All language subtitles for Wrong.Swipe.2016.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,628 --> 00:00:22,892 ♪♪ 2 00:01:34,224 --> 00:01:36,487 That's right, I'm not gonna bid-- 3 00:01:36,531 --> 00:01:38,533 -Hey Mr. Taylor. -Hey! 4 00:01:38,576 --> 00:01:40,665 Don't you have your own home to go to, boy? 5 00:01:40,709 --> 00:01:42,145 -Dad! -Food's way better here. 6 00:01:42,189 --> 00:01:44,495 Yeah? Well, I hope you left some for me. 7 00:01:44,539 --> 00:01:46,671 I tried, but you know, fat Anna over here. 8 00:01:46,715 --> 00:01:49,935 -Hey! -Wow, wait a minute. What are you five?! 9 00:01:49,979 --> 00:01:52,895 -No. -Honey, your dinner's in the microwave. 10 00:01:52,938 --> 00:01:56,986 Mmm, you guys have a party, huh? 11 00:01:57,029 --> 00:01:58,509 [groans softly] 12 00:01:58,553 --> 00:02:01,251 Anna, did they put you up to this again? 13 00:02:01,295 --> 00:02:03,123 What, no, I swear, 14 00:02:03,166 --> 00:02:05,690 I only gave them each one glass of wine. 15 00:02:05,734 --> 00:02:08,519 [laughs] Yeah, so you could drink the rest. 16 00:02:08,563 --> 00:02:11,087 Hey, we're celebrating your promotion, daddy. 17 00:02:11,131 --> 00:02:13,220 -Without me. -Yeah. 18 00:02:13,263 --> 00:02:16,136 I didn't finish mine. Here you can have the rest. 19 00:02:16,179 --> 00:02:18,094 Yeah, I hope not 'cause you still need to go 20 00:02:18,138 --> 00:02:19,878 move your car out of the driveway 21 00:02:19,922 --> 00:02:22,011 so mom can get to work tomorrow, all right? 22 00:02:22,054 --> 00:02:24,013 No, Sasha parked it there. 23 00:02:24,056 --> 00:02:25,971 [yawns] Man, I am so beat. 24 00:02:26,015 --> 00:02:28,278 -So I'm just gonna.. -Yeah, right. 25 00:02:28,322 --> 00:02:30,933 You jerk! 26 00:02:32,848 --> 00:02:34,937 Fine, I'll move it. 27 00:02:34,980 --> 00:02:37,157 I'll do it. 28 00:02:37,200 --> 00:02:39,202 Hey. I got it. Listen. 29 00:02:39,246 --> 00:02:41,552 You guys just help your mother clean up 30 00:02:41,596 --> 00:02:43,380 before she actually breaks something, okay? 31 00:02:43,424 --> 00:02:44,903 -Oh, come on! -Put yourself to use. 32 00:02:44,947 --> 00:02:46,557 Be productive. I'll be right back. 33 00:02:46,601 --> 00:02:48,124 - Bye, daddy! - Bye. 34 00:02:54,174 --> 00:02:55,871 Hey. 35 00:02:58,221 --> 00:03:01,050 Hey, hey, you don't have to do that, no. 36 00:03:04,967 --> 00:03:06,229 What was that? 37 00:03:11,191 --> 00:03:12,322 Dad? 38 00:03:13,976 --> 00:03:15,934 Dad! 39 00:03:15,978 --> 00:03:19,590 [sobs] No! 40 00:03:19,634 --> 00:03:21,244 [crying] Dad. 41 00:03:41,917 --> 00:03:43,266 [crash] 42 00:04:09,336 --> 00:04:11,294 What the hell? 43 00:04:11,338 --> 00:04:16,256 [laughs] I swear, that ottoman came out of nowhere. 44 00:04:16,299 --> 00:04:17,735 Sasha... 45 00:04:17,779 --> 00:04:19,302 Ooh, fancy a midnight match? 46 00:04:19,346 --> 00:04:24,307 We were just at this epic white knights party at Hosies. 47 00:04:24,351 --> 00:04:26,178 Sorry, we didn't mean to wake you up. 48 00:04:26,222 --> 00:04:27,745 We tried not to, but clearly Sasha had 49 00:04:27,789 --> 00:04:29,312 too many White Russians that just washed away her senses. 50 00:04:29,356 --> 00:04:32,010 [laughs] Whatever. 51 00:04:32,054 --> 00:04:34,361 You love my White Russian breath. 52 00:04:34,404 --> 00:04:37,886 Be more careful next time. 53 00:04:37,929 --> 00:04:39,235 Okay. 54 00:04:39,279 --> 00:04:41,019 Oh, Matty, I really want a grilled cheese. 55 00:04:41,063 --> 00:04:43,326 Okay. Sorry, Anna. 56 00:04:43,370 --> 00:04:44,893 Don't worry about her. 57 00:04:44,936 --> 00:04:48,070 She's just cranky old lady. [laughs] 58 00:04:54,729 --> 00:04:56,818 -Ooh. -No, come on! 59 00:04:56,861 --> 00:04:59,211 -Thank you. -No! 60 00:04:59,255 --> 00:05:00,387 [sighs] 61 00:05:00,430 --> 00:05:02,345 Sorry again about last night, Anna. 62 00:05:02,389 --> 00:05:04,695 -It's fine. -Sasha: You should have come with us. 63 00:05:04,739 --> 00:05:06,175 Yeah, why didn't you? 64 00:05:06,218 --> 00:05:09,221 Yeah, and you should have come with me to see Mom. 65 00:05:09,265 --> 00:05:13,051 But thanks for making me go alone again. 66 00:05:13,095 --> 00:05:17,012 You know I can't stand to see her like that, Anna. 67 00:05:18,753 --> 00:05:20,320 Okay, like what? 68 00:05:20,363 --> 00:05:22,365 I'm not trying to intrude. 69 00:05:22,409 --> 00:05:24,846 it's just she never talks about it. 70 00:05:24,889 --> 00:05:28,153 Yeah, it's just ever since dad died, 71 00:05:28,197 --> 00:05:30,025 mom doesn't want to leave the house. 72 00:05:30,068 --> 00:05:33,115 So I have to go get her groceries, get her medication. 73 00:05:33,158 --> 00:05:35,378 She's being diagnosed as an agoraphobe. 74 00:05:35,422 --> 00:05:38,773 Which is just some lame psycho-babble 75 00:05:38,816 --> 00:05:40,775 for being a reclusive mess. 76 00:05:40,818 --> 00:05:42,820 She just lives off daddy's life insurance, 77 00:05:42,864 --> 00:05:43,952 waiting to join him. 78 00:05:43,995 --> 00:05:45,388 I can't take it, Anna. 79 00:05:45,432 --> 00:05:47,085 You think I like taking care of her? 80 00:05:47,129 --> 00:05:48,783 Or you, for that matter. 81 00:05:48,826 --> 00:05:51,438 Hey, I don't need to be taken care of. 82 00:05:51,481 --> 00:05:53,527 [laughs] 83 00:05:55,964 --> 00:05:57,748 -Matt: Well, Anna... -Pick it up. 84 00:05:57,792 --> 00:05:59,402 from now on, I'll be here to help you, 85 00:05:59,446 --> 00:06:01,448 because she obviously needs the assistance. 86 00:06:01,491 --> 00:06:04,929 Oh, whatever, Matty. I take care of you, too. 87 00:06:04,973 --> 00:06:08,106 Remember back in high school? Back then, you were just boring. 88 00:06:08,150 --> 00:06:10,152 Now look at you. Fun. 89 00:06:10,195 --> 00:06:11,414 I wasn't boring. 90 00:06:11,458 --> 00:06:14,025 I was just--I was, um-- 91 00:06:14,069 --> 00:06:15,375 I was a wallflower. 92 00:06:15,418 --> 00:06:18,813 Google translated--boring. 93 00:06:18,856 --> 00:06:22,120 Don't listen to her, Matty. I think you're just fine. 94 00:06:22,164 --> 00:06:23,774 She's just jealous she had to cheat her way 95 00:06:23,818 --> 00:06:24,775 through senior year. 96 00:06:24,819 --> 00:06:26,473 Ooh. 97 00:06:26,516 --> 00:06:28,431 I mean... [inhales sharply] 98 00:06:28,475 --> 00:06:30,999 she doesmake a mean bowl of cereal though, so... 99 00:06:31,042 --> 00:06:32,435 I know, right? 100 00:06:32,479 --> 00:06:35,133 That should have been in my online dating profile. 101 00:06:35,177 --> 00:06:37,397 You had me at "Lucky Charms." 102 00:06:37,440 --> 00:06:39,050 Mmm. 103 00:06:39,094 --> 00:06:40,791 Mmm. 104 00:06:40,835 --> 00:06:44,491 - You had me at "Lucky Charms." - [laughs] 105 00:06:44,534 --> 00:06:46,449 Do I need to be excused? 106 00:06:46,493 --> 00:06:49,800 -Mnh-mnh. -Come on, don't be jealous. 107 00:06:49,844 --> 00:06:51,454 No, I'm fine. 108 00:06:51,498 --> 00:06:54,326 You just need some hugs and kisses 109 00:06:54,370 --> 00:06:56,067 back in your life, too, Anna. 110 00:06:56,111 --> 00:06:57,939 Thank you, I'm fine. 111 00:06:57,982 --> 00:07:00,507 Oh, come on, you haven't dated anyone since Nate. 112 00:07:00,550 --> 00:07:02,900 You really need to "hashtag fix your life already." 113 00:07:02,944 --> 00:07:04,119 I'm good. 114 00:07:04,162 --> 00:07:07,252 Just maybe Sasha has a point, though. 115 00:07:07,296 --> 00:07:10,168 College is meant to be the best years of your life. 116 00:07:10,212 --> 00:07:12,432 You can't spend it all studying. 117 00:07:12,475 --> 00:07:14,042 Just saying. 118 00:07:14,085 --> 00:07:17,001 Time to set up a Swipe profile. 119 00:07:17,045 --> 00:07:18,438 Swipe? No, no way. 120 00:07:18,481 --> 00:07:20,918 All the guys on that are just looking to hook up. 121 00:07:20,962 --> 00:07:23,878 Think I'll swipe "no" to getting an STD, thank you. 122 00:07:23,921 --> 00:07:26,010 Hey! No STDs here. 123 00:07:26,054 --> 00:07:28,056 If she doesn't want to do it, don't make her do it. 124 00:07:28,099 --> 00:07:29,405 Yeah, but if it wasn't for Swipe, 125 00:07:29,449 --> 00:07:31,494 you and I would have never reconnected. 126 00:07:31,538 --> 00:07:36,368 Mm, well, in that case, if you want a super-sweet, 127 00:07:36,412 --> 00:07:39,197 super-handsome computer science geek, 128 00:07:39,241 --> 00:07:41,069 then you should download Swipe. 129 00:07:41,112 --> 00:07:43,201 [Sasha laughs] 130 00:07:43,245 --> 00:07:45,377 Look, I am really happy for you guys. 131 00:07:45,421 --> 00:07:48,598 I am so glad you reconnected and everything, 132 00:07:48,642 --> 00:07:50,861 but maybe if you had have spent less time Swiping 133 00:07:50,905 --> 00:07:52,384 and more time studying, you wouldn't be on 134 00:07:52,428 --> 00:07:53,864 the six-year plan right now. 135 00:07:53,908 --> 00:07:55,257 Ouch. 136 00:08:09,576 --> 00:08:11,534 What are you doing? 137 00:08:11,578 --> 00:08:13,057 Helping you out. 138 00:08:14,319 --> 00:08:15,538 That's my phone. Put it down. 139 00:08:15,582 --> 00:08:17,148 Profile pic. 140 00:08:17,192 --> 00:08:19,411 Oh, that hot photo of you at Six Flags. 141 00:08:19,455 --> 00:08:21,631 Just gotta crop Nate out of there. 142 00:08:21,675 --> 00:08:25,113 - Sasha! -User name, Anna Banana. 143 00:08:25,156 --> 00:08:27,419 -Stop it, Sasha, I'm not kidding. - User name, Anna Banana. 144 00:08:27,463 --> 00:08:28,986 Interests. Criminal law. 145 00:08:29,030 --> 00:08:30,901 -Give me my phone. -Travel. 146 00:08:30,945 --> 00:08:31,902 Give me my phone. Get her! 147 00:08:31,946 --> 00:08:34,296 And home-made lasagna! 148 00:08:35,558 --> 00:08:37,299 -Desired age-range. -No! 149 00:08:37,342 --> 00:08:39,040 20-30. 150 00:08:39,083 --> 00:08:40,563 -Sash! -Okay, fine. 151 00:08:40,607 --> 00:08:41,912 21-31. 152 00:08:41,956 --> 00:08:43,218 No! Sash! 153 00:08:43,261 --> 00:08:44,436 And we're set! 154 00:08:44,480 --> 00:08:45,612 -No. -Here we go. 155 00:08:45,655 --> 00:08:48,397 Ken, 25, NSA fun. 156 00:08:48,440 --> 00:08:50,007 NSA? 157 00:08:50,051 --> 00:08:51,661 No strings attached. 158 00:08:51,705 --> 00:08:53,402 Ew, swipe down. Bye, Ken. 159 00:08:53,445 --> 00:08:55,099 You see, this is what I am talking about. 160 00:08:55,143 --> 00:08:57,275 Now would you please just give me my damn phone?! 161 00:08:57,319 --> 00:08:59,974 Todd, 23, "wine and cheese if you please." 162 00:09:00,017 --> 00:09:03,281 Aw, he sounds honest. Swipe up. 163 00:09:03,325 --> 00:09:05,632 What? No! No! No! 164 00:09:05,675 --> 00:09:07,459 I cannot believe you just did this. 165 00:09:07,503 --> 00:09:09,592 Sasha: Oh, come on, you big baby, it's fun. 166 00:09:09,636 --> 00:09:12,029 All right, hate to interrupt this, ladies, 167 00:09:12,073 --> 00:09:14,249 but I think I'm gonna bow out before this turns into a-- 168 00:09:14,292 --> 00:09:16,947 -Bye, babe. -See ya. 169 00:09:16,991 --> 00:09:19,123 Bye, Anna. 170 00:09:19,167 --> 00:09:21,604 Bye. 171 00:09:21,648 --> 00:09:23,301 What are you doing? 172 00:09:23,345 --> 00:09:24,520 Goodbye, Swipe. 173 00:09:24,564 --> 00:09:25,695 Wait, don't delete it. 174 00:09:25,739 --> 00:09:29,003 Sash, this is just not my thing. 