All language subtitles for EP10_ In Time With You [WeTV] engsub-fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,980 --> 00:00:04,380 = À temps avec toi = 2 00:00:04,380 --> 00:00:08,620 ♪ Ça résonne toujours dans mon esprit ♪ 3 00:00:08,980 --> 00:00:12,980 ♪ Ce que j'ai gardé à l'intérieur ♪ 4 00:00:13,660 --> 00:00:20,140 ♪ Tu me manques plus à chaque fois que nous nous séparons ♪ 5 00:00:23,020 --> 00:00:27,580 ♪ J'ai peur que tu connais mon véritable amour ♪ 6 00:00:27,580 --> 00:00:31,900 ♪ Je ne pouvais pas te regarder dans les yeux ♪ 7 00:00:32,340 --> 00:00:38,300 ♪ je suis nerveux chaque fois que je me rapproche de toi ♪ 8 00:00:40,540 --> 00:00:49,860 ♪ Parce que je ne suis qu'un ami en qui tu as confiance ♪ 9 00:00:49,860 --> 00:01:00,260 ♪ je te regarde secrètement comme tu tombes amoureux d'un autre homme ♪ 10 00:01:00,260 --> 00:01:04,340 ♪ je veux te dire ♪ 11 00:01:04,340 --> 00:01:08,940 ♪ je t'aime vraiment ♪ 12 00:01:08,940 --> 00:01:11,900 ♪ Pouvez-vous l'accepter ♪ 13 00:01:11,900 --> 00:01:18,700 ♪ Si votre ami est plus qu'un simple ami ♪ 14 00:01:18,820 --> 00:01:22,980 ♪ Je veux dire le jour où tu as besoin de moi ♪ 15 00:01:22,980 --> 00:01:27,620 ♪ Je le rêve depuis longtemps ♪ 16 00:01:27,620 --> 00:01:29,860 ♪ Mais le mot ♪ 17 00:01:29,980 --> 00:01:32,580 = Épisode 10 = 18 00:01:41,010 --> 00:01:43,050 Je n'aurais pas dû lui faire confiance. 19 00:01:47,370 --> 00:01:48,500 Comment vas-tu, Pim? 20 00:01:48,500 --> 00:01:49,330 Mme Yu. 21 00:01:52,280 --> 00:01:53,760 Votre bague est magnifique. 22 00:01:54,070 --> 00:01:55,120 Cette? 23 00:01:55,120 --> 00:01:56,120 Oui. 24 00:01:56,120 --> 00:01:58,510 Je l'ai acheté dans un petit magasin. C’est seulement 200 Baht. 25 00:01:58,510 --> 00:01:59,550 Ah bon? 26 00:01:59,550 --> 00:02:00,870 Laissez-moi essayer. 27 00:02:00,870 --> 00:02:03,820 Mais ce n’est pas un vrai diamant. 28 00:02:03,820 --> 00:02:04,600 Cela n’a pas d’importance. 29 00:02:04,600 --> 00:02:05,530 Laissez-moi l'essayer. 30 00:02:14,110 --> 00:02:15,330 Ça a l'air si gentil. 31 00:02:21,290 --> 00:02:22,080 Bonjour? 32 00:02:22,650 --> 00:02:24,080 John? 33 00:02:24,080 --> 00:02:25,240 Oh oui. 34 00:02:25,240 --> 00:02:26,560 À propos de Hees, non? 35 00:02:26,560 --> 00:02:29,000 Et la bague? 36 00:02:32,410 --> 00:02:34,580 Je veux quelque chose de plus là-dessus. 37 00:02:34,620 --> 00:02:36,490 J'ai un projet à faire maintenant. 38 00:02:38,400 --> 00:02:40,590 Je parlerai avec le designer plus tard. 39 00:02:41,010 --> 00:02:41,970 Oui. 40 00:02:41,970 --> 00:02:43,520 C’est très important. 41 00:02:44,930 --> 00:02:47,340 J'ai rejeté le design une fois. 42 00:02:48,910 --> 00:02:50,840 Nous devons à nouveau rencontrer le designer. 43 00:02:51,860 --> 00:02:53,650 Laisser Vina gérer le projet? 44 00:02:55,740 --> 00:02:57,270 Bonne idée. 45 00:02:58,380 --> 00:02:59,250 D'accord. 46 00:02:59,540 --> 00:03:00,530 Très bien. 47 00:03:24,190 --> 00:03:26,240 Mon téléphone est allumé. 48 00:03:26,600 --> 00:03:27,950 Pourquoi ne m'a-t-il pas encore appelé? 49 00:03:38,900 --> 00:03:39,830 Certainement pas. 50 00:03:39,830 --> 00:03:41,830 Cela doit être très cher. 51 00:03:42,280 --> 00:03:44,260 Je ne peux pas le perdre. 52 00:03:59,140 --> 00:04:01,290 Bonjour? C'est Pimchanok. 53 00:04:02,420 --> 00:04:04,050 Bon? 54 00:04:05,090 --> 00:04:07,090 Rien. 55 00:04:07,360 --> 00:04:08,570 D'ailleurs, 56 00:04:08,570 --> 00:04:11,200 pourquoi ne puis-je pas voir votre numéro? 57 00:04:13,230 --> 00:04:14,720 Je ne sais pas non plus. 58 00:04:15,210 --> 00:04:15,790 Très bien. 59 00:04:15,790 --> 00:04:16,890 Parlons plus tard. 60 00:04:17,260 --> 00:04:18,210 Bye Bye. 61 00:04:35,950 --> 00:04:36,870 Pim. 62 00:04:36,870 --> 00:04:37,530 Mm? 63 00:04:37,980 --> 00:04:39,900 C'est bizarre aujourd'hui. 64 00:04:39,900 --> 00:04:41,770 Mawin ne vous a pas envoyé de bouquet aujourd'hui. 65 00:04:42,530 --> 00:04:43,920 Ce n’est pas bizarre. 66 00:04:43,920 --> 00:04:45,450 J'ai dit que je n'aimais pas ça. 67 00:04:45,970 --> 00:04:49,220 Il a abandonné, peut-être. 68 00:04:49,220 --> 00:04:52,110 C’est tellement sans cœur de votre part. 69 00:04:52,770 --> 00:04:54,540 Peu importe. 70 00:04:59,980 --> 00:05:04,330 (Fermé) 71 00:05:04,330 --> 00:05:05,370 Nisha. 72 00:05:05,570 --> 00:05:06,290 Quelle? 73 00:05:07,140 --> 00:05:09,710 Pensez-vous que je devrais y aller? 74 00:05:11,750 --> 00:05:14,660 M. Chan n'appelle pas facilement pour un rendez-vous. 75 00:05:15,140 --> 00:05:18,450 Maintenant qu'il demande à vous rencontrer, 76 00:05:18,450 --> 00:05:21,980 cela signifie qu'il veut coopérer avec nous. 77 00:05:25,370 --> 00:05:26,210 D'accord. 78 00:05:26,210 --> 00:05:27,710 J'espère. 79 00:05:28,340 --> 00:05:29,880 Si je peux 80 00:05:29,880 --> 00:05:31,460 gérer ce projet, 81 00:05:32,290 --> 00:05:34,500 J'aurai une chance de suivre mon cœur. 82 00:05:37,490 --> 00:05:38,830 Mm. 83 00:05:39,460 --> 00:05:41,150 Le bouquet que je veux. 84 00:05:41,150 --> 00:05:42,370 L'avez-vous préparé? 85 00:05:43,870 --> 00:05:44,960 Oui. 86 00:05:49,380 --> 00:05:50,250 À plus tard. 87 00:05:51,220 --> 00:05:54,300 (Fermé) 88 00:06:00,010 --> 00:06:01,210 Il devrait être modifié comme ça. 89 00:06:01,210 --> 00:06:01,810 Pim. 90 00:06:02,930 --> 00:06:03,590 Mm? 91 00:06:03,590 --> 00:06:04,620 Je l'ai presque oublié. 92 00:06:04,940 --> 00:06:05,930 Ici. 93 00:06:05,930 --> 00:06:07,110 Voici votre bague. 94 00:06:07,110 --> 00:06:09,200 Oh, ce n’est pas grave. 95 00:06:09,200 --> 00:06:10,840 Garde le. 96 00:06:11,560 --> 00:06:12,510 Ah bon? 97 00:06:12,510 --> 00:06:14,150 C'est super. 98 00:06:14,150 --> 00:06:15,050 Merci. 99 00:06:15,050 --> 00:06:15,660 De rien. 100 00:06:16,450 --> 00:06:19,360 Mais je ne peux pas vous donner ma bague. 101 00:06:20,090 --> 00:06:23,040 Si cette bague est de 200 Baht, 102 00:06:23,040 --> 00:06:25,410 le mien sera de 200 000 Baht. 103 00:06:27,690 --> 00:06:29,340 C’est trop cher, Mme Yu. 104 00:06:29,570 --> 00:06:31,180 Même si tu voulais me le donner, 105 00:06:31,180 --> 00:06:32,780 Je n’ai pas osé l’accepter. 106 00:06:33,410 --> 00:06:34,450 Attends une seconde. 107 00:06:34,450 --> 00:06:35,010 D'accord. 108 00:06:49,700 --> 00:06:50,830 Que s'est-il passé? 109 00:06:50,970 --> 00:06:51,890 JE... 110 00:06:54,500 --> 00:06:56,250 Je l'ai mis ici. 111 00:06:56,250 --> 00:06:57,850 Mais il manque. 112 00:06:59,060 --> 00:07:00,930 Avez-vous cherché partout? 113 00:07:04,540 --> 00:07:07,410 Je me souviens de l'avoir mis dans ce tiroir. 114 00:07:07,410 --> 00:07:08,770 Puis... 115 00:07:08,770 --> 00:07:10,210 Je l'ai verrouillé. 