Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,036 --> 00:00:03,196
[drumroll]
[cymbal crash]
2
00:00:03,271 --> 00:00:06,641
[lively music]
3
00:00:06,707 --> 00:00:08,137
[vacuum whirs]
4
00:00:08,209 --> 00:00:09,139
- [laughs]
5
00:00:09,210 --> 00:00:10,840
- [groaning]
6
00:00:10,911 --> 00:00:12,381
- [laughing]
7
00:00:12,446 --> 00:00:13,506
- Whoa!
8
00:00:13,581 --> 00:00:15,521
* *
9
00:00:15,583 --> 00:00:16,523
- Whoa!
10
00:00:16,584 --> 00:00:18,224
[frog ribbiting]
11
00:00:18,286 --> 00:00:20,216
[both laughing]
12
00:00:20,288 --> 00:00:22,458
- Whoa, whoa, whoa!
13
00:00:22,523 --> 00:00:26,533
* *
14
00:00:26,594 --> 00:00:27,964
[car horn honks]
15
00:00:28,028 --> 00:00:29,398
- Mrowl!
16
00:00:29,463 --> 00:00:30,433
- Ta-da!
17
00:00:30,498 --> 00:00:31,528
[grunts]
18
00:00:31,599 --> 00:00:33,099
- [giggles]
19
00:00:33,167 --> 00:00:35,067
- Whoa! Whoa!
20
00:00:35,136 --> 00:00:42,276
* *
21
00:00:48,849 --> 00:00:51,019
- [vocalizing]
22
00:00:54,888 --> 00:00:56,418
- This is Lil's first try
23
00:00:56,490 --> 00:00:59,030
at crossing
the living room on blocks.
24
00:00:59,093 --> 00:01:02,033
- Will she make it?
We're about to find out.
25
00:01:04,798 --> 00:01:08,138
- Whoa! Ta-da.
26
00:01:08,202 --> 00:01:11,642
- Her score? A perfectest 10.
27
00:01:13,607 --> 00:01:17,707
- Hey, hey. Ho, ho.
All this fighting's gotta go.
28
00:01:17,778 --> 00:01:18,848
[laughs]
29
00:01:18,912 --> 00:01:20,352
How do you like that, sprouts?
30
00:01:20,414 --> 00:01:22,224
50 years of protests
and rallies,
31
00:01:22,283 --> 00:01:23,753
and I'm still bringing
my A-game
32
00:01:23,817 --> 00:01:28,917
to my favorite annual event--
the March for Peace.
33
00:01:28,989 --> 00:01:31,059
I feel 20 again.
34
00:01:31,125 --> 00:01:32,485
Ah, I gotta get my guitar,
35
00:01:32,560 --> 00:01:36,900
my sage stick,
and my rainbow sleeping bag.
36
00:01:36,964 --> 00:01:40,874
Ow! Ow. Ow. Ow, my back.
37
00:01:40,934 --> 00:01:43,774
- Whoa, there must be
some big rocks in that bag.
38
00:01:43,837 --> 00:01:47,307
- Maybe falling on the couch
is part of the march for peas.
39
00:01:47,375 --> 00:01:48,505
- It's opening day
of the sequel
40
00:01:48,576 --> 00:01:50,336
to our favorite movie
of all time,
41
00:01:50,411 --> 00:01:53,351
"Final Eclipse". Let's go.
What's to discuss?
42
00:01:53,414 --> 00:01:55,384
- Gosh, Stu. So many things.
43
00:01:55,449 --> 00:01:57,319
Like, is there really
more story to tell,
44
00:01:57,385 --> 00:01:59,415
if it was the "final" eclipse?
45
00:01:59,487 --> 00:02:02,117
Also, we're supposed
to watch the kids
46
00:02:02,190 --> 00:02:03,690
while your father goes to the--
47
00:02:03,757 --> 00:02:07,927
- March for Peace. Oh!
- Pop, are you okay?
48
00:02:07,995 --> 00:02:11,295
- Son, have you ever had
an elephant sit on your back?
49
00:02:11,365 --> 00:02:12,795
- Once, in a videogame. Why?
50
00:02:12,866 --> 00:02:13,866
- No, you're missing the point.
51
00:02:13,934 --> 00:02:15,574
I pulled my back out.
52
00:02:15,636 --> 00:02:18,336
- Wow. Anything I can do?
- Nah, I'll live.
53
00:02:18,406 --> 00:02:20,306
I just won't be making it
to the march.
54
00:02:20,374 --> 00:02:22,984
I've never missed one,
in 50 years.
55
00:02:23,043 --> 00:02:24,513
- Lou, that's tough.
56
00:02:24,578 --> 00:02:27,718
Do you want to talk about it?
- Rather not. Go on.
57
00:02:27,781 --> 00:02:30,351
You boys go enjoy your movie.
I'll look after the kids.
58
00:02:30,418 --> 00:02:33,888
- Come on.
Before he changes his mind.
59
00:02:33,954 --> 00:02:36,464
- Grandpa! Grandpa! 'Mergency.
60
00:02:38,592 --> 00:02:40,232
Can you open
this peanut butter?
61
00:02:40,294 --> 00:02:42,204
- Easy, buttercup.
