All language subtitles for Syskonsalt_2000_English-ELSUBTITLE.COM-ST_38043474 (1)-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,340 --> 00:00:10,776 BRANDS OF PASSED - LITTLE BOY BLUE - 2 00:00:12,000 --> 00:00:18,074 Advertise your product or mark here talk to www.SubtitleDB.org today 3 00:00:20,000 --> 00:00:26,074 Advertise your product or mark here talk to www.SubtitleDB.org today 4 00:00:59,759 --> 00:01:04,197 "He ate daddy and mommy too. 5 00:01:04,197 --> 00:01:07,133 Nobody has the Great Tom appetite. 6 00:01:07,133 --> 00:01:12,435 Nobody caught this wonder, who water jumps as lightning. 7 00:01:12,672 --> 00:01:15,909 The fins are the handles, when fly hairs ares... 8 00:01:15,909 --> 00:01:19,242 casting looks years fishermen". 9 00:01:19,846 --> 00:01:24,909 "The legend says that only God knows where he lives". 10 00:01:25,952 --> 00:01:28,648 Prune count just one more team? 11 00:01:29,622 --> 00:01:32,489 - It is better not. - Please... 12 00:01:34,127 --> 00:01:37,062 I don't want to hear this story anymore fool. Turn off to light. 13 00:01:38,765 --> 00:01:41,097 You heard what he said. We will lie down. 14 00:01:41,935 --> 00:01:45,496 Right. I'll date well and go to sleep. 15 00:01:48,308 --> 00:01:50,009 - Jimmy... - What? 16 00:01:50,009 --> 00:01:55,777 - Do You like me? - Of course, you like. 17 00:01:55,849 --> 00:01:57,646 And Mom? 18 00:01:58,751 --> 00:01:59,911 See it sleeps. 19 00:02:01,454 --> 00:02:04,557 - And Dad? - Who could not like you? 20 00:02:04,557 --> 00:02:07,253 Me. I don't ugust even a be. 21 00:02:09,129 --> 00:02:10,926 Soon, enough is enough. 22 00:02:15,368 --> 00:02:16,665 I'm already to bed. 23 00:02:21,508 --> 00:02:24,238 - Good night, Jimmy. - Sleep. 24 00:02:39,159 --> 00:02:41,252 Traci... 25 00:02:54,941 --> 00:02:57,967 - Wait, wait. - Are you sure? 26 00:03:01,214 --> 00:03:07,119 - And my parents show up? - They won't appear, I guarantee it. 27 00:03:14,527 --> 00:03:18,759 - Want you... - We shouldn't do that. 28 00:03:22,702 --> 00:03:24,499 We shouldn't do this. 29 00:03:31,044 --> 00:03:33,478 I don't think I'm prepared yet. 30 00:03:39,852 --> 00:03:42,616 We will be seeking refuge together newspaper in a week. 31 00:03:43,823 --> 00:03:45,848 I don't know either I'm prepared for that. 32 00:03:47,527 --> 00:03:49,586 Or do you mean? 33 00:03:50,997 --> 00:03:53,591 I don't know I go. 34 00:04:01,341 --> 00:04:02,706 I don't leave it. 35 00:04:04,577 --> 00:04:09,640 What? The boys? Can not leave them? 36 00:04:09,749 --> 00:04:13,152 Most and us? it is so much involved... 37 00:04:13,152 --> 00:04:16,589 it is so much with the boys that don't think about anything else. 38 00:04:16,589 --> 00:04:18,454 I don't I'm muster. 39 00:04:19,292 --> 00:04:22,061 - I never wanted to leave the newspaper here, it is not? - I did. 40 00:04:22,061 --> 00:04:26,088 Wanted? So when would I have? 41 00:04:28,768 --> 00:04:32,431 - When would I have? - I do not know. Excuse. 42 00:04:37,110 --> 00:04:41,314 It's me. I'm not good for you. 43 00:04:41,314 --> 00:04:44,875 You are too good for me. It is not none of that. 44 00:04:56,029 --> 00:04:59,232 Never go to know it's really good, it's don't get out of that hole. 45 00:04:59,232 --> 00:05:01,200 Traci... 46 00:05:03,236 --> 00:05:08,572 Traci, I don't want you to go away mad at me. 47 00:05:09,208 --> 00:05:11,142 Need historian my friend. 48 00:05:25,425 --> 00:05:28,728 As it says, "I'm going to look for oil, there's to go to Texas". 49 00:05:28,728 --> 00:05:34,598 Or idiot sold machine, months q side for home. 50 00:05:35,201 --> 00:05:37,431 The recovery guy still has to calpeco. 51 00:05:37,770 --> 00:05:40,398 Serial numbers match. 52 00:05:42,575 --> 00:05:46,671 I don't know, in some dump. One disgusting bar. 53 00:05:49,682 --> 00:05:53,914 I think it's 555-0199. 54 00:05:56,289 --> 00:06:00,885 That. Paste his address near two bars... 55 00:06:01,694 --> 00:06:04,356 and I'll warn you, that is report 56 00:06:04,964 --> 00:06:07,767 It's our man, dear. Find the man. 57 00:06:07,767 --> 00:06:11,203 So let's be discrete, for the me side with more news. 58 00:06:13,706 --> 00:06:14,674 That. 59 00:06:14,674 --> 00:06:18,303 Drink your preferred beer and rest. 60 00:06:22,281 --> 00:06:25,216 - I ask a here? - It's for now. 61 00:06:44,203 --> 00:06:46,172 You can have the change, doll. 62 00:06:46,172 --> 00:06:51,633 It hurts? Or did I deserve this? 63 00:06:52,378 --> 00:06:53,436 Thanks. 64 00:06:54,747 --> 00:06:58,308 Is that your husband over there, Ray? 65 00:07:00,219 --> 00:07:02,210 Or did he make this time? 66 00:07:03,823 --> 00:07:05,391 I'm not a police. 67 00:07:05,391 --> 00:07:08,554 No? Excellent. 68 00:07:08,694 --> 00:07:10,491 He thinks they are all sane. 69 00:07:11,364 --> 00:07:13,696 He's distrustful, isn't he? 70 00:07:40,893 --> 00:07:41,951 Who was that? 71 00:07:51,103 --> 00:07:53,594 I asked who that was. 72 00:07:53,973 --> 00:07:56,066 Don't start, Ray, please. 73 00:07:57,009 --> 00:07:59,603 Just for us to give 20 bucks. 74 00:08:01,147 --> 00:08:03,216 I'll ask one more team. 75 00:08:03,216 --> 00:08:06,549 - Who the hell is he? - As poker as I know? 76 00:08:07,386 --> 00:08:12,024 We weren't introduced, but he knows who are you. 77 00:08:12,024 --> 00:08:15,561 - Did you tell him? - I counted... 78 00:08:15,561 --> 00:08:17,654 Was it just that you gave the money? 79 00:08:18,798 --> 00:08:22,234 Perhaps you have me because I am beautiful. 80 00:08:22,401 --> 00:08:25,564 - He said this? - No. 81 00:08:27,173 --> 00:08:29,876 - Ray West. - Andy. 82 00:08:29,876 --> 00:08:36,008 Andy? The lady at the balcony wanted to give back your generosity. 83 00:08:38,851 --> 00:08:41,251 - It hurts? - Of course! 84 00:08:44,257 --> 00:08:47,852 She is very attractive. 85 00:08:49,495 --> 00:08:52,692 With certainty I wanted to have a piece for me, don't you? 86 00:08:55,401 --> 00:08:59,531 - Do you know her? - Only newspaper from here. 87 00:09:03,442 --> 00:09:05,876 Never or I saw here. 88 00:09:06,379 --> 00:09:11,112 - Are you from outside? - Yeah, just I'm of passing. 89 00:09:12,385 --> 00:09:15,183 - Business... - That. 90 00:09:16,822 --> 00:09:19,416 That type of business, Andy? 91 00:09:21,327 --> 00:09:23,261 Classic cars. 92 00:09:24,931 --> 00:09:29,163 - I try to bargains to restoration. - And even? 93 00:09:31,404 --> 00:09:33,872 Which models are you interested in? 94 00:09:36,609 --> 00:09:41,546 Pontiacs of the 60s, Corvaires of the the 70's... 95 00:09:41,981 --> 00:09:45,712 especially german cars. 96 00:09:47,553 --> 00:09:48,918 Germans. 97 00:10:06,005 --> 00:10:13,112 Jimmy West, must surrender, is a prisoner by personal injury. 