Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,980 --> 00:00:04,380
= À temps avec toi =
2
00:00:04,380 --> 00:00:08,620
♪ Ça résonne toujours dans mon esprit ♪
3
00:00:08,980 --> 00:00:12,980
♪ Ce que j'ai gardé à l'intérieur ♪
4
00:00:13,660 --> 00:00:20,140
♪ Tu me manques plus à chaque fois que nous nous séparons ♪
5
00:00:23,020 --> 00:00:27,580
♪ J'ai peur que tu connais mon véritable amour ♪
6
00:00:27,580 --> 00:00:31,900
♪ Je ne pouvais pas te regarder dans les yeux ♪
7
00:00:32,340 --> 00:00:38,300
♪ je suis nerveux
à chaque fois que je me rapproche de toi ♪
8
00:00:40,540 --> 00:00:49,860
♪ Parce que je ne suis qu'un ami en qui tu as confiance ♪
9
00:00:49,860 --> 00:01:00,260
♪ je te regarde secrètement
comme tu tombes amoureux d'un autre homme ♪
10
00:01:00,260 --> 00:01:04,340
♪ je veux te dire ♪
11
00:01:04,340 --> 00:01:08,940
♪ je t'aime vraiment ♪
12
00:01:08,940 --> 00:01:11,900
♪ Pouvez-vous l'accepter ♪
13
00:01:11,900 --> 00:01:18,700
♪ Si votre ami
est plus qu'un simple ami ♪
14
00:01:18,820 --> 00:01:22,980
♪ Je veux dire le jour où tu as besoin de moi ♪
15
00:01:22,980 --> 00:01:27,620
♪ Je le rêve depuis longtemps ♪
16
00:01:27,620 --> 00:01:29,860
♪ Mais le mot ♪
17
00:01:29,980 --> 00:01:32,980
= Épisode 7 =
18
00:01:48,840 --> 00:01:51,920
J'ai soudainement reçu des fleurs
de M. Mawin,
19
00:01:51,920 --> 00:01:54,160
ce qui me rend ravi.
20
00:01:54,680 --> 00:01:57,880
Heureusement, il a dit qu'ils étaient pour Pim.
21
00:01:57,880 --> 00:01:59,920
Ou une joie extrême engendrera du chagrin.
22
00:02:00,440 --> 00:02:01,920
Il est super beau.
23
00:02:01,920 --> 00:02:05,160
En le voyant passer,
Je pensais que c'était une super star.
24
00:02:05,760 --> 00:02:06,360
Oui.
25
00:02:06,520 --> 00:02:09,000
Comment a-t-il connu Pim?
26
00:02:10,120 --> 00:02:11,360
Je ne sais pas non plus.
27
00:02:11,640 --> 00:02:12,680
Mais tu sais quoi?
28
00:02:12,680 --> 00:02:15,720
La carte dans les fleurs pour Pim
29
00:02:15,920 --> 00:02:17,360
est écrit avec From Mawin.
30
00:02:17,440 --> 00:02:19,920
Ah bon? Je pensais que Nick les avait envoyés.
31
00:02:23,760 --> 00:02:25,000
Oh, Nick.
32
00:02:25,600 --> 00:02:27,120
Qui est M. Mawin?
33
00:02:28,640 --> 00:02:32,680
M. Mawin est le patron de
Société de communication d'antenne.
34
00:02:33,040 --> 00:02:35,600
Il est beau et aussi
a une carrière réussie.
35
00:02:40,560 --> 00:02:42,240
Hé, Nick, Nick.
36
00:02:42,440 --> 00:02:43,640
Les goyaves ont l'air savoureuses.
37
00:02:43,840 --> 00:02:45,120
Est-ce que je peux l'avoir?
38
00:02:51,400 --> 00:02:53,080
Goyaves.
39
00:02:53,380 --> 00:02:55,620
(Prix d'origine de la maison d'hôtes: 5000 bahts,
prix réduit: 3,178 baht)
40
00:02:55,620 --> 00:02:57,380
(Huahin)
41
00:03:07,440 --> 00:03:08,520
Que fais-tu, Pon?
42
00:03:10,240 --> 00:03:12,080
J'ai l'intention de passer du temps avec Pim.
43
00:03:12,120 --> 00:03:13,440
Alors, je choisis un hôtel.
44
00:03:18,600 --> 00:03:20,600
Vous êtes les seuls à y aller?
45
00:03:21,200 --> 00:03:23,440
Ouais, récemment.
46
00:03:27,320 --> 00:03:28,080
Pon…
47
00:03:35,560 --> 00:03:38,410
Miki, nous traînons
48
00:03:38,410 --> 00:03:40,160
comme nous sommes amis.
49
00:03:47,600 --> 00:03:48,920
Si vous le souhaitez, vous pouvez y aller aussi.
50
00:03:50,680 --> 00:03:51,400
Est-ce-que je peux?
51
00:03:53,240 --> 00:03:53,840
Oui.
52
00:03:55,320 --> 00:03:56,680
Où veux-tu aller?
53
00:03:57,800 --> 00:03:58,920
Je n'ai aucune idée.
54
00:03:59,560 --> 00:04:00,920
Vous pouvez m'aider à faire un choix.
55
00:04:01,360 --> 00:04:03,360
Pim n'aime pas les endroits bondés
loin.
56
00:04:03,360 --> 00:04:06,040
Parce qu'elle n'aime pas
conduire une voiture pendant une longue période.
57
00:04:08,200 --> 00:04:10,560
Au début,
J'avais prévu d'aller à Phuket.
58
00:04:10,570 --> 00:04:11,880
Mais c'est trop loin.
59
00:04:21,440 --> 00:04:22,320
Voulez-vous revenir en arrière, Pim?
60
00:04:23,520 --> 00:04:24,200
Oui.
61
00:04:27,000 --> 00:04:28,280
Et pour dîner avec moi?
62
00:04:33,560 --> 00:04:34,320
Non merci.
63
00:04:38,600 --> 00:04:42,080
Nick, que veux-tu encore de moi?
64
00:04:48,680 --> 00:04:50,080
Vos mots
65
00:04:52,120 --> 00:04:53,440
blessé mes sentiments, tu sais?
66
00:04:58,320 --> 00:04:59,080
C'est d'accord.
67
00:05:01,160 --> 00:05:02,200
Je peux comprendre.
68
00:05:04,240 --> 00:05:05,640
Tu as besoin de temps
69
00:05:08,400 --> 00:05:10,320
me faire confiance à nouveau.
70
00:05:19,760 --> 00:05:20,920
C’est génial que j’ai le temps de me reposer.
71
00:05:20,920 --> 00:05:21,880
Pim.
72
00:05:22,240 --> 00:05:24,560
Oh. Milan, tu ne reviens pas.
73
00:05:25,800 --> 00:05:27,000
Pim, avez-vous une minute?
74
00:05:28,240 --> 00:05:29,240
Quel est le problème?
75
00:05:30,360 --> 00:05:33,400
Autrement dit, Charme…
76
00:05:34,800 --> 00:05:36,680
Vous vous êtes de nouveau disputé?
77
00:05:46,650 --> 00:05:50,340
♪ S'il te plaît, éloigne-toi de moi ♪
78
00:05:50,340 --> 00:05:56,490
♪ Arrête de rêver Arrête de t'aimer ♪
79
00:05:56,600 --> 00:06:02,720
♪ S'il te plaît, ne te retourne pas ♪
80
00:06:03,440 --> 00:06:07,880
♪ Ne me mets pas dans ton cœur ♪
81
00:06:08,040 --> 00:06:11,000
♪ Peut-être peu de temps après ♪
82
00:06:11,200 --> 00:06:15,960
♪ Vous pouvez rencontrer un meilleur amour ♪
83
00:06:16,120 --> 00:06:24,360
♪ Arrête de rêver, arrête de t'aimer ♪
84
00:06:24,760 --> 00:06:28,400
♪ S'il te plaît, ne te retourne pas ♪
85
00:06:28,800 --> 00:06:33,320
♪ Ne me mets pas dans ton cœur ♪
86
00:06:33,520 --> 00:06:36,440
♪ Peut-être peu de temps après ♪
87
00:06:36,600 --> 00:06:40,600
♪ Vous pouvez rencontrer un meilleur amour ♪
88
00:06:40,600 --> 00:06:43,600
♪ Je ne peux toujours pas ♪
89
00:06:44,760 --> 00:06:46,800
Ah, tu as tellement bu.
