Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,329 --> 00:00:33,527
#
2
00:01:11,337 --> 00:01:13,532
This performance is weaker
than it was expected,
3
00:01:13,573 --> 00:01:16,599
and in light of the...
4
00:01:16,643 --> 00:01:19,635
... crisis, the housing market
never fully recovered
5
00:01:19,679 --> 00:01:21,271
from the downturn.
6
00:01:21,314 --> 00:01:22,804
Many buyers are worried
that home prices
7
00:01:22,849 --> 00:01:24,578
will keep falling even further.
8
00:01:24,617 --> 00:01:26,141
The real difficulties
of the problem
9
00:01:26,186 --> 00:01:28,086
are tight lending standards
put in place
10
00:01:28,121 --> 00:01:30,316
in the wake of
record foreclosures.
11
00:01:30,356 --> 00:01:32,324
Forecasters have
predicted sales
12
00:01:32,358 --> 00:01:34,326
in existing homes nationwide...
13
00:01:41,367 --> 00:01:43,562
Come here, girl!
14
00:01:44,637 --> 00:01:46,161
Come on!
15
00:01:50,110 --> 00:01:51,236
Nice arm.
16
00:01:52,212 --> 00:01:53,372
You know...
17
00:01:57,717 --> 00:02:00,618
The latest victim in a rash
of home invasions in the area
18
00:02:00,653 --> 00:02:02,621
will be home from
the hospital today.
19
00:02:02,655 --> 00:02:04,782
A statement made
by the family...
20
00:02:04,824 --> 00:02:06,849
Since when do they
start calling burglaries
21
00:02:06,893 --> 00:02:08,520
home invasions?
22
00:02:08,561 --> 00:02:10,358
I just have it on
for the weather.
23
00:02:10,396 --> 00:02:13,365
They say the storm's
coming up from the Caribbean.
24
00:02:13,399 --> 00:02:14,696
They always say that.
25
00:02:14,734 --> 00:02:17,225
The whole side of
the house is exposed.
26
00:02:19,806 --> 00:02:21,740
How's the writing?
27
00:02:21,774 --> 00:02:23,639
Good.
28
00:02:23,676 --> 00:02:26,372
- Yeah?
- Yeah.
29
00:02:31,551 --> 00:02:33,815
You're late, Mr. Gavin.
Come on!
30
00:02:36,456 --> 00:02:37,480
It's so bright.
31
00:02:43,897 --> 00:02:45,831
She still watching you?
32
00:02:45,865 --> 00:02:47,196
Yep.
33
00:02:47,233 --> 00:02:49,258
You should really
say something.
34
00:02:51,171 --> 00:02:53,799
Well, I don't want
to make any trouble.
35
00:02:53,840 --> 00:02:55,398
She's an old woman.
36
00:02:55,441 --> 00:02:56,840
You're so polite.
37
00:02:58,178 --> 00:03:00,703
You know, people mistake
good manners for being weak.
38
00:03:15,562 --> 00:03:16,824
You're gonna make Leo late.
39
00:03:39,619 --> 00:03:42,986
Okay, what else, you guys?
Hysteria, repression.
40
00:03:43,223 --> 00:03:44,349
What else you got?
41
00:03:44,390 --> 00:03:47,553
Katelyn? Gabe? Nothing?
42
00:03:47,594 --> 00:03:48,390
Thank you.
43
00:03:48,962 --> 00:03:50,361
Evan?
44
00:03:54,801 --> 00:03:56,462
Brad?
45
00:03:56,502 --> 00:03:58,265
Aren't we making a mistake
46
00:03:58,304 --> 00:04:00,295
discussing the
psychosexual element
47
00:04:00,340 --> 00:04:02,399
to the exclusion
of everything else?
48
00:04:02,442 --> 00:04:04,307
We're ignoring the
underlying political tensions.
49
00:04:04,344 --> 00:04:05,436
Such as?
50
00:04:05,478 --> 00:04:07,776
Well, the Royal Charter,
for one thing.
51
00:04:07,814 --> 00:04:09,475
The king nullified
the colonists' land claims
52
00:04:09,515 --> 00:04:11,415
the same year the trials began.
53
00:04:11,451 --> 00:04:12,850
Uh-huh.
54
00:04:12,885 --> 00:04:14,614
People got paranoid.
55
00:04:14,654 --> 00:04:17,589
It's like, imagine if suddenly
your next-door neighbors
56
00:04:17,624 --> 00:04:20,252
could lay claim to
your parents' backyard.
57
00:04:20,293 --> 00:04:21,351
They'd freak.
58
00:04:21,394 --> 00:04:22,486
So?
59
00:04:22,528 --> 00:04:24,393
So, what the colonists
had assumed was theirs
60
00:04:24,430 --> 00:04:27,456
is suddenly called
into question, and...
61
00:04:27,500 --> 00:04:29,024
People always look
for the easiest scapegoat
62
00:04:29,269 --> 00:04:31,362
when their sense of
entitlement is threatened.
63
00:04:31,404 --> 00:04:33,736
That's a rather
bleak outlook, isn't it?
64
00:04:33,773 --> 00:04:35,297
We are talking about a species
65
00:04:35,341 --> 00:04:36,831
that would tie
one of its own to a stake
66
00:04:36,876 --> 00:04:38,537
and strike a match.
67
00:04:39,412 --> 00:04:40,379
Jesus.
68
00:04:41,914 --> 00:04:44,382
All right, you guys.
We'll finish this up next week.
69
00:04:46,052 --> 00:04:47,781
If you guys could
bring in that scene
70
00:04:47,820 --> 00:04:50,516
from Mary Warren and Elizabeth,
I'd really appreciate it.
71
00:04:57,530 --> 00:04:58,690
Hey.
72
00:04:58,731 --> 00:05:01,063
I'm gonna be late for calculus.
73
00:05:01,301 --> 00:05:02,666
You were late for my class.
74
00:05:02,702 --> 00:05:04,761
- You okay?
- Yeah.
75
00:05:09,842 --> 00:05:10,934
Hey, Jason?
76
00:05:12,011 --> 00:05:13,842
I almost forgot...
the new light board arrived.
77
00:05:13,880 --> 00:05:15,541
Will I see you after rehearsal?
78
00:05:15,581 --> 00:05:18,049
I don't know.
Um... I have a test tomorrow,
79
00:05:18,084 --> 00:05:19,381
so...
80
00:05:41,774 --> 00:05:42,832
Hey, Leo.
81
00:06:17,009 --> 00:06:18,533
What?
82
00:06:38,464 --> 00:06:39,453
What?
83
00:06:50,042 --> 00:06:51,634
Why aren't we married?
84
00:06:52,578 --> 00:06:54,136
What?
85
00:06:54,180 --> 00:06:59,743
I mean, it's... it's legal,
for now... here, anyway.
86
00:07:01,120 --> 00:07:03,111
You really want to have
this conversation now?
87
00:07:06,726 --> 00:07:08,159
- Really?
- Mm-hmm.
88
00:07:09,962 --> 00:07:11,520
Okay.
89
00:07:13,132 --> 00:07:14,531
Um...
90
00:07:15,968 --> 00:07:17,196
Oh, my God...
91
00:07:17,437 --> 00:07:21,100
Um... Obviously, I think
we should have the right.
92
00:07:21,140 --> 00:07:23,131
Uh, yeah. Obviously.
93
00:07:23,176 --> 00:07:28,808
I just think that the
institution itself, of marriage,
94
00:07:28,848 --> 00:07:30,816
it's... a failed experiment.
95
00:07:31,851 --> 00:07:33,648
How many good marriages
do we know?
96
00:07:33,686 --> 00:07:34,482
Okay, yes.
97
00:07:34,520 --> 00:07:36,078
We've been together
longer than your parents.
98
00:07:36,122 --> 00:07:38,716
We're not
talking about other people.
99
00:07:38,758 --> 00:07:39,554
It's a cop-out.
100
00:07:39,592 --> 00:07:40,854
Well, the statistics
speak for themselves.
101
00:07:40,893 --> 00:07:41,757
They do.
102
00:07:44,864 --> 00:07:46,729
Okay, okay, fine.
103
00:07:46,766 --> 00:07:48,825
I think that a lot of couples
104
00:07:48,868 --> 00:07:50,096
feel that they have
to get married
105
00:07:50,136 --> 00:07:53,105
just to try to fix
their problems.
106
00:07:53,139 --> 00:07:54,606
Well, what kind of problems?
107
00:07:54,640 --> 00:07:57,700
I don't know... insecurities...
108
00:07:57,743 --> 00:07:58,903
Boredom.
109
00:08:00,613 --> 00:08:02,137
Are you bored?
110
00:08:03,182 --> 00:08:04,581
With you?
111
00:08:05,818 --> 00:08:06,876
No.
112
00:08:07,653 --> 00:08:08,915
Are you happy?
113
00:08:11,224 --> 00:08:13,556
That's an awfully
big question, isn't it?
114
00:08:16,496 --> 00:08:17,485
Well?
115
00:08:19,899 --> 00:08:22,129
What? What is it?
116
00:08:24,003 --> 00:08:26,494
I...
117
00:08:26,539 --> 00:08:29,064
I can't see you... there.
118
00:08:29,108 --> 00:08:33,909
I can't see you standing
up in front of everybody,
119
00:08:33,946 --> 00:08:36,278
standing up in front of
all of our friends,
120
00:08:36,516 --> 00:08:41,283
and actually making that...
declaration.
121
00:08:42,955 --> 00:08:45,719
Sometimes I don't know if...
122
00:08:45,758 --> 00:08:47,589
if I'm okay with that anymore.
123
00:08:57,703 --> 00:09:00,570
Well, the problem
is underneath.
124
00:09:00,606 --> 00:09:01,766
Yeah.
125
00:09:01,807 --> 00:09:03,638
See, this is the original roof.
126
00:09:04,277 --> 00:09:06,245
Come on up
and take a look yourself.
127
00:09:06,279 --> 00:09:09,043
No, thanks. I trust you.
128
00:09:09,081 --> 00:09:10,548
Are you scared of heights?
129
00:09:15,955 --> 00:09:17,923
So, what do we do now?
130
00:09:17,957 --> 00:09:19,322
We'll have to see.
131
00:09:27,567 --> 00:09:29,296
Thanks, George.
See you later.
132
00:09:33,105 --> 00:09:34,333
Come on!
133
00:09:34,574 --> 00:09:37,236
Do it! Do it! Do it!
134
00:09:43,716 --> 00:09:45,946
Well, look at that.
I remember that.
135
00:09:45,985 --> 00:09:48,351
I remember that -
when the parts that moved
136
00:09:48,588 --> 00:09:50,749
were the ones
that were supposed to.
137
00:09:50,790 --> 00:09:51,916
Oh.
138
00:09:51,958 --> 00:09:54,859
Can you believe
this crazy weather?
139
00:09:54,894 --> 00:09:56,725
It's gonna rain again.
140
00:09:56,762 --> 00:09:58,957
I think the entire northeast
is gonna float away.
141
00:10:00,866 --> 00:10:01,764
Hey, what's that?
142
00:10:01,801 --> 00:10:04,167
- I never noticed that before.
- Oh, yeah.
143
00:10:04,203 --> 00:10:07,229
Oh, got it years ago.
144
00:10:07,273 --> 00:10:10,106
I fell... Running.
145
00:10:10,142 --> 00:10:11,302
Running? See?
146
00:10:11,344 --> 00:10:13,710
Exercise is very dangerous.
147
00:10:13,746 --> 00:10:15,680
Philip's on this whole
tennis kick now.
148
00:10:15,715 --> 00:10:17,307
He wants me to play doubles...
149
00:10:17,350 --> 00:10:19,079
with Stuart and Bethanne.
150
00:10:19,118 --> 00:10:20,176
Ugh.
151
00:10:20,219 --> 00:10:22,153
Ever notice my sister-in-law
always smells like
152
00:10:22,188 --> 00:10:24,019
a first edition of "Beowulf"?
153
00:10:29,061 --> 00:10:31,188
You have
Jason Williams again, right?
154
00:10:31,230 --> 00:10:34,256
Yes, your pet project
from the projects.
155
00:10:35,635 --> 00:10:38,001
Well, you should see the stuff
he's been turning in.
156
00:10:38,037 --> 00:10:40,096
It's like looking
at those creepy
157
00:10:40,139 --> 00:10:43,404
John Wayne Gacy clown portraits
he did in prison.
158
00:10:44,310 --> 00:10:45,004
I'm serious.
159
00:10:45,044 --> 00:10:46,875
He's gonna be one of those kids
that ends up
160
00:10:46,912 --> 00:10:48,402
in a tower with an AK-47.
161
00:10:48,648 --> 00:10:49,307
Stop it.
162
00:10:49,348 --> 00:10:51,407
His stuff is usually so good.
163
00:10:51,651 --> 00:10:53,346
It's just...
I'm worried about him.
164
00:10:53,386 --> 00:10:55,286
- I think something's going on.
- Uh, yeah.
165
00:10:55,321 --> 00:10:56,379
No, I'm serious.
166
00:10:57,356 --> 00:11:00,223
Well, his mom took up
with push-broom.
167
00:11:00,259 --> 00:11:01,817
Ought to keep her occupied.
168
00:11:01,861 --> 00:11:02,919
For what it's worth,
169
00:11:02,962 --> 00:11:04,793
Jason said they stopped
using drugs when they got...
170
00:11:04,830 --> 00:11:07,060
- No, they met in N.A.
- Michael...
171
00:11:10,269 --> 00:11:12,032
Just watch your step.
172
00:11:13,172 --> 00:11:14,662
What's that supposed to mean?