98 00:10:13,112 --> 00:10:18,175 I hope there's someone to take care of two your brothers. He listened, Jimmy? 99 00:10:21,721 --> 00:10:23,188 Nate... 100 00:10:27,493 --> 00:10:29,484 Between in the car. 101 00:10:31,797 --> 00:10:33,594 It's been a while since I've seen him. 102 00:10:35,534 --> 00:10:39,368 - I thought about making a visit. - Yes, I'm sell... 103 00:10:40,973 --> 00:10:43,999 - How are the small ones? - Growing. 104 00:10:44,410 --> 00:10:45,399 Is that you? 105 00:10:48,047 --> 00:10:49,309 Me? 106 00:10:50,883 --> 00:10:53,317 Traci is very upset. 107 00:10:54,720 --> 00:10:57,814 My God, she doesn't waste time. 108 00:10:58,758 --> 00:11:00,953 I'm Sorry, Nate. 109 00:11:01,627 --> 00:11:05,996 - Will you make up? - I do not know. 110 00:11:07,433 --> 00:11:12,871 I do not know anymore. She has life of the peel front. 111 00:11:13,706 --> 00:11:16,342 Yes, but she wanted me to be a part of that future. 112 00:11:16,342 --> 00:11:19,573 Several girls would be willing to pay your college? 113 00:11:21,347 --> 00:11:23,941 You have been together for a long time. 114 00:11:26,252 --> 00:11:27,810 I know. 115 00:11:31,490 --> 00:11:34,527 - You won't believe it, she said. - What? 116 00:11:34,527 --> 00:11:36,552 She thinks you are gay. 117 00:11:43,402 --> 00:11:45,495 Or is it happening, face? 118 00:11:47,139 --> 00:11:48,800 He converses with me. 119 00:11:56,982 --> 00:12:00,816 I'm involved with another person. 120 00:12:03,689 --> 00:12:07,284 - Who? - Another person. 121 00:12:07,526 --> 00:12:11,519 - Who? That other person? - Another person! 122 00:12:12,498 --> 00:12:16,366 - The young stallion! - I'm not a stallion. 123 00:12:16,535 --> 00:12:20,403 Jimmy West, or hearts sweeps! 124 00:12:22,374 --> 00:12:24,274 It even seems... 125 00:12:25,644 --> 00:12:28,114 I really have to go, Ray. 126 00:12:28,114 --> 00:12:33,185 Listen, I have a gold mine with that one... 127 00:12:33,185 --> 00:12:35,321 Or that I'm really trying to... 128 00:12:35,321 --> 00:12:36,722 they're Volkswagens, Ray. 129 00:12:36,722 --> 00:12:40,326 - I have one. - I try to the buses. Bus. 130 00:12:40,326 --> 00:12:41,961 - Right. - These hippies now... 131 00:12:41,961 --> 00:12:43,429 they turn us into vans. 132 00:12:43,429 --> 00:12:48,298 - Do you have one of these? - Have. 133 00:12:48,367 --> 00:12:50,703 Do you still have the original engine? 134 00:12:50,703 --> 00:12:55,504 Come here. give me your card or a number. 135 00:15:13,779 --> 00:15:16,680 - Police, I... - Police! Standing up! 136 00:15:17,049 --> 00:15:19,251 - Hands to top! - Yes sir. 137 00:15:19,251 --> 00:15:22,982 Quiet! Spread your legs! drop the keys. 138 00:15:26,859 --> 00:15:28,690 Lift the shirt! 139 00:15:29,295 --> 00:15:31,525 Lift the shirt! 140 00:15:31,931 --> 00:15:35,332 No sudden movements. Lift the shirt! 141 00:15:37,603 --> 00:15:41,130 Now, I want that turn slowly. 142 00:15:42,875 --> 00:15:45,002 That's right. Slowly. 143 00:15:45,911 --> 00:15:46,912 - On your knees! - I have a license. 144 00:15:46,912 --> 00:15:48,747 - In floor! - Yes sir. 145 00:15:48,747 --> 00:15:51,417 On your knees! Head down! Lying down! 146 00:15:51,417 --> 00:15:54,553 Arms stretched out! Arms get out! 147 00:15:54,553 --> 00:15:56,919 Palms up! 148 00:16:13,739 --> 00:16:17,776 - I don't think they believed you. - Your phone call isn't helped either develop. 149 00:16:17,776 --> 00:16:19,573 Or should I have done? 150 00:16:25,517 --> 00:16:28,387 I won't worry. I told them or It happened. 151 00:16:28,387 --> 00:16:30,756 Whoever makes to bed, lies on it. 152 00:16:30,756 --> 00:16:33,691 We are not responsible, nor the owners of the joint. 153 00:16:35,728 --> 00:16:38,397 Nate looked at me weirdly, I do not know... 154 00:16:38,397 --> 00:16:41,433 - Who is Nate? - Agent Carr. 155 00:16:41,433 --> 00:16:43,202 Who is Agent Carr? 156 00:16:43,202 --> 00:16:46,472 He was at school with Jimmy I think who is older. 157 00:16:46,472 --> 00:16:47,871 They played not at the same time. 158 00:17:13,565 --> 00:17:15,055 Jimmy... 159 00:17:15,701 --> 00:17:17,032 Are you okay? 160 00:17:18,937 --> 00:17:20,506 Are you okay, Jimmy? 161 00:17:20,506 --> 00:17:23,031 - Hey. - Hey. 162 00:17:25,744 --> 00:17:28,580 - It's a drunk fags. - Makes it over there, Ray. 163 00:17:28,580 --> 00:17:29,979 Makes over there. 164 00:17:32,017 --> 00:17:34,076 It's a drunk fags. 165 00:17:35,587 --> 00:17:38,818 - Leave me alone. - You're drinking all my beer. 166 00:17:39,324 --> 00:17:43,886 - Is not a goal with me. - Drink my beer and I threaten? 167 00:17:44,696 --> 00:17:48,223 Alright, let's go. Come on. 168 00:17:50,869 --> 00:17:54,440 - Knows or more? - Do not say. 169 00:17:54,440 --> 00:17:55,808 I think I with you. 170 00:17:55,808 --> 00:17:58,208 - Prune with me? - I. 171 00:17:58,644 --> 00:18:02,478 Prune with me? So come on. Go on! 172 00:18:03,082 --> 00:18:07,018 You scared idiot. You are drunk. 173 00:18:07,252 --> 00:18:10,551 It's a fearful idiot of shit! 174 00:18:13,959 --> 00:18:16,061 Well, now go is to kill! Excellent. 175 00:18:16,061 --> 00:18:19,598 It's just beer. That drug! Tomorrow I bring more! 176 00:18:19,598 --> 00:18:23,090 - It's not just beer, is it? - Jimmy! 177 00:18:27,840 --> 00:18:29,569 Come on, Jimmy. 178 00:18:36,782 --> 00:18:39,478 By God, Ray! Please no! 179 00:18:39,618 --> 00:18:42,815 - It's my fault, okay? No... - No what? 180 00:18:43,755 --> 00:18:47,159 - Ray, please, look for als. - Stop, stop. 181 00:18:47,159 --> 00:18:49,525 Look for als, Ray. Als is exhausted. 182 00:18:50,362 --> 00:18:52,091 Please, look for als! 183 00:18:52,364 --> 00:18:53,831 Look out! 184 00:19:03,308 --> 00:19:06,512 No, not warm not. Do it in the car. 185 00:19:06,512 --> 00:19:10,175 - Why not a car? - Because I said! Back! 186 00:19:18,624 --> 00:19:21,855 Right. Very well... 187 00:19:25,464 --> 00:19:26,362 Let's go! 188 00:19:27,099 --> 00:19:30,865 - Wow. - That's right. We will with that! 189 00:19:36,508 --> 00:19:38,476 Let's go! I want to see kisses! 190 00:19:57,362 --> 00:20:00,798 Soon, I'm done. Enough. Already he arrives! 191 00:20:23,522 --> 00:20:25,513 I said that's enough! 192 00:20:28,727 --> 00:20:34,290 Outside! I said I'm done and done he arrives! 193 00:20:35,234 --> 00:20:40,365 And don't come back to my house, you Shit! Not for crap! 194 00:20:44,009 --> 00:20:47,312 - Why does it have to be so much harder? - Shut up and go home. 195 00:20:47,312 --> 00:20:52,351 You liked it, didn't you? You liked it! 196 00:20:52,351 --> 00:20:56,515 And you too, sad boy! Managed to grab the or that I wanted! 197 00:24:09,448 --> 00:24:14,681 - Jimmy, not today. - But we need to talk. 198 00:24:16,154 --> 00:24:20,215 He will see you. 199 00:24:20,926 --> 00:24:23,292 I'm not going to school with Traci. 