Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:1,436 --> 00:00:4,395
[Birds chirping][Roy Orbison's
"In Dreams"plays]
2
00:00:4,439 --> 00:00:7,529
♪ A candy-colored clown
they call the sandman ♪
3
00:00:7,572 --> 00:00:11,533
♪ Tiptoes to my room
every night ♪
4
00:00:11,576 --> 00:00:15,493
♪ Just to sprinkle stardust
and to whisper ♪
5
00:00:15,537 --> 00:00:17,321
♪ "Go to sleep"
6
00:00:17,365 --> 00:00:22,022
♪ "Everything is all right"
7
00:00:23,588 --> 00:00:27,201
[Walker growling]
8
00:00:28,506 --> 00:00:30,465
[Growling stops]
9
00:00:30,508 --> 00:00:32,293
[Growling resumes]
10
00:00:32,336 --> 00:00:35,078
[Screaming]
11
00:00:40,518 --> 00:00:41,911
[Grunts]
12
00:00:44,479 --> 00:00:46,611
[Grunts]
13
00:00:46,655 --> 00:00:49,005
[Panting]
14
00:00:49,571 --> 00:00:51,138
What's wrong with you,
lady?
15
00:00:51,181 --> 00:00:53,401
Trying to
get yourself killed?
16
00:00:53,444 --> 00:00:55,185
You okay?
Thank you.
17
00:01:2,453 --> 00:01:4,367
Are you really sleeping
in a walker zone?
18
00:01:4,412 --> 00:01:5,674
Uh...
19
00:01:5,717 --> 00:01:8,198
I'm not so sure.
20
00:01:8,242 --> 00:01:9,895
[Walkers growling]
21
00:01:9,939 --> 00:01:11,201
Back up.
22
00:01:24,345 --> 00:01:27,478
[Grunts]
23
00:01:28,827 --> 00:01:31,830
[Spear plunges, body thuds]
24
00:01:31,874 --> 00:01:34,268
[Panting]
25
00:01:35,312 --> 00:01:37,401
[Grunts]
26
00:01:38,881 --> 00:01:41,275
Where'd you learn
to fight like that?
27
00:01:41,318 --> 00:01:42,884
[Chuckles]
28
00:01:42,928 --> 00:01:45,279
My dad taught me.
29
00:01:46,670 --> 00:01:48,151
He's gonna kill me.
30
00:01:48,195 --> 00:01:50,632
I'm not supposed to be
outside the wall alone.
31
00:01:50,675 --> 00:01:52,199
[Walker growling]
32
00:01:52,241 --> 00:01:53,591
We gotta move.
33
00:01:53,634 --> 00:01:55,550
There's a clinic
where I live.
34
00:01:55,593 --> 00:01:56,899
Doctor can
check you out.
35
00:01:56,942 --> 00:01:58,814
Maybe you hit your head
or something.
36
00:02:0,859 --> 00:02:2,122
What's your name?
37
00:02:2,165 --> 00:02:3,384
Athena.
38
00:02:3,427 --> 00:02:4,646
Athena?
39
00:02:4,689 --> 00:02:6,778
Like the --
Greek goddess.
40
00:02:6,822 --> 00:02:8,431
My mom
gave it to me
41
00:02:8,476 --> 00:02:10,651
because she thought
it would make me strong.
42
00:02:10,695 --> 00:02:12,044
What's your name?
43
00:02:12,088 --> 00:02:14,308
I...
44
00:02:17,746 --> 00:02:19,748
We better get you
to the clinic.
45
00:02:21,271 --> 00:02:23,534
Come on, lady.
46
00:02:23,578 --> 00:02:25,971
Let's go.
47
00:02:33,718 --> 00:02:35,198
Right there.
48
00:02:35,242 --> 00:02:37,374
That's where I live.
49
00:02:37,418 --> 00:02:40,290
No.
This isn't possible.
50
00:02:40,334 --> 00:02:42,771
How long
have you been here?
51
00:02:42,814 --> 00:02:45,991
[Sighs]
Since I was born.
52
00:02:46,035 --> 00:02:47,950
How old are you?
53
00:02:47,993 --> 00:02:50,344
16. Why?
54
00:02:53,738 --> 00:02:56,654
We only just built this place
a few months ago.
55
00:02:59,179 --> 00:03:2,312
Hey, Max -- let us in?
56
00:03:2,356 --> 00:03:4,488
Come on.
Let us in, Max.
57
00:03:4,532 --> 00:03:6,098
Max: What the hell,
Athena?
58
00:03:6,142 --> 00:03:8,057
Remember what happened
last time you snuck out?
59
00:03:8,100 --> 00:03:9,928
I know, but if I hadn't
snuck out this time,
60
00:03:9,972 --> 00:03:11,582
she'd be husk chum
by now.
61
00:03:11,626 --> 00:03:13,236
She needs
to see the doc.
62
00:03:13,280 --> 00:03:14,716
If you just
let me in,
63
00:03:14,759 --> 00:03:16,065
my dad won't even know
I was gone.
64
00:03:16,108 --> 00:03:20,069
♪♪
65
00:03:20,112 --> 00:03:21,505
[Gate clatters]Athena,
he already knows.
66
00:03:21,549 --> 00:03:22,898
Morgan:
You okay?
67
00:03:22,941 --> 00:03:24,813
I'm fine.
68
00:03:24,856 --> 00:03:27,337
What the hell
were you thinking?
69
00:03:27,381 --> 00:03:29,034
Babaji,
I'm okay.
70
00:03:29,078 --> 00:03:31,123
But I don't think
she is.
71
00:03:31,167 --> 00:03:34,388
[Chuckles] Morgan?
72
00:03:36,085 --> 00:03:38,522
♪♪
73
00:03:38,566 --> 00:03:40,872
Have we met before?
74
00:03:40,916 --> 00:03:42,570
♪♪
75
00:03:42,613 --> 00:03:44,093
[Walker growling]
76
00:03:44,136 --> 00:03:47,488
Max: Incoming.
77
00:03:47,531 --> 00:03:51,231
[Growling continues]
78
00:03:52,623 --> 00:03:55,670
Save the introductions
for inside.
79
00:03:55,713 --> 00:03:58,586
♪♪
80
00:03:58,629 --> 00:04:1,110
Come on, inside.
81
00:04:1,153 --> 00:04:11,120
♪♪
82
00:04:11,163 --> 00:04:21,130
♪♪
83
00:04:21,173 --> 00:04:24,786
♪♪
84
00:04:26,918 --> 00:04:34,361
♪♪
85
00:04:34,404 --> 00:04:36,667
Morgan: Go find the doc
to come check on her.
86
00:04:36,711 --> 00:04:38,365
And we will
talk later about
87
00:04:38,408 --> 00:04:40,628
how you're gonna muck out
the stables for the next month,
88
00:04:40,671 --> 00:04:43,108
you hear?
89
00:04:44,414 --> 00:04:46,286
[Scoffs]
90
00:04:46,329 --> 00:04:48,026
Are you okay?
91
00:04:48,070 --> 00:04:50,464
It's everything
you wanted it to be.
92
00:04:54,424 --> 00:04:56,905
You really
don't recognize me?
93
00:04:56,948 --> 00:04:58,254
I'm sorry.
94
00:04:58,298 --> 00:05:0,735
My memory is not
what it used to be.
95
00:05:0,778 --> 00:05:3,390
Morgan -- it's me.
96
00:05:3,433 --> 00:05:4,826
It's Grace.
97
00:05:4,869 --> 00:05:7,959
How do you know
about her?
98
00:05:8,003 --> 00:05:10,397
Because I amher.
99
00:05:10,440 --> 00:05:12,224
Why can't you
see that?
100
00:05:12,268 --> 00:05:13,965
I don't know
what you're trying to do here,
101
00:05:14,009 --> 00:05:16,403
but you need to sto--Morgan,
I swear it's me.
102
00:05:16,446 --> 00:05:19,710
The last thing I remember is
leaving this place with you...
103
00:05:19,754 --> 00:05:22,104
to go to the hospital
June was building.
104
00:05:22,147 --> 00:05:26,151
But this place, it --
it was different.
105
00:05:28,589 --> 00:05:31,418
If it's not me,
how would I know
106
00:05:31,461 --> 00:05:34,856
that we rode on a carousel
in a shopping mall?
107
00:05:34,899 --> 00:05:38,250
Or that you and Duane
used to race cars together?
108
00:05:38,294 --> 00:05:40,470
Morgan, it's me.
109
00:05:47,695 --> 00:05:49,305
Grace?
110
00:05:50,828 --> 00:05:53,135
[Chuckles]
111
00:05:53,178 --> 00:05:54,528
Yes.
112
00:05:54,571 --> 00:05:56,268
♪♪
113
00:05:56,312 --> 00:05:58,967
Yeah,
this isn't possible.
114
00:06:0,490 --> 00:06:3,014
You can't be here.
115
00:06:3,058 --> 00:06:5,103
Why?
116
00:06:13,721 --> 00:06:15,766
Are you sure it's me?
117
00:06:15,810 --> 00:06:18,769
Morgan:
I buried you myself.
118
00:06:20,162 --> 00:06:22,077
How did I die?
119
00:06:22,120 --> 00:06:23,644
Your baby.
120
00:06:24,732 --> 00:06:26,255
The labor
took a lot out of you,
121
00:06:26,298 --> 00:06:28,475
and the radiation
made you sicker than we thought,
122
00:06:28,518 --> 00:06:30,999
and it was...
123
00:06:32,392 --> 00:06:35,525
I'm sorry. I tried to do
everything I could for you.
124
00:06:35,569 --> 00:06:38,485
And my baby?
125
00:06:38,528 --> 00:06:41,009
Is he...?