90
00:06:47,720 --> 00:06:48,760
Peux-tu marcher?
91
00:06:49,560 --> 00:06:51,000
L'avez-vous appelé?
92
00:06:51,120 --> 00:06:53,040
Ouais, dit-il arrivera très bientôt.
93
00:06:53,040 --> 00:06:54,410
Je ne.
94
00:06:54,410 --> 00:06:57,320
Je resterai avec Pim et Orn.
95
00:06:57,520 --> 00:06:59,080
Sois sage.
96
00:06:59,200 --> 00:07:02,800
Je ne veux pas que vous rentriez seul à la maison.
97
00:07:02,800 --> 00:07:04,640
J'ai peur que vous vous sentiez seul.
98
00:07:04,640 --> 00:07:07,280
Oh peu importe. Nous ne nous sentons pas seuls.
99
00:07:08,320 --> 00:07:09,440
-Pim.
-Oui?
100
00:07:09,680 --> 00:07:10,900
Pourquoi n'es-tu pas disposé à l'être
101
00:07:10,900 --> 00:07:12,360
avec le propriétaire du magasin de fleurs?
102
00:07:20,520 --> 00:07:22,160
-Tenez bien.
-Voici Charme.
103
00:07:22,280 --> 00:07:22,840
Est ce qu'il?
104
00:07:26,480 --> 00:07:28,560
Merci de m'appeler, Pim.
105
00:07:29,040 --> 00:07:31,240
Ou elle s'est toujours fâchée contre moi et
n’a pas répondu à mon téléphone.
106
00:07:32,440 --> 00:07:34,400
Amende. Reprenez Milan.
107
00:07:35,240 --> 00:07:36,640
-Non.
-Va. Rentrer chez soi.
108
00:07:36,650 --> 00:07:38,210
Non je veux
109
00:07:38,210 --> 00:07:39,160
-de rester avec Pim et Orn.
-Son sac à main.
110
00:07:39,160 --> 00:07:40,490
-D'accord.
-Je n'y retourne pas.
111
00:07:40,490 --> 00:07:41,080
Est-ce que ça va?
112
00:07:41,480 --> 00:07:42,800
-Je n'y retourne pas.
-Allons à la maison.
113
00:07:43,360 --> 00:07:44,320
Pas de hâte. Pas de hâte.
114
00:07:47,120 --> 00:07:49,520
-Je n'y retourne pas.
-Pourquoi est-elle si ivre?
115
00:07:51,040 --> 00:07:52,880
Comment reviens-tu?
116
00:07:53,120 --> 00:07:55,000
Prendre un taxi.
117
00:07:55,000 --> 00:07:56,120
Moi aussi.
118
00:07:56,160 --> 00:07:56,960
Voudriez-vous aller avec moi?
119
00:07:57,400 --> 00:07:59,880
Tu y vas en premier. Je veux utiliser les toilettes.
120
00:08:00,160 --> 00:08:01,600
Amende. À demain.
121
00:08:01,600 --> 00:08:02,840
Ouais au revoir.
122
00:08:12,460 --> 00:08:14,060
(Mawin, bonne nuit)
123
00:08:17,600 --> 00:08:18,600
Pourquoi es-tu ici?
124
00:08:18,800 --> 00:08:20,240
Vous n’avez pas répondu à mon téléphone.
125
00:08:22,200 --> 00:08:23,560
Mais cela n’a pas d’importance.
126
00:08:24,960 --> 00:08:27,200
Une fois que je me suis décidé à faire quelque chose,
127
00:08:29,000 --> 00:08:30,360
Je vais le garder jusqu'à la fin.
128
00:08:30,360 --> 00:08:32,520
♪ Il est clair que ♪
129
00:08:34,320 --> 00:08:36,920
♪ Tout ce que tu fais est pour moi ♪
130
00:08:39,120 --> 00:08:43,240
♪ Je ne connais pas ta valeur ♪
131
00:08:43,800 --> 00:08:47,320
♪ Ton amour pour moi ♪
132
00:08:47,440 --> 00:08:49,920
♪ je t'ai refusé ♪
133
00:08:50,320 --> 00:08:52,520
♪ Alors ça ♪
134
00:08:52,520 --> 00:08:55,960
♪ je t'ai blessé ♪
135
00:08:56,120 --> 00:08:58,440
♪ je t'ai fait ♪
136
00:08:58,880 --> 00:09:00,880
♪ Sentez-vous triste ♪
137
00:09:00,920 --> 00:09:04,880
♪ Je ne me suis pas réveillé ♪
138
00:09:05,280 --> 00:09:08,680
♪ Jusqu'à ce que tu partes ♪
139
00:09:12,400 --> 00:09:13,120
Où vas-tu?
140
00:09:14,120 --> 00:09:16,400
Êtes-vous fou?
J'ai presque peur de la mort.
141
00:09:16,560 --> 00:09:17,520
Si enfantin!
142
00:09:18,440 --> 00:09:20,640
Qui sait que vous êtes si timide?
143
00:09:27,840 --> 00:09:29,840
L'écrou me suit-il secrètement?
144
00:09:44,520 --> 00:09:46,160
Hey! Pourquoi me suivez-vous?
145
00:09:47,160 --> 00:09:48,000
Qui vous suit?
146
00:09:48,480 --> 00:09:49,760
Toi! Vous me suivez.
147
00:09:50,320 --> 00:09:51,640
Pourquoi est-ce que je te suis?
148
00:09:51,640 --> 00:09:53,200
Ma maison est dans cette direction.
Je dois suivre cette voie.
149
00:09:54,120 --> 00:09:55,800
Tu y vas en premier.
150
00:10:06,440 --> 00:10:07,600
Pourquoi me suivez-vous?
151
00:10:08,960 --> 00:10:12,040
Je ne. Ma maison est dans cette direction.
152
00:10:15,280 --> 00:10:17,320
Je vais commencer.
153
00:10:58,080 --> 00:10:59,040
Pourquoi es-tu assis ici?
154
00:10:59,360 --> 00:11:00,640
Chantez en buvant. Tu ne vois pas?
155
00:11:01,280 --> 00:11:02,440
Fou!
156
00:11:02,480 --> 00:11:03,520
Boire de la bière.
157
00:11:08,800 --> 00:11:10,160
Pourquoi reviens-tu si tard aujourd'hui?
158
00:11:10,760 --> 00:11:13,240
Oh, j'ai chanté avec mes collègues.
159
00:11:14,600 --> 00:11:16,440
Oh. Avez-vous décidé où nous irons?
160
00:11:17,360 --> 00:11:22,640
Oui. Vivez à Huahin pendant une nuit.
161
00:11:22,800 --> 00:11:23,680
Ne te lève pas tard.
162
00:11:23,880 --> 00:11:25,720
Hum, je peux vraiment me lever.
163
00:11:27,760 --> 00:11:28,520
Je rentre à la maison en premier.
164
00:11:28,800 --> 00:11:29,460
Hum.
165
00:11:30,040 --> 00:11:30,700
Je pars.
166
00:11:45,160 --> 00:11:46,400
Maillot de bain.
167
00:11:47,120 --> 00:11:48,160
Émulsion.
168
00:11:48,280 --> 00:11:49,840
Soyez emballé.
169
00:11:51,580 --> 00:11:53,080
(Lister)
170
00:11:53,080 --> 00:11:55,400
Maquillage.
171
00:11:59,520 --> 00:12:00,680
Hono?
172
00:12:02,280 --> 00:12:05,800
Hono, quel visage?
173
00:12:06,720 --> 00:12:08,160
Qu'est-ce que c'est?
174
00:12:20,440 --> 00:12:21,040
Quoi de neuf?
175
00:12:21,560 --> 00:12:22,900
Bonjour? Pon.
176
00:12:22,900 --> 00:12:25,960
Qu'est-ce que le hono que je peux prendre
en vacances?
177
00:12:27,800 --> 00:12:30,240
C’est trop difficile à deviner.
À quel jeu joues-tu?
178
00:12:31,000 --> 00:12:32,720
Je fais mes valises.
179
00:12:32,720 --> 00:12:36,040
J'ai écrit une liste avant.
