Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,153 --> 00:00:07,987
LAW SCHOOL
2
00:00:12,355 --> 00:00:15,728
ALL NAMES, ORGANIZATIONS, CASES
AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTIOUS
3
00:00:18,596 --> 00:00:20,139
PUBLICATION OF SUSPECTED CRIME
4
00:00:20,223 --> 00:00:21,808
MADE BY AUTHORITIES BEFORE…
5
00:00:21,891 --> 00:00:24,185
FIVE DAYS BEFORE THE CONSTITUTIONAL REVIEW
6
00:00:24,269 --> 00:00:26,688
"Once the media begins to report
on one's charges,
7
00:00:26,771 --> 00:00:29,274
it will plant presupposition and bias
on the judges.
8
00:00:29,357 --> 00:00:32,068
This damages
the defendant's right to a fair trial."
9
00:00:32,151 --> 00:00:35,655
"The defendant may be innocent,
but the damage cannot be restored."
10
00:00:35,738 --> 00:00:37,115
We should assert…
11
00:00:39,409 --> 00:00:41,411
What's wrong? You don't like that?
12
00:00:41,494 --> 00:00:42,745
APPLICANT: JIN HYEONG-U
13
00:00:44,080 --> 00:00:45,665
Why? It's well-written.
14
00:00:45,748 --> 00:00:48,251
This seems good enough
to be up against Prof. Kang Ju-man.
15
00:00:48,334 --> 00:00:51,212
I get that you'd rather have
Prof. Yang write this,
16
00:00:51,295 --> 00:00:53,089
but he said he can't do that.
17
00:00:53,172 --> 00:00:55,425
So why can't he do it?
18
00:00:55,508 --> 00:00:57,093
JIN HYEONG-U
19
00:00:57,176 --> 00:00:59,303
APPLICANT'S TESTIFIER: YANG JONG-HOON
20
00:00:59,387 --> 00:01:01,180
CONCERNED PARTY: KANG SOL
21
00:01:01,264 --> 00:01:02,515
PRINT
22
00:01:03,808 --> 00:01:08,313
TESTIFIER STATEMENT
23
00:01:17,947 --> 00:01:20,658
How can you be Prosecutor Jin's testifier?
24
00:01:20,742 --> 00:01:23,536
My opinion is that it's unconstitutional.
25
00:01:23,619 --> 00:01:26,247
Then why were you so keen
on having Jin indicted?
26
00:01:26,331 --> 00:01:27,999
I needed to get him in court.
27
00:01:28,082 --> 00:01:29,917
You did what I couldn't do.
28
00:01:30,626 --> 00:01:31,919
You weren't helping me.
29
00:01:32,003 --> 00:01:34,005
You used me to get what you wanted.
30
00:01:34,088 --> 00:01:35,006
"Used"?
31
00:01:35,089 --> 00:01:38,301
You knew if Jin gets indicted,
he'd request a constitutional review,
32
00:01:38,384 --> 00:01:39,344
and used me, right?
33
00:01:39,427 --> 00:01:41,763
-If you shared your intention--
-My intention?
34
00:01:43,306 --> 00:01:44,682
What's my intention?
35
00:01:48,353 --> 00:01:49,771
My father passed away
36
00:01:50,605 --> 00:01:53,358
due to his publication of my dad's
suspected crime, but you--
37
00:01:53,441 --> 00:01:54,984
It's yours to prove on the trial.
38
00:01:55,068 --> 00:01:57,320
It must be found constitutional
for the trial--
39
00:01:57,403 --> 00:01:58,988
Then you shouldn't be here now.
40
00:01:59,781 --> 00:02:03,201
Prosecutor Jin and I
won't be an easy fight.
41
00:02:10,166 --> 00:02:13,002
THIS ARTICLE CONTRADICTS
THE PRINCIPLE OF PROPORTIONALITY
42
00:02:13,086 --> 00:02:14,879
AND MUST BE ABOLISHED
43
00:02:34,607 --> 00:02:36,734
Is that enough to convince the judges?
44
00:02:39,237 --> 00:02:41,739
If publication of suspected crime
is allowed,
45
00:02:41,823 --> 00:02:44,200
they say it contradicts
the presumption of innocence.
46
00:02:44,283 --> 00:02:46,786
It's not to break
the presumption of innocence.
47
00:02:46,869 --> 00:02:50,039
The people commissioned us
as investigative authorities,
48
00:02:50,123 --> 00:02:52,583
so it's only natural for us to disclose
49
00:02:52,667 --> 00:02:54,502
the suspected crime
after an investigation.
50
00:02:54,585 --> 00:02:55,545
Especially when…
51
00:02:55,628 --> 00:02:59,048
a key presidential candidate
such as Ko Hyeong-su
52
00:02:59,132 --> 00:03:00,341
or other high officials
53
00:03:00,425 --> 00:03:02,677
are investigated
for crimes and corruption…
54
00:03:04,470 --> 00:03:07,140
the people should absolutely have
the right to know.
55
00:03:09,851 --> 00:03:11,227
Now that's a good argument.
56
00:03:18,317 --> 00:03:19,694
Is this why you made me
57
00:03:19,777 --> 00:03:21,279
the first prosecutor in Korea
58
00:03:21,362 --> 00:03:24,740
to be indicted for violating
Article 126 of the Criminal Code?
59
00:03:24,824 --> 00:03:28,119
A constitutional review
can be requested only with a trial.
60
00:03:28,202 --> 00:03:30,830
How did you know
I'd request a constitutional review?
61
00:03:30,913 --> 00:03:32,415
I would've done the same.
62
00:03:35,209 --> 00:03:36,461
OFFICER CHO YE-BUM
63
00:03:41,674 --> 00:03:42,508
OFFICER CHO YE-BUM
64
00:03:43,176 --> 00:03:44,719
If you have questions, ask me.
65
00:03:45,261 --> 00:03:46,471
His internship is over.
66
00:03:46,554 --> 00:03:49,599
Don't contact my student in secret
and make him rat on them.
67
00:03:51,100 --> 00:03:52,101
POWER OFF
68
00:03:53,311 --> 00:03:54,854
What was that? Did he hang up?
69
00:03:56,272 --> 00:03:57,690
He needs to know that we know.
70
00:03:57,773 --> 00:03:59,108
Squeak, squeak.
71
00:04:01,611 --> 00:04:03,946
Not everyone can be a spy,
72
00:04:04,030 --> 00:04:06,240
and you aren't cut out for that.
73
00:04:07,283 --> 00:04:08,159
What do you mean?
74
00:04:08,242 --> 00:04:10,036
I bet everyone thinks it's you.
75
00:04:10,119 --> 00:04:12,079
You wrote Seung-jae's complaint, too.
76
00:04:12,163 --> 00:04:14,207
It was a part of my internship.
77
00:04:14,290 --> 00:04:15,541
I had to do as he asked.
78
00:04:15,625 --> 00:04:17,710
I get that you want to be a prosecutor
79
00:04:17,793 --> 00:04:20,004
and made a mistake
trying to be on his good side.
80
00:04:20,087 --> 00:04:22,006
But still, Prosecutor Jin?
81
00:04:25,051 --> 00:04:25,885
Sol.
82
00:04:27,053 --> 00:04:28,346
I don't know why I did that.
83
00:04:30,181 --> 00:04:31,641
I'll take care of this, so--
84
00:04:31,724 --> 00:04:33,184
You can leave the study group.
85
00:04:35,228 --> 00:04:37,230
Then he'll have no reason to use you.
86
00:04:38,439 --> 00:04:39,273
Joon-hwi.
87
00:04:39,899 --> 00:04:41,609
How can you say that to me?
88
00:04:41,692 --> 00:04:45,112
You of all people can't say that to me.
89
00:04:45,196 --> 00:04:46,614
Why do you think I did that?
90
00:04:47,198 --> 00:04:48,199
During the internship,
91
00:04:48,282 --> 00:04:51,285
the guy who passed the second round
got all the attention.
92
00:04:51,994 --> 00:04:54,205
I was practically invisible next to you.
93
00:04:55,206 --> 00:04:58,501
I'm not the type who doesn't get noticed,
94
00:05:00,002 --> 00:05:01,629
but next to you, I was just…
95
00:05:01,712 --> 00:05:03,381
I get how you feel.
96
00:05:03,464 --> 00:05:06,425
I've also suffered enough
with smarties at home and at school.
97
00:05:07,468 --> 00:05:08,302
Only you get me.
98
00:05:08,386 --> 00:05:10,554
Stop talking, and take care of this.
99
00:05:11,222 --> 00:05:12,932
You said only I get you, right?
100
00:05:13,015 --> 00:05:14,517
Then do me a favor.
101
00:05:14,600 --> 00:05:16,477
Okay, shoot away.
102
00:05:16,560 --> 00:05:19,021
It's about that absurd vlog you film.
103
00:05:19,105 --> 00:05:20,147
My vlog?
104
00:05:20,231 --> 00:05:21,065
Yes.
105
00:05:21,607 --> 00:05:25,027
What would've happened had the facts
about Lee Man-ho's sexual assault case
106
00:05:25,111 --> 00:05:27,446
been published
through the proper channels?
107
00:05:27,530 --> 00:05:30,283
He would not have been ruled
"feeble-minded" so easily,
108
00:05:30,366 --> 00:05:34,370
and we could've prevented the verdict
which the public at large deemed unjust.
109
00:05:34,870 --> 00:05:35,955
He oddly has a point.
110
00:05:36,038 --> 00:05:39,792
Politicians who applaud publication
of allegations involving their opponents
111
00:05:39,875 --> 00:05:41,669
and lash out when it happens to them
112
00:05:41,752 --> 00:05:44,588
should no longer be allowed
to take advantage of the provision.
113
00:05:44,672 --> 00:05:48,092
When did Ji-ho find out
Prof. Yang is his testifier?
114
00:05:48,175 --> 00:05:49,885
He didn't say anything to us?
115
00:05:53,347 --> 00:05:56,851
Article 126 of the Criminal Code
could not keep your father safe.
116
00:05:58,185 --> 00:06:00,688
Who do you think benefits the most
from this law?
117
00:06:03,024 --> 00:06:04,525
No other countries
118
00:06:04,608 --> 00:06:09,280
have such a general and broad provision
against publication of suspected crime.
119
00:06:09,363 --> 00:06:11,490
Regarding similar cases
in other countries,
120
00:06:11,574 --> 00:06:15,411
Ms. Erica Shin, a lawyer
and comparative law expert at Harvard
121
00:06:15,494 --> 00:06:18,581
who was also selected as a witness,
will virtually join us.
122
00:06:19,206 --> 00:06:20,833
Are we ready for this video call?
123
00:06:20,916 --> 00:06:24,670
He betrayed us to help Prosecutor Jin.
And what's all this fuss about?
124
00:06:25,379 --> 00:06:26,839
They won't win anyway.
125
00:06:26,922 --> 00:06:28,549
CONSTITUTION
126
00:06:36,265 --> 00:06:38,809
Hello, I'm Erica Shin.
127
00:06:53,074 --> 00:06:56,952
I'd like to thank Prof. Yang Jong-hoonand the Constitutional Court
128
00:06:57,036 --> 00:06:58,871
for this chance to share my opinion.
129
00:07:04,752 --> 00:07:08,005
CONSTITUTIONAL COURT
130
00:07:15,721 --> 00:07:16,889
Look at the view count.
131
00:07:17,598 --> 00:07:19,141
She totally made me do this.
132
00:07:19,225 --> 00:07:21,352
Hey, doesn't this mean it's a huge hit?
133
00:07:22,520 --> 00:07:23,896
I'm frightened.
134
00:07:23,979 --> 00:07:26,649
CONSTITUTIONAL COURT
135
00:07:27,733 --> 00:07:31,112
Why didn't you tell me?
136
00:07:33,698 --> 00:07:34,865
She asked me not to.