126
00:06:42,358 --> 00:06:44,447
Did he make it?
She.
127
00:06:44,491 --> 00:06:46,710
And she did.
128
00:06:46,754 --> 00:06:48,103
You've already met her.
129
00:06:53,630 --> 00:06:55,327
[Voice breaking]
I should've known.
130
00:06:55,371 --> 00:06:56,546
[Sighs]
131
00:06:56,590 --> 00:06:58,330
Is she okay?
132
00:06:58,374 --> 00:07:0,245
Mm-hmm.
133
00:07:0,289 --> 00:07:2,160
I spent so much time
reading about
134
00:07:2,204 --> 00:07:4,293
how it could all go wrong
because of what happened to me,
135
00:07:4,336 --> 00:07:6,034
how the pregnancy
wouldn't last,
136
00:07:6,077 --> 00:07:7,992
how babies
could absorb the radiation
137
00:07:8,036 --> 00:07:10,168
from their mothers.She's fine.
138
00:07:10,212 --> 00:07:11,866
Trust me.
[Chuckles]
139
00:07:11,909 --> 00:07:13,258
[Sighs, chuckles]
140
00:07:14,651 --> 00:07:17,480
Before you passed, Grace,
you said you had one wish.
141
00:07:17,524 --> 00:07:18,960
That you wanted to know
142
00:07:19,003 --> 00:07:21,963
what Athena would be like
when she grew up.
143
00:07:22,006 --> 00:07:23,617
I don't know,
but...
144
00:07:23,660 --> 00:07:26,489
maybe that's why
you're here.
145
00:07:27,577 --> 00:07:29,144
People don't get
what they wish for.
146
00:07:32,321 --> 00:07:34,889
Sometimes things happen
that you just can't explain.
147
00:07:35,977 --> 00:07:38,849
She would love
to meet you properly.
148
00:07:39,894 --> 00:07:42,374
I can't --
We can't...
149
00:07:42,418 --> 00:07:44,376
We don't even know
what this is, Morgan.
150
00:07:44,420 --> 00:07:46,161
She asks about you.
151
00:07:47,249 --> 00:07:48,946
There's only
so much I know,
152
00:07:48,990 --> 00:07:51,209
so there's only so much
that I can tell her.
I know.
153
00:07:52,297 --> 00:07:54,474
But I think we should hold off
on telling her,
154
00:07:54,517 --> 00:07:57,302
at least until we know
what's going on.
155
00:07:57,346 --> 00:07:59,783
June: Trying to scare her,
Morgan?
156
00:07:59,827 --> 00:08:2,003
Usually I try to keep people
outof the grave.
157
00:08:2,046 --> 00:08:4,571
I was just giving her
the walk-around.
158
00:08:4,614 --> 00:08:6,094
This is Dr. Dorie.
159
00:08:8,618 --> 00:08:10,794
Doctor?
Well, self-taught.
160
00:08:10,838 --> 00:08:12,187
I was
a nurse before.
161
00:08:12,230 --> 00:08:14,015
He insisted
on the title change.
162
00:08:14,058 --> 00:08:15,712
Athena told me
what happened.
163
00:08:15,756 --> 00:08:17,322
Let me just
take a look.
164
00:08:19,324 --> 00:08:21,675
It doesn't look like
you have a concussion
165
00:08:21,718 --> 00:08:22,937
or any sign
of brain injury.
166
00:08:22,980 --> 00:08:24,373
What's the last thing
you remember?
167
00:08:24,416 --> 00:08:26,418
Um...
168
00:08:26,462 --> 00:08:29,204
Traveling on the road
with someone.
169
00:08:29,247 --> 00:08:30,597
And then...
170
00:08:30,640 --> 00:08:33,424
then it just starts
to get a bit fuzzy.
171
00:08:33,469 --> 00:08:35,253
Okay.
You'll stay here.
172
00:08:35,297 --> 00:08:36,864
You'll get some rest.
173
00:08:36,907 --> 00:08:38,429
Maybe some things
will start to come back to you.
174
00:08:38,474 --> 00:08:40,823
Hand me that water.
Need to keep her hydrated.
175
00:08:40,868 --> 00:08:42,086
This is Charlie,
my apprentice.
176
00:08:42,130 --> 00:08:43,827
[Bag unzips]Charlie?
177
00:08:43,871 --> 00:08:46,221
My parents thought
they were having a boy.
178
00:08:46,264 --> 00:08:49,485
So did I.
179
00:08:49,529 --> 00:08:51,835
Thank you.
180
00:08:51,879 --> 00:08:54,316
♪♪
181
00:08:54,359 --> 00:08:57,362
It's gonna feel like
a lot of things have changed.
182
00:08:57,406 --> 00:08:58,668
Daniel?
183
00:08:58,712 --> 00:09:1,105
You don't happen to be
a barber, do you?
184
00:09:1,149 --> 00:09:3,064
I'm getting too old
for this.
185
00:09:3,107 --> 00:09:4,413
We all are.
186
00:09:4,456 --> 00:09:6,067
Maybe the next stray
you bring in
187
00:09:6,110 --> 00:09:8,635
will actually be able
to give a decent haircut.
188
00:09:8,678 --> 00:09:10,854
[Chuckles]
189
00:09:10,898 --> 00:09:12,900
Are they actually...?
190
00:09:12,943 --> 00:09:14,728
Friends? Yeah.
Something like that.
191
00:09:14,771 --> 00:09:17,252
Dwight,
how's the harvest doing?Dwight: Good.
192
00:09:17,295 --> 00:09:19,733
It'll be ready
by next week.
193
00:09:21,517 --> 00:09:22,736
Hey.[Chuckles]
194
00:09:22,779 --> 00:09:24,172
Hey,
easy with that.
195
00:09:24,215 --> 00:09:25,608
Who'd have thought?
196
00:09:25,652 --> 00:09:27,828
He's more of a hellraiser
than I was at his age.
197
00:09:27,871 --> 00:09:29,699
[Chuckles]
I don't know about that, D.
198
00:09:29,743 --> 00:09:31,571
Morgan, did you get
the tomato seeds?
199
00:09:31,614 --> 00:09:33,007
Now's the time
to plant 'em.
200
00:09:33,050 --> 00:09:35,226
Oh, uh, yeah,
I will stop up at the seed store
201
00:09:35,270 --> 00:09:37,751
on my run
this afternoon.
202
00:09:37,794 --> 00:09:40,101
♪♪
203
00:09:40,144 --> 00:09:42,103
Oh, sorry.
This, um...
204
00:09:42,146 --> 00:09:43,495
Hey, I'm Dwight.
205
00:09:43,539 --> 00:09:45,280
Uh, Sherry.
206
00:09:45,323 --> 00:09:47,674
And this is Tina.
207
00:09:47,717 --> 00:09:51,112
And the boy over there,
that's John.
208
00:09:51,155 --> 00:09:54,506
It's so nice to see
such a happy family living here.
209
00:09:54,550 --> 00:09:55,725
[Chuckles]
210
00:09:55,769 --> 00:09:57,292
We got lucky.
211
00:09:57,335 --> 00:09:58,685
Come on.
212
00:09:58,728 --> 00:10:2,036
Hey, don't forget
those seeds.Seeds.
213
00:10:2,079 --> 00:10:4,342
Come on, bud.
214
00:10:4,386 --> 00:10:8,129
♪♪
215
00:10:8,172 --> 00:10:10,522
When did they
get back together?
216
00:10:10,566 --> 00:10:13,221
Not long after
Athena was born.
217
00:10:13,264 --> 00:10:14,701
♪♪
218
00:10:14,744 --> 00:10:16,006
And Alicia?
219
00:10:16,050 --> 00:10:18,139
Al,
everyone else?
220
00:10:18,182 --> 00:10:20,489
Alicia's running
a place of her own.
221
00:10:20,532 --> 00:10:22,709
She fixed up
the burnt-out stadium
222
00:10:22,752 --> 00:10:24,362
that she lived at
with her mom.
223
00:10:24,406 --> 00:10:26,843
And Luciana and Wes
went with her.
224
00:10:26,887 --> 00:10:29,280
Al --
Well, Al left a while ago.
225
00:10:29,324 --> 00:10:31,718
She said
she was chasing a story,
226
00:10:31,761 --> 00:10:36,940
but, uh, we all think
what she was chasing somebody.
227
00:10:37,985 --> 00:10:41,379
What?
228
00:10:41,423 --> 00:10:44,731
You know, I never did tell you
this from before, but...
229
00:10:44,774 --> 00:10:47,603
I didn't think
this was gonna work.
230
00:10:48,648 --> 00:10:50,475
I wanted to believe
like you did,
231
00:10:50,519 --> 00:10:53,130
but after the way we all
fell out with each other,
232
00:10:53,174 --> 00:10:55,306
and what
we were facing...
233
00:10:55,350 --> 00:10:57,744
I didn't think
it would happen.
234
00:10:57,787 --> 00:10:59,963
How'd you do it?
235
00:11:0,007 --> 00:11:2,096
What brought
everyone together?
236
00:11:2,139 --> 00:11:4,402
We were struggling.
237
00:11:4,446 --> 00:11:6,535
We didn't know
who was painting the graffiti
238
00:11:6,578 --> 00:11:8,189
or what
they would do to us.
239
00:11:8,232 --> 00:11:10,408
We couldn't even agree with
each other how to face them.
240
00:11:10,452 --> 00:11:11,845
And then...
241
00:11:13,455 --> 00:11:15,587
...then you had Athena.
242
00:11:15,631 --> 00:11:17,415
And we lost you.
243
00:11:17,459 --> 00:11:19,200
Everybody forgot
their differences
244
00:11:19,243 --> 00:11:21,376
and rallied around
that child.
