All language subtitles for Psychobitch.2019.NORWEGIAN.1080p.WEBRip.x265-VXT2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,458 --> 00:00:14,208 Dammit! 2 00:00:25,791 --> 00:00:27,708 Shit! 3 00:00:36,750 --> 00:00:38,625 Son of a bitch! 4 00:00:39,791 --> 00:00:41,458 Mom? 5 00:00:44,791 --> 00:00:46,541 Hey. 6 00:00:47,458 --> 00:00:50,041 Have you seen my English paper? 7 00:00:50,208 --> 00:00:51,958 It's right over there. 8 00:00:52,125 --> 00:00:54,583 -My fault. -Dad's the thief. 9 00:00:54,750 --> 00:00:56,458 Sorry, buddy. 10 00:00:56,625 --> 00:01:00,250 I couldn't help myself. I had to take a peek. 11 00:01:00,666 --> 00:01:02,958 It's really good. 12 00:01:03,125 --> 00:01:05,625 Your English is... 13 00:01:06,250 --> 00:01:08,416 You write like an adult. A pro. 14 00:01:08,583 --> 00:01:10,958 I know lots of English, too. 15 00:01:13,041 --> 00:01:15,833 When you're as old as Marius, - 16 00:01:16,000 --> 00:01:19,291 - your English will be great, too. 17 00:01:23,541 --> 00:01:27,875 -Why is she on the roof? -She just wants attention. 18 00:01:33,958 --> 00:01:35,166 What's going on? 19 00:01:35,333 --> 00:01:37,291 Frida is up on the roof. 20 00:01:38,833 --> 00:01:39,791 Look. 21 00:01:41,583 --> 00:01:46,541 What's so fun up there? Doesn't she have anything better to do? 22 00:01:46,708 --> 00:01:49,333 I heard she sees a shrink. 23 00:01:49,500 --> 00:01:52,583 -She has tried to kill herself. -Really? 24 00:01:52,750 --> 00:01:54,541 -No way! -It's true. 25 00:01:54,708 --> 00:01:57,000 She couldn't even get that right. 26 00:01:57,166 --> 00:01:58,958 That's not funny! 27 00:01:59,416 --> 00:02:00,750 I was just kidding. 28 00:02:00,916 --> 00:02:03,250 I feel sorry for her. 29 00:02:05,041 --> 00:02:09,000 Why bring Cecilie out there? What can she do? 30 00:02:09,166 --> 00:02:12,375 They're cousins. Maybe that's why. 31 00:02:17,541 --> 00:02:22,416 OK, today we're going to start thinking about your future. 32 00:02:22,583 --> 00:02:25,583 You start high school next year. 33 00:02:25,750 --> 00:02:29,833 Many of you have already thought about that. 34 00:02:30,000 --> 00:02:34,833 You need to start deciding what kind of high school - 35 00:02:35,000 --> 00:02:37,291 - you might be interested in. 36 00:02:37,791 --> 00:02:41,291 And what the admission requirements... 37 00:02:43,375 --> 00:02:46,375 -Frida, where are you going? -Out. 38 00:02:47,208 --> 00:02:50,083 We're in the middle of a lesson. 39 00:02:50,625 --> 00:02:54,291 But I'm not going to school next year. 40 00:02:54,458 --> 00:02:56,166 Of course you are. 41 00:02:56,333 --> 00:02:58,750 No, I'm going to travel. 42 00:02:58,916 --> 00:03:00,458 Hang on. Frida! 43 00:03:02,000 --> 00:03:04,166 What the hell was that? 44 00:03:04,333 --> 00:03:06,041 OK! 45 00:03:08,708 --> 00:03:10,416 OK, listen up. 46 00:03:10,583 --> 00:03:12,791 Back to the matter at hand. 47 00:03:12,958 --> 00:03:17,166 I have some brochures that you should read... 48 00:03:58,625 --> 00:04:02,500 -Who are you going to the dance with? -Adrian. 49 00:04:02,666 --> 00:04:06,000 -And you're going with...? -Elias. 50 00:04:08,958 --> 00:04:12,333 -Who are you going to the dance with? -Trym. 51 00:04:12,500 --> 00:04:14,250 OK, thanks. 52 00:04:14,875 --> 00:04:16,458 Marius? 53 00:04:16,625 --> 00:04:19,000 Are you going with Lea? 54 00:04:20,666 --> 00:04:25,041 Lea hasn't decided between Kjetil and Marius. 55 00:04:25,208 --> 00:04:29,000 Really? Didn't you just rehearse together? 56 00:04:29,166 --> 00:04:34,000 Yeah, but I rehearsed with Kjetil last time, so... 57 00:04:34,916 --> 00:04:39,208 -Can you make a decision soon? -Sure, I'll figure it out. 58 00:04:39,375 --> 00:04:41,958 We need to know, so we can plan... 59 00:04:42,125 --> 00:04:44,750 Relax! She said she'd let you know. 60 00:04:45,583 --> 00:04:48,750 I am relaxed. It's just hard to plan a dance. 61 00:04:48,916 --> 00:04:50,666 It's hard to choose, too. 62 00:04:50,833 --> 00:04:54,416 What if she rushes it, and makes the wrong choice? 63 00:04:54,583 --> 00:04:56,625 Just let me know, OK? 64 00:05:13,833 --> 00:05:15,708 Yes, just a second. 65 00:05:33,416 --> 00:05:35,208 Dammit! 66 00:06:05,750 --> 00:06:07,291 Hi. 67 00:06:25,958 --> 00:06:28,833 -Yes? -What if my homework is done? 68 00:06:29,000 --> 00:06:33,416 There are extra exercises at the bottom of the page. 69 00:06:33,583 --> 00:06:37,291 You can do those after the mandatory ones. 70 00:06:42,791 --> 00:06:45,958 -Yes, Marius? -I have a suggestion. 71 00:06:46,125 --> 00:06:47,291 OK? 72 00:06:47,458 --> 00:06:53,208 Since this is such an important time for us, with final grades and all, - 73 00:06:53,375 --> 00:06:56,041 - maybe we should have study groups. 74 00:06:56,541 --> 00:06:59,375 I know tenth grade did last year. 75 00:07:01,083 --> 00:07:03,541 We could team up two and two, - 76 00:07:03,708 --> 00:07:07,416 - and help each other prepare for tests. 77 00:07:07,583 --> 00:07:10,958 That sounds like a good suggestion. 78 00:07:26,166 --> 00:07:28,125 You get what I mean, right? 79 00:07:28,291 --> 00:07:29,791 Marius? 80 00:07:29,958 --> 00:07:32,000 Do you have a second? 81 00:07:32,166 --> 00:07:35,750 I'm glad you had time for a quick chat. 82 00:07:38,625 --> 00:07:42,250 You mentioned study groups earlier. 83 00:07:42,416 --> 00:07:44,750 That was a super suggestion. 84 00:07:44,916 --> 00:07:49,166 I'm not sure how we'd do it, but I was thinking... 85 00:07:49,541 --> 00:07:52,583 One thing I'd like to ask you about... 86 00:07:52,750 --> 00:07:57,166 And the reason I want to ask you specifically, - 87 00:07:57,333 --> 00:08:01,916 - is that you without a doubt are a resource in your class. 88 00:08:02,083 --> 00:08:06,875 -I don't know about that. -Well, you are. That's a fact. 89 00:08:07,583 --> 00:08:10,541 So what I want to ask you, - 90 00:08:11,750 --> 00:08:15,125 - is if you could team up with Frida. 91 00:08:18,500 --> 00:08:20,208 -Yeah. -Yeah? 92 00:08:21,375 --> 00:08:23,083 But... 93 00:08:25,791 --> 00:08:28,291 Last year's tenth graders - 94 00:08:28,458 --> 00:08:32,333 - got to choose their own study groups. 95 00:08:34,708 --> 00:08:36,791 I'm aware of that. 96 00:08:36,958 --> 00:08:40,250 But the reason I am asking you, - 97 00:08:40,416 --> 00:08:44,500 - is that Frida is relatively new in class. 98 00:08:44,666 --> 00:08:48,750 And she has struggled at school and privately. 99 00:08:49,375 --> 00:08:53,708 So I thought a group with you two would be good for her. 100 00:08:53,875 --> 00:08:55,041 Yeah. 101 00:08:55,208 --> 00:08:57,458 OK? Excellent, Marius. 102 00:08:58,833 --> 00:09:01,083 Keep up the pace, boys! 103 00:09:24,541 --> 00:09:27,041 Come on, Trym! Keep it up. 104 00:09:28,583 --> 00:09:31,041 Isn't ice cream in winter wrong? 105 00:09:31,208 --> 00:09:34,416 Ice cream is never wrong. Period. 106 00:09:35,208 --> 00:09:37,125 Is there anything better? 107 00:09:37,708 --> 00:09:39,416 Than ice cream? 108 00:09:39,875 --> 00:09:41,708 I don't think so. 109 00:09:41,875 --> 00:09:43,666 Maybe sex. 110 00:09:44,416 --> 00:09:46,500 What would you know? 111 00:09:47,791 --> 00:09:49,833 You haven't screwed either. 112 00:09:50,000 --> 00:09:52,333 I'm going to screw before you. 113 00:09:52,500 --> 00:09:54,125 You think so? 114 00:09:54,291 --> 00:09:57,166 -I doubt it. Sorry. -I think so. 115 00:09:57,333 --> 00:10:01,208 -Not if you end up with Lea. -What do you mean? 116 00:10:01,375 --> 00:10:03,416 Because - 117 00:10:03,583 --> 00:10:06,666 - she has said she wants to wait. 118 00:10:07,375 --> 00:10:09,541 Too bad for you. 119 00:10:09,708 --> 00:10:11,875 She's waiting for me. 120 00:10:12,833 --> 00:10:16,916 -I think she's waiting for Kjetil. -Kjetil? 121 00:10:17,083 --> 00:10:18,875 You just wait and see. 122 00:10:19,041 --> 00:10:20,625 Yo, guys. 123 00:10:20,791 --> 00:10:24,625 -Call me when that happens. -I will: "Hey, Trym..." 124 00:10:24,791 --> 00:10:26,625 Hello! 125 00:10:26,791 --> 00:10:28,750 Guys, listen up. 126 00:10:29,291 --> 00:10:31,083 What is it? 127 00:10:31,250 --> 00:10:32,708 Think about me. 128 00:10:32,875 --> 00:10:34,625 I'll never get to screw. 129 00:10:36,833 --> 00:10:39,500 -What do you mean? -Because... 130 00:10:39,666 --> 00:10:43,125 -You know I'm a Muslim, right? -Yeah. 131 00:10:43,291 --> 00:10:46,083 The thing is, we don't screw. 