137
00:07:34,949 --> 00:07:37,785
She said she'd call you in time
and asked me to stay quiet.
138
00:07:38,911 --> 00:07:40,037
"In time"?
139
00:07:43,708 --> 00:07:44,875
When is that time?
140
00:07:53,134 --> 00:07:54,176
I believe it's now.
141
00:08:03,394 --> 00:08:04,228
Hello?
142
00:08:04,770 --> 00:08:05,938
It's me.
143
00:08:07,231 --> 00:08:08,065
"It's me"?
144
00:08:08,691 --> 00:08:09,692
Have you been well?
145
00:08:12,236 --> 00:08:13,404
Have I been well?
146
00:08:14,155 --> 00:08:14,989
How's Mom?
147
00:08:15,865 --> 00:08:16,866
Is Byeol also--
148
00:08:22,413 --> 00:08:25,332
Criminal Code Article 126on publication of suspected crime
149
00:08:25,416 --> 00:08:27,501
only exists in the Republic of Korea.
150
00:08:27,585 --> 00:08:30,921
Before we take a look at other precedentsin other countries,
151
00:08:31,005 --> 00:08:34,216
we must first considerthe biggest beneficiaries
152
00:08:34,300 --> 00:08:36,427
of this clause in the law.
153
00:08:38,888 --> 00:08:39,972
Erica Shin?
154
00:08:49,857 --> 00:08:53,194
I was about to call you right now.
155
00:08:54,028 --> 00:08:55,821
Do you have any money?
156
00:08:55,905 --> 00:08:56,822
Money?
157
00:08:57,656 --> 00:08:59,575
What makes you think I have any money?
158
00:09:00,201 --> 00:09:01,827
I'm living off a line of credit.
159
00:09:01,911 --> 00:09:04,580
Can you take out some cashfrom that account then?
160
00:09:05,247 --> 00:09:08,375
My landlord wants to raise the rent.What can I do?
161
00:09:08,459 --> 00:09:10,169
Otherwise, we'll have to move out.
162
00:09:15,132 --> 00:09:16,717
Who knew Sol had a twin sister?
163
00:09:16,801 --> 00:09:18,260
They look the same.
164
00:09:19,094 --> 00:09:20,095
Hey.
165
00:09:23,307 --> 00:09:24,975
They only look the same.
166
00:09:25,059 --> 00:09:26,435
She went to Harvard Law.
167
00:09:26,519 --> 00:09:28,604
She's not in her league with that career.
168
00:09:28,687 --> 00:09:30,523
Anyway, why is she named Erica Shin?
169
00:09:30,606 --> 00:09:32,399
Sol looked surprised, too.
170
00:09:32,483 --> 00:09:33,734
Did you know?
171
00:09:33,818 --> 00:09:36,070
Don't get curious. You'll get hurt.
172
00:09:36,570 --> 00:09:37,446
Hold your horses.
173
00:09:39,406 --> 00:09:40,866
I'm starting to get scared.
174
00:09:42,701 --> 00:09:45,037
If you're that scared, take it down.
175
00:09:45,120 --> 00:09:47,414
No, he's about to get the silver medal.
176
00:09:48,457 --> 00:09:50,042
You're at 100,000 subscribers?
177
00:09:50,125 --> 00:09:52,294
He had a good reason
when he uploaded that video
178
00:09:52,378 --> 00:09:53,921
as if he was forced.
179
00:09:54,505 --> 00:09:57,508
What I'm really curious about
is Ko's response.
180
00:09:58,133 --> 00:10:01,512
The video blew up like this,
but why is he as quiet as a mouse?
181
00:10:01,595 --> 00:10:04,306
He was in the media,
so he probably put an embargo on this.
182
00:10:04,390 --> 00:10:06,517
And he won't take a legal measure.
183
00:10:06,600 --> 00:10:10,104
He can't sue him for spreading falsehood,
but I thought he'd threaten him.
184
00:10:10,187 --> 00:10:11,939
Did you see the bulletin?
185
00:10:13,858 --> 00:10:16,986
Someone raised an issue
on how Yeong-chang came to the dorm.
186
00:10:19,989 --> 00:10:21,866
What? No way.
187
00:10:21,949 --> 00:10:24,827
They're saying we should kick her out
and have her punished.
188
00:10:24,910 --> 00:10:25,786
They're furious.
189
00:10:25,870 --> 00:10:27,079
Hey, don't look.
190
00:10:27,663 --> 00:10:28,706
They want all of you,
191
00:10:28,789 --> 00:10:32,001
from Ye-seul, who gave him a key,
to Sol and Joon-hwi, who let him go
192
00:10:32,084 --> 00:10:33,002
although you knew.
193
00:10:34,920 --> 00:10:36,755
But why did this suddenly resurface…
194
00:10:38,966 --> 00:10:40,968
He wasn't staying quiet.
195
00:10:48,309 --> 00:10:49,643
MOM
196
00:10:52,688 --> 00:10:53,731
MOM
197
00:10:53,814 --> 00:10:54,940
I sent you some tonic.
198
00:10:55,024 --> 00:10:57,401
You'll competein the Justice Mock Trial, right?
199
00:11:01,113 --> 00:11:02,156
This was delivered.
200
00:11:02,740 --> 00:11:03,991
HERBAL TONIC
201
00:11:04,074 --> 00:11:05,284
I'm throwing it out.
202
00:11:05,367 --> 00:11:06,619
Why? It must be expensive.
203
00:11:06,702 --> 00:11:08,370
You can have it then.
204
00:11:09,830 --> 00:11:10,748
Again?
205
00:11:19,423 --> 00:11:21,884
While you were busy
stabbing the kids in the back,
206
00:11:21,967 --> 00:11:24,178
they also caused huge trouble.
207
00:11:24,720 --> 00:11:25,638
Take a look.
208
00:11:27,056 --> 00:11:29,099
RELAY VIDEO:
EXPOSING ASSEMBLYMAN KO HYEONG-SU
209
00:11:29,183 --> 00:11:31,435
If they want to make a case
against Ko Hyeong-su,
210
00:11:31,518 --> 00:11:33,145
they should at least buckle up.
211
00:11:34,021 --> 00:11:35,147
You can be their help,
212
00:11:35,856 --> 00:11:38,609
just as you saved me
by making Ko abandon Lee Man-ho.
213
00:11:38,692 --> 00:11:40,736
That happened by chance.
214
00:11:40,819 --> 00:11:45,032
Assemblyman Ko was the one
who sent Lee's son to the U.S.
215
00:11:45,115 --> 00:11:47,034
I gave him the Lee Man-ho Act
216
00:11:47,117 --> 00:11:49,536
in exchange for the life of Lee's son
as James.
217
00:11:49,620 --> 00:11:51,497
He's living a good life as James now.
218
00:11:51,580 --> 00:11:56,001
If Ko Hyeong-su didn't ask James
to send them his recent photo…
219
00:11:56,085 --> 00:11:57,169
Your photo?
220
00:11:58,379 --> 00:12:00,047
Okay. Let me call you back.
221
00:12:00,130 --> 00:12:03,592
I wouldn't have known that Lee Man-ho
had been in contact with Ko.
222
00:12:03,676 --> 00:12:07,680
I had no idea why he broke his promise
to never talk about his son again
223
00:12:07,763 --> 00:12:10,933
and wanted to make a deal
with a man like Lee Man-ho.
224
00:12:11,517 --> 00:12:13,852
What if the world finds out
225
00:12:13,936 --> 00:12:17,648
you made a deal with Lee Man-ho
after you enacted the Lee Man-ho Act?
226
00:12:18,941 --> 00:12:20,859
You threatened him? That's unlike you.
227
00:12:21,527 --> 00:12:23,612
To get Ko to abandon Lee Man-ho?
228
00:12:23,696 --> 00:12:24,905
Threaten him?
229
00:12:24,988 --> 00:12:27,324
I gave him a warning
disguised as a piece of advice.
230
00:12:32,454 --> 00:12:35,791
So he got scared Lee Man-ho will talk
and took the bait.
231
00:12:36,750 --> 00:12:40,045
How could he do anything like thisas a human?
232
00:12:40,129 --> 00:12:41,422
-Darn it!
-I wish to have…
233
00:12:43,090 --> 00:12:47,094
Assemblyman Ko Hyeong-su,
you can't do this to me!
234
00:12:47,177 --> 00:12:50,389
He was suffocated by him,
then the news was all over the media.
235
00:12:50,472 --> 00:12:52,891
At that point,
it doesn't matter what Lee says.
236
00:12:52,975 --> 00:12:56,437
Ko Hyeong-su can easily say
he's talking nonsense
237
00:12:56,520 --> 00:12:57,896
due to his grudge against him.
238
00:12:58,897 --> 00:13:00,566
And who would the people believe?
239
00:13:01,150 --> 00:13:02,526
Lee Man-ho knew that.
240
00:13:02,609 --> 00:13:05,112
That's why he kept quiet,
trying to make a deal with Ko.
241
00:13:05,195 --> 00:13:08,699
But I pried for his connection
and tried to make a deal on his sentence.
242
00:13:08,782 --> 00:13:11,368
So in the end,
Ko Hyeong-su got rid of him.
243
00:13:11,452 --> 00:13:12,619
That jerk…
244
00:13:16,331 --> 00:13:18,500
Then we took part in Lee Man-ho's death.
245
00:13:18,584 --> 00:13:20,586
And I took part in saving you.
246
00:13:25,799 --> 00:13:27,801
Ye-seul must be insane.
247
00:13:28,385 --> 00:13:29,636
She sued me?
248
00:13:30,387 --> 00:13:31,930
I'll get you an attorney.
249
00:13:32,014 --> 00:13:33,390
Just go get questioned.
250
00:13:33,474 --> 00:13:35,350
I have a phobia against lawsuits!
251
00:13:36,935 --> 00:13:38,312
Dad, you need to stop this.
252
00:13:38,979 --> 00:13:40,064
It'll hurt you, too.
253
00:13:40,147 --> 00:13:42,649
Stopping the lawsuitisn't the solution to this.
254
00:13:42,733 --> 00:13:46,361
I have a plan in my mind. Okay?
255
00:13:53,410 --> 00:13:55,079
ASSEMBLYMAN KO HYEONG-SU
256
00:13:59,333 --> 00:14:01,627
Hey, get started on your task.
257
00:14:03,712 --> 00:14:06,965
I found this photo while lookingfor the reason of the disclosure.
258
00:14:09,885 --> 00:14:13,097
It's Assemblyman Ko Hyeong-su,the prosecutor's acquaintance,
259
00:14:13,180 --> 00:14:15,599
and Cho Tae-yeong,the CEO of TOYGOODTOY's competitor,
260
00:14:15,682 --> 00:14:17,976
who's also Assemblyman Ko'shead supporter.
261
00:14:18,060 --> 00:14:20,896
If Seo Gi-yeol's son brings up my name
into this matter…
262
00:14:21,605 --> 00:14:22,564
Will you sue him?
263
00:14:22,648 --> 00:14:25,067
I can only stop the reporters for a while.
264
00:14:25,776 --> 00:14:28,403
We should do that
to make people stop assuming, so…
265
00:14:28,487 --> 00:14:30,155
You want to say it's not true?
266
00:14:34,910 --> 00:14:36,411
That's what they're after.
267
00:14:37,037 --> 00:14:39,957
They want to investigate
and see if this is true or false.
268
00:14:42,126 --> 00:14:44,962
They're law students.
269
00:14:45,045 --> 00:14:48,048
And Yang Jong-hoon is behind them,
waiting for a chance to get me.
270
00:14:50,676 --> 00:14:52,761
Then are you going to do that again?
271
00:14:57,391 --> 00:14:58,684
I should use that method.
272
00:14:59,268 --> 00:15:01,687
What? What do you mean?
273
00:15:01,770 --> 00:15:06,233
Our policy changed to differentiate
the credit line level for law students.