116 00:07:10,210 --> 00:07:13,840 Puis je suis allé à la cuisine avec la clé et la tasse. 117 00:07:16,530 --> 00:07:17,480 Calmer. 118 00:07:17,480 --> 00:07:18,340 Réfléchissez bien. 119 00:07:18,340 --> 00:07:20,760 Attendez. Laissez-moi le chercher à nouveau. 120 00:07:20,760 --> 00:07:22,010 Laissez-moi vous aider. 121 00:07:37,350 --> 00:07:38,730 Très bien. 122 00:07:39,220 --> 00:07:41,240 Ne t'inquiète pas. 123 00:07:41,320 --> 00:07:42,920 Ça arrive. 124 00:07:44,130 --> 00:07:47,480 Nous ne pouvons pas trouver ce que nous recherchons. 125 00:07:47,480 --> 00:07:48,810 Mais quand nous ne le remarquons pas, 126 00:07:48,810 --> 00:07:50,170 nous le trouvons. 127 00:07:50,710 --> 00:07:54,730 Je pense que ma bague est dans ce bureau. 128 00:07:54,730 --> 00:07:56,000 Cela ne peut pas manquer. 129 00:07:56,000 --> 00:07:57,570 Prenez votre temps pour le chercher. 130 00:07:58,610 --> 00:08:00,170 Je suis désolé, Mme Yu. 131 00:08:00,900 --> 00:08:01,980 Cela n’a pas d’importance. 132 00:08:03,980 --> 00:08:05,200 Laissez-moi vous aider. 133 00:08:05,200 --> 00:08:06,290 Pas la peine. 134 00:08:06,290 --> 00:08:07,800 Je vais le trouver. 135 00:08:21,290 --> 00:08:21,890 Ecoutez. 136 00:08:21,890 --> 00:08:22,780 Mm. 137 00:08:23,930 --> 00:08:25,340 ♪ S'il vous plaît ♪ 138 00:08:25,440 --> 00:08:26,690 Alto. Alto. 139 00:08:26,690 --> 00:08:27,670 Alto. 140 00:08:28,050 --> 00:08:29,230 ♪ S'il vous plaît ♪ 141 00:08:29,830 --> 00:08:30,800 Obtenez une clé haute. 142 00:08:30,800 --> 00:08:31,350 Plus haute? 143 00:08:31,350 --> 00:08:32,160 Oui oui. 144 00:08:32,160 --> 00:08:33,540 ♪ S'il vous plaît ♪ 145 00:08:33,540 --> 00:08:34,770 Presque là. 146 00:08:34,770 --> 00:08:39,880 ♪ Merci de ne pas ♪ 147 00:08:39,880 --> 00:08:41,210 -Je suis revenu. -Pim. 148 00:08:41,890 --> 00:08:43,210 Vous êtes de retour. 149 00:08:43,410 --> 00:08:44,660 Avez-vous faim, mon cher? 150 00:08:44,660 --> 00:08:46,280 Avez-vous dîné? 151 00:08:46,580 --> 00:08:48,000 Je n'ai pas faim. 152 00:08:48,000 --> 00:08:49,150 Pim, 153 00:08:49,150 --> 00:08:50,660 Ce qui vous est arrivé? 154 00:08:50,660 --> 00:08:52,770 Pourquoi avez-vous l'air si déprimé? 155 00:08:55,680 --> 00:08:57,200 Je retourne dans ma chambre. 156 00:09:01,580 --> 00:09:02,810 Mon chéri, 157 00:09:02,810 --> 00:09:04,480 pourquoi est-elle à nouveau triste? 158 00:09:04,990 --> 00:09:07,090 Comment puis-je savoir? 159 00:09:08,040 --> 00:09:09,210 C'est ta faute! 160 00:09:09,210 --> 00:09:10,880 Tu n'aurais pas dû jouer une chanson d'amour. 161 00:09:10,880 --> 00:09:12,490 Pourquoi pas moi? 162 00:09:12,490 --> 00:09:14,370 Parce que les paroles sont, veuillez ne pas demander. 163 00:09:14,460 --> 00:09:16,950 Quand j'ai demandé, elle était bouleversée et retourna dans sa chambre. 164 00:09:38,980 --> 00:09:41,260 (Pon) 165 00:09:48,610 --> 00:09:49,960 Quoi de neuf? 166 00:09:50,260 --> 00:09:53,410 Mike va organiser une seule fête. 167 00:09:53,410 --> 00:09:55,410 Je t'appelle pour t'inviter. 168 00:09:56,170 --> 00:09:57,410 Je ne veux pas y aller. 169 00:09:59,280 --> 00:10:00,740 Que s'est-il passé? 170 00:10:01,490 --> 00:10:03,090 Toujours en colère contre moi? 171 00:10:04,290 --> 00:10:05,750 Non. 172 00:10:06,340 --> 00:10:07,920 Alors pourquoi avez-vous l'air si triste? 173 00:10:07,920 --> 00:10:09,250 De mauvaise humeur? 174 00:10:10,390 --> 00:10:11,580 Non. 175 00:10:11,850 --> 00:10:13,580 J'ai perdu une bague. 176 00:10:13,580 --> 00:10:14,740 La bague de Mme Yu. 177 00:10:14,740 --> 00:10:15,690 Je ne sais pas où je l’ai mis. 178 00:10:15,690 --> 00:10:17,280 Je n'ai pas de bague en diamant. 179 00:10:17,280 --> 00:10:19,060 Mais je dois en acheter un pour quelqu'un d'autre. 180 00:10:19,410 --> 00:10:20,650 Attendez. Attendez. 181 00:10:20,650 --> 00:10:21,900 Qu'est-ce que vous avez dit? Je n’ai pas entendu clairement. 182 00:10:21,900 --> 00:10:23,370 Vous avez parlé si vite. 183 00:10:23,370 --> 00:10:24,430 Allez. 184 00:10:24,430 --> 00:10:25,650 Ce n'est pas drole. 185 00:10:25,650 --> 00:10:27,710 Je paierai 200 000 Baht. 186 00:10:27,710 --> 00:10:29,560 Pour quelle raison? 187 00:10:29,560 --> 00:10:32,050 Pour la bague en diamant de Mme Yu. 188 00:10:32,050 --> 00:10:34,800 Comment as-tu perdu sa bague? 189 00:10:35,160 --> 00:10:35,890 Bien, 190 00:10:35,890 --> 00:10:37,890 J'attendais l'appel de Mawin 191 00:10:37,890 --> 00:10:40,610 et puis je ne me suis pas souvenu où j'ai mis la bague. 192 00:10:44,180 --> 00:10:45,950 En attente de l’appel de Mawin? 193 00:10:49,130 --> 00:10:49,990 Non. 194 00:10:53,230 --> 00:10:54,810 Cet appel était-il si important? 195 00:10:56,130 --> 00:10:57,090 C'était... 196 00:10:57,090 --> 00:10:58,250 Juste au sujet du travail. 197 00:10:58,250 --> 00:11:00,520 Il a dit qu'il viendrait à mon bureau, 198 00:11:00,520 --> 00:11:01,730 mais il n’est pas venu. 199 00:11:01,730 --> 00:11:02,400 JE... 200 00:11:02,400 --> 00:11:04,060 J'ai pensé qu'il appellerait et expliquerait. 201 00:11:05,520 --> 00:11:08,360 Pourquoi t'inquiétais-tu beaucoup 202 00:11:08,980 --> 00:11:11,280 s'il vous appellerait? 203 00:11:12,490 --> 00:11:13,050 C'était... 204 00:11:13,050 --> 00:11:14,340 C'était pour les affaires. 205 00:11:14,340 --> 00:11:15,770 Tu ne comprends pas? 206 00:11:15,960 --> 00:11:17,770 N'avez-vous pas appris votre leçon? 207 00:11:18,250 --> 00:11:20,310 Vous ne vous souvenez pas de ce qu’il vous a fait? 208 00:11:20,310 --> 00:11:22,280 Où est votre confiance? 209 00:11:23,320 --> 00:11:25,120 Si tu veux savoir, 210 00:11:25,520 --> 00:11:27,120 appelle le. 211 00:11:27,120 --> 00:11:28,170 Ne continuez pas à soupçonner 212 00:11:28,170 --> 00:11:28,950 ou attendre. 213 00:11:28,950 --> 00:11:30,010 Appelez-le directement. 214 00:11:30,010 --> 00:11:31,760 Pourquoi dois-je l'appeler? 215 00:11:41,980 --> 00:11:46,540 (Faits saillants suivant) 216 00:11:46,540 --> 00:11:50,240 ♪ Je veux déverser mon cœur ♪ 217 00:11:50,240 --> 00:11:54,900 ♪ Dis-toi que je t'aime vraiment ♪ 218 00:11:54,900 --> 00:11:57,630 ♪ M'aimeras-tu ♪ 219 00:12:00,010 --> 00:12:00,800 Maman. 220 00:12:00,960 --> 00:12:01,860 Mm? 221 00:12:02,100 --> 00:12:03,730 Pourquoi n’as-tu pas allumé la lumière? 222 00:12:06,270 --> 00:12:07,430 Je l'ai oublié. 223 00:12:10,090 --> 00:12:11,430 Ce qui vous est arrivé? 224 00:12:12,890 --> 00:12:13,870 Rien. 225 00:12:15,770 --> 00:12:17,410 Dois-je appeler l'oncle Prasert? 226 00:12:17,410 --> 00:12:18,590 Non. 227 00:12:19,730 --> 00:12:21,990 Il est en couple. 