All language subtitles for SAL.S01E08.WEB.h264.720p.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,306 --> 00:00:04,004 - Previously on "Superman & Lois." 2 00:00:04,047 --> 00:00:05,744 - Let's just focus on what we came here for: family. 3 00:00:05,788 --> 00:00:07,746 - We need to stop Kal-El before he does to this world 4 00:00:07,790 --> 00:00:09,183 what he did to mine. 5 00:00:09,226 --> 00:00:11,315 - His name is not Luthor. It's John Henry Irons. 6 00:00:11,359 --> 00:00:12,664 - You're The Stranger. 7 00:00:17,278 --> 00:00:19,758 ♪ 8 00:00:19,802 --> 00:00:22,892 Nobody talks to him. I'm going in first. 9 00:00:35,992 --> 00:00:40,040 - Lois, what a nice surprise. Thanks for waiting. 10 00:00:40,083 --> 00:00:43,347 - Thanks for seeing me on such short notice. 11 00:00:43,391 --> 00:00:44,696 I know it's been a while. 12 00:00:44,740 --> 00:00:46,524 - You know, when they were cadets, 13 00:00:46,568 --> 00:00:48,048 your dad kept my husband 14 00:00:48,091 --> 00:00:51,355 from getting kicked out of the academy twice. 15 00:00:51,399 --> 00:00:53,923 My door is always open for you. 16 00:00:55,838 --> 00:00:59,668 So what brings you in today? 17 00:01:02,845 --> 00:01:06,805 - We have been having some life changes, 18 00:01:06,849 --> 00:01:09,373 pretty major life changes. 19 00:01:09,417 --> 00:01:10,635 Don't get me wrong. 20 00:01:10,679 --> 00:01:12,898 Life has always been complicated. 21 00:01:12,942 --> 00:01:15,858 I'm good at complicated, but today 22 00:01:15,901 --> 00:01:20,167 I kind of got blindsided and... 23 00:01:20,210 --> 00:01:22,734 just somehow felt like everything was slipping 24 00:01:22,778 --> 00:01:23,735 through my fingers. 25 00:01:23,779 --> 00:01:29,437 ♪ 26 00:01:29,480 --> 00:01:32,440 I lost my temper... 27 00:01:32,483 --> 00:01:37,401 and I am worried that if I can't pull it together, 28 00:01:37,445 --> 00:01:40,274 I'm at risk of hurting someone I really love 29 00:01:40,317 --> 00:01:42,754 more than I already have. 30 00:01:45,801 --> 00:01:49,196 ♪ 31 00:01:49,239 --> 00:01:53,200 I know the last few weeks have been hard on us all. 32 00:01:53,243 --> 00:01:55,289 Bottom line, there's a lot going on. 33 00:01:55,332 --> 00:01:57,726 Morgan Edge, people suddenly getting powers, 34 00:01:57,769 --> 00:02:00,032 mystery guy trying to kill your dad. 35 00:02:00,076 --> 00:02:01,947 So we just wanted to check in 36 00:02:01,991 --> 00:02:04,341 and see how you were doing with all of it. 37 00:02:04,385 --> 00:02:07,039 - I talked to Coach Gaines. He's not happy, but he knows 38 00:02:07,083 --> 00:02:09,303 the three of us are taking a break from football. 39 00:02:09,346 --> 00:02:11,609 He just needs your uniforms back. 40 00:02:11,653 --> 00:02:13,698 - I'll go do it today. It's my last time 41 00:02:13,742 --> 00:02:16,223 in a high school locker room probably ever. 42 00:02:16,266 --> 00:02:17,572 - Dad? - No. 43 00:02:17,615 --> 00:02:19,487 I'm good. Can you just hold this? 44 00:02:19,530 --> 00:02:21,793 - Yeah. 45 00:02:25,449 --> 00:02:28,191 - Can I be excused, or-- - We're not done talking. 46 00:02:28,235 --> 00:02:29,932 Listen, the stuff that we're dealing with 47 00:02:29,975 --> 00:02:31,194 would be a lot for anyone, 48 00:02:31,238 --> 00:02:33,065 so if you're stressed or worried, 49 00:02:33,109 --> 00:02:34,806 you need to tell us, okay? 50 00:02:34,850 --> 00:02:36,895 ♪ 51 00:02:39,507 --> 00:02:40,986 - That's your dad. 52 00:02:41,030 --> 00:02:43,902 I've got to get to the DOD and question John Irons. 53 00:02:43,946 --> 00:02:46,731 - I'll let you know what I find in the RV. 54 00:02:46,775 --> 00:02:48,690 - Okay. - Good luck. 55 00:02:48,733 --> 00:02:49,821 - Boys. 56 00:02:49,865 --> 00:02:53,390 ♪ 57 00:02:53,434 --> 00:02:56,524 - I'll be in the barn. You two stay out of trouble. 58 00:02:56,567 --> 00:03:01,572 - Mom, you think maybe I could come with you? 59 00:03:01,616 --> 00:03:02,834 I don't know, I feel like 60 00:03:02,878 --> 00:03:03,966 I wasn't much help fixing the truck, 61 00:03:04,009 --> 00:03:05,446 but I think I could help you. 62 00:03:05,489 --> 00:03:06,838 - Yeah, sure. - Okay. 63 00:03:06,882 --> 00:03:11,756 ♪ 64 00:03:11,800 --> 00:03:13,410 Any idea what might be in here? 65 00:03:13,454 --> 00:03:15,891 - Not really, but your dad said it was lined with lead, 66 00:03:15,934 --> 00:03:19,286 so someone is hiding something. 67 00:03:24,552 --> 00:03:28,556 - Classic creepermobile. - Exactly, so be careful. 68 00:03:28,599 --> 00:03:33,865 - Identification required. Identify yourself. 69 00:03:33,909 --> 00:03:35,258 - Lois Lane. 70 00:03:35,302 --> 00:03:37,521 - Voice authentication confirmed. 71 00:03:37,565 --> 00:03:39,523 Good morning, Lois. 72 00:03:39,567 --> 00:03:41,046 - How do you know my name? 73 00:03:41,090 --> 00:03:43,701 - You are one of my authorized users. 74 00:03:43,745 --> 00:03:45,486 How can I help you, Ms. Lane? 75 00:03:45,529 --> 00:03:49,054 - Um, what can you tell me about John Henry Irons? 76 00:03:51,579 --> 00:03:53,537 - Careful. - What is that? 77 00:03:53,581 --> 00:04:00,152 ♪ 78 00:04:00,196 --> 00:04:04,113 Whoa. That was easy. 79 00:04:05,767 --> 00:04:09,161 - What you working on there? 80 00:04:09,205 --> 00:04:12,426 - Just a list of small businesses in need. 81 00:04:12,469 --> 00:04:14,166 Edge has a new assistance program. 82 00:04:14,210 --> 00:04:15,994 I think it's going to help a lot of people. 83 00:04:16,038 --> 00:04:17,605 - I thought you were just finding people 84 00:04:17,648 --> 00:04:19,259 for his, like, leadership thing. 85 00:04:19,302 --> 00:04:22,392 - I was, and now that Mr. Edge has all the people 86 00:04:22,436 --> 00:04:26,004 he needs for that program, he put me onto this project. 87 00:04:26,048 --> 00:04:28,137 I guess he's just trying to help as many people 88 00:04:28,180 --> 00:04:32,010 as possible achieve their best selves, whatever that means. 89 00:04:32,054 --> 00:04:34,099 - Look, if he ever decides to expand that program, 90 00:04:34,143 --> 00:04:35,579 I mean, I'm right here. 91 00:04:35,623 --> 00:04:37,189 - I know. Sorry, babe. 92 00:04:37,233 --> 00:04:40,802 The program is full. I wish I could've helped you. 93 00:04:40,845 --> 00:04:42,282 - Mom, did you help out Mr. Kirker? 94 00:04:42,325 --> 00:04:44,545 Because Jess wants me to audition 95 00:04:44,588 --> 00:04:46,111 for this musical revue, 96 00:04:46,155 --> 00:04:48,810 and we haven't spoken since, like, the third grade. 97 00:04:48,853 --> 00:04:51,291 What? - You used to love to perform. 98 00:04:51,334 --> 00:04:53,597 - You should definitely try out. 99 00:04:53,641 --> 00:04:54,946 You'd be so good. 100 00:04:54,990 --> 00:04:56,600 And it would give you something to do. 101 00:04:56,644 --> 00:04:58,385 - It's tonight, and I don't have time to prepare anything. 