274
00:15:06,984 --> 00:15:08,735
Our previous policy was established
275
00:15:08,819 --> 00:15:11,947
back when over 80 percent of law students
passed the bar exam.
276
00:15:12,030 --> 00:15:13,782
But at this point,
277
00:15:13,866 --> 00:15:16,201
the percentage dropped
to 50 percent and less,
278
00:15:16,285 --> 00:15:18,495
so many candidates
never make it in the law.
279
00:15:18,579 --> 00:15:21,123
So the level depends on my grades?
280
00:15:21,206 --> 00:15:23,208
Yes, that's the change in our policy.
281
00:15:23,834 --> 00:15:27,462
If you have bad grades,
your credit line will be adjusted, too.
282
00:15:27,546 --> 00:15:29,214
We need your report card.
283
00:15:29,298 --> 00:15:31,216
How does this make any sense?
284
00:15:31,800 --> 00:15:33,677
Why did the policy suddenly change?
285
00:15:37,222 --> 00:15:39,224
What if I barely managed to pass the year?
286
00:15:40,225 --> 00:15:43,645
Your current loan already exceeds
the credit limit of our changed policy,
287
00:15:43,729 --> 00:15:45,189
so we can't give you any more loans.
288
00:15:47,399 --> 00:15:50,319
You must pay back the amountexceeding the limit by next month.
289
00:15:51,653 --> 00:15:53,488
So loans are decided on grades, too?
290
00:15:57,492 --> 00:15:58,994
HANJU BANK
291
00:16:02,831 --> 00:16:04,499
ADJUSTMENTS FOR GPA 2.3 AND UNDER
292
00:16:04,583 --> 00:16:07,085
Students who win an award
in the Justice Mock Trial Competition
293
00:16:07,169 --> 00:16:08,212
are exempt?
294
00:16:11,006 --> 00:16:13,258
Are you competing
in the Justice Mock Trial?
295
00:16:13,342 --> 00:16:14,509
No.
296
00:16:14,593 --> 00:16:16,803
-I'll do a civil case. Join me.
-No.
297
00:16:16,887 --> 00:16:17,721
What?
298
00:16:18,972 --> 00:16:22,643
Ji-ho, this says your dad took his life
after embezzling the company fund.
299
00:16:22,726 --> 00:16:23,560
What is this?
300
00:16:25,312 --> 00:16:28,649
There's a comment from this guy
who claimed to have been a manager…
301
00:16:29,816 --> 00:16:32,569
No way. Did Sol serve time in juvie?
302
00:16:32,653 --> 00:16:33,904
And for school violence?
303
00:16:34,655 --> 00:16:36,114
Someone posted photos, too.
304
00:16:44,623 --> 00:16:46,875
YANG WAS SOL'S PROSECUTOR
AND NOW TEACHES HER
305
00:16:46,959 --> 00:16:48,669
KANG SOL GOT IN THANKS TO YANG?
306
00:16:53,131 --> 00:16:54,758
I knew people would expose our info,
307
00:16:54,841 --> 00:16:56,009
but now that they have,
308
00:16:56,093 --> 00:16:57,844
I'm worried about the others.
309
00:16:57,928 --> 00:17:00,472
So you got in trouble without a plan?
310
00:17:00,555 --> 00:17:03,058
We had to cause trouble to find a plan.
311
00:17:03,141 --> 00:17:05,143
We won't sit around and get bullied.
312
00:17:06,520 --> 00:17:10,023
What about the guest book from the funeral
Seo and Ko went to together?
313
00:17:11,358 --> 00:17:12,901
If they didn't lose it…
314
00:17:12,985 --> 00:17:14,111
She had three children.
315
00:17:15,237 --> 00:17:17,489
I'm sure one of them
may tell us the truth.
316
00:17:21,660 --> 00:17:22,911
PROFESSOR KANG JU-MAN
317
00:17:25,831 --> 00:17:27,165
PROFESSOR JUNG DAE-HYEON
318
00:17:31,128 --> 00:17:32,713
Are you here to see me?
319
00:17:34,673 --> 00:17:35,674
No, sir.
320
00:17:36,550 --> 00:17:39,469
Come in for a moment.
I have to talk to you.
321
00:17:40,053 --> 00:17:41,513
I won't go inside.
322
00:17:45,559 --> 00:17:48,603
Your father could've been
the dean of this school.
323
00:17:50,105 --> 00:17:52,274
You know that
he quit because of you, right?
324
00:17:53,191 --> 00:17:55,152
Then you should lie low.
325
00:17:55,944 --> 00:17:59,448
You shouldn't associate with troublemakers
who attack Assemblyman Ko
326
00:18:00,157 --> 00:18:01,992
who works hard for our law school.
327
00:18:04,119 --> 00:18:05,454
Think of your father and--
328
00:18:05,537 --> 00:18:08,248
If you're concerned about me,
I'd like to turn it down.
329
00:18:14,087 --> 00:18:16,214
That cheeky brat.
330
00:18:17,174 --> 00:18:18,216
Professor.
331
00:18:19,509 --> 00:18:20,510
Did you send for me?
332
00:18:27,684 --> 00:18:28,769
Hey.
333
00:18:28,852 --> 00:18:30,979
Have you seen Kang Sol B? My roomie.
334
00:18:38,153 --> 00:18:41,323
Hey, you know,
if you win the Justice Mock Trial,
335
00:18:41,406 --> 00:18:44,409
it'll help you become
a judicial researcher, right?
336
00:18:45,035 --> 00:18:46,703
You saw the photo in the comments?
337
00:18:46,787 --> 00:18:49,623
What? The photo? What photo?
338
00:18:55,003 --> 00:18:57,089
HEY, SOL, DID YOU FORGET YOUR JUVIE DAYS?
339
00:18:58,006 --> 00:18:59,257
Darn it.
340
00:19:00,801 --> 00:19:02,427
Take the photo down now
341
00:19:02,511 --> 00:19:04,846
before I file a criminal chargeover portrait rights.
342
00:19:08,767 --> 00:19:09,768
What are you doing?
343
00:19:09,851 --> 00:19:11,812
UNLESS YOU WANT TO PAY ME FOR THE DAMAGE
344
00:19:11,895 --> 00:19:14,231
There are no clauses
in the Criminal Code for this.
345
00:19:15,899 --> 00:19:17,734
You didn't know it's a civil case?
346
00:19:17,818 --> 00:19:18,860
Of course I knew.
347
00:19:18,944 --> 00:19:20,195
I got angry and confused.
348
00:19:20,278 --> 00:19:22,489
Go with defamation
and make it a criminal case.
349
00:19:22,572 --> 00:19:23,532
I can't. It's true.
350
00:19:24,324 --> 00:19:27,661
I agree that we should abolish
defamation for stating facts.
351
00:19:29,496 --> 00:19:30,872
The comment isn't the problem.
352
00:19:31,581 --> 00:19:33,458
You didn't make it as the court's intern,
353
00:19:33,542 --> 00:19:35,293
so you should win that competition.
354
00:19:36,753 --> 00:19:38,839
Even for me,
it's tough to win an award there.
355
00:19:39,923 --> 00:19:41,842
Then Joon-hwi, too. Two plus one.
356
00:19:41,925 --> 00:19:44,594
I won't be a freeloader
or become a nuisance.
357
00:19:44,678 --> 00:19:46,513
The three of us should compete.
358
00:19:46,596 --> 00:19:50,183
I have a dire reason
to win an award in that competition.
359
00:19:51,017 --> 00:19:53,437
If you want to win, it can't be you.
360
00:19:53,520 --> 00:19:55,313
Maybe your twin sister.
361
00:19:59,109 --> 00:20:01,319
I wasn't going to say this to you, but…
362
00:20:06,158 --> 00:20:07,659
It's a matter of survival.
363
00:20:11,246 --> 00:20:12,247
LAW OFFICER LOAN
364
00:20:12,330 --> 00:20:14,207
ADJUSTMENTS FOR GPA 2.3 AND UNDER
365
00:20:15,417 --> 00:20:16,501
Come on, say something.
366
00:20:17,627 --> 00:20:20,172
Well, you should at least consider.
367
00:20:25,385 --> 00:20:26,344
How much do you need?
368
00:20:30,056 --> 00:20:32,267
If you need money, I'll lend you some.
369
00:20:34,311 --> 00:20:37,522
Hey, we lived together for a while
as roommates.
370
00:20:37,606 --> 00:20:39,274
How can you be so harsh?
371
00:20:39,983 --> 00:20:41,067
She was shaken.
372
00:20:41,151 --> 00:20:42,068
What?
373
00:20:50,160 --> 00:20:51,912
GET OUT, IF YOU WON'T LEAVE, I WILL
374
00:20:51,995 --> 00:20:53,246
CONSIDERING A CLASS ACTION
375
00:20:53,330 --> 00:20:54,498
STOP PLAYING THE VICTIM
376
00:20:54,581 --> 00:20:56,082
YOU'LL CRIPPLE YOUR NEXT BOYFRIEND
377
00:20:56,166 --> 00:20:57,918
SO WHEN? GET OUT!
378
00:21:23,610 --> 00:21:26,238
I apologize for having caused trouble.
379
00:21:28,240 --> 00:21:29,157
I will…
380
00:21:31,993 --> 00:21:33,411
move out of the dorm.
381
00:21:34,329 --> 00:21:37,541
And I also apologize
for damaging the reputation…
382
00:21:40,710 --> 00:21:42,212
of my fellow female students.
383
00:21:43,588 --> 00:21:45,799
But please remember this.
384
00:21:48,176 --> 00:21:49,427
As a woman,
385
00:21:50,345 --> 00:21:52,264
I was tormented by his violence.
386
00:21:56,101 --> 00:21:58,311
I was scared of his threats
and conciliation,
387
00:22:00,605 --> 00:22:01,982
but as a law student,
388
00:22:03,525 --> 00:22:06,736
although it wasn't enough,
I did the best I could to stay honorable.
389
00:22:08,863 --> 00:22:13,201
And thanks to all of you
who study the law with me here,
390
00:22:14,744 --> 00:22:16,162
I was able to return.
391
00:22:28,466 --> 00:22:29,467
How superficial.
392
00:22:36,141 --> 00:22:36,975
Hey.
393
00:22:42,063 --> 00:22:42,981
Superficial?
394
00:22:44,190 --> 00:22:46,067
You of all people can't say that.
395
00:22:46,151 --> 00:22:46,985
What?
396
00:22:47,068 --> 00:22:50,447
You got the court internship
Sol B couldn't and saw her trial.
397
00:22:50,530 --> 00:22:51,573
So what if I saw it?
398
00:22:51,656 --> 00:22:54,492
If you did, you couldn't say
it was superficial as a woman.
399
00:22:54,576 --> 00:22:56,369
No, you should not.
400
00:22:57,495 --> 00:23:00,623
It was finalized after the first trial.
Haven't you read it?
401
00:23:00,707 --> 00:23:02,917
What do you mean? I read everything--
402
00:23:03,001 --> 00:23:04,753
Don't even try to lie to me.
403
00:23:05,295 --> 00:23:06,713
You should give it a read.
404
00:23:07,297 --> 00:23:09,632
If you think she's superficial
after you read that,
405
00:23:09,716 --> 00:23:11,718
you're the one who should move out.
406
00:23:14,137 --> 00:23:15,555
Whatever, ex-convict.
407
00:23:17,349 --> 00:23:19,100
Right, that?
408
00:23:20,143 --> 00:23:21,186
Isn't that amazing?
409
00:23:21,269 --> 00:23:23,772
A juvenile delinquent
becomes a student at Hankuk Law.
410
00:23:23,855 --> 00:23:25,607
Doesn't that seem amazing?
411
00:23:27,150 --> 00:23:29,069
She overcame her dark history
412
00:23:29,152 --> 00:23:31,029
and became an officer in law.
413
00:23:32,197 --> 00:23:33,823
People love these stories, no?
414
00:23:33,907 --> 00:23:34,741
What is it?