175 00:09:29,046 --> 00:09:31,266 Because studying is your thing. I get it. 176 00:09:31,309 --> 00:09:33,311 But that's not an excuse to completely neglect 177 00:09:33,355 --> 00:09:34,704 your personal life. 178 00:09:34,748 --> 00:09:36,967 Law school is not gonna get any better 179 00:09:37,011 --> 00:09:40,318 and when you start practicing, it's probably gonna get worse. 180 00:09:40,362 --> 00:09:42,407 You will always have too much work to do, 181 00:09:42,451 --> 00:09:44,496 so stop using it as an excuse. 182 00:09:44,540 --> 00:09:46,542 [sighs] You're right. 183 00:09:49,371 --> 00:09:51,982 Okay. Okay, a few dates. 184 00:09:52,026 --> 00:09:53,331 Of mychoosing. Happy? 185 00:09:53,375 --> 00:09:54,550 Mm-hmm. 186 00:09:54,594 --> 00:09:56,508 Good, now, I have to get out here 187 00:09:56,552 --> 00:09:58,032 before I'm late for class. 188 00:09:58,075 --> 00:10:01,513 -[phone chimes] -I know that sound. 189 00:10:01,557 --> 00:10:03,472 You have a new crush on Swipe. 190 00:10:03,515 --> 00:10:05,213 See? It's fun. 191 00:10:05,256 --> 00:10:07,650 Don't you want to click on "crush" to find out who? 192 00:10:07,694 --> 00:10:09,609 About as much as you want to get ready 193 00:10:09,652 --> 00:10:12,524 -for your Art History class. -Fine. Fine. 194 00:10:12,568 --> 00:10:14,091 Happy Swiping, sis. 195 00:10:14,135 --> 00:10:15,397 [scoffs] 196 00:10:34,155 --> 00:10:35,809 [phone vibrates] 197 00:10:57,439 --> 00:10:59,615 Anna, right? 198 00:10:59,659 --> 00:11:02,096 I'm--I'm Todd. We're a match. 199 00:11:03,750 --> 00:11:06,796 On Swipe. We're a match on Swipe. 200 00:11:06,840 --> 00:11:09,581 -Oh, Todd. Todd. -[laughs] 201 00:11:09,625 --> 00:11:11,453 Sorry, just searching for your profile. 202 00:11:11,496 --> 00:11:13,455 -Yeah. [laughs] -Sorry, I'm-- 203 00:11:13,498 --> 00:11:16,240 -No, yeah. -I didn't know Swipe just threw you 204 00:11:16,284 --> 00:11:19,461 -into the lion's den like this. -Yeah, they do. Rawr. 205 00:11:23,639 --> 00:11:25,772 Todd. Wine and cheese connoisseur? 206 00:11:25,815 --> 00:11:27,469 Yes. Anna, right? 207 00:11:27,512 --> 00:11:30,211 23, fan of Italian food and Inkatrail. 208 00:11:30,254 --> 00:11:31,734 Inkatrail? 209 00:11:34,302 --> 00:11:36,130 Sasha. 210 00:11:36,173 --> 00:11:37,435 Sasha? 211 00:11:39,742 --> 00:11:43,267 Never mind, sorry. I'm new to all of this. 212 00:11:43,311 --> 00:11:45,574 Really? I'm your first match? 213 00:11:45,617 --> 00:11:48,403 I'm, uh-- I'm very flattered by that. 214 00:11:48,446 --> 00:11:50,144 Anyway, you'll totally get used to it. 215 00:11:50,187 --> 00:11:52,146 It's super easy. 216 00:11:52,189 --> 00:11:55,540 You're on your way to Murphy's Criminal Law class, right? 217 00:11:55,584 --> 00:11:57,194 How did you know? 218 00:11:57,238 --> 00:11:59,109 -I'm in that class, too. -You are? 219 00:11:59,153 --> 00:12:00,763 Yeah, do you want to walk together? 220 00:12:00,807 --> 00:12:02,765 Um... 221 00:12:02,809 --> 00:12:05,115 -sure, yeah. -Cool, great. 222 00:12:05,159 --> 00:12:06,769 No, it's so crazy, I was Swiping this morning, 223 00:12:06,813 --> 00:12:09,119 and I was like, oh my, God, that's the, like, 224 00:12:09,163 --> 00:12:12,253 really beautiful girl from my Criminal Law class. 225 00:12:12,296 --> 00:12:14,472 So next class, I'll be getting you guys started 226 00:12:14,516 --> 00:12:16,648 on the newest module in which we address 227 00:12:16,692 --> 00:12:18,259 the issue of Mens Rea, 228 00:12:18,302 --> 00:12:21,479 mental state of a suspected criminal. 229 00:12:21,523 --> 00:12:23,481 Please read the comment section on your essays 230 00:12:23,525 --> 00:12:25,266 where improvement is needed. 231 00:12:25,309 --> 00:12:27,137 Feel free to see me if you have any questions. 232 00:12:27,181 --> 00:12:28,443 Have a good one. 233 00:12:34,841 --> 00:12:36,494 Hey, Anna. 234 00:12:36,538 --> 00:12:39,584 So let's go on that date this week. 235 00:12:39,628 --> 00:12:42,587 Uh, yeah, I'll have to see if I have time, but-- 236 00:12:42,631 --> 00:12:44,198 Great, I'll Swipe-message you. 237 00:12:48,419 --> 00:12:49,681 Professor. 238 00:12:49,725 --> 00:12:52,772 Your Code of Ethics essay was impressive. 239 00:12:52,815 --> 00:12:55,557 Very insightful. Really nice work, Anna. 240 00:12:55,600 --> 00:12:58,255 Thank you. I'll see you Tuesday. 241 00:13:30,897 --> 00:13:32,812 [phone vibrates] 242 00:13:40,907 --> 00:13:42,256 Nate? 243 00:13:59,273 --> 00:14:00,796 [phone vibrates] 244 00:14:25,952 --> 00:14:27,388 [phone vibrates] 245 00:14:37,920 --> 00:14:39,617 Guess it could be Nate. 246 00:14:39,661 --> 00:14:41,489 It's kind of strange he doesn't have a name 247 00:14:41,532 --> 00:14:42,925 on his profile, though. 248 00:14:42,969 --> 00:14:44,796 Why do you care if he has Swipe anyway? 249 00:14:44,840 --> 00:14:46,929 -You're the one who dumped him. -No, I don't care. 250 00:14:46,973 --> 00:14:49,845 It's just I find it weird that he doesn't have a real profile. 251 00:14:49,889 --> 00:14:52,804 Maybe he's embarrassed to have Swipe, you know, 252 00:14:52,848 --> 00:14:55,285 just checking things out, trying to keep it anonymous. 253 00:14:55,329 --> 00:14:57,809 Well, if it isNate, it's pretty creepy. 254 00:14:57,853 --> 00:14:59,550 You know, they really should have a better grip 255 00:14:59,594 --> 00:15:00,987 on what your profile requires. 256 00:15:01,030 --> 00:15:02,814 This woman in Phoenix got assaulted 257 00:15:02,858 --> 00:15:05,556 after some guy on Swipe just showed up at her doorstep. 258 00:15:05,600 --> 00:15:07,471 Mm, some crush. 259 00:15:07,515 --> 00:15:10,300 She must be bad at picking men, that's for sure. 260 00:15:10,344 --> 00:15:12,868 And wine and cheese guy? He just ran up to me at school. 261 00:15:12,912 --> 00:15:16,045 He's in one of my classes. He is a little weird. 262 00:15:16,089 --> 00:15:18,439 Okay, so you had a bad pick. 263 00:15:18,482 --> 00:15:20,963 Sometimes you gotta kiss some frogs before... 264 00:15:21,007 --> 00:15:24,488 Please! You Swiped him, not me, remember? 265 00:15:24,532 --> 00:15:26,969 Fine. Fine. 266 00:15:27,013 --> 00:15:29,798 Let's Swipe someone you do like, okay? 267 00:15:29,841 --> 00:15:32,453 Come on, break it out. 268 00:15:37,371 --> 00:15:40,069 Nope. Nope. 269 00:15:41,418 --> 00:15:44,030 Hello, Pete. 270 00:15:44,073 --> 00:15:47,381 "Good guy looking for a nice girl, 271 00:15:47,424 --> 00:15:50,950 no games, no expectations." 272 00:15:50,993 --> 00:15:53,517 Swipe. Mm-hmm. 273 00:15:53,561 --> 00:15:55,606 [phone vibrates] 274 00:15:55,650 --> 00:15:57,347 And a smiley face. 275 00:15:57,391 --> 00:15:59,741 Aw, he gives me a smiley face. 276 00:15:59,784 --> 00:16:01,482 Message him. Ask him out. 277 00:16:01,525 --> 00:16:03,397 No. No, I don't think so. 278 00:16:03,440 --> 00:16:05,399 [scoffs] Prude. 279 00:16:07,749 --> 00:16:09,751 Is that Jake Hart from high school? 280 00:16:09,794 --> 00:16:11,361 Yeah, looks like him. 281 00:16:11,405 --> 00:16:14,364 If someone twice his size ate him for lunch. 282 00:16:14,408 --> 00:16:15,844 [laughs] 283 00:16:15,887 --> 00:16:18,368 Swipe up, let's see. 284 00:16:18,412 --> 00:16:20,892 - [phone chimes] - He's already messaged you? 285 00:16:20,936 --> 00:16:23,721 What does it say? 286 00:16:23,765 --> 00:16:27,682 "Yo, gorgeous. Any plans tonight?" 287 00:16:27,725 --> 00:16:30,859 What? He wants to go out now? 288 00:16:30,902 --> 00:16:32,730 That's not gonna happen. 289 00:16:32,774 --> 00:16:35,037 Swipe doesn't work if you don't actually meet the guy. 290 00:16:35,081 --> 00:16:37,039 Yeah, but I have to study tonight. 291 00:16:37,083 --> 00:16:39,085 No. I need to study. 292 00:16:39,128 --> 00:16:40,608 Don't I? 293 00:16:42,784 --> 00:16:44,133 [groans] 294 00:16:44,177 --> 00:16:45,961 Well, I guess... 295 00:16:46,005 --> 00:16:48,398 What are you gonna wear? 296 00:16:48,442 --> 00:16:49,965 Let's go pick out an outfit. 297 00:16:50,009 --> 00:16:52,054 You need to study! [laughs] 298 00:16:59,975 --> 00:17:02,064 Hey, Jake? 299 00:17:02,108 --> 00:17:06,068 Hey, if it isn't "straight-As" Anna Taylor. 300 00:17:06,112 --> 00:17:07,765 Wow. 301 00:17:07,809 --> 00:17:10,594 Wow, you look gorgeous. 302 00:17:10,638 --> 00:17:11,813 Thank you. 303 00:17:11,856 --> 00:17:13,423 Yeah. 304 00:17:13,467 --> 00:17:16,035 Yeah, uh, you want to sit down? You want a beer? 305 00:17:16,078 --> 00:17:17,645 Uh, yeah. 306 00:17:17,688 --> 00:17:18,907 A white wine, thank you. 307 00:17:18,950 --> 00:17:20,604 -Can I see your ID please? -Yeah. 308 00:17:20,648 --> 00:17:23,781 Yeah, I bet you didn't recognize me, right? 309 00:17:23,825 --> 00:17:27,176 Yeah, I put on 34 lbs. of pure muscle since high school. 310 00:17:27,220 --> 00:17:29,135 -Oh. -You want to feel? 311 00:17:29,178 --> 00:17:31,180 -Um. -Yeah, go ahead. 312 00:17:31,224 --> 00:17:33,835 Okay. Ooh. 313 00:17:33,878 --> 00:17:35,793 Yeah, it's hard, right? 314 00:17:35,837 --> 00:17:37,578 I mean, you look great. 315 00:17:37,621 --> 00:17:40,189 Thanks. So what have you been doing? 316 00:17:40,233 --> 00:17:43,627 I'm just finishing up Norton. I'm about to start law school. 317 00:17:43,671 --> 00:17:45,455 You know I almost went there? 318 00:17:45,499 --> 00:17:48,154 Did you? I didn't know that. I really like it. 319 00:17:48,197 --> 00:17:50,591 Yeah, it's nice. 320 00:17:50,634 --> 00:17:52,723 I have to-- I have to confess something. 321 00:17:52,767 --> 00:17:55,204 I've had a massive crush on you since high school. 322 00:17:55,248 --> 00:17:58,468 I didn't know that. 323 00:17:58,512 --> 00:18:00,122 Yeah. 324 00:18:00,166 --> 00:18:03,647 I mean, you were like the unobtainable good girl, 325 00:18:03,691 --> 00:18:06,607 and I always thought you were better than me 326 00:18:06,650 --> 00:18:08,087 until you Swiped me. 327 00:18:08,130 --> 00:18:11,002 Oh, I never thought I was better than anyone, 328 00:18:11,046 --> 00:18:13,657 but I was dating Nate Copeland. 329 00:18:13,701 --> 00:18:15,137 Oh, yeah, that actor. 330 00:18:15,181 --> 00:18:16,486 Well... 331 00:18:16,530 --> 00:18:18,140 -Yeah, theater guy? -Yeah. 332 00:18:18,184 --> 00:18:20,055 Well, I'm glad you guys broke up. 333 00:18:22,057 --> 00:18:23,754 [phone vibrating] 334 00:18:27,106 --> 00:18:29,586 I have to take this, excuse me. 335 00:18:29,630 --> 00:18:32,067 Hello. 336 00:18:32,111 --> 00:18:34,113 Hi. 337 00:18:34,156 --> 00:18:35,897 Oh, thanks. 338 00:19:11,759 --> 00:19:13,935 There she is. I missed you, gorgeous. 339 00:19:13,978 --> 00:19:16,546 Ah, well, I'm sorry, but you're gonna miss me more. 340 00:19:16,590 --> 00:19:18,244 I have to go. 341 00:19:18,287 --> 00:19:20,768 What are you talking about? You just got here. 342 00:19:20,811 --> 00:19:22,552 You haven't even taken a sip of your wine yet. 343 00:19:22,596 --> 00:19:23,771 [sighs] 344 00:19:27,253 --> 00:19:29,211 Wow, that is awful. 345 00:19:29,255 --> 00:19:31,213 Um, that was my mom on the phone. 346 00:19:31,257 --> 00:19:34,651 I have to get back, talk to her about some email. 