180
00:12:36,440 --> 00:12:38,800
Il y a hono ou quelque chose comme ça.
Je ne peux pas le lire.
181
00:12:39,120 --> 00:12:40,640
Je ne me souviens pas de quoi il s’agit.
182
00:12:40,920 --> 00:12:42,080
Aidez-moi à y réfléchir.
183
00:12:42,640 --> 00:12:44,140
Augh. Depuis le collège,
184
00:12:44,140 --> 00:12:46,120
tu n'as jamais changé ton
style d'écriture sauvage.
185
00:12:46,840 --> 00:12:49,200
Hey! Je vous appelle à l’aide,
pas de critique.
186
00:12:50,000 --> 00:12:53,080
Hono? Hono qui peut être pris
en vacances.
187
00:12:56,280 --> 00:12:59,120
Vous ne voulez pas prendre un livre
en vacances, n'est-ce pas?
188
00:12:59,880 --> 00:13:01,760
Oh c'est vrai. Un livre.
189
00:13:02,320 --> 00:13:04,560
Parce que je ne veux pas te parler.
190
00:13:05,160 --> 00:13:06,360
C'est ça. Merci.
191
00:13:07,400 --> 00:13:08,480
Hum, au revoir.
192
00:13:26,720 --> 00:13:28,600
Seulement vous me comprenez le mieux.
193
00:13:49,200 --> 00:13:50,920
Hé, qu'est-ce que tu fais, Pim?
194
00:13:51,320 --> 00:13:52,520
Je fais des sandwichs, maman.
195
00:13:52,520 --> 00:13:53,960
J'ai l'intention de les manger avec Pon dans la voiture.
196
00:13:55,040 --> 00:13:56,240
-Hé, attends.
-Quoi?
197
00:13:56,240 --> 00:13:57,480
Est ce bien?
198
00:13:58,400 --> 00:14:01,080
Oh, j'apprends de YouTube. C'est correct.
199
00:14:02,400 --> 00:14:04,400
Qui tranchera le pain comme ça?
200
00:14:04,560 --> 00:14:06,520
Gosh! Déplacez-vous là-bas. Je vais le faire.
201
00:14:06,520 --> 00:14:07,760
Vous vous changez. Je t'aide à le faire.
202
00:14:07,760 --> 00:14:09,560
Non, je peux le faire moi-même.
203
00:14:10,120 --> 00:14:11,440
Que pouvez-vous faire?!
204
00:14:11,520 --> 00:14:12,240
Je peux!
205
00:14:12,840 --> 00:14:15,840
-Tailler le pain en morceaux?
-Bien, j'en ai un nouveau. Un nouveau.
206
00:14:17,080 --> 00:14:19,360
Augh! Peu importe.
207
00:14:19,360 --> 00:14:21,290
Il est vrai que vous héritez de votre père.
208
00:14:21,290 --> 00:14:22,440
Vous ne pouvez pas cuisiner.
209
00:14:23,120 --> 00:14:24,320
Vous continuez.
210
00:14:24,800 --> 00:14:27,460
Je cherche le principal coupable.
211
00:14:27,460 --> 00:14:28,690
Je vais m'occuper de ton père.
212
00:14:51,200 --> 00:14:51,880
Allons-y.
213
00:14:53,040 --> 00:14:53,960
Euh…
214
00:14:54,360 --> 00:14:55,120
Qu'est-ce qui ne va pas?
215
00:14:59,360 --> 00:15:00,400
Salut, Pim.
216
00:15:10,220 --> 00:15:15,480
(Faits saillants suivant)
217
00:15:15,480 --> 00:15:19,090
♪ je veux te dire ♪
218
00:15:19,090 --> 00:15:21,620
♪ Mes vrais sentiments ♪
219
00:15:23,780 --> 00:15:24,820
Salut, Pim.
220
00:15:33,900 --> 00:15:37,260
Désolé, je ne vous l'ai pas dit
Miki ira avec nous.
221
00:15:39,180 --> 00:15:40,580
Je m'ennuie,
222
00:15:40,780 --> 00:15:41,940
alors, je viens ici.
223
00:15:42,420 --> 00:15:43,740
Pim, ça ne vous dérange pas, n'est-ce pas?
224
00:15:44,700 --> 00:15:47,580
Vous êtes déjà venu ici.
Vous avez la joue de me demander?
225
00:15:47,900 --> 00:15:51,180
Bien sûr, cela ne me dérange pas.
226
00:15:51,820 --> 00:15:52,940
Pim est si gentil.
227
00:15:53,460 --> 00:15:54,420
Allez. Je vous aide à le prendre.
228
00:15:54,420 --> 00:15:55,500
Non merci. Je peux le prendre par moi-même.
229
00:15:55,700 --> 00:15:58,020
Je peux tenir une valise à bagages. Donne-moi.
230
00:16:07,860 --> 00:16:09,100
Pon, tu ne conduis pas?
231
00:16:09,540 --> 00:16:11,500
Pim a le mal de la voiture.
232
00:16:12,660 --> 00:16:14,620
Si Pon conduit la voiture,
mon mal de voiture sera pire.
233
00:16:17,660 --> 00:16:19,580
Miki, laisse-moi faire.
Vous montez dans la voiture.
234
00:16:19,660 --> 00:16:20,540
D'accord.
235
00:16:21,500 --> 00:16:22,160
C'est bon.
236
00:16:43,260 --> 00:16:45,740
Pon, jus d'orange.
237
00:16:46,100 --> 00:16:48,780
C'est encore frais.
Je l'ai pressé pour vous ce matin.
238
00:16:49,580 --> 00:16:50,220
Merci.
239
00:16:52,620 --> 00:16:53,820
Je peux le boire moi-même.
240
00:16:53,820 --> 00:16:54,620
Soyez prudent, sinon il se renversera.
241
00:16:55,020 --> 00:16:55,860
Amende.
242
00:16:57,860 --> 00:16:58,620
Souhaitez-vous l'avoir?
243
00:17:00,220 --> 00:17:02,380
Non, j'aime l'eau.
244
00:17:03,940 --> 00:17:05,180
Miki, tu le prends.
245
00:17:10,780 --> 00:17:11,340
Vous voilà.
246
00:17:18,220 --> 00:17:19,140
Merci.
247
00:17:19,140 --> 00:17:19,780
D'ACCORD.
248
00:17:22,700 --> 00:17:25,620
Pon, j'ai soif.
249
00:17:26,860 --> 00:17:28,340
D'accord, Miki.
250
00:17:34,500 --> 00:17:35,170
Vous voilà.
251
00:17:35,900 --> 00:17:36,980
Mes mains sont occupées.
252
00:18:02,500 --> 00:18:04,780
Pon, je vais aux toilettes.
253
00:18:05,340 --> 00:18:06,300
Pim, tu veux bien m'accompagner?
254
00:18:06,940 --> 00:18:07,660
Non.
255
00:18:08,500 --> 00:18:10,060
Nous vous attendons dans la voiture.
256
00:18:10,320 --> 00:18:10,900
D'accord.
257
00:18:28,580 --> 00:18:29,500
Pardon.
258
00:18:32,620 --> 00:18:36,180
Pourquoi? Pouvez-vous vos excuses
résoudre le problème?
259
00:18:37,860 --> 00:18:40,700
Je ne pouvais pas la refuser directement.
260
00:18:41,300 --> 00:18:44,540
Quand j'ai cherché l'hôtel,
Miki était à mes côtés.
261
00:18:45,500 --> 00:18:47,500
Vous êtes les seuls à y aller?
262
00:18:48,620 --> 00:18:49,860
Si vous le souhaitez, vous pouvez y aller aussi.
263
00:18:50,300 --> 00:18:50,860
Est-ce-que je peux?
264
00:18:52,180 --> 00:18:55,340
Alors, elle est intervenue.
265
00:18:57,620 --> 00:18:59,020
Je n’aime pas ça non plus.
266
00:18:59,580 --> 00:19:01,180
Mais vous lui avez posé la question ici.
267
00:19:33,620 --> 00:19:35,300
Pensez-vous que je vais abandonner
268
00:19:35,700 --> 00:19:37,100
si vous ne répondez pas à mon téléphone?
269
00:19:50,660 --> 00:19:51,460
Bonjour?
