All language subtitles for 2011 The Green VO STGB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,329 --> 00:00:33,527 # 2 00:01:11,337 --> 00:01:13,532 This performance is weaker than it was expected, 3 00:01:13,573 --> 00:01:16,599 and in light of the... 4 00:01:16,643 --> 00:01:19,635 ... crisis, the housing market never fully recovered 5 00:01:19,679 --> 00:01:21,271 from the downturn. 6 00:01:21,314 --> 00:01:22,804 Many buyers are worried that home prices 7 00:01:22,849 --> 00:01:24,578 will keep falling even further. 8 00:01:24,617 --> 00:01:26,141 The real difficulties of the problem 9 00:01:26,186 --> 00:01:28,086 are tight lending standards put in place 10 00:01:28,121 --> 00:01:30,316 in the wake of record foreclosures. 11 00:01:30,356 --> 00:01:32,324 Forecasters have predicted sales 12 00:01:32,358 --> 00:01:34,326 in existing homes nationwide... 13 00:01:41,367 --> 00:01:43,562 Come here, girl! 14 00:01:44,637 --> 00:01:46,161 Come on! 15 00:01:50,110 --> 00:01:51,236 Nice arm. 16 00:01:52,212 --> 00:01:53,372 You know... 17 00:01:57,717 --> 00:02:00,618 The latest victim in a rash of home invasions in the area 18 00:02:00,653 --> 00:02:02,621 will be home from the hospital today. 19 00:02:02,655 --> 00:02:04,782 A statement made by the family... 20 00:02:04,824 --> 00:02:06,849 Since when do they start calling burglaries 21 00:02:06,893 --> 00:02:08,520 home invasions? 22 00:02:08,561 --> 00:02:10,358 I just have it on for the weather. 23 00:02:10,396 --> 00:02:13,365 They say the storm's coming up from the Caribbean. 24 00:02:13,399 --> 00:02:14,696 They always say that. 25 00:02:14,734 --> 00:02:17,225 The whole side of the house is exposed. 26 00:02:19,806 --> 00:02:21,740 How's the writing? 27 00:02:21,774 --> 00:02:23,639 Good. 28 00:02:23,676 --> 00:02:26,372 - Yeah? - Yeah. 29 00:02:31,551 --> 00:02:33,815 You're late, Mr. Gavin. Come on! 30 00:02:36,456 --> 00:02:37,480 It's so bright. 31 00:02:43,897 --> 00:02:45,831 She still watching you? 32 00:02:45,865 --> 00:02:47,196 Yep. 33 00:02:47,233 --> 00:02:49,258 You should really say something. 34 00:02:51,171 --> 00:02:53,799 Well, I don't want to make any trouble. 35 00:02:53,840 --> 00:02:55,398 She's an old woman. 36 00:02:55,441 --> 00:02:56,840 You're so polite. 37 00:02:58,178 --> 00:03:00,703 You know, people mistake good manners for being weak. 38 00:03:15,562 --> 00:03:16,824 You're gonna make Leo late. 39 00:03:39,619 --> 00:03:42,986 Okay, what else, you guys? Hysteria, repression. 40 00:03:43,223 --> 00:03:44,349 What else you got? 41 00:03:44,390 --> 00:03:47,553 Katelyn? Gabe? Nothing? 42 00:03:47,594 --> 00:03:48,390 Thank you. 43 00:03:48,962 --> 00:03:50,361 Evan? 44 00:03:54,801 --> 00:03:56,462 Brad? 45 00:03:56,502 --> 00:03:58,265 Aren't we making a mistake 46 00:03:58,304 --> 00:04:00,295 discussing the psychosexual element 47 00:04:00,340 --> 00:04:02,399 to the exclusion of everything else? 48 00:04:02,442 --> 00:04:04,307 We're ignoring the underlying political tensions. 49 00:04:04,344 --> 00:04:05,436 Such as? 50 00:04:05,478 --> 00:04:07,776 Well, the Royal Charter, for one thing. 51 00:04:07,814 --> 00:04:09,475 The king nullified the colonists' land claims 52 00:04:09,515 --> 00:04:11,415 the same year the trials began. 53 00:04:11,451 --> 00:04:12,850 Uh-huh. 54 00:04:12,885 --> 00:04:14,614 People got paranoid. 55 00:04:14,654 --> 00:04:17,589 It's like, imagine if suddenly your next-door neighbors 56 00:04:17,624 --> 00:04:20,252 could lay claim to your parents' backyard. 57 00:04:20,293 --> 00:04:21,351 They'd freak. 58 00:04:21,394 --> 00:04:22,486 So? 59 00:04:22,528 --> 00:04:24,393 So, what the colonists had assumed was theirs 60 00:04:24,430 --> 00:04:27,456 is suddenly called into question, and... 61 00:04:27,500 --> 00:04:29,024 People always look for the easiest scapegoat 62 00:04:29,269 --> 00:04:31,362 when their sense of entitlement is threatened. 63 00:04:31,404 --> 00:04:33,736 That's a rather bleak outlook, isn't it? 64 00:04:33,773 --> 00:04:35,297 We are talking about a species 65 00:04:35,341 --> 00:04:36,831 that would tie one of its own to a stake 66 00:04:36,876 --> 00:04:38,537 and strike a match. 67 00:04:39,412 --> 00:04:40,379 Jesus. 68 00:04:41,914 --> 00:04:44,382 All right, you guys. We'll finish this up next week. 69 00:04:46,052 --> 00:04:47,781 If you guys could bring in that scene 70 00:04:47,820 --> 00:04:50,516 from Mary Warren and Elizabeth, I'd really appreciate it. 71 00:04:57,530 --> 00:04:58,690 Hey. 72 00:04:58,731 --> 00:05:01,063 I'm gonna be late for calculus. 73 00:05:01,301 --> 00:05:02,666 You were late for my class. 74 00:05:02,702 --> 00:05:04,761 - You okay? - Yeah. 75 00:05:09,842 --> 00:05:10,934 Hey, Jason? 76 00:05:12,011 --> 00:05:13,842 I almost forgot... the new light board arrived. 77 00:05:13,880 --> 00:05:15,541 Will I see you after rehearsal? 78 00:05:15,581 --> 00:05:18,049 I don't know. Um... I have a test tomorrow, 79 00:05:18,084 --> 00:05:19,381 so... 80 00:05:41,774 --> 00:05:42,832 Hey, Leo. 81 00:06:17,009 --> 00:06:18,533 What? 82 00:06:38,464 --> 00:06:39,453 What? 83 00:06:50,042 --> 00:06:51,634 Why aren't we married? 84 00:06:52,578 --> 00:06:54,136 What? 85 00:06:54,180 --> 00:06:59,743 I mean, it's... it's legal, for now... here, anyway. 86 00:07:01,120 --> 00:07:03,111 You really want to have this conversation now? 87 00:07:06,726 --> 00:07:08,159 - Really? - Mm-hmm. 88 00:07:09,962 --> 00:07:11,520 Okay. 89 00:07:13,132 --> 00:07:14,531 Um... 90 00:07:15,968 --> 00:07:17,196 Oh, my God... 91 00:07:17,437 --> 00:07:21,100 Um... Obviously, I think we should have the right. 92 00:07:21,140 --> 00:07:23,131 Uh, yeah. Obviously. 93 00:07:23,176 --> 00:07:28,808 I just think that the institution itself, of marriage, 94 00:07:28,848 --> 00:07:30,816 it's... a failed experiment. 95 00:07:31,851 --> 00:07:33,648 How many good marriages do we know? 96 00:07:33,686 --> 00:07:34,482 Okay, yes. 97 00:07:34,520 --> 00:07:36,078 We've been together longer than your parents. 98 00:07:36,122 --> 00:07:38,716 We're not talking about other people. 99 00:07:38,758 --> 00:07:39,554 It's a cop-out. 100 00:07:39,592 --> 00:07:40,854 Well, the statistics speak for themselves. 101 00:07:40,893 --> 00:07:41,757 They do. 102 00:07:44,864 --> 00:07:46,729 Okay, okay, fine. 103 00:07:46,766 --> 00:07:48,825 I think that a lot of couples 104 00:07:48,868 --> 00:07:50,096 feel that they have to get married 105 00:07:50,136 --> 00:07:53,105 just to try to fix their problems. 106 00:07:53,139 --> 00:07:54,606 Well, what kind of problems? 107 00:07:54,640 --> 00:07:57,700 I don't know... insecurities... 108 00:07:57,743 --> 00:07:58,903 Boredom. 109 00:08:00,613 --> 00:08:02,137 Are you bored? 110 00:08:03,182 --> 00:08:04,581 With you? 111 00:08:05,818 --> 00:08:06,876 No. 112 00:08:07,653 --> 00:08:08,915 Are you happy? 113 00:08:11,224 --> 00:08:13,556 That's an awfully big question, isn't it? 114 00:08:16,496 --> 00:08:17,485 Well? 115 00:08:19,899 --> 00:08:22,129 What? What is it? 116 00:08:24,003 --> 00:08:26,494 I... 117 00:08:26,539 --> 00:08:29,064 I can't see you... there. 118 00:08:29,108 --> 00:08:33,909 I can't see you standing up in front of everybody, 119 00:08:33,946 --> 00:08:36,278 standing up in front of all of our friends, 120 00:08:36,516 --> 00:08:41,283 and actually making that... declaration. 121 00:08:42,955 --> 00:08:45,719 Sometimes I don't know if... 122 00:08:45,758 --> 00:08:47,589 if I'm okay with that anymore. 123 00:08:57,703 --> 00:09:00,570 Well, the problem is underneath. 124 00:09:00,606 --> 00:09:01,766 Yeah. 125 00:09:01,807 --> 00:09:03,638 See, this is the original roof. 126 00:09:04,277 --> 00:09:06,245 Come on up and take a look yourself. 127 00:09:06,279 --> 00:09:09,043 No, thanks. I trust you. 128 00:09:09,081 --> 00:09:10,548 Are you scared of heights? 129 00:09:15,955 --> 00:09:17,923 So, what do we do now? 130 00:09:17,957 --> 00:09:19,322 We'll have to see. 131 00:09:27,567 --> 00:09:29,296 Thanks, George. See you later. 132 00:09:33,105 --> 00:09:34,333 Come on! 133 00:09:34,574 --> 00:09:37,236 Do it! Do it! Do it! 134 00:09:43,716 --> 00:09:45,946 Well, look at that. I remember that. 135 00:09:45,985 --> 00:09:48,351 I remember that - when the parts that moved 136 00:09:48,588 --> 00:09:50,749 were the ones that were supposed to. 137 00:09:50,790 --> 00:09:51,916 Oh. 138 00:09:51,958 --> 00:09:54,859 Can you believe this crazy weather? 