Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,052 --> 00:00:11,402
[bicycle bells ringing]
2
00:00:13,013 --> 00:00:15,493
Greetings,
four-wheeled friends.
3
00:00:15,537 --> 00:00:18,409
Dave, do you ever just say "hi"?
4
00:00:18,453 --> 00:00:20,455
Oh. Nay.
5
00:00:21,412 --> 00:00:24,024
Look at you guys,
out for a bike ride.
6
00:00:24,067 --> 00:00:26,504
Yeah. Back in Kalamazoo,
we used to take family rides
7
00:00:26,548 --> 00:00:27,810
all the time.
8
00:00:27,853 --> 00:00:29,812
Not on Old Duck Lane, of course,
9
00:00:29,855 --> 00:00:31,770
with all the traffic.
10
00:00:31,814 --> 00:00:35,383
[scoffs] Well, around here, if
you see a grown man on a bike,
11
00:00:35,426 --> 00:00:38,777
his sidepiece
slashed his tires.
12
00:00:38,821 --> 00:00:40,388
What's a sidepiece?
13
00:00:41,432 --> 00:00:43,347
Oh, well,
it's when a guy...
14
00:00:43,391 --> 00:00:44,827
Dave!
15
00:00:44,870 --> 00:00:47,525
...gets an extra
piece of chicken.
16
00:00:48,787 --> 00:00:52,008
Cool! Then next time,
I'm gonna get a sidepiece.
17
00:00:54,445 --> 00:00:57,622
Well, I don't know about you,
but I sure worked up an appetite
18
00:00:57,666 --> 00:00:59,450
for our double date tonight.[chuckles]
19
00:00:59,494 --> 00:01:01,148
Double date?
20
00:01:01,191 --> 00:01:03,889
Who's the unlucky
couple? [laughing]
21
00:01:04,934 --> 00:01:06,240
We are.
22
00:01:06,283 --> 00:01:08,677
What? Tina, I
thought you and I
23
00:01:08,720 --> 00:01:10,505
were going to The
Lobster Factory.
24
00:01:10,548 --> 00:01:13,551
Uh, we are, but the Johnsons
are coming with us,
25
00:01:13,595 --> 00:01:16,511
and we're not going
to The Lobster Factory.
26
00:01:16,554 --> 00:01:18,252
We're going to
this hip new place
27
00:01:18,295 --> 00:01:19,427
called Sprout and Jar.
28
00:01:19,470 --> 00:01:21,298
I've been dying
to try it.
29
00:01:21,342 --> 00:01:23,431
Everything's served
in mason jars.
30
00:01:23,474 --> 00:01:25,737
Except for the drinks,
which come to the table
31
00:01:25,781 --> 00:01:27,043
in a communal trough.
32
00:01:28,958 --> 00:01:30,264
Come on, Tina.
33
00:01:30,307 --> 00:01:32,266
Saturday is one
of my cheat days.
34
00:01:32,309 --> 00:01:34,398
I just want to go
to a classy place,
35
00:01:34,442 --> 00:01:36,487
where, you know,
I can put on a bib
36
00:01:36,531 --> 00:01:39,099
and suck butter
off my fingers.
37
00:01:39,142 --> 00:01:41,013
I know, baby.
38
00:01:41,057 --> 00:01:42,754
That's why we
didn't ask you.
39
00:01:42,798 --> 00:01:44,539
Mwah!
40
00:01:44,582 --> 00:01:45,583
Calvin, don't worry,
41
00:01:45,627 --> 00:01:47,890
Sprout and Jar has
a lobster dish.
42
00:01:47,933 --> 00:01:49,283
Oh. Okay.
43
00:01:49,326 --> 00:01:52,373
It's an aerated foam
served in a balloon.
44
00:01:53,983 --> 00:01:55,027
Sounds good, doesn't it?
45
00:01:55,071 --> 00:01:56,333
To use your words:
46
00:01:56,377 --> 00:01:57,639
Nay.
47
00:02:00,076 --> 00:02:01,991
♪ Welcome to the block,
welcome to the neighborhood ♪
48
00:02:02,034 --> 00:02:03,253
♪ Welcome to the hood.
49
00:02:08,345 --> 00:02:09,651
Ooh...
50
00:02:09,694 --> 00:02:12,523
Wow, this place
is really nice.
I know.
51
00:02:12,567 --> 00:02:15,047
Everything they serve here
is farm-to-table.
52
00:02:15,091 --> 00:02:17,528
Ooh. Well, as long as they
kill it somewhere in between,
53
00:02:17,572 --> 00:02:18,703
I'm good.
54
00:02:20,444 --> 00:02:21,489
[chuckles]
55
00:02:21,532 --> 00:02:23,012
Ooh, Calvin, check this out.
56
00:02:23,055 --> 00:02:25,232
The menus are printed
on rice paper.
57
00:02:25,275 --> 00:02:26,624
When you're done ordering,
58
00:02:26,668 --> 00:02:28,539
you can eat them
as an appetizer.
59
00:02:28,583 --> 00:02:30,106
I don't know.
60
00:02:30,150 --> 00:02:33,501
I-I don't want to
fill up on menu.
61
00:02:33,544 --> 00:02:35,459
Hey, babe...
62
00:02:35,503 --> 00:02:37,983
didn't this used to be
Alfreeda's check-cashing place?