415
00:23:35,283 --> 00:23:38,370
She says she'll make it big in law
because she's an ex-convict.
416
00:23:38,453 --> 00:23:39,704
My gosh.
417
00:23:40,497 --> 00:23:42,540
If you interned at the court,
418
00:23:42,624 --> 00:23:43,458
you should know
419
00:23:43,541 --> 00:23:47,045
getting sent to a juvenile hall
isn't a part of criminal punishment.
420
00:23:47,629 --> 00:23:49,214
It doesn't leave a record,
421
00:23:49,297 --> 00:23:52,759
so if you call her an ex-convict,
shouldn't you be ashamed as a law student?
422
00:24:00,725 --> 00:24:02,811
LAW SCHOOL LIBRARY, LECTURE ROOM
423
00:24:07,607 --> 00:24:08,441
SELECT
424
00:24:10,610 --> 00:24:12,362
If you told them off for me,
425
00:24:12,445 --> 00:24:13,905
does it mean you'll compete?
426
00:24:16,574 --> 00:24:17,450
If you need money--
427
00:24:17,534 --> 00:24:19,577
I don't want money to come between us.
428
00:24:19,661 --> 00:24:21,788
What I need isn't your money
429
00:24:22,580 --> 00:24:24,582
but your generous heart to help me.
430
00:24:26,292 --> 00:24:27,210
Be honest.
431
00:24:28,086 --> 00:24:29,754
You are thinking about it, right?
432
00:24:29,838 --> 00:24:30,880
Get away from me.
433
00:24:32,382 --> 00:24:34,384
I wasn't going to be this patronizing,
434
00:24:34,467 --> 00:24:37,429
but I let people think
I was Prof. Kang's daughter
435
00:24:37,512 --> 00:24:39,973
to help you get less stressed out.
436
00:24:40,056 --> 00:24:42,434
Did I ever rub that in your face
437
00:24:42,517 --> 00:24:44,686
despite all the misunderstanding
and hatred?
438
00:24:47,730 --> 00:24:48,857
How's the trial going?
439
00:24:50,733 --> 00:24:51,651
It's all right.
440
00:24:54,154 --> 00:24:55,822
I'm doing it without an attorney.
441
00:24:57,615 --> 00:24:58,700
Then it'll get rough.
442
00:25:00,493 --> 00:25:02,912
Not as rough as the time
I got questioned by you.
443
00:25:07,125 --> 00:25:08,334
And I deserve it anyway.
444
00:25:11,713 --> 00:25:12,547
Anyway,
445
00:25:13,882 --> 00:25:15,758
the comments on that video
are really malicious.
446
00:25:15,842 --> 00:25:17,010
Is everyone okay?
447
00:25:18,970 --> 00:25:20,346
How would they be okay?
448
00:25:21,347 --> 00:25:22,682
It's just that they can hold out.
449
00:25:26,352 --> 00:25:28,688
Seung-jae, I have a favor to ask.
450
00:25:28,771 --> 00:25:30,356
Isn't that why you came?
451
00:25:32,484 --> 00:25:34,152
Everything but hacking.
452
00:25:36,946 --> 00:25:38,323
I looked into the students
453
00:25:38,948 --> 00:25:40,241
from your med school…
454
00:25:44,370 --> 00:25:46,206
What? The president?
455
00:25:46,289 --> 00:25:48,666
Do you know how agitated the president is
456
00:25:49,584 --> 00:25:52,086
because of that malicious video
on Assemblyman Ko?
457
00:25:53,379 --> 00:25:56,257
Well, it's not that I wanted to upload it.
458
00:25:56,341 --> 00:25:57,800
If you get on his bad side,
459
00:25:58,760 --> 00:26:00,428
your life at school will be hard.
460
00:26:01,387 --> 00:26:05,016
And I'll be teaching practical classes
on the prosecution next year.
461
00:26:05,517 --> 00:26:09,562
You know that you need good grades
on that subject to be a prosecutor, right?
462
00:26:10,271 --> 00:26:11,397
Of course I do.
463
00:26:12,023 --> 00:26:13,441
What can I do?
464
00:26:16,945 --> 00:26:17,779
Yes, president.
465
00:26:21,449 --> 00:26:22,534
Yes, I understand.
466
00:26:22,617 --> 00:26:23,910
PROFESSOR JUNG DAE-HYEON
467
00:26:24,911 --> 00:26:26,329
Professor, what should I do?
468
00:26:27,747 --> 00:26:30,458
Drop that video
before the president asks to see you,
469
00:26:30,542 --> 00:26:32,961
and upload a public apology
to Assemblyman Ko…
470
00:26:34,587 --> 00:26:35,630
An apology video?
471
00:26:59,821 --> 00:27:01,030
Embezzlement?
472
00:27:01,698 --> 00:27:03,449
They're killing my dad twice.
473
00:27:07,370 --> 00:27:08,997
My dad wouldn't embezzle money--
474
00:27:09,080 --> 00:27:10,999
You're right. He wouldn't.
475
00:27:11,082 --> 00:27:13,459
The prosecution found nothing
on his embezzlement
476
00:27:13,543 --> 00:27:15,378
when they investigated his suicide.
477
00:27:16,087 --> 00:27:17,672
So defamation of the deceased--
478
00:27:17,755 --> 00:27:18,798
Let's wait and see.
479
00:27:19,340 --> 00:27:20,925
It can't be just an individual.
480
00:27:21,009 --> 00:27:22,719
He wanted to wait and see.
481
00:27:22,802 --> 00:27:24,929
Prof. Yang looked into this?
482
00:27:26,055 --> 00:27:27,265
Let's see.
483
00:27:27,348 --> 00:27:29,934
Is your back okay
after you got stabbed by him?
484
00:27:32,604 --> 00:27:33,646
No.
485
00:27:36,399 --> 00:27:38,234
But I don't think he betrayed me.
486
00:27:39,027 --> 00:27:41,946
Jin Hyeong-u leaked it out,
but Ko Hyeong-su instigated it.
487
00:27:42,030 --> 00:27:45,033
In the end,
my target is the same as Prof. Yang.
488
00:27:46,618 --> 00:27:49,537
And it's true that Ko is playing around
with Article 126.
489
00:27:50,788 --> 00:27:52,415
But I'll fight to the end.
490
00:27:53,499 --> 00:27:55,043
I believe it's constitutional.
491
00:27:56,753 --> 00:27:58,922
Jin Hyeong-u should've turned him down.
492
00:27:59,005 --> 00:27:59,881
If he had,
493
00:27:59,964 --> 00:28:02,175
my dad wouldn't have become a victim.
494
00:28:04,177 --> 00:28:07,305
I'll make sure
I win and make Jin Hyeong-u pay.
495
00:28:08,848 --> 00:28:09,766
I'm on your side.
496
00:28:11,434 --> 00:28:13,770
Okay. Let's fight to the end
and win this case.
497
00:28:17,565 --> 00:28:19,609
We couldn't show our mock court properly
498
00:28:19,692 --> 00:28:21,694
after a man died in there,
499
00:28:21,778 --> 00:28:23,196
so I was disheartened.
500
00:28:23,988 --> 00:28:25,657
But Assemblyman Ko Hyeong-su said
501
00:28:25,740 --> 00:28:29,535
he'll do his best to hold
the Justice Mock Trial Competition here.
502
00:28:31,621 --> 00:28:32,830
Did you call me out here
503
00:28:33,915 --> 00:28:36,125
just to share that with me?
504
00:28:36,209 --> 00:28:38,169
How can they slander a man like him
505
00:28:38,252 --> 00:28:40,922
who always does his best
to help out his alma mater?
506
00:28:41,005 --> 00:28:44,092
The students who were in that video
damaged our school's reputation--
507
00:28:44,175 --> 00:28:46,135
You shouldn't punish them rashly.
508
00:28:52,642 --> 00:28:55,770
You put me out of office
for damaging our school's reputation,
509
00:28:56,437 --> 00:28:58,648
but you did it for nothing, correct?
510
00:28:58,731 --> 00:29:00,441
It was a shameful moment
511
00:29:01,275 --> 00:29:03,069
for a school that teaches the law.
512
00:29:03,152 --> 00:29:06,531
That's because the police didn't conduct
a proper initial investigation--
513
00:29:06,614 --> 00:29:08,783
Did you listen to what they said
on the video?
514
00:29:09,701 --> 00:29:11,411
-If it's true--
-It's not true!
515
00:29:12,161 --> 00:29:13,246
They're slandering him!
516
00:29:13,329 --> 00:29:15,415
It's true. Everything is factual.
517
00:29:16,207 --> 00:29:19,711
You should cut Ko Hyeong-su off
while you have a chance, President Lee.
518
00:29:21,004 --> 00:29:24,215
And you're the one who should be
doing his best for the school.
519
00:29:26,509 --> 00:29:27,510
DATE AND TIME
520
00:29:27,593 --> 00:29:28,553
QUALIFICATIONS
521
00:29:36,811 --> 00:29:38,021
You are interested.
522
00:29:41,524 --> 00:29:44,318
You want to,
but not after your mom's suggestion?
523
00:29:46,112 --> 00:29:47,739
It seems like you want to do it.
524
00:29:48,698 --> 00:29:50,783
Let's do it together then.
525
00:29:53,327 --> 00:29:55,079
Why do you try so hard to persuade me?
526
00:29:56,497 --> 00:29:58,374
Why do you care so much about my roomie?
527
00:30:00,877 --> 00:30:01,961
I'm grateful for her.
528
00:30:04,005 --> 00:30:05,339
Are you sure it'll be okay
529
00:30:06,132 --> 00:30:07,508
for you to record a video?
530
00:30:08,676 --> 00:30:10,011
I won't be okay.
531
00:30:10,887 --> 00:30:12,430
I'll be shattered into pieces.
532
00:30:18,728 --> 00:30:20,146
If it hadn't been for Ko Hyeong-su,
533
00:30:20,229 --> 00:30:22,106
your uncle may not have been involved
534
00:30:22,190 --> 00:30:24,150
in that hit-and-run incident.
535
00:30:25,234 --> 00:30:28,237
And if so, he probably wouldn't have taken
the free land.
536
00:30:28,863 --> 00:30:31,949
Then your uncle wouldn't have been killed,
537
00:30:32,533 --> 00:30:36,204
and you wouldn't have been framed
for killing your uncle whom you adored.
538
00:30:37,872 --> 00:30:39,373
If it hadn't been for Ko,
539
00:30:40,291 --> 00:30:41,250
Dan…
540
00:30:42,168 --> 00:30:44,378
wouldn't have left in such a hurry.
541
00:30:45,213 --> 00:30:48,049
Ji-ho's dad
also wouldn't have passed away,
542
00:30:48,132 --> 00:30:49,050
and Ye-seul…
543
00:30:53,638 --> 00:30:55,348
I feel like I owe her,
544
00:30:56,599 --> 00:30:58,518
and I hate owing people.
545
00:31:04,107 --> 00:31:06,692
THE 9TH JUSTICE MOCK TRIAL
COMPETITION APPLICATION
546
00:31:12,615 --> 00:31:15,034
PROFESSOR YANG JONG-HOON
547
00:31:19,080 --> 00:31:19,956
Hello?
548
00:31:21,916 --> 00:31:22,917
Right now?
549
00:31:23,793 --> 00:31:25,128
Yes, sir.
550
00:31:34,512 --> 00:31:35,471
What--
551
00:31:35,555 --> 00:31:37,014
THE 9TH JUSTICE MOCK TRIAL
552
00:31:37,098 --> 00:31:38,808
NAME: HAN JOON-HWI, KANG SOL
553
00:31:43,020 --> 00:31:43,980
KANG SOL A
554
00:31:44,647 --> 00:31:45,815
Hello?
555
00:31:45,898 --> 00:31:48,234
Hey, our professor wants us
at the hideout.