139 00:09:54,894 --> 00:09:56,725 It's gonna rain again. 140 00:09:56,762 --> 00:09:58,957 I think the entire northeast is gonna float away. 141 00:10:00,866 --> 00:10:01,764 Hey, what's that? 142 00:10:01,801 --> 00:10:04,167 - I never noticed that before. - Oh, yeah. 143 00:10:04,203 --> 00:10:07,229 Oh, got it years ago. 144 00:10:07,273 --> 00:10:10,106 I fell... Running. 145 00:10:10,142 --> 00:10:11,302 Running? See? 146 00:10:11,344 --> 00:10:13,710 Exercise is very dangerous. 147 00:10:13,746 --> 00:10:15,680 Philip's on this whole tennis kick now. 148 00:10:15,715 --> 00:10:17,307 He wants me to play doubles... 149 00:10:17,350 --> 00:10:19,079 with Stuart and Bethanne. 150 00:10:19,118 --> 00:10:20,176 Ugh. 151 00:10:20,219 --> 00:10:22,153 Ever notice my sister-in-law always smells like 152 00:10:22,188 --> 00:10:24,019 a first edition of "Beowulf"? 153 00:10:29,061 --> 00:10:31,188 You have Jason Williams again, right? 154 00:10:31,230 --> 00:10:34,256 Yes, your pet project from the projects. 155 00:10:35,635 --> 00:10:38,001 Well, you should see the stuff he's been turning in. 156 00:10:38,037 --> 00:10:40,096 It's like looking at those creepy 157 00:10:40,139 --> 00:10:43,404 John Wayne Gacy clown portraits he did in prison. 158 00:10:44,310 --> 00:10:45,004 I'm serious. 159 00:10:45,044 --> 00:10:46,875 He's gonna be one of those kids that ends up 160 00:10:46,912 --> 00:10:48,402 in a tower with an AK-47. 161 00:10:48,648 --> 00:10:49,307 Stop it. 162 00:10:49,348 --> 00:10:51,407 His stuff is usually so good. 163 00:10:51,651 --> 00:10:53,346 It's just... I'm worried about him. 164 00:10:53,386 --> 00:10:55,286 - I think something's going on. - Uh, yeah. 165 00:10:55,321 --> 00:10:56,379 No, I'm serious. 166 00:10:57,356 --> 00:11:00,223 Well, his mom took up with push-broom. 167 00:11:00,259 --> 00:11:01,817 Ought to keep her occupied. 168 00:11:01,861 --> 00:11:02,919 For what it's worth, 169 00:11:02,962 --> 00:11:04,793 Jason said they stopped using drugs when they got... 170 00:11:04,830 --> 00:11:07,060 - No, they met in N.A. - Michael... 171 00:11:10,269 --> 00:11:12,032 Just watch your step. 172 00:11:13,172 --> 00:11:14,662 What's that supposed to mean? 173 00:11:14,707 --> 00:11:16,902 It's supposed to mean I've been doing this for a long time 174 00:11:16,942 --> 00:11:18,671 and I understand, you know, 175 00:11:18,711 --> 00:11:20,178 when you get a student that seems 176 00:11:20,212 --> 00:11:22,043 like he's got a lot of... 177 00:11:22,081 --> 00:11:26,711 talent and potential and hope... 178 00:11:26,752 --> 00:11:28,014 very dangerous thing. 179 00:11:31,724 --> 00:11:32,918 Oh, Michael, there you are. 180 00:11:32,958 --> 00:11:34,220 I've been looking all over for you. 181 00:11:34,260 --> 00:11:36,820 My, um, sister's kids are here from Syracuse, 182 00:11:36,862 --> 00:11:38,955 and they're coming to Open Studio Night. 183 00:11:38,998 --> 00:11:42,297 My nephew Steven, in particular, is very theatrical. 184 00:11:44,904 --> 00:11:45,996 What's this? 185 00:11:46,038 --> 00:11:46,970 Oh, no. 186 00:11:47,006 --> 00:11:49,736 Um, I'm collecting $5 from everybody for, um... 187 00:11:49,775 --> 00:11:50,867 for Midge Herkell. 188 00:11:50,910 --> 00:11:52,241 They just moved her to rehab, 189 00:11:52,278 --> 00:11:55,805 and they think that she might regain movement in her left leg. 190 00:11:55,848 --> 00:11:57,782 I thought we could send her some flowers. 191 00:11:57,817 --> 00:11:58,943 Boy, that is rich. 192 00:11:58,984 --> 00:12:00,747 I go through two rounds of chemo, 193 00:12:00,786 --> 00:12:02,219 and all I get is a card that sings 194 00:12:02,254 --> 00:12:03,846 "Roll Out the Barrel." 195 00:12:03,889 --> 00:12:05,356 Oh, and, Michael... 196 00:12:05,391 --> 00:12:08,258 Too bad about Jason Williams, huh? 197 00:12:09,228 --> 00:12:10,820 What about him? 198 00:12:10,863 --> 00:12:13,229 What? They're rescinding his scholarship. 199 00:12:13,265 --> 00:12:14,960 I thought he would have told you. 200 00:12:15,000 --> 00:12:16,797 No, he didn't. 201 00:12:19,138 --> 00:12:20,366 Damn it. 202 00:12:20,406 --> 00:12:21,998 God damn it! 203 00:12:22,041 --> 00:12:24,009 It's just aspirin, Brenda. 204 00:12:24,043 --> 00:12:25,374 If it was anything fabulous, 205 00:12:25,411 --> 00:12:27,242 I would be sharing it with everyone. 206 00:12:27,279 --> 00:12:28,473 Right, Mervin? 207 00:12:29,515 --> 00:12:31,107 Wait! Michael! 208 00:12:34,320 --> 00:12:36,515 Oh, hey, Michael. 209 00:12:36,756 --> 00:12:39,987 I'm just getting myself organized here. 210 00:12:40,025 --> 00:12:43,153 This place is gonna be swarming with parents in a few hours. 211 00:12:43,195 --> 00:12:44,890 Bethanne has been hounding me 212 00:12:44,930 --> 00:12:46,898 about straightening up all month. 213 00:12:46,932 --> 00:12:48,422 - How's Dan? - He's fine. 214 00:12:48,467 --> 00:12:50,833 Listen, Stuart, what's all this about Jason's scholarship? 215 00:12:50,870 --> 00:12:52,838 Oh... That. 216 00:12:52,872 --> 00:12:54,533 Well... 217 00:12:54,774 --> 00:12:56,799 It shouldn't come as a surprise. 218 00:12:56,842 --> 00:12:58,469 Times are tough. 219 00:12:58,511 --> 00:13:01,810 We can't allow a pupil who isn't serious about his future 220 00:13:01,847 --> 00:13:04,407 to take a spot that could go to somebody more deserving. 221 00:13:04,450 --> 00:13:06,281 Deserving? What are you talking about? 222 00:13:06,318 --> 00:13:07,478 He's one of the smartest kids here. 223 00:13:07,520 --> 00:13:08,509 Come on. You know that. 224 00:13:08,554 --> 00:13:11,148 It's just... you know, his home life is... 225 00:13:11,190 --> 00:13:12,418 Jesus Christ. 226 00:13:12,458 --> 00:13:14,392 Where do I begin with that? 227 00:13:14,426 --> 00:13:16,917 Look, we can't turn our backs on him. 228 00:13:16,962 --> 00:13:18,896 I mean, he's just going through something right now... 229 00:13:18,931 --> 00:13:20,296 you know, some phase. 230 00:13:20,332 --> 00:13:23,267 Show me a teenager about whom that can't be said. 231 00:13:23,302 --> 00:13:25,566 Half our kids have divorced parents, 232 00:13:25,805 --> 00:13:28,171 30% are on Zoloft or Ritalin. 233 00:13:28,207 --> 00:13:30,141 Stuart, you're just... you're making a huge mistake. 234 00:13:30,176 --> 00:13:32,440 Well, you're entitled to your opinion, Michael, 235 00:13:32,478 --> 00:13:35,572 but the fact remains, he's failing... three classes. 236 00:13:35,815 --> 00:13:38,249 He's chronically late, and he's been warned. 237 00:13:38,284 --> 00:13:41,117 Now, I know this one is special to you. 238 00:13:41,153 --> 00:13:42,882 I get that. I do. 239 00:13:42,922 --> 00:13:44,981 And I know he's helped you out at the drama club 240 00:13:45,024 --> 00:13:46,992 in Midge's absence, but... 241 00:13:47,026 --> 00:13:49,085 I'm afraid my hands are tied. 242 00:13:49,128 --> 00:13:50,390 The decision's final. 243 00:14:06,912 --> 00:14:08,504 Hey, careful. 244 00:14:08,547 --> 00:14:11,209 Yeah, I'm not the one who's scared of heights. 245 00:14:12,218 --> 00:14:13,185 Hey. 246 00:14:26,131 --> 00:14:28,497 So, are we gonna talk about next term? 247 00:14:32,004 --> 00:14:33,062 Here. 248 00:14:36,308 --> 00:14:37,969 - Thank you. - Mm-hmm. 249 00:14:44,583 --> 00:14:46,346 I mean, how did you let it get to this? 250 00:14:48,387 --> 00:14:50,150 Don't you realize what's at stake here? 251 00:14:51,056 --> 00:14:52,455 Maybe this place just isn't for me. 252 00:14:52,491 --> 00:14:53,958 That's bullshit. 253 00:14:55,327 --> 00:14:57,295 You have any idea how hard people fought 254 00:14:57,329 --> 00:14:58,455 for you to be here? 255 00:14:58,497 --> 00:15:00,465 You're just gonna throw it all away like that? 256 00:15:01,100 --> 00:15:04,501 Look, high school is hard, but you can get through it. 257 00:15:04,536 --> 00:15:05,935 What are you doing? 258 00:15:06,505 --> 00:15:07,995 Let's go. 259 00:15:08,040 --> 00:15:10,008 Just let me put the remote away. 260 00:15:10,042 --> 00:15:13,034 Well, get a move-on. Your mom's waiting on us. 261 00:15:17,917 --> 00:15:19,248 Got to go. 262 00:15:23,555 --> 00:15:25,955 Where are all the other kids, Mr. Gavin? 263 00:15:26,425 --> 00:15:28,450 Oh, they left a while ago. 264 00:15:28,494 --> 00:15:30,359 We're just trying to get this board running. 265 00:15:34,366 --> 00:15:36,698 - See you, Mr. Gavin. - See you. 266 00:15:42,007 --> 00:15:43,497 So long, Mr. Gavin. 