102 00:04:58,428 --> 00:05:01,083 - Well, look. Hey, I got the day off, right? 103 00:05:01,126 --> 00:05:02,867 And you know I got a guitar. 104 00:05:02,911 --> 00:05:05,914 You and me practice together, right? 105 00:05:05,957 --> 00:05:07,872 No, I get--no. 106 00:05:07,916 --> 00:05:09,352 - Look, at the end of the day, 107 00:05:09,396 --> 00:05:11,049 if you're not feeling it, then there's no pressure. 108 00:05:11,093 --> 00:05:14,096 But just a little pressure because it would be fun. 109 00:05:23,888 --> 00:05:27,936 - You're a theater kid? - No. Not-- 110 00:05:29,372 --> 00:05:31,853 - I was thinking about trying out, but-- 111 00:05:31,896 --> 00:05:34,072 - You should go for it. Why not? 112 00:05:34,116 --> 00:05:35,465 - I get really bad stage fright, 113 00:05:35,509 --> 00:05:37,554 and if you laugh about this, I will kill you. 114 00:05:37,598 --> 00:05:40,992 - No, no, no, no. I, um... 115 00:05:41,036 --> 00:05:42,472 used to play piano. 116 00:05:42,516 --> 00:05:47,172 I did the whole little kid recital thing. 117 00:05:47,216 --> 00:05:50,350 As I got older and my anxiety got worse, 118 00:05:50,393 --> 00:05:52,352 it got to be a little too much. 119 00:05:52,395 --> 00:05:54,005 - I didn't know you played piano. 120 00:05:54,049 --> 00:05:55,137 - Well, if you ask me to prove it, 121 00:05:55,180 --> 00:05:57,574 I'll hyperventilate. - Noted. 122 00:05:57,618 --> 00:05:59,968 - If you try out, let me know, 123 00:06:00,011 --> 00:06:02,100 and I'll come to cheer you on. 124 00:06:05,539 --> 00:06:06,975 ♪ 125 00:06:07,018 --> 00:06:08,368 Yeah, yeah. I know. 126 00:06:08,411 --> 00:06:12,589 I have to return these. See you around. 127 00:06:12,633 --> 00:06:13,808 - Bye. 128 00:06:13,851 --> 00:06:21,076 ♪ 129 00:06:26,690 --> 00:06:32,566 ♪ 130 00:06:34,959 --> 00:06:38,702 ♪ 131 00:06:38,746 --> 00:06:40,138 - I'm going to be right back. 132 00:06:42,010 --> 00:06:49,278 ♪ 133 00:06:53,761 --> 00:06:56,894 - Have a seat, John. 134 00:06:56,938 --> 00:07:00,071 That is your real name, isn't it? 135 00:07:00,115 --> 00:07:02,900 John Henry Irons... 136 00:07:02,944 --> 00:07:05,250 Ranger... 137 00:07:05,294 --> 00:07:08,689 two tours in Afghanistan. 138 00:07:08,732 --> 00:07:10,865 Got into the private sector and made a name for yourself 139 00:07:10,908 --> 00:07:13,911 as a mechanical engineer. 140 00:07:13,955 --> 00:07:15,652 The problem is, 141 00:07:15,696 --> 00:07:21,179 John Irons died six years ago under mysterious circumstances. 142 00:07:21,223 --> 00:07:22,398 At least that's what happened 143 00:07:22,442 --> 00:07:25,880 to the John Irons of this Earth. 144 00:07:25,923 --> 00:07:28,012 How did you get here? 145 00:07:31,973 --> 00:07:34,105 - Ballistic shields failing. 146 00:07:37,195 --> 00:07:39,328 ♪ 147 00:07:39,371 --> 00:07:41,852 Hold on! 148 00:07:41,896 --> 00:07:44,986 ♪ 149 00:07:45,029 --> 00:07:46,857 Almost there, almost there. 150 00:07:49,643 --> 00:07:51,209 Hang on, hang on! 151 00:07:51,253 --> 00:07:54,952 ♪ 152 00:07:58,652 --> 00:08:02,743 All you need to know is I'm the one who's going to end you. 153 00:08:02,786 --> 00:08:04,701 - Because you think I'll turn on humanity. 154 00:08:04,745 --> 00:08:06,181 - Because you're a traitor, Kal-El, 155 00:08:06,224 --> 00:08:08,183 a soulless monster who feels nothing 156 00:08:08,226 --> 00:08:09,793 for the billions of people who believe in you. 157 00:08:09,837 --> 00:08:12,187 - You have no idea how much I care about these people. 158 00:08:12,230 --> 00:08:13,884 - I do know. 159 00:08:13,928 --> 00:08:16,408 What happened on my world is already happening on this one. 160 00:08:16,452 --> 00:08:19,194 The Kryptonians are here, and you joining them 161 00:08:19,237 --> 00:08:22,937 is the last domino to fall before it all goes down. 162 00:08:22,980 --> 00:08:26,984 I'm not saying another word until you bring me Lois Lane. 163 00:08:27,028 --> 00:08:30,379 - So John Henry is from another Earth? 164 00:08:30,422 --> 00:08:31,685 - Yeah, it's kind of confusing. 165 00:08:31,728 --> 00:08:33,687 Multiverse and parallel universes, 166 00:08:33,730 --> 00:08:36,428 each with its own Earth, et cetera, et cetera. 167 00:08:36,472 --> 00:08:38,256 - So on his Earth are there, like, 168 00:08:38,300 --> 00:08:41,216 are there other versions of people from here? 169 00:08:41,259 --> 00:08:42,652 - Yeah. Sometimes. 170 00:08:42,696 --> 00:08:46,569 ♪ 171 00:08:46,613 --> 00:08:49,616 - Like you? 172 00:08:49,659 --> 00:08:52,444 - Why do you want to see Lois Lane? 173 00:08:52,488 --> 00:08:54,708 Answer the question. - Not until I talk to her. 174 00:08:54,751 --> 00:08:56,361 - She doesn't want to talk to you. 175 00:08:56,405 --> 00:08:57,885 - Let her tell me that. - You lied to her. 176 00:08:57,928 --> 00:08:59,669 - It was for her own good. - She doesn't trust you. 177 00:08:59,713 --> 00:09:03,325 - You're the one she shouldn't trust! 178 00:09:03,368 --> 00:09:05,022 You're the one who killed them. 179 00:09:05,066 --> 00:09:08,548 - What are you talking about? - She was everything to me. 180 00:09:08,591 --> 00:09:10,898 ♪ 181 00:09:10,941 --> 00:09:13,814 She was the love of my life, 182 00:09:13,857 --> 00:09:18,035 my wife, the mother of my daughter... 183 00:09:18,079 --> 00:09:20,690 ♪ 184 00:09:20,734 --> 00:09:24,085 Until you murdered her. 185 00:09:24,128 --> 00:09:26,740 And I won't let you do it again. 186 00:09:26,783 --> 00:09:30,395 ♪ 187 00:09:33,660 --> 00:09:37,228 - I don't really look back with regret. 188 00:09:37,272 --> 00:09:41,711 I reflect, or-- 189 00:09:41,755 --> 00:09:45,280 but I don't usually regret, but this? 190 00:09:45,323 --> 00:09:50,633 - Is it possible you're being too hard on yourself? 191 00:09:50,677 --> 00:09:55,986 - No. I was enraged. 192 00:09:56,030 --> 00:09:59,076 You have no idea the things that I said. 193 00:09:59,120 --> 00:10:02,036 - I read your articles, your critiques. 194 00:10:02,079 --> 00:10:05,082 Let's just say I know what your words are capable of. 195 00:10:05,126 --> 00:10:08,651 - I can go full scorched Earth, and if that is my intention, 196 00:10:08,695 --> 00:10:11,001 you deserve it. 197 00:10:11,045 --> 00:10:14,614 But this person didn't. 198 00:10:14,657 --> 00:10:16,746 I think that sometimes, 199 00:10:16,790 --> 00:10:20,402 words cut so deep 200 00:10:20,445 --> 00:10:23,057 that they forever change how you see a person. 201 00:10:25,450 --> 00:10:28,932 And I don't know how fix this. 202 00:10:28,976 --> 00:10:30,238 We'll figure this out. 203 00:10:30,281 --> 00:10:32,283 We've been in similar situations. 