200 00:24:29,701 --> 00:24:31,726 We have to get newspaper out of here. 201 00:24:33,038 --> 00:24:34,972 That doesn't go to school? 202 00:24:42,180 --> 00:24:44,478 We have to weigh the boys for lounge give. 203 00:24:44,850 --> 00:24:48,183 - And to where are we going? - As lounge as possible. 204 00:24:50,121 --> 00:24:52,521 They saw or happened yesterday at night. 205 00:24:53,358 --> 00:24:55,690 I should go to school with Traci. 206 00:24:59,197 --> 00:25:02,030 - Why do you always wash the sheets? - Want something? 207 00:25:02,501 --> 00:25:05,061 - 'L urinate in the bed? - Leave me alone! 208 00:25:05,770 --> 00:25:07,965 Or is it just a few drops? 209 00:25:21,686 --> 00:25:22,345 Thanks. 210 00:25:27,792 --> 00:25:29,316 Are you hungry? 211 00:25:30,395 --> 00:25:35,133 - We are without beer. - I'll find it. 212 00:25:35,133 --> 00:25:37,235 Or that the sad boy was murmuring? 213 00:25:37,235 --> 00:25:40,972 Asked me to ask sorry for him. 214 00:25:40,972 --> 00:25:43,475 He said he wants to stay here one more well... 215 00:25:43,475 --> 00:25:45,466 to take care of two boys. 216 00:25:47,679 --> 00:25:53,345 You can stay and see grass grow. Our days here are counted. 217 00:27:05,223 --> 00:27:07,748 Where is the old man who used to bring the mail? 218 00:27:09,794 --> 00:27:14,754 Or old Sheppard passed away in the night last. Heart attack. 219 00:27:15,166 --> 00:27:19,159 I am sorry. He seemed to be a good one men. 220 00:27:20,205 --> 00:27:23,299 - Didn't you meet him? - No sir. 221 00:27:25,644 --> 00:27:30,741 Our! that was a beautiful release, predatory. 222 00:27:31,750 --> 00:27:36,087 - The flames? - Jimmy. Jimmy West. 223 00:27:36,087 --> 00:27:40,291 - , Or West of Lincoln High School? - Yes sir. 224 00:27:40,291 --> 00:27:44,284 Of course, I remember reading your respect in the newspaper. 225 00:27:56,841 --> 00:27:59,275 Or that would fish or Big Tom? 226 00:28:01,513 --> 00:28:03,481 Put it up his ass. 227 00:28:05,750 --> 00:28:07,741 It's too big to do that. 228 00:28:31,443 --> 00:28:35,243 I remember this team. Nate Carr did part give. 229 00:28:36,047 --> 00:28:39,150 I thought serious or next Ricky Henderson or something. 230 00:28:39,150 --> 00:28:41,482 Nate is a great friend of mine. 231 00:28:44,189 --> 00:28:46,680 That violent one there... 232 00:28:47,392 --> 00:28:50,327 - It works? - No. 233 00:28:50,829 --> 00:28:54,492 Well that I found. Was he in Vietnam? 234 00:28:56,067 --> 00:28:58,092 Served in the military, right? 235 00:28:59,170 --> 00:29:03,274 - I think so. -I'm sure he was in the fore. 236 00:29:03,274 --> 00:29:04,642 Do you know that? 237 00:29:04,642 --> 00:29:08,680 Son, delivered letters, there are more than 20 years. 238 00:29:08,680 --> 00:29:13,174 - Not need I-the to know. - Serious? 239 00:29:13,885 --> 00:29:17,844 Joke. Association Check two Veterans of War. 240 00:29:20,125 --> 00:29:24,459 - Can you put them in the box, sir? - Of course. 241 00:29:49,687 --> 00:29:50,949 - Hi. - Hi. 242 00:29:51,623 --> 00:29:54,659 - Must be or Researcher Flea. - Fleaharty, my lady. 243 00:29:54,659 --> 00:29:56,594 We said everything or that we knew à police. 244 00:29:56,594 --> 00:29:59,119 I'm from the forensic department, I won't ask questions. 245 00:29:59,531 --> 00:30:00,732 It's just a few minutes. 246 00:30:00,732 --> 00:30:03,326 Q short tape and can side to work. 247 00:30:03,568 --> 00:30:05,637 - Will you cut the tape? - Newspaper from here to one minute. 248 00:30:05,637 --> 00:30:08,333 - Do I offer you a drink? - Stay for q. 249 00:30:25,590 --> 00:30:29,993 - Jimmy, or is that a left-handed? - Who throws with the left hand. 250 00:30:30,929 --> 00:30:33,454 - Are you left-handed? - I wish. 251 00:30:33,898 --> 00:30:37,425 Mark, I'm training this, I'm handy left? 252 00:30:38,069 --> 00:30:40,605 Felt that my scope will be more in a hurry this fall. 253 00:30:40,605 --> 00:30:42,402 Do you really think? 254 00:30:43,074 --> 00:30:44,666 I have something for you. 255 00:30:45,009 --> 00:30:47,409 - Date the eyes. - I don't know if I want to. 256 00:30:52,784 --> 00:30:56,151 It's your special ball, I released it against Derby. 257 00:30:56,788 --> 00:30:58,690 - And yours. - For the eu store? 258 00:30:58,690 --> 00:31:00,180 To save. 259 00:31:02,694 --> 00:31:05,029 - I play "T-Ball" year for which the comes? - Prune. 260 00:31:05,029 --> 00:31:08,833 "T-Ball"! Easy game too. 261 00:31:08,833 --> 00:31:12,064 - It's for fags. - Don't hit your brother. 262 00:31:17,242 --> 00:31:19,676 - There's something itching me. - What? 263 00:31:20,211 --> 00:31:20,912 - Give me that! - No. 264 00:31:20,912 --> 00:31:23,147 Mark, give me this. Give it to me! 265 00:31:23,147 --> 00:31:26,207 No, no. 266 00:31:26,351 --> 00:31:27,841 Brat! 267 00:31:33,658 --> 00:31:35,250 We are going to attend the game. 268 00:31:42,467 --> 00:31:45,800 - Whose is it? - Gives Traci. 269 00:31:47,605 --> 00:31:48,367 Stop it! 270 00:31:48,439 --> 00:31:51,203 - Is she coming here today? - Watch the television. 271 00:31:51,743 --> 00:31:54,211 They wanted to see a left-hander, see. 272 00:31:55,013 --> 00:31:57,072 Watch the left arm move. 273 00:31:57,982 --> 00:32:00,576 Boys, this is a left-handed. 274 00:33:10,088 --> 00:33:12,454 - Is it cool, predatory? - Sorry sir. 275 00:33:13,257 --> 00:33:15,122 Or that it is intent, predatory? 276 00:33:18,229 --> 00:33:19,797 The other day, he said, which happened I'm a veteran... 277 00:33:19,797 --> 00:33:23,198 For two of US. ten years and two goings to Vietnam. 278 00:33:25,203 --> 00:33:28,866 But he wasn't hurt, was he? I want say, did you come back well? 279 00:33:29,874 --> 00:33:31,933 God looked after me. 280 00:33:32,643 --> 00:33:35,305 So, no topdressing checks from Two Veterans Association? 281 00:33:38,383 --> 00:33:42,149 Speak up, son. Or who wanted to know? 282 00:33:47,725 --> 00:33:51,183 My father, or Ray... 283 00:33:52,930 --> 00:33:55,490 He has something wrong... 284 00:33:57,101 --> 00:33:58,864 down here. 285 00:34:01,639 --> 00:34:02,867 What? 286 00:34:03,408 --> 00:34:05,808 I do not know. It has a species of... 287 00:34:06,144 --> 00:34:09,079 sack drunk with a tube. 288 00:34:11,349 --> 00:34:14,841 - Our! - I know. 289 00:34:21,859 --> 00:34:25,022 - And why has it to see with me? - Nothing. 290 00:34:26,330 --> 00:34:30,234 But as he said he went to Vietnam... 291 00:34:30,234 --> 00:34:34,872 I was thinking about it, couldn't check AV files... 292 00:34:34,872 --> 00:34:38,603 I mean, see you medical records give? 293 00:34:39,510 --> 00:34:42,343 It's confidential information, predatory. 