556
00:31:48,317 --> 00:31:49,819
Prof. Yang?
557
00:31:51,279 --> 00:31:52,947
Prof. Yang asked us to come.
558
00:31:53,739 --> 00:31:54,824
Right now?
559
00:31:56,117 --> 00:31:58,035
What time does he think it is now?
560
00:32:10,089 --> 00:32:12,175
I lost my world since I lost you.
561
00:32:12,842 --> 00:32:14,302
I have no reason to live.
562
00:32:14,844 --> 00:32:18,264
I feel like my entire body is paralyzed,not just the lower half.
563
00:32:21,267 --> 00:32:24,979
I'd like to take this chanceto share my sincere apology to her.
564
00:32:26,397 --> 00:32:29,400
I loved her so muchthat I dreamed of marrying her.
565
00:32:30,151 --> 00:32:31,694
When she got into law school,
566
00:32:31,777 --> 00:32:33,988
I felt belittledas we had prepared together.
567
00:32:34,614 --> 00:32:36,949
I deeply regret and want to apologize
568
00:32:37,033 --> 00:32:39,410
for causing an irrevocable woundin her heart.
569
00:32:40,870 --> 00:32:42,622
Now that I am crippled,
570
00:32:43,122 --> 00:32:46,125
I finally realized what I have done.
571
00:32:51,172 --> 00:32:54,383
I sincerely apologize
572
00:32:55,218 --> 00:32:57,553
to Ms. Jeon and our people
573
00:32:58,429 --> 00:32:59,680
whom my foolish son
574
00:33:00,556 --> 00:33:02,308
have hurt deeply.
575
00:33:03,684 --> 00:33:04,685
Please put the blame
576
00:33:05,895 --> 00:33:09,398
on this fatherwho didn't bring him up properly.
577
00:33:10,483 --> 00:33:12,443
And law students of Hankuk University,
578
00:33:12,526 --> 00:33:14,487
please do not get abused
579
00:33:14,987 --> 00:33:17,907
as a vessel in political slanderingagainst me.
580
00:33:17,990 --> 00:33:19,450
Political slandering?
581
00:33:20,117 --> 00:33:21,202
It's like him.
582
00:33:21,577 --> 00:33:23,496
I can't watch him. Makes me feel sick.
583
00:33:23,579 --> 00:33:25,498
As a politician,
584
00:33:26,791 --> 00:33:28,376
I will pay the price…
585
00:33:28,459 --> 00:33:29,543
FREE LAND
586
00:33:29,627 --> 00:33:32,546
…for not bringing up my son properlythrough legislations,
587
00:33:33,256 --> 00:33:36,717
starting with reinforcing punishmentfor dating abuse cases.
588
00:33:37,301 --> 00:33:40,179
I will repay youby working as hard as I can.
589
00:33:40,263 --> 00:33:41,973
Where was this uploaded?
590
00:33:43,307 --> 00:33:44,475
KO HYEONG-SU'S APOLOGY
591
00:33:45,226 --> 00:33:46,185
What?
592
00:33:46,269 --> 00:33:47,228
Wait, hey.
593
00:33:47,728 --> 00:33:48,729
Why is this…
594
00:33:48,813 --> 00:33:50,856
I received support and helpfor all the laws
595
00:33:50,940 --> 00:33:52,316
-Well, I…
-I put into motion
596
00:33:52,400 --> 00:33:53,484
-Wait.
-from a professor
597
00:33:53,567 --> 00:33:57,029
of Hankuk Law School, Prof. Kim Eun-suk.
598
00:33:58,155 --> 00:33:59,991
-Together, we will do our best
-What?
599
00:34:00,074 --> 00:34:03,244
to amend the laws regarding dating abuse.
600
00:34:03,995 --> 00:34:07,331
Why is Prof. Kim with that man?
601
00:34:07,415 --> 00:34:08,541
To make a law, he said.
602
00:34:09,417 --> 00:34:14,505
Also, I'd like to use this chanceto suggest Ms. Jeon, who is also a student
603
00:34:14,588 --> 00:34:17,842
of Prof. Kim Eun-suk,
604
00:34:19,468 --> 00:34:21,220
-to join us in this process.
-Crazy…
605
00:34:21,304 --> 00:34:23,556
What's he asking her to do with him?
606
00:34:24,056 --> 00:34:26,058
My gosh. Why are we watching this?
607
00:34:27,310 --> 00:34:28,644
Why don't you accept it?
608
00:34:31,063 --> 00:34:32,231
Assemblyman Ko's offer.
609
00:34:32,315 --> 00:34:33,399
-Prof. Kim!
-Prof. Kim!
610
00:34:33,482 --> 00:34:35,943
You'll be doing it with me,
so give it a thought.
611
00:34:38,154 --> 00:34:40,489
Goodness, why does my face look so big?
612
00:34:41,365 --> 00:34:43,159
How did you film this video?
613
00:34:43,242 --> 00:34:44,869
I have a bigger face than him?
614
00:34:44,952 --> 00:34:45,953
You do.
615
00:34:47,288 --> 00:34:48,456
I need to talk to you.
616
00:34:50,541 --> 00:34:52,626
Is my face really bigger than his?
617
00:34:52,710 --> 00:34:54,670
I must've been clenching my teeth.
618
00:35:01,344 --> 00:35:02,428
Okay, fine.
619
00:35:03,262 --> 00:35:05,056
I'll tell you. I'll talk.
620
00:35:05,139 --> 00:35:07,099
President Lee told Prof. Jung
621
00:35:07,183 --> 00:35:09,769
to make Ye-bum upload an apology video.
622
00:35:10,728 --> 00:35:13,522
The great Yangcrates looks like
he has no idea what I'm up to.
623
00:35:13,606 --> 00:35:14,648
I love it.
624
00:35:14,732 --> 00:35:15,566
It was Prof. Kim?
625
00:35:16,233 --> 00:35:18,861
I just did as she told me.
626
00:35:19,737 --> 00:35:21,405
She's the mastermind behind this?
627
00:35:21,489 --> 00:35:25,117
The press conference where he proposed
the abolishment of defamation by facts
628
00:35:25,743 --> 00:35:27,078
was also her idea.
629
00:35:27,161 --> 00:35:30,831
She did that to have an upper hand
for the trial of Bad FaMa.
630
00:35:30,915 --> 00:35:32,583
But what's this one for?
631
00:35:32,666 --> 00:35:35,878
How did Prof. Kim come up with an idea
to put on this show?
632
00:35:35,961 --> 00:35:37,463
I'm so disappointed.
633
00:35:37,546 --> 00:35:39,006
I didn't think of her like this.
634
00:35:39,924 --> 00:35:42,676
She even gave him a big hand
during Ko Hyeong-su's lecture.
635
00:35:43,427 --> 00:35:45,096
Maybe she wants to go into politics.
636
00:35:45,179 --> 00:35:46,222
I don't think so.
637
00:35:46,931 --> 00:35:48,641
People love the Ko family's video,
638
00:35:48,724 --> 00:35:51,060
but our video is covered
with malicious comments.
639
00:35:51,685 --> 00:35:54,563
I'll say what they're doing is nothing
but a B-grade show.
640
00:35:54,647 --> 00:35:57,108
I'm going to accept his offer.
641
00:36:05,783 --> 00:36:07,618
Gosh, is someone talking behind my back?
642
00:36:11,622 --> 00:36:12,832
What's this?
643
00:36:15,334 --> 00:36:17,169
BILL TO PREVENT DATING ABUSE
644
00:36:17,753 --> 00:36:18,629
When did you…
645
00:36:18,712 --> 00:36:20,297
The Sunglasses is considering too.
646
00:36:21,424 --> 00:36:24,760
Thank you, professor,
for becoming my special attorney.
647
00:36:24,844 --> 00:36:27,054
I quit defending you
in the middle of the trial.
648
00:36:27,638 --> 00:36:29,348
He didn't appeal, but be on guard.
649
00:36:30,641 --> 00:36:33,102
If you're still thankful,
you can read it over.
650
00:36:33,185 --> 00:36:34,979
BILL TO PREVENT DATING ABUSE
651
00:36:38,190 --> 00:36:39,859
You already saw through my plan?
652
00:36:40,526 --> 00:36:41,652
A public apology?
653
00:36:41,735 --> 00:36:43,446
I can't believe I'm doing this
654
00:36:45,072 --> 00:36:46,490
because of my foolish son.
655
00:36:48,075 --> 00:36:49,285
I want to propose an act
656
00:36:50,119 --> 00:36:54,248
which strengthens punishment
for dating abuse to atone for this.
657
00:36:55,082 --> 00:36:57,585
Proposing laws won't get you exempt.
658
00:36:57,668 --> 00:36:59,670
Exempt? No, it's to atone for what he did.
659
00:37:00,337 --> 00:37:02,965
Only someone like me
could pass the laws I propose.
660
00:37:03,716 --> 00:37:06,302
I'm a key presidential candidate
for a reason.
661
00:37:06,385 --> 00:37:09,513
But I can't just press a button
to pop a legislation out.
662
00:37:10,097 --> 00:37:12,933
And it'll get too old
if you hold another press conference.
663
00:37:13,684 --> 00:37:17,438
That's what concerns me.
664
00:37:18,564 --> 00:37:19,982
You should counter them.
665
00:37:21,233 --> 00:37:23,360
Instead of making him take it down,
666
00:37:23,986 --> 00:37:27,281
you should have him upload your video too.
667
00:37:30,201 --> 00:37:32,661
I can't have you see through me yet.
668
00:37:33,579 --> 00:37:35,372
I don't know the details,
669
00:37:35,998 --> 00:37:38,167
but I only did as Prof. Kim said.
670
00:37:38,834 --> 00:37:40,127
She said
671
00:37:40,669 --> 00:37:42,963
I wouldn't have to delete your video
or upload an apology.
672
00:37:43,547 --> 00:37:45,508
I didn't want to be on Mr. Lee's bad side.
673
00:37:45,591 --> 00:37:48,052
What's wrong is that
he got us on his bad side.
674
00:37:48,636 --> 00:37:51,722
When he finds out what he's like,
he'll regret it bitterly.
675
00:37:53,182 --> 00:37:55,643
Yes, we should reveal his true nature.
676
00:37:57,975 --> 00:37:59,852
I thought you were done defending me.
677
00:38:00,686 --> 00:38:02,396
Hyeongseol is taking Lee's case.
678
00:38:02,479 --> 00:38:03,856
Exactly.
679
00:38:04,565 --> 00:38:07,151
If I did you good,
why didn't you continue to hire me?
680
00:38:08,068 --> 00:38:09,236
If you gave me this,
681
00:38:09,778 --> 00:38:12,031
I can bail you out on self-defense.
682
00:38:13,532 --> 00:38:15,451
Prosecutor Jin Hyeong-u is a tough man.
683
00:38:15,534 --> 00:38:19,330
But I, Park Geun-tae,
made him cancel the indictment.
684
00:38:19,413 --> 00:38:23,000
On top of that, he was recently shot down
in a self-defense case,
685
00:38:23,083 --> 00:38:25,502
so he's completely pissed,
it won't be easy.
686
00:38:36,180 --> 00:38:38,891
Prosecutor Jin has his eyeson these two photos.
687
00:38:41,894 --> 00:38:45,189
If the way Lee Man-ho was stabbed
looks similar to this one,
688
00:38:45,272 --> 00:38:47,816
could your case really be ruled
as self-defense?
689
00:38:49,568 --> 00:38:53,906
I defended Lee Man-ho up until his death,
so I'll appear as a testifier too.
690
00:38:53,989 --> 00:38:57,368
I plan on making a strong case
that it wasn't self-defense.
691
00:38:57,951 --> 00:38:58,827
My case
692
00:38:59,703 --> 00:39:01,997
will be ruled self-defense for sure.
693
00:39:03,248 --> 00:39:05,542
Gosh, you seem amazingly confident.
694
00:39:05,626 --> 00:39:07,294
Who's your connection?
