All language subtitles for Super.Detention.2016.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,368 --> 00:00:04,201 (smooth and funky jazz music) 2 00:00:06,630 --> 00:00:09,167 - Good morning, students! 3 00:00:09,167 --> 00:00:10,000 As you all know, 4 00:00:10,000 --> 00:00:12,667 today is an extremely important day for our school. 5 00:00:12,667 --> 00:00:13,500 This afternoon, 6 00:00:13,500 --> 00:00:15,640 Kaeluss is coming by to choose one of you lucky students 7 00:00:15,640 --> 00:00:17,192 to take his place. 8 00:00:17,192 --> 00:00:19,490 So that means we're all gonna follow the rules. 9 00:00:19,490 --> 00:00:22,575 No flying in the hallways, keep your abilities to yourself, 10 00:00:22,575 --> 00:00:26,325 and please, please, be on your best behavior. 11 00:00:28,267 --> 00:00:30,517 Have a super day, everyone. 12 00:00:31,967 --> 00:00:33,752 (electricity sparks) 13 00:00:33,752 --> 00:00:35,682 (exciting and upbeat funk music) 14 00:00:35,682 --> 00:00:37,855 - Don't listen to them! 15 00:00:37,855 --> 00:00:41,074 Kaeluss represents corrupt corporation. 16 00:00:41,074 --> 00:00:43,578 Don't let your powers be bought. 17 00:00:43,578 --> 00:00:45,687 - Nice sign you dork. 18 00:00:45,687 --> 00:00:47,505 - Good luck marching by yourself. 19 00:00:47,505 --> 00:00:51,418 (strings whip and buzz) 20 00:00:51,418 --> 00:00:53,825 - [Students] Our abilities are not for sale! 21 00:00:53,825 --> 00:00:56,599 Our abilities are not for sale! 22 00:00:56,599 --> 00:00:59,507 - We will not be controlled. 23 00:00:59,507 --> 00:01:02,215 Well, metaphorically speaking. 24 00:01:02,215 --> 00:01:04,882 (string buzzes) 25 00:01:05,868 --> 00:01:09,451 (exciting electronic tone) 26 00:01:16,368 --> 00:01:17,201 - Once upon a time, 27 00:01:17,201 --> 00:01:18,872 there was a story of a cat and a dog. 28 00:01:18,872 --> 00:01:20,381 (air blows forcefully) 29 00:01:20,381 --> 00:01:23,300 One day, you might be in line to take over for Kaeluss. 30 00:01:23,300 --> 00:01:24,483 - [Girl In Jacket] Do you really think so? 31 00:01:24,483 --> 00:01:26,712 - Trust me, I'm school president. 32 00:01:26,712 --> 00:01:27,545 (air blows forcefully) 33 00:01:27,545 --> 00:01:28,980 - [Teacher] Nice work, Deja 34 00:01:28,980 --> 00:01:29,813 - Thank you, sir. 35 00:01:29,813 --> 00:01:32,230 It's not work if you love it. 36 00:01:34,916 --> 00:01:35,749 (knocks on window) 37 00:01:35,749 --> 00:01:37,691 What's taking so long? 38 00:01:37,691 --> 00:01:38,524 Going as fast as I can. 39 00:01:38,524 --> 00:01:40,631 Just keep an eye out for Principal Hughes. 40 00:01:40,631 --> 00:01:42,658 I don't know how I let me talk me into this. 41 00:01:42,658 --> 00:01:43,491 Stop it! 42 00:01:43,491 --> 00:01:44,415 The therapist said it's not healthy for me 43 00:01:44,415 --> 00:01:45,331 to argue with myself. 44 00:01:45,331 --> 00:01:46,592 (computer beeps softly) 45 00:01:46,592 --> 00:01:48,413 Just gotta make sure I'm the first one to meet Kaeluss. 46 00:01:48,413 --> 00:01:49,310 Do you see anyone? 47 00:01:49,310 --> 00:01:52,976 (computer buzzes and beeps) 48 00:01:52,976 --> 00:01:54,938 (sighs) Look, I sorry I got mad. 49 00:01:54,938 --> 00:01:55,940 You know I respect me. 50 00:01:55,940 --> 00:01:57,808 (computer beeps softly) 51 00:01:57,808 --> 00:01:59,141 Don't go silent. 52 00:02:01,591 --> 00:02:02,674 Where'd I go? 53 00:02:04,656 --> 00:02:05,489 (door slams shut) 54 00:02:05,489 --> 00:02:08,322 (boys sob softly) 55 00:02:09,536 --> 00:02:11,264 Sir, I'm just, 56 00:02:11,264 --> 00:02:13,847 it's not what it looks like, I. 57 00:02:19,090 --> 00:02:20,026 (soft gusts of air) 58 00:02:20,026 --> 00:02:22,584 (Deja sobs) 59 00:02:22,584 --> 00:02:25,374 - Come on, Deja. Pull yourself together. 60 00:02:25,374 --> 00:02:27,044 (chuckles) 61 00:02:27,044 --> 00:02:29,544 You'll laugh about that later. 62 00:02:31,307 --> 00:02:34,974 (exciting electronic tone) 63 00:02:47,395 --> 00:02:48,938 - Wait a minute, 64 00:02:48,938 --> 00:02:52,010 these 40 lunches aren't mine. 65 00:02:52,010 --> 00:02:54,843 But where did I put my 40 lunches? 66 00:02:56,966 --> 00:02:58,603 Can I still eat these though? 67 00:02:58,603 --> 00:03:02,887 (exciting electronic tone) 68 00:03:02,887 --> 00:03:03,720 (moves into slow and smooth funk music) 69 00:03:03,720 --> 00:03:06,819 - Destroying personal property, 70 00:03:06,819 --> 00:03:09,480 throwing a teacher's car, 71 00:03:09,480 --> 00:03:11,063 throwing a teacher, 72 00:03:12,958 --> 00:03:14,791 and destroying a desk. 73 00:03:18,010 --> 00:03:20,926 Anything you wanna say for yourself? 74 00:03:20,926 --> 00:03:24,386 (air blows forcefully) 75 00:03:24,386 --> 00:03:26,174 (slow and smooth funk music) 76 00:03:26,174 --> 00:03:27,757 Destroying my desk. 77 00:03:29,835 --> 00:03:31,953 Don't mess with the bull young man, 78 00:03:31,953 --> 00:03:33,703 you'll get the horns. 79 00:03:37,572 --> 00:03:41,526 (exciting electronic tone) 80 00:03:41,526 --> 00:03:45,362 (moves into exciting and upbeat funk music) 81 00:03:45,362 --> 00:03:46,572 - [Girl Student] She's so pretty. 82 00:03:46,572 --> 00:03:49,489 I bet Kaeluss chooses her for sure. 83 00:03:56,449 --> 00:03:58,905 - There she is, boys. 84 00:03:58,905 --> 00:04:01,322 The whale of Kaeluss Academy. 85 00:04:02,179 --> 00:04:06,412 What do you say, Liv? You wanna be my Moby Dick? 86 00:04:06,412 --> 00:04:07,663 - Sorry Jeff, 87 00:04:07,663 --> 00:04:10,352 I'm not into guys who play with their harpoons. 88 00:04:10,352 --> 00:04:14,519 (strong gust of wind and crackling flames) 89 00:04:20,356 --> 00:04:23,543 - Get it off me! (gasps in panic) 90 00:04:23,543 --> 00:04:24,477 Come on. 91 00:04:24,477 --> 00:04:25,840 - And word of advice, 92 00:04:25,840 --> 00:04:27,826 girls don't like being compared to whales. 93 00:04:27,826 --> 00:04:29,166 - Okay, okay! 94 00:04:29,166 --> 00:04:31,999 (grunts) Help me. 95 00:04:34,613 --> 00:04:36,493 Go do something! 96 00:04:36,493 --> 00:04:40,076 (exciting electronic tone) 97 00:04:46,961 --> 00:04:47,794 Sir. 98 00:04:49,213 --> 00:04:51,713 (phone rings) 99 00:04:54,855 --> 00:04:56,609 - (pants) Okay, please don't be Mr. Kent. 100 00:04:56,609 --> 00:04:58,551 Please don't be Mr. Kent. (pants loudly) 101 00:04:58,551 --> 00:05:00,054 And be ready for Mr. Kent. 102 00:05:00,054 --> 00:05:01,846 Okay, please don't, hey! 103 00:05:01,846 --> 00:05:02,679 Who mopped the floor? 104 00:05:02,679 --> 00:05:04,979 I specifically said no mopping the floor today! 105 00:05:04,979 --> 00:05:06,447 Okay, I'm coming! 106 00:05:06,447 --> 00:05:08,179 Oh please don't be Mr. Kent. 107 00:05:08,179 --> 00:05:09,372 Please don't be Mr. Kent! 108 00:05:09,372 --> 00:05:13,539 Please don't be Mr. Kent. (pants) 109 00:05:15,752 --> 00:05:17,125 (soft electronic beep) 110 00:05:17,125 --> 00:05:19,384 Good morning Mr. Kent! 111 00:05:19,384 --> 00:05:20,606 You uh, 112 00:05:20,606 --> 00:05:22,958 (chuckles) caught me by surprise. 113 00:05:22,958 --> 00:05:25,247 I was just having some last minute 114 00:05:25,247 --> 00:05:26,956 (soft but intriguing funk music) 115 00:05:26,956 --> 00:05:30,409 paintings done up for Kaeluss's arrival. 116 00:05:30,409 --> 00:05:32,576 - You have paintings done? 117 00:05:34,172 --> 00:05:35,005 - You know what? 118 00:05:35,005 --> 00:05:38,250 I'm gonna stop this before it snowballs. 119 00:05:38,250 --> 00:05:41,000 I'm just, just very out of shape. 120 00:05:42,620 --> 00:05:43,891 - Mr. Hughes, 121 00:05:43,891 --> 00:05:45,271 when I ran that school, 122 00:05:45,271 --> 00:05:49,998 I made it a priority to be in the best shape of my life 123 00:05:49,998 --> 00:05:54,153 to teach the kids the importance of physicality. 124 00:05:54,153 --> 00:05:56,240 - I'm not sure you've mentioned that before, have you? 125 00:05:56,240 --> 00:05:57,715 - Oh, I'm sorry. 126 00:05:57,715 --> 00:06:00,055 Is my diligence bothering you? 127 00:06:00,055 --> 00:06:02,384 I guess I figured that since Kaeluss is coming down 128 00:06:02,384 --> 00:06:04,195 to pick his successor, 129 00:06:04,195 --> 00:06:08,848 we should at least look as if we are prepared. 130 00:06:08,848 --> 00:06:10,863 - Yes, sir. We are. 131 00:06:10,863 --> 00:06:15,030 You know, just sorting out a few last minute details. 132 00:06:15,978 --> 00:06:17,648 - [Mr. Kent] Details? 133 00:06:17,648 --> 00:06:18,502 - [Mr. Hughes] Yep, nothing to worry about. 134 00:06:18,502 --> 00:06:22,085 Just typical teenage angsty kind of things. 135 00:06:25,280 --> 00:06:29,447 - Now, let me give you my 43 plan for a successful day. 136 00:06:32,359 --> 00:06:33,343 - Of course. 137 00:06:33,343 --> 00:06:36,354 (grunts) Nobody appreciates those 43 point plans 138 00:06:36,354 --> 00:06:37,630 like me, sir. 139 00:06:37,630 --> 00:06:39,467 Uh, let me just grab a pen. 140 00:06:39,467 --> 00:06:42,128 I know I have one around here. 141 00:06:42,128 --> 00:06:43,389 I think I just put it, 142 00:06:43,389 --> 00:06:45,714 (device beeps) uh, hey. 143 00:06:45,714 --> 00:06:48,014 No thank you, you old fart. 144 00:06:48,014 --> 00:06:49,512 - [Mr. Kent] That was the wrong button, 145 00:06:49,512 --> 00:06:51,262 I can still hear you. 146 00:06:52,550 --> 00:06:54,587 - (chuckles nervously) Sir, 147 00:06:54,587 --> 00:06:56,637 - Uh huh. - It's a funny thing, um, 148 00:06:56,637 --> 00:06:59,213 old fart is what all the cool kids are saying these days 149 00:06:59,213 --> 00:07:00,046 like "What up, my old--" 150 00:07:00,046 --> 00:07:03,537 - [Mr. Kent] Just make sure you do your job, old fart. 151 00:07:03,537 --> 00:07:05,787 - Yes. Okay, thank you sir. 152 00:07:06,873 --> 00:07:09,623 (moans in worry) 153 00:07:11,587 --> 00:07:14,160 That is going to come up again. 154 00:07:14,160 --> 00:07:18,327 (students and teachers chants "Kaeluss") 155 00:07:27,112 --> 00:07:31,523 - (sobs) Can't believe this is happening. 156 00:07:31,523 --> 00:07:34,122 I ruined my whole life. 157 00:07:34,122 --> 00:07:37,050 - Relax. It's one day. 158 00:07:37,050 --> 00:07:38,537 - It's the day. 159 00:07:38,537 --> 00:07:40,860 He's coming to pick somebody and I'm stuck in here. 160 00:07:40,860 --> 00:07:42,287 - Who cares? 161 00:07:42,287 --> 00:07:43,673 That sellout represents everything 162 00:07:43,673 --> 00:07:45,560 that's wrong with abilities anyway. 163 00:07:45,560 --> 00:07:46,687 - Just because protecting the world 164 00:07:46,687 --> 00:07:47,798 comes with money and fame, 165 00:07:47,798 --> 00:07:49,583 doesn't make you a sellout. 166 00:07:49,583 --> 00:07:51,378 - Spare us your fake values, drama queen. 167 00:07:51,378 --> 00:07:52,764 (exciting and suspenseful music) 168 00:07:52,764 --> 00:07:54,840 - Show you how fake I can be. 169 00:07:54,840 --> 00:07:55,673 - Try it. 170 00:07:55,673 --> 00:07:56,506 (low buzzing tone) 171 00:07:56,506 --> 00:07:57,464 I'd like to see what sleeping beauty over there 172 00:07:57,464 --> 00:07:58,631 can do anyway. 173 00:08:00,506 --> 00:08:01,470 - Oh, cat fight! 174 00:08:01,470 --> 00:08:02,682 (moves into smooth and sensual guitar music) 175 00:08:02,682 --> 00:08:04,469 Oh, wait a minute. Was that sexist? 176 00:08:04,469 --> 00:08:06,678 Oh I'm sorry. I just started here. 177 00:08:06,678 --> 00:08:09,315 I don't know any of your abilities. 178 00:08:09,315 --> 00:08:10,642 I actually kinda hope one of you turns 179 00:08:10,642 --> 00:08:11,821 into a giant cat now 180 00:08:11,821 --> 00:08:14,321 so I don't seem like that guy. 181 00:08:15,872 --> 00:08:18,455 - Uh, take a seat please girls. 182 00:08:20,703 --> 00:08:21,536 Okay! 183 00:08:22,901 --> 00:08:23,734 As you all know, 184 00:08:23,734 --> 00:08:25,258 today is a very important day 185 00:08:25,258 --> 00:08:27,453 and you're here because 186 00:08:27,453 --> 00:08:31,620 you've all proven that you can't act like civilized heroes. 187 00:08:32,657 --> 00:08:33,490 (clears throat) 188 00:08:33,490 --> 00:08:34,323 - Liv? Yes? 189 00:08:34,323 --> 00:08:37,893 - What are we supposed to do all day? 190 00:08:37,893 --> 00:08:40,181 - Don't care. Honestly. 191 00:08:40,181 --> 00:08:43,344 You can do whatever you want as long as you do it in here. 192 00:08:43,344 --> 00:08:45,497 You can catch up on your homework, 193 00:08:45,497 --> 00:08:47,564 think about what brought you here, 194 00:08:47,564 --> 00:08:51,826 or uh, yeah, take a lap like Lunam over there. 195 00:08:51,826 --> 00:08:53,987 That's fine, you can do that. 196 00:08:53,987 --> 00:08:56,483 (takes a deep breath) 197 00:08:56,483 --> 00:08:57,361 Decided I'm gonna put the effort 198 00:08:57,361 --> 00:08:59,344 into the kids who deserve this day. 199 00:08:59,344 --> 00:09:00,922 (slow and groovy keyboard and drum music) 200 00:09:00,922 --> 00:09:02,130 Frankly I'm a little tired of 201 00:09:02,130 --> 00:09:05,239 fixing the squeaky wheel all the time. 202 00:09:05,239 --> 00:09:09,515 - Wait, does one of you turn into a wheel? 203 00:09:09,515 --> 00:09:11,783 (sobs quietly) 204 00:09:11,783 --> 00:09:14,033 - Okay, I still have a lot. 205 00:09:23,331 --> 00:09:27,081 (gears clank and door locks) 206 00:09:33,234 --> 00:09:35,158 - What are you doing? 207 00:09:35,158 --> 00:09:38,325 - What does it look like? I'm leaving. 