294 00:34:42,713 --> 00:34:46,240 They handle all that very well. 295 00:34:50,621 --> 00:34:55,183 - For you want to know? - Sorry sir. I have go. 296 00:35:30,728 --> 00:35:33,965 Okay, for which doesn't go to the lake now? 297 00:35:33,965 --> 00:35:36,567 - I don't want any more fish. - Is I well responding? 298 00:35:36,567 --> 00:35:37,535 No sir. 299 00:35:37,535 --> 00:35:40,663 Do you want to keep these gloves? Then go to the lake. 300 00:35:42,974 --> 00:35:44,942 - That drug! - What? 301 00:35:44,942 --> 00:35:46,307 Yes sir. 302 00:37:09,694 --> 00:37:14,893 - When did those troops withdraw? - In 1973. 303 00:37:21,272 --> 00:37:22,569 Tell me one thing. 304 00:37:23,975 --> 00:37:26,273 Those releases that face... 305 00:37:26,877 --> 00:37:31,871 that doesn't go to college or approaching to enter a program? 306 00:37:33,017 --> 00:37:34,951 I do not know. 307 00:37:38,756 --> 00:37:40,246 And I say " more... 308 00:37:40,858 --> 00:37:46,797 is always hitting that brass, no need studies. 309 00:37:53,337 --> 00:37:57,569 - You don't think he's your father, right? - I do not know. 310 00:37:58,376 --> 00:38:04,315 - Do you have a birth certificate? - I've never seen one. I think not. 311 00:38:08,352 --> 00:38:10,479 I say something... 312 00:38:11,722 --> 00:38:16,819 that your mother must be a wife devoted... 313 00:38:17,228 --> 00:38:20,464 a team that he can't... you You know. 314 00:38:20,464 --> 00:38:22,489 She is very devoted. 315 00:38:23,467 --> 00:38:25,094 She is here. 316 00:38:27,838 --> 00:38:29,473 Are you sure you don't want one ride home? 317 00:38:29,473 --> 00:38:30,770 There are more than 2 km. 318 00:38:30,841 --> 00:38:35,505 - I've done it one more time. - The legs are yours. 319 00:39:50,087 --> 00:39:54,046 Jimmy, can you tell the fish story again? 320 00:39:54,859 --> 00:39:56,560 Not today. I'm very tired. 321 00:39:56,560 --> 00:39:59,051 Say that is a lie and stay still. 322 00:39:59,296 --> 00:40:03,167 And I don't think I remember her very well now. 323 00:40:03,167 --> 00:40:07,705 Also, you are tired. Is with the eyes heavy, dating... 324 00:40:07,705 --> 00:40:09,400 Take, read this. 325 00:40:13,010 --> 00:40:17,379 - Where did you find this? - In his closet. 326 00:40:17,882 --> 00:40:20,373 Wait, did you come there? Was not stuck? 327 00:40:23,220 --> 00:40:25,711 Mark, don't ever go back there! 328 00:40:25,823 --> 00:40:28,849 He even knows when someone looks by the doorknob. 329 00:40:29,360 --> 00:40:34,059 We're going to move out of home? There were a lot of boxes in there. 330 00:40:34,765 --> 00:40:37,666 Boxes? Or had within? 331 00:40:39,203 --> 00:40:41,068 Photographs and stuff like that. 332 00:40:45,176 --> 00:40:49,513 I left the glove and the ball there. That you gave me. 333 00:40:49,513 --> 00:40:51,003 Drug. 334 00:40:54,385 --> 00:40:55,052 Mark, you know as he is! 335 00:40:55,052 --> 00:40:58,613 - It was open. - No, you know what he is. 336 00:41:00,458 --> 00:41:04,292 Let's turn to let him forget, is good? 337 00:41:47,371 --> 00:41:49,236 He forgot the headlights. 338 00:42:03,888 --> 00:42:05,583 Remember that? 339 00:42:14,031 --> 00:42:17,023 Prune dress for me? 340 00:43:40,217 --> 00:43:42,242 Or was it? 341 00:44:00,404 --> 00:44:02,269 Or is it doing? 342 00:44:05,309 --> 00:44:08,210 Just wanted to hear your big heart... 343 00:44:09,446 --> 00:44:11,676 knocking. 344 00:45:09,139 --> 00:45:12,233 Or that have within the boxes on your room? 345 00:45:24,088 --> 00:45:26,556 Did you think not what I said? 346 00:45:29,660 --> 00:45:31,184 Thought? 347 00:45:33,030 --> 00:45:34,497 Kate? 348 00:45:36,166 --> 00:45:37,895 Not what? 349 00:45:38,702 --> 00:45:43,469 In our game, going away newspaper from here. 350 00:45:50,414 --> 00:45:52,780 Only embraced me for a moment. 351 00:45:56,286 --> 00:45:58,345 Just embrace it. 352 00:46:05,829 --> 00:46:07,296 What are you two doing? 353 00:46:08,098 --> 00:46:10,464 Is posing for a photo, Katie? 354 00:46:13,237 --> 00:46:15,034 So, Katie, are you going from with him? 355 00:46:16,673 --> 00:46:21,345 Okay, so pull, or steal. By no or strip here? Pull it out! 356 00:46:21,345 --> 00:46:22,880 - Jimmy! Jimmy! - Leave us peace! 357 00:46:22,880 --> 00:46:23,981 Leave us peace, drug! 358 00:46:23,981 --> 00:46:26,416 Is it happening? Are you chatted? Just look, Katie, you hurt! 359 00:46:26,416 --> 00:46:30,020 She didn't do anything. You're tired, and I also. 360 00:46:30,020 --> 00:46:32,511 - Tired of what? You do not work! - Is that you? 361 00:46:33,490 --> 00:46:35,259 - Is showing the game, is it? - Throw hand of me, Ray! 362 00:46:35,259 --> 00:46:37,090 I didn't even need my beer! 363 00:46:38,495 --> 00:46:43,228 - I don't need to! - I don't want to fight, but talk. 364 00:46:45,068 --> 00:46:48,469 - Or are you thinking? - Look at him. 365 00:46:48,906 --> 00:46:52,000 Or boy's sad is veering a man. 366 00:46:53,544 --> 00:46:58,004 Isn't that right, Jimmy? I think we must count on you. 367 00:46:59,616 --> 00:47:01,485 - Don't do this, please! - But we have to tell, Katie. 368 00:47:01,485 --> 00:47:03,720 - I have counting. - I already know, Ray. 369 00:47:03,720 --> 00:47:05,756 I don't know a thing, Jimmy! 370 00:47:05,756 --> 00:47:08,258 - My God, calm down! - Tell me or I'll tell you. 371 00:47:08,258 --> 00:47:12,429 - Don't do that, Ray! - Jimmy, you're a bad father, wise? 372 00:47:12,429 --> 00:47:18,268 - Not credited! Not credited on that! - What were you gonna do, tell him? 373 00:47:18,268 --> 00:47:23,103 Why is it looking at me? but not ! Did not know? 374 00:47:24,208 --> 00:47:26,608 Is telling me you didn't know? 375 00:47:44,795 --> 00:47:46,285 Traci. 376 00:47:51,835 --> 00:47:54,895 Traci, I know that's it. 377 00:48:08,852 --> 00:48:10,285 What you want? 378 00:48:13,056 --> 00:48:15,616 I want to say something. 379 00:48:15,826 --> 00:48:19,193 IT'S? And who is she? 380 00:48:22,199 --> 00:48:24,190 Did Nate talk to you? 381 00:48:25,135 --> 00:48:27,262 Not credited. 382 00:48:29,172 --> 00:48:31,333 Let me hair less enter. 383 00:48:34,444 --> 00:48:36,046 - You used me. - I or what? 384 00:48:36,046 --> 00:48:38,548 You used me, you used me! 385 00:48:38,548 --> 00:48:41,278 I've never used it, Traci. You know this. 386 00:48:41,718 --> 00:48:44,619 I don't know or say. Me... 387 00:48:46,056 --> 00:48:49,583 I don't know... I just know that I'm screwed, very screwed. 388 00:48:47,591 --> 00:48:49,626 I'm more than screwed. 389 00:48:49,626 --> 00:48:52,686 You're screwed? we are all screwed! 390 00:48:54,398 --> 00:48:55,524 Look... 391 00:48:58,268 --> 00:49:05,231 Is hear or I have to say, never again need I see. 392 00:49:28,198 --> 00:49:30,428 My brothers... 