62
00:02:42,263 --> 00:02:44,233
Grandpa's back
has a big old ouchie.
63
00:02:44,298 --> 00:02:46,928
- Sorry to hear, Grandpa.
Thanks. Gotta go.
64
00:02:47,000 --> 00:02:49,870
- Knock-knock. We're here.
65
00:02:49,937 --> 00:02:53,437
Stu? Lou? Are you okay?
66
00:02:53,507 --> 00:02:56,337
- Ah, I'm fine.
Just hurt my back a little.
67
00:02:56,410 --> 00:02:58,010
- Lou, as a doctor,
68
00:02:58,078 --> 00:03:01,318
I can tell you the best thing
for that back is ice and rest.
69
00:03:01,382 --> 00:03:03,282
- Thank you, Lucy,
but I'm gonna try
70
00:03:03,351 --> 00:03:05,151
some ancient folk remedies.
71
00:03:05,219 --> 00:03:07,689
You know, detox my energy
and purify the air.
72
00:03:07,755 --> 00:03:10,355
- Okay, if that's what
the ancient folks wanted.
73
00:03:10,424 --> 00:03:12,434
But do try to get some rest.
74
00:03:12,493 --> 00:03:14,333
I thought Stu was here?
75
00:03:14,395 --> 00:03:16,655
Are you sure you're up
to watching all these kids?
76
00:03:16,730 --> 00:03:18,070
- Uh...
[laughs]
77
00:03:18,131 --> 00:03:21,871
- I used a porta potty
on day three of Woodstock.
78
00:03:21,935 --> 00:03:25,105
I can handle anything. Go on.
79
00:03:25,172 --> 00:03:27,942
- Go easy on Grandpa Lou
today, kids.
80
00:03:28,008 --> 00:03:31,138
Thank you, Lou. Get some rest.
81
00:03:31,211 --> 00:03:32,451
- Hi, Susie.
82
00:03:32,513 --> 00:03:35,753
Have you ever heard
of a march for peas?
83
00:03:35,816 --> 00:03:37,216
- Oh, yeah, sure.
84
00:03:37,285 --> 00:03:39,285
I do it all the time now.
85
00:03:39,353 --> 00:03:41,863
It's how you walk
when you have to pee,
86
00:03:41,922 --> 00:03:43,792
and you aren't near the potty.
87
00:03:43,857 --> 00:03:46,557
- First, they make you
give up your diapie.
88
00:03:46,627 --> 00:03:49,627
Then you gotta dance?
No, thank you.
89
00:03:49,697 --> 00:03:53,127
- Grandpa's not talking 'bout
that kind of pee.
90
00:03:53,200 --> 00:03:55,640
He's talking
'bout the kind you eat.
91
00:03:55,703 --> 00:04:00,843
A march for peas is what the
growed-ups call a peas parade.
92
00:04:00,908 --> 00:04:03,508
Like, with floats,
and people waving from cars,
93
00:04:03,577 --> 00:04:06,047
and ponies pooping
in the street.
94
00:04:06,113 --> 00:04:08,853
both:
[gasp] Pooping ponies?
95
00:04:08,916 --> 00:04:12,286
- Hey, what if we have
a peas parade for Grandpa?
96
00:04:12,353 --> 00:04:15,063
- Okay!
- Yeah!
97
00:04:15,122 --> 00:04:16,922
- Slow down, President Baldy.
98
00:04:16,990 --> 00:04:19,230
We all know
what Grandpa's favoritest thing
99
00:04:19,293 --> 00:04:21,033
in the world is.
100
00:04:21,094 --> 00:04:23,304
His 'dorable granddaughter.
101
00:04:23,364 --> 00:04:25,234
If you really wanna
cheer him up,
102
00:04:25,299 --> 00:04:27,739
the parade should be
all about me.
103
00:04:27,801 --> 00:04:29,201
- Nah. Peas are more fun.
104
00:04:29,269 --> 00:04:31,469
- Sorry, Angelica,
but I know Grandpa,
105
00:04:31,539 --> 00:04:34,539
and we're sticking with peas.
106
00:04:34,608 --> 00:04:37,138
- Cynthia, if those dumb babies
think they can put
107
00:04:37,210 --> 00:04:39,210
on a better parade than we can,
108
00:04:39,279 --> 00:04:41,779
they got
a diaper full of dreams.
109
00:04:47,054 --> 00:04:48,764
- [sighs]
110
00:04:48,822 --> 00:04:50,662
Okay, Lou. Ow.
111
00:04:50,724 --> 00:04:53,094
Breathe in Mother Nature's
healing scent,
112
00:04:53,160 --> 00:04:57,060
and breathe out whatever
toxic energy no longer serves.
113
00:04:57,130 --> 00:04:59,730
Ow.
114
00:04:59,800 --> 00:05:05,910
Ah, me and the gang spreading
peace and love to the masses.
115
00:05:05,973 --> 00:05:08,143
Ah! Jumping Jesse Jetpack!
116
00:05:08,208 --> 00:05:13,078
[fire alarm blaring]
117
00:05:13,146 --> 00:05:14,846
Ugh. Ow.
