Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,628 --> 00:00:22,892
♪♪
2
00:01:34,224 --> 00:01:36,487
That's right,
I'm not gonna bid--
3
00:01:36,531 --> 00:01:38,533
-Hey Mr. Taylor.
-Hey!
4
00:01:38,576 --> 00:01:40,665
Don't you have your
own home to go to, boy?
5
00:01:40,709 --> 00:01:42,145
-Dad!
-Food's way better here.
6
00:01:42,189 --> 00:01:44,495
Yeah? Well, I hope you left
some for me.
7
00:01:44,539 --> 00:01:46,671
I tried, but you know,
fat Anna over here.
8
00:01:46,715 --> 00:01:49,935
-Hey!
-Wow, wait a minute.
What are you five?!
9
00:01:49,979 --> 00:01:52,895
-No.
-Honey, your dinner's
in the microwave.
10
00:01:52,938 --> 00:01:56,986
Mmm, you guys
have a party, huh?
11
00:01:57,029 --> 00:01:58,509
[groans softly]
12
00:01:58,553 --> 00:02:01,251
Anna, did they put you
up to this again?
13
00:02:01,295 --> 00:02:03,123
What, no, I swear,
14
00:02:03,166 --> 00:02:05,690
I only gave them each
one glass of wine.
15
00:02:05,734 --> 00:02:08,519
[laughs] Yeah, so you
could drink the rest.
16
00:02:08,563 --> 00:02:11,087
Hey, we're celebrating
your promotion, daddy.
17
00:02:11,131 --> 00:02:13,220
-Without me.
-Yeah.
18
00:02:13,263 --> 00:02:16,136
I didn't finish mine.
Here you can have the rest.
19
00:02:16,179 --> 00:02:18,094
Yeah, I hope not
'cause you still need to go
20
00:02:18,138 --> 00:02:19,878
move your car out
of the driveway
21
00:02:19,922 --> 00:02:22,011
so mom can get
to work tomorrow, all right?
22
00:02:22,054 --> 00:02:24,013
No, Sasha parked it there.
23
00:02:24,056 --> 00:02:25,971
[yawns]
Man, I am so beat.
24
00:02:26,015 --> 00:02:28,278
-So I'm just gonna..
-Yeah, right.
25
00:02:28,322 --> 00:02:30,933
You jerk!
26
00:02:32,848 --> 00:02:34,937
Fine, I'll move it.
27
00:02:34,980 --> 00:02:37,157
I'll do it.
28
00:02:37,200 --> 00:02:39,202
Hey. I got it.
Listen.
29
00:02:39,246 --> 00:02:41,552
You guys just help
your mother clean up
30
00:02:41,596 --> 00:02:43,380
before she actually
breaks something, okay?
31
00:02:43,424 --> 00:02:44,903
-Oh, come on!
-Put yourself to use.
32
00:02:44,947 --> 00:02:46,557
Be productive.
I'll be right back.
33
00:02:46,601 --> 00:02:48,124
- Bye, daddy!
- Bye.
34
00:02:54,174 --> 00:02:55,871
Hey.
35
00:02:58,221 --> 00:03:01,050
Hey, hey, you don't
have to do that, no.
36
00:03:04,967 --> 00:03:06,229
What was that?
37
00:03:11,191 --> 00:03:12,322
Dad?
38
00:03:13,976 --> 00:03:15,934
Dad!
39
00:03:15,978 --> 00:03:19,590
[sobs] No!
40
00:03:19,634 --> 00:03:21,244
[crying] Dad.
41
00:03:41,917 --> 00:03:43,266
[crash]
42
00:04:09,336 --> 00:04:11,294
What the hell?
43
00:04:11,338 --> 00:04:16,256
[laughs] I swear, that ottoman
came out of nowhere.
44
00:04:16,299 --> 00:04:17,735
Sasha...
45
00:04:17,779 --> 00:04:19,302
Ooh,
fancy a midnight match?
46
00:04:19,346 --> 00:04:24,307
We were just at this epic
white knights party at Hosies.
47
00:04:24,351 --> 00:04:26,178
Sorry, we didn't mean
to wake you up.
48
00:04:26,222 --> 00:04:27,745
We tried not to,
but clearly Sasha had
49
00:04:27,789 --> 00:04:29,312
too many White Russians that
just washed away her senses.
50
00:04:29,356 --> 00:04:32,010
[laughs] Whatever.
51
00:04:32,054 --> 00:04:34,361
You love my
White Russian breath.
52
00:04:34,404 --> 00:04:37,886
Be more careful next time.
53
00:04:37,929 --> 00:04:39,235
Okay.
54
00:04:39,279 --> 00:04:41,019
Oh, Matty, I really want
a grilled cheese.
55
00:04:41,063 --> 00:04:43,326
Okay.
Sorry, Anna.
56
00:04:43,370 --> 00:04:44,893
Don't worry about her.
57
00:04:44,936 --> 00:04:48,070
She's just cranky old lady.
[laughs]
58
00:04:54,729 --> 00:04:56,818
-Ooh.
-No, come on!
59
00:04:56,861 --> 00:04:59,211
-Thank you.
-No!
60
00:04:59,255 --> 00:05:00,387
[sighs]
61
00:05:00,430 --> 00:05:02,345
Sorry again
about last night, Anna.
62
00:05:02,389 --> 00:05:04,695
-It's fine.
-Sasha: You should have
come with us.
63
00:05:04,739 --> 00:05:06,175
Yeah, why didn't you?
64
00:05:06,218 --> 00:05:09,221
Yeah, and you should have
come with me to see Mom.
65
00:05:09,265 --> 00:05:13,051
But thanks for making me
go alone again.
66
00:05:13,095 --> 00:05:17,012
You know I can't stand
to see her like that, Anna.
67
00:05:18,753 --> 00:05:20,320
Okay, like what?
68
00:05:20,363 --> 00:05:22,365
I'm not trying to intrude.
69
00:05:22,409 --> 00:05:24,846
it's just she never
talks about it.
70
00:05:24,889 --> 00:05:28,153
Yeah, it's just
ever since dad died,
71
00:05:28,197 --> 00:05:30,025
mom doesn't want
to leave the house.
72
00:05:30,068 --> 00:05:33,115
So I have to go get her
groceries, get her medication.
73
00:05:33,158 --> 00:05:35,378
She's being diagnosed
as an agoraphobe.
74
00:05:35,422 --> 00:05:38,773
Which is just some lame
psycho-babble
75
00:05:38,816 --> 00:05:40,775
for being a reclusive mess.
76
00:05:40,818 --> 00:05:42,820
She just lives off daddy's
life insurance,
77
00:05:42,864 --> 00:05:43,952
waiting to join him.
78
00:05:43,995 --> 00:05:45,388
I can't take it, Anna.
79
00:05:45,432 --> 00:05:47,085
You think I like
taking care of her?
80
00:05:47,129 --> 00:05:48,783
Or you,
for that matter.
81
00:05:48,826 --> 00:05:51,438
Hey, I don't need
to be taken care of.
82
00:05:51,481 --> 00:05:53,527
[laughs]
83
00:05:55,964 --> 00:05:57,748
-Matt: Well, Anna...
-Pick it up.
84
00:05:57,792 --> 00:05:59,402
from now on,
I'll be here to help you,
85
00:05:59,446 --> 00:06:01,448
because she obviously needs
the assistance.
86
00:06:01,491 --> 00:06:04,929
Oh, whatever, Matty.
I take care of you, too.
87
00:06:04,973 --> 00:06:08,106
Remember back in high school?
Back then, you were just boring.
88
00:06:08,150 --> 00:06:10,152
Now look at you.
Fun.
89
00:06:10,195 --> 00:06:11,414
I wasn't boring.
90
00:06:11,458 --> 00:06:14,025
I was just--I was, um--
91
00:06:14,069 --> 00:06:15,375
I was a wallflower.
92
00:06:15,418 --> 00:06:18,813
Google translated--boring.
93
00:06:18,856 --> 00:06:22,120
Don't listen to her, Matty.
I think you're just fine.
94
00:06:22,164 --> 00:06:23,774
She's just jealous she had
to cheat her way
95
00:06:23,818 --> 00:06:24,775
through senior year.
96
00:06:24,819 --> 00:06:26,473
Ooh.
97
00:06:26,516 --> 00:06:28,431
I mean...
[inhales sharply]
98
00:06:28,475 --> 00:06:30,999
she doesmake a mean bowl
of cereal though, so...
99
00:06:31,042 --> 00:06:32,435
I know, right?
100
00:06:32,479 --> 00:06:35,133
That should have been in
my online dating profile.
101
00:06:35,177 --> 00:06:37,397
You had me at "Lucky Charms."
102
00:06:37,440 --> 00:06:39,050
Mmm.
103
00:06:39,094 --> 00:06:40,791
Mmm.
104
00:06:40,835 --> 00:06:44,491
- You had me at "Lucky Charms."
- [laughs]
105
00:06:44,534 --> 00:06:46,449
Do I need to be excused?
106
00:06:46,493 --> 00:06:49,800
-Mnh-mnh.
-Come on, don't be jealous.
107
00:06:49,844 --> 00:06:51,454
No, I'm fine.
108
00:06:51,498 --> 00:06:54,326
You just need
some hugs and kisses
109
00:06:54,370 --> 00:06:56,067
back in your life,
too, Anna.
110
00:06:56,111 --> 00:06:57,939
Thank you, I'm fine.
111
00:06:57,982 --> 00:07:00,507
Oh, come on, you haven't dated
anyone since Nate.
112
00:07:00,550 --> 00:07:02,900
You really need to "hashtag
fix your life already."
113
00:07:02,944 --> 00:07:04,119
I'm good.
114
00:07:04,162 --> 00:07:07,252
Just maybe Sasha
has a point, though.
115
00:07:07,296 --> 00:07:10,168
College is meant to be
the best years of your life.
116
00:07:10,212 --> 00:07:12,432
You can't spend it
all studying.
117
00:07:12,475 --> 00:07:14,042
Just saying.
118
00:07:14,085 --> 00:07:17,001
Time to set up
a Swipe profile.
119
00:07:17,045 --> 00:07:18,438
Swipe?
No, no way.
120
00:07:18,481 --> 00:07:20,918
All the guys on that are
just looking to hook up.
121
00:07:20,962 --> 00:07:23,878
Think I'll swipe "no"
to getting an STD, thank you.
122
00:07:23,921 --> 00:07:26,010
Hey!
No STDs here.
123
00:07:26,054 --> 00:07:28,056
If she doesn't want to do it,
don't make her do it.
124
00:07:28,099 --> 00:07:29,405
Yeah, but if it wasn't
for Swipe,
125
00:07:29,449 --> 00:07:31,494
you and I would have
never reconnected.
126
00:07:31,538 --> 00:07:36,368
Mm, well, in that case,
if you want a super-sweet,
127
00:07:36,412 --> 00:07:39,197
super-handsome
computer science geek,
128
00:07:39,241 --> 00:07:41,069
then you should
download Swipe.
129
00:07:41,112 --> 00:07:43,201
[Sasha laughs]
130
00:07:43,245 --> 00:07:45,377
Look, I am really happy
for you guys.
131
00:07:45,421 --> 00:07:48,598
I am so glad you reconnected
and everything,
132
00:07:48,642 --> 00:07:50,861
but maybe if you had have
spent less time Swiping
133
00:07:50,905 --> 00:07:52,384
and more time studying,
you wouldn't be on
134
00:07:52,428 --> 00:07:53,864
the six-year plan right now.
135
00:07:53,908 --> 00:07:55,257
Ouch.
136
00:08:09,576 --> 00:08:11,534
What are you doing?
137
00:08:11,578 --> 00:08:13,057
Helping you out.
138
00:08:14,319 --> 00:08:15,538
That's my phone.
Put it down.
139
00:08:15,582 --> 00:08:17,148
Profile pic.
140
00:08:17,192 --> 00:08:19,411
Oh, that hot photo of you
at Six Flags.
141
00:08:19,455 --> 00:08:21,631
Just gotta crop Nate
out of there.
142
00:08:21,675 --> 00:08:25,113
- Sasha!
-User name, Anna Banana.
143
00:08:25,156 --> 00:08:27,419
-Stop it, Sasha,
I'm not kidding.
- User name, Anna Banana.
144
00:08:27,463 --> 00:08:28,986
Interests.
Criminal law.
145
00:08:29,030 --> 00:08:30,901
-Give me my phone.
-Travel.
146
00:08:30,945 --> 00:08:31,902
Give me my phone.
Get her!
147
00:08:31,946 --> 00:08:34,296
And home-made lasagna!
148
00:08:35,558 --> 00:08:37,299
-Desired age-range.
-No!
149
00:08:37,342 --> 00:08:39,040
20-30.
150
00:08:39,083 --> 00:08:40,563
-Sash!
-Okay, fine.
151
00:08:40,607 --> 00:08:41,912
21-31.
152
00:08:41,956 --> 00:08:43,218
No! Sash!
153
00:08:43,261 --> 00:08:44,436
And we're set!
154
00:08:44,480 --> 00:08:45,612
-No.
-Here we go.
155
00:08:45,655 --> 00:08:48,397
Ken, 25, NSA fun.
156
00:08:48,440 --> 00:08:50,007
NSA?
157
00:08:50,051 --> 00:08:51,661
No strings attached.
158
00:08:51,705 --> 00:08:53,402
Ew, swipe down.
Bye, Ken.
159
00:08:53,445 --> 00:08:55,099
You see, this is what
I am talking about.
160
00:08:55,143 --> 00:08:57,275
Now would you please just
give me my damn phone?!
161
00:08:57,319 --> 00:08:59,974
Todd, 23, "wine and cheese
if you please."
162
00:09:00,017 --> 00:09:03,281
Aw, he sounds honest.
Swipe up.
163
00:09:03,325 --> 00:09:05,632
What?
No! No! No!
164
00:09:05,675 --> 00:09:07,459
I cannot believe
you just did this.
165
00:09:07,503 --> 00:09:09,592
Sasha: Oh, come on,
you big baby, it's fun.
166
00:09:09,636 --> 00:09:12,029
All right,
hate to interrupt this, ladies,
167
00:09:12,073 --> 00:09:14,249
but I think I'm gonna bow out
before this turns into a--
168
00:09:14,292 --> 00:09:16,947
-Bye, babe.
-See ya.
169
00:09:16,991 --> 00:09:19,123
Bye, Anna.
170
00:09:19,167 --> 00:09:21,604
Bye.