270
00:19:53,860 --> 00:19:56,260
Bonjour? Est-ce le téléphone de Pim?
271
00:19:57,620 --> 00:19:58,900
Je ne sais pas qui tu es.
272
00:20:00,060 --> 00:20:02,460
Dites-lui que je suis le seul
qui lui envoie des fleurs tous les jours.
273
00:20:06,180 --> 00:20:07,940
Elle ne peut pas vous parler pour le moment.
274
00:20:09,180 --> 00:20:12,220
J'ai besoin de lui parler du travail.
275
00:20:13,900 --> 00:20:17,100
Je te dis toujours qu'elle ne peut pas
parler avec toi.
276
00:20:17,660 --> 00:20:18,700
Parce qu’elle n’est pas là.
277
00:20:18,940 --> 00:20:21,180
Pas ici? Où est-elle allée?
278
00:20:22,420 --> 00:20:24,300
Elle a demandé la permission et
passé du temps avec ses amis.
279
00:20:24,660 --> 00:20:27,660
Amis? Quels amis?
280
00:20:28,500 --> 00:20:29,460
Quand reviendra-t-elle?
281
00:20:32,420 --> 00:20:35,180
Pourquoi devrais-je te le dire?
282
00:20:35,940 --> 00:20:40,580
Hé, monsieur, je vous ai dit que
Je vais parler avec elle du travail.
283
00:20:41,740 --> 00:20:43,540
Le cas échéant,
284
00:20:44,140 --> 00:20:45,260
ce n’est pas grave que vous me disiez.
285
00:20:45,900 --> 00:20:46,820
Je suis son assistante.
286
00:20:50,660 --> 00:20:51,740
Assistant,
287
00:20:52,260 --> 00:20:54,180
s'il vous plaît, n'arrêtez pas Pim et moi.
288
00:20:55,580 --> 00:20:58,740
Vous ne savez pas quels souvenirs nous avons.
289
00:21:01,540 --> 00:21:04,020
Si tu as vraiment des souvenirs,
290
00:21:04,780 --> 00:21:06,380
et ils sont importants,
291
00:21:07,780 --> 00:21:11,380
Je pense qu'elle devrait te dire
où elle est allée
292
00:21:12,140 --> 00:21:13,460
et avec qui elle va.
293
00:21:14,540 --> 00:21:16,860
Elle ne vous laissera certainement pas
demande à son assistante.
294
00:21:17,540 --> 00:21:18,180
C'est ça.
295
00:21:18,900 --> 00:21:20,380
Hey salut? Bonjour?
296
00:21:29,780 --> 00:21:32,180
Que diriez-vous de le mettre là-bas?
297
00:21:32,940 --> 00:21:35,340
Hé, qu'en est-il de la réduction?
298
00:21:35,540 --> 00:21:36,580
Avez-vous réussi?
299
00:21:36,700 --> 00:21:37,780
Je suis dessus.
300
00:21:37,780 --> 00:21:39,580
Je pense que ce n’est pas un problème de le mettre là-haut.
301
00:21:40,140 --> 00:21:40,820
D'accord.
302
00:21:41,580 --> 00:21:44,220
Hani, mets la carte de réduction ici.
303
00:21:44,220 --> 00:21:45,060
D'accord.
304
00:21:49,820 --> 00:21:50,860
Mets-le ici.
305
00:21:52,340 --> 00:21:54,060
Pourquoi est-ce que Pim ne vient pas,
306
00:21:54,300 --> 00:21:55,620
mais toi?
307
00:21:56,100 --> 00:21:57,460
Pim est en vacances.
308
00:21:58,020 --> 00:22:00,700
Ouais, elle a besoin de sortir.
309
00:22:01,980 --> 00:22:03,780
Elle traîne probablement avec l'homme
310
00:22:03,780 --> 00:22:04,900
qui lui envoie toujours des fleurs.
311
00:22:05,060 --> 00:22:05,940
Hein?
312
00:22:05,940 --> 00:22:06,860
Non.
313
00:22:07,940 --> 00:22:10,740
Pourquoi dire des bêtises?
Les rumeurs se répandront rapidement.
314
00:22:11,140 --> 00:22:12,260
C'est vrai.
315
00:22:13,060 --> 00:22:15,490
C’est bien si notre économie
316
00:22:15,490 --> 00:22:17,420
peut se développer si vite comme ça.
317
00:22:26,580 --> 00:22:27,980
-Votre chambre est prête.
-Merci.
318
00:22:33,020 --> 00:22:33,620
Salut.
319
00:22:33,740 --> 00:22:34,420
Salut.
320
00:22:34,500 --> 00:22:36,020
La personne qui a réservé les chambres
321
00:22:36,220 --> 00:22:37,380
est M. Pon, non?
322
00:22:42,300 --> 00:22:43,940
M. Pon a réservé deux chambres.
323
00:22:44,820 --> 00:22:45,490
Merci.
324
00:22:45,660 --> 00:22:48,140
Pon, je peux partager une chambre avec toi.
325
00:22:49,620 --> 00:22:50,460
Ce n'est pas bon.
326
00:22:50,820 --> 00:22:52,660
Vivrez-vous dans une chambre avec Pim?
327
00:22:54,060 --> 00:22:54,940
Non.
328
00:22:58,260 --> 00:22:58,860
Que dis-tu de ça?
329
00:22:59,340 --> 00:23:00,580
Réservez une chambre de plus.
330
00:23:01,340 --> 00:23:02,380
Une chambre pour chacun de nous.
331
00:23:02,460 --> 00:23:03,340
Ce sera confortable.
332
00:23:04,580 --> 00:23:06,900
Eh, désolé.
333
00:23:06,940 --> 00:23:08,940
Toutes les chambres sont réservées aujourd'hui.
334
00:23:10,620 --> 00:23:12,020
Que devons-nous faire?
335
00:23:14,820 --> 00:23:15,340
Eh…
336
00:23:15,380 --> 00:23:17,340
Très bien. Arrêtez d'être gênant.
337
00:23:17,820 --> 00:23:19,380
Je vis dans une chambre avec Miki.
338
00:23:19,580 --> 00:23:20,740
Mais je dormirai dans le canapé.
339
00:23:20,780 --> 00:23:24,260
Parce que j'ai de mauvaises habitudes de sommeil,
de peur que je vous expulse du lit.
340
00:23:25,660 --> 00:23:26,740
D'accord, qu'il en soit ainsi.
341
00:23:28,660 --> 00:23:29,520
Allons-y.
342
00:24:56,500 --> 00:24:57,220
Vous jouez des tours.
343
00:24:57,220 --> 00:24:58,660
Voir? Je suis impressionnant.
344
00:25:01,780 --> 00:25:02,380
Où frappez-vous le ballon?
345
00:25:26,420 --> 00:25:28,300
Ah…
346
00:25:29,100 --> 00:25:29,700
Appétissant?
347
00:25:29,900 --> 00:25:30,660
Appétissant.
348
00:25:30,700 --> 00:25:31,620
Vous les mettez sur votre bouche.
349
00:25:32,020 --> 00:25:32,900
Merci.
350
00:25:32,900 --> 00:25:35,020
Pim, tu veux les manger?
351
00:25:35,380 --> 00:25:37,460
Oh, pas besoin. J'apporte ma propre nourriture.
352
00:25:39,140 --> 00:25:39,780
Que sont-ils?
353
00:25:40,700 --> 00:25:41,540
Cela n'a rien à voir avec vous.
354
00:25:44,300 --> 00:25:45,940
Pourquoi apportez-vous autant?
355
00:25:46,580 --> 00:25:47,740
Vous les apportez pour moi, non?
356
00:25:48,380 --> 00:25:49,380
Non.
357
00:25:49,860 --> 00:25:50,980
Je les apporte pour moi.
358
00:25:51,100 --> 00:25:51,860
Non.
359
00:25:52,100 --> 00:25:53,900
Quand êtes-vous devenu glouton?
360
00:25:54,740 --> 00:25:55,900
Je peux les finir.
361
00:25:58,820 --> 00:26:00,940
Même s'ils n'ont pas l'air bien,
362
00:26:00,980 --> 00:26:01,980
ils sont délicieux.
363
00:26:02,180 --> 00:26:04,140
Ah bon? Laissez-moi goûter.
