Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,263 --> 00:00:07,877
- ♪ MTV ♪
2
00:00:07,964 --> 00:00:09,487
- Clare and Rob
aren't together.
3
00:00:09,574 --> 00:00:11,750
He is an available,
single person.
4
00:00:11,837 --> 00:00:13,883
- And have you asked Clare
how she feels about that?
5
00:00:13,970 --> 00:00:15,754
- This was all you.
6
00:00:15,841 --> 00:00:17,626
You set me up.
7
00:00:17,713 --> 00:00:19,193
Hey, what are you doing
with that sign?
8
00:00:19,280 --> 00:00:20,585
- Maggie Amato's been canceled.
9
00:00:20,672 --> 00:00:22,544
- If you loved Charles
and he proposed to you,
10
00:00:22,631 --> 00:00:24,024
then why aren't you married?
11
00:00:24,111 --> 00:00:26,678
- It's gotta be your terms
or it just doesn't work.
12
00:00:26,765 --> 00:00:28,593
- I wanted to have all of you.
13
00:00:28,680 --> 00:00:31,074
- You did have all of me.
14
00:00:31,161 --> 00:00:32,554
Oh, my God,
you don't believe me.
15
00:00:32,641 --> 00:00:34,077
- Can you blame me?
16
00:00:40,127 --> 00:00:42,042
[upbeat music]
17
00:00:42,129 --> 00:00:44,218
- Okay, walk, walk, walk.
18
00:00:44,305 --> 00:00:45,610
Give us a twirl.
19
00:00:45,697 --> 00:00:47,221
Yeah, okay.
Toss the pony.
20
00:00:47,308 --> 00:00:50,267
Mama is on her way
to her solo art show!
21
00:00:50,354 --> 00:00:51,834
- You don't have to gas me up
22
00:00:51,921 --> 00:00:53,705
like I'm going
to an actual art show
23
00:00:53,792 --> 00:00:55,272
at a real gallery.
24
00:00:55,359 --> 00:00:57,492
It's a dive bar, Liza.
25
00:00:57,579 --> 00:00:59,233
- But that makes it cool,
right?
26
00:00:59,320 --> 00:01:01,496
♪ ♪
27
00:01:01,583 --> 00:01:03,237
Hey.
28
00:01:03,324 --> 00:01:05,978
Do you remember
the first time we met?
29
00:01:06,066 --> 00:01:08,764
At your show at that
coffee shop in the Village?
30
00:01:08,851 --> 00:01:10,026
- Well.
[chuckles]
31
00:01:10,113 --> 00:01:11,419
It was barely a show
32
00:01:11,506 --> 00:01:13,203
or a coffee shop,
and just so you know,
33
00:01:13,290 --> 00:01:14,465
they were selling hash there.
34
00:01:14,552 --> 00:01:17,077
- Okay, will you just
let me have this?
35
00:01:17,164 --> 00:01:18,861
It might have been
a tiny show to you,
36
00:01:18,948 --> 00:01:21,516
but I bought
my very first piece of art,
37
00:01:21,603 --> 00:01:22,865
which I still have,
38
00:01:22,952 --> 00:01:25,215
and I met an incredible friend,
39
00:01:25,302 --> 00:01:28,305
which I still have.
40
00:01:28,392 --> 00:01:30,742
Tonight is going to be amazing.
41
00:01:30,829 --> 00:01:32,831
Even if it's not...
42
00:01:32,918 --> 00:01:35,704
exactly what you expected.
43
00:01:35,791 --> 00:01:38,185
- [sighs]
All right.
44
00:01:38,272 --> 00:01:39,838
Here we go!
- [squeals]
45
00:01:42,014 --> 00:01:44,887
[awkward music]
46
00:01:44,974 --> 00:01:48,195
♪ ♪
47
00:01:48,282 --> 00:01:49,500
- Well,
48
00:01:49,587 --> 00:01:50,980
this is exactly
what I expected.
49
00:01:51,067 --> 00:01:52,547
- [gasps]
Maggie, hi!
50
00:01:52,634 --> 00:01:54,418
Hi, hi, hi.
Uh, okay.
51
00:01:54,505 --> 00:01:57,421
It has been a bit difficult
getting media to cover you,
52
00:01:57,508 --> 00:01:58,727
what with all the toxic
social chatter,
53
00:01:58,814 --> 00:02:00,032
but true heads know.
54
00:02:00,120 --> 00:02:01,164
Okay?
- Okay.
55
00:02:01,251 --> 00:02:02,557
- It's gonna be--
- Hey, Mags!
56
00:02:02,644 --> 00:02:04,646
Congrats.
This is amazing.
57
00:02:04,733 --> 00:02:06,038
- [chuckles]
Whatever.
58
00:02:06,126 --> 00:02:07,257
- Oh, um, and Kelsey
had to take off early,
59
00:02:07,344 --> 00:02:09,303
but she sends her love
and she promised
60
00:02:09,390 --> 00:02:10,782
that she's gonna plug
the show at Inkubator.
61
00:02:10,869 --> 00:02:12,436
- Right on.
- Ooh, patrons!
62
00:02:12,523 --> 00:02:13,829
[gasps]
63
00:02:13,916 --> 00:02:14,960
They must have seen
the social campaign.
64
00:02:15,047 --> 00:02:16,832
Hi, there!
- Hey.
65
00:02:16,919 --> 00:02:18,660
Are you the girl
with the drink tickets?
66
00:02:18,747 --> 00:02:19,965
- I am she/they.
Yes.
67
00:02:20,052 --> 00:02:21,706
Welcome to "Maggie Amato's
Who's That Girl:
68
00:02:21,793 --> 00:02:23,882
Deconstructed Identities
in the American Simulacrum."
69
00:02:23,969 --> 00:02:25,971
Now, tell me, which of our
marketing endeavors
70
00:02:26,058 --> 00:02:27,843
led you to our exhibit?
71
00:02:27,930 --> 00:02:29,758
- Exhibit?
Where?
72
00:02:29,845 --> 00:02:31,325
- [chuckles nervously]
73
00:02:33,240 --> 00:02:34,545
- Oh, nice!
74
00:02:34,632 --> 00:02:35,981
Uh, so drinks?
75
00:02:36,068 --> 00:02:38,288
- Yeah, drinks are for guests
of the show.
76
00:02:38,375 --> 00:02:40,072
- Got it.
Um...
77
00:02:40,160 --> 00:02:42,466
- [whispering] I think--
- Yeah.
78
00:02:42,553 --> 00:02:43,902
We're good.
79
00:02:43,989 --> 00:02:46,035
Thanks.
- Okay.
80
00:02:46,122 --> 00:02:47,776
Kay, uh, maybe we should
take a group photo.
81
00:02:47,863 --> 00:02:49,430
Okay, everyone cram in
real tight.
82
00:02:49,517 --> 00:02:51,171
Make it look like it's packed.
[overlapping chatter]
83
00:02:51,258 --> 00:02:52,389
- You guys,
you don't have to do this.
84
00:02:52,476 --> 00:02:53,608
- Of course we do.
85
00:02:53,695 --> 00:02:55,044
- I'm, like,
officially washed-up.
86
00:02:55,131 --> 00:02:56,567
- You are not washed-up.
[camera clicks]
87
00:02:56,654 --> 00:02:58,569
- No, you're right.
I am canceled.
88
00:02:58,656 --> 00:03:00,223
You don't have to stay.
- [sighs]
89
00:03:00,310 --> 00:03:01,529
- It's okay.
- We're not going anywhere.
90
00:03:01,616 --> 00:03:02,834
All right?
Will you shut up?
91
00:03:02,921 --> 00:03:03,792
The only place we're going
is the bar.
92
00:03:03,879 --> 00:03:05,446
What do you want?
93
00:03:05,533 --> 00:03:07,187
- Oh, I don't know,
whatever, you know,
94
00:03:07,274 --> 00:03:08,797
pairs with the edible
in my purse.
95
00:03:08,884 --> 00:03:10,059
- Bourbon.
Bourbon, neat.
96
00:03:10,146 --> 00:03:12,366
Coming right up.
- Okay.
97
00:03:13,715 --> 00:03:15,151
- Oh, no.
98
00:03:15,238 --> 00:03:16,587
Absolutely not.
99
00:03:16,674 --> 00:03:18,894
♪ ♪
100
00:03:18,981 --> 00:03:20,243
- Oh, God.
- Hi.
101
00:03:20,330 --> 00:03:21,679
I don't know
what you're doing here,
102
00:03:21,766 --> 00:03:22,985
but you've got 40 seconds
before Maggie notices you
103
00:03:23,072 --> 00:03:24,378
and unsheathes
whatever's in her boot.
104
00:03:24,465 --> 00:03:25,640
- What?
- 35 seconds.
105
00:03:25,727 --> 00:03:27,337
It's usually a switchblade.
106
00:03:27,424 --> 00:03:28,686
But given how comprehensively
you've ruined her life,
107
00:03:28,773 --> 00:03:30,253
she may have graduated
to something gnarlier.
108
00:03:30,340 --> 00:03:31,472
Serrated.
