All language subtitles for EP07_ In Time With You [WeTV] engsub-fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,980 --> 00:00:04,380 = À temps avec toi = 2 00:00:04,380 --> 00:00:08,620 ♪ Ça résonne toujours dans mon esprit ♪ 3 00:00:08,980 --> 00:00:12,980 ♪ Ce que j'ai gardé à l'intérieur ♪ 4 00:00:13,660 --> 00:00:20,140 ♪ Tu me manques plus à chaque fois que nous nous séparons ♪ 5 00:00:23,020 --> 00:00:27,580 ♪ J'ai peur que tu connais mon véritable amour ♪ 6 00:00:27,580 --> 00:00:31,900 ♪ Je ne pouvais pas te regarder dans les yeux ♪ 7 00:00:32,340 --> 00:00:38,300 ♪ je suis nerveux à chaque fois que je me rapproche de toi ♪ 8 00:00:40,540 --> 00:00:49,860 ♪ Parce que je ne suis qu'un ami en qui tu as confiance ♪ 9 00:00:49,860 --> 00:01:00,260 ♪ je te regarde secrètement comme tu tombes amoureux d'un autre homme ♪ 10 00:01:00,260 --> 00:01:04,340 ♪ je veux te dire ♪ 11 00:01:04,340 --> 00:01:08,940 ♪ je t'aime vraiment ♪ 12 00:01:08,940 --> 00:01:11,900 ♪ Pouvez-vous l'accepter ♪ 13 00:01:11,900 --> 00:01:18,700 ♪ Si votre ami est plus qu'un simple ami ♪ 14 00:01:18,820 --> 00:01:22,980 ♪ Je veux dire le jour où tu as besoin de moi ♪ 15 00:01:22,980 --> 00:01:27,620 ♪ Je le rêve depuis longtemps ♪ 16 00:01:27,620 --> 00:01:29,860 ♪ Mais le mot ♪ 17 00:01:29,980 --> 00:01:32,980 = Épisode 7 = 18 00:01:48,840 --> 00:01:51,920 J'ai soudainement reçu des fleurs de M. Mawin, 19 00:01:51,920 --> 00:01:54,160 ce qui me rend ravi. 20 00:01:54,680 --> 00:01:57,880 Heureusement, il a dit qu'ils étaient pour Pim. 21 00:01:57,880 --> 00:01:59,920 Ou une joie extrême engendrera du chagrin. 22 00:02:00,440 --> 00:02:01,920 Il est super beau. 23 00:02:01,920 --> 00:02:05,160 En le voyant passer, Je pensais que c'était une super star. 24 00:02:05,760 --> 00:02:06,360 Oui. 25 00:02:06,520 --> 00:02:09,000 Comment a-t-il connu Pim? 26 00:02:10,120 --> 00:02:11,360 Je ne sais pas non plus. 27 00:02:11,640 --> 00:02:12,680 Mais tu sais quoi? 28 00:02:12,680 --> 00:02:15,720 La carte dans les fleurs pour Pim 29 00:02:15,920 --> 00:02:17,360 est écrit avec From Mawin. 30 00:02:17,440 --> 00:02:19,920 Ah bon? Je pensais que Nick les avait envoyés. 31 00:02:23,760 --> 00:02:25,000 Oh, Nick. 32 00:02:25,600 --> 00:02:27,120 Qui est M. Mawin? 33 00:02:28,640 --> 00:02:32,680 M. Mawin est le patron de Société de communication d'antenne. 34 00:02:33,040 --> 00:02:35,600 Il est beau et aussi a une carrière réussie. 35 00:02:40,560 --> 00:02:42,240 Hé, Nick, Nick. 36 00:02:42,440 --> 00:02:43,640 Les goyaves ont l'air savoureuses. 37 00:02:43,840 --> 00:02:45,120 Est-ce que je peux l'avoir? 38 00:02:51,400 --> 00:02:53,080 Goyaves. 39 00:02:53,380 --> 00:02:55,620 (Prix d'origine de la maison d'hôtes: 5000 bahts, prix réduit: 3,178 baht) 40 00:02:55,620 --> 00:02:57,380 (Huahin) 41 00:03:07,440 --> 00:03:08,520 Que fais-tu, Pon? 42 00:03:10,240 --> 00:03:12,080 J'ai l'intention de passer du temps avec Pim. 43 00:03:12,120 --> 00:03:13,440 Alors, je choisis un hôtel. 44 00:03:18,600 --> 00:03:20,600 Vous êtes les seuls à y aller? 45 00:03:21,200 --> 00:03:23,440 Ouais, récemment. 46 00:03:27,320 --> 00:03:28,080 Pon… 47 00:03:35,560 --> 00:03:38,410 Miki, nous traînons 48 00:03:38,410 --> 00:03:40,160 comme nous sommes amis. 49 00:03:47,600 --> 00:03:48,920 Si vous le souhaitez, vous pouvez y aller aussi. 50 00:03:50,680 --> 00:03:51,400 Est-ce-que je peux? 51 00:03:53,240 --> 00:03:53,840 Oui. 52 00:03:55,320 --> 00:03:56,680 Où veux-tu aller? 53 00:03:57,800 --> 00:03:58,920 Je n'ai aucune idée. 54 00:03:59,560 --> 00:04:00,920 Vous pouvez m'aider à faire un choix. 55 00:04:01,360 --> 00:04:03,360 Pim n'aime pas les endroits bondés loin. 56 00:04:03,360 --> 00:04:06,040 Parce qu'elle n'aime pas conduire une voiture pendant une longue période. 57 00:04:08,200 --> 00:04:10,560 Au début, J'avais prévu d'aller à Phuket. 58 00:04:10,570 --> 00:04:11,880 Mais c'est trop loin. 59 00:04:21,440 --> 00:04:22,320 Voulez-vous revenir en arrière, Pim? 60 00:04:23,520 --> 00:04:24,200 Oui. 61 00:04:27,000 --> 00:04:28,280 Et pour dîner avec moi? 62 00:04:33,560 --> 00:04:34,320 Non merci. 63 00:04:38,600 --> 00:04:42,080 Nick, que veux-tu encore de moi? 64 00:04:48,680 --> 00:04:50,080 Vos mots 65 00:04:52,120 --> 00:04:53,440 blessé mes sentiments, tu sais? 66 00:04:58,320 --> 00:04:59,080 C'est d'accord. 67 00:05:01,160 --> 00:05:02,200 Je peux comprendre. 68 00:05:04,240 --> 00:05:05,640 Tu as besoin de temps 69 00:05:08,400 --> 00:05:10,320 me faire confiance à nouveau. 70 00:05:19,760 --> 00:05:20,920 C’est génial que j’ai le temps de me reposer. 71 00:05:20,920 --> 00:05:21,880 Pim. 72 00:05:22,240 --> 00:05:24,560 Oh. Milan, tu ne reviens pas. 73 00:05:25,800 --> 00:05:27,000 Pim, avez-vous une minute? 74 00:05:28,240 --> 00:05:29,240 Quel est le problème? 75 00:05:30,360 --> 00:05:33,400 Autrement dit, Charme… 76 00:05:34,800 --> 00:05:36,680 Vous vous êtes de nouveau disputé? 77 00:05:46,650 --> 00:05:50,340 ♪ S'il te plaît, éloigne-toi de moi ♪ 78 00:05:50,340 --> 00:05:56,490 ♪ Arrête de rêver Arrête de t'aimer ♪ 79 00:05:56,600 --> 00:06:02,720 ♪ S'il te plaît, ne te retourne pas ♪ 80 00:06:03,440 --> 00:06:07,880 ♪ Ne me mets pas dans ton cœur ♪ 81 00:06:08,040 --> 00:06:11,000 ♪ Peut-être peu de temps après ♪ 82 00:06:11,200 --> 00:06:15,960 ♪ Vous pouvez rencontrer un meilleur amour ♪ 83 00:06:16,120 --> 00:06:24,360 ♪ Arrête de rêver, arrête de t'aimer ♪ 84 00:06:24,760 --> 00:06:28,400 ♪ S'il te plaît, ne te retourne pas ♪ 85 00:06:28,800 --> 00:06:33,320 ♪ Ne me mets pas dans ton cœur ♪ 86 00:06:33,520 --> 00:06:36,440 ♪ Peut-être peu de temps après ♪ 87 00:06:36,600 --> 00:06:40,600 ♪ Vous pouvez rencontrer un meilleur amour ♪ 88 00:06:40,600 --> 00:06:43,600 ♪ Je ne peux toujours pas ♪ 89 00:06:44,760 --> 00:06:46,800 Ah, tu as tellement bu. 90 00:06:47,720 --> 00:06:48,760 Peux-tu marcher? 