393 00:49:33,236 --> 00:49:35,568 are my kids. 394 00:49:44,147 --> 00:49:46,513 To the other woman was Kate. 395 00:49:48,719 --> 00:49:52,746 But she is your mother. 396 00:49:55,058 --> 00:49:56,650 I know. 397 00:49:57,427 --> 00:50:02,023 - Why didn't you tell me before? - I'm sorry. 398 00:50:05,836 --> 00:50:08,134 I'm so sorry, Traci. 399 00:50:11,274 --> 00:50:15,210 I am sorry that I wasted their last 2 years of school with me. 400 00:50:17,147 --> 00:50:21,982 Should have come out with other faces, normal faces. 401 00:50:23,720 --> 00:50:25,950 I'm sorry. 402 00:50:27,190 --> 00:50:31,294 There are people you can talk to about that. 403 00:50:31,294 --> 00:50:34,398 Now, I have to pull the boys from there. 404 00:50:34,398 --> 00:50:36,332 Listen. 405 00:50:39,169 --> 00:50:44,232 I don't think that's okay, just because I came here and told. 406 00:50:48,478 --> 00:50:50,309 Do not go. 407 00:50:56,953 --> 00:50:58,011 Traci. 408 00:50:59,256 --> 00:51:00,484 Just one more thing. 409 00:51:01,024 --> 00:51:04,892 Can you go to the IGA? 410 00:51:06,063 --> 00:51:10,133 You know that tank they got it, with the big fish? 411 00:51:10,133 --> 00:51:11,691 Know. 412 00:51:12,402 --> 00:51:14,971 I could pull... 413 00:51:14,971 --> 00:51:18,668 the biggest fish there and put it not lake, all the boys... 414 00:51:19,176 --> 00:51:23,943 That's fine, I will. 415 00:51:53,877 --> 00:51:58,211 Jimmy, come here. 416 00:52:00,350 --> 00:52:02,477 Go, I want to talk to you. 417 00:52:03,887 --> 00:52:07,152 I told the truth, and now I want judah-what. 418 00:52:08,458 --> 00:52:11,825 See, I'm not hiding anything. 419 00:52:13,563 --> 00:52:15,292 Where are the boys, Ray? 420 00:52:16,433 --> 00:52:18,560 Katie took them to a matinee. 421 00:52:20,337 --> 00:52:24,433 I wanted you to stay with them... 422 00:52:25,876 --> 00:52:29,012 but I was under and I wasn't there, just... 423 00:52:29,012 --> 00:52:33,142 - Or were you seeing? - I don't know, a doll drug. 424 00:52:33,884 --> 00:52:40,483 And Katie was I irritating. she is Concerned with you. 425 00:52:45,795 --> 00:52:48,161 This was hers. 426 00:52:50,934 --> 00:52:52,299 Come here. 427 00:53:00,844 --> 00:53:04,575 - I just want to talk to you. - Or do you have to tell me? 428 00:53:05,849 --> 00:53:09,478 Sit down a be. It's just water. 429 00:53:10,987 --> 00:53:12,284 Jimmy... 430 00:53:13,590 --> 00:53:15,820 you grow up... 431 00:53:17,527 --> 00:53:22,332 Strange to see this below which of your bed. 432 00:53:22,332 --> 00:53:23,900 I could get a magazine for men! 433 00:53:23,900 --> 00:53:28,238 - It's just a book. - I know, but some pages are missing. 434 00:53:28,238 --> 00:53:31,107 - Or missing? - I have to tell some things. 435 00:53:31,107 --> 00:53:33,944 - That stuff? - Knows that you never... 436 00:53:33,944 --> 00:53:36,880 - Known as is be there... - I do not care. 437 00:53:36,880 --> 00:53:42,052 And see or Willy Pete Rock burning a baby's body? 438 00:53:42,052 --> 00:53:44,621 - The most important thing, a baby. - Are you listening to me? 439 00:53:44,621 --> 00:53:50,460 And not be able to Judah-the. burn and cry and scream... 440 00:53:50,460 --> 00:53:52,295 and can't judah-the, Jimmy! No can do anything! 441 00:53:52,295 --> 00:53:55,165 I don't want to know, Ray, I don't want to know! 442 00:53:55,165 --> 00:53:56,733 Please try to hear me, just a be. 443 00:53:56,733 --> 00:54:00,601 - I do not care. - Please... 444 00:54:00,737 --> 00:54:03,273 You don't understand... 445 00:54:03,273 --> 00:54:05,070 I don't wanna know, Ray! 446 00:54:05,609 --> 00:54:11,479 Jimmy...ha... 447 00:54:20,957 --> 00:54:23,693 - Hi Flea. - What's up? 448 00:54:23,693 --> 00:54:25,320 Or you managed to grab? 449 00:54:25,695 --> 00:54:28,198 Well, it's the victim's blood. 450 00:54:28,198 --> 00:54:30,166 I'm waiting for, or result, gives urinate... 451 00:54:30,166 --> 00:54:32,600 but so far, as the history of them seems to do sense. 452 00:54:33,536 --> 00:54:35,238 Is it happening, Carr? 453 00:54:35,238 --> 00:54:37,729 Shouldn't I be pulling a nap? 454 00:54:38,675 --> 00:54:40,609 Accurate talk to you, Sergeant. 455 00:54:41,344 --> 00:54:43,676 I know when I'm left over. 456 00:54:44,247 --> 00:54:48,418 Flea, is this travel agent afternoon. 457 00:54:48,418 --> 00:54:50,687 We need to interrogate that person. 458 00:54:50,687 --> 00:54:55,124 - That person? - It's none of your business, Carr. 459 00:54:55,225 --> 00:54:57,090 As I help? 460 00:55:04,567 --> 00:55:07,070 I wish I help with the investigation... 461 00:55:07,070 --> 00:55:08,662 from the Rattlesnake Bar. 462 00:55:09,205 --> 00:55:13,243 Accurate you in the round, you know that. And it appears to have been an accident. 463 00:55:13,243 --> 00:55:14,744 Nothing too much. 464 00:55:14,744 --> 00:55:17,838 I know those who drive the establishment. 465 00:55:18,048 --> 00:55:23,145 They are clean with no background. No most importantly, not fine transit. 466 00:55:24,954 --> 00:55:31,484 They are not so much saints. I just got off the phone with the Connor girl. 467 00:55:33,730 --> 00:55:35,061 Sit down, Carr. 468 00:55:35,332 --> 00:55:37,800 Paste. Mild to within. 469 00:56:28,585 --> 00:56:29,677 Jimmy? 470 00:56:40,430 --> 00:56:41,658 Or is that it? 471 00:56:43,266 --> 00:56:45,427 I told the entire truth. 472 00:56:47,270 --> 00:56:49,602 It's on the time of letting him from. 473 00:56:59,382 --> 00:57:01,782 I'll feel lack give too, Kate. 474 00:57:07,590 --> 00:57:09,990 I feel lack give, Kate. 475 00:58:13,756 --> 00:58:15,348 Ray. 476 00:58:17,560 --> 00:58:22,190 - It's him? -No, he's just a lost soul. 477 00:59:03,006 --> 00:59:04,303 Or is it doing? 478 00:59:04,874 --> 00:59:06,705 I don't want to jump anymore. 479 00:59:23,192 --> 00:59:26,025 How long has he been gone? 480 00:59:27,096 --> 00:59:28,927 Two days ago. 481 00:59:31,301 --> 00:59:33,667 Do you think back? 482 00:59:37,040 --> 00:59:40,567 I do not know. I don't want to talk about it. 483 00:59:43,313 --> 00:59:44,575 That's fine. 484 00:59:46,683 --> 00:59:52,019 - Has this car driven? - Not since I was born. 485 00:59:52,722 --> 00:59:55,486 Jimmy hid it here when his father got drunk. 486 00:59:56,059 --> 00:59:57,460 Or Bones and still is the back. 487 00:59:57,460 --> 01:00:00,863 - The Bones? - Yeah, Jimmy's dog. 488 01:00:00,863 --> 01:00:03,525 daddy shot him, you still they diapers. 489 01:00:04,033 --> 01:00:05,625 Because? 490 01:00:09,138 --> 01:00:12,809 He was drunk and called Jimmy. 491 01:00:12,809 --> 01:00:16,472 Jimmy didn't show up, and he killed her puppy. 492 01:00:21,517 --> 01:00:23,781 He wanted we had a puppy. 493 01:00:25,388 --> 01:00:26,855 Keep dreaming. 494 01:00:29,459 --> 01:00:33,293 - Is he the one behind? - That's where the buried. 