347 00:19:34,695 --> 00:19:36,610 -An email? -Or something. 348 00:19:36,653 --> 00:19:38,177 But this was great. 349 00:19:38,220 --> 00:19:40,831 Maybe we can do it again sometime? 350 00:19:40,875 --> 00:19:42,746 Take care. 351 00:19:42,790 --> 00:19:45,358 [mutters softly] 352 00:19:57,761 --> 00:19:59,633 Hey, how'd it go with Jake? 353 00:20:01,939 --> 00:20:02,984 Don't ask. 354 00:20:05,378 --> 00:20:07,206 Was she on a date? 355 00:20:07,249 --> 00:20:09,991 Mm-hmm. I guess it didn't go so well. 356 00:20:16,084 --> 00:20:17,738 [vibrates] 357 00:20:53,208 --> 00:20:55,079 Hey. 358 00:20:55,123 --> 00:20:56,646 She's awake. 359 00:20:56,690 --> 00:20:59,214 So tell me what happened with Jake. 360 00:20:59,258 --> 00:21:03,305 He is the same big dumb beefcake he was in school 361 00:21:03,349 --> 00:21:06,308 only bigger and is it possible he could be dumber? 362 00:21:06,352 --> 00:21:08,963 [chuckles] 363 00:21:09,006 --> 00:21:10,921 -[groans] -Are you all right? 364 00:21:10,965 --> 00:21:13,707 Yeah, just light-headed. 365 00:21:13,750 --> 00:21:15,317 It hit me last night. 366 00:21:15,361 --> 00:21:18,668 I felt all groggy, and then I just passed out hard. 367 00:21:18,712 --> 00:21:20,279 How much did you have to drink? 368 00:21:20,322 --> 00:21:21,932 Only half a glass. 369 00:21:21,976 --> 00:21:24,848 Probably just cheap wine. 370 00:21:24,892 --> 00:21:28,330 Or maybe Jake roofied you. 371 00:21:28,374 --> 00:21:31,028 [giggles] I wasn't serious. 372 00:21:31,072 --> 00:21:33,683 No, it's just I did get up to take a call from mom. 373 00:21:33,727 --> 00:21:37,208 I'm glad I didn't finish the whole glass. 374 00:21:37,252 --> 00:21:38,775 Anna Banana? 375 00:21:38,819 --> 00:21:41,082 You are paranoid. Okay? 376 00:21:41,125 --> 00:21:43,302 I'm sure it was just the cheap booze. 377 00:21:43,345 --> 00:21:45,956 Here, eat something. You'll feel better. 378 00:21:48,394 --> 00:21:50,352 [doorbell rings] 379 00:21:57,272 --> 00:21:58,360 Hey, gorgeous. 380 00:21:58,404 --> 00:22:00,057 -Ugh. -Jake. 381 00:22:00,101 --> 00:22:01,755 How do you know where I live? 382 00:22:01,798 --> 00:22:04,061 Oh, you forgot this at the bar last night. 383 00:22:04,105 --> 00:22:06,803 -Hey, Sasha. -Hey. 384 00:22:06,847 --> 00:22:08,239 -How are you? -Not too bad. 385 00:22:08,283 --> 00:22:10,764 We were just wondering whether or not you tried 386 00:22:10,807 --> 00:22:12,722 to roofie Anna last night, that's all. 387 00:22:12,766 --> 00:22:15,334 I don't know what you're talking about. 388 00:22:15,377 --> 00:22:17,945 Wait, didyou try and roofie her? 389 00:22:17,988 --> 00:22:20,730 What?! No. No way. 390 00:22:20,774 --> 00:22:22,471 No, I mean, you think that I would do that? 391 00:22:22,515 --> 00:22:24,473 But you just hesitated like you weren't sure. 392 00:22:24,517 --> 00:22:26,475 Okay, you guys are freakin' crazy 393 00:22:26,519 --> 00:22:28,738 if that's what you're trying to accuse me of. 394 00:22:28,782 --> 00:22:30,740 Jake, no one's accusing you of anything. 395 00:22:30,784 --> 00:22:32,960 Ugh, nowthey did. Bye, Jake. 396 00:22:35,963 --> 00:22:38,400 Sasha, what if it wasjust the booze? 397 00:22:38,444 --> 00:22:40,750 Then he's gonna have to think harder next time 398 00:22:40,794 --> 00:22:43,797 he invites a classy lady to some dumpy dive bar again. 399 00:22:43,840 --> 00:22:46,930 Come on, it's nice out. Let's go for a run. 400 00:22:46,974 --> 00:22:48,410 [both laugh] 401 00:22:48,454 --> 00:22:51,239 So did you ever get a message from the maybe-Nate? 402 00:22:51,282 --> 00:22:53,415 Yeah, it was another stalker. 403 00:22:53,459 --> 00:22:55,286 What do you mean? 404 00:22:55,330 --> 00:22:57,114 It said we were meant to be together. 405 00:22:57,158 --> 00:22:59,247 [grunts] Creeper. 406 00:22:59,290 --> 00:23:02,946 I did get a nice one from Pete, though. 407 00:23:02,990 --> 00:23:04,426 Aw, what did it say? 408 00:23:04,470 --> 00:23:05,993 Here. 409 00:23:08,299 --> 00:23:09,779 Aw, that's cute. 410 00:23:09,823 --> 00:23:12,042 Yeah, he wants to go out tomorrow night. 411 00:23:12,086 --> 00:23:15,132 I'm not sure if I'm ready. 412 00:23:15,176 --> 00:23:17,265 What? Of course you are. 413 00:23:17,308 --> 00:23:19,310 Okay, so you had one bad experience. 414 00:23:19,354 --> 00:23:20,790 Move on. 415 00:23:20,834 --> 00:23:22,792 Do you know how many bad dates I had to go on 416 00:23:22,836 --> 00:23:24,446 before I reconnected with Matt? 417 00:23:24,490 --> 00:23:28,929 The freak took me to the store to buy condoms 418 00:23:28,972 --> 00:23:31,322 -on my first date? -That's still kind of funny. 419 00:23:31,366 --> 00:23:33,368 Yeah, yeah, yeah. Laugh it up. 420 00:23:33,412 --> 00:23:36,502 Pick yourself up and get back out there. 421 00:23:36,545 --> 00:23:38,460 Don't let one rotten apple ruin it. 422 00:23:38,504 --> 00:23:40,854 Pete does seem kind of normal. 423 00:23:43,596 --> 00:23:45,989 It was honestly the same for me. 424 00:23:46,033 --> 00:23:48,470 My business partner's wife sat over my shoulder 425 00:23:48,514 --> 00:23:51,038 and made me create my Swipe profile one night 426 00:23:51,081 --> 00:23:52,387 while we're having drinks. 427 00:23:52,431 --> 00:23:54,041 She said I needed a girlfriend 428 00:23:54,084 --> 00:23:56,478 so we could go on double dates, so I caved. 429 00:23:56,522 --> 00:23:58,262 I get it. 430 00:23:58,306 --> 00:24:00,177 She was probably sick of being the only girl. 431 00:24:00,221 --> 00:24:02,353 Hey, I'm sick of being the third wheel. 432 00:24:02,397 --> 00:24:04,834 Oh, yeah, I get that, too. 433 00:24:04,878 --> 00:24:07,097 It's the same with my sister and her boyfriend. 434 00:24:07,141 --> 00:24:10,013 -They're a lot to swallow. -Hmm. 435 00:24:10,057 --> 00:24:12,451 Well, maybe we can go on a double date with them sometime 436 00:24:12,494 --> 00:24:14,453 if I don't scare you off tonight. 437 00:24:14,496 --> 00:24:16,933 I'm not scared. 438 00:24:16,977 --> 00:24:18,152 Yet. 439 00:24:18,195 --> 00:24:20,937 [both laugh] 440 00:24:20,981 --> 00:24:23,113 What's life like as an architect? 441 00:24:23,157 --> 00:24:25,899 Uh, it's--it's great now. 442 00:24:25,942 --> 00:24:28,162 My buddy Max and I used to work for this big firm 443 00:24:28,205 --> 00:24:29,598 that really exploited us, 444 00:24:29,642 --> 00:24:31,861 so we both quit and started our own company. 445 00:24:31,905 --> 00:24:35,996 It's actually one year ago today that we went on our own. 446 00:24:36,039 --> 00:24:40,043 In fact, I-- I cancelled this dinner 447 00:24:40,087 --> 00:24:42,872 with the team tonight to hang out with you. 448 00:24:42,916 --> 00:24:44,526 Really? 449 00:24:44,570 --> 00:24:46,920 Y-you shouldn't have done that. 450 00:24:46,963 --> 00:24:48,574 I wanted to. 451 00:24:48,617 --> 00:24:51,402 I'm glad I did. 452 00:24:51,446 --> 00:24:53,927 Yeah, me too. 453 00:24:58,148 --> 00:25:00,542 So, tell me more about those law school plans of yours. 454 00:25:00,586 --> 00:25:02,631 Well, I'm gonna UCLA in the fall 455 00:25:02,675 --> 00:25:04,546 for their accelerated law-degree program. 456 00:25:04,590 --> 00:25:07,506 -I want to be out in two years. -Wow, that seems fast. 457 00:25:07,549 --> 00:25:09,551 -A girl's got to get a job. -I guess so. 458 00:25:09,595 --> 00:25:12,989 [laughs] It should be okay. just got to stay focused. 459 00:25:13,033 --> 00:25:14,556 I don't doubt it. 460 00:25:14,600 --> 00:25:16,427 Your parents must be very proud. 461 00:25:18,647 --> 00:25:21,563 Yeah, um... 462 00:25:21,607 --> 00:25:25,045 my dad past away five years ago. 463 00:25:25,088 --> 00:25:27,482 But you're right. He would have been proud. 464 00:25:27,526 --> 00:25:30,267 He was an attorney himself. 465 00:25:30,311 --> 00:25:32,182 I'm sorry for your loss. 466 00:25:35,490 --> 00:25:37,100 How about some dessert? 467 00:25:37,144 --> 00:25:39,973 They have a killer crème brûlée here. 468 00:25:40,016 --> 00:25:42,628 Ooh, that sounds good. [laughs] 469 00:25:46,066 --> 00:25:47,589 yeah, my friend from work recommended it. 470 00:25:47,633 --> 00:25:49,069 Glad you like it. 471 00:25:49,112 --> 00:25:51,375 Anna, hey. 472 00:25:51,419 --> 00:25:54,596 Nate. Hi. How--what are you-- 473 00:25:54,640 --> 00:25:56,990 I worked late. I was grabbing some takeout. 474 00:25:59,993 --> 00:26:01,472 -Hi. -Hey. 475 00:26:01,516 --> 00:26:05,607 Oh, Pete, this is Nate. Nate, this is Pete. 476 00:26:05,651 --> 00:26:09,132 So... how's it going? Long time no see. 477 00:26:09,176 --> 00:26:11,961 Yeah. Really long time. 478 00:26:12,005 --> 00:26:13,441 I'm--I'm good. 479 00:26:13,484 --> 00:26:15,312 -You still in school? -Mm-hmm. 480 00:26:15,356 --> 00:26:17,140 How's Sasha? 481 00:26:17,184 --> 00:26:19,490 Yeah, she's good, happy. She's dating Matt Crawely. 482 00:26:19,534 --> 00:26:21,144 I don't know if you remember. 483 00:26:21,188 --> 00:26:23,538 Yeah, yeah. Matt is--odd paring. 484 00:26:23,582 --> 00:26:28,108 I thought so, but you know what? It works. 485 00:26:28,151 --> 00:26:29,500 And this is... 486 00:26:29,544 --> 00:26:31,111 My friend. 487 00:26:31,154 --> 00:26:33,113 I'm sorry. 488 00:26:33,156 --> 00:26:35,681 Uh, you look really great. 489 00:26:35,724 --> 00:26:37,987 It was nice to see you. 490 00:26:38,031 --> 00:26:39,510 Nice to meet you, man. 491 00:26:42,339 --> 00:26:43,732 Old flame, huh? 492 00:26:43,776 --> 00:26:45,995 Theold flame. 493 00:26:46,039 --> 00:26:48,345 Thought I smelled smoke. 494 00:26:48,389 --> 00:26:50,173 No. 495 00:26:50,217 --> 00:26:52,654 Okay, fine. You always do that. 496 00:26:52,698 --> 00:26:54,525 -Anna: Hey. -Don't fucking touch that. 497 00:26:54,569 --> 00:26:56,353 Don't. 498 00:26:56,397 --> 00:26:57,616 Hey. 499 00:26:57,659 --> 00:26:59,618 So, how was it? 500 00:26:59,661 --> 00:27:01,532 Do I hear wedding bells? 501 00:27:01,576 --> 00:27:04,013 Are you in love? 502 00:27:04,057 --> 00:27:07,495 Will you calm down? It was her first date. 503 00:27:07,538 --> 00:27:09,366 Sasha: But seriously, how was it? 504 00:27:09,410 --> 00:27:10,672 It was really nice. 505 00:27:10,716 --> 00:27:12,413 He wants to go out again this weekend, 506 00:27:12,456 --> 00:27:13,762 but he's not telling me where. 507 00:27:13,806 --> 00:27:16,678 Ooh, a second secret Swipe date with Pete. 508 00:27:16,722 --> 00:27:20,377 See, Swipe isn't so bad after all, is it? 509 00:27:20,421 --> 00:27:22,771 Yeah, we ran into Nate tonight. 510 00:27:22,815 --> 00:27:24,425 What? 511 00:27:24,468 --> 00:27:26,427 You ran into Nate on your date with Pete? 512 00:27:26,470 --> 00:27:28,647 Yeah, and if I had have just opened that stupid app, 513 00:27:28,690 --> 00:27:30,474 I would have seen how close my nearest crush was I was. 514 00:27:30,518 --> 00:27:33,260 I can't believe I didn't. I was just shocked. 515 00:27:33,303 --> 00:27:36,045 Well, why do you care if you saw Nate or not? 516 00:27:36,089 --> 00:27:38,700 I mean, I thought you were into Pete. 517 00:27:38,744 --> 00:27:42,138 I want to know if it's him, and come on, 518 00:27:42,182 --> 00:27:44,140 I haven't seen Nate in the longest time. 519 00:27:44,184 --> 00:27:47,404 It was so weird. 