Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,458 --> 00:00:18,917
COME ON, MOM.
2
00:00:18,917 --> 00:00:20,959
SHE'S ALWAYS LATE.
3
00:00:25,166 --> 00:00:26,875
ARE YOU LOST?
4
00:00:26,875 --> 00:00:28,333
NO.
5
00:00:28,333 --> 00:00:31,792
MY MOM'S JUST SUPPOSED TO
PICK ME UP, IS ALL.
6
00:00:31,792 --> 00:00:34,125
DO YOU WANT ME
TO WALK YOU HOME?
7
00:00:34,125 --> 00:00:35,959
NO, THANK YOU.
8
00:00:35,959 --> 00:00:40,500
MY MUMMY USED TO
SING ME TO SLEEP
AT NIGHT.
9
00:00:40,500 --> 00:00:43,834
♪ RUN AND CATCH ♪
10
00:00:43,834 --> 00:00:46,375
♪ THE LAMB IS CAUGHT ♪
11
00:00:46,375 --> 00:00:49,708
♪ IN THE BLACKBERRY PATCH ♪
12
00:00:49,708 --> 00:00:52,708
SHE HAD THE SWEETEST VOICE.
13
00:00:55,250 --> 00:00:56,750
WHAT WILL
YOUR MUMMY SING
14
00:00:56,750 --> 00:00:59,458
WHEN THEY FIND
YOUR BODY?
15
00:00:59,458 --> 00:01:03,625
I'M NOT SUPPOSED TO TALK
TO PEOPLE.
16
00:01:03,625 --> 00:01:05,375
OH.
17
00:01:05,375 --> 00:01:08,250
WELL, I'M NOT
A PERSON, SEE,
SO THAT'S JUST--
18
00:01:08,250 --> 00:01:10,917
RUN HOME.
19
00:01:20,667 --> 00:01:23,041
MY ANGEL.
20
00:01:23,041 --> 00:01:25,667
HELLO, DRUSILLA.
21
00:01:28,000 --> 00:01:32,208
DO YOU REMEMBER THE SONG
MUMMY USED TO SING ME?
22
00:01:32,208 --> 00:01:33,959
PRETTY.
23
00:01:33,959 --> 00:01:35,708
I REMEMBER.
24
00:01:35,708 --> 00:01:37,542
YES, YOU DO.
25
00:01:37,542 --> 00:01:39,125
DRUSILLA, LEAVE HERE.
26
00:01:39,125 --> 00:01:40,792
I'M OFFERING YOU
THAT CHANCE.
27
00:01:40,792 --> 00:01:43,750
TAKE SPIKE AND GET OUT.
28
00:01:43,750 --> 00:01:46,166
OR YOU'LL HURT ME?
29
00:01:49,208 --> 00:01:50,708
NO.
30
00:01:50,708 --> 00:01:51,708
NO, YOU CAN'T.
31
00:01:51,708 --> 00:01:53,166
NOT ANYMORE.
32
00:01:53,166 --> 00:01:55,542
IF YOU DON'T LEAVE,
IT'LL GO BADLY...
33
00:01:55,542 --> 00:01:57,125
FOR ALL OF US.
34
00:01:57,125 --> 00:02:00,708
MY DEAR BOY'S GONE
ALL AWAY, HASN'T HE?
35
00:02:02,083 --> 00:02:03,875
TO HER.
36
00:02:04,917 --> 00:02:08,375
WHO?
37
00:02:08,375 --> 00:02:10,209
THE GIRL.
38
00:02:10,209 --> 00:02:11,375
THE SLAYER.
39
00:02:19,208 --> 00:02:21,834
YOUR HEART
STINKS OF HER.
40
00:02:24,875 --> 00:02:27,083
POOR LITTLE THING.
41
00:02:27,083 --> 00:02:30,166
SHE HAS NO IDEA
WHAT'S IN STORE.
42
00:02:33,000 --> 00:02:34,583
THIS CAN'T GO ON,
DRUSILLA.
43
00:02:34,583 --> 00:02:37,166
IT'S GOT TO END.
44
00:02:38,458 --> 00:02:40,750
OH, NO, MY PET.
45
00:02:42,875 --> 00:02:45,792
THIS IS JUST
THE BEGINNING.
46
00:03:07,000 --> 00:03:09,125
[WOLF HOWLING]
47
00:03:11,250 --> 00:03:13,375
[ROCK MUSIC PLAYING]
48
00:04:01,041 --> 00:04:03,125
[BELL RINGS]
49
00:04:03,125 --> 00:04:04,125
IT'S A SECRET.
50
00:04:04,125 --> 00:04:05,583
WHAT KIND OF A SECRET?
51
00:04:05,583 --> 00:04:07,417
UH, THE KIND THAT'S SECRET.
52
00:04:07,417 --> 00:04:09,000
YOU KNOW, WHERE I DON'T ACTUALLY
TELL YOU WHAT IT IS.
53
00:04:09,000 --> 00:04:10,792
I THINK IT'S CUSTOMARY
THAT WHEN TWO PEOPLE
54
00:04:10,792 --> 00:04:12,542
ARE GOING OUT
OF AN EVENING
55
00:04:12,542 --> 00:04:14,083
THAT THEY BOTHHAVE AN IDEA
WHERE THEY'RE GOING.
56
00:04:14,083 --> 00:04:15,792
OH, COME ON, WHERE IS YOUR SENSE
OF ADVENTURE?
57
00:04:15,792 --> 00:04:19,792
BUT I--I-- HOW WILL I KNOW
WHAT TO WEAR?
58
00:04:19,792 --> 00:04:22,291
DO YOU OWN ANYTHING ELSE?
59
00:04:22,291 --> 00:04:24,250
W-WELL, NOT AS SUCH,
NO.
60
00:04:24,250 --> 00:04:27,333
RUPERT, YOU'RE GOING TO
HAVE TO TRUST ME.
61
00:04:27,333 --> 00:04:30,250
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
I PUT MYSELF
IN YOUR HANDS.
62
00:04:30,250 --> 00:04:31,959
THAT SOUNDS LIKE FUN.
63
00:04:31,959 --> 00:04:34,166
OK. TOMORROW NIGHT,
7:30, RIGHT?
64
00:04:34,166 --> 00:04:35,542
YES.
65
00:04:35,542 --> 00:04:36,542
HEY.
66
00:04:36,542 --> 00:04:37,708
HELLO.
67
00:04:37,708 --> 00:04:39,834
UH, DID WE, UH,
HUNT LAST NIGHT?
68
00:04:39,834 --> 00:04:42,208
I DID A COUPLE
OF QUICK SWEEPS
DOWNTOWN.
69
00:04:42,208 --> 00:04:43,417
ANY ENCOUNTERS?
70
00:04:43,417 --> 00:04:45,041
NOTHING VAMPIRY.
71
00:04:45,041 --> 00:04:47,542
I'VE BEEN RESEARCHING
OUR FRIEND SPIKE.
72
00:04:47,542 --> 00:04:50,000
THE PROFILE
IS FAIRLY UNAPPETIZING,
73
00:04:50,000 --> 00:04:53,458
BUT I STILL HAVEN'T
GOT A BEAD ON WHY HE'S HERE.
74
00:04:53,458 --> 00:04:55,083
YOU'LL FIGURE IT OUT.
75
00:04:55,083 --> 00:04:57,834
ARE YOU ALL RIGHT?
YOU SEEM A LITTLE GLUM.
76
00:04:57,834 --> 00:04:59,708
I'M FINE.
77
00:04:59,708 --> 00:05:01,500
WHY DON'T YOU TAKE
THE NIGHT OFF?
78
00:05:01,500 --> 00:05:03,041
OK.
79
00:05:03,041 --> 00:05:04,750
THAT'D...BE NICE.
80
00:05:04,750 --> 00:05:06,917
YOU COULD SPEND SOME TIME
WITH ANGEL.
81
00:05:08,209 --> 00:05:09,458
I DON'T KNOW.
82
00:05:09,458 --> 00:05:11,917
HE MIGHT HAVE
OTHER PLANS.
83
00:05:16,209 --> 00:05:17,417
Student: WELL IT SEEMS LIKE
LOUIS THE SIXTEENTH
84
00:05:17,417 --> 00:05:19,250
WAS JUST SORT OF A WEAK KING.
85
00:05:19,250 --> 00:05:21,875
Teacher: THAT'S FAIR ENOUGH,
ANY OTHER IMPRESSIONS?
86
00:05:21,875 --> 00:05:23,500
I JUST DON'T SEE WHY
87
00:05:23,500 --> 00:05:25,458
EVERYONE'S ALWAYS
PICKING ON MARIE ANTOINETTE.
88
00:05:25,458 --> 00:05:27,209
I CAN SO RELATE TO HER.
89
00:05:27,209 --> 00:05:29,542
SHE WORKED REALLY HARD
TO LOOK THAT GOOD,
90
00:05:29,542 --> 00:05:32,209
AND PEOPLE JUST DON'T
APPRECIATE
THAT KIND OF EFFORT.
91
00:05:32,209 --> 00:05:34,583
AND I KNOW THE PEASANTS
WERE ALL DEPRESSED.
92
00:05:34,583 --> 00:05:37,291
I THINK YOU MEAN OPPRESSED.
93
00:05:37,291 --> 00:05:38,291
WHATEVER.
94
00:05:38,291 --> 00:05:39,875
THEY WERE CRANKY.
95
00:05:39,875 --> 00:05:42,166
SO THEY'RE, LIKE,
"LET'S LOSE SOME HEADS."
96
00:05:42,166 --> 00:05:44,083
THAT'S FAIR.
97
00:05:44,083 --> 00:05:45,875
AND MARIE ANTOINETTE
CARED ABOUT THEM.
98
00:05:45,875 --> 00:05:48,250
SHE WAS GONNA LET THEM
HAVE CAKE.
99
00:05:48,250 --> 00:05:51,250
Teacher: YES, WELL, THAT'S
A VERY INTERESTING PERSPECTIVE.
100
00:05:51,250 --> 00:05:54,583
UM, WOULD ANYONE ELSE
LIKE TO COMMENT?
101
00:05:54,583 --> 00:05:56,667
[BELL RINGS]
102
00:05:56,667 --> 00:05:58,208
I DON'T KNOW.
103
00:05:58,208 --> 00:05:59,667
I DON'T THINK SO.
104
00:05:59,667 --> 00:06:01,125
THEY SEEMED PRETTY FRIENDLY.
105
00:06:01,125 --> 00:06:02,083
WHO'S FRIENDLY?
106
00:06:02,083 --> 00:06:03,125
NO ONE.
107
00:06:03,125 --> 00:06:04,375
ANGEL AND A GIRL.
108
00:06:04,375 --> 00:06:06,458
WILLOW, DO WE HAVE TO BE
IN TOTAL SHARE MODE?
109
00:06:06,458 --> 00:06:08,500
HEY, IT'S ME.
IF ANGEL'S DOING
SOMETHING WRONG,
110
00:06:08,500 --> 00:06:10,041
I WANT TO KNOW.
111
00:06:10,041 --> 00:06:11,750
'CAUSE IT GIVES ME A HAPPY.
112
00:06:11,750 --> 00:06:13,875
I'M GLAD SOMEONE
HAS A HAPPY.
113
00:06:13,875 --> 00:06:17,000
NO, YOU JUST NEED
CHEERING UP, AND I KNOW
JUST THE THING.
114
00:06:17,000 --> 00:06:19,458
CRAZED DANCE PARTY
AT THE BRONZE.
115
00:06:19,458 --> 00:06:21,500
I DON'T KNOW.