267 00:15:57,356 --> 00:15:59,620 - Hey, Michael. - Hey. 268 00:16:04,229 --> 00:16:06,197 You look great, dude. 269 00:16:06,231 --> 00:16:07,596 You workin' out? 270 00:16:07,633 --> 00:16:09,464 Oh, I don't know. Just a little. 271 00:16:09,501 --> 00:16:12,163 I mean, I'm still running at school, so... 272 00:16:12,204 --> 00:16:14,604 Hey, Glenn, your girlfriend called. 273 00:16:14,640 --> 00:16:16,164 Okay. 274 00:16:23,649 --> 00:16:26,083 I just know you two are gonna run off together... 275 00:16:26,118 --> 00:16:28,586 leave me a sad, old queen in the suburbs. 276 00:16:28,620 --> 00:16:30,485 Aw, you'll be just like Brenda and her cats. 277 00:16:30,522 --> 00:16:32,217 - Not nice. - How was school? 278 00:16:32,257 --> 00:16:33,554 Don't ask. 279 00:16:33,592 --> 00:16:35,355 Well, I have some stuff to finish before tonight. 280 00:16:35,394 --> 00:16:36,656 - You want some coffee? - No, thanks. 281 00:16:59,251 --> 00:17:01,549 And pretty much everything is from local farms. 282 00:17:01,587 --> 00:17:05,523 As long as the wine's imported for the hospital benefit... 283 00:17:05,557 --> 00:17:08,117 The swill they are churning out at these local vineyards 284 00:17:08,160 --> 00:17:09,491 is an abomination. 285 00:17:09,528 --> 00:17:10,790 Oh, I'm gonna make it my mission 286 00:17:11,030 --> 00:17:12,657 to change your mind about that. 287 00:17:12,698 --> 00:17:14,529 A fool's errand, Daniel. 288 00:17:14,566 --> 00:17:16,227 Once my wife makes a decision, 289 00:17:16,268 --> 00:17:18,668 it's unlikely it will ever change. 290 00:17:18,704 --> 00:17:20,797 And that's a good thing for you. 291 00:17:21,040 --> 00:17:23,634 It took me two years to convince the committee to hire you 292 00:17:23,675 --> 00:17:26,803 instead of that... Sandy Brown. 293 00:17:27,046 --> 00:17:29,776 I swear, the food at last year's benefit was inedible... 294 00:17:29,815 --> 00:17:32,648 not that anyone eats at these things anyway, but... 295 00:17:32,684 --> 00:17:36,120 Darling, napkin, please. 296 00:17:36,755 --> 00:17:38,689 I've just done a few small pieces 297 00:17:38,724 --> 00:17:43,388 for Connecticut Magazine, and... I had a novel in the '90s. 298 00:17:43,429 --> 00:17:45,556 Oh, and what does your wife do, Mr. Gavin? 299 00:17:45,597 --> 00:17:47,292 Oh... 300 00:17:48,634 --> 00:17:50,534 I'm not, uh... 301 00:17:54,206 --> 00:17:56,367 Excuse me just a second. 302 00:17:57,709 --> 00:17:59,472 - Nice jacket, young man. - Thanks. 303 00:17:59,511 --> 00:18:01,138 - He took his piece down. - Mom. 304 00:18:01,180 --> 00:18:02,841 Well, he's still a student here, at least until june. 305 00:18:03,082 --> 00:18:05,414 Last year, he was second in his class. 306 00:18:05,451 --> 00:18:06,748 Now he's flunking. 307 00:18:06,785 --> 00:18:09,754 Well, we'd send him off to Afghanistan if we could. 308 00:18:12,257 --> 00:18:14,384 Don't be stupid, Leo. He's only 17. 309 00:18:20,766 --> 00:18:22,199 I'm sorry. 310 00:18:24,503 --> 00:18:27,233 You know, they haven't asked him to leave yet, Janette. 311 00:18:27,272 --> 00:18:29,103 Maybe if we can get him to prove himself 312 00:18:29,141 --> 00:18:30,369 by the end of the semester... 313 00:18:30,409 --> 00:18:33,344 Yeah, and maybe I can get Leo to win me 20 grand at Mohegan's. 314 00:18:33,378 --> 00:18:35,209 You know any other Yardley parents 315 00:18:35,247 --> 00:18:36,612 that work at the Mill Mart, Mr. Gavin? 316 00:18:36,648 --> 00:18:38,548 Listen, Michael, can you come with me 317 00:18:38,584 --> 00:18:41,883 before my, uh, sister-in-law absconds with Daniel? 318 00:18:43,288 --> 00:18:44,755 - Excuse me. - Okay. 319 00:18:45,657 --> 00:18:47,454 He thought you needed a rescue. 320 00:18:49,128 --> 00:18:51,119 Look down their fucking noses at us. 321 00:18:51,163 --> 00:18:53,495 You're paranoid. He always tries to be nice. 322 00:18:53,532 --> 00:18:55,898 Well, too nice, if you ask me. 323 00:18:56,135 --> 00:18:57,534 What's that supposed to mean? 324 00:18:58,203 --> 00:19:00,501 I see stuff that goes on around here. 325 00:19:00,539 --> 00:19:03,508 Okay. Whatever. You see stuff. 326 00:19:05,844 --> 00:19:07,675 Listen... 327 00:19:07,713 --> 00:19:11,205 You ever call me 'stupid' again in front of people, 328 00:19:11,250 --> 00:19:14,276 then we're gonna have a real problem, all right? 329 00:19:14,319 --> 00:19:16,753 Okay. 330 00:19:21,160 --> 00:19:23,321 # 331 00:19:31,170 --> 00:19:32,467 Hey, sweetie, I'm not gonna be able 332 00:19:32,504 --> 00:19:33,664 to pick you up in the morning. 333 00:19:33,705 --> 00:19:35,297 I've got my oncologist appointment. 334 00:19:35,340 --> 00:19:36,671 No problem. I'll work it out. 335 00:19:36,708 --> 00:19:38,801 Oh, don't say you'll come with me or anything. 336 00:19:38,844 --> 00:19:40,209 Oh, sorry. 337 00:19:40,579 --> 00:19:42,274 - Bye, sweetie. - Bye. 338 00:19:44,583 --> 00:19:45,845 Good night. 339 00:19:45,884 --> 00:19:47,818 - Good night. Love you. - Get home safe. 340 00:19:47,853 --> 00:19:49,218 Yep. Let's go, babe. 341 00:19:49,254 --> 00:19:50,312 - Got the keys? - Yeah. 342 00:19:50,956 --> 00:19:52,480 Whoa! 343 00:19:55,327 --> 00:19:56,521 Where's your... Where's your boyfriend? 344 00:19:58,197 --> 00:19:59,721 - Come on! - Hey! 345 00:19:59,765 --> 00:20:02,962 Hey!! Knock it off! 346 00:20:03,202 --> 00:20:05,830 Reggie, I said knock it off! You guys, get out of here! 347 00:20:05,871 --> 00:20:06,701 Knock if off! 348 00:20:06,738 --> 00:20:07,932 We're just messin' around! 349 00:20:07,973 --> 00:20:10,203 Yeah, I'm not stupid! Now get the hell out of here! 350 00:20:10,943 --> 00:20:13,741 Go on! Go home. 351 00:20:13,779 --> 00:20:14,871 "I'm not stupid!" 352 00:20:14,913 --> 00:20:16,471 Yeah, I heard that. 353 00:20:19,351 --> 00:20:20,443 You okay? 354 00:20:20,485 --> 00:20:21,975 Can't you see this is all your fault? 355 00:20:22,221 --> 00:20:23,620 Why do you think they hate me? 356 00:20:24,690 --> 00:20:25,418 Jason... 357 00:20:25,457 --> 00:20:27,789 Get your fucking faggot hands off of me! 358 00:20:27,826 --> 00:20:29,418 Whoa-ho! 359 00:20:34,866 --> 00:20:36,265 Great. 360 00:20:37,936 --> 00:20:38,960 Jason! 361 00:20:46,778 --> 00:20:47,676 Knock it off! 362 00:20:47,713 --> 00:20:48,805 You might want to keep your distance. 363 00:20:48,847 --> 00:20:50,246 Got enough problems. 364 00:20:57,589 --> 00:20:59,386 You still think I'm paranoid? 365 00:21:43,635 --> 00:21:45,569 I'm gonna need to speak with Jason alone. 366 00:21:45,604 --> 00:21:46,696 Well, I'm not leaving. 367 00:21:46,972 --> 00:21:48,064 Is it Trish? 368 00:21:48,974 --> 00:21:49,998 What? 369 00:21:57,616 --> 00:21:58,913 Hold my calls. 370 00:22:19,371 --> 00:22:21,066 What's going on here? 371 00:22:21,106 --> 00:22:23,097 Well, that's what we're trying to find out. 372 00:22:23,342 --> 00:22:25,742 I don't know quite how to ask you this question, Michael, 373 00:22:25,777 --> 00:22:27,711 so I'm just gonna come right out with it. 374 00:22:27,746 --> 00:22:30,544 Have you been engaged in some sort of 375 00:22:30,582 --> 00:22:33,073 inappropriate relationship with Jason Williams? 376 00:22:33,118 --> 00:22:34,107 Of course not. 377 00:22:34,986 --> 00:22:36,749 Did he tell you that? 378 00:22:36,788 --> 00:22:38,449 Brenda's debriefing him right now 379 00:22:38,490 --> 00:22:39,650 with somebody from the state. 380 00:22:39,691 --> 00:22:42,524 Debriefing him? Stuart, this is absurd. 381 00:22:42,561 --> 00:22:43,858 You know me. 382 00:22:43,895 --> 00:22:45,726 I would never put a finger on that kid. 383 00:22:45,764 --> 00:22:48,824 There were witnesses... parents, students. 384 00:22:48,867 --> 00:22:51,665 Some sort of altercation last night after I left? 385 00:22:51,703 --> 00:22:52,761 That was a big misunderstand... 386 00:22:52,804 --> 00:22:55,864 They say he had to push you off him. 387 00:22:55,907 --> 00:22:57,568 My phone's been ringing off the hook. 388 00:22:57,609 --> 00:22:59,372 I want to talk to him right now. 389 00:22:59,411 --> 00:23:01,003 I'm afraid that's impossible, Michael, 390 00:23:01,046 --> 00:23:02,775 'cause it's a legal matter now. 391 00:23:06,151 --> 00:23:09,552 Mr. Gavin, we're gonna have to ask you a few questions. 392 00:23:11,056 --> 00:23:14,150 No, wait, wait. This is a big misunderstanding. 393 00:23:14,393 --> 00:23:15,519 Everybody just calm down for a second. 394 00:23:15,560 --> 00:23:17,653 If you'd just let me talk to Jason by myself, 395 00:23:17,696 --> 00:23:19,857 we'll clarify what happened last night. 