173
00:11:14,707 --> 00:11:16,902
It's supposed to mean I've
been doing this for a long time
174
00:11:16,942 --> 00:11:18,671
and I understand, you know,
175
00:11:18,711 --> 00:11:20,178
when you get a
student that seems
176
00:11:20,212 --> 00:11:22,043
like he's got a lot of...
177
00:11:22,081 --> 00:11:26,711
talent and potential
and hope...
178
00:11:26,752 --> 00:11:28,014
very dangerous thing.
179
00:11:31,724 --> 00:11:32,918
Oh, Michael, there you are.
180
00:11:32,958 --> 00:11:34,220
I've been looking
all over for you.
181
00:11:34,260 --> 00:11:36,820
My, um, sister's kids
are here from Syracuse,
182
00:11:36,862 --> 00:11:38,955
and they're coming to
Open Studio Night.
183
00:11:38,998 --> 00:11:42,297
My nephew Steven, in particular,
is very theatrical.
184
00:11:44,904 --> 00:11:45,996
What's this?
185
00:11:46,038 --> 00:11:46,970
Oh, no.
186
00:11:47,006 --> 00:11:49,736
Um, I'm collecting $5
from everybody for, um...
187
00:11:49,775 --> 00:11:50,867
for Midge Herkell.
188
00:11:50,910 --> 00:11:52,241
They just moved her to rehab,
189
00:11:52,278 --> 00:11:55,805
and they think that she might
regain movement in her left leg.
190
00:11:55,848 --> 00:11:57,782
I thought we could
send her some flowers.
191
00:11:57,817 --> 00:11:58,943
Boy, that is rich.
192
00:11:58,984 --> 00:12:00,747
I go through
two rounds of chemo,
193
00:12:00,786 --> 00:12:02,219
and all I get is
a card that sings
194
00:12:02,254 --> 00:12:03,846
"Roll Out the Barrel."
195
00:12:03,889 --> 00:12:05,356
Oh, and, Michael...
196
00:12:05,391 --> 00:12:08,258
Too bad about
Jason Williams, huh?
197
00:12:09,228 --> 00:12:10,820
What about him?
198
00:12:10,863 --> 00:12:13,229
What? They're rescinding
his scholarship.
199
00:12:13,265 --> 00:12:14,960
I thought he
would have told you.
200
00:12:15,000 --> 00:12:16,797
No, he didn't.
201
00:12:19,138 --> 00:12:20,366
Damn it.
202
00:12:20,406 --> 00:12:21,998
God damn it!
203
00:12:22,041 --> 00:12:24,009
It's just aspirin, Brenda.
204
00:12:24,043 --> 00:12:25,374
If it was anything fabulous,
205
00:12:25,411 --> 00:12:27,242
I would be
sharing it with everyone.
206
00:12:27,279 --> 00:12:28,473
Right, Mervin?
207
00:12:29,515 --> 00:12:31,107
Wait! Michael!
208
00:12:34,320 --> 00:12:36,515
Oh, hey, Michael.
209
00:12:36,756 --> 00:12:39,987
I'm just getting myself
organized here.
210
00:12:40,025 --> 00:12:43,153
This place is gonna be swarming
with parents in a few hours.
211
00:12:43,195 --> 00:12:44,890
Bethanne has been
hounding me
212
00:12:44,930 --> 00:12:46,898
about straightening up
all month.
213
00:12:46,932 --> 00:12:48,422
- How's Dan?
- He's fine.
214
00:12:48,467 --> 00:12:50,833
Listen, Stuart, what's all this
about Jason's scholarship?
215
00:12:50,870 --> 00:12:52,838
Oh... That.
216
00:12:52,872 --> 00:12:54,533
Well...
217
00:12:54,774 --> 00:12:56,799
It shouldn't come
as a surprise.
218
00:12:56,842 --> 00:12:58,469
Times are tough.
219
00:12:58,511 --> 00:13:01,810
We can't allow a pupil who isn't
serious about his future
220
00:13:01,847 --> 00:13:04,407
to take a spot that could go
to somebody more deserving.
221
00:13:04,450 --> 00:13:06,281
Deserving?
What are you talking about?
222
00:13:06,318 --> 00:13:07,478
He's one of the
smartest kids here.
223
00:13:07,520 --> 00:13:08,509
Come on. You know that.
224
00:13:08,554 --> 00:13:11,148
It's just... you know,
his home life is...
225
00:13:11,190 --> 00:13:12,418
Jesus Christ.
226
00:13:12,458 --> 00:13:14,392
Where do I begin with that?
227
00:13:14,426 --> 00:13:16,917
Look, we can't
turn our backs on him.
228
00:13:16,962 --> 00:13:18,896
I mean, he's just going through
something right now...
229
00:13:18,931 --> 00:13:20,296
you know, some phase.
230
00:13:20,332 --> 00:13:23,267
Show me a teenager about whom
that can't be said.
231
00:13:23,302 --> 00:13:25,566
Half our kids
have divorced parents,
232
00:13:25,805 --> 00:13:28,171
30% are on Zoloft or Ritalin.
233
00:13:28,207 --> 00:13:30,141
Stuart, you're just...
you're making a huge mistake.
234
00:13:30,176 --> 00:13:32,440
Well, you're entitled to
your opinion, Michael,
235
00:13:32,478 --> 00:13:35,572
but the fact remains,
he's failing... three classes.
236
00:13:35,815 --> 00:13:38,249
He's chronically late,
and he's been warned.
237
00:13:38,284 --> 00:13:41,117
Now, I know this one
is special to you.
238
00:13:41,153 --> 00:13:42,882
I get that. I do.
239
00:13:42,922 --> 00:13:44,981
And I know he's helped you
out at the drama club
240
00:13:45,024 --> 00:13:46,992
in Midge's absence, but...
241
00:13:47,026 --> 00:13:49,085
I'm afraid my hands are tied.
242
00:13:49,128 --> 00:13:50,390
The decision's final.
243
00:14:06,912 --> 00:14:08,504
Hey, careful.
244
00:14:08,547 --> 00:14:11,209
Yeah, I'm not the one
who's scared of heights.
245
00:14:12,218 --> 00:14:13,185
Hey.
246
00:14:26,131 --> 00:14:28,497
So, are we gonna
talk about next term?
247
00:14:32,004 --> 00:14:33,062
Here.
248
00:14:36,308 --> 00:14:37,969
- Thank you.
- Mm-hmm.
249
00:14:44,583 --> 00:14:46,346
I mean, how did you
let it get to this?
250
00:14:48,387 --> 00:14:50,150
Don't you realize
what's at stake here?
251
00:14:51,056 --> 00:14:52,455
Maybe this place
just isn't for me.
252
00:14:52,491 --> 00:14:53,958
That's bullshit.
253
00:14:55,327 --> 00:14:57,295
You have any idea
how hard people fought
254
00:14:57,329 --> 00:14:58,455
for you to be here?
255
00:14:58,497 --> 00:15:00,465
You're just gonna throw it all
away like that?
256
00:15:01,100 --> 00:15:04,501
Look, high school is hard,
but you can get through it.
257
00:15:04,536 --> 00:15:05,935
What are you doing?
258
00:15:06,505 --> 00:15:07,995
Let's go.
259
00:15:08,040 --> 00:15:10,008
Just let me put
the remote away.
260
00:15:10,042 --> 00:15:13,034
Well, get a move-on.
Your mom's waiting on us.
261
00:15:17,917 --> 00:15:19,248
Got to go.
262
00:15:23,555 --> 00:15:25,955
Where are all the other kids,
Mr. Gavin?
263
00:15:26,425 --> 00:15:28,450
Oh, they left a while ago.
264
00:15:28,494 --> 00:15:30,359
We're just trying to get
this board running.
265
00:15:34,366 --> 00:15:36,698
- See you, Mr. Gavin.
- See you.
266
00:15:42,007 --> 00:15:43,497
So long, Mr. Gavin.
267
00:15:57,356 --> 00:15:59,620
- Hey, Michael.
- Hey.
268
00:16:04,229 --> 00:16:06,197
You look great, dude.
269
00:16:06,231 --> 00:16:07,596
You workin' out?
270
00:16:07,633 --> 00:16:09,464
Oh, I don't know.
Just a little.
271
00:16:09,501 --> 00:16:12,163
I mean, I'm still
running at school, so...
272
00:16:12,204 --> 00:16:14,604
Hey, Glenn,
your girlfriend called.
273
00:16:14,640 --> 00:16:16,164
Okay.
274
00:16:23,649 --> 00:16:26,083
I just know you two are
gonna run off together...
275
00:16:26,118 --> 00:16:28,586
leave me a sad, old queen
in the suburbs.
276
00:16:28,620 --> 00:16:30,485
Aw, you'll be just like
Brenda and her cats.
277
00:16:30,522 --> 00:16:32,217
- Not nice.
- How was school?
278
00:16:32,257 --> 00:16:33,554
Don't ask.
279
00:16:33,592 --> 00:16:35,355
Well, I have some stuff
to finish before tonight.
280
00:16:35,394 --> 00:16:36,656
- You want some coffee?
- No, thanks.
281
00:16:59,251 --> 00:17:01,549
And pretty much everything
is from local farms.
282
00:17:01,587 --> 00:17:05,523
As long as the wine's imported
for the hospital benefit...
283
00:17:05,557 --> 00:17:08,117
The swill they are churning out
at these local vineyards
284
00:17:08,160 --> 00:17:09,491
is an abomination.
285
00:17:09,528 --> 00:17:10,790
Oh, I'm gonna
make it my mission
286
00:17:11,030 --> 00:17:12,657
to change your mind about that.
287
00:17:12,698 --> 00:17:14,529
A fool's errand, Daniel.
288
00:17:14,566 --> 00:17:16,227
Once my wife
makes a decision,
289
00:17:16,268 --> 00:17:18,668
it's unlikely
it will ever change.
290
00:17:18,704 --> 00:17:20,797
And that's a good thing for you.
291
00:17:21,040 --> 00:17:23,634
It took me two years to convince
the committee to hire you
292
00:17:23,675 --> 00:17:26,803
instead of that... Sandy Brown.
293
00:17:27,046 --> 00:17:29,776
I swear, the food at last year's
benefit was inedible...
294
00:17:29,815 --> 00:17:32,648
not that anyone eats
at these things anyway, but...
295
00:17:32,684 --> 00:17:36,120
Darling, napkin, please.
296
00:17:36,755 --> 00:17:38,689
I've just done
a few small pieces
297
00:17:38,724 --> 00:17:43,388
for Connecticut Magazine, and...
I had a novel in the '90s.
298
00:17:43,429 --> 00:17:45,556
Oh, and what does
your wife do, Mr. Gavin?
299
00:17:45,597 --> 00:17:47,292
Oh...
300
00:17:48,634 --> 00:17:50,534
I'm not, uh...
301
00:17:54,206 --> 00:17:56,367
Excuse me just a second.
302
00:17:57,709 --> 00:17:59,472
- Nice jacket, young man.
- Thanks.
303
00:17:59,511 --> 00:18:01,138
- He took his piece down.
- Mom.
304
00:18:01,180 --> 00:18:02,841
Well, he's still a student here,
at least until june.
305
00:18:03,082 --> 00:18:05,414
Last year, he was
second in his class.
306
00:18:05,451 --> 00:18:06,748
Now he's flunking.
307
00:18:06,785 --> 00:18:09,754
Well, we'd send him off
to Afghanistan if we could.
308
00:18:12,257 --> 00:18:14,384
Don't be stupid, Leo.
He's only 17.
309
00:18:20,766 --> 00:18:22,199
I'm sorry.
310
00:18:24,503 --> 00:18:27,233
You know, they haven't asked him
to leave yet, Janette.
311
00:18:27,272 --> 00:18:29,103
Maybe if we can get
him to prove himself
312
00:18:29,141 --> 00:18:30,369
by the end of the semester...
313
00:18:30,409 --> 00:18:33,344
Yeah, and maybe I can get Leo
to win me 20 grand at Mohegan's.
314
00:18:33,378 --> 00:18:35,209
You know any other
Yardley parents
315
00:18:35,247 --> 00:18:36,612
that work at the Mill Mart,
Mr. Gavin?
316
00:18:36,648 --> 00:18:38,548
Listen, Michael, can
you come with me
317
00:18:38,584 --> 00:18:41,883
before my, uh, sister-in-law
absconds with Daniel?
318
00:18:43,288 --> 00:18:44,755
- Excuse me.
- Okay.
319
00:18:45,657 --> 00:18:47,454
He thought you needed a rescue.
320
00:18:49,128 --> 00:18:51,119
Look down their
fucking noses at us.
321
00:18:51,163 --> 00:18:53,495
You're paranoid.
He always tries to be nice.
322
00:18:53,532 --> 00:18:55,898
Well, too nice,
if you ask me.
323
00:18:56,135 --> 00:18:57,534
What's that supposed to mean?
324
00:18:58,203 --> 00:19:00,501
I see stuff that goes on
around here.
325
00:19:00,539 --> 00:19:03,508
Okay. Whatever.
You see stuff.
326
00:19:05,844 --> 00:19:07,675
Listen...
327
00:19:07,713 --> 00:19:11,205
You ever call me 'stupid' again
in front of people,
328
00:19:11,250 --> 00:19:14,276
then we're gonna have
a real problem, all right?
329
00:19:14,319 --> 00:19:16,753
Okay.
330
00:19:21,160 --> 00:19:23,321
#
331
00:19:31,170 --> 00:19:32,467
Hey, sweetie,
I'm not gonna be able
332
00:19:32,504 --> 00:19:33,664
to pick you up in the morning.
333
00:19:33,705 --> 00:19:35,297
I've got my
oncologist appointment.
334
00:19:35,340 --> 00:19:36,671
No problem. I'll work it out.
335
00:19:36,708 --> 00:19:38,801
Oh, don't say you'll come
with me or anything.