116
00:06:21,500 --> 00:06:24,250
VERY CALM DANCE PARTY
AT THE BRONZE?
117
00:06:25,625 --> 00:06:27,583
MOPING AT THE BRONZE.
118
00:06:27,583 --> 00:06:30,291
I'D SUGGEST
A BOX OF OREOS
DUNKED IN APPLE JUICE,
119
00:06:30,291 --> 00:06:32,291
BUT MAYBE SHE'S OVER
THAT PHASE.
120
00:06:32,291 --> 00:06:33,375
FORD?
121
00:06:33,375 --> 00:06:34,417
HEY, SUMMERS.
122
00:06:34,417 --> 00:06:35,500
HOW YOU BEEN?
123
00:06:35,500 --> 00:06:36,583
OH, MY GOD,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
124
00:06:36,583 --> 00:06:37,583
UH, MATRICULATING.
125
00:06:37,583 --> 00:06:39,458
HUH?
126
00:06:39,458 --> 00:06:41,875
I'M FINISHING UP
MY SENIOR YEAR
AT SUNNYDALE HIGH.
127
00:06:41,875 --> 00:06:43,250
DAD GOT TRANSFERRED.
128
00:06:43,250 --> 00:06:44,417
THIS IS GREAT.
129
00:06:44,417 --> 00:06:46,000
I'M GLAD YOU THINK SO.
130
00:06:46,000 --> 00:06:47,417
I DIDN'T THINK
YOU'D REMEMBER ME.
131
00:06:47,417 --> 00:06:48,834
REMEMBER YOU.
132
00:06:48,834 --> 00:06:51,458
DUH! WE ONLY WENT
TO SCHOOL TOGETHER
FOR 7 YEARS.
133
00:06:51,458 --> 00:06:53,125
YOU WERE MY GIANT
FIFTH GRADE CRUSH.
134
00:06:53,125 --> 00:06:55,250
SO, YOU TWO
KNOW EACH OTHER.
135
00:06:55,250 --> 00:06:56,875
OH! I'M SORRY.
136
00:06:56,875 --> 00:06:58,417
UM, THIS IS FORD.
137
00:06:58,417 --> 00:07:01,041
UH, BILLY FORDHAM,
THIS IS XANDER AND WILLOW.
138
00:07:01,041 --> 00:07:01,875
HI.
139
00:07:01,875 --> 00:07:02,875
HEY.
140
00:07:02,875 --> 00:07:04,250
NICE TO MEET YOU.
141
00:07:04,250 --> 00:07:06,208
FORD AND I WENT TO HEMERY
TOGETHER IN L.A.
142
00:07:06,208 --> 00:07:08,250
AND NOW YOU'RE HERE.
FOR REAL?
143
00:07:08,250 --> 00:07:11,125
DAD GOT THE TRANSFER,
AND BOOM, HE JUST
DRAGGED ME OUT OF HEMERY
144
00:07:11,125 --> 00:07:13,167
AND PUT ME DOWN HERE.
145
00:07:13,167 --> 00:07:15,000
SO YOU TWO WERE SWEETIES
IN FIFTH GRADE?
146
00:07:15,000 --> 00:07:18,333
NOT EVEN.
FORD WOULDN'T GIVE ME
THE TIME OF DAY.
147
00:07:18,333 --> 00:07:20,291
WELL, I WAS
A MANLY SIXTH-GRADER.
148
00:07:20,291 --> 00:07:22,667
COULDN'T BE BOTHERED
WITH SOMEONE THAT YOUNG.
149
00:07:22,667 --> 00:07:24,041
IT WAS TERRIBLE.
150
00:07:24,041 --> 00:07:26,000
I MOPED OVER YOU
FOR MONTHS.
151
00:07:26,000 --> 00:07:27,875
SITTING IN MY ROOM
LISTENING TO THAT
DIVINYLS SONG
152
00:07:27,875 --> 00:07:30,792
I TOUCH MYSELF.
153
00:07:30,792 --> 00:07:34,041
OF COURSE, I HAD NO IDEA
WHAT IT WAS ABOUT.
154
00:07:35,250 --> 00:07:37,375
HEY, ARE YOU BUSY TONIGHT?
155
00:07:37,375 --> 00:07:39,000
WE'RE GOING TO THE BRONZE.
156
00:07:39,000 --> 00:07:40,667
IT'S THE LOCAL CLUB,
AND YOU HAVE TO COME.
157
00:07:40,667 --> 00:07:42,209
I'D LOVE TO.
158
00:07:42,209 --> 00:07:44,166
BUT IF YOU GUYS
ALREADY HAD PLANS,
159
00:07:44,166 --> 00:07:45,708
WOULD I BE IMPOSING?
160
00:07:45,708 --> 00:07:47,542
NO, ONLY
IN THE LITERAL SENSE.
161
00:07:47,542 --> 00:07:48,792
OK, THEN.
162
00:07:48,792 --> 00:07:50,333
I GOTTA FIND
THE ADMISSIONS OFFICE,
163
00:07:50,333 --> 00:07:51,583
UH, GET MY PAPERS
IN ORDER.
164
00:07:51,583 --> 00:07:52,750
WELL, YOU KNOW WHAT?
I'LL TAKE YOU THERE,
165
00:07:52,750 --> 00:07:54,417
AND I'LL SEE YOU GUYS
IN FRENCH.
166
00:07:54,417 --> 00:07:55,750
IT'S GOOD TO MEET YOU.
167
00:07:58,667 --> 00:08:02,667
"THIS IS FORD,
MY BESTEST FRIEND
OF ALL MY FRIENDS."
168
00:08:02,667 --> 00:08:05,542
JEEZ, DOESN'T SHE KNOW
ANY FAT GUYS?
169
00:08:05,542 --> 00:08:08,542
OH! THAT'S WHAT
THAT SONG IS ABOUT?
170
00:08:17,167 --> 00:08:18,291
FORD, YOU MADE IT.
171
00:08:18,291 --> 00:08:20,167
IT WASN'T HARD
TO FIND.
172
00:08:20,167 --> 00:08:21,834
BUFFY, FORD WAS
JUST TELLING US
173
00:08:21,834 --> 00:08:23,583
ABOUT THE NINTH GRADE
BEAUTY CONTEST
174
00:08:23,583 --> 00:08:26,125
AND THE, UH,
SWIMSUIT COMPETITION.
175
00:08:26,125 --> 00:08:28,542
OH, MY GOD.
FORD, STOP THAT.
176
00:08:28,542 --> 00:08:29,875
THE MORE PEOPLE YOU TELL,
177
00:08:29,875 --> 00:08:31,083
THE MORE PEOPLE
I HAVE TO KILL.
178
00:08:31,083 --> 00:08:32,792
YOU CAN'T TOUCH ME,
SUMMERS.
179
00:08:32,792 --> 00:08:34,333
I KNOW ALL YOUR
DARKEST SECRETS.
180
00:08:34,333 --> 00:08:36,209
CARE TO MAKE
A SMALL WAGER ON THAT?
181
00:08:36,209 --> 00:08:37,750
I'M GONNA GO
GET A DRINK.
182
00:08:37,750 --> 00:08:39,917
FORD, TRY NOT TO TALK.
183
00:08:45,750 --> 00:08:46,667
OH.
184
00:08:46,667 --> 00:08:48,291
HEY.
185
00:08:48,291 --> 00:08:50,209
I WAS HOPING YOU'D SHOW.
186
00:08:50,209 --> 00:08:51,209
THAT'S ANGEL.
187
00:08:51,209 --> 00:08:52,583
HE'S BUFFY'S BEAU.
188
00:08:52,583 --> 00:08:53,875
HER SPECIAL FRIEND.
189
00:08:53,875 --> 00:08:55,959
HE'S NOT IN SCHOOL,
RIGHT?
190
00:08:55,959 --> 00:08:57,250
HE LOOKS OLDER
THAN HER.
191
00:08:57,250 --> 00:08:58,542
YOU'RE NOT WRONG.
192
00:08:59,542 --> 00:09:01,875
SO...
193
00:09:01,875 --> 00:09:04,041
WHAT DID YOU DO
LAST NIGHT?
194
00:09:04,041 --> 00:09:06,125
NOTHING.
195
00:09:06,125 --> 00:09:08,291
NOTHING AT ALL?
196
00:09:08,291 --> 00:09:10,291
YOU CEASED TO EXIST?
197
00:09:10,291 --> 00:09:12,625
NO, I MEAN,
I STAYED IN. READ.
198
00:09:12,625 --> 00:09:15,208
OH.
199
00:09:21,166 --> 00:09:23,542
DIDN'T WANT
THAT SODA AFTER ALL?
200
00:09:23,542 --> 00:09:24,875
NOT THIRSTY.
201
00:09:24,875 --> 00:09:26,125
HEY, ANGEL.
202
00:09:26,125 --> 00:09:28,834
HI.
203
00:09:28,834 --> 00:09:31,125
THIS IS FORD.
204
00:09:31,125 --> 00:09:33,250
WE WENT TO SCHOOL
TOGETHER IN L.A.
205
00:09:33,250 --> 00:09:34,625
NICE TO MEET YOU.
WHOA!
206
00:09:34,625 --> 00:09:35,792
COLD HANDS.
207
00:09:35,792 --> 00:09:37,875
YOU'RE NOT WRONG.
208
00:09:37,875 --> 00:09:40,625
SO, YOU'RE HERE
VISITING BUFFY?
209
00:09:40,625 --> 00:09:42,542
NO. I'M ACTUALLY
HERE TO STAY.
210
00:09:42,542 --> 00:09:44,208
JUST MOVED DOWN.
211
00:09:44,208 --> 00:09:45,583
Willow: HEY, ANGEL,
212
00:09:45,583 --> 00:09:47,375
DO YOU WANT
TO PLAY?
213
00:09:47,375 --> 00:09:48,667
YOU KNOW, IT'S GETTING REALLY
CROWDED IN HERE TONIGHT.
214
00:09:48,667 --> 00:09:50,125
UM... I'M A LITTLE HOT.
215
00:09:50,125 --> 00:09:52,083
YOU WANT TO TAKE A WALK?
216
00:09:52,083 --> 00:09:54,375
UM, SURE.
THAT'D BE NICE.
217
00:09:54,375 --> 00:09:55,583
OK, THEN, UM...
218
00:09:55,583 --> 00:09:57,458
I'LL SEE YOU TOMORROW.
219
00:09:58,834 --> 00:10:00,583
GOOD NIGHT.
220
00:10:00,583 --> 00:10:01,917
TAKE CARE.
221
00:10:04,000 --> 00:10:06,166
OK, ONCE MORE
WITH TENSION.
222
00:10:06,166 --> 00:10:07,500
HE JUST MOVED HERE?
223
00:10:07,500 --> 00:10:10,000
YEAH. AND BOY,
DOES HE MOVE FAST.
224
00:10:10,000 --> 00:10:11,834
Willow: HEY, ANGEL,
WE COULD STILL PLAY.
225
00:10:14,667 --> 00:10:17,834
SEE, YOU MADE HIM
DO THAT THING
WHERE HE'S GONE.
226
00:10:21,125 --> 00:10:23,708
SO THAT WAS
YOUR BOYFRIEND?
227
00:10:23,708 --> 00:10:24,708
NO.
228
00:10:24,708 --> 00:10:25,625
UH, YEAH.
229
00:10:25,625 --> 00:10:27,125
MAYBE.
230
00:10:27,125 --> 00:10:29,250
COULD WE LAY OFF
THE TOUGH QUESTIONS
FOR A WHILE?
231
00:10:29,250 --> 00:10:30,291
SORRY.
