All language subtitles for EP04_ In Time With You [WeTV] engsub-fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,980 --> 00:00:04,380 = À temps avec toi = 2 00:00:04,380 --> 00:00:08,620 ♪ Ça résonne toujours dans mon esprit ♪ 3 00:00:08,980 --> 00:00:12,980 ♪ Ce que j'ai gardé à l'intérieur ♪ 4 00:00:13,660 --> 00:00:20,140 ♪ Tu me manques plus à chaque fois que nous nous séparons ♪ 5 00:00:23,020 --> 00:00:27,580 ♪ J'ai peur que tu connais mon véritable amour ♪ 6 00:00:27,580 --> 00:00:31,900 ♪ Je ne pouvais pas te regarder dans les yeux ♪ 7 00:00:32,340 --> 00:00:38,300 ♪ je suis nerveux à chaque fois que je me rapproche de toi ♪ 8 00:00:40,540 --> 00:00:49,860 ♪ Parce que je ne suis qu'un ami en qui tu as confiance ♪ 9 00:00:49,860 --> 00:01:00,260 ♪ je te regarde secrètement comme tu tombes amoureux d'un autre homme ♪ 10 00:01:00,260 --> 00:01:04,340 ♪ je veux te dire ♪ 11 00:01:04,340 --> 00:01:08,940 ♪ je t'aime vraiment ♪ 12 00:01:08,940 --> 00:01:11,900 ♪ Pouvez-vous l'accepter ♪ 13 00:01:11,900 --> 00:01:18,700 ♪ Si votre ami est plus qu'un simple ami ♪ 14 00:01:18,820 --> 00:01:22,980 ♪ Je veux dire le jour où tu as besoin de moi ♪ 15 00:01:22,980 --> 00:01:27,620 ♪ Je le rêve depuis longtemps ♪ 16 00:01:27,620 --> 00:01:29,860 ♪ Mais le mot ♪ 17 00:01:29,980 --> 00:01:32,580 = Épisode 4 = 18 00:01:46,250 --> 00:01:50,030 Tellement fatigué. Mes pieds me font mal. 19 00:01:50,710 --> 00:01:54,150 Je connais. C'est la raison pour laquelle je suis là. 20 00:01:56,430 --> 00:01:58,470 Tu me connais vraiment. 21 00:01:58,470 --> 00:02:01,370 Sans toi, j'en aurai fini. 22 00:02:02,620 --> 00:02:04,910 Mais tu dois apprendre à prends soin de toi. 23 00:02:05,150 --> 00:02:08,060 Ou vous passerez une période difficile. 24 00:02:09,240 --> 00:02:11,190 Quelle? Où vas-tu? 25 00:02:13,820 --> 00:02:16,390 Nulle part. Je ne voulais pas dire ça. 26 00:02:17,940 --> 00:02:21,390 N'avons-nous pas dit que nous serions ensemble toujours? 27 00:02:21,390 --> 00:02:23,770 C’est un accord. 28 00:02:24,110 --> 00:02:25,970 Les amis ne doivent pas être séparés. Vous connaissez? 29 00:02:27,470 --> 00:02:28,580 Je connais. 30 00:02:30,790 --> 00:02:31,580 Allons-y. 31 00:02:44,430 --> 00:02:45,250 Attendez. 32 00:02:45,250 --> 00:02:46,020 Euh. 33 00:02:46,020 --> 00:02:46,710 Je suis désolé. 34 00:02:46,710 --> 00:02:47,620 Je pensais que vous étiez déjà assis. 35 00:02:47,620 --> 00:02:48,630 Maintenant oui . 36 00:02:48,630 --> 00:02:49,990 D'ACCORD. Étaient hors. 37 00:02:49,990 --> 00:02:50,670 Oui. 38 00:02:50,670 --> 00:02:51,830 Sortir. 39 00:03:00,130 --> 00:03:03,440 Pourquoi est-ce dans un tel désordre? 40 00:03:03,440 --> 00:03:05,530 Ranger. 41 00:03:05,530 --> 00:03:08,400 Maman, tu n'as pas le droit d'entrer dans ma chambre. 42 00:03:08,400 --> 00:03:09,910 Pourquoi pas moi? 43 00:03:09,910 --> 00:03:11,000 Je suis ta maman. 44 00:03:11,000 --> 00:03:12,740 C'est ma maison. 45 00:03:12,740 --> 00:03:14,870 Je peux aller où je veux. 46 00:03:16,270 --> 00:03:17,990 Maman, Nan. 47 00:03:18,450 --> 00:03:20,060 De quoi vous disputez-vous? 48 00:03:20,060 --> 00:03:23,310 Maman a touché mes affaires sans ma permission. 49 00:03:23,760 --> 00:03:25,310 Ce n’est pas le problème. 50 00:03:26,240 --> 00:03:28,540 Alors, à quoi ça sert, maman? 51 00:03:29,180 --> 00:03:31,000 Voir, 52 00:03:31,210 --> 00:03:34,050 Est-ce un t-shirt pour garçon? 53 00:03:35,460 --> 00:03:39,340 Ce n'est pas ce que tu penses. C’est celle de mon ami. 54 00:03:39,340 --> 00:03:42,220 Je l'ai sale, alors je l'ai ramené pour le laver. 55 00:03:42,220 --> 00:03:45,190 C'est ça. Qu'est-ce qui préoccupe votre esprit? 56 00:03:50,580 --> 00:03:55,230 Maman, je crois Nan. 57 00:03:57,440 --> 00:03:59,410 Comment savez-vous? 58 00:04:01,560 --> 00:04:02,960 Nan est une gentille fille. 59 00:04:04,720 --> 00:04:06,840 Vous l'avez élevée, donc tu devrais la connaître. 60 00:04:09,280 --> 00:04:10,450 Pas vrai maman? 61 00:04:10,450 --> 00:04:12,610 Même si Nan est têtu. 62 00:04:12,830 --> 00:04:14,870 Elle a son propre esprit. 63 00:04:16,460 --> 00:04:17,820 D'ACCORD. 64 00:04:19,650 --> 00:04:21,540 Il est tard. Maman, va dormir. 65 00:04:23,030 --> 00:04:23,880 Amende. 66 00:04:24,120 --> 00:04:28,170 Nettoyez simplement votre chambre. 67 00:04:28,170 --> 00:04:30,470 Trop salissant, tu sais? 68 00:04:30,470 --> 00:04:31,190 Hélas. 69 00:04:31,590 --> 00:04:32,510 Bonne nuit maman. 70 00:04:32,510 --> 00:04:33,360 Bonne nuit. 71 00:04:37,960 --> 00:04:39,820 Maman te croit seulement. 72 00:04:39,820 --> 00:04:42,700 Elle ne me fait pas confiance. 73 00:04:42,700 --> 00:04:45,110 Ensuite, apprenez à vous entendre avec maman. 74 00:04:45,110 --> 00:04:47,830 Tu parles de cette façon, comment maman pourrait-elle te croire? 75 00:04:49,280 --> 00:04:50,660 Prend bien soin de toi. 76 00:04:50,660 --> 00:04:53,360 Que devez-vous faire si je suis parti? 77 00:04:53,360 --> 00:04:54,940 Vous n’allez nulle part. 78 00:04:54,940 --> 00:04:56,030 Si tu es parti, 79 00:04:56,030 --> 00:04:58,560 Je suis sûr que cette famille sera émue. 80 00:04:59,410 --> 00:05:00,560 Je vais au lit. 81 00:05:22,490 --> 00:05:23,530 Salut. 82 00:05:23,530 --> 00:05:24,900 Pim, tu te lèves? 83 00:05:26,780 --> 00:05:28,860 Nous avons une réunion à dix heures. 84 00:05:29,590 --> 00:05:31,760 Se lever. Être rapide. 85 00:05:32,070 --> 00:05:34,120 Ou je vais vous aider à vous lever. 86 00:05:34,700 --> 00:05:38,440 Oh merci. 87 00:05:38,440 --> 00:05:40,550 Très bien. Dépêche-toi. 88 00:05:53,650 --> 00:05:55,070 Il m'aime bien, non? 89 00:06:10,470 --> 00:06:12,250 Bonjour, êtes-vous libre? 90 00:06:12,250 --> 00:06:13,380 Je suis à la hauteur de mes oreilles. 91 00:06:13,380 --> 00:06:15,090 Soit cool. Ne coupez pas en ligne. 92 00:06:15,090 --> 00:06:16,090 L'avion était en retard, Pim. 93 00:06:16,090 --> 00:06:17,150 Parle plus tard. 94 00:06:42,830 --> 00:06:44,880 J'ai préparé le matériel 95 00:06:44,880 --> 00:06:46,630 pour la réunion. 96 00:06:46,630 --> 00:06:48,630 N'oubliez pas de prendre de la vitamine B. 97 00:06:52,400 --> 00:06:55,100 Qu'y a-t-il avec ce sourire? 