336
00:19:38,844 --> 00:19:40,209
Oh, sorry.
337
00:19:40,579 --> 00:19:42,274
- Bye, sweetie.
- Bye.
338
00:19:44,583 --> 00:19:45,845
Good night.
339
00:19:45,884 --> 00:19:47,818
- Good night. Love you.
- Get home safe.
340
00:19:47,853 --> 00:19:49,218
Yep. Let's go, babe.
341
00:19:49,254 --> 00:19:50,312
- Got the keys?
- Yeah.
342
00:19:50,956 --> 00:19:52,480
Whoa!
343
00:19:55,327 --> 00:19:56,521
Where's your...
Where's your boyfriend?
344
00:19:58,197 --> 00:19:59,721
- Come on!
- Hey!
345
00:19:59,765 --> 00:20:02,962
Hey!! Knock it off!
346
00:20:03,202 --> 00:20:05,830
Reggie, I said knock it off!
You guys, get out of here!
347
00:20:05,871 --> 00:20:06,701
Knock if off!
348
00:20:06,738 --> 00:20:07,932
We're just messin' around!
349
00:20:07,973 --> 00:20:10,203
Yeah, I'm not stupid!
Now get the hell out of here!
350
00:20:10,943 --> 00:20:13,741
Go on! Go home.
351
00:20:13,779 --> 00:20:14,871
"I'm not stupid!"
352
00:20:14,913 --> 00:20:16,471
Yeah, I heard that.
353
00:20:19,351 --> 00:20:20,443
You okay?
354
00:20:20,485 --> 00:20:21,975
Can't you see this is
all your fault?
355
00:20:22,221 --> 00:20:23,620
Why do you think they hate me?
356
00:20:24,690 --> 00:20:25,418
Jason...
357
00:20:25,457 --> 00:20:27,789
Get your fucking faggot hands
off of me!
358
00:20:27,826 --> 00:20:29,418
Whoa-ho!
359
00:20:34,866 --> 00:20:36,265
Great.
360
00:20:37,936 --> 00:20:38,960
Jason!
361
00:20:46,778 --> 00:20:47,676
Knock it off!
362
00:20:47,713 --> 00:20:48,805
You might want to
keep your distance.
363
00:20:48,847 --> 00:20:50,246
Got enough problems.
364
00:20:57,589 --> 00:20:59,386
You still think I'm paranoid?
365
00:21:43,635 --> 00:21:45,569
I'm gonna need to speak
with Jason alone.
366
00:21:45,604 --> 00:21:46,696
Well, I'm not leaving.
367
00:21:46,972 --> 00:21:48,064
Is it Trish?
368
00:21:48,974 --> 00:21:49,998
What?
369
00:21:57,616 --> 00:21:58,913
Hold my calls.
370
00:22:19,371 --> 00:22:21,066
What's going on here?
371
00:22:21,106 --> 00:22:23,097
Well, that's what
we're trying to find out.
372
00:22:23,342 --> 00:22:25,742
I don't know quite how to
ask you this question, Michael,
373
00:22:25,777 --> 00:22:27,711
so I'm just gonna
come right out with it.
374
00:22:27,746 --> 00:22:30,544
Have you been engaged
in some sort of
375
00:22:30,582 --> 00:22:33,073
inappropriate relationship
with Jason Williams?
376
00:22:33,118 --> 00:22:34,107
Of course not.
377
00:22:34,986 --> 00:22:36,749
Did he tell you that?
378
00:22:36,788 --> 00:22:38,449
Brenda's debriefing him
right now
379
00:22:38,490 --> 00:22:39,650
with somebody from the state.
380
00:22:39,691 --> 00:22:42,524
Debriefing him?
Stuart, this is absurd.
381
00:22:42,561 --> 00:22:43,858
You know me.
382
00:22:43,895 --> 00:22:45,726
I would never put a finger
on that kid.
383
00:22:45,764 --> 00:22:48,824
There were witnesses...
parents, students.
384
00:22:48,867 --> 00:22:51,665
Some sort of altercation
last night after I left?
385
00:22:51,703 --> 00:22:52,761
That was a big misunderstand...
386
00:22:52,804 --> 00:22:55,864
They say he had to
push you off him.
387
00:22:55,907 --> 00:22:57,568
My phone's been
ringing off the hook.
388
00:22:57,609 --> 00:22:59,372
I want to talk
to him right now.
389
00:22:59,411 --> 00:23:01,003
I'm afraid
that's impossible, Michael,
390
00:23:01,046 --> 00:23:02,775
'cause it's a legal matter now.
391
00:23:06,151 --> 00:23:09,552
Mr. Gavin, we're gonna have
to ask you a few questions.
392
00:23:11,056 --> 00:23:14,150
No, wait, wait.
This is a big misunderstanding.
393
00:23:14,393 --> 00:23:15,519
Everybody just calm down
for a second.
394
00:23:15,560 --> 00:23:17,653
If you'd just let me
talk to Jason by myself,
395
00:23:17,696 --> 00:23:19,857
we'll clarify what
happened last night.
396
00:23:19,898 --> 00:23:22,025
Jason, just tell them
what happened last night.
397
00:23:22,067 --> 00:23:23,659
Mr. Gavin,
you can't be in here.
398
00:23:23,702 --> 00:23:24,691
It's all right.
399
00:23:24,736 --> 00:23:26,704
Just tell them how... ow!
400
00:23:26,738 --> 00:23:27,762
Okay.
401
00:23:45,724 --> 00:23:48,192
Mr. Gavin, how do you respond
to those charges?
402
00:23:49,661 --> 00:23:51,185
Abigail, come on. Shhh.
403
00:23:57,602 --> 00:23:59,729
I just don't understand it.
404
00:23:59,771 --> 00:24:01,534
I mean,
why isn't he speaking up?
405
00:24:01,573 --> 00:24:02,801
Why isn't he telling the truth?
406
00:24:02,841 --> 00:24:04,536
Don't you get it?
It's deliberate.
407
00:24:04,576 --> 00:24:06,874
She knows that they can't take
away his scholarship now,
408
00:24:06,912 --> 00:24:09,107
not after one of their own
teachers molested him.
409
00:24:09,147 --> 00:24:11,138
Abigail, come on. Go!
Go to your room.
410
00:24:11,183 --> 00:24:12,741
Look, she wouldn't do that.
411
00:24:12,784 --> 00:24:14,775
Our regard is that's
precisely the stance
412
00:24:14,820 --> 00:24:16,219
that we need to take.
413
00:24:17,189 --> 00:24:18,781
It's not a stance!
414
00:24:18,824 --> 00:24:21,019
You're talking as if
I did something!
415
00:24:21,059 --> 00:24:23,084
I didn't molest Jason Williams!
416
00:24:24,529 --> 00:24:26,724
Abigail! Be quiet, Goddamn it!
417
00:24:26,765 --> 00:24:28,062
Michael...
418
00:24:28,099 --> 00:24:29,896
We're tired.
419
00:24:29,935 --> 00:24:31,095
I should go.
420
00:24:31,136 --> 00:24:33,502
None for me, please. Thank you.
421
00:24:34,005 --> 00:24:36,235
It's been a trying day
for everyone.
422
00:24:36,475 --> 00:24:38,705
Trish will be worried.
423
00:24:38,743 --> 00:24:40,677
Oh, my God. Her appointment.
424
00:24:40,712 --> 00:24:42,475
I forgot. How is she?
425
00:24:42,514 --> 00:24:45,108
Well, the news is
a bit sobering, I'm afraid.
426
00:24:45,150 --> 00:24:46,082
Oh, no.
427
00:24:46,117 --> 00:24:47,982
Yeah. Her insides are
a real damn mess.
428
00:24:48,019 --> 00:24:50,852
- I'll go call her.
- No, no. Let her rest.
429
00:24:50,889 --> 00:24:52,117
She's a tough one.
430
00:24:52,157 --> 00:24:53,590
She'll be ready
to face this thing
431
00:24:53,625 --> 00:24:55,718
square in the eye again
first thing in the morning.
432
00:24:55,760 --> 00:24:58,251
What we all need right now
is a good night's sleep.
433
00:24:59,698 --> 00:25:01,893
I'll be sure and say
you asked after her.
434
00:25:01,933 --> 00:25:03,560
- Thank you.
- Thank you, Philip.
435
00:25:12,244 --> 00:25:14,269
Tomorrow we'll drop her off
at Glenn's for a few days.
436
00:25:35,534 --> 00:25:36,523
Shit.
437
00:25:50,982 --> 00:25:52,210
Good morning, George!
438
00:25:53,218 --> 00:25:54,981
Mr. Gavin.
439
00:25:59,991 --> 00:26:01,959
So, what's going on?
440
00:26:11,903 --> 00:26:13,837
Oh...
441
00:26:13,872 --> 00:26:14,930
I see.
442
00:26:14,973 --> 00:26:17,999
God knows it's not like I got
anything else lined up.
443
00:26:20,111 --> 00:26:24,275
And you've been real good to us,
but it's just...
444
00:26:24,316 --> 00:26:26,181
It's just the wife.
445
00:26:26,217 --> 00:26:28,276
This business was
her grandfather's.
446
00:26:28,320 --> 00:26:30,811
She saw our sign
out on your front lawn
447
00:26:30,855 --> 00:26:33,688
on the news last night
and about had a cow.
448
00:26:33,725 --> 00:26:35,124
You don't have to explain.
449
00:26:37,128 --> 00:26:39,858
Yeah, well, we're gonna
tarp over that roof for you,
450
00:26:39,898 --> 00:26:41,832
but you better have
somebody come and,
451
00:26:41,866 --> 00:26:42,958
uh, take care of it.
452
00:26:43,001 --> 00:26:44,059
All right.
453
00:26:44,603 --> 00:26:46,264
You know, for what it's worth,
454
00:26:46,304 --> 00:26:48,272
I always believed
a man is innocent
455
00:26:48,306 --> 00:26:49,933
till he's proved guilty.
456
00:26:51,142 --> 00:26:53,235
That's what makes us
different from China, right?
457
00:27:09,928 --> 00:27:10,986
Yeah.
458
00:27:12,297 --> 00:27:13,264
Yeah, that's him.
459
00:27:13,298 --> 00:27:16,131
He's with the guy...
the teacher.
460
00:27:18,303 --> 00:27:19,861
Hey, ladies...
461
00:27:21,206 --> 00:27:23,037
Why don't you just
say it out loud?
462
00:27:27,312 --> 00:27:29,007
No? Not so much?
463
00:28:47,158 --> 00:28:48,182
Hi.
464
00:28:48,226 --> 00:28:50,194
Uh, could I just have
a large coffee, please,
465
00:28:50,228 --> 00:28:51,820
with a little bit of cream?
466
00:28:55,500 --> 00:28:56,933
Um, yeah.
467
00:28:57,302 --> 00:29:00,135
- I think that's him...
- Who?
468
00:29:00,171 --> 00:29:02,503
The teacher that was
in the paper this morning.
469
00:29:02,741 --> 00:29:03,799
Come on, let's go.
470
00:29:11,750 --> 00:29:13,183
Here you go.
471
00:29:15,153 --> 00:29:15,983
Oh, no...
472
00:29:16,020 --> 00:29:18,386
Uh, I forgot my wallet.
473
00:29:18,423 --> 00:29:19,515
I-I can come back.
474
00:29:19,758 --> 00:29:21,248
That's fine.
Just, uh, take the coffee.
475
00:29:21,292 --> 00:29:22,884
No, I can...
I can come back.
476
00:29:22,927 --> 00:29:24,360
Just go. Please?
477
00:29:29,901 --> 00:29:31,266
Please, sir, just go.
478
00:29:39,244 --> 00:29:40,939
Oh, Daniel.
479
00:29:41,980 --> 00:29:45,211
This business with Michael
has me completely in knots.
480
00:29:45,250 --> 00:29:46,308
I know.
481
00:29:46,351 --> 00:29:48,285
And it's just...
it's unbelievable.
482
00:29:48,319 --> 00:29:49,911
It's an outrage.
483
00:29:49,954 --> 00:29:51,421
Yeah, but Philip seems
pretty optimistic,
484
00:29:51,456 --> 00:29:52,787
you know, considering.
485
00:29:52,824 --> 00:29:55,418
My brother is an old
Swamp Yankee lawyer.
486
00:29:55,460 --> 00:29:57,325
I suppose if you needed
a will drawn up,
487
00:29:57,362 --> 00:29:58,795
he'd do just fine, but this...
488
00:29:58,830 --> 00:30:00,195
Michael trusts him.
489
00:30:01,332 --> 00:30:03,300
Well, I'm sure Michael
knows what he's doing,
490
00:30:03,334 --> 00:30:04,528
but what about you?
491
00:30:05,336 --> 00:30:09,102
Um... I'm...
I'm fine, I guess.
492
00:30:09,140 --> 00:30:12,041
I hope you know you have
our complete support.
493
00:30:14,946 --> 00:30:15,970
It's kind of hard
to see that
494
00:30:16,014 --> 00:30:17,879
from where
we're sitting, Bethanne.
495
00:30:17,916 --> 00:30:20,077
I mean,
Stuart did suspend Michael.
496
00:30:20,118 --> 00:30:23,519
Daniel, that decision
was based on protocol.
497
00:30:23,555 --> 00:30:25,182
Stuart didn't sleep all night.
498
00:30:25,223 --> 00:30:26,918
You're right. You're right.
499
00:30:26,958 --> 00:30:27,856
I'm relieved to hear that,
500
00:30:27,892 --> 00:30:29,860
because I told the other
committee members just now
501
00:30:29,894 --> 00:30:33,386
that you'd do the right thing
and bow out gracefully.