208 00:09:39,169 --> 00:09:41,081 - Oh I'm pretty sure Principal Hughes was clear on us 209 00:09:41,081 --> 00:09:43,044 staying in here for the day. 210 00:09:43,044 --> 00:09:44,668 For all we know, this is a test. 211 00:09:44,668 --> 00:09:47,894 If we do as we're told, we can still meet him. 212 00:09:47,894 --> 00:09:48,811 - Who's in? 213 00:09:51,633 --> 00:09:54,307 - Better than sitting in here all day. 214 00:09:54,307 --> 00:09:56,868 - Can we grab a bite to eat? 215 00:09:56,868 --> 00:09:58,757 - Why not instead we make a list of ways 216 00:09:58,757 --> 00:10:00,717 we can better improve ourselves? 217 00:10:00,717 --> 00:10:01,884 I'll go first. 218 00:10:02,942 --> 00:10:04,707 I can brush my teeth more. 219 00:10:04,707 --> 00:10:06,383 - Andrasta, how about you? 220 00:10:06,383 --> 00:10:08,243 - Man this thing is really tight. 221 00:10:08,243 --> 00:10:10,743 - You're doing it wrong. Move. 222 00:10:11,932 --> 00:10:13,007 (door knob shakes sturdily) 223 00:10:13,007 --> 00:10:14,116 (smooth and sensual funk music) 224 00:10:14,116 --> 00:10:16,006 - Well hello there! 225 00:10:16,006 --> 00:10:17,957 They call me Metabolism. 226 00:10:17,957 --> 00:10:20,356 I just transferred here and anyways, 227 00:10:20,356 --> 00:10:23,662 my mom said I should try and make some new friends. 228 00:10:23,662 --> 00:10:25,591 - Great story kid. 229 00:10:25,591 --> 00:10:27,189 Sure it took a lot of courage for someone who looks like you 230 00:10:27,189 --> 00:10:28,672 to talk to someone who looks like me, 231 00:10:28,672 --> 00:10:30,749 but I will save you some effort. 232 00:10:30,749 --> 00:10:31,986 I'm out of your league. 233 00:10:31,986 --> 00:10:36,049 I'm into older or bigger, muscular guys. 234 00:10:36,049 --> 00:10:36,882 - Well, 235 00:10:38,261 --> 00:10:41,388 my mom always says the worst they can say is no. 236 00:10:41,388 --> 00:10:43,225 Guess I'll call her 237 00:10:43,225 --> 00:10:45,986 and let her know she was wrong. 238 00:10:45,986 --> 00:10:48,635 - Move, I'll summon a monster on the other side of the door. 239 00:10:48,635 --> 00:10:51,061 - [Andrasta] Okay, relax pageant queen. 240 00:10:51,061 --> 00:10:52,482 I'm gonna try to find a way to the other side. 241 00:10:52,482 --> 00:10:55,806 - No one cares about your little puppet strings, okay? 242 00:10:55,806 --> 00:10:57,513 (air blows increasingly fierce) 243 00:10:57,513 --> 00:10:58,863 (electronic tone and electric sparks) 244 00:10:58,863 --> 00:11:00,276 - He locked it. 245 00:11:00,276 --> 00:11:04,916 (moves into calm but mischievous music) 246 00:11:04,916 --> 00:11:05,916 - You think? 247 00:11:07,428 --> 00:11:09,927 - That's his ability. He locks things. 248 00:11:09,927 --> 00:11:11,427 - How do you know? 249 00:11:12,324 --> 00:11:15,241 - I think he, um, comes here a lot. 250 00:11:20,322 --> 00:11:23,905 (students chant "Kaeluss") 251 00:11:28,157 --> 00:11:30,824 - Alright students. Settle down. 252 00:11:33,739 --> 00:11:34,572 Alright. 253 00:11:35,639 --> 00:11:36,472 Franklin. 254 00:11:38,290 --> 00:11:40,720 Claire? Claire, come on. 255 00:11:40,720 --> 00:11:41,887 - Settle down! 256 00:11:45,390 --> 00:11:46,390 - Thank you. 257 00:11:48,586 --> 00:11:49,419 Students, 258 00:11:51,706 --> 00:11:54,833 I don't need to tell you how important today is. 259 00:11:54,833 --> 00:11:57,088 This is the most important day in our school's history, 260 00:11:57,088 --> 00:11:58,255 you know that. 261 00:11:59,220 --> 00:12:01,076 Someone here is going to be 262 00:12:01,076 --> 00:12:04,304 given the greatest honor a hero can receive 263 00:12:04,304 --> 00:12:08,433 and you've all worked extremely hard for this. 264 00:12:08,433 --> 00:12:11,100 I'm so proud of you. All of you. 265 00:12:12,348 --> 00:12:14,479 I want you to know 266 00:12:14,479 --> 00:12:17,742 no matter which one of you is chosen, 267 00:12:17,742 --> 00:12:21,351 every one of you in this room is my hero. 268 00:12:21,351 --> 00:12:24,204 (enchanting tone) 269 00:12:24,204 --> 00:12:25,491 - He's here. 270 00:12:25,491 --> 00:12:27,221 (students cheer) 271 00:12:27,221 --> 00:12:28,054 - Oh. 272 00:12:29,017 --> 00:12:30,654 Claire, how do I look? 273 00:12:30,654 --> 00:12:33,620 New tie? Okay? (mumbles) Okay. 274 00:12:33,620 --> 00:12:37,203 (calm and confident music) 275 00:13:01,908 --> 00:13:03,408 - Clear for entry. 276 00:13:08,809 --> 00:13:10,796 - Good to be back. 277 00:13:10,796 --> 00:13:13,463 - Welcome to-- - Principal Hugs. 278 00:13:15,776 --> 00:13:18,548 - Ms. Potter, Kaeluss's personal assistant. 279 00:13:18,548 --> 00:13:21,430 And I believe it's Mr. Hughes, yes? 280 00:13:21,430 --> 00:13:24,597 - No, he's right. It's Principal Hugs. 281 00:13:25,634 --> 00:13:26,467 Please! 282 00:13:26,467 --> 00:13:30,050 (calm and confident music) 283 00:13:44,296 --> 00:13:45,987 - That's it. 284 00:13:45,987 --> 00:13:46,820 I officially missed it. 285 00:13:46,820 --> 00:13:48,971 (smacks desk) Way to go, Deja! 286 00:13:48,971 --> 00:13:50,388 Nice work, moron! 287 00:13:51,300 --> 00:13:52,245 (air blows forcefully) 288 00:13:52,245 --> 00:13:54,719 - Hey, quit being so hard on yourself. 289 00:13:54,719 --> 00:13:55,636 Yourselves. 290 00:13:56,875 --> 00:13:58,124 Do we use plural? 291 00:13:58,124 --> 00:13:59,124 - This is so stupid, 292 00:13:59,124 --> 00:14:01,513 I should be out there getting picked. 293 00:14:01,513 --> 00:14:02,800 - What a shock. 294 00:14:02,800 --> 00:14:04,178 Liv assumes another thing will be handed to her 295 00:14:04,178 --> 00:14:05,920 on a silver platter. 296 00:14:05,920 --> 00:14:07,775 - I don't need anything handed to me. 297 00:14:07,775 --> 00:14:08,830 My ability makes me more powerful 298 00:14:08,830 --> 00:14:10,869 than anyone in this school. 299 00:14:10,869 --> 00:14:12,082 (Klon chuckles softly) 300 00:14:12,082 --> 00:14:13,773 (mellow but confrontational music) 301 00:14:13,773 --> 00:14:14,986 - Something to say? 302 00:14:14,986 --> 00:14:16,554 Or do you just grunt? 303 00:14:16,554 --> 00:14:20,054 - You have no idea what you're asking for, 304 00:14:21,303 --> 00:14:22,136 princess. 305 00:14:24,116 --> 00:14:27,669 (air blows softly) 306 00:14:27,669 --> 00:14:29,139 (flame roars softly) 307 00:14:29,139 --> 00:14:32,380 (grunts in shock) 308 00:14:32,380 --> 00:14:33,584 (soft but intense music) 309 00:14:33,584 --> 00:14:34,745 - Are you kidding me? 310 00:14:34,745 --> 00:14:38,739 - I'm sorry, us princesses can be so clumsy. 311 00:14:38,739 --> 00:14:40,604 (low, brilliant tone) 312 00:14:40,604 --> 00:14:42,224 - What is your problem? 313 00:14:42,224 --> 00:14:43,433 You could've killed me! 314 00:14:43,433 --> 00:14:45,551 - Whoa, I don't want anything to do with this. 315 00:14:45,551 --> 00:14:49,362 (strings whip through air) 316 00:14:49,362 --> 00:14:54,315 (moves into calm and confident music) 317 00:14:54,315 --> 00:14:56,345 - You have a fantastic school here, Mr. Hughes. 318 00:14:56,345 --> 00:14:58,068 - Oh! Thank you very much! 319 00:14:58,068 --> 00:15:00,045 Yeah. We like it, you know. 320 00:15:00,045 --> 00:15:01,764 And I always say (chuckles) 321 00:15:01,764 --> 00:15:03,606 work hard and you will hardly work. 322 00:15:03,606 --> 00:15:05,332 - Is that so? 323 00:15:05,332 --> 00:15:07,652 - I actually have no idea. I just made that up. 324 00:15:07,652 --> 00:15:10,170 I'm very nervous. I'm just trying not to vomit. 325 00:15:10,170 --> 00:15:11,534 - Please don't. 326 00:15:11,534 --> 00:15:12,945 Nothing to be nervous about. 327 00:15:12,945 --> 00:15:15,730 Kaeluss has been looking forward to this. 328 00:15:15,730 --> 00:15:18,880 - It's okay, I've got it under control. 329 00:15:18,880 --> 00:15:22,880 Key is to smile. It suppresses the gag reflexes. 330 00:15:25,344 --> 00:15:27,286 These, uh, your people? 331 00:15:27,286 --> 00:15:28,408 - Oh yes. 332 00:15:28,408 --> 00:15:31,956 Just a few members of Kaeluss's security team. 333 00:15:31,956 --> 00:15:32,789 - That's funny. 334 00:15:32,789 --> 00:15:35,992 The most powerful man on Earth needs security. (chuckles) 335 00:15:35,992 --> 00:15:38,811 - Honestly, they mostly handle fans. 336 00:15:38,811 --> 00:15:41,155 - (chuckles) Don't even get me started on fans. 337 00:15:41,155 --> 00:15:42,895 I was a fan one time and-- 338 00:15:42,895 --> 00:15:46,478 (students chant "Kaeluss") 339 00:15:47,882 --> 00:15:48,715 I was reading this book, 340 00:15:48,715 --> 00:15:51,012 it's talking about love at first sight. 341 00:15:51,012 --> 00:15:53,219 I don't know if I believe in all that. 342 00:15:53,219 --> 00:15:55,969 (students cheer) 343 00:15:58,461 --> 00:15:59,564 - [Security Personnel] Where would you like this ma'am? 344 00:15:59,564 --> 00:16:02,128 (relaxed but dramatic music) 345 00:16:02,128 --> 00:16:05,972 - Just place it on the stage, please Able? 346 00:16:05,972 --> 00:16:07,586 - [Mr. Hughes] Part of security as well? 347 00:16:07,586 --> 00:16:08,834 - That is the exam. 348 00:16:08,834 --> 00:16:11,343 It was designed to analyze each student's abilities 349 00:16:11,343 --> 00:16:13,643 to help narrow down a choice for Kaeluss. 350 00:16:13,643 --> 00:16:15,393 - Oh. Very high tech. 351 00:16:16,517 --> 00:16:17,350 I would be helpful 352 00:16:17,350 --> 00:16:19,534 if I got the students to start right away. 353 00:16:19,534 --> 00:16:21,873 - That would be super duper. 354 00:16:21,873 --> 00:16:23,099 Just tell them to place their hand on it 355 00:16:23,099 --> 00:16:24,773 and the exam will do the rest. 356 00:16:24,773 --> 00:16:26,106 - Piece of cake. 357 00:16:32,381 --> 00:16:34,459 (students chant "Kaeluss") 358 00:16:34,459 --> 00:16:35,608 (students cheer) 359 00:16:35,608 --> 00:16:38,296 - Students, the time has come. 360 00:16:38,296 --> 00:16:41,633 One at a time, we are gonna form an orderly line. 361 00:16:41,633 --> 00:16:45,581 And we are going to calmly place our hands 362 00:16:45,581 --> 00:16:47,316 onto the machine. 363 00:16:47,316 --> 00:16:49,060 This will help Kaeluss pick a successor. 364 00:16:49,060 --> 00:16:50,601 (students cheer and stampede) I don't, one at a time. 365 00:16:50,601 --> 00:16:53,573 Holly! We don't have the perfect oasis! 366 00:16:53,573 --> 00:16:56,323 Don't! (screams) 367 00:16:58,006 --> 00:17:01,258 (comically mischievous music) 368 00:17:01,258 --> 00:17:03,457 - (chuckles) I wouldn't worry about that, 369 00:17:03,457 --> 00:17:06,180 Ms. Potter built that exam herself. 370 00:17:06,180 --> 00:17:07,747 - Mr. Kaeluss, uh, 371 00:17:07,747 --> 00:17:09,446 I didn't get a chance earlier when you were outside. 372 00:17:09,446 --> 00:17:13,412 I just want to say what a honor it is to meet you. 373 00:17:13,412 --> 00:17:15,003 - You know this school has come a long way 374 00:17:15,003 --> 00:17:18,026 since that old coot Mr. Kent ran it. 375 00:17:18,026 --> 00:17:20,859 (chuckles softly) 376 00:17:24,838 --> 00:17:27,506 I wish I had recorded you saying that. 377 00:17:27,506 --> 00:17:30,589 Oh, it would've made a good ringtone. 378 00:17:31,989 --> 00:17:32,822 - Uh Ms. Potter, 379 00:17:32,822 --> 00:17:34,355 I assume everything's ready? 380 00:17:34,355 --> 00:17:36,838 I'd hate to see a media mob ruin a glorious moment. 381 00:17:36,838 --> 00:17:38,201 (moves into relaxed, futuristic music) 382 00:17:38,201 --> 00:17:39,775 - Yes sir. 383 00:17:39,775 --> 00:17:40,749 - Oh! You guys, 384 00:17:40,749 --> 00:17:41,664 you don't have to worry about the media, 385 00:17:41,664 --> 00:17:43,212 we're very isolated out here 386 00:17:43,212 --> 00:17:44,870 for security purposes, so. 387 00:17:44,870 --> 00:17:46,936 We do even have an internet connection or anything 388 00:17:46,936 --> 00:17:48,269 except in my office, 389 00:17:48,269 --> 00:17:51,033 which, of course, either of you are free to use. 390 00:17:51,033 --> 00:17:54,390 Mi office es su office, es your office-o. 391 00:17:54,390 --> 00:17:56,064 So, whatever you need! 392 00:17:56,064 --> 00:17:58,981 - You are too kind, Principal Hugs. 393 00:18:00,155 --> 00:18:02,055 - Said my name. 394 00:18:02,055 --> 00:18:03,138 (flames ignite fiercely) 395 00:18:03,138 --> 00:18:04,471 - What was that? 396 00:18:05,830 --> 00:18:07,727 - Um, you know what? 397 00:18:07,727 --> 00:18:09,790 We've been having some plumbing issues. 398 00:18:09,790 --> 00:18:11,377 Recently, you know, uh, 399 00:18:11,377 --> 00:18:14,918 kids with abilities and cafeteria fiber just (grunts). 400 00:18:14,918 --> 00:18:17,092 Uh, I'm gonna go check it out. 401 00:18:17,092 --> 00:18:19,005 You two go ahead, just get started and, uh, 402 00:18:19,005 --> 00:18:20,883 just, I'll be right back. 403 00:18:20,883 --> 00:18:21,716 - Are you sure? 404 00:18:21,716 --> 00:18:24,568 - [Mr. Hughes] Absolutely, absolutely. Go ahead. 405 00:18:24,568 --> 00:18:28,735 (moves into devious and mysterious music) 406 00:18:30,145 --> 00:18:31,311 - Should we get started? 407 00:18:31,311 --> 00:18:32,394 - Absolutely. 408 00:18:34,052 --> 00:18:35,120 (moves into intense action music) 409 00:18:35,120 --> 00:18:36,471 (boys grunt) 410 00:18:36,471 --> 00:18:38,888 (wind howls) 411 00:18:46,219 --> 00:18:47,052 - What is this? 412 00:18:47,052 --> 00:18:49,469 (gears wind) 413 00:18:53,269 --> 00:18:56,134 - Oh! Had the craziest dream. 414 00:18:56,134 --> 00:18:59,542 I was like in detention and I, I, 415 00:18:59,542 --> 00:19:01,042 okay, not a dream. 416 00:19:02,038 --> 00:19:05,168 Okay, at least I'm not naked. 417 00:19:05,168 --> 00:19:06,884 - Sir I just wanted to say that I actually wasn't involved-- 418 00:19:06,884 --> 00:19:07,801 - Sit down! 419 00:19:10,363 --> 00:19:11,280 All of you. 420 00:19:23,357 --> 00:19:24,228 So it's not enough that you have to 421 00:19:24,228 --> 00:19:25,148 ruin the day for yourselves, 422 00:19:25,148 --> 00:19:28,608 now you have to ruin it for me too? 423 00:19:28,608 --> 00:19:31,185 (chuckles softly) 424 00:19:31,185 --> 00:19:33,118 Glad you think that's funny 425 00:19:33,118 --> 00:19:35,059 'cause now I'm gonna be down here babysitting all day. 426 00:19:35,059 --> 00:19:37,642 I'm gonna miss the whole visit. 