98 00:06:55,100 --> 00:06:56,540 Rien. 99 00:06:56,940 --> 00:06:59,430 Souriez sans raison. 100 00:06:59,430 --> 00:07:01,910 Il semble que vous tombez amoureux. 101 00:07:02,310 --> 00:07:03,600 Il n’y a vraiment rien. 102 00:07:03,630 --> 00:07:04,390 Vous voilà. 103 00:07:04,440 --> 00:07:05,240 Merci. 104 00:07:06,410 --> 00:07:07,290 Êtes-vous sûr? 105 00:07:07,290 --> 00:07:09,160 Quelle? Retourner travailler. 106 00:07:43,580 --> 00:07:44,440 Vous voilà. 107 00:07:49,340 --> 00:07:50,630 Reposez-vous d'abord. 108 00:07:50,630 --> 00:07:52,510 Je vous appellerai quinze minutes plus tard. 109 00:07:52,600 --> 00:07:54,240 Merci, Miki. 110 00:07:54,370 --> 00:07:58,820 Ce n'est pas nécessaire. Je vais vous faire m'aimer progressivement. 111 00:08:01,130 --> 00:08:02,240 Repose toi un peu. 112 00:08:17,070 --> 00:08:18,750 (Tour Eiffel) 113 00:08:18,750 --> 00:08:21,880 Je l'ai révisé au besoin 114 00:08:21,880 --> 00:08:24,070 aux chaussures à talons hauts. 115 00:08:24,070 --> 00:08:25,350 Mais ils ne sont pas trop élevés. 116 00:08:25,350 --> 00:08:27,350 Ajoutez un peu de créativité aux talons. 117 00:08:29,510 --> 00:08:31,290 Des idées? 118 00:08:34,150 --> 00:08:38,630 Cela semble très bien. Je l'aime bien. 119 00:08:38,630 --> 00:08:41,070 Est-il facile de marcher avec de telles chaussures? 120 00:08:41,910 --> 00:08:44,060 Il ne mesure que 2,2 pouces. 121 00:08:44,060 --> 00:08:46,700 Le talon imite la tour Eiffel. 122 00:08:46,700 --> 00:08:48,780 Ils sont plus épais que les autres 123 00:08:48,780 --> 00:08:50,590 mais toujours à la mode. 124 00:08:51,490 --> 00:08:53,900 Bien. L'argument de vente est clair. 125 00:08:53,900 --> 00:08:55,740 Les jeunes les aimeront. 126 00:08:55,740 --> 00:08:57,910 Je suis d'accord aussi. 127 00:08:57,910 --> 00:09:00,820 Ensuite, passons à la production. 128 00:09:01,230 --> 00:09:02,080 D'ACCORD. 129 00:09:15,370 --> 00:09:17,560 Cette année, nous allons cibler d'autres groupes. 130 00:09:17,560 --> 00:09:21,660 Nos clients étaient des dames de bureau. 131 00:09:21,660 --> 00:09:23,730 Mais maintenant, j'ai l'intention de 132 00:09:23,730 --> 00:09:25,570 mettre à niveau le niveau de la marque 133 00:09:25,570 --> 00:09:28,310 à travers des produits haut de gamme. 134 00:09:28,640 --> 00:09:30,170 Qu'est-ce que tu penses? 135 00:09:33,510 --> 00:09:37,050 Compte tenu de votre expérience de travail, 136 00:09:37,260 --> 00:09:41,030 J'ai pensé une fois que vous ne pouviez pas être compétent. 137 00:09:41,030 --> 00:09:43,230 Mais nous voyons tous ce que vous pouvez faire. 138 00:09:44,590 --> 00:09:46,910 M. Weichai ne s’inquiètera pas de cela. 139 00:09:47,350 --> 00:09:48,870 Merci. 140 00:09:48,870 --> 00:09:52,540 Mais peu importe, 141 00:09:52,540 --> 00:09:54,980 J'ai encore besoin de vos opinions. 142 00:09:54,980 --> 00:09:55,900 Je crois que nous voulons tous 143 00:09:55,900 --> 00:09:57,500 faire grandir l'entreprise. 144 00:09:58,370 --> 00:09:59,710 Oui. 145 00:09:59,710 --> 00:10:01,710 Merci tout le monde. 146 00:10:08,970 --> 00:10:11,030 Félicitations, Mawin. 147 00:10:11,630 --> 00:10:15,980 Merci. Donnez ceci au marketing Département pour le faire avancer. 148 00:10:15,990 --> 00:10:16,520 D'accord. 149 00:10:16,520 --> 00:10:17,950 Encore une chose. 150 00:10:18,310 --> 00:10:19,950 Avez-vous les matériaux 151 00:10:19,950 --> 00:10:20,750 J'ai besoin de? 152 00:10:21,320 --> 00:10:25,300 Il s'agit de Pimchanok. 153 00:10:29,270 --> 00:10:31,490 Je sortirai plus tard 154 00:10:31,490 --> 00:10:33,500 et je ne reviendrai pas aujourd'hui. 155 00:10:34,290 --> 00:10:35,500 D'ACCORD. 156 00:10:46,360 --> 00:10:47,630 Quelle forte pluie. 157 00:10:47,630 --> 00:10:49,450 Oui. Quand cela s'arrêtera-t-il? 158 00:10:49,450 --> 00:10:51,970 Nulle part où aller. 159 00:10:51,970 --> 00:10:53,060 Oui. 160 00:10:56,850 --> 00:10:57,770 L'hon. 161 00:10:57,770 --> 00:10:59,030 L'hon. 162 00:10:59,030 --> 00:10:59,980 Vous voilà. 163 00:10:59,980 --> 00:11:01,210 Je pensais que tu ne viendrais pas me chercher. 164 00:11:01,650 --> 00:11:02,700 Je pars. 165 00:11:02,700 --> 00:11:03,830 Au revoir. 166 00:11:14,100 --> 00:11:15,470 Prêt. 167 00:11:15,470 --> 00:11:18,610 5, 6, 7, 8. 168 00:11:18,610 --> 00:11:21,100 -Montre un peu d'énergie. -1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. 169 00:11:21,140 --> 00:11:22,790 Tenez toujours vos bras. 170 00:11:22,790 --> 00:11:25,160 1, 2, 3, 4. 171 00:11:25,160 --> 00:11:26,470 C'est tout. 172 00:11:26,470 --> 00:11:28,470 Sois prudent sur la route. 173 00:11:32,470 --> 00:11:34,110 Oubliez d'apporter un parapluie. 174 00:11:34,150 --> 00:11:34,790 Je pars. 175 00:11:34,830 --> 00:11:36,370 D'accord. Au revoir. 176 00:11:37,930 --> 00:11:39,580 Plus de parapluie? 177 00:11:48,970 --> 00:11:50,510 Laissez-moi vous renvoyer à la maison. 178 00:11:54,080 --> 00:11:58,950 Je vais demander à mon ami de venir me chercher. 179 00:11:59,850 --> 00:12:04,950 Ce n'est pas nécessaire. Laissez-moi vous renvoyer à la maison. 180 00:12:06,100 --> 00:12:08,510 Je voudrais tenir le parapluie 181 00:12:09,130 --> 00:12:13,990 pour vous pour toujours. 182 00:12:20,750 --> 00:12:21,510 Allons-y. 183 00:12:52,670 --> 00:12:57,970 (Faits saillants suivant) 184 00:12:57,970 --> 00:13:04,220 ♪ Je veux te dire ce que je pense ♪ 185 00:13:16,580 --> 00:13:18,250 Pourquoi es-tu ici? 186 00:13:19,580 --> 00:13:21,860 Je veux toujours tenir le parapluie pour toi. 187 00:13:25,250 --> 00:13:28,230 Mais je n’en ai plus besoin. 188 00:13:33,930 --> 00:13:35,490 -Pourquoi, Pim? -Pim. 189 00:13:38,530 --> 00:13:40,890 Pim. Veillez excuser mon retard. 190 00:13:41,970 --> 00:13:43,230 Qui est-il? 191 00:13:45,560 --> 00:13:46,860 Avez-vous attendu longtemps? 192 00:13:47,450 --> 00:13:49,370 Est-il votre ami? 193 00:13:51,460 --> 00:13:53,960 Un de mes aînés en collage. 194 00:13:53,960 --> 00:13:55,810 Il vient de passer. 195 00:13:55,810 --> 00:13:58,340 Ravi de vous rencontrer. 196 00:13:59,230 --> 00:14:00,020 Allons-y. 197 00:14:02,770 --> 00:14:03,740 Fais attention. 198 00:14:31,890 --> 00:14:33,250 Bonjour. 