132 00:10:50,041 --> 00:10:51,583 But we - 133 00:10:51,750 --> 00:10:53,541 - make love! 134 00:10:54,458 --> 00:10:56,166 Make love! 135 00:10:56,333 --> 00:10:58,458 -Bullshit! -No, it isn't. 136 00:10:58,625 --> 00:11:00,416 You're full of piss. 137 00:11:00,583 --> 00:11:02,208 I am not. 138 00:11:02,375 --> 00:11:03,833 Ask anyone. 139 00:11:04,000 --> 00:11:06,125 -Whatever. -It's better. 140 00:11:06,583 --> 00:11:08,291 Huh? 141 00:11:09,041 --> 00:11:12,166 You, over there eating a hamburger. 142 00:11:12,333 --> 00:11:15,583 Isn't it better to make love than to screw? 143 00:11:15,750 --> 00:11:18,875 -Let's get out of here. -Are you running away? 144 00:11:19,041 --> 00:11:22,750 -You're embarrassing me. -What do you mean? 145 00:12:46,458 --> 00:12:47,791 We're a group. 146 00:12:49,708 --> 00:12:51,333 You and I are a group! 147 00:12:51,500 --> 00:12:54,041 This is a school. 148 00:12:54,208 --> 00:12:59,458 People are trying to work and concentrate. Keep your voice down. 149 00:12:59,625 --> 00:13:01,416 Could you open the door? 150 00:13:01,583 --> 00:13:02,875 Why? 151 00:13:03,833 --> 00:13:06,375 Because I want to come in. 152 00:13:06,541 --> 00:13:08,333 No, you don't. 153 00:13:12,375 --> 00:13:14,000 Fine. 154 00:13:14,458 --> 00:13:16,000 I'll just leave. 155 00:13:16,916 --> 00:13:18,625 Yeah. 156 00:13:46,833 --> 00:13:48,583 Christ! 157 00:13:50,458 --> 00:13:52,375 Are you getting mad? 158 00:13:52,541 --> 00:13:55,041 Yeah, maybe a little. 159 00:14:04,500 --> 00:14:06,000 Look! 160 00:14:06,500 --> 00:14:08,208 I didn't know that. 161 00:14:08,375 --> 00:14:10,041 Wow. 162 00:14:10,208 --> 00:14:11,375 What? 163 00:14:11,541 --> 00:14:13,583 That you like dicks. 164 00:14:17,375 --> 00:14:20,125 Have I done something to you? 165 00:14:21,041 --> 00:14:25,833 You're only grouped with me because you were asked to. 166 00:14:27,583 --> 00:14:29,333 No. 167 00:14:33,166 --> 00:14:34,541 What's so funny? 168 00:14:34,708 --> 00:14:37,750 It cracks me up when people lie. 169 00:14:38,625 --> 00:14:40,000 Come on. 170 00:14:40,166 --> 00:14:44,041 I'll let you in if you admit that you lied. 171 00:14:48,166 --> 00:14:50,083 Fine. I lied. 172 00:14:51,208 --> 00:14:54,500 I wouldn't be here if I hadn't been asked. 173 00:15:05,166 --> 00:15:07,000 Entré! 174 00:15:14,416 --> 00:15:16,708 I'm actually relieved. 175 00:15:18,041 --> 00:15:20,458 Because if you can lie, - 176 00:15:21,500 --> 00:15:23,708 - you're not a total bore. 177 00:15:23,875 --> 00:15:27,291 You don't know everything about me. 178 00:15:28,333 --> 00:15:30,833 I think you're pretty much - 179 00:15:31,000 --> 00:15:32,708 - a good boy. 180 00:15:32,875 --> 00:15:34,708 Someone who does - 181 00:15:35,333 --> 00:15:37,583 - what he's supposed to do. 182 00:15:37,750 --> 00:15:40,416 You shouldn't be so glib. 183 00:15:41,208 --> 00:15:43,000 Glib? 184 00:15:43,166 --> 00:15:47,333 Isn't that a word they used back in the 1950s? 185 00:15:49,250 --> 00:15:53,250 Then people might want to hang out with you. 186 00:15:53,833 --> 00:15:56,375 You think you know everything about me. 187 00:15:56,541 --> 00:15:58,208 No. 188 00:16:00,250 --> 00:16:02,708 Then tell me something. 189 00:16:02,875 --> 00:16:06,125 Tell me about the crazy things you do. 190 00:16:10,333 --> 00:16:13,791 I'm not going to list everything here. 191 00:16:16,000 --> 00:16:18,625 -You understand that. -Sure. 192 00:16:18,791 --> 00:16:22,916 Because that would be such a crazy long list. 193 00:16:23,375 --> 00:16:25,083 Christ... 194 00:16:30,916 --> 00:16:34,833 If you can't say it, maybe you can show me? 195 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 Show you what? 196 00:16:43,083 --> 00:16:44,750 Salami! 197 00:16:47,791 --> 00:16:49,541 Yummy. 198 00:16:57,666 --> 00:16:59,541 That, for example. 199 00:17:39,666 --> 00:17:41,500 Ow! Fuck! 200 00:17:42,833 --> 00:17:44,375 Sorry. 201 00:17:50,041 --> 00:17:53,916 Fine, go ahead and hit me. Get it over with. 202 00:18:16,333 --> 00:18:18,833 Hey, do you have a charger? 203 00:18:19,916 --> 00:18:22,000 Sure. In my backpack. 204 00:18:22,166 --> 00:18:23,500 Bottom pocket. 205 00:18:35,958 --> 00:18:37,833 Thanks. 206 00:18:45,625 --> 00:18:48,000 Seriously, that didn't just happen. 207 00:18:48,166 --> 00:18:50,166 That didn't happen. 208 00:19:00,208 --> 00:19:02,125 What are you doing? 209 00:19:02,291 --> 00:19:04,333 What's it look like? 210 00:19:05,708 --> 00:19:09,208 -We're supposed to study. -I don't want to. 211 00:19:09,375 --> 00:19:12,708 Just don't tell anyone about that. 212 00:19:12,875 --> 00:19:14,833 I can say whatever I want. 213 00:19:15,000 --> 00:19:17,125 No, I'm serious. 214 00:19:17,291 --> 00:19:19,375 You're serious? Move! 215 00:19:19,541 --> 00:19:21,708 I hope you understand. 216 00:19:23,625 --> 00:19:27,083 -Who the hell do you think you are? -I mean it. 217 00:19:27,250 --> 00:19:29,458 -Let me out! -Stop it! 218 00:19:31,291 --> 00:19:33,500 -Fuck off! -Calm down! 219 00:19:47,750 --> 00:19:50,375 Damn psychobitch! 220 00:19:53,000 --> 00:19:55,041 Get out of my way! 221 00:19:55,541 --> 00:20:00,166 Marius just wanted to help Frida and be nice to her. 222 00:20:00,333 --> 00:20:04,416 But that clearly isn't safe. Suddenly she snapped. 223 00:20:04,583 --> 00:20:07,583 -She attacked him. -She lost it. 224 00:20:07,750 --> 00:20:11,000 She hit him in the face with her backpack. 225 00:20:11,166 --> 00:20:14,583 What could he do? She went like this. 226 00:20:15,291 --> 00:20:17,166 And just... 227 00:20:17,333 --> 00:20:20,041 -Right in his face. -It wasn't like that. 228 00:20:20,208 --> 00:20:22,625 -Yes, it was. -No, it was worse. 229 00:20:22,791 --> 00:20:24,958 She picked up her backpack and... 230 00:20:26,416 --> 00:20:28,458 Right into his face. 231 00:20:52,500 --> 00:20:54,083 What is her problem? 232 00:20:54,250 --> 00:20:57,791 Now what? You never know what she's going to do. 233 00:20:58,916 --> 00:21:00,500 Move closer together. 234 00:21:01,708 --> 00:21:03,375 Are you ready? 235 00:21:03,541 --> 00:21:05,666 Straighten up. 236 00:21:06,208 --> 00:21:10,083 -Everyone say "Ice Age"! -Ice Age! 237 00:21:14,708 --> 00:21:18,666 -Who posted that? -I don't know. We just saw it. 238 00:21:18,833 --> 00:21:22,541 -You must know. -Lots of people have shared it. 239 00:21:22,708 --> 00:21:26,291 Seriously? That's not nice to Frida. 240 00:21:26,458 --> 00:21:31,041 It's supposed to be funny. It wasn't meant to be mean. 241 00:21:31,208 --> 00:21:33,875 Everyone else has seen it. 242 00:21:34,041 --> 00:21:36,666 Seriously, who posted it? 243 00:21:36,833 --> 00:21:38,333 We don't know. 244 00:21:39,666 --> 00:21:41,000 Who shared it? 245 00:21:42,416 --> 00:21:44,291 Lots of people. 246 00:21:45,083 --> 00:21:48,375 She has problems. She tried to kill herself. 247 00:22:02,583 --> 00:22:05,083 You have reached number... 248 00:22:08,666 --> 00:22:10,291 Marius, it's your turn. 249 00:22:10,958 --> 00:22:12,791 OK. 250 00:22:12,958 --> 00:22:16,750 Maybe you could try facing the other way? 251 00:22:17,375 --> 00:22:20,541 There. And look in that direction. 252 00:22:22,958 --> 00:22:25,208 Straighten your back. 253 00:22:29,416 --> 00:22:32,083 And... the memory chip is full. 254 00:22:32,250 --> 00:22:33,916 Sorry. 255 00:22:51,541 --> 00:22:53,333 There. Now I'm ready. 256 00:22:53,500 --> 00:22:55,333 -Ready? -Yes. 257 00:22:55,958 --> 00:22:58,250 Straighten up. That's good. 258 00:22:58,416 --> 00:22:59,916 And smile. 259 00:23:00,083 --> 00:23:02,750 Big smile. That's better. 260 00:23:03,583 --> 00:23:05,916 Now show some teeth. 261 00:23:49,625 --> 00:23:51,375 Hello? 262 00:24:17,541 --> 00:24:19,125 Is anyone here? 263 00:24:58,416 --> 00:24:59,625 Shit! 264 00:25:00,833 --> 00:25:01,916 Sorry! 265 00:25:02,375 --> 00:25:04,541 -Sorry! -Shit! 266 00:25:05,458 --> 00:25:08,333 Frida, I didn't mean to do that. 267 00:25:10,083 --> 00:25:12,708 What the hell are you doing? 268 00:25:13,666 --> 00:25:18,291 -I rang the doorbell. -And then waltzed straight in? 269 00:25:18,958 --> 00:25:23,000 I was worried you had tried to kill yourself. 270 00:25:27,833 --> 00:25:29,708 I was taking a bath. 271 00:25:32,583 --> 00:25:34,166 Yeah. 272 00:25:36,458 --> 00:25:38,833 I guess I'll just leave. 273 00:25:49,083 --> 00:25:52,791 I have to get my shoes. Over by the porch. 274 00:26:22,791 --> 00:26:26,791 Drinking on a Tuesday. We'd better be careful. 275 00:26:26,958 --> 00:26:30,000 -There's Marius! -Hi, Marius. 276 00:26:30,166 --> 00:26:32,250 Speaking of the devil. 