396 00:23:19,898 --> 00:23:22,025 Jason, just tell them what happened last night. 397 00:23:22,067 --> 00:23:23,659 Mr. Gavin, you can't be in here. 398 00:23:23,702 --> 00:23:24,691 It's all right. 399 00:23:24,736 --> 00:23:26,704 Just tell them how... ow! 400 00:23:26,738 --> 00:23:27,762 Okay. 401 00:23:45,724 --> 00:23:48,192 Mr. Gavin, how do you respond to those charges? 402 00:23:49,661 --> 00:23:51,185 Abigail, come on. Shhh. 403 00:23:57,602 --> 00:23:59,729 I just don't understand it. 404 00:23:59,771 --> 00:24:01,534 I mean, why isn't he speaking up? 405 00:24:01,573 --> 00:24:02,801 Why isn't he telling the truth? 406 00:24:02,841 --> 00:24:04,536 Don't you get it? It's deliberate. 407 00:24:04,576 --> 00:24:06,874 She knows that they can't take away his scholarship now, 408 00:24:06,912 --> 00:24:09,107 not after one of their own teachers molested him. 409 00:24:09,147 --> 00:24:11,138 Abigail, come on. Go! Go to your room. 410 00:24:11,183 --> 00:24:12,741 Look, she wouldn't do that. 411 00:24:12,784 --> 00:24:14,775 Our regard is that's precisely the stance 412 00:24:14,820 --> 00:24:16,219 that we need to take. 413 00:24:17,189 --> 00:24:18,781 It's not a stance! 414 00:24:18,824 --> 00:24:21,019 You're talking as if I did something! 415 00:24:21,059 --> 00:24:23,084 I didn't molest Jason Williams! 416 00:24:24,529 --> 00:24:26,724 Abigail! Be quiet, Goddamn it! 417 00:24:26,765 --> 00:24:28,062 Michael... 418 00:24:28,099 --> 00:24:29,896 We're tired. 419 00:24:29,935 --> 00:24:31,095 I should go. 420 00:24:31,136 --> 00:24:33,502 None for me, please. Thank you. 421 00:24:34,005 --> 00:24:36,235 It's been a trying day for everyone. 422 00:24:36,475 --> 00:24:38,705 Trish will be worried. 423 00:24:38,743 --> 00:24:40,677 Oh, my God. Her appointment. 424 00:24:40,712 --> 00:24:42,475 I forgot. How is she? 425 00:24:42,514 --> 00:24:45,108 Well, the news is a bit sobering, I'm afraid. 426 00:24:45,150 --> 00:24:46,082 Oh, no. 427 00:24:46,117 --> 00:24:47,982 Yeah. Her insides are a real damn mess. 428 00:24:48,019 --> 00:24:50,852 - I'll go call her. - No, no. Let her rest. 429 00:24:50,889 --> 00:24:52,117 She's a tough one. 430 00:24:52,157 --> 00:24:53,590 She'll be ready to face this thing 431 00:24:53,625 --> 00:24:55,718 square in the eye again first thing in the morning. 432 00:24:55,760 --> 00:24:58,251 What we all need right now is a good night's sleep. 433 00:24:59,698 --> 00:25:01,893 I'll be sure and say you asked after her. 434 00:25:01,933 --> 00:25:03,560 - Thank you. - Thank you, Philip. 435 00:25:12,244 --> 00:25:14,269 Tomorrow we'll drop her off at Glenn's for a few days. 436 00:25:35,534 --> 00:25:36,523 Shit. 437 00:25:50,982 --> 00:25:52,210 Good morning, George! 438 00:25:53,218 --> 00:25:54,981 Mr. Gavin. 439 00:25:59,991 --> 00:26:01,959 So, what's going on? 440 00:26:11,903 --> 00:26:13,837 Oh... 441 00:26:13,872 --> 00:26:14,930 I see. 442 00:26:14,973 --> 00:26:17,999 God knows it's not like I got anything else lined up. 443 00:26:20,111 --> 00:26:24,275 And you've been real good to us, but it's just... 444 00:26:24,316 --> 00:26:26,181 It's just the wife. 445 00:26:26,217 --> 00:26:28,276 This business was her grandfather's. 446 00:26:28,320 --> 00:26:30,811 She saw our sign out on your front lawn 447 00:26:30,855 --> 00:26:33,688 on the news last night and about had a cow. 448 00:26:33,725 --> 00:26:35,124 You don't have to explain. 449 00:26:37,128 --> 00:26:39,858 Yeah, well, we're gonna tarp over that roof for you, 450 00:26:39,898 --> 00:26:41,832 but you better have somebody come and, 451 00:26:41,866 --> 00:26:42,958 uh, take care of it. 452 00:26:43,001 --> 00:26:44,059 All right. 453 00:26:44,603 --> 00:26:46,264 You know, for what it's worth, 454 00:26:46,304 --> 00:26:48,272 I always believed a man is innocent 455 00:26:48,306 --> 00:26:49,933 till he's proved guilty. 456 00:26:51,142 --> 00:26:53,235 That's what makes us different from China, right? 457 00:27:09,928 --> 00:27:10,986 Yeah. 458 00:27:12,297 --> 00:27:13,264 Yeah, that's him. 459 00:27:13,298 --> 00:27:16,131 He's with the guy... the teacher. 460 00:27:18,303 --> 00:27:19,861 Hey, ladies... 461 00:27:21,206 --> 00:27:23,037 Why don't you just say it out loud? 462 00:27:27,312 --> 00:27:29,007 No? Not so much? 463 00:28:47,158 --> 00:28:48,182 Hi. 464 00:28:48,226 --> 00:28:50,194 Uh, could I just have a large coffee, please, 465 00:28:50,228 --> 00:28:51,820 with a little bit of cream? 466 00:28:55,500 --> 00:28:56,933 Um, yeah. 467 00:28:57,302 --> 00:29:00,135 - I think that's him... - Who? 468 00:29:00,171 --> 00:29:02,503 The teacher that was in the paper this morning. 469 00:29:02,741 --> 00:29:03,799 Come on, let's go. 470 00:29:11,750 --> 00:29:13,183 Here you go. 471 00:29:15,153 --> 00:29:15,983 Oh, no... 472 00:29:16,020 --> 00:29:18,386 Uh, I forgot my wallet. 473 00:29:18,423 --> 00:29:19,515 I-I can come back. 474 00:29:19,758 --> 00:29:21,248 That's fine. Just, uh, take the coffee. 475 00:29:21,292 --> 00:29:22,884 No, I can... I can come back. 476 00:29:22,927 --> 00:29:24,360 Just go. Please? 477 00:29:29,901 --> 00:29:31,266 Please, sir, just go. 478 00:29:39,244 --> 00:29:40,939 Oh, Daniel. 479 00:29:41,980 --> 00:29:45,211 This business with Michael has me completely in knots. 480 00:29:45,250 --> 00:29:46,308 I know. 481 00:29:46,351 --> 00:29:48,285 And it's just... it's unbelievable. 482 00:29:48,319 --> 00:29:49,911 It's an outrage. 483 00:29:49,954 --> 00:29:51,421 Yeah, but Philip seems pretty optimistic, 484 00:29:51,456 --> 00:29:52,787 you know, considering. 485 00:29:52,824 --> 00:29:55,418 My brother is an old Swamp Yankee lawyer. 486 00:29:55,460 --> 00:29:57,325 I suppose if you needed a will drawn up, 487 00:29:57,362 --> 00:29:58,795 he'd do just fine, but this... 488 00:29:58,830 --> 00:30:00,195 Michael trusts him. 489 00:30:01,332 --> 00:30:03,300 Well, I'm sure Michael knows what he's doing, 490 00:30:03,334 --> 00:30:04,528 but what about you? 491 00:30:05,336 --> 00:30:09,102 Um... I'm... I'm fine, I guess. 492 00:30:09,140 --> 00:30:12,041 I hope you know you have our complete support. 493 00:30:14,946 --> 00:30:15,970 It's kind of hard to see that 494 00:30:16,014 --> 00:30:17,879 from where we're sitting, Bethanne. 495 00:30:17,916 --> 00:30:20,077 I mean, Stuart did suspend Michael. 496 00:30:20,118 --> 00:30:23,519 Daniel, that decision was based on protocol. 497 00:30:23,555 --> 00:30:25,182 Stuart didn't sleep all night. 498 00:30:25,223 --> 00:30:26,918 You're right. You're right. 499 00:30:26,958 --> 00:30:27,856 I'm relieved to hear that, 500 00:30:27,892 --> 00:30:29,860 because I told the other committee members just now 501 00:30:29,894 --> 00:30:33,386 that you'd do the right thing and bow out gracefully. 502 00:30:35,333 --> 00:30:36,823 The hospital benefit. 503 00:30:36,868 --> 00:30:39,336 The committee asked Sandy Brown to step in. 504 00:30:39,370 --> 00:30:40,564 What?! 505 00:30:40,605 --> 00:30:42,470 It's out of my hands, Daniel. 506 00:30:42,507 --> 00:30:45,442 I did my best, but I'm afraid we need our deposit back. 507 00:30:45,476 --> 00:30:47,103 You're fuckin' crazy, lady. 508 00:30:48,046 --> 00:30:49,343 What did you say to me? 509 00:30:49,380 --> 00:30:50,369 Glenn. 510 00:30:50,415 --> 00:30:53,179 Bethanne, the deposit has been spent. 511 00:30:53,218 --> 00:30:54,515 The event is Friday. 512 00:30:54,552 --> 00:30:57,919 You're not saying that you'd refuse to return money 513 00:30:57,956 --> 00:30:59,514 intended for a cancer wing? 514 00:30:59,557 --> 00:31:01,024 Of course not. 515 00:31:01,059 --> 00:31:02,617 Listen, this is a mess. 516 00:31:02,861 --> 00:31:04,226 That's an understatement. 517 00:31:04,262 --> 00:31:06,093 But Michael is innocent, 518 00:31:06,130 --> 00:31:07,961 and this is all gonna blow over. 519 00:31:07,999 --> 00:31:10,058 For your sake, I hope that's true. 520 00:31:11,903 --> 00:31:14,394 You know, you surprise me. 521 00:31:14,439 --> 00:31:16,339 I can't believe you put me in this position 522 00:31:16,374 --> 00:31:18,239 to have to debate the matter. 523 00:31:19,377 --> 00:31:20,503 And if I were you, 524 00:31:20,545 --> 00:31:22,536 I'd do something about that waiter's mouth. 525 00:31:22,580 --> 00:31:25,378 You're gonna have enough trouble getting business around here. 526 00:31:29,921 --> 00:31:31,411 You have to forgive my sister. 