232
00:10:32,291 --> 00:10:35,000
SO...WHAT ELSE
DO YOU DO FOR FUN
AROUND HERE?
233
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
[SCUFFLING]
234
00:10:36,000 --> 00:10:37,542
UM, MY PURSE.
235
00:10:37,542 --> 00:10:39,708
I--I LEFT MY PURSE
AT THE BRONZE.
236
00:10:39,708 --> 00:10:41,333
COULD YOU GET IT
FOR ME?
237
00:10:41,333 --> 00:10:42,333
UH, OK.
238
00:10:42,333 --> 00:10:43,250
GOOD.
239
00:10:43,250 --> 00:10:44,333
RUN.
240
00:10:44,333 --> 00:10:45,291
THANKS.
241
00:11:04,917 --> 00:11:07,083
[WHIMPERING]
242
00:11:16,875 --> 00:11:18,291
[SOUNDS OF FIGHTING]
243
00:11:30,417 --> 00:11:32,166
WHAT'S GOING ON?
244
00:11:32,166 --> 00:11:33,166
UM...
245
00:11:33,166 --> 00:11:34,667
THERE WAS A CAT.
246
00:11:34,667 --> 00:11:36,667
A CAT HERE...
247
00:11:36,667 --> 00:11:39,583
AND, UM, THEN
THERE WAS ANOTHER CAT.
248
00:11:39,583 --> 00:11:40,834
AND THEY FOUGHT.
249
00:11:40,834 --> 00:11:41,917
THE CATS.
250
00:11:41,917 --> 00:11:43,917
AND...THEN THEY LEFT.
251
00:11:43,917 --> 00:11:45,458
OH.
252
00:11:45,458 --> 00:11:47,542
I THOUGHT YOU
WERE JUST SLAYING
A VAMPIRE.
253
00:11:47,542 --> 00:11:48,583
WHAT?
254
00:11:48,583 --> 00:11:49,708
WHATING A WHAT?
255
00:11:49,708 --> 00:11:50,875
I KNOW, BUFFY.
256
00:11:50,875 --> 00:11:52,792
YOU DON'T
HAVE TO LIE.
257
00:11:52,792 --> 00:11:54,291
I'VE BEEN TRYING
TO FIGURE OUT
THE RIGHT TIME
258
00:11:54,291 --> 00:11:55,875
TO TELL YOU.
259
00:11:55,875 --> 00:11:58,458
I KNOW
YOU'RE THE SLAYER.
260
00:12:00,083 --> 00:12:02,458
JUST LIKE THAT,
HE TOLD YOU?
261
00:12:02,458 --> 00:12:03,875
JUST LIKE THAT.
262
00:12:03,875 --> 00:12:05,291
SAID HE FOUND OUT
263
00:12:05,291 --> 00:12:06,500
RIGHT BEFORE
I GOT BOOTED
FROM HEMERY.
264
00:12:06,500 --> 00:12:07,500
WOW.
265
00:12:07,500 --> 00:12:08,583
IT'S NEAT.
266
00:12:08,583 --> 00:12:10,208
IS IT NEAT?
267
00:12:10,208 --> 00:12:12,166
YEAH, I GUESS IT IS.
268
00:12:12,166 --> 00:12:13,667
I DON'T HAVE TO
CONSTANTLY WORRY
269
00:12:13,667 --> 00:12:16,750
THAT HE'S GONNA FIND OUT
MY DARK SECRET.
270
00:12:16,750 --> 00:12:19,166
IT JUST MAKES
EVERYTHING EASIER.
271
00:12:56,625 --> 00:12:58,583
FORD? HI? FORD?
272
00:12:58,583 --> 00:12:59,750
HEY.
273
00:12:59,750 --> 00:13:01,583
WELL, HOW DID IT GO?
274
00:13:01,583 --> 00:13:02,917
WENT GOOD.
275
00:13:04,166 --> 00:13:05,458
GOOD?
276
00:13:05,458 --> 00:13:07,375
THAT'S IT?
THAT'S ALL...
277
00:13:07,375 --> 00:13:08,417
WELL, WHEN ARE WE--
278
00:13:08,417 --> 00:13:09,417
SOON.
279
00:13:09,417 --> 00:13:11,166
OH, SOON. OK.
280
00:13:11,166 --> 00:13:13,166
YOU KNOW, YOU COULD
GIVE ME A LITTLE MORE
INFORMATION HERE.
281
00:13:13,166 --> 00:13:15,208
I'M TRUSTING YOU.
I'M OUT ON A LIMB HERE.
282
00:13:15,208 --> 00:13:17,209
NOT TO MENTION
THE LEASE IS ALMOST
UP ON THIS PLACE.
283
00:13:17,209 --> 00:13:17,875
WHO'S GONNA COVER THAT?
284
00:13:17,875 --> 00:13:18,834
MARVIN--
285
00:13:18,834 --> 00:13:20,542
DIEGO.
286
00:13:20,542 --> 00:13:22,959
COME ON, MAN.
IT'S DIEGO NOW.
287
00:13:22,959 --> 00:13:24,208
DIEGO.
288
00:13:24,208 --> 00:13:25,583
RITALIN.
289
00:13:25,583 --> 00:13:28,041
EVERYTHING'S
GONNA BE FINE.
290
00:13:30,458 --> 00:13:32,542
JUST MAKE SURE
YOU'RE READY
WHEN I SAY.
291
00:13:32,542 --> 00:13:35,417
TRUE BELIEVERS ONLY.
292
00:13:35,417 --> 00:13:37,041
I CAN'T WAIT.
293
00:13:37,041 --> 00:13:39,208
RIGHT, WHATEVER. I STILL THINK
I SHOULD BE IN ON THE PLAN.
294
00:13:39,208 --> 00:13:40,458
DIEGO,
295
00:13:40,458 --> 00:13:42,917
YOU GOT TO TRUST ME.
296
00:13:42,917 --> 00:13:44,542
ALL RIGHT.
297
00:13:44,542 --> 00:13:45,875
A COUPLE MORE DAYS,
AND WE'LL GET TO DO
298
00:13:45,875 --> 00:13:47,708
THE 2 THINGS EVERY
AMERICAN TEEN
299
00:13:47,708 --> 00:13:49,500
SHOULD HAVE
THE CHANCE TO DO.
300
00:13:49,500 --> 00:13:51,166
DIE YOUNG...
301
00:13:52,583 --> 00:13:54,208
AND STAY PRETTY.
302
00:13:55,708 --> 00:13:56,875
[MOUTHING
ACTOR'S WORDS]
303
00:13:56,875 --> 00:13:58,208
SO...
304
00:14:01,041 --> 00:14:05,667
YOU PLAY YOUR WITS
AGAINST MINE.
305
00:14:05,667 --> 00:14:08,625
ME, WHO COMMANDED ARMIES
306
00:14:08,625 --> 00:14:12,542
HUNDREDS OF YEARS
BEFORE YOU WERE BORN.
307
00:14:12,542 --> 00:14:14,209
FOOLS...
308
00:14:20,250 --> 00:14:21,834
[KNOCK ON DOOR]
309
00:14:25,041 --> 00:14:26,333
OH.
310
00:14:26,333 --> 00:14:27,708
ANGEL.
311
00:14:27,708 --> 00:14:29,083
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
312
00:14:29,083 --> 00:14:30,375
I WANTED TO TALK TO YOU.
313
00:14:30,375 --> 00:14:31,500
OH.
314
00:14:31,500 --> 00:14:32,875
WELL...
315
00:14:34,500 --> 00:14:35,417
WELL?
316
00:14:35,417 --> 00:14:36,708
I CAN'T.
317
00:14:36,708 --> 00:14:37,917
UNLESS YOU INVITE ME,
I CAN'T COME IN.
318
00:14:37,917 --> 00:14:39,458
OH!
319
00:14:39,458 --> 00:14:41,542
WELL, OK,
I INVITE YOU...
320
00:14:41,542 --> 00:14:43,041
TO COME IN.
321
00:14:47,667 --> 00:14:49,125
IF THIS IS
A BAD TIME, I...
322
00:14:49,125 --> 00:14:51,458
NO! I JUST...
323
00:14:51,458 --> 00:14:54,208
I'M NOT SUPPOSED
TO HAVE BOYS
IN MY ROOM.
324
00:14:54,208 --> 00:14:56,125
I PROMISE
I'LL BEHAVE MYSELF.
325
00:14:56,125 --> 00:14:58,875
OK. GOOD.
326
00:14:58,875 --> 00:15:00,166
I GUESS I NEED HELP.
327
00:15:00,166 --> 00:15:02,375
HELP? YOU MEAN,
LIKE ON HOMEWORK?
328
00:15:02,375 --> 00:15:03,417
NO.
329
00:15:03,417 --> 00:15:05,041
'CAUSE YOU'RE OLD,
330
00:15:05,041 --> 00:15:06,375
AND YOU ALREADY
KNOW STUFF.
331
00:15:06,375 --> 00:15:09,417
I WANT YOU TO TRACK
SOMEONE DOWN ON THE NET.
332
00:15:09,417 --> 00:15:10,500
OH!
333
00:15:10,500 --> 00:15:11,917
GREAT. I'M SO
THE NET GIRL.
334
00:15:11,917 --> 00:15:13,708
I JUST WANT TO FIND
EVERYTHING I CAN--
335
00:15:13,708 --> 00:15:15,375
RECORDS, AFFILIATES--
336
00:15:15,375 --> 00:15:17,208
I'M NOT EVEN SURE
WHAT I'M LOOKING FOR YET.
337
00:15:17,208 --> 00:15:18,625
OK, WHAT'S THE NAME?
338
00:15:18,625 --> 00:15:20,625
BILLY FORDHAM.
339
00:15:20,625 --> 00:15:23,500
UH, ANGEL,
IF I SAY SOMETHING
340
00:15:23,500 --> 00:15:25,375
YOU REALLY DON'T
WANT TO HEAR,
341
00:15:25,375 --> 00:15:27,583
DO YOU PROMISE
NOT TO BITE ME?
342
00:15:27,583 --> 00:15:30,125
ARE YOU GONNA TELL ME
THAT I'M JEALOUS?
343
00:15:30,125 --> 00:15:32,542
WELL, YOU DO SOMETIMES
GET THAT WAY.
344
00:15:32,542 --> 00:15:35,125
YOU KNOW,
I NEVER USED TO.
345
00:15:35,125 --> 00:15:38,125
THINGS USED TO BE
PRETTY SIMPLE.
346
00:15:38,125 --> 00:15:40,458
100 YEARS
JUST HANGING OUT,
347
00:15:40,458 --> 00:15:41,750
FEELING GUILTY,
348
00:15:41,750 --> 00:15:45,250
I REALLY HONED
MY BROODING SKILLS.
349
00:15:45,250 --> 00:15:46,917
THEN SHE COMES ALONG.
350
00:15:49,625 --> 00:15:50,917
YEAH.
351
00:15:50,917 --> 00:15:52,375
I GET JEALOUS.
352
00:15:52,375 --> 00:15:54,166
BUT I KNOW PEOPLE,
353
00:15:54,166 --> 00:15:56,708
AND MY GUT TELLS ME
THIS IS A WRONG GUY.
354
00:15:56,708 --> 00:15:59,125
OK.
355
00:15:59,125 --> 00:16:00,834
BUT IF THERE ISN'T
ANYTHING WEIRD--
356
00:16:00,834 --> 00:16:02,750
HEY, THAT'S WEIRD.
357
00:16:02,750 --> 00:16:04,209
WHAT?