118
00:05:14,915 --> 00:05:19,715
* *
119
00:05:19,787 --> 00:05:22,717
- See anything green
and vegeble-y in there, Susie?
120
00:05:22,790 --> 00:05:26,130
- Nope. Not a vegetable.
Not green.
121
00:05:26,193 --> 00:05:29,163
Green, but yucky-looking.
122
00:05:29,229 --> 00:05:30,899
Too bad your Grandpa
wasn't gonna go
123
00:05:30,964 --> 00:05:32,834
on a march for tater tots.
124
00:05:32,900 --> 00:05:34,000
Ew.
125
00:05:34,067 --> 00:05:36,967
- Aw, corn babies.
126
00:05:37,037 --> 00:05:39,837
- And I gots hot dog babies.
127
00:05:39,907 --> 00:05:41,437
- Guys, we got to keep
128
00:05:41,509 --> 00:05:44,849
looking for peas
for Grandpa's peas parade.
129
00:05:44,912 --> 00:05:47,252
- Found 'em.
130
00:05:47,314 --> 00:05:49,624
- Hello, parade people.
131
00:05:49,683 --> 00:05:53,423
Welcome to the manual
Angelica Day Angelica Parade.
132
00:05:53,487 --> 00:05:55,517
I'm your queen, Angelica.
133
00:05:55,589 --> 00:05:58,029
You may throw flowers
and candy.
134
00:05:58,091 --> 00:06:00,861
Mwah! Mwah! Mwah!
135
00:06:04,698 --> 00:06:06,368
Hey, pay attention, Spike!
136
00:06:06,434 --> 00:06:07,774
[Spike whines]
137
00:06:07,835 --> 00:06:08,965
The mutt's right.
138
00:06:09,036 --> 00:06:10,666
If I'm gonna have
a parade for Grandpa,
139
00:06:10,738 --> 00:06:13,568
I need a real float
and a real driver.
140
00:06:13,641 --> 00:06:15,911
No offense, Cynthia,
but you drive like a doll.
141
00:06:20,548 --> 00:06:23,618
- You think we got enough peas?
142
00:06:27,555 --> 00:06:29,555
- They're still freezeded-ed.
143
00:06:29,623 --> 00:06:32,863
- I know a melty place.
144
00:06:32,926 --> 00:06:35,096
Ooh. Ooh. Ooh. Cold!
145
00:06:35,162 --> 00:06:36,362
[grunts]
146
00:06:37,931 --> 00:06:42,541
- Now the peas are all dirty.
What are we gonna do, Tommy?
147
00:06:42,603 --> 00:06:45,813
[jaunty music]
148
00:06:45,873 --> 00:06:47,983
* *
149
00:06:48,041 --> 00:06:51,041
- There--these are
the cleanest peas I know.
150
00:06:51,111 --> 00:06:54,011
- Jump in.
151
00:06:54,081 --> 00:06:57,791
We'll make our feet go like
the Washington machine.
152
00:06:57,851 --> 00:07:01,351
Faster, Chuckie.
Time for the spin cycle.
153
00:07:01,421 --> 00:07:03,521
- I am not
a Washington machine.
154
00:07:03,591 --> 00:07:05,461
I'm a human baby.
155
00:07:05,526 --> 00:07:07,186
[grunting]
156
00:07:07,260 --> 00:07:08,560
Whoa!
157
00:07:13,233 --> 00:07:14,743
- Tastes like green.
158
00:07:14,802 --> 00:07:15,972
Try it, Lil.
159
00:07:17,505 --> 00:07:19,205
- Ah, ah, ah!
160
00:07:19,272 --> 00:07:22,312
Aw, I always knowed
peas was sneaky.
161
00:07:22,375 --> 00:07:24,645
[suspenseful music]
162
00:07:24,712 --> 00:07:27,382
- Just the baby
I was looking for.
163
00:07:27,447 --> 00:07:33,947
I was thinking we could play
"Let Lil drive my Cynthia car."
164
00:07:34,021 --> 00:07:37,261
- But you said if we ever
droved-ed your Cynthia car,
165
00:07:37,324 --> 00:07:41,164
you'd throw all our toys
in the ocean for sharks to eat.
166
00:07:41,228 --> 00:07:42,428
- I say a lot of things.
167
00:07:42,496 --> 00:07:44,526
If you wanna drive the car,
follow me.
168
00:07:44,598 --> 00:07:48,138
* *
169
00:07:48,201 --> 00:07:51,371
- Harmonious Dove, you can stop
worrying about me.
170
00:07:51,438 --> 00:07:53,968
I'm bringing out
the crystal caval--oh!
171
00:07:54,041 --> 00:07:58,911
Ow. Oh. My foot.
Ow. And my back. Ow, my foot.
172
00:07:58,979 --> 00:08:05,289
Ow, my back. Oh, my foot.
Oh, my back.
173
00:08:05,352 --> 00:08:07,992
Ooh. Oh! Oh.
174
00:08:08,055 --> 00:08:10,555
Ah. Ooh.
175
00:08:10,624 --> 00:08:14,764
My crystals have betrayed me.
176
00:08:14,828 --> 00:08:18,268
- I always knew you'd
come in handy one day, Lil.
177
00:08:18,331 --> 00:08:19,601
How's my float coming along?