63
00:02:38,027 --> 00:02:39,550
Yeah, until the
cops found out
64
00:02:39,594 --> 00:02:42,814
it was also Alfreeda's
drug-dealing place.
65
00:02:42,858 --> 00:02:44,860
You see?
Just another example
66
00:02:44,903 --> 00:02:49,212
of gentrification taking over
a fine, locally owned business.
67
00:02:49,256 --> 00:02:50,605
[mutters]
68
00:02:50,648 --> 00:02:51,910
Greetings.
69
00:02:51,954 --> 00:02:54,652
Thank you for the opportunity
to nourish you.
70
00:02:55,523 --> 00:02:59,135
Doesn't anybody
just say "hi" anymore?
71
00:03:00,571 --> 00:03:02,225
We have a reservation
under Johnson.
72
00:03:02,269 --> 00:03:04,662
Oh. We prefer not to use
the term "reservation"
73
00:03:04,706 --> 00:03:07,230
out of respect
to Native Americans.
74
00:03:08,362 --> 00:03:10,581
Then how do we do this?
75
00:03:10,625 --> 00:03:13,454
We also prefer you don't use
the world "how."
76
00:03:15,151 --> 00:03:16,370
[sighs]
77
00:03:16,413 --> 00:03:18,589
I'm sorry,
we're running a bit behind.
78
00:03:18,633 --> 00:03:20,417
It's gonna be
about an hour and a half.
79
00:03:20,461 --> 00:03:22,158
An hour and a half?
80
00:03:22,202 --> 00:03:27,119
How long does it take
to shove a lobster in a balloon?
81
00:03:27,163 --> 00:03:30,297
You know, that-that
is a long wait.
82
00:03:30,340 --> 00:03:32,037
Maybe we should go
someplace else.
83
00:03:32,081 --> 00:03:34,039
Well, I did just read
about a new soul food restaurant
84
00:03:34,083 --> 00:03:35,040
around the corner.
85
00:03:35,084 --> 00:03:36,346
Ooh, that sounds good.
86
00:03:36,390 --> 00:03:37,826
Gemma, are you
cool with that?
87
00:03:37,869 --> 00:03:39,741
[scoffs softly] I mean,
sure, it just took me
88
00:03:39,784 --> 00:03:41,699
six weeks to get
the reserva...[clears throat]
89
00:03:41,743 --> 00:03:43,745
table holding.
90
00:03:44,789 --> 00:03:46,617
Calvin, what do you say?
91
00:03:46,661 --> 00:03:51,579
Oh. So I guess you think
all black people want soul food.
92
00:03:51,622 --> 00:03:52,710
N...
93
00:03:52,754 --> 00:03:54,408
N-No. I'm sorry, I didn't...
94
00:03:54,451 --> 00:03:56,366
I'm just kidding with you, man.
Hell yeah, let's go.
95
00:03:58,325 --> 00:04:00,544
You know what?
I'm just gonna grab a menu
96
00:04:00,588 --> 00:04:02,242
for a little snack on the way.
97
00:04:05,680 --> 00:04:07,159
Hey, hey, party people!
98
00:04:07,203 --> 00:04:08,900
Yo, what's up, man?Hey.
99
00:04:08,944 --> 00:04:11,338
So, what's this school project
you need help on, Grover?
100
00:04:11,381 --> 00:04:13,122
Is it a report on
a foreign country?
101
00:04:13,165 --> 00:04:14,863
Because if it's
Madagascar,
102
00:04:14,906 --> 00:04:18,345
the capital is Antananarivo.
103
00:04:18,388 --> 00:04:20,651
Actually, I have to interview
people in my neighborhood,
104
00:04:20,695 --> 00:04:22,740
so I thought I'd do a podcast.
105
00:04:22,784 --> 00:04:24,481
Oh, your very own podcast.
106
00:04:24,525 --> 00:04:25,874
That's pretty cool, man.
107
00:04:25,917 --> 00:04:27,528
Yeah, you know,
it's not as cool
108
00:04:27,571 --> 00:04:30,444
as having a pen pal
in Antananarivo, but...
109
00:04:30,487 --> 00:04:32,315
Sit down.
110
00:04:32,359 --> 00:04:34,143
The podcast is called
Gabbin' with Grover.
111
00:04:34,186 --> 00:04:36,319
My dad helped me
with the theme song.
112
00:04:36,363 --> 00:04:38,103
Okay, well, let's do it, then.
113
00:04:38,147 --> 00:04:41,193
DAVE: ♪ Gabbin' with Grover,
Gabbin' with Grover ♪
114
00:04:41,237 --> 00:04:43,544
♪ Gabbin' our cares away
115
00:04:43,587 --> 00:04:45,894
♪ Ice cream or wizards,
kickball or lizards ♪
116
00:04:45,937 --> 00:04:48,331
♪ Whatever's on his mind today,
hey, hey. ♪
117
00:04:50,986 --> 00:04:54,381
It's catchy, it's catchy.It's nice, nice. Nice.
118
00:04:54,424 --> 00:04:56,296
There's three more verses.
Want to hear 'em?
119
00:04:56,339 --> 00:04:57,906
Hell no.Hell no.
120
00:04:58,907 --> 00:05:01,953
Okay, then let's start.
121
00:05:01,997 --> 00:05:05,130
Hey, Mrs. Sweeney
and the rest of room 14.
122
00:05:05,174 --> 00:05:06,915
Except Spencer.
