Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,418
- Previously on Dynasty...
- Will you marry me?
2
00:00:02,442 --> 00:00:04,150
You know who's gonna tune in to see you
3
00:00:04,226 --> 00:00:05,934
and your unknown daughter? No one.
4
00:00:06,011 --> 00:00:08,070
This woman killed my unborn baby.
5
00:00:08,147 --> 00:00:10,568
There needs to be a
price for her actions.
6
00:00:10,603 --> 00:00:11,605
Vanessa's back in town.
7
00:00:11,642 --> 00:00:14,179
- If she ever found out about us...
- Michael, relax.
8
00:00:14,203 --> 00:00:16,403
Last night can be our little secret.
9
00:00:16,480 --> 00:00:18,664
See, there are plenty of other
pharma companies I can buy.
10
00:00:18,741 --> 00:00:19,935
But there's only one C.A.
11
00:00:19,959 --> 00:00:21,149
And it will be mine.
12
00:00:21,227 --> 00:00:22,228
Well, if it's war they want,
13
00:00:22,244 --> 00:00:23,544
it's war they'll get.
14
00:00:26,548 --> 00:00:28,490
Wait, this is the music
you're suggesting?
15
00:00:28,567 --> 00:00:30,400
"Sweet Caroline"?
16
00:00:30,477 --> 00:00:33,111
This is an engagement party,
not a bat mitzvah.
17
00:00:33,188 --> 00:00:34,212
Oy vey.
18
00:00:34,289 --> 00:00:35,313
So, what are you thinking?
19
00:00:35,391 --> 00:00:37,074
I have a call out to
John Mayer's people.
20
00:00:37,689 --> 00:00:38,209
Really?
21
00:00:38,285 --> 00:00:40,244
He's a very talented
blues guitarist, okay?
22
00:00:40,320 --> 00:00:42,454
Great. So can we make
some other decisions now?
23
00:00:42,531 --> 00:00:43,839
I need to get back to the hotel.
24
00:00:43,916 --> 00:00:46,199
There's a lot I need to do
between now and the party.
25
00:00:46,234 --> 00:00:47,918
Okay. Well, we have to wait
until Liam gets here.
26
00:00:47,953 --> 00:00:48,880
And I don't know what
kind of a mood you're in.
27
00:00:48,904 --> 00:00:50,295
You're very cranky.
Is it because the married man
28
00:00:50,372 --> 00:00:51,630
- broke up with you?
- Yeah,
29
00:00:51,707 --> 00:00:53,048
that's definitely part of it.
30
00:00:53,125 --> 00:00:54,350
I'm here! Ooh!
31
00:00:54,426 --> 00:00:56,927
I hope these are mimosas,
because we have a party to plan
32
00:00:57,004 --> 00:00:58,262
and an engagement to celebrate.
33
00:00:58,338 --> 00:00:59,596
Now, when I give my speech...
34
00:00:59,673 --> 00:01:01,598
No. No speech.
35
00:01:01,675 --> 00:01:03,934
How did you even find out about
this meeting? You weren't invited.
36
00:01:04,011 --> 00:01:06,111
- It was in my calendar.
- How did it get in your calendar?
37
00:01:06,188 --> 00:01:08,008
I might have come by yesterday
to sneak a peek at your schedule
38
00:01:08,032 --> 00:01:09,481
when your assistant was in the bathroom.
39
00:01:09,558 --> 00:01:11,275
I told Allison
to keep an eye out for you.
40
00:01:11,351 --> 00:01:14,054
You know, this is exactly
why I hate labor laws.
41
00:01:14,089 --> 00:01:15,871
Okay, guys, I don't have all day.
42
00:01:15,948 --> 00:01:17,614
- What?
- Liam isn't coming.
43
00:01:17,691 --> 00:01:18,785
He said something came up.
44
00:01:19,168 --> 00:01:21,159
- Is everything okay?
- I-I don't know.
45
00:01:21,236 --> 00:01:22,544
I mean, I thought it was.
46
00:01:22,621 --> 00:01:25,547
London and the proposal...
it was amazing and so romantic.
47
00:01:25,624 --> 00:01:27,165
But ever since we got back,
he's been weird.
48
00:01:27,242 --> 00:01:29,668
You know, being a newlywed myself...
49
00:01:29,745 --> 00:01:30,910
- Oh. Here we go.
- Oh, my God.
50
00:01:30,988 --> 00:01:32,963
...it's important to keep
up that fiery passion
51
00:01:33,040 --> 00:01:35,391
or you risk losing the spark entirely.
52
00:01:35,467 --> 00:01:37,704
Please never say "fiery passion" again.
53
00:01:37,728 --> 00:01:40,040
Liam is probably starting
to think of you as his wife,
54
00:01:40,064 --> 00:01:41,375
not his girlfriend.
55
00:01:41,399 --> 00:01:43,307
It's not quite as exciting when one is
56
00:01:43,383 --> 00:01:45,901
"getting the milk for free,"
as the kids say.
57
00:01:45,978 --> 00:01:47,547
No kids say that.
58
00:01:47,571 --> 00:01:48,979
But you do have a point.
59
00:01:49,056 --> 00:01:51,982
I mean, I suppose I could
spice things up a little.
60
00:01:52,059 --> 00:01:56,245
You know, remind Mr. Ridley
exactly how lucky he is.
61
00:01:56,794 --> 00:01:57,821
Cristal.
62
00:01:57,898 --> 00:02:01,417
Just the sister-in-law
I was looking for.
63
00:02:01,493 --> 00:02:02,537
Dominique. For a moment,
64
00:02:02,561 --> 00:02:03,752
I almost forgot you were living here.
65
00:02:03,829 --> 00:02:04,920
It was nice.
66
00:02:04,997 --> 00:02:07,423
You might want to rethink your tone,
67
00:02:07,499 --> 00:02:09,403
all things considered.
68
00:02:09,427 --> 00:02:12,094
I'm sure Blake would be very interested
69
00:02:12,171 --> 00:02:15,097
to hear about your
mysterious hotel guest.
70
00:02:15,132 --> 00:02:16,173
You followed me?
71
00:02:16,249 --> 00:02:17,841
I think you're focusing on
the wrong issue, sweetie.
72
00:02:17,918 --> 00:02:20,552
- What did you hear?
- Hear? I didn't stick around long enough
73
00:02:20,629 --> 00:02:22,082
to catch the audiobook.
74
00:02:22,106 --> 00:02:24,106
I know a cheater when I see one.
75
00:02:25,926 --> 00:02:28,277
I made a mistake.
76
00:02:28,354 --> 00:02:30,729
I was having an affair with...
77
00:02:30,806 --> 00:02:33,615
that man, but I...
it didn't mean anything and I ended it.
78
00:02:33,692 --> 00:02:35,451
That's why I went there that day.
79
00:02:35,527 --> 00:02:38,737
Still, I'm sure your husband
wouldn't like hearing about
80
00:02:38,814 --> 00:02:40,789
- your little mistake.
- Just tell me what you want.
81
00:02:40,866 --> 00:02:43,770
I'm inviting Vanessa
to live in the manor.
82
00:02:43,794 --> 00:02:46,280
And you are going to
welcome her with open arms.
83
00:02:46,315 --> 00:02:47,746
Fine. Just...
84
00:02:47,823 --> 00:02:49,414
please don't tell Blake anything.
85
00:02:49,491 --> 00:02:51,467
Don't worry.
It will be our little secret.
86
00:02:51,543 --> 00:02:53,635
I'm glad we could come to an agreement.
87
00:02:59,501 --> 00:03:01,426
I may have been a little harsh
88
00:03:01,503 --> 00:03:04,429
when I threatened to
expel you from the loft.
89
00:03:04,506 --> 00:03:05,959
You mean when you banished me
90
00:03:05,983 --> 00:03:07,983
and threatened to cut
me out of the will?
91
00:03:08,060 --> 00:03:10,027
Well, you did burn down my vineyard.
92
00:03:12,472 --> 00:03:15,157
We all do crazy things when we...
93
00:03:15,234 --> 00:03:17,275
think we've lost something precious.
94
00:03:18,094 --> 00:03:19,139
I know I have.
95
00:03:20,823 --> 00:03:22,498
I want you to move back,
96
00:03:22,574 --> 00:03:24,074
here where you belong.
97
00:03:24,151 --> 00:03:25,316
That's very generous, but Mother and I
98
00:03:25,394 --> 00:03:26,952
are finally in a good
place and I don't want
99
00:03:27,028 --> 00:03:28,620
to betray her trust by moving back here.
100
00:03:28,697 --> 00:03:31,340
So I assume she's told you about Jeff?
101
00:03:31,417 --> 00:03:33,208
- His illness?
- What illness?
102
00:03:33,285 --> 00:03:34,709
Well...
103
00:03:34,786 --> 00:03:36,678
whatever you used to poison him,
104
00:03:36,755 --> 00:03:39,089
it worked just a little too well.
105
00:03:39,166 --> 00:03:42,592
He has some degenerative
condition called, uh,
106
00:03:42,669 --> 00:03:44,261
neurotoxicity.
107
00:03:44,337 --> 00:03:46,096
But I guess if your mother
didn't tell you that, she...
108
00:03:46,173 --> 00:03:48,690
must still not trust you completely.
109
00:03:49,348 --> 00:03:52,102
Jeff is days away from having his offer
110
00:03:52,179 --> 00:03:55,439
to buy Carrington Atlantic
accepted by the VKI board.
111
00:03:55,515 --> 00:03:58,700
I can make them aware of
his illness and prognosis.
112
00:03:58,777 --> 00:03:59,868
Might stop the sale...
113
00:03:59,945 --> 00:04:01,537
Seeing as I'm the one who poisoned him,
114
00:04:01,613 --> 00:04:05,541
that might put me in an
unpleasant legal situation.
115
00:04:05,617 --> 00:04:08,827
Which is exactly why I need
an alternative strategy.
116
00:04:08,904 --> 00:04:11,288
I think Jeff is
blackmailing Dustin Sawyer,
117
00:04:11,364 --> 00:04:13,026
the current CEO of C.A.
118
00:04:13,050 --> 00:04:15,083
I suppose it's possible.
119
00:04:15,160 --> 00:04:18,128
I want you to get that blackmail
so I can use it as leverage.
120
00:04:18,205 --> 00:04:20,389
If Jeff and I are on a level
playing field, he won't win.
121
00:04:20,466 --> 00:04:21,723
And once we get C.A.,
122
00:04:21,800 --> 00:04:25,102
you and I can run the
family dynasty together.
123
00:04:32,736 --> 00:04:34,311
I can do it tomorrow night.
124
00:04:34,387 --> 00:04:35,737
Jeff won't be at home.
125
00:04:35,814 --> 00:04:38,051
I just need to keep Alexis out
of my hair for a few hours.