520 00:27:47,448 --> 00:27:49,058 If my app's off, 521 00:27:49,102 --> 00:27:51,757 he can't tell where I am, can he? 522 00:27:51,800 --> 00:27:53,628 Mm, no. 523 00:27:53,672 --> 00:27:57,371 And I wouldn't worry about it. Who cares if it is Nate? 524 00:27:57,414 --> 00:28:00,504 It's time for you to start focusing on that sexy architect. 525 00:28:03,682 --> 00:28:06,075 Well, uh, I forgot. 526 00:28:06,119 --> 00:28:09,426 I have to work early tomorrow. I gotta go. 527 00:28:09,470 --> 00:28:11,777 - Fine. Bye. -Bye. 528 00:28:11,820 --> 00:28:14,170 See ya. 529 00:28:14,214 --> 00:28:15,432 -Bye. -Bye, Anna. 530 00:28:20,437 --> 00:28:23,527 So? Did you kiss? 531 00:28:31,274 --> 00:28:32,667 [phone chimes] 532 00:28:44,331 --> 00:28:45,854 [phone chimes] 533 00:28:56,560 --> 00:28:58,171 [phone chimes] 534 00:29:22,543 --> 00:29:24,719 Sasha, don't sneak up on me like that. 535 00:29:24,763 --> 00:29:26,895 Sorry. What are you doing? 536 00:29:26,939 --> 00:29:29,637 -Someone is out there. -Who? 537 00:29:29,680 --> 00:29:31,291 When I was in my room, it said my crush 538 00:29:31,334 --> 00:29:33,554 was crossing paths with me. 539 00:29:33,597 --> 00:29:35,817 Maybe it was a glitch. It can't always be accurate. 540 00:29:35,861 --> 00:29:37,688 It's just a stupid app. 541 00:29:37,732 --> 00:29:40,169 Think about how often maps take you to the wrong place. 542 00:29:40,213 --> 00:29:42,432 Matty says these things are full of flaws. 543 00:29:42,476 --> 00:29:44,913 Did it happen when you were using the app? 544 00:29:44,957 --> 00:29:48,917 No, but if you're so freaked, why don't you just block him? 545 00:29:52,747 --> 00:29:54,227 What? 546 00:29:54,270 --> 00:29:56,446 What if it was Nate 547 00:29:56,490 --> 00:29:58,535 and he just wanted to talk about tonight? 548 00:29:58,579 --> 00:30:00,711 I don't want to block him out completely. 549 00:30:00,755 --> 00:30:03,758 Come on. You need to get some sleep. 550 00:30:38,967 --> 00:30:40,882 Hey, neighbor. 551 00:30:40,926 --> 00:30:42,753 Neighbor? 552 00:30:42,797 --> 00:30:45,321 Well, in criminal law class we are. 553 00:30:45,365 --> 00:30:47,584 I was thinking about you last night. 554 00:30:47,628 --> 00:30:49,238 Let's have lunch. 555 00:30:49,282 --> 00:30:51,371 You know, I'm really busy. 556 00:30:51,414 --> 00:30:53,416 So I'm just studying and eating at the same time. 557 00:30:53,460 --> 00:30:54,853 You can't avoid me forever, Anna. 558 00:30:54,896 --> 00:30:56,898 We're matched on Swipe. I owe you lunch. 559 00:30:56,942 --> 00:30:58,944 -Plus I made your favorite. -My favorite? 560 00:30:58,987 --> 00:31:00,423 Lasagna. 561 00:31:00,467 --> 00:31:02,948 Todd, what are you doing? 562 00:31:02,991 --> 00:31:05,341 You know we're not allowed alcohol on campus. 563 00:31:05,385 --> 00:31:08,910 Calm down, it's okay. It's gonna be okay, I promise. 564 00:31:08,954 --> 00:31:10,738 You know what? 565 00:31:10,781 --> 00:31:13,567 I'm feeling weird in the stomach. 566 00:31:13,610 --> 00:31:16,526 Maybe we can rain-check? What are you doing? 567 00:31:18,311 --> 00:31:19,965 What does it look like I'm doing? 568 00:31:22,315 --> 00:31:25,579 I don't have those feelings for you. 569 00:31:25,622 --> 00:31:27,537 We should just be friends. 570 00:31:30,497 --> 00:31:33,935 Well, if you didn't like me, then why did you Swipe me? 571 00:31:33,979 --> 00:31:37,939 I mean, are you just a tease? Do you enjoy embarrassing me? 572 00:31:37,983 --> 00:31:40,594 My sister Swiped you, Todd. 573 00:31:40,637 --> 00:31:43,640 She was showing me how to use the app. 574 00:31:43,684 --> 00:31:45,729 I'm sorry, I gotta go. 575 00:31:45,773 --> 00:31:49,559 You're just a tease, Anna. 576 00:31:49,603 --> 00:31:51,735 Evidence shows that law-abiding citizens 577 00:31:51,779 --> 00:31:53,912 - respond to incentives. - [phone vibrates] 578 00:31:53,955 --> 00:31:56,566 So what about criminals? 579 00:31:56,610 --> 00:31:59,308 We know that criminals avoid knowingly committing crimes 580 00:31:59,352 --> 00:32:01,963 in front of the police, which explains why the police 581 00:32:02,007 --> 00:32:04,748 interrupt so few crimes in progress. 582 00:32:04,792 --> 00:32:06,837 - So an admission could be deemed... - [phone vibrates] 583 00:32:06,881 --> 00:32:09,666 to be the act which breached duty of care. 584 00:32:09,710 --> 00:32:12,017 Evans states that the judge decides 585 00:32:12,060 --> 00:32:14,062 whether there is duty of care between the defendant 586 00:32:14,106 --> 00:32:15,977 and the victim, and it's a question 587 00:32:16,021 --> 00:32:17,761 of the threat of bad consequences, 588 00:32:17,805 --> 00:32:20,634 including retribution posed by the legal system, 589 00:32:20,677 --> 00:32:24,855 protect life and property against predation. 590 00:32:24,899 --> 00:32:26,988 Anna... 591 00:32:27,032 --> 00:32:31,514 your thoughts on this as an assessment of deterrence? 592 00:32:31,558 --> 00:32:33,690 I'm sorry, Professor. 593 00:32:33,734 --> 00:32:36,867 I didn't hear the first part of the question. 594 00:32:36,911 --> 00:32:39,044 All right, let's continue this next time. 595 00:32:39,087 --> 00:32:41,350 Read chapter nine. 596 00:32:41,394 --> 00:32:43,483 You never know, there might be a quiz. 597 00:32:43,526 --> 00:32:44,745 See you then. 598 00:32:52,753 --> 00:32:54,842 Everything okay? 599 00:32:54,885 --> 00:32:56,931 I'm not really a fan of phones in class. 600 00:32:56,975 --> 00:32:59,020 I know, I am so, so sorry, Professor. 601 00:32:59,064 --> 00:33:02,893 I wasn't really thinking. I had a rough night last night. 602 00:33:02,937 --> 00:33:05,896 No excuses. It won't happen again. 603 00:33:05,940 --> 00:33:08,464 Anything you want to talk about? 604 00:33:08,508 --> 00:33:12,077 Uh, no, no, it's fine. Thank you, though. 605 00:33:28,615 --> 00:33:30,573 Why didn't you just tell me you hated sushi? 606 00:33:30,617 --> 00:33:32,053 I could have gotten something else. 607 00:33:32,097 --> 00:33:34,142 I didn't want to stop you from having it. 608 00:33:34,186 --> 00:33:36,884 No, I could have gotten anything else, I'm not picky. 609 00:33:36,927 --> 00:33:41,106 Sorry, I--I'm new to this whole dating thing. 610 00:33:41,149 --> 00:33:42,759 It's been a while. 611 00:33:42,803 --> 00:33:44,631 Since Nate? 612 00:33:46,067 --> 00:33:49,157 Do you still have feelings for him? 613 00:33:49,201 --> 00:33:50,854 Sorry, I shouldn't ask that. 614 00:33:50,898 --> 00:33:53,161 No, it's fine. The answer's no. 615 00:33:54,989 --> 00:33:58,775 We had a rough break-up. My dad had just died. 616 00:33:58,819 --> 00:34:01,474 I pushed him away. It was messy. 617 00:34:01,517 --> 00:34:03,128 Life's messy. 618 00:34:03,171 --> 00:34:05,086 Don't beat yourself up too bad over it, okay? 619 00:34:13,877 --> 00:34:14,965 Oh, damn. 620 00:34:17,142 --> 00:34:18,926 Ah, work calls. 621 00:34:18,969 --> 00:34:20,797 No worries, I've gotta drop off 622 00:34:20,841 --> 00:34:22,147 some groceries to my mom anyway. 623 00:34:22,190 --> 00:34:25,063 -Okay. -Then get something to eat. 624 00:34:25,106 --> 00:34:27,891 [both laugh] 625 00:34:30,633 --> 00:34:31,852 Where'd you park? 626 00:34:31,895 --> 00:34:33,201 Right over there. 627 00:35:05,886 --> 00:35:08,149 So have you seen that boy again, you know, 628 00:35:08,193 --> 00:35:09,716 the one you went out with last week? 629 00:35:09,759 --> 00:35:12,153 -Who? - Oh, Jake? 630 00:35:12,197 --> 00:35:14,590 No. Mom, that was awful. 631 00:35:14,634 --> 00:35:16,592 Has there been more than one? 632 00:35:16,636 --> 00:35:19,769 Well, yeah, I'm dating a little. 633 00:35:19,813 --> 00:35:22,772 I saw this guy Pete who I actually kind of like. 634 00:35:22,816 --> 00:35:26,167 But I'm not rushing anything. We'll see what happens. 635 00:35:26,211 --> 00:35:29,692 How about you? How are you doing? 636 00:35:31,607 --> 00:35:34,828 Well, I made another quilt last week. 637 00:35:34,871 --> 00:35:37,570 Yeah? You're getting good at that. 638 00:35:39,746 --> 00:35:41,617 Have you called Dr. Fink? 639 00:35:41,661 --> 00:35:43,271 Honey, I told you, 640 00:35:43,315 --> 00:35:46,535 I don't need to see Dr. Fink anymore. 641 00:35:46,579 --> 00:35:48,189 He's an idiot. 642 00:35:48,233 --> 00:35:50,539 Mom, he's just trying to help you. 643 00:35:50,583 --> 00:35:52,802 What he's trying to do is to get me to do things 644 00:35:52,846 --> 00:35:55,544 outside of my comfort zone, so, no, thank you. 645 00:35:55,588 --> 00:35:57,764 Okay. 646 00:35:57,807 --> 00:36:00,897 Mom, it'd be great if you came to our place. 647 00:36:00,941 --> 00:36:02,595 Sasha misses you. 648 00:36:02,638 --> 00:36:04,640 [scoffs] Listen, if Sasha really missed me, 649 00:36:04,684 --> 00:36:06,294 she would make a trip over to see me. 650 00:36:06,338 --> 00:36:09,210 What can I say? She's stubborn. 651 00:36:09,254 --> 00:36:11,865 Wonder where she gets that from. 652 00:36:11,908 --> 00:36:13,127 [chuckles] 653 00:36:19,264 --> 00:36:21,744 I can't believe he called you a tease. 654 00:36:21,788 --> 00:36:23,224 What a little prick. 655 00:36:23,268 --> 00:36:25,270 Yeah, do you want me to key his car? 656 00:36:25,313 --> 00:36:26,880 No. 657 00:36:26,923 --> 00:36:29,752 Please, I don't want anything to provoke him. 658 00:36:29,796 --> 00:36:32,233 If anything, I want to draw attention away from me. 659 00:36:32,277 --> 00:36:34,235 Hopefully by now, he's Swiping on somebody else. 660 00:36:34,279 --> 00:36:36,629 Yeah, Anna doesn't have time for revenge. 661 00:36:36,672 --> 00:36:38,761 She's too busy Swiping Pete. 662 00:36:38,805 --> 00:36:40,763 Oh, yeah, he's home again? 663 00:36:40,807 --> 00:36:43,592 He brought her sushi today. 664 00:36:43,636 --> 00:36:45,246 But you hate sushi. 665 00:36:45,290 --> 00:36:46,943 That's how much she likes this guy. 666 00:36:46,987 --> 00:36:50,251 Oh, come on, I don't know how much I like him. 667 00:36:50,295 --> 00:36:52,601 But, yeah, I do enjoy spending time with him. 668 00:36:52,645 --> 00:36:54,168 Don't jinx it. 669 00:36:54,212 --> 00:36:57,650 Fine, but I think this is a Swipe made in heaven. 670 00:36:59,826 --> 00:37:01,131 We gotta meet this guy. 671 00:37:01,175 --> 00:37:03,656 Not for a while. You'll scare him off. 672 00:37:03,699 --> 00:37:05,135 [phone vibrates] 673 00:37:05,179 --> 00:37:06,615 Ooh! 674 00:37:06,659 --> 00:37:09,183 Maybe it's a sexy strip-tease from Pete. 675 00:37:09,227 --> 00:37:12,230 Uh, who's dating this guy, you or her? 676 00:37:12,273 --> 00:37:13,274 Hmm? 677 00:37:13,318 --> 00:37:15,755 It's "watching u" again. 678 00:37:15,798 --> 00:37:17,147 Watching you? 679 00:37:17,191 --> 00:37:19,237 Yeah, some freak Anna thinks may be Nate. 680 00:37:19,280 --> 00:37:21,239 He sent her a cryptic message, and then the other night, 681 00:37:21,282 --> 00:37:23,632 she imagined he was outside her door. 682 00:37:23,676 --> 00:37:25,286 Wait, seriously? 683 00:37:30,160 --> 00:37:33,903 Oh, my God, he really washere. 