123
00:05:06,958 --> 00:05:09,091
I heard about
your birthday party.
124
00:05:11,049 --> 00:05:13,356
So, I'd like to welcome
my first guests,
125
00:05:13,400 --> 00:05:14,792
Malcolm and Marty Butler.
126
00:05:14,836 --> 00:05:16,794
Hey, hey!
What's up, Mrs. Sweeney?
127
00:05:16,838 --> 00:05:18,579
Uh, hello, everyone,
except Spencer.
128
00:05:18,622 --> 00:05:21,190
Not cool, bro.
129
00:05:21,233 --> 00:05:23,671
Okay, let's start
with you, Marty.
130
00:05:23,714 --> 00:05:25,020
All right, you got it.
131
00:05:25,063 --> 00:05:26,674
What's on your
mind, little man?
132
00:05:26,717 --> 00:05:29,416
You have a really cool job,
you're super smart,
133
00:05:29,459 --> 00:05:30,678
and you dress nice.
134
00:05:30,721 --> 00:05:32,723
[chuckles]
Thank you.
135
00:05:32,767 --> 00:05:34,551
So why don't you have
a girlfriend?
136
00:05:36,292 --> 00:05:38,207
Wha... What?
137
00:05:38,250 --> 00:05:39,339
You know...
138
00:05:39,382 --> 00:05:41,297
why don't girls like you?
139
00:05:41,341 --> 00:05:43,081
[laughs]
140
00:05:47,738 --> 00:05:50,306
Well, well, uh, w-well...
141
00:05:50,350 --> 00:05:51,916
Uh, uh, uh,
answer the question, man.
142
00:05:51,960 --> 00:05:53,831
Room 14 wants to know.
[laughs]
143
00:05:58,053 --> 00:06:00,621
Now, this is
what I'm talkin' about.
144
00:06:00,664 --> 00:06:03,624
Got pictures of our people
on the wall,
145
00:06:03,667 --> 00:06:05,452
and it smells just like
my grandmama's kitchen.
146
00:06:05,495 --> 00:06:07,454
And did you hear
what the waitress said
147
00:06:07,497 --> 00:06:08,933
when we walked in?
148
00:06:08,977 --> 00:06:10,195
She said, "Hi."
149
00:06:11,849 --> 00:06:14,330
Which is more than what
Calvin's bitter old grandma
150
00:06:14,374 --> 00:06:15,636
ever said to me.
151
00:06:15,679 --> 00:06:17,768
Lord rest her soul.
152
00:06:19,248 --> 00:06:20,902
Let's see.
153
00:06:20,945 --> 00:06:23,513
Cracklin' Bread.
Hoppin' John.
154
00:06:23,557 --> 00:06:24,862
Ooh, hush puppies.
155
00:06:24,906 --> 00:06:26,864
I'm gonna get those.
They sound adorable.
156
00:06:28,823 --> 00:06:30,694
Mr. and Mrs. Butler!
How you folks doing?
157
00:06:30,738 --> 00:06:32,740
Hey.Hey, Daryl.
158
00:06:32,783 --> 00:06:34,959
I see you finally grew
into that head.
159
00:06:35,003 --> 00:06:36,787
[chuckles]
160
00:06:36,831 --> 00:06:37,788
How's your mama and them?
161
00:06:38,920 --> 00:06:39,834
Who's "Andem"?
162
00:06:39,877 --> 00:06:42,880
Oh. That's black for "er'body."
163
00:06:44,926 --> 00:06:46,754
Which is black for "everybody."
164
00:06:48,495 --> 00:06:50,801
So, does anyone have
any questions about the menu?
165
00:06:50,845 --> 00:06:51,802
I do.
166
00:06:51,846 --> 00:06:54,849
What exactly are
chitterlings?
167
00:06:56,111 --> 00:06:57,852
[both laugh]
168
00:06:57,895 --> 00:07:00,071
Dave, Dave,
Dave, we say
169
00:07:00,115 --> 00:07:01,464
"chitlins."
170
00:07:01,508 --> 00:07:02,857
It's boiled pig intestines.
171
00:07:02,900 --> 00:07:04,902
It's a black delicacy.
172
00:07:04,946 --> 00:07:08,471
Oh. I have trouble digesting
things that, you know...
173
00:07:08,515 --> 00:07:10,299
digest things.
174
00:07:11,692 --> 00:07:14,912
We just had vegan meat loaf
at your house last week.
175
00:07:14,956 --> 00:07:16,827
Consider this payback.
176
00:07:19,743 --> 00:07:22,137
And I had to sit...
177
00:07:22,180 --> 00:07:24,487
in that lost-and-found
for over an hour
178
00:07:24,531 --> 00:07:26,837
before my mama came and got me.
179
00:07:29,187 --> 00:07:32,190
Is it any surprise that I
have abandonment issues?!
180
00:07:33,757 --> 00:07:36,368
Can we please be done
with the interview?
181
00:07:36,412 --> 00:07:39,546
I stopped asking you questions,
like, ten minutes ago.
182
00:07:43,463 --> 00:07:45,726
So, let's move on to Malcolm.
183
00:07:45,769 --> 00:07:46,857
Oh, thank God.
184
00:07:48,990 --> 00:07:51,775
All right, bring on
the questions, G-man.