204 00:10:32,327 --> 00:10:34,242 - Learning that the man who's trying to kill your husband 205 00:10:34,285 --> 00:10:35,722 is your other husband from another world? 206 00:10:35,765 --> 00:10:37,375 It kind of feels like new ground to me. 207 00:10:37,419 --> 00:10:39,551 - I meant the part about having to clean up the mess 208 00:10:39,595 --> 00:10:41,292 caused by an evil version of you. 209 00:10:41,336 --> 00:10:44,469 - Lois, look at these articles. I mean, other than the suit, 210 00:10:44,513 --> 00:10:46,210 this guy was just like me right up 211 00:10:46,254 --> 00:10:47,951 until he started killing innocent people. 212 00:10:47,995 --> 00:10:50,301 - Clark, it doesn't matter. That's not you. 213 00:10:50,345 --> 00:10:52,782 And if John Henry wants to save humanity here, 214 00:10:52,826 --> 00:10:54,610 he has to accept that. 215 00:10:54,654 --> 00:10:57,004 - You really think that's possible, 216 00:10:57,047 --> 00:10:59,093 knowing everything he's lost? 217 00:10:59,136 --> 00:11:03,880 His wife? His daughter, Natalie? 218 00:11:03,924 --> 00:11:07,710 ♪ 219 00:11:07,754 --> 00:11:09,146 Look, Lois, I can come home, 220 00:11:09,190 --> 00:11:11,148 and we can talk about this right now. 221 00:11:11,192 --> 00:11:12,802 - Clark, no. I feel sorry for him, 222 00:11:12,846 --> 00:11:14,586 but that was his life on his Earth. 223 00:11:14,630 --> 00:11:18,721 He's here now andwe need answers. 224 00:11:18,765 --> 00:11:20,375 Maybe I should go talk to him. 225 00:11:20,418 --> 00:11:21,811 - No. No, not yet. 226 00:11:21,855 --> 00:11:23,160 I understand where he's coming from now. 227 00:11:23,204 --> 00:11:25,859 I think maybe I can get through to him. 228 00:11:25,902 --> 00:11:27,164 - I hope so. 229 00:11:27,208 --> 00:11:28,470 ♪ 230 00:11:28,513 --> 00:11:30,690 We need him to tell us how to save our world. 231 00:11:30,733 --> 00:11:35,346 ♪ 232 00:11:35,390 --> 00:11:38,262 - I love you, Lois. - I love you, too. 233 00:11:38,306 --> 00:11:41,178 ♪ 234 00:11:41,222 --> 00:11:44,355 Hey, Mom. 235 00:11:44,399 --> 00:11:46,314 - Hey. - You good? 236 00:11:46,357 --> 00:11:49,273 - Yeah. Let's just-- let's take a break from the RV. 237 00:11:49,317 --> 00:11:51,319 I'll let you know before I want to go back in. 238 00:11:51,362 --> 00:11:58,413 ♪ 239 00:12:03,505 --> 00:12:04,724 ♪ 240 00:12:04,767 --> 00:12:07,291 - Ta-da! 241 00:12:08,684 --> 00:12:10,773 - You're being ridiculous. 242 00:12:10,817 --> 00:12:13,210 - I'm excited. Go on. Open it. 243 00:12:13,254 --> 00:12:15,212 That box ain't going to open itself. Come on. 244 00:12:22,437 --> 00:12:23,699 - Sheet music? 245 00:12:23,743 --> 00:12:26,571 - From just about every musical ever! 246 00:12:26,615 --> 00:12:30,750 Okay, pick one, and let's get you warmed up. All right? 247 00:12:34,101 --> 00:12:36,625 Um. 248 00:12:36,668 --> 00:12:39,889 - Dad... 249 00:12:39,933 --> 00:12:42,065 I can't. 250 00:12:42,109 --> 00:12:44,546 - Sarah, come on now, you're a great singer. 251 00:12:44,589 --> 00:12:46,504 You've been singing in choir for years. 252 00:12:46,548 --> 00:12:49,594 - Exactly. It's easier to perform with people. 253 00:12:49,638 --> 00:12:51,771 There's safety in numbers. 254 00:12:51,814 --> 00:12:55,426 - Fifth grade, you had that big solo in the Christmas pageant. 255 00:12:55,470 --> 00:12:57,254 You remember that? Now, you'd have killed that 256 00:12:57,298 --> 00:12:59,430 if you hadn't gotten food poisoning, I just know it. 257 00:13:01,476 --> 00:13:03,826 ♪ 258 00:13:03,870 --> 00:13:07,090 - I didn't get food poisoning. 259 00:13:07,134 --> 00:13:08,439 - Sarah. 260 00:13:08,483 --> 00:13:10,006 - Dad, it's fine whenever I'm with people. 261 00:13:10,050 --> 00:13:12,269 It's just whenever I'm by myself, 262 00:13:12,313 --> 00:13:15,098 it feels like I have this weight on my chest. 263 00:13:15,142 --> 00:13:18,928 - If that feeling of wanting to sing is greater 264 00:13:18,972 --> 00:13:20,712 than that fear of getting up there, 265 00:13:20,756 --> 00:13:22,366 well, then you got to try it. 266 00:13:22,410 --> 00:13:26,457 I mean, the fear is just short pain. 267 00:13:26,501 --> 00:13:29,678 Regret, that-- 268 00:13:29,721 --> 00:13:30,766 that lasts a lot longer. 269 00:13:30,810 --> 00:13:36,076 ♪ 270 00:13:38,165 --> 00:13:41,472 I do want to do it. 271 00:13:41,516 --> 00:13:43,257 - Okay. 272 00:13:43,300 --> 00:13:45,302 - Yeah. - Okay. Then you ready? 273 00:13:45,346 --> 00:13:48,392 Okay. 274 00:13:48,436 --> 00:13:51,613 ♪ 275 00:13:53,963 --> 00:13:55,835 - It's time to change tactics. 276 00:13:55,878 --> 00:13:57,662 Trask can get us what we need. 277 00:13:57,706 --> 00:13:59,490 - No. No, not like this. 278 00:13:59,534 --> 00:14:00,840 We don't torture people. 279 00:14:00,883 --> 00:14:03,016 - What we do and don't do is not your call, 280 00:14:03,059 --> 00:14:05,975 so Lieutenant Trask will tap in 281 00:14:06,019 --> 00:14:07,847 if I can't get him to talk first. 282 00:14:07,890 --> 00:14:09,196 - You're going in? 283 00:14:09,239 --> 00:14:11,633 - Where he's from, we're allies. 284 00:14:11,676 --> 00:14:13,026 I could use that. 285 00:14:13,069 --> 00:14:15,202 - Not that I don't have faith in you, General, 286 00:14:15,245 --> 00:14:16,943 but I'm going to get my things. 287 00:14:16,986 --> 00:14:19,989 ♪ 288 00:14:21,599 --> 00:14:24,994 ♪ 289 00:14:28,041 --> 00:14:29,869 ♪ 290 00:14:29,912 --> 00:14:32,480 - Sorry I didn't get to meet you, sis. 291 00:14:32,523 --> 00:14:33,960 You seem really cool. 292 00:14:34,003 --> 00:14:39,617 ♪ 293 00:14:39,661 --> 00:14:43,317 - And we must defeat them if we are to save humanity, 294 00:14:43,360 --> 00:14:45,710 for that is what separates us from them. 295 00:14:45,754 --> 00:14:47,538 Our humanity. 296 00:14:49,845 --> 00:14:51,194 I love you, girls. 297 00:15:01,639 --> 00:15:08,690 ♪ 298 00:15:23,574 --> 00:15:25,837 ♪ 299 00:15:25,881 --> 00:15:29,580 - Identification required. - Okay, okay, Jonathan Kent. 300 00:15:29,624 --> 00:15:30,973 Jon--Jon Kent. 301 00:15:31,017 --> 00:15:34,020 - Warning. You are not authorized. 302 00:15:34,063 --> 00:15:35,760 In T-minus 20 seconds... - No. 303 00:15:35,804 --> 00:15:38,067 - You will be eliminated. - No, no, no, no, no, no, no. 304 00:15:38,111 --> 00:15:40,026 - 20, 19... 305 00:15:40,069 --> 00:15:41,505 - Mom! Mom! - 18... 306 00:15:46,467 --> 00:15:47,816 - Jon! - Mom! Mom! 307 00:15:47,859 --> 00:15:49,644 - Jon! 308 00:15:49,687 --> 00:15:51,951 - Mom, I'm not authorized! It's going to kill me! 309 00:15:51,994 --> 00:15:53,604 - This is Lois Lane! He's my son! 310 00:15:53,648 --> 00:15:56,303 - Ten... - Stop the countdown! 