695
00:39:07,961 --> 00:39:10,798
Someone who can consider
Prosecutor Jin Hyeong-u as his minion?
696
00:39:10,881 --> 00:39:13,050
If that's the case, then I'll get lost.
697
00:39:14,968 --> 00:39:16,053
Get lost, then.
698
00:39:18,347 --> 00:39:19,264
Okay.
699
00:39:19,890 --> 00:39:21,266
HAPPY CORRECTION, HAPPY PEOPLE
700
00:39:21,350 --> 00:39:22,309
It's me.
701
00:39:22,893 --> 00:39:25,729
Ki Du-seong is 100 percent sure
it'll be ruled as self-defense.
702
00:39:26,313 --> 00:39:28,649
His connection thinks of Prosecutor Jinas a minion,
703
00:39:28,732 --> 00:39:31,193
so I think it's definitelyAssemblyman Ko Hyeong-su.
704
00:39:31,276 --> 00:39:33,320
It looks like Assemblyman Ko Hyeong-sugot him
705
00:39:33,404 --> 00:39:35,280
Attorney Song Ki-joon of Hyeongseol.
706
00:39:35,364 --> 00:39:37,449
Anyway, I'll share the details in person.
707
00:39:41,370 --> 00:39:44,873
I'm sure Ko Hyeong-su made you rule
Ki Du-seong's case as self-defense.
708
00:39:48,502 --> 00:39:51,630
You're a prosecutor,
so you shouldn't be treated as his minion.
709
00:40:05,477 --> 00:40:07,479
The guest book from the funeralon that day
710
00:40:07,563 --> 00:40:08,814
where Ko and my uncle went.
711
00:40:09,314 --> 00:40:12,151
They hadn't lost it.
It was with Mr. Shin Woo-seop's daughter.
712
00:40:12,818 --> 00:40:15,487
His son-in-law went to med school
with Seung-jae.
713
00:40:16,989 --> 00:40:20,242
It's the evidence that Seo and Ko
were at the funeral
714
00:40:20,325 --> 00:40:21,493
on the day of the hit-and-run.
715
00:40:24,413 --> 00:40:25,914
VISITORS REGISTER
716
00:40:30,252 --> 00:40:31,336
SEO BYUNG-JU, KO…
717
00:40:36,175 --> 00:40:39,511
SEO BYUNG-JU, KO HYEONG-SU
718
00:40:43,265 --> 00:40:44,683
But were they in the same car--
719
00:40:44,767 --> 00:40:45,684
It can't prove that.
720
00:40:46,560 --> 00:40:49,646
But why did Ko Hyeong-su fool you
and said he went the day before?
721
00:40:57,112 --> 00:41:00,199
He may be your biggest connection
and the key presidential candidate.
722
00:41:20,177 --> 00:41:21,720
SEO BYUNG-JU MURDER CASE
723
00:41:21,804 --> 00:41:23,096
DID HE INSTIGATE HIS MURDER?
724
00:41:25,557 --> 00:41:26,850
HAD JIN LEAK SUSPECTED CRIME
725
00:41:27,392 --> 00:41:28,477
KANG DAN ACCUSED KO
726
00:41:30,103 --> 00:41:31,772
CHO TAE-YEONG OF I-BIT
727
00:41:31,855 --> 00:41:33,273
KO HYEONG-SU
728
00:41:47,371 --> 00:41:49,373
Let's go with self-defense.
729
00:41:51,124 --> 00:41:53,627
If that's what Assemblyman Ko wants.
730
00:41:55,629 --> 00:41:59,174
Gosh, you should've said so sooner.
731
00:41:59,258 --> 00:42:02,010
I don't usually do everything
as people say.
732
00:42:02,094 --> 00:42:03,595
I mean, it's Assemblyman Ko.
733
00:42:03,679 --> 00:42:05,639
It was Assemblyman Ko…
734
00:42:08,725 --> 00:42:10,310
so you did as he said?
735
00:42:13,772 --> 00:42:14,773
JIN HYEONG-U
736
00:42:15,899 --> 00:42:17,860
HEAD PROSECUTOR JIN HYEONG-U
737
00:42:26,869 --> 00:42:28,912
AUNT
738
00:42:29,705 --> 00:42:32,958
You should know by now
that your connection is finished.
739
00:42:40,507 --> 00:42:43,427
AUNT
740
00:42:56,857 --> 00:42:59,318
Do you have anything to tell me?
741
00:43:02,237 --> 00:43:06,158
What did you want to hear from me
to call me out this late?
742
00:43:07,451 --> 00:43:08,493
Nothing?
743
00:43:09,494 --> 00:43:10,495
Hey, Prosecutor Jin.
744
00:43:11,997 --> 00:43:14,750
I'm sure you won't dare to interrogate me.
745
00:43:15,626 --> 00:43:17,628
What more do I have to say between us?
746
00:43:18,337 --> 00:43:20,088
We're in the same boat.
747
00:43:20,172 --> 00:43:22,257
Just as you were in the same car with Seo
748
00:43:22,341 --> 00:43:24,509
when he got drunk and hit someone and ran?
749
00:43:26,887 --> 00:43:29,306
I don't know why you're doing this,
750
00:43:29,932 --> 00:43:32,643
but you just have to trust me.
751
00:43:32,726 --> 00:43:35,812
The rope I'm holding on to
should not be a rotten one, you know.
752
00:43:41,777 --> 00:43:44,655
No, of course, it isn't!
What are you so worried about?
753
00:43:45,113 --> 00:43:49,493
I have the law and the media
all in my hands.
754
00:44:03,382 --> 00:44:06,301
Yang Jong-hoon, you lunatic.
755
00:44:08,095 --> 00:44:10,305
How dare you shake Jin Hyeong-u
756
00:44:11,223 --> 00:44:13,392
and get on my nerves?
757
00:44:16,061 --> 00:44:19,022
Hey, that Kang Dan
or Erica Shin or whatever.
758
00:44:19,106 --> 00:44:21,149
-Did you find her number?
-Yes, sir.
759
00:44:23,360 --> 00:44:24,444
This is her number.
760
00:44:37,582 --> 00:44:38,917
STAFF ONLY
761
00:44:43,505 --> 00:44:44,589
Please head that way.
762
00:45:00,689 --> 00:45:01,857
What's the prelim case?
763
00:45:01,940 --> 00:45:02,858
CRIMINAL TRIAL
764
00:45:02,941 --> 00:45:03,817
FEBRUARY 2021
765
00:45:05,277 --> 00:45:06,695
CHARGED WITH DEFAMATION…
766
00:45:06,778 --> 00:45:08,280
All right! A defamation case.
767
00:45:08,363 --> 00:45:09,990
It's the only thing I'm good at.
768
00:45:11,992 --> 00:45:13,577
This is freaking hard.
769
00:45:14,536 --> 00:45:16,872
That's why I wanted to go
with a criminal case.
770
00:45:16,955 --> 00:45:19,833
I want to be a prosecutor.
Why did I take up a civil case?
771
00:45:19,916 --> 00:45:22,502
If we went with the criminal case,
we'd be against Joon-hwi.
772
00:45:22,586 --> 00:45:24,755
Hey, so, what if we're against him?
773
00:45:24,838 --> 00:45:26,131
I can win without you.
774
00:45:26,214 --> 00:45:28,091
-Is that all you can say?
-Yes, it is.
775
00:45:28,842 --> 00:45:31,720
Well, I'm scared of speaking
into microphones.
776
00:45:32,345 --> 00:45:35,182
Why can't the main competition
be on paper like the prelims?
777
00:45:35,265 --> 00:45:38,268
How will you stand in court
when you become a lawyer?
778
00:45:39,060 --> 00:45:40,270
Overcome it with this.
779
00:45:42,481 --> 00:45:44,608
Can we really do this in a week?
780
00:45:44,691 --> 00:45:47,194
More time doesn't necessarily mean
a better performance,
781
00:45:47,277 --> 00:45:48,195
but we need an award.
782
00:45:48,737 --> 00:45:50,530
Then the president won't be as harsh.
783
00:45:50,614 --> 00:45:52,657
You're right.
I put my faith in you, Ji-ho.
784
00:45:55,285 --> 00:45:59,414
Anyway, why did Prof. Yang bring us here?
It's not a crime scene.
785
00:45:59,498 --> 00:46:01,792
I have nothing else to say.
786
00:46:01,875 --> 00:46:03,335
How were you bailed out?
787
00:46:03,919 --> 00:46:07,923
The land value is high here,
so this café must have cost you a lot.
788
00:46:08,006 --> 00:46:10,509
Something happened to a friend,
789
00:46:10,592 --> 00:46:12,886
so he handed it over
at a very cheap price.
790
00:46:12,969 --> 00:46:15,597
Was your friend a driver to Cho Tae-yeong?
791
00:46:16,181 --> 00:46:19,351
Cho Tae-yeong,
the CEO of a toy company called I-bit.
792
00:46:23,021 --> 00:46:24,397
I have to do something.
793
00:46:24,481 --> 00:46:25,649
The day I came here…
794
00:46:33,114 --> 00:46:36,326
you were at Lee Man-ho's place
with his anklet.
795
00:46:36,409 --> 00:46:38,036
Where did Lee Man-ho go?
796
00:46:42,874 --> 00:46:44,876
I have no idea, okay?
797
00:46:44,960 --> 00:46:47,963
How the heck would I know
where he went and what he did?
798
00:46:48,046 --> 00:46:49,756
Then how did you end up
799
00:46:50,507 --> 00:46:52,259
giving me all these?
800
00:46:52,342 --> 00:46:55,303
He was doing all kinds
of suspicious and weird stuff, so…
801
00:46:58,014 --> 00:47:00,267
I already told the police
and the prosecution.
802
00:47:01,184 --> 00:47:02,018
I'm grateful.
803
00:47:02,853 --> 00:47:05,313
I was cleared of my false charge
thanks to you.
804
00:47:05,397 --> 00:47:07,899
Then you shouldn't be here
obstructing my duty--
805
00:47:07,983 --> 00:47:08,817
Your duty?
806
00:47:12,696 --> 00:47:15,907
Don't people usually say
it's obstruction of business at a café?
807
00:47:17,951 --> 00:47:21,037
What exactly is this duty
that we took you away from?
808
00:47:22,622 --> 00:47:23,582
One more question.
809
00:47:24,833 --> 00:47:26,793
The day we failed to see Ki Du-seong.
810
00:47:27,419 --> 00:47:28,837
I don't know who it is.
811
00:47:30,547 --> 00:47:31,548
BUKBU DETENTION CENTER
812
00:47:31,631 --> 00:47:33,592
Oh, I know who it is.
813
00:47:34,092 --> 00:47:37,596
Around 11 a.m. on December 15th,
who were you talking to?
814
00:47:43,310 --> 00:47:45,145
December 15th at 11 a.m.
815
00:47:47,105 --> 00:47:49,232
Check Choi Jae-cheol's call history.
816
00:47:59,993 --> 00:48:01,870
INVESTIGATOR JUNG TAE-HUN
817
00:48:04,247 --> 00:48:06,458
Did you find
Choi Jae-cheol's call history?
818
00:48:07,208 --> 00:48:08,043
Send it to me.
819
00:48:12,297 --> 00:48:16,343
DECEMBER 15TH, 2020,
11:00:13, SEOUL, 010-765-3395
820
00:48:17,135 --> 00:48:18,345
3395.
821
00:48:18,428 --> 00:48:20,221
AUNT
822
00:48:20,305 --> 00:48:22,515
AUNT
823
00:48:22,599 --> 00:48:23,808
3395.
824
00:48:25,268 --> 00:48:26,269
Darn it!
825
00:48:26,353 --> 00:48:27,562
FIRELOL: THIS IS SLANDER!