178
00:08:19,667 --> 00:08:21,997
Did you capture the essence
of my ponytails?
179
00:08:22,069 --> 00:08:23,839
- Yep. Take a look.
180
00:08:23,904 --> 00:08:27,844
- [gasps]
It's parade perfection.
181
00:08:27,908 --> 00:08:31,438
You earned your right to drive.
Hop in.
182
00:08:31,511 --> 00:08:33,351
- [grunting]
183
00:08:33,413 --> 00:08:35,923
[engine starts]
184
00:08:35,983 --> 00:08:37,993
- Ah!
185
00:08:38,051 --> 00:08:41,891
Lil, what are you doing?!
Slow down!
186
00:08:41,955 --> 00:08:44,485
I gotta wave
to my aboring fans.
187
00:08:44,558 --> 00:08:47,088
Who taught you how to drive?
188
00:08:47,160 --> 00:08:49,100
- No one. Why?
189
00:08:49,162 --> 00:08:51,032
- Because you're terrible!
190
00:08:51,098 --> 00:08:52,168
Whoa!
191
00:08:52,232 --> 00:08:55,102
Lil, you're
wrecking everything!
192
00:08:55,168 --> 00:08:58,338
You're totally incontinent!
193
00:08:58,405 --> 00:09:00,465
[yelling]
194
00:09:00,540 --> 00:09:01,780
- We did it, guys.
195
00:09:01,842 --> 00:09:05,682
Now we can bring Grandpa
his march for peas.
196
00:09:06,647 --> 00:09:09,717
[phone buzzing]
- Ow.
197
00:09:09,783 --> 00:09:12,353
- Seymour Finkelstein?
198
00:09:12,419 --> 00:09:13,419
Hello?
199
00:09:13,486 --> 00:09:15,316
Oh, Moon-Boy.
200
00:09:15,388 --> 00:09:17,728
Hi. Yeah, I guess you heard.
201
00:09:17,791 --> 00:09:19,461
I pulled my back, and the dog
202
00:09:19,526 --> 00:09:21,226
made a big, old mess
in the kitchen.
203
00:09:21,294 --> 00:09:24,604
* *
204
00:09:24,665 --> 00:09:26,425
But I'm gonna try
the old onion trick
205
00:09:26,499 --> 00:09:28,699
and draw out that negative chi.
206
00:09:28,769 --> 00:09:30,239
I'll see you at the campout.
207
00:09:30,303 --> 00:09:33,343
I'll be the one who smells
like onion-flavored feet dip.
208
00:09:33,406 --> 00:09:35,206
[laughs]
209
00:09:37,077 --> 00:09:39,747
Ah, onion juice.
210
00:09:41,114 --> 00:09:42,954
Whoa, whoa, whoa! Gah!
211
00:09:43,016 --> 00:09:44,046
Whoa, whoa-whoa!
212
00:09:44,117 --> 00:09:45,617
Oh, oh, ah!
213
00:09:45,686 --> 00:09:47,016
Oh, ah, I--I cannot--oh!
214
00:09:47,087 --> 00:09:48,187
Ah!
215
00:09:48,255 --> 00:09:49,485
Oh, oh! Ah!
216
00:09:49,556 --> 00:09:53,126
[grunting]
217
00:09:53,193 --> 00:09:55,263
Oh. Ow.
218
00:09:58,031 --> 00:10:01,901
Sorry, old friends. I give up.
219
00:10:03,370 --> 00:10:06,410
[lively music]
220
00:10:06,473 --> 00:10:07,713
* *
221
00:10:07,775 --> 00:10:10,135
Hey there, sprouts.
What you been up to?
222
00:10:10,210 --> 00:10:11,480
What's in the wagon?
223
00:10:11,544 --> 00:10:15,024
I can't see. Ow.
224
00:10:15,082 --> 00:10:17,322
- [yelling]
225
00:10:17,384 --> 00:10:20,554
Lil, I told you to slow down!
226
00:10:20,620 --> 00:10:23,160
Right now!
227
00:10:23,223 --> 00:10:25,763
[yelling]
228
00:10:25,826 --> 00:10:29,526
Ugh. I don't even like peas.
229
00:10:29,596 --> 00:10:31,596
- [laughing]
230
00:10:31,665 --> 00:10:34,835
- Angelica, are you okay?
What's going on?
231
00:10:34,902 --> 00:10:37,302
- Grandpa,
I made you a giant float of me
232
00:10:37,370 --> 00:10:38,710
so I could give you a parade,
233
00:10:38,772 --> 00:10:41,612
but the babies
wrecked it all with their peas.
234
00:10:41,675 --> 00:10:45,545
- Parade? Peas?
235
00:10:45,612 --> 00:10:47,482
Oh, I can use those
to ice my back.
236
00:10:47,547 --> 00:10:49,047
Ow. Oh.
237
00:10:49,116 --> 00:10:50,416
Thank you, Tommy.
238
00:10:50,483 --> 00:10:53,523
Ooh. Ah.
239
00:10:53,586 --> 00:10:58,026
* *
240
00:10:58,091 --> 00:10:59,961
- Anyway, I got this
great new coffee bean
241
00:11:00,027 --> 00:11:01,997
from a completely
uninhabited island,
242
00:11:02,062 --> 00:11:03,032
and then I--whoa!