126
00:04:38,075 --> 00:04:39,741
I can handle that.
127
00:04:47,659 --> 00:04:48,917
Oh.
128
00:04:48,994 --> 00:04:50,586
That looks... relaxing?
129
00:04:50,662 --> 00:04:51,753
It's cupping.
130
00:04:51,830 --> 00:04:54,039
Helps draw toxins out of the system
131
00:04:54,115 --> 00:04:56,258
and improves mental clarity.
132
00:04:56,335 --> 00:04:57,737
I can't risk losing my edge.
133
00:04:57,761 --> 00:04:59,261
Not until we close this deal.
134
00:04:59,338 --> 00:05:01,096
Before you move on to leeches,
135
00:05:01,173 --> 00:05:04,549
may I remind you that everything
is going according to plan.
136
00:05:04,626 --> 00:05:06,435
And may I remind you
this is Blake Carrington.
137
00:05:06,512 --> 00:05:08,437
He's not gonna give up
C.A. without a fight.
138
00:05:08,514 --> 00:05:11,002
Try not to worry so much.
139
00:05:11,037 --> 00:05:12,774
You might pop a cup.
140
00:05:12,851 --> 00:05:15,777
If Blake were up to something,
we would know about it and...
141
00:05:15,854 --> 00:05:17,229
I would be concerned.
142
00:05:17,305 --> 00:05:21,233
Now, do I look like I
have a care in the world?
143
00:05:21,922 --> 00:05:22,618
It'll be the perfect time
144
00:05:22,694 --> 00:05:24,569
to get rid of her. Alexis will be
145
00:05:24,646 --> 00:05:26,622
at Fallon's engagement
party this weekend.
146
00:05:26,698 --> 00:05:27,739
Consider it done.
147
00:05:27,816 --> 00:05:29,166
And when you say "done..."?
148
00:05:29,243 --> 00:05:30,626
Explosive under the car,
149
00:05:30,702 --> 00:05:31,943
remote detonator.
150
00:05:32,021 --> 00:05:33,965
I'll plant the device
when she's in the party,
151
00:05:34,000 --> 00:05:34,538
stand by for her to leave,
152
00:05:34,614 --> 00:05:36,373
and when she does... detonate.
153
00:05:36,449 --> 00:05:39,301
It'll look like a faulty gas
tank caused the explosion.
154
00:05:40,047 --> 00:05:41,448
She'll be driving a black SUV,
155
00:05:41,472 --> 00:05:43,305
but I'll text you the specifics.
156
00:05:43,382 --> 00:05:45,340
Got it. This will be our last meeting.
157
00:05:45,417 --> 00:05:46,808
We can't risk being seen together.
158
00:05:46,885 --> 00:05:48,288
No one knows we're here.
159
00:05:48,312 --> 00:05:51,124
But, actually, there is
someone I need you to avoid.
160
00:05:51,148 --> 00:05:53,181
- Dominique Deveraux.
- What are you talking about?
161
00:05:53,258 --> 00:05:54,516
She followed me the other day.
162
00:05:54,593 --> 00:05:55,984
She thinks you and I
are having an affair.
163
00:05:56,061 --> 00:05:57,297
I would just make sure
she doesn't see you
164
00:05:57,321 --> 00:05:58,330
anywhere near that party.
165
00:05:58,397 --> 00:05:59,404
Just to be safe.
166
00:05:59,431 --> 00:06:01,281
- We're done here.
- Seriously?
167
00:06:01,358 --> 00:06:03,191
W... She's already kind of crazy.
168
00:06:03,268 --> 00:06:05,026
No one would even believe her.
169
00:06:05,103 --> 00:06:07,496
- I-I'll pay you double.
- It's not worth it.
170
00:06:07,573 --> 00:06:09,614
All it takes is one person
picking me out of a lineup
171
00:06:09,691 --> 00:06:11,758
and I spend the rest
of my life in prison.
172
00:06:11,793 --> 00:06:13,877
This is not happening. I'm sorry.
173
00:06:24,723 --> 00:06:26,269
_
174
00:06:26,559 --> 00:06:28,712
_
175
00:06:33,340 --> 00:06:34,431
No.
176
00:06:34,507 --> 00:06:35,512
Hello?
177
00:06:35,526 --> 00:06:36,692
In here!
178
00:06:37,936 --> 00:06:39,394
Hey, sailor.
179
00:06:40,160 --> 00:06:41,269
Wow.
180
00:06:41,607 --> 00:06:43,607
That outfit's, uh...
181
00:06:44,469 --> 00:06:45,701
I really should've called ahead.
182
00:06:45,777 --> 00:06:47,703
- Why?
- Um...
183
00:06:48,405 --> 00:06:50,521
- Oh.
- Oh. Okay.
184
00:06:50,599 --> 00:06:53,450
This isn't exactly what I meant
when I said "spice things up,"
185
00:06:53,526 --> 00:06:54,876
but, yeah, let's do it.
186
00:06:54,953 --> 00:06:57,524
Liam, this seems like a bad time.
187
00:06:57,548 --> 00:06:59,192
Uh, Fallon, this is Heidi
188
00:06:59,216 --> 00:07:01,361
from my high school
study abroad program.
189
00:07:01,385 --> 00:07:02,917
She's the one I told you about,
remember?
190
00:07:02,994 --> 00:07:04,553
Yes. Yes, obviously,
191
00:07:04,630 --> 00:07:07,297
I remember the woman you
had an unplanned child with.
192
00:07:07,374 --> 00:07:09,007
But I thought you mentioned that the two
193
00:07:09,084 --> 00:07:10,800
of you hadn't spoken since you decided
194
00:07:10,877 --> 00:07:12,430
to put the baby up for adoption.
195
00:07:12,454 --> 00:07:14,304
So I guess I'm just wondering
what she's doing here right now
196
00:07:14,381 --> 00:07:16,389
- while I'm in lingerie.
- We hadn't spoken.
197
00:07:16,466 --> 00:07:18,727
Until they showed up the other night.
198
00:07:18,762 --> 00:07:20,736
They? No, no, no, no, no.
199
00:07:22,073 --> 00:07:24,573
- I'll just...
- Fallon, this is Connor, my son.
200
00:07:24,650 --> 00:07:26,241
Well, he has your eyes.
201
00:07:27,044 --> 00:07:28,652
I think.
202
00:07:28,728 --> 00:07:30,787
No, no, no. Keep your hand there.
Keep your hand there.
203
00:07:54,533 --> 00:07:56,183
Adoption was the plan.
204
00:07:56,260 --> 00:07:57,610
But when I gave birth to Connor,
205
00:07:57,687 --> 00:07:59,307
I just couldn't bear to give him up.
206
00:07:59,342 --> 00:08:01,948
- So I decided to raise him, alone.
- Right.
207
00:08:02,024 --> 00:08:03,908
You know, I've seen this movie before.
208
00:08:03,943 --> 00:08:06,405
So, how much will it take
209
00:08:06,440 --> 00:08:09,111
for you to go back to wherever
it is that you came from?
210
00:08:09,146 --> 00:08:09,864
California?
211
00:08:09,940 --> 00:08:11,365
- Fallon, please...
- No. I mean, really.
212
00:08:11,442 --> 00:08:13,868
Why else would she show up
with a Van Kirk heir as soon
213
00:08:13,944 --> 00:08:15,077
as you get engaged to a Carrington?
214
00:08:15,154 --> 00:08:16,245
I am only here
215
00:08:16,322 --> 00:08:18,080
because Connor wanted
to meet his father.
216
00:08:18,157 --> 00:08:19,501
How do we even know
that that's your kid?
217
00:08:19,525 --> 00:08:21,133
I mean, maybe you just
rented him for the weekend
218
00:08:21,210 --> 00:08:22,468
to extort my fiancé.
219
00:08:22,545 --> 00:08:23,614
Who rents a child?
220
00:08:23,638 --> 00:08:24,670
People do it, okay?
221
00:08:24,747 --> 00:08:26,088
- It happens.
- Okay, I...
222
00:08:26,165 --> 00:08:27,851
I think that's enough for tonight.
223
00:08:28,189 --> 00:08:30,977
Yeah. I should go.
Connor's waiting for me downstairs.
224
00:08:31,947 --> 00:08:33,095
It was nice to meet you.
225
00:08:33,172 --> 00:08:34,355
And congratulations.
226
00:08:37,643 --> 00:08:39,360
I know this is a lot to process.
227
00:08:41,230 --> 00:08:42,822
But they're only in town for a few days,
228
00:08:42,899 --> 00:08:45,157
and I feel like I should spend
at least some time with him.
229
00:08:45,234 --> 00:08:46,241
Of course you do.
230
00:08:46,268 --> 00:08:48,286
Because you're good and kind
231
00:08:48,321 --> 00:08:49,640
and painfully compassionate.
232
00:08:49,664 --> 00:08:50,997
I understand.
233
00:08:51,073 --> 00:08:53,407
I mean, I really don't,
but, you know, in theory.
234
00:08:53,484 --> 00:08:56,002
Heidi needs to go to Savannah
for a meeting tomorrow,
235
00:08:56,078 --> 00:08:58,412
so she asked if I would spend
the afternoon with Connor.
236
00:08:58,489 --> 00:08:59,622
And then we'll go to dinner?
237
00:08:59,698 --> 00:09:00,985
I mean, if you put
some sushi in front of me,
238
00:09:01,009 --> 00:09:02,416
I could probably eat it.
239
00:09:02,493 --> 00:09:03,696
It's a date.
240
00:09:03,720 --> 00:09:05,845
And maybe afterwards you can, uh,
241
00:09:05,922 --> 00:09:07,147
wear this outfit again?
242
00:09:07,182 --> 00:09:08,185
- This outfit?
- Yeah.
243
00:09:08,257 --> 00:09:09,924
The outfit that your
ten-year-old son saw me wearing?
244
00:09:10,000 --> 00:09:12,560
No. This outfit is getting incinerated.
245
00:09:14,394 --> 00:09:15,688
Don't let it get to your head,
246
00:09:15,765 --> 00:09:17,523
but you're really good at that.
247
00:09:17,600 --> 00:09:19,358
I couldn't have done it without you.
248
00:09:20,324 --> 00:09:21,810
Actually, I could've,
249
00:09:21,887 --> 00:09:23,604
but it wouldn't have
been near as much fun.
250
00:09:27,610 --> 00:09:30,036
Um, where are you going?
251
00:09:30,112 --> 00:09:31,946
I have songs to write.
252
00:09:32,022 --> 00:09:34,206
Speaking of which,
253
00:09:34,283 --> 00:09:36,042
I have a favor to ask.
254
00:09:36,118 --> 00:09:37,354
- Name it.
- Actually,
255
00:09:37,378 --> 00:09:38,586
it was Dominique's idea.