91 00:06:49,560 --> 00:06:51,000 L'avez-vous appelé? 92 00:06:51,120 --> 00:06:53,040 Ouais, dit-il arrivera très bientôt. 93 00:06:53,040 --> 00:06:54,410 Je ne. 94 00:06:54,410 --> 00:06:57,320 Je resterai avec Pim et Orn. 95 00:06:57,520 --> 00:06:59,080 Sois sage. 96 00:06:59,200 --> 00:07:02,800 Je ne veux pas que vous rentriez seul à la maison. 97 00:07:02,800 --> 00:07:04,640 J'ai peur que vous vous sentiez seul. 98 00:07:04,640 --> 00:07:07,280 Oh peu importe. Nous ne nous sentons pas seuls. 99 00:07:08,320 --> 00:07:09,440 -Pim. -Oui? 100 00:07:09,680 --> 00:07:10,900 Pourquoi n'es-tu pas disposé à l'être 101 00:07:10,900 --> 00:07:12,360 avec le propriétaire du magasin de fleurs? 102 00:07:20,520 --> 00:07:22,160 -Tenez bien. -Voici Charme. 103 00:07:22,280 --> 00:07:22,840 Est ce qu'il? 104 00:07:26,480 --> 00:07:28,560 Merci de m'appeler, Pim. 105 00:07:29,040 --> 00:07:31,240 Ou elle s'est toujours fâchée contre moi et n’a pas répondu à mon téléphone. 106 00:07:32,440 --> 00:07:34,400 Amende. Reprenez Milan. 107 00:07:35,240 --> 00:07:36,640 -Non. -Va. Rentrer chez soi. 108 00:07:36,650 --> 00:07:38,210 Non je veux 109 00:07:38,210 --> 00:07:39,160 -de rester avec Pim et Orn. -Son sac à main. 110 00:07:39,160 --> 00:07:40,490 -D'accord. -Je n'y retourne pas. 111 00:07:40,490 --> 00:07:41,080 Est-ce que ça va? 112 00:07:41,480 --> 00:07:42,800 -Je n'y retourne pas. -Allons à la maison. 113 00:07:43,360 --> 00:07:44,320 Pas de hâte. Pas de hâte. 114 00:07:47,120 --> 00:07:49,520 -Je n'y retourne pas. -Pourquoi est-elle si ivre? 115 00:07:51,040 --> 00:07:52,880 Comment reviens-tu? 116 00:07:53,120 --> 00:07:55,000 Prendre un taxi. 117 00:07:55,000 --> 00:07:56,120 Moi aussi. 118 00:07:56,160 --> 00:07:56,960 Voudriez-vous aller avec moi? 119 00:07:57,400 --> 00:07:59,880 Tu y vas en premier. Je veux utiliser les toilettes. 120 00:08:00,160 --> 00:08:01,600 Amende. À demain. 121 00:08:01,600 --> 00:08:02,840 Ouais au revoir. 122 00:08:12,460 --> 00:08:14,060 (Mawin, bonne nuit) 123 00:08:17,600 --> 00:08:18,600 Pourquoi es-tu ici? 124 00:08:18,800 --> 00:08:20,240 Vous n’avez pas répondu à mon téléphone. 125 00:08:22,200 --> 00:08:23,560 Mais cela n’a pas d’importance. 126 00:08:24,960 --> 00:08:27,200 Une fois que je me suis décidé à faire quelque chose, 127 00:08:29,000 --> 00:08:30,360 Je vais le garder jusqu'à la fin. 128 00:08:30,360 --> 00:08:32,520 ♪ Il est clair que ♪ 129 00:08:34,320 --> 00:08:36,920 ♪ Tout ce que tu fais est pour moi ♪ 130 00:08:39,120 --> 00:08:43,240 ♪ Je ne connais pas ta valeur ♪ 131 00:08:43,800 --> 00:08:47,320 ♪ Ton amour pour moi ♪ 132 00:08:47,440 --> 00:08:49,920 ♪ je t'ai refusé ♪ 133 00:08:50,320 --> 00:08:52,520 ♪ Alors ça ♪ 134 00:08:52,520 --> 00:08:55,960 ♪ je t'ai blessé ♪ 135 00:08:56,120 --> 00:08:58,440 ♪ je t'ai fait ♪ 136 00:08:58,880 --> 00:09:00,880 ♪ Sentez-vous triste ♪ 137 00:09:00,920 --> 00:09:04,880 ♪ Je ne me suis pas réveillé ♪ 138 00:09:05,280 --> 00:09:08,680 ♪ Jusqu'à ce que tu partes ♪ 139 00:09:12,400 --> 00:09:13,120 Où vas-tu? 140 00:09:14,120 --> 00:09:16,400 Êtes-vous fou? J'ai presque peur de la mort. 141 00:09:16,560 --> 00:09:17,520 Si enfantin! 142 00:09:18,440 --> 00:09:20,640 Qui sait que vous êtes si timide? 143 00:09:27,840 --> 00:09:29,840 L'écrou me suit-il secrètement? 144 00:09:44,520 --> 00:09:46,160 Hey! Pourquoi me suivez-vous? 145 00:09:47,160 --> 00:09:48,000 Qui vous suit? 146 00:09:48,480 --> 00:09:49,760 Toi! Vous me suivez. 147 00:09:50,320 --> 00:09:51,640 Pourquoi est-ce que je te suis? 148 00:09:51,640 --> 00:09:53,200 Ma maison est dans cette direction. Je dois suivre cette voie. 149 00:09:54,120 --> 00:09:55,800 Tu y vas en premier. 150 00:10:06,440 --> 00:10:07,600 Pourquoi me suivez-vous? 151 00:10:08,960 --> 00:10:12,040 Je ne. Ma maison est dans cette direction. 152 00:10:15,280 --> 00:10:17,320 Je vais commencer. 153 00:10:58,080 --> 00:10:59,040 Pourquoi es-tu assis ici? 154 00:10:59,360 --> 00:11:00,640 Chantez en buvant. Tu ne vois pas? 155 00:11:01,280 --> 00:11:02,440 Fou! 156 00:11:02,480 --> 00:11:03,520 Boire de la bière. 157 00:11:08,800 --> 00:11:10,160 Pourquoi reviens-tu si tard aujourd'hui? 158 00:11:10,760 --> 00:11:13,240 Oh, j'ai chanté avec mes collègues. 159 00:11:14,600 --> 00:11:16,440 Oh. Avez-vous décidé où nous irons? 160 00:11:17,360 --> 00:11:22,640 Oui. Vivez à Huahin pendant une nuit. 161 00:11:22,800 --> 00:11:23,680 Ne te lève pas tard. 162 00:11:23,880 --> 00:11:25,720 Hum, je peux vraiment me lever. 163 00:11:27,760 --> 00:11:28,520 Je rentre à la maison en premier. 164 00:11:28,800 --> 00:11:29,460 Hum. 165 00:11:30,040 --> 00:11:30,700 Je pars. 166 00:11:45,160 --> 00:11:46,400 Maillot de bain. 167 00:11:47,120 --> 00:11:48,160 Émulsion. 168 00:11:48,280 --> 00:11:49,840 Soyez emballé. 169 00:11:51,580 --> 00:11:53,080 (Lister) 170 00:11:53,080 --> 00:11:55,400 Maquillage. 171 00:11:59,520 --> 00:12:00,680 Hono? 172 00:12:02,280 --> 00:12:05,800 Hono, quel visage? 173 00:12:06,720 --> 00:12:08,160 Qu'est-ce que c'est? 174 00:12:20,440 --> 00:12:21,040 Quoi de neuf? 175 00:12:21,560 --> 00:12:22,900 Bonjour? Pon. 176 00:12:22,900 --> 00:12:25,960 Qu'est-ce que le hono que je peux prendre en vacances? 177 00:12:27,800 --> 00:12:30,240 C’est trop difficile à deviner. À quel jeu joues-tu? 178 00:12:31,000 --> 00:12:32,720 Je fais mes valises. 179 00:12:32,720 --> 00:12:36,040 J'ai écrit une liste avant. 180 00:12:36,440 --> 00:12:38,800 Il y a hono ou quelque chose comme ça. Je ne peux pas le lire. 181 00:12:39,120 --> 00:12:40,640 Je ne me souviens pas de quoi il s’agit. 182 00:12:40,920 --> 00:12:42,080 Aidez-moi à y réfléchir. 