171
00:09:21,648 --> 00:09:23,301
What are you doing?
172
00:09:23,345 --> 00:09:24,520
Goodbye, Swipe.
173
00:09:24,564 --> 00:09:25,695
Wait, don't delete it.
174
00:09:25,739 --> 00:09:29,003
Sash, this is
just not my thing.
175
00:09:29,046 --> 00:09:31,266
Because studying is your thing.
I get it.
176
00:09:31,309 --> 00:09:33,311
But that's not an excuse
to completely neglect
177
00:09:33,355 --> 00:09:34,704
your personal life.
178
00:09:34,748 --> 00:09:36,967
Law school
is not gonna get any better
179
00:09:37,011 --> 00:09:40,318
and when you start practicing,
it's probably gonna get worse.
180
00:09:40,362 --> 00:09:42,407
You will always have
too much work to do,
181
00:09:42,451 --> 00:09:44,496
so stop using it
as an excuse.
182
00:09:44,540 --> 00:09:46,542
[sighs]
You're right.
183
00:09:49,371 --> 00:09:51,982
Okay.
Okay, a few dates.
184
00:09:52,026 --> 00:09:53,331
Of mychoosing.
Happy?
185
00:09:53,375 --> 00:09:54,550
Mm-hmm.
186
00:09:54,594 --> 00:09:56,508
Good, now,
I have to get out here
187
00:09:56,552 --> 00:09:58,032
before I'm late for class.
188
00:09:58,075 --> 00:10:01,513
-[phone chimes]
-I know that sound.
189
00:10:01,557 --> 00:10:03,472
You have a new crush
on Swipe.
190
00:10:03,515 --> 00:10:05,213
See? It's fun.
191
00:10:05,256 --> 00:10:07,650
Don't you want to click
on "crush" to find out who?
192
00:10:07,694 --> 00:10:09,609
About as much as you
want to get ready
193
00:10:09,652 --> 00:10:12,524
-for your Art History class.
-Fine. Fine.
194
00:10:12,568 --> 00:10:14,091
Happy Swiping, sis.
195
00:10:14,135 --> 00:10:15,397
[scoffs]
196
00:10:34,155 --> 00:10:35,809
[phone vibrates]
197
00:10:57,439 --> 00:10:59,615
Anna, right?
198
00:10:59,659 --> 00:11:02,096
I'm--I'm Todd.
We're a match.
199
00:11:03,750 --> 00:11:06,796
On Swipe.
We're a match on Swipe.
200
00:11:06,840 --> 00:11:09,581
-Oh, Todd. Todd.
-[laughs]
201
00:11:09,625 --> 00:11:11,453
Sorry, just searching
for your profile.
202
00:11:11,496 --> 00:11:13,455
-Yeah. [laughs]
-Sorry, I'm--
203
00:11:13,498 --> 00:11:16,240
-No, yeah.
-I didn't know Swipe
just threw you
204
00:11:16,284 --> 00:11:19,461
-into the lion's den like this.
-Yeah, they do. Rawr.
205
00:11:23,639 --> 00:11:25,772
Todd.
Wine and cheese connoisseur?
206
00:11:25,815 --> 00:11:27,469
Yes. Anna, right?
207
00:11:27,512 --> 00:11:30,211
23, fan of Italian food
and Inkatrail.
208
00:11:30,254 --> 00:11:31,734
Inkatrail?
209
00:11:34,302 --> 00:11:36,130
Sasha.
210
00:11:36,173 --> 00:11:37,435
Sasha?
211
00:11:39,742 --> 00:11:43,267
Never mind, sorry.
I'm new to all of this.
212
00:11:43,311 --> 00:11:45,574
Really?
I'm your first match?
213
00:11:45,617 --> 00:11:48,403
I'm, uh--
I'm very flattered by that.
214
00:11:48,446 --> 00:11:50,144
Anyway,
you'll totally get used to it.
215
00:11:50,187 --> 00:11:52,146
It's super easy.
216
00:11:52,189 --> 00:11:55,540
You're on your way to Murphy's
Criminal Law class, right?
217
00:11:55,584 --> 00:11:57,194
How did you know?
218
00:11:57,238 --> 00:11:59,109
-I'm in that class, too.
-You are?
219
00:11:59,153 --> 00:12:00,763
Yeah, do you want
to walk together?
220
00:12:00,807 --> 00:12:02,765
Um...
221
00:12:02,809 --> 00:12:05,115
-sure, yeah.
-Cool, great.
222
00:12:05,159 --> 00:12:06,769
No, it's so crazy,
I was Swiping this morning,
223
00:12:06,813 --> 00:12:09,119
and I was like, oh my, God,
that's the, like,
224
00:12:09,163 --> 00:12:12,253
really beautiful girl
from my Criminal Law class.
225
00:12:12,296 --> 00:12:14,472
So next class,
I'll be getting you guys started
226
00:12:14,516 --> 00:12:16,648
on the newest module
in which we address
227
00:12:16,692 --> 00:12:18,259
the issue of Mens Rea,
228
00:12:18,302 --> 00:12:21,479
mental state
of a suspected criminal.
229
00:12:21,523 --> 00:12:23,481
Please read the comment
section on your essays
230
00:12:23,525 --> 00:12:25,266
where improvement is needed.
231
00:12:25,309 --> 00:12:27,137
Feel free to see me
if you have any questions.
232
00:12:27,181 --> 00:12:28,443
Have a good one.
233
00:12:34,841 --> 00:12:36,494
Hey, Anna.
234
00:12:36,538 --> 00:12:39,584
So let's go on that date
this week.
235
00:12:39,628 --> 00:12:42,587
Uh, yeah, I'll have to see
if I have time, but--
236
00:12:42,631 --> 00:12:44,198
Great,
I'll Swipe-message you.
237
00:12:48,419 --> 00:12:49,681
Professor.
238
00:12:49,725 --> 00:12:52,772
Your Code of Ethics essay
was impressive.
239
00:12:52,815 --> 00:12:55,557
Very insightful.
Really nice work, Anna.
240
00:12:55,600 --> 00:12:58,255
Thank you.
I'll see you Tuesday.
241
00:13:30,897 --> 00:13:32,812
[phone vibrates]
242
00:13:40,907 --> 00:13:42,256
Nate?
243
00:13:59,273 --> 00:14:00,796
[phone vibrates]
244
00:14:25,952 --> 00:14:27,388
[phone vibrates]
245
00:14:37,920 --> 00:14:39,617
Guess it could be Nate.
246
00:14:39,661 --> 00:14:41,489
It's kind of strange
he doesn't have a name
247
00:14:41,532 --> 00:14:42,925
on his profile,
though.
248
00:14:42,969 --> 00:14:44,796
Why do you care
if he has Swipe anyway?
249
00:14:44,840 --> 00:14:46,929
-You're the one who dumped him.
-No, I don't care.
250
00:14:46,973 --> 00:14:49,845
It's just I find it weird that
he doesn't have a real profile.
251
00:14:49,889 --> 00:14:52,804
Maybe he's embarrassed
to have Swipe, you know,
252
00:14:52,848 --> 00:14:55,285
just checking things out,
trying to keep it anonymous.
253
00:14:55,329 --> 00:14:57,809
Well, if it isNate,
it's pretty creepy.
254
00:14:57,853 --> 00:14:59,550
You know, they really
should have a better grip
255
00:14:59,594 --> 00:15:00,987
on what your profile requires.
256
00:15:01,030 --> 00:15:02,814
This woman in Phoenix
got assaulted
257
00:15:02,858 --> 00:15:05,556
after some guy on Swipe
just showed up at her doorstep.
258
00:15:05,600 --> 00:15:07,471
Mm, some crush.
259
00:15:07,515 --> 00:15:10,300
She must be bad at picking men,
that's for sure.
260
00:15:10,344 --> 00:15:12,868
And wine and cheese guy?
He just ran up to me at school.
261
00:15:12,912 --> 00:15:16,045
He's in one of my classes.
He is a little weird.
262
00:15:16,089 --> 00:15:18,439
Okay,
so you had a bad pick.
263
00:15:18,482 --> 00:15:20,963
Sometimes you gotta kiss
some frogs before...
264
00:15:21,007 --> 00:15:24,488
Please! You Swiped him,
not me, remember?
265
00:15:24,532 --> 00:15:26,969
Fine. Fine.
266
00:15:27,013 --> 00:15:29,798
Let's Swipe someone
you do like, okay?
267
00:15:29,841 --> 00:15:32,453
Come on, break it out.
268
00:15:37,371 --> 00:15:40,069
Nope. Nope.
269
00:15:41,418 --> 00:15:44,030
Hello, Pete.
270
00:15:44,073 --> 00:15:47,381
"Good guy looking
for a nice girl,
271
00:15:47,424 --> 00:15:50,950
no games,
no expectations."
272
00:15:50,993 --> 00:15:53,517
Swipe. Mm-hmm.
273
00:15:53,561 --> 00:15:55,606
[phone vibrates]
274
00:15:55,650 --> 00:15:57,347
And a smiley face.
275
00:15:57,391 --> 00:15:59,741
Aw, he gives me
a smiley face.
276
00:15:59,784 --> 00:16:01,482
Message him.
Ask him out.
277
00:16:01,525 --> 00:16:03,397
No.
No, I don't think so.
278
00:16:03,440 --> 00:16:05,399
[scoffs] Prude.
279
00:16:07,749 --> 00:16:09,751
Is that Jake Hart
from high school?
280
00:16:09,794 --> 00:16:11,361
Yeah, looks like him.
281
00:16:11,405 --> 00:16:14,364
If someone twice his size
ate him for lunch.
282
00:16:14,408 --> 00:16:15,844
[laughs]
283
00:16:15,887 --> 00:16:18,368
Swipe up, let's see.
284
00:16:18,412 --> 00:16:20,892
- [phone chimes]
- He's already messaged you?
285
00:16:20,936 --> 00:16:23,721
What does it say?
286
00:16:23,765 --> 00:16:27,682
"Yo, gorgeous.
Any plans tonight?"
287
00:16:27,725 --> 00:16:30,859
What?
He wants to go out now?
288
00:16:30,902 --> 00:16:32,730
That's not gonna happen.
289
00:16:32,774 --> 00:16:35,037
Swipe doesn't work if you
don't actually meet the guy.
290
00:16:35,081 --> 00:16:37,039
Yeah, but I have
to study tonight.
291
00:16:37,083 --> 00:16:39,085
No.
I need to study.
292
00:16:39,128 --> 00:16:40,608
Don't I?
293
00:16:42,784 --> 00:16:44,133
[groans]
294
00:16:44,177 --> 00:16:45,961
Well, I guess...
295
00:16:46,005 --> 00:16:48,398
What are you gonna wear?
296
00:16:48,442 --> 00:16:49,965
Let's go pick out an outfit.
297
00:16:50,009 --> 00:16:52,054
You need to study!
[laughs]
298
00:16:59,975 --> 00:17:02,064
Hey, Jake?
299
00:17:02,108 --> 00:17:06,068
Hey, if it isn't
"straight-As" Anna Taylor.
300
00:17:06,112 --> 00:17:07,765
Wow.
301
00:17:07,809 --> 00:17:10,594
Wow, you look gorgeous.
302
00:17:10,638 --> 00:17:11,813
Thank you.
303
00:17:11,856 --> 00:17:13,423
Yeah.
304
00:17:13,467 --> 00:17:16,035
Yeah, uh, you want to sit down?
You want a beer?
305
00:17:16,078 --> 00:17:17,645
Uh, yeah.
306
00:17:17,688 --> 00:17:18,907
A white wine, thank you.
307
00:17:18,950 --> 00:17:20,604
-Can I see your ID please?
-Yeah.
308
00:17:20,648 --> 00:17:23,781
Yeah, I bet you didn't
recognize me, right?
309
00:17:23,825 --> 00:17:27,176
Yeah, I put on 34 lbs. of
pure muscle since high school.
310
00:17:27,220 --> 00:17:29,135
-Oh.
-You want to feel?
311
00:17:29,178 --> 00:17:31,180
-Um.
-Yeah, go ahead.
312
00:17:31,224 --> 00:17:33,835
Okay. Ooh.
313
00:17:33,878 --> 00:17:35,793
Yeah, it's hard, right?
314
00:17:35,837 --> 00:17:37,578
I mean, you look great.
315
00:17:37,621 --> 00:17:40,189
Thanks.
So what have you been doing?
316
00:17:40,233 --> 00:17:43,627
I'm just finishing up Norton.
I'm about to start law school.
317
00:17:43,671 --> 00:17:45,455
You know I almost went there?
318
00:17:45,499 --> 00:17:48,154
Did you? I didn't know that.
I really like it.
319
00:17:48,197 --> 00:17:50,591
Yeah, it's nice.
320
00:17:50,634 --> 00:17:52,723
I have to--
I have to confess something.
321
00:17:52,767 --> 00:17:55,204
I've had a massive crush
on you since high school.
322
00:17:55,248 --> 00:17:58,468
I didn't know that.
323
00:17:58,512 --> 00:18:00,122
Yeah.
324
00:18:00,166 --> 00:18:03,647
I mean, you were like
the unobtainable good girl,
325
00:18:03,691 --> 00:18:06,607
and I always thought
you were better than me
326
00:18:06,650 --> 00:18:08,087
until you Swiped me.
327
00:18:08,130 --> 00:18:11,002
Oh, I never thought
I was better than anyone,
328
00:18:11,046 --> 00:18:13,657
but I was dating
Nate Copeland.
329
00:18:13,701 --> 00:18:15,137
Oh, yeah, that actor.
330
00:18:15,181 --> 00:18:16,486
Well...
331
00:18:16,530 --> 00:18:18,140
-Yeah, theater guy?
-Yeah.
332
00:18:18,184 --> 00:18:20,055
Well, I'm glad you guys
broke up.
333
00:18:22,057 --> 00:18:23,754
[phone vibrating]
334
00:18:27,106 --> 00:18:29,586
I have to take this,
excuse me.
335
00:18:29,630 --> 00:18:32,067
Hello.
336
00:18:32,111 --> 00:18:34,113
Hi.
337
00:18:34,156 --> 00:18:35,897
Oh, thanks.
338
00:19:11,759 --> 00:19:13,935
There she is.
I missed you, gorgeous.
339
00:19:13,978 --> 00:19:16,546
Ah, well, I'm sorry,
but you're gonna miss me more.
340
00:19:16,590 --> 00:19:18,244
I have to go.