364
00:26:04,500 --> 00:26:05,020
Non.
365
00:26:05,420 --> 00:26:07,140
Hé, laissez-moi goûter. Juste un peu.
366
00:26:07,260 --> 00:26:08,820
Non, je les mangerai moi-même.
367
00:26:09,500 --> 00:26:11,300
Je sais que ta nourriture n'est pas délicieuse.
368
00:26:11,780 --> 00:26:12,300
C'est délicieux.
369
00:26:12,340 --> 00:26:13,660
Je sais que ta nourriture n'est pas délicieuse.
370
00:26:13,940 --> 00:26:14,780
Comment savez-vous?
371
00:26:14,860 --> 00:26:15,700
-Je vais les finir.
-Ton visage.
372
00:26:15,700 --> 00:26:17,220
Je peux le voir à votre regard.
373
00:26:17,420 --> 00:26:19,460
Pon, continuons à jouer le ballon.
374
00:26:40,940 --> 00:26:46,300
(Faits saillants suivant)
375
00:26:46,300 --> 00:26:52,900
♪ Je veux déverser mon cœur,
J'ai vraiment… ♪
376
00:27:02,500 --> 00:27:03,740
Si romantique!
377
00:27:05,300 --> 00:27:05,980
Vraiment?
378
00:27:15,580 --> 00:27:17,860
Pon, je vais aux toilettes.
379
00:27:18,820 --> 00:27:19,540
Souhaitez-vous que je vous accompagne?
380
00:27:19,580 --> 00:27:21,300
Non merci. Je reviendrai très bientôt.
381
00:27:21,740 --> 00:27:23,100
Très bien, fais attention.
382
00:27:23,340 --> 00:27:23,980
Oui.
383
00:27:32,860 --> 00:27:34,020
Vous vous inquiétez pour elle.
384
00:27:41,700 --> 00:27:47,460
J'ai décidé d'être amoureux de Miki.
385
00:27:52,340 --> 00:27:55,020
Oh, pas étonnant.
386
00:27:56,300 --> 00:27:58,420
Hé, sérieusement,
387
00:27:59,060 --> 00:28:00,300
A quoi penses-tu?
388
00:28:00,700 --> 00:28:02,660
Quand est ta petite amie idéale
ce style?
389
00:28:08,620 --> 00:28:13,340
Elle est mignonne et elle sait
comment prendre soin de moi.
390
00:28:15,780 --> 00:28:17,380
Une fille se tient à toi comme ça.
391
00:28:17,410 --> 00:28:19,660
Vous devez être très heureux.
392
00:28:19,820 --> 00:28:22,700
Elle vous suit toujours.
Vous n'avez pas de temps privé.
393
00:28:23,860 --> 00:28:25,100
Puisque tu as des copines,
394
00:28:25,260 --> 00:28:27,700
Je n'ai jamais vu lequel te colle à la peau
comme elle.
395
00:28:32,380 --> 00:28:36,500
Les amoureux font ça, non?
396
00:28:39,580 --> 00:28:41,020
C’est bien si vous le pensez de cette façon.
397
00:28:41,100 --> 00:28:43,140
Je n'ai rien à dire.
398
00:28:48,060 --> 00:28:49,180
Pour être honnête,
399
00:28:49,460 --> 00:28:53,140
Je pense que je serai
amoureux de Mawin après mon retour.
400
00:28:56,540 --> 00:28:57,620
A quoi penses-tu?
401
00:28:59,890 --> 00:29:00,700
Quelle?
402
00:29:01,180 --> 00:29:02,620
Êtes-vous inquiet que
votre argent sera gaspillé?
403
00:29:05,780 --> 00:29:06,810
Si vous gaspillez votre vie sur ces choses,
404
00:29:06,810 --> 00:29:08,660
c'est à vous.
405
00:29:09,460 --> 00:29:10,060
D'accord.
406
00:29:18,860 --> 00:29:20,060
Qu'est-ce que tu racontes?
407
00:29:22,460 --> 00:29:23,540
Vous parlez fort.
408
00:29:26,660 --> 00:29:30,500
Rien, juste une conversation.
409
00:29:35,820 --> 00:29:37,860
Quel beau ciel!
410
00:29:52,220 --> 00:29:53,980
(Huahin)
411
00:30:10,260 --> 00:30:12,180
Quel restaurant sera bon?
412
00:30:12,260 --> 00:30:16,180
Miki, qu'est-ce que tu aimerais? Fruit de mer?
413
00:30:16,260 --> 00:30:20,100
Wow! Celui-là. Quels gros homards!
414
00:30:21,060 --> 00:30:24,180
Ils ont l'air délicieux.
Que voudriez-vous manger?
415
00:30:25,580 --> 00:30:28,100
Je mange juste un plat froid ici.
416
00:30:28,660 --> 00:30:32,300
Non, vous devez manger des fruits de mer à la plage.
417
00:30:32,820 --> 00:30:36,020
Il y a vos homards préférés
et ils sont très grands.
418
00:30:36,860 --> 00:30:39,260
Vous mangez tous les deux des fruits de mer.
419
00:30:39,500 --> 00:30:40,500
Je mange autre chose moi-même.
420
00:30:41,180 --> 00:30:43,060
Hé, mangeons ensemble.
421
00:30:44,060 --> 00:30:45,180
Pourquoi me forcer?
422
00:30:45,820 --> 00:30:47,020
Je suis de mauvaise humeur pour manger.
423
00:30:48,660 --> 00:30:51,050
Ok, que diriez-vous de ça?
Nous achetons nos favoris respectivement
424
00:30:51,050 --> 00:30:53,180
et retourner à l'hôtel, d'accord?
425
00:30:54,140 --> 00:30:55,140
Ça sera bien.
426
00:30:56,860 --> 00:30:57,780
Ensuite, nous pouvons manger ensemble.
427
00:30:58,380 --> 00:30:58,940
Qu'est-ce que tu penses?
428
00:31:24,580 --> 00:31:28,300
C'est tranquille. Je peux enfin me reposer.
429
00:31:34,020 --> 00:31:37,140
Pon, voyons les poissons en bateau
demain matin.
430
00:31:37,500 --> 00:31:39,780
J'ai entendu dire que c'était incroyable
si nous les voyons dans la mer.
431
00:31:41,380 --> 00:31:43,940
Aucun problème. Je vais bien si Pim y va.
432
00:31:57,940 --> 00:31:59,460
Vous considérez toujours Pim.
433
00:32:01,660 --> 00:32:03,760
J'amène Pim ici
434
00:32:03,760 --> 00:32:05,860
parce qu'elle a beaucoup à l'esprit,
435
00:32:05,900 --> 00:32:08,300
alors j'espère qu'elle pourra être plus heureuse
et débarrassez-vous des ennuis.
436
00:32:16,420 --> 00:32:17,420
Je vois.
437
00:32:18,820 --> 00:32:20,660
Mais n’allez pas trop loin.
438
00:32:23,780 --> 00:32:24,980
Ce n’est pas ce que vous pensez, Miki.
439
00:32:25,660 --> 00:32:27,620
J'ai eu un rendez-vous avec Pim.
440
00:32:28,020 --> 00:32:29,380
Au cas où l'un de nous aurait des ennuis,
441
00:32:29,700 --> 00:32:31,180
l'autre l'aidera à rebondir,
442
00:32:31,460 --> 00:32:35,540
pour qu'il puisse passer à autre chose.
443
00:32:38,860 --> 00:32:40,860
Donc, je suis inutile.
444
00:32:42,860 --> 00:32:43,900
Je ne devrais pas venir ici.
445
00:32:45,940 --> 00:32:47,220
Pourquoi pensez-vous cela?
446
00:32:48,220 --> 00:32:49,300
Je ne le pense pas.
447
00:32:50,980 --> 00:32:55,940
Que dis-tu de ça?
Vous demandez à Pim si elle veut voir des poissons.
448
00:32:56,300 --> 00:32:57,500
Si elle le veut, on peut y aller.
449
00:33:00,940 --> 00:33:03,460
Amende. Je vais demander à Pim.
450
00:33:14,740 --> 00:33:19,740
(Faits saillants suivant)
451
00:33:19,740 --> 00:33:23,400
♪ je veux te dire ♪
452
00:33:23,400 --> 00:33:26,570
♪ Mes vrais sentiments ♪
453
00:33:39,820 --> 00:33:43,340
Pim, qu'est-ce que tu fais ici?