256
00:09:39,664 --> 00:09:40,955
Fallon said
257
00:09:41,031 --> 00:09:42,498
that she wanted to sign
me to their record label,
258
00:09:42,574 --> 00:09:43,791
but then nothing happened.
259
00:09:43,867 --> 00:09:45,459
So my mom thought
260
00:09:45,536 --> 00:09:47,336
you could talk to Fallon about it?
261
00:09:47,413 --> 00:09:48,930
She said you owed her a favor.
262
00:09:50,466 --> 00:09:51,557
I know.
263
00:09:51,634 --> 00:09:53,954
It's weird, right?
Because she's your ex.
264
00:09:53,978 --> 00:09:56,040
You know what, forget it.
I'll just tell Dominique
265
00:09:56,064 --> 00:09:57,581
- to do it herself.
- Uh, no!
266
00:09:57,881 --> 00:09:59,732
It's fine. It's fine.
267
00:09:59,809 --> 00:10:03,235
I actually have to stop
by Fallon's office anyway.
268
00:10:03,312 --> 00:10:06,146
And I do owe Dominique a favor.
269
00:10:06,223 --> 00:10:07,406
She gave me a great...
270
00:10:07,483 --> 00:10:08,816
chiropractor.
271
00:10:08,892 --> 00:10:10,242
Oh.
272
00:10:10,319 --> 00:10:11,343
Well, thank you.
273
00:10:16,525 --> 00:10:18,084
Okay, so, uh, quick question.
274
00:10:18,160 --> 00:10:22,088
Why do, uh, all of your ideas
involve releasing live doves
275
00:10:22,164 --> 00:10:24,590
- inside my hotel?
- Maybe because she's insane?
276
00:10:24,667 --> 00:10:26,092
An engagement party without birds
277
00:10:26,168 --> 00:10:28,260
is like a birthday without cake.
278
00:10:28,337 --> 00:10:29,595
Pretty sure you just made that up.
279
00:10:29,672 --> 00:10:31,097
The dress looks amazing.
280
00:10:31,173 --> 00:10:32,910
But, what's with the stress-face?
281
00:10:32,934 --> 00:10:36,241
Oh, well, maybe
it's because the two of you
282
00:10:36,276 --> 00:10:38,002
are planning my party without me?
283
00:10:38,037 --> 00:10:40,625
No one is trying to step
on your toes, dear,
284
00:10:40,660 --> 00:10:41,580
but we're getting down to the wire
285
00:10:41,617 --> 00:10:44,777
and you have been a little...
uninvolved lately.
286
00:10:44,854 --> 00:10:46,445
Well, maybe I've been, you know, busy,
287
00:10:46,522 --> 00:10:48,731
stressed out, I don't know,
because of the new company,
288
00:10:48,807 --> 00:10:50,449
or my engagement,
289
00:10:50,526 --> 00:10:52,735
or my fiancé's baby mama and son
290
00:10:52,811 --> 00:10:54,620
showing up unannounced,
or house-hunting...
291
00:10:54,697 --> 00:10:56,405
- Wait, say that again.
- Stop, go back.
292
00:10:56,482 --> 00:10:57,665
House-hunting?
293
00:11:01,884 --> 00:11:02,958
_
294
00:11:03,132 --> 00:11:04,520
_
295
00:11:05,190 --> 00:11:06,468
_
296
00:11:06,633 --> 00:11:09,465
_
297
00:11:09,713 --> 00:11:11,858
_
298
00:11:12,115 --> 00:11:15,702
_
299
00:11:15,803 --> 00:11:18,319
_
300
00:11:18,320 --> 00:11:19,658
_
301
00:11:19,992 --> 00:11:22,880
_
302
00:11:22,881 --> 00:11:24,372
_
303
00:11:24,867 --> 00:11:27,756
_
304
00:11:27,757 --> 00:11:28,757
_
305
00:11:29,152 --> 00:11:30,382
_
306
00:11:32,125 --> 00:11:33,618
_
307
00:11:33,619 --> 00:11:35,744
_
308
00:11:37,527 --> 00:11:38,581
_
309
00:11:39,381 --> 00:11:42,077
_
310
00:11:43,786 --> 00:11:45,030
_
311
00:11:47,009 --> 00:11:47,985
Raising a child
312
00:11:48,009 --> 00:11:49,653
is no walk in the park.
313
00:11:49,677 --> 00:11:52,511
They become your top priority.
314
00:11:52,588 --> 00:11:54,588
How would you know?
You skipped my tenth birthday
315
00:11:54,665 --> 00:11:57,661
because you thought Kenny
G invited you backstage.
316
00:11:57,685 --> 00:11:58,996
How many times do I have to tell you?
317
00:11:59,020 --> 00:12:01,020
That voice mail was very misleading.
318
00:12:01,097 --> 00:12:02,930
Anyway,
this is completely different, okay?
319
00:12:03,006 --> 00:12:04,932
Liam doesn't have to be a father
320
00:12:05,008 --> 00:12:06,934
just because he "suddenly has a son."
321
00:12:07,010 --> 00:12:09,103
Isn't that the exact
definition of fatherhood?
322
00:12:09,179 --> 00:12:13,106
How do you feel about being
this boy's stepmother?
323
00:12:13,180 --> 00:12:15,534
Uh... I am not his stepmother!
324
00:12:15,611 --> 00:12:16,819
This is just temporary.
325
00:12:16,895 --> 00:12:18,515
Besides, Liam has been with him all day.
326
00:12:18,539 --> 00:12:21,115
I bet he can't wait to drop
junior off with his mom,
327
00:12:21,191 --> 00:12:23,709
so we can get back to our
regularly scheduled programming.
328
00:12:23,786 --> 00:12:25,022
Well, here comes daddy now.
329
00:12:25,046 --> 00:12:26,754
No, no, no. Don't do that, mm-mm.
330
00:12:28,532 --> 00:12:29,548
- Hey.
- Hey.
331
00:12:29,625 --> 00:12:31,050
Hey, so, we're a little late,
332
00:12:31,127 --> 00:12:32,384
- but I think if we...
- Wow!
333
00:12:32,461 --> 00:12:33,719
You look amazing.
334
00:12:33,796 --> 00:12:35,054
Which is upsetting.
335
00:12:35,131 --> 00:12:36,588
Just tell me the bad news.
336
00:12:36,665 --> 00:12:37,798
Heidi got held up in Savannah.
337
00:12:37,875 --> 00:12:39,127
I have to watch Connor
338
00:12:39,151 --> 00:12:40,384
for a few more hours till she gets back.
339
00:12:40,460 --> 00:12:43,062
Seriously?
I mean, can't somebody else do it?
340
00:12:43,139 --> 00:12:45,731
Like who?
I'm the only reason he's here, Fallon.
341
00:12:45,808 --> 00:12:46,817
Besides, he's already up in the suite
342
00:12:46,884 --> 00:12:48,270
playing with his Magna-Tiles.
343
00:12:48,294 --> 00:12:49,401
All right, we're just
gonna watch Adventure Time
344
00:12:49,478 --> 00:12:50,686
until Heidi gets back.
345
00:12:50,762 --> 00:12:53,022
I don't know what any
of those words mean.
346
00:12:53,340 --> 00:12:55,190
- I'll see you later?
- Okay, that's fine, I guess.
347
00:12:55,267 --> 00:12:56,984
Just let me know when the kid's gone.
348
00:12:57,060 --> 00:12:59,036
- Come here.
- Okay.
349
00:13:03,929 --> 00:13:04,992
He canceled on you, right?
350
00:13:05,068 --> 00:13:06,326
- I can read body language.
- Hmm.
351
00:13:06,403 --> 00:13:09,588
Yes, he did.
He has to go babysit Connor.
352
00:13:09,665 --> 00:13:13,092
You know, this kid is really
screwing with my weekend.
353
00:13:13,169 --> 00:13:15,169
You're lucky if it's only one weekend.
354
00:13:15,245 --> 00:13:18,097
He and mini-Liam are
practically inseparable.
355
00:13:18,174 --> 00:13:20,174
You'd better make sure
this kid likes you.
356
00:13:20,250 --> 00:13:21,433
Why?
357
00:13:21,510 --> 00:13:23,080
If daddy has to choose between
358
00:13:23,104 --> 00:13:24,845
his child and his bride-to-be,
359
00:13:24,922 --> 00:13:26,480
it's really no contest.
360
00:13:26,557 --> 00:13:28,566
I should know.
361
00:13:35,950 --> 00:13:37,950
Whoa, uh...
362
00:13:38,027 --> 00:13:39,763
Sorry, I didn't order any of this.
363
00:13:39,787 --> 00:13:41,453
But I did.
364
00:13:41,530 --> 00:13:42,539
Right there, boys.
365
00:13:42,606 --> 00:13:44,434
That's good, thank you.
366
00:13:44,458 --> 00:13:45,958
Whew!
367
00:13:46,035 --> 00:13:47,938
Two is company...
368
00:13:47,962 --> 00:13:49,962
but three's a party!
369
00:13:55,746 --> 00:13:57,867
- Who are these for?
- They're for you, silly.
370
00:13:57,948 --> 00:13:59,138
- Why?
- Why not?
371
00:13:59,139 --> 00:14:00,703
You've been doing great
in school, right?
372
00:14:00,738 --> 00:14:04,903
Not really, I didn't do too
good on my last vocabulary test.
373
00:14:04,980 --> 00:14:06,636
Was the word "ungrateful" on it?
374
00:14:06,671 --> 00:14:07,915
I'm kidding, I'm kidding.
Play with the toys.
375
00:14:07,992 --> 00:14:09,228
It'll be fun.
376
00:14:09,252 --> 00:14:11,168
Fallon, what the hell's going on?
377
00:14:11,245 --> 00:14:12,444
Language!
378
00:14:12,521 --> 00:14:14,955
Well, you two
have been having so much fun,
379
00:14:15,032 --> 00:14:17,341
that I decided this is
where the party was.
380
00:14:17,418 --> 00:14:18,917
I want to get to know your son.
381
00:14:18,994 --> 00:14:20,844
I thought the three of us
could have a little game night.
382
00:14:20,921 --> 00:14:22,324
Wow, that's very considerate.
383
00:14:22,348 --> 00:14:23,847
I am totally on board
384
00:14:23,924 --> 00:14:25,465
with everything that's happening here.
385
00:14:25,542 --> 00:14:27,184
So, let's just go play some games, okay?
386
00:14:30,931 --> 00:14:32,834
Aw, pay up.
387
00:14:32,858 --> 00:14:34,002
Thank you.
388
00:14:34,445 --> 00:14:36,435
Come on. All of it.
389
00:14:36,511 --> 00:14:38,437
Thank you.
390
00:14:41,775 --> 00:14:43,742
- Yes!