183 00:12:42,640 --> 00:12:44,140 Augh. Depuis le collège, 184 00:12:44,140 --> 00:12:46,120 tu n'as jamais changé ton style d'écriture sauvage. 185 00:12:46,840 --> 00:12:49,200 Hey! Je vous appelle à l’aide, pas de critique. 186 00:12:50,000 --> 00:12:53,080 Hono? Hono qui peut être pris en vacances. 187 00:12:56,280 --> 00:12:59,120 Vous ne voulez pas prendre un livre en vacances, n'est-ce pas? 188 00:12:59,880 --> 00:13:01,760 Oh c'est vrai. Un livre. 189 00:13:02,320 --> 00:13:04,560 Parce que je ne veux pas te parler. 190 00:13:05,160 --> 00:13:06,360 C'est ça. Merci. 191 00:13:07,400 --> 00:13:08,480 Hum, au revoir. 192 00:13:26,720 --> 00:13:28,600 Seulement vous me comprenez le mieux. 193 00:13:49,200 --> 00:13:50,920 Hé, qu'est-ce que tu fais, Pim? 194 00:13:51,320 --> 00:13:52,520 Je fais des sandwichs, maman. 195 00:13:52,520 --> 00:13:53,960 J'ai l'intention de les manger avec Pon dans la voiture. 196 00:13:55,040 --> 00:13:56,240 -Hé, attends. -Quoi? 197 00:13:56,240 --> 00:13:57,480 Est ce bien? 198 00:13:58,400 --> 00:14:01,080 Oh, j'apprends de YouTube. C'est correct. 199 00:14:02,400 --> 00:14:04,400 Qui tranchera le pain comme ça? 200 00:14:04,560 --> 00:14:06,520 Gosh! Déplacez-vous là-bas. Je vais le faire. 201 00:14:06,520 --> 00:14:07,760 Vous vous changez. Je t'aide à le faire. 202 00:14:07,760 --> 00:14:09,560 Non, je peux le faire moi-même. 203 00:14:10,120 --> 00:14:11,440 Que pouvez-vous faire?! 204 00:14:11,520 --> 00:14:12,240 Je peux! 205 00:14:12,840 --> 00:14:15,840 -Tailler le pain en morceaux? -Bien, j'en ai un nouveau. Un nouveau. 206 00:14:17,080 --> 00:14:19,360 Augh! Peu importe. 207 00:14:19,360 --> 00:14:21,290 Il est vrai que vous héritez de votre père. 208 00:14:21,290 --> 00:14:22,440 Vous ne pouvez pas cuisiner. 209 00:14:23,120 --> 00:14:24,320 Vous continuez. 210 00:14:24,800 --> 00:14:27,460 Je cherche le principal coupable. 211 00:14:27,460 --> 00:14:28,690 Je vais m'occuper de ton père. 212 00:14:51,200 --> 00:14:51,880 Allons-y. 213 00:14:53,040 --> 00:14:53,960 Euh… 214 00:14:54,360 --> 00:14:55,120 Qu'est-ce qui ne va pas? 215 00:14:59,360 --> 00:15:00,400 Salut, Pim. 216 00:15:10,220 --> 00:15:15,480 (Faits saillants suivant) 217 00:15:15,480 --> 00:15:19,090 ♪ je veux te dire ♪ 218 00:15:19,090 --> 00:15:21,620 ♪ Mes vrais sentiments ♪ 219 00:15:23,780 --> 00:15:24,820 Salut, Pim. 220 00:15:33,900 --> 00:15:37,260 Désolé, je ne vous l'ai pas dit Miki ira avec nous. 221 00:15:39,180 --> 00:15:40,580 Je m'ennuie, 222 00:15:40,780 --> 00:15:41,940 alors, je viens ici. 223 00:15:42,420 --> 00:15:43,740 Pim, ça ne vous dérange pas, n'est-ce pas? 224 00:15:44,700 --> 00:15:47,580 Vous êtes déjà venu ici. Vous avez la joue de me demander? 225 00:15:47,900 --> 00:15:51,180 Bien sûr, cela ne me dérange pas. 226 00:15:51,820 --> 00:15:52,940 Pim est si gentil. 227 00:15:53,460 --> 00:15:54,420 Allez. Je vous aide à le prendre. 228 00:15:54,420 --> 00:15:55,500 Non merci. Je peux le prendre par moi-même. 229 00:15:55,700 --> 00:15:58,020 Je peux tenir une valise à bagages. Donne-moi. 230 00:16:07,860 --> 00:16:09,100 Pon, tu ne conduis pas? 231 00:16:09,540 --> 00:16:11,500 Pim a le mal de la voiture. 232 00:16:12,660 --> 00:16:14,620 Si Pon conduit la voiture, mon mal de voiture sera pire. 233 00:16:17,660 --> 00:16:19,580 Miki, laisse-moi faire. Vous montez dans la voiture. 234 00:16:19,660 --> 00:16:20,540 D'accord. 235 00:16:21,500 --> 00:16:22,160 C'est bon. 236 00:16:43,260 --> 00:16:45,740 Pon, jus d'orange. 237 00:16:46,100 --> 00:16:48,780 C'est encore frais. Je l'ai pressé pour vous ce matin. 238 00:16:49,580 --> 00:16:50,220 Merci. 239 00:16:52,620 --> 00:16:53,820 Je peux le boire moi-même. 240 00:16:53,820 --> 00:16:54,620 Soyez prudent, sinon il se renversera. 241 00:16:55,020 --> 00:16:55,860 Amende. 242 00:16:57,860 --> 00:16:58,620 Souhaitez-vous l'avoir? 243 00:17:00,220 --> 00:17:02,380 Non, j'aime l'eau. 244 00:17:03,940 --> 00:17:05,180 Miki, tu le prends. 245 00:17:10,780 --> 00:17:11,340 Vous voilà. 246 00:17:18,220 --> 00:17:19,140 Merci. 247 00:17:19,140 --> 00:17:19,780 D'ACCORD. 248 00:17:22,700 --> 00:17:25,620 Pon, j'ai soif. 249 00:17:26,860 --> 00:17:28,340 D'accord, Miki. 250 00:17:34,500 --> 00:17:35,170 Vous voilà. 251 00:17:35,900 --> 00:17:36,980 Mes mains sont occupées. 252 00:18:02,500 --> 00:18:04,780 Pon, je vais aux toilettes. 253 00:18:05,340 --> 00:18:06,300 Pim, tu veux bien m'accompagner? 254 00:18:06,940 --> 00:18:07,660 Non. 255 00:18:08,500 --> 00:18:10,060 Nous vous attendons dans la voiture. 256 00:18:10,320 --> 00:18:10,900 D'accord. 257 00:18:28,580 --> 00:18:29,500 Pardon. 258 00:18:32,620 --> 00:18:36,180 Pourquoi? Pouvez-vous vos excuses résoudre le problème? 259 00:18:37,860 --> 00:18:40,700 Je ne pouvais pas la refuser directement. 260 00:18:41,300 --> 00:18:44,540 Quand j'ai cherché l'hôtel, Miki était à mes côtés. 261 00:18:45,500 --> 00:18:47,500 Vous êtes les seuls à y aller? 262 00:18:48,620 --> 00:18:49,860 Si vous le souhaitez, vous pouvez y aller aussi. 263 00:18:50,300 --> 00:18:50,860 Est-ce-que je peux? 264 00:18:52,180 --> 00:18:55,340 Alors, elle est intervenue. 265 00:18:57,620 --> 00:18:59,020 Je n’aime pas ça non plus. 266 00:18:59,580 --> 00:19:01,180 Mais vous lui avez posé la question ici. 267 00:19:33,620 --> 00:19:35,300 Pensez-vous que je vais abandonner 268 00:19:35,700 --> 00:19:37,100 si vous ne répondez pas à mon téléphone? 269 00:19:50,660 --> 00:19:51,460 Bonjour? 270 00:19:53,860 --> 00:19:56,260 Bonjour? Est-ce le téléphone de Pim? 271 00:19:57,620 --> 00:19:58,900 Je ne sais pas qui tu es. 272 00:20:00,060 --> 00:20:02,460 Dites-lui que je suis le seul qui lui envoie des fleurs tous les jours. 