243
00:11:03,096 --> 00:11:04,866
What happened here?
- Pop?
244
00:11:04,932 --> 00:11:07,572
I thought you were going
to the March for Peace.
245
00:11:07,634 --> 00:11:08,944
- I didn't need to.
246
00:11:09,002 --> 00:11:11,242
Got some real flower children
right here.
247
00:11:11,304 --> 00:11:13,344
- Oh, that is so sweet.
248
00:11:13,406 --> 00:11:15,436
You're making me tear up.
249
00:11:15,508 --> 00:11:17,208
- I think that's my feet.
250
00:11:17,277 --> 00:11:20,207
[all laughing]
251
00:11:20,280 --> 00:11:24,920
* *
252
00:11:28,255 --> 00:11:30,655
- [vocalizing]
253
00:11:33,526 --> 00:11:36,656
[doorbell ringing]
254
00:11:39,432 --> 00:11:41,872
- Hello, daffodil.
- Hi, Grandpa.
255
00:11:41,935 --> 00:11:44,295
My new toy just came
special delivery,
256
00:11:44,371 --> 00:11:45,771
and I told Daddy
I had to open it
257
00:11:45,839 --> 00:11:47,509
with Tommy and the babies.
258
00:11:47,574 --> 00:11:48,984
- Isn't that sweet?
259
00:11:49,042 --> 00:11:51,242
She's always thinking
of her little cousin.
260
00:11:52,579 --> 00:11:53,749
- Uh-oh.
261
00:11:53,814 --> 00:11:55,924
- This can't be good.
262
00:11:58,585 --> 00:12:01,015
- Go on. Open it.
- Careful, Tommy.
263
00:12:01,088 --> 00:12:04,218
The last time Angelica
tolded me to open a box,
264
00:12:04,291 --> 00:12:05,561
a clown popped out.
265
00:12:05,625 --> 00:12:07,225
[Phil and Lil laugh]
266
00:12:12,299 --> 00:12:15,239
[tense music]
267
00:12:15,302 --> 00:12:18,172
* *
268
00:12:18,238 --> 00:12:19,608
It's worser than a clown.
269
00:12:19,672 --> 00:12:21,842
- It's another Angelica.
270
00:12:21,909 --> 00:12:25,249
- This is my brand new
Just Like Me doll.
271
00:12:25,312 --> 00:12:28,022
See? She's just like me!
272
00:12:29,917 --> 00:12:32,587
- Eh, how much like you?
273
00:12:32,652 --> 00:12:35,292
- Duh, Susie. 'Zactly like me.
274
00:12:35,355 --> 00:12:38,825
She looks just like me,
and she talks just like me too.
275
00:12:38,892 --> 00:12:41,262
Tell the babies who you are.
276
00:12:41,328 --> 00:12:43,698
- I'm Angelica Pickles.
277
00:12:43,763 --> 00:12:46,733
- Just like me!
- I'm three years old.
278
00:12:46,800 --> 00:12:48,040
- Sound familiar?
279
00:12:48,101 --> 00:12:50,701
- My friends
all call me Angie.
280
00:12:50,770 --> 00:12:53,010
- No, we don't.
- I like you.
281
00:12:53,073 --> 00:12:55,683
- Hold on. Something's wrong.
282
00:12:55,742 --> 00:12:58,152
- Great idea. You're amazing.
283
00:12:58,211 --> 00:12:59,351
Let's share.
284
00:12:59,412 --> 00:13:02,552
- What? I never say that junk.
285
00:13:02,615 --> 00:13:05,815
This isn't just like me at all!
286
00:13:07,687 --> 00:13:09,087
Daddy, Daddy!
287
00:13:09,156 --> 00:13:11,926
I don't like my new toy.
Send it back.
288
00:13:11,992 --> 00:13:15,502
- Oh, precious, you can't
return a Just Like Me doll.
289
00:13:15,562 --> 00:13:17,032
It's made to order.
290
00:13:17,097 --> 00:13:18,767
Remember, we recorded
your voice
291
00:13:18,832 --> 00:13:21,232
so the doll
would sound just like you?
292
00:13:21,301 --> 00:13:23,301
And Mommy cut a piece
of your hair
293
00:13:23,370 --> 00:13:26,740
so they could make the dolly's
hair the same color?
294
00:13:26,806 --> 00:13:28,436
- Technology is terrifying.
295
00:13:28,508 --> 00:13:31,478
What happened to kids having
conversations with a sock?
296
00:13:31,544 --> 00:13:33,514
- Oh, and that's not scary?
297
00:13:33,580 --> 00:13:36,520
[jaunty music]
298
00:13:36,583 --> 00:13:40,053
* *
299
00:13:40,120 --> 00:13:41,450
- Hi, Angie.
300
00:13:41,521 --> 00:13:43,791
- Nice to meet you.
- I'm Lil, and this is Phil.
301
00:13:43,857 --> 00:13:45,027
- How you pooing?
302
00:13:45,092 --> 00:13:49,502
- Hi. I'm Angie. Wanna play?