- Yes.
391
00:14:54,797 --> 00:14:55,829
Okay, we're almost done, I swear.
392
00:14:55,906 --> 00:14:57,331
Okay, and then it'll be my turn?
393
00:14:57,407 --> 00:15:00,884
Actually, I'd rather
just play with my dad. Hey!
394
00:15:00,961 --> 00:15:04,504
Yep, I'd rather just play
with your dad, too.
395
00:15:06,058 --> 00:15:07,424
Are you gonna tell me why
396
00:15:07,501 --> 00:15:09,371
this couldn't have
happened over the phone?
397
00:15:09,395 --> 00:15:11,895
Well, I wanted to see your face after
I told you what I have to tell you.
398
00:15:11,972 --> 00:15:13,897
As long as your wife isn't around.
399
00:15:13,974 --> 00:15:16,066
I'm considering getting
a restraining order
400
00:15:16,143 --> 00:15:18,068
after she tried to
drown me in that pond.
401
00:15:18,145 --> 00:15:19,548
After you tried to shoot her?
402
00:15:19,572 --> 00:15:21,717
Let's not quibble over details, Blake.
403
00:15:21,741 --> 00:15:23,902
Listen, I called you here
for a number of reasons.
404
00:15:23,937 --> 00:15:25,721
The first one being,
I want you as far away
405
00:15:25,745 --> 00:15:27,745
from that engagement party
tomorrow as possible.
406
00:15:27,821 --> 00:15:30,255
It's Fallon's party, not yours.
407
00:15:30,290 --> 00:15:31,727
You can't keep me from my children.
408
00:15:31,751 --> 00:15:34,234
Oh, I don't know, I've done it before.
I think I can do it again.
409
00:15:34,311 --> 00:15:36,368
So, what, you're gonna put
my picture on the wall,
410
00:15:36,403 --> 00:15:37,956
"don't let this woman in"?
411
00:15:37,991 --> 00:15:41,091
If you come anywhere near
La Mirage tomorrow night,
412
00:15:41,168 --> 00:15:43,835
well, I'll just be forced to let
the police know who really shot
413
00:15:43,912 --> 00:15:45,763
Mark Jennings.
414
00:15:46,582 --> 00:15:49,077
You don't want to open
that can of worms, Blake.
415
00:15:49,101 --> 00:15:51,769
Don't try me.
Hey, hey, we're not done here.
416
00:15:51,845 --> 00:15:54,271
No, I don't need to sit here
and listen to your threats.
417
00:15:54,348 --> 00:15:56,857
I've heard them all before.
418
00:16:05,906 --> 00:16:08,263
Hi. Sorry. Thank you
so much for watching him.
419
00:16:08,287 --> 00:16:10,454
- I hope it wasn't a problem.
- Oh, no, no, not at all.
420
00:16:10,531 --> 00:16:11,789
We had a lot of fun.
421
00:16:11,865 --> 00:16:14,866
Well, I bet you are exhausted.
422
00:16:14,943 --> 00:16:18,295
And you probably have a really
early flight home tomorrow so...
423
00:16:18,372 --> 00:16:19,538
Well, actually, I postponed our flight.
424
00:16:19,614 --> 00:16:20,619
Savannah didn't work out,
425
00:16:20,633 --> 00:16:23,153
but I got an interview
for a job here in Atlanta.
426
00:16:23,177 --> 00:16:25,377
It's not my dream
advertising job, but it
427
00:16:25,454 --> 00:16:26,920
pays well, and I don't know,
428
00:16:26,997 --> 00:16:28,305
I'm really considering it.
429
00:16:28,382 --> 00:16:29,789
Well, that seems
pretty reckless, I mean,
430
00:16:29,867 --> 00:16:32,503
don't you think?
Atlanta schools are... they're terrible.
431
00:16:32,538 --> 00:16:34,978
Tell her, Liam.
Tell her how terrible they are.
432
00:16:36,259 --> 00:16:39,015
Uh...
433
00:16:39,092 --> 00:16:41,151
You know what, why don't you two
434
00:16:41,228 --> 00:16:42,653
come to the engagement
party tomorrow night
435
00:16:42,730 --> 00:16:44,154
and we can talk about being in Atlanta.
436
00:16:44,231 --> 00:16:45,967
- You know, the pros and cons.
- We'd love that.
437
00:16:45,991 --> 00:16:47,219
I think it would be
nice for Connor to have
438
00:16:47,243 --> 00:16:48,637
his father around more often.
439
00:16:53,273 --> 00:16:55,833
Stephanie. Glad you could make it.
440
00:16:55,909 --> 00:16:57,334
Can I offer you something to drink?
441
00:16:57,411 --> 00:16:58,980
Let's get right to it, shall we?
442
00:16:59,004 --> 00:17:01,046
I have another meeting.
443
00:17:08,180 --> 00:17:09,847
Jeff?
444
00:17:10,645 --> 00:17:12,828
Adam, what are you doing here?
445
00:17:12,852 --> 00:17:16,094
Just going over some paperwork
for the C.A. acquisition.
446
00:17:16,171 --> 00:17:17,688
Did Jeff ask you to do that?
447
00:17:18,754 --> 00:17:20,392
You know, when you say it like that,
448
00:17:20,427 --> 00:17:22,267
it almost sounds like
you don't trust me.
449
00:17:22,344 --> 00:17:24,102
Do you? Do you trust me?
450
00:17:24,137 --> 00:17:25,674
You're acting weirder than usual.
451
00:17:25,698 --> 00:17:27,522
What's going on?
452
00:17:27,599 --> 00:17:29,158
Everything's fine.
453
00:17:31,278 --> 00:17:32,652
I guess I thought we were finally
454
00:17:32,729 --> 00:17:34,015
being honest with each other.
455
00:17:34,039 --> 00:17:35,947
- We are.
- But you think I didn't need to know
456
00:17:36,024 --> 00:17:38,208
that Jeff is sick and
getting worse every day?
457
00:17:38,285 --> 00:17:40,355
That wasn't my secret to tell.
458
00:17:40,379 --> 00:17:42,357
Especially when you're
the one who poisoned him
459
00:17:42,381 --> 00:17:43,547
in the first place.
460
00:17:43,624 --> 00:17:44,882
I apologized for poisoning him!
461
00:17:44,958 --> 00:17:46,833
And then I recorded that confession!
462
00:17:46,910 --> 00:17:49,386
I have proven my loyalty
to you many times over,
463
00:17:49,463 --> 00:17:51,129
and yet, you still treat me like a...
464
00:17:51,206 --> 00:17:53,465
a pawn in this game against my father.
465
00:17:53,542 --> 00:17:55,412
- Maybe I chose the wrong side.
- Adam.
466
00:17:55,436 --> 00:17:57,135
Wait!
467
00:17:57,212 --> 00:17:59,541
Look, I got to be honest,
Dominique's antics
468
00:17:59,565 --> 00:18:02,711
drove Monica out of the state,
so I'm not exactly leaping
469
00:18:02,735 --> 00:18:05,977
at the opportunity to sign
her client/fake daughter.
470
00:18:06,054 --> 00:18:07,187
I get it.
471
00:18:07,264 --> 00:18:09,648
Dom can be difficult,
but Vanessa is not.
472
00:18:09,724 --> 00:18:12,484
She's talented, she's dedicated...
473
00:18:12,561 --> 00:18:14,578
- we've been seeing each other.
- Oh!
474
00:18:14,655 --> 00:18:16,321
Okay, I get it.
475
00:18:16,398 --> 00:18:18,226
You did something
wrong and you're trying
476
00:18:18,250 --> 00:18:19,658
to make it up to her. See?
477
00:18:19,734 --> 00:18:21,563
I told you when we were
dating you needed to be more
478
00:18:21,587 --> 00:18:23,662
- communicative.
- Look, I'm being serious, Fallon.
479
00:18:23,738 --> 00:18:25,330
And I thought you were
already gonna sign her.
480
00:18:25,407 --> 00:18:27,415
I was, I was, I just, you know,
481
00:18:27,492 --> 00:18:30,013
I wanted to see Dominique beg,
a little, but it's fine.
482
00:18:30,048 --> 00:18:30,743
We can make it official.
483
00:18:30,821 --> 00:18:32,879
Ah, so Vanessa's been
missing out on opportunities
484
00:18:32,956 --> 00:18:34,765
while you were busy being vindictive?
485
00:18:34,842 --> 00:18:36,745
Well, it sounds bad
when you say it like that.
486
00:18:36,769 --> 00:18:40,443
What if... I let her sing
at my engagement party?
487
00:18:40,478 --> 00:18:43,774
- Would that help?
- Ah, so John Mayer backed out, huh?
488
00:18:43,851 --> 00:18:44,975
Oh, he's such a flake.
489
00:18:45,051 --> 00:18:46,610
I hate his stupid, baggy clothes.
490
00:18:47,881 --> 00:18:49,187
Vanessa will be thrilled.
491
00:18:49,264 --> 00:18:50,689
Oh, and a word of warning,
492
00:18:50,765 --> 00:18:52,065
steer clear of Dominique.
493
00:18:52,142 --> 00:18:54,451
Hmm, trust me... I know.
494
00:18:55,603 --> 00:18:57,237
I wish she would've just
found fame and fortune
495
00:18:57,314 --> 00:18:58,864
in New York and then stayed there.
496
00:18:58,940 --> 00:19:00,532
We all know she didn't move to Atlanta
497
00:19:00,609 --> 00:19:02,534
to be closer to her kids.
498
00:19:02,611 --> 00:19:03,772
You're right.
499
00:19:03,796 --> 00:19:05,328
Because deep down,
500
00:19:05,405 --> 00:19:07,914
everyone is selfish.
501
00:19:07,991 --> 00:19:09,275
Including Heidi.
502
00:19:10,285 --> 00:19:11,635
Thank you, Culhane.
503
00:19:15,808 --> 00:19:18,717
♪ So fine ♪
504
00:19:18,793 --> 00:19:21,645
♪ So rare ♪
505
00:19:22,712 --> 00:19:25,432
- ♪ Such style ♪
- _
506
00:19:25,508 --> 00:19:29,464
♪ Such flair ♪
507
00:19:29,488 --> 00:19:31,216
♪ She's got a look ♪
508
00:19:31,240 --> 00:19:33,264
♪ My mind can't erase... ♪
509
00:19:33,333 --> 00:19:34,334
Wow.
510
00:19:34,696 --> 00:19:36,493
Thank you. You look good, too.
511
00:19:36,570 --> 00:19:38,807
Have you seen Connor or Heidi yet?
512
00:19:38,831 --> 00:19:41,615
I have not, but I will definitely
513
00:19:41,691 --> 00:19:43,000
be keeping an eye out for them.