341
00:19:18,287 --> 00:19:20,768
What are you talking about?
You just got here.
342
00:19:20,811 --> 00:19:22,552
You haven't even taken
a sip of your wine yet.
343
00:19:22,596 --> 00:19:23,771
[sighs]
344
00:19:27,253 --> 00:19:29,211
Wow, that is awful.
345
00:19:29,255 --> 00:19:31,213
Um, that was my mom
on the phone.
346
00:19:31,257 --> 00:19:34,651
I have to get back,
talk to her about some email.
347
00:19:34,695 --> 00:19:36,610
-An email?
-Or something.
348
00:19:36,653 --> 00:19:38,177
But this was great.
349
00:19:38,220 --> 00:19:40,831
Maybe we can do it
again sometime?
350
00:19:40,875 --> 00:19:42,746
Take care.
351
00:19:42,790 --> 00:19:45,358
[mutters softly]
352
00:19:57,761 --> 00:19:59,633
Hey,
how'd it go with Jake?
353
00:20:01,939 --> 00:20:02,984
Don't ask.
354
00:20:05,378 --> 00:20:07,206
Was she on a date?
355
00:20:07,249 --> 00:20:09,991
Mm-hmm.
I guess it didn't go so well.
356
00:20:16,084 --> 00:20:17,738
[vibrates]
357
00:20:53,208 --> 00:20:55,079
Hey.
358
00:20:55,123 --> 00:20:56,646
She's awake.
359
00:20:56,690 --> 00:20:59,214
So tell me what happened
with Jake.
360
00:20:59,258 --> 00:21:03,305
He is the same big
dumb beefcake he was in school
361
00:21:03,349 --> 00:21:06,308
only bigger and is it possible
he could be dumber?
362
00:21:06,352 --> 00:21:08,963
[chuckles]
363
00:21:09,006 --> 00:21:10,921
-[groans]
-Are you all right?
364
00:21:10,965 --> 00:21:13,707
Yeah, just light-headed.
365
00:21:13,750 --> 00:21:15,317
It hit me last night.
366
00:21:15,361 --> 00:21:18,668
I felt all groggy,
and then I just passed out hard.
367
00:21:18,712 --> 00:21:20,279
How much did you
have to drink?
368
00:21:20,322 --> 00:21:21,932
Only half a glass.
369
00:21:21,976 --> 00:21:24,848
Probably just cheap wine.
370
00:21:24,892 --> 00:21:28,330
Or maybe Jake roofied you.
371
00:21:28,374 --> 00:21:31,028
[giggles]
I wasn't serious.
372
00:21:31,072 --> 00:21:33,683
No, it's just I did get up
to take a call from mom.
373
00:21:33,727 --> 00:21:37,208
I'm glad I didn't finish
the whole glass.
374
00:21:37,252 --> 00:21:38,775
Anna Banana?
375
00:21:38,819 --> 00:21:41,082
You are paranoid.
Okay?
376
00:21:41,125 --> 00:21:43,302
I'm sure it was just
the cheap booze.
377
00:21:43,345 --> 00:21:45,956
Here, eat something.
You'll feel better.
378
00:21:48,394 --> 00:21:50,352
[doorbell rings]
379
00:21:57,272 --> 00:21:58,360
Hey, gorgeous.
380
00:21:58,404 --> 00:22:00,057
-Ugh.
-Jake.
381
00:22:00,101 --> 00:22:01,755
How do you know
where I live?
382
00:22:01,798 --> 00:22:04,061
Oh, you forgot this
at the bar last night.
383
00:22:04,105 --> 00:22:06,803
-Hey, Sasha.
-Hey.
384
00:22:06,847 --> 00:22:08,239
-How are you?
-Not too bad.
385
00:22:08,283 --> 00:22:10,764
We were just wondering
whether or not you tried
386
00:22:10,807 --> 00:22:12,722
to roofie Anna last night,
that's all.
387
00:22:12,766 --> 00:22:15,334
I don't know what
you're talking about.
388
00:22:15,377 --> 00:22:17,945
Wait, didyou try
and roofie her?
389
00:22:17,988 --> 00:22:20,730
What?! No. No way.
390
00:22:20,774 --> 00:22:22,471
No, I mean, you think
that I would do that?
391
00:22:22,515 --> 00:22:24,473
But you just hesitated
like you weren't sure.
392
00:22:24,517 --> 00:22:26,475
Okay,
you guys are freakin' crazy
393
00:22:26,519 --> 00:22:28,738
if that's what you're trying
to accuse me of.
394
00:22:28,782 --> 00:22:30,740
Jake, no one's accusing you
of anything.
395
00:22:30,784 --> 00:22:32,960
Ugh, nowthey did.
Bye, Jake.
396
00:22:35,963 --> 00:22:38,400
Sasha, what if it
wasjust the booze?
397
00:22:38,444 --> 00:22:40,750
Then he's gonna have
to think harder next time
398
00:22:40,794 --> 00:22:43,797
he invites a classy lady
to some dumpy dive bar again.
399
00:22:43,840 --> 00:22:46,930
Come on, it's nice out.
Let's go for a run.
400
00:22:46,974 --> 00:22:48,410
[both laugh]
401
00:22:48,454 --> 00:22:51,239
So did you ever get a message
from the maybe-Nate?
402
00:22:51,282 --> 00:22:53,415
Yeah,
it was another stalker.
403
00:22:53,459 --> 00:22:55,286
What do you mean?
404
00:22:55,330 --> 00:22:57,114
It said we were meant
to be together.
405
00:22:57,158 --> 00:22:59,247
[grunts] Creeper.
406
00:22:59,290 --> 00:23:02,946
I did get a nice one
from Pete, though.
407
00:23:02,990 --> 00:23:04,426
Aw, what did it say?
408
00:23:04,470 --> 00:23:05,993
Here.
409
00:23:08,299 --> 00:23:09,779
Aw, that's cute.
410
00:23:09,823 --> 00:23:12,042
Yeah, he wants to go out
tomorrow night.
411
00:23:12,086 --> 00:23:15,132
I'm not sure if I'm ready.
412
00:23:15,176 --> 00:23:17,265
What?
Of course you are.
413
00:23:17,308 --> 00:23:19,310
Okay, so you had one bad
experience.
414
00:23:19,354 --> 00:23:20,790
Move on.
415
00:23:20,834 --> 00:23:22,792
Do you know how many bad dates
I had to go on
416
00:23:22,836 --> 00:23:24,446
before I reconnected
with Matt?
417
00:23:24,490 --> 00:23:28,929
The freak took me to the store
to buy condoms
418
00:23:28,972 --> 00:23:31,322
-on my first date?
-That's still kind of funny.
419
00:23:31,366 --> 00:23:33,368
Yeah, yeah, yeah.
Laugh it up.
420
00:23:33,412 --> 00:23:36,502
Pick yourself up
and get back out there.
421
00:23:36,545 --> 00:23:38,460
Don't let one rotten apple
ruin it.
422
00:23:38,504 --> 00:23:40,854
Pete does seem
kind of normal.
423
00:23:43,596 --> 00:23:45,989
It was honestly
the same for me.
424
00:23:46,033 --> 00:23:48,470
My business partner's wife
sat over my shoulder
425
00:23:48,514 --> 00:23:51,038
and made me create
my Swipe profile one night
426
00:23:51,081 --> 00:23:52,387
while we're having drinks.
427
00:23:52,431 --> 00:23:54,041
She said I needed
a girlfriend
428
00:23:54,084 --> 00:23:56,478
so we could go on double dates,
so I caved.
429
00:23:56,522 --> 00:23:58,262
I get it.
430
00:23:58,306 --> 00:24:00,177
She was probably sick
of being the only girl.
431
00:24:00,221 --> 00:24:02,353
Hey, I'm sick of being
the third wheel.
432
00:24:02,397 --> 00:24:04,834
Oh, yeah, I get that, too.
433
00:24:04,878 --> 00:24:07,097
It's the same with my sister
and her boyfriend.
434
00:24:07,141 --> 00:24:10,013
-They're a lot to swallow.
-Hmm.
435
00:24:10,057 --> 00:24:12,451
Well, maybe we can go on
a double date with them sometime
436
00:24:12,494 --> 00:24:14,453
if I don't scare you
off tonight.
437
00:24:14,496 --> 00:24:16,933
I'm not scared.
438
00:24:16,977 --> 00:24:18,152
Yet.
439
00:24:18,195 --> 00:24:20,937
[both laugh]
440
00:24:20,981 --> 00:24:23,113
What's life like
as an architect?
441
00:24:23,157 --> 00:24:25,899
Uh, it's--it's great now.
442
00:24:25,942 --> 00:24:28,162
My buddy Max and I used
to work for this big firm
443
00:24:28,205 --> 00:24:29,598
that really exploited us,
444
00:24:29,642 --> 00:24:31,861
so we both quit
and started our own company.
445
00:24:31,905 --> 00:24:35,996
It's actually one year ago today
that we went on our own.
446
00:24:36,039 --> 00:24:40,043
In fact, I--
I cancelled this dinner
447
00:24:40,087 --> 00:24:42,872
with the team tonight
to hang out with you.
448
00:24:42,916 --> 00:24:44,526
Really?
449
00:24:44,570 --> 00:24:46,920
Y-you shouldn't
have done that.
450
00:24:46,963 --> 00:24:48,574
I wanted to.
451
00:24:48,617 --> 00:24:51,402
I'm glad I did.
452
00:24:51,446 --> 00:24:53,927
Yeah, me too.
453
00:24:58,148 --> 00:25:00,542
So, tell me more about those
law school plans of yours.
454
00:25:00,586 --> 00:25:02,631
Well,
I'm gonna UCLA in the fall
455
00:25:02,675 --> 00:25:04,546
for their accelerated
law-degree program.
456
00:25:04,590 --> 00:25:07,506
-I want to be out in two years.
-Wow, that seems fast.
457
00:25:07,549 --> 00:25:09,551
-A girl's got to get a job.
-I guess so.
458
00:25:09,595 --> 00:25:12,989
[laughs] It should be okay.
just got to stay focused.
459
00:25:13,033 --> 00:25:14,556
I don't doubt it.
460
00:25:14,600 --> 00:25:16,427
Your parents must
be very proud.
461
00:25:18,647 --> 00:25:21,563
Yeah, um...
462
00:25:21,607 --> 00:25:25,045
my dad past away
five years ago.
463
00:25:25,088 --> 00:25:27,482
But you're right.
He would have been proud.
464
00:25:27,526 --> 00:25:30,267
He was an attorney himself.
465
00:25:30,311 --> 00:25:32,182
I'm sorry for your loss.
466
00:25:35,490 --> 00:25:37,100
How about some dessert?
467
00:25:37,144 --> 00:25:39,973
They have a killer
crème brûlée here.
468
00:25:40,016 --> 00:25:42,628
Ooh, that sounds good.
[laughs]
469
00:25:46,066 --> 00:25:47,589
yeah, my friend
from work recommended it.
470
00:25:47,633 --> 00:25:49,069
Glad you like it.
471
00:25:49,112 --> 00:25:51,375
Anna, hey.
472
00:25:51,419 --> 00:25:54,596
Nate. Hi.
How--what are you--
473
00:25:54,640 --> 00:25:56,990
I worked late.
I was grabbing some takeout.
474
00:25:59,993 --> 00:26:01,472
-Hi.
-Hey.
475
00:26:01,516 --> 00:26:05,607
Oh, Pete, this is Nate.
Nate, this is Pete.
476
00:26:05,651 --> 00:26:09,132
So... how's it going?
Long time no see.
477
00:26:09,176 --> 00:26:11,961
Yeah.
Really long time.
478
00:26:12,005 --> 00:26:13,441
I'm--I'm good.
479
00:26:13,484 --> 00:26:15,312
-You still in school?
-Mm-hmm.
480
00:26:15,356 --> 00:26:17,140
How's Sasha?
481
00:26:17,184 --> 00:26:19,490
Yeah, she's good, happy.
She's dating Matt Crawely.
482
00:26:19,534 --> 00:26:21,144
I don't know if you remember.
483
00:26:21,188 --> 00:26:23,538
Yeah, yeah.
Matt is--odd paring.
484
00:26:23,582 --> 00:26:28,108
I thought so, but you know what?
It works.
485
00:26:28,151 --> 00:26:29,500
And this is...
486
00:26:29,544 --> 00:26:31,111
My friend.
487
00:26:31,154 --> 00:26:33,113
I'm sorry.
488
00:26:33,156 --> 00:26:35,681
Uh, you look really great.
489
00:26:35,724 --> 00:26:37,987
It was nice to see you.
490
00:26:38,031 --> 00:26:39,510
Nice to meet you, man.
491
00:26:42,339 --> 00:26:43,732
Old flame, huh?
492
00:26:43,776 --> 00:26:45,995
Theold flame.
493
00:26:46,039 --> 00:26:48,345
Thought I smelled smoke.
494
00:26:48,389 --> 00:26:50,173
No.
495
00:26:50,217 --> 00:26:52,654
Okay, fine.
You always do that.
496
00:26:52,698 --> 00:26:54,525
-Anna: Hey.
-Don't fucking touch that.
497
00:26:54,569 --> 00:26:56,353
Don't.
498
00:26:56,397 --> 00:26:57,616
Hey.
499
00:26:57,659 --> 00:26:59,618
So, how was it?
500
00:26:59,661 --> 00:27:01,532
Do I hear wedding bells?
501
00:27:01,576 --> 00:27:04,013
Are you in love?
502
00:27:04,057 --> 00:27:07,495
Will you calm down?
It was her first date.
503
00:27:07,538 --> 00:27:09,366
Sasha:
But seriously, how was it?
504
00:27:09,410 --> 00:27:10,672
It was really nice.
505
00:27:10,716 --> 00:27:12,413
He wants to go out again
this weekend,
506
00:27:12,456 --> 00:27:13,762
but he's not telling me where.
507
00:27:13,806 --> 00:27:16,678
Ooh, a second secret
Swipe date with Pete.
508
00:27:16,722 --> 00:27:20,377
See, Swipe isn't so bad
after all, is it?
509
00:27:20,421 --> 00:27:22,771
Yeah,
we ran into Nate tonight.
510
00:27:22,815 --> 00:27:24,425
What?
511
00:27:24,468 --> 00:27:26,427
You ran into Nate
on your date with Pete?
512
00:27:26,470 --> 00:27:28,647
Yeah, and if I had have
just opened that stupid app,
513
00:27:28,690 --> 00:27:30,474
I would have seen how close
my nearest crush was I was.