273 00:20:06,180 --> 00:20:07,940 Elle ne peut pas vous parler pour le moment. 274 00:20:09,180 --> 00:20:12,220 J'ai besoin de lui parler du travail. 275 00:20:13,900 --> 00:20:17,100 Je te dis toujours qu'elle ne peut pas parler avec toi. 276 00:20:17,660 --> 00:20:18,700 Parce qu’elle n’est pas là. 277 00:20:18,940 --> 00:20:21,180 Pas ici? Où est-elle allée? 278 00:20:22,420 --> 00:20:24,300 Elle a demandé la permission et passé du temps avec ses amis. 279 00:20:24,660 --> 00:20:27,660 Amis? Quels amis? 280 00:20:28,500 --> 00:20:29,460 Quand reviendra-t-elle? 281 00:20:32,420 --> 00:20:35,180 Pourquoi devrais-je te le dire? 282 00:20:35,940 --> 00:20:40,580 Hé, monsieur, je vous ai dit que Je vais parler avec elle du travail. 283 00:20:41,740 --> 00:20:43,540 Le cas échéant, 284 00:20:44,140 --> 00:20:45,260 ce n’est pas grave que vous me disiez. 285 00:20:45,900 --> 00:20:46,820 Je suis son assistante. 286 00:20:50,660 --> 00:20:51,740 Assistant, 287 00:20:52,260 --> 00:20:54,180 s'il vous plaît, n'arrêtez pas Pim et moi. 288 00:20:55,580 --> 00:20:58,740 Vous ne savez pas quels souvenirs nous avons. 289 00:21:01,540 --> 00:21:04,020 Si tu as vraiment des souvenirs, 290 00:21:04,780 --> 00:21:06,380 et ils sont importants, 291 00:21:07,780 --> 00:21:11,380 Je pense qu'elle devrait te dire où elle est allée 292 00:21:12,140 --> 00:21:13,460 et avec qui elle va. 293 00:21:14,540 --> 00:21:16,860 Elle ne vous laissera certainement pas demande à son assistante. 294 00:21:17,540 --> 00:21:18,180 C'est ça. 295 00:21:18,900 --> 00:21:20,380 Hey salut? Bonjour? 296 00:21:29,780 --> 00:21:32,180 Que diriez-vous de le mettre là-bas? 297 00:21:32,940 --> 00:21:35,340 Hé, qu'en est-il de la réduction? 298 00:21:35,540 --> 00:21:36,580 Avez-vous réussi? 299 00:21:36,700 --> 00:21:37,780 Je suis dessus. 300 00:21:37,780 --> 00:21:39,580 Je pense que ce n’est pas un problème de le mettre là-haut. 301 00:21:40,140 --> 00:21:40,820 D'accord. 302 00:21:41,580 --> 00:21:44,220 Hani, mets la carte de réduction ici. 303 00:21:44,220 --> 00:21:45,060 D'accord. 304 00:21:49,820 --> 00:21:50,860 Mets-le ici. 305 00:21:52,340 --> 00:21:54,060 Pourquoi est-ce que Pim ne vient pas, 306 00:21:54,300 --> 00:21:55,620 mais toi? 307 00:21:56,100 --> 00:21:57,460 Pim est en vacances. 308 00:21:58,020 --> 00:22:00,700 Ouais, elle a besoin de sortir. 309 00:22:01,980 --> 00:22:03,780 Elle traîne probablement avec l'homme 310 00:22:03,780 --> 00:22:04,900 qui lui envoie toujours des fleurs. 311 00:22:05,060 --> 00:22:05,940 Hein? 312 00:22:05,940 --> 00:22:06,860 Non. 313 00:22:07,940 --> 00:22:10,740 Pourquoi dire des bêtises? Les rumeurs se répandront rapidement. 314 00:22:11,140 --> 00:22:12,260 C'est vrai. 315 00:22:13,060 --> 00:22:15,490 C’est bien si notre économie 316 00:22:15,490 --> 00:22:17,420 peut se développer si vite comme ça. 317 00:22:26,580 --> 00:22:27,980 -Votre chambre est prête. -Merci. 318 00:22:33,020 --> 00:22:33,620 Salut. 319 00:22:33,740 --> 00:22:34,420 Salut. 320 00:22:34,500 --> 00:22:36,020 La personne qui a réservé les chambres 321 00:22:36,220 --> 00:22:37,380 est M. Pon, non? 322 00:22:42,300 --> 00:22:43,940 M. Pon a réservé deux chambres. 323 00:22:44,820 --> 00:22:45,490 Merci. 324 00:22:45,660 --> 00:22:48,140 Pon, je peux partager une chambre avec toi. 325 00:22:49,620 --> 00:22:50,460 Ce n'est pas bon. 326 00:22:50,820 --> 00:22:52,660 Vivrez-vous dans une chambre avec Pim? 327 00:22:54,060 --> 00:22:54,940 Non. 328 00:22:58,260 --> 00:22:58,860 Que dis-tu de ça? 329 00:22:59,340 --> 00:23:00,580 Réservez une chambre de plus. 330 00:23:01,340 --> 00:23:02,380 Une chambre pour chacun de nous. 331 00:23:02,460 --> 00:23:03,340 Ce sera confortable. 332 00:23:04,580 --> 00:23:06,900 Eh, désolé. 333 00:23:06,940 --> 00:23:08,940 Toutes les chambres sont réservées aujourd'hui. 334 00:23:10,620 --> 00:23:12,020 Que devons-nous faire? 335 00:23:14,820 --> 00:23:15,340 Eh… 336 00:23:15,380 --> 00:23:17,340 Très bien. Arrêtez d'être gênant. 337 00:23:17,820 --> 00:23:19,380 Je vis dans une chambre avec Miki. 338 00:23:19,580 --> 00:23:20,740 Mais je dormirai dans le canapé. 339 00:23:20,780 --> 00:23:24,260 Parce que j'ai de mauvaises habitudes de sommeil, de peur que je vous expulse du lit. 340 00:23:25,660 --> 00:23:26,740 D'accord, qu'il en soit ainsi. 341 00:23:28,660 --> 00:23:29,520 Allons-y. 342 00:24:56,500 --> 00:24:57,220 Vous jouez des tours. 343 00:24:57,220 --> 00:24:58,660 Voir? Je suis impressionnant. 344 00:25:01,780 --> 00:25:02,380 Où frappez-vous le ballon? 345 00:25:26,420 --> 00:25:28,300 Ah… 346 00:25:29,100 --> 00:25:29,700 Appétissant? 347 00:25:29,900 --> 00:25:30,660 Appétissant. 348 00:25:30,700 --> 00:25:31,620 Vous les mettez sur votre bouche. 349 00:25:32,020 --> 00:25:32,900 Merci. 350 00:25:32,900 --> 00:25:35,020 Pim, tu veux les manger? 351 00:25:35,380 --> 00:25:37,460 Oh, pas besoin. J'apporte ma propre nourriture. 352 00:25:39,140 --> 00:25:39,780 Que sont-ils? 353 00:25:40,700 --> 00:25:41,540 Cela n'a rien à voir avec vous. 354 00:25:44,300 --> 00:25:45,940 Pourquoi apportez-vous autant? 355 00:25:46,580 --> 00:25:47,740 Vous les apportez pour moi, non? 356 00:25:48,380 --> 00:25:49,380 Non. 357 00:25:49,860 --> 00:25:50,980 Je les apporte pour moi. 358 00:25:51,100 --> 00:25:51,860 Non. 359 00:25:52,100 --> 00:25:53,900 Quand êtes-vous devenu glouton? 360 00:25:54,740 --> 00:25:55,900 Je peux les finir. 361 00:25:58,820 --> 00:26:00,940 Même s'ils n'ont pas l'air bien, 362 00:26:00,980 --> 00:26:01,980 ils sont délicieux. 363 00:26:02,180 --> 00:26:04,140 Ah bon? Laissez-moi goûter. 364 00:26:04,500 --> 00:26:05,020 Non. 365 00:26:05,420 --> 00:26:07,140 Hé, laissez-moi goûter. Juste un peu. 366 00:26:07,260 --> 00:26:08,820 Non, je les mangerai moi-même. 367 00:26:09,500 --> 00:26:11,300 Je sais que ta nourriture n'est pas délicieuse. 