185
00:07:51,819 --> 00:07:54,517
Unlike my brother,
I've had a ton of girlfriends,
186
00:07:54,561 --> 00:07:57,128
I'm emotionally stable,
and I've never lost my swimsuit
187
00:07:57,172 --> 00:07:58,956
on a waterslide.
188
00:07:59,000 --> 00:08:01,176
Yeah, I didn't lose it.
You pulled it down.
189
00:08:02,743 --> 00:08:04,527
Okay, Malcolm.
You wanted to be
190
00:08:04,571 --> 00:08:07,356
a professional baseball player
before you got hurt, right?
191
00:08:07,399 --> 00:08:09,445
Uh, yeah, that's right.
[chuckles]
192
00:08:09,489 --> 00:08:11,403
Are you that good
at anything else?
193
00:08:11,447 --> 00:08:13,710
And if not,
does that make you sad?
194
00:08:20,935 --> 00:08:22,545
[clears throat]:
Um...
195
00:08:22,589 --> 00:08:24,591
well, that's
a complicated question.
196
00:08:24,634 --> 00:08:26,027
It's okay. Take your time.
197
00:08:29,465 --> 00:08:31,815
Looks like he yanked
yourswimsuit down.
198
00:08:35,253 --> 00:08:37,865
Mm. Excuse me.
199
00:08:37,908 --> 00:08:40,084
I am smackin' so loud,
I'm embarrassed.
200
00:08:41,303 --> 00:08:43,087
I'm sorry, Grandmama,
201
00:08:43,131 --> 00:08:46,874
but somebody's giving your food
a run for its money.
202
00:08:46,917 --> 00:08:48,353
[laughs]
203
00:08:48,397 --> 00:08:51,400
I think you're looking
in the wrong direction.
204
00:08:53,097 --> 00:08:54,490
Sweetie, are you okay?
205
00:08:54,534 --> 00:08:56,797
You're looking
a little sweaty.
Oh...
206
00:08:56,840 --> 00:08:59,713
it's the spice.
207
00:08:59,756 --> 00:09:03,847
Oh, my mouth has been numb
since that first hush puppy.
208
00:09:03,891 --> 00:09:07,503
Dave, what your white body
is reacting to
209
00:09:07,547 --> 00:09:10,854
is a thing
we like to call flavor.
210
00:09:10,898 --> 00:09:12,029
This is the food
211
00:09:12,073 --> 00:09:13,727
of our people--
212
00:09:13,770 --> 00:09:15,946
our blood, sweat and tears,
213
00:09:15,990 --> 00:09:19,820
400 years of resilience
in every dish.
214
00:09:19,863 --> 00:09:22,779
Oh, Lord, he's going
into preacher mode.
215
00:09:22,823 --> 00:09:24,738
It's pride on a plate.
216
00:09:24,781 --> 00:09:27,001
Soul in a bowl.
217
00:09:27,044 --> 00:09:29,046
Hot damn in the hot sauce!
218
00:09:31,048 --> 00:09:33,224
Hallelujah.Yeah, hallelujah.
219
00:09:33,268 --> 00:09:35,052
How's everyone doing here?
220
00:09:35,096 --> 00:09:37,228
I could use another glass
of ice water.
221
00:09:37,272 --> 00:09:39,448
[chuckles]
222
00:09:39,491 --> 00:09:41,058
Everything was amazing, Daryl.
223
00:09:41,102 --> 00:09:43,670
I mean, this food
really takes me back, man.
224
00:09:43,713 --> 00:09:45,497
Give my compliments to the chef.
225
00:09:45,541 --> 00:09:46,847
Why don't you tell him yourself?
226
00:09:46,890 --> 00:09:47,891
Chef Mitchell!
227
00:09:47,935 --> 00:09:48,979
Someone wants
to meet you.
228
00:09:59,076 --> 00:10:00,382
Thanks for coming
to my restaurant.
229
00:10:00,425 --> 00:10:01,818
How are we enjoying everything?
230
00:10:01,862 --> 00:10:03,820
Ah.
231
00:10:03,864 --> 00:10:06,214
I'm guessing he looks nothing
like your grandma.
232
00:10:13,700 --> 00:10:15,397
Whenever you're ready.
233
00:10:15,440 --> 00:10:19,662
Wow. These desserts are even
better than the main course.
234
00:10:19,706 --> 00:10:21,664
Yeah, the yellow cake
is great.
235
00:10:21,708 --> 00:10:23,100
Again...
[clears throat]
236
00:10:23,144 --> 00:10:24,928
a little spicy, but...
237
00:10:26,538 --> 00:10:28,279
...but great.
238
00:10:28,323 --> 00:10:30,934
Well, baby, you haven't
touched your dessert.
239
00:10:30,978 --> 00:10:32,893
You know what?
You're right.
240
00:10:32,936 --> 00:10:35,069
There. I touched it.
241
00:10:36,940 --> 00:10:37,941
Oh, come on, Calvin.
242
00:10:37,985 --> 00:10:39,247
You were raving about the food
243
00:10:39,290 --> 00:10:40,988
before you found out
the chef was white.
244
00:10:41,031 --> 00:10:44,208
That's before he tricked me
into thinking it was delicious.
245
00:10:44,252 --> 00:10:48,691
Tina, this is a classic
example of appropriation:
246
00:10:48,735 --> 00:10:52,042
a white chef stealing
black cuisine.
247
00:10:52,086 --> 00:10:55,089
Stealing?