527 00:31:31,456 --> 00:31:33,321 She can be a bit of a hothead. 528 00:31:33,358 --> 00:31:34,256 Hothead? 529 00:31:34,292 --> 00:31:36,988 She's an imperious, self-absorbed bitch. 530 00:31:37,028 --> 00:31:38,017 Now, Trish. 531 00:31:38,062 --> 00:31:41,259 Well, if I keep it in, my cancer will get worse. 532 00:31:41,299 --> 00:31:42,288 And for the record, 533 00:31:42,333 --> 00:31:44,233 they don't call us Swamp Yankees anymore. 534 00:31:44,269 --> 00:31:46,396 We crawled out of the swamp quite some time ago. 535 00:31:46,437 --> 00:31:47,904 Well, let me tell you something... 536 00:31:47,939 --> 00:31:51,033 you guys are very lucky you will never have in-laws. 537 00:31:51,075 --> 00:31:52,565 Did they forget we're back here? 538 00:31:52,610 --> 00:31:54,043 I doubt they forgot. 539 00:31:57,181 --> 00:31:58,546 So, how are you feeling? 540 00:31:58,583 --> 00:31:59,914 I don't want to talk about it. 541 00:31:59,951 --> 00:32:01,350 Well, you can count on us. 542 00:32:01,386 --> 00:32:03,149 Well, right back at you. 543 00:32:05,290 --> 00:32:07,087 Excuse me. 544 00:32:11,529 --> 00:32:15,124 So, did he really call her "fucking crazy"? 545 00:32:15,166 --> 00:32:16,428 Yep... 546 00:32:16,467 --> 00:32:18,594 And it was awesome. 547 00:32:18,636 --> 00:32:25,701 Oh, God damn it! 548 00:32:25,944 --> 00:32:27,172 Michael, your computer. 549 00:32:27,211 --> 00:32:28,439 Wait a minute! That's mine! 550 00:32:28,479 --> 00:32:29,571 What are you... Are you fucking... 551 00:32:29,614 --> 00:32:31,104 What are you expecting to find?! 552 00:32:31,149 --> 00:32:32,241 Are you fucking kidding with me? 553 00:32:32,283 --> 00:32:33,307 Daniel, just... 554 00:32:33,351 --> 00:32:35,012 I thought you said this couldn't happen. 555 00:32:35,053 --> 00:32:36,042 Calm down. 556 00:32:36,087 --> 00:32:39,250 Don't tell me to calm down! All my work stuff is on there! 557 00:32:39,290 --> 00:32:40,587 I've already lost half my business. 558 00:32:40,625 --> 00:32:43,321 You know what? Fuck this! I'm finding my own lawyer. 559 00:32:45,697 --> 00:32:47,528 The warrant's all in order. It's... 560 00:32:48,232 --> 00:32:49,494 Is this what you had in mind 561 00:32:49,534 --> 00:32:51,126 for a retreat from the big, bad city? 562 00:32:51,169 --> 00:32:52,397 Where's the fucking phonebook? 563 00:32:52,437 --> 00:32:54,268 This could happen anywhere, Dan! 564 00:33:02,513 --> 00:33:04,481 He's got a point, sweetie. 565 00:33:04,515 --> 00:33:07,712 I mean, his livelihood's been affected... 566 00:33:07,752 --> 00:33:10,084 Maybe he should have his own lawyer. 567 00:33:10,121 --> 00:33:11,486 Thanks for pointing that out, Trish. 568 00:33:11,522 --> 00:33:15,014 I... Look, philip and I... we each have our own lawyers, 569 00:33:15,059 --> 00:33:16,356 and we're married. 570 00:33:19,097 --> 00:33:20,655 What? 571 00:33:20,698 --> 00:33:22,131 Nothing. 572 00:33:22,166 --> 00:33:24,726 Well, it obviously isn't nothing. 573 00:33:24,769 --> 00:33:27,363 It's just that what you said, 574 00:33:27,405 --> 00:33:28,429 "And we're married," 575 00:33:28,473 --> 00:33:30,373 as if to draw some kind of distinction. 576 00:33:30,408 --> 00:33:32,399 I didn't mean anything by it. 577 00:33:32,443 --> 00:33:33,535 Yeah, of course you didn't, 578 00:33:33,578 --> 00:33:36,376 just like you didn't mean the in-law remark at the restaurant. 579 00:33:36,414 --> 00:33:40,180 Yeah, we're lucky, all right. We're really lucky! 580 00:33:40,218 --> 00:33:44,018 Don't you walk away from me! That is so unfair! 581 00:33:45,356 --> 00:33:46,516 Hey. 582 00:33:48,626 --> 00:33:49,615 Hey! 583 00:33:49,660 --> 00:33:51,184 Why'd you choose that restaurant tonight? 584 00:33:51,229 --> 00:33:52,594 I thought you would like it. 585 00:33:52,630 --> 00:33:53,654 Mm-hmm. 586 00:33:53,698 --> 00:33:55,723 It's a little out of the way, don't you think? 587 00:33:55,767 --> 00:33:58,167 No. What are you insinuating? 588 00:33:58,202 --> 00:34:00,193 I don't know... maybe just that our usual places 589 00:34:00,238 --> 00:34:01,705 were a little too public for tonight? 590 00:34:01,739 --> 00:34:03,229 You are way out of line, 591 00:34:03,274 --> 00:34:05,333 because I have never been anything 592 00:34:05,376 --> 00:34:08,675 but completely supportive and accepting of you and Daniel! 593 00:34:08,713 --> 00:34:10,613 Accepting? 594 00:34:10,648 --> 00:34:13,242 Accepting? What does that mean? 595 00:34:13,284 --> 00:34:15,809 Well, I'm accepting of you and Philip, too. 596 00:34:16,054 --> 00:34:19,251 Thank you so much for deigning to accept me, Trish! 597 00:34:19,290 --> 00:34:21,520 Now you're just twisting my words. 598 00:34:21,559 --> 00:34:23,823 You know what? Let me ask you something. 599 00:34:24,062 --> 00:34:29,398 Has Stuart or Brenda ever heard you refer to Jason as 'my boy' - 600 00:34:29,434 --> 00:34:31,129 with that knowing little smirk of yours, 601 00:34:31,169 --> 00:34:33,228 my 'pet project from the projects'? 602 00:34:33,271 --> 00:34:34,431 Let me tell you something. 603 00:34:34,472 --> 00:34:36,099 They didn't have to hear it from me. 604 00:34:36,140 --> 00:34:37,539 It was all over school! 605 00:34:37,575 --> 00:34:39,133 And I tried to warn you, 606 00:34:39,177 --> 00:34:40,701 but you didn't want to hear about it! 607 00:34:40,745 --> 00:34:43,737 - You do think it's my fault. - I never said that! 608 00:34:43,781 --> 00:34:45,840 No wonder people are assuming the worst about me. 609 00:34:46,084 --> 00:34:48,484 I mean, with purported friends like these, 610 00:34:48,519 --> 00:34:50,817 I ought to be burning at the stake by Christmas. 611 00:34:50,855 --> 00:34:51,844 Hey, I got an idea... 612 00:34:52,090 --> 00:34:54,217 why don't we put you on the stand in my defense? 613 00:34:54,258 --> 00:34:56,317 You have one hell of a nerve. 614 00:34:56,360 --> 00:34:58,328 Who was it who bailed you out of jail? 615 00:34:58,362 --> 00:34:59,590 Who was it? 616 00:34:59,630 --> 00:35:01,188 It was me and Philip! 617 00:35:01,232 --> 00:35:02,392 And I'm grateful. 618 00:35:02,433 --> 00:35:03,661 Grateful?! 619 00:35:03,701 --> 00:35:06,602 That was the night I found out my goddamn cancer came back! 620 00:35:10,374 --> 00:35:12,535 Trish... I'm sorry. 621 00:35:12,577 --> 00:35:15,876 I'm sorry that I say a lot of stupid things, okay? 622 00:35:16,114 --> 00:35:17,877 Is that a big surprise? 623 00:35:19,650 --> 00:35:21,345 But look around you, Michael. 624 00:35:21,385 --> 00:35:23,216 Where are all your other friends? 625 00:35:23,254 --> 00:35:24,221 Huh? 626 00:35:24,255 --> 00:35:25,620 Where are all your other friends 627 00:35:25,656 --> 00:35:27,419 that know the right things to say? 628 00:35:28,426 --> 00:35:30,155 - They're gone. - Excuse me. 629 00:35:30,194 --> 00:35:32,253 I think I'm gonna wait in the car. 630 00:35:32,296 --> 00:35:34,127 - Hey, I'm sor... - No. Please. 631 00:35:40,805 --> 00:35:42,830 Michael... 632 00:35:42,874 --> 00:35:45,434 Why didn't you tell me you had a prior arrest? 633 00:35:52,383 --> 00:35:53,372 Oh, I see. 634 00:35:53,417 --> 00:35:55,442 That was a mix-up. 635 00:35:55,486 --> 00:35:56,646 The charge was dropped. 636 00:35:56,687 --> 00:35:57,915 Reduced... 637 00:35:58,156 --> 00:36:00,522 From soliciting sex to indecent exposure. 638 00:36:00,558 --> 00:36:02,719 That's pretty serious, all things considered. 639 00:36:02,760 --> 00:36:04,193 You might have told me. 640 00:36:04,228 --> 00:36:06,389 It's irrelevant. It was years ago. 641 00:36:06,430 --> 00:36:08,830 Well, that's why it took this long to surface, 642 00:36:08,866 --> 00:36:10,527 but it's surfaced now. 643 00:36:11,469 --> 00:36:12,868 I'm sure you can imagine 644 00:36:12,904 --> 00:36:15,236 how something like this is gonna look around here. 645 00:36:15,273 --> 00:36:17,503 This is a game-changer, Michael. 646 00:36:21,746 --> 00:36:23,805 Geez, I don't know... 647 00:36:26,517 --> 00:36:29,645 Maybe my sister's right about all this. 648 00:36:29,687 --> 00:36:31,848 I could probably get that builder of yours 649 00:36:31,889 --> 00:36:33,823 to finish what he started. 650 00:36:33,858 --> 00:36:36,258 I'm good with contracts. 651 00:36:36,294 --> 00:36:38,558 But this is... 652 00:36:40,598 --> 00:36:42,896 And now with Trish sick again... 653 00:36:46,704 --> 00:36:49,639 There's this lady over in Branford. 