277 00:26:32,416 --> 00:26:33,916 Come say hi. 278 00:26:34,083 --> 00:26:36,291 We're making sushi. Join us. 279 00:26:36,458 --> 00:26:39,791 No, I think I'll eat later. You go ahead. 280 00:26:40,333 --> 00:26:42,583 Have you hurt yourself? 281 00:26:42,750 --> 00:26:44,500 What's that? 282 00:26:44,666 --> 00:26:48,166 I slipped on the ice over by the bus stop. 283 00:26:49,250 --> 00:26:52,750 It's no big deal. It didn't hurt at all. 284 00:26:52,916 --> 00:26:56,958 Pål's been bragging about your English skills. 285 00:26:57,125 --> 00:27:00,958 But maybe they got knocked out of your head? 286 00:27:01,958 --> 00:27:05,250 No, I think most of it's still there. 287 00:27:05,416 --> 00:27:08,125 "So you still understand us?" 288 00:27:08,291 --> 00:27:11,208 "Yes, I understand you perfectly." 289 00:27:12,041 --> 00:27:15,416 That's nothing. You should hear his vocabulary. 290 00:27:15,583 --> 00:27:19,625 What was that word I forgot, that you knew? 291 00:27:19,791 --> 00:27:21,875 -Chandelier? -Yes. 292 00:27:22,041 --> 00:27:23,916 "Chandelier." 293 00:27:28,708 --> 00:27:31,583 OK, how do you say tumble dryer? 294 00:27:33,333 --> 00:27:34,916 I could use that now. 295 00:27:35,541 --> 00:27:37,291 Do you know what it is? 296 00:27:37,458 --> 00:27:38,458 Yeah. 297 00:27:38,625 --> 00:27:39,958 "Tumble dryer." 298 00:27:40,125 --> 00:27:41,791 Excellent! 299 00:27:42,291 --> 00:27:43,458 OK... 300 00:27:43,625 --> 00:27:47,541 -Agriculture. -Coming from our farmer! 301 00:27:48,083 --> 00:27:50,333 -Come on. -Do you know that one? 302 00:27:50,500 --> 00:27:52,125 "Agriculture." 303 00:27:53,000 --> 00:27:54,916 Impressive! 304 00:27:55,083 --> 00:27:56,708 Persuade. 305 00:27:57,916 --> 00:27:59,750 "Persuade." 306 00:27:59,916 --> 00:28:01,750 I have one. Scaffolding. 307 00:28:04,291 --> 00:28:05,916 "Scaffolding." 308 00:28:07,083 --> 00:28:08,041 Stock broker? 309 00:28:08,208 --> 00:28:10,083 "Stock broker." 310 00:28:10,250 --> 00:28:11,875 Bunk bed? 311 00:28:12,041 --> 00:28:13,958 "Bunk bed." 312 00:28:29,083 --> 00:28:33,875 On a résumé we also have "other relevant experience." 313 00:28:34,041 --> 00:28:37,916 There you can write things you have done - 314 00:28:38,083 --> 00:28:42,708 - or experienced, in addition to everything else. 315 00:28:43,666 --> 00:28:45,458 Yes, Frida? 316 00:28:46,083 --> 00:28:50,333 If I experience that someone breaks into my house - 317 00:28:50,500 --> 00:28:54,791 - and comes into the bathroom while I'm naked in the tub... 318 00:28:55,250 --> 00:28:58,000 Can I write that? 319 00:28:58,166 --> 00:29:00,791 No, that would be something else. 320 00:29:00,958 --> 00:29:05,958 What they are interested in here, is work experience. 321 00:29:07,125 --> 00:29:10,958 I think we have covered all the essentials. 322 00:29:15,750 --> 00:29:17,833 What is your problem? 323 00:29:18,000 --> 00:29:22,000 -What do you mean? -I'm not some Peeping Tom! 324 00:29:22,166 --> 00:29:25,000 -OK... -Exactly. So stop it! 325 00:29:27,333 --> 00:29:29,125 Fine. 326 00:29:31,416 --> 00:29:33,708 -Yeah. -Yes. 327 00:29:34,333 --> 00:29:36,083 But - 328 00:29:36,250 --> 00:29:38,208 - I was wondering... 329 00:29:40,708 --> 00:29:43,166 What did you think? 330 00:29:45,208 --> 00:29:46,791 Huh? 331 00:29:47,458 --> 00:29:51,375 I mean, you saw me naked. So I just wondered - 332 00:29:51,791 --> 00:29:55,333 - if you thought I looked good. 333 00:29:55,500 --> 00:29:57,125 Or not. 334 00:29:59,625 --> 00:30:01,791 Good? 335 00:30:01,958 --> 00:30:04,666 I don't know. What little I saw was, - 336 00:30:04,833 --> 00:30:06,625 - I guess... 337 00:30:07,458 --> 00:30:11,291 I don't know. I didn't get such a close look. 338 00:30:13,791 --> 00:30:16,208 Can we please stop this now? 339 00:30:16,375 --> 00:30:21,500 Fine. I mean, you're the one who breaks into houses, but... 340 00:30:28,375 --> 00:30:30,041 Fine. 341 00:30:30,875 --> 00:30:32,250 I'm sorry, OK? 342 00:30:32,416 --> 00:30:34,041 Sorry for... 343 00:30:34,208 --> 00:30:35,625 Everything. 344 00:30:35,791 --> 00:30:38,458 Can we just call it quits now? 345 00:30:38,625 --> 00:30:40,041 Seriously. 346 00:30:40,208 --> 00:30:41,500 Sure. 347 00:30:41,666 --> 00:30:43,541 Good. 348 00:30:47,166 --> 00:30:49,500 But I do have to see you naked. 349 00:30:50,291 --> 00:30:51,916 Huh? 350 00:30:52,083 --> 00:30:55,708 You saw me naked, so I have to see you naked. 351 00:30:55,875 --> 00:30:57,958 No way. Not a chance. 352 00:31:00,291 --> 00:31:01,916 Everything off? 353 00:31:02,375 --> 00:31:05,416 That's the definition of naked. 354 00:31:13,833 --> 00:31:15,333 Come on. 355 00:31:16,083 --> 00:31:17,791 Fine. 356 00:31:21,833 --> 00:31:23,583 This one? 357 00:31:24,125 --> 00:31:25,958 Turn it off. 358 00:31:26,500 --> 00:31:28,250 Fine. 359 00:31:51,375 --> 00:31:55,666 What were you planning on doing? 360 00:31:55,833 --> 00:31:58,958 If you had found me dead in the tub. 361 00:31:59,916 --> 00:32:01,666 I don't know. 362 00:32:02,208 --> 00:32:04,875 I hoped to get there in time. 363 00:32:12,333 --> 00:32:15,041 I won't be naked for long. 364 00:32:15,583 --> 00:32:19,083 You don't have to go through with it. 365 00:32:21,958 --> 00:32:25,416 What kind of a jerk do you think I am? 366 00:32:25,583 --> 00:32:28,125 I don't think you're a jerk. 367 00:32:28,791 --> 00:32:30,541 That's nice. 368 00:33:00,916 --> 00:33:05,500 Who do you think would win if you and I got in a fight? 369 00:33:05,958 --> 00:33:07,833 Eh... you? 370 00:33:13,125 --> 00:33:15,166 No holds barred. 371 00:33:15,625 --> 00:33:18,125 You're furious. 372 00:33:18,291 --> 00:33:20,625 And it's a fight to the death. 373 00:33:20,791 --> 00:33:23,750 Which one of us would survive? 374 00:33:23,916 --> 00:33:26,958 Both of us, I hope. 375 00:33:29,166 --> 00:33:30,875 Both of us? 376 00:33:32,875 --> 00:33:34,500 Are you sure? 377 00:33:35,291 --> 00:33:37,000 I don't know. 378 00:33:37,625 --> 00:33:39,250 Are you sure? Huh? 379 00:33:42,208 --> 00:33:43,458 Ow! 380 00:33:43,625 --> 00:33:47,375 Come on. Let's see how strong you are. 381 00:33:47,541 --> 00:33:50,791 Are you getting violent, or what? 382 00:33:50,958 --> 00:33:54,375 I don't get it. What's up with you? 383 00:33:54,541 --> 00:33:59,166 I'm a little restless. I haven't worked out today. 384 00:33:59,333 --> 00:34:00,583 That's all. 385 00:34:02,416 --> 00:34:04,708 Should we keep working? 386 00:34:05,416 --> 00:34:07,166 OK. 387 00:34:28,541 --> 00:34:29,958 Are you about ready? 388 00:34:31,333 --> 00:34:33,208 -Yeah. -Good. 389 00:34:42,333 --> 00:34:44,041 Shit! 390 00:34:52,208 --> 00:34:55,250 Can you see if I remove a like? 391 00:34:57,208 --> 00:34:59,333 What happens when you hit the like button? 392 00:35:02,416 --> 00:35:04,416 Instagram is merciless 393 00:35:04,583 --> 00:35:07,208 Marius, I'll go get the car. 394 00:35:07,375 --> 00:35:09,208 OK. 395 00:35:23,291 --> 00:35:26,041 Frida Valstein: Are you stalking me? 396 00:35:31,541 --> 00:35:36,291 No, sorry. I accidentally hit the button and... 397 00:35:51,083 --> 00:35:54,000 Or do you want to finish stripping? 398 00:35:57,583 --> 00:36:00,000 No thanks. 399 00:36:04,208 --> 00:36:06,000 Dammit! 400 00:36:14,333 --> 00:36:19,000 So you're just enjoying that picture of my lovely booger?:) 401 00:36:36,083 --> 00:36:38,416 Yes, I love boogers. 402 00:36:47,791 --> 00:36:50,583 Yes, I like boogers. 403 00:36:58,750 --> 00:37:01,625 Yes, nice booger:) 404 00:37:01,791 --> 00:37:04,000 Are you coming? 405 00:37:04,458 --> 00:37:06,291 Yeah. 406 00:37:24,291 --> 00:37:26,666 Swimming = boogers! 407 00:37:31,125 --> 00:37:34,541 Cross country = mucus!! 408 00:37:39,041 --> 00:37:41,791 Do you ski cross country? 409 00:37:46,041 --> 00:37:50,875 Yes. I'm actually on my way to practice now. 410 00:37:56,000 --> 00:38:01,458 Ski naked! Then you can strip and practice at the same time!:) 411 00:38:03,500 --> 00:38:08,083 Does a condom suit qualify? 412 00:38:17,625 --> 00:38:19,958 Don't lose them, Marius! 413 00:39:06,958 --> 00:39:08,708 Bye. 414 00:39:22,583 --> 00:39:24,708 Are you looking for me? 415 00:39:28,000 --> 00:39:29,083 No. 416 00:39:31,250 --> 00:39:33,000 OK. 417 00:39:42,208 --> 00:39:46,333 It seemed more like you were looking for me . 418 00:39:49,000 --> 00:39:53,250 I had to see what you looked like in that condom suit. 419 00:39:53,416 --> 00:39:56,958 -What did you think? -It looked tight. 420 00:40:04,958 --> 00:40:07,958 Are you just going to stand there? 