358
00:16:04,209 --> 00:16:06,208
I JUST CHECKED
THE SCHOOL RECORDS,
359
00:16:06,208 --> 00:16:08,041
AND HE'S NOT IN THEM.
360
00:16:08,041 --> 00:16:10,583
I MEAN, USUALLY
THEY TRANSFER
YOUR GRADES AND STUFF,
361
00:16:10,583 --> 00:16:13,000
BUT HE'S
NOT EVEN REGISTERED.
362
00:16:13,000 --> 00:16:14,750
HE SAID HE WAS IN SCHOOL
WITH YOU GUYS, RIGHT?
363
00:16:14,750 --> 00:16:16,250
LET ME JUST SEE
IF I CAN--
364
00:16:16,250 --> 00:16:17,750
Mother:
WILLOW, ARE YOU
STILL UP?
365
00:16:17,750 --> 00:16:19,125
ACK! GO!
366
00:16:19,125 --> 00:16:20,834
UH, I'M JUST GOING
TO BED NOW, MOM.
367
00:16:20,834 --> 00:16:23,125
COME BY TOMORROW
AT SUNSET.
368
00:16:23,125 --> 00:16:24,708
I'LL KEEP LOOKING.
369
00:16:24,708 --> 00:16:26,458
DON'T TELL BUFFY
WHAT WE'RE DOING,
ALL RIGHT?
370
00:16:26,458 --> 00:16:28,375
YOU WANT ME
TO LIE TO HER?
IT'S BUFFY.
371
00:16:28,375 --> 00:16:30,000
JUST DON'T BRING IT UP
TILL WE KNOW WHAT'S WHAT.
372
00:16:30,000 --> 00:16:31,625
OK.
373
00:16:31,625 --> 00:16:33,625
I-IT'S PROBABLY
NOTHING.
374
00:16:33,625 --> 00:16:35,041
THAT'D BE NICE.
375
00:16:44,542 --> 00:16:45,542
WILLOW.
376
00:16:47,959 --> 00:16:49,166
WHAT'S UP?
377
00:16:49,166 --> 00:16:50,583
NOTHING.
378
00:16:50,583 --> 00:16:52,917
DO YOU WANT TO HANG?
WE'RE CAFETERIA-BOUND.
379
00:16:52,917 --> 00:16:55,834
UH-UH. I'M GONNA DO WORK
IN THE COMPUTER LAB
380
00:16:55,834 --> 00:16:59,083
ON SCHOOL WORK
THAT I HAVE,
381
00:16:59,083 --> 00:17:00,667
SO I CANNOT HANG
JUST NOW.
382
00:17:00,667 --> 00:17:01,708
HI, FORD.
383
00:17:01,708 --> 00:17:02,750
Ford: GOOD MORNING.
384
00:17:02,750 --> 00:17:04,291
OK, WILL, 'FESS UP.
385
00:17:04,291 --> 00:17:05,417
WHAT?
386
00:17:05,417 --> 00:17:07,208
WERE YOU DRINKING
COFFEE AGAIN?
387
00:17:07,208 --> 00:17:08,667
'CAUSE WE'VE
TALKED ABOUT THIS.
388
00:17:08,667 --> 00:17:09,708
[FORCED LAUGH]
389
00:17:09,708 --> 00:17:11,583
IT MAKES ME JUMPY.
390
00:17:11,583 --> 00:17:13,166
I...HAVE TO GO.
391
00:17:13,166 --> 00:17:14,458
AWAY.
392
00:17:16,583 --> 00:17:18,125
NICE GIRL.
393
00:17:18,125 --> 00:17:19,375
THERE AREN'T 2 OF THOSE
IN THE WORLD.
394
00:17:19,375 --> 00:17:20,375
Giles: BUFFY.
395
00:17:20,375 --> 00:17:22,750
UM...YES, UH,
396
00:17:22,750 --> 00:17:26,625
MS. CALENDAR AND I
ARE GOING SOMEWHERE
TONIGHT,
397
00:17:26,625 --> 00:17:30,041
AND SHE'S GIVEN ME
THE NUMBER OF HER
BEEPER THINGIE,
398
00:17:30,041 --> 00:17:34,166
UH, IN CASE YOU NEED ME
FOR, UM...STUDY HELP,
399
00:17:34,166 --> 00:17:35,625
UH, SUDDENLY.
400
00:17:35,625 --> 00:17:36,667
HE KNOWS, GILES.
401
00:17:36,667 --> 00:17:38,166
WHAT?
402
00:17:38,166 --> 00:17:40,291
FORD KNOWS
I'M THE SLAYER.
403
00:17:40,291 --> 00:17:41,917
I KNOW.
404
00:17:41,917 --> 00:17:44,208
OH, EH, VERY GOOD.
405
00:17:44,208 --> 00:17:47,583
UM--UM, BUFFY--
EXCUSE ME.
406
00:17:47,583 --> 00:17:49,792
UH, YOU'RE NOT,
BY ANY CHANCE,
407
00:17:49,792 --> 00:17:51,792
BETRAYING
YOUR SECRET IDENTITY
408
00:17:51,792 --> 00:17:54,500
JUST TO IMPRESS, UM,
CUTE BOYS, ARE YOU?
409
00:17:54,500 --> 00:17:55,959
I DIDN'T TELL HIM.
410
00:17:55,959 --> 00:17:57,542
HE KNEW.
411
00:17:57,542 --> 00:17:59,625
OH, EH, RIGHT, THEN.
412
00:17:59,625 --> 00:18:00,583
WELL, UH, JUST
REMEMBER, IF YOU--
413
00:18:00,583 --> 00:18:01,750
GO.
414
00:18:01,750 --> 00:18:03,500
EXPERIENCE THIS THING
CALLED FUN.
415
00:18:03,500 --> 00:18:05,834
I'LL TRY NOT
TO HAVE A CRISIS.
416
00:18:09,458 --> 00:18:11,208
AND, ON YOUR RIGHT,
ONCE AGAIN,
417
00:18:11,208 --> 00:18:13,458
THE BEAUTIFUL CAMPUS.
418
00:18:13,458 --> 00:18:15,750
I THINK YOU'VE NOW SEEN
EVERYTHING THERE IS TO SEE
IN SUNNYDALE.
419
00:18:15,750 --> 00:18:18,333
WELL, IT'S...REALLY...
420
00:18:18,333 --> 00:18:20,125
FEEL FREE TO SAY DULL.
421
00:18:20,125 --> 00:18:22,375
OK. DULL'S GOOD.
422
00:18:24,291 --> 00:18:26,209
OR MAYBE NOT SO DULL.
423
00:18:27,208 --> 00:18:29,834
IS THAT MORE VAMPIRES?
424
00:18:30,750 --> 00:18:32,917
MUST BE THE WEATHER.
425
00:18:39,125 --> 00:18:40,458
STAY CLOSE TO ME.
426
00:18:51,917 --> 00:18:54,333
MAYBE THEY WERE
JUST PASSING THROUGH.
427
00:18:54,333 --> 00:18:55,667
I DON'T THINK SO.
428
00:18:55,667 --> 00:18:56,667
RRROOWWRR!
429
00:18:59,834 --> 00:19:00,875
RRRRRR!
430
00:19:08,625 --> 00:19:10,417
YOU GOT ONE CHANCE
TO LIVE.
431
00:19:10,417 --> 00:19:13,167
TELL ME WHAT
I WANT TO KNOW,
AND I'LL LET YOU GO.
432
00:19:16,834 --> 00:19:18,708
WHERE'S THE OTHER ONE?
433
00:19:18,708 --> 00:19:20,708
I KILLED HER.
434
00:19:20,708 --> 00:19:24,166
I--I KILLED HER,
AND SHE JUST TURNED TO DUST.
435
00:19:24,166 --> 00:19:28,542
IT WAS...AMAZING.
436
00:19:28,542 --> 00:19:32,041
Willow: THE ONLY THING I
COULD TRACK DOWN WAS
THIS ADDRESS, THE SUNSET CLUB.
437
00:19:32,041 --> 00:19:34,375
I STILL DIDN'T
FIND ANYTHING
INCRIMINATING.
438
00:19:34,375 --> 00:19:36,125
HE LEAVES
NO PAPER TRAILS,
NO RECORDS.
439
00:19:36,125 --> 00:19:37,625
THAT'S INCRIMINATING
ENOUGH.
440
00:19:37,625 --> 00:19:39,458
YEAH, I'M GONNA HAVE TO GO
WITH DEAD BOY ON THIS ONE.
441
00:19:39,458 --> 00:19:41,834
COULD YOU
NOT CALL ME THAT?
442
00:19:43,875 --> 00:19:46,083
Angel: WE'RE
FRIENDS OF FORD'S.
443
00:19:57,291 --> 00:19:59,083
BOY, WE BLEND RIGHT IN.
444
00:19:59,083 --> 00:20:01,209
IN NO WAY
DO WE STICK OUT
LIKE SORE THUMBS.
445
00:20:01,209 --> 00:20:02,291
LET'S LOOK AROUND.
446
00:20:02,291 --> 00:20:04,417
YOU GUYS CHECK OUT
DOWNSTAIRS.
447
00:20:04,417 --> 00:20:06,542
SURE THING,
BOSSY THE COW.
448
00:20:06,542 --> 00:20:08,583
OK, BUT DO THEY
REALLY STICK OUT?
449
00:20:08,583 --> 00:20:09,625
WHAT?
450
00:20:09,625 --> 00:20:11,417
SORE THUMBS.
DO THEY STICK OUT?
451
00:20:11,417 --> 00:20:12,750
I MEAN, HAVE YOU
EVER SEEN A THUMB
452
00:20:12,750 --> 00:20:15,125
AND GONE, "WOW,
THAT BABY IS SORE"?
453
00:20:15,125 --> 00:20:16,750
YOU HAVE
TOO MANY THOUGHTS.
454
00:20:25,250 --> 00:20:26,250
HI.
455
00:20:27,834 --> 00:20:30,125
ARE YOU, UH,
NOTICING A THEME HERE?
456
00:20:30,125 --> 00:20:32,834
AS IN, "VAMPIRES, YAY"?
457
00:20:32,834 --> 00:20:34,625
THAT'S THE ONE.
458
00:20:36,083 --> 00:20:38,375
YOU GUYS ARE NEWBIES.
I CAN TELL.
459
00:20:38,375 --> 00:20:40,458
NO. WE COME HERE
ALL THE TIME.
460
00:20:40,458 --> 00:20:43,667
DON'T BE ASHAMED.
IT'S COOL THAT
YOU'RE OPEN TO IT.
461
00:20:43,667 --> 00:20:46,166
WE WELCOME ANYONE
WHO'S INTERESTED
IN THE LONELY ONES.
462
00:20:46,166 --> 00:20:47,750
THE LONELY ONES?
463
00:20:47,750 --> 00:20:49,166
VAMPIRES.
464
00:20:49,166 --> 00:20:51,166
OH, WE USUALLY CALL THEM
465
00:20:51,166 --> 00:20:53,208
THE NASTY, POINTY,
BITEY ONES.
466
00:20:53,208 --> 00:20:55,208
SO MANY PEOPLE HAVE
THAT MISCONCEPTION,
467
00:20:55,208 --> 00:20:57,000
BUT THEY WHO WALK
WITH THE NIGHT
468
00:20:57,000 --> 00:20:58,917
ARE NOT INTERESTED
IN HARMING ANYONE.
469
00:21:00,375 --> 00:21:02,708
THEY ARE...
CREATURES ABOVE US.
470
00:21:02,708 --> 00:21:04,166
EXALTED.
471
00:21:04,166 --> 00:21:07,083
YOU'RE A FOOL.