303
00:13:49,562 --> 00:13:50,902
- Don't do it, guys.
304
00:13:50,964 --> 00:13:53,034
Sure, she sounds nice,
305
00:13:53,100 --> 00:13:56,900
but a'member,
she's just like Angelica.
306
00:13:56,970 --> 00:13:58,110
- Don't worry, Chuckie.
307
00:13:58,171 --> 00:14:00,211
If she were just like Angelica,
308
00:14:00,273 --> 00:14:01,773
would she let me do this?
309
00:14:01,841 --> 00:14:04,311
- Hi there. Nice to meet you.
310
00:14:04,377 --> 00:14:05,677
- Ooh, me next.
311
00:14:05,745 --> 00:14:07,245
Angie, wanna dance?
312
00:14:07,314 --> 00:14:09,984
- I like your style.
313
00:14:10,050 --> 00:14:13,450
- I wanna play hair-messer.
- Don't, Lil.
314
00:14:13,520 --> 00:14:16,420
Not that!
315
00:14:16,489 --> 00:14:17,889
Oh.
316
00:14:17,958 --> 00:14:19,628
- You make me happy.
317
00:14:19,692 --> 00:14:21,132
- [laughing]
- [groans]
318
00:14:21,194 --> 00:14:22,304
- Wow.
319
00:14:22,362 --> 00:14:26,332
This doll is nothing
like Angelica.
320
00:14:26,399 --> 00:14:29,339
- Oh, gee,
I guess you're right, Susie.
321
00:14:30,637 --> 00:14:33,437
I wonder if she'll let me, uh--
322
00:14:33,506 --> 00:14:35,206
- Back off, Finster.
323
00:14:35,275 --> 00:14:38,145
Time to shut this doll down.
- Oops. Heh.
324
00:14:38,211 --> 00:14:40,881
Don't want to leave
your new toy behind.
325
00:14:40,948 --> 00:14:42,518
Let's roll, sprouts.
326
00:14:42,582 --> 00:14:47,022
* *
327
00:14:47,087 --> 00:14:53,057
- Welcome to "Mommy Moments,"
a show about timeout for you.
328
00:14:53,126 --> 00:14:56,756
I'm here relaxing
at Betty's Beans...
329
00:14:58,465 --> 00:15:02,895
And timeout is over.
See you next week!
330
00:15:02,970 --> 00:15:05,510
Hey, Pop.
- Hey, hey, Didi.
331
00:15:05,572 --> 00:15:08,082
Uh, just making a little pit
stop on the way to the park.
332
00:15:08,141 --> 00:15:09,541
Gotta catch up on my reading.
333
00:15:09,609 --> 00:15:12,809
- A newspaper? Oh, no. Pop.
334
00:15:14,982 --> 00:15:17,152
I knew this day would come.
335
00:15:17,217 --> 00:15:20,117
Luckily, I'm free to help out.
- What? Why?
336
00:15:20,187 --> 00:15:22,757
- Reading is very distracting.
337
00:15:22,822 --> 00:15:24,792
Even looking away
from the babies
338
00:15:24,857 --> 00:15:26,787
[phone dings]
for a split second could be--
339
00:15:26,859 --> 00:15:29,299
ooh, flash sale
at the craft store.
340
00:15:29,362 --> 00:15:32,272
[upbeat music]
341
00:15:32,332 --> 00:15:34,272
* *
342
00:15:34,334 --> 00:15:35,344
- Push!
343
00:15:36,769 --> 00:15:38,569
I wanna go higher.
344
00:15:38,638 --> 00:15:40,008
- Let's ask a grownup.
345
00:15:40,073 --> 00:15:41,773
- I wasn't talking to you!
346
00:15:41,841 --> 00:15:43,481
Babies, push harder.
347
00:15:43,543 --> 00:15:46,083
- I'm Angie. I like you.
348
00:15:47,747 --> 00:15:50,017
- I said, push harder!
349
00:15:50,083 --> 00:15:52,593
- Hey, there.
- [giggles]
350
00:15:52,652 --> 00:15:54,322
- You're pushing her?!
351
00:15:54,387 --> 00:15:56,717
- Sorry, Angelica.
We can't help it.
352
00:15:56,789 --> 00:15:58,659
Angie's so nice.
353
00:15:58,725 --> 00:16:00,185
[babies laughing]
354
00:16:02,095 --> 00:16:03,295
- Always better to have
355
00:16:03,363 --> 00:16:05,403
an extra set of eyes
on the children.
356
00:16:05,465 --> 00:16:07,995
- Eh, kids basically
watch themselves.
357
00:16:08,068 --> 00:16:09,398
I used to drop Stu and Drew
358
00:16:09,469 --> 00:16:12,309
at the mall with a compass
and some fruit leathers.
359
00:16:12,372 --> 00:16:13,442
What?
360
00:16:13,506 --> 00:16:15,206
They had everything
they needed.
361
00:16:15,275 --> 00:16:18,675
- There's so much
to catch you up on.
362
00:16:18,745 --> 00:16:20,145
- Dig, babies, dig.
363
00:16:20,213 --> 00:16:23,353
- I wanna find some lost
quarters and other good stuff.