826
00:48:27,646 --> 00:48:28,855
FIRELOL: I MUST EXPOSE HIM
827
00:48:28,939 --> 00:48:32,067
HOT PINK CHILI: HIS SON IS A VICTIM
HOT PINK CHILI: NO WAY, KANG SOL
828
00:48:33,151 --> 00:48:34,611
People with these IDs
829
00:48:35,236 --> 00:48:37,739
are very friendly only for Ko and his son.
830
00:48:38,281 --> 00:48:40,408
They must be his avid followers.
831
00:48:40,492 --> 00:48:42,160
These politicians have fans.
832
00:48:42,243 --> 00:48:43,787
He could be the next president.
833
00:48:43,870 --> 00:48:46,456
What if it's manipulated,
disguised as fans?
834
00:48:46,539 --> 00:48:48,249
Organized fake comments?
835
00:48:49,876 --> 00:48:51,711
Ye-bum, can you upload that video?
836
00:48:52,879 --> 00:48:55,090
KO APOLOGIZES IN TEARS,
BUT WITH FAKE TEARS?
837
00:48:55,757 --> 00:48:57,592
My client, Prof. Kim Eun-suk,
838
00:48:57,676 --> 00:48:59,844
decided to take her hands offof the legislation
839
00:48:59,928 --> 00:49:02,263
of the dating abuse lawwith Assemblyman Ko.
840
00:49:02,347 --> 00:49:05,266
She found outAssemblyman Ko faked his tears
841
00:49:05,350 --> 00:49:07,102
on the video of his public apology.
842
00:49:09,771 --> 00:49:12,148
Darn it. Get it into my eyes, will you?
843
00:49:13,108 --> 00:49:13,942
Get it in there.
844
00:49:14,025 --> 00:49:16,194
Hey, put in some more.
845
00:49:16,277 --> 00:49:17,904
-That's way too much.
-Some more.
846
00:49:19,406 --> 00:49:20,407
I'll put this up.
847
00:49:22,242 --> 00:49:23,451
You need to get here.
848
00:49:24,411 --> 00:49:25,662
-Put it on the floor.
-Yes.
849
00:49:25,745 --> 00:49:27,747
-What's with your handwriting?
-Stay still.
850
00:49:28,873 --> 00:49:30,375
That's way too long.
851
00:49:30,458 --> 00:49:33,294
When my client found outhe shed crocodile tears,
852
00:49:33,378 --> 00:49:34,713
she felt shocked in betrayal
853
00:49:34,796 --> 00:49:38,216
and decided to take her hands offof the entire legislation process.
854
00:49:38,299 --> 00:49:40,301
This is what Prof. Kim wanted.
855
00:49:41,469 --> 00:49:42,303
PARK GEUN-TAE
856
00:49:42,387 --> 00:49:46,182
Ko Hyeong-su and his son
have put on a huge act together.
857
00:49:46,266 --> 00:49:48,226
Look at these comments.
858
00:49:49,144 --> 00:49:52,731
You're right. These do seem suspicious.
859
00:49:53,481 --> 00:49:55,150
Hey, look at the comments.
860
00:49:56,109 --> 00:49:57,193
This one.
861
00:49:57,277 --> 00:49:59,821
Look at how these IDs swarm in
as if they'd been waiting.
862
00:50:00,447 --> 00:50:01,281
It's suspicious.
863
00:50:01,364 --> 00:50:02,365
BUT HE WORKED SO HARD
864
00:50:02,449 --> 00:50:04,659
They all show support for Ko and his son
865
00:50:04,743 --> 00:50:05,910
but are criticizing us.
866
00:50:05,994 --> 00:50:08,538
They're manipulating these comments.
867
00:50:09,247 --> 00:50:11,082
Prof. Kim wanted to confirm this.
868
00:50:11,166 --> 00:50:13,501
But this phenomenon
can't be used as direct evidence
869
00:50:13,585 --> 00:50:15,670
to prove that Ko Hyeong-su is behind this.
870
00:50:15,754 --> 00:50:18,256
And I think Prof. Yang came here
to find a lead.
871
00:50:18,339 --> 00:50:19,257
Right here?
872
00:50:25,055 --> 00:50:26,473
If you won't pick up, hang up.
873
00:50:27,682 --> 00:50:29,976
If you won't hang up, pick it up.
874
00:50:38,193 --> 00:50:39,194
MISSED CALL
875
00:50:41,780 --> 00:50:43,865
STAFF ONLY
876
00:50:45,492 --> 00:50:48,661
RESTRICTED AREA
877
00:50:48,745 --> 00:50:50,497
RECENT CALLS
878
00:50:50,580 --> 00:50:51,831
CALLING
879
00:50:58,880 --> 00:50:59,923
Don't provoke him.
880
00:51:01,508 --> 00:51:03,009
Ko Hyeong-su isn't your fight.
881
00:51:03,802 --> 00:51:04,844
What?
882
00:51:04,928 --> 00:51:08,306
It's a piece of cake to destroy you.Only you will get hurt.
883
00:51:11,434 --> 00:51:12,852
So what? Did you--
884
00:51:14,395 --> 00:51:15,396
What was that?
885
00:51:16,439 --> 00:51:18,608
-Look at where you are.
-What?
886
00:51:18,691 --> 00:51:20,110
It's staff only.
887
00:51:21,069 --> 00:51:22,028
Can't you read?
888
00:51:22,946 --> 00:51:24,447
It's not like I went in there.
889
00:51:25,782 --> 00:51:26,658
What's in here?
890
00:51:28,409 --> 00:51:29,494
Get away.
891
00:51:32,956 --> 00:51:34,582
STAFF ONLY
892
00:51:34,666 --> 00:51:36,876
FREE LAND
832-12 YEONSEO-RO, EUNPYEONG-GU, SEOUL
893
00:51:36,960 --> 00:51:39,295
PARK JUNG-GIL
MOLESTS HIS ADOPTED DAUGHTER
894
00:51:39,879 --> 00:51:41,506
These are the fake news and comments
895
00:51:41,589 --> 00:51:44,592
that drove Ko Hyeong-su's opponentto death three years ago.
896
00:51:45,301 --> 00:51:48,805
The IDs here are the same as the oneswho made comments on these videos.
897
00:51:49,472 --> 00:51:51,724
Support for Ko,but criticism for the opponent.
898
00:51:51,808 --> 00:51:52,851
FIRELOL
899
00:51:56,855 --> 00:51:59,399
His specialty
was in manipulating fake news.
900
00:51:59,482 --> 00:52:00,608
CAFÉ RITA COFFEE
901
00:52:02,902 --> 00:52:04,070
CAFÉ RITA COFFEE
902
00:52:05,363 --> 00:52:06,781
FREE LAND, 832-12 YEONSEO-RO
903
00:52:07,657 --> 00:52:11,369
Wow, there's a high chance
that this is their hideout.
904
00:52:11,452 --> 00:52:13,079
CAFÉ RITA COFFEE: 832-12 YEONSEO-RO
905
00:52:16,749 --> 00:52:20,170
That café was built on the free land
my uncle got from Ko Hyeong-su.
906
00:52:20,879 --> 00:52:23,256
He sold the land
to Cho Tae-yeong's driver,
907
00:52:23,882 --> 00:52:25,175
but Cho actually owns it.
908
00:52:26,301 --> 00:52:28,219
Why didn't you stay in the police academy?
909
00:52:33,224 --> 00:52:34,184
Hey, Attorney Park.
910
00:52:35,852 --> 00:52:36,686
What did you say?
911
00:52:37,312 --> 00:52:38,980
Attorney Song of Hyeongseol sued me?
912
00:52:43,782 --> 00:52:45,283
HOT PINK CHILI: NO WAY, KANG SOL
913
00:52:50,705 --> 00:52:52,123
HER MOM WAS AN ESCORT TOO, LOL
914
00:52:52,207 --> 00:52:53,416
WHO'S YOUR MAMA, YE-SEUL?
915
00:52:56,461 --> 00:52:57,587
LET'S SPREAD THIS VIDEO
916
00:52:57,671 --> 00:52:58,838
I WANT TO SHARE THE TRUTH
917
00:52:58,922 --> 00:53:00,548
SEO GI-YEOL'S WIFE KILLED HIM
918
00:53:00,632 --> 00:53:01,883
AND HE SAYS HE STUDIES LAW?
919
00:53:01,967 --> 00:53:03,802
Damn it, these evil jerks!
920
00:53:03,885 --> 00:53:06,054
How can they go on a witch hunt
for everyone?
921
00:53:06,137 --> 00:53:07,430
This is an act of terrorism.
922
00:53:07,514 --> 00:53:09,641
This is considered murder, not defamation.
923
00:53:09,724 --> 00:53:11,142
Stop reading those.
924
00:53:11,226 --> 00:53:12,185
Forget about it.
925
00:53:12,269 --> 00:53:15,105
We have no time to lose our mind
over some malicious comments.
926
00:53:15,188 --> 00:53:17,232
We might end up dead first
before catching Ko.
927
00:53:17,857 --> 00:53:19,317
The public is against us.
928
00:53:19,401 --> 00:53:21,820
This is how he has maintained his power.
929
00:53:21,903 --> 00:53:24,114
And my dad was one of his victims.
930
00:53:24,197 --> 00:53:25,949
We must annihilate this manipulation.
931
00:53:26,032 --> 00:53:27,242
Darn it!
932
00:53:27,325 --> 00:53:29,828
We have to turn in our summary
of arguments in two days!
933
00:53:29,911 --> 00:53:31,621
Close your ears for a second.
934
00:53:31,705 --> 00:53:32,914
Darn it!
935
00:53:38,545 --> 00:53:39,921
ERICA SHIN'S US LAW LECTURE
936
00:53:40,005 --> 00:53:41,589
She's Kang Sol A's twin sister.
937
00:53:42,257 --> 00:53:45,969
They look exactly alike,
but they're on two different levels.
938
00:53:46,052 --> 00:53:48,054
A sexual scandal with Yangcrates?
939
00:53:48,138 --> 00:53:49,973
I can't believe her.
940
00:53:55,020 --> 00:53:56,563
Why would you come here?
941
00:53:56,646 --> 00:53:58,398
Your sister will only lose her spirit.
942
00:53:58,481 --> 00:53:59,733
ERICA SHIN'S US LAW LECTURE
943
00:54:03,069 --> 00:54:04,863
She won't lose her spirit so easily.
944
00:54:10,744 --> 00:54:11,995
ERICA SHIN'S US LAW LECTURE
945
00:54:18,460 --> 00:54:20,170
BILL TO PREVENT DATING ABUSE
946
00:54:20,253 --> 00:54:21,921
INTENTION OF THE PROPOSAL
947
00:54:22,005 --> 00:54:23,089
Come on in.
948
00:54:23,757 --> 00:54:24,674
Everyone.
949
00:54:28,178 --> 00:54:29,012
Hello.
950
00:54:31,598 --> 00:54:33,016
Is Kang Sol here?
951
00:54:33,099 --> 00:54:34,893
Are you Erica Shin?
952
00:54:37,437 --> 00:54:38,521
Where's my sister?
953
00:54:40,398 --> 00:54:43,151
She went to the library
to find some materials.
954
00:54:43,234 --> 00:54:45,737
JUSTICE MOCK TRIAL IN 5 DAYS!
955
00:54:45,820 --> 00:54:46,654
I'm Han Joon-hwi.
956
00:54:53,953 --> 00:54:57,248
Did you make the statement
on the constitutionality?
957
00:54:57,916 --> 00:54:59,959
Yes, I did that.
958
00:55:01,169 --> 00:55:02,295
I enjoyed it.
959
00:55:05,590 --> 00:55:08,259
I enjoyed your take
on how it's unconstitutional.
960
00:55:09,719 --> 00:55:11,304
So you're my sister's roommate.
961
00:55:11,388 --> 00:55:13,765
I heard
you two are teammates for a mock trial.
962
00:55:14,682 --> 00:55:17,685
Yes. Your sister wrote it. Take a look.