654 00:37:26,377 --> 00:37:27,742 Off the bed. 655 00:37:27,778 --> 00:37:28,938 Come on, baby. 656 00:37:28,980 --> 00:37:30,607 Go, go, go, go, go. 657 00:37:33,618 --> 00:37:35,313 They didn't find my pot. 658 00:37:43,394 --> 00:37:44,986 Sorry about your computer. 659 00:37:46,597 --> 00:37:47,791 Oh, my God - your book. 660 00:37:51,802 --> 00:37:53,633 You'll get it back. 661 00:37:53,671 --> 00:37:54,899 Maybe. 662 00:37:59,477 --> 00:38:02,571 You know, you got to go easier on Trish. 663 00:38:04,282 --> 00:38:05,749 People... 664 00:38:05,783 --> 00:38:07,910 People say things that they don't mean sometimes. 665 00:38:07,952 --> 00:38:10,546 Well, it's what she means that I wonder about. 666 00:38:10,588 --> 00:38:12,783 She's not the problem. 667 00:38:12,823 --> 00:38:14,017 I know. 668 00:38:20,598 --> 00:38:21,530 Come here. 669 00:38:37,815 --> 00:38:39,339 Oh, fuck. 670 00:38:39,784 --> 00:38:41,649 I was your student. 671 00:38:43,721 --> 00:38:45,655 You were in your 20s. 672 00:38:45,690 --> 00:38:47,658 We both were. 673 00:38:47,692 --> 00:38:49,683 It's totally different. 674 00:38:49,727 --> 00:38:52,025 I was your T.A. In college. 675 00:38:56,867 --> 00:38:58,732 You think what they're saying is true. 676 00:38:58,769 --> 00:39:00,532 No... 677 00:39:00,571 --> 00:39:01,833 No, I don't. 678 00:39:03,074 --> 00:39:04,098 No. 679 00:39:05,343 --> 00:39:06,605 I... 680 00:39:09,447 --> 00:39:10,675 You know what? 681 00:39:10,715 --> 00:39:12,114 I understand if you have to get your own lawyer. 682 00:39:12,350 --> 00:39:13,476 No, no, no, no, no. 683 00:39:13,517 --> 00:39:14,779 Wait, wait. No. 684 00:39:14,819 --> 00:39:16,684 Come back here. Don't leave. 685 00:39:28,666 --> 00:39:31,499 Philip thinks that he's out of his league. 686 00:39:31,535 --> 00:39:33,696 He wants to call in an expert. 687 00:39:37,074 --> 00:39:38,598 Yep. 688 00:39:38,642 --> 00:39:39,802 Yeah, I know where that is. 689 00:39:43,948 --> 00:39:45,006 Uh-huh. 690 00:39:47,651 --> 00:39:49,084 Hang on a sec. 691 00:39:51,055 --> 00:39:53,046 We will see you there. Thank you. 692 00:39:54,392 --> 00:39:55,757 That was the lawyer. 693 00:39:55,793 --> 00:39:57,488 Philip briefed her on the case, 694 00:39:57,528 --> 00:39:59,428 and she wants to meet this afternoon. 695 00:40:00,398 --> 00:40:02,161 - Oh. - What? 696 00:40:02,400 --> 00:40:04,391 Nothing. It's... I mean, I just... 697 00:40:04,435 --> 00:40:06,699 I just didn't get a chance to think about it yet. 698 00:40:06,737 --> 00:40:08,398 What is there to think about? 699 00:40:19,583 --> 00:40:21,016 I see gay people. 700 00:40:22,019 --> 00:40:23,077 Hmm? 701 00:40:28,426 --> 00:40:29,552 Hey, there. 702 00:40:29,593 --> 00:40:31,618 Sorry to keep you guys waiting. Come on in. 703 00:40:37,067 --> 00:40:39,058 Come on! 704 00:40:39,103 --> 00:40:41,469 This room is so stuffy. 705 00:40:41,505 --> 00:40:43,973 This house belonged to Jennifer's grandmother, 706 00:40:44,008 --> 00:40:47,535 and apparently the entire family was allergic to fresh air. 707 00:40:47,578 --> 00:40:49,011 We'll just do this. Have a seat. 708 00:40:52,116 --> 00:40:53,947 Um, Michael? Michael? 709 00:40:53,984 --> 00:40:55,713 Uh, Michael. Daniel. 710 00:40:55,753 --> 00:40:58,688 Well, thank you for seeing us on such short notice. 711 00:40:58,722 --> 00:40:59,746 Oh, no worries. 712 00:40:59,790 --> 00:41:01,655 I actually didn't have any appointments today. 713 00:41:01,692 --> 00:41:03,216 It's our, um... it's our anniversary. 714 00:41:03,461 --> 00:41:04,985 Aww. Congratulations. 715 00:41:05,029 --> 00:41:06,963 Thanks. You guys married? 716 00:41:06,997 --> 00:41:09,227 Uh, no. 717 00:41:09,467 --> 00:41:11,025 How come? 718 00:41:11,068 --> 00:41:15,061 Uh, we've lived together for almost 15 years, so... 719 00:41:15,105 --> 00:41:16,800 Wow. You got us beat. 720 00:41:16,841 --> 00:41:18,604 Not all of them here, though, right? 721 00:41:18,642 --> 00:41:20,667 No, we just moved here from New York a few years ago. 722 00:41:20,711 --> 00:41:23,077 Us too... After 9/11. 723 00:41:23,113 --> 00:41:25,013 The whole idea filled me 724 00:41:25,049 --> 00:41:26,949 with the heebie-jeebies, quite frankly. 725 00:41:26,984 --> 00:41:30,249 You know, especially with Noah and two mommies. 726 00:41:30,488 --> 00:41:32,183 All of that just... 727 00:41:32,223 --> 00:41:34,714 Anyway, Jennifer didn't feel safe in the city anymore. 728 00:41:34,758 --> 00:41:36,123 What made you move? 729 00:41:36,894 --> 00:41:40,125 We... I wanted to see green. 730 00:41:44,902 --> 00:41:46,631 Bet you wish you stayed now. 731 00:41:47,505 --> 00:41:49,769 So, um... 732 00:41:49,807 --> 00:41:51,172 All right... 733 00:41:53,511 --> 00:41:56,947 Here is how I see things. 734 00:41:56,981 --> 00:42:01,145 Without the kid having made a statement, 735 00:42:01,185 --> 00:42:03,813 they can frame this any way they want. 736 00:42:03,854 --> 00:42:06,618 And that's not good for us. The kid's just not talking. 737 00:42:06,657 --> 00:42:07,749 Well, that's 'cause nothing happened. 738 00:42:07,791 --> 00:42:09,281 Then why isn't he denying it? 739 00:42:13,130 --> 00:42:16,588 I mean, that's what I've been trying to work out all morning. 740 00:42:16,634 --> 00:42:18,124 And the social worker's report 741 00:42:18,168 --> 00:42:20,693 says he's exhibiting signs of trauma, 742 00:42:20,738 --> 00:42:23,571 but she doesn't make any connection with the bullying. 743 00:42:23,607 --> 00:42:26,007 Brenda Laughlin... she's pretty much incompetent. 744 00:42:26,043 --> 00:42:28,011 - Dan. - No, he's right. 745 00:42:28,045 --> 00:42:30,775 I mean, having the boyfriend in the room for the interview? 746 00:42:30,814 --> 00:42:32,213 That's pretty fucked up. 747 00:42:32,249 --> 00:42:35,650 And, of course, we'll argue that her report is inadmissible 748 00:42:35,686 --> 00:42:36,914 because of that. 749 00:42:36,954 --> 00:42:40,014 We'll also argue hearsay, but I wouldn't rely on that. 750 00:42:40,057 --> 00:42:41,285 Great. 751 00:42:41,325 --> 00:42:43,919 And all of this is beside the point. 752 00:42:45,162 --> 00:42:51,101 You're a teacher, Mr. Gavin... a gay teacher. 753 00:42:51,135 --> 00:42:54,593 There's been an accusation, and that's all that matters. 754 00:42:54,638 --> 00:42:57,106 Anything that we can remove from the equation 755 00:42:57,141 --> 00:42:58,631 because of procedure, 756 00:42:58,676 --> 00:43:00,268 it isn't gonna do anything to change the fact 757 00:43:00,311 --> 00:43:01,938 that as far as anyone around here 758 00:43:01,979 --> 00:43:03,606 is concerned, you're guilty. 759 00:43:03,647 --> 00:43:06,810 My job, if they decide to move forward with this, 760 00:43:06,850 --> 00:43:09,080 is to make sure that you're not convicted. 761 00:43:10,087 --> 00:43:11,145 Great. 762 00:43:12,056 --> 00:43:13,148 All right? 763 00:43:14,892 --> 00:43:15,881 All right? 764 00:43:17,294 --> 00:43:21,128 Now, before we go any further, 765 00:43:21,165 --> 00:43:22,962 you're all right with Daniel being in the room? 766 00:43:23,000 --> 00:43:24,092 Yeah, of course. 767 00:43:27,972 --> 00:43:28,939 All right. 768 00:43:28,973 --> 00:43:30,099 Is there anything I need to know? 769 00:43:30,941 --> 00:43:32,670 Uh... 770 00:43:32,710 --> 00:43:36,271 Did you ever put an arm around his shoulder, 771 00:43:36,313 --> 00:43:37,712 give him a pat on the back, 772 00:43:37,748 --> 00:43:39,716 give him a present, anything, 773 00:43:39,750 --> 00:43:43,208 anything at all that could somehow have been misconstrued? 774 00:43:43,253 --> 00:43:45,050 Yes. Yes... 775 00:43:45,856 --> 00:43:48,120 He needed that. He needed encouragement. 776 00:43:48,158 --> 00:43:50,718 Kay, uh, you need to see this! 777 00:43:50,761 --> 00:43:53,662 Jason Williams ran away this morning! 778 00:43:55,833 --> 00:43:58,734 I mean, me and his mom are really broken up about this. 779 00:43:59,036 --> 00:44:00,731 The family released this picture 780 00:44:00,771 --> 00:44:02,864 of the 17-year-old Yardley Academy student 781 00:44:02,906 --> 00:44:04,396 at the center of the sex scandal with... 782 00:44:04,642 --> 00:44:07,975 Noah, sweetie, go upstairs to do your homework. 783 00:44:08,012 --> 00:44:08,876 ... yesterday afternoon 784 00:44:08,912 --> 00:44:10,675 wearing a dark, hooded sweatshirt and jeans. 