684 00:37:33,947 --> 00:37:36,166 I'm calling the cops. 685 00:37:39,039 --> 00:37:40,997 Woman: Look, this kind of case is actually 686 00:37:41,041 --> 00:37:42,999 a lot more common than you think. 687 00:37:43,043 --> 00:37:44,871 There's a lot of trolls on Swipe, but unless he made 688 00:37:44,914 --> 00:37:47,090 a direct threat or a trespass on your property, 689 00:37:47,134 --> 00:37:49,136 there's not much we can do about it at this point. 690 00:37:49,179 --> 00:37:52,182 But he didtrespass into our yard. 691 00:37:52,226 --> 00:37:54,141 That video looked like it was taped from-- 692 00:37:54,184 --> 00:37:56,274 in the street, Miss Taylor. 693 00:37:56,317 --> 00:37:59,146 Swipe will tell you how close your nearest crush is. 694 00:37:59,189 --> 00:38:01,670 that night it said he was 50 feet away, 695 00:38:01,714 --> 00:38:04,107 which means he probably was right outside my window. 696 00:38:04,151 --> 00:38:06,371 50 feet could mean across the street. 697 00:38:08,242 --> 00:38:10,810 Look, there's not enough evidence to get a warrant 698 00:38:10,853 --> 00:38:12,681 to check Swipe's database. 699 00:38:12,725 --> 00:38:14,683 Do you have any idea who this might be? 700 00:38:14,727 --> 00:38:18,339 Yeah, we thought it was my ex-boyfriend, 701 00:38:18,383 --> 00:38:20,080 Nate Copeland. 702 00:38:20,123 --> 00:38:23,866 And this Nate Copeland would have a reason to harass you? 703 00:38:23,910 --> 00:38:25,259 No. 704 00:38:25,303 --> 00:38:27,043 He's just not like that. 705 00:38:27,087 --> 00:38:29,219 I--I don't think it's him anymore. 706 00:38:29,263 --> 00:38:32,222 Well, look, we'll have a patrol car 707 00:38:32,266 --> 00:38:34,399 cruising your neighborhood for the next few nights, 708 00:38:34,442 --> 00:38:36,183 but if anything else happens, 709 00:38:36,226 --> 00:38:38,446 you can call me any hour, all right? 710 00:38:38,490 --> 00:38:40,970 And I suggest you file a complaint with Swipe, 711 00:38:41,014 --> 00:38:42,363 get this user banned. 712 00:38:42,407 --> 00:38:44,713 Yeah. Thank you. 713 00:38:44,757 --> 00:38:46,889 You're welcome. Okay, let's go. 714 00:38:46,933 --> 00:38:48,108 Thank you. 715 00:39:18,965 --> 00:39:21,881 I'm sorry I wasn't in the mood to do anything fun today. 716 00:39:21,924 --> 00:39:26,407 Oh, don't apologize. I'm just worried about you. 717 00:39:26,451 --> 00:39:27,843 You okay? 718 00:39:28,801 --> 00:39:31,369 I'll be fine, thanks. 719 00:39:32,848 --> 00:39:36,417 I can stay for a while, I mean, on the couch. 720 00:39:36,461 --> 00:39:38,854 I know you can take care of yourself, 721 00:39:38,898 --> 00:39:41,422 but if it would help deter this creep, I'd be happy to. 722 00:39:41,466 --> 00:39:43,816 I'm sure Matt'll stick around 723 00:39:43,859 --> 00:39:47,210 but if you wanted to sleep on the couch tonight, 724 00:39:47,254 --> 00:39:49,517 it'd make me feel better. 725 00:39:49,561 --> 00:39:52,128 You sure you're not just trying to find 726 00:39:52,172 --> 00:39:53,478 a way to make out with me? 727 00:39:55,175 --> 00:39:56,872 [laughs] 728 00:40:03,836 --> 00:40:06,534 Anna, I can't believe you're letting him crash here. 729 00:40:06,578 --> 00:40:08,449 What's the big deal? 730 00:40:08,493 --> 00:40:11,017 You let Matt stay over all the time. 731 00:40:11,060 --> 00:40:14,324 Did you ever stop and think "watching u" could be anyone? 732 00:40:14,368 --> 00:40:16,501 What if it's your new crush, Pete? 733 00:40:16,544 --> 00:40:18,154 No. 734 00:40:18,198 --> 00:40:21,157 No, you can only have one Swipe profile per phone. 735 00:40:21,201 --> 00:40:23,072 I'm already connected to Pete, 736 00:40:23,116 --> 00:40:25,205 so there's no way he can be the one doing this. 737 00:40:28,251 --> 00:40:31,037 Sasha, what are you doing? 738 00:40:34,040 --> 00:40:36,912 Um, did you need something? 739 00:40:36,956 --> 00:40:38,348 What's with the second phone, Pete? 740 00:40:38,392 --> 00:40:40,176 Is this where you've been hiding your sick 741 00:40:40,220 --> 00:40:42,178 stalker secret Swipe profile? 742 00:40:42,222 --> 00:40:44,485 She for real with this? 743 00:40:44,529 --> 00:40:47,009 Well, it is kind of weird 744 00:40:47,053 --> 00:40:48,881 that you have a second phone in your bag. 745 00:40:48,924 --> 00:40:52,014 Um, not when it's a company phone 746 00:40:52,058 --> 00:40:53,973 used strictly for business calls. 747 00:40:54,016 --> 00:40:56,018 Oh, really? 748 00:40:56,062 --> 00:40:58,891 Prove it. 749 00:41:01,546 --> 00:41:04,244 [sighs] 750 00:41:04,287 --> 00:41:05,985 It won't even let me download apps. 751 00:41:13,209 --> 00:41:14,559 Pete, wait. 752 00:41:14,602 --> 00:41:18,040 I am so sorry. 753 00:41:18,084 --> 00:41:20,042 Look, I get that you're going through 754 00:41:20,086 --> 00:41:22,871 a tough time right now, but I'm not the bad guy here. 755 00:41:22,915 --> 00:41:24,482 I know. I'm sorry. 756 00:41:24,525 --> 00:41:27,310 It's just, well, we don't know each other that well, 757 00:41:27,354 --> 00:41:30,139 and this whole thing, it has me so messed up. 758 00:41:32,925 --> 00:41:35,231 If you don't feel comfortable trusting me, fine. 759 00:41:35,275 --> 00:41:37,146 But if that's the case, I'm also not sure 760 00:41:37,190 --> 00:41:39,061 we have anything to continue here. 761 00:41:49,202 --> 00:41:51,073 [knock on door] 762 00:41:51,117 --> 00:41:52,248 Yeah? 763 00:41:52,292 --> 00:41:54,076 Hey. 764 00:41:54,120 --> 00:41:56,339 [sighs] 765 00:41:58,472 --> 00:41:59,952 Sasha feels pretty bad. 766 00:42:02,302 --> 00:42:04,434 You know she has your best interests at heart. 767 00:42:04,478 --> 00:42:07,960 Yeah... I know. 768 00:42:08,003 --> 00:42:10,440 She can just be a little tactless sometimes. 769 00:42:10,484 --> 00:42:12,268 Yeah, you're telling me. 770 00:42:12,312 --> 00:42:14,488 This morning, I was putting on my shirt for work, 771 00:42:14,532 --> 00:42:16,185 and she says, "Can I see that?" 772 00:42:16,229 --> 00:42:17,578 So I hand it to her, 773 00:42:17,622 --> 00:42:20,189 and she just throws it right in the trash. 774 00:42:20,233 --> 00:42:21,669 [both chuckle] 775 00:42:26,979 --> 00:42:28,458 Hey. 776 00:42:28,502 --> 00:42:31,287 Are you gonna be all right, though? 777 00:42:31,331 --> 00:42:33,594 I feel really bad that we accused him. 778 00:42:33,638 --> 00:42:35,291 I should have known it wasn't him. 779 00:42:35,335 --> 00:42:37,206 Yeah, I mean, I know you like this guy, 780 00:42:37,250 --> 00:42:40,601 but you don't really know him. 781 00:42:40,645 --> 00:42:43,125 Yeah, well, if it is him, 782 00:42:43,169 --> 00:42:46,433 he's done a great job of convincing me otherwise. 783 00:42:46,476 --> 00:42:49,305 I really want to believe he's a good guy. 784 00:42:51,307 --> 00:42:53,048 Okay. 785 00:42:53,092 --> 00:42:56,138 Well, do me a favor then and just-- 786 00:42:56,182 --> 00:42:58,010 just be careful, all right? 787 00:42:58,053 --> 00:42:59,707 I will. 788 00:42:59,751 --> 00:43:01,274 Thanks, Matt. 789 00:43:03,755 --> 00:43:05,539 -Good night. -Good night. 790 00:43:13,025 --> 00:43:14,504 [vibrates] 791 00:43:33,349 --> 00:43:35,177 Mom really wants you to stop by, Sasha. 792 00:43:35,221 --> 00:43:38,006 Well, tell her if she starts letting Dr. Fink come back, 793 00:43:38,050 --> 00:43:39,660 I'll consider it. 794 00:43:39,704 --> 00:43:42,445 I kind of know how Mom feels. 795 00:43:42,489 --> 00:43:45,057 I didn't want to leave the house myself this morning. 796 00:43:45,100 --> 00:43:47,276 Well, well, if it isn't the twisted Taylor sisters. 797 00:43:47,320 --> 00:43:51,019 Oh, hey, I think I saw your roofie dealer over there. 798 00:43:51,063 --> 00:43:53,021 That's not funny, Sasha. 799 00:43:53,065 --> 00:43:56,024 Hey, I was hoping we could go out again sometime. 800 00:43:56,068 --> 00:43:58,418 Come on, you're my favorite Swipe. 801 00:44:02,727 --> 00:44:05,251 Uh, I'll think about it, Jake. 802 00:44:05,294 --> 00:44:07,688 Well, I'm gonna keep asking you till you say yes. 803 00:44:07,732 --> 00:44:09,690 Offer's still on the table. 804 00:44:14,086 --> 00:44:15,174 Loser. 805 00:44:15,217 --> 00:44:17,350 Is he for real? 806 00:44:17,393 --> 00:44:19,613 -This way. -Okay. 807 00:44:33,105 --> 00:44:34,628 What if it's Jake? 808 00:44:34,672 --> 00:44:37,065 -Who, your stalker? -Yeah. 809 00:44:37,109 --> 00:44:38,719 I guess it could be. 810 00:44:38,763 --> 00:44:41,722 But I don't think Jake is smart enough to be cyber-stalking. 811 00:44:41,766 --> 00:44:43,419 I feel like I can't trust any of the guys 812 00:44:43,463 --> 00:44:45,726 in my life right now. 813 00:44:45,770 --> 00:44:48,555 Well, besides Matt, of course. 814 00:44:48,598 --> 00:44:50,731 How do we know for sure? 815 00:44:50,775 --> 00:44:53,386 I mean, he has a Swipe account, right? 816 00:44:53,429 --> 00:44:56,084 That's how the two of you reconnected. 817 00:44:56,128 --> 00:44:58,565 Okay, nowyou sound crazy. 818 00:44:58,608 --> 00:45:00,523 The only Swipe Matt has on his phone 819 00:45:00,567 --> 00:45:02,090 is the one we used to find each other, 820 00:45:02,134 --> 00:45:03,570 and we're still connected. 821 00:45:03,613 --> 00:45:05,224 His photos are still there. It can't be Matt. 822 00:45:05,267 --> 00:45:06,442 But he's a coder, right? 823 00:45:06,486 --> 00:45:08,488 He knows about all of this stuff. 824 00:45:08,531 --> 00:45:09,837 Does he have more than one phone? 825 00:45:09,881 --> 00:45:12,144 Anna, Matt was with us when you got a message, 826 00:45:12,187 --> 00:45:15,451 and in case you forgot, he's in love with me, remember? 827 00:45:17,671 --> 00:45:19,412 -Hi. -Hi. 828 00:45:19,455 --> 00:45:20,674 What? 829 00:45:20,718 --> 00:45:23,764 Is it my bed-head or something? 830 00:45:23,808 --> 00:45:26,549 - Hi. -Hey. 831 00:45:26,593 --> 00:45:28,813 You can go to school without me. 832 00:45:28,856 --> 00:45:31,119 I'll just have Matt take me. 833 00:45:31,163 --> 00:45:33,469 Hi, baby. 834 00:45:33,513 --> 00:45:35,515 - Come on. - Take me to school. 835 00:45:46,178 --> 00:45:48,484 -Hey, Anna. -Go away, Todd. 836 00:45:48,528 --> 00:45:50,138 I wouldn't want you to think I was teasing you. 837 00:45:50,182 --> 00:45:51,879 I know. I'm sorry about all that. 838 00:45:51,923 --> 00:45:55,796 I think my pride just got kind of crushed is all, all right? 839 00:45:55,840 --> 00:45:57,755 It's not every day that a girl who looks like you 840 00:45:57,798 --> 00:46:00,061 Swipes a guy like me. 841 00:46:00,105 --> 00:46:02,107 Not ever, actually. 842 00:46:03,238 --> 00:46:05,066 Yeah, I flipped out, too. 843 00:46:05,414 --> 00:46:07,852 Sorry. 844 00:46:07,895 --> 00:46:10,811 My life has been so weird lately. 845 00:46:10,855 --> 00:46:12,465 What are you doing tonight? 846 00:46:12,508 --> 00:46:14,815 Todd, I'm not interested in a date. 847 00:46:14,859 --> 00:46:17,209 No, no, no. Not a date, I swear. 