472
00:21:07,083 --> 00:21:11,041
YOU DON'T HAVE TO BE
SO CONFRONTATIONAL
ABOUT IT.
473
00:21:11,041 --> 00:21:13,375
OTHER VIEWPOINTS
THAN YOURS MAY BE
VALID, YOU KNOW.
474
00:21:15,667 --> 00:21:16,959
Willow:
NICE MEETING YOU.
475
00:21:18,917 --> 00:21:20,667
YOU REALLY ARE
A PEOPLE PERSON.
476
00:21:20,667 --> 00:21:22,708
NOW NOBODY'S GONNA
TALK TO US.
477
00:21:22,708 --> 00:21:25,375
I'VE SEEN ENOUGH.
I'VE SEEN THIS TYPE BEFORE.
478
00:21:25,375 --> 00:21:28,708
I MEAN, THEY'RE CHILDREN
MAKING UP BEDTIME STORIES
OF FRIENDLY VAMPIRES
479
00:21:28,708 --> 00:21:30,834
TO COMFORT THEMSELVES
IN THE DARK.
480
00:21:30,834 --> 00:21:32,417
IS THAT SO BAD?
481
00:21:32,417 --> 00:21:34,417
THESE PEOPLE DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT VAMPIRES.
482
00:21:34,417 --> 00:21:38,000
WHAT THEY ARE, HOW THEY LIVE,
HOW THEY DRESS.
483
00:21:42,417 --> 00:21:44,166
YOU KNOW,
I LOVE A GOOD DIATRIBE,
484
00:21:44,166 --> 00:21:45,834
BUT I'M STILL CURIOUS
WHY FORD,
485
00:21:45,834 --> 00:21:47,291
THE BESTEST FRIEND
OF THE SLAYER,
486
00:21:47,291 --> 00:21:49,125
IS HANGIN' WITH A BUNCH
OF VAMPIRE WANNABES.
487
00:21:49,125 --> 00:21:50,708
SOMETHING'S UP WITH HIM.
488
00:21:50,708 --> 00:21:52,583
YOU WERE RIGHT
ABOUT THAT.
489
00:21:53,583 --> 00:21:55,083
ARE YOU OK?
490
00:21:56,708 --> 00:21:59,208
SORRY TO BEEP YOU GUYS
IN THE MIDDLE OF...
STUFF,
491
00:21:59,208 --> 00:22:00,667
BUT IT SEEMED
REALLY WEIRD.
492
00:22:00,667 --> 00:22:03,375
NO. YOU DID THE RIGHT THING.
ABSOLUTELY.
493
00:22:03,375 --> 00:22:05,333
YOU HATED IT THAT MUCH?
494
00:22:05,333 --> 00:22:07,875
NO! BUT, UH,
VAMPIRES ON CAMPUS,
495
00:22:07,875 --> 00:22:08,917
IT COULD HAVE
IMPLICATIONS.
496
00:22:08,917 --> 00:22:10,333
VERY, VERY GRAVE--
497
00:22:10,333 --> 00:22:11,917
YOU COULD HAVE JUST
SAID SOMETHING.
498
00:22:11,917 --> 00:22:14,000
NO. HONESTLY,
I'VE--I'VE ALWAYS--
499
00:22:14,000 --> 00:22:16,291
I'VE ALWAYS BEEN
INTERESTED IN--IN, UH,
500
00:22:16,291 --> 00:22:17,417
MONSTER TRUCKS.
501
00:22:17,417 --> 00:22:18,917
YOU TOOK HIM
TO MONSTER TRUCKS?
502
00:22:18,917 --> 00:22:20,458
I THOUGHT IT WOULD
BE A CHANGE.
503
00:22:20,458 --> 00:22:21,667
IT WAS A CHANGE.
504
00:22:21,667 --> 00:22:22,750
LOOK, WE COULD HAVE
JUST LEFT.
505
00:22:22,750 --> 00:22:24,375
WH-WHAT, AND MISSED
506
00:22:24,375 --> 00:22:25,792
THE NITRO-BURNING
FUNNY CARS?
507
00:22:25,792 --> 00:22:27,250
NO. COULDN'T HAVE THAT.
508
00:22:27,250 --> 00:22:29,041
OK. CAN WE GET BACK
ON THE VAMPIRE TIP HERE?
509
00:22:29,041 --> 00:22:31,125
THESE GUYS WERE HERE
WITH A PURPOSE.
510
00:22:31,125 --> 00:22:34,875
YES, YES,
AND WE MUST ASCERTAIN
WHAT THAT PURPOSE IS.
511
00:22:34,875 --> 00:22:35,959
WHERE'S YOUR FRIEND?
512
00:22:35,959 --> 00:22:38,291
I SENT HIM HOME.
513
00:22:38,291 --> 00:22:41,375
OH, GOOD. THE LESS HE'S
INVOLVED IN ALL THIS,
THE SAFER HE'LL BE.
514
00:22:41,375 --> 00:22:43,542
HE DID BAG A VAMP
HIS FIRST TIME OUT.
515
00:22:43,542 --> 00:22:45,583
GOTTA GIVE HIM
CREDIT FOR...THAT.
516
00:22:48,333 --> 00:22:50,542
Jenny: SOMETHING WRONG?
517
00:22:52,166 --> 00:22:53,458
WHO'S THIS?
518
00:22:53,458 --> 00:22:56,333
UM,
SHE'S CALLED DRUSILLA,
519
00:22:56,333 --> 00:22:58,375
A SOMETIME PARAMOUR
OF SPIKE'S.
520
00:22:58,375 --> 00:23:01,542
SHE WAS KILLED BY
AN ANGRY MOB IN PRAGUE.
521
00:23:01,542 --> 00:23:06,291
WELL, THEY DON'T MAKE
ANGRY MOBS LIKE THEY USED TO
'CAUSE THIS GIRL'S ALIVE.
522
00:23:06,291 --> 00:23:07,750
I SAW HER WITH ANGEL.
523
00:23:07,750 --> 00:23:09,375
WITH ANGEL?
524
00:23:09,375 --> 00:23:11,500
ISN'T HE SUPPOSED
TO BE A GOOD GUY?
525
00:23:11,500 --> 00:23:13,875
YEAH, HE IS.
526
00:23:13,875 --> 00:23:15,792
I THINK MAYBE
WE NEED TO READ UP
ON THIS NICE LADY.
527
00:23:15,792 --> 00:23:18,875
WELL,
SOME OF MY NEWER VOLUMES
MAY BE MORE HELPFUL.
528
00:23:18,875 --> 00:23:20,583
MY OWN RESEARCH HAS--
529
00:23:27,834 --> 00:23:30,250
ARE YOU GUYS OK?
530
00:23:30,250 --> 00:23:33,583
A BOOK! IT TOOK
ONE OF MY BOOKS.
531
00:23:33,583 --> 00:23:36,000
WELL, AT LEAST SOMEONE
IN THIS SCHOOL
IS READING.
532
00:23:36,000 --> 00:23:39,000
HE SAID HE KILLED IT.
533
00:23:39,000 --> 00:23:41,834
THAT'S THE VAMPIRE
FORD SAID HE KILLED.
534
00:23:45,500 --> 00:23:48,625
YOU SING THE SWEETEST
LITTLE SONG.
535
00:23:48,625 --> 00:23:51,625
WON'T YOU SING
FOR ME, HMM?
536
00:23:51,625 --> 00:23:53,667
DON'T YOU LOVE ME ANYMORE?
537
00:23:53,667 --> 00:23:55,959
Spike: DARLING.
538
00:23:55,959 --> 00:23:59,375
I HEARD A FUNNY THING
JUST NOW.
539
00:23:59,375 --> 00:24:03,917
LUCIUS TELLS ME THAT
YOU WENT OUT ON A HUNT
THE OTHER NIGHT.
540
00:24:03,917 --> 00:24:06,708
MY TUMMY WAS GROWLY.
541
00:24:06,708 --> 00:24:09,250
AND YOU WERE OUT.
542
00:24:09,250 --> 00:24:10,250
COME ON.
543
00:24:10,250 --> 00:24:12,834
[WHISTLES]
544
00:24:12,834 --> 00:24:15,291
I'LL POUT
IF YOU DON'T SING.
545
00:24:15,291 --> 00:24:18,500
YOU, UM...
MEET ANYONE?
546
00:24:18,500 --> 00:24:20,792
ANYONE INTERESTING?
547
00:24:20,792 --> 00:24:22,291
LIKE ANGEL?
548
00:24:22,291 --> 00:24:24,417
ANGEL?
549
00:24:24,417 --> 00:24:25,417
YEAH.
550
00:24:27,041 --> 00:24:29,542
SO...
551
00:24:29,542 --> 00:24:32,250
WHAT MIGHT YOU GUYS
HAVE TALKED ABOUT, THEN?
552
00:24:32,250 --> 00:24:34,000
OLD TIMES?
553
00:24:34,000 --> 00:24:35,333
CHILDHOOD PRANKS?
554
00:24:36,875 --> 00:24:38,750
IT'S A LITTLE OFF,
555
00:24:38,750 --> 00:24:41,291
YOU TWO SO FRIENDLY,
HIM BEING THE ENEMY
AND ALL THAT.
556
00:24:41,291 --> 00:24:43,834
I'LL GIVE YOU A SEED
IF YOU SING.
557
00:24:43,834 --> 00:24:46,125
THE BIRD'S DEAD, DRU.
558
00:24:46,125 --> 00:24:49,625
YOU LEFT IT IN A CAGE,
AND YOU DIDN'T FEED IT,
AND NOW IT'S ALL DEAD,
559
00:24:49,625 --> 00:24:50,542
JUST LIKE THE LAST ONE.
560
00:24:50,542 --> 00:24:53,583
[WHIMPERS]
561
00:24:53,583 --> 00:24:55,083
OH, I'M SORRY, BABY.
562
00:24:56,792 --> 00:25:00,417
I'M A BAD, RUDE MAN.
563
00:25:00,417 --> 00:25:02,917
I JUST DON'T
LIKE YOU GOIN' OUT,
THAT'S ALL.
564
00:25:02,917 --> 00:25:04,333
YOU ARE WEAK.
565
00:25:06,542 --> 00:25:09,750
WOULD YOU LIKE
A NEW BIRD?
566
00:25:09,750 --> 00:25:11,291
ONE THAT'S NOT DEAD?
567
00:25:11,291 --> 00:25:13,375
Ford: THIS IS SO COOL!
568
00:25:15,583 --> 00:25:17,208
I WOULD TOTALLY LIVE HERE.
569
00:25:17,208 --> 00:25:20,209
DO I HAVE ANYONE
ON WATCH HERE?!
570
00:25:20,209 --> 00:25:21,375
IT'S CALLED SECURITY,
PEOPLE.
571
00:25:21,375 --> 00:25:22,750
ARE YOU ALL ASLEEP?
572
00:25:25,208 --> 00:25:28,792
OR DID WE FINALLY
FIND A RESTAURANT
THAT DELIVERS?
573
00:25:30,083 --> 00:25:31,500
I KNOW WHO YOU ARE.
574
00:25:31,500 --> 00:25:34,083
YEAH, I KNOW WHO
I AM, TOO. SO WHAT?
575
00:25:34,083 --> 00:25:35,959
I CAME LOOKING FOR YOU...
SPIKE.
576
00:25:35,959 --> 00:25:39,542
YOU'VE GOT
A REAL DEATH WISH.
577
00:25:39,542 --> 00:25:41,458
IT'S ALMOST INTERESTING.
578
00:25:44,917 --> 00:25:46,667
OH, THIS IS GREAT.