I wouldn't call it stealing.
248
00:10:55,132 --> 00:10:57,831
Uh, someone
who's not of my culture
249
00:10:57,874 --> 00:10:59,659
cooking my culture's food?
250
00:10:59,702 --> 00:11:02,705
[chuckles] You don't see me
making avocado toast.
251
00:11:02,749 --> 00:11:04,228
[chuckles]
252
00:11:04,272 --> 00:11:06,927
But isn't all cooking
kind of appropriation?
253
00:11:06,970 --> 00:11:09,538
I mean, I'm not Italian, but
I make spaghetti all the time.
254
00:11:09,581 --> 00:11:10,844
And I'm not Mexican, but...
255
00:11:10,887 --> 00:11:14,151
Please don't bring
Taco Tuesday into this.
256
00:11:14,195 --> 00:11:16,371
Oh, come on, Calvin.
We were having a good time.
257
00:11:16,414 --> 00:11:19,374
No, no. I-I am
sick and tired
258
00:11:19,417 --> 00:11:21,768
of black culture
being taken from us.
259
00:11:21,811 --> 00:11:22,943
I mean, our food,
260
00:11:22,986 --> 00:11:25,162
our music, our clothes.
261
00:11:25,206 --> 00:11:27,425
White people even tried
to take Tiger Woods
262
00:11:27,469 --> 00:11:29,210
and then tried to give him back!
263
00:11:32,779 --> 00:11:35,477
Calvin, I don't think the
chef is taking your food.
264
00:11:35,520 --> 00:11:36,739
I think he's
celebrating it.
265
00:11:36,783 --> 00:11:40,003
Like how I play the
maracas on Taco Tuesday.
266
00:11:40,047 --> 00:11:43,050
Look, I don't care
what you call it.
267
00:11:43,093 --> 00:11:46,357
I am done eating
this chef's food.
268
00:11:46,401 --> 00:11:48,708
It's a good thing I kept
a few bites of this menu.
269
00:11:55,149 --> 00:11:57,455
♪
270
00:12:00,458 --> 00:12:03,287
♪ Gabbin' with Grover,
Gabbin' with Grover ♪
271
00:12:03,331 --> 00:12:06,508
♪ Gabbin' our cares away.
272
00:12:06,551 --> 00:12:09,467
Dave, if you're writing me
another love song,
273
00:12:09,511 --> 00:12:10,904
just know
274
00:12:10,947 --> 00:12:13,341
it's gonna be tough to top
last week's.
275
00:12:14,951 --> 00:12:16,779
No. I've given up on that.
276
00:12:16,823 --> 00:12:18,128
Nothing rhymes with Gemma.
277
00:12:18,172 --> 00:12:19,347
It's a real problem.
278
00:12:19,390 --> 00:12:21,610
Some might call it a...
279
00:12:21,653 --> 00:12:23,568
dilemma.
280
00:12:23,612 --> 00:12:25,570
I mean, I guess.
281
00:12:27,442 --> 00:12:31,402
No, I'm-I'm rerecording the
theme song to Grover's podcast.
282
00:12:31,446 --> 00:12:33,013
Why?Well,
283
00:12:33,056 --> 00:12:36,320
I'm afraid that my rap version
is appropriating black culture.
284
00:12:36,364 --> 00:12:37,582
Which is a shame,
285
00:12:37,626 --> 00:12:39,193
because it was straight fire.
286
00:12:41,195 --> 00:12:43,284
I think you
may be overreacting a little.
287
00:12:43,327 --> 00:12:45,895
Well, maybe, but, you know,
I don't think it's up to us
288
00:12:45,939 --> 00:12:48,071
to decide what's offensive
and what's not.
289
00:12:48,115 --> 00:12:49,638
So what are you gonna do,
290
00:12:49,681 --> 00:12:52,641
just stop using things that
were invented by other cultures?
291
00:12:52,684 --> 00:12:55,209
'Cause I don't see you giving up
your nunchucks.
292
00:12:56,253 --> 00:12:58,125
I'm gonna make an exception
for those.
293
00:12:58,168 --> 00:13:00,127
It's a matter of home security.
294
00:13:02,172 --> 00:13:04,305
I just think
maybe Calvin has a point.
295
00:13:04,348 --> 00:13:06,437
Then why didn't it bother Tina?
296
00:13:06,481 --> 00:13:08,700
Well, maybe it did and
she just didn't say anything.
297
00:13:08,744 --> 00:13:11,616
Really, Dave?
I once saw her tell a librarian,
298
00:13:11,660 --> 00:13:13,096
"No, youkeep it down."
299
00:13:14,097 --> 00:13:15,272
Well,
300
00:13:15,316 --> 00:13:16,926
in the librarian's defense,
301
00:13:16,970 --> 00:13:19,407
that book was eight years
overdue.
302
00:13:19,450 --> 00:13:22,236
Dave, sharing different cultures
is a good thing.
303
00:13:22,279 --> 00:13:25,065
If we all just stuck to our own
little corners of the world,
304
00:13:25,108 --> 00:13:27,458
there'd be no tolerance,
no understanding,
305
00:13:27,502 --> 00:13:29,069
no progress.
306
00:13:29,112 --> 00:13:30,070
Okay.
307
00:13:30,113 --> 00:13:31,854
I see your point.
308
00:13:31,898 --> 00:13:35,466
Maybe I should just keep
rapping.