427 00:19:40,621 --> 00:19:44,371 (smooth and seductive music) 428 00:19:45,544 --> 00:19:49,694 Anybody think maybe I would've enjoyed today? 429 00:19:49,694 --> 00:19:52,720 Maybe would've been a lot of fun for me? 430 00:19:52,720 --> 00:19:55,781 - Sir, maybe we were looking forward for today. 431 00:19:55,781 --> 00:19:57,314 - You know what? Save it. 432 00:19:57,314 --> 00:20:01,481 I'm just gonna do my head down and feel sorry for myself. 433 00:20:05,566 --> 00:20:08,583 (students chant "Kaeluss") 434 00:20:08,583 --> 00:20:11,250 (machine beeps) 435 00:20:16,850 --> 00:20:18,760 - All the students have applied. 436 00:20:18,760 --> 00:20:20,228 - Perfect. 437 00:20:20,228 --> 00:20:23,978 (students cheer and applaud) 438 00:20:43,706 --> 00:20:44,628 - Legacy. 439 00:20:44,628 --> 00:20:46,681 (regal and proud orchestra music) 440 00:20:46,681 --> 00:20:48,181 What does it mean? 441 00:20:49,603 --> 00:20:53,115 Is it about what we leave behind? 442 00:20:53,115 --> 00:20:55,653 Or is it about setting the path 443 00:20:55,653 --> 00:20:57,986 for the next hero to follow? 444 00:21:00,229 --> 00:21:02,725 I look around this room 445 00:21:02,725 --> 00:21:06,261 and I see so many heroes ready to step up, 446 00:21:06,261 --> 00:21:08,594 take over where I leave off. 447 00:21:10,323 --> 00:21:13,603 Maybe even one of your teachers. 448 00:21:13,603 --> 00:21:15,353 Have you applied yet? 449 00:21:16,751 --> 00:21:18,426 - Um, no sir. 450 00:21:18,426 --> 00:21:19,374 - Well why not? 451 00:21:19,374 --> 00:21:21,039 I mean teachers included. 452 00:21:21,039 --> 00:21:23,210 Don't count yourself short. Step up! 453 00:21:23,210 --> 00:21:26,083 What do you say students? Should your teachers apply? 454 00:21:26,083 --> 00:21:29,092 (students cheer and applaud) 455 00:21:29,092 --> 00:21:30,009 Come on up! 456 00:21:36,314 --> 00:21:38,134 When I started here, 457 00:21:38,134 --> 00:21:41,114 we were the first with abilities. 458 00:21:41,114 --> 00:21:45,281 And with each generation, we grow more and more powerful. 459 00:21:46,534 --> 00:21:49,746 There's more power in this room today 460 00:21:49,746 --> 00:21:52,413 than there ever has been before. 461 00:21:54,361 --> 00:21:57,611 But who wants to hear me make a speech? 462 00:21:58,632 --> 00:21:59,799 Let's find out 463 00:22:01,058 --> 00:22:02,265 who is my replacement. 464 00:22:02,265 --> 00:22:06,015 (students cheer and applaud) 465 00:22:09,980 --> 00:22:12,868 Now when I press this button, 466 00:22:12,868 --> 00:22:16,139 the exam is gonna run its program 467 00:22:16,139 --> 00:22:19,890 and tell us the mightiest hero that's 468 00:22:19,890 --> 00:22:21,723 worthy of taking over. 469 00:22:22,979 --> 00:22:25,541 (machine beeps and whirls) 470 00:22:25,541 --> 00:22:28,291 In just a few seconds we'll know. 471 00:22:30,835 --> 00:22:31,690 (machine dings) 472 00:22:31,690 --> 00:22:32,523 It's done. 473 00:22:34,745 --> 00:22:35,983 (machine beeps) 474 00:22:35,983 --> 00:22:39,729 And the hero best suited 475 00:22:39,729 --> 00:22:42,729 to take my place is 476 00:22:45,881 --> 00:22:46,937 me. 477 00:22:46,937 --> 00:22:51,536 (students and teachers mumble in confusion) 478 00:22:51,536 --> 00:22:53,891 - [Claire] What's going on here? 479 00:22:53,891 --> 00:22:58,141 - What's going on is I'm not stepping down. 480 00:22:58,141 --> 00:23:00,308 No one is taking my place! 481 00:23:01,171 --> 00:23:04,171 From now on, I rule over all of you! 482 00:23:05,134 --> 00:23:07,560 - We're not just gonna stand by and let you do this! 483 00:23:07,560 --> 00:23:09,925 (soft chiming tone) 484 00:23:09,925 --> 00:23:12,005 - Oh, what's wrong? 485 00:23:12,005 --> 00:23:13,847 Your abilities not working? 486 00:23:13,847 --> 00:23:14,686 How could that have happened? 487 00:23:14,686 --> 00:23:15,802 Oh! Oh, wait! 488 00:23:15,802 --> 00:23:19,144 You voluntarily gave them to me! 489 00:23:19,144 --> 00:23:23,695 (chuckles) You couldn't have made it more easy! 490 00:23:23,695 --> 00:23:27,346 You literally brought every kid in the world with abilities 491 00:23:27,346 --> 00:23:29,936 and put them in one room! 492 00:23:29,936 --> 00:23:31,770 Thank you for that, by the way. 493 00:23:31,770 --> 00:23:33,853 - Why are you doing this? 494 00:23:35,046 --> 00:23:37,463 - Because I am sick and tired 495 00:23:38,818 --> 00:23:42,458 of listening to men tell me where to go 496 00:23:42,458 --> 00:23:44,458 and who to fight. 497 00:23:44,458 --> 00:23:45,791 I am the future! 498 00:23:48,514 --> 00:23:50,514 Now don't be frightened. 499 00:23:52,767 --> 00:23:54,517 Hey, don't be scared. 500 00:23:55,524 --> 00:23:59,361 While my people transform this place into my new fortress, 501 00:23:59,361 --> 00:24:02,954 you're kinda like my first guests. 502 00:24:02,954 --> 00:24:04,295 Maybe I should say hostages 503 00:24:04,295 --> 00:24:06,769 but eh, to-may-toe, to-mah-toe. 504 00:24:06,769 --> 00:24:08,364 Lock it down. 505 00:24:08,364 --> 00:24:09,197 (tablet beeps) 506 00:24:09,197 --> 00:24:12,864 (students scream and panic) 507 00:24:18,083 --> 00:24:21,072 - It's gotta be over by now, right? 508 00:24:21,072 --> 00:24:23,129 - Who do you think got it? 509 00:24:23,129 --> 00:24:25,639 - Who cares? It's not me. 510 00:24:25,639 --> 00:24:28,517 (sighs softly) 511 00:24:28,517 --> 00:24:29,350 (calm but villainous orchestra music) 512 00:24:29,350 --> 00:24:30,183 - Well done, sir. 513 00:24:30,183 --> 00:24:31,294 - Thank you, Ms. Potter. 514 00:24:31,294 --> 00:24:32,462 (tablet beeps) 515 00:24:32,462 --> 00:24:33,582 - Security has sealed the doors, 516 00:24:33,582 --> 00:24:35,388 nobody can get in or out. 517 00:24:35,388 --> 00:24:38,039 I check today's attendance and all the kids came to school. 518 00:24:38,039 --> 00:24:39,964 - No doubt to see me, of course. 519 00:24:39,964 --> 00:24:41,297 - No doubt, sir. 520 00:24:49,473 --> 00:24:52,223 (computer beeps) 521 00:24:56,701 --> 00:24:57,534 - Perfect. 522 00:24:58,403 --> 00:25:00,317 Perfect, perfect. 523 00:25:00,317 --> 00:25:04,487 Perfect plans make me very happy, Ms. Potter. 524 00:25:04,487 --> 00:25:06,034 - Um, I, um. 525 00:25:06,034 --> 00:25:07,712 (serene but suspenseful music) 526 00:25:07,712 --> 00:25:10,402 - Well I don't like "Um". 527 00:25:10,402 --> 00:25:13,759 "Um" is what comes before an excuse. 528 00:25:13,759 --> 00:25:15,998 - It's just the computer showing 316 students 529 00:25:15,998 --> 00:25:17,582 in the school today. 530 00:25:17,582 --> 00:25:19,867 - Here comes that "Um". 531 00:25:19,867 --> 00:25:23,200 - The exams only recording 310 captured. 532 00:25:24,380 --> 00:25:25,999 - [Kaeluss] Where are the other six? 533 00:25:25,999 --> 00:25:28,749 (computer beeps) 534 00:25:31,014 --> 00:25:32,014 - Detention. 535 00:25:34,041 --> 00:25:35,116 Sir, I can send a team down. 536 00:25:35,116 --> 00:25:36,610 We'll use the element of surprise. 537 00:25:36,610 --> 00:25:38,110 - No, no. No need. 538 00:25:40,171 --> 00:25:44,241 You catch more flies with honey than vinegar, Ms. Potter. 539 00:25:44,241 --> 00:25:46,574 - I'm not sure I understand. 540 00:25:52,089 --> 00:25:54,755 - Let's give them what they want. 541 00:25:54,755 --> 00:25:58,320 We'll send them a personal invitation to meet their hero. 542 00:25:58,320 --> 00:26:02,192 They're gonna fight over who gets to go first. 543 00:26:02,192 --> 00:26:03,275 - Understood. 544 00:26:04,504 --> 00:26:08,671 - Candy you take from a baby is always the sweetest. 545 00:26:10,373 --> 00:26:14,540 (moves into mischievous orchestra music) 546 00:26:28,330 --> 00:26:29,913 - Principal Hughes. 547 00:26:30,761 --> 00:26:35,417 Was Mr. Kaeluss deciding solely on abilities or 548 00:26:35,417 --> 00:26:39,167 were they taking grades into account as well? 549 00:26:40,363 --> 00:26:42,335 - I don't know. 550 00:26:42,335 --> 00:26:43,867 They had a testing unit they designed, 551 00:26:43,867 --> 00:26:47,285 so I guess is it favored abilities. 552 00:26:47,285 --> 00:26:48,118 - Oh. 553 00:26:51,341 --> 00:26:53,185 - You would've stood a good chance. 554 00:26:53,185 --> 00:26:54,447 (cool and upbeat music) 555 00:26:54,447 --> 00:26:55,771 - You think? 556 00:26:55,771 --> 00:26:57,354 - You all would've. 557 00:26:58,588 --> 00:27:01,834 Opportunity is not just about being ready at the right time, 558 00:27:01,834 --> 00:27:04,416 it's about being ready all the time. 559 00:27:04,416 --> 00:27:05,589 (scoffs quietly) 560 00:27:05,589 --> 00:27:06,528 Scoff if you like, 561 00:27:06,528 --> 00:27:10,855 but someone in that auditorium just proved me right. 562 00:27:10,855 --> 00:27:13,639 - Hey, who has the most powerful ability in the school? 563 00:27:13,639 --> 00:27:15,837 - (Chuckles) That's impossible to say. 564 00:27:15,837 --> 00:27:17,279 - Come on, that's lame. 565 00:27:17,279 --> 00:27:18,163 That's like when you ask your parents 566 00:27:18,163 --> 00:27:22,053 which kid they love most and they say both. 567 00:27:22,053 --> 00:27:25,469 - Learned a little bit about Andrasta here. 568 00:27:25,469 --> 00:27:28,707 - It's not. I mean, take Liv here for example. 569 00:27:28,707 --> 00:27:30,243 She can summon demons from any shadow. 570 00:27:30,243 --> 00:27:32,526 That's extremely powerful. 571 00:27:32,526 --> 00:27:33,526 - Thank you. 572 00:27:35,569 --> 00:27:37,902 - But no shadow, no ability. 573 00:27:39,221 --> 00:27:41,883 (sighs) It's not about your abilities. 574 00:27:41,883 --> 00:27:45,453 It's about you, plain and simple. 575 00:27:45,453 --> 00:27:48,703 (fist knocks on glass) 576 00:27:51,523 --> 00:27:52,440 Ms. Potter! 577 00:27:54,161 --> 00:27:56,162 Is, uh, is everything okay? 578 00:27:56,162 --> 00:27:57,427 - Of course. 579 00:27:57,427 --> 00:27:58,260 But as it turns out, 580 00:27:58,260 --> 00:27:59,985 Kaeluss is not willing to name a successor 581 00:27:59,985 --> 00:28:01,961 until he sees the whole school. 582 00:28:01,961 --> 00:28:03,327 So he's extended a personal invitation 583 00:28:03,327 --> 00:28:05,539 for these students to be tested. 584 00:28:05,539 --> 00:28:06,565 - We still have a chance! 585 00:28:06,565 --> 00:28:07,879 I knew it! 586 00:28:07,879 --> 00:28:08,712 (hands slap together loudly) 587 00:28:08,712 --> 00:28:09,848 - You sure do. 588 00:28:09,848 --> 00:28:11,148 Come on, kids. 589 00:28:11,148 --> 00:28:11,981 - Uh, 590 00:28:13,729 --> 00:28:15,159 I'm afraid that's out of the question. 591 00:28:15,159 --> 00:28:19,163 These students have to remain in detention. 592 00:28:19,163 --> 00:28:20,203 - Please Principal Hughes. 593 00:28:20,203 --> 00:28:22,846 This is a second chance. 594 00:28:22,846 --> 00:28:25,952 - Kaeluss asked for you yourself to be there, Mr. Hughes. 595 00:28:25,952 --> 00:28:28,694 He said that he may even choose you. 596 00:28:28,694 --> 00:28:31,861 (grunts indecisively) 597 00:28:33,388 --> 00:28:34,221 - I'm sorry, 598 00:28:34,221 --> 00:28:38,275 I wouldn't be much of a principal if I went back on my word. 599 00:28:38,275 --> 00:28:41,025 You're gonna have to tell him no. 600 00:28:46,880 --> 00:28:48,078 - I guess we go with vinegar. 601 00:28:48,078 --> 00:28:49,572 (nefarious action music) 602 00:28:49,572 --> 00:28:50,607 (laser beams hum) 603 00:28:50,607 --> 00:28:51,440 (screams in pain) 604 00:28:51,440 --> 00:28:52,452 - (grunts) I can't see! 605 00:28:52,452 --> 00:28:53,544 - Oh, lady! 606 00:28:53,544 --> 00:28:54,546 What are you doing? 607 00:28:54,546 --> 00:28:56,026 - All of you come with me now. 608 00:28:56,026 --> 00:28:57,888 - You're hurting him! 609 00:28:57,888 --> 00:29:00,162 - I suggest you do as I say and make the right choice. 610 00:29:00,162 --> 00:29:01,079 - Hey lady, 611 00:29:02,007 --> 00:29:03,024 we're the bad kids. 612 00:29:03,024 --> 00:29:04,094 (air blows forcefully) 613 00:29:04,094 --> 00:29:06,226 (loud smack) 614 00:29:06,226 --> 00:29:08,687 We never make the right choice. 615 00:29:08,687 --> 00:29:10,850 - Woah! Action movie line guy. 616 00:29:10,850 --> 00:29:12,623 That's what they should call you. 617 00:29:12,623 --> 00:29:14,350 - (moans) What happened? 618 00:29:14,350 --> 00:29:15,622 - Sir, she hit you with something. 619 00:29:15,622 --> 00:29:16,786 And she said we had to go see Kaeluss. 620 00:29:16,786 --> 00:29:19,362 - Why would she do that? It doesn't make sense. 621 00:29:19,362 --> 00:29:20,195 - I got this. 622 00:29:20,195 --> 00:29:22,770 (chill and upbeat funk music) 623 00:29:22,770 --> 00:29:26,270 (string whips and buzzes) 624 00:29:27,610 --> 00:29:29,610 Tell us what's going on. 625 00:29:32,572 --> 00:29:33,727 - Kaeluss has stolen the abilities 626 00:29:33,727 --> 00:29:35,939 of everyone in the school. 627 00:29:35,939 --> 00:29:38,125 He just need yours to complete phase one. 628 00:29:38,125 --> 00:29:38,958 - No way. 629 00:29:40,462 --> 00:29:42,636 - Kaeluss doesn't want anyone to succeed him. 630 00:29:42,636 --> 00:29:43,978 Stealing your abilities is the only way 631 00:29:43,978 --> 00:29:48,707 to ensure that he will be the only ability out there. 632 00:29:48,707 --> 00:29:50,395 - Does she have to talk like that? 633 00:29:50,395 --> 00:29:52,721 I mean, she sounds so robotic. 