199 00:14:33,680 --> 00:14:34,990 Vous êtes si tôt. 200 00:14:35,320 --> 00:14:36,970 Pas d'embouteillage aujourd'hui. 201 00:14:39,930 --> 00:14:41,980 Pourquoi n'attends-tu pas et laisse-moi te faire du café? 202 00:14:42,700 --> 00:14:45,250 C'est bon. Je peux le faire moi-même. 203 00:14:50,930 --> 00:14:55,450 Merci de m'avoir aidé hier. 204 00:14:56,820 --> 00:14:57,810 Mon plaisir. 205 00:14:59,420 --> 00:15:01,130 Semble 206 00:15:01,740 --> 00:15:03,960 il ne devrait pas être celui que vous aimez. 207 00:15:07,330 --> 00:15:09,100 Si vous êtes à nouveau dans cette situation, 208 00:15:09,330 --> 00:15:10,920 faites le moi savoir immédiatement. 209 00:15:10,920 --> 00:15:12,050 Je vais t'aider. 210 00:15:13,580 --> 00:15:14,280 D'ACCORD. 211 00:15:31,290 --> 00:15:32,150 Milan. 212 00:15:35,250 --> 00:15:37,630 Charme, on peut parler plus tard si vous avez quelque chose. 213 00:15:37,630 --> 00:15:39,130 Je vais être en retard. 214 00:15:39,130 --> 00:15:40,660 Es-tu encore en colère contre moi? 215 00:15:46,830 --> 00:15:49,180 Milan, je suis désolé. 216 00:15:54,730 --> 00:15:56,170 Ne sois pas en colère contre moi. 217 00:15:57,190 --> 00:15:58,670 J'ai tort. 218 00:16:00,370 --> 00:16:02,330 Je pourrais même m'agenouiller devant toi. 219 00:16:02,330 --> 00:16:05,590 Charme, qu'est-ce que tu fais? 220 00:16:06,510 --> 00:16:08,110 C'est gênant. 221 00:16:08,740 --> 00:16:09,920 Tournons la page. 222 00:16:13,590 --> 00:16:15,410 Je dois y réfléchir. 223 00:16:25,530 --> 00:16:27,130 Deux morceaux de gâteaux à l'orange. 224 00:16:29,240 --> 00:16:31,680 Je sais juste que tu aimes le dessert. 225 00:16:33,510 --> 00:16:34,920 Laisse-moi payer pour toi. 226 00:16:52,610 --> 00:16:55,020 Charme, tu veux des macarons? 227 00:17:01,710 --> 00:17:05,750 (Je t'avais prévenu.) 228 00:17:12,520 --> 00:17:13,030 Oh. 229 00:17:13,940 --> 00:17:14,890 Vous voilà. 230 00:17:14,970 --> 00:17:15,990 Merci. 231 00:17:16,600 --> 00:17:18,440 Allons-y, Nick. 232 00:17:19,900 --> 00:17:21,620 Tu aimes ça? 233 00:17:23,630 --> 00:17:24,860 Ça ne vous concerne pas. 234 00:17:29,650 --> 00:17:32,240 J'avais trop peur pour savoir quoi faire. 235 00:17:32,240 --> 00:17:35,900 Tu étais heureux quand Win est allé vous trouver. 236 00:17:35,900 --> 00:17:38,530 Ce n’est pas lui. 237 00:17:38,530 --> 00:17:39,600 Je veux dire Nick. 238 00:17:41,420 --> 00:17:42,870 Toi… 239 00:17:42,870 --> 00:17:44,950 En tant qu'homme, 240 00:17:44,950 --> 00:17:48,770 savez-vous si Nick est en moi? 241 00:17:48,770 --> 00:17:51,510 Pseudo? N’est-ce pas Mawin? 242 00:17:51,510 --> 00:17:54,300 Pon, arrête de mentionner Mawin. 243 00:17:54,300 --> 00:17:56,470 D'ACCORD. Puis, 244 00:17:56,470 --> 00:17:58,400 parlons de votre subordonné. 245 00:17:58,400 --> 00:18:01,600 Vous vous connaissez juste, non? 246 00:18:02,270 --> 00:18:06,210 Oui. Mais parfois l'amour est à propos de la première vue. 247 00:18:06,210 --> 00:18:07,450 Première vue. 248 00:18:07,570 --> 00:18:08,740 Vraiment, première vue. 249 00:18:08,740 --> 00:18:10,000 Vous avez regardé trop de feuilletons. 250 00:18:10,000 --> 00:18:11,330 Trop penser. 251 00:18:11,330 --> 00:18:14,890 Alors, tu connais l'amour? 252 00:18:28,440 --> 00:18:29,970 Bonjour, Miki. 253 00:18:29,970 --> 00:18:31,980 Pon, où es-tu? 254 00:18:33,230 --> 00:18:35,590 Je dîne avec un ami. 255 00:18:36,690 --> 00:18:39,190 Demande-lui de sortir avec toi. Être actif. 256 00:18:40,390 --> 00:18:42,530 Veux-tu te joindre à nous? 257 00:18:43,570 --> 00:18:46,030 OK, je vais te trouver. 258 00:18:46,450 --> 00:18:49,770 Où? D'ACCORD. 259 00:18:50,090 --> 00:18:51,180 À plus tard. 260 00:18:56,420 --> 00:18:59,420 Serveuse, l'addition. 261 00:19:11,570 --> 00:19:13,810 Pon vous a mentionné à plusieurs reprises. 262 00:19:13,810 --> 00:19:15,290 Je te vois enfin. 263 00:19:18,220 --> 00:19:19,920 Consultez le menu. 264 00:19:21,970 --> 00:19:25,730 Tant de plats délicieux. Je ne sais pas quoi commander. 265 00:19:25,990 --> 00:19:27,720 Tout ce que vous voulez. 266 00:19:28,050 --> 00:19:29,270 Serveuse. 267 00:19:33,490 --> 00:19:35,630 Une portion de steak moyen. 268 00:19:35,630 --> 00:19:38,690 Soupe épicée, salade et fromage de soja. 269 00:19:38,690 --> 00:19:40,850 Pon, vous en commandez trop. 270 00:19:40,850 --> 00:19:42,560 Le fromage de sowthistle est pour moi. 271 00:19:42,560 --> 00:19:43,820 Tous les autres pour Pim. 272 00:19:44,270 --> 00:19:45,940 Quelle? Pas tout pour moi. 273 00:19:45,940 --> 00:19:47,150 Tu mangeras le mien. 274 00:19:47,150 --> 00:19:49,810 Vous ne pouvez pas tous les manger. Alors je dois t'aider. 275 00:19:52,330 --> 00:19:54,350 Je veux des spaghettis. 276 00:19:54,350 --> 00:19:56,020 Une portion de spaghettis. 277 00:19:59,170 --> 00:20:02,010 Comment vous connaissiez-vous? 278 00:20:02,010 --> 00:20:03,610 -Nous sommes amis depuis le collège. -Nous sommes amis du collège. 279 00:20:05,370 --> 00:20:08,440 Tu as été amis depuis le collège? 280 00:20:08,780 --> 00:20:09,570 Droite. 281 00:20:09,570 --> 00:20:11,980 Vous devez être très proche. 282 00:20:12,250 --> 00:20:14,070 Je ne veux pas être proche de lui. 283 00:20:14,070 --> 00:20:16,210 Je ne peux pas dire s'il s'agit d'un petit monde ou de la malchance. 284 00:20:16,210 --> 00:20:17,450 Est-ce vrai? 285 00:20:17,450 --> 00:20:20,370 En fait, ça devrait être mes répliques. 286 00:20:20,370 --> 00:20:22,160 Non, c'est le mien. 287 00:20:22,160 --> 00:20:22,730 C'est à moi. 288 00:20:22,730 --> 00:20:23,370 Exploiter. 289 00:20:23,410 --> 00:20:23,930 Exploiter. 290 00:20:23,930 --> 00:20:25,080 Oh. 291 00:20:28,130 --> 00:20:29,190 Vous gagnez. 292 00:20:29,800 --> 00:20:30,590 Hum. 293 00:20:35,090 --> 00:20:35,950 Pon. 294 00:20:40,310 --> 00:20:41,300 Est-ce délicieux? 295 00:20:43,850 --> 00:20:45,170 Oui. 296 00:20:45,170 --> 00:20:46,610 Je ne l’ai pas encore essayé. 297 00:20:47,190 --> 00:20:48,840 Essaye ça? 298 00:20:50,860 --> 00:20:51,560 Ici. 299 00:20:54,490 --> 00:20:57,170 C'est bon. 300 00:20:57,170 --> 00:20:59,290 Vous l'avez sur la bouche. 301 00:21:02,290 --> 00:21:03,680 Merci. 302 00:21:08,110 --> 00:21:09,280 Il est toujours là. 303 00:21:09,410 --> 00:21:12,130 Laissez-moi vous aider. 