309
00:13:35,510 --> 00:13:38,121
How 'bout we ask Tina
about that?
310
00:13:42,386 --> 00:13:45,346
Are you watching Do the Right Thing?
311
00:13:45,389 --> 00:13:47,478
I sure am.
312
00:13:47,522 --> 00:13:49,959
Black actors
with a black director
313
00:13:50,003 --> 00:13:52,092
who made his first movie
on credit.
314
00:13:52,135 --> 00:13:54,050
Now, that's black.
315
00:13:54,094 --> 00:13:55,486
Oh, so I see.
316
00:13:55,530 --> 00:13:58,098
You're still worked up
about that chef being white.
317
00:13:58,141 --> 00:14:00,100
You're damn right I am.
318
00:14:00,143 --> 00:14:02,102
Why do you think
I'm eating potato chips--
319
00:14:02,145 --> 00:14:03,494
invented by a black man--
320
00:14:03,538 --> 00:14:05,279
dipping it in peanut butter--
321
00:14:05,322 --> 00:14:07,368
also made by a black man?
322
00:14:08,456 --> 00:14:11,241
Who knew
legacy could be so delicious?
323
00:14:12,329 --> 00:14:14,070
Oh, you don't have
to tell me.
324
00:14:14,114 --> 00:14:16,246
I used to eat that
when I was pregnant with Marty.
325
00:14:16,290 --> 00:14:18,379
Also made by a black man.
326
00:14:19,423 --> 00:14:21,077
Look, Calvin,
327
00:14:21,121 --> 00:14:22,209
you got to let this go.
328
00:14:22,252 --> 00:14:23,340
No. I can't.
329
00:14:23,384 --> 00:14:24,864
I-I've been thinking about this.
330
00:14:24,907 --> 00:14:26,126
And from now on,
331
00:14:26,169 --> 00:14:28,432
if it's not black-owned
or black-invented,
332
00:14:28,476 --> 00:14:30,260
we blackballing it.
333
00:14:30,304 --> 00:14:33,002
Calvin, baby, I respect
what you're trying to do,
334
00:14:33,046 --> 00:14:35,222
but you got to be
more realistic.No.
335
00:14:35,265 --> 00:14:37,485
No, what I got to do
is remind this community
336
00:14:37,528 --> 00:14:41,228
is that what we need to be doing
is investing in ourselves.
337
00:14:41,271 --> 00:14:42,882
All right. I'm all for that.
338
00:14:42,925 --> 00:14:45,232
But you lay one hand
on my Louis Vuitton bag,
339
00:14:45,275 --> 00:14:47,060
you coming back with a nub.
340
00:14:49,105 --> 00:14:50,324
I'm serious, Tina.
341
00:14:50,367 --> 00:14:52,108
I've been up all night thinking
about this,
342
00:14:52,152 --> 00:14:54,023
and I'm not taking this
laying down.
343
00:14:54,067 --> 00:14:55,590
All right. Fine.
What you gonna do?
344
00:14:55,633 --> 00:14:57,200
I'm gonna take a stand.
345
00:14:57,244 --> 00:14:58,201
All right.
346
00:14:58,245 --> 00:14:59,768
Right after I take a nap.
347
00:15:01,248 --> 00:15:03,206
That peanut butter
giving me the itis.
348
00:15:03,250 --> 00:15:05,034
[grunts]
349
00:15:06,340 --> 00:15:07,863
MARTY:
Hey, man.
350
00:15:07,907 --> 00:15:10,213
I got your text. You don't want
to go to the bar tonight?
351
00:15:10,257 --> 00:15:11,388
Ah, what's the point, man?
352
00:15:11,432 --> 00:15:13,347
After gabbing with Grover,
353
00:15:13,390 --> 00:15:16,045
I can't stop thinking
about how depressing my life is.
354
00:15:17,351 --> 00:15:19,309
I'm starting to get
why Spencer didn't invite
355
00:15:19,353 --> 00:15:21,703
his little ass to his party.
356
00:15:21,746 --> 00:15:24,619
Yeah, man, that interview
really shook my confidence.
357
00:15:24,662 --> 00:15:26,621
I haven't felt this naked
and exposed since...
358
00:15:26,664 --> 00:15:29,406
since the waterslide.
359
00:15:29,450 --> 00:15:32,714
Hey, man, well, at least
you have a job that you love.
360
00:15:32,757 --> 00:15:34,803
Yeah, but I can't
go on dates with my job.
361
00:15:34,846 --> 00:15:38,938
My job can't give me a hug
after a long day at work.
362
00:15:38,981 --> 00:15:41,592
My job c-- Oh, no.
Here come the waterworks.
363
00:15:41,636 --> 00:15:43,986
Hey. Whoa, whoa,
dude, dude.
364
00:15:44,030 --> 00:15:45,205
Marty, you don't see me crying,
365
00:15:45,248 --> 00:15:46,597
and I'm in a worse spot
than you are.
366
00:15:46,641 --> 00:15:49,122
I was on track to be
a pro baseball player, man.
367
00:15:49,165 --> 00:15:51,385
Now I'm just a security guard.
368
00:15:51,428 --> 00:15:53,387
Yeah, but think
about it like this:
369
00:15:53,430 --> 00:15:56,390
most baseball players' careers
are over by the time they're 30.
370
00:15:56,433 --> 00:15:59,262
You could be a security guard
for the rest of your life, man.