368 00:26:11,780 --> 00:26:12,300 C'est délicieux. 369 00:26:12,340 --> 00:26:13,660 Je sais que ta nourriture n'est pas délicieuse. 370 00:26:13,940 --> 00:26:14,780 Comment savez-vous? 371 00:26:14,860 --> 00:26:15,700 -Je vais les finir. -Ton visage. 372 00:26:15,700 --> 00:26:17,220 Je peux le voir à votre regard. 373 00:26:17,420 --> 00:26:19,460 Pon, continuons à jouer le ballon. 374 00:26:40,940 --> 00:26:46,300 (Faits saillants suivant) 375 00:26:46,300 --> 00:26:52,900 ♪ Je veux déverser mon cœur, J'ai vraiment… ♪ 376 00:27:02,500 --> 00:27:03,740 Si romantique! 377 00:27:05,300 --> 00:27:05,980 Vraiment? 378 00:27:15,580 --> 00:27:17,860 Pon, je vais aux toilettes. 379 00:27:18,820 --> 00:27:19,540 Souhaitez-vous que je vous accompagne? 380 00:27:19,580 --> 00:27:21,300 Non merci. Je reviendrai très bientôt. 381 00:27:21,740 --> 00:27:23,100 Très bien, fais attention. 382 00:27:23,340 --> 00:27:23,980 Oui. 383 00:27:32,860 --> 00:27:34,020 Vous vous inquiétez pour elle. 384 00:27:41,700 --> 00:27:47,460 J'ai décidé d'être amoureux de Miki. 385 00:27:52,340 --> 00:27:55,020 Oh, pas étonnant. 386 00:27:56,300 --> 00:27:58,420 Hé, sérieusement, 387 00:27:59,060 --> 00:28:00,300 A quoi penses-tu? 388 00:28:00,700 --> 00:28:02,660 Quand est ta petite amie idéale ce style? 389 00:28:08,620 --> 00:28:13,340 Elle est mignonne et elle sait comment prendre soin de moi. 390 00:28:15,780 --> 00:28:17,380 Une fille se tient à toi comme ça. 391 00:28:17,410 --> 00:28:19,660 Vous devez être très heureux. 392 00:28:19,820 --> 00:28:22,700 Elle vous suit toujours. Vous n'avez pas de temps privé. 393 00:28:23,860 --> 00:28:25,100 Puisque tu as des copines, 394 00:28:25,260 --> 00:28:27,700 Je n'ai jamais vu lequel te colle à la peau comme elle. 395 00:28:32,380 --> 00:28:36,500 Les amoureux font ça, non? 396 00:28:39,580 --> 00:28:41,020 C’est bien si vous le pensez de cette façon. 397 00:28:41,100 --> 00:28:43,140 Je n'ai rien à dire. 398 00:28:48,060 --> 00:28:49,180 Pour être honnête, 399 00:28:49,460 --> 00:28:53,140 Je pense que je serai amoureux de Mawin après mon retour. 400 00:28:56,540 --> 00:28:57,620 A quoi penses-tu? 401 00:28:59,890 --> 00:29:00,700 Quelle? 402 00:29:01,180 --> 00:29:02,620 Êtes-vous inquiet que votre argent sera gaspillé? 403 00:29:05,780 --> 00:29:06,810 Si vous gaspillez votre vie sur ces choses, 404 00:29:06,810 --> 00:29:08,660 c'est à vous. 405 00:29:09,460 --> 00:29:10,060 D'accord. 406 00:29:18,860 --> 00:29:20,060 Qu'est-ce que tu racontes? 407 00:29:22,460 --> 00:29:23,540 Vous parlez fort. 408 00:29:26,660 --> 00:29:30,500 Rien, juste une conversation. 409 00:29:35,820 --> 00:29:37,860 Quel beau ciel! 410 00:29:52,220 --> 00:29:53,980 (Huahin) 411 00:30:10,260 --> 00:30:12,180 Quel restaurant sera bon? 412 00:30:12,260 --> 00:30:16,180 Miki, qu'est-ce que tu aimerais? Fruit de mer? 413 00:30:16,260 --> 00:30:20,100 Wow! Celui-là. Quels gros homards! 414 00:30:21,060 --> 00:30:24,180 Ils ont l'air délicieux. Que voudriez-vous manger? 415 00:30:25,580 --> 00:30:28,100 Je mange juste un plat froid ici. 416 00:30:28,660 --> 00:30:32,300 Non, vous devez manger des fruits de mer à la plage. 417 00:30:32,820 --> 00:30:36,020 Il y a vos homards préférés et ils sont très grands. 418 00:30:36,860 --> 00:30:39,260 Vous mangez tous les deux des fruits de mer. 419 00:30:39,500 --> 00:30:40,500 Je mange autre chose moi-même. 420 00:30:41,180 --> 00:30:43,060 Hé, mangeons ensemble. 421 00:30:44,060 --> 00:30:45,180 Pourquoi me forcer? 422 00:30:45,820 --> 00:30:47,020 Je suis de mauvaise humeur pour manger. 423 00:30:48,660 --> 00:30:51,050 Ok, que diriez-vous de ça? Nous achetons nos favoris respectivement 424 00:30:51,050 --> 00:30:53,180 et retourner à l'hôtel, d'accord? 425 00:30:54,140 --> 00:30:55,140 Ça sera bien. 426 00:30:56,860 --> 00:30:57,780 Ensuite, nous pouvons manger ensemble. 427 00:30:58,380 --> 00:30:58,940 Qu'est-ce que tu penses? 428 00:31:24,580 --> 00:31:28,300 C'est tranquille. Je peux enfin me reposer. 429 00:31:34,020 --> 00:31:37,140 Pon, voyons les poissons en bateau demain matin. 430 00:31:37,500 --> 00:31:39,780 J'ai entendu dire que c'était incroyable si nous les voyons dans la mer. 431 00:31:41,380 --> 00:31:43,940 Aucun problème. Je vais bien si Pim y va. 432 00:31:57,940 --> 00:31:59,460 Vous considérez toujours Pim. 433 00:32:01,660 --> 00:32:03,760 J'amène Pim ici 434 00:32:03,760 --> 00:32:05,860 parce qu'elle a beaucoup à l'esprit, 435 00:32:05,900 --> 00:32:08,300 alors j'espère qu'elle pourra être plus heureuse et débarrassez-vous des ennuis. 436 00:32:16,420 --> 00:32:17,420 Je vois. 437 00:32:18,820 --> 00:32:20,660 Mais n’allez pas trop loin. 438 00:32:23,780 --> 00:32:24,980 Ce n’est pas ce que vous pensez, Miki. 439 00:32:25,660 --> 00:32:27,620 J'ai eu un rendez-vous avec Pim. 440 00:32:28,020 --> 00:32:29,380 Au cas où l'un de nous aurait des ennuis, 441 00:32:29,700 --> 00:32:31,180 l'autre l'aidera à rebondir, 442 00:32:31,460 --> 00:32:35,540 pour qu'il puisse passer à autre chose. 443 00:32:38,860 --> 00:32:40,860 Donc, je suis inutile. 444 00:32:42,860 --> 00:32:43,900 Je ne devrais pas venir ici. 445 00:32:45,940 --> 00:32:47,220 Pourquoi pensez-vous cela? 446 00:32:48,220 --> 00:32:49,300 Je ne le pense pas. 447 00:32:50,980 --> 00:32:55,940 Que dis-tu de ça? Vous demandez à Pim si elle veut voir des poissons. 448 00:32:56,300 --> 00:32:57,500 Si elle le veut, on peut y aller. 449 00:33:00,940 --> 00:33:03,460 Amende. Je vais demander à Pim. 450 00:33:14,740 --> 00:33:19,740 (Faits saillants suivant) 451 00:33:19,740 --> 00:33:23,400 ♪ je veux te dire ♪ 452 00:33:23,400 --> 00:33:26,570 ♪ Mes vrais sentiments ♪ 453 00:33:39,820 --> 00:33:43,340 Pim, qu'est-ce que tu fais ici? 454 00:33:45,040 --> 00:33:46,160 Je veux rester seul ici. 455 00:33:47,760 --> 00:33:52,120 Pon et moi voulons voir des poissons dans la mer demain. 