- I'm not here--
109
00:03:31,559 --> 00:03:32,908
- 25 seconds.
- I'm not here--
110
00:03:32,995 --> 00:03:34,126
- The reason that you're here
is irrelevant,
111
00:03:34,214 --> 00:03:35,780
because you're leaving
as fast as those
112
00:03:35,867 --> 00:03:37,347
shapely little legs can get you
to the relative safety
113
00:03:37,434 --> 00:03:38,653
of the back alley there, okay?
114
00:03:38,740 --> 00:03:40,350
You've got 25 seconds.
115
00:03:40,437 --> 00:03:41,699
- I'm going.
116
00:03:41,786 --> 00:03:44,615
I've seen what I needed to see.
117
00:03:44,702 --> 00:03:48,402
- ♪ Big mood, attitude ♪
118
00:03:48,489 --> 00:03:52,580
♪ And I'm positively
gonna lose ♪
119
00:03:52,667 --> 00:03:56,453
♪ It's a vibe, it's a mood ♪
120
00:03:56,540 --> 00:03:58,325
♪ And I'm feeling good,
how 'bout you? ♪
121
00:03:58,412 --> 00:04:00,675
- Wait, wait, wait.
- I'm listening.
122
00:04:00,762 --> 00:04:02,416
Are you gonna tell me
this is a bad idea again?
123
00:04:02,503 --> 00:04:03,460
- Yeah.
124
00:04:03,547 --> 00:04:07,421
[both chuckling]
125
00:04:07,508 --> 00:04:10,075
- That is a good point.
What else?
126
00:04:10,162 --> 00:04:12,643
- Can you just stop being cute?
127
00:04:12,730 --> 00:04:14,341
Seriously, I left
my friend's opening
128
00:04:14,428 --> 00:04:17,126
to come and end this, and...
129
00:04:17,213 --> 00:04:18,606
you're making it really hard.
130
00:04:18,693 --> 00:04:19,824
- Kels,
131
00:04:19,911 --> 00:04:22,044
we've been over this
a hundred times.
132
00:04:22,131 --> 00:04:24,307
Look, I like spending time
with you.
133
00:04:24,394 --> 00:04:27,179
I think that you like
spending time with me.
134
00:04:27,267 --> 00:04:29,704
- Yeah.
135
00:04:29,791 --> 00:04:31,575
[chuckles]
136
00:04:31,662 --> 00:04:34,491
- But if dating
is too complicated,
137
00:04:34,578 --> 00:04:36,058
I understand.
138
00:04:36,145 --> 00:04:37,929
We can just be friends.
- Mm-hmm.
139
00:04:38,016 --> 00:04:40,802
- And you can still come over,
and we'll just...
140
00:04:40,889 --> 00:04:42,151
play Monopoly.
141
00:04:42,238 --> 00:04:44,284
- Seriously?
142
00:04:44,371 --> 00:04:45,546
What, are you not getting
enough real estate
143
00:04:45,633 --> 00:04:47,199
acquisitions in life?
144
00:04:49,941 --> 00:04:51,639
Oh!
- [chuckles]
145
00:04:51,726 --> 00:04:53,118
Yeah, everybody thinks
it's such a clever gift
146
00:04:53,205 --> 00:04:54,642
to get a developer.
147
00:04:54,729 --> 00:04:55,686
I just got
a Brooks Brothers one,
148
00:04:55,773 --> 00:04:56,992
which they'd probably take back
149
00:04:57,079 --> 00:04:57,993
if they saw what I ordered
for dinner.
150
00:04:58,080 --> 00:04:59,864
- [chuckles]
151
00:04:59,951 --> 00:05:01,823
- So pick a board.
152
00:05:01,910 --> 00:05:03,955
And we will have a nice, quiet,
153
00:05:04,042 --> 00:05:05,783
friendly night in.
154
00:05:05,870 --> 00:05:08,046
If you want.
155
00:05:08,133 --> 00:05:09,787
- Yeah.
156
00:05:09,874 --> 00:05:12,790
[upbeat music]
157
00:05:12,877 --> 00:05:14,879
♪ ♪
158
00:05:14,966 --> 00:05:17,055
- ♪ Coming in hot ♪
- ♪ Ahh ♪
159
00:05:17,142 --> 00:05:19,057
- ♪ Always on top ♪
- ♪ Always on top ♪
160
00:05:19,144 --> 00:05:21,016
- ♪ Baby, I'm the boss ♪
- ♪ I'm the boss ♪
161
00:05:21,103 --> 00:05:22,670
- ♪ Baby, I'm a boss ♪
162
00:05:22,757 --> 00:05:23,758
- ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
163
00:05:23,845 --> 00:05:26,108
- "Inject Dylan Park
into my veins."
164
00:05:26,195 --> 00:05:28,545
"I need more chapters.
Now."
165
00:05:28,632 --> 00:05:32,767
"I make $97 an hour
working from home."
166
00:05:32,854 --> 00:05:34,246
- What?
167
00:05:34,334 --> 00:05:35,422
- Okay, that last one
was a bot,
168
00:05:35,509 --> 00:05:38,076
but these comments
about the chapter
169
00:05:38,163 --> 00:05:39,556
are glowing.
170
00:05:39,643 --> 00:05:41,602
- Yeah.
- You look nauseous.
171
00:05:41,689 --> 00:05:44,996
- Well, I don't want this
to peak too soon, you know?
172
00:05:45,083 --> 00:05:47,477
We still don't have a way
to get Dylan's book to readers.
173
00:05:47,564 --> 00:05:50,219
- We're doing it online,
aren't we?
174
00:05:50,306 --> 00:05:51,699
- We can't just throw it up
on a Wix site
175
00:05:51,786 --> 00:05:52,787
and call it a day.
176
00:05:52,874 --> 00:05:54,789
- Totally.
What's a Wix site?
177
00:05:54,876 --> 00:05:56,051
- Lauren is helping me
178
00:05:56,138 --> 00:05:57,879
find someone
that can built the app.
179
00:05:57,966 --> 00:05:59,359
And hopefully a cheap someone,
180
00:05:59,446 --> 00:06:02,579
since I spent all my money
on Dylan's advance.
181
00:06:02,666 --> 00:06:04,451
[cell phone chimes]
[sighs]
182
00:06:05,669 --> 00:06:06,801
- Oh, boy.
183
00:06:06,888 --> 00:06:07,802
- He has been in a mood.
184
00:06:07,889 --> 00:06:09,107
What is going on with him?
185
00:06:09,194 --> 00:06:11,283
- Uh...
186
00:06:11,371 --> 00:06:14,069
we got into a little tiff
187
00:06:14,156 --> 00:06:16,332
over the Jonah Rothchild book.
188
00:06:16,419 --> 00:06:17,899
- How little?
- I sorta refused
189
00:06:17,986 --> 00:06:19,596
to get into the car with him
and took an Uber home.
190
00:06:19,683 --> 00:06:22,599
- [sighs]
Oh, Liza.
191
00:06:22,686 --> 00:06:25,297
What, did you think that we
needed another obstacle?
192
00:06:25,385 --> 00:06:28,300
- Well, he's the one
who killed the book, not me.
193
00:06:28,388 --> 00:06:31,652
Maybe we should--we should just
tell him the app plan.
194
00:06:31,739 --> 00:06:33,305
If he finds out
we're hiding something--
195
00:06:33,393 --> 00:06:35,220
- No, no, no, no.
The whole reason
196
00:06:35,307 --> 00:06:37,005
that we're doing it this way
is because he doesn't
197
00:06:37,092 --> 00:06:38,659
trust our taste.
198
00:06:38,746 --> 00:06:40,312
So we need receipts.
199
00:06:40,400 --> 00:06:42,967
Like, actual ones,
before he knows anything, okay?
200
00:06:43,054 --> 00:06:44,491
So just...
201
00:06:44,578 --> 00:06:46,362
downplay.
202
00:06:46,449 --> 00:06:49,191
[upbeat music]
203
00:06:49,278 --> 00:06:50,758
♪ ♪
204
00:06:50,845 --> 00:06:52,368
- I have gotten
several phone calls
205
00:06:52,455 --> 00:06:54,805
and emails this morning about
206
00:06:54,892 --> 00:06:57,025
"Empirical's new start-up."
207
00:06:57,112 --> 00:06:59,767
- "Start-up"?
No, no. What?
208
00:06:59,854 --> 00:07:01,899
It's just--it's, like,
a teensy little forum
209
00:07:01,986 --> 00:07:03,988
for unknown voices.
210
00:07:04,075 --> 00:07:06,774
- That may be,
but every news item
211
00:07:06,861 --> 00:07:10,168
mentions that it is run
by two Empirical editors.
212
00:07:10,255 --> 00:07:12,127
- We didn't want Empirical
213
00:07:12,214 --> 00:07:14,346
to be completely ignored
in this.
214
00:07:14,434 --> 00:07:18,046
- Especially with a demographic
that we're no longer serving.
215
00:07:18,133 --> 00:07:19,787
- Well, I would appreciate it
if you distance the company
216
00:07:19,874 --> 00:07:20,918
from this in the future.