634 00:29:52,721 --> 00:29:54,293 - No, I can switch it. 635 00:29:54,293 --> 00:29:55,126 - [Metabolism] Oh yeah? 636 00:29:55,126 --> 00:29:55,959 (sharp buzzing) 637 00:29:55,959 --> 00:29:57,739 - His guards have locked down the school 638 00:29:57,739 --> 00:30:00,668 to keep anyone from getting in or out. 639 00:30:00,668 --> 00:30:01,501 He'll take over the world 640 00:30:01,501 --> 00:30:04,874 and crush anyone that gets in his way. 641 00:30:04,874 --> 00:30:06,551 - I don't like that voice. 642 00:30:06,551 --> 00:30:08,466 - Yeah, change it. 643 00:30:08,466 --> 00:30:10,755 - Guys, please. This isn't helping. 644 00:30:10,755 --> 00:30:12,627 - Make her do an accent. 645 00:30:12,627 --> 00:30:13,460 (sharp buzzing) 646 00:30:13,460 --> 00:30:14,471 - Even when the world surrenders, 647 00:30:14,471 --> 00:30:15,996 Kaeluss will wipe out the entire school 648 00:30:15,996 --> 00:30:17,788 as a show of ability. 649 00:30:17,788 --> 00:30:20,350 - Eliminate the whole school? 650 00:30:20,350 --> 00:30:23,430 - Yeah, she just said that. 651 00:30:23,430 --> 00:30:26,562 Man, they should call you Deja Vu! 652 00:30:26,562 --> 00:30:27,395 - They do. 653 00:30:29,319 --> 00:30:30,152 - Oh. 654 00:30:33,476 --> 00:30:35,724 - [Liv] So what do we do? 655 00:30:35,724 --> 00:30:38,038 - Okay, I gotta get you guys out of here. 656 00:30:38,038 --> 00:30:40,936 I can unlock the doors if I can get to them. 657 00:30:40,936 --> 00:30:42,354 - We can't run. 658 00:30:42,354 --> 00:30:44,046 We have to go in there and fight them, 659 00:30:44,046 --> 00:30:45,294 take them down. 660 00:30:45,294 --> 00:30:47,202 - Says the peacekeeper. 661 00:30:47,202 --> 00:30:49,437 - Don't include me. 662 00:30:49,437 --> 00:30:51,246 - There's guards everywhere. 663 00:30:51,246 --> 00:30:52,262 They'll rip you apart. 664 00:30:52,262 --> 00:30:54,095 - I can handle guards. 665 00:30:54,990 --> 00:30:56,928 - Alright. Everyone stop. 666 00:30:56,928 --> 00:30:58,994 Alright? No one's fighting. 667 00:30:58,994 --> 00:31:01,269 I'm gonna get you kids to safety, 668 00:31:01,269 --> 00:31:03,536 I'll get word to Mr. Kent 669 00:31:03,536 --> 00:31:05,703 and he can send some help. 670 00:31:07,266 --> 00:31:08,930 - Sir, you can't do that alone. 671 00:31:08,930 --> 00:31:10,230 - You said it yourself. 672 00:31:10,230 --> 00:31:12,858 It's about being ready all the time. 673 00:31:12,858 --> 00:31:13,858 We're ready. 674 00:31:14,938 --> 00:31:17,171 (sighs) 675 00:31:17,171 --> 00:31:20,269 - I can't put you in harm's way. 676 00:31:20,269 --> 00:31:21,102 (chill and upbeat funk music) 677 00:31:21,102 --> 00:31:22,443 - I have a way that we can stay safe 678 00:31:22,443 --> 00:31:24,807 and rescue the students. 679 00:31:24,807 --> 00:31:25,640 Andrasta? 680 00:31:26,613 --> 00:31:27,692 We need to find out everything we can 681 00:31:27,692 --> 00:31:29,898 about this machine. 682 00:31:29,898 --> 00:31:30,731 - On it. 683 00:31:34,203 --> 00:31:36,505 - [Liv] Pretty brave. 684 00:31:36,505 --> 00:31:38,475 - I'm the president. 685 00:31:38,475 --> 00:31:39,558 Took an oath. 686 00:31:41,629 --> 00:31:44,114 - I was just about to say I had a plan 687 00:31:44,114 --> 00:31:46,427 to stay safe and rescue people. 688 00:31:46,427 --> 00:31:47,897 I actually think he's got some sort of 689 00:31:47,897 --> 00:31:49,335 idea stealing ability. 690 00:31:49,335 --> 00:31:51,835 (pats softly) 691 00:31:53,035 --> 00:31:54,179 You know, 692 00:31:54,179 --> 00:31:57,429 you gotta stop throwing yourself at me. 693 00:32:09,004 --> 00:32:12,421 - How long does it take to find six kids? 694 00:32:17,138 --> 00:32:18,993 (electronic buzzing) 695 00:32:18,993 --> 00:32:23,160 (slow and inquisitive funk music) 696 00:32:24,691 --> 00:32:25,524 - Okay, 697 00:32:26,718 --> 00:32:29,218 do you know what you're doing? 698 00:32:30,307 --> 00:32:31,140 Alright. 699 00:32:33,579 --> 00:32:35,587 Okay. You sure you're up for this? 700 00:32:35,587 --> 00:32:38,263 This isn't a test sorta thing. 701 00:32:38,263 --> 00:32:39,473 - No problem. 702 00:32:39,473 --> 00:32:41,487 Just unlock the door and get the word out. 703 00:32:41,487 --> 00:32:43,997 We'll take care of the rest. 704 00:32:43,997 --> 00:32:44,830 - Alright. 705 00:32:47,339 --> 00:32:48,172 Hey, 706 00:32:49,570 --> 00:32:51,487 they're gonna need you. 707 00:32:52,321 --> 00:32:53,654 - Not my battle. 708 00:32:57,234 --> 00:33:00,651 - Pretty easy to win the fights you pick. 709 00:33:01,993 --> 00:33:04,688 - I'll get them to the auditorium. 710 00:33:04,688 --> 00:33:06,855 Then they're on their own. 711 00:33:09,693 --> 00:33:11,929 - Okay, (chuckles) 712 00:33:11,929 --> 00:33:13,243 good luck. 713 00:33:13,243 --> 00:33:15,243 I believe in all of you. 714 00:33:17,913 --> 00:33:20,413 (claps hands) 715 00:33:32,996 --> 00:33:35,638 (chair thumps loudly) 716 00:33:35,638 --> 00:33:38,305 It's okay, got it under control. 717 00:33:50,535 --> 00:33:53,745 And up we go! (grunts) 718 00:33:53,745 --> 00:33:54,578 We're all good! 719 00:33:54,578 --> 00:33:56,745 I'll just dance myself in. 720 00:33:57,687 --> 00:34:00,429 A little section at a time. 721 00:34:00,429 --> 00:34:04,346 Any of you have the ability to create a ladder? 722 00:34:05,318 --> 00:34:08,568 (air blows forcefully) 723 00:34:10,912 --> 00:34:13,079 - Okay, let's bring it in. 724 00:34:14,969 --> 00:34:17,302 - I don't do huddles, sport. 725 00:34:18,740 --> 00:34:19,663 (heroic and inspiring music) 726 00:34:19,663 --> 00:34:21,521 - Everyone's counting on us. 727 00:34:21,521 --> 00:34:23,836 Now I know today we screwed up, 728 00:34:23,836 --> 00:34:26,156 but this is our time to show them 729 00:34:26,156 --> 00:34:27,942 that they were wrong. 730 00:34:27,942 --> 00:34:30,039 So let's get up there and kick some butt! 731 00:34:30,039 --> 00:34:31,372 - Good pep talk. 732 00:34:34,538 --> 00:34:36,205 Sorry, I was asleep. 733 00:34:37,292 --> 00:34:39,292 No idea what's going on. 734 00:34:40,370 --> 00:34:43,134 (slow and inquisitive funk music) 735 00:34:43,134 --> 00:34:44,942 - Gotta get to my office. 736 00:34:44,942 --> 00:34:49,174 Keep going at it. Come on. (pants) 737 00:34:49,174 --> 00:34:51,424 Okay, use this as a lesson. 738 00:34:52,658 --> 00:34:53,657 What have I learned? 739 00:34:53,657 --> 00:34:55,543 I have learned I am 740 00:34:55,543 --> 00:34:58,259 (pants) quite claustrophobic. 741 00:34:58,259 --> 00:35:02,902 (blows air) Power through, Hughes. Power through! 742 00:35:02,902 --> 00:35:05,086 (grunts) I'll have a nice pickle. 743 00:35:05,086 --> 00:35:09,253 I'm a claustrophobic to most (mumbles). 744 00:35:12,379 --> 00:35:13,212 (smooth and rhythmic music) 745 00:35:13,212 --> 00:35:14,045 - Finally. 746 00:35:15,435 --> 00:35:18,569 - They did not want to come quietly, sir. 747 00:35:18,569 --> 00:35:22,569 - (smirks) Teenagers, so brave. 748 00:35:23,859 --> 00:35:27,276 So rebellious. Ooh, stupid. 749 00:35:28,810 --> 00:35:29,722 And who's this? 750 00:35:29,722 --> 00:35:33,067 (soft humming) 751 00:35:33,067 --> 00:35:35,234 - Lunam. She's a werewolf. 752 00:35:36,417 --> 00:35:38,084 - Interesting. 753 00:35:38,084 --> 00:35:41,984 Don't think I ever heard of a werewolf ability before. 754 00:35:41,984 --> 00:35:43,651 - I'm one of a kind. 755 00:35:45,295 --> 00:35:46,584 - And what did you do to get yourself 756 00:35:46,584 --> 00:35:48,501 locked up in detention? 757 00:35:49,718 --> 00:35:51,056 - I didn't do anything. 758 00:35:51,056 --> 00:35:52,377 They always lock me up on a full moon 759 00:35:52,377 --> 00:35:53,906 for everyone's safety. 760 00:35:53,906 --> 00:35:56,586 My ability is too much for me to control. 761 00:35:56,586 --> 00:35:58,039 The curse only lasts a few minutes, 762 00:35:58,039 --> 00:36:00,053 but it's intense. 763 00:36:00,053 --> 00:36:02,847 - Well let's fix that, shall we? 764 00:36:02,847 --> 00:36:06,430 (devious but groovy music) 765 00:36:12,149 --> 00:36:14,816 (machine beeps) 766 00:36:16,787 --> 00:36:20,037 Well, looks like I would've chosen you. 767 00:36:21,509 --> 00:36:25,679 You know, if this whole thing wasn't a scam. (laughs) 768 00:36:25,679 --> 00:36:27,076 - Pretty brave. 769 00:36:27,076 --> 00:36:28,375 - [Kaeluss] What? 770 00:36:28,375 --> 00:36:31,042 - Taking little kid's abilities. 771 00:36:33,587 --> 00:36:34,928 - Young man, if I were to fight you, 772 00:36:34,928 --> 00:36:36,595 I would destroy you. 773 00:36:37,920 --> 00:36:40,690 You should be grateful I'm only taking your powers. 774 00:36:40,690 --> 00:36:43,099 - This one has an attitude, sir. 775 00:36:43,099 --> 00:36:43,932 - Not for long. 776 00:36:43,932 --> 00:36:45,671 (machine beeps) 777 00:36:45,671 --> 00:36:48,375 What do you think you're doing? 778 00:36:48,375 --> 00:36:49,831 (students mumble and panic) 779 00:36:49,831 --> 00:36:50,789 - Plan b. 780 00:36:50,789 --> 00:36:51,785 (energetic and futuristic music) 781 00:36:51,785 --> 00:36:52,618 (string buzzes) 782 00:36:52,618 --> 00:36:57,421 (laser beam hums) (Kaeluss grunts in pain) 783 00:36:57,421 --> 00:36:58,837 - What are you waiting for? Punch in the code! 784 00:36:58,837 --> 00:36:59,795 - It's not working! 785 00:36:59,795 --> 00:37:00,738 (energy beams buzz) 786 00:37:00,738 --> 00:37:02,037 - You probably typed in in wrong. 787 00:37:02,037 --> 00:37:03,287 Tell her again. 788 00:37:04,199 --> 00:37:06,801 - The code is four two three. 789 00:37:06,801 --> 00:37:07,688 - Food! Anybody got food? 790 00:37:07,688 --> 00:37:08,771 - [Student] Got a sandwich. 791 00:37:08,771 --> 00:37:10,373 - Food? Oh, oh, what is this? 792 00:37:10,373 --> 00:37:12,081 (student mumbles) 793 00:37:12,081 --> 00:37:13,414 Thank you. Thank you. 794 00:37:13,414 --> 00:37:14,484 Wait. Does this have mustard on it? 795 00:37:14,484 --> 00:37:15,585 Doesn't matter, doesn't matter. 796 00:37:15,585 --> 00:37:16,536 Thank you! 797 00:37:16,536 --> 00:37:17,369 (moves into energetic and futuristic music) 798 00:37:17,369 --> 00:37:18,599 - Liv, get the kids out of here now. 799 00:37:18,599 --> 00:37:19,432 (computer beeps) - What? No way! 800 00:37:19,432 --> 00:37:23,599 You do it! I'm way better at fighting than you are! 801 00:37:24,657 --> 00:37:26,137 (chuckles deviously) 802 00:37:26,137 --> 00:37:29,049 - Skinny kid's first, huh? 803 00:37:29,049 --> 00:37:30,428 (ground rumbles) 804 00:37:30,428 --> 00:37:33,587 Uh oh. Oh! (grunts) 805 00:37:33,587 --> 00:37:36,420 (laser beams hum) 806 00:37:40,150 --> 00:37:43,085 (computer beeps) 807 00:37:43,085 --> 00:37:43,974 (moves into energetic hip hop music) 808 00:37:43,974 --> 00:37:47,974 (nunchucks whistle through air) 809 00:37:51,439 --> 00:37:54,856 (stick buzzes intensely) 810 00:37:56,644 --> 00:37:59,394 - You guys need medical benefits. 811 00:38:00,817 --> 00:38:04,150 (wind blows forcefully) 812 00:38:07,876 --> 00:38:11,690 (nunchucks whistle through air) 813 00:38:11,690 --> 00:38:14,207 (laser beams hum) 814 00:38:14,207 --> 00:38:15,624 - Here, use that. 815 00:38:17,900 --> 00:38:20,400 (low humming) 816 00:38:21,969 --> 00:38:24,790 (laser beams hum) 817 00:38:24,790 --> 00:38:26,005 (energy blast explodes) 818 00:38:26,005 --> 00:38:28,231 (screams) 819 00:38:28,231 --> 00:38:29,552 - It's not working. 820 00:38:29,552 --> 00:38:31,705 I punched it in like three million times! 821 00:38:31,705 --> 00:38:35,983 (machine whirls and buzzes) 822 00:38:35,983 --> 00:38:38,070 - Sorry guys, I don't trust anyone with the real code. 823 00:38:38,070 --> 00:38:39,737 Not even Ms. Potter. 824 00:38:41,247 --> 00:38:44,510 (power surge thunders across floor) 825 00:38:44,510 --> 00:38:45,943 (moves into suspenseful heroic music) 826 00:38:45,943 --> 00:38:46,776 - Help us. 827 00:38:49,910 --> 00:38:51,164 - It's a shame. 828 00:38:51,164 --> 00:38:52,216 Would've really loved to have kept that 829 00:38:52,216 --> 00:38:54,349 puppet thing of yours. 830 00:38:54,349 --> 00:38:57,599 (air blows forcefully) 831 00:38:58,978 --> 00:39:00,951 Well, well, well. 832 00:39:00,951 --> 00:39:02,414 Isn't this interesting? 833 00:39:02,414 --> 00:39:04,104 (moves into soft, encouraging music) 834 00:39:04,104 --> 00:39:04,937 - Get up. 835 00:39:07,260 --> 00:39:09,162 Take the others and leave. 836 00:39:09,162 --> 00:39:10,491 - Are you crazy? 837 00:39:10,491 --> 00:39:12,676 We're not leaving you here to fight him. 838 00:39:12,676 --> 00:39:14,242 - Don't worry about me. 839 00:39:14,242 --> 00:39:17,479 - Sacrificing yourself for your little friends. 840 00:39:17,479 --> 00:39:18,935 I didn't think you had it in you. 841 00:39:18,935 --> 00:39:20,585 - I'm not sacrificing myself, 842 00:39:20,585 --> 00:39:21,512 I'm gonna punch you in the face 843 00:39:21,512 --> 00:39:23,845 until you don't have a face. 844 00:39:24,798 --> 00:39:26,381 - Aww, now come on. 845 00:39:27,318 --> 00:39:31,640 Doesn't sound like the Klon that sent me all those letters. 846 00:39:31,640 --> 00:39:33,807 - What's he talking about? 847 00:39:35,110 --> 00:39:37,068 - Eh, go on and tell them Klon. 848 00:39:37,068 --> 00:39:38,701 Tell them how you used to send me all kinds of-- 849 00:39:38,701 --> 00:39:41,590 (grunts defensively) 850 00:39:41,590 --> 00:39:43,382 That's gonna cost you! 851 00:39:43,382 --> 00:39:45,349 (moves into high energy action music) 852 00:39:45,349 --> 00:39:46,256 (wind blows forcefully) 853 00:39:46,256 --> 00:39:48,466 (flames crackle intensely) 854 00:39:48,466 --> 00:39:49,722 - [Andrasta] Guys run! 855 00:39:49,722 --> 00:39:51,116 - I'm not leaving! 