456 00:33:52,360 --> 00:33:54,920 Pon me laisse te demander si tu aimerais y aller. 457 00:33:56,600 --> 00:33:59,120 N'avons-nous pas fait un accord? Je dois partir. 458 00:33:59,280 --> 00:34:01,600 Ah bon? Génial! 459 00:34:02,760 --> 00:34:04,160 Pardon. 460 00:34:04,250 --> 00:34:04,800 Salut. 461 00:34:04,800 --> 00:34:06,080 Je veux une tasse de lait de coco. 462 00:34:06,140 --> 00:34:06,800 D'accord. 463 00:34:12,160 --> 00:34:13,000 Délicieux? 464 00:34:15,360 --> 00:34:16,160 Goûte? 465 00:34:16,280 --> 00:34:18,880 Non merci. Je ne. 466 00:34:19,520 --> 00:34:22,200 Oh, tu ne le bois pas. 467 00:34:22,800 --> 00:34:24,160 Comment vous entendiez-vous avec Pon? 468 00:34:25,000 --> 00:34:25,960 Pourquoi demander? 469 00:34:26,600 --> 00:34:29,560 Tu ne sais pas? Pon aime beaucoup la bière. 470 00:34:29,920 --> 00:34:31,560 Il a bu de la bière depuis quand il était à l'université. 471 00:34:33,280 --> 00:34:35,320 Mais je vois rarement Pon boire de la bière. 472 00:34:36,800 --> 00:34:37,920 Vous savez quoi? 473 00:34:38,400 --> 00:34:41,000 Votre Pon n’aime pas le parfum. 474 00:34:43,160 --> 00:34:45,920 Et il déteste les porcs. 475 00:34:49,040 --> 00:34:53,000 Sais-tu que sa mère ne le fait pas s'entend-il bien avec sa sœur? 476 00:34:55,880 --> 00:34:58,320 Pourquoi as-tu sonné comme si j'étais un extraterrestre? 477 00:34:59,200 --> 00:35:00,800 Je ne voulais pas dire ça. 478 00:35:01,200 --> 00:35:04,600 je veux dire vous devriez bien connaître quelqu'un. 479 00:35:07,360 --> 00:35:08,530 Pim, pensez-vous que vous êtes le seul 480 00:35:08,530 --> 00:35:09,960 qui connaît le mieux Pon? 481 00:35:11,680 --> 00:35:12,560 Corriger. 482 00:35:12,960 --> 00:35:14,320 Parce que nous sommes amis depuis longtemps. 483 00:35:15,080 --> 00:35:17,000 Donc, je le connais le mieux. 484 00:35:17,560 --> 00:35:18,640 Au moins pour l'instant. 485 00:35:22,360 --> 00:35:24,160 J'échoue dans le laps de temps. 486 00:35:25,040 --> 00:35:27,920 Mais en amour, je n’admettrai pas ma défaite. 487 00:35:31,160 --> 00:35:31,800 Pardon. 488 00:35:31,960 --> 00:35:32,480 Salut. 489 00:35:32,480 --> 00:35:33,600 Je ne veux pas de lait de coco. 490 00:35:33,640 --> 00:35:35,000 J'en achète une tasse. 491 00:35:35,080 --> 00:35:35,760 D'accord. 492 00:35:44,320 --> 00:35:44,960 Merci. 493 00:36:21,800 --> 00:36:24,200 D'accord, asseyez-vous lentement. 494 00:36:46,520 --> 00:36:48,760 Quoi qu'il en soit, vous êtes un de ses amis. 495 00:36:58,880 --> 00:37:00,720 Je ne suis pas ta rivale amoureuse, Miki. 496 00:37:03,560 --> 00:37:07,960 Ce dont tu as besoin pour gagner c'est Cœur de Pon. 497 00:37:36,320 --> 00:37:37,840 A quoi penses-tu? 498 00:37:37,840 --> 00:37:40,400 Quand est ta petite amie idéale ce style? 499 00:37:46,600 --> 00:37:47,880 Pour être honnête, 500 00:37:48,320 --> 00:37:52,000 Je pense que je serai amoureux de Mawin après mon retour. 501 00:37:52,840 --> 00:37:53,940 Si vous gaspillez votre vie sur ces choses, 502 00:37:53,940 --> 00:37:55,680 c'est à vous. 503 00:37:56,560 --> 00:37:57,200 D'accord. 504 00:38:35,200 --> 00:38:37,120 Pourquoi se lever si tôt? 505 00:38:47,840 --> 00:38:52,000 Vous n’avez pas besoin de me traiter si bien. 506 00:38:53,240 --> 00:38:55,240 Même si nous sommes amis, 507 00:38:56,160 --> 00:38:58,080 mieux tu me traites, 508 00:38:59,120 --> 00:39:00,960 pires seront les résultats pour nous. 509 00:39:07,220 --> 00:39:08,540 Ce n’est pas difficile. 510 00:39:11,180 --> 00:39:12,180 Pourquoi ne puis-je pas vous aider? 511 00:39:13,180 --> 00:39:15,420 Même si tu es fatigué de mes paroles, 512 00:39:16,620 --> 00:39:18,020 tu me traites mieux. 513 00:39:20,820 --> 00:39:21,540 Fou! 514 00:39:21,940 --> 00:39:23,060 Cela semble impressionnant. 515 00:39:25,020 --> 00:39:28,220 Au début, j'avais prévu de acceptez votre petite amie. 516 00:39:29,340 --> 00:39:31,940 Il semble que je ferais mieux de redescendre. 517 00:39:33,380 --> 00:39:34,300 Retour à où? 518 00:39:37,540 --> 00:39:41,900 L'endroit où je devrais être. 519 00:39:56,460 --> 00:39:57,780 Puis-je dire quelque chose? 520 00:39:58,300 --> 00:39:59,500 Comme un ami. 521 00:40:00,820 --> 00:40:02,380 Ouais, vas-y. 522 00:40:05,900 --> 00:40:07,340 Réfléchir. 523 00:40:08,460 --> 00:40:11,340 Êtes-vous en forme avec Miki? 524 00:40:18,340 --> 00:40:19,740 Je ne suis pas sûr. 525 00:40:21,940 --> 00:40:24,700 Nous sommes dans la période de rodage. 526 00:40:26,100 --> 00:40:28,580 Vos paroles me font craindre un départ. 527 00:40:29,860 --> 00:40:32,860 J'ai dit ça parce que Je veux que tu sois heureux. 528 00:40:34,740 --> 00:40:37,500 Je serais plutôt jaloux de ton bonheur 529 00:40:38,500 --> 00:40:40,220 que de te causer de la douleur. 530 00:40:43,780 --> 00:40:46,900 Alors, quoi que chacun de nous fasse, 531 00:40:47,220 --> 00:40:49,340 tu ne t'en soucies pas, d'accord? 532 00:40:50,980 --> 00:40:52,900 D'accord, c'est tout. 533 00:41:00,260 --> 00:41:01,300 Pourquoi? 534 00:41:02,500 --> 00:41:03,520 Pourquoi aucune de mes copines 535 00:41:03,520 --> 00:41:04,620 s'entendre bien avec toi? 536 00:41:06,660 --> 00:41:09,460 Tout comme tu ne te sens pas satisfait avec n'importe lequel de mes petits amis. 537 00:41:11,940 --> 00:41:12,980 En effet. 538 00:41:19,060 --> 00:41:20,060 je pense 539 00:41:21,460 --> 00:41:23,100 c'est parce que nous nous connaissons trop avec l'un l'autre. 540 00:41:23,820 --> 00:41:25,620 Donc, on peut trouver si l'autre est heureux. 541 00:41:29,380 --> 00:41:31,740 Peut-être. 542 00:41:33,780 --> 00:41:35,820 Trouvez votre bonheur rapidement. 