848 00:46:17,252 --> 00:46:20,386 Just a screening of my film. 849 00:46:20,429 --> 00:46:22,692 -You made a film? -Me and two other guys 850 00:46:22,736 --> 00:46:24,520 from my environmental studies class, 851 00:46:24,564 --> 00:46:27,523 we did a film on green building designs 852 00:46:27,567 --> 00:46:28,829 in emerging economies, 853 00:46:28,873 --> 00:46:30,439 and it would be awesome if you came. 854 00:46:30,483 --> 00:46:32,659 And I swear-- I swear not as a date. 855 00:46:32,702 --> 00:46:34,530 You can come by yourself. Leave that way, too. 856 00:46:34,574 --> 00:46:36,619 Yeah, I kind of just made plans for 8:30. 857 00:46:36,663 --> 00:46:38,404 Well, that's perfect because it starts at 6:00, 858 00:46:38,447 --> 00:46:39,797 so you got plenty of time. 859 00:46:39,840 --> 00:46:42,364 Um, it does sound kind of interesting. 860 00:46:42,408 --> 00:46:43,670 Great, I'll see you at 6:00? 861 00:46:43,713 --> 00:46:46,194 Uh--fine, I'll come watch it. 862 00:46:46,238 --> 00:46:47,413 All right, see you there. 863 00:46:56,901 --> 00:47:00,382 Okay, just tell me. 864 00:47:00,426 --> 00:47:02,558 What'd you think? And you can be totally honest. 865 00:47:02,602 --> 00:47:04,343 -It was good. -Really? 866 00:47:04,386 --> 00:47:06,258 -Yeah, I'm impressed. -You're impressed? 867 00:47:06,301 --> 00:47:09,261 -Mm-hmm. -She's impressed. 868 00:47:09,304 --> 00:47:12,481 Can I-- can I walk you to your car? 869 00:47:12,525 --> 00:47:13,918 You know what? I'm--I'm fine. 870 00:47:13,961 --> 00:47:15,920 -You sure? -Yeah, yeah. 871 00:47:15,963 --> 00:47:18,748 There's Professor Murphy. I need to talk to him anyway. 872 00:47:18,792 --> 00:47:20,663 Okay, all right. I'll see you in class. 873 00:47:20,707 --> 00:47:23,536 -Great, bye. -Bye. 874 00:47:23,579 --> 00:47:27,235 Professor, do you mind walking me to my car? 875 00:47:27,279 --> 00:47:28,889 I'd be happy to, Anna. 876 00:47:28,933 --> 00:47:29,977 Thank you. 877 00:47:31,979 --> 00:47:35,504 The whole thing has got me freaked out, to be honest. 878 00:47:35,548 --> 00:47:37,724 Well, I can certainly understand why. 879 00:47:37,767 --> 00:47:39,857 You might want to tell him your professor knows 880 00:47:39,900 --> 00:47:42,511 some of the best criminal prosecutors in LA County. 881 00:47:42,555 --> 00:47:44,992 -Maybe I should. -No, I mean that. 882 00:47:45,036 --> 00:47:48,256 I'm always here for you, whatever you need. 883 00:47:48,300 --> 00:47:50,389 Thanks, Professor. 884 00:47:50,432 --> 00:47:52,826 Um... 885 00:47:52,870 --> 00:47:54,436 Um... 886 00:47:54,480 --> 00:47:56,656 well, my car is just there. 887 00:47:56,699 --> 00:47:58,571 So I'll be fine from here. 888 00:47:58,614 --> 00:47:59,920 Are you sure? 889 00:47:59,964 --> 00:48:02,967 Yeah, thank you, though. 890 00:48:03,010 --> 00:48:06,709 Okay, um... 891 00:48:06,753 --> 00:48:08,276 see you in class tomorrow then. 892 00:48:08,320 --> 00:48:09,887 -Good night. -Good night. 893 00:48:18,460 --> 00:48:20,723 Pete, hey. Where are you? 894 00:48:20,767 --> 00:48:23,509 Hey, sorry, I'm still at this client dinner. 895 00:48:23,552 --> 00:48:24,858 Should be done in an hour. 896 00:48:24,902 --> 00:48:26,555 We can meet for a glass of wine then. 897 00:48:26,599 --> 00:48:29,384 Cool, yeah-- 898 00:48:29,428 --> 00:48:30,908 Are you okay? 899 00:48:30,951 --> 00:48:34,433 Um... yeah, of course. 900 00:48:34,476 --> 00:48:36,914 Uh, just give me a call when you're done. 901 00:48:36,957 --> 00:48:38,480 Sure thing. 902 00:48:38,524 --> 00:48:40,482 And, hey, Anna? 903 00:48:40,526 --> 00:48:42,354 Yeah? 904 00:48:42,397 --> 00:48:44,312 I'm sorry about the other night. 905 00:48:44,356 --> 00:48:45,879 I think I'm the one that overreacted. 906 00:48:45,923 --> 00:48:48,316 I know your sister's looking out for you. 907 00:48:48,360 --> 00:48:49,839 Yeah, no, it's fine. 908 00:48:49,883 --> 00:48:51,624 I shouldn't have jumped to conclusions. 909 00:48:51,667 --> 00:48:52,973 No worries. 910 00:48:53,017 --> 00:48:54,627 Look forward to seeing you later. 911 00:48:54,670 --> 00:48:56,063 -I'll call you in a bit. -Bye. 912 00:48:56,107 --> 00:48:57,543 Bye. 913 00:49:03,114 --> 00:49:04,854 Sasha. 914 00:49:04,898 --> 00:49:07,422 Hi, are you home? 915 00:49:07,466 --> 00:49:10,948 Can you come and get me? Someone slashed my tire. 916 00:49:10,991 --> 00:49:14,429 I don't know. Yeah. 917 00:49:14,473 --> 00:49:17,955 Yeah, in the lower east parking lot. 918 00:49:17,998 --> 00:49:20,044 Just hurry, okay? 919 00:49:58,517 --> 00:49:59,779 [revving] 920 00:50:33,465 --> 00:50:35,684 -Hey. -Sasha. 921 00:50:35,728 --> 00:50:37,469 Whoa, what the hell are you doing with that? 922 00:50:37,512 --> 00:50:38,992 There was a creepy car. 923 00:50:39,036 --> 00:50:41,081 A creepy car? Did you get the license plate? 924 00:50:41,125 --> 00:50:44,606 No, no. I was scared. 925 00:50:44,650 --> 00:50:46,956 Okay, well, the important thing is that you're okay, all right? 926 00:50:47,000 --> 00:50:48,480 Let's just go home. 927 00:50:48,523 --> 00:50:49,785 We can deal with the tire thing tomorrow. 928 00:50:49,829 --> 00:50:51,004 Come on. 929 00:51:14,593 --> 00:51:16,160 Ugh! 930 00:51:24,820 --> 00:51:27,084 [gagging] 931 00:51:44,710 --> 00:51:46,712 [telephone line ringing] 932 00:51:57,070 --> 00:51:59,507 Hi, it's Pete, I can't get to my phone right now, 933 00:51:59,551 --> 00:52:01,509 but leave a message, and I will call you back 934 00:52:01,553 --> 00:52:03,163 as soon as I can. 935 00:52:03,207 --> 00:52:07,950 Hey, Pete, it's Anna. Just wondering where you are. 936 00:52:07,994 --> 00:52:11,040 Uh, getting a little worried. 937 00:52:11,084 --> 00:52:12,738 Call me when you get this. 938 00:52:15,262 --> 00:52:16,829 [knock on door] 939 00:52:16,872 --> 00:52:19,179 -Hey. -Hey. 940 00:52:19,223 --> 00:52:20,746 Have you heard from him yet? 941 00:52:20,789 --> 00:52:23,183 No. He's not answering his phone. 942 00:52:23,227 --> 00:52:25,968 He probably just got caught up with some work stuff. 943 00:52:26,012 --> 00:52:27,709 I'm sure he'll call, all right? 944 00:52:29,711 --> 00:52:31,235 Holler if you need anything, okay? 945 00:52:31,278 --> 00:52:32,671 Thanks. 946 00:52:48,991 --> 00:52:51,733 Sasha: I can't believe the cops are actually questioning 947 00:52:51,777 --> 00:52:54,301 whether this death is connected to your creepy Swipe stalker. 948 00:52:54,345 --> 00:52:56,564 -It has to be. -They're not saying it wasn't. 949 00:52:56,608 --> 00:52:58,784 Just that it's speculation. 950 00:52:58,827 --> 00:53:01,178 And I speculate they're stupid. It's obvious. 951 00:53:04,616 --> 00:53:06,270 It's Nate. 952 00:53:06,313 --> 00:53:08,794 Don't answer it. Let him leave a message. 953 00:53:23,287 --> 00:53:26,028 Mom? Hey, it's Sash. 954 00:53:26,072 --> 00:53:28,683 Sasha, honey, what a surprise to hear from you. 955 00:53:28,727 --> 00:53:32,252 -How are you? -Not good. 956 00:53:32,296 --> 00:53:34,776 They guy Anna was seeing was killed last night. 957 00:53:34,820 --> 00:53:37,997 Killed? Wh--how? 958 00:53:38,040 --> 00:53:40,869 A robbery or something. The cops aren't totally sure. 959 00:53:40,913 --> 00:53:44,656 Oh, my God, this is awful. Is Anna okay? 960 00:53:44,699 --> 00:53:47,006 Not really, Mom. 961 00:53:47,049 --> 00:53:49,661 Things are pretty messed up around here right now, 962 00:53:49,704 --> 00:53:52,011 and I can't really do this alone. 963 00:53:52,054 --> 00:53:53,273 Can you come? 964 00:53:53,317 --> 00:53:54,709 Um... 965 00:53:54,753 --> 00:53:58,147 [sighs] honey, I don't-- 966 00:53:58,191 --> 00:54:00,628 I--I just-- 967 00:54:00,672 --> 00:54:02,630 I don't think I can-- I can make it honey. 968 00:54:02,674 --> 00:54:04,850 Can you please just bring her here? 969 00:54:04,893 --> 00:54:07,331 I'll try. Thanks, Mom. 970 00:54:14,033 --> 00:54:15,991 Oh, sweetie, come on. 971 00:54:16,035 --> 00:54:17,341 Come on. 972 00:54:21,432 --> 00:54:23,869 [whistling] 973 00:54:36,708 --> 00:54:39,145 It's really good to see you, sweetie. 974 00:54:39,188 --> 00:54:40,364 Thanks. 975 00:54:43,454 --> 00:54:45,238 Are you still mad at me? 976 00:54:47,153 --> 00:54:50,896 I'm not mad at you, Mom, I'm just-- 977 00:54:50,939 --> 00:54:53,159 I'm just tired of you using your fears 978 00:54:53,202 --> 00:54:55,683 as an excuse not to live your life. 979 00:54:55,727 --> 00:54:59,252 You know it hasn't been easy for me or Anna either. 980 00:55:01,298 --> 00:55:03,256 Feels like we lost both of our parents that night. 981 00:55:03,300 --> 00:55:05,258 I don't know, just kind of sucks. 982 00:55:08,130 --> 00:55:11,177 Honey... 983 00:55:11,220 --> 00:55:12,352 I'm trying. 984 00:55:12,396 --> 00:55:14,223 [chuckles softly] 985 00:55:14,267 --> 00:55:16,095 Trying? 986 00:55:16,138 --> 00:55:19,228 You tell Dr. Fink to stop coming, 987 00:55:19,272 --> 00:55:22,884 and you can't even leave the house when Anna needs you. 988 00:55:22,928 --> 00:55:24,277 Try harder. 989 00:56:04,143 --> 00:56:06,928 [sighs] I'm really worried about your sister. 990 00:56:06,972 --> 00:56:08,756 She just doesn't look good. 991 00:56:08,800 --> 00:56:12,760 Yeah, well, she hasn't been getting a lot of sleep lately. 992 00:56:12,804 --> 00:56:15,110 There's been some weird things going on 993 00:56:15,154 --> 00:56:17,374 -with a guy she met online. -What guy? 994 00:56:19,288 --> 00:56:22,379 That's the problem. We don't know. 995 00:56:36,088 --> 00:56:37,872 Yum. Food. 996 00:56:37,916 --> 00:56:41,354 Yum. Thanks, babe. 997 00:56:44,357 --> 00:56:47,839 So, how'd it go with your mom? 998 00:56:47,882 --> 00:56:50,232 Mm, she apologized a bunch, 999 00:56:50,276 --> 00:56:52,452 but I doubt anything's gonna change. 1000 00:56:52,496 --> 00:56:54,019 She's still a mess. 1001 00:56:55,499 --> 00:56:57,152 [laughs] 1002 00:57:02,070 --> 00:57:04,986 Did your sister hear from Nate again? 1003 00:57:05,030 --> 00:57:06,292 No. 1004 00:57:06,335 --> 00:57:08,337 What about "watching u"? 1005 00:57:08,381 --> 00:57:10,165 I don't think so. 1006 00:57:10,209 --> 00:57:12,341 She actually deleted Swipe from her phone. 1007 00:57:12,385 --> 00:57:13,604 It's about time. 1008 00:57:18,913 --> 00:57:22,395 Hey, Matt thought you might-- what are you doing with that? 1009 00:57:26,225 --> 00:57:28,488 It's dad's. 1010 00:57:28,532 --> 00:57:31,883 Yeah, I know it's dad's, but what are you doing with it? 1011 00:57:31,926 --> 00:57:33,232 It's for protection. 1012 00:57:33,275 --> 00:57:37,366 For me, for us. I don't feel safe. 1013 00:57:41,196 --> 00:57:43,111 I know. 1014 00:57:43,155 --> 00:57:44,461 I get it. 1015 00:57:47,420 --> 00:57:50,205 Do you remember how to shoot it? 1016 00:57:50,249 --> 00:57:52,251 You know, the last time I went to a range 1017 00:57:52,294 --> 00:57:55,384 was with Dad five years ago. 1018 00:57:55,428 --> 00:57:57,865 Hopefully, I won't have to. 1019 00:57:57,909 --> 00:57:59,563 It's just for peace of mind. 1020 00:58:02,957 --> 00:58:05,090 Murphy: It's the notion ofMens Rea 1021 00:58:05,133 --> 00:58:08,397 that renders the accused guilty or not guilty. 1022 00:58:08,441 --> 00:58:11,139 It can be an act of violence, but without a guilty mind, 1023 00:58:11,183 --> 00:58:13,925 you do not have a guilty suspect. 