856 00:39:51,116 --> 00:39:54,033 (energy beam hums) 857 00:39:55,639 --> 00:39:56,894 - You're gonna be so mad at me for this. 858 00:39:56,894 --> 00:39:59,477 (string whips) 859 00:40:01,817 --> 00:40:04,650 (laser beams hum) 860 00:40:08,785 --> 00:40:12,285 (students scream in fear) 861 00:40:13,395 --> 00:40:15,312 - Kids these days, huh? 862 00:40:17,161 --> 00:40:21,328 (moves into devious action music) 863 00:40:25,961 --> 00:40:30,128 (moves into soft, smooth, and intriguing music) 864 00:40:39,139 --> 00:40:41,265 - [Liv] Stay quiet. 865 00:40:41,265 --> 00:40:43,132 - You think the others are alright? 866 00:40:43,132 --> 00:40:44,363 - Yeah. 867 00:40:44,363 --> 00:40:47,946 Hopefully Mr. Hughes made it to his office. 868 00:40:58,864 --> 00:40:59,879 (moves into smooth and intriguing music) 869 00:40:59,879 --> 00:41:02,443 - (grunts) Alright. 870 00:41:02,443 --> 00:41:04,750 Students might not respect me, 871 00:41:04,750 --> 00:41:06,448 but at least the pay sucks. 872 00:41:06,448 --> 00:41:08,757 - You said we hired the best. 873 00:41:08,757 --> 00:41:11,434 How could you let a bunch of kids take control. 874 00:41:11,434 --> 00:41:13,657 Okay, Pike. Walk me through what happened. 875 00:41:13,657 --> 00:41:16,573 - I don't know, the kid was controlling you, 876 00:41:16,573 --> 00:41:18,587 trying to save the day. 877 00:41:18,587 --> 00:41:19,868 - Did it work? 878 00:41:19,868 --> 00:41:21,868 - Are we still employed? 879 00:41:23,191 --> 00:41:27,108 - This is why nobody goes to your poker nights. 880 00:41:37,356 --> 00:41:38,189 - Hey! 881 00:41:39,573 --> 00:41:43,053 Kaeluss, uh, was just getting me to look up in the vents. 882 00:41:43,053 --> 00:41:46,934 Make sure none of those kids are trying to escape. 883 00:41:46,934 --> 00:41:48,835 Some of them were pretty wily 884 00:41:48,835 --> 00:41:50,305 so he wanna, 885 00:41:50,305 --> 00:41:51,305 do I have to stop? 886 00:41:51,305 --> 00:41:53,180 You know, like I should just stop. 887 00:41:53,180 --> 00:41:54,571 You're not buying this. 888 00:41:54,571 --> 00:41:56,002 - You're the principal right? 889 00:41:56,002 --> 00:41:58,002 - Yes, Principal Hughes. 890 00:41:59,225 --> 00:42:00,975 You look like an Andy 891 00:42:02,224 --> 00:42:05,604 Garf-lincoln-blur, 892 00:42:05,604 --> 00:42:07,711 if I get close, you gotta say it. 893 00:42:07,711 --> 00:42:09,482 If I rhyme, same thing. 894 00:42:09,482 --> 00:42:10,448 - I heard this cat runs the school 895 00:42:10,448 --> 00:42:12,644 and his ability is only a level one. 896 00:42:12,644 --> 00:42:13,795 - That's true. 897 00:42:13,795 --> 00:42:15,412 That's, uh, I always say, 898 00:42:15,412 --> 00:42:16,321 it's not about the size of the ability, 899 00:42:16,321 --> 00:42:18,404 it's how you use it. Huh? 900 00:42:19,243 --> 00:42:20,993 Ah, this guy gets it. 901 00:42:22,188 --> 00:42:24,269 - No, I remember now. 902 00:42:24,269 --> 00:42:26,493 This dude locks stuff. 903 00:42:26,493 --> 00:42:28,218 (security personnel laugh) 904 00:42:28,218 --> 00:42:32,431 - (chuckles) Pathetic, right? 905 00:42:32,431 --> 00:42:35,235 (chuckles) You've messed up my tie? 906 00:42:35,235 --> 00:42:37,182 I also unlock things! 907 00:42:37,182 --> 00:42:38,765 So, you know, both. 908 00:42:39,728 --> 00:42:43,695 Anyway, thank you for laughing with me, not at me. 909 00:42:43,695 --> 00:42:44,625 That's something I appreciate 910 00:42:44,625 --> 00:42:46,166 and I'll remember you for. 911 00:42:46,166 --> 00:42:47,516 - Woah, woah, woah. 912 00:42:47,516 --> 00:42:48,349 Nice try, Goldilocks. 913 00:42:48,349 --> 00:42:49,402 (smooth, intriguing synthesizer music) 914 00:42:49,402 --> 00:42:52,380 - Ah, see what you did there. 915 00:42:52,380 --> 00:42:54,130 'Cause I lock things. 916 00:42:55,315 --> 00:42:57,785 Not sure where the gold part comes from but 917 00:42:57,785 --> 00:43:00,657 guessing brains aren't your strong suits since 918 00:43:00,657 --> 00:43:03,713 you're just a couple of lowly guards. (chuckles) 919 00:43:03,713 --> 00:43:04,546 (yelps femininely) 920 00:43:04,546 --> 00:43:05,600 (moves into lively and intriguing synthesizer music) 921 00:43:05,600 --> 00:43:08,933 (gears whine and whirl) 922 00:43:13,182 --> 00:43:14,015 (security personnel grunt) 923 00:43:14,015 --> 00:43:16,996 (Mr. Hughes chuckles) 924 00:43:16,996 --> 00:43:19,051 Not so useless after all, is it? 925 00:43:19,051 --> 00:43:20,329 - Let us out of this! 926 00:43:20,329 --> 00:43:22,692 - Sit it off. Don't worry, it doesn't last forever. 927 00:43:22,692 --> 00:43:23,609 - How long? 928 00:43:24,561 --> 00:43:26,340 - Well, let's put it this way. 929 00:43:26,340 --> 00:43:28,810 Your feet are gonna wear off before your mouths do. 930 00:43:28,810 --> 00:43:32,799 - What? (gears whine and whirl) 931 00:43:32,799 --> 00:43:34,218 - Oh, I can't hear you. 932 00:43:34,218 --> 00:43:37,242 Oh yeah, I'm awesome? Thank you! 933 00:43:37,242 --> 00:43:38,075 Bye! 934 00:43:39,455 --> 00:43:43,038 (security personnel grunt) 935 00:43:45,418 --> 00:43:47,835 (gears wind) 936 00:43:50,221 --> 00:43:53,212 - Don't you ever do that to me again! 937 00:43:53,212 --> 00:43:54,244 - You didn't give me much choice. 938 00:43:54,244 --> 00:43:55,693 - You should've let me fight him. 939 00:43:55,693 --> 00:43:56,526 - He would've killed you. 940 00:43:56,526 --> 00:43:59,192 - So what? You should've let him. 941 00:43:59,192 --> 00:44:00,297 - You don't mean that. 942 00:44:00,297 --> 00:44:01,406 - You know what? Save it, Pres! 943 00:44:01,406 --> 00:44:02,268 I'm not a (mumbles)! 944 00:44:02,268 --> 00:44:06,727 (objects smack wall with loud thump) 945 00:44:06,727 --> 00:44:09,312 - What was all that letter stuff? 946 00:44:09,312 --> 00:44:10,145 - What? 947 00:44:11,270 --> 00:44:13,583 I don't know, okay? 948 00:44:13,583 --> 00:44:16,297 He was probably trying to confuse us. 949 00:44:16,297 --> 00:44:20,874 - Yeah that's, uh, that's what I thought too. 950 00:44:20,874 --> 00:44:22,426 - I hate this stupid place! 951 00:44:22,426 --> 00:44:25,936 - Hey, be angry if you want but keep it down. 952 00:44:25,936 --> 00:44:28,041 Some of us are trying to hide. 953 00:44:28,041 --> 00:44:29,404 - Attention students. 954 00:44:29,404 --> 00:44:30,916 (soft, intriguing music) 955 00:44:30,916 --> 00:44:33,587 After much thought and deliberation, 956 00:44:33,587 --> 00:44:36,867 I have decided as your new principal 957 00:44:36,867 --> 00:44:39,367 to change today's lesson plan. 958 00:44:41,140 --> 00:44:42,873 I'll now be teaching you that (gear wind and doors unlock) 959 00:44:42,873 --> 00:44:45,123 every action is a reaction. 960 00:44:47,708 --> 00:44:51,125 You see, you have decided to take action. 961 00:44:52,512 --> 00:44:55,929 Now you'll have to deal with my reaction. 962 00:45:06,251 --> 00:45:08,001 Good luck to you all. 963 00:45:11,989 --> 00:45:13,919 - What do you think he means? 964 00:45:13,919 --> 00:45:14,919 - Who cares? 965 00:45:18,609 --> 00:45:20,588 - Okay, what about that one? 966 00:45:20,588 --> 00:45:22,842 - [Metabolism] Another locked door. 967 00:45:22,842 --> 00:45:24,771 - Wait, why don't you just do your thing? 968 00:45:24,771 --> 00:45:27,148 You know, bulk up and rip the door off? 969 00:45:27,148 --> 00:45:28,046 - That's not how it works. 970 00:45:28,046 --> 00:45:30,085 I need calories to turn into energy 971 00:45:30,085 --> 00:45:32,166 and that fight took everything I had. 972 00:45:32,166 --> 00:45:34,465 So if you got a turkey here or something 973 00:45:34,465 --> 00:45:36,808 I might be able to help. 974 00:45:36,808 --> 00:45:38,501 So how does yours work anyway? 975 00:45:38,501 --> 00:45:40,133 You like make monsters? 976 00:45:40,133 --> 00:45:42,972 - I don't make them, I summon them. 977 00:45:42,972 --> 00:45:43,805 - That's pretty awesome like. 978 00:45:43,805 --> 00:45:45,537 And have to do what you say? 979 00:45:45,537 --> 00:45:47,739 - Yes, if I keep them small enough. 980 00:45:47,739 --> 00:45:50,045 The bigger they are, the less they listen. 981 00:45:50,045 --> 00:45:52,463 - Sort of like teenagers then. 982 00:45:52,463 --> 00:45:53,796 - Yeah, sort of. 983 00:45:54,692 --> 00:45:56,434 You should really keep food on you. 984 00:45:56,434 --> 00:45:58,943 You're kinda cool when you're the bigger version. 985 00:45:58,943 --> 00:46:00,443 - Isn't this cool? 986 00:46:01,711 --> 00:46:03,878 - You're right, I'm sorry. 987 00:46:05,738 --> 00:46:06,716 - It's alright, I'm used to it. 988 00:46:06,716 --> 00:46:10,101 This is like my fourth school in three years. 989 00:46:10,101 --> 00:46:13,253 Everywhere I go, I gotta pretend like I'm two people. 990 00:46:13,253 --> 00:46:14,898 A jock who wins football games 991 00:46:14,898 --> 00:46:16,302 and the invisible kid. 992 00:46:16,302 --> 00:46:17,419 - Which one's harder? 993 00:46:17,419 --> 00:46:21,392 - Well the nerdy looser, popular sporty guy, 994 00:46:21,392 --> 00:46:22,225 they all got problems. 995 00:46:22,225 --> 00:46:25,286 I mean, I think everyone thinks either side's got it better. 996 00:46:25,286 --> 00:46:27,625 - Yeah, sometimes I feel bad when I complain. 997 00:46:27,625 --> 00:46:29,958 I mean I look at people like 998 00:46:30,917 --> 00:46:32,755 nerds or whatever 999 00:46:32,755 --> 00:46:36,235 and I think okay, at least it's not that bad. 1000 00:46:36,235 --> 00:46:37,885 - I think teenage is like Latin 1001 00:46:37,885 --> 00:46:39,040 for crappy years or something. 1002 00:46:39,040 --> 00:46:40,459 (Liv giggles) 1003 00:46:40,459 --> 00:46:41,542 Too bad, man. 1004 00:46:42,727 --> 00:46:45,864 I'm really hoping this school is gonna be different. 1005 00:46:45,864 --> 00:46:46,697 (deviously suspenseful music) 1006 00:46:46,697 --> 00:46:48,585 - [Kaeluss] Ms. Potter, give them their abilities. 1007 00:46:48,585 --> 00:46:49,945 - Yes sir. (machine beeps) 1008 00:46:49,945 --> 00:46:52,631 - Oh yeah, I've been dreaming about this. 1009 00:46:52,631 --> 00:46:54,637 Give me that earthquake ability. 1010 00:46:54,637 --> 00:46:55,870 Gonna rip this school in half. 1011 00:46:55,870 --> 00:46:57,490 (cracks knuckles) 1012 00:46:57,490 --> 00:46:58,882 (machine beeps) 1013 00:46:58,882 --> 00:47:00,708 - Uh, Ms. Potter, 1014 00:47:00,708 --> 00:47:02,654 nothing over a level four. 1015 00:47:02,654 --> 00:47:03,557 - [Ms. Potter] Of course, sir. 1016 00:47:03,557 --> 00:47:05,411 - Woah woah woah. What's the deal? 1017 00:47:05,411 --> 00:47:06,521 You promised us abilities. 1018 00:47:06,521 --> 00:47:08,732 - You said we'd be gods. 1019 00:47:08,732 --> 00:47:10,918 - And I'm delivering. 1020 00:47:10,918 --> 00:47:13,232 I'd be a complete idiot to give all these abilities 1021 00:47:13,232 --> 00:47:15,942 to criminal elements such as yourselves. 1022 00:47:15,942 --> 00:47:18,559 So be happy with your level four. 1023 00:47:18,559 --> 00:47:20,266 Go find those kids. 1024 00:47:20,266 --> 00:47:22,526 (moves into serious and deviously suspenseful music) 1025 00:47:22,526 --> 00:47:26,109 (machine beeps and whines) 1026 00:47:31,322 --> 00:47:32,774 - Hey look! Principal Hughes. 1027 00:47:32,774 --> 00:47:34,299 (Liv chuckles) 1028 00:47:34,299 --> 00:47:35,850 - Hey, um, 1029 00:47:35,850 --> 00:47:37,357 I didn't get a chance to say thank you back there 1030 00:47:37,357 --> 00:47:39,488 when you pushed me out of the way. 1031 00:47:39,488 --> 00:47:40,718 - Don't worry about it. 1032 00:47:40,718 --> 00:47:42,992 I'm taking a saving a person a day challenge for charity, 1033 00:47:42,992 --> 00:47:45,958 so you kinda helped me out. 1034 00:47:45,958 --> 00:47:47,370 - Come on, let's go check on another-- 1035 00:47:47,370 --> 00:47:48,203 (loud chugging) (Liv grunts) 1036 00:47:48,203 --> 00:47:49,543 (suspenseful robotic music) 1037 00:47:49,543 --> 00:47:51,207 - Not good. 1038 00:47:51,207 --> 00:47:52,693 - Now you see me, 1039 00:47:52,693 --> 00:47:55,895 now you don't. (sudden electric buzz) 1040 00:47:55,895 --> 00:47:58,072 - Liv? I can't see! 1041 00:47:58,072 --> 00:47:59,405 He's blinded me! 1042 00:48:00,660 --> 00:48:02,318 (moves into energetic and intense hip hop music) 1043 00:48:02,318 --> 00:48:04,071 (wind blows forcefully) 1044 00:48:04,071 --> 00:48:06,797 (flames crackle fiercely) 1045 00:48:06,797 --> 00:48:08,611 - It almost feel bad. 1046 00:48:08,611 --> 00:48:09,778 It's too easy. 1047 00:48:11,386 --> 00:48:12,943 (demonic growls) 1048 00:48:12,943 --> 00:48:15,356 (Able grunts) 1049 00:48:15,356 --> 00:48:17,182 Oh, it's the witch! 1050 00:48:17,182 --> 00:48:20,099 - You say it like it's a bad thing. 1051 00:48:21,629 --> 00:48:22,583 (electricity buzzes) (Liv grunts in pain) 1052 00:48:22,583 --> 00:48:23,416 - Liv! 1053 00:48:23,416 --> 00:48:27,583 (moves into suspenseful and intense music) 1054 00:48:29,788 --> 00:48:32,871 (Able yelps in fear) 1055 00:48:36,635 --> 00:48:38,118 - I can, I can see! 1056 00:48:38,118 --> 00:48:39,302 I can see! 1057 00:48:39,302 --> 00:48:40,706 (moves into energetic and intense hip hop music) 1058 00:48:40,706 --> 00:48:43,539 - Don't just leave me here, Alice! 1059 00:48:46,361 --> 00:48:48,069 (moves into soft but suspenseful music) 1060 00:48:48,069 --> 00:48:50,733 Alice, I can't get out of this. 1061 00:48:50,733 --> 00:48:51,566 Wait! 1062 00:48:57,362 --> 00:49:00,862 (Alice whistles jovially) 1063 00:49:10,437 --> 00:49:13,448 - [Andrasta] You see anyone? 1064 00:49:13,448 --> 00:49:14,281 - No. 1065 00:49:15,293 --> 00:49:16,751 I don't think the others are coming. 