454
00:33:45,040 --> 00:33:46,160
Je veux rester seul ici.
455
00:33:47,760 --> 00:33:52,120
Pon et moi voulons voir des poissons dans la mer
demain.
456
00:33:52,360 --> 00:33:54,920
Pon me laisse te demander si tu aimerais y aller.
457
00:33:56,600 --> 00:33:59,120
N'avons-nous pas fait un accord?
Je dois partir.
458
00:33:59,280 --> 00:34:01,600
Ah bon? Génial!
459
00:34:02,760 --> 00:34:04,160
Pardon.
460
00:34:04,250 --> 00:34:04,800
Salut.
461
00:34:04,800 --> 00:34:06,080
Je veux une tasse de lait de coco.
462
00:34:06,140 --> 00:34:06,800
D'accord.
463
00:34:12,160 --> 00:34:13,000
Délicieux?
464
00:34:15,360 --> 00:34:16,160
Goûte?
465
00:34:16,280 --> 00:34:18,880
Non merci. Je ne.
466
00:34:19,520 --> 00:34:22,200
Oh, tu ne le bois pas.
467
00:34:22,800 --> 00:34:24,160
Comment vous entendiez-vous avec Pon?
468
00:34:25,000 --> 00:34:25,960
Pourquoi demander?
469
00:34:26,600 --> 00:34:29,560
Tu ne sais pas?
Pon aime beaucoup la bière.
470
00:34:29,920 --> 00:34:31,560
Il a bu de la bière
depuis quand il était à l'université.
471
00:34:33,280 --> 00:34:35,320
Mais je vois rarement Pon boire de la bière.
472
00:34:36,800 --> 00:34:37,920
Vous savez quoi?
473
00:34:38,400 --> 00:34:41,000
Votre Pon n’aime pas le parfum.
474
00:34:43,160 --> 00:34:45,920
Et il déteste les porcs.
475
00:34:49,040 --> 00:34:53,000
Sais-tu que sa mère ne le fait pas
s'entend-il bien avec sa sœur?
476
00:34:55,880 --> 00:34:58,320
Pourquoi as-tu sonné
comme si j'étais un extraterrestre?
477
00:34:59,200 --> 00:35:00,800
Je ne voulais pas dire ça.
478
00:35:01,200 --> 00:35:04,600
je veux dire
vous devriez bien connaître quelqu'un.
479
00:35:07,360 --> 00:35:08,530
Pim, pensez-vous que vous êtes le seul
480
00:35:08,530 --> 00:35:09,960
qui connaît le mieux Pon?
481
00:35:11,680 --> 00:35:12,560
Corriger.
482
00:35:12,960 --> 00:35:14,320
Parce que nous sommes amis depuis longtemps.
483
00:35:15,080 --> 00:35:17,000
Donc, je le connais le mieux.
484
00:35:17,560 --> 00:35:18,640
Au moins pour l'instant.
485
00:35:22,360 --> 00:35:24,160
J'échoue dans le laps de temps.
486
00:35:25,040 --> 00:35:27,920
Mais en amour, je n’admettrai pas ma défaite.
487
00:35:31,160 --> 00:35:31,800
Pardon.
488
00:35:31,960 --> 00:35:32,480
Salut.
489
00:35:32,480 --> 00:35:33,600
Je ne veux pas de lait de coco.
490
00:35:33,640 --> 00:35:35,000
J'en achète une tasse.
491
00:35:35,080 --> 00:35:35,760
D'accord.
492
00:35:44,320 --> 00:35:44,960
Merci.
493
00:36:21,800 --> 00:36:24,200
D'accord, asseyez-vous lentement.
494
00:36:46,520 --> 00:36:48,760
Quoi qu'il en soit, vous êtes un de ses amis.
495
00:36:58,880 --> 00:37:00,720
Je ne suis pas ta rivale amoureuse, Miki.
496
00:37:03,560 --> 00:37:07,960
Ce dont tu as besoin pour gagner c'est
Cœur de Pon.
497
00:37:36,320 --> 00:37:37,840
A quoi penses-tu?
498
00:37:37,840 --> 00:37:40,400
Quand est ta petite amie idéale
ce style?
499
00:37:46,600 --> 00:37:47,880
Pour être honnête,
500
00:37:48,320 --> 00:37:52,000
Je pense que je serai
amoureux de Mawin après mon retour.
501
00:37:52,840 --> 00:37:53,940
Si vous gaspillez votre vie sur ces choses,
502
00:37:53,940 --> 00:37:55,680
c'est à vous.
503
00:37:56,560 --> 00:37:57,200
D'accord.
504
00:38:35,200 --> 00:38:37,120
Pourquoi se lever si tôt?
505
00:38:47,840 --> 00:38:52,000
Vous n’avez pas besoin de me traiter si bien.
506
00:38:53,240 --> 00:38:55,240
Même si nous sommes amis,
507
00:38:56,160 --> 00:38:58,080
mieux tu me traites,
508
00:38:59,120 --> 00:39:00,960
pires seront les résultats pour nous.
509
00:39:07,220 --> 00:39:08,540
Ce n’est pas difficile.
510
00:39:11,180 --> 00:39:12,180
Pourquoi ne puis-je pas vous aider?
511
00:39:13,180 --> 00:39:15,420
Même si tu es fatigué de mes paroles,
512
00:39:16,620 --> 00:39:18,020
tu me traites mieux.
513
00:39:20,820 --> 00:39:21,540
Fou!
514
00:39:21,940 --> 00:39:23,060
Cela semble impressionnant.
515
00:39:25,020 --> 00:39:28,220
Au début, j'avais prévu de
acceptez votre petite amie.
516
00:39:29,340 --> 00:39:31,940
Il semble que je ferais mieux de redescendre.
517
00:39:33,380 --> 00:39:34,300
Retour à où?
518
00:39:37,540 --> 00:39:41,900
L'endroit où je devrais être.
519
00:39:56,460 --> 00:39:57,780
Puis-je dire quelque chose?
520
00:39:58,300 --> 00:39:59,500
Comme un ami.
521
00:40:00,820 --> 00:40:02,380
Ouais, vas-y.
522
00:40:05,900 --> 00:40:07,340
Réfléchir.
523
00:40:08,460 --> 00:40:11,340
Êtes-vous en forme avec Miki?
524
00:40:18,340 --> 00:40:19,740
Je ne suis pas sûr.
525
00:40:21,940 --> 00:40:24,700
Nous sommes dans la période de rodage.
526
00:40:26,100 --> 00:40:28,580
Vos paroles me font craindre un départ.
527
00:40:29,860 --> 00:40:32,860
J'ai dit ça parce que
Je veux que tu sois heureux.
528
00:40:34,740 --> 00:40:37,500
Je serais plutôt jaloux
de ton bonheur
529
00:40:38,500 --> 00:40:40,220
que de te causer de la douleur.
530
00:40:43,780 --> 00:40:46,900
Alors, quoi que chacun de nous fasse,
531
00:40:47,220 --> 00:40:49,340
tu ne t'en soucies pas, d'accord?
532
00:40:50,980 --> 00:40:52,900
D'accord, c'est tout.
533
00:41:00,260 --> 00:41:01,300
Pourquoi?
534
00:41:02,500 --> 00:41:03,520
Pourquoi aucune de mes copines
535
00:41:03,520 --> 00:41:04,620
s'entendre bien avec toi?
536
00:41:06,660 --> 00:41:09,460
Tout comme tu ne te sens pas satisfait
avec n'importe lequel de mes petits amis.
537
00:41:11,940 --> 00:41:12,980
En effet.
538
00:41:19,060 --> 00:41:20,060
je pense
539
00:41:21,460 --> 00:41:23,100
c'est parce que nous nous connaissons trop
avec l'un l'autre.
540
00:41:23,820 --> 00:41:25,620
Donc, on peut trouver
si l'autre est heureux.
541
00:41:29,380 --> 00:41:31,740
Peut-être.
542
00:41:33,780 --> 00:41:35,820
Trouvez votre bonheur rapidement.
543
00:41:36,900 --> 00:41:38,820
Je connais. Ne me presse pas.