502
00:30:35,333 --> 00:30:36,823
The hospital benefit.
503
00:30:36,868 --> 00:30:39,336
The committee asked
Sandy Brown to step in.
504
00:30:39,370 --> 00:30:40,564
What?!
505
00:30:40,605 --> 00:30:42,470
It's out of my hands, Daniel.
506
00:30:42,507 --> 00:30:45,442
I did my best, but I'm afraid
we need our deposit back.
507
00:30:45,476 --> 00:30:47,103
You're fuckin' crazy, lady.
508
00:30:48,046 --> 00:30:49,343
What did you say to me?
509
00:30:49,380 --> 00:30:50,369
Glenn.
510
00:30:50,415 --> 00:30:53,179
Bethanne, the deposit
has been spent.
511
00:30:53,218 --> 00:30:54,515
The event is Friday.
512
00:30:54,552 --> 00:30:57,919
You're not saying that
you'd refuse to return money
513
00:30:57,956 --> 00:30:59,514
intended for a cancer wing?
514
00:30:59,557 --> 00:31:01,024
Of course not.
515
00:31:01,059 --> 00:31:02,617
Listen, this is a mess.
516
00:31:02,861 --> 00:31:04,226
That's an understatement.
517
00:31:04,262 --> 00:31:06,093
But Michael is innocent,
518
00:31:06,130 --> 00:31:07,961
and this is all
gonna blow over.
519
00:31:07,999 --> 00:31:10,058
For your sake,
I hope that's true.
520
00:31:11,903 --> 00:31:14,394
You know, you surprise me.
521
00:31:14,439 --> 00:31:16,339
I can't believe you
put me in this position
522
00:31:16,374 --> 00:31:18,239
to have to debate the matter.
523
00:31:19,377 --> 00:31:20,503
And if I were you,
524
00:31:20,545 --> 00:31:22,536
I'd do something
about that waiter's mouth.
525
00:31:22,580 --> 00:31:25,378
You're gonna have enough trouble
getting business around here.
526
00:31:29,921 --> 00:31:31,411
You have to forgive my sister.
527
00:31:31,456 --> 00:31:33,321
She can be a bit of a hothead.
528
00:31:33,358 --> 00:31:34,256
Hothead?
529
00:31:34,292 --> 00:31:36,988
She's an imperious,
self-absorbed bitch.
530
00:31:37,028 --> 00:31:38,017
Now, Trish.
531
00:31:38,062 --> 00:31:41,259
Well, if I keep it in,
my cancer will get worse.
532
00:31:41,299 --> 00:31:42,288
And for the record,
533
00:31:42,333 --> 00:31:44,233
they don't call us
Swamp Yankees anymore.
534
00:31:44,269 --> 00:31:46,396
We crawled out of the swamp
quite some time ago.
535
00:31:46,437 --> 00:31:47,904
Well, let me
tell you something...
536
00:31:47,939 --> 00:31:51,033
you guys are very lucky
you will never have in-laws.
537
00:31:51,075 --> 00:31:52,565
Did they forget
we're back here?
538
00:31:52,610 --> 00:31:54,043
I doubt they forgot.
539
00:31:57,181 --> 00:31:58,546
So, how are you feeling?
540
00:31:58,583 --> 00:31:59,914
I don't want to talk about it.
541
00:31:59,951 --> 00:32:01,350
Well, you can count on us.
542
00:32:01,386 --> 00:32:03,149
Well, right back at you.
543
00:32:05,290 --> 00:32:07,087
Excuse me.
544
00:32:11,529 --> 00:32:15,124
So, did he really call her
"fucking crazy"?
545
00:32:15,166 --> 00:32:16,428
Yep...
546
00:32:16,467 --> 00:32:18,594
And it was awesome.
547
00:32:18,636 --> 00:32:25,701
Oh, God damn it!
548
00:32:25,944 --> 00:32:27,172
Michael, your computer.
549
00:32:27,211 --> 00:32:28,439
Wait a minute! That's mine!
550
00:32:28,479 --> 00:32:29,571
What are you...
Are you fucking...
551
00:32:29,614 --> 00:32:31,104
What are you
expecting to find?!
552
00:32:31,149 --> 00:32:32,241
Are you fucking
kidding with me?
553
00:32:32,283 --> 00:32:33,307
Daniel, just...
554
00:32:33,351 --> 00:32:35,012
I thought you said
this couldn't happen.
555
00:32:35,053 --> 00:32:36,042
Calm down.
556
00:32:36,087 --> 00:32:39,250
Don't tell me to calm down!
All my work stuff is on there!
557
00:32:39,290 --> 00:32:40,587
I've already lost
half my business.
558
00:32:40,625 --> 00:32:43,321
You know what? Fuck this!
I'm finding my own lawyer.
559
00:32:45,697 --> 00:32:47,528
The warrant's all in order.
It's...
560
00:32:48,232 --> 00:32:49,494
Is this what you
had in mind
561
00:32:49,534 --> 00:32:51,126
for a retreat
from the big, bad city?
562
00:32:51,169 --> 00:32:52,397
Where's the fucking phonebook?
563
00:32:52,437 --> 00:32:54,268
This could happen
anywhere, Dan!
564
00:33:02,513 --> 00:33:04,481
He's got a point, sweetie.
565
00:33:04,515 --> 00:33:07,712
I mean, his livelihood's
been affected...
566
00:33:07,752 --> 00:33:10,084
Maybe he should have
his own lawyer.
567
00:33:10,121 --> 00:33:11,486
Thanks for pointing
that out, Trish.
568
00:33:11,522 --> 00:33:15,014
I... Look, philip and I...
we each have our own lawyers,
569
00:33:15,059 --> 00:33:16,356
and we're married.
570
00:33:19,097 --> 00:33:20,655
What?
571
00:33:20,698 --> 00:33:22,131
Nothing.
572
00:33:22,166 --> 00:33:24,726
Well, it obviously
isn't nothing.
573
00:33:24,769 --> 00:33:27,363
It's just that what you said,
574
00:33:27,405 --> 00:33:28,429
"And we're married,"
575
00:33:28,473 --> 00:33:30,373
as if to draw
some kind of distinction.
576
00:33:30,408 --> 00:33:32,399
I didn't mean anything by it.
577
00:33:32,443 --> 00:33:33,535
Yeah, of course you didn't,
578
00:33:33,578 --> 00:33:36,376
just like you didn't mean the
in-law remark at the restaurant.
579
00:33:36,414 --> 00:33:40,180
Yeah, we're lucky, all right.
We're really lucky!
580
00:33:40,218 --> 00:33:44,018
Don't you walk away from me!
That is so unfair!
581
00:33:45,356 --> 00:33:46,516
Hey.
582
00:33:48,626 --> 00:33:49,615
Hey!
583
00:33:49,660 --> 00:33:51,184
Why'd you choose
that restaurant tonight?
584
00:33:51,229 --> 00:33:52,594
I thought you would like it.
585
00:33:52,630 --> 00:33:53,654
Mm-hmm.
586
00:33:53,698 --> 00:33:55,723
It's a little out of the way,
don't you think?
587
00:33:55,767 --> 00:33:58,167
No. What are you insinuating?
588
00:33:58,202 --> 00:34:00,193
I don't know... maybe just
that our usual places
589
00:34:00,238 --> 00:34:01,705
were a little too public
for tonight?
590
00:34:01,739 --> 00:34:03,229
You are way out of line,
591
00:34:03,274 --> 00:34:05,333
because I have never
been anything
592
00:34:05,376 --> 00:34:08,675
but completely supportive and
accepting of you and Daniel!
593
00:34:08,713 --> 00:34:10,613
Accepting?
594
00:34:10,648 --> 00:34:13,242
Accepting?
What does that mean?
595
00:34:13,284 --> 00:34:15,809
Well, I'm accepting
of you and Philip, too.
596
00:34:16,054 --> 00:34:19,251
Thank you so much for deigning
to accept me, Trish!
597
00:34:19,290 --> 00:34:21,520
Now you're just
twisting my words.
598
00:34:21,559 --> 00:34:23,823
You know what?
Let me ask you something.
599
00:34:24,062 --> 00:34:29,398
Has Stuart or Brenda ever heard
you refer to Jason as 'my boy' -
600
00:34:29,434 --> 00:34:31,129
with that knowing
little smirk of yours,
601
00:34:31,169 --> 00:34:33,228
my 'pet project
from the projects'?
602
00:34:33,271 --> 00:34:34,431
Let me tell you something.
603
00:34:34,472 --> 00:34:36,099
They didn't have
to hear it from me.
604
00:34:36,140 --> 00:34:37,539
It was all over school!
605
00:34:37,575 --> 00:34:39,133
And I tried to warn you,
606
00:34:39,177 --> 00:34:40,701
but you didn't want
to hear about it!
607
00:34:40,745 --> 00:34:43,737
- You do think it's my fault.
- I never said that!
608
00:34:43,781 --> 00:34:45,840
No wonder people are assuming
the worst about me.
609
00:34:46,084 --> 00:34:48,484
I mean, with purported
friends like these,
610
00:34:48,519 --> 00:34:50,817
I ought to be burning at
the stake by Christmas.
611
00:34:50,855 --> 00:34:51,844
Hey, I got an idea...
612
00:34:52,090 --> 00:34:54,217
why don't we put you
on the stand in my defense?
613
00:34:54,258 --> 00:34:56,317
You have one hell of a nerve.
614
00:34:56,360 --> 00:34:58,328
Who was it who
bailed you out of jail?
615
00:34:58,362 --> 00:34:59,590
Who was it?
616
00:34:59,630 --> 00:35:01,188
It was me and Philip!
617
00:35:01,232 --> 00:35:02,392
And I'm grateful.
618
00:35:02,433 --> 00:35:03,661
Grateful?!
619
00:35:03,701 --> 00:35:06,602
That was the night I found out
my goddamn cancer came back!
620
00:35:10,374 --> 00:35:12,535
Trish... I'm sorry.
621
00:35:12,577 --> 00:35:15,876
I'm sorry that I say a lot of
stupid things, okay?
622
00:35:16,114 --> 00:35:17,877
Is that a big surprise?
623
00:35:19,650 --> 00:35:21,345
But look around you, Michael.
624
00:35:21,385 --> 00:35:23,216
Where are all
your other friends?
625
00:35:23,254 --> 00:35:24,221
Huh?
626
00:35:24,255 --> 00:35:25,620
Where are all your other friends
627
00:35:25,656 --> 00:35:27,419
that know
the right things to say?
628
00:35:28,426 --> 00:35:30,155
- They're gone.
- Excuse me.
629
00:35:30,194 --> 00:35:32,253
I think I'm gonna
wait in the car.
630
00:35:32,296 --> 00:35:34,127
- Hey, I'm sor...
- No. Please.
631
00:35:40,805 --> 00:35:42,830
Michael...
632
00:35:42,874 --> 00:35:45,434
Why didn't you tell me
you had a prior arrest?
633
00:35:52,383 --> 00:35:53,372
Oh, I see.
634
00:35:53,417 --> 00:35:55,442
That was a mix-up.
635
00:35:55,486 --> 00:35:56,646
The charge was dropped.
636
00:35:56,687 --> 00:35:57,915
Reduced...
637
00:35:58,156 --> 00:36:00,522
From soliciting sex
to indecent exposure.
638
00:36:00,558 --> 00:36:02,719
That's pretty serious,
all things considered.
639
00:36:02,760 --> 00:36:04,193
You might have told me.
640
00:36:04,228 --> 00:36:06,389
It's irrelevant.
It was years ago.
641
00:36:06,430 --> 00:36:08,830
Well, that's why it took
this long to surface,
642
00:36:08,866 --> 00:36:10,527
but it's surfaced now.
643
00:36:11,469 --> 00:36:12,868
I'm sure you can imagine
644
00:36:12,904 --> 00:36:15,236
how something like this
is gonna look around here.
645
00:36:15,273 --> 00:36:17,503
This is a game-changer, Michael.
646
00:36:21,746 --> 00:36:23,805
Geez, I don't know...
647
00:36:26,517 --> 00:36:29,645
Maybe my sister's
right about all this.
648
00:36:29,687 --> 00:36:31,848
I could probably get
that builder of yours
649
00:36:31,889 --> 00:36:33,823
to finish what he started.
650
00:36:33,858 --> 00:36:36,258
I'm good with contracts.
651
00:36:36,294 --> 00:36:38,558
But this is...
652
00:36:40,598 --> 00:36:42,896
And now with Trish sick again...
653
00:36:46,704 --> 00:36:49,639
There's this lady
over in Branford.
654
00:37:26,377 --> 00:37:27,742
Off the bed.
655
00:37:27,778 --> 00:37:28,938
Come on, baby.
656
00:37:28,980 --> 00:37:30,607
Go, go, go, go, go.
657
00:37:33,618 --> 00:37:35,313
They didn't find my pot.
658
00:37:43,394 --> 00:37:44,986
Sorry about your computer.
659
00:37:46,597 --> 00:37:47,791
Oh, my God - your book.
660
00:37:51,802 --> 00:37:53,633
You'll get it back.
661
00:37:53,671 --> 00:37:54,899
Maybe.
662
00:37:59,477 --> 00:38:02,571
You know, you got
to go easier on Trish.
663
00:38:04,282 --> 00:38:05,749
People...
664
00:38:05,783 --> 00:38:07,910
People say things that
they don't mean sometimes.
665
00:38:07,952 --> 00:38:10,546
Well, it's what she means
that I wonder about.
666
00:38:10,588 --> 00:38:12,783
She's not the problem.
667
00:38:12,823 --> 00:38:14,017
I know.
668
00:38:20,598 --> 00:38:21,530
Come here.
669
00:38:37,815 --> 00:38:39,339
Oh, fuck.