245
00:11:21,419 --> 00:11:23,421
They still do.
246
00:11:23,465 --> 00:11:24,988
I'm just sorry
247
00:11:25,032 --> 00:11:27,164
that you didn't live long enough
to see it happen.
248
00:11:30,646 --> 00:11:32,343
Me too.
249
00:11:32,387 --> 00:11:37,827
♪♪
250
00:11:37,871 --> 00:11:39,786
I think there's a way
that you can get to know her
251
00:11:39,829 --> 00:11:41,744
without having to explain
what's going on.
252
00:11:41,788 --> 00:11:44,660
I do.
253
00:11:44,704 --> 00:11:46,227
[Chickens clucking]
254
00:11:46,270 --> 00:11:48,795
Athena. Athena.
255
00:11:48,838 --> 00:11:51,014
You want to go
on a run?
256
00:11:54,757 --> 00:11:58,500
♪♪
257
00:11:58,543 --> 00:12:1,503
[Athena humming "In Dreams"]
258
00:12:1,546 --> 00:12:6,029
♪♪
259
00:12:6,073 --> 00:12:8,336
I know what you're doing,
Babaji.
260
00:12:8,379 --> 00:12:9,641
Morgan: Yeah?
261
00:12:9,685 --> 00:12:11,252
You think if you take me
to the feed store
262
00:12:11,295 --> 00:12:12,775
every once in a while,
263
00:12:12,819 --> 00:12:14,690
I won't
sneak out anymore.
264
00:12:14,734 --> 00:12:17,475
And do you think
it'll work?
265
00:12:17,519 --> 00:12:19,260
Yeah.
It might.
266
00:12:19,303 --> 00:12:22,350
[Chuckles]
[Chuckles]
267
00:12:25,309 --> 00:12:29,139
[Humming]
268
00:12:30,880 --> 00:12:32,882
"In Dreams"?
269
00:12:32,926 --> 00:12:34,884
Roy Orbison.
270
00:12:34,928 --> 00:12:36,843
That's what you're singing,
right?
271
00:12:36,886 --> 00:12:38,496
Yeah, I guess.
272
00:12:38,540 --> 00:12:39,933
Never knew
what it was called.
273
00:12:41,543 --> 00:12:43,850
I never go anywhere
without it --
274
00:12:43,893 --> 00:12:46,940
even though my dad says it's not
safe to listen to out here.
275
00:12:49,420 --> 00:12:51,292
Can I see it?
276
00:12:51,335 --> 00:12:52,554
No.
277
00:12:52,597 --> 00:12:55,557
I don't let anyone else
listen to it.
278
00:12:55,600 --> 00:12:58,299
My mom,
she wanted me to have it.
279
00:12:58,342 --> 00:13:0,954
It's the only thing
I have left from her.
280
00:13:3,565 --> 00:13:6,524
Maybe not.What does that mean?
281
00:13:6,568 --> 00:13:8,091
Morgan: Hold up.What?
282
00:13:8,135 --> 00:13:9,527
Athena:
What is it?Eyes and ears.
283
00:13:10,572 --> 00:13:13,967
Morgan: Athena,
wait right there.
284
00:13:14,010 --> 00:13:15,577
Athena:
Why is there a car here?
285
00:13:15,620 --> 00:13:17,100
Morgan: Remember those people
I told you about?
286
00:13:17,144 --> 00:13:20,103
The ones who attacked us
just before you were born?
287
00:13:20,147 --> 00:13:22,584
They used to leave
messages like that.
288
00:13:22,627 --> 00:13:25,413
[Echoing] Hey, we need to
get back and warn everybody.
289
00:13:25,456 --> 00:13:30,897
♪♪
290
00:13:30,940 --> 00:13:33,551
Morgan?
291
00:13:33,595 --> 00:13:36,163
I've seen this before.
292
00:13:36,206 --> 00:13:37,904
They used to be
all over this area.
293
00:13:37,947 --> 00:13:40,297
You probably saw something
like it a long time ago.
294
00:13:40,341 --> 00:13:42,125
No.
295
00:13:42,169 --> 00:13:44,780
No,
I've seen this before.
296
00:13:44,824 --> 00:13:46,782
♪♪
297
00:13:46,826 --> 00:13:49,567
The car.
298
00:13:49,611 --> 00:13:51,918
On a highway.
299
00:13:51,961 --> 00:13:54,137
The signs.
300
00:13:54,181 --> 00:13:58,359
♪♪
301
00:13:58,402 --> 00:14:0,578
You were there, too.
302
00:14:0,622 --> 00:14:2,929
It's just like --
303
00:14:8,848 --> 00:14:11,633
[Walker growling]
304
00:14:13,113 --> 00:14:14,897
Morgan:
[Echoing] Grace, wake up.
305
00:14:14,941 --> 00:14:17,247
I need you to wake up.
306
00:14:17,291 --> 00:14:18,596
[Gasps]
307
00:14:18,640 --> 00:14:21,469
♪♪
308
00:14:21,512 --> 00:14:24,776
Morgan!
309
00:14:24,820 --> 00:14:27,388
[Echoing] Grace, are you there?
310
00:14:27,431 --> 00:14:29,477
Grace?! Grace?!
311
00:14:29,520 --> 00:14:30,739
Athena: Lady!
312
00:14:30,782 --> 00:14:32,262
We've got to
get out of here!
313
00:14:32,306 --> 00:14:34,090
[Walkers growling]
314
00:14:34,134 --> 00:14:35,657
Where is he?
315
00:14:35,700 --> 00:14:37,746
Where's your dad?!
316
00:14:37,789 --> 00:14:40,227
♪♪
317
00:14:40,270 --> 00:14:42,620
How far are we --Couple miles.
318
00:14:42,664 --> 00:14:44,405
[Echoing]
Grace, can you hear me?
319
00:14:44,448 --> 00:14:45,928
Did you hear that?
320
00:14:45,972 --> 00:14:47,408
No.
Grace...
321
00:14:47,451 --> 00:14:50,411
Morgan?!
Where are you?!You hear my dad?
322
00:14:50,454 --> 00:14:51,673
I'm right here,
Grace.
323
00:14:51,716 --> 00:14:53,109
There. I'm right here!
324
00:14:53,153 --> 00:14:55,982
Did you hear that?Those are just
the husks.
325
00:14:56,025 --> 00:14:58,549
Morgan!
We're right here!
326
00:14:58,593 --> 00:14:59,899
[Walker growling]
327
00:15:1,857 --> 00:15:4,033
Grace, come on.
328
00:15:5,687 --> 00:15:7,732
[Walker growling]
329
00:15:12,259 --> 00:15:15,436
Morgan...
where'd you go?
330
00:15:15,479 --> 00:15:18,439
Please...
331
00:15:18,482 --> 00:15:20,441
where are you?
332
00:15:20,484 --> 00:15:24,662
Morgan...
333
00:15:24,706 --> 00:15:26,969
where'd you go?
334
00:15:27,013 --> 00:15:28,666
Come on, Grace.
335
00:15:28,710 --> 00:15:30,451
Come back to me.
336
00:15:30,494 --> 00:15:32,235
Come back to me.
337
00:15:32,279 --> 00:15:33,845
I'm right here!
338
00:15:33,889 --> 00:15:36,022
Grace...Morgan?!
339
00:15:36,065 --> 00:15:37,762
We have to keep moving.
340
00:15:37,806 --> 00:15:39,939
Grace...Grace: Morgan?!
341
00:15:39,982 --> 00:15:42,376
I can hear you!
342
00:15:45,031 --> 00:15:47,990
[Walker growling]
343
00:15:48,034 --> 00:15:53,213
♪♪
344
00:15:53,256 --> 00:15:54,823
[Panting]
345
00:15:54,866 --> 00:15:56,085
Lady,
can you hear me?
346
00:15:56,129 --> 00:15:58,348
Do you hear me?!
347
00:15:59,306 --> 00:16:0,872
Come on.
348
00:16:0,916 --> 00:16:2,700
The wall
is just ahead.
349
00:16:2,744 --> 00:16:5,486
I heard him --
I swear.
350
00:16:5,529 --> 00:16:6,922
Morgan.
351
00:16:6,966 --> 00:16:9,185
You're gonna
get us both killed.Morgan!
352
00:16:9,229 --> 00:16:11,405
[Walker growling]
353
00:16:11,448 --> 00:16:13,059
[Grunts]
354
00:16:13,102 --> 00:16:14,886
[Body thuds]Come on.
355
00:16:14,930 --> 00:16:16,323
The wall
is just ahead.
356
00:16:17,889 --> 00:16:19,891
You just...
357
00:16:19,935 --> 00:16:21,502
killed him back there.
358
00:16:21,545 --> 00:16:23,895
We need to get back.
359
00:16:23,939 --> 00:16:25,506
No.
360
00:16:25,549 --> 00:16:26,898
No,
the wall is this way.
361
00:16:26,942 --> 00:16:29,075
It's this way.
362
00:16:29,118 --> 00:16:30,380
Morgan!
363
00:16:30,424 --> 00:16:31,903
What's going on?!
364
00:16:31,947 --> 00:16:33,470
[Walker growling]
365
00:16:37,431 --> 00:16:39,346
Come on.
The wall's just ahead.
366
00:16:40,390 --> 00:16:42,088
[Grunts]
367
00:16:42,131 --> 00:16:44,438
Come on.
The wall's just ahead.
368
00:16:44,481 --> 00:16:46,179
[Grunts]
Come on.
369
00:16:46,222 --> 00:16:47,484
The wall's just ahead.
370
00:16:47,528 --> 00:16:49,399
Come on.
The wall's just ahead.
371
00:16:49,443 --> 00:16:50,966
Come on.