304 00:21:13,470 --> 00:21:16,080 Si enfantin à ton âge. 305 00:21:16,080 --> 00:21:17,590 Ne pouvez-vous pas le déteindre vous-même? 306 00:21:18,270 --> 00:21:19,540 Pardon. 307 00:21:32,970 --> 00:21:34,670 Pourquoi suis-je dérangé? 308 00:21:35,060 --> 00:21:36,750 Qu'est-ce que c'est pour moi? 309 00:21:38,450 --> 00:21:41,850 Bref, elle est mignonne. 310 00:21:42,930 --> 00:21:45,050 Les gars devraient aimer une telle fille. 311 00:21:52,520 --> 00:21:54,970 Si vous êtes à nouveau dans cette situation, 312 00:21:54,970 --> 00:21:56,650 faites le moi savoir immédiatement. 313 00:21:56,650 --> 00:21:57,920 Je vais t'aider. 314 00:22:07,060 --> 00:22:10,210 Pon, le dîner doit vous coûter cher. 315 00:22:10,460 --> 00:22:11,670 Non, ce n’est pas le cas. 316 00:22:12,020 --> 00:22:13,630 Merci. 317 00:22:13,950 --> 00:22:16,390 Eh bien, je te traiterai la prochaine fois. 318 00:22:16,390 --> 00:22:16,900 D'ACCORD. 319 00:22:16,900 --> 00:22:21,120 Pim, laisse-moi la voir à la maison avant de voir toi dehors. 320 00:22:21,120 --> 00:22:23,690 Ça ne fait rien. Allez la voir chez elle. 321 00:22:23,690 --> 00:22:25,410 Ne t'inquiète pas. C’est sur notre route. 322 00:22:25,410 --> 00:22:27,090 Je déteste te déranger. 323 00:22:27,090 --> 00:22:28,860 Un ami viendra me chercher. 324 00:22:32,060 --> 00:22:33,290 Le voilà. Pseudo. 325 00:22:33,290 --> 00:22:34,080 -Pseudo. -Pim. 326 00:22:37,290 --> 00:22:38,250 Ravi de vous rencontrer. 327 00:22:38,680 --> 00:22:40,270 Pardon de te faire attendre. 328 00:22:45,100 --> 00:22:47,980 Voici Pon et Miki. 329 00:22:48,120 --> 00:22:49,100 C'est Nick. 330 00:22:49,480 --> 00:22:50,440 Salut. 331 00:22:51,560 --> 00:22:53,370 Salut. 332 00:22:53,710 --> 00:22:55,310 Allons-y. 333 00:22:55,310 --> 00:22:57,110 Je suis rassasié. Je veux me promener. 334 00:22:57,820 --> 00:22:58,690 Je pars. 335 00:22:58,710 --> 00:23:07,310 ♪ Parce que je ne suis qu'un ami en qui tu as confiance ♪ 336 00:23:07,310 --> 00:23:12,340 ♪ Seulement la solitude ♪ 337 00:23:12,830 --> 00:23:17,490 (Faits saillants suivant) ♪ Quand tu tombes amoureux de quelqu'un d'autre ♪ 338 00:23:18,150 --> 00:23:22,140 ♪ J'aimerais te dire mes sentiments pour toi ♪ 339 00:23:22,140 --> 00:23:24,290 ♪ Dis-toi que je t'aime ♪ 340 00:23:24,540 --> 00:23:25,730 Son petit ami? 341 00:23:26,370 --> 00:23:29,340 Oui, on y va? 342 00:23:29,340 --> 00:23:29,880 Allons-y. 343 00:23:29,880 --> 00:23:30,590 D'ACCORD. 344 00:23:36,580 --> 00:23:40,320 Merci d'être venu. 345 00:23:41,620 --> 00:23:43,050 Inutile de dire ça. 346 00:23:43,610 --> 00:23:45,050 Je ne t'ai pas dit ça 347 00:23:45,050 --> 00:23:47,050 si tu as besoin de mon aide 348 00:23:47,050 --> 00:23:48,560 tu peux m'appeler n'importe quand? 349 00:23:49,220 --> 00:23:52,660 Moi et Pon… 350 00:23:53,130 --> 00:23:55,270 Nous sommes juste amis. 351 00:23:55,270 --> 00:23:56,240 Amis proches. 352 00:23:56,240 --> 00:23:58,510 Mais cela ne veut pas dire que je serai avec lui. 353 00:23:58,540 --> 00:23:59,620 Êtes-vous dérangé? 354 00:24:00,610 --> 00:24:01,620 Non. 355 00:24:03,630 --> 00:24:04,820 Pas besoin d'être dérangé. 356 00:24:08,930 --> 00:24:10,330 Oublie. 357 00:24:11,160 --> 00:24:15,040 De toute façon, nous ne sommes pas la relation c'est ce que tu penses. 358 00:24:18,640 --> 00:24:21,540 D'ACCORD. J'arrête de penser. 359 00:24:22,820 --> 00:24:25,660 Je ne suis pas sorti pour une promenade pendant longtemps. 360 00:24:26,350 --> 00:24:28,880 Jusqu'à présent, je me rends compte à quel point c'est beau la nuit à Bangkok est. 361 00:24:30,770 --> 00:24:33,250 Oui, comme une ville étrangère. 362 00:24:35,040 --> 00:24:39,710 Quelle est la dernière fois que vous êtes allé à l'étranger? 363 00:24:41,800 --> 00:24:44,530 Il y a presque un an. 364 00:24:47,130 --> 00:24:51,340 Vous devez faire une pause. 365 00:24:51,760 --> 00:24:55,640 Au moins, prends un peu de temps voyager à l'étranger. 366 00:24:57,450 --> 00:25:01,800 S'il y a une chance, viens avec moi. 367 00:25:10,210 --> 00:25:10,890 Pim. 368 00:25:10,890 --> 00:25:11,650 Ouais. 369 00:25:13,200 --> 00:25:16,350 Je suis content que 370 00:25:18,730 --> 00:25:20,690 tu m'as appelé 371 00:25:22,220 --> 00:25:23,910 pour vous aider. 372 00:25:31,680 --> 00:25:32,610 Bien, 373 00:25:33,220 --> 00:25:34,110 allons-nous aller maintenant? 374 00:25:34,690 --> 00:25:35,360 Allons-y. 375 00:25:43,130 --> 00:25:44,540 Pourquoi tant de policiers? 376 00:25:46,060 --> 00:25:47,220 Je vous y accompagnerai. 377 00:25:59,770 --> 00:26:00,990 Que s'est-il passé? 378 00:26:01,550 --> 00:26:05,130 L'électricité a été coupée par un voleur. 379 00:26:05,130 --> 00:26:07,410 Il n'a pas été attrapé. 380 00:26:07,410 --> 00:26:09,250 rentrer chez soi 381 00:26:09,250 --> 00:26:10,620 et vérifiez vos affaires. 382 00:26:12,000 --> 00:26:13,560 Pardon. 383 00:26:29,840 --> 00:26:31,320 Quelque chose de perdu? 384 00:26:31,890 --> 00:26:32,690 Non. 385 00:26:35,450 --> 00:26:38,280 Rien n'est inhabituel. 386 00:26:39,130 --> 00:26:41,010 Le courant sera bientôt de retour. 387 00:26:42,440 --> 00:26:44,560 Appelez-moi, 388 00:26:44,560 --> 00:26:46,410 si tu as besoin d'aide. 389 00:26:46,410 --> 00:26:47,680 Vous partez? 390 00:26:54,610 --> 00:26:55,330 Est-ce que ça fait mal? 391 00:26:57,980 --> 00:27:00,090 Est-ce que vous allez bien? 392 00:27:00,130 --> 00:27:01,370 Je vais bien. 393 00:27:03,060 --> 00:27:06,340 Eh bien, je pars alors. 394 00:27:06,340 --> 00:27:06,930 Si tu as besoin d'aide… 395 00:27:06,930 --> 00:27:07,590 Rentres-tu à la maison? 396 00:27:09,720 --> 00:27:12,010 Pouvez-vous rester avec moi? 397 00:27:35,850 --> 00:27:37,470 C’est romantique. 398 00:27:38,210 --> 00:27:40,270 Oui, si romantique. 399 00:27:40,270 --> 00:27:41,660 Mais méfiez-vous du feu. 400 00:27:42,620 --> 00:27:43,530 D'ACCORD. 401 00:27:47,270 --> 00:27:49,290 Vous vous sentez chaud? Tu veux prendre une douche? 402 00:27:55,330 --> 00:27:56,280 Qu'est-ce qui ne va pas? 403 00:27:57,860 --> 00:27:59,510 Rien. 404 00:27:59,600 --> 00:28:01,250 Je vais bien. 405 00:28:02,340 --> 00:28:03,800 J'irai quand le courant sera rétabli. 