670
00:38:39,784 --> 00:38:41,649
I was your student.
671
00:38:43,721 --> 00:38:45,655
You were in your 20s.
672
00:38:45,690 --> 00:38:47,658
We both were.
673
00:38:47,692 --> 00:38:49,683
It's totally different.
674
00:38:49,727 --> 00:38:52,025
I was your T.A. In college.
675
00:38:56,867 --> 00:38:58,732
You think what
they're saying is true.
676
00:38:58,769 --> 00:39:00,532
No...
677
00:39:00,571 --> 00:39:01,833
No, I don't.
678
00:39:03,074 --> 00:39:04,098
No.
679
00:39:05,343 --> 00:39:06,605
I...
680
00:39:09,447 --> 00:39:10,675
You know what?
681
00:39:10,715 --> 00:39:12,114
I understand if you
have to get your own lawyer.
682
00:39:12,350 --> 00:39:13,476
No, no, no, no, no.
683
00:39:13,517 --> 00:39:14,779
Wait, wait. No.
684
00:39:14,819 --> 00:39:16,684
Come back here.
Don't leave.
685
00:39:28,666 --> 00:39:31,499
Philip thinks that
he's out of his league.
686
00:39:31,535 --> 00:39:33,696
He wants to call in an expert.
687
00:39:37,074 --> 00:39:38,598
Yep.
688
00:39:38,642 --> 00:39:39,802
Yeah, I know where that is.
689
00:39:43,948 --> 00:39:45,006
Uh-huh.
690
00:39:47,651 --> 00:39:49,084
Hang on a sec.
691
00:39:51,055 --> 00:39:53,046
We will see you there.
Thank you.
692
00:39:54,392 --> 00:39:55,757
That was the lawyer.
693
00:39:55,793 --> 00:39:57,488
Philip briefed her on the case,
694
00:39:57,528 --> 00:39:59,428
and she wants to
meet this afternoon.
695
00:40:00,398 --> 00:40:02,161
- Oh.
- What?
696
00:40:02,400 --> 00:40:04,391
Nothing. It's...
I mean, I just...
697
00:40:04,435 --> 00:40:06,699
I just didn't get a chance
to think about it yet.
698
00:40:06,737 --> 00:40:08,398
What is there to think about?
699
00:40:19,583 --> 00:40:21,016
I see gay people.
700
00:40:22,019 --> 00:40:23,077
Hmm?
701
00:40:28,426 --> 00:40:29,552
Hey, there.
702
00:40:29,593 --> 00:40:31,618
Sorry to keep you guys waiting.
Come on in.
703
00:40:37,067 --> 00:40:39,058
Come on!
704
00:40:39,103 --> 00:40:41,469
This room is so stuffy.
705
00:40:41,505 --> 00:40:43,973
This house belonged to
Jennifer's grandmother,
706
00:40:44,008 --> 00:40:47,535
and apparently the entire family
was allergic to fresh air.
707
00:40:47,578 --> 00:40:49,011
We'll just do this.
Have a seat.
708
00:40:52,116 --> 00:40:53,947
Um, Michael? Michael?
709
00:40:53,984 --> 00:40:55,713
Uh, Michael. Daniel.
710
00:40:55,753 --> 00:40:58,688
Well, thank you for seeing us
on such short notice.
711
00:40:58,722 --> 00:40:59,746
Oh, no worries.
712
00:40:59,790 --> 00:41:01,655
I actually didn't have any
appointments today.
713
00:41:01,692 --> 00:41:03,216
It's our, um...
it's our anniversary.
714
00:41:03,461 --> 00:41:04,985
Aww. Congratulations.
715
00:41:05,029 --> 00:41:06,963
Thanks.
You guys married?
716
00:41:06,997 --> 00:41:09,227
Uh, no.
717
00:41:09,467 --> 00:41:11,025
How come?
718
00:41:11,068 --> 00:41:15,061
Uh, we've lived together
for almost 15 years, so...
719
00:41:15,105 --> 00:41:16,800
Wow. You got us beat.
720
00:41:16,841 --> 00:41:18,604
Not all of them
here, though, right?
721
00:41:18,642 --> 00:41:20,667
No, we just moved here from
New York a few years ago.
722
00:41:20,711 --> 00:41:23,077
Us too... After 9/11.
723
00:41:23,113 --> 00:41:25,013
The whole idea filled me
724
00:41:25,049 --> 00:41:26,949
with the heebie-jeebies,
quite frankly.
725
00:41:26,984 --> 00:41:30,249
You know, especially with Noah
and two mommies.
726
00:41:30,488 --> 00:41:32,183
All of that just...
727
00:41:32,223 --> 00:41:34,714
Anyway, Jennifer didn't feel
safe in the city anymore.
728
00:41:34,758 --> 00:41:36,123
What made you move?
729
00:41:36,894 --> 00:41:40,125
We... I wanted to see green.
730
00:41:44,902 --> 00:41:46,631
Bet you wish you stayed now.
731
00:41:47,505 --> 00:41:49,769
So, um...
732
00:41:49,807 --> 00:41:51,172
All right...
733
00:41:53,511 --> 00:41:56,947
Here is how I see things.
734
00:41:56,981 --> 00:42:01,145
Without the kid having
made a statement,
735
00:42:01,185 --> 00:42:03,813
they can frame this
any way they want.
736
00:42:03,854 --> 00:42:06,618
And that's not good for us.
The kid's just not talking.
737
00:42:06,657 --> 00:42:07,749
Well, that's 'cause
nothing happened.
738
00:42:07,791 --> 00:42:09,281
Then why isn't he denying it?
739
00:42:13,130 --> 00:42:16,588
I mean, that's what I've been
trying to work out all morning.
740
00:42:16,634 --> 00:42:18,124
And the social worker's report
741
00:42:18,168 --> 00:42:20,693
says he's exhibiting
signs of trauma,
742
00:42:20,738 --> 00:42:23,571
but she doesn't make any
connection with the bullying.
743
00:42:23,607 --> 00:42:26,007
Brenda Laughlin...
she's pretty much incompetent.
744
00:42:26,043 --> 00:42:28,011
- Dan.
- No, he's right.
745
00:42:28,045 --> 00:42:30,775
I mean, having the boyfriend
in the room for the interview?
746
00:42:30,814 --> 00:42:32,213
That's pretty fucked up.
747
00:42:32,249 --> 00:42:35,650
And, of course, we'll argue
that her report is inadmissible
748
00:42:35,686 --> 00:42:36,914
because of that.
749
00:42:36,954 --> 00:42:40,014
We'll also argue hearsay,
but I wouldn't rely on that.
750
00:42:40,057 --> 00:42:41,285
Great.
751
00:42:41,325 --> 00:42:43,919
And all of this
is beside the point.
752
00:42:45,162 --> 00:42:51,101
You're a teacher, Mr. Gavin...
a gay teacher.
753
00:42:51,135 --> 00:42:54,593
There's been an accusation,
and that's all that matters.
754
00:42:54,638 --> 00:42:57,106
Anything that we can
remove from the equation
755
00:42:57,141 --> 00:42:58,631
because of procedure,
756
00:42:58,676 --> 00:43:00,268
it isn't gonna do anything
to change the fact
757
00:43:00,311 --> 00:43:01,938
that as far as
anyone around here
758
00:43:01,979 --> 00:43:03,606
is concerned, you're guilty.
759
00:43:03,647 --> 00:43:06,810
My job, if they decide to
move forward with this,
760
00:43:06,850 --> 00:43:09,080
is to make sure that
you're not convicted.
761
00:43:10,087 --> 00:43:11,145
Great.
762
00:43:12,056 --> 00:43:13,148
All right?
763
00:43:14,892 --> 00:43:15,881
All right?
764
00:43:17,294 --> 00:43:21,128
Now, before we go any further,
765
00:43:21,165 --> 00:43:22,962
you're all right with Daniel
being in the room?
766
00:43:23,000 --> 00:43:24,092
Yeah, of course.
767
00:43:27,972 --> 00:43:28,939
All right.
768
00:43:28,973 --> 00:43:30,099
Is there anything
I need to know?
769
00:43:30,941 --> 00:43:32,670
Uh...
770
00:43:32,710 --> 00:43:36,271
Did you ever put an arm
around his shoulder,
771
00:43:36,313 --> 00:43:37,712
give him a pat on the back,
772
00:43:37,748 --> 00:43:39,716
give him a present, anything,
773
00:43:39,750 --> 00:43:43,208
anything at all that could
somehow have been misconstrued?
774
00:43:43,253 --> 00:43:45,050
Yes. Yes...
775
00:43:45,856 --> 00:43:48,120
He needed that.
He needed encouragement.
776
00:43:48,158 --> 00:43:50,718
Kay, uh, you need to see this!
777
00:43:50,761 --> 00:43:53,662
Jason Williams ran away
this morning!
778
00:43:55,833 --> 00:43:58,734
I mean, me and his mom are
really broken up about this.
779
00:43:59,036 --> 00:44:00,731
The family released
this picture
780
00:44:00,771 --> 00:44:02,864
of the 17-year-old
Yardley Academy student
781
00:44:02,906 --> 00:44:04,396
at the center of the
sex scandal with...
782
00:44:04,642 --> 00:44:07,975
Noah, sweetie, go upstairs
to do your homework.
783
00:44:08,012 --> 00:44:08,876
... yesterday afternoon
784
00:44:08,912 --> 00:44:10,675
wearing a dark,
hooded sweatshirt and jeans.
785
00:44:11,048 --> 00:44:12,743
Did he leave a note
before he ran away?
786
00:44:12,783 --> 00:44:15,047
No, but I think it's pretty
clear what's going on here.
787
00:44:16,120 --> 00:44:17,644
I mean,
a fancy school like that
788
00:44:17,688 --> 00:44:18,746
that let something
like this go on...
789
00:44:18,789 --> 00:44:21,155
And for how long?
790
00:44:21,191 --> 00:44:23,887
I've seen them sweep stuff
under the carpet before.
791
00:44:23,927 --> 00:44:25,918
That's why they tried
to kick him out.
792
00:44:25,963 --> 00:44:27,260
Why else?
793
00:44:27,297 --> 00:44:28,764
He was honor roll...
794
00:44:28,799 --> 00:44:30,960
before all this talk about him
and that teacher.
795
00:44:31,001 --> 00:44:32,263
Kids started pickin' on him,
796
00:44:32,302 --> 00:44:34,236
and...
Look, all I'm sayin' is that
797
00:44:34,271 --> 00:44:37,206
someone's got to be
held responsible.
798
00:44:37,241 --> 00:44:38,230
In other news...
799
00:44:39,076 --> 00:44:40,338
Thank you.
800
00:44:40,377 --> 00:44:44,074
They always reveal their motives
in the front yard.
801
00:44:44,114 --> 00:44:45,103
What do you mean?
802
00:44:45,149 --> 00:44:48,209
This is a shakedown.
It's all about money.
803
00:44:48,252 --> 00:44:50,311
Michael, what do you
know about the mother?
804
00:44:50,354 --> 00:44:52,822
Alcohol? Drug use?
805
00:44:52,856 --> 00:44:54,084
Tell her.
806
00:44:54,124 --> 00:44:55,318
She's a cokehead.
807
00:44:55,359 --> 00:44:57,884
She is not...
she drinks... drank.
808
00:44:57,928 --> 00:44:59,395
Jason was in foster care.
809
00:44:59,430 --> 00:45:00,362
Dan!
810
00:45:00,397 --> 00:45:03,161
Okay, well, her credibility
is halfway shot to shit,
811
00:45:03,200 --> 00:45:04,394
and now he's run away.
812
00:45:04,435 --> 00:45:07,029
She had a problem,
which she apparently got over,
813
00:45:07,071 --> 00:45:09,801
and then she and Leo met
in A.A., recovery, whatever.
814
00:45:09,840 --> 00:45:11,933
We have to expose her
as a mercenary
815
00:45:11,975 --> 00:45:15,206
profiting from the
fabricated abuse of her kid.
816
00:45:15,245 --> 00:45:17,338
I'm gonna go check on Noah.
817
00:45:17,381 --> 00:45:18,348
Okay.
818
00:45:19,850 --> 00:45:21,841
So, what does
this mean for Michael?
819
00:45:21,885 --> 00:45:23,318
Well, I'm getting the sense
820
00:45:23,353 --> 00:45:25,412
that you're not comfortable
with a lot of this.
821
00:45:25,456 --> 00:45:27,822
So, if we're all
on the same page...
822
00:45:27,858 --> 00:45:30,224
that what these people
are after is money...
823
00:45:30,260 --> 00:45:33,354
even if it does mean throwing
your reputation under the bus,
824
00:45:33,397 --> 00:45:36,833
our other option is to approach
them with a settlement.
825
00:45:36,867 --> 00:45:38,129
It happens all the time.
826
00:45:38,168 --> 00:45:39,897
Isn't that an
admission of guilt?
827
00:45:39,937 --> 00:45:41,097
That's not a possibility.
828
00:45:41,138 --> 00:45:44,107
Guys, I wish I could give you
an ideal option.
829
00:45:44,141 --> 00:45:46,735
It is settle or strike back.
830
00:45:50,013 --> 00:45:52,345
- What do we do about press?
- Nothing.
831
00:45:52,382 --> 00:45:53,974
Don't talk to anyone.
832
00:45:54,017 --> 00:45:56,884
It'll force them to find the
story someplace else.
833
00:45:56,920 --> 00:45:59,821
And if I'm right
about this, eventually,
834
00:45:59,857 --> 00:46:01,484
they'll start to
follow the money.
835
00:46:18,408 --> 00:46:20,137
He doesn't know, does he?
836
00:46:22,346 --> 00:46:24,371
About the arrest in '98?