The wall's just ahead. Come on.
372
00:16:51,010 --> 00:16:53,099
We're almost to the wall.
We're almost to the wall.
373
00:16:53,142 --> 00:16:54,883
We're almost to the wall.
We're almost to the wall.
374
00:16:54,926 --> 00:16:57,712
The wall's just ahead.
375
00:16:57,755 --> 00:16:59,888
This isn't real.
376
00:16:59,931 --> 00:17:3,022
[Growling continues]
377
00:17:4,240 --> 00:17:6,025
[Roy Orbison's
"In Dreams"plays]
378
00:17:6,068 --> 00:17:8,069
♪ I close my eyes
379
00:17:8,114 --> 00:17:10,377
♪♪
380
00:17:10,420 --> 00:17:14,163
♪ I close my eyes
381
00:17:14,207 --> 00:17:15,946
♪ My eyes
382
00:17:15,991 --> 00:17:17,949
[Echoing] Eyes and ears.
383
00:17:17,992 --> 00:17:19,777
♪ My eyes
384
00:17:19,820 --> 00:17:22,432
♪♪
385
00:17:22,476 --> 00:17:24,652
[Grunts]
Come on.
386
00:17:24,694 --> 00:17:27,568
We're almost
to the wall.
387
00:17:27,611 --> 00:17:30,049
What are you
waiting for?
388
00:17:31,615 --> 00:17:33,922
I was with Morgan
on the highway.
389
00:17:33,965 --> 00:17:37,143
I was en route to the hospital
June was building.
390
00:17:37,186 --> 00:17:40,885
The -- The car, it exploded
just like it did here.
391
00:17:40,929 --> 00:17:44,150
♪♪
392
00:17:44,193 --> 00:17:46,500
I'm unconscious.
393
00:17:46,543 --> 00:17:49,633
[Echoing]
I'm unconscious.
394
00:17:49,677 --> 00:17:51,983
What did you say?
395
00:17:52,027 --> 00:17:53,289
Grace?
396
00:17:53,333 --> 00:17:55,900
Hey,
I'm right here.
397
00:17:55,944 --> 00:17:58,381
♪♪
398
00:17:58,425 --> 00:18:1,167
I'm right here.
399
00:18:1,210 --> 00:18:3,995
What did you say?
400
00:18:4,039 --> 00:18:5,997
♪♪
401
00:18:6,041 --> 00:18:10,001
Grace, I need you to wake up
so we can deliver this baby.
402
00:18:10,045 --> 00:18:13,179
I can't do this
without you.
403
00:18:13,222 --> 00:18:15,572
Grace.
Grace, please.
404
00:18:15,616 --> 00:18:18,793
Gonna figure out
where I've got you hid.
405
00:18:18,836 --> 00:18:21,056
[Walkers growling]
406
00:18:21,100 --> 00:18:23,189
Wake up, Grace.
407
00:18:23,232 --> 00:18:25,669
You gotta wake up.
408
00:18:25,713 --> 00:18:28,411
♪♪
409
00:18:32,328 --> 00:18:34,417
That's why I kept hearing
Morgan's voice.
410
00:18:34,461 --> 00:18:35,810
He was trying
to wake me up.
411
00:18:35,853 --> 00:18:37,203
Morgan?
412
00:18:37,246 --> 00:18:39,205
Morgan,
can you hear me?!
413
00:18:39,248 --> 00:18:41,555
We need to get you
back to Dr. Dorie.
414
00:18:41,598 --> 00:18:43,426
We have to go
warn everyone.
415
00:18:43,470 --> 00:18:45,863
Why can't he hear me?
Morgan?!
416
00:18:45,907 --> 00:18:47,648
You're gonna draw
more husks.
417
00:18:50,694 --> 00:18:53,132
That's why
you couldn't hear him.
418
00:18:54,394 --> 00:18:55,699
You're not real.
419
00:18:57,832 --> 00:18:59,703
That feel real?
420
00:18:59,747 --> 00:19:2,315
[Walkers growling]
421
00:19:4,360 --> 00:19:5,840
It's in my head.
422
00:19:5,883 --> 00:19:9,365
It's just fragments
of different memories...
423
00:19:9,409 --> 00:19:12,063
things that
I've thought about.
424
00:19:12,107 --> 00:19:15,458
My brain's trying
to make sense of it all.
425
00:19:15,502 --> 00:19:16,851
I wanted it
to be real.
426
00:19:16,894 --> 00:19:18,679
I wanted you
to be real.
427
00:19:18,722 --> 00:19:21,247
Lady, you're gonna be wishing
for something else real soon.
428
00:19:21,290 --> 00:19:23,249
Why could I
hear him before?
429
00:19:23,292 --> 00:19:25,860
The car,
the explosion...
430
00:19:25,903 --> 00:19:28,254
I started hearing him
431
00:19:28,297 --> 00:19:31,605
when I saw things
from before...
432
00:19:31,648 --> 00:19:33,215
♪♪
433
00:19:33,259 --> 00:19:35,130
Hey!
434
00:19:35,174 --> 00:19:36,958
You won't hurt me.
435
00:19:37,001 --> 00:19:38,351
Give it back.
436
00:19:38,394 --> 00:19:40,483
That belonged
to my mom.
I know.
437
00:19:40,527 --> 00:19:43,269
I packed one just like it
to take to June's.
438
00:19:43,312 --> 00:19:45,227
To listen to
when I was in labor.
439
00:19:46,794 --> 00:19:49,144
You have a kid?
440
00:19:50,189 --> 00:19:52,191
I will.
441
00:19:53,409 --> 00:19:55,368
[Button clicks]Come on, Morgan.
442
00:19:55,411 --> 00:19:56,934
Come on.
443
00:19:56,978 --> 00:19:59,241
[Radio tuning]
444
00:19:59,285 --> 00:20:1,417
Morgan:
[Echoing] June?
445
00:20:1,461 --> 00:20:4,115
June,
can you hear me?
446
00:20:4,159 --> 00:20:6,727
I repeat --
can you hear me?
447
00:20:6,770 --> 00:20:8,946
June: Morgan, I copy.
Where are you?
448
00:20:8,990 --> 00:20:10,644
What's your ETA?
449
00:20:10,687 --> 00:20:13,299
June -- thank God.
There's no ETA.
450
00:20:13,342 --> 00:20:14,691
We're --
We're not gonna make it.
451
00:20:14,735 --> 00:20:16,171
We got attacked
on the road.
452
00:20:16,215 --> 00:20:18,913
There was an explosion,
and people came after us.
453
00:20:18,956 --> 00:20:20,349
It's working.
454
00:20:20,393 --> 00:20:22,525
We are now holed up
in a vet's office.
455
00:20:22,569 --> 00:20:24,701
Who, Morgan?
Who attacked you? It doesn't matter.
456
00:20:24,745 --> 00:20:26,747
Listen,
Grace is unconscious.
457
00:20:26,790 --> 00:20:28,314
I need you
to tell me what to do.
458
00:20:28,357 --> 00:20:29,706
How are her vitals?
459
00:20:29,750 --> 00:20:31,055
She is breathing.
460
00:20:31,099 --> 00:20:33,275
But her pulse is weak,
best I can figure.
461
00:20:33,319 --> 00:20:36,539
[Echoing] But she was in labor
when we left.
462
00:20:36,583 --> 00:20:37,975
What?
463
00:20:38,019 --> 00:20:39,977
♪ In dreams♪
464
00:20:40,021 --> 00:20:41,414
No...♪ I walk♪
465
00:20:41,457 --> 00:20:43,329
What's the matter?♪ With you♪
466
00:20:43,372 --> 00:20:44,765
I need to wake up.
467
00:20:44,808 --> 00:20:46,984
He was right.
I was in labor.
468
00:20:47,028 --> 00:20:49,422
♪ In dreams♪That's why
we were going to June's.
469
00:20:49,465 --> 00:20:51,989
Okay, tell me where you are.
I'll try to get to you.
470
00:20:52,033 --> 00:20:53,252
It's a vet's office.
471
00:20:53,295 --> 00:20:55,776
It's at the junction
of 77 and 28.
472
00:20:55,819 --> 00:20:58,169
That's at least
five or six hours' ride away.
473
00:20:58,213 --> 00:20:59,562
We don't have
any gas.
474
00:20:59,606 --> 00:21:2,435
I'll come on horse.
Okay.
475
00:21:2,478 --> 00:21:6,003
Morgan, it's not just Grace
we need to worry about.
476
00:21:6,047 --> 00:21:9,006
The baby could be
in distress, too.
477
00:21:9,050 --> 00:21:11,008
Morgan, I'm here.
478
00:21:11,052 --> 00:21:12,445
I'm right here.
479
00:21:12,488 --> 00:21:15,230
How do I get you
to hear me?
480
00:21:15,274 --> 00:21:17,798
[Walkers growling]
481
00:21:17,841 --> 00:21:27,808
♪♪
482
00:21:27,851 --> 00:21:30,158
I gotta go.
I think they found us.
483
00:21:30,201 --> 00:21:33,117
Who?
Who found us?
484
00:21:33,161 --> 00:21:36,599
♪♪
485
00:21:36,643 --> 00:21:38,993
[Gunshots]
486
00:21:39,036 --> 00:21:40,516
[Gunshots]
487
00:21:40,560 --> 00:21:42,126
♪♪
488
00:21:42,170 --> 00:21:43,519
Something's going on.
489
00:21:43,563 --> 00:21:45,347
[Growling continues, gunshots]
490
00:21:45,391 --> 00:21:46,740
♪♪
491
00:21:46,783 --> 00:21:48,394
["In Dreams" playing]
492
00:21:48,437 --> 00:21:50,396
♪♪
493
00:21:50,439 --> 00:21:53,312
["In Dreams" playing]We're in trouble.