371
00:16:02,265 --> 00:16:04,441
You are lucky
I'm too depressed to punch you.
372
00:16:04,485 --> 00:16:05,747
Look, look.
373
00:16:05,790 --> 00:16:07,575
Malcolm, I know
it's not your dream job,
374
00:16:07,618 --> 00:16:08,924
but that doesn't mean
you won't find it.
375
00:16:08,968 --> 00:16:10,839
It's just...
it's just a matter of time
376
00:16:10,882 --> 00:16:12,275
before things turn around.
377
00:16:12,319 --> 00:16:14,060
Yeah, I guess you're right, man.
378
00:16:14,103 --> 00:16:16,149
And don't worry.
You're gonna find somebody.
379
00:16:16,192 --> 00:16:18,803
The world is full of girls, man.
[chuckles]
380
00:16:18,847 --> 00:16:20,675
One of 'em's got to like you.
381
00:16:20,718 --> 00:16:22,720
[chuckles]
382
00:16:22,764 --> 00:16:23,939
You think she's cute?
383
00:16:23,983 --> 00:16:24,940
Oh, yeah.
384
00:16:24,984 --> 00:16:26,463
You know, in a nerdy,
385
00:16:26,507 --> 00:16:28,117
comic book-loving,Ooh.
386
00:16:28,161 --> 00:16:31,773
headgear-wearing
type of way.
387
00:16:31,816 --> 00:16:33,340
Yeah, she sounds hot.
388
00:16:33,383 --> 00:16:34,732
[chuckles]
389
00:16:35,733 --> 00:16:37,039
You know what, man?
390
00:16:37,083 --> 00:16:38,693
We should go to that bar.
391
00:16:38,736 --> 00:16:40,347
Yeah. Maybe
my dream girl is there.
392
00:16:40,390 --> 00:16:43,959
Actually, my gut's telling me
she don't get out much.
393
00:16:47,789 --> 00:16:48,920
Hey. Lewis.
394
00:16:48,964 --> 00:16:50,705
I heard you're about to be
a grandfather.
395
00:16:50,748 --> 00:16:51,923
That's great.
396
00:16:51,967 --> 00:16:53,751
Chef's white.
397
00:16:58,147 --> 00:17:00,019
Mable?
398
00:17:00,062 --> 00:17:02,543
I ain't seen you
in a hot minute.
399
00:17:02,586 --> 00:17:03,761
Have you lost weight?
400
00:17:03,805 --> 00:17:05,807
Chef's white.
401
00:17:07,896 --> 00:17:09,202
Calvin?
402
00:17:10,768 --> 00:17:11,813
What are you doing here?
403
00:17:11,856 --> 00:17:13,641
I'm letting these people know
404
00:17:13,684 --> 00:17:15,251
before they spend
their black dollar
405
00:17:15,295 --> 00:17:18,167
that the chef's white.
406
00:17:18,211 --> 00:17:19,647
Really?
407
00:17:19,690 --> 00:17:21,649
Sabotaging this restaurant?
408
00:17:21,692 --> 00:17:23,216
I can't believe you.
409
00:17:23,259 --> 00:17:24,652
I can't believe you either.
410
00:17:24,695 --> 00:17:26,436
Anyone who cared about me
411
00:17:26,480 --> 00:17:29,744
would not support this business
or eat this food.
412
00:17:29,787 --> 00:17:31,920
All right, Gemma,
I'm ready to get my grub on...
413
00:17:33,356 --> 00:17:35,706
Tina? You, too?
[scoffs]
414
00:17:35,750 --> 00:17:37,186
I told you, Calvin.
415
00:17:37,230 --> 00:17:38,448
This is your fight,
not mine.
416
00:17:38,492 --> 00:17:40,668
You know what,
I can't believe you two.
417
00:17:40,711 --> 00:17:42,844
I guess Dave is the only person
I can count on.
418
00:17:42,887 --> 00:17:45,368
Well, I got
my antacids and...Oh.
419
00:17:47,805 --> 00:17:50,852
Am I the only one who cares
what's happening around here?
420
00:17:50,895 --> 00:17:52,288
I mean,
421
00:17:52,332 --> 00:17:54,116
apparently,
if the food is good enough,
422
00:17:54,160 --> 00:17:56,858
you don't care
if our culture's stolen.
423
00:17:56,901 --> 00:17:59,339
You know what,
424
00:17:59,382 --> 00:18:01,471
Calvin makes a good point.
425
00:18:01,515 --> 00:18:02,951
It's not stolen.
426
00:18:02,994 --> 00:18:04,822
I read that the chef's
from Louisiana.
427
00:18:04,866 --> 00:18:07,086
His recipes go back
three generations.
428
00:18:07,129 --> 00:18:08,913
[exhales]
429
00:18:08,957 --> 00:18:11,916
Can't argue with that.
430
00:18:11,960 --> 00:18:14,005
I don't care where he's from.
431
00:18:14,049 --> 00:18:15,790
He's just
another white dude
432
00:18:15,833 --> 00:18:18,358
moving into our community,
trying to be down.
433
00:18:18,401 --> 00:18:21,274
Doesn't get more wack
than that.
434
00:18:26,017 --> 00:18:27,802
Look, Calvin, we hear you,
435
00:18:27,845 --> 00:18:29,064
but what are
we supposed to do,
436
00:18:29,108 --> 00:18:31,066
stop going
to white-owned businesses?