837
00:46:33,157 --> 00:46:35,022
I'll see what I can do,
838
00:46:35,058 --> 00:46:36,958
but I think you
need to tell him, Michael.
839
00:46:44,201 --> 00:46:45,498
Just out of curiosity,
840
00:46:45,536 --> 00:46:47,299
can you name a single drug
you haven't tried...
841
00:46:47,337 --> 00:46:49,100
I mean, designer or otherwise?
842
00:46:49,139 --> 00:46:51,107
I mean, do you
remember your 20s?
843
00:46:51,141 --> 00:46:53,473
- 'Cause I do.
- What are you talking about?
844
00:46:53,510 --> 00:46:57,310
Just this whole approach -
dragging up a person's past.
845
00:46:57,347 --> 00:46:59,941
I told you those things
about Janette in confidence.
846
00:46:59,983 --> 00:47:01,382
Jason trusted me.
847
00:47:01,418 --> 00:47:02,578
I mean, if we go this way,
848
00:47:02,820 --> 00:47:04,117
are we really any better
off than they are,
849
00:47:04,154 --> 00:47:06,520
just slandering someone to get
out of an untenable situation?
850
00:47:10,360 --> 00:47:13,090
Untenable?
Is that the best you can do?
851
00:47:13,130 --> 00:47:15,325
These people are trying
to destroy you,
852
00:47:15,365 --> 00:47:17,196
probably for money,
853
00:47:17,234 --> 00:47:20,328
and we're not making shit up
like they are.
854
00:47:20,370 --> 00:47:22,463
So, we get out of this by
destroying Janette's credibility
855
00:47:22,506 --> 00:47:25,339
so much that no one believes
a word that she says anymore?
856
00:47:25,375 --> 00:47:27,536
It's an ugly world, Michael.
857
00:47:27,578 --> 00:47:29,478
You got to expect
to get a little dirty
858
00:47:29,513 --> 00:47:31,504
if you're gonna
dig out of a dirt pile.
859
00:47:39,890 --> 00:47:41,050
What?
860
00:47:44,394 --> 00:47:47,329
I know what I saw, okay?
You were there.
861
00:47:47,364 --> 00:47:49,628
We don't know what
that was all about.
862
00:47:49,867 --> 00:47:51,630
What if it's a big mistake?
863
00:47:57,875 --> 00:47:58,637
Hey...
864
00:48:01,478 --> 00:48:02,877
Don't you trust me?
865
00:48:02,913 --> 00:48:04,505
I just want him to come home.
866
00:48:04,548 --> 00:48:08,985
Which is why I went
on the news, okay?
867
00:48:09,019 --> 00:48:13,115
Look, just let me
handle this, okay?
868
00:48:36,179 --> 00:48:38,147
- Hey.
- Hey.
869
00:48:38,181 --> 00:48:39,671
Well, the reporters are gone.
You were right;
870
00:48:39,917 --> 00:48:41,578
They must have been
following the money.
871
00:48:41,618 --> 00:48:43,176
What's with the weather?
872
00:48:43,220 --> 00:48:46,417
Oh, it's the tail end of the
tropical storm in the Atlantic.
873
00:48:46,456 --> 00:48:47,684
Don't you watch the news?
874
00:48:47,925 --> 00:48:49,085
Never.
875
00:48:49,126 --> 00:48:51,287
It's supposed to make
landfall by tomorrow.
876
00:48:51,328 --> 00:48:53,023
Michael's battening down
the hatches.
877
00:48:53,063 --> 00:48:54,052
Door's open.
878
00:48:59,036 --> 00:49:00,469
There you go.
879
00:49:00,504 --> 00:49:02,131
Oh... my God.
880
00:49:03,140 --> 00:49:04,437
Oh, my God.
881
00:49:05,042 --> 00:49:07,033
Thank you, thank you, thank you.
882
00:49:07,077 --> 00:49:08,704
Your property wasn't
on the warrant.
883
00:49:08,946 --> 00:49:10,140
If you'd been married,
884
00:49:10,180 --> 00:49:12,011
it would have been
more complicated.
885
00:49:12,516 --> 00:49:14,177
You should probably
backup your stuff
886
00:49:14,217 --> 00:49:15,707
just in case
they change their mind.
887
00:49:15,953 --> 00:49:17,113
Yeah.
888
00:49:23,393 --> 00:49:24,951
- Hey.
- Hey.
889
00:49:24,995 --> 00:49:25,552
Welcome.
890
00:49:25,595 --> 00:49:27,495
Uh, let me just
throw this stuff upstairs.
891
00:49:36,073 --> 00:49:39,440
Can you... can you toss me
that roll of duct tape?
892
00:49:39,476 --> 00:49:40,602
Duck what?
893
00:49:41,979 --> 00:49:43,469
Looks like a roll of tape.
894
00:49:44,181 --> 00:49:45,512
Oh. Sorry.
895
00:49:46,516 --> 00:49:48,006
Not one of those lesbians
896
00:49:48,051 --> 00:49:50,246
who's good at fixing things
around the house.
897
00:49:50,287 --> 00:49:52,585
Well, good, 'cause I'm not
one of those homos
898
00:49:52,622 --> 00:49:55,614
who believes in stereotypes
about lesbians.
899
00:49:57,327 --> 00:49:58,760
Here. Come on in.
900
00:50:05,235 --> 00:50:09,103
I got a call from a reporter
friend of mine at The Courant.
901
00:50:09,139 --> 00:50:12,131
They want to run the story
of your arrest in '98.
902
00:50:12,175 --> 00:50:13,233
Shit.
903
00:50:13,276 --> 00:50:15,301
I think I might have got her
to hold off.
904
00:50:15,345 --> 00:50:18,644
I gave her something I found
on Jason yesterday.
905
00:50:18,682 --> 00:50:22,311
Did you know that he was
expelled from public school
906
00:50:22,352 --> 00:50:24,286
for stealing money
during a fire drill?
907
00:50:24,321 --> 00:50:25,686
Yeah. He didn't do that.
908
00:50:25,722 --> 00:50:28,247
He just took the rap for
a couple of upperclassmen.
909
00:50:28,291 --> 00:50:30,259
And it was obviously
more than one kid.
910
00:50:30,293 --> 00:50:31,783
One of them pulled the
fire alarm near the gym
911
00:50:32,029 --> 00:50:33,462
while the other one
broke into the cash register
912
00:50:33,497 --> 00:50:34,395
at the cafeteria.
913
00:50:34,431 --> 00:50:36,296
Well, then he lied,
and either way, it helps.
914
00:50:36,333 --> 00:50:37,732
No.
915
00:50:37,768 --> 00:50:39,133
Look...
916
00:50:39,169 --> 00:50:40,659
I'm not comfortable with it,
917
00:50:40,704 --> 00:50:42,228
but I'm willing to do
whatever we have to
918
00:50:42,272 --> 00:50:43,671
to fight Leo and Janette.
919
00:50:43,707 --> 00:50:45,538
I mean, they made
the first move.
920
00:50:45,575 --> 00:50:46,803
Just...
921
00:50:48,311 --> 00:50:50,677
Leave Jason out of it, okay?
He's a kid.
922
00:50:50,714 --> 00:50:53,808
All right, but I can't promise
that she won't run the story.
923
00:50:54,051 --> 00:50:55,348
What story?
924
00:51:03,193 --> 00:51:06,128
What? What story?
925
00:51:07,230 --> 00:51:10,791
There was a... mix-up.
926
00:51:12,469 --> 00:51:13,834
I was arrested.
927
00:51:16,640 --> 00:51:18,232
I'm gonna...
928
00:51:24,347 --> 00:51:28,579
It was years ago,
back in New York...
929
00:51:28,618 --> 00:51:32,213
A cop said that I...
930
00:51:33,523 --> 00:51:38,358
That I exposed myself
in a bathroom.
931
00:51:39,729 --> 00:51:41,162
What?
932
00:51:42,466 --> 00:51:43,865
- When?
- Summer of '98.
933
00:51:45,268 --> 00:51:47,463
Wait... Sum...
934
00:51:47,504 --> 00:51:48,493
Whoa.
935
00:51:48,538 --> 00:51:50,631
So, we were together then,
but it was the...
936
00:51:50,674 --> 00:51:53,541
That was the summer
I was in Paris...
937
00:51:53,577 --> 00:51:55,340
Why didn't I know about this?
938
00:51:55,378 --> 00:51:57,608
I can explain, okay?
It was a sting.
939
00:51:59,116 --> 00:52:01,482
- I was fucking entrapped.
- So, you kept this from me?
940
00:52:01,518 --> 00:52:03,509
It's not what it looks like.
941
00:52:03,553 --> 00:52:05,487
It looks like
you lied to me.
942
00:52:07,324 --> 00:52:08,689
Don't. Don't!
943
00:52:13,130 --> 00:52:14,358
We don't have secrets.
944
00:52:29,146 --> 00:52:31,910
You two need to be on the
same page right now, Michael.
945
00:52:32,149 --> 00:52:34,276
The police are interviewing
everyone who knows you,
946
00:52:34,317 --> 00:52:36,182
and if you've kept secrets,
947
00:52:36,219 --> 00:52:38,153
people are gonna wonder
what else you're hiding.
948
00:52:48,899 --> 00:52:51,367
Who's on the other side
of that mirror?
949
00:52:52,269 --> 00:52:54,260
There were things
that I heard.
950
00:52:54,304 --> 00:52:55,362
Things you heard?
951
00:52:55,405 --> 00:52:55,928
Yeah.
952
00:52:56,173 --> 00:52:57,606
Subsequently, or?
953
00:52:58,575 --> 00:53:00,668
The students said things.
954
00:53:00,710 --> 00:53:02,371
They were targeting Jason
955
00:53:02,412 --> 00:53:05,279
because of Michael's
affinity for him.
956
00:53:06,683 --> 00:53:09,914
We're not speaking right now.
957
00:53:09,953 --> 00:53:12,854
Well, I never had a student
accuse a teacher...
958
00:53:12,889 --> 00:53:16,222
You mean the friend
of a parent of a student?
959
00:53:16,259 --> 00:53:19,490
Is that normally how you
handle such cases...
960
00:53:19,529 --> 00:53:21,497
having a friend of
the pupil's parent
961
00:53:21,531 --> 00:53:22,691
right there in the room?
962
00:53:22,732 --> 00:53:27,362
Did Mr. Gavin ever talk about
gay issues in class?
963
00:53:27,404 --> 00:53:28,769
You do know there's
a difference
964
00:53:28,805 --> 00:53:31,399
between gay people
and old dudes
965
00:53:31,441 --> 00:53:33,875
that mess around
with boys, don't you?
966
00:53:33,910 --> 00:53:36,845
Look, I followed
the steps exactly.
967
00:53:37,814 --> 00:53:39,975
I mean, th-th-there
was no reason
968
00:53:40,217 --> 00:53:42,310
for me to doubt
what I was told.
969
00:53:42,352 --> 00:53:45,719
Earlier, you said that you
never suspected a thing,
970
00:53:45,755 --> 00:53:47,848
that you and Mr. Gavin
were close.
971
00:53:47,891 --> 00:53:49,916
We were. I don't know.
972
00:53:49,960 --> 00:53:51,325
You're... you're...
973
00:53:52,229 --> 00:53:54,220
You're getting me
all turned around.
974
00:53:54,264 --> 00:53:55,891
Did he ever discuss sex?
975
00:53:55,932 --> 00:53:57,399
Come on.
976
00:53:57,434 --> 00:53:59,925
I'm almost 18, detective.
977
00:53:59,970 --> 00:54:01,904
I came out to my parents at 12.
978
00:54:01,938 --> 00:54:03,872
I was sexually active at 14.
979
00:54:03,907 --> 00:54:06,000
I've been buying porn on my
mother's AMEX for three years,
980
00:54:06,243 --> 00:54:08,370
and she doesn't even
know about it.
981
00:54:08,411 --> 00:54:11,312
By the time I had
class with Mr. Gavin,
982
00:54:11,348 --> 00:54:12,645
I could have taught him
a thing or two.
983
00:54:16,019 --> 00:54:17,452
Dan?
984
00:54:18,655 --> 00:54:19,883
Please unlock the door.
985
00:54:25,795 --> 00:54:27,763
So, that year
I got back from Europe,
986
00:54:27,797 --> 00:54:29,890
and you were volunteering?
987
00:54:31,401 --> 00:54:32,663
Community service.
988
00:54:34,571 --> 00:54:35,629
Wow...
989
00:54:37,407 --> 00:54:38,305
Wow.
990
00:54:40,710 --> 00:54:42,405
I know. I just...
991
00:54:46,283 --> 00:54:48,774
I cannot believe you didn't
trust me enough
992
00:54:48,818 --> 00:54:50,376
to tell me about this.
993
00:54:50,420 --> 00:54:52,650
I wanted to... over the years.
994
00:54:52,689 --> 00:54:54,281
Over the years?
995
00:54:54,324 --> 00:54:57,452
What about the last two
fucking days, Michael?
996
00:54:57,494 --> 00:54:59,359
We're fighting
for our lives here!
997
00:54:59,396 --> 00:55:01,728
I know. I...
998
00:55:01,765 --> 00:55:04,461
There's no excuse.
999
00:55:08,438 --> 00:55:09,769
I want you to say it.
1000
00:55:09,806 --> 00:55:10,704
Say what?
1001
00:55:10,740 --> 00:55:12,298
You've never said it...
1002
00:55:12,342 --> 00:55:15,072
not once
during this whole time.
1003
00:55:15,312 --> 00:55:17,780
I want you to look me
in the face and tell me
1004
00:55:17,814 --> 00:55:19,645
that nothing happened
between you and Jason.
1005
00:55:23,620 --> 00:55:24,814
No.