544
00:41:39,020 --> 00:41:40,900
Je ne. Pourquoi me méprendre?
545
00:41:41,340 --> 00:41:42,500
Vous recherchez des problèmes.
546
00:41:42,860 --> 00:41:43,540
Non.
547
00:41:43,980 --> 00:41:44,780
Vous recherchez des problèmes.
548
00:41:44,780 --> 00:41:46,180
Ah! Pourquoi me battre?
549
00:41:46,180 --> 00:41:47,300
Vous me poussez d'abord.
550
00:41:47,700 --> 00:41:48,380
-C'est exact.
-Aie!
551
00:41:48,860 --> 00:41:50,340
Vous me poussez à nouveau. De nouveau.
552
00:41:50,500 --> 00:41:53,060
Tu es une femme. Je ne riposte pas.
553
00:41:53,100 --> 00:41:53,860
Je ne riposte qu'à un être humain.
554
00:41:53,900 --> 00:41:54,900
Se défendre! Se défendre!
555
00:41:57,140 --> 00:42:02,060
Cela devrait être notre moment le plus heureux.
556
00:42:05,100 --> 00:42:08,860
♪ je t'aime vraiment ♪
557
00:42:10,340 --> 00:42:14,040
♪ Je veux déverser mon cœur ♪
558
00:42:14,040 --> 00:42:17,370
♪ je t'aime vraiment ♪
559
00:42:17,370 --> 00:42:21,280
♪ Je veux déverser mon cœur ♪
560
00:42:21,280 --> 00:42:23,960
♪ je t'aime vraiment ♪
561
00:42:34,260 --> 00:42:37,620
Il fait sombre dehors. Mauvais temps.
562
00:42:37,800 --> 00:42:39,020
On peut faire autre chose.
563
00:42:41,620 --> 00:42:42,420
Jouer à un jeu?
564
00:42:43,460 --> 00:42:44,300
Quel jeu?
565
00:42:49,660 --> 00:42:52,500
Oui ou pas de jeu, d'accord?
566
00:42:52,940 --> 00:42:55,540
L'un de nous pense à une chose.
567
00:42:55,620 --> 00:42:58,500
Les autres peuvent poser des questions.
Seul Oui ou Non peut être autorisé.
568
00:42:58,500 --> 00:42:59,740
Et puis devine
si la réponse est juste.
569
00:43:01,460 --> 00:43:03,420
Bien. Je le ferai.
570
00:43:03,980 --> 00:43:04,860
Pim, tu veux jouer avec nous?
571
00:43:05,820 --> 00:43:07,180
Non, je lis.
572
00:43:10,700 --> 00:43:12,060
Pon, vous commencez.
573
00:43:12,100 --> 00:43:13,300
Si vous êtes prêt, dites-moi.
574
00:43:14,100 --> 00:43:15,180
D'accord, je pense à une chose.
575
00:43:17,820 --> 00:43:18,460
D'accord. J'en ai un.
576
00:43:20,260 --> 00:43:21,620
Est-ce vivant?
577
00:43:22,900 --> 00:43:23,500
Oui.
578
00:43:24,220 --> 00:43:25,580
Ver?
579
00:43:26,260 --> 00:43:27,020
Non.
580
00:43:27,180 --> 00:43:28,020
Animal?
581
00:43:28,680 --> 00:43:29,370
Oui.
582
00:43:31,460 --> 00:43:33,020
Animal.
583
00:43:34,460 --> 00:43:36,060
Est-ce un tigre?
584
00:43:36,900 --> 00:43:37,940
Non.
585
00:43:38,300 --> 00:43:40,620
Pas de tigre. Habite-t-il la terre?
586
00:43:40,700 --> 00:43:41,220
Oui.
587
00:43:41,300 --> 00:43:44,140
Animal qui vit dans la terre.
588
00:43:45,300 --> 00:43:46,020
Chiot.
589
00:43:50,700 --> 00:43:53,420
Hey! Vous ne nous rejoignez pas, pourquoi intervenir?
590
00:43:55,020 --> 00:43:56,090
Si c'est un animal,
591
00:43:56,090 --> 00:43:58,450
vous ne pensez qu'à un seul animal.
C’est tellement simple.
592
00:43:59,540 --> 00:44:01,420
Si tu joues, je saurai
ce que vous pensez.
593
00:44:01,420 --> 00:44:02,180
Quelle?
594
00:44:02,300 --> 00:44:02,900
Licorne.
595
00:44:03,020 --> 00:44:03,580
Non.
596
00:44:03,900 --> 00:44:04,940
Alors qu'est-ce que c'est?
597
00:44:08,980 --> 00:44:10,260
Vous semblez que vous me connaissez bien.
598
00:44:10,460 --> 00:44:11,700
Vous n'avez qu'une seule chose.
599
00:44:14,340 --> 00:44:16,500
A votre tour, Miki.
Vous pensez à une chose. Je suppose que.
600
00:44:17,660 --> 00:44:19,180
Je ne veux pas jouer.
601
00:44:19,940 --> 00:44:20,860
Jouez avec de l'eau?
602
00:44:21,060 --> 00:44:22,740
Je ne pense pas qu’il pleuve encore.
603
00:45:10,500 --> 00:45:11,300
Que diable?
604
00:45:11,980 --> 00:45:12,740
Aie!
605
00:45:15,340 --> 00:45:18,300
Miki! Miki!
606
00:45:19,300 --> 00:45:20,100
Est-ce que ton pied va bien?
607
00:45:21,780 --> 00:45:22,860
Comment te sens-tu, Miki?
608
00:45:22,940 --> 00:45:24,900
-Je n'ai aucune idée.
-Elle a marché sur le verre.
609
00:45:24,940 --> 00:45:25,780
Il saigne.
610
00:45:25,780 --> 00:45:26,780
Je me blesse.
611
00:45:28,980 --> 00:45:31,660
Aller à l'hôpital.
Laissez le médecin traiter votre plaie.
612
00:45:32,020 --> 00:45:34,940
Cela n’a pas d’importance.
Le verre ne va pas profondément.
613
00:45:35,140 --> 00:45:36,340
Nous pouvons le nettoyer nous-mêmes.
614
00:45:37,420 --> 00:45:38,660
Le retour à la salle.
615
00:45:38,860 --> 00:45:39,500
D'accord.
616
00:45:39,530 --> 00:45:40,140
Laisse moi te prendre dans mes bras.
617
00:46:00,740 --> 00:46:01,500
Prends soin.
618
00:46:13,340 --> 00:46:14,060
Prends soin.
619
00:46:21,220 --> 00:46:22,900
Peut-être que nous ne pouvons pas continuer à jouer.
620
00:46:24,500 --> 00:46:27,580
Je t'aide à ranger tes affaires
et puis nous retournons.
621
00:46:30,620 --> 00:46:32,020
Et Pim?
622
00:46:46,620 --> 00:46:48,100
Je rentre d'abord en taxi.
623
00:46:48,940 --> 00:46:50,300
Je suis pressé de travailler.
624
00:46:51,380 --> 00:46:52,740
Vous vous occupez de Miki.
625
00:46:53,140 --> 00:46:54,420
Rendez-vous à Bangkok.
626
00:46:57,980 --> 00:47:01,060
Pim revient.
627
00:47:41,600 --> 00:47:43,700
N'as-tu pas traîné avec des amis?
628
00:47:44,280 --> 00:47:45,760
Pourquoi revenir seul?
629
00:47:46,780 --> 00:47:47,740
Pourquoi es-tu ici?
630
00:47:50,100 --> 00:47:51,660
Je viens vous inviter à dîner.
631
00:47:53,320 --> 00:47:54,480
Si je ne reviens pas,
632
00:47:54,480 --> 00:47:55,940
allez-vous attendre demain matin?
633
00:47:56,700 --> 00:48:00,260
Ouais, je vais faire ça.
634
00:48:06,660 --> 00:48:07,580
Dînons, d'accord?
635
00:48:14,460 --> 00:48:18,300
Je pense que je serai
amoureux de Mawin après mon retour.
636
00:48:18,580 --> 00:48:19,660
Si vous gaspillez votre vie sur ces choses,
637
00:48:19,660 --> 00:48:21,380
c'est à vous.
638
00:48:21,780 --> 00:48:22,620
D'accord.