217
00:07:21,005 --> 00:07:23,268
And I would remind you
218
00:07:23,355 --> 00:07:26,968
to keep your eye
on the ball here.
219
00:07:27,055 --> 00:07:29,449
Meaning your actual
paying jobs.
220
00:07:29,536 --> 00:07:30,841
- Of course.
221
00:07:30,928 --> 00:07:32,277
- I'm gonna go call Lottie
222
00:07:32,364 --> 00:07:33,757
and tell her to leave
Empirical's name
223
00:07:33,844 --> 00:07:34,932
out of her mouth.
224
00:07:38,588 --> 00:07:40,764
- Lottie is our contact
at Vulture.
225
00:07:40,851 --> 00:07:42,244
She's a great gal.
226
00:07:42,331 --> 00:07:44,028
She'll leave you out of this
moving forward.
227
00:07:46,553 --> 00:07:49,207
- What else
is moving forward here?
228
00:07:49,294 --> 00:07:52,472
- Nothing.
229
00:07:52,559 --> 00:07:55,736
We're releasing
more of Dylan's chapters,
230
00:07:55,823 --> 00:07:58,303
some short fiction and poetry
by other readers,
231
00:07:58,390 --> 00:08:00,131
and we're beta-testing
a podcast.
232
00:08:00,218 --> 00:08:02,177
That's it.
Promise.
233
00:08:03,439 --> 00:08:05,397
- Kay.
[clears throat]
234
00:08:05,485 --> 00:08:07,922
- Is this really
just about Inkubator?
235
00:08:08,009 --> 00:08:09,314
- [exhales]
236
00:08:09,401 --> 00:08:11,186
Liza, I--
237
00:08:11,273 --> 00:08:14,929
I am just trying to run
my business here.
238
00:08:15,016 --> 00:08:17,148
- Well, why don't you
come tonight?
239
00:08:17,235 --> 00:08:19,020
Maybe if you saw it up close,
240
00:08:19,107 --> 00:08:20,804
you'd realize that
it's not a big deal.
241
00:08:20,891 --> 00:08:22,850
It's--
242
00:08:22,937 --> 00:08:24,373
it's actually kind of fun.
243
00:08:24,460 --> 00:08:25,766
- [chuckles]
Yeah.
244
00:08:25,853 --> 00:08:28,333
I have to--to see
if I'm available.
245
00:08:28,420 --> 00:08:30,292
- All right, well,
I'll tell you what.
246
00:08:30,379 --> 00:08:34,905
I am just going to write down
the address...
247
00:08:34,992 --> 00:08:38,082
and the password for tonight.
248
00:08:38,169 --> 00:08:40,694
And if you can make it...
249
00:08:40,781 --> 00:08:42,739
great.
250
00:08:42,826 --> 00:08:46,134
[upbeat music]
251
00:08:46,221 --> 00:08:48,353
- I am not saying this.
252
00:08:48,440 --> 00:08:50,355
- Oh, yeah, you kind of
have to say the password.
253
00:08:50,442 --> 00:08:53,358
Hmm, it's part
of the whole gestalt.
254
00:08:53,445 --> 00:08:57,319
♪ ♪
255
00:08:57,406 --> 00:08:58,581
- ♪ Whoo ♪
256
00:08:58,668 --> 00:09:04,544
♪ ♪
257
00:09:04,631 --> 00:09:05,849
- I don't even know
if he's coming.
258
00:09:05,936 --> 00:09:07,808
But if he does, he'll see
how lo-fi it is
259
00:09:07,895 --> 00:09:09,810
and he'll stop stressing.
260
00:09:09,897 --> 00:09:10,811
- You'd better be right.
261
00:09:10,898 --> 00:09:11,986
- It's gonna be okay.
262
00:09:12,073 --> 00:09:13,770
I promise.
263
00:09:13,857 --> 00:09:15,250
[cell phone chimes]
264
00:09:17,992 --> 00:09:19,950
- Hi, Kelsey.
265
00:09:20,037 --> 00:09:21,038
- Clare.
266
00:09:21,125 --> 00:09:22,257
Oh, my God.
267
00:09:22,344 --> 00:09:23,737
Hi.
- Hi.
268
00:09:23,824 --> 00:09:25,347
- What are you doing here?
- Hi.
269
00:09:25,434 --> 00:09:27,088
Say hello
to your new app designer.
270
00:09:28,393 --> 00:09:29,612
- Wow!
Oh, my God.
271
00:09:29,699 --> 00:09:32,136
That's so nice.
272
00:09:32,223 --> 00:09:34,051
Can we afford a Google coder?
273
00:09:34,138 --> 00:09:35,662
- Oh, no need.
Mama's a cheap date.
274
00:09:35,749 --> 00:09:36,837
You--you know what?
You two chat.
275
00:09:36,924 --> 00:09:39,187
I gotta get back
to the door anyways.
276
00:09:39,274 --> 00:09:41,450
- It's really not much work,
and I don't mind.
277
00:09:41,537 --> 00:09:43,278
I've got a light week,
so I started.
278
00:09:43,365 --> 00:09:45,019
I can send you a beta version
by tomorrow.
279
00:09:45,106 --> 00:09:46,194
- Wow!
280
00:09:46,281 --> 00:09:47,587
Uh, that's incredible.
281
00:09:47,674 --> 00:09:50,590
And so generous.
282
00:09:50,677 --> 00:09:53,114
Thank you.
- I'm happy to help.
283
00:09:53,201 --> 00:09:56,596
You guys have been
so supportive since--
284
00:09:56,683 --> 00:09:58,815
well, we don't need
to say his name.
285
00:09:58,902 --> 00:10:02,079
- No.
We do not, no.
286
00:10:02,166 --> 00:10:03,864
- Well, I don't have
a lot of girlfriends
287
00:10:03,951 --> 00:10:06,127
in the States, so...
288
00:10:06,214 --> 00:10:07,694
it was nice to have someone
take me out to brunch
289
00:10:07,781 --> 00:10:09,434
and listen.
290
00:10:09,521 --> 00:10:11,567
Even if I didn't really
want to talk.
291
00:10:13,047 --> 00:10:15,310
- What are friends for?
- [laughs]
292
00:10:15,397 --> 00:10:17,486
[soft music]
293
00:10:17,573 --> 00:10:19,444
- Uh, you're good.
294
00:10:19,531 --> 00:10:21,664
Next in line.
295
00:10:21,751 --> 00:10:23,361
- [clears throat]
296
00:10:23,448 --> 00:10:24,885
- Mr. Brooks, hello.
297
00:10:24,972 --> 00:10:27,278
Um, you are all set.
298
00:10:27,365 --> 00:10:29,585
I've got you at the bar.
- Thank you.
299
00:10:29,672 --> 00:10:31,282
- Mm-hmm, I just need
the password.
300
00:10:36,157 --> 00:10:38,072
I'm sorry, I didn't--I didn't
quite catch that.
301
00:10:43,425 --> 00:10:45,166
Sir, I--I really can't let you
in without the password.
302
00:10:45,253 --> 00:10:46,994
- [boldly]
Fussy pussy.
303
00:10:47,081 --> 00:10:49,257
[all cheering]
304
00:10:49,344 --> 00:10:50,998
- Welcome to Inkubator!
305
00:10:51,085 --> 00:10:52,869
Get on in there.
306
00:10:52,956 --> 00:10:54,305
[chuckles]
307
00:10:54,392 --> 00:10:56,656
Hi, there.
Love that coat.
308
00:10:56,743 --> 00:10:59,441
[mid-tempo music playing
over speakers]
309
00:10:59,528 --> 00:11:05,012
♪ ♪
310
00:11:05,099 --> 00:11:08,015
- I--I didn't order a--
311
00:11:08,102 --> 00:11:10,539
- Hi.
312
00:11:10,626 --> 00:11:12,497
Hey, everybody!
313
00:11:12,584 --> 00:11:13,934
[all cheering]
314
00:11:14,021 --> 00:11:16,327
Thank you so much
for joining us.
315
00:11:16,414 --> 00:11:19,722
The list of readers is
officially closed for tonight.
316
00:11:19,809 --> 00:11:22,943
But before we get started,
we gotta do--
317
00:11:23,030 --> 00:11:24,771
all: Shots, shots, shots!
318
00:11:24,858 --> 00:11:26,381
- Readers, you're gonna
need it,
319
00:11:26,468 --> 00:11:28,731
and audience, you're probably
gonna need it too.
320
00:11:28,818 --> 00:11:30,472
Whoo-hoo!
To Inkubator!
321
00:11:30,559 --> 00:11:31,865
all: To Inkubator!
322
00:11:31,952 --> 00:11:33,083
- Whoo!
323
00:11:33,170 --> 00:11:34,998
- Okay, whoo!
324
00:11:35,085 --> 00:11:36,347
Let's get started!
325
00:11:36,434 --> 00:11:38,959
All right, first reader is...
- [coughs]
326
00:11:39,046 --> 00:11:40,787
- Quite the prankster,
apparently.