543 00:41:36,900 --> 00:41:38,820 Je connais. Ne me presse pas. 544 00:41:39,020 --> 00:41:40,900 Je ne. Pourquoi me méprendre? 545 00:41:41,340 --> 00:41:42,500 Vous recherchez des problèmes. 546 00:41:42,860 --> 00:41:43,540 Non. 547 00:41:43,980 --> 00:41:44,780 Vous recherchez des problèmes. 548 00:41:44,780 --> 00:41:46,180 Ah! Pourquoi me battre? 549 00:41:46,180 --> 00:41:47,300 Vous me poussez d'abord. 550 00:41:47,700 --> 00:41:48,380 -C'est exact. -Aie! 551 00:41:48,860 --> 00:41:50,340 Vous me poussez à nouveau. De nouveau. 552 00:41:50,500 --> 00:41:53,060 Tu es une femme. Je ne riposte pas. 553 00:41:53,100 --> 00:41:53,860 Je ne riposte qu'à un être humain. 554 00:41:53,900 --> 00:41:54,900 Se défendre! Se défendre! 555 00:41:57,140 --> 00:42:02,060 Cela devrait être notre moment le plus heureux. 556 00:42:05,100 --> 00:42:08,860 ♪ je t'aime vraiment ♪ 557 00:42:10,340 --> 00:42:14,040 ♪ Je veux déverser mon cœur ♪ 558 00:42:14,040 --> 00:42:17,370 ♪ je t'aime vraiment ♪ 559 00:42:17,370 --> 00:42:21,280 ♪ Je veux déverser mon cœur ♪ 560 00:42:21,280 --> 00:42:23,960 ♪ je t'aime vraiment ♪ 561 00:42:34,260 --> 00:42:37,620 Il fait sombre dehors. Mauvais temps. 562 00:42:37,800 --> 00:42:39,020 On peut faire autre chose. 563 00:42:41,620 --> 00:42:42,420 Jouer à un jeu? 564 00:42:43,460 --> 00:42:44,300 Quel jeu? 565 00:42:49,660 --> 00:42:52,500 Oui ou pas de jeu, d'accord? 566 00:42:52,940 --> 00:42:55,540 L'un de nous pense à une chose. 567 00:42:55,620 --> 00:42:58,500 Les autres peuvent poser des questions. Seul Oui ou Non peut être autorisé. 568 00:42:58,500 --> 00:42:59,740 Et puis devine si la réponse est juste. 569 00:43:01,460 --> 00:43:03,420 Bien. Je le ferai. 570 00:43:03,980 --> 00:43:04,860 Pim, tu veux jouer avec nous? 571 00:43:05,820 --> 00:43:07,180 Non, je lis. 572 00:43:10,700 --> 00:43:12,060 Pon, vous commencez. 573 00:43:12,100 --> 00:43:13,300 Si vous êtes prêt, dites-moi. 574 00:43:14,100 --> 00:43:15,180 D'accord, je pense à une chose. 575 00:43:17,820 --> 00:43:18,460 D'accord. J'en ai un. 576 00:43:20,260 --> 00:43:21,620 Est-ce vivant? 577 00:43:22,900 --> 00:43:23,500 Oui. 578 00:43:24,220 --> 00:43:25,580 Ver? 579 00:43:26,260 --> 00:43:27,020 Non. 580 00:43:27,180 --> 00:43:28,020 Animal? 581 00:43:28,680 --> 00:43:29,370 Oui. 582 00:43:31,460 --> 00:43:33,020 Animal. 583 00:43:34,460 --> 00:43:36,060 Est-ce un tigre? 584 00:43:36,900 --> 00:43:37,940 Non. 585 00:43:38,300 --> 00:43:40,620 Pas de tigre. Habite-t-il la terre? 586 00:43:40,700 --> 00:43:41,220 Oui. 587 00:43:41,300 --> 00:43:44,140 Animal qui vit dans la terre. 588 00:43:45,300 --> 00:43:46,020 Chiot. 589 00:43:50,700 --> 00:43:53,420 Hey! Vous ne nous rejoignez pas, pourquoi intervenir? 590 00:43:55,020 --> 00:43:56,090 Si c'est un animal, 591 00:43:56,090 --> 00:43:58,450 vous ne pensez qu'à un seul animal. C’est tellement simple. 592 00:43:59,540 --> 00:44:01,420 Si tu joues, je saurai ce que vous pensez. 593 00:44:01,420 --> 00:44:02,180 Quelle? 594 00:44:02,300 --> 00:44:02,900 Licorne. 595 00:44:03,020 --> 00:44:03,580 Non. 596 00:44:03,900 --> 00:44:04,940 Alors qu'est-ce que c'est? 597 00:44:08,980 --> 00:44:10,260 Vous semblez que vous me connaissez bien. 598 00:44:10,460 --> 00:44:11,700 Vous n'avez qu'une seule chose. 599 00:44:14,340 --> 00:44:16,500 A votre tour, Miki. Vous pensez à une chose. Je suppose que. 600 00:44:17,660 --> 00:44:19,180 Je ne veux pas jouer. 601 00:44:19,940 --> 00:44:20,860 Jouez avec de l'eau? 602 00:44:21,060 --> 00:44:22,740 Je ne pense pas qu’il pleuve encore. 603 00:45:10,500 --> 00:45:11,300 Que diable? 604 00:45:11,980 --> 00:45:12,740 Aie! 605 00:45:15,340 --> 00:45:18,300 Miki! Miki! 606 00:45:19,300 --> 00:45:20,100 Est-ce que ton pied va bien? 607 00:45:21,780 --> 00:45:22,860 Comment te sens-tu, Miki? 608 00:45:22,940 --> 00:45:24,900 -Je n'ai aucune idée. -Elle a marché sur le verre. 609 00:45:24,940 --> 00:45:25,780 Il saigne. 610 00:45:25,780 --> 00:45:26,780 Je me blesse. 611 00:45:28,980 --> 00:45:31,660 Aller à l'hôpital. Laissez le médecin traiter votre plaie. 612 00:45:32,020 --> 00:45:34,940 Cela n’a pas d’importance. Le verre ne va pas profondément. 613 00:45:35,140 --> 00:45:36,340 Nous pouvons le nettoyer nous-mêmes. 614 00:45:37,420 --> 00:45:38,660 Le retour à la salle. 615 00:45:38,860 --> 00:45:39,500 D'accord. 616 00:45:39,530 --> 00:45:40,140 Laisse moi te prendre dans mes bras. 617 00:46:00,740 --> 00:46:01,500 Prends soin. 618 00:46:13,340 --> 00:46:14,060 Prends soin. 619 00:46:21,220 --> 00:46:22,900 Peut-être que nous ne pouvons pas continuer à jouer. 620 00:46:24,500 --> 00:46:27,580 Je t'aide à ranger tes affaires et puis nous retournons. 621 00:46:30,620 --> 00:46:32,020 Et Pim? 622 00:46:46,620 --> 00:46:48,100 Je rentre d'abord en taxi. 623 00:46:48,940 --> 00:46:50,300 Je suis pressé de travailler. 624 00:46:51,380 --> 00:46:52,740 Vous vous occupez de Miki. 625 00:46:53,140 --> 00:46:54,420 Rendez-vous à Bangkok. 626 00:46:57,980 --> 00:47:01,060 Pim revient. 627 00:47:41,600 --> 00:47:43,700 N'as-tu pas traîné avec des amis? 628 00:47:44,280 --> 00:47:45,760 Pourquoi revenir seul? 629 00:47:46,780 --> 00:47:47,740 Pourquoi es-tu ici? 630 00:47:50,100 --> 00:47:51,660 Je viens vous inviter à dîner. 631 00:47:53,320 --> 00:47:54,480 Si je ne reviens pas, 632 00:47:54,480 --> 00:47:55,940 allez-vous attendre demain matin? 633 00:47:56,700 --> 00:48:00,260 Ouais, je vais faire ça. 634 00:48:06,660 --> 00:48:07,580 Dînons, d'accord? 635 00:48:14,460 --> 00:48:18,300 Je pense que je serai amoureux de Mawin après mon retour. 636 00:48:18,580 --> 00:48:19,660 Si vous gaspillez votre vie sur ces choses, 637 00:48:19,660 --> 00:48:21,380 c'est à vous. 638 00:48:21,780 --> 00:48:22,620 D'accord. 