495 01:00:41,904 --> 01:00:44,031 He's not so much scary. 496 01:00:47,810 --> 01:00:50,802 - Did seek worms come here? - No. 497 01:00:52,849 --> 01:00:55,010 Someone has been digging. 498 01:00:55,718 --> 01:00:57,481 Mark! Mark! 499 01:01:03,059 --> 01:01:05,687 Can't stay lounge of confusion, isn't it? 500 01:01:07,530 --> 01:01:10,099 - Or were you looking down there? - It's just my ball. 501 01:01:10,099 --> 01:01:13,330 Just your ball? This ball is for the whole party, isn't it? 502 01:01:14,570 --> 01:01:17,437 Makes us see. 503 01:01:26,149 --> 01:01:28,251 Jimmy's was to ball special! 504 01:01:28,251 --> 01:01:31,220 Jimmy did not want to go below which two cars, right? 505 01:01:31,220 --> 01:01:33,279 So don't. 506 01:02:12,161 --> 01:02:13,526 Traci. 507 01:02:21,971 --> 01:02:23,029 How are you? 508 01:02:25,908 --> 01:02:28,001 - Or who wanted to? - Where's Jimmy? 509 01:02:29,846 --> 01:02:31,541 Jimmy doesn't live here anymore. 510 01:02:32,415 --> 01:02:36,317 Don't people like that anymore live here? Where he is, where did he go? 511 01:02:37,019 --> 01:02:38,919 It was procurement if same. 512 01:02:40,523 --> 01:02:44,084 I know he wouldn't abandon the boys. 513 01:02:44,627 --> 01:02:46,329 Honey, you don't know anything. 514 01:02:46,329 --> 01:02:52,131 I know a lot more about thinking. He heard, Kate? I know! 515 01:02:52,869 --> 01:02:54,564 Me... 516 01:02:56,205 --> 01:02:59,675 I sure it will be the first to see it when it comes to the surface. 517 01:02:59,675 --> 01:03:02,278 Now turn around newspaper from here with your beautiful car... 518 01:03:02,278 --> 01:03:04,610 and get off my property. 519 01:03:42,318 --> 01:03:43,920 A fish! 520 01:03:43,920 --> 01:03:47,651 There's a giant fish over there! has a giant fish! 521 01:03:51,527 --> 01:03:54,797 There's a huge fish over there! It's huge! 522 01:03:54,797 --> 01:03:58,028 - Why did not or paste? - Shut up! 523 01:04:02,738 --> 01:04:07,334 Why did he use the word "surface"? Will it be a track? 524 01:04:07,543 --> 01:04:12,480 I know it seems ridiculous, but only I would know if I knew him. 525 01:04:13,182 --> 01:04:16,385 For him, everything has a double sense. 526 01:04:16,385 --> 01:04:18,487 Like to mess with the heads of people. 527 01:04:18,487 --> 01:04:21,217 But I don't know or more could mean. 528 01:04:21,891 --> 01:04:28,231 Okay, I'll pass by there when everything is calm. 529 01:04:28,231 --> 01:04:32,065 - And are you going to check or lake? - And I will check or lake. 530 01:04:33,002 --> 01:04:34,264 Thanks. 531 01:04:35,037 --> 01:04:36,595 It's the best. 532 01:04:37,640 --> 01:04:41,770 - Not afraid that I or found? - Have. 533 01:04:42,311 --> 01:04:44,541 But one thing I know... 534 01:04:44,747 --> 01:04:46,682 when Jimmy was... 535 01:04:46,682 --> 01:04:50,319 everything or that I was keeping the boys away of those two. 536 01:04:50,319 --> 01:04:52,480 I would do everything hairs boys. 537 01:05:12,541 --> 01:05:17,979 I had two more of those, my dear. They were all up there. 538 01:05:18,881 --> 01:05:23,875 - Here they are. - Sorry. 539 01:05:28,658 --> 01:05:31,786 - I'll do something to eat. - Right. 540 01:05:46,642 --> 01:05:48,911 Mark! I caught! 541 01:05:48,911 --> 01:05:52,574 Mark! Got Big Tom! 542 01:06:01,123 --> 01:06:05,059 Go, rolled and I pull. 543 01:06:07,430 --> 01:06:09,227 Give me a stick. 544 01:06:12,168 --> 01:06:14,227 Let, give me a dick. 545 01:06:15,771 --> 01:06:17,170 Safe here. 546 01:06:18,107 --> 01:06:23,545 Mom, graze it! Hit! 547 01:06:26,882 --> 01:06:29,612 It's Big Tom, I know. It's Big Tom. 548 01:06:30,152 --> 01:06:32,643 Ray, come see this. 549 01:06:36,392 --> 01:06:40,192 Mom! Come on see, we paste, or Big Tone! 550 01:06:44,233 --> 01:06:46,201 Just look! 551 01:06:48,537 --> 01:06:51,700 - Just look! - Not credited with that's true! 552 01:06:51,941 --> 01:06:54,443 - Did they catch him? - We fish. 553 01:06:54,443 --> 01:06:57,037 - Or we will do with it? - I do not know. 554 01:06:57,546 --> 01:06:59,348 - Want to scale-what? - No. 555 01:06:59,348 --> 01:07:01,450 We're going to within. we can scale-what. 556 01:07:01,450 --> 01:07:03,077 Not credited. 557 01:07:04,320 --> 01:07:06,288 I said there was something there. 558 01:07:26,142 --> 01:07:29,441 I hope you or Jimmy come back quickly to be able to see it. 559 01:07:31,113 --> 01:07:33,673 You'll never see him again when he gives the changing. 560 01:07:34,483 --> 01:07:36,075 People should place him back on the lake. 561 01:07:39,889 --> 01:07:43,086 Do you think it will be very hot in this plastic? 562 01:07:43,926 --> 01:07:46,986 I do not know. You are already dead. 563 01:07:52,001 --> 01:07:53,127 Hi. 564 01:07:58,274 --> 01:07:59,764 Come here. 565 01:08:03,312 --> 01:08:06,281 Come on, I'm going to show you something you. 566 01:08:06,682 --> 01:08:09,151 We are here, right? 567 01:08:09,151 --> 01:08:13,456 And Oklahoma is right here on top of us, see? 568 01:08:13,456 --> 01:08:16,992 I marked the route and I will put it on a of the place where Jimmy can see her. 569 01:08:16,992 --> 01:08:19,392 - Are you okay? - Yes. 570 01:08:22,898 --> 01:08:25,696 We will ensure that he comes view or Big Tom. 571 01:08:27,236 --> 01:08:29,966 - Right? - Right. 572 01:08:53,662 --> 01:08:54,754 Thanks. 573 01:08:54,830 --> 01:08:59,502 Excuse me, but there is no law about drinking on duty? 574 01:08:59,502 --> 01:09:01,197 What is it? 575 01:09:01,604 --> 01:09:05,438 Carr. Nate Carr. 576 01:09:09,311 --> 01:09:13,145 - We met? - I know I know him. 577 01:09:13,782 --> 01:09:17,920 - A urinary bag? - The second or report of urology. 578 01:09:17,920 --> 01:09:21,357 - As a bladder device. - I know, yeah. 579 01:09:21,357 --> 01:09:25,761 - Do you want coffee? - Yes, but I needed... 580 01:09:25,761 --> 01:09:28,364 That is not get someone for clean this? Look at this dirt... 581 01:09:28,364 --> 01:09:31,333 - Clean you. - By that not one of the girls? 582 01:09:31,333 --> 01:09:35,337 - The girls are occupied. - Know. Anyway... 583 01:09:35,337 --> 01:09:38,465 or urologist said that these things are-prone infections. 584 01:09:38,607 --> 01:09:42,444 Found blood in urine, which was not of the victim. 585 01:09:42,444 --> 01:09:44,105 - AND? - AND? 586 01:09:45,281 --> 01:09:49,251 Whoever has decided to take a piss on to a victim, he didn't do it well. 587 01:09:49,251 --> 01:09:52,482 - The ones like that? - They a sac. 588 01:09:53,222 --> 01:09:54,621 I will see it tomorrow. 589 01:09:55,057 --> 01:09:56,684 You will see what? 590 01:09:57,426 --> 01:10:00,486 - I hope they're cold. - They're cold. 591 01:10:03,465 --> 01:10:04,533 Yes. 592 01:10:04,533 --> 01:10:09,766 Sergeant, does it matter is us to attend out of time? 593 01:10:10,372 --> 01:10:14,331 That's right, Carr, you deserves. 