228 00:12:21,990 --> 00:12:23,810 Ne le dérangez pas. 229 00:12:27,540 --> 00:12:28,640 Maman, 230 00:12:28,640 --> 00:12:30,140 tu veux dire 231 00:12:31,340 --> 00:12:33,300 il est en couple, 232 00:12:35,580 --> 00:12:37,220 mais pas avec toi? 233 00:12:40,950 --> 00:12:41,940 Il a dit 234 00:12:43,920 --> 00:12:45,770 il a rencontré la bonne fille 235 00:12:46,740 --> 00:12:50,690 et elle était son premier amour. 236 00:12:51,760 --> 00:12:53,900 Je ne pouvais pas croire ça. 237 00:12:59,260 --> 00:13:01,140 Pourquoi n'essayez-vous pas 238 00:13:02,710 --> 00:13:04,540 pour le récupérer? 239 00:13:07,030 --> 00:13:10,580 Il a tout sacrifié pour moi, 240 00:13:11,130 --> 00:13:13,980 mais je m'en fichais. 241 00:13:14,820 --> 00:13:19,160 Maintenant c'est trop tard. 242 00:13:20,470 --> 00:13:23,820 ♪ Je ne sais pas ♪ 243 00:13:24,720 --> 00:13:27,350 ♪ Ce que tu penses ♪ 244 00:13:28,660 --> 00:13:29,880 Ça va, maman. 245 00:13:31,180 --> 00:13:32,290 C'est bon. 246 00:13:34,150 --> 00:13:38,010 ♪ Ce n’est rien ♪ 247 00:13:38,010 --> 00:13:44,980 ♪ Tout ce que tu fais est pour moi ♪ 248 00:13:47,150 --> 00:13:55,470 ♪ Je ne connais pas ta valeur ♪ 249 00:13:55,470 --> 00:14:00,530 ♪ je t'ai refusé ♪ 250 00:14:00,530 --> 00:14:04,120 ♪ je t'ai blessé ♪ 251 00:14:04,120 --> 00:14:08,900 ♪ Je t'ai rendu triste ♪ 252 00:14:08,900 --> 00:14:13,110 ♪ Je ne me suis pas réveillé ♪ 253 00:14:13,110 --> 00:14:17,040 ♪ Jusqu'à ce que tu partes ♪ 254 00:14:18,110 --> 00:14:20,280 N'avez-vous pas appris votre leçon? 255 00:14:20,580 --> 00:14:22,780 Vous ne vous souvenez pas de ce qu’il vous a fait? 256 00:14:22,780 --> 00:14:24,690 Où est votre confiance? 257 00:14:26,570 --> 00:14:31,330 ♪ Aussi dur que j'essaye ♪ 258 00:14:31,330 --> 00:14:35,100 ♪ La vie sera différente ♪ 259 00:14:35,100 --> 00:14:40,080 ♪ Une fois perdu, je comprends enfin ♪ 260 00:14:40,080 --> 00:14:43,820 ♪ je t'aime vraiment ♪ 261 00:14:43,820 --> 00:14:48,440 ♪ Alors je décide ♪ 262 00:14:48,440 --> 00:14:52,330 ♪ Ne pas te laisser partir ♪ 263 00:14:52,330 --> 00:14:56,260 ♪ Si je savais ♪ 264 00:15:12,070 --> 00:15:13,030 Pseudo, 265 00:15:13,340 --> 00:15:14,490 que fais-tu? 266 00:15:15,270 --> 00:15:17,440 Je cherche la bague de Mme Yu. 267 00:15:20,720 --> 00:15:21,540 Comment...? 268 00:15:22,010 --> 00:15:23,540 Comment as-tu su? 269 00:15:23,540 --> 00:15:25,340 J'ai appelé Orn hier soir. 270 00:15:25,340 --> 00:15:26,720 Elle m'a dit. 271 00:15:30,710 --> 00:15:32,840 Je n'aurais pas dû sorti pour affaires hier. 272 00:15:33,300 --> 00:15:35,460 Ou je pourrais vous aider à le chercher. 273 00:15:36,740 --> 00:15:37,980 Cela n’a pas d’importance. 274 00:15:37,980 --> 00:15:39,720 Je vais le chercher. 275 00:15:45,200 --> 00:15:46,550 Je suis désolé, Pim. 276 00:15:47,230 --> 00:15:49,060 J'ai oublié de te faire du café. 277 00:15:49,940 --> 00:15:50,500 C'est bon. 278 00:15:50,500 --> 00:15:51,470 Je le ferai moi même. 279 00:15:51,690 --> 00:15:53,170 Laissez-moi vous aider à laver la tasse. 280 00:15:53,170 --> 00:15:53,940 Pas la peine. 281 00:15:53,940 --> 00:15:55,010 Je vais le laver moi-même. 282 00:15:55,740 --> 00:15:57,090 Très bien. 283 00:16:13,030 --> 00:16:14,150 D'accord. 284 00:16:14,350 --> 00:16:15,730 Je vais laisser ça tranquille. 285 00:16:16,140 --> 00:16:17,300 Me forcer ne m'aidera à rien, 286 00:16:17,350 --> 00:16:19,150 mais vous blâme. 287 00:16:19,340 --> 00:16:21,150 C’est la même chose avec Mawin. 288 00:16:21,150 --> 00:16:22,360 Désormais, 289 00:16:22,360 --> 00:16:24,270 Je ne me soucierai plus de lui. 290 00:16:49,020 --> 00:16:49,810 Diamant. 291 00:16:49,810 --> 00:16:51,680 C’est du diamant, de toute façon. 292 00:16:51,680 --> 00:16:53,480 Même si c'est dans le café, 293 00:16:53,480 --> 00:16:54,780 c’est toujours du diamant. 294 00:16:55,910 --> 00:16:58,260 Je peux enfin être soulagé. 295 00:16:59,620 --> 00:17:01,760 Vérifiez la feuille d'inscription. 296 00:17:01,760 --> 00:17:03,760 Il doit être en désordre. 297 00:17:07,290 --> 00:17:08,920 Voilà pourquoi 298 00:17:08,920 --> 00:17:10,110 J'ai divorcé. 299 00:17:13,740 --> 00:17:16,350 En fait, ce n’est pas simplement une alliance. 300 00:17:17,160 --> 00:17:20,420 C’est un souvenir de mon grand courage. 301 00:17:22,170 --> 00:17:23,540 Parce que 302 00:17:23,540 --> 00:17:25,900 J'ai eu le courage de divorcer. 303 00:17:26,650 --> 00:17:28,790 Je ne pouvais plus supporter ça. 304 00:17:32,760 --> 00:17:35,420 Le diamant est vraiment dur. 305 00:17:35,420 --> 00:17:37,490 Après avoir été baigné dans le café pour une nuit, 306 00:17:37,490 --> 00:17:38,890 il est toujours brillant. 307 00:17:40,070 --> 00:17:41,540 Exactement comme moi. 308 00:17:44,860 --> 00:17:48,020 Je veux vraiment pour m'acheter une bague en diamant. 309 00:17:48,490 --> 00:17:49,300 D'ailleurs, 310 00:17:50,540 --> 00:17:54,020 J'ai parlé au secrétaire de M. Mawin. 311 00:17:54,020 --> 00:17:58,490 Elle a dit qu'il était allé dans une autre province 312 00:17:58,490 --> 00:18:00,110 et n’a pas pu venir. 313 00:18:00,420 --> 00:18:01,370 je pense 314 00:18:01,370 --> 00:18:03,600 nous ferions mieux d’attendre qu’ils nous contactent. 315 00:18:04,140 --> 00:18:04,780 D'accord. 316 00:18:30,620 --> 00:18:33,900 Dois-je m'acheter un souvenir? 317 00:18:34,830 --> 00:18:37,380 Je peux être heureux seul. 318 00:18:37,380 --> 00:18:39,420 Je n'ai pas besoin d'attendre jusqu'à ce que quelqu'un d'autre l'achète pour moi. 319 00:18:40,850 --> 00:18:42,630 Celui-ci a fière allure, Orn. 320 00:18:44,820 --> 00:18:46,970 Mais cela ressemble à un style princesse. 321 00:18:50,710 --> 00:18:52,360 Laissez-moi vérifier celui-ci. 322 00:19:02,900 --> 00:19:04,860 Il a l'air beau et luxueux. 323 00:19:05,070 --> 00:19:06,200 Oui. 324 00:19:06,200 --> 00:19:07,920 Celui-ci te va bien, Pim. 325 00:19:11,540 --> 00:19:12,300 Cela fait? 326 00:19:12,300 --> 00:19:13,650 Ça a l'air si génial. 327 00:19:16,180 --> 00:19:18,630 (68 000 bahts) 328 00:19:18,630 --> 00:19:21,230 Oh mon Dieu! 68 000 Baht. 329 00:19:21,230 --> 00:19:22,380 C'est fou. 330 00:19:22,690 --> 00:19:23,620 Oh, 331 00:19:23,620 --> 00:19:26,760 Je ne pense pas que ce soit pratique 332 00:19:26,760 --> 00:19:28,400 porter une bague quand je travaille. 333 00:19:30,540 --> 00:19:32,240 Je garderai mon souvenir ici 334 00:19:32,860 --> 00:19:34,240 pour l'instant. 335 00:19:36,060 --> 00:19:38,760 -Je veux vraiment en acheter un. -Merci. 336 00:19:38,840 --> 00:19:40,560 Mais je ne peux pas me le permettre. 