311 00:15:56,346 --> 00:15:58,174 - Eight... - Clark! 312 00:15:58,218 --> 00:16:00,481 Clark! Clark! 313 00:16:00,524 --> 00:16:02,091 ♪ 314 00:16:02,135 --> 00:16:04,180 Clark, the AI is going to kill Jon! 315 00:16:04,224 --> 00:16:06,443 - Two, one... 316 00:16:06,487 --> 00:16:13,494 ♪ 317 00:16:26,811 --> 00:16:28,204 - Are you okay? 318 00:16:31,033 --> 00:16:32,992 Are you out of your mind? 319 00:16:33,035 --> 00:16:35,168 You don't go snooping around 320 00:16:35,211 --> 00:16:38,649 some guy from another world's murder van! 321 00:16:38,693 --> 00:16:41,696 - I mean, I--I thought it was safe earlier. 322 00:16:41,739 --> 00:16:44,786 - Jonathan, nothing is as it seems with this kind of stuff. 323 00:16:44,829 --> 00:16:47,180 - I said I would go back in there with you. 324 00:16:47,223 --> 00:16:48,833 What were you thinking? 325 00:16:48,877 --> 00:16:50,487 - I just thought I'd look around. 326 00:16:50,531 --> 00:16:52,794 - Without me? 327 00:16:52,837 --> 00:16:54,578 Jonathan, what were you really doing in there? 328 00:16:54,622 --> 00:16:59,888 - Mom, even I knew how upset you were earlier 329 00:16:59,931 --> 00:17:01,672 about what we saw in there, 330 00:17:01,716 --> 00:17:05,067 and then that crazy hammer thing that he made, 331 00:17:05,111 --> 00:17:06,503 I thought that maybe 332 00:17:06,547 --> 00:17:08,418 I could go in there and I could look for-- 333 00:17:08,462 --> 00:17:09,898 - Whoa, whoa, whoa, hang on. You were looking for weapons? 334 00:17:09,941 --> 00:17:15,034 - Dad, you and Jordan basically are weapons. 335 00:17:15,077 --> 00:17:18,863 I am the only one in this house that is completely unarmed. 336 00:17:18,907 --> 00:17:20,822 - Jonathan, your mother and I will protect you. 337 00:17:20,865 --> 00:17:22,258 - Really? - Yes! 338 00:17:22,302 --> 00:17:26,523 - Because I was one second away from being dead, 339 00:17:26,567 --> 00:17:29,091 and Mom couldn't do anything, and you? 340 00:17:29,135 --> 00:17:31,050 You almost didn't even make it in time. 341 00:17:31,093 --> 00:17:34,140 - Jonathan, look at me. Look at me! 342 00:17:34,183 --> 00:17:36,881 I let you come with me because I trusted you. 343 00:17:36,925 --> 00:17:40,059 I trusted that you were responsible enough 344 00:17:40,102 --> 00:17:41,364 to know what's at stake, 345 00:17:41,408 --> 00:17:42,887 to know how dangerous this all is! 346 00:17:42,931 --> 00:17:46,282 - So now you don't trust me? - Okay, let's calm down. 347 00:17:46,326 --> 00:17:47,849 - You knew there was a risk! 348 00:17:47,892 --> 00:17:50,373 I know you did, and yet you went in anyway, 349 00:17:50,417 --> 00:17:53,333 alone, behind my back! 350 00:17:53,376 --> 00:17:55,378 What--to find weapons? 351 00:17:55,422 --> 00:17:58,642 You almost died, not because you were unarmed, 352 00:17:58,686 --> 00:18:01,732 because you were reckless and stupid! 353 00:18:01,776 --> 00:18:03,386 And if you had died, 354 00:18:03,430 --> 00:18:06,955 the only person that would've been to blame is yourself. 355 00:18:06,998 --> 00:18:08,783 Get out of my face! 356 00:18:08,826 --> 00:18:12,091 ♪ 357 00:18:12,134 --> 00:18:13,309 - Okay, okay. 358 00:18:13,353 --> 00:18:18,575 ♪ 359 00:18:18,619 --> 00:18:21,230 - Are you okay? - I'm fine, Clark. 360 00:18:21,274 --> 00:18:24,625 - Okay, okay. I'm going to mark that as a no. 361 00:18:24,668 --> 00:18:27,106 - He could've been killed. - I know, I know. 362 00:18:27,149 --> 00:18:29,847 And it was scary, and--I don't know. 363 00:18:29,891 --> 00:18:34,504 Do you think maybe you were, like, a little harsh? 364 00:18:34,548 --> 00:18:36,724 Do you want to talk about what you saw in the RV earlier? 365 00:18:36,767 --> 00:18:42,599 - I said I'm fine, Clark. - Okay, okay, okay. 366 00:18:42,643 --> 00:18:46,603 Look, I know you can handle anything, 367 00:18:46,647 --> 00:18:48,779 but it is okay to ask for help. 368 00:18:48,823 --> 00:18:50,651 And I want to be that person for you always, 369 00:18:50,694 --> 00:18:54,089 but I also understand if I'm not right now. 370 00:18:54,133 --> 00:18:57,266 What about the woman you talked to before, your dad's friend? 371 00:18:57,310 --> 00:19:00,487 - Dr. Wiles. - Is she still at the DOD? 372 00:19:00,530 --> 00:19:04,099 Just think about it. I'm going to go check on Jonathan. 373 00:19:04,143 --> 00:19:11,324 ♪ 374 00:19:12,629 --> 00:19:14,370 - Mr. Cushing? - Ms. Larr. 375 00:19:14,414 --> 00:19:18,113 - You're here to see Lana? - Yeah. 376 00:19:18,157 --> 00:19:19,680 Our daughter has got this school thing 377 00:19:19,723 --> 00:19:22,465 she's auditioning for, and I snuck a recording of us 378 00:19:22,509 --> 00:19:26,643 practicing and her singing and me on guitar. 379 00:19:26,687 --> 00:19:28,341 Anyway, Lana is going to love it. 380 00:19:28,384 --> 00:19:30,038 - A man of many talents. 381 00:19:30,081 --> 00:19:34,434 It's why we're so disappointed you turned down our offer. 382 00:19:34,477 --> 00:19:36,479 - Beg your pardon? - Just know that Mr. Edge 383 00:19:36,523 --> 00:19:38,655 is quite interested in you. 384 00:19:38,699 --> 00:19:41,354 I know he hopes you'll reconsider. 385 00:19:41,397 --> 00:19:44,052 - I appreciate that. 386 00:19:44,095 --> 00:19:48,448 - I don't know, $150,000? That's a lot of money. 387 00:19:48,491 --> 00:19:50,058 - Yeah, but it's not a loan. 388 00:19:50,101 --> 00:19:54,367 It's a grant, and Mr. Edge believes in your business. 389 00:19:54,410 --> 00:19:56,586 Now you can remodel the store. 390 00:19:56,630 --> 00:19:59,415 - Lana? I need to talk to you. - Okay. 391 00:19:59,459 --> 00:20:02,592 - It's important. - Mm-hmm. Excuse me. 392 00:20:04,681 --> 00:20:09,251 Hey, what's wrong? You seem upset. 393 00:20:09,295 --> 00:20:11,732 - Did you lie to me? - What? 394 00:20:11,775 --> 00:20:14,343 - Leslie Larr said Morgan Edge wanted me for that position. 395 00:20:14,387 --> 00:20:16,606 If Morgan Edge wants me, and I want the job, 396 00:20:16,650 --> 00:20:19,305 well, then what's the problem? 397 00:20:19,348 --> 00:20:21,176 - There's no position for you, Kyle. 398 00:20:21,220 --> 00:20:22,395 - That's not what Larr said. 399 00:20:22,438 --> 00:20:24,527 - Well, she doesn't know everything. 400 00:20:24,571 --> 00:20:26,399 - Come on, Lana. She's his right hand. 401 00:20:26,442 --> 00:20:30,359 ♪ 402 00:20:30,403 --> 00:20:33,754 - Edge doesn't think you're leadership material. 403 00:20:33,797 --> 00:20:36,974 Well, he respects you and everything you've done for him, 404 00:20:37,018 --> 00:20:39,281 which is why he didn't say anything to her. 405 00:20:42,719 --> 00:20:45,983 You should--you should probably get back to work. 406 00:20:46,027 --> 00:20:53,252 ♪ 407 00:20:57,168 --> 00:20:58,474 - Think you can sit here 408 00:20:58,518 --> 00:21:01,129 and waste my time like this is some joke? 409 00:21:01,172 --> 00:21:04,045 - I didn't say anything funny. 