594 01:10:14,877 --> 01:10:18,404 - Researcher Carr! - Excuse. 595 01:10:24,753 --> 01:10:28,985 We don't use to do this, my lady, but... 596 01:10:29,992 --> 01:10:32,895 You can call me Doris. 597 01:10:32,895 --> 01:10:35,363 Doris, very well. Doris. 598 01:10:35,564 --> 01:10:38,601 But, is this to help, perhaps we should start from the beginning. 599 01:10:38,601 --> 01:10:41,337 - Is that drug? - Beer from Texas. 600 01:10:41,337 --> 01:10:44,039 I thought we should demonstrate our hospitality. 601 01:10:44,039 --> 01:10:47,099 Have you ever heard of Samuel Adams? 602 01:10:48,911 --> 01:10:50,276 Right. 603 01:10:51,714 --> 01:10:55,275 This Andrew Berg worked for you, right? 604 01:10:57,019 --> 01:11:00,990 I always thought yes. it was detective particular. 605 01:11:00,990 --> 01:11:05,361 I just didn't expect him to die for my cause. 606 01:11:05,361 --> 01:11:11,100 Only I knew that it was not Texas, for some papers that I received. 607 01:11:11,100 --> 01:11:14,729 - How long did it work for you? - Ten years. 608 01:11:15,404 --> 01:11:21,741 - Ten years. Not the same case? - Yea. 609 01:11:26,348 --> 01:11:28,839 Well, this might be quite interesting. 610 01:11:31,086 --> 01:11:36,149 I don't want to make an assessment advance from you... 611 01:11:36,358 --> 01:11:39,191 but all law enforcement with deali are crap. 612 01:11:39,461 --> 01:11:42,164 The Police are crap! Or the FBI sucks! 613 01:11:42,164 --> 01:11:46,225 And, especially, the investigations internal military are crap! 614 01:11:47,403 --> 01:11:50,472 I spent 8 or 9 years tempting to paste the single son of a bitch... 615 01:11:50,472 --> 01:11:52,341 and all failed. 616 01:11:52,341 --> 01:11:56,072 It was so that I decided to hire mine private detective. 617 01:11:58,147 --> 01:12:02,982 This last sucks, to the main military internal. 618 01:12:04,019 --> 01:12:06,146 You heard or I said! 619 01:12:07,423 --> 01:12:09,291 Perhaps not everyone else. 620 01:12:09,291 --> 01:12:11,953 Tell me about this two military thing. 621 01:12:13,862 --> 01:12:16,632 The man who ruined my life was a soldier... 622 01:12:16,632 --> 01:12:19,234 or hair less seemed to be one. 623 01:12:19,234 --> 01:12:21,566 It just had no identification sheet. 624 01:12:58,607 --> 01:13:00,165 Where is his mother? 625 01:13:01,810 --> 01:13:03,072 In the kitchen. 626 01:13:03,612 --> 01:13:06,513 -She is angry with you. - Is it? 627 01:13:06,982 --> 01:13:08,882 Or is it happening? 628 01:13:09,852 --> 01:13:12,878 She says she doesn't leave the newspaper while Jimmy doesn't side. 629 01:13:15,758 --> 01:13:17,419 I give another beer. 630 01:13:26,135 --> 01:13:29,772 It was common to find young soldiers from Fort Dix or... 631 01:13:29,772 --> 01:13:32,240 MacGuire hitchhiking. 632 01:13:34,042 --> 01:13:40,140 Most took the bus, but a few hitchhiked. 633 01:13:45,621 --> 01:13:50,115 Lam to New York on leave. 634 01:13:51,827 --> 01:13:56,598 My husband never served a one day... 635 01:13:56,598 --> 01:13:59,761 but I loved the soldiers... 636 01:14:00,269 --> 01:14:04,672 especially the youngest, from Vietnam. 637 01:14:05,207 --> 01:14:07,198 I felt that I owed them something. 638 01:14:19,855 --> 01:14:22,756 Dear, look at this guy. 639 01:14:33,235 --> 01:14:34,336 - Hi. - Hi. 640 01:14:34,336 --> 01:14:35,938 Where are you going, face? 641 01:14:35,938 --> 01:14:39,669 Well, go home, I hope. 642 01:14:40,676 --> 01:14:43,512 You have to pull hard, usually get stuck. 643 01:14:43,512 --> 01:14:44,780 Right. 644 01:14:44,780 --> 01:14:46,680 For home? 645 01:14:50,552 --> 01:14:52,884 - He left the fort (fort Dix? - Yea. 646 01:14:54,022 --> 01:14:58,083 - It's a beautiful baby. It's a boy? - Yes, thank you. 647 01:14:59,428 --> 01:15:02,363 - Is that old? - Six months. 648 01:15:04,032 --> 01:15:07,202 Yes, he is my boy. 649 01:15:07,202 --> 01:15:11,139 - How much does it weigh? - I don't know, about six kilos. 650 01:15:11,139 --> 01:15:14,943 6.5 kg Is large. The dad. 651 01:15:14,943 --> 01:15:16,911 Big boy. 652 01:15:20,582 --> 01:15:24,486 I ask something? I pick him up? 653 01:15:24,486 --> 01:15:26,147 Please. 654 01:15:28,090 --> 01:15:32,461 That's fine. Go, my dear. 655 01:15:32,461 --> 01:15:35,794 - Yeah, come on. - Secure firm. 656 01:15:37,399 --> 01:15:40,527 That beautiful boy. like mine medal. 657 01:15:41,937 --> 01:15:43,461 He likes? 658 01:15:44,907 --> 01:15:46,575 It's a beauty. 659 01:15:46,575 --> 01:15:50,879 I have something to you, um toy. 660 01:15:50,879 --> 01:15:52,870 Have you ever seen one of these before? 661 01:15:54,516 --> 01:15:58,220 My God. Please don't hurt him. 662 01:15:58,220 --> 01:15:59,812 Danny, he has a gun. 663 01:16:05,627 --> 01:16:07,563 Danny! No! 664 01:16:07,563 --> 01:16:09,698 Please, no. 665 01:16:09,698 --> 01:16:13,759 Don't hurt me, please. 666 01:16:14,002 --> 01:16:16,835 Dont hurt me... 667 01:16:52,074 --> 01:16:54,838 Was the last time that I saw my drink. 668 01:17:07,923 --> 01:17:09,825 Was it then that resorted to For? 669 01:17:09,825 --> 01:17:13,261 I went to Fort Dix. I rolled for 8 years. 670 01:17:14,529 --> 01:17:17,430 And then contacted other agencies? 671 01:17:18,467 --> 01:17:20,697 Yes, excellent base to get everything help. 672 01:17:21,737 --> 01:17:23,705 And that's when Andrew came to Texas? 673 01:17:24,673 --> 01:17:27,776 Q scour all or south, for 10 years. 674 01:17:27,776 --> 01:17:31,610 - I think this is the last stop. - Maybe he was close. 675 01:17:32,247 --> 01:17:36,343 He mentioned some name, possible suspects? 676 01:17:36,785 --> 01:17:41,848 Many, but there was always a reason is to eliminate it. 677 01:17:42,391 --> 01:17:44,723 But he didn't have names in Texas. 678 01:17:45,327 --> 01:17:49,320 The only thing I know about Texas is that Andy was here. 679 01:17:52,067 --> 01:17:54,661 It was a big help, Doris. 680 01:17:56,938 --> 01:17:59,641 Will be not motel, if we need more information? 681 01:17:59,641 --> 01:18:02,633 Yes or in the restaurant. 682 01:18:02,978 --> 01:18:06,846 I want to try this "Tex-Mex" that I've heard about it. 683 01:18:19,628 --> 01:18:22,330 He'll keep an eye on her on his turn. 684 01:18:22,330 --> 01:18:25,200 - Als is not Rainbow. - Absolutely, Sergeant. 685 01:18:25,200 --> 01:18:31,070 Flea, her can carry or cart. Nate or will continue to know where is the. 686 01:18:31,339 --> 01:18:34,137 - Q, you can bring him back. - Understood. 687 01:18:36,011 --> 01:18:37,171 Sergeant? 688 01:18:37,612 --> 01:18:40,046 There's one thing I can't get out of head. 689 01:18:42,484 --> 01:18:45,248 I spoke to a guy named Tom, over at store. 