639
00:48:25,140 --> 00:48:25,700
Allons-y.
640
00:48:28,580 --> 00:48:29,300
Ah bon?
641
00:48:30,100 --> 00:48:32,300
Ouais, attendez-moi.
642
00:48:48,720 --> 00:48:49,480
Heure d'aller au lit.
643
00:48:49,480 --> 00:48:53,740
Non, il n'en reste qu'un peu, mon cher.
644
00:48:53,740 --> 00:48:55,180
Très bientôt. Un peu à gauche.
645
00:48:55,180 --> 00:48:56,220
Je suis revenu.
646
00:48:56,500 --> 00:48:58,740
Ah! N'as-tu pas dit
vous reviendrez demain?
647
00:48:59,500 --> 00:49:00,180
Oh.
648
00:49:00,180 --> 00:49:02,660
La petite amie de Pon a marché sur la vitre.
649
00:49:02,660 --> 00:49:04,220
Alors, Pon l'a emmenée à l'hôpital.
650
00:49:04,860 --> 00:49:06,580
Je reviens en taxi.
651
00:49:07,980 --> 00:49:09,420
Tout le monde est ici.
652
00:49:09,820 --> 00:49:11,500
Patt, Waou, salut.
653
00:49:11,820 --> 00:49:14,060
Salut, Pim. Ça fait longtemps.
654
00:49:14,500 --> 00:49:16,700
Pim est occupé. Elle n'a pas de temps libre.
655
00:49:17,140 --> 00:49:18,300
-Pim.
-Oui?
656
00:49:18,580 --> 00:49:20,900
As-tu traîné avec Pon
et sa petite amie?
657
00:49:21,420 --> 00:49:21,980
Oui.
658
00:49:25,180 --> 00:49:27,860
Pim a grandi.
Elle peut prendre une décision par elle-même.
659
00:49:28,700 --> 00:49:29,340
C'est exact.
660
00:49:29,340 --> 00:49:30,420
Merci, Plem.
661
00:49:30,780 --> 00:49:34,220
Oh mon Dieu! Pon est bon.
662
00:49:34,940 --> 00:49:36,260
Oh papa!
663
00:49:37,700 --> 00:49:39,220
Je te le laisse. Je vais dehors.
664
00:49:39,660 --> 00:49:41,660
Hé, attends. Où vas-tu?
665
00:49:43,060 --> 00:49:45,340
J'ai rendez-vous avec un ami.
666
00:49:45,540 --> 00:49:46,420
Dîner?
667
00:49:46,460 --> 00:49:47,020
Oui.
668
00:49:47,020 --> 00:49:48,060
Je pars. Je ne rentrerai pas trop tard.
669
00:49:48,940 --> 00:49:50,940
Pourquoi est-elle si pressée?
670
00:49:50,940 --> 00:49:51,860
-Chère?
-Quoi?
671
00:49:52,260 --> 00:49:54,780
N'a-t-elle pas dit qu'elle irait à la plage
et se détendre?
672
00:49:55,020 --> 00:49:56,170
Pourquoi a-t-elle l'air moins énergique
qu'avant
673
00:49:56,170 --> 00:49:57,980
après être revenu?
674
00:49:58,060 --> 00:50:00,540
Comme si elle était amoureuse.
675
00:50:01,140 --> 00:50:02,300
Chère,
676
00:50:02,300 --> 00:50:06,180
notre fille a grandi.
Laissez-la prendre ses propres décisions.
677
00:50:07,060 --> 00:50:07,780
Oh.
678
00:50:16,020 --> 00:50:16,980
Merci.
679
00:50:23,400 --> 00:50:24,340
Attends une seconde.
680
00:50:24,420 --> 00:50:24,920
D'accord.
681
00:50:27,620 --> 00:50:28,460
Peux-tu marcher?
682
00:50:39,220 --> 00:50:40,060
Prends soin.
683
00:50:47,940 --> 00:50:49,700
N'oubliez pas de prendre des médicaments.
684
00:50:51,980 --> 00:50:52,580
D'accord.
685
00:50:55,220 --> 00:50:57,420
C’est bien que je sois légèrement blessé.
686
00:50:57,800 --> 00:51:00,060
De cette façon, tu peux prendre soin de moi
à mes côtés.
687
00:51:03,220 --> 00:51:03,980
Est-ce que ça vaut le coup?
688
00:51:04,900 --> 00:51:06,100
Ça en vaut la peine.
689
00:51:09,020 --> 00:51:10,940
Reposez-vous bien.
690
00:51:11,500 --> 00:51:13,420
Ne marchez pas au hasard.
Ou votre pied peut ne pas récupérer.
691
00:51:14,220 --> 00:51:16,340
Si tu ne peux toujours pas marcher demain,
faire un appel pour demander la permission.
692
00:51:16,700 --> 00:51:17,540
Aller au travail
après que votre pied ait récupéré.
693
00:51:17,720 --> 00:51:18,300
D'accord.
694
00:51:18,780 --> 00:51:19,620
Je reviens en premier.
695
00:51:23,300 --> 00:51:25,020
Tu ne peux pas me tenir compagnie?
696
00:51:31,140 --> 00:51:33,020
J'ai quelque chose à faire aujourd'hui.
697
00:51:34,100 --> 00:51:37,100
Je viens à toi
après que je l'ai fini demain, d'accord?
698
00:51:41,980 --> 00:51:42,980
Je vous attends.
699
00:51:55,450 --> 00:51:59,210
♪ Je ne sais pas à quoi tu penses ♪
700
00:51:59,210 --> 00:52:06,850
♪ Je n'arrête pas de me dire que ce n'est rien ♪
701
00:52:07,170 --> 00:52:15,330
♪ Tout ce que tu fais est pour moi ♪
702
00:52:16,570 --> 00:52:24,530
♪ Je ne connais pas ta valeur ♪
703
00:52:24,570 --> 00:52:29,530
♪ Ton amour pour moi ♪
704
00:52:29,770 --> 00:52:33,170
♪ je t'ai refusé je t'ai blessé ♪
705
00:52:33,250 --> 00:52:37,770
♪ Je t'ai rendu triste ♪
706
00:52:38,050 --> 00:52:41,850
♪ Je ne me suis pas réveillé ♪
707
00:52:42,530 --> 00:52:45,730
♪ Jusqu'à ce que tu partes ♪
708
00:52:48,820 --> 00:52:50,660
(7. Mariez-vous dans les deux ans
6. Avoir une bonne famille)
709
00:52:50,660 --> 00:52:52,160
(5. Doit travailler au même endroit
Soyez ensemble tout le temps)
710
00:52:52,160 --> 00:52:54,540
(4. Timide, n'ose pas courir après les filles
3. Ayez de la bonne humeur, chaleureux comme un frère)
711
00:52:54,540 --> 00:52:56,540
(2. Avoir un emploi stable, mais pas très riche
1. Aspect gook, mais pas très attrayant)
712
00:53:00,250 --> 00:53:04,010
♪ La vie sera différente ♪
713
00:53:04,090 --> 00:53:08,810
♪ Une fois perdu, je comprends enfin ♪
714
00:53:09,010 --> 00:53:13,130
♪ je t'aime vraiment ♪
715
00:53:13,210 --> 00:53:21,810
(Critères pour le partenaire du mariage)
716
00:53:21,810 --> 00:53:25,570
♪ Ne te laisse pas partir ♪
717
00:53:26,500 --> 00:53:28,980
C’est vraiment proche. Le monde pour nous.
718
00:53:40,460 --> 00:53:46,740
♪ Je ne sais pas à quoi tu penses ♪
719
00:53:48,700 --> 00:53:55,620
♪ Je n'arrête pas de me dire que ce n'est rien ♪
720
00:53:55,820 --> 00:54:03,580
♪ Tout ce que tu fais est pour moi ♪
721
00:54:04,060 --> 00:54:08,050
♪ Je ne connais pas ta valeur ♪
722
00:54:08,050 --> 00:54:11,580
♪ Ton amour pour moi ♪
723
00:54:11,580 --> 00:54:23,180
♪ je t'ai refusé je t'ai blessé
Je t'ai rendu triste ♪
724
00:54:23,300 --> 00:54:30,180
♪ Je ne me suis pas réveillé avant ton départ ♪
47549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.