494
00:21:53,355 --> 00:21:55,444
What is wrong with you?
Of course we're in trouble.Not here.
495
00:21:55,488 --> 00:21:58,360
There.
Riley:
Morgan Jones?
496
00:21:58,404 --> 00:21:59,883
♪♪
497
00:21:59,927 --> 00:22:1,581
You've been
a hard man to find.
498
00:22:1,624 --> 00:22:4,061
Leave.
You're not real.
499
00:22:4,105 --> 00:22:5,933
It's not gonna
make a difference.
500
00:22:5,976 --> 00:22:9,240
We know
you're here somewhere.
501
00:22:9,284 --> 00:22:11,678
And you have
something we want.
502
00:22:11,721 --> 00:22:13,593
["In Dreams" playing]
503
00:22:13,636 --> 00:22:15,682
[Music stops]Morgan.
504
00:22:16,770 --> 00:22:18,380
I thought
this would bring you back.
505
00:22:18,424 --> 00:22:20,382
No, no, no, no,
no, no, no, no!
506
00:22:20,426 --> 00:22:21,601
Morgan!
507
00:22:21,644 --> 00:22:24,168
What did you do?
508
00:22:26,432 --> 00:22:27,650
You broke it.
509
00:22:27,694 --> 00:22:29,391
This is all I have left
from her.
510
00:22:29,435 --> 00:22:30,827
I didn't break it.
511
00:22:30,871 --> 00:22:33,177
It's not working
because Morgan shut it off.
512
00:22:34,570 --> 00:22:37,530
I need to find something else
that'll connect me to him.
513
00:22:39,096 --> 00:22:40,663
Are we near
77 or 28?
514
00:22:40,707 --> 00:22:43,449
77's close.
28's not much farther.
515
00:22:43,492 --> 00:22:45,538
Why?There's a vet's office
at the junction.
516
00:22:45,581 --> 00:22:46,930
I need you
to take me there.
517
00:22:46,974 --> 00:22:49,933
Lady,
I'm not taking you anywhere.
518
00:22:49,977 --> 00:22:53,284
Take me there
or I really break this.
519
00:22:54,329 --> 00:22:55,678
Morgan Jones!
520
00:22:55,722 --> 00:22:57,201
I'm sorry,
Grace...
521
00:22:57,245 --> 00:22:58,725
I have to move you.
522
00:22:58,768 --> 00:23:1,467
I'm sorry, Grace,
I have to move you.
523
00:23:1,510 --> 00:23:2,903
It's working.
524
00:23:2,946 --> 00:23:4,905
[Chuckles]
Keep moving.
525
00:23:4,948 --> 00:23:6,994
We need
to get to that building.
526
00:23:7,037 --> 00:23:10,476
Riley: So just show yourselves,
and this can all be over...
527
00:23:10,519 --> 00:23:11,825
What was that?
528
00:23:11,868 --> 00:23:13,435
You heard it, too?
529
00:23:13,479 --> 00:23:15,785
Riley:
Why wouldn't she?
530
00:23:17,004 --> 00:23:19,485
Who are they?
531
00:23:19,528 --> 00:23:21,487
I think they're the people
who blew up the car.
532
00:23:21,530 --> 00:23:22,792
[Screams]
533
00:23:22,836 --> 00:23:24,228
♪♪
534
00:23:24,272 --> 00:23:26,622
[Groans]
535
00:23:26,666 --> 00:23:27,971
[Groans]
536
00:23:28,015 --> 00:23:29,320
Athena?!
537
00:23:29,364 --> 00:23:30,800
[Groans]
538
00:23:30,844 --> 00:23:32,715
♪♪
539
00:23:32,759 --> 00:23:34,282
Athena!
540
00:23:34,325 --> 00:23:36,937
[Groans]
541
00:23:36,980 --> 00:23:39,113
Aah!
542
00:23:39,156 --> 00:23:40,506
It's okay.
543
00:23:40,549 --> 00:23:43,334
It's just a contraction.
I think.
544
00:23:43,378 --> 00:23:45,946
[Groans]
545
00:23:45,989 --> 00:23:48,122
[Groans]
546
00:23:48,165 --> 00:23:50,167
[Groaning continues]
547
00:23:50,211 --> 00:23:52,213
[Sobs]
548
00:23:52,256 --> 00:23:54,041
[Sobs]
549
00:23:54,084 --> 00:23:56,478
You have
something we want.
550
00:23:56,522 --> 00:23:59,960
♪♪
551
00:24:0,003 --> 00:24:1,352
[Screams]
552
00:24:1,396 --> 00:24:5,400
♪♪
553
00:24:5,444 --> 00:24:9,143
[Both groaning]
554
00:24:9,186 --> 00:24:14,801
♪♪
555
00:24:14,844 --> 00:24:16,846
[Gasps]
556
00:24:16,890 --> 00:24:20,241
[Gagging]
557
00:24:21,285 --> 00:24:22,635
[Gasping]
558
00:24:22,678 --> 00:24:25,376
[Grunts]
559
00:24:25,420 --> 00:24:27,814
[Sobs]
560
00:24:27,857 --> 00:24:29,380
Where are they?
561
00:24:29,424 --> 00:24:31,600
Where did they go?
562
00:24:31,644 --> 00:24:33,123
It's okay.
563
00:24:33,167 --> 00:24:35,256
I think
they're contractions.
564
00:24:35,299 --> 00:24:36,866
♪♪
565
00:24:36,910 --> 00:24:39,260
What?
566
00:24:39,303 --> 00:24:40,740
♪♪
567
00:24:40,783 --> 00:24:42,568
Wait.
568
00:24:42,611 --> 00:24:45,048
Why are you
feeling them, too?
569
00:24:45,092 --> 00:24:51,402
♪♪
570
00:24:51,446 --> 00:24:53,143
I was wrong.
571
00:24:53,187 --> 00:24:55,015
You arereal.
572
00:24:55,058 --> 00:24:56,538
♪♪
573
00:24:56,582 --> 00:24:59,410
That's the only thing
that makes sense.
574
00:24:59,454 --> 00:25:1,195
We're connected.
575
00:25:1,238 --> 00:25:2,675
♪♪
576
00:25:2,718 --> 00:25:4,938
I don't understand.
577
00:25:4,981 --> 00:25:6,592
[Sniffles]
578
00:25:6,635 --> 00:25:9,290
I'm your mother.
[Chuckles]
579
00:25:9,333 --> 00:25:12,554
♪♪
580
00:25:12,598 --> 00:25:15,905
And I need to wake up
so you can be born.
581
00:25:15,949 --> 00:25:20,257
♪♪
582
00:25:24,174 --> 00:25:28,048
[Athena
breathing heavily]
583
00:25:28,091 --> 00:25:30,485
Why didn't you
tell me sooner?
584
00:25:30,529 --> 00:25:33,140
Because I didn't know
how to explain it.
585
00:25:33,183 --> 00:25:35,621
Because I didn't think
you were real.
586
00:25:35,664 --> 00:25:36,883
I am real.
587
00:25:36,926 --> 00:25:39,146
I know.
588
00:25:40,495 --> 00:25:42,932
I'm sorry
I took your tape recorder.
589
00:25:44,281 --> 00:25:46,109
Sorry I poked you
with my stick.
590
00:25:46,153 --> 00:25:48,547
[Chuckles]
591
00:25:51,811 --> 00:25:54,727
So what happens
when you wake up?
592
00:25:54,770 --> 00:25:56,467
I think all this...
593
00:25:56,511 --> 00:25:57,860
goes away.
594
00:25:58,905 --> 00:26:0,646
It's not fair.
595
00:26:0,689 --> 00:26:2,865
I just found out.
596
00:26:2,909 --> 00:26:5,520
There's so much
I want to know.
597
00:26:6,913 --> 00:26:9,480
Guess I'll just have to ask
when I'm older.
598
00:26:12,005 --> 00:26:13,789
Right.
599
00:26:13,833 --> 00:26:16,705
You'll just
have to wait.
600
00:26:16,749 --> 00:26:18,794
It's happening like this
for a reason.
601
00:26:18,838 --> 00:26:21,623
I need to wake up
so you'll be okay.
602
00:26:26,976 --> 00:26:29,239
It'll take hours on foot.
It's too far.
603
00:26:32,765 --> 00:26:36,246
[Horse neighs]
604
00:26:36,290 --> 00:26:38,335
[Both laugh]
605
00:26:38,379 --> 00:26:41,121
♪♪
606
00:26:41,164 --> 00:26:42,818
[Chuckles]
607
00:26:42,862 --> 00:26:45,473
[Horse whinnies]
608
00:26:45,516 --> 00:26:48,868
[Walker growling]
609
00:26:54,395 --> 00:26:57,920
Why was my dad
playing that song for you?
610
00:26:57,964 --> 00:27:0,140
Wherever we really are.
611
00:27:0,183 --> 00:27:2,490
It was one of
your dad's favorites.
612
00:27:2,533 --> 00:27:4,274
I've heard him
singing it.
613
00:27:4,318 --> 00:27:5,536
No.
614
00:27:5,580 --> 00:27:6,842
[Chuckles]
Not Morgan.
615
00:27:6,886 --> 00:27:9,628
I was talking about
your biological dad.
616
00:27:10,716 --> 00:27:13,240
What was he like?
617
00:27:13,283 --> 00:27:17,592
His name was Matthew,
and he was kind and...
618
00:27:17,636 --> 00:27:19,550
handsome and smart.
619
00:27:19,594 --> 00:27:22,162
[Chuckles]
Big Roy Orbison fan.