785 00:44:11,048 --> 00:44:12,743 Did he leave a note before he ran away? 786 00:44:12,783 --> 00:44:15,047 No, but I think it's pretty clear what's going on here. 787 00:44:16,120 --> 00:44:17,644 I mean, a fancy school like that 788 00:44:17,688 --> 00:44:18,746 that let something like this go on... 789 00:44:18,789 --> 00:44:21,155 And for how long? 790 00:44:21,191 --> 00:44:23,887 I've seen them sweep stuff under the carpet before. 791 00:44:23,927 --> 00:44:25,918 That's why they tried to kick him out. 792 00:44:25,963 --> 00:44:27,260 Why else? 793 00:44:27,297 --> 00:44:28,764 He was honor roll... 794 00:44:28,799 --> 00:44:30,960 before all this talk about him and that teacher. 795 00:44:31,001 --> 00:44:32,263 Kids started pickin' on him, 796 00:44:32,302 --> 00:44:34,236 and... Look, all I'm sayin' is that 797 00:44:34,271 --> 00:44:37,206 someone's got to be held responsible. 798 00:44:37,241 --> 00:44:38,230 In other news... 799 00:44:39,076 --> 00:44:40,338 Thank you. 800 00:44:40,377 --> 00:44:44,074 They always reveal their motives in the front yard. 801 00:44:44,114 --> 00:44:45,103 What do you mean? 802 00:44:45,149 --> 00:44:48,209 This is a shakedown. It's all about money. 803 00:44:48,252 --> 00:44:50,311 Michael, what do you know about the mother? 804 00:44:50,354 --> 00:44:52,822 Alcohol? Drug use? 805 00:44:52,856 --> 00:44:54,084 Tell her. 806 00:44:54,124 --> 00:44:55,318 She's a cokehead. 807 00:44:55,359 --> 00:44:57,884 She is not... she drinks... drank. 808 00:44:57,928 --> 00:44:59,395 Jason was in foster care. 809 00:44:59,430 --> 00:45:00,362 Dan! 810 00:45:00,397 --> 00:45:03,161 Okay, well, her credibility is halfway shot to shit, 811 00:45:03,200 --> 00:45:04,394 and now he's run away. 812 00:45:04,435 --> 00:45:07,029 She had a problem, which she apparently got over, 813 00:45:07,071 --> 00:45:09,801 and then she and Leo met in A.A., recovery, whatever. 814 00:45:09,840 --> 00:45:11,933 We have to expose her as a mercenary 815 00:45:11,975 --> 00:45:15,206 profiting from the fabricated abuse of her kid. 816 00:45:15,245 --> 00:45:17,338 I'm gonna go check on Noah. 817 00:45:17,381 --> 00:45:18,348 Okay. 818 00:45:19,850 --> 00:45:21,841 So, what does this mean for Michael? 819 00:45:21,885 --> 00:45:23,318 Well, I'm getting the sense 820 00:45:23,353 --> 00:45:25,412 that you're not comfortable with a lot of this. 821 00:45:25,456 --> 00:45:27,822 So, if we're all on the same page... 822 00:45:27,858 --> 00:45:30,224 that what these people are after is money... 823 00:45:30,260 --> 00:45:33,354 even if it does mean throwing your reputation under the bus, 824 00:45:33,397 --> 00:45:36,833 our other option is to approach them with a settlement. 825 00:45:36,867 --> 00:45:38,129 It happens all the time. 826 00:45:38,168 --> 00:45:39,897 Isn't that an admission of guilt? 827 00:45:39,937 --> 00:45:41,097 That's not a possibility. 828 00:45:41,138 --> 00:45:44,107 Guys, I wish I could give you an ideal option. 829 00:45:44,141 --> 00:45:46,735 It is settle or strike back. 830 00:45:50,013 --> 00:45:52,345 - What do we do about press? - Nothing. 831 00:45:52,382 --> 00:45:53,974 Don't talk to anyone. 832 00:45:54,017 --> 00:45:56,884 It'll force them to find the story someplace else. 833 00:45:56,920 --> 00:45:59,821 And if I'm right about this, eventually, 834 00:45:59,857 --> 00:46:01,484 they'll start to follow the money. 835 00:46:18,408 --> 00:46:20,137 He doesn't know, does he? 836 00:46:22,346 --> 00:46:24,371 About the arrest in '98? 837 00:46:33,157 --> 00:46:35,022 I'll see what I can do, 838 00:46:35,058 --> 00:46:36,958 but I think you need to tell him, Michael. 839 00:46:44,201 --> 00:46:45,498 Just out of curiosity, 840 00:46:45,536 --> 00:46:47,299 can you name a single drug you haven't tried... 841 00:46:47,337 --> 00:46:49,100 I mean, designer or otherwise? 842 00:46:49,139 --> 00:46:51,107 I mean, do you remember your 20s? 843 00:46:51,141 --> 00:46:53,473 - 'Cause I do. - What are you talking about? 844 00:46:53,510 --> 00:46:57,310 Just this whole approach - dragging up a person's past. 845 00:46:57,347 --> 00:46:59,941 I told you those things about Janette in confidence. 846 00:46:59,983 --> 00:47:01,382 Jason trusted me. 847 00:47:01,418 --> 00:47:02,578 I mean, if we go this way, 848 00:47:02,820 --> 00:47:04,117 are we really any better off than they are, 849 00:47:04,154 --> 00:47:06,520 just slandering someone to get out of an untenable situation? 850 00:47:10,360 --> 00:47:13,090 Untenable? Is that the best you can do? 851 00:47:13,130 --> 00:47:15,325 These people are trying to destroy you, 852 00:47:15,365 --> 00:47:17,196 probably for money, 853 00:47:17,234 --> 00:47:20,328 and we're not making shit up like they are. 854 00:47:20,370 --> 00:47:22,463 So, we get out of this by destroying Janette's credibility 855 00:47:22,506 --> 00:47:25,339 so much that no one believes a word that she says anymore? 856 00:47:25,375 --> 00:47:27,536 It's an ugly world, Michael. 857 00:47:27,578 --> 00:47:29,478 You got to expect to get a little dirty 858 00:47:29,513 --> 00:47:31,504 if you're gonna dig out of a dirt pile. 859 00:47:39,890 --> 00:47:41,050 What? 860 00:47:44,394 --> 00:47:47,329 I know what I saw, okay? You were there. 861 00:47:47,364 --> 00:47:49,628 We don't know what that was all about. 862 00:47:49,867 --> 00:47:51,630 What if it's a big mistake? 863 00:47:57,875 --> 00:47:58,637 Hey... 864 00:48:01,478 --> 00:48:02,877 Don't you trust me? 865 00:48:02,913 --> 00:48:04,505 I just want him to come home. 866 00:48:04,548 --> 00:48:08,985 Which is why I went on the news, okay? 867 00:48:09,019 --> 00:48:13,115 Look, just let me handle this, okay? 868 00:48:36,179 --> 00:48:38,147 - Hey. - Hey. 869 00:48:38,181 --> 00:48:39,671 Well, the reporters are gone. You were right; 870 00:48:39,917 --> 00:48:41,578 They must have been following the money. 871 00:48:41,618 --> 00:48:43,176 What's with the weather? 872 00:48:43,220 --> 00:48:46,417 Oh, it's the tail end of the tropical storm in the Atlantic. 873 00:48:46,456 --> 00:48:47,684 Don't you watch the news? 874 00:48:47,925 --> 00:48:49,085 Never. 875 00:48:49,126 --> 00:48:51,287 It's supposed to make landfall by tomorrow. 876 00:48:51,328 --> 00:48:53,023 Michael's battening down the hatches. 877 00:48:53,063 --> 00:48:54,052 Door's open. 878 00:48:59,036 --> 00:49:00,469 There you go. 879 00:49:00,504 --> 00:49:02,131 Oh... my God. 880 00:49:03,140 --> 00:49:04,437 Oh, my God. 881 00:49:05,042 --> 00:49:07,033 Thank you, thank you, thank you. 882 00:49:07,077 --> 00:49:08,704 Your property wasn't on the warrant. 883 00:49:08,946 --> 00:49:10,140 If you'd been married, 884 00:49:10,180 --> 00:49:12,011 it would have been more complicated. 885 00:49:12,516 --> 00:49:14,177 You should probably backup your stuff 886 00:49:14,217 --> 00:49:15,707 just in case they change their mind. 887 00:49:15,953 --> 00:49:17,113 Yeah. 888 00:49:23,393 --> 00:49:24,951 - Hey. - Hey. 889 00:49:24,995 --> 00:49:25,552 Welcome. 890 00:49:25,595 --> 00:49:27,495 Uh, let me just throw this stuff upstairs. 891 00:49:36,073 --> 00:49:39,440 Can you... can you toss me that roll of duct tape? 892 00:49:39,476 --> 00:49:40,602 Duck what? 893 00:49:41,979 --> 00:49:43,469 Looks like a roll of tape. 894 00:49:44,181 --> 00:49:45,512 Oh. Sorry. 895 00:49:46,516 --> 00:49:48,006 Not one of those lesbians 896 00:49:48,051 --> 00:49:50,246 who's good at fixing things around the house. 897 00:49:50,287 --> 00:49:52,585 Well, good, 'cause I'm not one of those homos 898 00:49:52,622 --> 00:49:55,614 who believes in stereotypes about lesbians. 899 00:49:57,327 --> 00:49:58,760 Here. Come on in. 900 00:50:05,235 --> 00:50:09,103 I got a call from a reporter friend of mine at The Courant. 901 00:50:09,139 --> 00:50:12,131 They want to run the story of your arrest in '98. 902 00:50:12,175 --> 00:50:13,233 Shit. 903 00:50:13,276 --> 00:50:15,301 I think I might have got her to hold off. 904 00:50:15,345 --> 00:50:18,644 I gave her something I found on Jason yesterday. 905 00:50:18,682 --> 00:50:22,311 Did you know that he was expelled from public school 906 00:50:22,352 --> 00:50:24,286 for stealing money during a fire drill? 907 00:50:24,321 --> 00:50:25,686 Yeah. He didn't do that. 908 00:50:25,722 --> 00:50:28,247 He just took the rap for a couple of upperclassmen. 909 00:50:28,291 --> 00:50:30,259 And it was obviously more than one kid. 910 00:50:30,293 --> 00:50:31,783 One of them pulled the fire alarm near the gym 911 00:50:32,029 --> 00:50:33,462 while the other one broke into the cash register 912 00:50:33,497 --> 00:50:34,395 at the cafeteria. 