639 00:48:25,140 --> 00:48:25,700 Allons-y. 640 00:48:28,580 --> 00:48:29,300 Ah bon? 641 00:48:30,100 --> 00:48:32,300 Ouais, attendez-moi. 642 00:48:48,720 --> 00:48:49,480 Heure d'aller au lit. 643 00:48:49,480 --> 00:48:53,740 Non, il n'en reste qu'un peu, mon cher. 644 00:48:53,740 --> 00:48:55,180 Très bientôt. Un peu à gauche. 645 00:48:55,180 --> 00:48:56,220 Je suis revenu. 646 00:48:56,500 --> 00:48:58,740 Ah! N'as-tu pas dit vous reviendrez demain? 647 00:48:59,500 --> 00:49:00,180 Oh. 648 00:49:00,180 --> 00:49:02,660 La petite amie de Pon a marché sur la vitre. 649 00:49:02,660 --> 00:49:04,220 Alors, Pon l'a emmenée à l'hôpital. 650 00:49:04,860 --> 00:49:06,580 Je reviens en taxi. 651 00:49:07,980 --> 00:49:09,420 Tout le monde est ici. 652 00:49:09,820 --> 00:49:11,500 Patt, Waou, salut. 653 00:49:11,820 --> 00:49:14,060 Salut, Pim. Ça fait longtemps. 654 00:49:14,500 --> 00:49:16,700 Pim est occupé. Elle n'a pas de temps libre. 655 00:49:17,140 --> 00:49:18,300 -Pim. -Oui? 656 00:49:18,580 --> 00:49:20,900 As-tu traîné avec Pon et sa petite amie? 657 00:49:21,420 --> 00:49:21,980 Oui. 658 00:49:25,180 --> 00:49:27,860 Pim a grandi. Elle peut prendre une décision par elle-même. 659 00:49:28,700 --> 00:49:29,340 C'est exact. 660 00:49:29,340 --> 00:49:30,420 Merci, Plem. 661 00:49:30,780 --> 00:49:34,220 Oh mon Dieu! Pon est bon. 662 00:49:34,940 --> 00:49:36,260 Oh papa! 663 00:49:37,700 --> 00:49:39,220 Je te le laisse. Je vais dehors. 664 00:49:39,660 --> 00:49:41,660 Hé, attends. Où vas-tu? 665 00:49:43,060 --> 00:49:45,340 J'ai rendez-vous avec un ami. 666 00:49:45,540 --> 00:49:46,420 Dîner? 667 00:49:46,460 --> 00:49:47,020 Oui. 668 00:49:47,020 --> 00:49:48,060 Je pars. Je ne rentrerai pas trop tard. 669 00:49:48,940 --> 00:49:50,940 Pourquoi est-elle si pressée? 670 00:49:50,940 --> 00:49:51,860 -Chère? -Quoi? 671 00:49:52,260 --> 00:49:54,780 N'a-t-elle pas dit qu'elle irait à la plage et se détendre? 672 00:49:55,020 --> 00:49:56,170 Pourquoi a-t-elle l'air moins énergique qu'avant 673 00:49:56,170 --> 00:49:57,980 après être revenu? 674 00:49:58,060 --> 00:50:00,540 Comme si elle était amoureuse. 675 00:50:01,140 --> 00:50:02,300 Chère, 676 00:50:02,300 --> 00:50:06,180 notre fille a grandi. Laissez-la prendre ses propres décisions. 677 00:50:07,060 --> 00:50:07,780 Oh. 678 00:50:16,020 --> 00:50:16,980 Merci. 679 00:50:23,400 --> 00:50:24,340 Attends une seconde. 680 00:50:24,420 --> 00:50:24,920 D'accord. 681 00:50:27,620 --> 00:50:28,460 Peux-tu marcher? 682 00:50:39,220 --> 00:50:40,060 Prends soin. 683 00:50:47,940 --> 00:50:49,700 N'oubliez pas de prendre des médicaments. 684 00:50:51,980 --> 00:50:52,580 D'accord. 685 00:50:55,220 --> 00:50:57,420 C’est bien que je sois légèrement blessé. 686 00:50:57,800 --> 00:51:00,060 De cette façon, tu peux prendre soin de moi à mes côtés. 687 00:51:03,220 --> 00:51:03,980 Est-ce que ça vaut le coup? 688 00:51:04,900 --> 00:51:06,100 Ça en vaut la peine. 689 00:51:09,020 --> 00:51:10,940 Reposez-vous bien. 690 00:51:11,500 --> 00:51:13,420 Ne marchez pas au hasard. Ou votre pied peut ne pas récupérer. 691 00:51:14,220 --> 00:51:16,340 Si tu ne peux toujours pas marcher demain, faire un appel pour demander la permission. 692 00:51:16,700 --> 00:51:17,540 Aller au travail après que votre pied ait récupéré. 693 00:51:17,720 --> 00:51:18,300 D'accord. 694 00:51:18,780 --> 00:51:19,620 Je reviens en premier. 695 00:51:23,300 --> 00:51:25,020 Tu ne peux pas me tenir compagnie? 696 00:51:31,140 --> 00:51:33,020 J'ai quelque chose à faire aujourd'hui. 697 00:51:34,100 --> 00:51:37,100 Je viens à toi après que je l'ai fini demain, d'accord? 698 00:51:41,980 --> 00:51:42,980 Je vous attends. 699 00:51:55,450 --> 00:51:59,210 ♪ Je ne sais pas à quoi tu penses ♪ 700 00:51:59,210 --> 00:52:06,850 ♪ Je n'arrête pas de me dire que ce n'est rien ♪ 701 00:52:07,170 --> 00:52:15,330 ♪ Tout ce que tu fais est pour moi ♪ 702 00:52:16,570 --> 00:52:24,530 ♪ Je ne connais pas ta valeur ♪ 703 00:52:24,570 --> 00:52:29,530 ♪ Ton amour pour moi ♪ 704 00:52:29,770 --> 00:52:33,170 ♪ je t'ai refusé je t'ai blessé ♪ 705 00:52:33,250 --> 00:52:37,770 ♪ Je t'ai rendu triste ♪ 706 00:52:38,050 --> 00:52:41,850 ♪ Je ne me suis pas réveillé ♪ 707 00:52:42,530 --> 00:52:45,730 ♪ Jusqu'à ce que tu partes ♪ 708 00:52:48,820 --> 00:52:50,660 (7. Mariez-vous dans les deux ans 6. Avoir une bonne famille) 709 00:52:50,660 --> 00:52:52,160 (5. Doit travailler au même endroit Soyez ensemble tout le temps) 710 00:52:52,160 --> 00:52:54,540 (4. Timide, n'ose pas courir après les filles 3. Ayez de la bonne humeur, chaleureux comme un frère) 711 00:52:54,540 --> 00:52:56,540 (2. Avoir un emploi stable, mais pas très riche 1. Aspect gook, mais pas très attrayant) 712 00:53:00,250 --> 00:53:04,010 ♪ La vie sera différente ♪ 713 00:53:04,090 --> 00:53:08,810 ♪ Une fois perdu, je comprends enfin ♪ 714 00:53:09,010 --> 00:53:13,130 ♪ je t'aime vraiment ♪ 715 00:53:13,210 --> 00:53:21,810 (Critères pour le partenaire du mariage) 716 00:53:21,810 --> 00:53:25,570 ♪ Ne te laisse pas partir ♪ 717 00:53:26,500 --> 00:53:28,980 C’est vraiment proche. Le monde pour nous. 718 00:53:40,460 --> 00:53:46,740 ♪ Je ne sais pas à quoi tu penses ♪ 719 00:53:48,700 --> 00:53:55,620 ♪ Je n'arrête pas de me dire que ce n'est rien ♪ 720 00:53:55,820 --> 00:54:03,580 ♪ Tout ce que tu fais est pour moi ♪ 721 00:54:04,060 --> 00:54:08,050 ♪ Je ne connais pas ta valeur ♪ 722 00:54:08,050 --> 00:54:11,580 ♪ Ton amour pour moi ♪ 723 00:54:11,580 --> 00:54:23,180 ♪ je t'ai refusé je t'ai blessé Je t'ai rendu triste ♪ 724 00:54:23,300 --> 00:54:30,180 ♪ Je ne me suis pas réveillé avant ton départ ♪ 47549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.