579
00:25:48,125 --> 00:25:49,875
THIS WILL BE
VERY USEFUL.
580
00:25:49,875 --> 00:25:51,834
SO HOW DID YOU FIND ME?
581
00:25:51,834 --> 00:25:53,458
THAT DOESN'T MATTER.
582
00:25:53,458 --> 00:25:56,708
I'VE GOT SOMETHING
TO OFFER YOU.
583
00:25:56,708 --> 00:25:58,750
I-I'M PRETTY SURE
THIS IS THE PART
584
00:25:58,750 --> 00:26:00,458
WHERE YOU TAKE OUT A WATCH
AND SAY
585
00:26:00,458 --> 00:26:03,000
I'VE GOT 30 SECONDS
TO CONVINCE YOU
NOT TO KILL ME?
586
00:26:03,000 --> 00:26:04,542
IT'S TRADITIONAL.
587
00:26:04,542 --> 00:26:05,667
WELL...
588
00:26:05,667 --> 00:26:08,375
I DON'T GO MUCH
FOR TRADITION.
589
00:26:08,375 --> 00:26:09,667
Drusilla: WAIT, LOVE.
590
00:26:14,834 --> 00:26:16,041
WELL?
591
00:26:17,333 --> 00:26:20,000
OH, COME ON. SAY IT.
592
00:26:20,000 --> 00:26:21,542
IT'S NO FUN
IF YOU DON'T SAY IT.
593
00:26:21,542 --> 00:26:23,500
WHAT?
594
00:26:23,500 --> 00:26:25,542
OH...
595
00:26:25,542 --> 00:26:28,625
YOU'VE GOT 30 SECONDS
TO CONVINCE ME
NOT TO KILL YOU.
596
00:26:28,625 --> 00:26:29,708
YES!
597
00:26:29,708 --> 00:26:31,792
SEE, THIS IS THE BEST.
598
00:26:31,792 --> 00:26:34,291
I WANT TO BE LIKE YOU.
599
00:26:34,291 --> 00:26:36,250
A VAMPIRE.
600
00:26:36,250 --> 00:26:39,708
I'VE KNOWN YOU
FOR 2 MINUTES,
AND I CAN'T STAND YOU.
601
00:26:39,708 --> 00:26:41,792
I DON'T REALLY FEATURE YOU
LIVING FOREVER--
602
00:26:41,792 --> 00:26:43,375
CAN I EAT HIM NOW, LOVE?
603
00:26:43,375 --> 00:26:44,792
WELL, FEATURE THIS.
604
00:26:44,792 --> 00:26:47,583
I'M OFFERING YOU A TRADE.
605
00:26:47,583 --> 00:26:50,250
YOU MAKE ME A VAMPIRE...
606
00:26:50,250 --> 00:26:52,417
AND I GIVE YOU THE SLAYER.
607
00:27:06,875 --> 00:27:09,458
BUFFY...MAY I COME IN?
608
00:27:11,500 --> 00:27:13,875
SURE. I THOUGHT ONCE
YOU'D BEEN INVITED,
609
00:27:13,875 --> 00:27:15,917
YOU COULD ALWAYS
JUST WALK IN.
610
00:27:15,917 --> 00:27:18,917
I CAN. I WAS JUST
BEING POLITE.
611
00:27:20,250 --> 00:27:22,583
WE NEED TO TALK.
612
00:27:22,583 --> 00:27:24,209
DO WE?
613
00:27:24,209 --> 00:27:25,667
IT'S ABOUT
YOUR FRIEND FORD.
614
00:27:25,667 --> 00:27:27,333
HE'S NOT WHAT HE SEEMS.
615
00:27:27,333 --> 00:27:28,667
WHO IS THESE DAYS?
616
00:27:28,667 --> 00:27:29,708
WILLOW RAN HIM DOWN
ON THE COMPUTER--
617
00:27:29,708 --> 00:27:31,250
WILLOW?
618
00:27:31,250 --> 00:27:33,208
WE FOUND THIS ADDRESS,
WE CHECKED IT OUT WITH XANDER,
619
00:27:33,208 --> 00:27:34,250
AND IT TURNED OUT--
620
00:27:34,250 --> 00:27:35,625
AND XANDER?
621
00:27:35,625 --> 00:27:38,583
WOW. EVERYBODY'S IN.
622
00:27:38,583 --> 00:27:40,875
IT'S LIKE A GREAT, BIG,
EXCITING CONSPIRACY.
623
00:27:40,875 --> 00:27:42,708
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
624
00:27:42,708 --> 00:27:45,041
I'M TALKING ABOUT
THE PEOPLE I TRUST.
625
00:27:45,041 --> 00:27:46,458
WHO'S DRUSILLA?
626
00:27:49,083 --> 00:27:51,291
AND DON'T LIE TO ME.
I'M TIRED OF IT.
627
00:27:51,291 --> 00:27:53,166
SOME LIES ARE NECESSARY.
628
00:27:53,166 --> 00:27:54,375
FOR WHAT?
629
00:27:54,375 --> 00:27:56,333
SOMETIMES THE TRUTH
IS WORSE.
630
00:27:56,333 --> 00:27:58,417
YOU LIVE LONG ENOUGH,
YOU FIND THAT OUT.
631
00:27:58,417 --> 00:28:00,208
I CAN TAKE IT.
632
00:28:00,208 --> 00:28:02,333
I CAN TAKE THE TRUTH.
633
00:28:03,500 --> 00:28:06,209
DO YOU LOVE ME?
634
00:28:06,209 --> 00:28:07,500
WHAT?
635
00:28:08,667 --> 00:28:10,083
DO YOU?
636
00:28:15,875 --> 00:28:18,583
I LOVE YOU.
637
00:28:18,583 --> 00:28:21,542
I DON'T KNOW
IF I TRUST YOU.
638
00:28:21,542 --> 00:28:23,500
MAYBE YOU SHOULDN'T
DO EITHER.
639
00:28:23,500 --> 00:28:25,125
MAYBE I'M THE ONE
WHO SHOULD DECIDE.
640
00:28:28,250 --> 00:28:33,000
I DID A LOT OF
UNCONSCIONABLE THINGS
WHEN I BECAME A VAMPIRE.
641
00:28:35,458 --> 00:28:37,291
DRUSILLA WAS THE WORST.
642
00:28:39,083 --> 00:28:41,542
SHE WAS...
643
00:28:41,542 --> 00:28:44,166
AN OBSESSION OF MINE.
644
00:28:44,166 --> 00:28:49,250
SHE WAS PURE...
AND SWEET...AND CHASTE.
645
00:28:50,583 --> 00:28:53,166
AND YOU MADE HER
A VAMPIRE.
646
00:28:53,166 --> 00:28:56,166
FIRST,
I MADE HER INSANE.
647
00:28:57,417 --> 00:29:00,542
KILLED EVERYBODY
SHE LOVED.
648
00:29:00,542 --> 00:29:05,208
VISITED EVERY
MENTAL TORTURE ON HER
I COULD DEVISE.
649
00:29:05,208 --> 00:29:08,458
SHE EVENTUALLY FLED
TO A CONVENT.
650
00:29:08,458 --> 00:29:12,667
AND ON THE DAY SHE TOOK
HER HOLY ORDERS...
651
00:29:12,667 --> 00:29:15,166
I TURNED HER
INTO A DEMON.
652
00:29:21,333 --> 00:29:23,500
WELL...
653
00:29:23,500 --> 00:29:25,417
I ASKED FOR THE TRUTH.
654
00:29:27,834 --> 00:29:31,125
FORD'S PART
OF SOME SOCIETY
THAT REVERES VAMPIRES.
655
00:29:32,166 --> 00:29:35,041
PRACTICALLY
WORSHIPS THEM.
656
00:29:35,041 --> 00:29:39,583
I DON'T KNOW WHAT
HE WANTS FROM YOU...
657
00:29:39,583 --> 00:29:42,125
BUT YOU CAN'T TRUST HIM.
658
00:29:51,542 --> 00:29:53,041
Ford: BUFFY!
659
00:29:55,583 --> 00:29:57,041
FORD.
660
00:29:57,041 --> 00:29:58,917
I HAD A GREAT TIME
LAST NIGHT--
661
00:29:58,917 --> 00:30:01,417
WELL,
AN INTERESTING TIME.
662
00:30:01,417 --> 00:30:02,417
I'M GLAD.
663
00:30:03,834 --> 00:30:06,291
DO YOU WANT TO GO OUT
AGAIN TONIGHT?
664
00:30:06,291 --> 00:30:07,250
NOT BUSY.
665
00:30:07,250 --> 00:30:09,250
I SORT OF HAD AN IDEA.
666
00:30:09,250 --> 00:30:11,291
IT'S, UH, IT'S A SECRET.
667
00:30:11,291 --> 00:30:13,333
I KINDA WANT
TO SURPRISE YOU.
668
00:30:13,333 --> 00:30:15,792
I LIKE SURPRISES.
669
00:30:15,792 --> 00:30:17,291
CAN YOU MEET ME HERE?
670
00:30:17,291 --> 00:30:18,208
SURE.
671
00:30:18,208 --> 00:30:20,208
AT 9:00?
672
00:30:20,208 --> 00:30:21,375
AT 9:00.
673
00:30:24,583 --> 00:30:26,542
IT'S GONNA BE FUN.
674
00:30:34,750 --> 00:30:35,875
BUFFY!
675
00:30:38,375 --> 00:30:40,458
DID, UH, ANGEL...
676
00:30:40,458 --> 00:30:42,792
HE TOLD ME EVERYTHING.
677
00:30:42,792 --> 00:30:45,333
WHEN ANGEL
CAME TO MY ROOM,
678
00:30:45,333 --> 00:30:47,458
HE WAS JUST REALLY
CONCERNED FOR YOU,
679
00:30:47,458 --> 00:30:49,333
AND WE DIDN'T WANT
TO SAY ANYTHING,
680
00:30:49,333 --> 00:30:51,083
IN CASE WE WERE WRONG.
681
00:30:51,083 --> 00:30:54,083
DID YOU FIND OUT
WHAT FORD IS UP TO?
682
00:30:54,083 --> 00:30:55,750
I WILL.
683
00:31:03,333 --> 00:31:05,500
ANGEL WAS IN
YOUR BEDROOM?!
684
00:31:05,500 --> 00:31:08,209
OURS IS
A FORBIDDEN LOVE.
685
00:31:11,125 --> 00:31:13,542
CHANTARELLE,
IS EVERYTHING READY?
686
00:31:13,542 --> 00:31:15,166
OF COURSE...IT'S READY.
HI.
687
00:31:15,166 --> 00:31:17,208
I TOOK CARE OF IT.
I ALWAYS TAKE CARE OF IT.
688
00:31:17,208 --> 00:31:19,375
IS IT TIME? TONIGHT?
689
00:31:19,375 --> 00:31:20,875
YOU NERVOUS?
690
00:31:20,875 --> 00:31:22,500
YES.
691
00:31:22,500 --> 00:31:25,959
NO. I'M...READY
FOR THE CHANGE.
692
00:31:25,959 --> 00:31:28,917
DO YOU REALLY THINK
THEY'LL BLESS US?
693
00:31:28,917 --> 00:31:30,041
I KNOW THEY WILL.
694
00:31:31,542 --> 00:31:33,750
WHAT ABOUT YOUR FRIENDS?
ARE THEY COMING?
695
00:31:33,750 --> 00:31:35,500
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
696
00:31:35,500 --> 00:31:37,125
YOUR FRIENDS. THEY CAME
LAST NIGHT--2 GUYS AND A GIRL.