337 00:19:40,580 --> 00:19:41,560 Je ferais mieux de l’acheter plus tard. 338 00:19:41,720 --> 00:19:42,330 Ah bon? 339 00:19:42,330 --> 00:19:45,340 Attendez que votre miel l'achète pour vous. 340 00:19:47,960 --> 00:19:49,450 Si tu lui dis, 341 00:19:49,450 --> 00:19:51,120 va-t-il l'acheter pour vous? 342 00:19:51,500 --> 00:19:53,250 Comment puis-je savoir? 343 00:19:53,250 --> 00:19:54,580 Je dois lui demander. 344 00:19:56,920 --> 00:19:59,010 Puis-je jeter un œil à celui-ci? 345 00:19:59,540 --> 00:20:00,440 Est-ce que c'est Mawin? 346 00:20:00,440 --> 00:20:02,100 Celui-ci a l'air bien aussi. 347 00:20:02,100 --> 00:20:03,780 J'aime ce style. 348 00:20:03,940 --> 00:20:05,860 Bonjour? C'est Pimchanok. 349 00:20:06,420 --> 00:20:08,560 Pim, c'est Miki. 350 00:20:14,340 --> 00:20:16,700 Il a un double diplôme du MIT. 351 00:20:16,700 --> 00:20:18,200 Plus important encore, 352 00:20:18,200 --> 00:20:21,100 mes cousins ​​sont grands et beaux. 353 00:20:21,100 --> 00:20:21,910 Quand j'étais jeune, 354 00:20:21,950 --> 00:20:23,890 Je pensais qu'ils étaient comme des idoles. 355 00:20:23,950 --> 00:20:25,790 Ensuite, elle peut abandonner Mawin. 356 00:20:25,850 --> 00:20:27,610 S'il est vraiment un homme si bon, 357 00:20:27,610 --> 00:20:29,610 pourquoi n'a-t-il pas de petite amie à l'âge de 40 ans? 358 00:20:30,180 --> 00:20:31,940 Pim est aussi une bonne fille. 359 00:20:31,940 --> 00:20:33,470 Elle n'a pas de petit ami quand elle a 30 ans. 360 00:20:35,180 --> 00:20:36,680 Qu'a dit Pim? 361 00:20:38,580 --> 00:20:40,210 Devine. 362 00:20:40,400 --> 00:20:41,640 Devinez quoi? 363 00:20:41,640 --> 00:20:42,870 Devine. 364 00:20:42,870 --> 00:20:44,420 Vous êtes son amie intime, n’est-ce pas? 365 00:20:44,750 --> 00:20:46,720 Je peux deviner d'autres questions. 366 00:20:46,720 --> 00:20:48,740 Mais comment puis-je savoir ce qu'elle veut en amour? 367 00:20:51,140 --> 00:20:52,260 Qu'a-t-elle dit? 368 00:20:52,690 --> 00:20:54,140 A-t-elle accepté de se rencontrer? 369 00:20:54,590 --> 00:20:56,280 Vendredi prochain est un jour férié. 370 00:20:56,280 --> 00:20:58,300 Pim le rencontrera au café. 371 00:21:02,110 --> 00:21:04,310 Cela signifie qu'elle a abandonné Mawin. 372 00:21:06,020 --> 00:21:07,960 Ce qui vous fait sourire? 373 00:21:09,760 --> 00:21:10,690 Rien. 374 00:21:10,690 --> 00:21:11,980 Rien. 375 00:21:12,060 --> 00:21:13,200 Profitons du repas. 376 00:21:13,200 --> 00:21:14,420 Je vais le faire ressortir. 377 00:21:14,420 --> 00:21:15,600 D'accord. 378 00:21:16,340 --> 00:21:18,940 (Personnel seulement) 379 00:21:18,940 --> 00:21:23,820 (Faits saillants suivant) 380 00:21:23,820 --> 00:21:27,690 ♪ Je veux déverser mon cœur ♪ 381 00:21:27,730 --> 00:21:29,380 ♪ Dites-vous ♪ 382 00:21:29,380 --> 00:21:33,130 ♪ Je ne sais pas ♪ 383 00:21:33,130 --> 00:21:34,890 Acclamations. Acclamations. 384 00:21:34,890 --> 00:21:38,880 ♪ Ce que tu penses ♪ 385 00:21:38,880 --> 00:21:42,110 ♪ Ne pouvons-nous pas être amis ♪ 386 00:21:43,660 --> 00:21:45,650 Acclamations. 387 00:21:45,650 --> 00:21:50,130 ♪ Je ne sais pas ♪ 388 00:21:50,130 --> 00:21:55,360 ♪ Ce que tu penses ♪ 389 00:21:55,400 --> 00:21:58,840 ♪ Peu importe ce que vous considérez est très important ♪ 390 00:22:14,200 --> 00:22:15,250 Continue. Choisissez des chansons. 391 00:22:15,250 --> 00:22:17,310 Personne n'applaudit? 392 00:22:20,410 --> 00:22:23,530 Ça a l'air merveilleux. 393 00:22:24,720 --> 00:22:25,750 Kate, 394 00:22:25,750 --> 00:22:28,610 si je t'ai rencontré ailleurs, 395 00:22:28,610 --> 00:22:30,180 Je ne te reconnaîtrais pas. 396 00:22:30,930 --> 00:22:32,180 Je suis maintenant belle, non? 397 00:22:32,600 --> 00:22:34,940 Je veux dire ça aussi. 398 00:22:34,940 --> 00:22:36,970 Mais chaque fois que je pense à ton vieux visage, 399 00:22:36,970 --> 00:22:38,220 Je ne pouvais pas l’accepter. 400 00:22:40,290 --> 00:22:42,450 Vous êtes aussi aiguisé qu'avant. 401 00:22:42,450 --> 00:22:44,320 Savez-vous combien j'ai dépensé? 402 00:22:44,920 --> 00:22:46,610 J'ai dépensé près de 500000 Baht 403 00:22:46,610 --> 00:22:48,180 pour toutes les chirurgies plastiques. 404 00:22:48,930 --> 00:22:50,980 Pourquoi devez-vous subir des chirurgies plastiques? 405 00:22:50,980 --> 00:22:52,300 Bref, tu es toujours la grosse fille 406 00:22:52,300 --> 00:22:53,410 à nos yeux. 407 00:22:54,210 --> 00:22:56,050 Arrête de m'appeler comme ça. 408 00:22:56,050 --> 00:22:58,430 J'ai un nouveau nom. 409 00:22:58,430 --> 00:22:59,960 Quel nom? 410 00:23:00,090 --> 00:23:02,450 Mon chéri m'appelle 411 00:23:02,450 --> 00:23:05,200 Cathy. 412 00:23:05,200 --> 00:23:07,930 Est-ce que ça veut dire fou? 413 00:23:09,890 --> 00:23:12,440 J'ai pitié de votre mari. 414 00:23:12,440 --> 00:23:14,250 Il reste avec une fille qui est faux partout. 415 00:23:14,250 --> 00:23:15,850 Ne t'inquiète pas pour ça. 416 00:23:15,850 --> 00:23:19,360 Il sait que j'ai un véritable amour pour lui. 417 00:23:20,000 --> 00:23:21,470 Oh mon Dieu. 418 00:23:21,470 --> 00:23:23,210 Répugnant. 419 00:23:32,760 --> 00:23:33,740 Oh, 420 00:23:33,950 --> 00:23:35,560 Je vais aux toilettes. 421 00:23:35,560 --> 00:23:36,730 Voudriez-vous aller? 422 00:23:36,870 --> 00:23:37,790 Allons-y. 423 00:23:38,240 --> 00:23:39,370 J'irai avec toi aussi. 424 00:23:46,020 --> 00:23:47,210 Les belles filles sont parties. 425 00:23:47,970 --> 00:23:49,750 Disparu. 426 00:23:53,860 --> 00:23:55,000 Pim, 427 00:23:55,000 --> 00:23:56,870 connaissez-vous un homme nommé Mawin? 428 00:23:57,610 --> 00:23:58,690 Quelle? 429 00:23:59,290 --> 00:24:01,970 Je l’ai rencontré à la fête de mon mari. 430 00:24:01,970 --> 00:24:03,720 Ensuite, nous avons parlé de notre vie scolaire. 431 00:24:03,720 --> 00:24:05,720 Je t'ai mentionné accidentellement, 432 00:24:05,720 --> 00:24:08,240 et il a dit qu'il vous connaissait. 433 00:24:08,750 --> 00:24:09,420 Allez. 434 00:24:09,420 --> 00:24:10,850 Vous est-il arrivé quelque chose? 435 00:24:13,060 --> 00:24:14,170 Mm, 436 00:24:14,440 --> 00:24:15,640 presque. 437 00:24:16,160 --> 00:24:16,900 Bien. 438 00:24:16,900 --> 00:24:20,320 Vous avez un bon goût des hommes. 439 00:24:22,700 --> 00:24:24,000 Quoi...? 440 00:24:24,000 --> 00:24:25,590 Qu'a-t-il dit d'autre? 441 00:24:25,850 --> 00:24:26,970 Il... 442 00:24:26,970 --> 00:24:28,860 Il m'a demandé votre numéro de téléphone. 443 00:24:28,890 --> 00:24:29,810 (GLOBAL JUNK FOOD CE QUE VOUS MANGEZ) 444 00:24:29,810 --> 00:24:31,090 Vous a-t-il appelé? 445 00:24:31,500 --> 00:24:32,600 Quelle? 446 00:24:33,020 --> 00:24:34,330 Ça veut dire 447 00:24:34,330 --> 00:24:36,930 Ce n’est pas Pon qui a donné mon numéro à Mawin? 448 00:24:39,330 --> 00:24:40,570 Pim, 449 00:24:41,030 --> 00:24:43,470 oubliez votre ex-petit ami. 450 00:24:43,470 --> 00:24:44,390 Ah? 451 00:24:44,830 --> 00:24:45,810 Pourquoi? 