421 00:40:15,000 --> 00:40:17,333 -It sure is high. -Yeah. 422 00:40:19,583 --> 00:40:21,041 Holy shit! 423 00:40:21,208 --> 00:40:23,000 You can't do that! 424 00:40:24,125 --> 00:40:26,958 It isn't very tempting to jump in there. 425 00:40:27,125 --> 00:40:30,291 You never regret going for a swim. 426 00:40:35,833 --> 00:40:38,833 Are you up for a swimming race? 427 00:40:39,000 --> 00:40:40,625 What do you mean? 428 00:41:19,041 --> 00:41:21,291 Are you ready? 429 00:41:29,333 --> 00:41:30,875 One. 430 00:41:31,041 --> 00:41:32,500 Two. 431 00:41:32,666 --> 00:41:34,458 Three! 432 00:42:04,833 --> 00:42:06,791 -Yes! -Dammit. 433 00:42:09,750 --> 00:42:11,333 Congratulations. 434 00:42:15,625 --> 00:42:17,375 Shit! 435 00:42:17,750 --> 00:42:19,416 You let me win. 436 00:42:20,500 --> 00:42:22,250 Yeah. 437 00:42:22,916 --> 00:42:27,375 -Otherwise I would have crushed you. -Let's do it again. 438 00:42:27,541 --> 00:42:28,875 OK. 439 00:42:29,041 --> 00:42:31,625 But this time, under water. 440 00:42:32,625 --> 00:42:36,333 -All the way across? -At least halfway. 441 00:42:36,916 --> 00:42:40,500 OK, so you're changing the rules to win? 442 00:42:41,208 --> 00:42:44,666 -Yeah, is that a problem? -Not at all. 443 00:42:44,833 --> 00:42:46,750 Good. 444 00:42:50,208 --> 00:42:54,791 -Are we starting under water? -Of course. I'll count to three. 445 00:42:55,541 --> 00:42:57,333 OK. 446 00:43:21,500 --> 00:43:23,250 Hello? 447 00:43:23,833 --> 00:43:26,541 Can you move to the side? 448 00:43:27,208 --> 00:43:29,833 We're starting practice here. 449 00:43:39,916 --> 00:43:42,000 -There you are. -Yes. 450 00:43:53,250 --> 00:43:54,875 Hey... 451 00:43:55,041 --> 00:43:58,250 Could you get him to play for us? 452 00:43:58,416 --> 00:44:01,250 -Why? -We need some halftime music. 453 00:44:13,750 --> 00:44:15,500 Hi there. 454 00:44:16,166 --> 00:44:19,750 Would you mind doing us a little favor? 455 00:44:20,333 --> 00:44:22,208 Could you play for us? 456 00:44:22,375 --> 00:44:24,625 No, I have to leave now. 457 00:44:24,791 --> 00:44:27,541 -Just one song? -No, I can't. 458 00:44:28,291 --> 00:44:30,041 Fine. 459 00:44:32,750 --> 00:44:36,291 What the hell? Is that the best you can do? 460 00:44:38,333 --> 00:44:40,541 -Hi there. -Hi. 461 00:44:41,458 --> 00:44:44,500 I'll give you 10 kroner to play. 462 00:44:46,916 --> 00:44:49,500 I'll do it for 100. 463 00:44:51,250 --> 00:44:54,166 -I'll give you 20. -No. 100. 464 00:44:54,333 --> 00:44:57,875 That's my going rate. I'm pretty good. 465 00:44:58,041 --> 00:45:00,041 You're pretty good? 466 00:45:00,208 --> 00:45:03,375 I got paid 2000 to play once. 467 00:45:04,750 --> 00:45:06,583 -Wow! -Yeah. 468 00:45:06,750 --> 00:45:09,333 How much is your hat worth? 100? 469 00:45:09,500 --> 00:45:10,750 Give me that! 470 00:45:10,916 --> 00:45:14,541 -You'll get it back if you play. -Frida... 471 00:45:14,708 --> 00:45:16,041 -Come on. -Come on! 472 00:45:16,208 --> 00:45:18,416 -Give me my hat. -Give it to him. 473 00:45:18,583 --> 00:45:21,333 Don't you want to hear him play? 474 00:45:21,500 --> 00:45:23,250 Yes, but... 475 00:45:23,416 --> 00:45:24,791 What the hell? 476 00:45:24,958 --> 00:45:26,791 Do you have to be a jerk? 477 00:45:26,958 --> 00:45:29,083 Do you have to be nice? 478 00:45:30,541 --> 00:45:32,666 He's ten years old. 479 00:45:35,000 --> 00:45:36,583 Give me that hat! 480 00:45:36,750 --> 00:45:39,083 -Give it to me! -Let go! 481 00:45:39,250 --> 00:45:42,000 -Stop it! -You're ruining it! 482 00:45:42,166 --> 00:45:44,750 -You're the one who took it. -Let go! 483 00:45:44,916 --> 00:45:45,875 Stop it! 484 00:45:46,416 --> 00:45:48,208 Let go! 485 00:46:34,333 --> 00:46:37,166 Are you really traveling next year? 486 00:46:37,333 --> 00:46:39,083 Maybe. 487 00:46:39,916 --> 00:46:43,583 I thought about it when you mentioned it. 488 00:46:44,458 --> 00:46:45,708 How about here? 489 00:46:45,875 --> 00:46:48,250 THE SUBURB OF GRORUD 490 00:46:49,083 --> 00:46:50,750 Yeah. 491 00:46:51,416 --> 00:46:54,333 No, here. Hello! India. 492 00:46:54,791 --> 00:46:57,375 They have holy cows there. 493 00:46:57,541 --> 00:47:01,125 You like cows, so that's a good match. 494 00:47:01,750 --> 00:47:05,541 -Is there something wrong with that? -No. 495 00:47:06,250 --> 00:47:08,000 No. 496 00:47:08,583 --> 00:47:12,000 Cows put you in a good "mooood." 497 00:47:16,041 --> 00:47:18,083 That was really bad. 498 00:47:20,125 --> 00:47:22,208 But I made you laugh. 499 00:47:22,375 --> 00:47:23,916 Nah. 500 00:47:24,750 --> 00:47:26,291 I see you're smiling. 501 00:47:26,875 --> 00:47:29,416 -No, I'm not. -You're not? 502 00:47:30,000 --> 00:47:33,250 You almost lost your bad-ass image there. 503 00:47:33,416 --> 00:47:35,208 Be careful. 504 00:48:09,041 --> 00:48:10,458 Hello? 505 00:48:15,583 --> 00:48:17,125 Christ... 506 00:48:34,541 --> 00:48:36,166 Come on! 507 00:48:38,916 --> 00:48:40,833 Come on! 508 00:48:41,000 --> 00:48:42,750 I give up. 509 00:48:50,000 --> 00:48:51,458 Can I - 510 00:48:51,625 --> 00:48:53,375 - ask you something? 511 00:48:54,666 --> 00:48:56,000 Sure. 512 00:49:01,208 --> 00:49:03,000 Why - 513 00:49:03,416 --> 00:49:06,375 - did you try to kill yourself? 514 00:49:11,125 --> 00:49:13,750 I don't really know, so... 515 00:49:15,416 --> 00:49:17,208 No? 516 00:49:20,541 --> 00:49:23,875 Everyone wants to know the reason. 517 00:49:25,208 --> 00:49:27,875 "How and why did you do it?" 518 00:49:28,041 --> 00:49:30,833 "Who beat you as a kid?" 519 00:49:37,541 --> 00:49:39,916 There isn't just one reason. 520 00:49:40,500 --> 00:49:42,500 I understand. 521 00:50:00,125 --> 00:50:01,916 Sometimes - 522 00:50:03,166 --> 00:50:06,416 - I wish there was only one reason. 523 00:50:07,333 --> 00:50:10,416 That would make it so much easier. 524 00:50:13,208 --> 00:50:17,916 To just be able to say: "My uncle drinks and beats me." 525 00:50:18,583 --> 00:50:21,958 But basically it's just real messy. 526 00:50:23,750 --> 00:50:25,875 Most of all, - 527 00:50:26,041 --> 00:50:29,291 - I started thinking that I was no good. 528 00:50:29,458 --> 00:50:33,166 A failure, compared to everyone else. 529 00:50:41,791 --> 00:50:44,750 I don't think you're a failure. 530 00:50:47,916 --> 00:50:50,916 I mean, you swam faster than me. 531 00:50:52,083 --> 00:50:53,833 Jerk! 532 00:50:55,375 --> 00:51:00,000 But seriously, I don't think you're a failure at all. 533 00:51:00,708 --> 00:51:04,041 You're different, but in a good way. 534 00:51:05,500 --> 00:51:07,333 You're... cool. 535 00:51:10,500 --> 00:51:12,458 "Cooool." 536 00:51:12,625 --> 00:51:15,000 -Like a cow? -Yeah. 537 00:51:21,416 --> 00:51:23,750 Let me show you a video. 538 00:51:23,916 --> 00:51:25,708 OK. 539 00:51:27,333 --> 00:51:30,000 Show you how cool cows are. 540 00:51:31,041 --> 00:51:32,833 Look at this. 541 00:51:48,125 --> 00:51:50,833 -Good dance moves, huh? -Yeah. 542 00:51:52,916 --> 00:51:56,791 A little offbeat, but otherwise not bad. 543 00:51:59,875 --> 00:52:02,666 Hey, have you ever tried that? 544 00:52:03,500 --> 00:52:06,791 -What? -Dancing to a different beat. 545 00:52:07,375 --> 00:52:09,208 No, I don't think so. 546 00:52:09,375 --> 00:52:12,708 OK, first we dance to this one. 547 00:52:13,416 --> 00:52:15,791 We keep that beat, - 548 00:52:15,958 --> 00:52:19,625 - and then after a while I'll switch songs. 549 00:52:20,416 --> 00:52:23,166 But we have to keep the same beat. 550 00:52:23,333 --> 00:52:26,500 So we want to keep the beat to this song? 551 00:52:30,500 --> 00:52:32,416 Come on! 552 00:52:43,500 --> 00:52:45,416 OK? And now I'll switch. 553 00:52:53,916 --> 00:52:55,708 Shit! 554 00:52:57,291 --> 00:53:00,666 I lost it completely. Let's try again. 555 00:53:06,291 --> 00:53:08,875 This time I'm going to do it. 556 00:53:17,250 --> 00:53:18,958 Now switch. 557 00:53:29,041 --> 00:53:32,333 Hang on. I have to think about the other song. 558 00:53:32,500 --> 00:53:35,750 OK, just think about the other one. 559 00:53:47,625 --> 00:53:48,708 Yes! 560 00:53:53,166 --> 00:53:55,791 -Yes! -Now we've got it! 561 00:53:58,208 --> 00:54:01,041 Are we like those cows now? 562 00:54:25,708 --> 00:54:27,500 Hello? 563 00:54:27,666 --> 00:54:29,416 Is anyone there? 564 00:54:31,833 --> 00:54:33,666 Hello? 565 00:54:44,250 --> 00:54:45,625 Dammit! 566 00:54:45,791 --> 00:54:47,666 It's locked. 567 00:54:50,000 --> 00:54:54,000 Don't do that! That was the security guard. 