406 00:28:03,800 --> 00:28:04,770 Allez prendre un bain. 407 00:28:04,770 --> 00:28:06,170 J'attends ici. 408 00:28:06,170 --> 00:28:08,750 D'ACCORD. Ne t'enfuis pas. 409 00:28:41,790 --> 00:28:45,240 Nick a-t-il vraiment des sentiments pour moi? 410 00:28:52,150 --> 00:28:53,470 Non, Pim. 411 00:28:53,570 --> 00:28:55,070 Ne réfléchissez pas trop. 412 00:29:07,110 --> 00:29:08,080 Quoi de neuf, Pim? 413 00:29:11,650 --> 00:29:12,930 Quelle? Perdu? 414 00:29:12,930 --> 00:29:14,080 Je ne suis pas perdu. 415 00:29:14,290 --> 00:29:16,620 Tu ne m'as pas appelé pour demander 416 00:29:16,620 --> 00:29:18,340 ce que je pense de Miki. 417 00:29:21,210 --> 00:29:22,990 Que penses-tu d'elle? 418 00:29:24,610 --> 00:29:29,170 Elle est adorable et faite pour vous. 419 00:29:29,440 --> 00:29:31,160 Vous nous soutenez? 420 00:29:31,450 --> 00:29:33,160 Est-ce que tu l'aimes? 421 00:29:37,360 --> 00:29:39,400 Je ne suis pas sûr. 422 00:29:39,400 --> 00:29:40,950 Pas certain? 423 00:29:44,170 --> 00:29:47,390 Laisse moi te demander. 424 00:29:47,810 --> 00:29:51,290 Comment aimez-vous mon assistant? 425 00:29:53,990 --> 00:29:56,410 Il est beau. 426 00:29:56,410 --> 00:29:59,540 Trop jeune, comme tu l'as dit. 427 00:30:01,090 --> 00:30:03,820 Je sais cela. Vous n’avez pas à me le dire. 428 00:30:04,480 --> 00:30:06,560 Je veux dire d'autres aspects. 429 00:30:08,690 --> 00:30:10,420 Je ne sais pas. 430 00:30:11,270 --> 00:30:12,960 Pourquoi? 431 00:30:15,450 --> 00:30:17,910 Je ne l'ai rencontré qu'une seule fois. 432 00:30:17,910 --> 00:30:19,410 Que dois-je savoir? 433 00:30:20,490 --> 00:30:21,800 C'est exact. 434 00:30:22,930 --> 00:30:28,700 Où es-tu avec ton Miki? 435 00:30:29,790 --> 00:30:31,760 Rien ne se passe. 436 00:30:31,760 --> 00:30:33,490 Vous n'êtes pas parti. 437 00:30:35,030 --> 00:30:36,550 Attends-moi. Je vais prendre une douche. 438 00:30:37,760 --> 00:30:39,960 Pon, où es-tu? 439 00:30:43,030 --> 00:30:48,290 (Faits saillants suivant) 440 00:30:48,330 --> 00:30:53,270 ♪ Je veux te dire ce que je pense ♪ 441 00:30:53,270 --> 00:30:56,230 Où es-tu avec ton Miki? 442 00:30:57,250 --> 00:30:59,190 Rien ne se passe. 443 00:30:59,190 --> 00:31:01,260 Vous n'êtes pas parti. 444 00:31:02,370 --> 00:31:04,000 Attends-moi. Je vais prendre une douche. 445 00:31:05,290 --> 00:31:07,320 Pon, où es-tu? 446 00:31:11,660 --> 00:31:13,420 Je suis chez Miki. 447 00:31:14,170 --> 00:31:15,960 Vous êtes un flirt. 448 00:31:15,960 --> 00:31:18,620 Je ne vais pas vous déranger. 449 00:31:19,880 --> 00:31:21,870 Attends, Pim. 450 00:31:21,870 --> 00:31:22,730 Écoutez-moi. 451 00:31:41,780 --> 00:31:43,450 Ce ne sont pas mes affaires avec qui il est. 452 00:31:44,620 --> 00:31:46,310 Pourquoi suis-je en colère? 453 00:31:50,750 --> 00:31:51,950 Ça devrait être 454 00:31:52,680 --> 00:31:54,530 J'ai peur de perdre un ami. 455 00:32:40,930 --> 00:32:44,150 L’assemblée générale sera à 13h00. 456 00:32:50,950 --> 00:32:55,050 Rencontre avec Witt à 16h00. 457 00:32:58,480 --> 00:32:59,800 Mawin. 458 00:33:01,720 --> 00:33:03,330 Continue. 459 00:33:07,210 --> 00:33:09,790 Rencontre avec M. Li à 18h00. 460 00:33:10,020 --> 00:33:11,770 Ceci est votre dernier arrangement aujourd'hui. 461 00:33:16,460 --> 00:33:17,330 Nisha. 462 00:33:18,150 --> 00:33:18,950 Oui. 463 00:33:20,710 --> 00:33:24,430 Si j'envoie des fleurs à une femme tous les jours, 464 00:33:24,430 --> 00:33:25,670 va-t-elle adoucir sa colère? 465 00:33:26,870 --> 00:33:30,460 Vous voulez dire Pimchanok? 466 00:33:32,220 --> 00:33:32,930 Oui. 467 00:33:36,110 --> 00:33:38,530 Si vous lui envoyez des fleurs 468 00:33:40,150 --> 00:33:42,620 tous les jours, 469 00:33:42,620 --> 00:33:43,830 Je suis sûr 470 00:33:43,830 --> 00:33:45,490 elle cédera. 471 00:33:46,950 --> 00:33:48,110 Êtes-vous sûr? 472 00:33:49,000 --> 00:33:51,220 Ce n'est pas une fille. 473 00:33:53,840 --> 00:33:57,030 OK, je vais essayer. 474 00:33:58,470 --> 00:34:01,580 Alors je vous laisse le soin. 475 00:34:05,340 --> 00:34:07,480 D'ACCORD. 476 00:34:07,970 --> 00:34:09,600 Vous pouvez partir maintenant. 477 00:34:09,600 --> 00:34:10,150 D'ACCORD. 478 00:34:23,650 --> 00:34:26,220 Pardon. Je suis ici pour envoyer des fleurs 479 00:34:27,430 --> 00:34:29,290 à Pimchanok. 480 00:34:34,790 --> 00:34:36,650 Elle n’est pas là maintenant. 481 00:34:36,650 --> 00:34:37,820 Laissez-moi signer. 482 00:34:37,820 --> 00:34:39,430 Signez ici s'il vous plait. 483 00:34:51,120 --> 00:34:52,000 Vous voilà. 484 00:34:52,280 --> 00:34:53,240 Merci. 485 00:34:53,760 --> 00:34:54,980 Merci. 486 00:35:02,910 --> 00:35:06,160 Wow, de belles fleurs. 487 00:35:06,160 --> 00:35:07,880 Vous les avez achetés pour Pim? 488 00:35:07,880 --> 00:35:09,010 Non c'est pas moi. 489 00:35:09,110 --> 00:35:11,640 Quelqu'un d'autre. 490 00:35:11,640 --> 00:35:12,470 Mais elle n’est pas là. 491 00:35:12,470 --> 00:35:13,400 Alors je l'accepte pour elle. 492 00:35:13,400 --> 00:35:14,670 Alors qui est-il? 493 00:35:16,400 --> 00:35:19,200 Pim, qui t'a acheté les fleurs? 494 00:35:20,890 --> 00:35:22,570 Pas moi. 495 00:35:32,950 --> 00:35:38,070 (Pardonne Mawin) 496 00:35:56,060 --> 00:35:56,810 Pon? 497 00:35:56,810 --> 00:35:58,940 Pourquoi ne frappez-vous pas? 498 00:36:00,710 --> 00:36:03,110 Je ne le fais jamais. 499 00:36:03,110 --> 00:36:05,160 Vous avez maintenant besoin d'un espace privé? 500 00:36:05,640 --> 00:36:07,390 Mais maintenant, je porte des vêtements. 501 00:36:07,650 --> 00:36:10,950 Avez-vous changé? 502 00:36:10,950 --> 00:36:12,760 Va m'emmener acheter une guitare. 503 00:36:12,760 --> 00:36:13,580 Je vais bien maintenant. 504 00:36:14,640 --> 00:36:15,580 Allons-y. 505 00:36:18,660 --> 00:36:19,580 Bonjour? 506 00:36:20,190 --> 00:36:22,430 Tu n'es pas encore arrivé au bureau? 507 00:36:22,430 --> 00:36:24,040 Je pars aujourd'hui. 508 00:36:24,080 --> 00:36:27,550 J'ai fait le déjeuner pour toi. 509 00:36:29,740 --> 00:36:32,660 Pardon. Que dis-tu de ça? 510 00:36:32,710 --> 00:36:35,960 Laisse-moi te traiter la prochaine fois. 511 00:36:36,210 --> 00:36:38,950 Vous pouvez manger tout ce que vous voulez. 