327
00:11:40,874 --> 00:11:42,136
[chuckles]
328
00:11:42,223 --> 00:11:44,007
Ladies and gentlemen,
please welcome
329
00:11:44,094 --> 00:11:46,749
National Book Award winner
Azealia King.
330
00:11:48,272 --> 00:11:51,101
[chattering]
331
00:11:51,188 --> 00:11:53,451
[intermittent applause]
332
00:11:53,538 --> 00:11:56,367
[soft mid-tempo music]
333
00:11:56,454 --> 00:11:57,499
♪ ♪
334
00:11:57,586 --> 00:11:59,327
It's really you.
335
00:11:59,414 --> 00:12:00,894
Ladies and gentlemen,
please welcome
336
00:12:00,981 --> 00:12:03,331
National Book Award winner
Azealia King.
337
00:12:03,418 --> 00:12:06,638
[cheers and applause]
338
00:12:06,726 --> 00:12:08,423
[whispering]
I am such a big fan.
339
00:12:08,510 --> 00:12:10,773
♪ ♪
340
00:12:10,860 --> 00:12:11,992
- [sighs nervously]
341
00:12:12,079 --> 00:12:13,950
Golly, goodness.
342
00:12:14,037 --> 00:12:15,691
Aren't you all sweet?
343
00:12:15,778 --> 00:12:18,085
Hello, everyone.
344
00:12:18,172 --> 00:12:19,782
Ah, isn't this terrifying?
345
00:12:19,869 --> 00:12:21,175
- I love you!
346
00:12:21,262 --> 00:12:22,742
- Uh, you wouldn't
if you knew me, darling.
347
00:12:22,829 --> 00:12:24,308
I'm a mess!
348
00:12:24,395 --> 00:12:26,702
[laughter]
349
00:12:26,789 --> 00:12:28,835
- So tonight,
350
00:12:28,922 --> 00:12:31,272
let me be somebody else.
351
00:12:31,359 --> 00:12:34,971
Somebody who didn't have
one huge book
352
00:12:35,058 --> 00:12:37,669
seven years ago,
and then dust, okay?
353
00:12:37,757 --> 00:12:40,672
[applause]
354
00:12:42,065 --> 00:12:43,371
- I--I really
can't believe this.
355
00:12:43,458 --> 00:12:45,590
- [chuckles]
356
00:12:45,677 --> 00:12:47,810
- Is this a normal night here?
357
00:12:47,897 --> 00:12:50,160
- Definitely not normal.
- So now that I'm not me,
358
00:12:50,247 --> 00:12:53,903
you all won't mind
that these pages are dogshit.
359
00:12:53,990 --> 00:12:55,557
Here we go.
[laughter]
360
00:12:55,644 --> 00:12:57,341
[clears throat]
"Elton had never
361
00:12:57,428 --> 00:13:00,127
"followed through on anything
in his life.
362
00:13:00,214 --> 00:13:02,477
"He'd always had
good intentions,
363
00:13:02,564 --> 00:13:04,914
but they never went anywhere."
364
00:13:09,614 --> 00:13:12,922
[upbeat music]
365
00:13:13,009 --> 00:13:14,924
- This is incredible.
366
00:13:15,011 --> 00:13:17,231
Clare did this in one day?
367
00:13:17,318 --> 00:13:18,449
It's basically done.
368
00:13:18,536 --> 00:13:19,755
- I know, she had a client
369
00:13:19,842 --> 00:13:21,365
who was working
on something similar,
370
00:13:21,452 --> 00:13:22,714
so she didn't need
to start from scratch.
371
00:13:22,802 --> 00:13:24,064
Oh, um, and she's free tonight
to go over
372
00:13:24,151 --> 00:13:25,587
any notes you may have.
373
00:13:25,674 --> 00:13:28,416
I am so glad Josh
impregnated her into our lives.
374
00:13:28,503 --> 00:13:30,505
[knocking]
- Package for Peter Kelsey?
375
00:13:30,592 --> 00:13:32,637
- Close enough.
376
00:13:32,724 --> 00:13:35,336
- Okay, so you're just
accepting my mail now?
377
00:13:35,423 --> 00:13:38,078
- Mm-hmm.
378
00:13:38,165 --> 00:13:39,949
Who sent you Monopoly?
379
00:13:40,036 --> 00:13:42,169
What? Who is this from?
- No one.
380
00:13:42,256 --> 00:13:44,214
I just got high,
381
00:13:44,301 --> 00:13:46,347
and, you know,
I was online shopping again.
382
00:13:46,434 --> 00:13:48,566
- Mm.
383
00:13:48,653 --> 00:13:50,003
- Sorry, card was on
my clipboard.
384
00:13:50,090 --> 00:13:51,221
- Thanks.
385
00:13:51,308 --> 00:13:52,440
- Uh, Lauren?
- Have a good one.
386
00:13:52,527 --> 00:13:53,789
- Don't--
- [clears throat]
387
00:13:53,876 --> 00:13:55,704
"In case you ever actually
want to play."
388
00:13:55,791 --> 00:13:57,880
Wink emoticon, "Rob."
389
00:13:57,967 --> 00:13:59,186
Clare's Rob?
390
00:13:59,273 --> 00:14:00,622
Is he still sniffing around?
391
00:14:00,709 --> 00:14:03,364
Ugh, why can't guys just take
no for an answer?
392
00:14:04,756 --> 00:14:06,236
[quirky music]
393
00:14:06,323 --> 00:14:07,759
I'm sorry.
You did say no, right?
394
00:14:07,847 --> 00:14:09,631
You're not dating the ex
of the perfect STEM angel
395
00:14:09,718 --> 00:14:11,154
who's doing free labor
for you, right?
396
00:14:11,241 --> 00:14:13,374
- Okay, I tried
not to like him.
397
00:14:13,461 --> 00:14:14,810
- Kelsey!
- Okay--I did!
398
00:14:14,897 --> 00:14:16,246
But he's sweet and funny,
399
00:14:16,333 --> 00:14:18,858
and I don't feel the need
to impress him.
400
00:14:18,945 --> 00:14:20,816
I am so sick
of dating these guys
401
00:14:20,903 --> 00:14:23,384
who are hypercompetitive
and belittle my ambition
402
00:14:23,471 --> 00:14:24,646
and feel the need to crush it.
403
00:14:24,733 --> 00:14:27,692
And with Rob, it's just--
you know, it's...
404
00:14:27,779 --> 00:14:29,042
uncomplicated.
405
00:14:29,129 --> 00:14:31,218
- Mm-hmm, mm-hmm.
Except it's not.
406
00:14:31,305 --> 00:14:33,307
- Well, if it was reversed,
407
00:14:33,394 --> 00:14:34,961
I would tell Clare
to go for it.
408
00:14:35,048 --> 00:14:36,571
- That is a very gracious thing
409
00:14:36,658 --> 00:14:38,051
to hypothetically do for Clare.
410
00:14:38,138 --> 00:14:39,008
And you know what?
Maybe she'll be
411
00:14:39,095 --> 00:14:40,401
the bigger person, you know?
412
00:14:40,488 --> 00:14:41,881
But not if she doesn't know
about it, Kelsey.
413
00:14:41,968 --> 00:14:43,143
You have to tell her
about this.
414
00:14:43,230 --> 00:14:44,622
- Okay.
- Soon.
415
00:14:44,709 --> 00:14:46,624
- Okay.
416
00:14:46,711 --> 00:14:49,584
[upbeat music]
417
00:14:49,671 --> 00:14:51,803
♪ ♪
418
00:14:51,891 --> 00:14:53,327
- I got calls
from "The New Yorker,"
419
00:14:53,414 --> 00:14:55,372
"The Atlantic,"
and the "Daily Mail"
420
00:14:55,459 --> 00:14:57,070
about Azealia showing up
at Inkubator.
421
00:14:57,157 --> 00:14:58,941
This is huge, Kels!
- God,
422
00:14:59,028 --> 00:15:01,204
Well, at least they're calling
you instead of Charles.
423
00:15:01,291 --> 00:15:03,076
- [sighs]
- The app is almost done.
424
00:15:03,163 --> 00:15:04,860
I just need to--
- Good morning.
425
00:15:04,947 --> 00:15:07,515
- Oh, God.
- Hello.
426
00:15:07,602 --> 00:15:09,256
- That was...
427
00:15:09,343 --> 00:15:11,432
very impressive last night.
428
00:15:11,519 --> 00:15:13,521
Um...
429
00:15:13,608 --> 00:15:17,525
how did you manage to get
Azealia King to read?
430
00:15:17,612 --> 00:15:18,787
- We didn't actually
do anything.
431
00:15:18,874 --> 00:15:19,962
- No.
432
00:15:20,049 --> 00:15:21,572
She just showed up.
433
00:15:21,659 --> 00:15:23,835
- Ah.
434
00:15:23,923 --> 00:15:24,836
You're being modest.
435
00:15:24,924 --> 00:15:26,186
- Seriously.
I mean,
436
00:15:26,273 --> 00:15:28,318
we did create
a low-stakes safe space
437
00:15:28,405 --> 00:15:30,146
for a blocked writer
to try out new material
438
00:15:30,233 --> 00:15:31,800
in a judgment-free environment,
439
00:15:31,887 --> 00:15:33,236
but that's it.