568 00:54:54,916 --> 00:54:57,000 So what's your plan? 569 00:54:57,750 --> 00:54:59,583 To jump down? 570 00:55:03,291 --> 00:55:06,416 There must be some other way down. 571 00:55:08,458 --> 00:55:10,208 It's open! 572 00:55:20,375 --> 00:55:23,125 -You need help? -No, I'm fine. 573 00:55:29,500 --> 00:55:30,666 Shit! 574 00:55:30,833 --> 00:55:32,791 Let's get out here! 575 00:55:39,541 --> 00:55:40,958 Hey! 576 00:56:19,250 --> 00:56:20,916 Is he there? 577 00:57:17,875 --> 00:57:19,791 What are you doing? 578 00:57:19,958 --> 00:57:21,708 Don't move. 579 00:57:21,875 --> 00:57:23,125 Stop! 580 00:57:23,291 --> 00:57:24,833 Wait! 581 00:57:25,000 --> 00:57:27,041 Come back! 582 00:57:31,708 --> 00:57:34,583 How did you get into the school? 583 00:57:34,750 --> 00:57:37,375 -The door was open. -It was? 584 00:57:38,041 --> 00:57:40,166 What's your name? 585 00:57:40,333 --> 00:57:42,083 Eh... Martin. 586 00:57:42,583 --> 00:57:44,333 Martin? 587 00:57:45,375 --> 00:57:47,500 Do you have ID, "Martin"? 588 00:57:47,666 --> 00:57:49,916 -No. -No ID? 589 00:57:50,083 --> 00:57:51,666 Your name isn't Martin. 590 00:57:55,250 --> 00:57:57,250 Come on! 591 00:58:25,791 --> 00:58:27,500 Holy shit! 592 00:58:27,916 --> 00:58:29,708 Wow. 593 00:58:29,875 --> 00:58:34,000 That is the most insane thing I have ever done. 594 00:58:43,541 --> 00:58:45,500 But, wait... 595 00:58:48,833 --> 00:58:51,041 I live that way. 596 00:58:51,208 --> 00:58:52,750 So... 597 00:58:56,333 --> 00:58:58,125 Yeah? 598 00:58:59,416 --> 00:59:01,458 I live that way. 599 00:59:03,791 --> 00:59:05,458 Yeah. 600 00:59:05,625 --> 00:59:07,375 But... 601 00:59:07,708 --> 00:59:09,625 I'll talk to you later. 602 00:59:09,791 --> 00:59:10,791 Yeah. 603 00:59:23,375 --> 00:59:25,166 Moo! 604 00:59:26,041 --> 00:59:27,791 Moo! 605 00:59:37,166 --> 00:59:38,916 Moo! 606 00:59:40,625 --> 00:59:42,416 Moo! 607 01:00:03,875 --> 01:00:04,875 Sorry. 608 01:00:05,041 --> 01:00:07,500 I'll just put this right here. 609 01:00:07,666 --> 01:00:09,333 There. 610 01:00:11,291 --> 01:00:15,333 -Are you in bed already? -Yeah. I was a little tired. 611 01:00:15,500 --> 01:00:17,500 You aren't sick, are you? 612 01:00:17,666 --> 01:00:19,791 -No. -You look warm. 613 01:00:20,375 --> 01:00:21,833 I feel fine. 614 01:00:22,000 --> 01:00:24,833 My god, you're all sweaty! 615 01:00:25,000 --> 01:00:28,041 -I'm fine. -Is the window open? 616 01:00:28,666 --> 01:00:33,708 -No, it's been closed. -There's a serious draft here. 617 01:00:33,875 --> 01:00:36,208 Pål, can you come up here? 618 01:00:36,375 --> 01:00:39,250 -I'll just have him look at it. -Now? 619 01:00:39,416 --> 01:00:42,208 Feel around the windows here. 620 01:00:42,375 --> 01:00:45,250 It's freezing. Right where he sleeps. 621 01:00:45,416 --> 01:00:46,916 Are you sick? 622 01:00:47,083 --> 01:00:48,750 No, not really. 623 01:00:49,541 --> 01:00:52,708 -This isn't bad. -It feels so cold. 624 01:00:52,875 --> 01:00:56,291 -Maybe right here. -That's where it is. 625 01:00:56,458 --> 01:00:58,708 What are you guys doing? 626 01:00:58,875 --> 01:01:01,583 -It was so cold in here. -Are you cold? 627 01:01:01,750 --> 01:01:04,250 We have to do something about... 628 01:01:04,416 --> 01:01:05,625 Hello! 629 01:01:23,958 --> 01:01:24,833 Boo! 630 01:01:25,000 --> 01:01:26,291 Holy shit! 631 01:01:27,583 --> 01:01:29,250 -Sorry. -It's OK. 632 01:01:32,125 --> 01:01:33,750 Well, say it! 633 01:01:34,916 --> 01:01:36,333 OK... 634 01:01:36,500 --> 01:01:38,500 The thing is... 635 01:01:39,125 --> 01:01:42,833 I'd like to go to the school dance with you. 636 01:01:43,000 --> 01:01:44,750 Yeah? 637 01:01:45,416 --> 01:01:46,958 That's great. 638 01:01:47,875 --> 01:01:49,416 Are you happy? 639 01:01:49,583 --> 01:01:51,958 -Yes, very. -Excellent. 640 01:01:53,875 --> 01:01:58,416 We can't have such incidents here at our school. 641 01:01:58,583 --> 01:02:01,625 Violence and vandalism is unacceptable. 642 01:02:01,791 --> 01:02:04,416 So if you have seen anything, - 643 01:02:04,583 --> 01:02:07,500 - talk to me or the vice principal. 644 01:02:07,666 --> 01:02:12,083 Anyway, enough about that. Back to your studies. 645 01:02:19,083 --> 01:02:21,125 It's 1 p.m. 646 01:02:21,291 --> 01:02:22,958 You can leave. 647 01:02:34,375 --> 01:02:37,500 Want to run away to India with me? 648 01:03:03,916 --> 01:03:06,500 Home alone. Plan our India trip? 649 01:03:48,541 --> 01:03:50,208 I just - 650 01:03:50,375 --> 01:03:52,416 - don't feel very well. 651 01:03:52,583 --> 01:03:54,458 Oh. 652 01:03:54,625 --> 01:03:56,333 Do you feel sick? 653 01:03:57,625 --> 01:04:00,750 I don't know. Maybe it was the pizza. 654 01:04:00,916 --> 01:04:02,708 I just feel... 655 01:04:04,125 --> 01:04:05,958 Kind of nauseous. 656 01:04:07,166 --> 01:04:08,958 That sucks. 657 01:04:09,125 --> 01:04:11,250 Yeah, it does. 658 01:04:11,416 --> 01:04:14,208 -But you'll be OK? -Sure. 659 01:04:14,375 --> 01:04:16,791 I just feel real queasy. 660 01:04:19,666 --> 01:04:21,291 I should probably - 661 01:04:21,458 --> 01:04:23,291 - just head home. 662 01:04:23,458 --> 01:04:24,250 Sure. 663 01:04:27,500 --> 01:04:30,541 I'm on my way. 664 01:04:37,791 --> 01:04:39,375 Marius? 665 01:04:45,416 --> 01:04:49,000 You can't walk home alone if you feel sick. 666 01:04:49,166 --> 01:04:50,458 I can walk with you. 667 01:04:51,083 --> 01:04:52,750 Really? 668 01:04:52,916 --> 01:04:54,458 You don't have to. 669 01:04:54,625 --> 01:04:56,708 But I want to. 670 01:04:58,125 --> 01:04:59,875 OK. 671 01:05:04,583 --> 01:05:06,041 But... 672 01:05:06,208 --> 01:05:07,958 Don't you live - 673 01:05:08,583 --> 01:05:10,416 - over there? 674 01:05:11,125 --> 01:05:13,041 Yes. Of course. 675 01:05:14,208 --> 01:05:17,916 -I'm totally messed up. -That sucks. 676 01:05:18,083 --> 01:05:20,750 Hopefully you'll feel better soon. 677 01:05:20,916 --> 01:05:24,083 Yeah, I'll just go straight to bed. 678 01:05:25,000 --> 01:05:26,208 Hello! 679 01:05:26,375 --> 01:05:30,416 This is our last rehearsal before the dance. 680 01:05:32,000 --> 01:05:34,166 We'll follow the same pattern... 681 01:05:34,333 --> 01:05:37,375 What happened to you? You never came ..? 682 01:05:38,250 --> 01:05:43,166 We'll start over here and walk down the floor to there. 683 01:05:43,333 --> 01:05:48,375 Family and friends will take pictures there, so remember to smile. 684 01:05:48,541 --> 01:05:52,375 We can go to that Grorud suburb instead, if you want. 685 01:05:52,791 --> 01:05:59,208 The couples will split up at the end, and then we'll circle back around. 686 01:06:00,791 --> 01:06:03,625 And then we'll go eat... 687 01:06:03,791 --> 01:06:06,333 We can't hang out anymore. 688 01:06:06,500 --> 01:06:10,750 But you know all this. We've said it so many times. 689 01:06:10,916 --> 01:06:13,625 You must know it by now. 690 01:06:14,208 --> 01:06:17,666 We're real excited and hope you are, too. 691 01:06:17,833 --> 01:06:21,291 Are we allowed to wear shoes in the gym? 692 01:06:21,458 --> 01:06:24,041 We asked the principal. 693 01:06:24,208 --> 01:06:28,958 I don't think we'll be allowed to, because of the floor. 694 01:06:29,875 --> 01:06:33,333 It's unfair to Lea. 695 01:06:47,625 --> 01:06:50,208 Hello. We're starting now. 696 01:06:50,958 --> 01:06:52,750 OK, have fun. 697 01:06:53,750 --> 01:06:57,083 This is the last rehearsal before the dance. 698 01:06:57,250 --> 01:07:01,541 There's a good chance I'll skip your amazing dance. 699 01:07:01,708 --> 01:07:05,750 It's mandatory. If you skip it, they'll write you up. 700 01:07:05,916 --> 01:07:08,875 They'll write me up? Shit! Fuck! 701 01:07:09,041 --> 01:07:11,125 Thanks for letting me know. 702 01:07:11,291 --> 01:07:15,291 I didn't realize the school dance was so official. 703 01:07:18,333 --> 01:07:22,375 -I told you I wanted almond brittle! -It's too late. 704 01:07:22,541 --> 01:07:27,333 -But I'm telling you now! -You've eaten almost everything. 705 01:07:29,166 --> 01:07:30,041 Christ! 706 01:07:30,208 --> 01:07:32,625 There's a difference between - 707 01:07:32,791 --> 01:07:36,250 - almond brittle and fucking almonds! 708 01:07:36,833 --> 01:07:39,208 Are you still sick, or what? 709 01:07:39,375 --> 01:07:40,958 No, relax. 710 01:07:41,125 --> 01:07:42,375 I'm fine. 711 01:07:48,541 --> 01:07:50,166 Hello? 712 01:07:50,333 --> 01:07:52,875 I got the wrong topping, OK? 713 01:07:59,208 --> 01:08:03,333 He's just pissed because he can't screw Lea. 714 01:08:05,250 --> 01:08:07,041 Bye. 715 01:08:17,041 --> 01:08:18,833 Hey... 716 01:08:22,541 --> 01:08:26,125 I can tell something's bothering you. 717 01:08:31,625 --> 01:08:33,500 It's just that... 718 01:08:36,958 --> 01:08:40,000 You're going to think I'm weird. 