1024 00:58:13,968 --> 00:58:17,406 In other words, did Mathers intend 1025 00:58:17,450 --> 00:58:21,541 to arouse fear or apprehension of the victim's safety? 1026 00:58:21,585 --> 00:58:25,414 Same applies to abduction and homicide. 1027 00:58:25,458 --> 00:58:28,548 You can establish a lot about a criminal 1028 00:58:28,592 --> 00:58:31,595 if you trace factors in their thought patterns 1029 00:58:31,638 --> 00:58:33,379 and behavioral processes. 1030 00:58:58,491 --> 00:59:01,407 I didn't get a chance to see who the email was from. 1031 00:59:01,450 --> 00:59:03,452 I just saw the name "watching u," 1032 00:59:03,496 --> 00:59:07,326 and there was a photo of Pete hunched over the steering wheel. 1033 00:59:07,369 --> 00:59:10,982 Well, whoever this guy is, he's good. 1034 00:59:11,025 --> 00:59:13,201 He must have hacked into your email account 1035 00:59:13,245 --> 00:59:14,681 while you were on your way home and deleted 1036 00:59:14,725 --> 00:59:16,640 all traces of his messages to you. 1037 00:59:16,683 --> 00:59:19,947 But at least we know now that Pete 1038 00:59:19,991 --> 00:59:22,123 wasn't just attacked in some random robbery. 1039 00:59:22,167 --> 00:59:24,082 This is connected to your stalker. 1040 00:59:24,125 --> 00:59:26,301 I can't believe this is happening. 1041 00:59:26,345 --> 00:59:28,956 I'm gonna work on a warrant for Swipe 1042 00:59:29,000 --> 00:59:30,654 to cough up that user information. 1043 00:59:30,697 --> 00:59:32,699 Did you ever file a formal complaint with them? 1044 00:59:32,743 --> 00:59:37,356 No. No, I just deleted the app entirely from my phone. 1045 00:59:37,399 --> 00:59:40,664 All right, I'm also gonna need a list of any men 1046 00:59:40,707 --> 00:59:42,709 in your life that who you might suspect 1047 00:59:42,753 --> 00:59:44,624 in addition to that ex you mentioned. 1048 00:59:44,668 --> 00:59:46,365 Are you gonna question them all? 1049 00:59:46,408 --> 00:59:49,629 Yes, but anyone that's innocent 1050 00:59:49,673 --> 00:59:52,414 will understand this is procedure. 1051 00:59:52,458 --> 00:59:55,026 It's very important that you tell me anyone 1052 00:59:55,069 --> 00:59:57,506 that could be a suspect, even if it's gonna upset them. 1053 00:59:57,550 --> 01:00:01,162 Anna: Um.. 1054 01:00:01,206 --> 01:00:04,601 okay, well, there's this guy Jake Hart. 1055 01:00:04,644 --> 01:00:07,604 He went to school with us. We reconnected on Swipe. 1056 01:00:07,647 --> 01:00:09,997 I had a drink with him at a bar the other night. 1057 01:00:10,041 --> 01:00:11,433 And we think he roofied her. 1058 01:00:11,477 --> 01:00:15,263 -Roofied? -We don't know that, Sasha. 1059 01:00:15,307 --> 01:00:16,743 I didn't finish my drink, 1060 01:00:16,787 --> 01:00:19,224 but something hit me hard when I came home. 1061 01:00:21,574 --> 01:00:23,228 And then there's that geek, Todd. 1062 01:00:23,271 --> 01:00:26,187 Yeah, Todd's in class with me. 1063 01:00:26,231 --> 01:00:28,581 I don't know his last name, though, 1064 01:00:28,625 --> 01:00:31,192 so I'd have to ask Professor Murphy. 1065 01:00:31,236 --> 01:00:33,151 Didn't you say you thought that professor 1066 01:00:33,194 --> 01:00:36,197 -had a thing for you, too? -I don't know. 1067 01:00:36,241 --> 01:00:38,025 I guess. 1068 01:00:38,069 --> 01:00:41,333 Uh, oh, God, this is all so crazy. 1069 01:00:41,376 --> 01:00:43,465 Is there anyone else? 1070 01:00:45,729 --> 01:00:47,165 Uh... 1071 01:00:48,732 --> 01:00:52,561 No. That's it, Detective. 1072 01:00:52,605 --> 01:00:55,608 Well, this a good start, but if anything else comes up, 1073 01:00:55,652 --> 01:00:57,044 give me call, okay? 1074 01:00:57,088 --> 01:00:59,090 Yeah. 1075 01:01:01,266 --> 01:01:02,876 Murphy: Three strikes was designed 1076 01:01:02,920 --> 01:01:06,140 to put habitual criminals away as quickly as possible 1077 01:01:06,184 --> 01:01:08,665 to protect the public. 1078 01:01:08,708 --> 01:01:11,406 Any felony is its trigger mechanism 1079 01:01:11,450 --> 01:01:12,712 for 25 years to life. 1080 01:01:12,756 --> 01:01:16,063 It is the last straw. 1081 01:01:16,107 --> 01:01:18,326 - So... - [phone vibrates] 1082 01:01:18,370 --> 01:01:20,328 Why wait for the big crime 1083 01:01:20,372 --> 01:01:22,548 that's almost certain to happen? 1084 01:01:22,591 --> 01:01:24,724 Only a small percentage of offenders convicted 1085 01:01:24,768 --> 01:01:27,684 under three strikes law are serving on a third strike. 1086 01:01:27,727 --> 01:01:30,077 Most are serving time on a second conviction, 1087 01:01:30,121 --> 01:01:33,254 which doubles the sentence, mandates consecutive sentences 1088 01:01:33,298 --> 01:01:36,257 on separate counts and requires offenders 1089 01:01:36,301 --> 01:01:39,608 to serve 80% of their time rather than 50%. 1090 01:01:39,652 --> 01:01:42,699 So in short, second strikers 1091 01:01:42,742 --> 01:01:44,788 are serving a lot of time. 1092 01:01:44,831 --> 01:01:48,487 This is very likely the reason why counties that wink... 1093 01:01:52,752 --> 01:01:54,101 You okay? 1094 01:01:54,145 --> 01:01:56,713 Not really. Hey, Nate texted earlier. 1095 01:01:56,756 --> 01:01:59,672 -He wanted to meet for coffee. -I hope you told him no. 1096 01:01:59,716 --> 01:02:01,848 Yeah, I told him I didn't think it was a good idea. 1097 01:02:01,892 --> 01:02:03,676 Hey, don't you have an 8:00 class? 1098 01:02:03,720 --> 01:02:05,330 Yeah. 1099 01:02:05,373 --> 01:02:08,246 Honestly, I just want to get the hell out of here. 1100 01:02:08,289 --> 01:02:11,205 -Is that okay? -Yeah, sure. 1101 01:02:11,249 --> 01:02:12,772 Hey, listen, why don't you just take my car? 1102 01:02:12,816 --> 01:02:14,774 Matt's coming by to drop off my portfolio. 1103 01:02:14,818 --> 01:02:16,863 I'll just have him come by and get me after class. 1104 01:02:16,907 --> 01:02:18,256 Murphy: Hey, Anna! 1105 01:02:22,216 --> 01:02:24,610 What the hell is going on? 1106 01:02:24,653 --> 01:02:27,526 What's with the cops showing up at my apartment this morning? 1107 01:02:27,569 --> 01:02:29,397 I'm not stalking you, you know what I mean? 1108 01:02:29,441 --> 01:02:31,225 Did you tell them I was harassing you or something? 1109 01:02:31,269 --> 01:02:33,445 They asked for a list of guys that I've been seeing recently. 1110 01:02:33,488 --> 01:02:34,881 I told them that we met recently on Swipe. 1111 01:02:34,925 --> 01:02:36,535 Please, don't take it personally. 1112 01:02:36,578 --> 01:02:38,537 How can I not? They showed up at my door. 1113 01:02:38,580 --> 01:02:39,799 It was actually really humiliating. 1114 01:02:39,843 --> 01:02:41,235 I don't want to do this right now. 1115 01:02:41,279 --> 01:02:42,889 Can we please? I'm not in the mood. 1116 01:02:42,933 --> 01:02:45,326 You think I'm in the mood to deal with the cops at 7:00 AM? 1117 01:02:45,370 --> 01:02:46,980 Look, you're not making a real good case 1118 01:02:47,024 --> 01:02:48,808 -for yourself right now, Todd. -I'm not trying to make... 1119 01:02:48,852 --> 01:02:50,679 I don't think these ladies really appreciate-- 1120 01:02:50,723 --> 01:02:53,378 I'm gonna tell the cops that you guys are harassing me. 1121 01:02:53,421 --> 01:02:55,206 Dude, get lost. 1122 01:02:58,557 --> 01:03:00,777 As long as you understand. 1123 01:03:04,389 --> 01:03:07,348 -You okay? -Yeah. 1124 01:03:07,392 --> 01:03:08,523 You okay, Anna? 1125 01:03:08,567 --> 01:03:10,308 Yeah, yeah, thanks, Matt. 1126 01:03:10,351 --> 01:03:11,700 Yeah. 1127 01:03:11,744 --> 01:03:13,572 Hey, Matt, do you mind bringing Anna home? 1128 01:03:13,615 --> 01:03:15,356 Sure. 1129 01:03:15,400 --> 01:03:17,271 I gotta stop by the office and pick up a hard drive. 1130 01:03:17,315 --> 01:03:18,925 -That cool? -Yeah. 1131 01:03:18,969 --> 01:03:21,798 Great, well, I gotta run. I'm gonna be late for class. 1132 01:03:21,841 --> 01:03:24,713 Take care of my sis, and please make sure 1133 01:03:24,757 --> 01:03:26,759 all the windows and doors are locked at the house, okay? 1134 01:03:26,803 --> 01:03:28,239 Yeah. 1135 01:03:30,241 --> 01:03:32,199 Who's taking care of who now, huh? 1136 01:03:32,243 --> 01:03:34,767 [chuckles] All right, you got everything? 1137 01:03:34,811 --> 01:03:35,855 Everything. 1138 01:03:35,899 --> 01:03:37,683 -Parked over here. -Cool. 1139 01:03:39,903 --> 01:03:41,252 Gum? 1140 01:03:41,295 --> 01:03:42,470 Thanks. 1141 01:03:44,951 --> 01:03:47,301 I, uh, heard you deleted Swipe. 1142 01:03:49,869 --> 01:03:51,523 Probably for the best, though. 1143 01:03:56,267 --> 01:03:58,399 ♪♪ 1144 01:04:12,413 --> 01:04:14,938 So did you hear anything more from the police about Pete? 1145 01:04:14,981 --> 01:04:16,678 No. 1146 01:04:21,640 --> 01:04:24,556 You must have really liked him, huh? 1147 01:04:24,599 --> 01:04:27,689 Yeah, I did. 1148 01:04:27,733 --> 01:04:31,258 I--I mean, it's just so weird. 1149 01:04:31,302 --> 01:04:34,261 I was just with him. 1150 01:04:34,305 --> 01:04:36,307 It's unbelievable. 1151 01:04:37,830 --> 01:04:39,963 He's--he's was-- 1152 01:04:40,006 --> 01:04:42,008 he was a good guy. 1153 01:04:42,052 --> 01:04:43,880 [phone vibrates] 1154 01:04:59,983 --> 01:05:01,898 [phone vibrates] 1155 01:05:01,941 --> 01:05:04,335 Gotta keep those off in class, Sasha. 1156 01:05:04,378 --> 01:05:05,858 Sorry. 1157 01:05:16,086 --> 01:05:17,914 Okay, I'll be back in a minute. 1158 01:05:17,957 --> 01:05:20,351 Yeah. Take your time. 1159 01:06:01,566 --> 01:06:04,786 ♪♪ 1160 01:06:29,855 --> 01:06:32,379 [door handle rattles, knock on window] 1161 01:06:32,423 --> 01:06:34,773 Can you unlock the door? 1162 01:06:34,816 --> 01:06:36,035 Anna? 1163 01:06:36,079 --> 01:06:39,386 Can you unlock the door, please? 1164 01:06:39,430 --> 01:06:42,737 Anna? Anna? 1165 01:06:44,609 --> 01:06:45,697 Sorry. 1166 01:06:48,439 --> 01:06:50,702 You okay? 1167 01:06:50,745 --> 01:06:54,923 Yeah, it's dark, and I'm scared. 1168 01:06:54,967 --> 01:06:57,752 I'm sorry, I should have, uh-- 1169 01:06:57,796 --> 01:06:59,537 I should have been more sensitive just because 1170 01:06:59,580 --> 01:07:01,408 of everything that's been going on-- 1171 01:07:01,452 --> 01:07:03,410 Whoa. 1172 01:07:03,454 --> 01:07:04,977 -Whoa. -[coughs] 1173 01:07:05,021 --> 01:07:06,674 I really did scare you. 1174 01:07:06,718 --> 01:07:07,936 It's fine, I'm fine. 1175 01:07:07,980 --> 01:07:09,764 -Sorry. -Yeah. 1176 01:07:09,808 --> 01:07:11,766 -Okay, let's get you home. -Yeah. 1177 01:07:14,552 --> 01:07:16,119 [engine starts] 1178 01:07:25,650 --> 01:07:26,912 Okay. 1179 01:07:40,056 --> 01:07:42,971 -Thanks for the ride. -Sure. 1180 01:07:43,015 --> 01:07:45,017 Hey, Anna, um... 1181 01:07:46,236 --> 01:07:48,977 do you mind if I, um... 1182 01:07:49,021 --> 01:07:51,023 come inside and wait for your sister? 1183 01:07:54,505 --> 01:07:56,637 Um... you know, 1184 01:07:56,681 --> 01:07:58,030 I just need a moment alone. 