Nothing else.
440
00:15:33,323 --> 00:15:34,890
- If you won't take credit,
441
00:15:34,977 --> 00:15:36,892
I hope that you will
take me up on dinner.
442
00:15:36,979 --> 00:15:40,548
My schedule's kind of hectic
these next few days,
443
00:15:40,635 --> 00:15:42,942
but I would love to talk more
about this.
444
00:15:43,029 --> 00:15:45,770
So, uh, tomorrow night okay?
445
00:15:45,857 --> 00:15:48,686
- That would be great.
- I'm gonna have to check.
446
00:15:48,773 --> 00:15:50,297
- Oh, um...
447
00:15:50,384 --> 00:15:52,473
we'll email you to confirm.
448
00:15:52,560 --> 00:15:55,563
- Okay.
449
00:15:55,650 --> 00:15:57,043
Great work.
450
00:15:57,130 --> 00:15:58,000
Really.
451
00:16:00,263 --> 00:16:01,525
- [scoffs]
452
00:16:01,612 --> 00:16:02,831
If I had have been
within arm's reach,
453
00:16:02,918 --> 00:16:04,789
he would've patted me
on the head.
454
00:16:04,876 --> 00:16:07,444
And now we have to go dinner
and listen to him mansplain
455
00:16:07,531 --> 00:16:08,793
why Inkubator's a good idea?
456
00:16:08,880 --> 00:16:10,621
We know.
We created it!
457
00:16:10,708 --> 00:16:13,537
- Or he's ready to start
publishing Inkubator authors.
458
00:16:13,624 --> 00:16:16,062
- Yeah, so long
as they're already famous.
459
00:16:16,149 --> 00:16:19,717
He's gonna poach Azealia
and then keep ignoring us.
460
00:16:19,804 --> 00:16:22,938
Just let me finish the app
with Clare tonight.
461
00:16:23,025 --> 00:16:25,593
I really wanna see
this through.
462
00:16:25,680 --> 00:16:27,247
- It is so nice of her
to help us with this.
463
00:16:27,334 --> 00:16:28,988
- I know.
She's the best.
464
00:16:29,075 --> 00:16:31,947
[mid-tempo music]
465
00:16:32,034 --> 00:16:38,649
♪ ♪
466
00:16:40,347 --> 00:16:42,914
[rock music playing
over speakers]
467
00:16:43,002 --> 00:16:45,134
♪ ♪
468
00:16:45,221 --> 00:16:47,049
- Yep, so this is how it ends.
469
00:16:47,136 --> 00:16:48,398
Death in exile.
470
00:16:48,485 --> 00:16:50,052
- Oh, stop.
You're being dramatic.
471
00:16:50,139 --> 00:16:52,402
You are still a vibrant
and relevant artist.
472
00:16:52,489 --> 00:16:53,838
- I'm a cautionary tale.
473
00:16:53,925 --> 00:16:55,318
- Oh, God.
474
00:16:55,405 --> 00:16:56,624
You will not believe
who's here.
475
00:16:56,711 --> 00:16:57,973
- Twitter trolls?
- No, zshuzsh your hair
476
00:16:58,060 --> 00:16:59,757
and look over there.
477
00:16:59,844 --> 00:17:02,325
- Clive Wexler?
Oh, my God.
478
00:17:02,412 --> 00:17:03,935
- Whoa, wow,
this is so exciting.
479
00:17:04,023 --> 00:17:05,154
Who's Clive Wexler?
480
00:17:05,241 --> 00:17:06,416
- What?
He's an iconic.
481
00:17:06,503 --> 00:17:08,636
Like--like,
definitionally iconic,
482
00:17:08,723 --> 00:17:10,029
not millennials-stanning-
Kombucha-Girl iconic.
483
00:17:10,116 --> 00:17:11,508
Art critic, all right?
484
00:17:11,595 --> 00:17:12,683
He wouldn't be here
if this weren't important.
485
00:17:12,770 --> 00:17:15,295
- Or he's here
to shit on my grave.
486
00:17:15,382 --> 00:17:16,948
- Is that a saying now?
487
00:17:17,036 --> 00:17:18,602
- Hey, Clive.
488
00:17:18,689 --> 00:17:21,301
Have you been demoted
to obituaries?
489
00:17:21,388 --> 00:17:23,738
- Maggie Amato.
Long time.
490
00:17:23,825 --> 00:17:24,956
- Of course you two
know each other.
491
00:17:25,044 --> 00:17:26,828
You are so effing cool.
492
00:17:26,915 --> 00:17:29,309
- Hmm, I reviewed her show
that shall not be named
493
00:17:29,396 --> 00:17:31,311
for "The Voice" in '94.
494
00:17:31,398 --> 00:17:33,182
- So now I'm Voldemort?
495
00:17:33,269 --> 00:17:34,836
- You haven't changed a bit.
496
00:17:34,923 --> 00:17:36,925
You're still as combative
and chaotic
497
00:17:37,012 --> 00:17:39,101
as when I first saw you.
498
00:17:39,188 --> 00:17:41,843
She pasted my face
on a Mapplethorpe print
499
00:17:41,930 --> 00:17:43,932
and blanketed my neighborhood
with photocopies.
500
00:17:44,019 --> 00:17:45,760
- That's right.
- But at least now
501
00:17:45,847 --> 00:17:46,978
you're channeling it
into your work.
502
00:17:47,066 --> 00:17:48,589
I am impressed.
503
00:17:48,676 --> 00:17:50,591
- Really?
You like my show?
504
00:17:50,678 --> 00:17:53,072
- So far, yes.
Very much.
505
00:17:53,159 --> 00:17:54,464
Can I see the rest of it?
506
00:17:54,551 --> 00:17:56,597
Or, uh, do you wanna
heckle me some more?
507
00:17:56,684 --> 00:17:58,599
- No, no, no, no, no.
Please, go ahead.
508
00:17:58,686 --> 00:18:00,470
- Thank you.
- Yeah.
509
00:18:02,951 --> 00:18:04,909
- Just deep breathe,
deep breathe, it's good.
510
00:18:04,996 --> 00:18:07,347
[upbeat music]
511
00:18:07,434 --> 00:18:09,218
♪ ♪
512
00:18:09,305 --> 00:18:11,525
- This little panda bear could
barely keep her eyes open
513
00:18:11,612 --> 00:18:13,048
during bath time.
514
00:18:13,135 --> 00:18:14,441
- Night, baby girl.
515
00:18:14,528 --> 00:18:16,704
- Say goodnight, Gemma.
- Mommy loves you.
516
00:18:16,791 --> 00:18:18,097
- Aww.
517
00:18:19,837 --> 00:18:22,405
- Okay, now that I've got
a baby endorphin rush,
518
00:18:22,492 --> 00:18:24,712
let's launch the app again.
519
00:18:24,799 --> 00:18:26,757
Um, phone please?
520
00:18:26,844 --> 00:18:28,585
- Oh.
521
00:18:28,672 --> 00:18:31,066
- Thank you.
Okay.
522
00:18:31,153 --> 00:18:33,547
- Hey, Clare.
523
00:18:33,634 --> 00:18:36,419
While we wait, um...
524
00:18:36,506 --> 00:18:37,768
there's something I wanted
to talk to you about.
525
00:18:37,855 --> 00:18:39,161
- Success!
- What?
526
00:18:39,248 --> 00:18:40,771
- Yes.
- Wait, it worked?
527
00:18:40,858 --> 00:18:42,469
We have an app?
- We have an app!
528
00:18:42,556 --> 00:18:44,253
- Ah!
- [squeals]
529
00:18:44,340 --> 00:18:45,994
Uh, okay.
I just need to give you
530
00:18:46,081 --> 00:18:47,778
administrator access
on your laptop
531
00:18:47,865 --> 00:18:50,129
so you don't have to always
log in on your phone.
532
00:18:50,216 --> 00:18:51,521
- Okay.
- Uh, oh.
533
00:18:51,608 --> 00:18:53,044
Can you log in?
- Yeah.
534
00:18:53,132 --> 00:18:55,525
Oh, my God.
Thank you.
535
00:18:55,612 --> 00:18:57,484
I really don't deserve
all of this.
536
00:18:57,571 --> 00:18:59,225
- It really was no big deal.
537
00:18:59,312 --> 00:19:00,965
I was happy to help a friend.
538
00:19:01,052 --> 00:19:02,619
[cell phone chimes]
539
00:19:04,012 --> 00:19:06,057
Ooh.
[cell phone chimes]
540
00:19:06,145 --> 00:19:07,842
Who's Rob?
- [chuckles]
541
00:19:07,929 --> 00:19:09,496
- It's not my Rob.
- What?
542
00:19:09,583 --> 00:19:11,628
No--oh, no, it's just a Rob.
543
00:19:11,715 --> 00:19:14,327
[cell phone chimes]
544
00:19:14,414 --> 00:19:17,025
- No, that's Rob.
That's my ex Rob.