719 01:08:40,958 --> 01:08:42,458 Never. 720 01:08:42,625 --> 01:08:44,375 Come on. Tell me. 721 01:08:48,000 --> 01:08:49,791 The thing is... 722 01:08:53,166 --> 01:08:55,250 I have trouble sleeping. 723 01:08:55,416 --> 01:08:58,458 I'm stressed about everything. 724 01:08:59,416 --> 01:09:01,333 School. 725 01:09:01,500 --> 01:09:02,958 Ski practice. 726 01:09:04,125 --> 01:09:08,000 The store closes in ten minutes. Come on. 727 01:09:09,208 --> 01:09:11,666 -Come on! -We're coming. 728 01:09:14,583 --> 01:09:18,208 Hey, are you sure it isn't something else? 729 01:09:18,375 --> 01:09:19,083 Yeah. 730 01:09:42,583 --> 01:09:43,708 I - 731 01:09:43,875 --> 01:09:45,791 - think you're so hot. 732 01:09:48,833 --> 01:09:50,291 So are you. 733 01:09:55,166 --> 01:09:57,875 Marius, the others are here! 734 01:10:00,375 --> 01:10:05,041 -I have to get changed. -I'll go down in the meantime. 735 01:10:06,375 --> 01:10:09,333 -That one's nice. -Look at Catrine! 736 01:10:09,500 --> 01:10:12,041 Karsten and Grete's daughter. 737 01:10:12,208 --> 01:10:14,875 She looks just like them. 738 01:10:15,041 --> 01:10:17,583 The class pictures are here. 739 01:10:17,750 --> 01:10:21,500 You probably want to see Lea's picture. 740 01:10:21,666 --> 01:10:23,708 Not that one... 741 01:10:23,875 --> 01:10:25,583 There! 742 01:10:28,333 --> 01:10:31,958 That sure is a gorgeous date you have. 743 01:10:32,125 --> 01:10:34,625 That's a great picture, Lea. 744 01:10:34,791 --> 01:10:37,750 Where were we? Here's Catrine. 745 01:10:41,916 --> 01:10:44,166 Why are you facing that way? 746 01:10:45,666 --> 01:10:50,916 I had to face that way because of the bruise on my cheek. 747 01:10:51,083 --> 01:10:54,541 -At least you stand out. -Definitely. 748 01:10:54,708 --> 01:10:57,375 But is that a good thing? 749 01:10:58,041 --> 01:11:01,208 You're the only one facing that way. 750 01:11:01,708 --> 01:11:03,458 Did she even apologize? 751 01:11:04,666 --> 01:11:07,000 -Yes. -What do you mean? 752 01:11:07,166 --> 01:11:09,375 Did Frida apologize. 753 01:11:09,541 --> 01:11:11,041 Apologize for what? 754 01:11:11,208 --> 01:11:13,541 For hitting Marius. 755 01:11:16,125 --> 01:11:19,458 Was that bruise from Frida hitting you? 756 01:11:19,625 --> 01:11:22,250 Yeah, it was totally crazy. 757 01:11:22,416 --> 01:11:25,916 It wasn't exactly the end of the world. 758 01:11:27,750 --> 01:11:30,916 -There were consequences. -Consequences? 759 01:11:31,083 --> 01:11:35,125 You had to sit the other way and hide half your face. 760 01:11:35,291 --> 01:11:37,375 Christ! 761 01:11:37,541 --> 01:11:38,750 What? 762 01:11:38,916 --> 01:11:43,541 It doesn't matter which way I'm facing, does it? 763 01:11:44,333 --> 01:11:48,708 -No one will ever notice. -I noticed it right now. 764 01:11:49,166 --> 01:11:54,583 What, are you going to buy all those portraits and hang them up? 765 01:11:55,291 --> 01:11:57,625 No. I didn't think so. 766 01:12:01,875 --> 01:12:03,791 Let's go. 767 01:12:41,791 --> 01:12:44,083 What's going on? 768 01:12:47,208 --> 01:12:49,166 I can tell something's wrong. 769 01:12:49,333 --> 01:12:51,041 He just left. 770 01:12:52,833 --> 01:12:54,291 Why? 771 01:12:54,458 --> 01:12:57,541 I don't know. He isn't usually this mad. 772 01:12:57,708 --> 01:12:59,625 What's with him? 773 01:13:00,916 --> 01:13:04,333 You know what the problem is, right? 774 01:13:08,791 --> 01:13:10,666 Marius, it's Lea. 775 01:13:11,958 --> 01:13:14,208 -Yeah? -Could you open? 776 01:13:17,041 --> 01:13:18,625 Yeah. 777 01:13:20,583 --> 01:13:22,583 Just give me a second. 778 01:13:34,041 --> 01:13:35,708 We can do it. 779 01:13:35,875 --> 01:13:37,625 If... you want. 780 01:13:40,375 --> 01:13:41,625 What? 781 01:13:51,791 --> 01:13:53,666 We don't have to. 782 01:13:53,833 --> 01:13:54,958 I want to. 783 01:13:55,125 --> 01:13:56,875 I really do. 784 01:13:58,583 --> 01:14:00,875 I just want you to be happy. 785 01:14:27,125 --> 01:14:28,791 But... 786 01:14:32,541 --> 01:14:34,500 Trym is about to play. 787 01:14:37,125 --> 01:14:39,041 Can't we just wait? 788 01:14:39,833 --> 01:14:41,416 Do it later? 789 01:15:10,458 --> 01:15:11,625 Hi! 790 01:15:11,791 --> 01:15:15,083 I've got waffle mix and cooking spray. 791 01:16:08,166 --> 01:16:09,583 Lea! 792 01:16:09,750 --> 01:16:11,500 Lea, wait! 793 01:16:13,166 --> 01:16:15,000 What's going on? 794 01:16:36,875 --> 01:16:38,500 Trym, Trym...! 795 01:16:38,666 --> 01:16:41,625 You were really good. I'm serious. 796 01:16:41,791 --> 01:16:43,625 How long have you played? 797 01:16:43,791 --> 01:16:46,416 -Ten years. -Ten years? 798 01:16:47,250 --> 01:16:51,250 -I've taken lessons. -What's the difference? 799 01:16:51,833 --> 01:16:55,333 Why don't you want to have sex with Lea? 800 01:16:56,083 --> 01:16:59,208 Why don't you want to have sex with Lea? 801 01:16:59,375 --> 01:17:01,666 Do you hear what you're saying? 802 01:17:01,833 --> 01:17:05,416 Lea thinks you don't like her anymore. 803 01:17:05,583 --> 01:17:07,375 What the hell? 804 01:17:07,541 --> 01:17:08,750 Do you? 805 01:17:08,916 --> 01:17:10,875 Yes, of course. 806 01:17:12,250 --> 01:17:16,750 What do you expect, when you reject her like that? 807 01:17:17,458 --> 01:17:20,375 Why didn't you want to screw her? 808 01:17:21,791 --> 01:17:23,541 Trym was about to play. 809 01:17:23,708 --> 01:17:27,750 "Trym was about to play"? Is he the one you want to screw? 810 01:17:29,291 --> 01:17:31,625 -Hello! -It was in the bathroom. 811 01:17:31,791 --> 01:17:33,791 -So? -Yeah. 812 01:17:33,958 --> 01:17:35,500 What's the problem? 813 01:17:35,666 --> 01:17:38,333 Is it wrong of me to think - 814 01:17:38,500 --> 01:17:42,000 - it's weird to screw in the bathroom here? 815 01:17:42,166 --> 01:17:44,041 Is that the only reason? 816 01:17:44,208 --> 01:17:45,125 Yes. 817 01:17:45,291 --> 01:17:47,250 Of course. 818 01:17:47,416 --> 01:17:49,916 Lea was the one who wanted to wait. 819 01:17:50,083 --> 01:17:51,750 Not anymore. 820 01:17:52,250 --> 01:17:53,416 OK. 821 01:17:53,583 --> 01:17:55,250 That's good. 822 01:17:55,791 --> 01:17:57,291 Yeah. 823 01:17:57,458 --> 01:17:59,916 I'm alone at home, so... 824 01:18:02,833 --> 01:18:06,458 I changed the sheets. Everything is clean. 825 01:18:06,625 --> 01:18:10,333 Let's see. There's music here, if you need it. 826 01:18:11,000 --> 01:18:12,166 Hello! 827 01:18:12,583 --> 01:18:15,958 -Do you need any help? -Give me a break. Get out! 828 01:18:16,125 --> 01:18:17,791 OK. 829 01:18:17,958 --> 01:18:19,625 Jeez. 830 01:18:23,458 --> 01:18:25,291 Isn't this a little - 831 01:18:25,458 --> 01:18:27,083 - weird? 832 01:18:27,250 --> 01:18:30,458 It's fine for me. If you want to. 833 01:18:34,083 --> 01:18:35,791 Sure. 834 01:18:35,958 --> 01:18:37,708 Cool. 835 01:18:45,666 --> 01:18:47,541 Have fun. 836 01:18:48,958 --> 01:18:50,750 No problem. 837 01:18:52,916 --> 01:18:54,416 Hello! 838 01:18:54,583 --> 01:18:55,708 Hi. 839 01:18:55,875 --> 01:18:58,291 I smell waffles. 840 01:18:59,583 --> 01:19:04,500 -Before dinner? -Don't blame me. It was Cecilie's idea. 841 01:19:04,666 --> 01:19:06,375 Sorry. 842 01:19:08,291 --> 01:19:10,375 -Hungry? -Stop! 843 01:19:11,916 --> 01:19:13,375 Are you OK? 844 01:19:13,541 --> 01:19:15,166 Sure. 845 01:19:15,333 --> 01:19:17,875 -It doesn't hurt? -No. 846 01:19:18,041 --> 01:19:19,833 It's fine. 847 01:19:25,416 --> 01:19:27,708 We can't hear anything! 848 01:19:29,291 --> 01:19:32,083 I don't think they're doing it. 849 01:19:34,958 --> 01:19:38,750 -That's private! -We can't hear anything. 850 01:19:38,916 --> 01:19:41,750 I don't think they're doing it. 851 01:19:46,500 --> 01:19:50,333 Leave them alone! That's private. 852 01:20:06,708 --> 01:20:09,375 -They're screwing! -Come on, Trym. 853 01:20:13,916 --> 01:20:15,625 Our boy has grown up! 854 01:20:20,041 --> 01:20:22,458 Lea, details. Right now. 855 01:20:22,625 --> 01:20:24,250 What happened? 856 01:20:24,416 --> 01:20:26,666 -It was fine. -Was he good? 857 01:20:26,833 --> 01:20:30,000 It sounded better than just "fine." 858 01:20:30,166 --> 01:20:32,625 Did Marius give you an orgasm? 859 01:20:32,791 --> 01:20:35,250 Someone in there had an orgasm. 860 01:20:48,000 --> 01:20:49,166 What the hell? 861 01:20:49,958 --> 01:20:51,750 Did that hurt? 862 01:20:53,916 --> 01:20:55,625 What's your problem? 863 01:20:56,708 --> 01:20:58,541 She just pushed me. 864 01:20:58,708 --> 01:21:00,166 Did she hurt you? 865 01:21:00,708 --> 01:21:03,166 A little bit, but no problem. 