512 00:36:39,190 --> 00:36:41,230 Du riz au bœuf, d'accord? 513 00:36:41,230 --> 00:36:42,890 D'ACCORD. 514 00:36:42,890 --> 00:36:44,090 Tu me manques. 515 00:36:49,470 --> 00:36:51,030 Moi aussi. 516 00:36:52,790 --> 00:36:55,260 C'est ça. Bye Bye. 517 00:36:56,140 --> 00:36:56,950 Allons-y. 518 00:36:57,170 --> 00:36:58,050 Attendez. 519 00:36:59,910 --> 00:37:02,340 Frère, tu as une petite amie? 520 00:37:04,760 --> 00:37:06,990 Non, c’est mon collègue. 521 00:37:07,990 --> 00:37:09,830 Cela pourrait être le début. 522 00:37:09,830 --> 00:37:12,150 Bien sûr que non. 523 00:37:12,150 --> 00:37:13,420 Et Pim? 524 00:37:20,530 --> 00:37:22,030 Je vais le dire à Pim. 525 00:37:22,030 --> 00:37:24,130 Dites-lui quoi. 526 00:37:26,760 --> 00:37:28,600 Qu'est-ce que tu vas lui dire? 527 00:37:28,760 --> 00:37:31,980 Tu as une petite amie. 528 00:37:33,800 --> 00:37:35,440 Je vous ai dit qu’elle n’était pas une petite amie. 529 00:37:35,880 --> 00:37:37,150 Vous le dites clairement. 530 00:37:37,150 --> 00:37:42,350 (Compagnie aérienne de Bangkok) 531 00:37:51,110 --> 00:37:53,140 C'est pour Pon? 532 00:37:54,310 --> 00:37:55,950 Mais il est parti aujourd'hui. 533 00:37:55,950 --> 00:37:57,770 Donne le moi. 534 00:37:58,350 --> 00:38:02,550 Non, je l'ai fait pour Pon. 535 00:38:02,550 --> 00:38:06,320 Je peux le manger. 536 00:38:06,390 --> 00:38:07,470 Peux-tu? 537 00:38:07,470 --> 00:38:08,550 Il y a deux boîtes. 538 00:38:18,530 --> 00:38:21,550 Pour être honnête, il faut beaucoup de courage 539 00:38:21,550 --> 00:38:24,150 avoir un petit ami plus jeune. 540 00:38:24,470 --> 00:38:25,570 C'est exact. 541 00:38:25,800 --> 00:38:28,230 Dernière fois dans un magasin, 542 00:38:28,230 --> 00:38:31,530 le personnel pensait que j'étais la sœur de mon petit ami. 543 00:38:31,530 --> 00:38:33,350 J'étais énervé. 544 00:38:33,350 --> 00:38:35,990 Pim est beaucoup plus âgé que Nick. 545 00:38:35,990 --> 00:38:37,520 Il leur est impossible d’être ensemble. 546 00:38:37,520 --> 00:38:41,650 C'est exact. Quel dommage. 547 00:38:41,790 --> 00:38:44,710 Nick est si beau. 548 00:38:45,750 --> 00:38:48,620 Jusqu'à aujourd'hui, je savais que 549 00:38:48,620 --> 00:38:50,380 c'est Nick qui court après Pim. 550 00:38:50,380 --> 00:38:51,340 Ah bon? 551 00:38:53,790 --> 00:38:55,290 Mais j'ai entendu ça 552 00:38:55,290 --> 00:38:58,290 Pim a demandé à Nick de faire des heures supplémentaires tous les jours. 553 00:38:58,290 --> 00:38:59,120 Quelle? 554 00:39:00,590 --> 00:39:05,210 Alors Pim l'a fait exprès? 555 00:39:05,240 --> 00:39:07,160 Gardez la voix basse. 556 00:39:12,410 --> 00:39:14,860 Pim, tu es là? 557 00:39:14,860 --> 00:39:17,120 Ne devrais-je pas venir ici? 558 00:39:17,590 --> 00:39:21,110 Bien sûr vous pouvez. Nous partons alors. 559 00:39:30,470 --> 00:39:31,780 Comment ne pourrions-nous pas être ensemble? 560 00:39:34,710 --> 00:39:35,790 Attend et regarde. 561 00:39:49,130 --> 00:39:51,460 Pim, allez au magasin Huahin 562 00:39:51,460 --> 00:39:54,030 et vérifiez les ventes. 563 00:39:54,950 --> 00:39:56,350 Quoi de neuf? 564 00:39:59,230 --> 00:40:03,000 Mina, apportez-moi le relevé de vente. 565 00:40:13,400 --> 00:40:14,490 Vous voilà, Yu. 566 00:40:14,490 --> 00:40:15,490 Merci. 567 00:40:22,610 --> 00:40:24,210 Regarde ça. 568 00:40:25,830 --> 00:40:28,360 Les ventes sont en baisse Pendant des mois. 569 00:40:28,360 --> 00:40:31,630 Même en haute saison, les ventes ne sont pas augmentées. 570 00:40:31,950 --> 00:40:34,150 Allez-y et vérifiez-le pour moi. 571 00:40:34,150 --> 00:40:35,240 D'ACCORD. 572 00:40:35,800 --> 00:40:37,690 Emmenez votre assistant avec vous. 573 00:40:39,130 --> 00:40:40,550 Et apprenez-lui comment faire. 574 00:40:43,330 --> 00:40:44,130 D'ACCORD. 575 00:40:54,990 --> 00:40:59,660 (Faits saillants suivant) 576 00:40:59,770 --> 00:41:03,870 ♪ Je veux te dire ce que je pense ♪ 577 00:41:03,870 --> 00:41:06,610 ♪ Dites-vous ♪ 578 00:41:11,090 --> 00:41:12,380 Est-ce que ça me va bien? 579 00:41:14,280 --> 00:41:16,690 Vous m'avez demandé de faire du shopping avec vous? 580 00:41:16,690 --> 00:41:17,930 Ne vous plaignez pas. 581 00:41:17,930 --> 00:41:20,180 J'ai acheté les chaussures dans votre magasin. 582 00:41:20,790 --> 00:41:22,010 Je me demande simplement 583 00:41:22,010 --> 00:41:24,100 pourquoi vous allez acheter autant de choses. 584 00:41:24,270 --> 00:41:25,680 La semaine prochaine, 585 00:41:25,680 --> 00:41:27,070 mon copain me prendra à l'île de Phuket. 586 00:41:27,250 --> 00:41:28,650 Je dois me préparer. 587 00:41:28,650 --> 00:41:29,560 Oh. 588 00:41:29,970 --> 00:41:32,820 Comment ça se passe avec votre petit ami plus jeune? 589 00:41:34,090 --> 00:41:37,850 Bien, 590 00:41:38,750 --> 00:41:41,370 nous irons au Huahin Store demain. 591 00:41:42,710 --> 00:41:45,090 Vas-tu y passer la nuit? 592 00:41:45,090 --> 00:41:46,530 Pourquoi parler si fort? 593 00:41:46,530 --> 00:41:47,740 Il sera entendu. 594 00:41:49,410 --> 00:41:52,730 Eh bien, laissez-moi l'acheter pour vous. 595 00:41:52,730 --> 00:41:53,650 Quelle? 596 00:41:54,530 --> 00:41:55,540 Laissez-nous payer pour cela. 597 00:41:55,540 --> 00:41:56,630 Prends mes affaires. 598 00:42:02,500 --> 00:42:04,100 Qu'est-ce qui ne va pas? 599 00:42:21,430 --> 00:42:22,430 A quoi est-ce que je pense? 600 00:42:38,250 --> 00:42:39,250 Quoi de neuf? 601 00:42:45,490 --> 00:42:46,350 Vous voilà. 602 00:42:46,350 --> 00:42:47,260 Merci. 603 00:42:51,190 --> 00:42:52,170 Pourquoi devenir si poli? 604 00:42:52,190 --> 00:42:53,530 Acclamations. 605 00:42:54,520 --> 00:42:55,540 Acclamations. 606 00:43:00,570 --> 00:43:02,130 Vous avez raison. 607 00:43:02,130 --> 00:43:04,630 L'amour est la première vue. 608 00:43:07,350 --> 00:43:10,330 Avez-vous dormi ensemble? 609 00:43:14,050 --> 00:43:15,850 Non, nous n'avons rien fait. 610 00:43:18,020 --> 00:43:20,970 Je ne parle pas de ça. 611 00:43:21,330 --> 00:43:22,680 Ce que je vais vous dire, c'est que 612 00:43:23,290 --> 00:43:26,370 J'essaierai de l'accepter. 613 00:43:28,160 --> 00:43:29,590 Vous, les gars! 614 00:43:30,610 --> 00:43:32,280 Nous n'avons rien fait. 615 00:43:32,290 --> 00:43:33,130 Je suis allé chez elle ce jour-là 616 00:43:33,180 --> 00:43:34,210 parce qu'il y avait un voleur 617 00:43:34,250 --> 00:43:36,090 dans ce domaine. 