452 00:24:45,810 --> 00:24:46,800 C’est un homme bien. 453 00:24:46,850 --> 00:24:48,510 A quoi bon? 454 00:24:48,510 --> 00:24:49,610 Il est trop réaliste. 455 00:24:49,610 --> 00:24:51,610 Quand Pim a rompu avec lui, 456 00:24:51,610 --> 00:24:53,170 elle était désespérée. 457 00:24:55,180 --> 00:24:57,090 Je ne veux pas de toi pour récupérer l'ex-petit ami 458 00:24:57,090 --> 00:24:58,320 et rendez-vous malheureux. 459 00:24:58,420 --> 00:24:59,590 C’est pourquoi je l’ai dit. 460 00:25:02,020 --> 00:25:04,830 Peut-être qu'il a changé. 461 00:25:04,830 --> 00:25:06,720 Il était trop jeune. 462 00:25:35,610 --> 00:25:37,570 C'était un bon endroit. 463 00:25:40,770 --> 00:25:41,520 Mm. 464 00:25:45,540 --> 00:25:47,240 Emmenez Miki là-bas quand vous avez le temps. 465 00:25:48,770 --> 00:25:49,590 Mm. 466 00:25:54,900 --> 00:25:55,430 Allez. 467 00:25:55,890 --> 00:25:57,700 Es-tu encore en colère contre moi? 468 00:25:59,210 --> 00:26:00,320 Non. 469 00:26:00,320 --> 00:26:01,870 Pourquoi suis-je en colère? Je ne suis pas en colère. 470 00:26:04,530 --> 00:26:05,730 Je suis désolé. 471 00:26:08,570 --> 00:26:09,550 Pourquoi? 472 00:26:12,460 --> 00:26:15,820 Je pensais que tu avais donné mon numéro à Mawin. 473 00:26:17,300 --> 00:26:19,050 Ne vous excusez pas pour cela. 474 00:26:19,610 --> 00:26:21,050 À présent, 475 00:26:21,050 --> 00:26:23,130 vous vivez de bonnes choses. 476 00:26:24,140 --> 00:26:26,100 Mawin vous a contacté. 477 00:26:26,100 --> 00:26:28,340 Miki vous a organisé un rendez-vous à l'aveugle. 478 00:26:28,370 --> 00:26:30,220 C'est bon, 479 00:26:31,090 --> 00:26:32,220 n'est-ce pas? 480 00:26:33,530 --> 00:26:34,550 Qu'est-ce qui ne va pas? 481 00:26:38,390 --> 00:26:39,650 Rien. 482 00:27:03,670 --> 00:27:04,430 Toi. 483 00:27:16,140 --> 00:27:17,340 Mawin. 484 00:27:20,480 --> 00:27:21,740 Date aveugle. 485 00:27:29,850 --> 00:27:30,720 Allez. 486 00:27:31,450 --> 00:27:34,700 Toi et Miki me veux avoir un rendez-vous à l'aveugle, 487 00:27:34,700 --> 00:27:37,470 pour que je ne retourne pas à Mawin? 488 00:27:40,890 --> 00:27:42,780 Quand j'ai un petit ami, 489 00:27:43,130 --> 00:27:45,010 Je ne vous dérangerai plus, non? 490 00:27:48,130 --> 00:27:48,710 Très bien. 491 00:28:00,860 --> 00:28:02,260 (Neuf milliardaires asiatiques N ° 8, actif net: 71,9 billions de bahts) 492 00:28:05,060 --> 00:28:06,220 (Actif net n ° 7: 74,5 billions de Baht) 493 00:28:06,890 --> 00:28:11,270 Pon, Pim a accepté d'avoir le rendez-vous à l'aveugle. 494 00:28:11,610 --> 00:28:15,370 ♪ Je veux déverser mon cœur ♪ 495 00:28:15,370 --> 00:28:20,140 ♪ Dis-toi que je t'aime vraiment ♪ 496 00:28:20,140 --> 00:28:22,950 ♪ M'aimeras-tu ♪ 497 00:28:22,950 --> 00:28:25,170 (Faits saillants suivant) ♪ Est-ce juste un espoir ♪ 498 00:28:25,170 --> 00:28:28,630 ♪ Pour être avec toi ♪ 499 00:28:28,630 --> 00:28:32,200 ♪ Je veux déverser mon cœur ♪ 500 00:28:32,200 --> 00:28:37,030 ♪ Dis-toi que je t'aime vraiment ♪ 501 00:28:37,030 --> 00:28:39,290 Les voici. 502 00:28:39,290 --> 00:28:42,170 Vous n’avez pas encore été emballé? 503 00:28:42,200 --> 00:28:42,770 Presque fini, maman. 504 00:28:42,830 --> 00:28:43,620 Soyez rapide, les enfants. 505 00:28:43,620 --> 00:28:45,290 Être rapide. Dépêche-toi. 506 00:28:45,610 --> 00:28:46,850 Mon chéri, 507 00:28:46,850 --> 00:28:47,700 que fais-tu? 508 00:28:47,700 --> 00:28:48,540 Quelle? 509 00:28:48,540 --> 00:28:50,120 Venez nous aider. 510 00:28:50,120 --> 00:28:51,140 Mon chéri, 511 00:28:51,140 --> 00:28:53,050 nous devons faire notre propre devoir. 512 00:28:53,050 --> 00:28:54,490 Lorsque vous avez terminé, 513 00:28:54,490 --> 00:28:55,740 Je vais les faire envoyer. 514 00:28:55,740 --> 00:28:56,880 Quel ravageur! 515 00:28:56,880 --> 00:28:57,520 Quelle? 516 00:28:57,520 --> 00:28:58,150 Je ne te le dirai pas. 517 00:28:58,150 --> 00:28:58,730 Qu'est-ce que vous regardez? 518 00:28:58,730 --> 00:29:00,450 Non. 519 00:29:00,450 --> 00:29:01,880 Tu fais une drôle de tête. 520 00:29:02,650 --> 00:29:04,060 Patt, Patt! 521 00:29:04,060 --> 00:29:06,290 Apportez-moi l'autre assiette. Se presser. 522 00:29:06,290 --> 00:29:07,390 Non maman. 523 00:29:07,390 --> 00:29:09,680 Je vais encore transpirer. 524 00:29:10,030 --> 00:29:12,250 Allez le chercher pour eux. 525 00:29:12,250 --> 00:29:13,680 Pourquoi tu n'y vas pas? 526 00:29:13,680 --> 00:29:14,620 Vas-y. 527 00:29:14,620 --> 00:29:16,360 Je fabrique des boîtes. 528 00:29:16,360 --> 00:29:18,360 Cela n’a pas d’importance. 529 00:29:18,360 --> 00:29:19,310 Maman. 530 00:29:19,310 --> 00:29:21,530 -Je vais le chercher pour vous. -D'accord. 531 00:29:21,530 --> 00:29:22,410 Merci. 532 00:29:22,410 --> 00:29:23,580 Plem, c'est si gentil de ta part. 533 00:29:23,580 --> 00:29:25,740 Vous essayez d'avoir une conversation douce. 534 00:29:25,740 --> 00:29:26,890 Ne me flatte pas. 535 00:29:27,020 --> 00:29:28,100 -Pim. -Maman. 536 00:29:28,720 --> 00:29:32,360 Où vas-tu? Tu n'as pas un jour de congé aujourd'hui? 537 00:29:32,360 --> 00:29:33,760 J'ai un rendez-vous. 538 00:29:33,760 --> 00:29:36,370 Avec qui, Pim? 539 00:29:36,430 --> 00:29:37,480 Avec un homme. 540 00:29:37,500 --> 00:29:38,520 Satisfait, n'est-ce pas? 541 00:29:41,110 --> 00:29:42,120 Je dois partir. 542 00:29:46,330 --> 00:29:48,410 Elle a un rendez-vous avec son bureau. 543 00:29:48,410 --> 00:29:50,050 Êtes-vous fou? 544 00:29:50,050 --> 00:29:51,290 Je rigole. 545 00:29:51,820 --> 00:29:57,580 (Profil) 546 00:30:06,430 --> 00:30:07,820 Bonjour, Pon? 547 00:30:08,930 --> 00:30:10,580 D'accord. 548 00:30:10,580 --> 00:30:12,730 Ne t'inquiète pas. 549 00:30:12,730 --> 00:30:14,280 Je vais tout préparer. 550 00:30:15,480 --> 00:30:16,950 Pim. 551 00:30:17,530 --> 00:30:18,980 Pim est venu. 552 00:30:18,980 --> 00:30:20,290 Ne t'inquiète pas. 553 00:30:20,290 --> 00:30:21,350 Kyd est un homme gentil. 554 00:30:21,350 --> 00:30:22,340 Elle s’entendra bien avec lui. 555 00:30:22,340 --> 00:30:23,170 Très bien? 556 00:30:23,510 --> 00:30:24,450 D'accord. 557 00:30:25,880 --> 00:30:27,580 Pon s'inquiète vraiment pour vous. 558 00:30:27,580 --> 00:30:29,160 Il continue d'appeler. 559 00:30:29,370 --> 00:30:31,250 Pim, tu es nerveux? 560 00:30:31,620 --> 00:30:32,310 Devrais-je 561 00:30:32,310 --> 00:30:33,600 être nerveux? 562 00:30:33,600 --> 00:30:35,310 Non. 563 00:30:35,310 --> 00:30:37,670 Kyd pourrait être timide 564 00:30:37,670 --> 00:30:39,770 et vous fait vous sentir ennuyé. 565 00:30:39,770 --> 00:30:40,680 Mais cela n’a pas d’importance. 