514
00:27:30,518 --> 00:27:33,260
I can't believe I didn't.
I was just shocked.
515
00:27:33,303 --> 00:27:36,045
Well, why do you care
if you saw Nate or not?
516
00:27:36,089 --> 00:27:38,700
I mean, I thought
you were into Pete.
517
00:27:38,744 --> 00:27:42,138
I want to know
if it's him, and come on,
518
00:27:42,182 --> 00:27:44,140
I haven't seen Nate
in the longest time.
519
00:27:44,184 --> 00:27:47,404
It was so weird.
520
00:27:47,448 --> 00:27:49,058
If my app's off,
521
00:27:49,102 --> 00:27:51,757
he can't tell
where I am, can he?
522
00:27:51,800 --> 00:27:53,628
Mm, no.
523
00:27:53,672 --> 00:27:57,371
And I wouldn't worry about it.
Who cares if it is Nate?
524
00:27:57,414 --> 00:28:00,504
It's time for you to start
focusing on that sexy architect.
525
00:28:03,682 --> 00:28:06,075
Well, uh, I forgot.
526
00:28:06,119 --> 00:28:09,426
I have to work early tomorrow.
I gotta go.
527
00:28:09,470 --> 00:28:11,777
- Fine. Bye.
-Bye.
528
00:28:11,820 --> 00:28:14,170
See ya.
529
00:28:14,214 --> 00:28:15,432
-Bye.
-Bye, Anna.
530
00:28:20,437 --> 00:28:23,527
So?
Did you kiss?
531
00:28:31,274 --> 00:28:32,667
[phone chimes]
532
00:28:44,331 --> 00:28:45,854
[phone chimes]
533
00:28:56,560 --> 00:28:58,171
[phone chimes]
534
00:29:22,543 --> 00:29:24,719
Sasha, don't sneak up
on me like that.
535
00:29:24,763 --> 00:29:26,895
Sorry.
What are you doing?
536
00:29:26,939 --> 00:29:29,637
-Someone is out there.
-Who?
537
00:29:29,680 --> 00:29:31,291
When I was in my room,
it said my crush
538
00:29:31,334 --> 00:29:33,554
was crossing paths with me.
539
00:29:33,597 --> 00:29:35,817
Maybe it was a glitch.
It can't always be accurate.
540
00:29:35,861 --> 00:29:37,688
It's just a stupid app.
541
00:29:37,732 --> 00:29:40,169
Think about how often maps
take you to the wrong place.
542
00:29:40,213 --> 00:29:42,432
Matty says these things
are full of flaws.
543
00:29:42,476 --> 00:29:44,913
Did it happen when you
were using the app?
544
00:29:44,957 --> 00:29:48,917
No, but if you're so freaked,
why don't you just block him?
545
00:29:52,747 --> 00:29:54,227
What?
546
00:29:54,270 --> 00:29:56,446
What if it was Nate
547
00:29:56,490 --> 00:29:58,535
and he just wanted
to talk about tonight?
548
00:29:58,579 --> 00:30:00,711
I don't want to block him out
completely.
549
00:30:00,755 --> 00:30:03,758
Come on.
You need to get some sleep.
550
00:30:38,967 --> 00:30:40,882
Hey, neighbor.
551
00:30:40,926 --> 00:30:42,753
Neighbor?
552
00:30:42,797 --> 00:30:45,321
Well, in criminal law class
we are.
553
00:30:45,365 --> 00:30:47,584
I was thinking about you
last night.
554
00:30:47,628 --> 00:30:49,238
Let's have lunch.
555
00:30:49,282 --> 00:30:51,371
You know, I'm really busy.
556
00:30:51,414 --> 00:30:53,416
So I'm just studying
and eating at the same time.
557
00:30:53,460 --> 00:30:54,853
You can't avoid me forever,
Anna.
558
00:30:54,896 --> 00:30:56,898
We're matched on Swipe.
I owe you lunch.
559
00:30:56,942 --> 00:30:58,944
-Plus I made your favorite.
-My favorite?
560
00:30:58,987 --> 00:31:00,423
Lasagna.
561
00:31:00,467 --> 00:31:02,948
Todd, what are you doing?
562
00:31:02,991 --> 00:31:05,341
You know we're not allowed
alcohol on campus.
563
00:31:05,385 --> 00:31:08,910
Calm down, it's okay.
It's gonna be okay, I promise.
564
00:31:08,954 --> 00:31:10,738
You know what?
565
00:31:10,781 --> 00:31:13,567
I'm feeling weird
in the stomach.
566
00:31:13,610 --> 00:31:16,526
Maybe we can rain-check?
What are you doing?
567
00:31:18,311 --> 00:31:19,965
What does it look like
I'm doing?
568
00:31:22,315 --> 00:31:25,579
I don't have
those feelings for you.
569
00:31:25,622 --> 00:31:27,537
We should just be friends.
570
00:31:30,497 --> 00:31:33,935
Well, if you didn't like me,
then why did you Swipe me?
571
00:31:33,979 --> 00:31:37,939
I mean, are you just a tease?
Do you enjoy embarrassing me?
572
00:31:37,983 --> 00:31:40,594
My sister Swiped you, Todd.
573
00:31:40,637 --> 00:31:43,640
She was showing me
how to use the app.
574
00:31:43,684 --> 00:31:45,729
I'm sorry, I gotta go.
575
00:31:45,773 --> 00:31:49,559
You're just a tease, Anna.
576
00:31:49,603 --> 00:31:51,735
Evidence shows
that law-abiding citizens
577
00:31:51,779 --> 00:31:53,912
- respond to incentives.
- [phone vibrates]
578
00:31:53,955 --> 00:31:56,566
So what about criminals?
579
00:31:56,610 --> 00:31:59,308
We know that criminals avoid
knowingly committing crimes
580
00:31:59,352 --> 00:32:01,963
in front of the police,
which explains why the police
581
00:32:02,007 --> 00:32:04,748
interrupt so few crimes
in progress.
582
00:32:04,792 --> 00:32:06,837
- So an admission
could be deemed...
- [phone vibrates]
583
00:32:06,881 --> 00:32:09,666
to be the act
which breached duty of care.
584
00:32:09,710 --> 00:32:12,017
Evans states
that the judge decides
585
00:32:12,060 --> 00:32:14,062
whether there is duty of care
between the defendant
586
00:32:14,106 --> 00:32:15,977
and the victim,
and it's a question
587
00:32:16,021 --> 00:32:17,761
of the threat
of bad consequences,
588
00:32:17,805 --> 00:32:20,634
including retribution
posed by the legal system,
589
00:32:20,677 --> 00:32:24,855
protect life and property
against predation.
590
00:32:24,899 --> 00:32:26,988
Anna...
591
00:32:27,032 --> 00:32:31,514
your thoughts on this as an assessment of deterrence?
592
00:32:31,558 --> 00:32:33,690
I'm sorry, Professor.
593
00:32:33,734 --> 00:32:36,867
I didn't hear the first part
of the question.
594
00:32:36,911 --> 00:32:39,044
All right, let's continue
this next time.
595
00:32:39,087 --> 00:32:41,350
Read chapter nine.
596
00:32:41,394 --> 00:32:43,483
You never know,
there might be a quiz.
597
00:32:43,526 --> 00:32:44,745
See you then.
598
00:32:52,753 --> 00:32:54,842
Everything okay?
599
00:32:54,885 --> 00:32:56,931
I'm not really a fan
of phones in class.
600
00:32:56,975 --> 00:32:59,020
I know, I am so,
so sorry, Professor.
601
00:32:59,064 --> 00:33:02,893
I wasn't really thinking.
I had a rough night last night.
602
00:33:02,937 --> 00:33:05,896
No excuses.
It won't happen again.
603
00:33:05,940 --> 00:33:08,464
Anything you want
to talk about?
604
00:33:08,508 --> 00:33:12,077
Uh, no, no, it's fine.
Thank you, though.
605
00:33:28,615 --> 00:33:30,573
Why didn't you just tell me
you hated sushi?
606
00:33:30,617 --> 00:33:32,053
I could have gotten
something else.
607
00:33:32,097 --> 00:33:34,142
I didn't want to stop you
from having it.
608
00:33:34,186 --> 00:33:36,884
No, I could have gotten
anything else, I'm not picky.
609
00:33:36,927 --> 00:33:41,106
Sorry, I--I'm new
to this whole dating thing.
610
00:33:41,149 --> 00:33:42,759
It's been a while.
611
00:33:42,803 --> 00:33:44,631
Since Nate?
612
00:33:46,067 --> 00:33:49,157
Do you still have feelings
for him?
613
00:33:49,201 --> 00:33:50,854
Sorry, I shouldn't ask that.
614
00:33:50,898 --> 00:33:53,161
No, it's fine.
The answer's no.
615
00:33:54,989 --> 00:33:58,775
We had a rough break-up.
My dad had just died.
616
00:33:58,819 --> 00:34:01,474
I pushed him away.
It was messy.
617
00:34:01,517 --> 00:34:03,128
Life's messy.
618
00:34:03,171 --> 00:34:05,086
Don't beat yourself up
too bad over it, okay?
619
00:34:13,877 --> 00:34:14,965
Oh, damn.
620
00:34:17,142 --> 00:34:18,926
Ah, work calls.
621
00:34:18,969 --> 00:34:20,797
No worries,
I've gotta drop off
622
00:34:20,841 --> 00:34:22,147
some groceries
to my mom anyway.
623
00:34:22,190 --> 00:34:25,063
-Okay.
-Then get something to eat.
624
00:34:25,106 --> 00:34:27,891
[both laugh]
625
00:34:30,633 --> 00:34:31,852
Where'd you park?
626
00:34:31,895 --> 00:34:33,201
Right over there.
627
00:35:05,886 --> 00:35:08,149
So have you seen
that boy again, you know,
628
00:35:08,193 --> 00:35:09,716
the one you went out
with last week?
629
00:35:09,759 --> 00:35:12,153
-Who?
- Oh, Jake?
630
00:35:12,197 --> 00:35:14,590
No.
Mom, that was awful.
631
00:35:14,634 --> 00:35:16,592
Has there been more than one?
632
00:35:16,636 --> 00:35:19,769
Well, yeah,
I'm dating a little.
633
00:35:19,813 --> 00:35:22,772
I saw this guy Pete
who I actually kind of like.
634
00:35:22,816 --> 00:35:26,167
But I'm not rushing anything.
We'll see what happens.
635
00:35:26,211 --> 00:35:29,692
How about you?
How are you doing?
636
00:35:31,607 --> 00:35:34,828
Well, I made another quilt
last week.
637
00:35:34,871 --> 00:35:37,570
Yeah?
You're getting good at that.
638
00:35:39,746 --> 00:35:41,617
Have you called Dr. Fink?
639
00:35:41,661 --> 00:35:43,271
Honey, I told you,
640
00:35:43,315 --> 00:35:46,535
I don't need to see
Dr. Fink anymore.
641
00:35:46,579 --> 00:35:48,189
He's an idiot.
642
00:35:48,233 --> 00:35:50,539
Mom, he's just trying
to help you.
643
00:35:50,583 --> 00:35:52,802
What he's trying to do
is to get me to do things
644
00:35:52,846 --> 00:35:55,544
outside of my comfort zone,
so, no, thank you.
645
00:35:55,588 --> 00:35:57,764
Okay.
646
00:35:57,807 --> 00:36:00,897
Mom, it'd be great
if you came to our place.
647
00:36:00,941 --> 00:36:02,595
Sasha misses you.
648
00:36:02,638 --> 00:36:04,640
[scoffs] Listen,
if Sasha really missed me,
649
00:36:04,684 --> 00:36:06,294
she would make a trip
over to see me.
650
00:36:06,338 --> 00:36:09,210
What can I say?
She's stubborn.
651
00:36:09,254 --> 00:36:11,865
Wonder where
she gets that from.
652
00:36:11,908 --> 00:36:13,127
[chuckles]
653
00:36:19,264 --> 00:36:21,744
I can't believe
he called you a tease.
654
00:36:21,788 --> 00:36:23,224
What a little prick.
655
00:36:23,268 --> 00:36:25,270
Yeah, do you want me
to key his car?
656
00:36:25,313 --> 00:36:26,880
No.
657
00:36:26,923 --> 00:36:29,752
Please, I don't want anything
to provoke him.
658
00:36:29,796 --> 00:36:32,233
If anything, I want to draw
attention away from me.
659
00:36:32,277 --> 00:36:34,235
Hopefully by now,
he's Swiping on somebody else.
660
00:36:34,279 --> 00:36:36,629
Yeah, Anna doesn't have time
for revenge.
661
00:36:36,672 --> 00:36:38,761
She's too busy Swiping Pete.
662
00:36:38,805 --> 00:36:40,763
Oh, yeah, he's home again?
663
00:36:40,807 --> 00:36:43,592
He brought her sushi today.
664
00:36:43,636 --> 00:36:45,246
But you hate sushi.
665
00:36:45,290 --> 00:36:46,943
That's how much
she likes this guy.
666
00:36:46,987 --> 00:36:50,251
Oh, come on, I don't know
how much I like him.
667
00:36:50,295 --> 00:36:52,601
But, yeah, I do enjoy
spending time with him.
668
00:36:52,645 --> 00:36:54,168
Don't jinx it.
669
00:36:54,212 --> 00:36:57,650
Fine, but I think this
is a Swipe made in heaven.
670
00:36:59,826 --> 00:37:01,131
We gotta meet this guy.
671
00:37:01,175 --> 00:37:03,656
Not for a while.
You'll scare him off.
672
00:37:03,699 --> 00:37:05,135
[phone vibrates]
673
00:37:05,179 --> 00:37:06,615
Ooh!
674
00:37:06,659 --> 00:37:09,183
Maybe it's a sexy
strip-tease from Pete.
675
00:37:09,227 --> 00:37:12,230
Uh, who's dating this guy,
you or her?
676
00:37:12,273 --> 00:37:13,274
Hmm?
677
00:37:13,318 --> 00:37:15,755
It's "watching u" again.
678
00:37:15,798 --> 00:37:17,147
Watching you?
679
00:37:17,191 --> 00:37:19,237
Yeah, some freak Anna
thinks may be Nate.
680
00:37:19,280 --> 00:37:21,239
He sent her a cryptic message,
and then the other night,
681
00:37:21,282 --> 00:37:23,632
she imagined
he was outside her door.