866 01:21:03,333 --> 01:21:06,541 -You didn't get scared? -Not at all. 867 01:21:08,166 --> 01:21:10,000 I mostly feel sorry for her. 868 01:21:10,166 --> 01:21:12,416 I can understand that. 869 01:21:13,125 --> 01:21:15,500 Who do you feel sorry for? 870 01:21:17,833 --> 01:21:22,458 There was this girl at school who pushed me a little. 871 01:21:22,625 --> 01:21:26,708 Why do you feel sorry for her, if she pushed you? 872 01:21:27,250 --> 01:21:31,500 Because she's a little sick in the head, so... 873 01:21:32,458 --> 01:21:34,541 That makes sense, then. 874 01:21:34,708 --> 01:21:36,833 Yes, he's right here. 875 01:21:39,875 --> 01:21:41,708 What? Vandalism? 876 01:22:01,416 --> 01:22:05,416 This doesn't sound like the Marius I know at all. 877 01:22:05,583 --> 01:22:09,625 But the security guard recognized his picture. 878 01:22:09,791 --> 01:22:12,833 Do you have anything to say? 879 01:22:14,166 --> 01:22:16,250 What is there to say? 880 01:22:19,708 --> 01:22:21,458 Say what you told me. 881 01:22:29,416 --> 01:22:31,708 Fine, I can say it. 882 01:22:32,166 --> 01:22:33,916 Do you want me to? 883 01:22:35,000 --> 01:22:37,583 The thing is... 884 01:22:37,750 --> 01:22:39,500 It was - 885 01:22:39,666 --> 01:22:40,875 - Frida. 886 01:22:41,041 --> 01:22:44,458 She has some mental issues. 887 01:22:46,125 --> 01:22:48,541 She's the one who did it. 888 01:22:48,708 --> 01:22:51,708 And dragged Marius into it. 889 01:22:51,875 --> 01:22:53,625 Right? 890 01:22:54,166 --> 01:22:59,541 Is that true? Because we know there was a girl involved as well. 891 01:23:04,333 --> 01:23:06,458 You have to answer. 892 01:23:07,166 --> 01:23:08,958 I'm nodding. 893 01:23:09,125 --> 01:23:11,125 Yes, it was Frida. OK? 894 01:23:11,291 --> 01:23:13,208 OK. Good. 895 01:23:16,583 --> 01:23:19,291 So it took a little doing, - 896 01:23:19,791 --> 01:23:23,708 - but I think we at least saved your grades. 897 01:23:24,750 --> 01:23:28,833 We'll just hope the rest works out over time. 898 01:23:29,208 --> 01:23:34,750 I must say I'm very impressed with how you've handled this, Marius. 899 01:23:34,916 --> 01:23:37,250 You regret your actions. 900 01:23:37,416 --> 01:23:42,791 Not everyone would be able to take responsibility like that. 901 01:23:42,958 --> 01:23:44,708 Christ, dad! 902 01:23:45,708 --> 01:23:48,458 -I ratted someone out. -No, you didn't. 903 01:23:48,916 --> 01:23:53,750 Yes, I did. So maybe praise isn't exactly in order. 904 01:23:53,916 --> 01:23:55,708 Was that praise? 905 01:23:55,875 --> 01:23:59,208 -You brag about everything I do. -No, I don't. 906 01:23:59,375 --> 01:24:00,916 Yes, you do. 907 01:24:01,875 --> 01:24:04,166 -It's pretty sick. -Marius! 908 01:24:04,625 --> 01:24:07,625 It isn't good to get praise all the time. 909 01:24:07,791 --> 01:24:10,041 No, I understand that. 910 01:24:10,708 --> 01:24:13,041 Do you? That's great. 911 01:24:20,041 --> 01:24:24,625 You're right. It isn't good to get praise all the time. 912 01:24:26,416 --> 01:24:30,791 I didn't see it like that. I'm glad you pointed that out. 913 01:24:30,958 --> 01:24:33,166 That's very mature of you. 914 01:24:33,333 --> 01:24:37,250 You're bragging again! Can't you hear yourself? 915 01:24:42,250 --> 01:24:46,208 I just meant you saw something that I didn't see. 916 01:24:46,375 --> 01:24:48,041 I didn't mean... 917 01:24:48,208 --> 01:24:50,041 Incredible! 918 01:25:27,333 --> 01:25:28,791 Kristoffer? 919 01:25:28,958 --> 01:25:31,750 -Can I go to the bathroom? -Yes. 920 01:25:52,250 --> 01:25:53,958 Hi. 921 01:25:55,833 --> 01:25:57,625 Don't touch me! 922 01:25:58,791 --> 01:26:01,958 Can we just talk for a second? 923 01:26:04,208 --> 01:26:05,791 Sure. 924 01:26:06,500 --> 01:26:08,791 What did you want to say? 925 01:26:10,083 --> 01:26:11,666 The thing is... 926 01:26:13,625 --> 01:26:18,458 That you ratted me out and that you're chicken and... 927 01:26:19,083 --> 01:26:22,000 Well, I already know that, so... 928 01:26:24,083 --> 01:26:25,875 It's so easy for you. 929 01:26:27,083 --> 01:26:29,833 And clearly real hard for you. 930 01:26:31,041 --> 01:26:32,583 Yeah. 931 01:26:32,750 --> 01:26:35,416 Maybe so. But I'm not like you. 932 01:26:35,583 --> 01:26:38,666 I can't just run around being... 933 01:26:41,041 --> 01:26:42,875 What? 934 01:26:43,541 --> 01:26:45,708 Psycho? Or? 935 01:26:46,958 --> 01:26:48,750 Yeah. 936 01:26:48,916 --> 01:26:52,750 It seems like that's what you want to be. 937 01:26:52,916 --> 01:26:54,666 "Want to be"? 938 01:26:56,666 --> 01:26:58,625 Isn't it? 939 01:26:59,333 --> 01:27:00,833 No. 940 01:27:01,000 --> 01:27:04,958 No? It's exactly what you want to be, dammit! 941 01:27:05,583 --> 01:27:10,750 You want to be that mysterious girl who no one understands. 942 01:27:10,916 --> 01:27:12,916 That's bullshit! 943 01:27:13,083 --> 01:27:15,291 You want to be the girl - 944 01:27:15,458 --> 01:27:20,125 - everyone feels sorry for, who's angry and weird all the time. 945 01:27:20,291 --> 01:27:25,750 You dig being different. You dig being a fucking psychobitch. 946 01:27:36,083 --> 01:27:39,250 I mean, you could try to be normal. 947 01:27:39,416 --> 01:27:41,250 See how easy it is. 948 01:27:43,041 --> 01:27:45,458 Normal? You mean like you? 949 01:27:47,500 --> 01:27:48,833 Yes. 950 01:27:49,000 --> 01:27:54,250 -I can't not give a shit, like you. -You can't do it at all! 951 01:28:03,291 --> 01:28:06,166 But that's just how you are. 952 01:28:10,208 --> 01:28:13,125 You don't even dare talk to me! 953 01:28:14,708 --> 01:28:16,000 Hello! 954 01:28:16,166 --> 01:28:19,541 -You need to stay away. -You need to shut up. 955 01:28:20,333 --> 01:28:23,541 -Forget to take your pill today? -Yeah. 956 01:28:23,708 --> 01:28:26,458 Well, take it. He doesn't love you. 957 01:28:26,625 --> 01:28:30,208 That's weird, since he keeps kissing me. 958 01:28:30,375 --> 01:28:31,708 Leave now! 959 01:28:31,875 --> 01:28:34,625 -Let go of me! -That's enough! 960 01:28:35,125 --> 01:28:36,625 You fucking... 961 01:28:44,000 --> 01:28:45,791 Calm down. 962 01:28:54,958 --> 01:28:57,000 Shit! 963 01:29:03,791 --> 01:29:05,541 Go away! 964 01:29:06,125 --> 01:29:07,875 Don't! 965 01:31:02,541 --> 01:31:04,375 Sure, no problem. 966 01:31:05,208 --> 01:31:06,791 Are you sure? 967 01:31:06,958 --> 01:31:11,416 I can come home now and work early tomorrow instead. 968 01:31:11,583 --> 01:31:13,791 No, it's no problem. 969 01:31:14,666 --> 01:31:15,916 Because... 970 01:31:16,083 --> 01:31:19,208 Cecilie is here and we've made waffles. 971 01:31:19,833 --> 01:31:23,041 That sounds nice. That's good. 972 01:31:23,208 --> 01:31:25,083 -Then we solved that. -Yeah. 973 01:31:25,250 --> 01:31:27,125 Bye. 974 01:31:40,833 --> 01:31:43,375 Can everyone settle down? 975 01:31:43,958 --> 01:31:46,125 I'm afraid - 976 01:31:46,291 --> 01:31:49,291 - I have some very sad news. 977 01:31:49,458 --> 01:31:52,708 That is why the school nurse is here, too. 978 01:31:52,875 --> 01:31:56,750 I may as well just say it. 979 01:31:58,458 --> 01:32:03,333 We were informed yesterday - 980 01:32:03,500 --> 01:32:07,458 - that Frida has tried to take her own life. 981 01:32:09,166 --> 01:32:12,791 It's important to let you know that she's fine. 982 01:32:12,958 --> 01:32:15,958 Fortunately she did not succeed. 983 01:32:16,625 --> 01:32:19,541 But it's very sad - 984 01:32:19,708 --> 01:32:23,750 - to think that Frida has been in such a dark place. 985 01:32:23,916 --> 01:32:27,166 So I want us to spend some time today - 986 01:32:27,333 --> 01:32:31,125 - talking about how we're really doing. 987 01:32:32,250 --> 01:32:36,708 One thing that actually is positive, - 988 01:32:36,875 --> 01:32:40,416 - is that both Frida and her mother... 989 01:33:26,916 --> 01:33:31,166 Marius, you can sit down in one of these chairs. 990 01:33:31,333 --> 01:33:33,041 Make some room for him. 991 01:33:34,666 --> 01:33:38,208 We've just started talking together. 992 01:33:38,875 --> 01:33:42,750 Trym, repeat what you said. That was good. 993 01:33:42,916 --> 01:33:44,916 I just said - 994 01:33:45,083 --> 01:33:49,666 - that those who dare talk about how they feel, are the bravest. 995 01:33:50,916 --> 01:33:55,166 Being able to talk about painful, difficult things - 996 01:33:55,333 --> 01:33:58,416 - can be very healthy. 