566 00:30:40,680 --> 00:30:41,650 Ici. 567 00:30:41,890 --> 00:30:44,200 J'ai fait un profil sur lui. 568 00:30:44,200 --> 00:30:45,570 Jetez un œil à son visage. 569 00:30:45,570 --> 00:30:46,450 Comment a-t-il l'air? 570 00:30:46,450 --> 00:30:48,140 Ne ressemble-t-il pas à une star de Taiwan, Chine? 571 00:30:49,520 --> 00:30:52,230 Quand j'étais petit, je sentais que c'était dommage qu'il était un parent. 572 00:30:52,230 --> 00:30:53,670 Je voulais l'épouser. 573 00:31:14,270 --> 00:31:15,610 Miki! 574 00:31:21,430 --> 00:31:23,640 Miki! 575 00:31:26,010 --> 00:31:27,170 Je suis Kyd. 576 00:31:32,650 --> 00:31:34,320 Je suis Kyd. 577 00:31:38,370 --> 00:31:39,270 Bonjour, Kyd. 578 00:31:39,270 --> 00:31:40,150 Salut. 579 00:31:40,870 --> 00:31:41,850 Salut. 580 00:31:42,950 --> 00:31:44,650 Kyd, c'est Pim. 581 00:31:44,650 --> 00:31:46,140 Pim, c'est Kyd. 582 00:31:46,810 --> 00:31:47,690 Oui. 583 00:31:47,690 --> 00:31:48,540 Être assis. 584 00:31:48,770 --> 00:31:50,200 Une star de Taiwan, Chine? 585 00:31:50,200 --> 00:31:52,030 Oui, une star de Taiwan, Chine. 586 00:31:52,350 --> 00:31:54,850 Kyd, tu as l'air très différent. 587 00:31:54,850 --> 00:31:55,490 Je fais? 588 00:31:55,760 --> 00:31:58,020 Je n’ai pas l’habitude de manger. 589 00:31:58,050 --> 00:31:59,470 Un peu allergique à l'amidon. 590 00:31:59,520 --> 00:32:01,610 -Ensuite, je deviens un peu gros. -Mm. 591 00:32:01,610 --> 00:32:03,560 Vous regardez tout le collagène. 592 00:32:03,560 --> 00:32:05,170 Aimeriez-vous le ressentir? 593 00:32:05,170 --> 00:32:06,990 Non non. 594 00:32:08,840 --> 00:32:11,380 Bien, 595 00:32:11,380 --> 00:32:13,890 Je te laisse tranquille. 596 00:32:13,890 --> 00:32:16,570 Laisse-moi aller te chercher quelque chose à boire. 597 00:32:17,250 --> 00:32:18,370 Une tasse de moka, s'il vous plaît. 598 00:32:18,370 --> 00:32:19,190 Très bien. 599 00:32:20,060 --> 00:32:21,850 Je veux une tasse de thé glacé. 600 00:32:21,850 --> 00:32:24,720 Sans sucre 601 00:32:24,720 --> 00:32:25,970 et peu de glace. 602 00:32:25,970 --> 00:32:27,630 Pas de gelée de noix de coco non plus. 603 00:32:27,630 --> 00:32:28,690 Je ne veux pas de choses douces 604 00:32:28,690 --> 00:32:29,350 au cas où je deviendrais gros. 605 00:32:30,330 --> 00:32:31,250 Très bien. 606 00:32:31,250 --> 00:32:32,410 Rendez-le sain. 607 00:32:32,410 --> 00:32:33,360 C'est bon. 608 00:32:33,360 --> 00:32:34,990 Je reviendrai plus tard. 609 00:32:43,850 --> 00:32:44,520 Son... 610 00:32:44,520 --> 00:32:45,970 C'est ma photo. 611 00:32:47,780 --> 00:32:49,730 Mlle Laurie, vous êtes bien préparée. 612 00:32:49,730 --> 00:32:50,800 Je suis Pim. 613 00:32:51,010 --> 00:32:51,910 Pim? 614 00:32:53,660 --> 00:32:54,670 Cela semble similaire. 615 00:32:54,670 --> 00:32:55,950 Pim et Laurie. 616 00:32:55,950 --> 00:32:57,410 Noms similaires. 617 00:32:57,450 --> 00:33:00,230 Que fais-tu? 618 00:33:00,230 --> 00:33:01,910 Je travaille dans une société de négoce de chaussures. 619 00:33:01,910 --> 00:33:03,960 Oh, vous vendez des chaussures? 620 00:33:03,960 --> 00:33:05,890 Est-ce fatigant de se tenir debout et vendre des chaussures toute la journée? 621 00:33:08,290 --> 00:33:09,590 Pas vraiment. 622 00:33:09,590 --> 00:33:10,170 Ce n’est pas fatiguant. 623 00:33:10,170 --> 00:33:10,990 Non? 624 00:33:14,610 --> 00:33:16,360 Permettez-moi d'en venir au fait. 625 00:33:16,360 --> 00:33:20,640 Je suis sorti avec de nombreuses sortes de filles. 626 00:33:20,640 --> 00:33:22,730 Je peux dire que 627 00:33:22,730 --> 00:33:24,590 Tu es une gentille fille. 628 00:33:24,590 --> 00:33:27,470 Vous êtes plus âgé que mes ex-copines. 629 00:33:27,920 --> 00:33:30,260 Mais ce n’est pas un problème. 630 00:33:30,260 --> 00:33:31,790 Si nous voulons un bébé, 631 00:33:31,790 --> 00:33:32,850 Nous devons nous dépêcher. 632 00:33:32,850 --> 00:33:33,610 Ou alors, 633 00:33:33,610 --> 00:33:34,690 vous n'aurez pas d'hormone. 634 00:33:39,090 --> 00:33:40,900 J'ai aussi une condition. 635 00:33:40,900 --> 00:33:42,900 Une condition. 636 00:33:42,900 --> 00:33:47,890 Agrandissez vos seins. 637 00:33:47,890 --> 00:33:48,670 Un peu plus grand. 638 00:33:48,670 --> 00:33:50,080 Pas beaucoup plus grand. 639 00:33:50,080 --> 00:33:52,490 34E ira bien. 640 00:33:52,490 --> 00:33:54,960 Je paierai la moitié de la chirurgie mammaire. 641 00:33:54,960 --> 00:33:56,090 C'est juste. 642 00:33:56,090 --> 00:33:57,880 Ne vous inquiétez pas pour le médecin. 643 00:33:57,880 --> 00:33:59,620 Je vais vous trouver le meilleur médecin. 644 00:33:59,620 --> 00:34:02,230 Si vous pouvez l'accepter, 645 00:34:02,230 --> 00:34:04,230 J'envisagerai de t'épouser immédiatement. 646 00:34:04,230 --> 00:34:05,520 Notre mariage sera grandiose. 647 00:34:05,520 --> 00:34:07,350 Quel est le problème avec vous? 648 00:34:07,350 --> 00:34:08,550 Ne vous inquiétez pas. 649 00:34:08,970 --> 00:34:11,140 Gardez le coût de la chirurgie pour vous-même. 650 00:34:11,140 --> 00:34:12,560 Tu ferais mieux de trouver un psychiatre 651 00:34:12,560 --> 00:34:13,540 pour ouvrir la tête. 652 00:34:13,540 --> 00:34:15,530 Ou subir une intervention chirurgicale. 653 00:34:15,530 --> 00:34:16,850 Je pense que c’est ce que vous devriez faire. 654 00:34:16,850 --> 00:34:18,010 -Quoi? - Allons-y, Pim. 655 00:34:18,010 --> 00:34:19,210 Qui es-tu? 656 00:34:19,210 --> 00:34:20,690 Je la connais le mieux. 657 00:34:21,290 --> 00:34:23,760 Vous n’êtes pas du tout assez bien pour elle. 658 00:34:25,730 --> 00:34:28,770 Parce que vous êtes le parent de Miki, Je voudrais te le dire. 659 00:34:28,990 --> 00:34:32,290 Un idiot comme toi qui ne connaît pas le mariage, 660 00:34:32,290 --> 00:34:34,190 ne sera jamais heureux 661 00:34:34,190 --> 00:34:35,490 quelle que soit la taille des seins de votre femme 662 00:34:35,490 --> 00:34:36,890 ou quel que soit le nombre de diplômes que vous avez. 663 00:34:37,870 --> 00:34:38,490 Allons-y. 664 00:34:40,340 --> 00:34:41,130 Pim. 665 00:34:44,010 --> 00:34:45,300 Quelle? 666 00:34:45,890 --> 00:34:47,860 Est-ce bizarre d'aimer les gros seins? 667 00:34:49,730 --> 00:34:50,970 Pas vrai, Miki? 668 00:34:53,910 --> 00:34:56,390 Pim. 669 00:34:56,450 --> 00:34:57,580 Pim, écoute-moi. 670 00:34:58,010 --> 00:34:58,810 Allez. 671 00:34:59,570 --> 00:35:01,410 Que diable vous et votre petite amie voulez-vous? 672 00:35:03,260 --> 00:35:04,730 Je suis désolé, Pim. 673 00:35:04,810 --> 00:35:05,330 Mais... 674 00:35:05,330 --> 00:35:06,170 Droite. 675 00:35:06,440 --> 00:35:07,930 Tu as eu pitié de moi, 676 00:35:07,930 --> 00:35:09,530 m'a présenté un homme 677 00:35:09,530 --> 00:35:11,960 et m'a fait rire. 678 00:35:11,960 --> 00:35:13,720 Non, Pim. 679 00:35:13,720 --> 00:35:15,210 Miki et moi voulions simplement ... 