1066 00:49:16,751 --> 00:49:18,101 - What are we supposed to do? 1067 00:49:18,101 --> 00:49:22,666 - Go back there and we finish what we started. 1068 00:49:22,666 --> 00:49:24,664 - Hey, what is your deal? 1069 00:49:24,664 --> 00:49:26,093 First you want nothing to do with this, 1070 00:49:26,093 --> 00:49:27,796 now all you wanna do is go fight? 1071 00:49:27,796 --> 00:49:29,296 Make up your mind. 1072 00:49:30,794 --> 00:49:33,270 - You are the one who asked me to fight in the first place. 1073 00:49:33,270 --> 00:49:35,243 I was completely happy to leave you guys too. 1074 00:49:35,243 --> 00:49:36,076 - I wish you did! 1075 00:49:36,076 --> 00:49:37,613 - If I did, you'd be dead! 1076 00:49:37,613 --> 00:49:39,978 - [Deja Vu] Alright, just calm down. 1077 00:49:39,978 --> 00:49:40,927 This isn't helping us. 1078 00:49:40,927 --> 00:49:42,010 - I don't need this. 1079 00:49:42,010 --> 00:49:43,207 - Wait. 1080 00:49:43,207 --> 00:49:44,400 We need a plan. 1081 00:49:44,400 --> 00:49:45,915 We can't just go storming in there. 1082 00:49:45,915 --> 00:49:48,911 - Stay out of my way. That's the plan. 1083 00:49:48,911 --> 00:49:51,078 - Don't make me take over. 1084 00:49:53,023 --> 00:49:54,405 - Stay out of my head. 1085 00:49:54,405 --> 00:49:56,302 - You're gonna get people killed. 1086 00:49:56,302 --> 00:49:57,160 So stop thinking about whatever 1087 00:49:57,160 --> 00:50:01,508 petty feud you have with this guy and work with us. 1088 00:50:01,508 --> 00:50:02,341 What? 1089 00:50:02,341 --> 00:50:03,174 You wrote him some letters 1090 00:50:03,174 --> 00:50:04,569 and he wouldn't let you be president of his fan club? 1091 00:50:04,569 --> 00:50:06,150 - [Deja Vu] Andrasta that's enough? 1092 00:50:06,150 --> 00:50:07,215 - Or did you think if you sent in those letters 1093 00:50:07,215 --> 00:50:09,119 he'd let you be his new sidekick? 1094 00:50:09,119 --> 00:50:10,739 Let you carry his cape around. 1095 00:50:10,739 --> 00:50:12,050 - You don't know me. 1096 00:50:12,050 --> 00:50:13,803 - We all know you. 1097 00:50:13,803 --> 00:50:14,922 You're the big loner tough guy 1098 00:50:14,922 --> 00:50:17,381 that beats kids up for running into him accidentally. 1099 00:50:17,381 --> 00:50:19,823 The one who only cares about himself. 1100 00:50:19,823 --> 00:50:23,639 So yeah, we know you. We just hate you. 1101 00:50:23,639 --> 00:50:27,806 (soft, sorrowful orchestra music) 1102 00:50:31,365 --> 00:50:32,448 (door slams shut) 1103 00:50:32,448 --> 00:50:34,031 - Andrasta come on! 1104 00:50:40,037 --> 00:50:42,532 (loud, forceful thump) 1105 00:50:42,532 --> 00:50:43,647 That was a low blow. 1106 00:50:43,647 --> 00:50:44,580 - What? You're on his side? 1107 00:50:44,580 --> 00:50:46,618 - I'm on everyone's side! 1108 00:50:46,618 --> 00:50:47,951 And in case you haven't noticed, 1109 00:50:47,951 --> 00:50:49,911 there's a madman that's gonna kill everyone we know! 1110 00:50:49,911 --> 00:50:52,836 - Well why is he giving me such a problem? 1111 00:50:52,836 --> 00:50:53,781 (low, foreboding tone) 1112 00:50:53,781 --> 00:50:57,948 (moves into groovy and high energy funk music) 1113 00:51:06,786 --> 00:51:08,884 (bones crackle) 1114 00:51:08,884 --> 00:51:10,125 - He saved your life back there! 1115 00:51:10,125 --> 00:51:11,682 - Yeah and if he joined in the fight earlier, 1116 00:51:11,682 --> 00:51:13,436 my life wouldn't of needed saving. 1117 00:51:13,436 --> 00:51:17,062 We could've saved everyone. He's selfish. 1118 00:51:17,062 --> 00:51:20,729 (moves into soft, worrying music) 1119 00:51:20,729 --> 00:51:21,562 (moves into soft but intense music) 1120 00:51:21,562 --> 00:51:25,729 (nunchucks whistle through air intensely) 1121 00:51:28,148 --> 00:51:29,124 (air blows forcefully) 1122 00:51:29,124 --> 00:51:30,961 (Pike grunts) 1123 00:51:30,961 --> 00:51:34,241 (moves into suspenseful robotic music) 1124 00:51:34,241 --> 00:51:36,143 (laser beams buzz) 1125 00:51:36,143 --> 00:51:39,643 (loud electronic buzzing) 1126 00:51:43,001 --> 00:51:46,834 (air whips around forcefully) 1127 00:51:55,009 --> 00:51:56,845 - Like it or not we need him. 1128 00:51:56,845 --> 00:51:59,445 He's strong and he can fight. 1129 00:51:59,445 --> 00:52:02,497 - I'm not apologizing to him. 1130 00:52:02,497 --> 00:52:05,467 - That's fine, just talk to him. 1131 00:52:05,467 --> 00:52:07,818 - It won't help, he hates me. 1132 00:52:07,818 --> 00:52:09,094 (suspenseful robotic music) (wind whips about furiously) 1133 00:52:09,094 --> 00:52:12,261 (Pike grunts in fury) 1134 00:52:17,904 --> 00:52:19,568 - You alright? 1135 00:52:19,568 --> 00:52:23,025 Looks like Pike took your breath away. 1136 00:52:23,025 --> 00:52:24,308 (Klon gasps for air) 1137 00:52:24,308 --> 00:52:27,003 - Look, I don't know why he's so upset. 1138 00:52:27,003 --> 00:52:29,461 We all got our own battles. 1139 00:52:29,461 --> 00:52:30,985 There's a lot of people counting on us 1140 00:52:30,985 --> 00:52:34,433 to put this aside and work together. 1141 00:52:34,433 --> 00:52:36,121 You understand? 1142 00:52:36,121 --> 00:52:37,546 (Klon gasps for air) 1143 00:52:37,546 --> 00:52:41,463 (laser beams buzzes and echos) 1144 00:52:45,328 --> 00:52:47,828 (Pike laughs) 1145 00:52:50,983 --> 00:52:52,656 - This one gave me a headache. 1146 00:52:52,656 --> 00:52:53,489 Bring the roof down on them, 1147 00:52:53,489 --> 00:52:55,559 we don't need to bring them all back. 1148 00:52:55,559 --> 00:52:58,192 - It'll be my pleasure. 1149 00:52:58,192 --> 00:53:01,942 (wind whips about furiously) 1150 00:53:04,421 --> 00:53:06,016 - Fine. 1151 00:53:06,016 --> 00:53:07,433 I'll talk to him. 1152 00:53:08,741 --> 00:53:09,741 - Thank you. 1153 00:53:13,800 --> 00:53:17,300 (wind whistles and blows) 1154 00:53:19,895 --> 00:53:23,645 (intense and dramatic music) 1155 00:53:26,221 --> 00:53:27,459 (air blows forcefully) 1156 00:53:27,459 --> 00:53:31,126 (security personnel grunts) 1157 00:53:40,912 --> 00:53:42,276 - Look, 1158 00:53:42,276 --> 00:53:45,528 we have no idea what your deal is with Kaeluss. 1159 00:53:45,528 --> 00:53:46,778 But the fact is 1160 00:53:48,962 --> 00:53:50,639 we need you. 1161 00:53:50,639 --> 00:53:53,137 So if you can help us save everyone, 1162 00:53:53,137 --> 00:53:55,797 we'll help you duke it out with Kaeluss. 1163 00:53:55,797 --> 00:53:56,659 Fair? 1164 00:53:56,659 --> 00:53:59,486 (sighs softly) 1165 00:53:59,486 --> 00:54:00,833 - Good enough. 1166 00:54:00,833 --> 00:54:02,000 - Okay, great. 1167 00:54:04,022 --> 00:54:05,799 We need to regroup, find the others. 1168 00:54:05,799 --> 00:54:07,366 Let's go. 1169 00:54:07,366 --> 00:54:08,511 - Who knows? 1170 00:54:08,511 --> 00:54:10,899 You might even like trying to help people. 1171 00:54:10,899 --> 00:54:12,220 - Yeah, think I'll try it. 1172 00:54:12,220 --> 00:54:13,678 (comedic guitar chord) 1173 00:54:13,678 --> 00:54:16,307 (Klon groans) 1174 00:54:16,307 --> 00:54:19,437 (slow but rhythmic funk music) 1175 00:54:19,437 --> 00:54:21,878 (gears click and door locks) 1176 00:54:21,878 --> 00:54:23,784 - Oh for once in your life please be there. 1177 00:54:23,784 --> 00:54:24,617 (buttons beep) 1178 00:54:24,617 --> 00:54:26,034 Come on, come on. 1179 00:54:27,578 --> 00:54:28,994 (futuristic scanning tone) - Hughes. 1180 00:54:28,994 --> 00:54:31,434 I told you to call me the instant 1181 00:54:31,434 --> 00:54:33,338 that Kaeluss chose his successor. 1182 00:54:33,338 --> 00:54:34,171 I have the media-- 1183 00:54:34,171 --> 00:54:35,004 - Quiet! 1184 00:54:36,036 --> 00:54:37,561 - Excuse me? 1185 00:54:37,561 --> 00:54:38,940 - Listen, 1186 00:54:38,940 --> 00:54:40,014 I know how this is gonna sound, 1187 00:54:40,014 --> 00:54:42,039 but Kaeluss has taken over the school. 1188 00:54:42,039 --> 00:54:43,661 Alright? He's not what he said he was gonna be. 1189 00:54:43,661 --> 00:54:45,524 He's taken all the kids' abilities. 1190 00:54:45,524 --> 00:54:47,574 You need to send for help right away. 1191 00:54:47,574 --> 00:54:49,518 - Is this some kind of a joke? 1192 00:54:49,518 --> 00:54:50,351 I tell you Hughes, 1193 00:54:50,351 --> 00:54:52,540 I will never understand your sense of humor. 1194 00:54:52,540 --> 00:54:53,739 - Shut it! 1195 00:54:53,739 --> 00:54:55,572 Alright? This is not a joke. 1196 00:54:55,572 --> 00:54:56,900 So you need off your wrinkly arse 1197 00:54:56,900 --> 00:54:59,075 and send whatever military you can to help us 1198 00:54:59,075 --> 00:55:01,009 because we're in real trouble here. 1199 00:55:01,009 --> 00:55:02,779 Do you understand me? 1200 00:55:02,779 --> 00:55:05,112 - Alright. I'll make a call. 1201 00:55:07,675 --> 00:55:08,675 - Thank you. 1202 00:55:09,543 --> 00:55:10,376 Please tell them to be quick. 1203 00:55:10,376 --> 00:55:11,502 I don't wanna have-- 1204 00:55:11,502 --> 00:55:12,335 He's here! 1205 00:55:12,335 --> 00:55:14,196 (intense and thumping suspenseful music) 1206 00:55:14,196 --> 00:55:17,056 - It's alright. I made a rule. 1207 00:55:17,056 --> 00:55:18,639 Help is on the way. 1208 00:55:20,564 --> 00:55:22,344 - You hear that? It's over. 1209 00:55:22,344 --> 00:55:24,900 (door knob jiggles with force) 1210 00:55:24,900 --> 00:55:27,235 Nice try but once I lock something, 1211 00:55:27,235 --> 00:55:29,818 it stays locked until I say so. 1212 00:55:30,958 --> 00:55:33,799 - Or unless I say so. 1213 00:55:33,799 --> 00:55:34,956 (electronic beep) 1214 00:55:34,956 --> 00:55:38,181 (intense and suspenseful music) 1215 00:55:38,181 --> 00:55:39,431 - What is this? 1216 00:55:42,839 --> 00:55:44,172 What's going on? 1217 00:55:45,860 --> 00:55:48,732 - I thought you said you could handle this. 1218 00:55:48,732 --> 00:55:51,691 - And I thought you said there wouldn't be any problems. 1219 00:55:51,691 --> 00:55:53,774 I guess we're both liars. 1220 00:55:57,870 --> 00:56:00,585 - You're a part of this? 1221 00:56:00,585 --> 00:56:03,919 - Kaeluss is the future, Mr. Hughes. 1222 00:56:03,919 --> 00:56:06,419 I'm just securing my position. 1223 00:56:07,983 --> 00:56:09,233 - But the kids. 1224 00:56:12,056 --> 00:56:15,282 - Let you in on a little secret. 1225 00:56:15,282 --> 00:56:16,282 I hate kids. 1226 00:56:20,845 --> 00:56:23,179 (energy waves hum) 1227 00:56:23,179 --> 00:56:25,551 (moves into energetic and intense hip hop music) 1228 00:56:25,551 --> 00:56:29,051 (Alice whistles jovially) 1229 00:56:34,193 --> 00:56:36,013 (moves into low, suspenseful music) 1230 00:56:36,013 --> 00:56:38,513 (loud thunks) 1231 00:56:44,531 --> 00:56:48,698 (moves into soft but suspenseful music) 1232 00:56:59,270 --> 00:57:00,567 - Little pig? 1233 00:57:00,567 --> 00:57:01,925 (loud thunk) 1234 00:57:01,925 --> 00:57:02,979 Little pig? 1235 00:57:02,979 --> 00:57:05,450 (loud thunk) 1236 00:57:05,450 --> 00:57:06,676 Let me in. 1237 00:57:06,676 --> 00:57:08,066 (loud thunk) 1238 00:57:08,066 --> 00:57:09,145 - I really want to, 1239 00:57:09,145 --> 00:57:12,546 but I'm not gonna say chinny chin chin. 1240 00:57:12,546 --> 00:57:14,560 - I'll summon a monster for the door. 1241 00:57:14,560 --> 00:57:16,666 - No, no. Just rest. 1242 00:57:16,666 --> 00:57:18,297 Maybe the others will find a way to get here 1243 00:57:18,297 --> 00:57:20,916 before this psycho lady can get in. 1244 00:57:20,916 --> 00:57:22,499 - I hope, and soon. 1245 00:57:23,618 --> 00:57:24,451 - Me too. 1246 00:57:25,900 --> 00:57:29,894 I guess we're even on the life saving stuff now. 1247 00:57:29,894 --> 00:57:32,096 - Yeah, I guess we are. 1248 00:57:32,096 --> 00:57:33,120 - Thanks for that, by the way. 1249 00:57:33,120 --> 00:57:35,912 It turns out I'm kinda like addicted to seeing. 1250 00:57:35,912 --> 00:57:38,758 Oh and that monster you summoned? 1251 00:57:38,758 --> 00:57:40,222 Phenomenal bite on that guy. 1252 00:57:40,222 --> 00:57:42,818 - Um hmm. She's a nasty one. 1253 00:57:42,818 --> 00:57:46,439 And she's not letting go anytime soon. 1254 00:57:46,439 --> 00:57:48,999 Hey, in case I don't get a chance, 1255 00:57:48,999 --> 00:57:53,708 I wanted to say sorry for being mean to you this morning. 1256 00:57:53,708 --> 00:57:56,139 You know, when you asked me out or whatever. 1257 00:57:56,139 --> 00:57:57,892 - That's alright, I'm used to it. 1258 00:57:57,892 --> 00:57:59,837 - No, it was rude of me. 1259 00:57:59,837 --> 00:58:01,602 - Does this mean you'll go on a date with me now? 1260 00:58:01,602 --> 00:58:04,327 - (giggles) I'm like five years older than you. 1261 00:58:04,327 --> 00:58:05,593 - So what? 1262 00:58:05,593 --> 00:58:07,709 When you're 30, I'll be 25. 1263 00:58:07,709 --> 00:58:10,323 - Maybe when I'm 60 and you're 55. 1264 00:58:10,323 --> 00:58:14,145 - Oh, I'll trade you in long before that. 1265 00:58:14,145 --> 00:58:15,509 - I'll tell you what. 1266 00:58:15,509 --> 00:58:17,334 If we make it out of here, 1267 00:58:17,334 --> 00:58:20,279 I'll introduce you to some of my younger friends. Deal? 1268 00:58:20,279 --> 00:58:23,126 - Okay, but you gotta tell them up front. 1269 00:58:23,126 --> 00:58:24,934 I don't kiss on the first date. 1270 00:58:24,934 --> 00:58:26,204 I'm a classy dame. 1271 00:58:26,204 --> 00:58:30,402 - (chuckles) Oww. Stop making me laugh. 1272 00:58:30,402 --> 00:58:33,818 - Sorry, it's kinda all I got going for me. 1273 00:58:33,818 --> 00:58:34,985 - No it's not. 1274 00:58:37,854 --> 00:58:38,960 (seriously suspenseful music) 1275 00:58:38,960 --> 00:58:40,512 - Shake. 1276 00:58:40,512 --> 00:58:41,966 Shake! 