545
00:19:17,112 --> 00:19:17,895
[cell phone chimes]
546
00:19:17,982 --> 00:19:19,549
The Hudson?
547
00:19:19,636 --> 00:19:20,681
- Oh, my God.
548
00:19:20,768 --> 00:19:21,638
Why can't I turn
this sound off?
549
00:19:21,725 --> 00:19:23,901
[cell phone chimes]
550
00:19:23,988 --> 00:19:26,904
[dramatic music]
551
00:19:26,991 --> 00:19:29,080
♪ ♪
552
00:19:29,168 --> 00:19:31,344
[cell phone chiming]
553
00:19:33,563 --> 00:19:35,086
- What's going on?
554
00:19:35,174 --> 00:19:36,871
- I've been trying
to talk to you about this,
555
00:19:36,958 --> 00:19:40,701
and I didn't exactly know
how to broach it.
556
00:19:40,788 --> 00:19:44,008
Rob and I
are seeing each other.
557
00:19:44,095 --> 00:19:46,446
Casually.
558
00:19:46,533 --> 00:19:48,752
Well, not casually,
but not formally.
559
00:19:48,839 --> 00:19:49,971
- [scoffs]
560
00:19:50,058 --> 00:19:51,929
Oh, my God.
561
00:19:52,016 --> 00:19:53,627
- I know that it might
seem odd to you,
562
00:19:53,714 --> 00:19:55,629
but you guys have been
broken up for a while,
563
00:19:55,716 --> 00:19:58,109
and you said
that it was amicable.
564
00:19:58,197 --> 00:19:59,198
- [laughs]
- Clare?
565
00:19:59,285 --> 00:20:01,809
Clare!
Clare?
566
00:20:01,896 --> 00:20:03,376
- Hey, hey, hey.
567
00:20:03,463 --> 00:20:04,420
She was almost sleeping.
568
00:20:04,507 --> 00:20:05,465
What's going on?
Where's Clare?
569
00:20:05,552 --> 00:20:07,249
- She left when I told her
570
00:20:07,336 --> 00:20:09,338
I was seeing Rob.
571
00:20:09,425 --> 00:20:10,557
- Clare's Rob?
572
00:20:10,644 --> 00:20:12,254
- Why does everyone
call him that?
573
00:20:12,341 --> 00:20:13,908
They had a clean break.
574
00:20:13,995 --> 00:20:17,128
- No, she definitely
took it pretty hard.
575
00:20:17,216 --> 00:20:19,392
- Well, that would've been
good information to have.
576
00:20:19,479 --> 00:20:21,132
- So would've the fact
that you're dating him.
577
00:20:21,220 --> 00:20:22,264
[door clicks]
578
00:20:22,351 --> 00:20:23,657
- How long?
579
00:20:23,744 --> 00:20:24,745
Were you screwing him
when you were
580
00:20:24,832 --> 00:20:26,225
holding my hand at brunch?
581
00:20:26,312 --> 00:20:27,704
- Clare, Gemma's trying
to sleep right now.
582
00:20:27,791 --> 00:20:30,011
- Did you know about this?
- No, of course not.
583
00:20:30,098 --> 00:20:31,752
- Or was it going on
before that?
584
00:20:31,839 --> 00:20:33,580
Are we true tunnel sisters now?
585
00:20:33,667 --> 00:20:34,972
- I don't think tunnel sisters
586
00:20:35,059 --> 00:20:37,018
has a temporal requirement.
[baby fussing]
587
00:20:37,105 --> 00:20:39,020
- No, you said
it was a mature breakup.
588
00:20:39,107 --> 00:20:40,935
- That's just a thing you say!
589
00:20:41,022 --> 00:20:42,328
It's not a--
- Clare, shh.
590
00:20:42,415 --> 00:20:44,373
- It's not a green light
to every blond woman
591
00:20:44,460 --> 00:20:46,941
in the tri-state area
to begin the hunt!
592
00:20:47,028 --> 00:20:48,334
- Okay.
593
00:20:48,421 --> 00:20:49,596
- That's not fair.
594
00:20:49,683 --> 00:20:51,511
- Is that why you took me
out to brunch?
595
00:20:51,598 --> 00:20:53,643
To see how long you were gonna
have to wait?
596
00:20:53,730 --> 00:20:55,428
- No, I was trying
to be friendly.
597
00:20:55,515 --> 00:20:57,604
[baby fusses]
- You are not my friend.
598
00:20:57,691 --> 00:20:59,475
- I'm gonna get her.
- No, I will!
599
00:20:59,562 --> 00:21:02,522
No, I--I am not comfortable
leaving her here right now.
600
00:21:02,609 --> 00:21:03,697
I need to trust the people
my daughter's around.
601
00:21:03,784 --> 00:21:04,785
- Clare.
- No.
602
00:21:04,872 --> 00:21:06,656
- Oh, my God.
I'll--I'll leave.
603
00:21:06,743 --> 00:21:08,310
- Where are you going?
- I don't know.
604
00:21:08,397 --> 00:21:09,964
Maggie's.
605
00:21:10,051 --> 00:21:12,358
[sighs]
606
00:21:12,445 --> 00:21:15,317
[solemn music]
607
00:21:15,404 --> 00:21:17,145
♪ ♪
608
00:21:17,232 --> 00:21:19,016
- ♪ See it in your eyes ♪
609
00:21:19,103 --> 00:21:21,454
- Clare?
Clare.
610
00:21:21,541 --> 00:21:23,064
- ♪ Ooh, my blood runs cold ♪
611
00:21:23,151 --> 00:21:25,719
- I'm sorry.
612
00:21:25,806 --> 00:21:27,242
I know that you're not
gonna believe me,
613
00:21:27,329 --> 00:21:29,331
but I didn't mean to hurt you.
614
00:21:29,418 --> 00:21:32,203
- ♪ Wanna see you fight ♪
615
00:21:32,291 --> 00:21:34,031
- I'm sorry.
616
00:21:34,118 --> 00:21:35,468
- ♪ Or you'll sink
like a stone ♪
617
00:21:35,555 --> 00:21:38,471
♪ In the darkest night ♪
618
00:21:38,558 --> 00:21:41,691
♪ In the darkest night ♪
619
00:21:41,778 --> 00:21:44,738
♪ My blood runs cold ♪
620
00:21:49,046 --> 00:21:51,048
[upbeat music]
621
00:21:51,135 --> 00:21:53,486
♪ ♪
622
00:21:53,573 --> 00:21:55,401
- Here.
How'd you sleep?
623
00:21:55,488 --> 00:21:57,054
- [sighs]
624
00:21:58,708 --> 00:22:01,189
About as terrible as, uh...
625
00:22:01,276 --> 00:22:03,365
someone that Clare considers
to be a threat to her baby.
626
00:22:03,452 --> 00:22:04,584
- Oh, you poor thing.
627
00:22:08,936 --> 00:22:10,285
- You should've seen the way
Josh looked at me.
628
00:22:10,372 --> 00:22:13,027
It was--
629
00:22:13,114 --> 00:22:15,246
[sighs]
630
00:22:15,334 --> 00:22:17,597
I felt so guilty.
631
00:22:19,207 --> 00:22:20,426
And I'm gonna feel that way
every time
632
00:22:20,513 --> 00:22:22,297
she comes over for Gemma.
633
00:22:22,384 --> 00:22:24,212
- Well, maybe it's time
for you to get your own place.
634
00:22:24,299 --> 00:22:25,692
You've been looking.
635
00:22:25,779 --> 00:22:28,695
- With what money?
636
00:22:28,782 --> 00:22:31,741
I spent my down payment
on Dylan.
637
00:22:31,828 --> 00:22:34,527
When did I screw my life up
this bad?
638
00:22:34,614 --> 00:22:35,789
I was just publisher
ten minutes ago.
639
00:22:35,876 --> 00:22:36,964
Now I'm sleeping
on someone's couch?
640
00:22:37,051 --> 00:22:38,618
I'm almost 30!
641
00:22:38,705 --> 00:22:39,880
What happened?
642
00:22:39,967 --> 00:22:41,011
- Well, look on
the bright side.
643
00:22:41,098 --> 00:22:43,710
I was 40
when I sought asylum here.
644
00:22:43,797 --> 00:22:44,667
You have a full decade
before you need
645
00:22:44,754 --> 00:22:45,929
to create a new identity.
646
00:22:46,016 --> 00:22:47,583
- [laughs]
647
00:22:50,934 --> 00:22:53,154
I'm gonna start looking
for a sublet tonight.
648
00:22:53,241 --> 00:22:54,503
- We have that dinner
with Charles tonight.
649
00:22:54,590 --> 00:22:55,939
- [sighs]
650
00:22:56,026 --> 00:22:58,333
- Which I will handle
on my own.
651
00:22:58,420 --> 00:22:59,595
- Thank you.
- Mm-hmm.
652
00:22:59,682 --> 00:23:00,857
- There's no reason to rush.
653
00:23:00,944 --> 00:23:02,468
You can stay as long
as you need to.
654
00:23:02,555 --> 00:23:03,817
'Cause this one?
655
00:23:03,904 --> 00:23:05,471
She's never leaving.