963
00:55:32,951 --> 00:55:35,537
I'm Prof. Kim's attorney, Park Geun-tae.
964
00:55:38,081 --> 00:55:41,835
You filed a suit against my client,
Prof. Kim,
965
00:55:42,585 --> 00:55:46,005
for slandering you in court
during the Bad FaMa trial.
966
00:55:47,048 --> 00:55:49,676
Right, have you been paying
your child support?
967
00:55:52,429 --> 00:55:55,014
Sorry. I just get very curious.
968
00:55:55,598 --> 00:55:56,850
Aren't you?
969
00:55:58,435 --> 00:56:00,478
I'll let you sue me all you want.
970
00:56:00,562 --> 00:56:02,147
You wanted to tell me that?
971
00:56:02,230 --> 00:56:03,523
No.
972
00:56:05,024 --> 00:56:07,277
I wanted to tell you
not to drop your suit.
973
00:56:13,825 --> 00:56:17,287
Write a note that you won't drop it,
then we'll have it notarized.
974
00:56:22,750 --> 00:56:24,252
You seem a bit worn out.
975
00:56:26,754 --> 00:56:28,339
That figures.
976
00:56:28,423 --> 00:56:29,841
You were framed for murder,
977
00:56:31,092 --> 00:56:33,928
then you got involved
in a sex scandal with a student.
978
00:56:34,637 --> 00:56:36,723
My gosh, Professor Yang.
979
00:56:38,892 --> 00:56:44,355
I mean, I've gotten used to dealing
with absurd rumors like that.
980
00:56:44,439 --> 00:56:45,857
Why did you want to see me?
981
00:56:45,940 --> 00:56:47,984
It's not that I wanted to see you.
982
00:57:27,816 --> 00:57:29,150
POWER OFF
983
00:57:30,902 --> 00:57:33,029
POWER OFF
984
00:57:47,627 --> 00:57:48,837
It has been so long.
985
00:57:49,963 --> 00:57:51,589
I wondered why you're Erica Shin
986
00:57:51,673 --> 00:57:54,175
then found out you went to the U.S.,
to your birth father.
987
00:57:54,259 --> 00:57:56,094
He's barely a father.
988
00:57:56,177 --> 00:57:58,263
That married man had an affair with my mom
989
00:57:58,346 --> 00:58:01,224
then emigrated before he found out
he got her pregnant.
990
00:58:01,307 --> 00:58:03,518
But he still gave you a different life.
991
00:58:04,060 --> 00:58:06,437
He's better than that scumbag stepdad.
992
00:58:06,521 --> 00:58:09,524
Just cut to the chase
and tell me why the three of us are here.
993
00:58:09,607 --> 00:58:10,650
Let me tell you that.
994
00:58:11,317 --> 00:58:12,819
I asked for you, prosecutor…
995
00:58:13,611 --> 00:58:16,239
I mean, professor,
I asked him to have you here.
996
00:58:22,954 --> 00:58:24,873
You must have another phone.
997
00:58:24,956 --> 00:58:26,416
I think someone's calling you.
998
00:58:30,169 --> 00:58:31,170
Darn it.
999
00:58:33,464 --> 00:58:35,758
I just need to check the CCTV.
Why can't I see it?
1000
00:58:37,635 --> 00:58:38,469
Well.
1001
00:58:39,095 --> 00:58:40,346
Hey, well.
1002
00:58:40,430 --> 00:58:43,308
If you won't let me see it,
I'll have to call the police.
1003
00:58:43,391 --> 00:58:45,101
It's a really important flash drive.
1004
00:58:45,184 --> 00:58:46,561
It's not that I don't want to.
1005
00:58:46,644 --> 00:58:49,188
It'll get more hectic with the police,
so just show us!
1006
00:58:50,189 --> 00:58:51,190
Gosh.
1007
00:58:51,274 --> 00:58:52,525
STAFF ONLY
1008
00:58:59,324 --> 00:59:00,617
What do we do now?
1009
00:59:00,700 --> 00:59:01,701
STAFF ONLY
1010
00:59:02,368 --> 00:59:03,786
LOCKER ROOM
1011
00:59:11,336 --> 00:59:13,630
STAFF ONLY
1012
00:59:17,467 --> 00:59:19,177
STAFF ONLY
1013
00:59:21,387 --> 00:59:22,430
STAFF ONLY
1014
00:59:36,361 --> 00:59:37,195
Goodness.
1015
00:59:44,077 --> 00:59:45,912
STAFF ONLY
1016
00:59:51,209 --> 00:59:53,211
FOR LEASE
1017
01:00:02,804 --> 01:00:04,430
Stop shaking my sister around.
1018
01:00:05,473 --> 01:00:08,351
Let her focus on her studies
and graduate law school.
1019
01:00:08,434 --> 01:00:10,353
I don't want her to be involved with you
1020
01:00:10,436 --> 01:00:13,272
only to become a nuisance
for Assemblyman Ko.
1021
01:00:19,320 --> 01:00:22,532
Please ask Sol
to delete the video yourself.
1022
01:00:23,950 --> 01:00:24,867
What if I say no?
1023
01:00:24,951 --> 01:00:27,036
Then I'll upload a video myself
1024
01:00:27,620 --> 01:00:30,581
that my accusation of Mr. Ko
was a misunderstanding and a mistake,
1025
01:00:31,374 --> 01:00:32,875
that the letter was all fake.
1026
01:00:37,880 --> 01:00:39,590
Now that she lives in a bigger world,
1027
01:00:40,174 --> 01:00:43,011
she finally got a grasp
on how the world works.
1028
01:00:44,804 --> 01:00:47,265
There was no violation
of the Election Act.
1029
01:00:49,892 --> 01:00:51,352
Why are you taking it this far?
1030
01:00:53,271 --> 01:00:55,356
She went to a juvenile hall because of me.
1031
01:00:57,191 --> 01:00:59,777
And that led to her involvement
in a scandal with you.
1032
01:00:59,861 --> 01:01:01,988
I can't let her get hurt because of me.
1033
01:01:03,906 --> 01:01:05,658
There's no reason for me to stay here.
1034
01:01:14,751 --> 01:01:16,961
Delete her photos from the juvenile hall.
1035
01:01:19,297 --> 01:01:22,967
Delete all malicious comments
on my sister as you promised.
1036
01:01:23,051 --> 01:01:24,052
And the sex scandal.
1037
01:01:26,637 --> 01:01:28,598
Bring everything back to its place.
1038
01:01:31,976 --> 01:01:35,897
ASSEMBLYMAN KO HYEONG-SU
1039
01:01:36,564 --> 01:01:37,648
Do it.
1040
01:01:37,732 --> 01:01:39,525
No way. We can't do that.
1041
01:01:39,609 --> 01:01:41,861
If we only delete her comments,
it'll be obvious.
1042
01:01:43,071 --> 01:01:45,615
Hey, do as you're told.
1043
01:01:45,698 --> 01:01:47,450
Do you want to end up like Lee?
1044
01:01:49,994 --> 01:01:51,370
Fine, I'll do as I'm told.
1045
01:01:52,455 --> 01:01:54,874
Okay, we've been told what to do.
So let's do it.
1046
01:01:54,957 --> 01:01:55,875
Okay.
1047
01:01:59,754 --> 01:02:00,922
DELETE, EDIT
1048
01:02:01,881 --> 01:02:02,965
DELETE, EDIT
1049
01:02:05,009 --> 01:02:07,053
DELETE
1050
01:02:07,136 --> 01:02:08,179
DELETE
1051
01:02:08,262 --> 01:02:09,180
DELETE
1052
01:02:09,263 --> 01:02:10,515
EXPOSING ASSEMBLYMAN KO
1053
01:02:10,598 --> 01:02:12,100
THERE'S EVIDENCE! IT GOT COVERED?
1054
01:02:24,654 --> 01:02:25,571
How amazing.
1055
01:02:30,118 --> 01:02:31,327
What are you all doing?
1056
01:02:32,203 --> 01:02:34,789
You're all under arrest
for manipulating online comments.
1057
01:02:34,872 --> 01:02:36,332
-Cuff them.
-Yes, sir.
1058
01:02:36,415 --> 01:02:38,084
-Hey, don't move.
-Freeze.
1059
01:02:38,167 --> 01:02:39,293
-Stop everything.
-Hands.
1060
01:02:39,377 --> 01:02:41,337
-Keep your hands there.
-What's going on?
1061
01:02:41,420 --> 01:02:42,463
-Freeze.
-Okay.
1062
01:02:42,547 --> 01:02:43,965
-Be gentle.
-Don't make a move.
1063
01:02:44,048 --> 01:02:45,299
I'll walk myself. Let go.
1064
01:02:45,383 --> 01:02:47,510
We should consider fake news
1065
01:02:48,136 --> 01:02:50,763
as a part of our free speech.
1066
01:02:51,597 --> 01:02:53,891
Kang Dan,
you became a success as Erica Shin
1067
01:02:53,975 --> 01:02:56,686
all thanks to me, right?
1068
01:03:00,815 --> 01:03:02,817
I hope Yang Jong-hoon remembers that.
1069
01:03:04,652 --> 01:03:06,070
I will remember that.
1070
01:03:06,154 --> 01:03:07,238
KO HYEONG-SU
1071
01:03:07,321 --> 01:03:08,698
ASSEMBLYMAN KO HYEONG-SU
1072
01:03:13,911 --> 01:03:16,747
-We'll begin our search and seizure.
-What is this?
1073
01:03:23,212 --> 01:03:26,632
All right, now.
I'm Park Geun-tae, an attorney.
1074
01:03:26,716 --> 01:03:29,010
Give me a call if this seems unfair.
1075
01:03:29,093 --> 01:03:31,220
Call me, okay? Goodness.
1076
01:03:31,304 --> 01:03:33,681
Here, take one.
You know me. I'm Park Geun-tae.
1077
01:03:33,764 --> 01:03:35,057
RECENT CALLS
1078
01:03:35,141 --> 01:03:36,517
Here you are.
1079
01:03:36,601 --> 01:03:37,894
Park Geun-tae, an attorney.
1080
01:03:38,728 --> 01:03:40,438
INCOMING CALL
1081
01:03:42,356 --> 01:03:44,108
-Hello?
-Detective Jang?
1082
01:03:47,111 --> 01:03:48,779
Kang Dan, you.
1083
01:03:48,863 --> 01:03:50,740
You'll have to pay for this!
1084
01:03:50,823 --> 01:03:51,991
Right.
1085
01:03:52,074 --> 01:03:55,328
Ms. Kang Dan's appendix burst,
so she never got on the plane.
1086
01:03:56,329 --> 01:03:57,205
What?
1087
01:04:33,994 --> 01:04:39,986
Subtitle translation by Eun Sook Youn
1088
01:04:49,590 --> 01:04:51,717
We're in the same boat, you know?
1089
01:04:51,801 --> 01:04:54,178
Are you telling me to destroy evidence?
1090
01:04:54,262 --> 01:04:56,931
Do you think I'll crumble down like this?
1091
01:04:57,014 --> 01:04:58,015
What?
1092
01:04:58,099 --> 01:05:00,351
These are all circumstantial evidence.
1093
01:05:00,434 --> 01:05:01,978
We need his confession.
1094
01:05:02,061 --> 01:05:03,104
There is a way.
1095
01:05:03,187 --> 01:05:05,106
Ko Hyeong-su doesn't trust anyone easily.
1096
01:05:05,189 --> 01:05:07,900
People like Ko may have allies,but they have many enemies, too.
1097
01:05:07,984 --> 01:05:10,444
I'll represent you, as you wanted.
1098
01:05:10,528 --> 01:05:11,570
Are you sure though?
1099
01:05:11,654 --> 01:05:12,989
The law…
1100
01:05:13,072 --> 01:05:15,491
It'll punish Ko Hyeong-sufor what he did, right?
1101
01:05:17,976 --> 01:05:19,898
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
81740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.