997 01:34:00,333 --> 01:34:03,041 Often when I feel sad, - 998 01:34:03,208 --> 01:34:06,458 - it gets worse if I don't talk about it. 999 01:34:07,833 --> 01:34:12,416 And it feels good to express that here, doesn't it? 1000 01:34:14,041 --> 01:34:16,333 I went to a psychologist once, - 1001 01:34:16,500 --> 01:34:21,708 - and I consider doing it again, because it felt pretty good. 1002 01:34:22,250 --> 01:34:25,000 I also think it's good - 1003 01:34:25,166 --> 01:34:28,083 - that boys can talk about emotions. 1004 01:34:28,625 --> 01:34:32,708 I agree. That's actually very important. 1005 01:34:34,250 --> 01:34:37,750 I used to not want people to know - 1006 01:34:37,916 --> 01:34:39,833 - if I was unhappy. 1007 01:34:40,000 --> 01:34:42,916 But that's stupid, so I stopped. 1008 01:34:43,083 --> 01:34:47,375 -If I'm upset now, I just say it. -That's good. 1009 01:34:47,541 --> 01:34:49,500 Christ... 1010 01:34:52,208 --> 01:34:55,250 Is the goal to be as miserable as possible? 1011 01:34:55,416 --> 01:34:58,250 -No. -It sure seems like it. 1012 01:34:59,083 --> 01:35:03,416 It's important to communicate with each other - 1013 01:35:03,583 --> 01:35:05,708 - about how we feel. 1014 01:35:06,291 --> 01:35:08,041 You should try. 1015 01:35:08,208 --> 01:35:10,541 You seem to have issues. 1016 01:35:10,708 --> 01:35:12,541 Issues? Isn't that good? 1017 01:35:12,708 --> 01:35:15,541 Let's bring things down a notch. 1018 01:35:15,708 --> 01:35:19,416 Is it good to be miserable, or is it bad? 1019 01:35:19,583 --> 01:35:23,541 Everybody here is saying they're miserable - 1020 01:35:23,708 --> 01:35:26,250 - because that's the right thing to say. 1021 01:35:26,750 --> 01:35:28,708 -Get a grip. -Who? Me? 1022 01:35:29,333 --> 01:35:33,083 You'd say you like to fuck sheep, if that gave you cred. 1023 01:35:33,250 --> 01:35:37,750 -What's your problem? -My problem? What's yours? 1024 01:35:37,916 --> 01:35:41,375 Why are you mad every time we talk? 1025 01:35:41,541 --> 01:35:44,166 I don't get what's going on! 1026 01:35:46,833 --> 01:35:49,125 What the hell was that? 1027 01:36:00,750 --> 01:36:03,791 Want me to drive you to practice? 1028 01:36:09,666 --> 01:36:11,458 Hey... 1029 01:36:12,833 --> 01:36:14,958 Are you thinking about - 1030 01:36:15,125 --> 01:36:17,500 - what happened to Frida? 1031 01:36:30,041 --> 01:36:32,125 I understand - 1032 01:36:32,291 --> 01:36:35,666 - that you are struggling with that. 1033 01:36:36,958 --> 01:36:40,083 With everything that's happened. 1034 01:36:40,833 --> 01:36:45,166 You may feel that it was your fault, but it wasn't. 1035 01:36:46,500 --> 01:36:48,625 -Yes, it was. -No. 1036 01:36:51,083 --> 01:36:54,583 It's much more complicated than that. 1037 01:36:54,750 --> 01:36:56,833 There are many reasons for - 1038 01:36:57,000 --> 01:36:59,583 - why she did what she did. 1039 01:37:02,000 --> 01:37:04,208 It has nothing to do with you. 1040 01:37:04,375 --> 01:37:06,333 -It does. -No. 1041 01:37:07,416 --> 01:37:09,833 She's not well, Marius. 1042 01:37:13,375 --> 01:37:17,500 I think you should go skiing. Clear your mind. 1043 01:37:17,666 --> 01:37:21,125 It won't help to ski! I feel guilty, OK? 1044 01:37:21,291 --> 01:37:26,416 -But you don't have to feel guilty. -I do. Leave me alone. 1045 01:37:28,041 --> 01:37:32,333 -I'm just trying to help. -I don't want your help! 1046 01:37:32,500 --> 01:37:35,250 Don't you get it? I don't want any help. 1047 01:37:35,416 --> 01:37:37,166 Can you leave? 1048 01:37:38,375 --> 01:37:39,916 But... 1049 01:37:40,083 --> 01:37:43,625 I just want to lie here and be miserable. 1050 01:37:43,791 --> 01:37:45,750 -Get out! -I can help you. 1051 01:37:45,916 --> 01:37:47,750 Get out! 1052 01:37:49,000 --> 01:37:51,333 What the fuck? Get out! 1053 01:37:53,416 --> 01:37:55,708 Get the hell out of here! 1054 01:37:56,375 --> 01:37:58,208 Get out! 1055 01:38:10,083 --> 01:38:11,875 Shit! 1056 01:38:13,416 --> 01:38:15,625 Fucking ski uniform... 1057 01:38:22,208 --> 01:38:23,708 Son of a bitch! 1058 01:38:53,416 --> 01:38:55,208 Hi. 1059 01:38:57,375 --> 01:38:58,625 No, leave. 1060 01:38:58,791 --> 01:39:00,541 Out! Get out! 1061 01:39:00,708 --> 01:39:04,000 -Just give me two seconds. -Get out! No! 1062 01:39:04,166 --> 01:39:06,125 -Get out of here! -Wait. 1063 01:39:06,291 --> 01:39:08,875 Come here. You have to leave. 1064 01:39:09,291 --> 01:39:11,125 Wait, dammit! 1065 01:39:17,000 --> 01:39:19,458 I am not afraid to call the police. 1066 01:39:22,000 --> 01:39:23,666 Fine. Do it. 1067 01:39:24,166 --> 01:39:26,416 Is that what you want? 1068 01:39:28,750 --> 01:39:29,875 No. 1069 01:39:30,041 --> 01:39:31,833 But go ahead. 1070 01:39:34,291 --> 01:39:36,083 She'll do it. 1071 01:39:37,208 --> 01:39:40,083 -Fine. -I'm not going to stop her. 1072 01:39:42,083 --> 01:39:43,833 I don't care. 1073 01:39:44,291 --> 01:39:46,958 When did you become so tough? 1074 01:39:47,125 --> 01:39:49,958 Marius, can't you just leave? 1075 01:39:51,208 --> 01:39:54,875 We were in the middle of something. Leave. 1076 01:39:55,583 --> 01:39:57,625 What? Trying on dresses? 1077 01:39:57,791 --> 01:39:59,583 Yeah. 1078 01:40:02,958 --> 01:40:06,458 I didn't think you were going to the dance. 1079 01:40:06,625 --> 01:40:09,250 I thought you - 1080 01:40:09,875 --> 01:40:12,208 - were going to travel. 1081 01:40:12,375 --> 01:40:14,833 To India, to see the cows. 1082 01:40:15,000 --> 01:40:17,291 Stop it! Get out of here. 1083 01:40:17,958 --> 01:40:19,500 Leave! 1084 01:40:19,958 --> 01:40:22,125 I'm in love with you. 1085 01:40:23,708 --> 01:40:25,875 No, you're not. 1086 01:40:26,625 --> 01:40:27,791 -I am. -No. 1087 01:40:27,958 --> 01:40:30,291 -Yes, I mean it. -No! 1088 01:40:34,458 --> 01:40:36,333 I'm serious. 1089 01:40:51,250 --> 01:40:53,208 I don't love you. 1090 01:41:02,583 --> 01:41:06,625 I'll give you one more chance if you leave now. 1091 01:41:07,958 --> 01:41:09,750 Hello? 1092 01:41:12,375 --> 01:41:13,875 Do you mean it? 1093 01:41:16,833 --> 01:41:18,541 Yes. 1094 01:41:48,208 --> 01:41:49,791 Hey... 1095 01:42:00,333 --> 01:42:02,041 Mom? 1096 01:42:02,208 --> 01:42:04,166 Don't go. 1097 01:42:34,541 --> 01:42:35,958 What's going on? 1098 01:42:36,125 --> 01:42:37,833 I'm not sure. 1099 01:42:38,958 --> 01:42:40,125 What's up? 1100 01:42:40,291 --> 01:42:42,791 Lea feels kind of afraid. 1101 01:42:44,500 --> 01:42:45,708 Why? 1102 01:42:45,875 --> 01:42:49,208 Because you've been acting so weird. 1103 01:42:49,375 --> 01:42:51,833 Is Lea afraid of Marius? 1104 01:42:52,000 --> 01:42:53,750 That isn't funny. 1105 01:42:53,916 --> 01:42:57,708 You argued with Trym, but she gets all the questions. 1106 01:42:57,875 --> 01:43:03,125 "What's going on with Marius?" You think that's fun for her? 1107 01:43:04,875 --> 01:43:08,541 I apologized to Trym. We've made up. 1108 01:43:08,708 --> 01:43:12,375 How about apologizing to Lea? You've been a shit. 1109 01:43:12,541 --> 01:43:13,875 A shit? 1110 01:43:14,041 --> 01:43:15,416 He was awesome! 1111 01:43:15,583 --> 01:43:21,500 Is it awesome that Lea doesn't want to go to the dance with him anymore? 1112 01:43:22,041 --> 01:43:24,083 Let me talk to her. 1113 01:43:24,250 --> 01:43:28,500 What are you going to say? That you've been "awesome"? 1114 01:43:28,666 --> 01:43:30,083 No. 1115 01:43:30,250 --> 01:43:31,916 What the hell? 1116 01:43:32,541 --> 01:43:34,208 Hello? 1117 01:43:34,833 --> 01:43:38,458 Lea needs you to get your act together. 1118 01:43:39,875 --> 01:43:41,583 Yeah. OK. 1119 01:43:51,708 --> 01:43:54,250 I just wanted to say - 1120 01:43:55,083 --> 01:43:57,083 - that I'm sorry - 1121 01:43:57,250 --> 01:43:59,625 - for acting like a jerk. 1122 01:44:25,750 --> 01:44:28,041 Are you ready for this? 1123 01:44:34,000 --> 01:44:36,666 Welcome to the 2019 school dance! 1124 01:44:41,291 --> 01:44:44,333 You all look totally amazing. 1125 01:44:45,875 --> 01:44:50,916 Family and friends are waiting inside to see how incredible you look. 1126 01:44:52,541 --> 01:44:54,791 Let's do like we've rehearsed. 1127 01:44:54,958 --> 01:44:56,916 First we march in. 1128 01:44:57,083 --> 01:45:01,958 Then we go up to the cafeteria for food and more fun. 1129 01:47:06,083 --> 01:47:07,875 Stop it! 1130 01:47:12,083 --> 01:47:13,916 Stop. Please! 1131 01:47:26,708 --> 01:47:27,958 Moo! 1132 01:47:29,958 --> 01:47:31,750 Moo! 1133 01:47:36,125 --> 01:47:37,916 Moo! 1134 01:47:41,833 --> 01:47:43,625 Moo! 1135 01:47:48,416 --> 01:47:50,208 Moo! 1136 01:48:04,666 --> 01:48:06,875 Moo! 1137 01:51:23,708 --> 01:51:27,208 Subtitles: Nick Norris 69576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.