514
00:19:43,076 --> 00:19:45,981
Oh, God, there's my Aunt
Jocelyn and her fifth husband.
515
00:19:46,005 --> 00:19:48,650
Don't worry,
I won't force you to make small talk.
516
00:19:48,674 --> 00:19:51,820
♪ She winks my way ♪
517
00:19:51,844 --> 00:19:53,251
♪ And I could die... ♪
518
00:19:53,328 --> 00:19:54,344
Fallon?
519
00:19:54,421 --> 00:19:55,846
Congratulations.
520
00:19:55,923 --> 00:19:57,347
Your father and I are so happy for you.
521
00:19:57,424 --> 00:19:59,257
That's nice,
but we can skip the formalities.
522
00:19:59,334 --> 00:20:02,095
I know that Blake is only
here so he can rub elbows
523
00:20:02,130 --> 00:20:03,762
with Liam's relatives on the VKI board.
524
00:20:03,838 --> 00:20:06,097
I admit that he can
sometimes let a mission get
525
00:20:06,174 --> 00:20:07,766
the best of him, and I know things
526
00:20:07,842 --> 00:20:09,860
between us haven't been
great since the trial.
527
00:20:09,937 --> 00:20:12,810
Oh, you mean since you
lied to me about Blake...
528
00:20:12,845 --> 00:20:13,864
Killing an innocent man?
529
00:20:13,941 --> 00:20:16,199
At one point,
you and I were getting close.
530
00:20:16,276 --> 00:20:18,535
And considering all the
awful things your real mother
531
00:20:18,612 --> 00:20:21,204
has done,
I should've been kinder to you.
532
00:20:21,281 --> 00:20:23,018
You deserve better. I'm sorry.
533
00:20:23,042 --> 00:20:25,492
Well, I appreciate the sentiment,
but Alexis
534
00:20:25,568 --> 00:20:28,879
has actually been less awful lately.
535
00:20:28,956 --> 00:20:31,715
Maybe it's more than
just a phase this time.
536
00:20:31,792 --> 00:20:33,667
Fingers crossed.
537
00:20:33,743 --> 00:20:36,053
♪ Does she know how much I care... ♪
538
00:20:36,129 --> 00:20:38,055
Uh, excuse me, Ms. Carrington?
539
00:20:38,131 --> 00:20:39,756
Just wanted to say thank
you for inviting me.
540
00:20:39,833 --> 00:20:41,725
Congratulations to you and your fiancé.
541
00:20:41,802 --> 00:20:43,760
Oh, that would mean so much more to me
542
00:20:43,837 --> 00:20:45,587
if I had any idea who you were.
543
00:20:45,622 --> 00:20:46,647
Are you one of Liam's friends?
544
00:20:46,682 --> 00:20:50,016
Actually, she's a friend of mine.
Fallon...
545
00:20:50,093 --> 00:20:51,226
I don't want to.
546
00:20:52,279 --> 00:20:53,904
Thank you for believing in Vanessa.
547
00:20:53,981 --> 00:20:58,061
We are thrilled to be a part of
Broken Glass Recording Artists.
548
00:20:58,096 --> 00:21:00,243
"We"? I don't remember
you signing anything.
549
00:21:01,914 --> 00:21:03,892
So you sent the invite.
550
00:21:03,916 --> 00:21:05,894
Tricks aren't gonna close the deal.
551
00:21:05,918 --> 00:21:08,702
And I'm still waiting to
see some footage of Cristal.
552
00:21:08,778 --> 00:21:10,754
Now that Vanessa's
moving into the manor,
553
00:21:10,831 --> 00:21:13,590
it's going to be impossible for
Cristal to avoid the cameras.
554
00:21:13,667 --> 00:21:15,592
And once you hear Vanessa sing,
555
00:21:15,669 --> 00:21:17,761
you're going to forget
all about her anyway.
556
00:21:17,838 --> 00:21:19,763
Vanessa's the real star.
557
00:21:22,734 --> 00:21:24,510
_
558
00:21:30,183 --> 00:21:31,942
You haven't seen
your ex-wife around, have you?
559
00:21:32,019 --> 00:21:33,438
No. No, why?
560
00:21:33,462 --> 00:21:35,612
Since she has tried to kill me,
I just like to be aware
561
00:21:35,689 --> 00:21:36,780
when she's in shooting range.
562
00:21:36,857 --> 00:21:38,023
Well, you don't have
to worry about that.
563
00:21:38,099 --> 00:21:39,157
What do you mean?
564
00:21:39,234 --> 00:21:40,283
She's not coming?
565
00:21:40,360 --> 00:21:42,402
I know how difficult it's been for you,
566
00:21:42,479 --> 00:21:44,454
being around her given
everything that's happened,
567
00:21:44,531 --> 00:21:47,624
so... I warned Alexis to stay away.
568
00:21:47,701 --> 00:21:50,043
She's not gonna show
her face here tonight.
569
00:21:57,015 --> 00:21:58,513
Aw...
570
00:21:58,580 --> 00:22:00,130
Who is that a photo of?
571
00:22:00,206 --> 00:22:01,214
What do you mean?
572
00:22:01,291 --> 00:22:02,632
Well, I mean it's not me.
573
00:22:02,709 --> 00:22:04,037
It's not Liam.
574
00:22:04,988 --> 00:22:08,375
Maybe Liam was just a
very dark-haired child.
575
00:22:08,399 --> 00:22:10,899
Okay, fine, I didn't have
time to get baby pics of him,
576
00:22:10,976 --> 00:22:12,401
so I used some of mine.
577
00:22:12,477 --> 00:22:13,852
But I mean, how cute was I?
578
00:22:13,928 --> 00:22:14,945
Hold that thought.
579
00:22:16,481 --> 00:22:18,852
Here, here, here. Hey!
580
00:22:18,887 --> 00:22:21,271
I am so glad you guys could make it.
581
00:22:21,306 --> 00:22:23,194
Fallon, hi. This is for you and Liam.
582
00:22:23,271 --> 00:22:25,113
- Oh.
- It's a candle.
583
00:22:25,190 --> 00:22:26,915
I couldn't afford
anything on your registry.
584
00:22:26,992 --> 00:22:29,427
Actually, I have a gift for you.
585
00:22:29,462 --> 00:22:30,814
Sort of.
586
00:22:30,838 --> 00:22:32,996
I wasn't really looking for a date.
587
00:22:33,073 --> 00:22:34,497
No, no, no. No, he's not.
588
00:22:34,574 --> 00:22:37,092
Heidi, this is my old friend,
Luke Tennant.
589
00:22:37,169 --> 00:22:38,738
Luke has an advertising agency,
590
00:22:38,762 --> 00:22:41,908
and he is desperately in need
of a new graphic designer
591
00:22:41,932 --> 00:22:43,932
to join his team in San Diego.
592
00:22:44,009 --> 00:22:45,800
And I told him you would
be absolutely perfect
593
00:22:45,877 --> 00:22:48,581
- for the position.
- Wow. I... I'm-I'm flattered.
594
00:22:48,605 --> 00:22:51,084
But we were really considering
giving Atlanta a try.
595
00:22:51,108 --> 00:22:53,350
- I mean, we just got here.
- Listen, why don't you
596
00:22:53,426 --> 00:22:55,894
just talk to him, let him tell
you all about your dream job,
597
00:22:55,970 --> 00:22:58,355
and I'll take Connor
to go get some punch.
598
00:22:58,431 --> 00:23:00,732
Well, okay...
599
00:23:00,809 --> 00:23:01,983
Go talk. Go talk.
600
00:23:02,060 --> 00:23:03,193
Okay. Okay.
601
00:23:03,269 --> 00:23:04,369
So?
602
00:23:07,036 --> 00:23:08,601
Stephanie. Glad you could make it.
603
00:23:08,625 --> 00:23:10,575
Can I offer you something to drink?
604
00:23:10,652 --> 00:23:12,461
That is the current CEO
of Carrington Atlantic
605
00:23:12,537 --> 00:23:14,296
bribing the regulations enforcer
606
00:23:14,373 --> 00:23:16,131
of the Department of Natural Resources.
607
00:23:17,522 --> 00:23:18,527
If this gets out, it's gonna ruin him,
608
00:23:18,543 --> 00:23:20,543
and now you have it, not Jeff.
609
00:23:20,620 --> 00:23:22,966
You can tell him all about
it when you bid for C.A.
610
00:23:22,967 --> 00:23:24,923
Well done. Great job.
611
00:23:24,999 --> 00:23:26,925
You can have it...
612
00:23:27,001 --> 00:23:28,718
but I want something in return.
613
00:23:28,795 --> 00:23:29,831
I'm listening.
614
00:23:29,855 --> 00:23:31,980
Your seat on the board of directors
615
00:23:32,057 --> 00:23:33,482
at Atlanta General.
616
00:23:33,558 --> 00:23:35,058
You're gonna be busy running C.A.,
617
00:23:35,135 --> 00:23:36,818
and I want to practice medicine again.
618
00:23:36,895 --> 00:23:38,820
A board position,
it guarantees me job security
619
00:23:38,897 --> 00:23:40,155
and some power there.
620
00:23:40,232 --> 00:23:41,689
That's the deal.
621
00:23:45,437 --> 00:23:46,661
Well, I'm proud of you, son.
622
00:23:47,558 --> 00:23:49,831
Never give a valuable
commodity away for free.
623
00:23:49,908 --> 00:23:51,166
Well, I learned from the best.
624
00:23:51,243 --> 00:23:53,243
I'll make the phone call right now.
625
00:23:53,319 --> 00:23:55,620
And then we will have a drink.
626
00:23:55,697 --> 00:23:57,672
This is cause for celebration.
627
00:23:57,749 --> 00:23:59,290
What about Fallon's engagement?
628
00:23:59,367 --> 00:24:01,343
Oh, yeah, yeah. That, too. Sure.
629
00:24:03,663 --> 00:24:05,492
Michael.
630
00:24:06,763 --> 00:24:07,767
So nice to see you.
631
00:24:07,834 --> 00:24:09,300
Wish I could say the same.
632
00:24:09,377 --> 00:24:10,663
Can I get you anything?
633
00:24:10,687 --> 00:24:12,470
A drink? A record deal?
634
00:24:12,547 --> 00:24:14,472
My kidney?
635
00:24:14,549 --> 00:24:16,808
- What's this about?
- You know exactly what this is about.
636
00:24:16,885 --> 00:24:19,102
If you plan on holding our
mistake over my head forever,
637
00:24:19,179 --> 00:24:21,104
maybe I should just
rip the Band-Aid off...
638
00:24:21,181 --> 00:24:22,439
tell Vanessa what happened.
639
00:24:22,515 --> 00:24:23,815
Have you lost your mind?
640
00:24:23,892 --> 00:24:25,867
Vanessa finding out
about our drunken hookup
641
00:24:25,944 --> 00:24:28,412
is the last thing anyone wants.