1277 00:58:41,966 --> 00:58:44,216 And I'll rip this door off! 1278 00:58:45,259 --> 00:58:47,283 - What is that? 1279 00:58:47,283 --> 00:58:49,354 Lady you're so lucky I don't have like a, 1280 00:58:49,354 --> 00:58:51,844 like a ham sandwich or something right now. 1281 00:58:51,844 --> 00:58:52,677 Alright. 1282 00:58:55,099 --> 00:58:57,745 (switches flip on) 1283 00:58:57,745 --> 00:58:59,328 - [Liv] What is it? 1284 00:59:01,192 --> 00:59:02,025 - Food! 1285 00:59:03,663 --> 00:59:05,052 (loud thunk) 1286 00:59:05,052 --> 00:59:07,754 (moves into low and smooth funk music) 1287 00:59:07,754 --> 00:59:09,181 - They could be anywhere. 1288 00:59:09,181 --> 00:59:10,983 How do we even know where to look? 1289 00:59:10,983 --> 00:59:12,066 (Alice whistles through air) 1290 00:59:12,066 --> 00:59:13,493 (loud crash) 1291 00:59:13,493 --> 00:59:16,243 - They're probably down that way. 1292 00:59:17,118 --> 00:59:17,951 (low whirling tone) 1293 00:59:17,951 --> 00:59:19,618 - Had a bite to eat. 1294 00:59:23,589 --> 00:59:24,806 - Thanks. 1295 00:59:24,806 --> 00:59:26,019 - Hey just don't forget to tell your friends 1296 00:59:26,019 --> 00:59:27,352 how heroic I am. 1297 00:59:29,498 --> 00:59:32,242 - Principal Hughes probably unlocked the door by now. 1298 00:59:32,242 --> 00:59:34,510 Maybe we can find a back way to sneak everybody out. 1299 00:59:34,510 --> 00:59:36,073 - He's probably still in his office. 1300 00:59:36,073 --> 00:59:36,990 - Let's go. 1301 00:59:38,858 --> 00:59:40,070 - [Metabolism] Guess you'd never think you'd be hanging 1302 00:59:40,070 --> 00:59:42,356 in a principal office if you wanted to, huh? 1303 00:59:42,356 --> 00:59:43,300 - [Klon] Shut up. 1304 00:59:43,300 --> 00:59:45,918 - [Metabolism] Come on, are we not friends yet? 1305 00:59:45,918 --> 00:59:48,296 Come on, I'll be the sidekick. 1306 00:59:48,296 --> 00:59:51,219 I can even kick people in the sides. 1307 00:59:51,219 --> 00:59:53,636 Changing my name to Kickside. 1308 00:59:58,462 --> 01:00:00,295 - Woah! What happened? 1309 01:00:01,882 --> 01:00:03,299 - Where's Hughes? 1310 01:00:05,266 --> 01:00:06,456 (futuristic whirling tone) 1311 01:00:06,456 --> 01:00:07,956 - It's over, kids. 1312 01:00:08,900 --> 01:00:09,915 (Deja Vu gasps in relief) 1313 01:00:09,915 --> 01:00:11,236 - Mr. Kent, I'm so glad you're here. 1314 01:00:11,236 --> 01:00:14,055 Look, something terrible has happened at the school. 1315 01:00:14,055 --> 01:00:15,541 - [Metabolism] Hey man. What do you got there? 1316 01:00:15,541 --> 01:00:17,093 - Mind your business. 1317 01:00:17,093 --> 01:00:18,698 - Sir, if you can send in the cavalry, 1318 01:00:18,698 --> 01:00:20,180 we can save the others. 1319 01:00:20,180 --> 01:00:22,842 We just need some backup. 1320 01:00:22,842 --> 01:00:24,759 - You kids surprise me. 1321 01:00:25,906 --> 01:00:27,269 - Thank you, sir. 1322 01:00:27,269 --> 01:00:29,513 - It wasn't a complement. 1323 01:00:29,513 --> 01:00:33,844 (moves into calm but worrying music) 1324 01:00:33,844 --> 01:00:35,626 - When I was in charge, 1325 01:00:35,626 --> 01:00:39,298 my students knew the meaning of greatness. 1326 01:00:39,298 --> 01:00:43,465 They understood that they had to do what they were told. 1327 01:00:44,567 --> 01:00:46,241 - What did you do? 1328 01:00:46,241 --> 01:00:48,939 - What you should all have been doing. 1329 01:00:48,939 --> 01:00:51,670 I follow the chain of command. 1330 01:00:51,670 --> 01:00:56,325 You kids are too stupid to know when you have it good. 1331 01:00:56,325 --> 01:00:58,528 You're like that moron Hughes. 1332 01:00:58,528 --> 01:01:00,728 - Hey! Principal Hughes isn't a moron. 1333 01:01:00,728 --> 01:01:03,519 - He's 10 times the principal you are. 1334 01:01:03,519 --> 01:01:07,845 - You think five kids can make a difference? 1335 01:01:07,845 --> 01:01:09,611 - Hey man, you alright? 1336 01:01:09,611 --> 01:01:13,444 - [Mr. Kent] You are the bottom of the barrel. 1337 01:01:14,311 --> 01:01:15,228 - I'm done. 1338 01:01:20,886 --> 01:01:21,719 - Hey, uh, guys? 1339 01:01:21,719 --> 01:01:24,973 I think tough loner guy is having a moment here. 1340 01:01:24,973 --> 01:01:26,266 - What? 1341 01:01:26,266 --> 01:01:27,933 For crying out loud. 1342 01:01:29,912 --> 01:01:30,745 - When we get out of this, 1343 01:01:30,745 --> 01:01:32,570 I'm gonna personally make sure you pay. 1344 01:01:32,570 --> 01:01:34,380 - You do that son. 1345 01:01:34,380 --> 01:01:36,630 I'll be waiting right here. 1346 01:01:44,948 --> 01:01:46,629 - Hey! Come on! 1347 01:01:46,629 --> 01:01:47,637 I thought we had a deal! 1348 01:01:47,637 --> 01:01:48,922 - Deal's off. 1349 01:01:48,922 --> 01:01:50,718 - We don't have time for this drama! 1350 01:01:50,718 --> 01:01:51,798 - What's changed? 1351 01:01:51,798 --> 01:01:53,244 - He was reading some file he stole. 1352 01:01:53,244 --> 01:01:54,889 (calm but worrying music) 1353 01:01:54,889 --> 01:01:57,015 Sorry bro. Not judging. 1354 01:01:57,015 --> 01:01:58,677 Just trying to speed things up. 1355 01:01:58,677 --> 01:02:00,377 - Look if you wanna stay and get killed, 1356 01:02:00,377 --> 01:02:01,794 that's up to you. 1357 01:02:03,143 --> 01:02:04,560 But count me out. 1358 01:02:05,600 --> 01:02:08,333 - What was in the file. 1359 01:02:08,333 --> 01:02:10,333 - None of your business. 1360 01:02:11,209 --> 01:02:12,692 - Fine, we'll find out my way. 1361 01:02:12,692 --> 01:02:15,905 (string whips and buzzes) 1362 01:02:15,905 --> 01:02:18,326 (moves into calm and emotional keyboard music) 1363 01:02:18,326 --> 01:02:20,621 - Good morning students. 1364 01:02:20,621 --> 01:02:21,642 Hope everybody's having a good day. 1365 01:02:21,642 --> 01:02:24,826 I see I've interrupted science class. 1366 01:02:24,826 --> 01:02:27,957 I like to introduce you to a new student who's joining us. 1367 01:02:27,957 --> 01:02:30,073 This is Andrasta. 1368 01:02:30,073 --> 01:02:31,309 Andrasta would you like to tell everybody 1369 01:02:31,309 --> 01:02:33,642 a little bit about yourself? 1370 01:02:36,054 --> 01:02:38,054 Maybe where you're from? 1371 01:02:41,279 --> 01:02:42,796 Okay. 1372 01:02:42,796 --> 01:02:44,107 Well she's, uh, just ready to learn. 1373 01:02:44,107 --> 01:02:47,274 There's a seat right up there for you. 1374 01:02:56,402 --> 01:02:58,846 - [Students] Our abilities are not for sale! 1375 01:02:58,846 --> 01:03:02,125 Our abilities are not for sale! 1376 01:03:02,125 --> 01:03:04,936 - [Andrasta] We will not be controlled! 1377 01:03:04,936 --> 01:03:07,499 I mean, metaphorically. 1378 01:03:07,499 --> 01:03:09,767 - Tuck in that shirt, Mr. Francis. 1379 01:03:09,767 --> 01:03:10,921 Morning girls. 1380 01:03:10,921 --> 01:03:15,088 (slaps hands) Another one for me then. 1381 01:03:20,912 --> 01:03:22,294 (chuckles) Alright. 1382 01:03:22,294 --> 01:03:24,182 (papers smack the ground) 1383 01:03:24,182 --> 01:03:26,425 - [Students] Our abilities are not for sale! 1384 01:03:26,425 --> 01:03:28,014 Our abilities are not for sale! 1385 01:03:28,014 --> 01:03:31,158 - [Mr. Hughes] Andrasta, a minute please. 1386 01:03:31,158 --> 01:03:34,142 - [Students] Our abilities are not for sale! 1387 01:03:34,142 --> 01:03:36,809 (string buzzes) 1388 01:03:44,959 --> 01:03:46,876 - What was in the file? 1389 01:03:48,917 --> 01:03:50,494 - I don't know. 1390 01:03:50,494 --> 01:03:52,327 I didn't see anything. 1391 01:03:53,723 --> 01:03:55,263 - Hey, is that Whitey? 1392 01:03:55,263 --> 01:03:59,430 (calm and intricate string plucking music) 1393 01:04:00,426 --> 01:04:01,759 Are you alright? 1394 01:04:02,930 --> 01:04:04,834 - How did you escape? 1395 01:04:04,834 --> 01:04:08,251 - Well I give credit where credit is due. 1396 01:04:09,786 --> 01:04:11,036 - It's Kaeluss. 1397 01:04:11,881 --> 01:04:13,631 He's using telepathy. 1398 01:04:15,458 --> 01:04:19,051 - You managed to defeat my best people. 1399 01:04:19,051 --> 01:04:21,805 Here's a thought. Join me. 1400 01:04:21,805 --> 01:04:23,803 Be part of my team. 1401 01:04:23,803 --> 01:04:26,179 You're obviously better than the people I chose. 1402 01:04:26,179 --> 01:04:29,242 - Oh no, no. This is freaking me out. 1403 01:04:29,242 --> 01:04:30,638 Like those commercials with the babies' heads 1404 01:04:30,638 --> 01:04:32,555 on the grown up bodies. 1405 01:04:33,972 --> 01:04:35,214 - No. 1406 01:04:35,214 --> 01:04:37,369 Well, given our current situation, 1407 01:04:37,369 --> 01:04:39,002 I can't say I blame you. 1408 01:04:39,002 --> 01:04:41,418 So let's go with another plan. 1409 01:04:41,418 --> 01:04:44,269 Meet me in the auditorium in five minutes 1410 01:04:44,269 --> 01:04:46,321 or I'll destroy the entire school 1411 01:04:46,321 --> 01:04:48,504 and everyone in it, 1412 01:04:48,504 --> 01:04:49,518 starting with this guy. 1413 01:04:49,518 --> 01:04:53,295 (moves into soft but suspenseful orchestra music) 1414 01:04:53,295 --> 01:04:54,876 Oh, you can't see me. 1415 01:04:54,876 --> 01:04:56,469 I'm holding up Principal Hughes. 1416 01:04:56,469 --> 01:04:57,924 (loud thunk) 1417 01:04:57,924 --> 01:04:59,007 Five minutes. 1418 01:05:05,411 --> 01:05:06,744 - What do we do? 1419 01:05:07,774 --> 01:05:09,814 - We stick to the plan. 1420 01:05:09,814 --> 01:05:11,949 - I think if we work together we can stop this guy. 1421 01:05:11,949 --> 01:05:15,199 I mean he's powerful, but he's one guy. 1422 01:05:16,593 --> 01:05:18,886 - What do you think we should do? 1423 01:05:18,886 --> 01:05:20,697 - Whatever you want. 1424 01:05:20,697 --> 01:05:23,536 - Are you seriously leaving? 1425 01:05:23,536 --> 01:05:26,196 - I am not the guy that you need me to be! 1426 01:05:26,196 --> 01:05:29,410 (soft and bittersweet music) 1427 01:05:29,410 --> 01:05:30,243 Okay? 1428 01:05:33,432 --> 01:05:35,089 Trust me on this, I am not the hero! 1429 01:05:35,089 --> 01:05:36,589 It's not who I am! 1430 01:05:53,626 --> 01:05:54,709 Come with me. 1431 01:05:58,968 --> 01:06:02,051 (scoffs sorrowfully) 1432 01:06:10,450 --> 01:06:14,617 - [Metabolism] I really hoped I was wrong about him. 1433 01:06:15,554 --> 01:06:18,254 - Can't do it with just four of us. 1434 01:06:18,254 --> 01:06:21,775 - I can barely stand, let alone summon anything. 1435 01:06:21,775 --> 01:06:23,935 - Well that's it. 1436 01:06:23,935 --> 01:06:25,268 We just give up? 1437 01:06:27,514 --> 01:06:32,482 - It's the only way to make sure no one else gets hurt. 1438 01:06:32,482 --> 01:06:34,732 We all wanted to be heroes. 1439 01:06:35,653 --> 01:06:36,736 We still can. 1440 01:06:38,083 --> 01:06:42,250 It's just gonna cost us a little more than we thought. 1441 01:07:15,226 --> 01:07:16,994 - Are they always this late? 1442 01:07:16,994 --> 01:07:19,244 I said five minutes, right? 1443 01:07:20,674 --> 01:07:21,617 - You coward. 1444 01:07:21,617 --> 01:07:22,807 (low, suspenseful music) 1445 01:07:22,807 --> 01:07:25,839 - Sticks and stones, Principal Hughes. 1446 01:07:25,839 --> 01:07:27,839 - Why would you do this? 1447 01:07:29,649 --> 01:07:31,537 - Well I'm sure in my autobiography 1448 01:07:31,537 --> 01:07:35,339 it'll say something about, you know, basic instinct. 1449 01:07:35,339 --> 01:07:37,081 Take some time, you know, 1450 01:07:37,081 --> 01:07:38,792 get poetic about self preservation. 1451 01:07:38,792 --> 01:07:42,291 But the truth is probably more likely arrogance. 1452 01:07:42,291 --> 01:07:45,946 What can I say? I like to be on top. 1453 01:07:45,946 --> 01:07:47,671 - You had everything. 1454 01:07:47,671 --> 01:07:48,838 - Yeah, I did. 1455 01:07:50,152 --> 01:07:53,125 And that's the thing about having everything, 1456 01:07:53,125 --> 01:07:54,875 you always want more. 1457 01:07:58,293 --> 01:08:00,683 Okay, I didn't wanna have to do this, 1458 01:08:00,683 --> 01:08:04,168 but your classmates aren't giving me much of a choice. 1459 01:08:04,168 --> 01:08:05,149 So let's get this over with. 1460 01:08:05,149 --> 01:08:07,381 (mournful orchestra music) 1461 01:08:07,381 --> 01:08:08,214 (energy wave buzzes) 1462 01:08:08,214 --> 01:08:09,631 - [Deja Vu] Stop. 1463 01:08:11,596 --> 01:08:15,606 - Oh, you got a lot of guts showing up here. 1464 01:08:15,606 --> 01:08:19,048 Not a lot of brains, mind you, but a lot of guts. 1465 01:08:19,048 --> 01:08:20,697 - Let them go. 1466 01:08:20,697 --> 01:08:21,614 - What? No! 1467 01:08:22,515 --> 01:08:24,624 Never said anything about that. 1468 01:08:24,624 --> 01:08:26,770 - Let them go and we'll give you our abilities. 1469 01:08:26,770 --> 01:08:29,013 No more fighting, those are our terms. 1470 01:08:29,013 --> 01:08:32,599 - (chuckles softly) Those are the terms. 1471 01:08:32,599 --> 01:08:34,060 You know, if I didn't hate you kids so much, 1472 01:08:34,060 --> 01:08:35,893 I'd probably like you. 1473 01:08:37,516 --> 01:08:40,799 But wait, two, three, four, where's Klon? 1474 01:08:40,799 --> 01:08:42,174 - He left. 1475 01:08:42,174 --> 01:08:43,132 - Of course he did. 1476 01:08:43,132 --> 01:08:45,049 Wouldn't be a surprise. 1477 01:08:46,318 --> 01:08:47,151 Alright. 1478 01:08:48,478 --> 01:08:50,628 You give me your abilities, I'll let them go. 1479 01:08:50,628 --> 01:08:51,461 - Don't do it! 1480 01:08:51,461 --> 01:08:52,302 - Shut up! 1481 01:08:52,302 --> 01:08:53,932 We're making deals over here! 1482 01:08:53,932 --> 01:08:55,103 (energy wave buzzes) (Mr. Hughes yelps in pain) 1483 01:08:55,103 --> 01:08:56,101 - [Liv] Stop it! 1484 01:08:56,101 --> 01:08:58,020 - Swear you'll let them go. 1485 01:08:58,020 --> 01:09:01,703 - Yeah, I promise! I don't have all day! 1486 01:09:01,703 --> 01:09:02,873 We're doing this or what? 1487 01:09:02,873 --> 01:09:06,623 (calm but suspenseful music) 1488 01:09:07,791 --> 01:09:08,624 - Alright. 