680 00:35:15,210 --> 00:35:16,840 Tu n'aurais pas dû faire ça. 681 00:35:17,210 --> 00:35:19,330 C’est terrible pour moi. 682 00:35:37,920 --> 00:35:41,810 ♪ Ça résonne toujours dans mon esprit ♪ 683 00:35:42,460 --> 00:35:46,490 ♪ Ce que j'ai gardé à l'intérieur ♪ 684 00:35:47,370 --> 00:35:53,660 ♪ Tu me manques plus à chaque fois que nous nous séparons ♪ 685 00:35:56,560 --> 00:36:00,730 ♪ J'ai peur que tu connais mon véritable amour ♪ 686 00:36:01,050 --> 00:36:05,260 ♪ Je ne pouvais pas te regarder dans les yeux ♪ 687 00:36:05,730 --> 00:36:11,700 ♪ je suis nerveux chaque fois que je me rapproche de toi ♪ 688 00:36:14,010 --> 00:36:23,550 ♪ Parce que je ne suis qu'un ami en qui tu as confiance ♪ 689 00:36:23,550 --> 00:36:33,810 ♪ je te regarde secrètement comme tu tombes amoureux d'un autre homme ♪ 690 00:36:37,050 --> 00:36:39,250 Il est en couple. 691 00:36:39,250 --> 00:36:41,000 Ne le dérangez pas. 692 00:36:41,000 --> 00:36:45,210 Il a tout sacrifié pour moi, 693 00:36:45,410 --> 00:36:48,050 mais je m'en fichais. 694 00:36:49,110 --> 00:36:53,490 Maintenant c'est trop tard. 695 00:36:56,490 --> 00:37:01,140 ♪ Je le rêve depuis longtemps ♪ 696 00:37:01,140 --> 00:37:04,120 ♪ Mais le mot ♪ 697 00:37:06,160 --> 00:37:07,510 Si vous voulez dire quelque chose, dites-le. 698 00:37:10,410 --> 00:37:11,950 Dis-le juste! 699 00:37:31,340 --> 00:37:32,590 Vous savez quoi? 700 00:37:34,250 --> 00:37:36,400 Vous êtes inestimable. 701 00:37:39,490 --> 00:37:40,980 Dans mes yeux, 702 00:37:42,050 --> 00:37:44,190 personne n'est assez bon pour vous. 703 00:37:44,960 --> 00:37:46,020 En fait... 704 00:37:46,020 --> 00:37:47,010 Non! 705 00:37:48,340 --> 00:37:50,480 Je ne suis assez bon pour personne! 706 00:37:50,740 --> 00:37:53,070 Pas même pour toi! 707 00:37:54,290 --> 00:37:56,090 N'ayez pas de sympathie pour moi! 708 00:37:56,090 --> 00:37:57,860 Je suis d'accord pour être seul! 709 00:38:22,020 --> 00:38:27,260 (Faits saillants suivant) 710 00:38:27,260 --> 00:38:31,250 ♪ Je veux déverser mon cœur ♪ 711 00:38:31,250 --> 00:38:34,220 ♪ Dites-vous ♪ 712 00:38:34,220 --> 00:38:35,970 Elle est de retour. 713 00:38:36,890 --> 00:38:37,800 Comment ça s'est passé? 714 00:38:37,800 --> 00:38:39,260 Comme s'est déroulé votre rendez-vous? 715 00:38:39,260 --> 00:38:41,220 Ma fille heureuse. 716 00:38:41,440 --> 00:38:43,420 Ne demandez rien. 717 00:38:44,040 --> 00:38:45,380 Je retourne dans ma chambre. 718 00:38:48,860 --> 00:38:50,730 Elle ne coopère pas du tout. 719 00:39:05,720 --> 00:39:06,890 Allez. 720 00:39:06,890 --> 00:39:08,600 Pourquoi ai-je rencontré une si mauvaise chose? 721 00:39:08,600 --> 00:39:10,600 Je suppose que je dois faire un grand mérite. 722 00:39:10,600 --> 00:39:11,620 Tout est de ta faute! 723 00:39:11,620 --> 00:39:12,670 Tout est de ta faute! 724 00:39:33,340 --> 00:39:34,300 Bonjour? 725 00:39:34,300 --> 00:39:35,310 Bonjour, Pim? 726 00:39:36,260 --> 00:39:37,620 Que fais-tu? 727 00:39:39,000 --> 00:39:40,440 Rien. 728 00:39:43,170 --> 00:39:45,140 J'étais pressé de voir un client 729 00:39:45,140 --> 00:39:46,520 pour que je ne sois pas allé te voir. 730 00:39:47,660 --> 00:39:49,170 Je m'en fiche 731 00:39:49,170 --> 00:39:50,660 si vous êtes venu. 732 00:39:50,660 --> 00:39:52,900 As-tu reçu les lis Je t'ai acheté? 733 00:39:53,620 --> 00:39:55,010 Quels lis? 734 00:39:55,600 --> 00:39:57,670 Je les ai achetés pour vous. 735 00:39:58,460 --> 00:40:00,780 Je n'ai pas reçu de fleurs, Win. 736 00:40:04,020 --> 00:40:05,680 Quelque chose a dû mal tourner. 737 00:40:05,680 --> 00:40:06,380 Parce que j'ai demandé à ma secrétaire 738 00:40:06,380 --> 00:40:08,230 pour commander les lis. 739 00:40:08,480 --> 00:40:10,020 Cela n’a pas d’importance. 740 00:40:10,020 --> 00:40:11,400 Je m'en fiche 741 00:40:11,400 --> 00:40:12,580 si vous m'achetez des fleurs. 742 00:40:12,580 --> 00:40:13,480 Désormais, 743 00:40:13,480 --> 00:40:14,740 ne m'achète pas de fleurs. 744 00:40:14,740 --> 00:40:16,300 Je ne veux pas d’eux! 745 00:40:18,010 --> 00:40:18,650 Pim. 746 00:40:19,810 --> 00:40:20,530 Pim? 747 00:40:27,850 --> 00:40:28,720 Nisha, 748 00:40:29,580 --> 00:40:30,780 quand je n'étais pas au bureau aujourd'hui, 749 00:40:30,780 --> 00:40:32,460 avez-vous envoyé le bouquet? 750 00:40:33,020 --> 00:40:34,020 J'ai fait. 751 00:40:35,550 --> 00:40:36,500 Oh? 752 00:40:36,640 --> 00:40:37,580 Y avait-il un problème 753 00:40:37,580 --> 00:40:39,740 dans le bureau de Pim? 754 00:40:40,380 --> 00:40:43,620 Son assistante avait l'air malheureuse 755 00:40:43,620 --> 00:40:45,240 quand nous lui avons envoyé des bouquets. 756 00:40:45,640 --> 00:40:48,800 Il m'a appelé avant. 757 00:40:50,080 --> 00:40:52,100 On dirait qu'il aime Pim en secret. 758 00:41:46,190 --> 00:41:46,850 Pim. 759 00:41:48,900 --> 00:41:49,720 Gagner? 760 00:41:51,840 --> 00:41:53,240 Comment allez vous? 761 00:41:53,760 --> 00:41:55,240 Tu me manques. 762 00:41:56,160 --> 00:41:57,620 Où vas-tu? 763 00:41:58,560 --> 00:42:01,340 Je n’ai pas encore été lavé. 764 00:42:03,370 --> 00:42:04,740 Cela n’a pas d’importance. 765 00:42:05,620 --> 00:42:06,970 Tu as l'air vraiment mignonne. 766 00:42:26,810 --> 00:42:28,160 Ceci est pour vous. 767 00:42:32,240 --> 00:42:34,050 Je ne l’ai pas eu depuis longtemps. 768 00:42:34,840 --> 00:42:36,520 Cela me rappelle toujours toi. 769 00:42:36,520 --> 00:42:37,990 Votre visage est alors devant mes yeux. 770 00:42:38,230 --> 00:42:38,990 Quelle? 771 00:42:38,990 --> 00:42:40,160 Je ne suis pas un fantôme. 772 00:42:47,420 --> 00:42:48,360 Pim, 773 00:42:49,900 --> 00:42:52,360 Je veux m'excuser pour ce que j'ai fait. 774 00:42:58,660 --> 00:43:00,490 Je ne m'excuse pas, 775 00:43:01,290 --> 00:43:02,880 parce que je veux me sentir mieux. 776 00:43:02,880 --> 00:43:04,810 Je m'excuse, car je sais que je me suis trompé. 777 00:43:07,890 --> 00:43:09,790 Il n’y avait pas un bon début 778 00:43:09,970 --> 00:43:11,690 pour notre relation. 779 00:43:11,690 --> 00:43:12,640 Mais, 780 00:43:13,500 --> 00:43:14,810 Je veux que tu saches que 781 00:43:14,810 --> 00:43:16,970 tu es ma fin heureuse. 782 00:44:44,440 --> 00:44:45,150 Salut. 783 00:44:45,150 --> 00:44:46,160 Salut. 784 00:44:46,160 --> 00:44:48,160 Je viens voir Pim. 785 00:44:48,160 --> 00:44:50,060 Elle n’est pas là. 786 00:44:50,250 --> 00:44:51,720 Vous n’aviez pas de rendez-vous avec elle? 787 00:44:52,020 --> 00:44:53,000 Non. 788 00:44:56,230 --> 00:44:58,560 Bonjour Madame. 789 00:44:59,300 --> 00:45:00,310 Salut. 