364
00:16:23,416 --> 00:16:25,286
- [gasps]
- You call that a hole?
365
00:16:25,352 --> 00:16:27,922
It's barely a dent. Dig faster.
366
00:16:27,987 --> 00:16:30,287
- We're digging as fast
as we can.
367
00:16:30,357 --> 00:16:31,417
- Yeah.
368
00:16:31,491 --> 00:16:34,091
You're not being
very nice, Angelica.
369
00:16:34,161 --> 00:16:38,201
- Who cares about being nice?
Keep digging!
370
00:16:38,265 --> 00:16:40,295
- I don't think
I wanna dig anymore.
371
00:16:40,367 --> 00:16:43,637
- If we work together,
we can do anything.
372
00:16:43,703 --> 00:16:47,073
- She's right. Let's dig.
- Yeah. Good idea, Angie.
373
00:16:47,140 --> 00:16:49,310
- Let's dig for Angie.
- Yeah, Angie!
374
00:16:49,376 --> 00:16:51,606
[solemn music]
375
00:16:51,678 --> 00:16:52,948
- It's not fair.
376
00:16:53,012 --> 00:16:55,052
I've been the boss
of those babies for years,
377
00:16:55,115 --> 00:16:57,775
but now,
it's all Angie, Angie, Angie.
378
00:16:57,850 --> 00:17:00,490
Ugh. Just because she's nice?
379
00:17:01,888 --> 00:17:03,088
Wait.
380
00:17:03,156 --> 00:17:05,986
I think
I'm realizing something.
381
00:17:06,059 --> 00:17:08,629
For the first time in my life,
382
00:17:08,695 --> 00:17:11,095
I can pretend to be nice,
383
00:17:11,164 --> 00:17:13,204
and then they'll
listen to me again.
384
00:17:15,034 --> 00:17:17,174
How hard can it be?
385
00:17:17,237 --> 00:17:22,077
[sighs]
It feels good to grow, Cynthia.
386
00:17:22,142 --> 00:17:24,142
[jaunty music]
387
00:17:24,211 --> 00:17:27,311
Hi, friends. Wanna play?
388
00:17:28,681 --> 00:17:30,481
- Are you talking to us?
389
00:17:30,550 --> 00:17:31,920
- Of course, Phil.
390
00:17:31,984 --> 00:17:35,624
Like Angie says, I like you.
391
00:17:35,688 --> 00:17:38,928
- Why does it sound different
when you say it?
392
00:17:38,991 --> 00:17:40,461
- Can't a kid
be nice for a minute
393
00:17:40,527 --> 00:17:43,727
without a bunch of babies
asking ridiculous questions?
394
00:17:43,796 --> 00:17:47,196
I mean, my friend Angie here's
got the right idea.
395
00:17:47,267 --> 00:17:51,897
I'm gonna be like her,
only even nicer.
396
00:17:53,373 --> 00:17:56,213
- Table for one.
397
00:17:56,276 --> 00:17:59,706
- Cute place you got here,
Chef Phil, Chef Lil.
398
00:17:59,779 --> 00:18:02,519
Give me a green nacho tea
latte, two toasts, no butter,
399
00:18:02,582 --> 00:18:03,882
and five donuts--
400
00:18:05,318 --> 00:18:08,958
I--I mean please?
And thank you.
401
00:18:09,021 --> 00:18:11,661
- Here's your green
nacho tea latte.
402
00:18:13,526 --> 00:18:15,456
- Ahh! What are you--
403
00:18:15,528 --> 00:18:18,128
- Oh, here.
Use my shirt to--whoa!
404
00:18:18,198 --> 00:18:19,628
Whoa!
- Ah!
405
00:18:19,699 --> 00:18:20,629
- [grunts]
406
00:18:22,635 --> 00:18:24,265
- Quit bumbling all over me!
407
00:18:24,337 --> 00:18:27,137
- Hey there. Let's play.
408
00:18:27,207 --> 00:18:28,607
- You can do this.
409
00:18:28,675 --> 00:18:30,735
Get it together.
410
00:18:30,810 --> 00:18:32,610
Let me help you, Chuckie.
411
00:18:32,679 --> 00:18:35,419
* *
412
00:18:35,482 --> 00:18:40,592
- We're out of donuts,
but Chef Phil made pa-sketti.
413
00:18:44,491 --> 00:18:46,391
- Hey, no fair.
414
00:18:46,459 --> 00:18:49,699
Um, can I have
some more, please?
415
00:18:49,762 --> 00:18:52,372
- There's lots more
where those came from.
416
00:18:53,866 --> 00:18:56,936
- You're feeding me
diaper food?
417
00:18:57,003 --> 00:18:59,943
- Do you like it, Angie?
418
00:19:00,006 --> 00:19:02,806
- You're amazing.
419
00:19:02,875 --> 00:19:04,405
- What's wrong, Angelica?
420
00:19:04,477 --> 00:19:06,947
Angie likes the food,
don't you?
421
00:19:07,013 --> 00:19:08,583
- [groaning]
422
00:19:08,648 --> 00:19:09,648
That's it!
423
00:19:09,716 --> 00:19:10,816
I tried my best,
424
00:19:10,883 --> 00:19:12,993
but I've had
all the nice I can take.