642
00:24:29,781 --> 00:24:31,039
And there she is.
643
00:24:31,116 --> 00:24:32,824
Aw. Hi, sweetheart.
644
00:24:32,901 --> 00:24:34,956
How are you feeling?
645
00:24:34,991 --> 00:24:36,920
Nervous, but excited.
646
00:24:39,116 --> 00:24:40,382
You two look fantastic.
647
00:24:40,459 --> 00:24:42,551
Squeeze in.
648
00:24:42,627 --> 00:24:44,052
Let's get a photograph
649
00:24:44,129 --> 00:24:46,513
of Atlanta's latest power couple.
650
00:24:49,176 --> 00:24:50,633
Hey, buddy.
651
00:24:50,710 --> 00:24:52,561
Should he really be playing with that?
652
00:24:52,637 --> 00:24:54,563
Don't worry, it's not the good stuff.
653
00:24:54,639 --> 00:24:56,552
Did you tell Vanessa she
could perform here tonight?
654
00:24:56,608 --> 00:24:59,142
Yes. Well, John Mayer is dead to me,
and now that Vanessa
655
00:24:59,219 --> 00:25:01,311
is on my label,
I thought any publicity helps.
656
00:25:01,387 --> 00:25:03,071
Well, a little notice
would have been nice.
657
00:25:03,148 --> 00:25:06,241
Now I have to rethink the introduction.
658
00:25:07,037 --> 00:25:08,076
Fallon.
659
00:25:08,371 --> 00:25:09,077
Can I talk to you for a minute?
660
00:25:09,154 --> 00:25:10,745
- Please?
- Yeah.
661
00:25:11,771 --> 00:25:14,991
Did you ask a friend of yours to
offer Heidi a job in California?
662
00:25:15,068 --> 00:25:17,660
- Well, she said she needed work.
- In Atlanta.
663
00:25:17,737 --> 00:25:20,590
Well, excuse me for trying to
do something nice for someone.
664
00:25:20,625 --> 00:25:22,665
I knew there was a reason I didn't
do that kind of thing more often.
665
00:25:22,742 --> 00:25:24,209
You weren't being nice.
666
00:25:24,285 --> 00:25:26,669
You were trying to send her back
to California, because what,
667
00:25:26,746 --> 00:25:28,430
you're jealous of a ten-year-old?
668
00:25:28,507 --> 00:25:30,715
I'm not jealous. I was trying...
669
00:25:30,792 --> 00:25:32,383
to do what was best for us...
670
00:25:32,460 --> 00:25:35,011
something that you clearly
do not care about anymore.
671
00:25:35,854 --> 00:25:36,916
Ow!
672
00:25:36,940 --> 00:25:38,042
Sorry.
673
00:25:38,066 --> 00:25:39,974
Who gave the child alcohol?
674
00:25:40,051 --> 00:25:42,060
I can't deal with this right now.
675
00:25:42,136 --> 00:25:43,853
Hey, buddy, can I see that?
676
00:25:44,886 --> 00:25:46,114
Come on. Let's go find your mom.
677
00:25:46,191 --> 00:25:48,358
Hello, everyone!
678
00:25:48,434 --> 00:25:52,454
Welcome to Fallon and
Liam's engagement party.
679
00:25:52,531 --> 00:25:53,988
Or retying-the-knot party.
680
00:25:54,065 --> 00:25:55,290
Anyway, you get it,
681
00:25:55,367 --> 00:25:56,866
they are getting married.
682
00:25:56,943 --> 00:25:59,577
And I want to welcome
the happy couple to...
683
00:25:59,654 --> 00:26:01,412
to, uh...
684
00:26:01,489 --> 00:26:02,872
to enjoy some music!
685
00:26:02,949 --> 00:26:04,174
So, why don't we all
686
00:26:04,251 --> 00:26:06,613
travel back in time to
the opening of this hotel
687
00:26:06,637 --> 00:26:10,088
just a few months ago,
when a little-known bartendress
688
00:26:10,164 --> 00:26:12,098
randomly sang us a song.
689
00:26:12,788 --> 00:26:16,444
Back by popular-ish demand,
690
00:26:16,479 --> 00:26:19,731
please put your hands
together for Vanessa...
691
00:26:19,808 --> 00:26:22,484
Deveraux!
692
00:26:29,326 --> 00:26:31,679
I would like to dedicate
this song to my stepmother,
693
00:26:31,703 --> 00:26:33,640
who has always believed in me,
694
00:26:33,664 --> 00:26:35,947
and to a special man in my life,
695
00:26:36,024 --> 00:26:38,124
Michael Culhane.
696
00:26:38,159 --> 00:26:39,367
This one's for you.
697
00:26:44,841 --> 00:26:50,178
♪ I've been looking to
the skies of lately ♪
698
00:26:50,255 --> 00:26:55,717
♪ Wonderin' how you came
into my life, yeah ♪
699
00:26:55,793 --> 00:27:00,805
♪ This is something I
could want completely ♪
700
00:27:00,882 --> 00:27:05,004
♪ Even though I can't
tell in your eyes ♪
701
00:27:05,028 --> 00:27:07,195
♪ Do you want, do you want ♪
702
00:27:07,272 --> 00:27:10,031
♪ Do you want me? ♪
703
00:27:10,108 --> 00:27:12,367
♪ Do you want, do you want... ♪
704
00:27:12,444 --> 00:27:14,110
So?
705
00:27:16,151 --> 00:27:19,282
Yes, your daughter
has a great sound, but...
706
00:27:19,359 --> 00:27:22,544
I'm afraid we're gonna have
to pass on the project.
707
00:27:22,621 --> 00:27:24,023
- What?
- I'm sorry,
708
00:27:24,047 --> 00:27:25,455
but it's not for us.
709
00:27:25,531 --> 00:27:26,864
Why the hell not?
710
00:27:26,942 --> 00:27:30,530
I got you access to the
Carringtons like you wanted.
711
00:27:30,554 --> 00:27:34,701
- And... a talented soon-to-be pop star.
- Look,
712
00:27:34,725 --> 00:27:36,891
people don't watch these
shows to see talent.
713
00:27:36,968 --> 00:27:38,635
They watch them to see celebrities
714
00:27:38,711 --> 00:27:41,346
bitch-slap each other
over bottles of rosé.
715
00:27:41,422 --> 00:27:44,974
You and your daughter aren't
exactly trending worldwide.
716
00:27:45,051 --> 00:27:47,046
There's no drama, no scandal,
717
00:27:47,070 --> 00:27:49,020
not even with the Carringtons.
718
00:27:49,097 --> 00:27:50,550
Sorry.
719
00:27:50,574 --> 00:27:51,898
♪ To me. ♪
720
00:27:59,732 --> 00:28:02,167
I told Jeff we needed to put in a moat.
721
00:28:04,996 --> 00:28:07,705
Blake told me he asked
you not to come tonight.
722
00:28:07,782 --> 00:28:10,592
Yes, uninviting me to my
own daughter's engagement,
723
00:28:10,669 --> 00:28:12,905
a party I basically planned.
724
00:28:12,929 --> 00:28:15,380
Just when you think he
couldn't stoop any lower.
725
00:28:15,456 --> 00:28:16,598
He was wrong.
726
00:28:16,675 --> 00:28:17,910
You should be there.
727
00:28:17,934 --> 00:28:20,435
Fallon still cares about
you for some reason,
728
00:28:20,512 --> 00:28:23,721
and I care about her,
so I'll make sure it's okay.
729
00:28:23,798 --> 00:28:25,106
I'm sure it's too late.
730
00:28:25,183 --> 00:28:26,775
The party is probably over.
731
00:28:26,851 --> 00:28:29,277
Actually,
I've barely seen Fallon and Liam, so...
732
00:28:29,354 --> 00:28:32,091
I think there's plenty of time
left to enjoy the festivities.
733
00:28:32,115 --> 00:28:34,023
That's very big of you, Cristal.
734
00:28:35,134 --> 00:28:37,716
I guess there is an ounce of decency
735
00:28:37,751 --> 00:28:39,892
underneath that veneer of evil.
736
00:28:39,927 --> 00:28:41,864
- Thank you?
- I'll go get dressed.
737
00:28:41,941 --> 00:28:43,541
You know the way out.
738
00:28:50,519 --> 00:28:52,741
_
739
00:28:56,306 --> 00:28:58,618
So that's
Broken Glass Recording Artists,
740
00:28:58,642 --> 00:29:00,850
but you can catch the
single on my website.
741
00:29:05,980 --> 00:29:07,440
_
742
00:29:17,185 --> 00:29:19,110
What's going on?
743
00:29:22,907 --> 00:29:23,976
Vanessa,
744
00:29:24,000 --> 00:29:25,333
I-I-I can explain.
745
00:29:30,791 --> 00:29:33,511
- How dare you!
- Sweetie, it's not what it looks like.
746
00:29:33,535 --> 00:29:35,535
I-I mean, it is, but let me explain...
747
00:29:35,611 --> 00:29:38,182
After all of that crap
about how you thought of me
748
00:29:38,206 --> 00:29:40,706
as your own child,
you go and screw my boyfriend?!
749
00:29:40,783 --> 00:29:43,699
You have every right to be angry,
750
00:29:43,734 --> 00:29:45,953
- but it was never my intention to hurt you.
- You filmed me
751
00:29:46,030 --> 00:29:48,080
without my consent...
I should have you arrested!
752
00:29:48,157 --> 00:29:50,528
I'm sorry, are you feeling
a little betrayed right now?
753
00:29:50,552 --> 00:29:51,561
Vanessa, it was...
754
00:29:51,627 --> 00:29:53,627
Save it!
755
00:29:53,704 --> 00:29:55,763
I am done with both of you.
756
00:30:02,322 --> 00:30:03,862
There you are.
757
00:30:03,897 --> 00:30:06,974
"Momager cheats with
pop singer daughter's
758
00:30:07,051 --> 00:30:08,145
loaded boyfriend."
759
00:30:08,169 --> 00:30:09,735
Now, that's the kind of drama I meant.
760
00:30:09,812 --> 00:30:11,404
This is a reality show.
761
00:30:11,481 --> 00:30:14,740
I'm glad my weakness for men
with abs makes you giddy.
762
00:30:14,817 --> 00:30:16,692
Well, your weakness
is now your strength.
763
00:30:16,769 --> 00:30:18,861
Consider your show sold.
764
00:30:18,938 --> 00:30:20,488
I'll have contracts
sent over right away.
765
00:30:20,564 --> 00:30:23,416
And I'll have my lawyer look
over your offer and consider it.
766
00:30:23,493 --> 00:30:26,160
Consider?
We've been negotiating for weeks.