1006
00:55:26,923 --> 00:55:28,413
Fucking tell me!
1007
00:55:28,458 --> 00:55:30,392
Danny, what...
Who are you right now?
1008
00:55:30,427 --> 00:55:32,691
Who am I?!
Who the fuck are you?!
1009
00:55:33,697 --> 00:55:36,029
I leave my life,
I leave my job,
1010
00:55:36,066 --> 00:55:37,397
and I follow you here
1011
00:55:37,434 --> 00:55:40,699
to this fucking backwoods,
bucolic fantasy for what...
1012
00:55:40,737 --> 00:55:42,671
for some novel
that's never gonna happen?
1013
00:55:42,706 --> 00:55:43,866
I didn't drag you here!
1014
00:55:43,907 --> 00:55:45,738
You packed the boxes
and drove the truck!
1015
00:55:45,775 --> 00:55:48,005
I have done my best
to make a life for us.
1016
00:55:48,044 --> 00:55:50,035
I have loved you,
I have trusted you,
1017
00:55:50,080 --> 00:55:51,570
I have stood up for you,
1018
00:55:51,614 --> 00:55:53,809
and I don't get to hear you say,
once and for all,
1019
00:55:53,850 --> 00:55:55,477
that nothing happened
between you and Jason?
1020
00:55:55,518 --> 00:55:57,452
No, you don't,
because if you have to ask,
1021
00:55:57,487 --> 00:55:58,715
that means that
you believe them,
1022
00:55:58,755 --> 00:56:00,052
and I can't
take that right now.
1023
00:56:16,573 --> 00:56:17,801
Could I get one of those?
1024
00:56:20,377 --> 00:56:22,140
Wow. You smoke?
1025
00:56:23,580 --> 00:56:24,547
No.
1026
00:56:25,448 --> 00:56:26,540
Oh...
1027
00:56:27,884 --> 00:56:29,010
What the hell?
1028
00:56:41,398 --> 00:56:42,922
Wait, should you be doing that?
1029
00:56:42,966 --> 00:56:43,933
No.
1030
00:56:49,472 --> 00:56:50,666
Cute.
1031
00:56:54,844 --> 00:56:55,902
I'm sorry.
1032
00:56:57,914 --> 00:56:59,040
I don't know what's
wrong with me.
1033
00:56:59,082 --> 00:57:00,777
I've been crying like this
for three days.
1034
00:57:01,684 --> 00:57:03,879
I was talking to my sister
in Syracuse yesterday,
1035
00:57:03,920 --> 00:57:05,820
and I... cried so much
1036
00:57:05,855 --> 00:57:08,187
that I shorted out
the number 4 on my phone.
1037
00:57:09,726 --> 00:57:11,591
I swear to God,
it doesn't work anymore.
1038
00:57:11,628 --> 00:57:13,653
You press it and... nothing.
1039
00:57:16,499 --> 00:57:18,763
You know, I was thinking
earlier about the...
1040
00:57:18,802 --> 00:57:20,667
his first day at school.
1041
00:57:20,703 --> 00:57:23,536
He checked into the office,
and afterwards,
1042
00:57:23,573 --> 00:57:25,973
you went running
into the lounge and said,
1043
00:57:26,009 --> 00:57:27,704
"Trish, have you seen
the new teacher?
1044
00:57:27,744 --> 00:57:30,440
He's really cute. He's so cute."
1045
00:57:30,480 --> 00:57:33,210
I did, didn't I?
1046
00:57:35,218 --> 00:57:39,712
He was just... so quiet...
1047
00:57:39,756 --> 00:57:41,223
And gentle.
1048
00:57:46,162 --> 00:57:48,960
I think I really loused this up.
1049
00:57:50,567 --> 00:57:52,626
I jumped the gun, didn't i?
1050
00:57:52,669 --> 00:57:54,796
I mean, there's no way, right?
1051
00:57:55,905 --> 00:57:56,963
No.
1052
00:57:58,775 --> 00:58:00,902
- When are you coming back?
- I don't know.
1053
00:58:00,944 --> 00:58:02,502
Daniel...
1054
00:58:04,214 --> 00:58:06,512
It won't look good
if you leave right now.
1055
00:58:06,549 --> 00:58:08,016
None of this looks good.
1056
00:58:44,521 --> 00:58:46,011
I'm still here.
1057
00:58:47,524 --> 00:58:50,186
I just wanted to make sure
that you're okay.
1058
00:58:52,529 --> 00:58:53,621
Thank you.
1059
00:59:07,176 --> 00:59:11,977
I was running...
around Washington Square Park.
1060
00:59:13,316 --> 00:59:19,084
And this couple with a stroller
crossed my path,
1061
00:59:19,122 --> 00:59:21,056
and I didn't see them in time,
1062
00:59:21,090 --> 00:59:22,887
and I fell,
1063
00:59:22,926 --> 00:59:25,326
and I scraped
my knee really bad.
1064
00:59:27,564 --> 00:59:32,194
And so I went into
the restroom in the park,
1065
00:59:32,235 --> 00:59:36,296
and I grabbed a bunch
of toilet paper
1066
00:59:36,339 --> 00:59:41,174
off this damp roll in the sink,
1067
00:59:41,210 --> 00:59:44,202
and I tried to clean myself up.
1068
00:59:46,683 --> 00:59:48,207
It hurt like hell.
1069
00:59:49,819 --> 00:59:53,346
Anyway, there were
these two guys...
1070
00:59:53,590 --> 00:59:56,218
and they were standing,
1071
00:59:56,259 --> 01:00:01,219
uh, like, back-to-back
at the urinals.
1072
01:00:02,131 --> 01:00:05,100
I barely even noticed them...
1073
01:00:05,134 --> 01:00:07,762
Until I was about to leave.
1074
01:00:09,205 --> 01:00:11,867
And that's when I had to pee.
1075
01:00:13,610 --> 01:00:15,805
Really, I did.
1076
01:00:15,845 --> 01:00:19,872
So, I limped over to the urinal,
1077
01:00:19,916 --> 01:00:22,146
and then the guy...
1078
01:00:22,185 --> 01:00:24,312
the one that was
standing right next to me...
1079
01:00:24,354 --> 01:00:26,254
he says,
1080
01:00:26,289 --> 01:00:30,851
"Nasty scrape.
How'd that happen?"
1081
01:00:30,893 --> 01:00:32,861
Something.
1082
01:00:32,895 --> 01:00:34,829
And I remember
telling him that...
1083
01:00:34,864 --> 01:00:39,130
I-I couldn't pee
in front of people.
1084
01:00:43,840 --> 01:00:47,003
So, then he turned to face me...
1085
01:00:49,178 --> 01:00:52,147
He was playing with himself.
1086
01:00:53,249 --> 01:00:58,118
And, yes, I looked.
1087
01:00:58,154 --> 01:01:02,750
I mean...
Who doesn't look?
1088
01:01:05,928 --> 01:01:07,691
And then I glanced behind me,
1089
01:01:07,730 --> 01:01:13,396
and I noticed that the other guy
now was watching both of us.
1090
01:01:15,805 --> 01:01:17,864
And this is all happening
in a matter of moments,
1091
01:01:17,907 --> 01:01:20,899
you know...
just seconds, and...
1092
01:01:20,943 --> 01:01:22,205
I remember thinking to myself,
1093
01:01:22,245 --> 01:01:24,372
"What the hell are you doing?
1094
01:01:24,414 --> 01:01:27,281
I have a boyfriend.
1095
01:01:27,316 --> 01:01:28,840
I love him.
1096
01:01:28,885 --> 01:01:30,182
He loves me.
1097
01:01:30,219 --> 01:01:31,811
And we don't do this."
1098
01:01:33,022 --> 01:01:36,958
And then he touches me,
1099
01:01:36,993 --> 01:01:42,226
and I remember I took in
this quick, jagged breath.
1100
01:01:44,967 --> 01:01:48,232
I mean, it was so...
1101
01:01:48,271 --> 01:01:52,207
I don't know,
unexpected, you know?
1102
01:01:52,241 --> 01:01:54,937
I mean, I didn't
come here looking for this.
1103
01:01:58,981 --> 01:02:01,040
And it was exciting.
1104
01:02:02,719 --> 01:02:05,916
The anonymity of it was... hot.
1105
01:02:08,758 --> 01:02:11,226
And the rest happened so fast.
1106
01:02:13,896 --> 01:02:16,387
The expression on
his face changed,
1107
01:02:16,432 --> 01:02:17,922
and then he took off,
1108
01:02:17,967 --> 01:02:22,199
and then...
I saw a badge or...
1109
01:02:22,238 --> 01:02:26,902
flash of a badge
and then this smug,
1110
01:02:26,943 --> 01:02:29,207
satisfied face on the cop,
1111
01:02:29,245 --> 01:02:32,214
and before I knew it,
I was jacked up.
1112
01:02:32,248 --> 01:02:35,217
My face was smashed
against the tiles on the wall.
1113
01:02:39,021 --> 01:02:44,857
He was pressing my bloody knee
against the concrete so hard.
1114
01:02:48,231 --> 01:02:49,528
I still have a scar.
1115
01:02:52,769 --> 01:02:54,327
Why didn't you tell Dan?
1116
01:02:56,239 --> 01:02:58,799
The judge reduced the charge.
1117
01:02:58,841 --> 01:03:01,537
I did the community service.
1118
01:03:01,778 --> 01:03:03,336
I paid a fine.
1119
01:03:03,379 --> 01:03:05,074
It went away.
1120
01:03:06,182 --> 01:03:07,547
But why didn't you tell him?
1121
01:03:12,555 --> 01:03:15,854
I wanted to protect him.
1122
01:03:15,892 --> 01:03:17,860
I...
1123
01:03:20,396 --> 01:03:22,796
Didn't want to lose his trust.
1124
01:03:26,202 --> 01:03:28,500
I was afraid of losing him.
1125
01:03:34,310 --> 01:03:36,301
I was ashamed.
1126
01:04:31,133 --> 01:04:33,226
- Hello?
- Hi.
1127
01:04:33,269 --> 01:04:35,362
Uh, uh, can I speak
with George, please?
1128
01:04:35,404 --> 01:04:37,338
Sure. Who is it?
1129
01:04:37,373 --> 01:04:39,238
It's Michael Gavin calling.
1130
01:04:40,443 --> 01:04:42,434
Listen, look, I know we're not
working together anymore,
1131
01:04:42,478 --> 01:04:44,969
but, please, it...
with this rain...
1132
01:04:45,014 --> 01:04:46,481
I'm sorry.
George isn't here...
1133
01:04:46,515 --> 01:04:47,641
If you could see this place...
1134
01:04:47,884 --> 01:04:49,317
He can't come to the phone.
1135
01:06:02,224 --> 01:06:05,990
#
1136
01:06:19,375 --> 01:06:21,206
... blanketing the northeast
right now.
1137
01:06:21,243 --> 01:06:24,440
Strong winds with gusts
reaching 30 miles an hour.
1138
01:06:24,480 --> 01:06:26,209
This is a massive storm.
1139
01:06:26,248 --> 01:06:27,579
You can see right here...
1140
01:06:29,051 --> 01:06:30,211
... Parts of New Jersey,
Long Island,
1141
01:06:30,252 --> 01:06:31,344
and shoreline Connecticut
1142
01:06:31,387 --> 01:06:33,617
will see a lot of action
throughout the night...
1143
01:06:36,525 --> 01:06:38,186
Michael, it's me.
1144
01:06:38,227 --> 01:06:40,218
I've called three times.
1145
01:06:40,262 --> 01:06:41,593
I'm starting to worry.
1146
01:06:42,765 --> 01:06:44,733
Call me, okay?
1147
01:06:49,472 --> 01:06:52,202
And for those of you
in the northeast,
1148
01:06:52,241 --> 01:06:55,210
particularly those of you
in the southern Connecticut...
1149
01:06:56,412 --> 01:06:59,643
... the eye of the storm system
is right over you right now,
1150
01:06:59,682 --> 01:07:01,775
so you'll be getting
a bit of a break
1151
01:07:02,018 --> 01:07:04,248
from the heavy rain,
but winds will pick up again...
1152
01:07:26,108 --> 01:07:27,370
Shit.
1153
01:08:02,778 --> 01:08:04,211
Damn it.
1154
01:08:20,463 --> 01:08:22,192
What are you looking at?!
1155
01:08:22,231 --> 01:08:24,597
This is my house... my house!
1156
01:09:49,185 --> 01:09:50,243
Mr. Gavin?
1157
01:09:55,524 --> 01:09:56,684
Are you okay?
1158
01:10:03,899 --> 01:10:05,526
Let go of me.
1159
01:10:10,472 --> 01:10:11,837
Why are you
looking at me like that?
1160
01:10:13,375 --> 01:10:14,933
You want to help me now?
1161
01:10:16,712 --> 01:10:18,475
Where the fuck have you been?
1162
01:10:19,748 --> 01:10:21,443
Hey. Wait, wait.
1163
01:10:21,483 --> 01:10:22,643
Oh, God.
1164
01:10:28,591 --> 01:10:29,649
Wait!
1165
01:10:41,303 --> 01:10:41,997
Jason!
1166
01:10:46,508 --> 01:10:48,408
Go through the back door,
up a staircase,
1167
01:10:48,444 --> 01:10:50,912
and down a long hallway
to get to room 114
1168
01:10:50,946 --> 01:10:53,278
in Rosa Parks
Junior High School in Brooklyn.
1169
01:10:53,315 --> 01:10:54,543
When you enter the room,
1170
01:10:54,583 --> 01:10:56,642
as we did at 10:00 A.M.
On a recent school day,
1171
01:10:56,685 --> 01:10:58,243
you don't find kids.