437
00:18:31,110 --> 00:18:34,156
Oh. Now, I don't have anything
against white businesses.
438
00:18:34,200 --> 00:18:35,984
They take things back
without a receipt.
439
00:18:36,027 --> 00:18:38,508
So...Oh.
[scoffing]
440
00:18:40,031 --> 00:18:42,251
So if you're not opposed
to white businesses,
441
00:18:42,295 --> 00:18:43,687
then what's the problem?
442
00:18:43,731 --> 00:18:45,124
The problem is
443
00:18:45,167 --> 00:18:47,691
is that other people
are profiting off our culture,
444
00:18:47,735 --> 00:18:49,998
when it should be us.
445
00:18:50,041 --> 00:18:51,478
Fine. I don't
see it that way.
446
00:18:51,521 --> 00:18:53,175
But for the sake
of our friendship,
447
00:18:53,219 --> 00:18:56,352
I'm willing to give up delicious
ham hocks and pigs' feet.
448
00:18:56,396 --> 00:18:58,789
Hey! Two nights
in a row.
449
00:18:58,833 --> 00:19:00,356
I'm glad our food's
got you coming back.
450
00:19:00,400 --> 00:19:03,011
Yeah, well, sorry, Daryl.
We're actually on our way out.
451
00:19:03,054 --> 00:19:04,882
Now, h-hold on, hold on.
452
00:19:04,926 --> 00:19:06,884
Can I ask you a question?
453
00:19:06,928 --> 00:19:09,670
Do you like working here?Yeah.
454
00:19:09,713 --> 00:19:10,932
Hmm.Well, wouldn't you rather
455
00:19:10,975 --> 00:19:12,890
be working for a black chef?
456
00:19:12,934 --> 00:19:15,371
That would be cool,
but Chef Mitchell's dope.
457
00:19:15,415 --> 00:19:17,068
He's teaching me a lot.
458
00:19:17,112 --> 00:19:20,028
What can he teach you about soul
food that your grandmama can't?
459
00:19:20,071 --> 00:19:21,551
[chuckles]
It's not just about the food.
460
00:19:21,595 --> 00:19:23,684
You know, he's also teaching me
about the business.
461
00:19:23,727 --> 00:19:24,946
You never know, Mr. Butler.
462
00:19:24,989 --> 00:19:27,905
Someday, you could be rolling up
in my place.
463
00:19:27,949 --> 00:19:30,734
Mm.
464
00:19:30,778 --> 00:19:31,996
You hear that, Calvin?
465
00:19:32,040 --> 00:19:33,781
Yeah, I heard it.
466
00:19:36,871 --> 00:19:38,394
Well, it sounds to me
like this place
467
00:19:38,438 --> 00:19:41,397
is giving our people
pretty good opportunities.
468
00:19:41,441 --> 00:19:42,964
And the food is legit.
469
00:19:43,007 --> 00:19:44,748
I-I said I heard it.Okay.
470
00:19:44,792 --> 00:19:46,185
Okay.
471
00:19:46,228 --> 00:19:48,404
What do you say,
Calvin?
472
00:19:48,448 --> 00:19:49,710
It's your call.
473
00:19:49,753 --> 00:19:51,320
Well,
474
00:19:51,364 --> 00:19:53,017
I did work up a
pretty big appetite
475
00:19:53,061 --> 00:19:55,411
trying to shut
this place down.
476
00:19:55,455 --> 00:19:57,761
Okay. We'll take
a table for four.
477
00:19:57,805 --> 00:19:59,154
Great. You can
follow me.
478
00:19:59,198 --> 00:20:00,938
Thank you.
[chuckles]
479
00:20:00,982 --> 00:20:02,592
Hey, uh, Calvin,
since...
480
00:20:02,636 --> 00:20:05,029
I paid last time,
tonight's on you?
481
00:20:05,073 --> 00:20:07,989
Well, I mean, chef's
white, you're white.
482
00:20:08,032 --> 00:20:09,904
Let's just keep
that going. Yeah.
483
00:20:18,652 --> 00:20:21,176
Thanks for letting me
interview you, Mr. Calvin.
484
00:20:21,220 --> 00:20:23,178
Oh, you got it,
little man.
485
00:20:23,222 --> 00:20:26,703
What I don't understand
is why you two want to be here.
486
00:20:28,183 --> 00:20:31,752
Oh. We just want to watch
you do your thing, Pop.
487
00:20:33,144 --> 00:20:35,103
Yeah, Dad. You know,
we just want to soak up
488
00:20:35,146 --> 00:20:37,061
some of that
fatherly wisdom.
489
00:20:38,976 --> 00:20:41,327
I am quite wise, aren't I?
490
00:20:43,242 --> 00:20:45,287
All right, Grover. Fire away.
491
00:20:45,331 --> 00:20:48,116
Okay, first question.
492
00:20:48,159 --> 00:20:51,598
You're funny and cool
and everyone looks up to you.
493
00:20:51,641 --> 00:20:53,252
Yeah, and...?
494
00:20:53,295 --> 00:20:55,993
Why didn't Malcolm and Marty
get any of that?
495
00:20:59,780 --> 00:21:01,434
How much time you got?
496
00:21:06,961 --> 00:21:10,007
Captioning sponsored by
CBS
497
00:21:10,051 --> 00:21:13,054
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
33588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.