- Oh.
656
00:23:05,558 --> 00:23:07,081
- I mean, so what's wrong
with another sister-wife?
657
00:23:07,168 --> 00:23:09,039
- Hey!
658
00:23:09,126 --> 00:23:10,563
A few years with no sex,
and you're bringing in a third.
659
00:23:10,650 --> 00:23:12,739
- No sex, no cooking.
660
00:23:12,826 --> 00:23:13,827
Someone's gotta pick up
your slack.
661
00:23:13,914 --> 00:23:15,394
- Well, I don't see
a ring on this finger.
662
00:23:15,481 --> 00:23:16,525
- Oh, now she wants a ring?
- I think I'm gonna...
663
00:23:16,612 --> 00:23:19,180
take the day off to look too.
664
00:23:19,267 --> 00:23:20,790
- ♪ Out of the hurt
and into the light ♪
665
00:23:20,877 --> 00:23:23,097
♪ Nothing can stop me, baby ♪
666
00:23:23,184 --> 00:23:25,099
♪ Out on the street
or chasing the high ♪
667
00:23:25,186 --> 00:23:27,667
♪ Everybody feeling lazy ♪
668
00:23:27,754 --> 00:23:30,844
[upbeat music]
669
00:23:30,931 --> 00:23:32,280
- Oh, my God!
There you are!
670
00:23:32,367 --> 00:23:33,412
Wait, you have to come
in here and see this.
671
00:23:33,499 --> 00:23:35,065
Come.
- Okay.
672
00:23:37,633 --> 00:23:39,679
[upbeat music playing
over speakers]
673
00:23:39,766 --> 00:23:41,202
♪ ♪
674
00:23:41,289 --> 00:23:42,856
Lauren?
675
00:23:42,943 --> 00:23:44,510
I mean...
676
00:23:44,597 --> 00:23:46,860
[chuckles]
What happened?
677
00:23:46,947 --> 00:23:49,340
- Um, Clive Wexler
raved about you
678
00:23:49,428 --> 00:23:50,777
on his Instagram.
679
00:23:50,864 --> 00:23:52,996
- Clive Wexler's on Instagram?
680
00:23:53,083 --> 00:23:54,998
- Maggie, he's huge,
and some of his followers
681
00:23:55,085 --> 00:23:56,522
might actually buy your work.
682
00:23:56,609 --> 00:23:59,133
I mean, look at the
generational wealth in here.
683
00:23:59,220 --> 00:24:00,351
I'm--I'm gonna go
work the room.
684
00:24:00,439 --> 00:24:01,701
- Okay, okay.
685
00:24:01,788 --> 00:24:04,747
♪ ♪
686
00:24:04,834 --> 00:24:07,054
- I won't stay
if you don't want me to.
687
00:24:07,141 --> 00:24:09,665
I just came to say
how very sorry I am
688
00:24:09,752 --> 00:24:11,580
for the way I behaved.
689
00:24:11,667 --> 00:24:13,277
I don't know what came over me.
690
00:24:13,364 --> 00:24:14,670
- Well...
[chuckles]
691
00:24:14,757 --> 00:24:16,411
It wasn't your wife,
that's for damn sure.
692
00:24:16,498 --> 00:24:18,500
- For the record, ex-wife.
We're separating.
693
00:24:18,587 --> 00:24:20,284
- Oh, I'm sorry to hear that.
694
00:24:20,371 --> 00:24:21,764
- You know, I'm not.
695
00:24:21,851 --> 00:24:23,984
I was so focused
on trying to make her happy,
696
00:24:24,071 --> 00:24:26,334
I never questioned whether
I was happy myself.
697
00:24:26,421 --> 00:24:28,249
- Mm, well, were you?
698
00:24:28,336 --> 00:24:31,644
- Oh, I'm miserable.
699
00:24:31,731 --> 00:24:33,776
Why does everybody want
to date younger women?
700
00:24:33,863 --> 00:24:35,822
It's so draining!
701
00:24:35,909 --> 00:24:37,998
No offense.
Your Lauren's great.
702
00:24:38,085 --> 00:24:40,740
- [chuckles]
Lauren is great, but, um...
703
00:24:40,827 --> 00:24:42,481
she's not mine.
704
00:24:42,568 --> 00:24:44,221
- Oh.
- Yeah.
705
00:24:44,308 --> 00:24:45,484
- Wow.
Okay.
706
00:24:45,571 --> 00:24:48,095
Well, you got a hot show,
707
00:24:48,182 --> 00:24:50,750
you got a rave
from Clive Wexler,
708
00:24:50,837 --> 00:24:53,666
and you're single.
709
00:24:53,753 --> 00:24:54,884
I hope you clipped
your fingernails.
710
00:24:54,971 --> 00:24:55,929
- [chuckles]
- I'm so sorry.
711
00:24:56,016 --> 00:24:57,974
That was so stupid.
Um...
712
00:24:58,061 --> 00:25:01,108
congratulations on the review.
That's huge.
713
00:25:01,195 --> 00:25:02,588
- Well, I mean,
it's just an Instagram post.
714
00:25:02,675 --> 00:25:03,763
You know?
- Well, I think he knew
715
00:25:03,850 --> 00:25:05,199
that would bring
attention quicker.
716
00:25:05,286 --> 00:25:06,896
He's a smart guy.
717
00:25:06,983 --> 00:25:10,204
He told me to date women
my own age long before...
718
00:25:10,291 --> 00:25:11,248
well, you know.
719
00:25:11,335 --> 00:25:12,423
- Wait, um,
720
00:25:12,511 --> 00:25:14,295
you're friends
with Clive Wexler?
721
00:25:14,382 --> 00:25:15,862
So did you, like--
722
00:25:15,949 --> 00:25:18,952
- I just came to see the show.
723
00:25:19,039 --> 00:25:21,302
Congratulations, Maggie.
724
00:25:21,389 --> 00:25:24,261
[bright mid-tempo music]
725
00:25:24,348 --> 00:25:31,660
♪ ♪
726
00:25:31,747 --> 00:25:33,967
- Be honest.
- [chuckles]
727
00:25:34,054 --> 00:25:36,273
- You stacked the lineup the
night that I came to Inkubator.
728
00:25:36,360 --> 00:25:38,841
- You did hear the girl
that read the lyrics
729
00:25:38,928 --> 00:25:40,321
to her "Queen's Gambit"
musical, right?
730
00:25:40,408 --> 00:25:41,975
- [laughs]
Yeah.
731
00:25:42,062 --> 00:25:44,760
Yes, I did,
but you also brought her
732
00:25:44,847 --> 00:25:45,935
to make everybody else
look better.
733
00:25:46,022 --> 00:25:47,154
- No, no.
- I know you did.
734
00:25:47,241 --> 00:25:48,285
- The draw
is completely random.
735
00:25:48,372 --> 00:25:50,026
- Oh, come on.
736
00:25:50,113 --> 00:25:51,375
- We can't stack it
because we don't know
737
00:25:51,462 --> 00:25:53,508
what we're looking for
until we hear it.
738
00:25:53,595 --> 00:25:55,771
I mean, that's what
makes it exciting.
739
00:25:55,858 --> 00:25:58,339
We're not looking
for something marketable.
740
00:25:58,426 --> 00:26:00,167
We're just...
741
00:26:00,254 --> 00:26:03,039
waiting for something
to inspire us.
742
00:26:03,126 --> 00:26:04,258
You know?
743
00:26:04,345 --> 00:26:05,476
- I do.
744
00:26:05,564 --> 00:26:08,088
Or I used to.
745
00:26:08,175 --> 00:26:11,831
Publishing has been
so fragile for so long,
746
00:26:11,918 --> 00:26:14,573
and I've had to focus
too much lately
747
00:26:14,660 --> 00:26:17,140
on blockbusters and safe bets
748
00:26:17,227 --> 00:26:19,055
just to keep the lights on.
749
00:26:19,142 --> 00:26:20,013
It is...
750
00:26:20,100 --> 00:26:21,580
not quite as romantic
751
00:26:21,667 --> 00:26:23,973
as your Brooklyn roundtable.
752
00:26:24,060 --> 00:26:25,279
- Well, you're running
a business.
753
00:26:25,366 --> 00:26:27,542
You have to lead
with your head, not your heart.
754
00:26:27,629 --> 00:26:29,849
We have a freedom
that you don't, because...
755
00:26:29,936 --> 00:26:32,373
Inkubator isn't a--
isn't a business.
756
00:26:32,460 --> 00:26:33,940
- Yeah.
757
00:26:34,027 --> 00:26:36,899
But I think that it could be.
758
00:26:36,986 --> 00:26:39,380
Empirical is on solid footing,
759
00:26:39,467 --> 00:26:42,252
and I think that we've earned
a little leeway
760
00:26:42,339 --> 00:26:45,865
from our investors
to follow our heart more.
761
00:26:47,562 --> 00:26:48,998
- What are you saying?
762
00:26:49,085 --> 00:26:51,305
- I'm saying that I want
to bring Inkubator
763
00:26:51,392 --> 00:26:53,786
into the company.