1185 01:07:58,074 --> 01:08:01,729 I haven't really had... 1186 01:08:01,773 --> 01:08:04,123 any time alone since all this started, you know? 1187 01:08:04,167 --> 01:08:06,952 Yeah. 1188 01:08:06,995 --> 01:08:08,997 Sure. 1189 01:08:09,041 --> 01:08:11,478 No, I get it, I get it. 1190 01:08:11,522 --> 01:08:13,263 Bye. 1191 01:08:31,542 --> 01:08:32,586 Shit. 1192 01:09:05,576 --> 01:09:06,751 Matt: Anna? 1193 01:09:08,970 --> 01:09:10,755 Can I talk to you for a sec? 1194 01:09:17,240 --> 01:09:19,546 Wait, wait! 1195 01:09:19,590 --> 01:09:21,635 -I forgot my phone. -That's okay. 1196 01:09:21,679 --> 01:09:23,202 -Oh, thank you. -Yeah. 1197 01:09:29,600 --> 01:09:31,079 Hey, Sasha, you got a minute? 1198 01:09:31,123 --> 01:09:32,733 Uh, sure. 1199 01:09:32,777 --> 01:09:36,041 So if you want to be a part of the exhibit, 1200 01:09:36,084 --> 01:09:38,086 we would love to include you. 1201 01:09:38,130 --> 01:09:40,263 Wow, thank you. 1202 01:09:40,306 --> 01:09:42,134 I've never really been invited 1203 01:09:42,178 --> 01:09:43,831 to be part of something like that before. 1204 01:09:43,875 --> 01:09:46,660 You earned it. See you Tuesday. 1205 01:09:46,704 --> 01:09:48,009 Yeah, I'll see you then. 1206 01:09:55,626 --> 01:09:57,105 Hi, it's Anna, please leave a message. 1207 01:09:57,149 --> 01:10:00,239 - [beep] -Where are you? Call me. 1208 01:11:09,003 --> 01:11:10,222 Anna? 1209 01:11:20,711 --> 01:11:22,800 - Hello? -Detective Thompson? 1210 01:11:22,843 --> 01:11:24,410 It's Sasha Taylor, Anna's sister. 1211 01:11:24,454 --> 01:11:26,847 - Is everything okay? -Anna's missing. 1212 01:11:26,891 --> 01:11:29,197 - What do you mean missing? -It's Matt, Matt took her. 1213 01:11:29,241 --> 01:11:31,330 - What's going on? Matt? -Yes, my boyfriend. 1214 01:11:31,374 --> 01:11:33,289 He's the one that's been stalking her. 1215 01:11:33,332 --> 01:11:35,029 -He's the guy. - What? 1216 01:11:35,073 --> 01:11:36,770 I know it doesn't make any sense, 1217 01:11:36,814 --> 01:11:39,251 but Anna sent me a screenshot of a phone 1218 01:11:39,295 --> 01:11:41,035 that she found in his car, 1219 01:11:41,079 --> 01:11:43,429 and it has the Swipe profile on it, 1220 01:11:43,473 --> 01:11:45,779 The one for "watching u." 1221 01:11:55,746 --> 01:11:57,313 Oh, shit. 1222 01:12:01,404 --> 01:12:02,927 Matt? 1223 01:12:02,970 --> 01:12:06,017 Matt, where am I? 1224 01:12:06,060 --> 01:12:07,453 [muttering indistinctly] 1225 01:12:11,414 --> 01:12:13,981 No, no, no! This is so messed up! 1226 01:12:18,508 --> 01:12:20,858 Whatever you're doing... 1227 01:12:20,901 --> 01:12:22,816 it can be fixed. 1228 01:12:22,860 --> 01:12:24,122 Fixed? 1229 01:12:26,820 --> 01:12:28,387 I don't think so, Anna. 1230 01:12:31,956 --> 01:12:33,218 Matt, whatever you're-- 1231 01:12:33,261 --> 01:12:34,741 Shut up! I need to think. 1232 01:12:34,785 --> 01:12:36,308 I need to think right now. 1233 01:12:39,093 --> 01:12:42,401 You had to get that stupid app! 1234 01:12:42,445 --> 01:12:45,448 That damn app for stupid guys! 1235 01:12:50,409 --> 01:12:52,280 [crying] 1236 01:12:59,984 --> 01:13:02,073 I'm sending officers over to Matt's apartment right now. 1237 01:13:02,116 --> 01:13:03,814 You just sit tight, don't go anywhere 1238 01:13:03,857 --> 01:13:05,337 and let me know if you hear anything. 1239 01:13:05,381 --> 01:13:07,383 -I will. -I'll call you later. 1240 01:13:07,426 --> 01:13:08,993 Yeah. 1241 01:13:17,480 --> 01:13:20,439 Mother: Hello, honey, is everything okay? 1242 01:13:20,483 --> 01:13:22,136 No, Mom, Anna's missing, 1243 01:13:22,180 --> 01:13:24,008 and it looks like Matt has something to do with it. 1244 01:13:24,051 --> 01:13:25,966 Matt? Your Matt? 1245 01:13:26,010 --> 01:13:28,186 Yeah. I just called the police. 1246 01:13:28,229 --> 01:13:30,449 Oh, my God, honey, this is terrible. 1247 01:13:30,493 --> 01:13:32,146 I know. 1248 01:13:32,190 --> 01:13:34,975 Mom, I'm so scared. 1249 01:13:35,019 --> 01:13:37,891 Why--why would Matt want to do anything to your sister? 1250 01:13:37,935 --> 01:13:39,937 I don't know, but he's the stalker, Mom. 1251 01:13:39,980 --> 01:13:41,460 He's the one who probably killed Pete. 1252 01:13:41,504 --> 01:13:44,811 Honey, are-- are you home right now? 1253 01:13:44,855 --> 01:13:46,247 Yeah. 1254 01:13:46,291 --> 01:13:48,511 I'm-- I'm gonna be right over, okay? 1255 01:13:51,514 --> 01:13:53,037 Thank you. 1256 01:13:53,080 --> 01:13:55,300 Um, I think that would be good. 1257 01:13:55,343 --> 01:13:56,910 I love you, Mom. 1258 01:13:56,954 --> 01:13:58,390 I love you too, sweetheart. 1259 01:15:07,111 --> 01:15:09,896 Pick up, damn it. 1260 01:15:09,940 --> 01:15:11,419 You've reached Detective Thompson. 1261 01:15:11,463 --> 01:15:13,073 Please leave a message. [beep] 1262 01:15:13,117 --> 01:15:15,902 This is Sasha again. I know where they are. 1263 01:15:15,946 --> 01:15:17,556 I used an app to locate their phone, 1264 01:15:17,600 --> 01:15:19,950 and it says the phone is located at... 1265 01:15:19,993 --> 01:15:23,083 2136 7th Ave downtown. 1266 01:15:23,127 --> 01:15:24,520 I'm on my way there. 1267 01:15:27,479 --> 01:15:29,350 I didn't mean to hurt anyone, Anna. 1268 01:15:31,614 --> 01:15:33,659 I don't want to hurt you, Anna. 1269 01:15:38,708 --> 01:15:41,928 You're such a good person. 1270 01:15:41,972 --> 01:15:43,539 So are you, Matt. 1271 01:15:43,582 --> 01:15:46,977 No. No, I'm not. [sniffles] 1272 01:15:47,020 --> 01:15:49,936 [sobs] I mean... 1273 01:15:49,980 --> 01:15:52,112 I've done so many bad things. 1274 01:15:53,679 --> 01:15:56,421 So many bad things. 1275 01:15:56,464 --> 01:15:58,945 But I know your heart, Matt. 1276 01:15:58,989 --> 01:16:01,078 Come on, this isn't you. 1277 01:16:04,603 --> 01:16:06,257 It's because I love you. 1278 01:16:10,000 --> 01:16:11,697 [phone rings] 1279 01:16:16,093 --> 01:16:17,747 Detective? 1280 01:16:17,790 --> 01:16:20,140 Wherever you are, I want you to pull over right now. 1281 01:16:20,184 --> 01:16:22,969 You hear me? Stop. Do not go to that location. 1282 01:16:23,013 --> 01:16:25,711 - I have police on the way. -I'm already here. 1283 01:16:25,755 --> 01:16:27,452 Miss Taylor, do not get out of your car. 1284 01:16:27,495 --> 01:16:29,106 This is very dangerous, okay? 1285 01:16:29,149 --> 01:16:31,499 I am sending officers there right now. 1286 01:16:31,543 --> 01:16:34,111 Okay, okay, but please hurry. 1287 01:18:25,309 --> 01:18:27,267 [Matt speaking indistinctly] 1288 01:18:33,578 --> 01:18:36,102 And this, this isn't even my fault. 1289 01:18:36,146 --> 01:18:38,235 If you had just waited in the car and waited for me, 1290 01:18:38,278 --> 01:18:40,803 we wouldn't even be here. 1291 01:18:40,846 --> 01:18:42,369 She fell for me. 1292 01:18:42,413 --> 01:18:45,764 Why couldn't you see me that way? Hmm? 1293 01:18:45,808 --> 01:18:48,332 She's my sister. 1294 01:18:48,375 --> 01:18:51,378 I can't feel for you like that. 1295 01:18:51,422 --> 01:18:54,773 Why'd you have to go snooping through my car? 1296 01:18:54,817 --> 01:18:57,297 I mean, you brought this upon yourself. 1297 01:18:57,341 --> 01:18:59,386 You did. You. 1298 01:18:59,430 --> 01:19:02,738 I didn't want to do any of this to you. 1299 01:19:02,781 --> 01:19:07,133 Please don't hurt me, Matt. 1300 01:19:07,177 --> 01:19:09,657 Please? 1301 01:19:09,701 --> 01:19:12,704 I'm begging you. 1302 01:19:12,748 --> 01:19:14,575 I never did anything to you. 1303 01:19:17,361 --> 01:19:18,754 That's the problem, Anna. 1304 01:19:21,539 --> 01:19:23,541 You never did anything to me. 1305 01:19:31,331 --> 01:19:33,377 No. 1306 01:19:33,420 --> 01:19:35,509 No, Matt. 1307 01:19:35,553 --> 01:19:37,773 Matt? 1308 01:19:37,816 --> 01:19:39,513 No! 1309 01:19:39,557 --> 01:19:40,732 Help me! 1310 01:19:42,386 --> 01:19:45,171 Somebody help! Help me! 1311 01:19:45,215 --> 01:19:48,261 No, Matt, don't! Help! 1312 01:19:48,305 --> 01:19:49,872 Help me! 1313 01:19:49,915 --> 01:19:51,351 Somebody please! 1314 01:19:51,395 --> 01:19:53,658 Shut up! Shut up! 1315 01:19:53,701 --> 01:19:55,181 Matt: It's not my fault. 1316 01:19:55,225 --> 01:19:57,749 [speaking indistinctly] 1317 01:19:59,882 --> 01:20:01,797 Anna: Please, Matt, don't do this. 1318 01:20:01,840 --> 01:20:04,321 That's all you had to do. That's all you had to do! 1319 01:20:04,364 --> 01:20:05,496 Anna: No! 1320 01:20:05,539 --> 01:20:07,846 This is not my fault. 1321 01:20:07,890 --> 01:20:10,893 [choking] 1322 01:20:10,936 --> 01:20:12,938 Get away from my sister, you psycho! 1323 01:20:14,679 --> 01:20:16,507 Now! 1324 01:20:16,550 --> 01:20:18,422 [sirens wailing] 1325 01:20:21,773 --> 01:20:23,644 No, no, no, this wasn't-- it's not-- 1326 01:20:23,688 --> 01:20:26,909 I'm not--tell her, Anna! 1327 01:20:26,952 --> 01:20:29,868 Back away from her, Matt, I'm serious. 1328 01:20:29,912 --> 01:20:31,739 The police are on their way. 1329 01:20:35,352 --> 01:20:36,875 It's okay. 1330 01:20:36,919 --> 01:20:39,660 [siren wailing] 1331 01:20:44,883 --> 01:20:46,842 It's okay. It's okay. 1332 01:20:46,885 --> 01:20:49,757 Shh. 1333 01:20:49,801 --> 01:20:52,412 [sirens approaching] 1334 01:20:59,942 --> 01:21:01,247 [both grunting] 1335 01:21:01,291 --> 01:21:02,335 Get off! 1336 01:21:11,823 --> 01:21:14,957 [both whimpering] 1337 01:21:15,000 --> 01:21:16,567 Down! Get down! 1338 01:21:16,610 --> 01:21:17,960 [gunshots] 1339 01:21:21,789 --> 01:21:23,356 [sobbing] Oh, my God. 1340 01:21:37,980 --> 01:21:39,459 [laughter] 1341 01:21:39,503 --> 01:21:42,723 Okay, girls. 1342 01:21:42,767 --> 01:21:45,813 All right, we've lost one or two, so let me do it again. 1343 01:21:45,857 --> 01:21:49,295 For my girls. Happy birthday, my Anna! 1344 01:21:49,339 --> 01:21:52,864 -Happy birthday! -Hold on, baby, here we go. 1345 01:21:52,908 --> 01:21:55,693 Now, it's official. Make a wish. 1346 01:22:00,872 --> 01:22:03,309 Mom? What did dad like more? 1347 01:22:03,353 --> 01:22:04,963 Your vanilla cake or your lasagna? 1348 01:22:05,007 --> 01:22:06,617 I can't remember. 1349 01:22:06,660 --> 01:22:08,967 You know, I actually asked him that once, 1350 01:22:09,011 --> 01:22:10,664 and you know what he said? 1351 01:22:10,708 --> 01:22:13,972 He said, "Honey, that's like asking me 1352 01:22:14,016 --> 01:22:15,931 which one of my girls I love the most. 1353 01:22:15,974 --> 01:22:19,630 You cannot compare vanilla cake and lasagna. 1354 01:22:19,673 --> 01:22:21,371 It's the best of both worlds." 1355 01:22:22,894 --> 01:22:24,026 Dad. 1356 01:22:25,984 --> 01:22:27,812 So what did you wish for? 1357 01:22:27,855 --> 01:22:29,901 No, wait let me guess. 1358 01:22:29,945 --> 01:22:33,513 You wished that mom will join us next time 1359 01:22:33,557 --> 01:22:37,691 we are daring enough to try speed dating. 1360 01:22:37,735 --> 01:22:39,780 [scoffs] 1361 01:22:39,824 --> 01:22:42,479 I plead the Fifth. 1362 01:22:42,522 --> 01:22:45,525 Such a lawyer already. 1363 01:22:45,569 --> 01:22:47,092 God, Sasha. 1364 01:22:47,136 --> 01:22:48,876 [laughter] 1365 01:22:48,920 --> 01:22:50,530 Happy birthday. 1366 01:22:50,574 --> 01:22:51,967 Thank you. 1367 01:22:53,707 --> 01:22:57,015 -Ooh. -[laughter] 1368 01:22:57,059 --> 01:23:00,540 ♪♪ 90898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.