1172
01:10:58,287 --> 01:11:01,279
You find senior citizens...
eating bagels, playing cards,
1173
01:11:01,323 --> 01:11:03,553
doing all the things that
golden agers normally do
1174
01:11:03,592 --> 01:11:05,890
in a program
for retired people...
1175
01:11:15,804 --> 01:11:17,271
Oh, my God.
1176
01:11:22,611 --> 01:11:24,511
What the fuck is this?!
1177
01:11:25,648 --> 01:11:27,047
I knew it. We had a deal.
1178
01:11:48,437 --> 01:11:49,461
Hey!
1179
01:11:50,806 --> 01:11:51,932
Jason!
1180
01:11:58,447 --> 01:12:00,415
Just talk to me!
1181
01:12:09,758 --> 01:12:10,850
Wait!
1182
01:12:15,631 --> 01:12:16,757
Jason!
1183
01:12:44,626 --> 01:12:45,593
Jason?!
1184
01:12:48,497 --> 01:12:49,987
Wait! Hey!
1185
01:12:52,101 --> 01:12:53,068
Jason!
1186
01:13:00,642 --> 01:13:01,631
Come on!
1187
01:13:01,677 --> 01:13:02,837
Where is he?
1188
01:13:04,446 --> 01:13:05,538
Come on!
1189
01:13:07,583 --> 01:13:09,744
Get off of him!
You're gonna kill him!
1190
01:13:09,785 --> 01:13:11,013
Shut up!
1191
01:13:13,088 --> 01:13:15,488
Oh, my God! Stop it!
1192
01:13:15,524 --> 01:13:16,616
No! Jason!
1193
01:13:16,658 --> 01:13:17,647
Jason!
1194
01:13:17,693 --> 01:13:19,627
Tell her! Tell her!
1195
01:13:21,830 --> 01:13:24,424
Tell her why I'm late
for school every day.
1196
01:13:27,403 --> 01:13:28,665
Oh, my God.
1197
01:13:28,704 --> 01:13:31,002
No. Oh.
1198
01:13:31,039 --> 01:13:32,768
What are you gonna do?
1199
01:13:32,808 --> 01:13:34,070
Huh?
1200
01:13:34,109 --> 01:13:36,077
Are you gonna kill me?
1201
01:13:36,111 --> 01:13:37,510
Huh?
1202
01:13:38,080 --> 01:13:39,138
Do it.
1203
01:13:40,549 --> 01:13:41,914
- Jason.
- Do it!
1204
01:13:41,950 --> 01:13:42,917
Jason, no!
1205
01:13:42,951 --> 01:13:44,885
Come on, Jason.
Don't listen to him.
1206
01:13:45,421 --> 01:13:46,479
Jason.
1207
01:13:48,957 --> 01:13:51,517
Stay there.
Stay there!
1208
01:13:54,430 --> 01:13:56,193
Jason! Jason!
1209
01:13:56,432 --> 01:13:57,797
You do that to him?
1210
01:13:58,834 --> 01:13:59,994
Stay here.
1211
01:14:00,068 --> 01:14:01,057
Oh!
1212
01:14:02,004 --> 01:14:03,699
Think you can take me, faggot?
1213
01:14:04,873 --> 01:14:07,433
No!
Oh, my God! Stop it!
1214
01:14:08,877 --> 01:14:10,606
Come on. Come on!
1215
01:14:13,549 --> 01:14:14,743
Leo, stop!
1216
01:14:15,517 --> 01:14:16,609
No!
1217
01:14:16,652 --> 01:14:18,711
Leo, stop it! Stop!
1218
01:14:18,754 --> 01:14:20,085
Stop! No!
1219
01:14:27,229 --> 01:14:27,820
Oh!
1220
01:14:27,863 --> 01:14:29,592
Oh, no, no, no.
1221
01:14:30,732 --> 01:14:32,825
- Leo! Leo!
- Oh, my God.
1222
01:14:32,868 --> 01:14:34,096
Call 911!
1223
01:14:37,906 --> 01:14:39,032
Come on, Leo.
1224
01:14:41,677 --> 01:14:42,769
Leo.
1225
01:14:48,951 --> 01:14:50,179
Give me the knife.
1226
01:14:50,919 --> 01:14:52,250
You hear me? Drop it.
1227
01:14:54,490 --> 01:14:56,481
You hear me?
Drop the knife, Jason.
1228
01:14:58,894 --> 01:14:59,792
Hold on.
1229
01:15:00,629 --> 01:15:01,823
They're on their way.
1230
01:15:04,032 --> 01:15:05,727
Jason, why didn't you tell me?
1231
01:15:05,767 --> 01:15:07,132
I just want him to go away,
1232
01:15:07,169 --> 01:15:08,932
and just...
you were doing so good.
1233
01:15:08,971 --> 01:15:10,632
It's not your fault, okay?
1234
01:15:10,672 --> 01:15:12,105
None of this is your fault.
1235
01:15:12,941 --> 01:15:14,101
It's not your fault.
1236
01:15:31,793 --> 01:15:32,760
L- 23, headquarters...
1237
01:15:32,794 --> 01:15:34,056
They're taking him
in for surgery.
1238
01:15:34,096 --> 01:15:35,120
There's not gonna be
any charges.
1239
01:15:35,163 --> 01:15:36,061
They'll let him go.
1240
01:15:53,815 --> 01:15:55,214
You're free to go.
1241
01:16:53,942 --> 01:16:55,034
Michael.
1242
01:16:57,346 --> 01:16:58,870
What the hell
happened to you?
1243
01:17:02,651 --> 01:17:03,675
Get in.
1244
01:17:19,635 --> 01:17:20,761
You gonna be okay?
1245
01:17:40,722 --> 01:17:42,212
She's over here.
1246
01:17:57,673 --> 01:17:59,436
I know, sweetheart.
1247
01:18:02,344 --> 01:18:04,778
The light bothers his eyes.
1248
01:18:04,813 --> 01:18:06,713
Oh, you complain every time,
1249
01:18:06,748 --> 01:18:08,909
but I've got to see
what I'm doing, don't I?
1250
01:18:11,086 --> 01:18:12,451
There...
1251
01:18:13,822 --> 01:18:15,050
Right as rain.
1252
01:18:23,098 --> 01:18:24,190
Mmm.
1253
01:18:34,242 --> 01:18:35,937
Daniel?
1254
01:20:29,090 --> 01:20:32,526
You do know a little
part of me died
1255
01:20:32,561 --> 01:20:34,859
when you told them
we weren't suing?
1256
01:20:35,864 --> 01:20:37,832
The look of relief
on their faces...
1257
01:20:37,866 --> 01:20:39,458
it just made me want to
do a table toss.
1258
01:20:40,502 --> 01:20:42,197
They were so afraid.
1259
01:20:43,972 --> 01:20:45,496
Are you sure about this?
1260
01:20:47,843 --> 01:20:49,538
I don't know if
I could go back there.
1261
01:20:52,380 --> 01:20:53,904
Sure, you could.
1262
01:20:58,119 --> 01:20:59,143
You...
1263
01:21:11,099 --> 01:21:12,088
Okay, here we go.
1264
01:21:13,235 --> 01:21:16,068
There she is.
Do it! Do it!
1265
01:21:16,104 --> 01:21:18,402
I'm sorry we're late.
It's my fault.
1266
01:21:18,440 --> 01:21:20,135
- You okay?
- Yeah.
1267
01:21:22,444 --> 01:21:23,433
- Hey.
- Hey.
1268
01:21:27,415 --> 01:21:28,575
We should check in.
1269
01:21:34,956 --> 01:21:36,218
How was that car ride?
1270
01:21:37,459 --> 01:21:38,983
You have no idea.
1271
01:21:43,098 --> 01:21:45,225
- Well, I told you.
- Yeah.
1272
01:21:45,267 --> 01:21:47,633
Whole northeast is just
gonna float away.
1273
01:21:47,669 --> 01:21:49,330
They say it might
clear up later.
1274
01:21:49,371 --> 01:21:50,963
Yeah. That's what I heard.
1275
01:21:52,173 --> 01:21:54,368
Oh, boy...
Are we just...
1276
01:21:54,409 --> 01:21:57,242
Two friends that are gonna
chit-chat about the weather?
1277
01:21:59,447 --> 01:22:00,436
Hope not.
1278
01:22:03,585 --> 01:22:04,677
You okay?
1279
01:22:06,388 --> 01:22:07,377
Yeah.
1280
01:22:11,126 --> 01:22:12,184
We okay?
1281
01:22:14,963 --> 01:22:17,591
Who else is gonna put up
with me in this stupid town?
1282
01:22:19,067 --> 01:22:20,056
You coming?
1283
01:22:26,508 --> 01:22:28,032
Are you okay?
1284
01:22:29,444 --> 01:22:31,674
It's okay, it's okay.
It's gonna be okay.
1285
01:22:34,215 --> 01:22:36,183
Can't believe
you fell for that.
1286
01:22:36,217 --> 01:22:37,445
Come on...
1287
01:22:37,485 --> 01:22:39,214
Let's go get our chemo on.
1288
01:22:59,374 --> 01:23:00,466
Yes.
1289
01:23:04,312 --> 01:23:06,371
Come here. Come here.
1290
01:23:16,424 --> 01:23:17,618
Oh...
1291
01:23:20,195 --> 01:23:21,628
Trish says hi.
1292
01:23:21,663 --> 01:23:23,153
Aw. How is she?
1293
01:23:23,198 --> 01:23:24,392
She's good.
1294
01:23:26,101 --> 01:23:27,568
She had her
last treatment today.
1295
01:23:31,339 --> 01:23:32,567
She misses you.
1296
01:23:34,676 --> 01:23:37,645
Yeah. I owe her a visit.
1297
01:23:46,187 --> 01:23:47,279
Do you miss me?
1298
01:24:00,101 --> 01:24:02,160
Well...
I should go.
1299
01:24:04,305 --> 01:24:07,604
George is teaching me
how to sheetrock today.
1300
01:24:09,077 --> 01:24:10,510
That's impressive.
1301
01:24:12,180 --> 01:24:13,647
I'm very impressed with myself.
1302
01:24:23,224 --> 01:24:24,521
Hey, hey, hey.
1303
01:24:28,196 --> 01:24:29,663
Should I take her with me?
1304
01:24:29,697 --> 01:24:32,188
No.
She'd just get in the way.
1305
01:24:32,233 --> 01:24:33,325
Come here, Abigail.
1306
01:24:36,538 --> 01:24:39,473
But maybe I could
bring her over tonight...
1307
01:24:39,507 --> 01:24:40,599
For dinner.
1308
01:24:48,583 --> 01:24:50,574
Good...
1309
01:24:50,618 --> 01:24:51,778
We'll see you then.
1310
01:24:52,087 --> 01:24:53,315
I might get held up a bit.
1311
01:24:53,354 --> 01:24:55,379
I'm just, you know...
want to work on the house.
1312
01:24:57,592 --> 01:24:58,581
I can wait.
1313
01:25:05,200 --> 01:25:06,189
Good.
1314
01:25:13,241 --> 01:25:13,866
Bye, baby.
1315
01:25:24,319 --> 01:25:28,813
#
1316
01:25:57,152 --> 01:26:00,451
# I pledge my allegiance
and bite my tongue #
1317
01:26:00,488 --> 01:26:05,892
# As I say goodbye to the
only thing I care about... #
1318
01:26:18,840 --> 01:26:22,606
# I bury my knees
in a shallow grave #
1319
01:26:22,644 --> 01:26:25,772
# There's no more
reason to miss me #
1320
01:26:25,813 --> 01:26:28,782
# And I stand alone... #
1321
01:27:20,868 --> 01:27:24,429
# All tied up,
and I feel no shame #
1322
01:27:24,472 --> 01:27:31,378
# It's a very long evening when
all my angels drift away... #
1323
01:27:38,653 --> 01:27:42,350
# I cool my fever
and bite my tongue #
1324
01:27:42,390 --> 01:27:46,349
# As I remember the dreams
with the brightest dawn... #
1325
01:28:03,544 --> 01:28:10,450
# It's the color
It's the color of rain... #
1326
01:29:07,575 --> 01:29:10,703
# One, two, three #
1327
01:29:22,457 --> 01:29:25,915
# You went to places
that you wanted #
1328
01:29:25,960 --> 01:29:33,025
# And wanted to figure out #
1329
01:29:33,067 --> 01:29:37,060
# You went to places
that you wanted #
1330
01:29:37,105 --> 01:29:44,136
# And wanted to figure out #
1331
01:29:44,379 --> 01:29:48,076
# You took the traces
that you cornered #
1332
01:29:48,116 --> 01:29:55,750
# And cornered
and took around #
1333
01:29:55,790 --> 01:29:59,487
# You took the traces
that you cornered #
1334
01:29:59,527 --> 01:30:06,899
# And cornered
and took around #
1335
01:30:06,934 --> 01:30:11,098
# You ripped the pages
and you faulted and faulted #
1336
01:30:11,139 --> 01:30:17,510
# And took it down #
1337
01:30:17,545 --> 01:30:20,776
# You hide the faces
that you wandered #
1338
01:30:20,815 --> 01:30:28,153
# And wandered
and went around #
1339
01:30:28,189 --> 01:30:31,647
# You count the paces
that you wanted #
1340
01:30:31,692 --> 01:30:39,064
# And wanted to measure out #
1341
01:30:39,100 --> 01:30:41,159
# You tried to rate it #
1342
01:30:41,202 --> 01:30:43,670
# But you couldn't,
you couldn't #
1343
01:30:43,704 --> 01:30:50,075
# You played it down #
1344
01:30:50,111 --> 01:30:53,569
# You couldn't take it
but you wouldn't #
1345
01:30:53,614 --> 01:30:58,574
# You wouldn't let it out ##
94110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.