620
00:27:22,205 --> 00:27:24,817
[Both chuckle]
621
00:27:26,993 --> 00:27:29,735
What happened to him?
622
00:27:29,778 --> 00:27:32,955
We worked
at a power plant together.
623
00:27:32,999 --> 00:27:35,001
He got exposed
to some radiation
624
00:27:35,044 --> 00:27:36,263
that made him very sick.
625
00:27:36,306 --> 00:27:37,873
I lost him
626
00:27:37,917 --> 00:27:40,702
before we got as close as
either one of us would've liked.
627
00:27:40,746 --> 00:27:43,749
But I'll always be grateful
we had what we did.
628
00:27:43,792 --> 00:27:46,839
Without him,
I wouldn't have you.
629
00:27:48,797 --> 00:27:50,364
[Both chuckle]
630
00:27:51,408 --> 00:27:53,062
Morgan: Grace.
631
00:27:53,106 --> 00:27:55,674
Grace, can you hear me?
632
00:27:55,717 --> 00:27:57,545
It's working.
633
00:27:57,588 --> 00:27:59,199
He's close.
634
00:27:59,242 --> 00:28:1,723
You gotta wake up.
635
00:28:1,767 --> 00:28:3,464
You gotta.
They're gonna find us.
636
00:28:3,507 --> 00:28:5,466
[Metal clangs]Riley: Get going! Go!
637
00:28:5,509 --> 00:28:7,424
We don't have
much time.
638
00:28:7,468 --> 00:28:9,688
Get in there!
639
00:28:9,731 --> 00:28:12,603
Break it down!
640
00:28:12,647 --> 00:28:18,435
♪♪
641
00:28:18,479 --> 00:28:20,133
Wake up, Grace.
642
00:28:20,176 --> 00:28:21,656
♪♪
643
00:28:21,700 --> 00:28:23,614
Wake up, Grace.
644
00:28:23,658 --> 00:28:25,616
Morgan?
645
00:28:25,660 --> 00:28:27,618
Grace?
646
00:28:27,662 --> 00:28:29,316
The stables.
647
00:28:29,359 --> 00:28:31,884
We're here.
648
00:28:31,927 --> 00:28:35,888
♪♪
649
00:28:35,931 --> 00:28:40,762
[Walker growling]
650
00:28:40,806 --> 00:28:50,772
♪♪
651
00:28:50,816 --> 00:29:0,782
♪♪
652
00:29:0,826 --> 00:29:7,223
♪♪
653
00:29:7,267 --> 00:29:9,791
What's wrong?
654
00:29:9,835 --> 00:29:11,271
♪♪
655
00:29:11,314 --> 00:29:14,927
This may be the only time
I have with you, Athena.
656
00:29:17,103 --> 00:29:19,758
Before...
657
00:29:21,324 --> 00:29:23,196
I didn't
tell you everything.
658
00:29:23,239 --> 00:29:27,069
There's a reason
why my...
659
00:29:27,113 --> 00:29:28,679
why oursubconscious
660
00:29:28,723 --> 00:29:30,594
created this place
the way it did.
661
00:29:30,638 --> 00:29:32,379
Why I wasn't
a part of it.
662
00:29:32,422 --> 00:29:34,990
Why my grave
was behind the wall.
663
00:29:35,034 --> 00:29:39,516
Out there,
in the real world...
664
00:29:39,560 --> 00:29:41,344
I'm sick.
665
00:29:41,388 --> 00:29:44,783
I was exposed to radiation
just like Matthew.
666
00:29:44,826 --> 00:29:47,437
♪♪
667
00:29:47,481 --> 00:29:48,830
I survived long enough
668
00:29:48,874 --> 00:29:50,963
for you to grow inside me,
but...
669
00:29:51,006 --> 00:29:53,748
I don't think
I have much longer.
670
00:29:53,792 --> 00:29:58,013
♪♪
671
00:29:58,057 --> 00:30:1,582
I don't think you're gonna
get the chance to know me.
672
00:30:1,625 --> 00:30:3,062
♪♪
673
00:30:3,105 --> 00:30:5,107
No.
674
00:30:5,151 --> 00:30:7,370
[Voice breaking]
No, you can get better.
675
00:30:7,414 --> 00:30:9,329
People don't get better
676
00:30:9,372 --> 00:30:12,027
with the kind of stuff
I've been exposed to.
677
00:30:12,071 --> 00:30:14,334
[Sniffles]
678
00:30:14,377 --> 00:30:17,946
I know
why I'm here.
679
00:30:17,990 --> 00:30:19,600
I was so scared
680
00:30:19,643 --> 00:30:22,646
that you'd be born into a world
that didn't deserve you.
681
00:30:22,690 --> 00:30:24,431
Where I couldn't
protect you.
682
00:30:24,474 --> 00:30:28,391
But now I know that
you're gonna be okay without me.
683
00:30:28,435 --> 00:30:29,915
No.
Because you're strong.
684
00:30:29,958 --> 00:30:31,786
You are so strong.
685
00:30:31,830 --> 00:30:34,920
♪♪
686
00:30:34,963 --> 00:30:37,531
And you're gonna
bring everyone together.
687
00:30:37,574 --> 00:30:39,576
♪♪
688
00:30:39,620 --> 00:30:41,927
You're gonna be
the hope they need.
689
00:30:41,970 --> 00:30:45,713
♪♪
690
00:30:45,756 --> 00:30:47,933
Come on.
691
00:30:47,976 --> 00:30:50,761
♪♪
692
00:30:50,805 --> 00:30:52,676
Do you know
the real reason why
693
00:30:52,720 --> 00:30:55,462
I was outside the wall
when I found you?
694
00:30:55,505 --> 00:30:56,942
♪♪
695
00:30:56,985 --> 00:30:59,379
I was worried
about my dad.
696
00:30:59,422 --> 00:31:0,902
♪♪
697
00:31:0,946 --> 00:31:3,774
About Morgan.
698
00:31:3,818 --> 00:31:7,778
I thought if I went out
looking for seeds...
699
00:31:7,822 --> 00:31:9,563
then he
wouldn't have to.
700
00:31:9,606 --> 00:31:12,740
I don't want to grow up
without my parents.
701
00:31:12,783 --> 00:31:14,394
And you won't have to.
702
00:31:14,437 --> 00:31:17,614
Morgan, everyone,
they're gonna raise you
703
00:31:17,658 --> 00:31:20,052
just like
they did here.
704
00:31:20,095 --> 00:31:22,968
♪♪
705
00:31:23,011 --> 00:31:26,754
[Walker growling]
706
00:31:26,797 --> 00:31:28,756
You got nowhere to go.
707
00:31:28,799 --> 00:31:31,193
Now how about
giving us what we came for?
708
00:31:31,237 --> 00:31:32,716
♪♪
709
00:31:32,760 --> 00:31:34,022
Morgan: Grace,
you gotta wake up.
710
00:31:34,066 --> 00:31:35,284
They're gonna find us.
711
00:31:35,328 --> 00:31:36,982
[Clattering]
712
00:31:37,025 --> 00:31:41,943
♪♪
713
00:31:41,987 --> 00:31:43,292
Get behind me.
714
00:31:43,336 --> 00:31:44,641
We gotta get through there
and inside.
715
00:31:44,685 --> 00:31:46,121
No.
716
00:31:46,165 --> 00:31:48,428
This isn't just the only time
you have with me.
717
00:31:48,471 --> 00:31:50,473
It might be
all I have with you.
718
00:31:50,517 --> 00:31:53,085
[Growling continues]
719
00:31:53,128 --> 00:31:55,696
And I'm gonna fight
for every second of it.
720
00:31:55,739 --> 00:32:3,225
♪♪
721
00:32:7,142 --> 00:32:10,319
[Clattering]
722
00:32:10,363 --> 00:32:16,630
♪♪
723
00:32:16,673 --> 00:32:19,024
You should turn around
and leave now.
724
00:32:19,067 --> 00:32:21,113
Turn around
and leave now.
725
00:32:21,156 --> 00:32:23,680
Hand over
that key you're wearing...
726
00:32:23,724 --> 00:32:25,508
and this all
goes away.
727
00:32:25,552 --> 00:32:27,815
We've been looking for that key
for a while.
728
00:32:27,858 --> 00:32:29,556
Hired someone
to find it.
729
00:32:29,599 --> 00:32:31,645
Even sent
two friends after him
730
00:32:31,688 --> 00:32:33,255
when he didn't deliver.
731
00:32:33,299 --> 00:32:35,388
I'm guessing
you had something to do
732
00:32:35,431 --> 00:32:36,650
with why none of them
came back.
733
00:32:36,693 --> 00:32:38,043
Just leave.
734
00:32:38,086 --> 00:32:40,741
Or I will do to you
what I did to them.
735
00:32:40,784 --> 00:32:42,221
♪♪
736
00:32:42,264 --> 00:32:45,093
That key
is gonna change everything.
737
00:32:45,137 --> 00:32:47,269
Riley: We're not leaving
without it.
738
00:32:47,313 --> 00:32:57,279
♪♪
739
00:32:57,323 --> 00:33:6,897
♪♪
740
00:33:6,941 --> 00:33:14,253
♪♪
741
00:33:14,296 --> 00:33:16,516
Mom, look out!
742
00:33:16,559 --> 00:33:26,526
♪♪
743
00:33:26,569 --> 00:33:35,665
♪♪
744
00:33:35,709 --> 00:33:37,363
[Grunts]
745
00:33:37,406 --> 00:33:41,454
[Panting]
746
00:33:41,497 --> 00:33:45,545
♪♪
747
00:33:45,588 --> 00:33:46,937
You can't stop us.
748
00:33:46,981 --> 00:33:49,766
I think I just did.