410 00:21:04,088 --> 00:21:05,351 - Other side of that mirror, 411 00:21:05,394 --> 00:21:07,614 there's a guy ready to come in here 412 00:21:07,657 --> 00:21:10,312 with Sodium Pentothal, benzilate, 413 00:21:10,356 --> 00:21:12,009 a few other drugs I can't pronounce, 414 00:21:12,053 --> 00:21:14,011 some experimental. 415 00:21:14,055 --> 00:21:17,493 But they'll get you to tell me what I want to know. 416 00:21:17,537 --> 00:21:19,800 - Well, that is funny. 417 00:21:19,843 --> 00:21:21,758 You see, where I'm from, you talk tough, 418 00:21:21,802 --> 00:21:24,239 but you would never drug or torture prisoners. 419 00:21:24,283 --> 00:21:26,589 - You've been sitting here telling me about myself 420 00:21:26,633 --> 00:21:28,199 because I was your father-in-law 421 00:21:28,243 --> 00:21:29,288 in some other world. 422 00:21:29,331 --> 00:21:31,812 If I meant something to you, 423 00:21:31,855 --> 00:21:34,771 tell me something I want to know. 424 00:21:34,815 --> 00:21:37,774 - You want to know how you died? 425 00:21:37,818 --> 00:21:43,127 Like a hero trying to save the world... 426 00:21:43,171 --> 00:21:45,434 until he murdered you. 427 00:21:45,478 --> 00:21:47,784 You can't trust him, Sam. 428 00:21:47,828 --> 00:21:49,264 - You're wrong. 429 00:21:49,308 --> 00:21:51,048 - What if there were more Kryptonians, a dozen or so, 430 00:21:51,092 --> 00:21:52,833 and he decided he was loyal to them? 431 00:21:52,876 --> 00:21:57,403 - He won't turn. - They are his people. 432 00:21:57,446 --> 00:22:00,449 He would choose his kind over mankind. 433 00:22:00,493 --> 00:22:02,538 And what chance would you have? 434 00:22:05,585 --> 00:22:12,853 ♪ 435 00:22:14,550 --> 00:22:17,336 - Let him stew, then stick him back in his cell. 436 00:22:17,379 --> 00:22:19,163 ♪ 437 00:22:19,207 --> 00:22:21,122 You and I should talk. 438 00:22:21,165 --> 00:22:23,124 ♪ 439 00:22:23,167 --> 00:22:25,909 - Is there a reason you haven't told me everything? 440 00:22:25,953 --> 00:22:27,476 - What do you mean? 441 00:22:27,520 --> 00:22:29,217 - I'm just wondering who you lashed out at, 442 00:22:29,260 --> 00:22:33,656 who you're worried won't look at you the same. 443 00:22:33,700 --> 00:22:37,399 - My son, Jonathan. You should get better chairs. 444 00:22:37,443 --> 00:22:40,489 - Lois, what happened today? 445 00:22:40,533 --> 00:22:43,797 - John did something stupid, and I got mad. 446 00:22:43,840 --> 00:22:45,494 - Want to talk about what he did? 447 00:22:45,538 --> 00:22:49,672 - He went out and got himself in trouble. 448 00:22:49,716 --> 00:22:52,588 Honestly, it's a miracle he's alive. 449 00:22:52,632 --> 00:22:56,462 - Sounds like whatever happened, it scared you. 450 00:22:59,987 --> 00:23:02,163 - You have no idea. 451 00:23:05,122 --> 00:23:08,604 It's like it's hard enough being a parent, 452 00:23:08,648 --> 00:23:10,214 raising them and caring for them, 453 00:23:10,258 --> 00:23:14,305 and then they get old enough and still a part of you 454 00:23:14,349 --> 00:23:15,524 is just out in the world, 455 00:23:15,568 --> 00:23:17,874 like your heart is just out there 456 00:23:17,918 --> 00:23:21,487 and anything can happen to it, and there's nothing you can do. 457 00:23:21,530 --> 00:23:24,707 - It sounds like you felt helpless, powerless. 458 00:23:27,536 --> 00:23:29,538 - Not like I have in a long time. 459 00:23:29,582 --> 00:23:31,845 - I'm sure. 460 00:23:31,888 --> 00:23:35,022 Probably not since your miscarriage. 461 00:23:35,065 --> 00:23:38,895 ♪ 462 00:23:38,939 --> 00:23:41,463 - You helped me a lot back then. 463 00:23:41,507 --> 00:23:44,684 - You only came the once. 464 00:23:44,727 --> 00:23:46,250 - With my job, it's kind of hard enough 465 00:23:46,294 --> 00:23:49,732 making time for my family. 466 00:23:49,776 --> 00:23:51,560 Miscarriages are pretty common. 467 00:23:51,604 --> 00:23:54,737 - Common, yes, but they can also be traumatic. 468 00:23:54,781 --> 00:24:00,700 And as I recall, you already had a name picked out. 469 00:24:00,743 --> 00:24:05,269 - We were going to name her after my grandmother, 470 00:24:05,313 --> 00:24:08,011 Natalie. 471 00:24:08,055 --> 00:24:12,233 ♪ 472 00:24:12,276 --> 00:24:13,539 - Lieutenant Trask. 473 00:24:13,582 --> 00:24:16,019 - Here's an idea. You go on break. 474 00:24:16,063 --> 00:24:18,892 Leave me and my friend here alone for ten minutes. 475 00:24:18,935 --> 00:24:20,328 - Negative. 476 00:24:20,371 --> 00:24:23,810 He's going back to his cell. General Lane's orders. 477 00:24:23,853 --> 00:24:26,377 - You know your problem, Rosetti? 478 00:24:26,421 --> 00:24:29,032 You're a stickler for the rules. 479 00:24:32,601 --> 00:24:35,735 - You know your problem? Nothing. 480 00:24:35,778 --> 00:24:37,563 Your problems are over. 481 00:24:39,652 --> 00:24:42,132 ♪ 482 00:24:44,178 --> 00:24:47,703 Now you, your problems are just getting started. 483 00:24:47,747 --> 00:24:49,531 ♪ 484 00:24:52,882 --> 00:24:55,189 - Look, I get how important it is to grieve the loss. 485 00:24:55,232 --> 00:24:56,930 I read all the books, all the websites. 486 00:24:56,973 --> 00:24:58,584 I'm just one of those people that copes better 487 00:24:58,627 --> 00:25:00,542 when there's more on my plate, not less. 488 00:25:00,586 --> 00:25:02,718 It helps me focus. 489 00:25:02,762 --> 00:25:06,417 - I just wonder, given the emotions you describe 490 00:25:06,461 --> 00:25:08,202 and the way you reacted to Jonathan, 491 00:25:08,245 --> 00:25:10,726 if you needed more time to process your grief. 492 00:25:10,770 --> 00:25:14,034 - I used my vacation days. I allowed myself the time. 493 00:25:14,077 --> 00:25:16,340 - Lois, why did you yell at Jonathan? 494 00:25:16,384 --> 00:25:19,648 - He put himself in danger. - That's why you lost control? 495 00:25:19,692 --> 00:25:21,824 - I told you, he scared me. 496 00:25:21,868 --> 00:25:23,217 - That's it? Nothing else? 497 00:25:23,260 --> 00:25:24,827 - What else do you want me to say? 498 00:25:24,871 --> 00:25:26,525 That he was only there because of me, 499 00:25:26,568 --> 00:25:29,745 and that if he had gotten hurt or worse, 500 00:25:29,789 --> 00:25:31,181 it would've been because of me? 501 00:25:31,225 --> 00:25:35,664 I can't lose another child because of me. 502 00:25:35,708 --> 00:25:38,798 - Lois, we respond to grief in many ways, 503 00:25:38,841 --> 00:25:40,669 but you have to realize, this-- 504 00:25:40,713 --> 00:25:41,975 - Is this the part where you tell me 505 00:25:42,018 --> 00:25:43,672 the miscarriage wasn't my fault? 