1489 01:09:09,747 --> 01:09:10,705 - We'll do it. 1490 01:09:10,705 --> 01:09:12,067 - Oh no. 1491 01:09:12,067 --> 01:09:12,900 - Super! 1492 01:09:14,147 --> 01:09:15,875 Come on down. 1493 01:09:15,875 --> 01:09:20,042 Put your hand in the machine, let's make this official. 1494 01:09:27,142 --> 01:09:30,725 (machine beeps and buzzes) 1495 01:09:40,987 --> 01:09:43,554 - Alright, we did it. 1496 01:09:43,554 --> 01:09:45,066 Now let everyone go. 1497 01:09:45,066 --> 01:09:48,066 (laughs maniacally) 1498 01:09:48,940 --> 01:09:51,273 - That was your only chance! 1499 01:09:52,860 --> 01:09:54,193 And you blew it! 1500 01:09:56,334 --> 01:09:58,904 I mean when you guys first came in, 1501 01:09:58,904 --> 01:10:00,253 I was a little bit nervous, you know. 1502 01:10:00,253 --> 01:10:01,731 I thought if they really band together, 1503 01:10:01,731 --> 01:10:03,015 I should be a little bit worried. 1504 01:10:03,015 --> 01:10:05,792 But you just blew it! (chuckles) 1505 01:10:05,792 --> 01:10:07,505 - We had a deal. 1506 01:10:07,505 --> 01:10:10,274 - We had a deal? (chuckles) 1507 01:10:10,274 --> 01:10:13,985 Never underestimate the stupidity of teenagers 1508 01:10:13,985 --> 01:10:15,985 right, Principal Hughes? 1509 01:10:17,956 --> 01:10:19,792 You were the one with the sandwich, right? 1510 01:10:19,792 --> 01:10:20,650 The one that hit me? 1511 01:10:20,650 --> 01:10:21,483 - Yeah? 1512 01:10:22,751 --> 01:10:23,978 (energy wave buzzes) (Metabolism grunts in pain) 1513 01:10:23,978 --> 01:10:24,971 (students moan in disapproval) 1514 01:10:24,971 --> 01:10:25,969 - Are you alright? 1515 01:10:25,969 --> 01:10:27,307 - I think so. 1516 01:10:27,307 --> 01:10:29,359 - Who else hit me? 1517 01:10:29,359 --> 01:10:31,225 (calm but serious music) 1518 01:10:31,225 --> 01:10:32,140 - I did. 1519 01:10:32,140 --> 01:10:35,890 (students cheer and applaud) 1520 01:10:38,785 --> 01:10:40,498 - There he is. 1521 01:10:40,498 --> 01:10:42,240 - Let them go. 1522 01:10:42,240 --> 01:10:44,032 - Then what? What do I get? 1523 01:10:44,032 --> 01:10:46,289 Are you gonna surrender? 1524 01:10:46,289 --> 01:10:50,231 - No, but I promise to let you walk outta here in one piece. 1525 01:10:50,231 --> 01:10:53,757 - That's no way to talk to family. 1526 01:10:53,757 --> 01:10:54,590 - What? 1527 01:10:55,884 --> 01:10:57,120 - [Kaeluss] You didn't tell them? 1528 01:10:57,120 --> 01:10:57,953 - Shut up. 1529 01:10:59,401 --> 01:11:00,234 - You see, 1530 01:11:00,234 --> 01:11:04,029 the reason Klon here is so wishy washy on helping you 1531 01:11:04,029 --> 01:11:06,144 is because he is me. 1532 01:11:06,144 --> 01:11:07,616 - I said shut up. 1533 01:11:07,616 --> 01:11:10,807 - Let me guess, you found the files? 1534 01:11:10,807 --> 01:11:11,640 You found the truth? 1535 01:11:11,640 --> 01:11:15,807 Probably not the truth that Hughes fed you though. 1536 01:11:16,997 --> 01:11:18,580 - You're worthless. 1537 01:11:20,643 --> 01:11:24,310 I'm sorry, I was just trying to protect you. 1538 01:11:25,879 --> 01:11:29,172 - You used to send me all kinds of letters 1539 01:11:29,172 --> 01:11:30,984 'cause Hughes gave him some story 1540 01:11:30,984 --> 01:11:34,484 that I was his long lost dad or something. 1541 01:11:35,921 --> 01:11:38,299 And it would say "I just want someone I can talk to, 1542 01:11:38,299 --> 01:11:40,891 "someone who understands me." 1543 01:11:40,891 --> 01:11:45,058 (chuckles softly) I used to laugh when I got those letters. 1544 01:11:45,982 --> 01:11:48,412 You want the truth, kid? 1545 01:11:48,412 --> 01:11:49,995 I'm not your daddy. 1546 01:11:51,060 --> 01:11:53,363 You're just some half cocked experiment 1547 01:11:53,363 --> 01:11:55,916 that Mr. Kent came up with, 1548 01:11:55,916 --> 01:11:57,401 trying to make a clone out of me. 1549 01:11:57,401 --> 01:11:58,491 (students groan in shock) 1550 01:11:58,491 --> 01:12:00,741 In case I got sick or hurt. 1551 01:12:02,084 --> 01:12:02,957 But Hughes here is the one that 1552 01:12:02,957 --> 01:12:05,624 sprung you out of the test tube. 1553 01:12:07,086 --> 01:12:08,419 How'd that feel? 1554 01:12:10,610 --> 01:12:12,783 I wanna know, I wanna know. 1555 01:12:12,783 --> 01:12:14,365 How did that feel 1556 01:12:14,365 --> 01:12:19,017 to find out that you were only made from my spare parts? 1557 01:12:19,017 --> 01:12:19,850 (moves into action packed music) 1558 01:12:19,850 --> 01:12:23,100 (air blows forcefully) 1559 01:12:26,306 --> 01:12:27,614 (energy waves buzz) 1560 01:12:27,614 --> 01:12:30,364 (students cheer) 1561 01:12:32,885 --> 01:12:34,135 - Get him Klon! 1562 01:12:39,565 --> 01:12:42,496 - Gotta watch out for those! 1563 01:12:42,496 --> 01:12:43,488 You're really this stubborn? 1564 01:12:43,488 --> 01:12:46,488 (energy waves buzz) 1565 01:12:51,927 --> 01:12:54,594 (sparks sizzle) 1566 01:12:56,182 --> 01:12:57,045 (air blows forcefully) 1567 01:12:57,045 --> 01:12:59,962 (students chuckle) 1568 01:13:06,914 --> 01:13:09,914 (energy waves buzz) 1569 01:13:13,994 --> 01:13:14,827 - Get him! 1570 01:13:17,766 --> 01:13:21,599 (fists and knees smack flesh) 1571 01:13:25,628 --> 01:13:26,461 - Enough! 1572 01:13:30,349 --> 01:13:31,628 Had enough yet? 1573 01:13:31,628 --> 01:13:32,733 - Never. 1574 01:13:32,733 --> 01:13:33,778 - Come on! Is this what you wanted? 1575 01:13:33,778 --> 01:13:35,550 A little family bonding? 1576 01:13:35,550 --> 01:13:39,717 (energy wave explodes) - [Andrasta] Stop it! 1577 01:13:42,730 --> 01:13:46,313 (machine buzzes and beeps) 1578 01:13:51,154 --> 01:13:52,558 - There you go! 1579 01:13:52,558 --> 01:13:54,991 Now you're just a regular kid! 1580 01:13:54,991 --> 01:13:56,124 You don't have to worry about growing up 1581 01:13:56,124 --> 01:13:57,607 and turning out like me! 1582 01:13:57,607 --> 01:13:59,646 - I would never be like you. 1583 01:13:59,646 --> 01:14:00,896 - You're right. 1584 01:14:02,321 --> 01:14:05,435 (wolf howls) 1585 01:14:05,435 --> 01:14:07,935 (Klon laughs) 1586 01:14:08,895 --> 01:14:10,228 Something funny? 1587 01:14:11,757 --> 01:14:13,174 - It's nighttime. 1588 01:14:14,504 --> 01:14:17,421 (monstrous growls) 1589 01:14:25,212 --> 01:14:27,212 - I took your abilities. 1590 01:14:28,179 --> 01:14:30,260 - Werewolf isn't an ability, 1591 01:14:30,260 --> 01:14:31,369 it's a curse. 1592 01:14:31,369 --> 01:14:32,901 (wolf howls) 1593 01:14:32,901 --> 01:14:34,568 I know about curses. 1594 01:14:35,955 --> 01:14:39,380 (energetic action-packed music) 1595 01:14:39,380 --> 01:14:40,506 - And I fought things twice your size. 1596 01:14:40,506 --> 01:14:41,339 (Lunam growls) 1597 01:14:41,339 --> 01:14:44,131 (Kaeluss grunts) (energy wave explodes) 1598 01:14:44,131 --> 01:14:48,298 (claws rip cloth) (Kaeluss grunts in pain) 1599 01:14:55,332 --> 01:14:57,195 - That's enough. 1600 01:14:57,195 --> 01:14:58,028 That's enough! 1601 01:14:58,028 --> 01:15:00,778 (students cheer) 1602 01:15:03,593 --> 01:15:04,426 - Ow. 1603 01:15:07,807 --> 01:15:09,030 - You're better than him. 1604 01:15:09,030 --> 01:15:13,113 - [Metabolism] I would've let her finish him off. 1605 01:15:14,529 --> 01:15:16,538 - It's a cute trick, 1606 01:15:16,538 --> 01:15:17,371 real cute. 1607 01:15:18,485 --> 01:15:20,483 Shouldn't be surprised. 1608 01:15:20,483 --> 01:15:22,816 Technically I thought of it. 1609 01:15:23,723 --> 01:15:26,223 But it's time for this to end. 1610 01:15:27,380 --> 01:15:28,541 (energy wave buzzes) 1611 01:15:28,541 --> 01:15:32,208 (calm but determined music) 1612 01:15:34,231 --> 01:15:37,596 (chuckles) What is this? 1613 01:15:37,596 --> 01:15:39,708 I've already taken all your abilities. 1614 01:15:39,708 --> 01:15:40,613 - You didn't take his. 1615 01:15:40,613 --> 01:15:41,946 - What? - Do it! 1616 01:15:43,830 --> 01:15:45,094 - No! No! 1617 01:15:45,094 --> 01:15:48,677 (machine beeps and buzzes) 1618 01:15:57,912 --> 01:15:59,245 - Someone, food! 1619 01:16:00,737 --> 01:16:03,132 Please say you still feel like fighting. 1620 01:16:03,132 --> 01:16:06,799 (chairs scoot thunderously) 1621 01:16:16,752 --> 01:16:18,322 - Hey, 1622 01:16:18,322 --> 01:16:20,630 thanks for coming back. 1623 01:16:20,630 --> 01:16:21,463 - Look, 1624 01:16:21,463 --> 01:16:24,057 I don't know what you saw when you were 1625 01:16:24,057 --> 01:16:25,403 poking around in my head, 1626 01:16:25,403 --> 01:16:27,091 but I'm not like-- 1627 01:16:27,091 --> 01:16:29,230 (soft and sweet piano music) 1628 01:16:29,230 --> 01:16:31,647 - Hey Klon, maybe we should-- 1629 01:16:34,915 --> 01:16:36,082 Good for them. 1630 01:16:43,778 --> 01:16:46,611 (chuckles softly) 1631 01:16:50,457 --> 01:16:51,707 - Where's Deja? 1632 01:16:54,324 --> 01:16:57,657 (chill but funky music) 1633 01:17:01,084 --> 01:17:01,958 (phone beeps) 1634 01:17:01,958 --> 01:17:04,156 - Kaeluss? What's going on? 1635 01:17:04,156 --> 01:17:05,292 You owe me! 1636 01:17:05,292 --> 01:17:08,042 You better not have forgotten me. 1637 01:17:10,161 --> 01:17:12,744 - Oh I didn't forget about you. 1638 01:17:15,751 --> 01:17:19,584 - Oh, so you saved the day after all, huh kid? 1639 01:17:20,802 --> 01:17:21,635 - We did. 1640 01:17:23,459 --> 01:17:27,145 - Too bad you're all the way over there. 1641 01:17:27,145 --> 01:17:28,395 - It's too bad. 1642 01:17:32,175 --> 01:17:34,758 (soft buzzing) 1643 01:17:38,322 --> 01:17:41,760 (moves into punchy and cool music) 1644 01:17:41,760 --> 01:17:43,337 - I wouldn't say I have a type per say, 1645 01:17:43,337 --> 01:17:46,429 but if you have any friends who are like skinny kids, 1646 01:17:46,429 --> 01:17:47,846 - Hey Metabolism! 1647 01:17:49,545 --> 01:17:52,476 - I don't think you're gonna need my help. 1648 01:17:52,476 --> 01:17:53,309 Hey. 1649 01:17:54,670 --> 01:17:56,844 So what's your deal? You're a tough loner today? 1650 01:17:56,844 --> 01:18:00,272 - Or you gonna be the guy who hangs out with us losers? 1651 01:18:00,272 --> 01:18:02,240 - Can't I be both? 1652 01:18:02,240 --> 01:18:04,332 - Well come on, we're gonna go see a controversial film. 1653 01:18:04,332 --> 01:18:07,555 One Andrasta can make out and she can protest the theater. 1654 01:18:07,555 --> 01:18:09,150 Win win! 1655 01:18:09,150 --> 01:18:11,594 What? I'm trying to help. 1656 01:18:11,594 --> 01:18:13,094 - Yeah, come with. 1657 01:18:14,090 --> 01:18:16,741 - Can't. I have detention. 1658 01:18:16,741 --> 01:18:20,074 (smooches cheek softly) 1659 01:18:24,843 --> 01:18:27,343 (stern nudge) 1660 01:18:29,138 --> 01:18:33,305 (moves into calm and super smooth funk music) 1661 01:18:36,048 --> 01:18:37,398 - Afternoon Klon. 1662 01:18:37,398 --> 01:18:39,815 - Afternoon Principal Hughes. 1663 01:18:41,434 --> 01:18:45,601 - I was thinking we would use this time to write an essay. 1664 01:18:47,021 --> 01:18:48,886 Maybe you could tell me who you are 1665 01:18:48,886 --> 01:18:51,053 or what makes you special. 1666 01:18:52,448 --> 01:18:55,650 Help you out here with a little mood board. 1667 01:18:55,650 --> 01:18:58,357 Please forgive the crude artwork. 1668 01:18:58,357 --> 01:18:59,357 This is you. 1669 01:19:00,209 --> 01:19:02,626 What makes a hero? Is it art? 1670 01:19:06,633 --> 01:19:08,050 - Psst. - Brains? 1671 01:19:10,928 --> 01:19:11,761 Abilities? 1672 01:19:17,843 --> 01:19:19,720 This, of course, is just a suggestion. 1673 01:19:19,720 --> 01:19:23,162 I'm also happy to help you out with any of your studies. 1674 01:19:23,162 --> 01:19:25,412 You know, my math is solid. 1675 01:19:26,658 --> 01:19:30,825 I'm not great at history but if you, and you're gone. 1676 01:19:31,702 --> 01:19:35,869 Okay, well! Guess I get to go see that movie after all! 1677 01:19:38,128 --> 01:19:41,628 (smooth and joyous music) 1678 01:20:09,655 --> 01:20:10,488 - [Woman] Are you sure I'll be safe? 1679 01:20:10,488 --> 01:20:13,147 - Oh yeah, doc. Nothing to worry about. 1680 01:20:13,147 --> 01:20:14,762 We got this high tech nap thing. 1681 01:20:14,762 --> 01:20:16,812 It makes it so he can't use his abilities. 1682 01:20:16,812 --> 01:20:19,690 He's as weak as a kitten. (chuckles) 1683 01:20:19,690 --> 01:20:21,702 We just basically need you to go in 1684 01:20:21,702 --> 01:20:23,632 and do an once-over on him. 1685 01:20:23,632 --> 01:20:26,170 And then we can lock him up. 1686 01:20:26,170 --> 01:20:30,360 Apparently (chuckles) he got attacked by a werewolf. 1687 01:20:30,360 --> 01:20:32,008 (chuckles) A werewolf! 1688 01:20:32,008 --> 01:20:33,892 You know what really sucks? 1689 01:20:33,892 --> 01:20:36,890 I got this guy's autograph a few years back at a convention. 1690 01:20:36,890 --> 01:20:39,039 I waited in line for like four hours! 1691 01:20:39,039 --> 01:20:41,184 Cost me a month's salary too. 1692 01:20:41,184 --> 01:20:42,773 Now he's gonna rot in some cell, 1693 01:20:42,773 --> 01:20:45,023 thing's gonna be worthless! 1694 01:20:46,977 --> 01:20:48,662 You think it'll worth anything? 1695 01:20:48,662 --> 01:20:50,493 You know, the autograph I mean. 1696 01:20:50,493 --> 01:20:54,292 (mysterious and concerning music) 1697 01:20:54,292 --> 01:20:56,663 - Oh, I think it will. 1698 01:20:56,663 --> 01:20:59,163 (lasers buzz) 1699 01:21:03,413 --> 01:21:07,580 (moves into soft and smooth smooth funk music) 1700 01:22:01,261 --> 01:22:05,428 (moves into calm but mysterious ambient music) 110441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.