767
00:30:26,237 --> 00:30:28,087
And I imagine I'll be considering offers
768
00:30:28,164 --> 00:30:29,936
from multiple networks now.
769
00:30:29,971 --> 00:30:31,132
You'll just have to get in line.
770
00:30:36,083 --> 00:30:37,218
Blake.
771
00:30:37,253 --> 00:30:38,764
You remember Jamison Van Kirk.
772
00:30:38,841 --> 00:30:41,055
We were just discussing my acquisition
773
00:30:41,090 --> 00:30:43,010
of a little company that
VKI purchased last year.
774
00:30:43,087 --> 00:30:45,679
I'm surprised to see
that you're still here
775
00:30:45,756 --> 00:30:48,015
after your mother's adult film debut.
776
00:30:48,092 --> 00:30:49,683
Well, she is your sister.
777
00:30:49,760 --> 00:30:52,186
Half. Uh, would you excuse us?
778
00:30:52,263 --> 00:30:53,946
Jamison and I need to...
779
00:30:54,023 --> 00:30:58,150
talk over the sale of my company
back to its rightful owner... me.
780
00:30:58,227 --> 00:30:59,597
Y-You know what, I'm out of punch.
781
00:30:59,621 --> 00:31:00,953
I think I'll just go...
782
00:31:01,030 --> 00:31:03,030
If you're referring to
the soon-to-be-renamed
783
00:31:03,107 --> 00:31:05,299
Carrington Atlantic, last I checked,
784
00:31:05,334 --> 00:31:06,792
my bid is the only one being considered.
785
00:31:06,869 --> 00:31:07,960
Well, not for long.
786
00:31:08,814 --> 00:31:09,874
Did you really think
787
00:31:09,909 --> 00:31:11,372
that you could turn
my own son against me?
788
00:31:11,448 --> 00:31:13,749
No. But I could.
789
00:31:13,826 --> 00:31:14,832
What is this?
790
00:31:14,868 --> 00:31:16,302
What the hell are you doing here?
791
00:31:16,379 --> 00:31:19,046
Don't worry,
it'll all be clear very soon.
792
00:31:19,123 --> 00:31:21,015
You couldn't come up
with your own blackmail,
793
00:31:21,092 --> 00:31:22,591
so you tried to steal mine?
794
00:31:22,668 --> 00:31:24,902
I mean, wow,
you have really lost your touch.
795
00:31:24,979 --> 00:31:26,624
No, I haven't lost anything.
796
00:31:26,648 --> 00:31:28,626
Adam gave me your recording.
797
00:31:28,650 --> 00:31:31,317
- Yeah, I'm the one with the power here.
- You sure?
798
00:31:31,394 --> 00:31:33,486
You might want to listen
to the full recording.
799
00:31:33,563 --> 00:31:37,156
You see, at first,
your offer to come back was enticing.
800
00:31:37,233 --> 00:31:38,566
Then Mother quickly made me realize
801
00:31:38,642 --> 00:31:40,804
that you'd turn on me.
802
00:31:40,828 --> 00:31:42,662
So instead,
I told her and Jeff everything,
803
00:31:42,738 --> 00:31:45,643
and together, we devised
our own scheme. But hey.
804
00:31:45,667 --> 00:31:47,408
Thanks for the seat
on the hospital board.
805
00:31:47,484 --> 00:31:49,326
How could you double-cross me like this?
806
00:31:49,403 --> 00:31:52,046
Like I said, I learned from the best.
807
00:31:52,992 --> 00:31:53,642
Hey.
808
00:31:53,666 --> 00:31:55,745
Where's Liam?
It's time for the couple's toast.
809
00:31:55,835 --> 00:31:58,294
Oh. Well, that's gonna have
to be postponed. Indefinitely.
810
00:31:58,370 --> 00:32:00,157
Liam is off somewhere with his son.
811
00:32:00,181 --> 00:32:02,014
You know, I guess.
I don't know. We had a fight.
812
00:32:02,091 --> 00:32:03,827
Listen, I don't want
to automatically assume
813
00:32:03,851 --> 00:32:05,829
that it was your fault,
but I assume it was your fault?
814
00:32:05,853 --> 00:32:06,997
There you are.
815
00:32:07,021 --> 00:32:08,804
My daughter is getting married.
816
00:32:08,881 --> 00:32:09,885
Again.
817
00:32:09,932 --> 00:32:11,640
I am so excited for this wedding.
818
00:32:11,717 --> 00:32:12,933
I have so many ideas.
819
00:32:13,010 --> 00:32:15,673
No. No, I don't want
any more advice from you.
820
00:32:15,697 --> 00:32:17,229
- This is all your fault.
- What's my fault?
821
00:32:17,306 --> 00:32:18,439
I think I've been an angel.
822
00:32:18,515 --> 00:32:20,482
Oh, really?
If you hadn't gotten into my head
823
00:32:20,559 --> 00:32:21,867
about Liam and Connor,
824
00:32:21,944 --> 00:32:24,153
then maybe my fiancé and I
would actually be speaking
825
00:32:24,229 --> 00:32:26,868
and this wouldn't be the
worst engagement party ever.
826
00:32:26,903 --> 00:32:27,903
When we blame others,
827
00:32:27,950 --> 00:32:30,659
it's usually because we're
afraid to look in the mirror.
828
00:32:30,736 --> 00:32:32,286
The only time I'm afraid
to look in the mirror
829
00:32:32,363 --> 00:32:34,121
is when you are standing behind me.
830
00:32:34,198 --> 00:32:36,624
- Well, if you want me to go, then I'll just...
- Yes.
831
00:32:36,700 --> 00:32:38,217
Please. I want you to go.
832
00:32:38,294 --> 00:32:40,030
I don't know why I ever
took advice from you.
833
00:32:40,054 --> 00:32:42,630
As if you have any idea how
to keep a family together.
834
00:32:42,706 --> 00:32:43,889
Fine.
835
00:32:44,495 --> 00:32:46,365
I'll get my gift bag and go.
836
00:32:48,196 --> 00:32:50,907
Can you believe I ever listened to her?
837
00:32:50,942 --> 00:32:53,711
No. I also can't believe
you didn't ask me.
838
00:32:53,735 --> 00:32:55,851
I mean, the guy
who grew up without a father
839
00:32:55,928 --> 00:32:57,519
and always felt this void in my life.
840
00:32:57,596 --> 00:32:59,322
Listen, right now Connor
841
00:32:59,398 --> 00:33:01,574
needs a dad a lot more
than you need a fiancé.
842
00:33:01,651 --> 00:33:02,816
And if you love Liam,
843
00:33:02,893 --> 00:33:04,410
you need to do what's best for him,
844
00:33:04,487 --> 00:33:05,577
not you.
845
00:33:06,230 --> 00:33:07,558
Fine.
846
00:33:07,582 --> 00:33:09,189
Great.
847
00:33:09,267 --> 00:33:11,700
Now, do you really think this is
the worst engagement party ever?
848
00:33:11,777 --> 00:33:13,151
Liam and I aren't speaking,
849
00:33:13,229 --> 00:33:15,588
I'm almost positive Connor
blinded one of the guests,
850
00:33:15,665 --> 00:33:17,923
and everyone here just
watched a sex tape
851
00:33:18,000 --> 00:33:20,760
starring my ex-fiancé and my half aunt.
852
00:33:20,836 --> 00:33:22,678
Yeah. This sucks.
853
00:33:28,180 --> 00:33:29,562
_
854
00:33:30,031 --> 00:33:32,016
_
855
00:33:33,913 --> 00:33:35,441
Cristal. Hi!
856
00:33:50,673 --> 00:33:52,203
_
857
00:34:06,224 --> 00:34:07,247
Hi.
858
00:34:08,052 --> 00:34:09,124
Hey.
859
00:34:10,836 --> 00:34:12,289
This is the part where I apologize
860
00:34:12,313 --> 00:34:14,021
for acting like a total lunatic.
861
00:34:15,057 --> 00:34:16,857
I'm listening.
862
00:34:20,790 --> 00:34:21,895
I'm sorry, Liam.
863
00:34:21,972 --> 00:34:23,522
I panicked. All of a sudden,
864
00:34:23,599 --> 00:34:25,274
you had this new family,
865
00:34:25,350 --> 00:34:27,660
and I started to worry that maybe I
866
00:34:27,737 --> 00:34:29,306
- wouldn't fit in anymore.
- Fallon.
867
00:34:29,330 --> 00:34:32,832
But I had no right to get
between you and your son, okay?
868
00:34:32,908 --> 00:34:34,241
I'm just gonna have to...
869
00:34:34,318 --> 00:34:36,952
hope that you have
enough love to go around.
870
00:34:37,029 --> 00:34:39,288
I appreciate the apology.
871
00:34:39,364 --> 00:34:42,174
But if I'm being honest,
872
00:34:43,820 --> 00:34:45,136
I'm not sure I can do this.
873
00:34:46,180 --> 00:34:47,755
Okay.
874
00:34:47,831 --> 00:34:49,827
That seems a little extreme.
I know I messed up,
875
00:34:49,851 --> 00:34:51,851
but I do feel like we
can work through this.
876
00:34:51,927 --> 00:34:54,331
No. No, no, no, no. Hey, hey. Not us.
877
00:34:55,182 --> 00:34:57,264
I mean I don't think I can be a father.
878
00:34:57,341 --> 00:34:59,183
So you don't want them to stay?
879
00:34:59,259 --> 00:35:01,694
I mean, I've been trying to
play it cool for Connor's sake,
880
00:35:01,771 --> 00:35:03,696
but I've been freaking
out since they showed up.
881
00:35:03,773 --> 00:35:05,180
Well, you could've fooled me.
882
00:35:05,258 --> 00:35:07,316
I thought the two of you
were already bonded for life.
883
00:35:07,392 --> 00:35:08,762
He seems great.
884
00:35:08,786 --> 00:35:11,515
But I never wanted kids.
885
00:35:11,539 --> 00:35:13,517
And now I feel like
it's my responsibility
886
00:35:13,541 --> 00:35:15,991
to be a good parent.
I'm not even sure I know how.
887
00:35:16,068 --> 00:35:18,188
I mean, it's not like
I had any training.
888
00:35:18,212 --> 00:35:20,829
- My own mother didn't even show up tonight.
- Oh, well,
889
00:35:20,906 --> 00:35:22,715
Cristal and Alexis are both here.
890
00:35:22,792 --> 00:35:25,426
You can have either one
of them if you want.
891
00:35:27,463 --> 00:35:29,338
I know this isn't what you signed up for
892
00:35:29,414 --> 00:35:31,535
when you agreed to marry me.
893
00:35:31,559 --> 00:35:33,509
But this is my problem to deal with.
894
00:35:33,585 --> 00:35:36,178
No, it's not. No.