506 00:25:43,716 --> 00:25:46,022 Because... 507 00:25:46,066 --> 00:25:49,809 the guilt that I feel is real. 508 00:25:49,852 --> 00:25:51,550 I never stopped working. 509 00:25:51,593 --> 00:25:54,901 - Work, exercising, having sex, lifting something heavy, 510 00:25:54,944 --> 00:25:56,642 that's not why you lost your child. 511 00:25:56,685 --> 00:25:58,382 - You don't know that. 512 00:25:58,426 --> 00:26:01,255 - The majority of miscarriages are caused by a genetic issue. 513 00:26:01,298 --> 00:26:02,996 - Yeah, I know, but-- 514 00:26:03,039 --> 00:26:05,825 - Lois, you have control over your life in a way most don't, 515 00:26:05,868 --> 00:26:08,218 but the things you can't control, 516 00:26:08,262 --> 00:26:11,308 you have to learn to accept them and let them go. 517 00:26:11,352 --> 00:26:15,182 Your miscarriage wasn't because of something you did 518 00:26:15,225 --> 00:26:16,575 or didn't do. 519 00:26:16,618 --> 00:26:18,620 It was something that happened to you. 520 00:26:21,841 --> 00:26:24,887 I was so excited to meet her. 521 00:26:24,931 --> 00:26:27,716 - I wish there was a shortcut, 522 00:26:27,760 --> 00:26:31,154 but you have to allow yourself 523 00:26:31,198 --> 00:26:33,809 to go through the grieving process, 524 00:26:33,853 --> 00:26:36,899 no matter how much time it takes 525 00:26:36,943 --> 00:26:41,600 because when you don't-- - Yeah, I know. 526 00:26:41,643 --> 00:26:44,167 I saw what can happen when you don't. 527 00:26:44,211 --> 00:26:46,692 - ♪ Gray skies are going to clear up ♪ 528 00:26:46,735 --> 00:26:48,868 ♪ Put on a happy face 529 00:26:48,911 --> 00:26:51,784 ♪ Brush off the clouds and cheer up ♪ 530 00:26:51,827 --> 00:26:54,264 ♪ Put on a happy face 531 00:26:54,308 --> 00:26:57,528 ♪ Take off the gloomy mask of tragedy ♪ 532 00:26:57,572 --> 00:26:59,792 ♪ It's not your style 533 00:26:59,835 --> 00:27:02,316 ♪ You'll look so good that you'll be glad ♪ 534 00:27:02,359 --> 00:27:05,493 - Jordan. - Hey. 535 00:27:05,536 --> 00:27:07,277 Hey, why are you ignoring my texts? 536 00:27:07,321 --> 00:27:10,629 - I've been busy. I told you I'd be here. 537 00:27:10,672 --> 00:27:12,631 - I really need to talk to you, okay? 538 00:27:12,674 --> 00:27:14,067 You realize that you're pretty much 539 00:27:14,110 --> 00:27:16,417 the only person I have here, right? 540 00:27:16,460 --> 00:27:18,506 - Jon, what happened? 541 00:27:18,549 --> 00:27:20,160 - ♪ Put on a happy face 542 00:27:20,203 --> 00:27:24,077 - I don't even know where to begin. 543 00:27:24,120 --> 00:27:26,949 - Whatever happened, we're in this together. 544 00:27:26,993 --> 00:27:29,560 All right? - Okay. 545 00:27:29,604 --> 00:27:32,694 - ♪ Put on a happy face 546 00:27:38,439 --> 00:27:40,049 - What are those for? 547 00:27:40,093 --> 00:27:42,269 - I'm being supportive. 548 00:27:42,312 --> 00:27:45,489 - Dude, come on. You're in the friend zone. 549 00:27:45,533 --> 00:27:47,404 - Hey, guys! 550 00:27:49,015 --> 00:27:51,800 Have you seen my dad? - No, I haven't seen him. 551 00:27:51,844 --> 00:27:53,889 - I can't do the performance without him. 552 00:27:53,933 --> 00:27:57,719 - Sarah Cushing? You're up. 553 00:27:57,763 --> 00:28:03,812 - He's not coming. I--I can't sing alone. 554 00:28:03,856 --> 00:28:07,250 - I can do it. - What? 555 00:28:07,294 --> 00:28:09,383 You--you don't-- you don't even know the music. 556 00:28:09,426 --> 00:28:12,038 - I can look up the chords. I got this. 557 00:28:12,081 --> 00:28:13,822 - Um-- 558 00:28:13,866 --> 00:28:15,606 - Well, let's go. We're on the clock. 559 00:28:17,696 --> 00:28:21,787 - Okay, okay, okay. 560 00:28:21,830 --> 00:28:24,354 Um, coming! 561 00:28:27,401 --> 00:28:30,752 ♪ 562 00:28:31,971 --> 00:28:34,451 - Uh, so I didn't prepare, like, 563 00:28:34,495 --> 00:28:37,933 a musical number or whatever. 564 00:28:37,977 --> 00:28:42,546 So here goes. 565 00:28:51,860 --> 00:28:54,994 ♪ 566 00:28:55,037 --> 00:28:58,954 - ♪ Some days I can't get myself out the box ♪ 567 00:28:58,998 --> 00:29:01,217 ♪ 568 00:29:01,261 --> 00:29:05,482 ♪ And some days I can't find keys to any locks ♪ 569 00:29:05,526 --> 00:29:07,571 ♪ 570 00:29:07,615 --> 00:29:09,617 ♪ And some days I feel like 571 00:29:09,660 --> 00:29:13,795 ♪ It's all overblown 572 00:29:13,839 --> 00:29:15,971 ♪ And then I look at you 573 00:29:16,015 --> 00:29:18,408 ♪ And I don't feel so alone 574 00:29:18,452 --> 00:29:21,324 ♪ So I say, hey 575 00:29:21,368 --> 00:29:24,327 ♪ Let your little light shine 576 00:29:24,371 --> 00:29:27,766 ♪ Let your little light shine 577 00:29:27,809 --> 00:29:31,857 ♪ For the world to see 578 00:29:31,900 --> 00:29:36,818 ♪ Hey, let your little light shine ♪ 579 00:29:36,862 --> 00:29:39,908 ♪ Let your little light shine 580 00:29:39,952 --> 00:29:43,346 ♪ For the world to see 581 00:29:43,390 --> 00:29:46,741 - Are you still considering Trask? 582 00:29:46,785 --> 00:29:48,221 - Actually, I think we need Lois. 583 00:29:48,264 --> 00:29:50,876 - Oh, come on, Sam. - She can handle herself. 584 00:29:50,919 --> 00:29:52,616 - I know she can, and normally I would agree, 585 00:29:52,660 --> 00:29:56,185 but this guy was married to another world's version of her. 586 00:29:56,229 --> 00:29:59,754 They had a family, a child, a daughter named Natalie. 587 00:29:59,798 --> 00:30:04,846 - After my mother? Same name as the baby you lost. 588 00:30:07,849 --> 00:30:11,766 Yeah. It's weird, but 589 00:30:11,810 --> 00:30:13,637 there's no time for weird. 590 00:30:13,681 --> 00:30:16,684 I'm trying to save the world, and the best chance we have 591 00:30:16,727 --> 00:30:18,120 to figure out his agenda 592 00:30:18,164 --> 00:30:21,950 is to let my daughter do what she does best. 593 00:30:21,994 --> 00:30:23,734 - I know this facility. 594 00:30:23,778 --> 00:30:25,824 If you wanted the fastest exit, we should've made that left. 595 00:30:25,867 --> 00:30:27,738 - We're making a pit stop. 596 00:30:27,782 --> 00:30:29,305 - At an armed dealer. 597 00:30:29,349 --> 00:30:31,612 ♪ 598 00:30:31,655 --> 00:30:34,136 I get it. You're afraid. 599 00:30:34,180 --> 00:30:35,746 If you make a break, Superman might have to track you 600 00:30:35,790 --> 00:30:37,313 wherever you're taking me. 601 00:30:37,357 --> 00:30:38,706 Or is it because you can't face him? 602 00:30:38,749 --> 00:30:40,664 - I can beat Superman. 603 00:30:40,708 --> 00:30:42,884 I have all the power he has, 604 00:30:42,928 --> 00:30:46,322 and the extra advantage I need... 605 00:30:46,366 --> 00:30:47,323 is right here. 606 00:30:47,367 --> 00:30:49,325 ♪ 607 00:30:50,587 --> 00:30:52,546 - I get to watch you kill each other. 