790 00:45:00,600 --> 00:45:01,440 Mm. 791 00:45:02,750 --> 00:45:04,010 Est-ce que Pim est là? 792 00:45:04,010 --> 00:45:07,030 Je veux l'inviter chez moi. 793 00:45:07,650 --> 00:45:08,800 C'est étrange. 794 00:45:08,800 --> 00:45:10,200 Vous venez tous les deux la voir. 795 00:45:10,200 --> 00:45:11,930 Mais je ne sais pas où elle est allée. 796 00:45:13,060 --> 00:45:15,100 Je pars alors. 797 00:45:15,100 --> 00:45:16,280 À bientôt. 798 00:45:16,280 --> 00:45:17,840 Vous pouvez l'appeler. 799 00:45:17,840 --> 00:45:18,440 Très bien. 800 00:45:18,440 --> 00:45:19,200 Mm. 801 00:45:19,870 --> 00:45:21,920 Je pars aussi. 802 00:45:21,920 --> 00:45:22,460 À bientôt. 803 00:45:22,460 --> 00:45:23,550 D'accord. Bye Bye. 804 00:45:25,300 --> 00:45:26,500 Attendez. 805 00:45:27,510 --> 00:45:29,070 Pourquoi venez-vous voir Pim? 806 00:45:29,980 --> 00:45:31,280 Vous me demandez? 807 00:45:31,280 --> 00:45:32,290 Oui. 808 00:45:32,290 --> 00:45:33,750 A qui d'autre puis-je demander? 809 00:45:35,200 --> 00:45:36,880 Pourquoi dois-je te répondre? 810 00:45:37,680 --> 00:45:40,440 Quel âge as-tu? Pourquoi pouvez-vous me demander comme ça? 811 00:45:44,120 --> 00:45:46,830 Pourquoi venez-vous alors? 812 00:45:46,830 --> 00:45:48,140 Rien. 813 00:45:48,370 --> 00:45:49,800 Je veux simplement la voir. 814 00:45:50,480 --> 00:45:52,020 Vous la poursuivez? 815 00:45:52,600 --> 00:45:54,840 Elle a un petit ami! 816 00:45:59,510 --> 00:46:01,340 Elle n’a pas de petit ami! 817 00:46:01,680 --> 00:46:03,960 Vous n'êtes pas seulement impoli, 818 00:46:03,960 --> 00:46:05,550 mais vous mentez aussi. 819 00:46:05,750 --> 00:46:07,550 Tu me maudis? 820 00:46:21,080 --> 00:46:21,920 Hey, 821 00:46:21,920 --> 00:46:22,980 bouge de là. 822 00:46:23,640 --> 00:46:25,060 Ou je vais vous frapper. 823 00:46:43,220 --> 00:46:45,980 (Bangkok Airlines) 824 00:46:53,100 --> 00:46:55,200 Hey. 825 00:46:55,200 --> 00:46:57,040 Pourquoi vous réunissez-vous? 826 00:46:58,990 --> 00:47:00,250 Quelle? 827 00:47:00,250 --> 00:47:02,220 Êtes-vous dans une relation secrète? 828 00:47:02,220 --> 00:47:03,520 Qu'est-ce que tu racontes? 829 00:47:03,520 --> 00:47:05,520 J'habite près de Pon et puis nous nous sommes réunis. 830 00:47:06,790 --> 00:47:08,010 Ne dis pas de bêtises. 831 00:47:08,010 --> 00:47:09,760 Vous êtes vraiment amoureux, n’est-ce pas? 832 00:47:09,760 --> 00:47:10,570 Cela doit être vrai. 833 00:47:10,570 --> 00:47:12,170 Vous avez commencé sans nous attendre? 834 00:47:12,170 --> 00:47:13,480 Qui voulait t'attendre? 835 00:47:13,480 --> 00:47:16,180 Si nous l'avons fait, nous aurions été expulsés. 836 00:47:16,180 --> 00:47:17,150 Oui. 837 00:47:17,150 --> 00:47:18,170 Demandez à Pon de commander la nourriture. 838 00:47:18,170 --> 00:47:19,400 Je ne reste pas. 839 00:47:19,430 --> 00:47:20,580 Pourquoi? 840 00:47:20,830 --> 00:47:21,800 Oh, 841 00:47:21,920 --> 00:47:23,690 Je vais déjeuner avec Win. 842 00:47:23,690 --> 00:47:24,940 Qui est gagnant? 843 00:47:26,640 --> 00:47:27,580 Le petit ami de Pim. 844 00:47:27,580 --> 00:47:28,550 Quelle? 845 00:47:33,680 --> 00:47:34,860 Bonjour? 846 00:47:36,160 --> 00:47:37,720 Vous êtes arrivé? 847 00:47:39,050 --> 00:47:39,970 D'accord. 848 00:47:39,970 --> 00:47:41,360 Je sors. 849 00:47:44,370 --> 00:47:45,680 Pardon, 850 00:47:45,680 --> 00:47:46,960 mais rencontrons-nous un autre jour. 851 00:47:46,960 --> 00:47:48,310 Il vient aussi aujourd'hui. 852 00:47:48,310 --> 00:47:49,620 Mais tu viens de venir. 853 00:47:50,070 --> 00:47:51,080 À plus tard. 854 00:47:51,080 --> 00:47:53,310 Bye Bye. 855 00:48:22,570 --> 00:48:24,040 Vous savez quoi? 856 00:48:25,640 --> 00:48:28,020 Vous êtes inestimable. 857 00:48:30,650 --> 00:48:31,980 Dans mes yeux, 858 00:48:33,360 --> 00:48:35,710 personne n'est assez bon pour vous. 859 00:48:36,330 --> 00:48:37,290 En fait... 860 00:48:37,460 --> 00:48:38,510 Non! 861 00:48:39,530 --> 00:48:42,100 Je ne suis assez bon pour personne! 862 00:48:42,200 --> 00:48:43,060 Pas même 863 00:48:43,060 --> 00:48:44,680 pour toi! 864 00:49:02,300 --> 00:49:03,810 Pon, 865 00:49:03,810 --> 00:49:06,400 qu'allez-vous déjeuner? 866 00:49:06,400 --> 00:49:08,280 Du pain encore? 867 00:49:08,710 --> 00:49:10,240 Non, vous ne le ferez pas. 868 00:49:10,240 --> 00:49:11,240 Pourquoi? 869 00:49:11,520 --> 00:49:16,800 Parce que quelqu'un a apporté le déjeuner pour vous. 870 00:49:37,760 --> 00:49:39,810 C'est l'heure du déjeuner, Pon. 871 00:49:40,020 --> 00:49:42,820 Je t'ai fait tes spaghettis préférés. 872 00:49:44,730 --> 00:49:46,040 Laisse-le ici. 873 00:49:46,410 --> 00:49:47,990 Je n’ai pas encore faim. 874 00:49:48,190 --> 00:49:49,330 Certainement pas. 875 00:49:49,330 --> 00:49:50,780 Vous devez le manger. 876 00:49:50,780 --> 00:49:52,190 Ou vous pourriez avoir un problème d'estomac. 877 00:49:56,040 --> 00:49:56,830 Ici. 878 00:50:12,200 --> 00:50:13,920 Pardon. 879 00:50:14,330 --> 00:50:15,640 Je sais que j'avais tort 880 00:50:16,880 --> 00:50:18,870 à propos de Kyd. 881 00:50:19,720 --> 00:50:21,760 Ne sois pas en colère contre moi. 882 00:50:23,800 --> 00:50:26,530 Je vais vérifier la prochaine fois. 883 00:50:26,760 --> 00:50:28,890 Cela ne se reproduira plus. 884 00:50:30,190 --> 00:50:32,300 Il n’y a pas de prochaine fois, Miki. 885 00:50:32,770 --> 00:50:33,860 Comprendre? 886 00:50:34,120 --> 00:50:35,420 Oui. 887 00:50:36,080 --> 00:50:38,000 Je ne le referai plus. 888 00:50:38,770 --> 00:50:40,880 Ne sois pas en colère contre moi. 889 00:50:44,420 --> 00:50:46,810 Je ne suis pas en colère contre toi. 890 00:50:46,810 --> 00:50:47,940 Ah bon? 891 00:50:48,120 --> 00:50:48,920 Mm. 892 00:50:51,750 --> 00:50:54,190 Ce n'est pas moi 893 00:50:54,880 --> 00:50:56,120 vous devriez vous excuser, 894 00:50:56,960 --> 00:50:58,910 mais Pim. 895 00:51:00,660 --> 00:51:01,690 Très bien. 896 00:51:02,280 --> 00:51:04,450 Mais maintenant, 897 00:51:04,840 --> 00:51:06,880 allons-nous nous réconcilier? 898 00:51:24,700 --> 00:51:30,980 ♪ Je ne sais pas à quoi tu penses ♪ 899 00:51:32,880 --> 00:51:39,800 ♪ Je n'arrête pas de me dire que ce n'est rien ♪ 900 00:51:40,000 --> 00:51:47,760 ♪ Tout ce que tu fais est pour moi ♪ 901 00:51:48,240 --> 00:51:52,230 ♪ Je ne connais pas ta valeur ♪ 902 00:51:52,230 --> 00:51:55,760 ♪ Ton amour pour moi ♪ 903 00:51:55,760 --> 00:52:03,280 ♪ je t'ai refusé je t'ai blessé Je t'ai rendu triste ♪ 904 00:52:03,280 --> 00:52:07,360 ♪ Je ne me suis pas réveillé avant ton départ ♪ 905 00:52:07,480 --> 00:52:14,360 ♪ Je ne sais pas à quoi tu penses ♪ 54562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.