682
00:37:23,676 --> 00:37:25,286
Wait, seriously?
683
00:37:30,160 --> 00:37:33,903
Oh, my God,
he really washere.
684
00:37:33,947 --> 00:37:36,166
I'm calling the cops.
685
00:37:39,039 --> 00:37:40,997
Woman: Look,
this kind of case is actually
686
00:37:41,041 --> 00:37:42,999
a lot more common
than you think.
687
00:37:43,043 --> 00:37:44,871
There's a lot of trolls
on Swipe, but unless he made
688
00:37:44,914 --> 00:37:47,090
a direct threat or a trespass
on your property,
689
00:37:47,134 --> 00:37:49,136
there's not much we can
do about it at this point.
690
00:37:49,179 --> 00:37:52,182
But he didtrespass
into our yard.
691
00:37:52,226 --> 00:37:54,141
That video looked like
it was taped from--
692
00:37:54,184 --> 00:37:56,274
in the street,
Miss Taylor.
693
00:37:56,317 --> 00:37:59,146
Swipe will tell you how close
your nearest crush is.
694
00:37:59,189 --> 00:38:01,670
that night it said
he was 50 feet away,
695
00:38:01,714 --> 00:38:04,107
which means he probably
was right outside my window.
696
00:38:04,151 --> 00:38:06,371
50 feet could mean
across the street.
697
00:38:08,242 --> 00:38:10,810
Look, there's not enough
evidence to get a warrant
698
00:38:10,853 --> 00:38:12,681
to check Swipe's database.
699
00:38:12,725 --> 00:38:14,683
Do you have any idea
who this might be?
700
00:38:14,727 --> 00:38:18,339
Yeah, we thought
it was my ex-boyfriend,
701
00:38:18,383 --> 00:38:20,080
Nate Copeland.
702
00:38:20,123 --> 00:38:23,866
And this Nate Copeland would
have a reason to harass you?
703
00:38:23,910 --> 00:38:25,259
No.
704
00:38:25,303 --> 00:38:27,043
He's just not like that.
705
00:38:27,087 --> 00:38:29,219
I--I don't think
it's him anymore.
706
00:38:29,263 --> 00:38:32,222
Well, look,
we'll have a patrol car
707
00:38:32,266 --> 00:38:34,399
cruising your neighborhood
for the next few nights,
708
00:38:34,442 --> 00:38:36,183
but if anything else happens,
709
00:38:36,226 --> 00:38:38,446
you can call me any hour,
all right?
710
00:38:38,490 --> 00:38:40,970
And I suggest you file
a complaint with Swipe,
711
00:38:41,014 --> 00:38:42,363
get this user banned.
712
00:38:42,407 --> 00:38:44,713
Yeah. Thank you.
713
00:38:44,757 --> 00:38:46,889
You're welcome.
Okay, let's go.
714
00:38:46,933 --> 00:38:48,108
Thank you.
715
00:39:18,965 --> 00:39:21,881
I'm sorry I wasn't in the mood
to do anything fun today.
716
00:39:21,924 --> 00:39:26,407
Oh, don't apologize.
I'm just worried about you.
717
00:39:26,451 --> 00:39:27,843
You okay?
718
00:39:28,801 --> 00:39:31,369
I'll be fine, thanks.
719
00:39:32,848 --> 00:39:36,417
I can stay for a while,
I mean, on the couch.
720
00:39:36,461 --> 00:39:38,854
I know you can
take care of yourself,
721
00:39:38,898 --> 00:39:41,422
but if it would help deter
this creep, I'd be happy to.
722
00:39:41,466 --> 00:39:43,816
I'm sure Matt'll
stick around
723
00:39:43,859 --> 00:39:47,210
but if you wanted to sleep
on the couch tonight,
724
00:39:47,254 --> 00:39:49,517
it'd make me feel better.
725
00:39:49,561 --> 00:39:52,128
You sure you're not
just trying to find
726
00:39:52,172 --> 00:39:53,478
a way to make out with me?
727
00:39:55,175 --> 00:39:56,872
[laughs]
728
00:40:03,836 --> 00:40:06,534
Anna, I can't believe
you're letting him crash here.
729
00:40:06,578 --> 00:40:08,449
What's the big deal?
730
00:40:08,493 --> 00:40:11,017
You let Matt stay over
all the time.
731
00:40:11,060 --> 00:40:14,324
Did you ever stop and think
"watching u" could be anyone?
732
00:40:14,368 --> 00:40:16,501
What if it's
your new crush, Pete?
733
00:40:16,544 --> 00:40:18,154
No.
734
00:40:18,198 --> 00:40:21,157
No, you can only have one
Swipe profile per phone.
735
00:40:21,201 --> 00:40:23,072
I'm already
connected to Pete,
736
00:40:23,116 --> 00:40:25,205
so there's no way he can be
the one doing this.
737
00:40:28,251 --> 00:40:31,037
Sasha, what are you doing?
738
00:40:34,040 --> 00:40:36,912
Um,
did you need something?
739
00:40:36,956 --> 00:40:38,348
What's
with the second phone, Pete?
740
00:40:38,392 --> 00:40:40,176
Is this where you've
been hiding your sick
741
00:40:40,220 --> 00:40:42,178
stalker secret Swipe profile?
742
00:40:42,222 --> 00:40:44,485
She for real with this?
743
00:40:44,529 --> 00:40:47,009
Well,
it is kind of weird
744
00:40:47,053 --> 00:40:48,881
that you have a second phone
in your bag.
745
00:40:48,924 --> 00:40:52,014
Um, not when it's
a company phone
746
00:40:52,058 --> 00:40:53,973
used strictly
for business calls.
747
00:40:54,016 --> 00:40:56,018
Oh, really?
748
00:40:56,062 --> 00:40:58,891
Prove it.
749
00:41:01,546 --> 00:41:04,244
[sighs]
750
00:41:04,287 --> 00:41:05,985
It won't even let me
download apps.
751
00:41:13,209 --> 00:41:14,559
Pete, wait.
752
00:41:14,602 --> 00:41:18,040
I am so sorry.
753
00:41:18,084 --> 00:41:20,042
Look, I get that you're
going through
754
00:41:20,086 --> 00:41:22,871
a tough time right now,
but I'm not the bad guy here.
755
00:41:22,915 --> 00:41:24,482
I know. I'm sorry.
756
00:41:24,525 --> 00:41:27,310
It's just, well, we don't know
each other that well,
757
00:41:27,354 --> 00:41:30,139
and this whole thing,
it has me so messed up.
758
00:41:32,925 --> 00:41:35,231
If you don't feel comfortable
trusting me, fine.
759
00:41:35,275 --> 00:41:37,146
But if that's the case,
I'm also not sure
760
00:41:37,190 --> 00:41:39,061
we have anything
to continue here.
761
00:41:49,202 --> 00:41:51,073
[knock on door]
762
00:41:51,117 --> 00:41:52,248
Yeah?
763
00:41:52,292 --> 00:41:54,076
Hey.
764
00:41:54,120 --> 00:41:56,339
[sighs]
765
00:41:58,472 --> 00:41:59,952
Sasha feels pretty bad.
766
00:42:02,302 --> 00:42:04,434
You know she has
your best interests at heart.
767
00:42:04,478 --> 00:42:07,960
Yeah... I know.
768
00:42:08,003 --> 00:42:10,440
She can just be a little
tactless sometimes.
769
00:42:10,484 --> 00:42:12,268
Yeah, you're telling me.
770
00:42:12,312 --> 00:42:14,488
This morning, I was
putting on my shirt for work,
771
00:42:14,532 --> 00:42:16,185
and she says,
"Can I see that?"
772
00:42:16,229 --> 00:42:17,578
So I hand it to her,
773
00:42:17,622 --> 00:42:20,189
and she just throws it
right in the trash.
774
00:42:20,233 --> 00:42:21,669
[both chuckle]
775
00:42:26,979 --> 00:42:28,458
Hey.
776
00:42:28,502 --> 00:42:31,287
Are you gonna be all right,
though?
777
00:42:31,331 --> 00:42:33,594
I feel really bad
that we accused him.
778
00:42:33,638 --> 00:42:35,291
I should have known
it wasn't him.
779
00:42:35,335 --> 00:42:37,206
Yeah, I mean,
I know you like this guy,
780
00:42:37,250 --> 00:42:40,601
but you don't
really know him.
781
00:42:40,645 --> 00:42:43,125
Yeah, well, if it is him,
782
00:42:43,169 --> 00:42:46,433
he's done a great job
of convincing me otherwise.
783
00:42:46,476 --> 00:42:49,305
I really want to believe
he's a good guy.
784
00:42:51,307 --> 00:42:53,048
Okay.
785
00:42:53,092 --> 00:42:56,138
Well, do me a favor then
and just--
786
00:42:56,182 --> 00:42:58,010
just be careful, all right?
787
00:42:58,053 --> 00:42:59,707
I will.
788
00:42:59,751 --> 00:43:01,274
Thanks, Matt.
789
00:43:03,755 --> 00:43:05,539
-Good night.
-Good night.
790
00:43:13,025 --> 00:43:14,504
[vibrates]
791
00:43:33,349 --> 00:43:35,177
Mom really wants you
to stop by, Sasha.
792
00:43:35,221 --> 00:43:38,006
Well, tell her if she starts
letting Dr. Fink come back,
793
00:43:38,050 --> 00:43:39,660
I'll consider it.
794
00:43:39,704 --> 00:43:42,445
I kind of know how Mom feels.
795
00:43:42,489 --> 00:43:45,057
I didn't want to leave the house
myself this morning.
796
00:43:45,100 --> 00:43:47,276
Well, well, if it isn't
the twisted Taylor sisters.
797
00:43:47,320 --> 00:43:51,019
Oh, hey, I think I saw your
roofie dealer over there.
798
00:43:51,063 --> 00:43:53,021
That's not funny, Sasha.
799
00:43:53,065 --> 00:43:56,024
Hey, I was hoping we could
go out again sometime.
800
00:43:56,068 --> 00:43:58,418
Come on,
you're my favorite Swipe.
801
00:44:02,727 --> 00:44:05,251
Uh,
I'll think about it, Jake.
802
00:44:05,294 --> 00:44:07,688
Well, I'm gonna keep asking you
till you say yes.
803
00:44:07,732 --> 00:44:09,690
Offer's still on the table.
804
00:44:14,086 --> 00:44:15,174
Loser.
805
00:44:15,217 --> 00:44:17,350
Is he for real?
806
00:44:17,393 --> 00:44:19,613
-This way.
-Okay.
807
00:44:33,105 --> 00:44:34,628
What if it's Jake?
808
00:44:34,672 --> 00:44:37,065
-Who, your stalker?
-Yeah.
809
00:44:37,109 --> 00:44:38,719
I guess it could be.
810
00:44:38,763 --> 00:44:41,722
But I don't think Jake is smart
enough to be cyber-stalking.
811
00:44:41,766 --> 00:44:43,419
I feel like I can't trust
any of the guys
812
00:44:43,463 --> 00:44:45,726
in my life right now.
813
00:44:45,770 --> 00:44:48,555
Well, besides Matt,
of course.
814
00:44:48,598 --> 00:44:50,731
How do we know for sure?
815
00:44:50,775 --> 00:44:53,386
I mean, he has a Swipe account,
right?
816
00:44:53,429 --> 00:44:56,084
That's how the two
of you reconnected.
817
00:44:56,128 --> 00:44:58,565
Okay, nowyou sound crazy.
818
00:44:58,608 --> 00:45:00,523
The only Swipe Matt
has on his phone
819
00:45:00,567 --> 00:45:02,090
is the one we used
to find each other,
820
00:45:02,134 --> 00:45:03,570
and we're still connected.
821
00:45:03,613 --> 00:45:05,224
His photos are still there.
It can't be Matt.
822
00:45:05,267 --> 00:45:06,442
But he's a coder, right?
823
00:45:06,486 --> 00:45:08,488
He knows about
all of this stuff.
824
00:45:08,531 --> 00:45:09,837
Does he have
more than one phone?
825
00:45:09,881 --> 00:45:12,144
Anna, Matt was with us
when you got a message,
826
00:45:12,187 --> 00:45:15,451
and in case you forgot,
he's in love with me, remember?
827
00:45:17,671 --> 00:45:19,412
-Hi.
-Hi.
828
00:45:19,455 --> 00:45:20,674
What?
829
00:45:20,718 --> 00:45:23,764
Is it my bed-head
or something?
830
00:45:23,808 --> 00:45:26,549
- Hi.
-Hey.
831
00:45:26,593 --> 00:45:28,813
You can go to school
without me.
832
00:45:28,856 --> 00:45:31,119
I'll just have Matt take me.
833
00:45:31,163 --> 00:45:33,469
Hi, baby.
834
00:45:33,513 --> 00:45:35,515
- Come on.
- Take me to school.
835
00:45:46,178 --> 00:45:48,484
-Hey, Anna.
-Go away, Todd.
836
00:45:48,528 --> 00:45:50,138
I wouldn't want you to think
I was teasing you.
837
00:45:50,182 --> 00:45:51,879
I know.
I'm sorry about all that.
838
00:45:51,923 --> 00:45:55,796
I think my pride just got kind
of crushed is all, all right?
839
00:45:55,840 --> 00:45:57,755
It's not every day
that a girl who looks like you
840
00:45:57,798 --> 00:46:00,061
Swipes a guy like me.
841
00:46:00,105 --> 00:46:02,107
Not ever, actually.
842
00:46:03,238 --> 00:46:05,066
Yeah, I flipped out, too.
843
00:46:05,414 --> 00:46:07,852
Sorry.
844
00:46:07,895 --> 00:46:10,811
My life has been
so weird lately.
845
00:46:10,855 --> 00:46:12,465
What are you doing tonight?
846
00:46:12,508 --> 00:46:14,815
Todd, I'm not interested
in a date.
847
00:46:14,859 --> 00:46:17,209
No, no, no.
Not a date, I swear.
848
00:46:17,252 --> 00:46:20,386
Just a screening of my film.
849
00:46:20,429 --> 00:46:22,692
-You made a film?
-Me and two other guys
850
00:46:22,736 --> 00:46:24,520
from my environmental
studies class,
851
00:46:24,564 --> 00:46:27,523
we did a film
on green building designs
852
00:46:27,567 --> 00:46:28,829
in emerging economies,
853
00:46:28,873 --> 00:46:30,439
and it would be awesome
if you came.
854
00:46:30,483 --> 00:46:32,659
And I swear--
I swear not as a date.