690 01:18:45,921 --> 01:18:49,124 he told me more weird things on or West. 691 01:18:49,124 --> 01:18:52,116 Let it go tomorrow. Keep an eye on her tonight. 692 01:18:52,461 --> 01:18:54,863 But the West kid hasn't been seen. 693 01:18:54,863 --> 01:18:56,732 That's easy, Carr. 694 01:18:56,732 --> 01:18:59,098 Fill out a missing report. 695 01:19:03,338 --> 01:19:08,298 Doris, or researcher Fleaharty will get-to her room. 696 01:19:28,296 --> 01:19:30,532 This is the Agent Carr, unit 14. 697 01:19:30,532 --> 01:19:34,169 It seems to our Doris already is collected. I ask for a pause. 698 01:19:34,169 --> 01:19:35,966 Understood, unit 14. 699 01:19:59,394 --> 01:20:03,922 The BEER 700 01:20:05,634 --> 01:20:08,569 COME VISIT THE LARGEST SNAKE SKIN 701 01:21:07,529 --> 01:21:09,258 It's none of my business, got it? 702 01:21:09,331 --> 01:21:11,128 Ok, I get it. 703 01:21:14,069 --> 01:21:15,604 - Here it is. - Thanks. 704 01:21:15,604 --> 01:21:16,969 Makes over there. 705 01:21:17,839 --> 01:21:20,865 Als will take care of you. Only one team. 706 01:21:22,844 --> 01:21:24,539 No, I take him. 707 01:21:25,046 --> 01:21:27,173 Or are you going to ask for this night? 708 01:21:27,849 --> 01:21:33,255 - That such a Samuel Adams? - Sorry, but we don't have this one. 709 01:21:33,255 --> 01:21:36,247 - It's a Yankee beer, isn't it? - It is yes. 710 01:21:43,598 --> 01:21:48,865 Who do you think you are? Garth Brooks? 711 01:21:52,274 --> 01:21:54,504 You have a smile and both. 712 01:21:57,012 --> 01:21:59,139 Sorry. 713 01:22:00,048 --> 01:22:02,482 We can serve you something else? 714 01:22:03,752 --> 01:22:05,481 It stays for q. 715 01:22:28,510 --> 01:22:31,001 This should hold you for more or least an hour. 716 01:22:32,347 --> 01:22:36,010 This surveillance mission must be serious thing of which may. 717 01:22:36,084 --> 01:22:38,720 - Here it is. - Thank you, ma'am. 718 01:22:38,720 --> 01:22:42,123 - That the room are watching? - 102, ma'am. 719 01:22:42,123 --> 01:22:46,617 Did you say or 102? This room is empty. 720 01:22:47,696 --> 01:22:50,832 So empty? television is linked. 721 01:22:50,832 --> 01:22:53,096 Guest must have left linked. 722 01:22:54,536 --> 01:22:57,739 But this room is not rented for Mrs Doris Knight? 723 01:22:57,739 --> 01:22:59,941 Knight closed the accounts late... 724 01:22:59,941 --> 01:23:03,433 and she waited here for a car from rent. 725 01:23:03,945 --> 01:23:07,549 She said the beds were small and the other truck was tight. 726 01:23:07,549 --> 01:23:09,617 Did she tell me where she was going? 727 01:23:09,617 --> 01:23:14,689 I indicated or Holiday Inn, for which have larger beds. 728 01:23:14,689 --> 01:23:18,318 I don't know, it didn't seem easy to meet. 729 01:23:18,960 --> 01:23:20,723 Thank you, ma'am. 730 01:23:21,930 --> 01:23:25,024 You won't ask him for that car they brought? 731 01:23:25,734 --> 01:23:27,964 Of course, this was my next questions. 732 01:23:29,704 --> 01:23:34,437 A beautiful black. It seemed to one Cadillac. 733 01:24:13,515 --> 01:24:18,578 - Are you doing? - I said we should play it from return. 734 01:24:23,425 --> 01:24:27,191 He's dead, Mikey, "M-O-R-T-O." Dead! 735 01:25:42,837 --> 01:25:44,065 We will. 736 01:26:17,305 --> 01:26:18,465 But that drug! 737 01:26:19,741 --> 01:26:21,402 It's me, soldier. 738 01:26:25,947 --> 01:26:30,782 - You're making a big mistake. - No, you were the one who was wrong. 739 01:26:31,152 --> 01:26:33,450 You should have killed me too. 740 01:26:33,621 --> 01:26:35,282 So I wouldn't have to live with this. 741 01:26:37,625 --> 01:26:41,994 - I want to say something, soldier. - Please. 742 01:26:43,431 --> 01:26:47,299 Say, "Only ends up when you fat sing". 743 01:26:48,736 --> 01:26:51,227 - Say! - Are you crazy. 744 01:27:16,631 --> 01:27:18,599 Junior! 745 01:27:25,139 --> 01:27:26,697 Junior! 746 01:29:06,074 --> 01:29:07,405 Junior! 747 01:29:32,333 --> 01:29:36,064 I want to say something. 748 01:29:38,840 --> 01:29:42,537 Say, "Actually, silence is not of gold". 749 01:29:43,344 --> 01:29:47,542 Please ma'am I have two boys there. 750 01:29:48,850 --> 01:29:52,183 Let's say. 751 01:30:08,703 --> 01:30:10,830 Police! Stop! 752 01:30:11,272 --> 01:30:13,365 Play weapon now! 753 01:30:13,975 --> 01:30:17,433 Ms. Knight, play weapon now! 754 01:30:19,981 --> 01:30:22,711 Ms. Knight, don't make me do it this! 755 01:31:09,997 --> 01:31:11,658 Nate! 756 01:31:24,145 --> 01:31:26,739 No, Mikey, come here. 757 01:31:28,282 --> 01:31:29,647 Was it that lady? 758 01:31:43,097 --> 01:31:46,498 Mark? Mark? 759 01:31:49,070 --> 01:31:50,594 Are you okay? 760 01:31:54,208 --> 01:31:59,305 Mark, or Jimmy... 761 01:31:59,480 --> 01:32:01,778 Jimmy was hidden... 762 01:32:03,784 --> 01:32:05,183 where would he go? 763 01:32:06,921 --> 01:32:08,183 I do not know. 764 01:32:08,422 --> 01:32:13,121 Perhaps he... you said he hid in the van. 765 01:32:09,857 --> 01:32:13,122 You said he hid in the van. 766 01:32:14,996 --> 01:32:20,730 Yeah... I think someone has been digging go there. 767 01:32:21,402 --> 01:32:22,960 Digging? 768 01:32:27,675 --> 01:32:30,735 Okay, don't leave there, okay? 769 01:32:33,147 --> 01:32:35,138 I'll be right back. 770 01:33:11,485 --> 01:33:14,113 Let's go! We are preferably from, we go! 771 01:33:21,629 --> 01:33:22,891 We need a pa. 772 01:33:24,131 --> 01:33:26,190 A pa, quickly! 773 01:33:28,169 --> 01:33:31,439 Or are you trying? Some species of treasure? 774 01:33:31,439 --> 01:33:35,776 - Spare us that. - There's only land and more land there. 775 01:33:35,776 --> 01:33:36,777 Or is that it? 776 01:33:36,777 --> 01:33:41,315 Pliers! Bring out the damn pliers! 777 01:33:41,315 --> 01:33:42,783 - Come here. - Quickly! 778 01:33:42,783 --> 01:33:45,720 Come on,... come on, I tempt open. 779 01:33:45,720 --> 01:33:47,187 Quickly! Drug! 780 01:33:58,532 --> 01:34:00,193 Open! 781 01:34:13,214 --> 01:34:14,806 Shit! 782 01:34:15,916 --> 01:34:18,111 That's okay. It is going to be okay. 783 01:34:20,788 --> 01:34:23,586 Jimmy! 784 01:35:24,318 --> 01:35:25,580 Jimmy? 785 01:35:27,221 --> 01:35:29,883 Jimmy, are you okay? 786 01:35:34,428 --> 01:35:38,694 I love you so much to stay there down! 787 01:35:41,669 --> 01:35:43,864 Come on, boys, let's go. 788 01:36:35,422 --> 01:36:40,189 Done by (c)dCd / June 2007 789 01:36:41,305 --> 01:36:47,408 Contribute by becoming a VIP user and remove all ads from www.SubtitleDB.org 790 01:36:48,305 --> 01:36:54,582 Contribute by becoming a VIP user and remove all ads from www.SubtitleDB.org 791 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Automatic Translation By: www.elsubtitle.com Visit Our Website For Free Translation 54630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.