697
00:31:37,125 --> 00:31:38,583
ONE WAS MEAN.
698
00:31:38,583 --> 00:31:40,250
WHY DIDN'T
YOU TELL ME ABOUT THIS?
699
00:31:40,250 --> 00:31:42,250
I HAVE TO DO EVERYTHING
AROUND HERE.
700
00:31:42,250 --> 00:31:45,041
SORRY,
MR. FLAWLESS PLAN GUY.
IT SLIPPED MY MIND.
701
00:31:45,041 --> 00:31:46,375
IT'S GONNA BE ALL RIGHT,
ISN'T IT?
702
00:31:46,375 --> 00:31:48,583
THEY'RE NOT GONNA
LET US DOWN?
703
00:31:48,583 --> 00:31:51,041
IT'S GONNA BE FINE.
704
00:31:51,041 --> 00:31:53,208
I NEED THEM TO BLESS ME.
705
00:31:53,208 --> 00:31:54,583
IT'S GONNA BE FINE!
706
00:31:54,583 --> 00:31:56,000
Buffy: NO.
707
00:31:56,000 --> 00:31:57,708
IT'S REALLY NOT.
708
00:31:58,959 --> 00:32:01,083
IT'S KINDA
DRAFTY IN HERE.
709
00:32:01,083 --> 00:32:03,250
I'M SORRY, FORD.
710
00:32:03,250 --> 00:32:05,000
I JUST COULDN'T WAIT
TILL TONIGHT.
711
00:32:05,000 --> 00:32:06,375
I'M RASH AND IMPULSIVE.
712
00:32:06,375 --> 00:32:08,375
IT'S A FLAW.
713
00:32:08,375 --> 00:32:10,542
WE ALL HAVE FLAWS.
714
00:32:10,542 --> 00:32:13,667
I'M STILL A LITTLE FUZZY
ON EXACTLY WHAT YOURS IS.
715
00:32:13,667 --> 00:32:17,208
I THINK IT HAS TO DO
WITH BEING A LYING SCUMBAG.
716
00:32:17,208 --> 00:32:18,875
EVERYBODY LIES.
717
00:32:18,875 --> 00:32:21,375
WHAT DO YOU WANT, FORD?
718
00:32:21,375 --> 00:32:23,000
WHAT'S THIS ALL ABOUT?
719
00:32:23,000 --> 00:32:24,667
I REALLY DON'T THINK
YOU'D UNDERSTAND.
720
00:32:24,667 --> 00:32:26,333
I DON'T NEED
TO UNDERSTAND.
721
00:32:26,333 --> 00:32:28,166
I JUST NEED TO KNOW.
722
00:32:28,166 --> 00:32:30,417
I'M GONNA BE ONE OF THEM.
723
00:32:30,417 --> 00:32:33,125
YOU WANT
TO BE A VAMPIRE.
724
00:32:33,125 --> 00:32:35,208
I'M GOING TO.
725
00:32:35,208 --> 00:32:39,041
YOU KNOW, VAMPIRES
ARE A LITTLE PICKY
ABOUT WHO THEY CHANGE.
726
00:32:41,458 --> 00:32:44,542
YOU WERE GONNA
OFFER THEM A TRADE.
727
00:32:44,542 --> 00:32:45,750
I DON'T THINK
I WANT TO TALK ANYMORE.
728
00:32:47,500 --> 00:32:49,250
YEAH, WELL, I STILL
FEEL AWFULLY CHATTY.
729
00:32:49,250 --> 00:32:51,291
YOU WERE GOING TO
GIVE THEM ME TONIGHT.
730
00:32:52,792 --> 00:32:54,166
YES.
731
00:32:54,166 --> 00:32:56,083
YOU HAD TO KNOW
I'D FIGURE IT OUT.
732
00:32:56,083 --> 00:32:58,291
ACTUALLY...
733
00:32:58,291 --> 00:33:00,500
I WAS COUNTING ON IT.
734
00:33:01,917 --> 00:33:04,250
[COUGHING]
735
00:33:06,875 --> 00:33:09,500
[CHUCKLING]
736
00:33:09,500 --> 00:33:10,917
WHAT'S SUPPOSED
TO HAPPEN TONIGHT?
737
00:33:10,917 --> 00:33:12,625
THIS IS SO COOL.
738
00:33:12,625 --> 00:33:14,583
IT'S JUST LIKE IT PLAYED
IN MY HEAD.
739
00:33:14,583 --> 00:33:17,166
YOU KNOW THAT PART
WHERE YOU ASK ME
WHAT'S SUPPOSED TO HAPPEN?
740
00:33:17,166 --> 00:33:19,041
IT'S ALREADY HAPPENING.
741
00:33:19,041 --> 00:33:20,250
[SLAM]
742
00:33:27,625 --> 00:33:29,875
Ford: RIGGED UP SPECIAL.
743
00:33:29,875 --> 00:33:33,250
ONCE IT'S CLOSED,
IT CAN ONLY BE OPENED
FROM THE OUTSIDE.
744
00:33:33,250 --> 00:33:35,959
AS SOON AS THE SUN SETS,
THEY'LL BE COMING.
745
00:33:35,959 --> 00:33:38,458
FORD, IF THESE PEOPLE
ARE STILL AROUND
WHEN THEY GET HERE--
746
00:33:38,458 --> 00:33:40,750
Diego: WE'LL BE CHANGED.
ALL OF US.
747
00:33:40,750 --> 00:33:43,583
Chantarelle: WE'RE GOING
TO ASCEND TO A NEW LEVEL
OF CONSCIOUSNESS.
748
00:33:43,583 --> 00:33:44,708
BECOME LIKE THEM,
749
00:33:44,708 --> 00:33:46,458
LIKE THE LONELY ONES.
750
00:33:46,458 --> 00:33:49,041
Ford: THIS IS
THE END, BUFFY.
751
00:33:49,041 --> 00:33:51,708
NO ONE GETS
OUT OF HERE ALIVE.
752
00:34:02,166 --> 00:34:04,166
THERE'S GOT TO BE
ANOTHER WAY OUT OF HERE.
753
00:34:04,166 --> 00:34:07,166
Ford: THIS IS
A BOMB SHELTER, BUFFY.
754
00:34:07,166 --> 00:34:09,041
I KNEW I WASN'T
GOING TO BE ABLE
TO OVERPOWER YOU,
755
00:34:09,041 --> 00:34:11,166
BUT THIS IS 3 FEET
OF SOLID CONCRETE.
756
00:34:11,166 --> 00:34:13,375
AT LEAST
LET THE OTHER PEOPLE GO.
757
00:34:13,375 --> 00:34:15,041
Chantarelle:
WHY ARE YOU FIGHTING THIS?
758
00:34:15,041 --> 00:34:16,375
IT'S WHAT WE WANT.
759
00:34:16,375 --> 00:34:18,041
IT'S OUR CHANCE
FOR IMMORTALITY.
760
00:34:18,041 --> 00:34:20,750
THIS IS A BEAUTIFUL DAY.
CAN'T YOU SEE THAT?
761
00:34:20,750 --> 00:34:23,708
WHAT I SEE IS THAT
RIGHT AFTER THE SUN
GOES DOWN,
762
00:34:23,708 --> 00:34:25,375
SPIKE AND ALL OF HIS FRIENDS
ARE GOING TO BE PIGGING OUT
763
00:34:25,375 --> 00:34:27,792
AT THE ALL-YOU-CAN-EAT
MORON BAR.
764
00:34:27,792 --> 00:34:29,166
OK, THAT'S IT. I THINK
WE SHOULD GAG HER.
765
00:34:29,166 --> 00:34:30,708
I THINK
YOU SHOULD TRY.
766
00:34:30,708 --> 00:34:32,750
SHE'S AN UNBELIEVER.
SHE TAINTS US.
767
00:34:32,750 --> 00:34:35,625
I AM TRYING TO SAVE YOU.
768
00:34:35,625 --> 00:34:39,500
YOU ARE PLAYING IN
SOME SERIOUS TRAFFIC HERE.
DO YOU UNDERSTAND THAT?
769
00:34:39,500 --> 00:34:41,500
YOU'RE GOING TO DIE,
770
00:34:41,500 --> 00:34:43,458
AND THE ONLY HOPE YOU HAVE
OF SURVIVING THIS
771
00:34:43,458 --> 00:34:45,500
IS TO GET OUT OF THIS PIT
RIGHT NOW,
772
00:34:45,500 --> 00:34:48,291
AND, MY GOD, COULD YOU HAVE
A DORKIER OUTFIT?!
773
00:34:48,291 --> 00:34:50,458
Ford:
GOTTA BACK HER UP, D.
774
00:34:50,458 --> 00:34:52,291
YOU LOOK LIKE
A BIG NINNY.
775
00:34:52,291 --> 00:34:53,333
[ALARM SOUNDS]
776
00:34:54,875 --> 00:34:56,542
"6:27."
777
00:34:56,542 --> 00:34:58,250
SUNSET.
778
00:35:04,500 --> 00:35:06,583
Spike: WHEN WE GET THERE,
EVERYBODY SPREAD OUT.
779
00:35:06,583 --> 00:35:08,625
2 MEN ON THE DOOR.
FIRST PRIORITY IS THE SLAYER.
780
00:35:08,625 --> 00:35:10,667
EVERYTHING ELSE
IS FAIR GAME,
781
00:35:10,667 --> 00:35:12,458
BUT LET'S REMEMBER
TO SHARE, PEOPLE.
782
00:35:12,458 --> 00:35:14,375
ARE YOU SURE
YOU'RE UP FOR THIS?
783
00:35:14,375 --> 00:35:16,208
I WANT A TREAT.
784
00:35:16,208 --> 00:35:18,542
I NEED A TREAT.
785
00:35:18,542 --> 00:35:22,250
AND A SPECIAL ONE
YOU'LL HAVE.
786
00:35:22,250 --> 00:35:23,792
LUCIUS...
787
00:35:23,792 --> 00:35:25,917
BRING THE CAR AROUND.
788
00:35:28,250 --> 00:35:29,834
MAN, YOU NEVER
GIVE UP, DO YOU?
789
00:35:29,834 --> 00:35:31,792
NO, I DON'T.
790
00:35:31,792 --> 00:35:33,500
THAT'S A GOOD QUALITY
IN A PERSON.
791
00:35:33,500 --> 00:35:35,291
TOO MANY PEOPLE,
THEY JUST LAY BACK
AND TAKE IT.
792
00:35:35,291 --> 00:35:36,500
BUT US--
793
00:35:36,500 --> 00:35:38,583
US? WE HAVE SOMETHING
IN COMMON NOW?
794
00:35:38,583 --> 00:35:40,583
MORE THAN YOU THINK.
795
00:35:40,583 --> 00:35:42,458
YEAH, WELL, LET ME EXPLAIN
SOMETHING TO YOU.
796
00:35:42,458 --> 00:35:44,959
YOU'RE WHAT WE CALL
THE BAD GUY.
797
00:35:44,959 --> 00:35:46,583
I GUESS I AM.
798
00:35:48,667 --> 00:35:51,083
THESE PEOPLE AREN'T
GOING TO GET CHANGED,
ARE THEY?
799
00:35:51,083 --> 00:35:53,959
THE REST OF THEM,
THEY'RE JUST FODDER.
800
00:35:53,959 --> 00:35:55,959
TECHNICALLY, YES.
801
00:35:55,959 --> 00:35:58,000
BUT I'M IN.
802
00:35:58,000 --> 00:36:00,041
I WILL BECOME IMMORTAL.
803
00:36:00,041 --> 00:36:02,166
WELL, I'VE GOT
A NEWS FLASH FOR YOU,
BRAINTRUST.