855
00:46:32,702 --> 00:46:34,530
You can come by yourself.
Leave that way, too.
856
00:46:34,574 --> 00:46:36,619
Yeah, I kind of just
made plans for 8:30.
857
00:46:36,663 --> 00:46:38,404
Well, that's perfect
because it starts at 6:00,
858
00:46:38,447 --> 00:46:39,797
so you got plenty of time.
859
00:46:39,840 --> 00:46:42,364
Um, it does sound
kind of interesting.
860
00:46:42,408 --> 00:46:43,670
Great, I'll see you at 6:00?
861
00:46:43,713 --> 00:46:46,194
Uh--fine, I'll come watch it.
862
00:46:46,238 --> 00:46:47,413
All right, see you there.
863
00:46:56,901 --> 00:47:00,382
Okay, just tell me.
864
00:47:00,426 --> 00:47:02,558
What'd you think?
And you can be totally honest.
865
00:47:02,602 --> 00:47:04,343
-It was good.
-Really?
866
00:47:04,386 --> 00:47:06,258
-Yeah, I'm impressed.
-You're impressed?
867
00:47:06,301 --> 00:47:09,261
-Mm-hmm.
-She's impressed.
868
00:47:09,304 --> 00:47:12,481
Can I--
can I walk you to your car?
869
00:47:12,525 --> 00:47:13,918
You know what?
I'm--I'm fine.
870
00:47:13,961 --> 00:47:15,920
-You sure?
-Yeah, yeah.
871
00:47:15,963 --> 00:47:18,748
There's Professor Murphy.
I need to talk to him anyway.
872
00:47:18,792 --> 00:47:20,663
Okay, all right.
I'll see you in class.
873
00:47:20,707 --> 00:47:23,536
-Great, bye.
-Bye.
874
00:47:23,579 --> 00:47:27,235
Professor, do you mind
walking me to my car?
875
00:47:27,279 --> 00:47:28,889
I'd be happy to, Anna.
876
00:47:28,933 --> 00:47:29,977
Thank you.
877
00:47:31,979 --> 00:47:35,504
The whole thing has got me
freaked out, to be honest.
878
00:47:35,548 --> 00:47:37,724
Well, I can certainly
understand why.
879
00:47:37,767 --> 00:47:39,857
You might want to tell him
your professor knows
880
00:47:39,900 --> 00:47:42,511
some of the best criminal
prosecutors in LA County.
881
00:47:42,555 --> 00:47:44,992
-Maybe I should.
-No, I mean that.
882
00:47:45,036 --> 00:47:48,256
I'm always here for you,
whatever you need.
883
00:47:48,300 --> 00:47:50,389
Thanks, Professor.
884
00:47:50,432 --> 00:47:52,826
Um...
885
00:47:52,870 --> 00:47:54,436
Um...
886
00:47:54,480 --> 00:47:56,656
well, my car is just there.
887
00:47:56,699 --> 00:47:58,571
So I'll be fine from here.
888
00:47:58,614 --> 00:47:59,920
Are you sure?
889
00:47:59,964 --> 00:48:02,967
Yeah, thank you, though.
890
00:48:03,010 --> 00:48:06,709
Okay, um...
891
00:48:06,753 --> 00:48:08,276
see you in class
tomorrow then.
892
00:48:08,320 --> 00:48:09,887
-Good night.
-Good night.
893
00:48:18,460 --> 00:48:20,723
Pete, hey.
Where are you?
894
00:48:20,767 --> 00:48:23,509
Hey, sorry,
I'm still at this client dinner.
895
00:48:23,552 --> 00:48:24,858
Should be done in an hour.
896
00:48:24,902 --> 00:48:26,555
We can meet for
a glass of wine then.
897
00:48:26,599 --> 00:48:29,384
Cool, yeah--
898
00:48:29,428 --> 00:48:30,908
Are you okay?
899
00:48:30,951 --> 00:48:34,433
Um... yeah, of course.
900
00:48:34,476 --> 00:48:36,914
Uh, just give me a call
when you're done.
901
00:48:36,957 --> 00:48:38,480
Sure thing.
902
00:48:38,524 --> 00:48:40,482
And, hey, Anna?
903
00:48:40,526 --> 00:48:42,354
Yeah?
904
00:48:42,397 --> 00:48:44,312
I'm sorry
about the other night.
905
00:48:44,356 --> 00:48:45,879
I think I'm the one
that overreacted.
906
00:48:45,923 --> 00:48:48,316
I know your sister's
looking out for you.
907
00:48:48,360 --> 00:48:49,839
Yeah, no, it's fine.
908
00:48:49,883 --> 00:48:51,624
I shouldn't have jumped
to conclusions.
909
00:48:51,667 --> 00:48:52,973
No worries.
910
00:48:53,017 --> 00:48:54,627
Look forward
to seeing you later.
911
00:48:54,670 --> 00:48:56,063
-I'll call you in a bit.
-Bye.
912
00:48:56,107 --> 00:48:57,543
Bye.
913
00:49:03,114 --> 00:49:04,854
Sasha.
914
00:49:04,898 --> 00:49:07,422
Hi, are you home?
915
00:49:07,466 --> 00:49:10,948
Can you come and get me?
Someone slashed my tire.
916
00:49:10,991 --> 00:49:14,429
I don't know.
Yeah.
917
00:49:14,473 --> 00:49:17,955
Yeah, in the lower east
parking lot.
918
00:49:17,998 --> 00:49:20,044
Just hurry, okay?
919
00:49:58,517 --> 00:49:59,779
[revving]
920
00:50:33,465 --> 00:50:35,684
-Hey.
-Sasha.
921
00:50:35,728 --> 00:50:37,469
Whoa, what the hell
are you doing with that?
922
00:50:37,512 --> 00:50:38,992
There was a creepy car.
923
00:50:39,036 --> 00:50:41,081
A creepy car?
Did you get the license plate?
924
00:50:41,125 --> 00:50:44,606
No, no.
I was scared.
925
00:50:44,650 --> 00:50:46,956
Okay, well, the important thing
is that you're okay, all right?
926
00:50:47,000 --> 00:50:48,480
Let's just go home.
927
00:50:48,523 --> 00:50:49,785
We can deal with
the tire thing tomorrow.
928
00:50:49,829 --> 00:50:51,004
Come on.
929
00:51:14,593 --> 00:51:16,160
Ugh!
930
00:51:24,820 --> 00:51:27,084
[gagging]
931
00:51:44,710 --> 00:51:46,712
[telephone line ringing]
932
00:51:57,070 --> 00:51:59,507
Hi, it's Pete, I can't get
to my phone right now,
933
00:51:59,551 --> 00:52:01,509
but leave a message,
and I will call you back
934
00:52:01,553 --> 00:52:03,163
as soon as I can.
935
00:52:03,207 --> 00:52:07,950
Hey, Pete, it's Anna.
Just wondering where you are.
936
00:52:07,994 --> 00:52:11,040
Uh,
getting a little worried.
937
00:52:11,084 --> 00:52:12,738
Call me when you get this.
938
00:52:15,262 --> 00:52:16,829
[knock on door]
939
00:52:16,872 --> 00:52:19,179
-Hey.
-Hey.
940
00:52:19,223 --> 00:52:20,746
Have you heard from him yet?
941
00:52:20,789 --> 00:52:23,183
No. He's not answering
his phone.
942
00:52:23,227 --> 00:52:25,968
He probably just got caught
up with some work stuff.
943
00:52:26,012 --> 00:52:27,709
I'm sure he'll call,
all right?
944
00:52:29,711 --> 00:52:31,235
Holler if you need anything,
okay?
945
00:52:31,278 --> 00:52:32,671
Thanks.
946
00:52:48,991 --> 00:52:51,733
Sasha: I can't believe the cops
are actually questioning
947
00:52:51,777 --> 00:52:54,301
whether this death is connected
to your creepy Swipe stalker.
948
00:52:54,345 --> 00:52:56,564
-It has to be.
-They're not saying it wasn't.
949
00:52:56,608 --> 00:52:58,784
Just that it's speculation.
950
00:52:58,827 --> 00:53:01,178
And I speculate they're stupid.
It's obvious.
951
00:53:04,616 --> 00:53:06,270
It's Nate.
952
00:53:06,313 --> 00:53:08,794
Don't answer it.
Let him leave a message.
953
00:53:23,287 --> 00:53:26,028
Mom?
Hey, it's Sash.
954
00:53:26,072 --> 00:53:28,683
Sasha, honey, what a surprise
to hear from you.
955
00:53:28,727 --> 00:53:32,252
-How are you?
-Not good.
956
00:53:32,296 --> 00:53:34,776
They guy Anna was seeing
was killed last night.
957
00:53:34,820 --> 00:53:37,997
Killed?
Wh--how?
958
00:53:38,040 --> 00:53:40,869
A robbery or something.
The cops aren't totally sure.
959
00:53:40,913 --> 00:53:44,656
Oh, my God, this is awful.
Is Anna okay?
960
00:53:44,699 --> 00:53:47,006
Not really, Mom.
961
00:53:47,049 --> 00:53:49,661
Things are pretty
messed up around here right now,
962
00:53:49,704 --> 00:53:52,011
and I can't
really do this alone.
963
00:53:52,054 --> 00:53:53,273
Can you come?
964
00:53:53,317 --> 00:53:54,709
Um...
965
00:53:54,753 --> 00:53:58,147
[sighs] honey,
I don't--
966
00:53:58,191 --> 00:54:00,628
I--I just--
967
00:54:00,672 --> 00:54:02,630
I don't think I can--
I can make it honey.
968
00:54:02,674 --> 00:54:04,850
Can you please
just bring her here?
969
00:54:04,893 --> 00:54:07,331
I'll try.
Thanks, Mom.
970
00:54:14,033 --> 00:54:15,991
Oh, sweetie, come on.
971
00:54:16,035 --> 00:54:17,341
Come on.
972
00:54:21,432 --> 00:54:23,869
[whistling]
973
00:54:36,708 --> 00:54:39,145
It's really good
to see you, sweetie.
974
00:54:39,188 --> 00:54:40,364
Thanks.
975
00:54:43,454 --> 00:54:45,238
Are you still mad at me?
976
00:54:47,153 --> 00:54:50,896
I'm not mad at you, Mom,
I'm just--
977
00:54:50,939 --> 00:54:53,159
I'm just tired
of you using your fears
978
00:54:53,202 --> 00:54:55,683
as an excuse
not to live your life.
979
00:54:55,727 --> 00:54:59,252
You know it hasn't been easy
for me or Anna either.
980
00:55:01,298 --> 00:55:03,256
Feels like we lost both
of our parents that night.
981
00:55:03,300 --> 00:55:05,258
I don't know,
just kind of sucks.
982
00:55:08,130 --> 00:55:11,177
Honey...
983
00:55:11,220 --> 00:55:12,352
I'm trying.
984
00:55:12,396 --> 00:55:14,223
[chuckles softly]
985
00:55:14,267 --> 00:55:16,095
Trying?
986
00:55:16,138 --> 00:55:19,228
You tell Dr. Fink
to stop coming,
987
00:55:19,272 --> 00:55:22,884
and you can't even leave
the house when Anna needs you.
988
00:55:22,928 --> 00:55:24,277
Try harder.
989
00:56:04,143 --> 00:56:06,928
[sighs]
I'm really worried
about your sister.
990
00:56:06,972 --> 00:56:08,756
She just doesn't look good.
991
00:56:08,800 --> 00:56:12,760
Yeah, well, she hasn't been
getting a lot of sleep lately.
992
00:56:12,804 --> 00:56:15,110
There's been some
weird things going on
993
00:56:15,154 --> 00:56:17,374
-with a guy she met online.
-What guy?
994
00:56:19,288 --> 00:56:22,379
That's the problem.
We don't know.
995
00:56:36,088 --> 00:56:37,872
Yum. Food.
996
00:56:37,916 --> 00:56:41,354
Yum.
Thanks, babe.
997
00:56:44,357 --> 00:56:47,839
So, how'd it go
with your mom?
998
00:56:47,882 --> 00:56:50,232
Mm, she apologized a bunch,
999
00:56:50,276 --> 00:56:52,452
but I doubt anything's
gonna change.
1000
00:56:52,496 --> 00:56:54,019
She's still a mess.
1001
00:56:55,499 --> 00:56:57,152
[laughs]
1002
00:57:02,070 --> 00:57:04,986
Did your sister hear
from Nate again?
1003
00:57:05,030 --> 00:57:06,292
No.
1004
00:57:06,335 --> 00:57:08,337
What about "watching u"?
1005
00:57:08,381 --> 00:57:10,165
I don't think so.
1006
00:57:10,209 --> 00:57:12,341
She actually deleted Swipe
from her phone.
1007
00:57:12,385 --> 00:57:13,604
It's about time.
1008
00:57:18,913 --> 00:57:22,395
Hey, Matt thought you might--
what are you doing with that?
1009
00:57:26,225 --> 00:57:28,488
It's dad's.
1010
00:57:28,532 --> 00:57:31,883
Yeah, I know it's dad's,
but what are you doing with it?
1011
00:57:31,926 --> 00:57:33,232
It's for protection.
1012
00:57:33,275 --> 00:57:37,366
For me, for us.
I don't feel safe.
1013
00:57:41,196 --> 00:57:43,111
I know.
1014
00:57:43,155 --> 00:57:44,461
I get it.
1015
00:57:47,420 --> 00:57:50,205
Do you remember
how to shoot it?
1016
00:57:50,249 --> 00:57:52,251
You know, the last time
I went to a range
1017
00:57:52,294 --> 00:57:55,384
was with Dad five years ago.
1018
00:57:55,428 --> 00:57:57,865
Hopefully,
I won't have to.
1019
00:57:57,909 --> 00:57:59,563
It's just for peace of mind.
1020
00:58:02,957 --> 00:58:05,090
Murphy: It's the notion
ofMens Rea
1021
00:58:05,133 --> 00:58:08,397
that renders the accused
guilty or not guilty.
1022
00:58:08,441 --> 00:58:11,139
It can be an act of violence,
but without a guilty mind,
1023
00:58:11,183 --> 00:58:13,925
you do not have
a guilty suspect.
1024
00:58:13,968 --> 00:58:17,406
In other words,
did Mathers intend
1025
00:58:17,450 --> 00:58:21,541
to arouse fear or apprehension
of the victim's safety?
1026
00:58:21,585 --> 00:58:25,414
Same applies to abduction
and homicide.