608 00:30:54,591 --> 00:30:56,506 ♪ 609 00:30:56,550 --> 00:30:57,943 - Status? 610 00:30:57,986 --> 00:31:00,989 - Sir, alarms in Sector Five. - Where's Irons? 611 00:31:01,033 --> 00:31:02,991 - Unknown. Cams are down and unconfirmed reports 612 00:31:03,035 --> 00:31:06,212 put a body in prisoner holding. 613 00:31:06,255 --> 00:31:08,475 Sir, it's Trask. He's dead, sir. 614 00:31:08,518 --> 00:31:11,173 - Get me eyes on Rosetti. - I'll find him. 615 00:31:11,217 --> 00:31:14,698 - Wait. It's Sector Five. You can't go. 616 00:31:14,742 --> 00:31:17,005 - That's where you're keeping your stockpile of kryptonite. 617 00:31:17,049 --> 00:31:18,833 - It's a research and development lab, 618 00:31:18,877 --> 00:31:23,055 about a dozen prototypes for kryptonite-based weapons, 619 00:31:23,098 --> 00:31:26,014 fragment grenades, bladed weapons, 620 00:31:26,058 --> 00:31:28,277 aerosol sprays, biochemical gas. 621 00:31:28,321 --> 00:31:29,975 Bottom line, you go down there, 622 00:31:30,018 --> 00:31:31,802 there's a chance you don't come back alive. 623 00:31:31,846 --> 00:31:34,631 ♪ 624 00:31:43,031 --> 00:31:44,728 - Talk to me, General. I'm blind down here. 625 00:31:44,772 --> 00:31:48,036 - The feed is still out, but you can't miss it. 626 00:31:48,080 --> 00:31:51,039 It's number 7734. 627 00:31:51,083 --> 00:31:58,307 ♪ 628 00:31:59,700 --> 00:32:01,745 - Where's Irons? 629 00:32:01,789 --> 00:32:04,574 Whatever he's got planned, I can help you. 630 00:32:04,618 --> 00:32:06,011 - You've got it all wrong. 631 00:32:06,054 --> 00:32:08,404 The only prisoner who needs help is you. 632 00:32:08,448 --> 00:32:12,974 ♪ 633 00:32:18,023 --> 00:32:20,939 - The entire facility is on lockdown? 634 00:32:20,982 --> 00:32:22,766 Get me General Lane. 635 00:32:22,810 --> 00:32:29,817 ♪ 636 00:32:32,602 --> 00:32:38,782 ♪ 637 00:32:38,826 --> 00:32:39,958 - Go. 638 00:32:40,001 --> 00:32:47,182 ♪ 639 00:32:54,015 --> 00:32:58,977 ♪ 640 00:32:59,020 --> 00:33:00,456 - Anyone not in a red cape, 641 00:33:00,500 --> 00:33:03,024 consider them armed and extremely dangerous. 642 00:33:03,068 --> 00:33:06,636 - Dad, what's going on? 643 00:33:10,249 --> 00:33:14,993 - You see? You're on the wrong side. 644 00:33:15,036 --> 00:33:20,520 ♪ 645 00:33:22,174 --> 00:33:29,355 ♪ 646 00:33:40,148 --> 00:33:44,892 ♪ 647 00:33:47,634 --> 00:33:54,684 ♪ 648 00:34:00,473 --> 00:34:04,825 You're lucky I have a mission to complete. 649 00:34:06,566 --> 00:34:08,655 ♪ 650 00:34:09,917 --> 00:34:13,529 ♪ 651 00:34:17,098 --> 00:34:22,625 - On my world, we had our own 7734. 652 00:34:22,669 --> 00:34:26,716 Out of all the weapons I used to kill Kryptonians, 653 00:34:26,760 --> 00:34:28,979 this was my favorite. 654 00:34:29,023 --> 00:34:31,069 - I'm not your enemy. 655 00:34:31,112 --> 00:34:32,722 - I figure, why take the chance? 656 00:34:32,766 --> 00:34:35,290 Drop the weapon now! 657 00:34:35,334 --> 00:34:37,118 - Stop! - Hold your fire! 658 00:34:39,816 --> 00:34:42,515 - You wanted to see me? Here I am. 659 00:34:42,558 --> 00:34:45,561 - You should go, Lois. - I'm not going anywhere. 660 00:34:47,868 --> 00:34:52,394 - Suit yourself. - John, I know about Natalie! 661 00:34:52,438 --> 00:34:54,962 I know what happened on your world, 662 00:34:55,005 --> 00:34:58,531 to you, and to your family. 663 00:34:58,574 --> 00:35:00,098 - Then you know why I have to do this. 664 00:35:00,141 --> 00:35:01,708 - Please. 665 00:35:01,751 --> 00:35:04,232 Please, I see the anger in your eyes. 666 00:35:04,276 --> 00:35:06,974 It's covering something I can relate to: 667 00:35:07,017 --> 00:35:10,108 the torture that comes from wondering if you failed, 668 00:35:10,151 --> 00:35:12,588 if there was something you could've done to save them, 669 00:35:12,632 --> 00:35:13,807 but there wasn't. 670 00:35:13,850 --> 00:35:16,244 If there had been, you would've found it. 671 00:35:16,288 --> 00:35:20,248 They're gone, and it's not your fault, 672 00:35:20,292 --> 00:35:22,424 but it's not his fault, either. 673 00:35:22,468 --> 00:35:23,773 - You don't know what's coming. 674 00:35:23,817 --> 00:35:26,385 - John, our worlds are different. 675 00:35:26,428 --> 00:35:29,518 Our Superman is good. 676 00:35:29,562 --> 00:35:34,480 He would never turn on us, ever. 677 00:35:34,523 --> 00:35:38,745 - How can you know that? - I know. 678 00:35:38,788 --> 00:35:40,964 And if you kill him, 679 00:35:41,008 --> 00:35:45,273 an innocent man, a hero, 680 00:35:45,317 --> 00:35:48,189 what does that make you? 681 00:35:48,233 --> 00:35:54,674 ♪ 682 00:35:57,938 --> 00:36:04,249 ♪ 683 00:36:09,776 --> 00:36:11,560 - Sounds like you're on the mend. 684 00:36:11,604 --> 00:36:16,348 - Yeah. Breathing is better. That was some nasty stuff. 685 00:36:16,391 --> 00:36:20,700 - The gas was an experimental, synthetic kryptonite 686 00:36:20,743 --> 00:36:23,050 designed to invade your respiratory system, 687 00:36:23,093 --> 00:36:25,052 weaken you from the inside, 688 00:36:25,095 --> 00:36:28,577 leave you vulnerable to more traditional tactics. 689 00:36:28,621 --> 00:36:30,492 You should know it was my sincere intention 690 00:36:30,536 --> 00:36:32,190 none of this would ever be deployed. 691 00:36:32,233 --> 00:36:36,019 - Sam, I want to save you the trouble of lying to my face. 692 00:36:39,066 --> 00:36:42,112 ♪ 693 00:36:42,156 --> 00:36:44,245 - I hope for the best, 694 00:36:44,289 --> 00:36:47,030 but it's my job to prepare for the worst, 695 00:36:47,074 --> 00:36:49,859 even when it comes to you. 696 00:36:49,903 --> 00:36:52,384 I am sorry you had to find out like this. 697 00:36:52,427 --> 00:36:56,039 - Trust goes both ways. - I know. 698 00:36:56,083 --> 00:36:58,868 And I know I have some work to do to regain yours. 699 00:36:58,912 --> 00:37:02,481 ♪ 700 00:37:02,524 --> 00:37:04,700 - About Rosetti-- - Mm. 701 00:37:04,744 --> 00:37:07,225 He was third-generation military. 702 00:37:07,268 --> 00:37:09,357 Loved his job, his country, 703 00:37:09,401 --> 00:37:12,142 never showed a hint of superhuman ability. 704 00:37:12,186 --> 00:37:14,449 - And what if it wasn't him? 705 00:37:14,493 --> 00:37:16,799 When Derek Powell killed himself, 706 00:37:16,843 --> 00:37:20,368 he implied that he was someone else, 707 00:37:20,412 --> 00:37:22,370 said that I wasn't alone anymore. 708 00:37:22,414 --> 00:37:25,373 - Meaning what, exactly? - I don't know. 709 00:37:25,417 --> 00:37:27,549 Lois has a theory. 710 00:37:27,593 --> 00:37:30,726 She thinks that Morgan Edge has found a way 711 00:37:30,770 --> 00:37:34,991 to transfer alien sentience into human hosts. 712 00:37:35,035 --> 00:37:36,036 - Kryptonians? 