804
00:36:02,166 --> 00:36:04,333
THAT'S NOT HOW IT WORKS.
805
00:36:04,333 --> 00:36:07,375
YOU DIE, AND A DEMON
SETS UP SHOP
IN YOUR OLD HOUSE,
806
00:36:07,375 --> 00:36:09,250
AND IT WALKS
AND IT TALKS
807
00:36:09,250 --> 00:36:11,667
AND IT REMEMBERS
YOUR LIFE,
BUT IT'S NOT YOU.
808
00:36:11,667 --> 00:36:13,750
IT'S BETTER
THAN NOTHING.
809
00:36:13,750 --> 00:36:15,166
AND YOUR LIFE
IS NOTHING?
810
00:36:16,834 --> 00:36:19,333
FORD, THESE PEOPLE
DON'T DESERVE TO DIE.
811
00:36:19,333 --> 00:36:21,583
WELL, NEITHER DO I.
812
00:36:21,583 --> 00:36:25,333
BUT APPARENTLY NO ONE
TOOK THAT INTO CONSIDERATION,
'CAUSE I'M STILL DYING.
813
00:36:28,500 --> 00:36:32,542
I LOOK GOOD, DON'T I?
814
00:36:32,542 --> 00:36:34,417
WELL, LET ME
TELL YOU SOMETHING.
815
00:36:34,417 --> 00:36:37,208
I GOT MAYBE 6 MONTHS LEFT,
816
00:36:37,208 --> 00:36:39,333
AND BY THEN WHAT THEY BURY
WON'T EVEN LOOK LIKE ME.
817
00:36:41,625 --> 00:36:44,750
I'M GOING TO BE BALD
AND SHRIVELED, AND--
818
00:36:44,750 --> 00:36:47,083
AND I'LL SMELL BAD.
819
00:36:47,083 --> 00:36:49,500
NO, I'M NOT GOING OUT
THAT WAY.
820
00:36:51,417 --> 00:36:54,333
I'M SORRY, SUMMERS.
821
00:36:54,333 --> 00:36:57,458
DID I SCREW UP YOUR
RIGHTEOUS ANGER RIFF?
822
00:36:57,458 --> 00:37:02,209
DOES THE NEST OF TUMORS
LIQUEFYING MY BRAIN
KIND OF SPOIL THE FUN?
823
00:37:07,375 --> 00:37:09,000
I'M SORRY.
824
00:37:10,875 --> 00:37:13,208
I HAD NO IDEA.
825
00:37:14,750 --> 00:37:17,375
BUT WHAT YOU'RE DOING
IS STILL VERY WRONG.
826
00:37:17,375 --> 00:37:19,875
OK, WELL, YOU TRY VOMITING
FOR 24 HOURS STRAIGHT
827
00:37:19,875 --> 00:37:22,000
BECAUSE
THE PAIN IN YOUR HEAD
IS SO INTENSE,
828
00:37:22,000 --> 00:37:26,458
AND THEN...WE'LL
DISCUSS THE CONCEPT
OF RIGHT AND WRONG.
829
00:37:29,708 --> 00:37:32,083
THESE PEOPLE ARE SHEEP.
830
00:37:32,083 --> 00:37:34,583
THEY WANT TO BE VAMPIRES
'CAUSE THEY'RE LONELY...
831
00:37:34,583 --> 00:37:36,708
OR MISERABLE...
832
00:37:36,708 --> 00:37:38,625
OR BORED.
833
00:37:38,625 --> 00:37:39,792
I DON'T HAVE A CHOICE.
834
00:37:39,792 --> 00:37:41,667
YOU HAVE A CHOICE.
835
00:37:41,667 --> 00:37:45,125
YOU DON'T HAVE
A GOOD CHOICE,
BUT YOU HAVE A CHOICE.
836
00:37:45,125 --> 00:37:46,917
YOU'RE OPTING
FOR MASS MURDER HERE,
837
00:37:46,917 --> 00:37:49,458
AND NOTHING YOU SAY IS
GOING TO MAKE THAT OK.
838
00:37:49,458 --> 00:37:51,583
YOU THINK I NEED
TO JUSTIFY MYSELF TO YOU?
839
00:37:51,583 --> 00:37:54,208
I THINK THIS IS
ALL PART OF YOUR
LITTLE FANTASY DRAMA.
840
00:37:54,208 --> 00:37:57,875
ISN'T THIS EXACTLY HOW
YOU IMAGINED IT?
841
00:37:57,875 --> 00:37:59,750
YOU TELL ME
HOW YOU'VE SUFFERED,
842
00:37:59,750 --> 00:38:01,333
AND I FEEL SORRY FOR YOU.
843
00:38:03,125 --> 00:38:05,000
WELL, I DO FEEL SORRY
FOR YOU,
844
00:38:05,000 --> 00:38:07,333
AND IF THOSE VAMPIRES
COME IN HERE
AND START FEEDING,
845
00:38:07,333 --> 00:38:09,708
I'LL KILL YOU MYSELF.
846
00:38:12,875 --> 00:38:15,792
YOU KNOW WHAT, SUMMERS?
847
00:38:15,792 --> 00:38:19,333
I REALLY DID MISS YOU.
848
00:38:22,250 --> 00:38:23,834
[VOICES]
849
00:38:25,625 --> 00:38:27,333
FORD...
850
00:38:27,333 --> 00:38:29,417
HELP ME STOP THIS.
851
00:38:31,125 --> 00:38:32,917
PLEASE.
852
00:38:41,125 --> 00:38:43,291
PEOPLE, LISTEN TO ME!
853
00:38:43,291 --> 00:38:45,542
THIS IS NOT
THE MOTHER SHIP, PEOPLE.
854
00:38:45,542 --> 00:38:46,792
THIS IS UGLY DEATH
COME TO PLAY--
855
00:39:23,125 --> 00:39:24,417
TAKE THEM ALL!
856
00:39:24,417 --> 00:39:25,875
SAVE THE SLAYER FOR ME.
857
00:39:51,917 --> 00:39:52,917
SPIKE!
858
00:39:55,333 --> 00:39:57,209
EVERYBODY STOP!
859
00:39:59,542 --> 00:40:01,500
GOOD IDEA.
860
00:40:01,500 --> 00:40:04,625
NOW, YOU LET EVERYBODY OUT
OR YOUR GIRLFRIEND FITS
IN AN ASHTRAY.
861
00:40:04,625 --> 00:40:06,333
LET THEM GO.
862
00:40:19,291 --> 00:40:20,667
DOWN THE STAIRS.
863
00:40:42,500 --> 00:40:45,291
UH,
WHERE'S THE DOORKNOB?
864
00:40:56,208 --> 00:40:58,208
YOU GUYS
ARE JUST IN TIME.
865
00:40:58,208 --> 00:40:59,083
ARE THERE VAMPIRES?
866
00:40:59,083 --> 00:41:00,500
THEY'RE CONTAINED.
867
00:41:00,500 --> 00:41:02,209
THEY'LL GET OUT
EVENTUALLY, THOUGH.
868
00:41:02,209 --> 00:41:03,458
WE SHOULD PROBABLY GO.
869
00:41:03,458 --> 00:41:06,458
WE CAN COME BACK
WHEN THEY'RE GONE.
870
00:41:06,458 --> 00:41:08,083
COME BACK FOR WHAT?
871
00:41:13,333 --> 00:41:14,625
FOR THE BODY.
872
00:41:16,083 --> 00:41:18,208
[BANGING]
873
00:41:18,208 --> 00:41:20,083
WHAT HAPPENED?
874
00:41:20,083 --> 00:41:23,041
WE'RE STUCK
IN THE BASEMENT.
875
00:41:23,041 --> 00:41:26,250
BUFFY?
876
00:41:26,250 --> 00:41:29,375
SHE'S NOT STUCK
IN THE BASEMENT.
877
00:41:29,375 --> 00:41:30,792
HEY, WELL, I DELIVERED.
878
00:41:30,792 --> 00:41:33,000
I HANDED HER TO YOU.
879
00:41:33,000 --> 00:41:34,333
YES,
880
00:41:34,333 --> 00:41:36,708
I SUPPOSE YOU DID.
881
00:41:36,708 --> 00:41:38,417
SO...
882
00:41:38,417 --> 00:41:40,083
WHAT ABOUT MY REWARD?
883
00:42:33,583 --> 00:42:37,250
I DON'T KNOW WHAT
I'M SUPPOSED TO SAY.
884
00:42:37,250 --> 00:42:39,875
YOU NEEDN'T
SAY ANYTHING.
885
00:42:39,875 --> 00:42:43,667
IT WOULD BE SIMPLER
IF I COULD JUST HATE HIM.
886
00:42:43,667 --> 00:42:46,500
I THINK HE WANTED ME TO.
887
00:42:46,500 --> 00:42:51,375
I THINK IT MADE IT EASIER
FOR HIM TO BE THE VILLAIN
OF THE PIECE.
888
00:42:51,375 --> 00:42:53,667
REALLY,
HE WAS JUST SCARED.
889
00:42:53,667 --> 00:42:56,250
YES, I SUPPOSE HE WAS.
890
00:42:56,250 --> 00:42:58,875
NOTHING'S
EVER SIMPLE ANYMORE.
891
00:42:58,875 --> 00:43:01,458
I'M CONSTANTLY TRYING
TO WORK IT OUT.
892
00:43:01,458 --> 00:43:04,417
WHO TO LOVE OR HATE...
893
00:43:04,417 --> 00:43:05,917
WHO TO TRUST.
894
00:43:05,917 --> 00:43:08,500
AND IT'S JUST LIKE
THE MORE I KNOW,
895
00:43:08,500 --> 00:43:10,750
THE MORE CONFUSED I GET.
896
00:43:10,750 --> 00:43:13,125
I BELIEVE THAT'S CALLED
GROWING UP.
897
00:43:14,625 --> 00:43:17,625
I'D LIKE TO STOP, THEN,
OK?
898
00:43:17,625 --> 00:43:20,000
I KNOW THE FEELING.
899
00:43:20,000 --> 00:43:22,250
DOES IT EVER GET EASY?
900
00:43:35,166 --> 00:43:37,208
YOU MEAN LIFE?
901
00:43:37,208 --> 00:43:39,792
YEAH.
902
00:43:39,792 --> 00:43:41,708
DOES IT GET EASY?
903
00:43:41,708 --> 00:43:44,875
WHAT DO YOU WANT ME
TO SAY?
904
00:43:47,917 --> 00:43:50,208
LIE TO ME.
905
00:43:52,291 --> 00:43:55,125
YES, IT'S
TERRIBLY SIMPLE.
906
00:43:55,125 --> 00:43:57,875
THE GOOD GUYS
ARE ALWAYS STALWART
AND TRUE,
907
00:43:57,875 --> 00:43:59,875
THE BAD GUYS ARE
EASILY DISTINGUISHED
908
00:43:59,875 --> 00:44:02,917
BY THEIR POINTY HORNS
OR BLACK HATS,
909
00:44:02,917 --> 00:44:05,250
UH, WE ALWAYS
DEFEAT THEM
AND SAVE THE DAY,
910
00:44:05,250 --> 00:44:06,667
NO ONE EVER DIES,
911
00:44:06,667 --> 00:44:10,166
AND EVERYBODY LIVES
HAPPILY EVER AFTER.
912
00:44:10,166 --> 00:44:11,583
Buffy: LIAR.
913
00:44:17,625 --> 00:44:20,125
[ROCK MUSIC PLAYING]
914
00:44:47,208 --> 00:44:48,792
GRR...ARGH.
60740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.