618 00:43:36,100 --> 00:43:37,330 Même les policiers étaient là. 619 00:43:37,330 --> 00:43:38,230 Suffisant. 620 00:43:38,230 --> 00:43:39,820 Inutile de me le dire. 621 00:43:41,730 --> 00:43:44,150 Ne me traite pas comme un flirt 622 00:43:44,170 --> 00:43:45,880 ou quelqu'un qui profite des filles. 623 00:43:45,880 --> 00:43:48,710 Vous sentez-vous coupable? 624 00:43:48,710 --> 00:43:49,850 Se sentir coupable? 625 00:43:49,850 --> 00:43:51,850 Je sais que c’est ce que vous pensez. 626 00:43:51,850 --> 00:43:54,330 Qu'est-ce que tu racontes? Vous l'avez déjà fait, non? 627 00:43:54,330 --> 00:43:55,420 Fait quoi? 628 00:43:55,420 --> 00:43:56,250 Oh. 629 00:43:57,090 --> 00:43:58,470 Tu ne me fais pas confiance. 630 00:43:58,470 --> 00:43:59,290 Rien n'est rien. 631 00:43:59,330 --> 00:44:00,090 Très bien. 632 00:44:00,650 --> 00:44:02,250 Ignorez mes affaires. 633 00:44:02,250 --> 00:44:03,610 Faites attention aux vôtres. 634 00:44:04,400 --> 00:44:06,320 Ne t'inquiète pas. 635 00:44:06,320 --> 00:44:07,970 J'ai un plan. 636 00:44:08,150 --> 00:44:08,990 Quel plan? 637 00:44:10,530 --> 00:44:12,180 Un plan sur votre assistant. 638 00:44:12,520 --> 00:44:13,350 Oui. 639 00:44:14,210 --> 00:44:17,970 J'irai à Huahin avec lui demain. 640 00:44:19,760 --> 00:44:21,110 Pourquoi vas-tu là-bas? 641 00:44:21,690 --> 00:44:23,110 Ce n'est pas ton affaire. 642 00:44:23,370 --> 00:44:25,460 Pourquoi ça ne me regarde pas? 643 00:44:25,460 --> 00:44:29,240 Si vous êtes amoureux, 644 00:44:29,240 --> 00:44:30,810 vous me direz toujours. 645 00:44:30,830 --> 00:44:31,990 Alors, dis-moi maintenant. 646 00:44:34,840 --> 00:44:35,410 JE… 647 00:44:36,560 --> 00:44:38,070 Je ne sais pas quoi faire. 648 00:44:39,120 --> 00:44:42,130 Je me sens très confus maintenant. 649 00:44:42,130 --> 00:44:43,850 Si il… 650 00:44:43,910 --> 00:44:44,690 Il… 651 00:44:44,690 --> 00:44:46,470 S'il frappe à votre porte la nuit… 652 00:44:48,780 --> 00:44:49,950 Non. 653 00:44:50,070 --> 00:44:50,990 JE… 654 00:44:52,350 --> 00:44:54,050 J'ai peur qu'il frappe à ma porte. 655 00:44:54,050 --> 00:44:55,490 Je deviens fou. 656 00:44:57,040 --> 00:45:00,080 Vous avez préparé de la lingerie sexy? 657 00:45:01,070 --> 00:45:02,350 Absurdité. 658 00:45:02,350 --> 00:45:05,030 Regarde moi, 659 00:45:05,030 --> 00:45:06,270 ai-je besoin de ce genre de choses? 660 00:45:08,300 --> 00:45:10,490 Lingerie sexy ... à quoi ça ressemble? 661 00:45:10,490 --> 00:45:11,800 Pas de lingerie sexy! 662 00:45:14,970 --> 00:45:16,020 Tu ne manges pas? 663 00:45:22,570 --> 00:45:23,090 Pim. 664 00:45:23,910 --> 00:45:24,510 Oui. 665 00:45:27,410 --> 00:45:29,080 Je suis sérieux. 666 00:45:30,290 --> 00:45:32,050 S'il t'aime 667 00:45:32,950 --> 00:45:34,700 parce qu'il sympathise avec vous. 668 00:45:36,370 --> 00:45:37,780 Dans ce cas, 669 00:45:37,780 --> 00:45:39,450 si la chose arrive, 670 00:45:40,210 --> 00:45:41,920 tu seras triste. 671 00:45:44,220 --> 00:45:45,300 Que veux-tu dire? 672 00:45:45,300 --> 00:45:46,730 Sympathisez avec moi. 673 00:45:49,020 --> 00:45:50,050 Écoutez-moi. 674 00:45:50,050 --> 00:45:50,970 Pon, 675 00:45:52,290 --> 00:45:54,740 tu as dit que tu ne m'aimes pas 676 00:45:55,250 --> 00:45:57,170 parce que tu n'as pas vu 677 00:45:57,790 --> 00:46:00,140 mes bons points. 678 00:46:01,330 --> 00:46:02,650 Je vous le dis. 679 00:46:02,970 --> 00:46:04,330 Si nous faisons un pari, 680 00:46:04,330 --> 00:46:05,970 Je gagnerai définitivement. 681 00:46:05,970 --> 00:46:07,980 Parce qu'il a vu mes bons points. 682 00:46:08,310 --> 00:46:10,010 Préparez 100 000 bahts. 683 00:46:11,320 --> 00:46:13,150 Super, mangez-le. 684 00:46:13,570 --> 00:46:15,780 Vous êtes tellement ivre. 685 00:46:15,780 --> 00:46:17,990 Qui vous proposera? 686 00:46:18,410 --> 00:46:20,950 Arrêtez d'être affûté. 687 00:46:20,950 --> 00:46:23,610 Tu es si féminine. 688 00:46:23,610 --> 00:46:25,290 Qui t'épousera? 689 00:46:25,290 --> 00:46:26,930 D'autres penseront que vous êtes une poule mouillée. 690 00:46:27,050 --> 00:46:29,310 Quelle poule mouillée? Je suis un vrai homme. 691 00:46:29,860 --> 00:46:32,450 Faisons un pari. 692 00:46:33,180 --> 00:46:34,160 Quelle? 693 00:46:34,160 --> 00:46:35,410 À propos du mariage. 694 00:46:36,650 --> 00:46:39,700 Si l'un de nous se marie avant 35 ans, 695 00:46:39,700 --> 00:46:41,740 l'autre devrait payer 696 00:46:42,590 --> 00:46:44,170 10 000 bahts au gagnant. 697 00:46:44,170 --> 00:46:44,750 D'ACCORD. 698 00:46:45,110 --> 00:46:46,520 Pourquoi 10 000 bahts? 699 00:46:46,520 --> 00:46:47,800 Faisons 100 000 bahts. 700 00:46:47,800 --> 00:46:49,990 100 000 bahts? Le bonus d'une année entière. 701 00:46:49,990 --> 00:46:52,770 Droite. Vous n'osez pas? 702 00:46:54,010 --> 00:46:54,980 Comment oserais-je pas? 703 00:46:54,980 --> 00:46:56,510 Accord. D'ACCORD. 704 00:46:56,510 --> 00:46:57,410 100 000 bahts. 705 00:46:57,410 --> 00:46:59,000 D'ACCORD. 100 000 bahts. 706 00:46:59,410 --> 00:47:00,840 Préparez votre argent. 707 00:47:00,840 --> 00:47:01,830 Je suis sûr de gagner. 708 00:47:01,830 --> 00:47:03,210 Vous devriez le préparer. 709 00:47:03,210 --> 00:47:04,540 Je suis très populaire parmi mes collègues. 710 00:47:04,540 --> 00:47:05,940 Moi aussi. 711 00:47:07,960 --> 00:47:08,720 Ne sois pas en colère. 712 00:47:08,720 --> 00:47:09,430 Pim. 713 00:47:09,750 --> 00:47:10,380 Pim, je… 714 00:47:15,190 --> 00:47:17,530 Les gens comme moi ne pourraient jamais t'aimer. 715 00:47:18,440 --> 00:47:20,930 En voyant que tu es triste, je m'assois juste avec toi. 716 00:47:22,430 --> 00:47:23,180 Se remettre les idées en place. 717 00:47:23,180 --> 00:47:24,220 Ne réfléchissez pas trop. 718 00:47:24,430 --> 00:47:25,820 Un monstre. 719 00:47:26,150 --> 00:47:27,370 -Je pars. -Elle-toi. 720 00:47:27,370 --> 00:47:28,120 Je pars. 721 00:47:48,530 --> 00:47:53,490 J'essaierai de l'accepter. 722 00:48:16,470 --> 00:48:17,260 Ah. 723 00:48:20,150 --> 00:48:21,680 Donne le moi. 724 00:48:22,190 --> 00:48:23,050 D'accord merci. 