1027
00:58:25,458 --> 00:58:28,548
You can establish a lot
about a criminal
1028
00:58:28,592 --> 00:58:31,595
if you trace factors
in their thought patterns
1029
00:58:31,638 --> 00:58:33,379
and behavioral processes.
1030
00:58:58,491 --> 00:59:01,407
I didn't get a chance
to see who the email was from.
1031
00:59:01,450 --> 00:59:03,452
I just saw
the name "watching u,"
1032
00:59:03,496 --> 00:59:07,326
and there was a photo of Pete
hunched over the steering wheel.
1033
00:59:07,369 --> 00:59:10,982
Well, whoever this guy is,
he's good.
1034
00:59:11,025 --> 00:59:13,201
He must have hacked
into your email account
1035
00:59:13,245 --> 00:59:14,681
while you were on your way home
and deleted
1036
00:59:14,725 --> 00:59:16,640
all traces
of his messages to you.
1037
00:59:16,683 --> 00:59:19,947
But at least we know now
that Pete
1038
00:59:19,991 --> 00:59:22,123
wasn't just attacked
in some random robbery.
1039
00:59:22,167 --> 00:59:24,082
This is connected
to your stalker.
1040
00:59:24,125 --> 00:59:26,301
I can't believe
this is happening.
1041
00:59:26,345 --> 00:59:28,956
I'm gonna work on
a warrant for Swipe
1042
00:59:29,000 --> 00:59:30,654
to cough up
that user information.
1043
00:59:30,697 --> 00:59:32,699
Did you ever file
a formal complaint with them?
1044
00:59:32,743 --> 00:59:37,356
No. No, I just deleted the app
entirely from my phone.
1045
00:59:37,399 --> 00:59:40,664
All right, I'm also gonna need
a list of any men
1046
00:59:40,707 --> 00:59:42,709
in your life that
who you might suspect
1047
00:59:42,753 --> 00:59:44,624
in addition
to that ex you mentioned.
1048
00:59:44,668 --> 00:59:46,365
Are you gonna
question them all?
1049
00:59:46,408 --> 00:59:49,629
Yes,
but anyone that's innocent
1050
00:59:49,673 --> 00:59:52,414
will understand
this is procedure.
1051
00:59:52,458 --> 00:59:55,026
It's very important that
you tell me anyone
1052
00:59:55,069 --> 00:59:57,506
that could be a suspect,
even if it's gonna upset them.
1053
00:59:57,550 --> 01:00:01,162
Anna: Um..
1054
01:00:01,206 --> 01:00:04,601
okay, well,
there's this guy Jake Hart.
1055
01:00:04,644 --> 01:00:07,604
He went to school with us.
We reconnected on Swipe.
1056
01:00:07,647 --> 01:00:09,997
I had a drink with him
at a bar the other night.
1057
01:00:10,041 --> 01:00:11,433
And we think he roofied her.
1058
01:00:11,477 --> 01:00:15,263
-Roofied?
-We don't know that, Sasha.
1059
01:00:15,307 --> 01:00:16,743
I didn't finish my drink,
1060
01:00:16,787 --> 01:00:19,224
but something hit me hard
when I came home.
1061
01:00:21,574 --> 01:00:23,228
And then there's
that geek, Todd.
1062
01:00:23,271 --> 01:00:26,187
Yeah,
Todd's in class with me.
1063
01:00:26,231 --> 01:00:28,581
I don't know
his last name, though,
1064
01:00:28,625 --> 01:00:31,192
so I'd have to ask
Professor Murphy.
1065
01:00:31,236 --> 01:00:33,151
Didn't you say you thought
that professor
1066
01:00:33,194 --> 01:00:36,197
-had a thing for you, too?
-I don't know.
1067
01:00:36,241 --> 01:00:38,025
I guess.
1068
01:00:38,069 --> 01:00:41,333
Uh, oh, God,
this is all so crazy.
1069
01:00:41,376 --> 01:00:43,465
Is there anyone else?
1070
01:00:45,729 --> 01:00:47,165
Uh...
1071
01:00:48,732 --> 01:00:52,561
No.
That's it, Detective.
1072
01:00:52,605 --> 01:00:55,608
Well, this a good start,
but if anything else comes up,
1073
01:00:55,652 --> 01:00:57,044
give me call, okay?
1074
01:00:57,088 --> 01:00:59,090
Yeah.
1075
01:01:01,266 --> 01:01:02,876
Murphy:
Three strikes was designed
1076
01:01:02,920 --> 01:01:06,140
to put habitual criminals away
as quickly as possible
1077
01:01:06,184 --> 01:01:08,665
to protect the public.
1078
01:01:08,708 --> 01:01:11,406
Any felony
is its trigger mechanism
1079
01:01:11,450 --> 01:01:12,712
for 25 years to life.
1080
01:01:12,756 --> 01:01:16,063
It is the last straw.
1081
01:01:16,107 --> 01:01:18,326
- So...
- [phone vibrates]
1082
01:01:18,370 --> 01:01:20,328
Why wait
for the big crime
1083
01:01:20,372 --> 01:01:22,548
that's almost certain
to happen?
1084
01:01:22,591 --> 01:01:24,724
Only a small percentage
of offenders convicted
1085
01:01:24,768 --> 01:01:27,684
under three strikes law
are serving on a third strike.
1086
01:01:27,727 --> 01:01:30,077
Most are serving time
on a second conviction,
1087
01:01:30,121 --> 01:01:33,254
which doubles the sentence,
mandates consecutive sentences
1088
01:01:33,298 --> 01:01:36,257
on separate counts
and requires offenders
1089
01:01:36,301 --> 01:01:39,608
to serve 80% of their time
rather than 50%.
1090
01:01:39,652 --> 01:01:42,699
So in short,
second strikers
1091
01:01:42,742 --> 01:01:44,788
are serving a lot of time.
1092
01:01:44,831 --> 01:01:48,487
This is very likely the reason
why counties that wink...
1093
01:01:52,752 --> 01:01:54,101
You okay?
1094
01:01:54,145 --> 01:01:56,713
Not really.
Hey, Nate texted earlier.
1095
01:01:56,756 --> 01:01:59,672
-He wanted to meet for coffee.
-I hope you told him no.
1096
01:01:59,716 --> 01:02:01,848
Yeah, I told him I didn't think
it was a good idea.
1097
01:02:01,892 --> 01:02:03,676
Hey, don't you have
an 8:00 class?
1098
01:02:03,720 --> 01:02:05,330
Yeah.
1099
01:02:05,373 --> 01:02:08,246
Honestly, I just want
to get the hell out of here.
1100
01:02:08,289 --> 01:02:11,205
-Is that okay?
-Yeah, sure.
1101
01:02:11,249 --> 01:02:12,772
Hey, listen, why don't you
just take my car?
1102
01:02:12,816 --> 01:02:14,774
Matt's coming by
to drop off my portfolio.
1103
01:02:14,818 --> 01:02:16,863
I'll just have him come by
and get me after class.
1104
01:02:16,907 --> 01:02:18,256
Murphy:
Hey, Anna!
1105
01:02:22,216 --> 01:02:24,610
What the hell is going on?
1106
01:02:24,653 --> 01:02:27,526
What's with the cops showing up
at my apartment this morning?
1107
01:02:27,569 --> 01:02:29,397
I'm not stalking you,
you know what I mean?
1108
01:02:29,441 --> 01:02:31,225
Did you tell them I was
harassing you or something?
1109
01:02:31,269 --> 01:02:33,445
They asked for a list of guys
that I've been seeing recently.
1110
01:02:33,488 --> 01:02:34,881
I told them that we met
recently on Swipe.
1111
01:02:34,925 --> 01:02:36,535
Please, don't take it
personally.
1112
01:02:36,578 --> 01:02:38,537
How can I not?
They showed up at my door.
1113
01:02:38,580 --> 01:02:39,799
It was actually
really humiliating.
1114
01:02:39,843 --> 01:02:41,235
I don't want to do this
right now.
1115
01:02:41,279 --> 01:02:42,889
Can we please?
I'm not in the mood.
1116
01:02:42,933 --> 01:02:45,326
You think I'm in the mood to
deal with the cops at 7:00 AM?
1117
01:02:45,370 --> 01:02:46,980
Look, you're not making
a real good case
1118
01:02:47,024 --> 01:02:48,808
-for yourself right now, Todd.
-I'm not trying to make...
1119
01:02:48,852 --> 01:02:50,679
I don't think these ladies
really appreciate--
1120
01:02:50,723 --> 01:02:53,378
I'm gonna tell the cops that
you guys are harassing me.
1121
01:02:53,421 --> 01:02:55,206
Dude, get lost.
1122
01:02:58,557 --> 01:03:00,777
As long as you understand.
1123
01:03:04,389 --> 01:03:07,348
-You okay?
-Yeah.
1124
01:03:07,392 --> 01:03:08,523
You okay, Anna?
1125
01:03:08,567 --> 01:03:10,308
Yeah, yeah, thanks, Matt.
1126
01:03:10,351 --> 01:03:11,700
Yeah.
1127
01:03:11,744 --> 01:03:13,572
Hey, Matt, do you mind
bringing Anna home?
1128
01:03:13,615 --> 01:03:15,356
Sure.
1129
01:03:15,400 --> 01:03:17,271
I gotta stop by the office
and pick up a hard drive.
1130
01:03:17,315 --> 01:03:18,925
-That cool?
-Yeah.
1131
01:03:18,969 --> 01:03:21,798
Great, well, I gotta run.
I'm gonna be late for class.
1132
01:03:21,841 --> 01:03:24,713
Take care of my sis,
and please make sure
1133
01:03:24,757 --> 01:03:26,759
all the windows and doors
are locked at the house, okay?
1134
01:03:26,803 --> 01:03:28,239
Yeah.
1135
01:03:30,241 --> 01:03:32,199
Who's taking care
of who now, huh?
1136
01:03:32,243 --> 01:03:34,767
[chuckles]
All right, you got everything?
1137
01:03:34,811 --> 01:03:35,855
Everything.
1138
01:03:35,899 --> 01:03:37,683
-Parked over here.
-Cool.
1139
01:03:39,903 --> 01:03:41,252
Gum?
1140
01:03:41,295 --> 01:03:42,470
Thanks.
1141
01:03:44,951 --> 01:03:47,301
I, uh,
heard you deleted Swipe.
1142
01:03:49,869 --> 01:03:51,523
Probably for the best,
though.
1143
01:03:56,267 --> 01:03:58,399
♪♪
1144
01:04:12,413 --> 01:04:14,938
So did you hear anything
more from the police about Pete?
1145
01:04:14,981 --> 01:04:16,678
No.
1146
01:04:21,640 --> 01:04:24,556
You must have really
liked him, huh?
1147
01:04:24,599 --> 01:04:27,689
Yeah, I did.
1148
01:04:27,733 --> 01:04:31,258
I--I mean,
it's just so weird.
1149
01:04:31,302 --> 01:04:34,261
I was just with him.
1150
01:04:34,305 --> 01:04:36,307
It's unbelievable.
1151
01:04:37,830 --> 01:04:39,963
He's--he's was--
1152
01:04:40,006 --> 01:04:42,008
he was a good guy.
1153
01:04:42,052 --> 01:04:43,880
[phone vibrates]
1154
01:04:59,983 --> 01:05:01,898
[phone vibrates]
1155
01:05:01,941 --> 01:05:04,335
Gotta keep those off
in class, Sasha.
1156
01:05:04,378 --> 01:05:05,858
Sorry.
1157
01:05:16,086 --> 01:05:17,914
Okay,
I'll be back in a minute.
1158
01:05:17,957 --> 01:05:20,351
Yeah.
Take your time.
1159
01:06:01,566 --> 01:06:04,786
♪♪
1160
01:06:29,855 --> 01:06:32,379
[door handle rattles,
knock on window]
1161
01:06:32,423 --> 01:06:34,773
Can you unlock the door?
1162
01:06:34,816 --> 01:06:36,035
Anna?
1163
01:06:36,079 --> 01:06:39,386
Can you unlock the door,
please?
1164
01:06:39,430 --> 01:06:42,737
Anna? Anna?
1165
01:06:44,609 --> 01:06:45,697
Sorry.
1166
01:06:48,439 --> 01:06:50,702
You okay?
1167
01:06:50,745 --> 01:06:54,923
Yeah, it's dark,
and I'm scared.
1168
01:06:54,967 --> 01:06:57,752
I'm sorry,
I should have, uh--
1169
01:06:57,796 --> 01:06:59,537
I should have been
more sensitive just because
1170
01:06:59,580 --> 01:07:01,408
of everything
that's been going on--
1171
01:07:01,452 --> 01:07:03,410
Whoa.
1172
01:07:03,454 --> 01:07:04,977
-Whoa.
-[coughs]
1173
01:07:05,021 --> 01:07:06,674
I really did scare you.
1174
01:07:06,718 --> 01:07:07,936
It's fine, I'm fine.
1175
01:07:07,980 --> 01:07:09,764
-Sorry.
-Yeah.
1176
01:07:09,808 --> 01:07:11,766
-Okay, let's get you home.
-Yeah.
1177
01:07:14,552 --> 01:07:16,119
[engine starts]
1178
01:07:25,650 --> 01:07:26,912
Okay.
1179
01:07:40,056 --> 01:07:42,971
-Thanks for the ride.
-Sure.
1180
01:07:43,015 --> 01:07:45,017
Hey, Anna, um...
1181
01:07:46,236 --> 01:07:48,977
do you mind if I, um...
1182
01:07:49,021 --> 01:07:51,023
come inside and wait
for your sister?
1183
01:07:54,505 --> 01:07:56,637
Um... you know,
1184
01:07:56,681 --> 01:07:58,030
I just need a moment alone.
1185
01:07:58,074 --> 01:08:01,729
I haven't really had...
1186
01:08:01,773 --> 01:08:04,123
any time alone since
all this started, you know?
1187
01:08:04,167 --> 01:08:06,952
Yeah.
1188
01:08:06,995 --> 01:08:08,997
Sure.
1189
01:08:09,041 --> 01:08:11,478
No, I get it, I get it.
1190
01:08:11,522 --> 01:08:13,263
Bye.
1191
01:08:31,542 --> 01:08:32,586
Shit.
1192
01:09:05,576 --> 01:09:06,751
Matt: Anna?
1193
01:09:08,970 --> 01:09:10,755
Can I talk to you for a sec?
1194
01:09:17,240 --> 01:09:19,546
Wait, wait!