895
00:35:36,255 --> 00:35:37,875
No, this is our problem.
896
00:35:37,899 --> 00:35:41,066
Okay? And it's not like
it's gonna be full-time.
897
00:35:41,143 --> 00:35:42,643
Heidi seems like a good mom,
898
00:35:42,719 --> 00:35:44,311
and you'll be a great dad.
899
00:35:44,388 --> 00:35:46,188
And I will...
900
00:35:46,848 --> 00:35:48,218
I will be an interesting stepmother.
901
00:35:48,242 --> 00:35:51,076
I can't make any promises. I don't know.
902
00:35:51,153 --> 00:35:53,390
Fair enough.
903
00:35:53,414 --> 00:35:55,372
Come on.
904
00:35:56,147 --> 00:35:58,201
Let's go out there,
905
00:35:58,236 --> 00:36:00,272
tell everyone how much
we love each other
906
00:36:00,307 --> 00:36:01,952
and shut this party down.
907
00:36:03,539 --> 00:36:04,614
Deal.
908
00:36:32,361 --> 00:36:34,361
- _
- Hello, everyone.
909
00:36:34,438 --> 00:36:35,737
If you don't mind,
910
00:36:35,814 --> 00:36:37,447
I would like to say a few words
911
00:36:37,524 --> 00:36:39,792
about the man I cannot wait to marry.
912
00:36:40,666 --> 00:36:41,793
Again.
913
00:36:41,812 --> 00:36:43,629
Liam, it's been a rocky road.
914
00:36:43,706 --> 00:36:45,631
We've dealt with more
than some couples do
915
00:36:45,708 --> 00:36:47,374
in a lifetime, and we made it,
916
00:36:47,451 --> 00:36:49,126
which I think is pretty impressive.
917
00:36:49,800 --> 00:36:51,879
I love that no matter
what life throws at us,
918
00:36:51,955 --> 00:36:53,922
you always have my back.
919
00:36:53,999 --> 00:36:56,286
And I will always have your back.
920
00:36:57,085 --> 00:36:58,269
You are the love of my life.
921
00:37:02,303 --> 00:37:04,433
And, uh, thank you all so much
922
00:37:04,509 --> 00:37:05,934
for being here to
celebrate with us tonight.
923
00:37:06,011 --> 00:37:08,131
Oh! Oh, oh, oh. Oh, and I know
924
00:37:08,155 --> 00:37:11,064
that some of you were
at our divorce party.
925
00:37:11,141 --> 00:37:12,774
Well, truthfully,
that was just for show.
926
00:37:12,851 --> 00:37:14,304
But this is the real deal.
927
00:37:15,016 --> 00:37:16,354
And to quote
928
00:37:16,389 --> 00:37:17,905
Liam's favorite band,
929
00:37:17,981 --> 00:37:20,332
Starship, formerly known
as Jefferson Starship,
930
00:37:20,409 --> 00:37:21,783
"Nothing's gonna stop us now."
931
00:37:21,860 --> 00:37:23,160
I wouldn't say it's my favorite band.
932
00:37:46,009 --> 00:37:47,943
Someone call 911!
933
00:37:51,782 --> 00:37:54,208
The doctors say your burns
are mostly second-degree,
934
00:37:54,285 --> 00:37:55,687
that you'll make a full recovery.
935
00:37:55,711 --> 00:37:57,544
I guess it just feels like I'm dying.
936
00:38:02,831 --> 00:38:03,858
What's wrong?
937
00:38:03,941 --> 00:38:05,719
The fire department cleaned
up and left the scene.
938
00:38:05,796 --> 00:38:08,722
It's being reported as an
accident for now, but...
939
00:38:08,814 --> 00:38:11,800
They won't find anything that
can lead them back to us.
940
00:38:11,877 --> 00:38:13,635
I made sure of that.
941
00:38:13,712 --> 00:38:16,063
- We're safe.
- I'm so sorry, Beto.
942
00:38:16,140 --> 00:38:17,681
This is all my fault.
943
00:38:17,758 --> 00:38:19,900
- If I hadn't...
- Hey, hey, I'm all right.
944
00:38:19,977 --> 00:38:21,568
Tell your husband I said thanks
945
00:38:21,645 --> 00:38:23,353
for putting me up in his hospital.
946
00:38:23,430 --> 00:38:24,435
Blake doesn't know.
947
00:38:24,481 --> 00:38:26,857
He'd already left the party.
948
00:38:26,933 --> 00:38:29,554
And he's not gonna find
out if I can help it.
949
00:38:32,439 --> 00:38:34,206
I have nothing else to say to you.
950
00:38:35,951 --> 00:38:38,585
Good. Then you can just listen.
951
00:38:40,947 --> 00:38:42,873
You may not see it now,
952
00:38:42,949 --> 00:38:44,758
but everything I did, I did for you.
953
00:38:44,835 --> 00:38:46,835
Everything or everyone?
954
00:38:46,912 --> 00:38:48,762
You're signed to Fallon's record label,
955
00:38:48,839 --> 00:38:51,932
have a room waiting for
you at Carrington Manor,
956
00:38:52,009 --> 00:38:54,079
and after that little fiasco tonight,
957
00:38:54,103 --> 00:38:55,706
you're trending on Twitter.
958
00:38:55,730 --> 00:38:57,771
With all that publicity,
959
00:38:57,848 --> 00:39:00,441
I was able to sell
960
00:39:00,517 --> 00:39:02,609
House of Deveraux.
961
00:39:03,612 --> 00:39:04,945
You're going to be a star.
962
00:39:05,022 --> 00:39:06,188
You sold the show?
963
00:39:06,264 --> 00:39:08,282
Sometimes you have to sink pretty low
964
00:39:08,359 --> 00:39:10,617
before you can rise to the top.
965
00:39:10,694 --> 00:39:11,930
I said I would do anything
966
00:39:11,954 --> 00:39:14,121
to ensure your success, and I have.
967
00:39:14,198 --> 00:39:16,601
All right. I'm game.
968
00:39:16,625 --> 00:39:19,409
You can continue to manage
me and play your part,
969
00:39:19,486 --> 00:39:20,577
and I will play mine
970
00:39:20,654 --> 00:39:22,463
by controlling my urge to strangle you.
971
00:39:22,539 --> 00:39:25,248
Save it for the cameras.
We start filming next week.
972
00:39:25,325 --> 00:39:28,377
And let me know when
Culhane comes crawling back.
973
00:39:28,453 --> 00:39:31,764
I have a few ideas on
how best to handle him.
974
00:39:35,495 --> 00:39:36,585
Stephanie.
975
00:39:37,115 --> 00:39:39,593
Glad you could make it.
Can I offer you something to drink?
976
00:39:39,628 --> 00:39:40,959
Let's get right to it, shall we?
977
00:39:40,983 --> 00:39:42,724
I have another meeting.
978
00:39:43,794 --> 00:39:45,319
My name is Adam Carrington.
979
00:39:45,396 --> 00:39:47,062
I want to confess
980
00:39:47,139 --> 00:39:50,657
that I poisoned Jeff Colby with
the intent to make him sick
981
00:39:50,734 --> 00:39:52,734
or kill him.
982
00:39:53,977 --> 00:39:58,457
And I did so at the request
of my father, Blake Carrington.
983
00:39:59,535 --> 00:40:01,313
Mother...
984
00:40:02,273 --> 00:40:03,315
See what we can accomplish
985
00:40:03,339 --> 00:40:05,005
when we all play nice?
986
00:40:05,082 --> 00:40:06,790
And don't worry.
Blake's not gonna tell anyone
987
00:40:06,867 --> 00:40:07,871
about your condition.
988
00:40:07,918 --> 00:40:09,292
He won't risk incriminating himself.
989
00:40:09,369 --> 00:40:11,990
Nevertheless,
I'm still surprised that you
990
00:40:12,014 --> 00:40:13,547
- betrayed your father.
- For a while,
991
00:40:13,623 --> 00:40:15,160
I thought I wanted to be
just like Blake.
992
00:40:15,184 --> 00:40:17,768
And then I realized I
could be so much better.
993
00:40:17,845 --> 00:40:19,428
Well, I'm glad
you chose the winning side,
994
00:40:19,504 --> 00:40:20,804
because I just got word
995
00:40:20,881 --> 00:40:22,596
Dustin signed off on the deal.
996
00:40:22,631 --> 00:40:26,226
As soon as the board approves,
C.A.'s ours.
997
00:40:26,303 --> 00:40:28,645
Gentlemen,
998
00:40:28,722 --> 00:40:30,772
I love when a plan comes together.
999
00:40:30,849 --> 00:40:32,886
Cheers to that.
1000
00:40:32,910 --> 00:40:35,110
Well, tonight got out of
control really quickly.
1001
00:40:35,187 --> 00:40:36,653
Least it wasn't my car.
1002
00:40:36,730 --> 00:40:38,183
Or our sex tape.
1003
00:40:38,207 --> 00:40:40,352
You really are a "glass half full" type.
1004
00:40:40,376 --> 00:40:42,659
As long as the glass is
filled with champagne.
1005
00:40:42,736 --> 00:40:45,635
So, that black outfit you
said you incinerated...
1006
00:40:46,169 --> 00:40:47,526
Did you really?
1007
00:40:47,550 --> 00:40:49,528
- Liam.
- What?
1008
00:40:49,552 --> 00:40:51,135
Hey, buddy.
1009
00:40:52,204 --> 00:40:54,096
Uh, what are you doing here?
1010
00:40:54,173 --> 00:40:55,672
Where's your mom?
1011
00:40:55,749 --> 00:40:58,142
She said to wait for you.
1012
00:41:01,401 --> 00:41:03,939
Why don't you go play some video
games for a little while, buddy, okay?
1013
00:41:06,018 --> 00:41:08,143
Let me see if I can reach her.
1014
00:41:08,220 --> 00:41:10,154
Oh, Liam. Liam.
1015
00:41:16,436 --> 00:41:19,079
"Liam, I love my son,
1016
00:41:19,156 --> 00:41:20,489
"but I have sacrificed
1017
00:41:20,565 --> 00:41:22,365
"more than I ever thought to raise him.
1018
00:41:22,442 --> 00:41:26,128
I'm sorry, but it's your turn
to be the parent now."
1019
00:41:29,345 --> 00:41:30,373
"You and Fallon can provide
1020
00:41:30,450 --> 00:41:33,835
"the stable, loving home I never could.
1021
00:41:33,912 --> 00:41:36,847
Please forgive me and
look after our boy."
1022
00:41:39,584 --> 00:41:41,103
She's gone.
1023
00:41:41,127 --> 00:41:43,437
Well, what are we
supposed to do with him now?
1024
00:41:43,514 --> 00:41:45,055
I...
1025
00:41:48,812 --> 00:41:51,606
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
74962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.