725 00:48:25,610 --> 00:48:27,070 Bonjour, Pim. 726 00:48:28,010 --> 00:48:30,180 Pourquoi ne pas m'appeler? 727 00:48:30,800 --> 00:48:32,770 Je déteste te précipiter. 728 00:48:36,150 --> 00:48:37,670 As tu pris ton petit déjeuner? 729 00:48:37,810 --> 00:48:39,330 Pas encore. 730 00:48:40,590 --> 00:48:42,290 Il y a des sandwichs dans la voiture. 731 00:48:42,290 --> 00:48:43,820 Je t'en ai acheté un. 732 00:48:43,820 --> 00:48:44,730 Mangez-le plus tard. 733 00:49:12,000 --> 00:49:13,920 Merci. Veuillez revenir. 734 00:49:13,920 --> 00:49:15,200 J'espère que vous les aimerez. 735 00:49:15,770 --> 00:49:16,900 Salut. 736 00:49:20,890 --> 00:49:22,150 Salut. 737 00:49:22,400 --> 00:49:23,200 Bonjour, Pim. 738 00:49:23,200 --> 00:49:24,610 Salut Nick. 739 00:49:25,530 --> 00:49:28,390 Pourquoi les ventes n'augmentent-elles pas? 740 00:49:29,680 --> 00:49:31,570 Pim. 741 00:49:31,570 --> 00:49:34,890 Certains clients viennent probablement ici pour 742 00:49:34,890 --> 00:49:38,550 profiter de la climatisation. 743 00:49:38,550 --> 00:49:41,770 Ils ont essayé de nombreuses chaussures 744 00:49:41,770 --> 00:49:44,840 mais n'en a acheté aucun. 745 00:49:44,840 --> 00:49:48,030 Ils ont pris notre magasin comme aire de repos. 746 00:49:48,030 --> 00:49:51,300 Ces clients 747 00:49:51,300 --> 00:49:53,490 sont si ennuyeux et captivants. 748 00:49:54,650 --> 00:49:58,290 En tant que bon vendeur, 749 00:49:58,290 --> 00:50:01,550 vous devez comprendre les besoins et préférences des clients. 750 00:50:01,930 --> 00:50:05,920 Les clients ont essayé dix chaussures, ce qui signifie ils aiment ces chaussures. 751 00:50:05,920 --> 00:50:07,480 Sinon, ils ne viendraient pas. 752 00:50:07,480 --> 00:50:11,200 Prenez le temps de réfléchir sur vous-même 753 00:50:11,200 --> 00:50:13,150 plutôt que de se plaindre des clients. 754 00:50:13,970 --> 00:50:16,730 Si les ventes ne sont toujours pas bonnes, 755 00:50:16,730 --> 00:50:18,610 Je récupérerai tous les produits. 756 00:50:19,980 --> 00:50:21,760 Alors que vendons-nous? 757 00:50:24,910 --> 00:50:25,910 Allons-y. 758 00:50:26,670 --> 00:50:28,150 Que devrions nous faire? 759 00:50:30,220 --> 00:50:34,140 Bonjour, quelle paire aimez-vous? 760 00:50:34,140 --> 00:50:35,500 Vous pouvez les essayer. 761 00:50:36,230 --> 00:50:40,220 Tu es belle quand tu es en colère. 762 00:50:41,550 --> 00:50:42,900 Est-ce un compliment? 763 00:50:43,190 --> 00:50:44,250 Oui c'est le cas. 764 00:50:44,410 --> 00:50:47,230 Merci. 765 00:50:47,370 --> 00:50:48,280 Mon plaisir. 766 00:50:49,190 --> 00:50:50,690 Que faire ensuite? 767 00:50:50,690 --> 00:50:52,550 Moi d'abord? 768 00:50:53,170 --> 00:50:54,620 -Toi… -Um… 769 00:50:57,050 --> 00:50:58,130 Toi en premier. 770 00:50:58,410 --> 00:51:01,770 Est-ce que nous quittons le travail maintenant? 771 00:51:02,730 --> 00:51:05,810 Plus rien à faire. 772 00:51:06,950 --> 00:51:08,850 Il n’est plus au travail maintenant. 773 00:51:08,850 --> 00:51:10,380 Allez-y si vous avez quelque chose à faire. 774 00:51:11,330 --> 00:51:14,290 Je veux dire si nous ne travaillons pas, 775 00:51:14,640 --> 00:51:16,220 votre estomac devrait commencer à grogner. 776 00:51:17,670 --> 00:51:19,680 Oui, j'oublie la faim. 777 00:51:19,680 --> 00:51:21,680 Vous n’avez pas déjeuné? 778 00:51:21,680 --> 00:51:24,670 Allons dîner. 779 00:51:34,910 --> 00:51:40,650 (Fermer) 780 00:51:40,650 --> 00:51:41,790 Pon. 781 00:51:42,100 --> 00:51:45,810 Après le travail, allons-y pour avoir Nourriture japonaise. 782 00:51:51,450 --> 00:51:53,040 Par ici s'il-vous-plait. 783 00:51:57,630 --> 00:51:59,030 Salut. 784 00:52:01,370 --> 00:52:04,760 D'ACCORD. 785 00:52:07,490 --> 00:52:08,650 Pon. 786 00:52:09,370 --> 00:52:10,650 Que devrais-je faire? 787 00:52:11,340 --> 00:52:12,480 Quoi de neuf, Miki? 788 00:52:12,480 --> 00:52:15,520 L'hôpital a dit que ma mère avait un accident de voiture. 789 00:52:17,030 --> 00:52:18,370 Alors dépêche-toi à l'hôpital 790 00:52:18,370 --> 00:52:19,110 et voir ta maman. 791 00:52:19,210 --> 00:52:21,090 Mais je suis au travail maintenant. 792 00:52:21,090 --> 00:52:22,690 Ne t'inquiète pas. Je vais vous aider. 793 00:52:22,690 --> 00:52:24,690 Appelez-moi si vous avez besoin d'aide. 794 00:52:24,890 --> 00:52:25,700 Allez, dépêchez-vous. 795 00:52:25,700 --> 00:52:26,690 D'ACCORD. 796 00:52:27,170 --> 00:52:28,110 Venir. 797 00:52:28,110 --> 00:52:29,140 Ne t'inquiète pas. 798 00:52:29,140 --> 00:52:30,240 Merci de m'aider. 799 00:52:30,240 --> 00:52:31,220 C'est bon. 800 00:52:31,220 --> 00:52:33,710 (VOTRE SAC CABINE EST-IL ADAPTÉ À VOLER?) 801 00:52:38,590 --> 00:52:41,670 (HUAHIN) 802 00:53:31,820 --> 00:53:33,170 Pourquoi souriez-vous? 803 00:53:35,060 --> 00:53:36,770 Je suis heureux. 804 00:53:44,170 --> 00:53:44,780 Pseudo. 805 00:53:46,830 --> 00:53:48,660 Puis-je vous poser une question? 806 00:53:51,900 --> 00:53:53,600 Tu m'aimes? 807 00:53:56,650 --> 00:53:57,930 D'ACCORD. 808 00:53:58,930 --> 00:54:01,410 Je suis bien plus âgé que toi. 809 00:54:04,910 --> 00:54:07,020 Vous manquez d'amour maternel? 810 00:54:09,630 --> 00:54:11,980 Ne vous méprenez pas. 811 00:54:12,310 --> 00:54:14,790 Je ne comprends tout simplement pas. 812 00:54:14,790 --> 00:54:19,780 Pourquoi es-tu content d'être avec moi? 813 00:54:24,690 --> 00:54:26,440 Ma mère m'aime beaucoup. 814 00:54:28,440 --> 00:54:30,480 Ma sœur aussi. 815 00:54:34,530 --> 00:54:36,280 Mais je ne peux pas dire 816 00:54:39,100 --> 00:54:41,080 pourquoi je suis heureux 817 00:54:43,100 --> 00:54:45,170 être avec toi. 818 00:55:07,020 --> 00:55:13,300 ♪ Je ne sais pas à quoi tu penses ♪ 819 00:55:15,260 --> 00:55:22,180 ♪ Je n'arrête pas de me dire que ce n'est rien ♪ 820 00:55:22,180 --> 00:55:29,940 ♪ Tout ce que tu fais est pour moi ♪ 821 00:55:30,420 --> 00:55:34,410 ♪ Je ne connais pas ta valeur ♪ 822 00:55:34,410 --> 00:55:37,940 ♪ Ton amour pour moi ♪ 823 00:55:37,940 --> 00:55:49,540 ♪ je t'ai refusé je t'ai blessé Je t'ai rendu triste ♪ 824 00:55:49,660 --> 00:55:56,540 ♪ Je ne me suis pas réveillé avant ton départ ♪ 50404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.