749
00:33:49,810 --> 00:33:57,861
♪♪
750
00:33:57,905 --> 00:34:0,299
Mom...
751
00:34:4,825 --> 00:34:6,783
How'd you get that?
752
00:34:6,827 --> 00:34:10,135
My dad, Morgan, he gave it to me
when I was little.
753
00:34:10,178 --> 00:34:12,005
He said to wear it
as a reminder.
754
00:34:12,050 --> 00:34:13,442
Of what?
755
00:34:13,485 --> 00:34:15,139
The cost of peace.
756
00:34:15,183 --> 00:34:17,967
What does that mean?
757
00:34:18,012 --> 00:34:21,059
[Gasps, groans]
758
00:34:23,974 --> 00:34:25,367
Mom!
759
00:34:25,411 --> 00:34:28,152
♪♪
760
00:34:28,196 --> 00:34:30,371
Grace, hang on.
761
00:34:30,416 --> 00:34:31,982
♪♪
762
00:34:32,025 --> 00:34:33,549
What's wrong?!
763
00:34:33,592 --> 00:34:35,333
[Walker growling]Mom?!
764
00:34:35,377 --> 00:34:37,292
[Screams]
765
00:34:37,335 --> 00:34:38,902
♪♪
766
00:34:38,946 --> 00:34:41,208
June,
she's not breathing.
767
00:34:41,253 --> 00:34:44,908
♪♪
768
00:34:44,952 --> 00:34:46,693
[Growling]
769
00:34:46,735 --> 00:34:48,172
♪♪
770
00:34:48,216 --> 00:34:51,132
She's not breathing.
I'm losing her.
771
00:34:51,176 --> 00:34:53,395
You're already dead!
772
00:34:53,438 --> 00:34:55,831
You both are.
773
00:34:55,876 --> 00:35:1,838
♪♪
774
00:35:1,882 --> 00:35:4,145
She's not breathing.
775
00:35:4,189 --> 00:35:5,451
[Alarm blaring]
776
00:35:5,494 --> 00:35:7,670
Come on, Grace.
Come on.
777
00:35:7,714 --> 00:35:14,286
♪♪
778
00:35:14,329 --> 00:35:16,201
Grace, come on.
779
00:35:16,244 --> 00:35:18,551
♪♪
780
00:35:18,594 --> 00:35:21,423
[Walkers growling]
781
00:35:21,467 --> 00:35:24,383
I know you thought
this would end differently...
782
00:35:24,426 --> 00:35:26,036
Come on, Grace.
783
00:35:26,080 --> 00:35:27,386
Come on.
784
00:35:27,429 --> 00:35:28,822
♪♪
785
00:35:28,865 --> 00:35:32,173
Breathe! Breathe!
786
00:35:32,217 --> 00:35:35,045
[Growling continues]
787
00:35:35,089 --> 00:35:36,786
...but that
was just a dream.
788
00:35:36,830 --> 00:35:39,528
I will never give up on you,
Grace.
789
00:35:39,572 --> 00:35:45,360
♪♪
790
00:35:45,404 --> 00:35:47,754
You found us.
791
00:35:53,194 --> 00:35:55,240
He's here for me.
792
00:35:55,283 --> 00:35:57,329
Morgan:
We don't have much time.
793
00:36:7,252 --> 00:36:12,213
♪♪
794
00:36:12,257 --> 00:36:13,954
Are you ready?
795
00:36:13,997 --> 00:36:18,437
♪♪
796
00:36:18,480 --> 00:36:21,918
I don't want
to say goodbye.
797
00:36:21,962 --> 00:36:23,703
But I have to.
798
00:36:23,746 --> 00:36:27,359
Come on,
stay with me.
799
00:36:27,402 --> 00:36:29,535
Stay with me.
800
00:36:29,578 --> 00:36:31,363
Come back.
801
00:36:31,406 --> 00:36:37,195
♪♪
802
00:36:37,238 --> 00:36:39,109
Even if
I'm not there,
803
00:36:39,153 --> 00:36:43,244
I know you're gonna build
everything that we couldn't.
804
00:36:43,288 --> 00:36:53,254
♪♪
805
00:36:53,298 --> 00:36:57,258
♪♪
806
00:36:57,302 --> 00:36:58,564
Please...
807
00:36:58,607 --> 00:37:1,480
come back to me.
808
00:37:1,523 --> 00:37:5,266
♪♪
809
00:37:5,310 --> 00:37:8,008
Remember this
when you get older.
810
00:37:8,051 --> 00:37:11,490
♪♪
811
00:37:11,533 --> 00:37:12,839
I will.
812
00:37:12,882 --> 00:37:14,536
[Sniffles]
813
00:37:14,580 --> 00:37:17,235
You can
make sure of it.
814
00:37:17,278 --> 00:37:20,020
♪♪
815
00:37:20,063 --> 00:37:22,588
Record what you want me
to remember.
816
00:37:22,631 --> 00:37:25,155
♪♪
817
00:37:25,199 --> 00:37:28,768
Come back to me,
Grace.
818
00:37:28,811 --> 00:37:30,509
Please.
819
00:37:30,552 --> 00:37:31,988
Come back to me.
820
00:37:32,032 --> 00:37:35,557
I love you,
Athena.
821
00:37:35,601 --> 00:37:38,343
I always will.
822
00:37:38,386 --> 00:37:41,171
Come back to me.
823
00:37:41,215 --> 00:37:42,651
♪♪
824
00:37:42,695 --> 00:37:44,566
I don't want
to lose you.
825
00:37:44,610 --> 00:37:45,872
You won't.
826
00:37:45,915 --> 00:37:48,788
You never will.
827
00:37:48,831 --> 00:37:51,138
You don't
have to be afraid.
828
00:37:51,181 --> 00:37:53,619
♪♪
829
00:37:53,662 --> 00:37:55,882
I'll always
be with you.
830
00:37:55,925 --> 00:38:1,366
♪♪
831
00:38:1,409 --> 00:38:3,933
You can let go,
my angel.
832
00:38:3,977 --> 00:38:13,943
♪♪
833
00:38:13,987 --> 00:38:23,518
♪♪
834
00:38:23,562 --> 00:38:25,041
♪♪
835
00:38:25,085 --> 00:38:27,261
[Gasps]
836
00:38:27,305 --> 00:38:28,828
Well,
good morning.
837
00:38:28,871 --> 00:38:31,396
[Groans]
Oh, you're awake,
you're awake.
838
00:38:31,439 --> 00:38:32,832
[Chuckles]
839
00:38:32,875 --> 00:38:34,224
I'm here, Morgan.
840
00:38:34,268 --> 00:38:37,880
I thought
I lost you.
841
00:38:37,924 --> 00:38:40,840
I had to come back.
842
00:38:40,883 --> 00:38:43,843
So that
Athena could be born.
843
00:38:43,886 --> 00:38:46,411
Athena?
844
00:38:46,454 --> 00:38:49,631
It's a girl,
Morgan.
845
00:38:51,198 --> 00:38:54,549
I'm gonna have
a girl.
846
00:38:54,593 --> 00:38:57,552
I'm gonna have
a daughter.
847
00:38:57,596 --> 00:39:0,860
♪♪
848
00:39:0,903 --> 00:39:3,166
I don't think
I'm gonna survive this.
849
00:39:3,210 --> 00:39:4,385
No.
850
00:39:4,429 --> 00:39:5,865
You don't know that --
851
00:39:5,908 --> 00:39:8,824
I do.
I saw it.
852
00:39:8,868 --> 00:39:10,348
♪♪
853
00:39:10,391 --> 00:39:12,262
You saw what?
854
00:39:12,306 --> 00:39:15,048
The future.
855
00:39:15,091 --> 00:39:18,530
♪♪
856
00:39:18,573 --> 00:39:21,228
Her future.
857
00:39:21,271 --> 00:39:23,230
♪♪
858
00:39:23,273 --> 00:39:26,407
Everything's going to
be okay.
859
00:39:26,451 --> 00:39:29,889
♪♪
860
00:39:29,932 --> 00:39:32,239
Because of her.
861
00:39:32,282 --> 00:39:35,460
♪♪
862
00:39:41,509 --> 00:39:45,513
There's a playlist of songs
I left on this tape.
863
00:39:45,557 --> 00:39:50,388
I hope when you listen to them,
they'll make you smile.
864
00:39:51,954 --> 00:39:55,001
Make you feel like
I'm right there with you.
865
00:39:56,742 --> 00:39:59,005
Because I will be.
866
00:40:0,354 --> 00:40:2,965
Morgan:
I got you that water.
867
00:40:3,009 --> 00:40:4,402
Thanks, Morgan.
868
00:40:6,491 --> 00:40:8,449
Is that for, um...?
869
00:40:8,493 --> 00:40:9,711
Athena?
870
00:40:9,755 --> 00:40:11,800
Athena.
871
00:40:13,193 --> 00:40:15,587
You keep saying
that name.
872
00:40:16,762 --> 00:40:18,328
What happened
when you were out, Grace,
873
00:40:18,372 --> 00:40:20,156
in that dream
that you had?
874
00:40:20,200 --> 00:40:23,029
What do you think
it was?
875
00:40:24,552 --> 00:40:26,162
I know when people
876
00:40:26,206 --> 00:40:28,948
come as close
to their last moments as I did,
877
00:40:28,991 --> 00:40:31,385
sometimes
they see things.
878
00:40:31,429 --> 00:40:33,605
Things they can't explain.
879
00:40:34,562 --> 00:40:35,781
Like a near-death thing?
880
00:40:35,824 --> 00:40:37,957
It felt real.
881
00:40:38,000 --> 00:40:39,828
I really think
it was her.
882
00:40:39,872 --> 00:40:41,395
Hmm.