713 00:37:38,821 --> 00:37:42,303 Are you telling me John Irons might be right? 714 00:37:42,347 --> 00:37:43,913 - It's very possible that Morgan Edge 715 00:37:43,957 --> 00:37:46,002 is building an army. 716 00:37:46,046 --> 00:37:47,395 - Congratulations. 717 00:37:47,439 --> 00:37:49,397 Mr. Edge has singled out everyone here 718 00:37:49,441 --> 00:37:52,270 for their fearless devotion to our team. 719 00:37:52,313 --> 00:37:53,619 As soon as he's back in town, 720 00:37:53,662 --> 00:37:55,360 he'll speak to each of you individually, 721 00:37:55,403 --> 00:37:58,885 and I assure you your loyalty will be rewarded. 722 00:37:58,928 --> 00:38:02,280 You will each achieve your perfect selves. 723 00:38:04,325 --> 00:38:11,550 ♪ 724 00:38:22,082 --> 00:38:25,303 - Sarah. 725 00:38:25,346 --> 00:38:27,305 I'm sorry, okay? 726 00:38:27,348 --> 00:38:29,872 Look, I'd just gotten some bad news 727 00:38:29,916 --> 00:38:32,179 about a job opportunity, you know? 728 00:38:32,222 --> 00:38:37,793 And I just felt like I needed to blow off some steam. 729 00:38:37,837 --> 00:38:41,710 The next thing you know, I missed your audition, 730 00:38:41,754 --> 00:38:46,236 and at that point, I was so-- 731 00:38:46,280 --> 00:38:47,803 look, I know. 732 00:38:47,847 --> 00:38:51,154 I know I messed up, and I promise you-- 733 00:38:51,198 --> 00:38:53,243 - Don't! 734 00:38:53,287 --> 00:38:58,248 Just don't promise me anything. 735 00:38:58,292 --> 00:39:00,338 If you're going to do whatever you're going to do, just do it. 736 00:39:00,381 --> 00:39:03,515 That's fine. I just... 737 00:39:03,558 --> 00:39:06,169 I keep getting my hopes up 738 00:39:06,213 --> 00:39:09,347 and then just get disappointed. 739 00:39:09,390 --> 00:39:11,523 Again. 740 00:39:13,960 --> 00:39:16,528 - Sarah. 741 00:39:20,183 --> 00:39:26,929 ♪ 742 00:39:26,973 --> 00:39:29,018 - Guy tries to kill Dad, and now he's, what, 743 00:39:29,062 --> 00:39:30,933 he's our houseguest? 744 00:39:30,977 --> 00:39:33,196 - I really don't think Mom would let him stay here 745 00:39:33,240 --> 00:39:34,633 if he was dangerous. 746 00:39:34,676 --> 00:39:36,504 - After everything that she saw in that trailer, 747 00:39:36,548 --> 00:39:39,246 you really trust her judgment right now? 748 00:39:42,423 --> 00:39:45,165 - I guess I deserve that. 749 00:39:45,208 --> 00:39:47,428 Give me a minute alone with your brother. 750 00:39:47,472 --> 00:39:49,038 - Yeah. 751 00:39:49,082 --> 00:39:56,089 ♪ 752 00:40:04,924 --> 00:40:07,230 - When you and your brother were about 18 months old, 753 00:40:07,274 --> 00:40:09,885 I got pregnant. 754 00:40:09,929 --> 00:40:11,626 And I ended up losing the baby, 755 00:40:11,670 --> 00:40:16,457 so it's really not something I talk about much, 756 00:40:16,501 --> 00:40:20,592 but we were going to name her Natalie. 757 00:40:20,635 --> 00:40:23,899 Yeah, exactly. 758 00:40:23,943 --> 00:40:28,382 All this time I thought I was okay-- 759 00:40:28,426 --> 00:40:31,733 and then just being reminded of the child that I lost 760 00:40:31,777 --> 00:40:34,997 and then almost losing you, I lost it, 761 00:40:35,041 --> 00:40:37,652 and I said some things I never should've said 762 00:40:37,696 --> 00:40:40,873 and that I didn't mean, but that's no excuse, 763 00:40:40,916 --> 00:40:43,441 and I never should've yelled at you like that, 764 00:40:43,484 --> 00:40:45,268 and I'm so sorry, and I love you so much, 765 00:40:45,312 --> 00:40:46,487 and I hope you forgive me. 766 00:40:46,531 --> 00:40:50,273 - Mom, it's okay. I understand. 767 00:40:50,317 --> 00:40:55,453 - Promise me you will never go rogue on me like that again. 768 00:40:55,496 --> 00:40:57,411 - I just wanted to help. 769 00:40:57,455 --> 00:40:58,934 - Jon, if there's anyone in this family 770 00:40:58,978 --> 00:41:00,849 who gets what you're going through, it's me. 771 00:41:00,893 --> 00:41:04,418 I know what it's like to be in the orbit of someone 772 00:41:04,462 --> 00:41:07,900 who can juggle semitrucks, and you want to help out. 773 00:41:07,943 --> 00:41:09,554 You want to save the world, and all you can do 774 00:41:09,597 --> 00:41:14,254 is just stand there holding the wrench. 775 00:41:14,297 --> 00:41:16,778 And I know the fear of being vulnerable, 776 00:41:16,822 --> 00:41:20,869 and I will teach you some ways to handle that. 777 00:41:20,913 --> 00:41:22,305 But right now, I just want you to know 778 00:41:22,349 --> 00:41:24,307 that we're on the same team. 779 00:41:24,351 --> 00:41:26,788 We are the extraordinary humans 780 00:41:26,832 --> 00:41:30,313 in a family of superpeople, 781 00:41:30,357 --> 00:41:32,054 and we have to stick together. 782 00:41:32,098 --> 00:41:38,757 ♪ 783 00:41:50,682 --> 00:41:54,686 - Looks like you pretty much recovered. 784 00:41:54,729 --> 00:41:56,731 - More or less. 785 00:41:56,775 --> 00:41:59,386 - And I'm free to just drive out of here. 786 00:41:59,429 --> 00:42:00,561 - It's simple. 787 00:42:00,605 --> 00:42:02,302 If there really is a war coming, 788 00:42:02,345 --> 00:42:05,566 we're going to need all the help we can get. 789 00:42:05,610 --> 00:42:07,002 This is a show of trust. 790 00:42:07,046 --> 00:42:09,091 - I let you live. 791 00:42:09,135 --> 00:42:11,137 Doesn't mean I'm ready to fight by your side. 792 00:42:11,180 --> 00:42:13,356 - I understand. 793 00:42:13,400 --> 00:42:18,013 If you change your mind, you know how to find me. 794 00:42:18,057 --> 00:42:19,493 ♪ 795 00:42:19,537 --> 00:42:21,147 Ms. Lane. 796 00:42:21,190 --> 00:42:28,241 ♪ 797 00:42:31,853 --> 00:42:35,509 - I hope you find some solace. 798 00:42:35,553 --> 00:42:37,859 - There's a lot I want to say, 799 00:42:37,903 --> 00:42:40,558 but you're not the woman I want to say it to. 800 00:42:40,601 --> 00:42:42,777 ♪ 801 00:42:42,821 --> 00:42:45,867 You just look like her, 802 00:42:45,911 --> 00:42:49,784 so I will leave you with, "Godspeed." 803 00:42:49,828 --> 00:42:57,096 ♪ 804 00:42:58,706 --> 00:43:01,579 - Welcome back, Captain Luthor. 805 00:43:01,622 --> 00:43:03,711 ♪ 806 00:43:03,755 --> 00:43:06,888 - Erase the profile for Captain Luthor. 807 00:43:06,932 --> 00:43:10,718 John Henry Irons. 808 00:43:10,762 --> 00:43:12,546 - Certainly. 809 00:43:12,590 --> 00:43:16,898 ♪ 810 00:43:16,942 --> 00:43:20,772 Shall I set a course for a new destination? 811 00:43:20,815 --> 00:43:24,166 - How about you shut down? 812 00:43:24,210 --> 00:43:25,994 Think I'll just drive for a while. 813 00:43:26,038 --> 00:43:28,693 - As you wish, John. 814 00:43:29,737 --> 00:43:36,962 ♪ 815 00:43:52,412 --> 00:43:59,637 ♪ 816 00:44:08,341 --> 00:44:11,344 - Greg, move your head! 58353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.