764
00:26:53,873 --> 00:26:55,744
Maybe it is an imprint,
765
00:26:55,831 --> 00:26:58,921
maybe it's just
a talent magnet.
766
00:26:59,008 --> 00:27:01,881
But you have proven
it's valuable.
767
00:27:01,968 --> 00:27:04,100
And with Azealia King
on the roster,
768
00:27:04,187 --> 00:27:07,887
I think we can convince
Chicago to get on board.
769
00:27:07,974 --> 00:27:10,629
- This is...
770
00:27:10,716 --> 00:27:12,543
wow, I--I--really,
771
00:27:12,631 --> 00:27:15,198
I don't know what to say.
772
00:27:15,285 --> 00:27:17,940
I haven't talked
to Azealia yet.
773
00:27:18,027 --> 00:27:19,550
I mean, I don't even know
if she wants
774
00:27:19,638 --> 00:27:20,813
to write another book.
775
00:27:22,684 --> 00:27:26,645
- You got her to read
her first new work in years,
776
00:27:26,732 --> 00:27:29,169
and you weren't even trying.
777
00:27:29,256 --> 00:27:31,214
Liza, I know
she has another book in her.
778
00:27:31,301 --> 00:27:32,520
And...
779
00:27:32,607 --> 00:27:34,391
she'll have you to help her
780
00:27:34,478 --> 00:27:35,784
when she gets stuck.
781
00:27:38,221 --> 00:27:41,224
- You think I could edit
Azealia King?
782
00:27:41,311 --> 00:27:43,096
- Yeah.
783
00:27:43,183 --> 00:27:45,185
I think that she would be
lucky to have you.
784
00:27:51,974 --> 00:27:55,499
- Uh, what's Quinn
up to tonight?
785
00:27:55,586 --> 00:27:57,110
- Uh, she is, uh--
786
00:27:57,197 --> 00:28:00,026
she's at home in San Francisco.
787
00:28:00,113 --> 00:28:02,071
She's actually trying to get me
to join her out there.
788
00:28:02,158 --> 00:28:05,771
Said she would send a jet.
789
00:28:05,858 --> 00:28:07,947
As if it's that easy.
790
00:28:08,034 --> 00:28:10,863
- Well, isn't it?
If you want it to be?
791
00:28:10,950 --> 00:28:12,647
- I don't know what I want.
792
00:28:12,734 --> 00:28:13,779
- I'm so sorry.
I just--
793
00:28:13,866 --> 00:28:15,128
uh, it's none of my business.
794
00:28:15,215 --> 00:28:17,086
- No, I just--don't apologize.
795
00:28:17,173 --> 00:28:19,393
- No, I just made it weird.
796
00:28:19,480 --> 00:28:21,003
- No, you didn't.
- No, I just--
797
00:28:21,090 --> 00:28:23,266
I only meant...
798
00:28:23,353 --> 00:28:26,487
that--do...
799
00:28:26,574 --> 00:28:28,489
whatever makes you happy.
800
00:28:28,576 --> 00:28:30,099
That's all I want.
801
00:28:30,186 --> 00:28:32,232
It doesn't matter
how you get there.
802
00:28:33,407 --> 00:28:35,365
- Thank you.
803
00:28:37,193 --> 00:28:38,499
- Totally still weird.
- [chuckles]
804
00:28:38,586 --> 00:28:39,892
No, it's not.
805
00:28:39,979 --> 00:28:41,284
- How are we doing?
806
00:28:41,371 --> 00:28:42,808
Would you like to see
a dessert menu?
807
00:28:42,895 --> 00:28:45,288
- Oh, no, it's okay.
- Um, we would love that.
808
00:28:46,376 --> 00:28:48,291
Oh, uh, unless
you want to call it a night.
809
00:28:48,378 --> 00:28:49,771
- No, no.
810
00:28:49,858 --> 00:28:51,164
Let's stay.
811
00:28:51,251 --> 00:28:53,993
This is fun.
I've--I've missed it.
812
00:28:54,907 --> 00:28:56,430
- Yeah.
813
00:28:56,517 --> 00:28:58,388
Yeah, me too.
814
00:28:58,475 --> 00:29:00,477
Um, so, we will have
another round...
815
00:29:00,564 --> 00:29:02,088
- [laughs] Okay.
- And we will look
816
00:29:02,175 --> 00:29:03,959
at the dessert menu.
- Excellent.
817
00:29:04,046 --> 00:29:06,222
No harm in looking, right?
818
00:29:12,751 --> 00:29:14,753
- Ha!
I don't think so.
819
00:29:14,840 --> 00:29:17,103
[both chuckling]
820
00:29:18,844 --> 00:29:19,975
- Do you need a ride anywhere?
821
00:29:20,062 --> 00:29:21,890
- Oh, no.
My train is, um--
822
00:29:21,977 --> 00:29:23,631
is a block away.
823
00:29:23,718 --> 00:29:25,459
But thank you.
824
00:29:25,546 --> 00:29:27,548
And thank you for dinner.
825
00:29:27,635 --> 00:29:30,159
- [chuckles]
826
00:29:30,246 --> 00:29:32,205
Thank you
827
00:29:32,292 --> 00:29:35,425
for reminding me
why I got into publishing
828
00:29:35,512 --> 00:29:36,905
in the first place.
829
00:29:36,992 --> 00:29:38,124
- [laughs]
830
00:29:38,211 --> 00:29:40,387
You're exaggerating.
831
00:29:40,474 --> 00:29:41,910
And drunk.
832
00:29:41,997 --> 00:29:44,652
- [chuckles]
833
00:29:44,739 --> 00:29:47,742
Just, uh, means
I'm telling the truth.
834
00:29:50,571 --> 00:29:55,228
God, you are a remarkable
woman, Liza Miller.
835
00:29:56,838 --> 00:29:59,710
You have a way
of making me see things
836
00:29:59,798 --> 00:30:02,844
in a completely different way.
837
00:30:04,411 --> 00:30:06,674
I'm sorry
I didn't see it sooner.
838
00:30:06,761 --> 00:30:09,808
[soft music]
839
00:30:09,895 --> 00:30:12,419
♪ ♪
840
00:30:12,506 --> 00:30:14,247
- Excuse me, sir?
Mr. Brooks?
841
00:30:14,334 --> 00:30:16,858
You left your card
on the table.
842
00:30:17,816 --> 00:30:19,818
- Um...thank you.
843
00:30:19,905 --> 00:30:20,862
- Take care.
- [chuckles]
844
00:30:20,949 --> 00:30:23,299
- ♪ How'd we get here? ♪
845
00:30:23,386 --> 00:30:24,866
- [sighs]
846
00:30:24,953 --> 00:30:26,650
- ♪ Say it's not real ♪
847
00:30:26,737 --> 00:30:28,739
- [clears throat]
848
00:30:28,827 --> 00:30:30,611
- Good night.
849
00:30:30,698 --> 00:30:32,656
♪ ♪
850
00:30:32,743 --> 00:30:34,223
- Yeah.
851
00:30:34,310 --> 00:30:37,052
Ah, good night, Liza.
852
00:30:37,139 --> 00:30:40,534
- ♪ Say it isn't too late ♪
853
00:30:40,621 --> 00:30:42,623
♪ ♪
854
00:30:42,710 --> 00:30:45,800
♪ Say ♪
855
00:30:45,887 --> 00:30:50,283
♪ We will find a way ♪
856
00:30:50,370 --> 00:30:55,854
♪ To the other side
of heartbreak ♪
857
00:31:02,469 --> 00:31:03,774
- Next time,
on "Younger"...
858
00:31:03,905 --> 00:31:05,951
- You broke up with Claire
pretty easily.
859
00:31:06,081 --> 00:31:07,343
You plan on being
a little more careful
860
00:31:07,474 --> 00:31:08,867
with Kels, yeah?
861
00:31:08,997 --> 00:31:10,520
- That's not really
a question.
862
00:31:10,651 --> 00:31:11,652
- It's not, really.
863
00:31:11,782 --> 00:31:13,045
- Liza.
864
00:31:13,175 --> 00:31:14,263
- Pauline?
865
00:31:14,394 --> 00:31:15,961
- He's still in love with you.
866
00:31:16,091 --> 00:31:17,571
- Charles and I are actually
going to Mystique
867
00:31:17,701 --> 00:31:18,702
for a long weekend.
868
00:31:18,833 --> 00:31:20,748
- I didn't realize that, um,
869
00:31:20,879 --> 00:31:22,445
Charles was taking
time off from work.
870
00:31:22,576 --> 00:31:23,838
- Oh, don't worry,
I'll bring him back.
871
00:31:23,969 --> 00:31:25,144
Eventually.
872
00:31:25,274 --> 00:31:26,667
- I love him, Maggie.
873
00:31:26,797 --> 00:31:28,451
It's not right
to stand in his way.
874
00:31:28,582 --> 00:31:30,149
- I think he's having
a heart attack.
875
00:31:34,327 --> 00:31:37,286
[upbeat music]
876
00:31:37,373 --> 00:31:43,989
♪ ♪
877
00:31:44,039 --> 00:31:48,589
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.