883
00:40:41,439 --> 00:40:43,484
That's how I know that
everything's gonna be all right.
884
00:40:43,528 --> 00:40:44,964
I've seen --
885
00:40:45,007 --> 00:40:46,531
Ohh!
[Tires screech]
886
00:40:48,794 --> 00:40:50,230
You okay?Yeah.
887
00:40:50,273 --> 00:40:52,275
♪♪
888
00:40:52,319 --> 00:40:53,494
You drop the stick,
889
00:40:53,538 --> 00:40:55,496
or I will shoot you dead
right now.
890
00:40:55,540 --> 00:40:58,760
Do it.
891
00:40:58,804 --> 00:41:0,327
[Stick clatters]
892
00:41:0,370 --> 00:41:1,763
♪♪
893
00:41:1,807 --> 00:41:3,983
I told you I was gonna get
what I came for.
894
00:41:4,026 --> 00:41:5,375
Go.
895
00:41:5,419 --> 00:41:6,768
Though something tells me
896
00:41:6,812 --> 00:41:8,509
this time
you're gonna be less stubborn.
897
00:41:8,553 --> 00:41:10,206
Morgan,
what's he talking about?
898
00:41:10,250 --> 00:41:12,382
That key
around his neck.
899
00:41:12,426 --> 00:41:14,733
Come on,
you know what to do.
900
00:41:14,776 --> 00:41:17,083
♪♪
901
00:41:17,126 --> 00:41:19,999
Stop, pl--
Stop.Grace: Morgan --
902
00:41:20,042 --> 00:41:23,785
Just give me the key,
and I will walk away.
903
00:41:23,829 --> 00:41:25,134
What does it open?
904
00:41:25,178 --> 00:41:26,484
Why do you want it?
905
00:41:26,527 --> 00:41:27,746
It doesn't matter.
906
00:41:27,789 --> 00:41:29,791
It's inevitable.
907
00:41:29,835 --> 00:41:31,532
No matter what you do.
908
00:41:31,576 --> 00:41:36,015
♪♪
909
00:41:36,058 --> 00:41:39,409
"The cost of peace."
910
00:41:39,453 --> 00:41:41,716
That's what she meant.
911
00:41:41,760 --> 00:41:44,719
Morgan,
give him what he wants.
912
00:41:44,763 --> 00:41:47,243
That key
is not the future.
913
00:41:47,287 --> 00:41:48,636
She is.
914
00:41:48,680 --> 00:41:50,725
♪♪
915
00:41:50,769 --> 00:41:55,425
This baby,
she's gonna create a future
916
00:41:55,469 --> 00:41:58,080
where people like you
will never win.
917
00:41:58,124 --> 00:42:0,039
Grace:
That is inevitable.
918
00:42:0,082 --> 00:42:1,431
So give him the key.
919
00:42:1,475 --> 00:42:4,826
Because he's already lost.
920
00:42:5,914 --> 00:42:8,134
He just
doesn't know it yet.
921
00:42:8,177 --> 00:42:11,137
♪♪
922
00:42:11,180 --> 00:42:12,660
Do it!
923
00:42:12,704 --> 00:42:14,183
Do it!
924
00:42:14,227 --> 00:42:21,974
♪♪
925
00:42:22,017 --> 00:42:23,802
Good luck.
926
00:42:25,891 --> 00:42:28,328
[Winces]
927
00:42:33,855 --> 00:42:35,857
[Engine rumbles]
928
00:42:35,901 --> 00:42:37,337
[Tires screech]
929
00:42:43,212 --> 00:42:45,737
You okay?
930
00:42:48,217 --> 00:42:51,177
[Voice breaking] You don't
have to worry, Morgan.
931
00:42:51,220 --> 00:42:53,571
She's gonna bring
everyone together.
932
00:42:54,659 --> 00:42:58,663
She's gonna give everyone
something to fight for.
933
00:42:58,706 --> 00:43:0,229
And I know it.
934
00:43:0,273 --> 00:43:2,884
I know it.
935
00:43:2,928 --> 00:43:5,234
Okay.
936
00:43:5,278 --> 00:43:6,584
Okay.
937
00:43:11,589 --> 00:43:13,678
I believe she will.
938
00:43:13,721 --> 00:43:23,688
♪♪
939
00:43:23,731 --> 00:43:33,698
♪♪
940
00:43:33,741 --> 00:43:39,312
♪♪
941
00:43:39,355 --> 00:43:41,140
[Button clicks][Roy Orbison's
"In Dreams"plays]
942
00:43:41,183 --> 00:43:45,361
♪ A candy-colored clown
they call the sandman♪
943
00:43:45,405 --> 00:43:49,365
♪ Tiptoes to my room
every night♪
944
00:43:49,409 --> 00:43:53,369
♪ Just to sprinkle stardust
and to whisper♪
945
00:43:53,413 --> 00:43:54,719
♪ "Go to sleep"♪
946
00:43:54,762 --> 00:43:59,549
♪ "Everything is all right"♪
947
00:43:59,593 --> 00:44:4,163
♪ I close my eyes
948
00:44:4,206 --> 00:44:8,558
♪ And I drift away
949
00:44:8,602 --> 00:44:12,954
♪ Into the magic night
950
00:44:12,998 --> 00:44:17,393
♪ I softly say
951
00:44:17,437 --> 00:44:21,746
♪ A silent prayer
952
00:44:21,789 --> 00:44:26,402
♪ Like dreamers do
953
00:44:26,446 --> 00:44:30,755
♪ Then I fall asleep to dream
954
00:44:30,798 --> 00:44:34,584
♪ My dreams of you
955
00:44:34,628 --> 00:44:36,586
♪♪
956
00:44:36,630 --> 00:44:38,980
♪ In dreams
957
00:44:39,024 --> 00:44:40,982
♪ I walk
958
00:44:41,026 --> 00:44:43,419
♪ With you
959
00:44:43,463 --> 00:44:45,595
♪♪
960
00:44:45,639 --> 00:44:47,772
♪ In dreams
961
00:44:47,815 --> 00:44:49,774
♪ I talk
962
00:44:49,817 --> 00:44:52,211
♪ To you
963
00:44:52,254 --> 00:44:53,995
♪♪
964
00:44:54,039 --> 00:44:56,606
♪ In dreams
965
00:44:56,650 --> 00:44:59,609
♪ You're mine
966
00:44:59,653 --> 00:45:2,787
♪ All of the time
967
00:45:2,830 --> 00:45:9,010
♪ Here together in dreams
968
00:45:9,054 --> 00:45:13,885
♪ In dreams
969
00:45:13,928 --> 00:45:16,452
[Music fades]
970
00:45:16,496 --> 00:45:19,020
Morgan?
971
00:45:19,064 --> 00:45:21,457
Morgan,
what's wrong?
972
00:45:21,501 --> 00:45:23,459
♪♪
973
00:45:23,503 --> 00:45:26,462
Why isn't she crying?
974
00:45:26,506 --> 00:45:29,814
Why isn't she crying,
Morgan?
975
00:45:29,857 --> 00:45:31,816
Come on, baby.
976
00:45:31,859 --> 00:45:34,819
Why isn't she crying?
977
00:45:34,862 --> 00:45:36,385
Morgan?
978
00:45:36,429 --> 00:45:38,083
Morgan?!
979
00:45:38,126 --> 00:45:41,042
♪♪
980
00:45:41,086 --> 00:45:43,610
Morgan...
981
00:45:43,653 --> 00:45:50,617
♪♪
982
00:45:50,660 --> 00:45:53,489
Let me see her.
983
00:45:53,533 --> 00:45:55,840
I'm sorry.
984
00:45:55,883 --> 00:45:59,321
♪♪
985
00:45:59,365 --> 00:46:1,759
[Sobbing]
986
00:46:1,802 --> 00:46:4,196
Oh, baby.
987
00:46:4,239 --> 00:46:5,719
♪♪
988
00:46:5,763 --> 00:46:9,375
Oh,
my sweet baby girl.
989
00:46:9,418 --> 00:46:12,770
Oh,
you're so beautiful.
990
00:46:12,813 --> 00:46:14,684
Oh, my Athena.
991
00:46:14,728 --> 00:46:16,208
I, uh...
992
00:46:16,251 --> 00:46:17,862
[Sobbing]
993
00:46:17,905 --> 00:46:20,386
[Voice breaking]
I don't understand.
994
00:46:21,866 --> 00:46:24,520
I don't.
995
00:46:24,564 --> 00:46:26,827
I don't understand.
996
00:46:26,871 --> 00:46:28,089
[Crying]
997
00:46:28,133 --> 00:46:30,700
What I saw...
998
00:46:30,744 --> 00:46:32,702
♪♪
999
00:46:32,746 --> 00:46:36,837
...they weren't --
they weren't my last moments.
1000
00:46:36,881 --> 00:46:39,100
♪♪
1001
00:46:39,144 --> 00:46:41,146
They were hers.
1002
00:46:42,712 --> 00:46:52,244
♪♪
1003
00:46:52,287 --> 00:46:53,680
♪♪
1004
00:46:53,723 --> 00:46:56,726
I thought
it was going to be different.
1005
00:46:56,770 --> 00:46:59,729
♪♪
1006
00:46:59,773 --> 00:47:2,602
But it was just
a dream.
1007
00:47:2,645 --> 00:47:6,432
It was just a dream.
1008
00:47:6,475 --> 00:47:8,564
[Sobbing]
1009
00:47:8,608 --> 00:47:12,917
♪♪
1010
00:47:16,485 --> 00:47:26,278
♪♪
1011
00:47:26,321 --> 00:47:36,288
♪♪
1012
00:47:36,331 --> 00:47:45,384
♪♪
57926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.