1195
01:09:19,590 --> 01:09:21,635
-I forgot my phone.
-That's okay.
1196
01:09:21,679 --> 01:09:23,202
-Oh, thank you.
-Yeah.
1197
01:09:29,600 --> 01:09:31,079
Hey, Sasha,
you got a minute?
1198
01:09:31,123 --> 01:09:32,733
Uh, sure.
1199
01:09:32,777 --> 01:09:36,041
So if you want to be a part
of the exhibit,
1200
01:09:36,084 --> 01:09:38,086
we would love to include you.
1201
01:09:38,130 --> 01:09:40,263
Wow, thank you.
1202
01:09:40,306 --> 01:09:42,134
I've never really been invited
1203
01:09:42,178 --> 01:09:43,831
to be part of something
like that before.
1204
01:09:43,875 --> 01:09:46,660
You earned it.
See you Tuesday.
1205
01:09:46,704 --> 01:09:48,009
Yeah, I'll see you then.
1206
01:09:55,626 --> 01:09:57,105
Hi, it's Anna,
please leave a message.
1207
01:09:57,149 --> 01:10:00,239
- [beep]
-Where are you? Call me.
1208
01:11:09,003 --> 01:11:10,222
Anna?
1209
01:11:20,711 --> 01:11:22,800
- Hello?
-Detective Thompson?
1210
01:11:22,843 --> 01:11:24,410
It's Sasha Taylor,
Anna's sister.
1211
01:11:24,454 --> 01:11:26,847
- Is everything okay?
-Anna's missing.
1212
01:11:26,891 --> 01:11:29,197
- What do you mean missing?
-It's Matt, Matt took her.
1213
01:11:29,241 --> 01:11:31,330
- What's going on? Matt?
-Yes, my boyfriend.
1214
01:11:31,374 --> 01:11:33,289
He's the one
that's been stalking her.
1215
01:11:33,332 --> 01:11:35,029
-He's the guy.
- What?
1216
01:11:35,073 --> 01:11:36,770
I know it doesn't
make any sense,
1217
01:11:36,814 --> 01:11:39,251
but Anna sent me
a screenshot of a phone
1218
01:11:39,295 --> 01:11:41,035
that she found in his car,
1219
01:11:41,079 --> 01:11:43,429
and it has
the Swipe profile on it,
1220
01:11:43,473 --> 01:11:45,779
The one for "watching u."
1221
01:11:55,746 --> 01:11:57,313
Oh, shit.
1222
01:12:01,404 --> 01:12:02,927
Matt?
1223
01:12:02,970 --> 01:12:06,017
Matt, where am I?
1224
01:12:06,060 --> 01:12:07,453
[muttering indistinctly]
1225
01:12:11,414 --> 01:12:13,981
No, no, no!
This is so messed up!
1226
01:12:18,508 --> 01:12:20,858
Whatever you're doing...
1227
01:12:20,901 --> 01:12:22,816
it can be fixed.
1228
01:12:22,860 --> 01:12:24,122
Fixed?
1229
01:12:26,820 --> 01:12:28,387
I don't think so, Anna.
1230
01:12:31,956 --> 01:12:33,218
Matt, whatever you're--
1231
01:12:33,261 --> 01:12:34,741
Shut up!
I need to think.
1232
01:12:34,785 --> 01:12:36,308
I need to think right now.
1233
01:12:39,093 --> 01:12:42,401
You had to get
that stupid app!
1234
01:12:42,445 --> 01:12:45,448
That damn app
for stupid guys!
1235
01:12:50,409 --> 01:12:52,280
[crying]
1236
01:12:59,984 --> 01:13:02,073
I'm sending officers over to
Matt's apartment right now.
1237
01:13:02,116 --> 01:13:03,814
You just sit tight,
don't go anywhere
1238
01:13:03,857 --> 01:13:05,337
and let me know
if you hear anything.
1239
01:13:05,381 --> 01:13:07,383
-I will.
-I'll call you later.
1240
01:13:07,426 --> 01:13:08,993
Yeah.
1241
01:13:17,480 --> 01:13:20,439
Mother: Hello, honey,
is everything okay?
1242
01:13:20,483 --> 01:13:22,136
No, Mom, Anna's missing,
1243
01:13:22,180 --> 01:13:24,008
and it looks like Matt
has something to do with it.
1244
01:13:24,051 --> 01:13:25,966
Matt?
Your Matt?
1245
01:13:26,010 --> 01:13:28,186
Yeah.
I just called the police.
1246
01:13:28,229 --> 01:13:30,449
Oh, my God, honey,
this is terrible.
1247
01:13:30,493 --> 01:13:32,146
I know.
1248
01:13:32,190 --> 01:13:34,975
Mom, I'm so scared.
1249
01:13:35,019 --> 01:13:37,891
Why--why would Matt want to
do anything to your sister?
1250
01:13:37,935 --> 01:13:39,937
I don't know,
but he's the stalker, Mom.
1251
01:13:39,980 --> 01:13:41,460
He's the one who probably
killed Pete.
1252
01:13:41,504 --> 01:13:44,811
Honey, are--
are you home right now?
1253
01:13:44,855 --> 01:13:46,247
Yeah.
1254
01:13:46,291 --> 01:13:48,511
I'm--
I'm gonna be right over, okay?
1255
01:13:51,514 --> 01:13:53,037
Thank you.
1256
01:13:53,080 --> 01:13:55,300
Um,
I think that would be good.
1257
01:13:55,343 --> 01:13:56,910
I love you, Mom.
1258
01:13:56,954 --> 01:13:58,390
I love you too,
sweetheart.
1259
01:15:07,111 --> 01:15:09,896
Pick up, damn it.
1260
01:15:09,940 --> 01:15:11,419
You've reached
Detective Thompson.
1261
01:15:11,463 --> 01:15:13,073
Please leave a message.
[beep]
1262
01:15:13,117 --> 01:15:15,902
This is Sasha again.
I know where they are.
1263
01:15:15,946 --> 01:15:17,556
I used an app
to locate their phone,
1264
01:15:17,600 --> 01:15:19,950
and it says the phone
is located at...
1265
01:15:19,993 --> 01:15:23,083
2136 7th Ave downtown.
1266
01:15:23,127 --> 01:15:24,520
I'm on my way there.
1267
01:15:27,479 --> 01:15:29,350
I didn't mean
to hurt anyone, Anna.
1268
01:15:31,614 --> 01:15:33,659
I don't want to hurt you, Anna.
1269
01:15:38,708 --> 01:15:41,928
You're such a good person.
1270
01:15:41,972 --> 01:15:43,539
So are you, Matt.
1271
01:15:43,582 --> 01:15:46,977
No. No, I'm not.
[sniffles]
1272
01:15:47,020 --> 01:15:49,936
[sobs]
I mean...
1273
01:15:49,980 --> 01:15:52,112
I've done so many bad things.
1274
01:15:53,679 --> 01:15:56,421
So many bad things.
1275
01:15:56,464 --> 01:15:58,945
But I know your heart, Matt.
1276
01:15:58,989 --> 01:16:01,078
Come on, this isn't you.
1277
01:16:04,603 --> 01:16:06,257
It's because I love you.
1278
01:16:10,000 --> 01:16:11,697
[phone rings]
1279
01:16:16,093 --> 01:16:17,747
Detective?
1280
01:16:17,790 --> 01:16:20,140
Wherever you are, I want you
to pull over right now.
1281
01:16:20,184 --> 01:16:22,969
You hear me? Stop.
Do not go to that location.
1282
01:16:23,013 --> 01:16:25,711
- I have police on the way.
-I'm already here.
1283
01:16:25,755 --> 01:16:27,452
Miss Taylor, do not
get out of your car.
1284
01:16:27,495 --> 01:16:29,106
This is very dangerous, okay?
1285
01:16:29,149 --> 01:16:31,499
I am sending officers there
right now.
1286
01:16:31,543 --> 01:16:34,111
Okay, okay,
but please hurry.
1287
01:18:25,309 --> 01:18:27,267
[Matt speaking indistinctly]
1288
01:18:33,578 --> 01:18:36,102
And this,
this isn't even my fault.
1289
01:18:36,146 --> 01:18:38,235
If you had just waited
in the car and waited for me,
1290
01:18:38,278 --> 01:18:40,803
we wouldn't even be here.
1291
01:18:40,846 --> 01:18:42,369
She fell for me.
1292
01:18:42,413 --> 01:18:45,764
Why couldn't you see
me that way? Hmm?
1293
01:18:45,808 --> 01:18:48,332
She's my sister.
1294
01:18:48,375 --> 01:18:51,378
I can't feel for you
like that.
1295
01:18:51,422 --> 01:18:54,773
Why'd you have to go
snooping through my car?
1296
01:18:54,817 --> 01:18:57,297
I mean, you brought this
upon yourself.
1297
01:18:57,341 --> 01:18:59,386
You did. You.
1298
01:18:59,430 --> 01:19:02,738
I didn't want to do
any of this to you.
1299
01:19:02,781 --> 01:19:07,133
Please don't hurt me, Matt.
1300
01:19:07,177 --> 01:19:09,657
Please?
1301
01:19:09,701 --> 01:19:12,704
I'm begging you.
1302
01:19:12,748 --> 01:19:14,575
I never did anything to you.
1303
01:19:17,361 --> 01:19:18,754
That's the problem, Anna.
1304
01:19:21,539 --> 01:19:23,541
You never did anything
to me.
1305
01:19:31,331 --> 01:19:33,377
No.
1306
01:19:33,420 --> 01:19:35,509
No, Matt.
1307
01:19:35,553 --> 01:19:37,773
Matt?
1308
01:19:37,816 --> 01:19:39,513
No!
1309
01:19:39,557 --> 01:19:40,732
Help me!
1310
01:19:42,386 --> 01:19:45,171
Somebody help!
Help me!
1311
01:19:45,215 --> 01:19:48,261
No, Matt, don't!
Help!
1312
01:19:48,305 --> 01:19:49,872
Help me!
1313
01:19:49,915 --> 01:19:51,351
Somebody please!
1314
01:19:51,395 --> 01:19:53,658
Shut up! Shut up!
1315
01:19:53,701 --> 01:19:55,181
Matt:
It's not my fault.
1316
01:19:55,225 --> 01:19:57,749
[speaking indistinctly]
1317
01:19:59,882 --> 01:20:01,797
Anna:
Please, Matt, don't do this.
1318
01:20:01,840 --> 01:20:04,321
That's all you had to do.
That's all you had to do!
1319
01:20:04,364 --> 01:20:05,496
Anna: No!
1320
01:20:05,539 --> 01:20:07,846
This is not my fault.
1321
01:20:07,890 --> 01:20:10,893
[choking]
1322
01:20:10,936 --> 01:20:12,938
Get away from my sister,
you psycho!
1323
01:20:14,679 --> 01:20:16,507
Now!
1324
01:20:16,550 --> 01:20:18,422
[sirens wailing]
1325
01:20:21,773 --> 01:20:23,644
No, no, no, this wasn't--
it's not--
1326
01:20:23,688 --> 01:20:26,909
I'm not--tell her, Anna!
1327
01:20:26,952 --> 01:20:29,868
Back away from her, Matt,
I'm serious.
1328
01:20:29,912 --> 01:20:31,739
The police are on their way.
1329
01:20:35,352 --> 01:20:36,875
It's okay.
1330
01:20:36,919 --> 01:20:39,660
[siren wailing]
1331
01:20:44,883 --> 01:20:46,842
It's okay.
It's okay.
1332
01:20:46,885 --> 01:20:49,757
Shh.
1333
01:20:49,801 --> 01:20:52,412
[sirens approaching]
1334
01:20:59,942 --> 01:21:01,247
[both grunting]
1335
01:21:01,291 --> 01:21:02,335
Get off!
1336
01:21:11,823 --> 01:21:14,957
[both whimpering]
1337
01:21:15,000 --> 01:21:16,567
Down! Get down!
1338
01:21:16,610 --> 01:21:17,960
[gunshots]
1339
01:21:21,789 --> 01:21:23,356
[sobbing] Oh, my God.
1340
01:21:37,980 --> 01:21:39,459
[laughter]
1341
01:21:39,503 --> 01:21:42,723
Okay, girls.
1342
01:21:42,767 --> 01:21:45,813
All right, we've lost one
or two, so let me do it again.
1343
01:21:45,857 --> 01:21:49,295
For my girls.
Happy birthday, my Anna!
1344
01:21:49,339 --> 01:21:52,864
-Happy birthday!
-Hold on, baby, here we go.
1345
01:21:52,908 --> 01:21:55,693
Now, it's official.
Make a wish.
1346
01:22:00,872 --> 01:22:03,309
Mom?
What did dad like more?
1347
01:22:03,353 --> 01:22:04,963
Your vanilla cake
or your lasagna?
1348
01:22:05,007 --> 01:22:06,617
I can't remember.
1349
01:22:06,660 --> 01:22:08,967
You know,
I actually asked him that once,
1350
01:22:09,011 --> 01:22:10,664
and you know what he said?
1351
01:22:10,708 --> 01:22:13,972
He said, "Honey,
that's like asking me
1352
01:22:14,016 --> 01:22:15,931
which one of my girls
I love the most.
1353
01:22:15,974 --> 01:22:19,630
You cannot compare
vanilla cake and lasagna.
1354
01:22:19,673 --> 01:22:21,371
It's the best
of both worlds."
1355
01:22:22,894 --> 01:22:24,026
Dad.
1356
01:22:25,984 --> 01:22:27,812
So what did you wish for?
1357
01:22:27,855 --> 01:22:29,901
No, wait let me guess.
1358
01:22:29,945 --> 01:22:33,513
You wished that mom
will join us next time
1359
01:22:33,557 --> 01:22:37,691
we are daring enough
to try speed dating.
1360
01:22:37,735 --> 01:22:39,780
[scoffs]
1361
01:22:39,824 --> 01:22:42,479
I plead the Fifth.
1362
01:22:42,522 --> 01:22:45,525
Such a lawyer already.
1363
01:22:45,569 --> 01:22:47,092
God, Sasha.
1364
01:22:47,136 --> 01:22:48,876
[laughter]
1365
01:22:48,920 --> 01:22:50,530
Happy birthday.
1366
01:22:50,574 --> 01:22:51,967
Thank you.
1367
01:22:53,707 --> 01:22:57,015
-Ooh.
-[laughter]
1368
01:22:57,059 --> 01:23:00,540
♪♪
90898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.