425
00:19:13,052 --> 00:19:14,792
You wanna play
with that dumb doll?
426
00:19:14,854 --> 00:19:17,594
Go right ahead. I'm outta here.
427
00:19:17,657 --> 00:19:20,457
- Did you want that
pa-sketti to go?
428
00:19:20,527 --> 00:19:27,427
* *
429
00:19:30,437 --> 00:19:32,937
- Uh-oh, here comes bossy Josh.
430
00:19:33,005 --> 00:19:34,405
Those babies better watch out,
431
00:19:34,474 --> 00:19:36,084
or I'll have to--
432
00:19:36,142 --> 00:19:37,812
you're right, Cynthia.
433
00:19:37,877 --> 00:19:40,477
It's not my problem anymore.
434
00:19:40,547 --> 00:19:42,217
- Hey, you babies,
435
00:19:42,282 --> 00:19:45,252
what makes you think
you can climb on that thing?
436
00:19:45,318 --> 00:19:48,118
- Um, 'cause we like it
up here?
437
00:19:48,187 --> 00:19:49,417
- Too bad.
438
00:19:49,489 --> 00:19:53,059
That's private property,
and I'm the private,
439
00:19:53,125 --> 00:19:56,525
so get down
from there right now.
440
00:19:56,596 --> 00:20:00,896
- Hold on, Chuckie.
The playground is for everyone.
441
00:20:00,967 --> 00:20:03,597
- Tell that to a big kid.
442
00:20:03,670 --> 00:20:05,940
- Wait. Angie's big.
443
00:20:06,005 --> 00:20:07,735
Maybe she can talk to him.
444
00:20:09,476 --> 00:20:12,276
- Hi. I'm Angie. Wanna play?
445
00:20:12,345 --> 00:20:14,505
- I don't play with babies
or dolls.
446
00:20:14,581 --> 00:20:17,921
Now get down
before I come up and make ya!
447
00:20:17,984 --> 00:20:20,324
[tense music]
448
00:20:20,387 --> 00:20:22,417
- Ooh, ooh.
Listen to this, Pop.
449
00:20:22,489 --> 00:20:26,159
It's from one of the top five
parenting blogs.
450
00:20:26,225 --> 00:20:28,325
It's important
to allow children
451
00:20:28,395 --> 00:20:30,955
to play
and explore on their own.
452
00:20:31,030 --> 00:20:34,930
- Huh. You don't say?
[chuckles]
453
00:20:35,001 --> 00:20:37,371
- I'm almost there.
454
00:20:37,437 --> 00:20:39,367
Get that dolly out of my face.
455
00:20:39,439 --> 00:20:41,239
- You're amazing.
456
00:20:41,308 --> 00:20:43,978
- Okay, the dolly can stay,
457
00:20:44,043 --> 00:20:47,653
but the rest of you better
get off my jungle gym now.
458
00:20:47,714 --> 00:20:53,254
- Oh, I'm starting to wish
nice Angie wasn't so nice.
459
00:20:53,320 --> 00:20:56,160
- Hey!
Back away from those babies!
460
00:20:56,222 --> 00:20:57,662
- Says who?
461
00:20:57,724 --> 00:21:00,334
- Says me, Angelica.
462
00:21:00,393 --> 00:21:02,863
- And what if I don't?
463
00:21:02,929 --> 00:21:04,699
- I'm counting.
464
00:21:04,764 --> 00:21:07,734
One. Two.
465
00:21:07,800 --> 00:21:09,540
Three!
466
00:21:09,602 --> 00:21:11,202
- Ahh!
467
00:21:11,270 --> 00:21:16,940
[sobbing]
Mommy! That girl is mean!
468
00:21:17,009 --> 00:21:20,249
- And don't you forget it!
469
00:21:20,313 --> 00:21:23,153
- Thank you, Angelica.
You saved us.
470
00:21:23,215 --> 00:21:26,115
[sentimental music]
471
00:21:26,185 --> 00:21:28,885
* *
472
00:21:28,955 --> 00:21:30,655
- Well, you tried, Angie,
473
00:21:30,723 --> 00:21:32,693
but as anyone
with a brain can see,
474
00:21:32,759 --> 00:21:35,659
you're no substitute
for the real thing.
475
00:21:35,728 --> 00:21:38,258
Everyone,
say your last goodbyes.
476
00:21:41,167 --> 00:21:42,367
- Oh, Angie.
477
00:21:42,435 --> 00:21:44,835
I'm really gonna miss
your smile
478
00:21:44,904 --> 00:21:47,674
and your sweet voice and your--
479
00:21:47,740 --> 00:21:50,310
- All right. Enough.
480
00:21:50,377 --> 00:21:54,807
- [voice distorting]
I like you.
481
00:21:54,881 --> 00:21:58,151
- Aw, we'll never hear
those words from someone
482
00:21:58,217 --> 00:22:01,317
who looks like Angelica again.
483
00:22:01,388 --> 00:22:04,618
* *
484
00:22:04,691 --> 00:22:09,561
[lively music]
485
00:22:09,629 --> 00:22:16,569
* *
486
00:22:29,882 --> 00:22:31,282
- Klasky Csupo.
32832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.