913 00:50:34,431 --> 00:50:36,296 Well, then he lied, and either way, it helps. 914 00:50:36,333 --> 00:50:37,732 No. 915 00:50:37,768 --> 00:50:39,133 Look... 916 00:50:39,169 --> 00:50:40,659 I'm not comfortable with it, 917 00:50:40,704 --> 00:50:42,228 but I'm willing to do whatever we have to 918 00:50:42,272 --> 00:50:43,671 to fight Leo and Janette. 919 00:50:43,707 --> 00:50:45,538 I mean, they made the first move. 920 00:50:45,575 --> 00:50:46,803 Just... 921 00:50:48,311 --> 00:50:50,677 Leave Jason out of it, okay? He's a kid. 922 00:50:50,714 --> 00:50:53,808 All right, but I can't promise that she won't run the story. 923 00:50:54,051 --> 00:50:55,348 What story? 924 00:51:03,193 --> 00:51:06,128 What? What story? 925 00:51:07,230 --> 00:51:10,791 There was a... mix-up. 926 00:51:12,469 --> 00:51:13,834 I was arrested. 927 00:51:16,640 --> 00:51:18,232 I'm gonna... 928 00:51:24,347 --> 00:51:28,579 It was years ago, back in New York... 929 00:51:28,618 --> 00:51:32,213 A cop said that I... 930 00:51:33,523 --> 00:51:38,358 That I exposed myself in a bathroom. 931 00:51:39,729 --> 00:51:41,162 What? 932 00:51:42,466 --> 00:51:43,865 - When? - Summer of '98. 933 00:51:45,268 --> 00:51:47,463 Wait... Sum... 934 00:51:47,504 --> 00:51:48,493 Whoa. 935 00:51:48,538 --> 00:51:50,631 So, we were together then, but it was the... 936 00:51:50,674 --> 00:51:53,541 That was the summer I was in Paris... 937 00:51:53,577 --> 00:51:55,340 Why didn't I know about this? 938 00:51:55,378 --> 00:51:57,608 I can explain, okay? It was a sting. 939 00:51:59,116 --> 00:52:01,482 - I was fucking entrapped. - So, you kept this from me? 940 00:52:01,518 --> 00:52:03,509 It's not what it looks like. 941 00:52:03,553 --> 00:52:05,487 It looks like you lied to me. 942 00:52:07,324 --> 00:52:08,689 Don't. Don't! 943 00:52:13,130 --> 00:52:14,358 We don't have secrets. 944 00:52:29,146 --> 00:52:31,910 You two need to be on the same page right now, Michael. 945 00:52:32,149 --> 00:52:34,276 The police are interviewing everyone who knows you, 946 00:52:34,317 --> 00:52:36,182 and if you've kept secrets, 947 00:52:36,219 --> 00:52:38,153 people are gonna wonder what else you're hiding. 948 00:52:48,899 --> 00:52:51,367 Who's on the other side of that mirror? 949 00:52:52,269 --> 00:52:54,260 There were things that I heard. 950 00:52:54,304 --> 00:52:55,362 Things you heard? 951 00:52:55,405 --> 00:52:55,928 Yeah. 952 00:52:56,173 --> 00:52:57,606 Subsequently, or? 953 00:52:58,575 --> 00:53:00,668 The students said things. 954 00:53:00,710 --> 00:53:02,371 They were targeting Jason 955 00:53:02,412 --> 00:53:05,279 because of Michael's affinity for him. 956 00:53:06,683 --> 00:53:09,914 We're not speaking right now. 957 00:53:09,953 --> 00:53:12,854 Well, I never had a student accuse a teacher... 958 00:53:12,889 --> 00:53:16,222 You mean the friend of a parent of a student? 959 00:53:16,259 --> 00:53:19,490 Is that normally how you handle such cases... 960 00:53:19,529 --> 00:53:21,497 having a friend of the pupil's parent 961 00:53:21,531 --> 00:53:22,691 right there in the room? 962 00:53:22,732 --> 00:53:27,362 Did Mr. Gavin ever talk about gay issues in class? 963 00:53:27,404 --> 00:53:28,769 You do know there's a difference 964 00:53:28,805 --> 00:53:31,399 between gay people and old dudes 965 00:53:31,441 --> 00:53:33,875 that mess around with boys, don't you? 966 00:53:33,910 --> 00:53:36,845 Look, I followed the steps exactly. 967 00:53:37,814 --> 00:53:39,975 I mean, th-th-there was no reason 968 00:53:40,217 --> 00:53:42,310 for me to doubt what I was told. 969 00:53:42,352 --> 00:53:45,719 Earlier, you said that you never suspected a thing, 970 00:53:45,755 --> 00:53:47,848 that you and Mr. Gavin were close. 971 00:53:47,891 --> 00:53:49,916 We were. I don't know. 972 00:53:49,960 --> 00:53:51,325 You're... you're... 973 00:53:52,229 --> 00:53:54,220 You're getting me all turned around. 974 00:53:54,264 --> 00:53:55,891 Did he ever discuss sex? 975 00:53:55,932 --> 00:53:57,399 Come on. 976 00:53:57,434 --> 00:53:59,925 I'm almost 18, detective. 977 00:53:59,970 --> 00:54:01,904 I came out to my parents at 12. 978 00:54:01,938 --> 00:54:03,872 I was sexually active at 14. 979 00:54:03,907 --> 00:54:06,000 I've been buying porn on my mother's AMEX for three years, 980 00:54:06,243 --> 00:54:08,370 and she doesn't even know about it. 981 00:54:08,411 --> 00:54:11,312 By the time I had class with Mr. Gavin, 982 00:54:11,348 --> 00:54:12,645 I could have taught him a thing or two. 983 00:54:16,019 --> 00:54:17,452 Dan? 984 00:54:18,655 --> 00:54:19,883 Please unlock the door. 985 00:54:25,795 --> 00:54:27,763 So, that year I got back from Europe, 986 00:54:27,797 --> 00:54:29,890 and you were volunteering? 987 00:54:31,401 --> 00:54:32,663 Community service. 988 00:54:34,571 --> 00:54:35,629 Wow... 989 00:54:37,407 --> 00:54:38,305 Wow. 990 00:54:40,710 --> 00:54:42,405 I know. I just... 991 00:54:46,283 --> 00:54:48,774 I cannot believe you didn't trust me enough 992 00:54:48,818 --> 00:54:50,376 to tell me about this. 993 00:54:50,420 --> 00:54:52,650 I wanted to... over the years. 994 00:54:52,689 --> 00:54:54,281 Over the years? 995 00:54:54,324 --> 00:54:57,452 What about the last two fucking days, Michael? 996 00:54:57,494 --> 00:54:59,359 We're fighting for our lives here! 997 00:54:59,396 --> 00:55:01,728 I know. I... 998 00:55:01,765 --> 00:55:04,461 There's no excuse. 999 00:55:08,438 --> 00:55:09,769 I want you to say it. 1000 00:55:09,806 --> 00:55:10,704 Say what? 1001 00:55:10,740 --> 00:55:12,298 You've never said it... 1002 00:55:12,342 --> 00:55:15,072 not once during this whole time. 1003 00:55:15,312 --> 00:55:17,780 I want you to look me in the face and tell me 1004 00:55:17,814 --> 00:55:19,645 that nothing happened between you and Jason. 1005 00:55:23,620 --> 00:55:24,814 No. 1006 00:55:26,923 --> 00:55:28,413 Fucking tell me! 1007 00:55:28,458 --> 00:55:30,392 Danny, what... Who are you right now? 1008 00:55:30,427 --> 00:55:32,691 Who am I?! Who the fuck are you?! 1009 00:55:33,697 --> 00:55:36,029 I leave my life, I leave my job, 1010 00:55:36,066 --> 00:55:37,397 and I follow you here 1011 00:55:37,434 --> 00:55:40,699 to this fucking backwoods, bucolic fantasy for what... 1012 00:55:40,737 --> 00:55:42,671 for some novel that's never gonna happen? 1013 00:55:42,706 --> 00:55:43,866 I didn't drag you here! 1014 00:55:43,907 --> 00:55:45,738 You packed the boxes and drove the truck! 1015 00:55:45,775 --> 00:55:48,005 I have done my best to make a life for us. 1016 00:55:48,044 --> 00:55:50,035 I have loved you, I have trusted you, 1017 00:55:50,080 --> 00:55:51,570 I have stood up for you, 1018 00:55:51,614 --> 00:55:53,809 and I don't get to hear you say, once and for all, 1019 00:55:53,850 --> 00:55:55,477 that nothing happened between you and Jason? 1020 00:55:55,518 --> 00:55:57,452 No, you don't, because if you have to ask, 1021 00:55:57,487 --> 00:55:58,715 that means that you believe them, 1022 00:55:58,755 --> 00:56:00,052 and I can't take that right now. 1023 00:56:16,573 --> 00:56:17,801 Could I get one of those? 1024 00:56:20,377 --> 00:56:22,140 Wow. You smoke? 1025 00:56:23,580 --> 00:56:24,547 No. 1026 00:56:25,448 --> 00:56:26,540 Oh... 1027 00:56:27,884 --> 00:56:29,010 What the hell? 1028 00:56:41,398 --> 00:56:42,922 Wait, should you be doing that? 1029 00:56:42,966 --> 00:56:43,933 No. 1030 00:56:49,472 --> 00:56:50,666 Cute. 1031 00:56:54,844 --> 00:56:55,902 I'm sorry. 1032 00:56:57,914 --> 00:56:59,040 I don't know what's wrong with me. 1033 00:56:59,082 --> 00:57:00,777 I've been crying like this for three days. 1034 00:57:01,684 --> 00:57:03,879 I was talking to my sister in Syracuse yesterday, 1035 00:57:03,920 --> 00:57:05,820 and I... cried so much 1036 00:57:05,855 --> 00:57:08,187 that I shorted out the number 4 on my phone. 1037 00:57:09,726 --> 00:57:11,591 I swear to God, it doesn't work anymore. 1038 00:57:11,628 --> 00:57:13,653 You press it and... nothing. 1039 00:57:16,499 --> 00:57:18,763 You know, I was thinking earlier about the... 1040 00:57:18,802 --> 00:57:20,667 his first day at school. 1041 00:57:20,703 --> 00:57:23,536 He checked into the office, and afterwards, 1042 00:57:23,573 --> 00:57:25,973 you went running into the lounge and said, 1043 00:57:26,009 --> 00:57:27,704 "Trish, have you seen the new teacher? 1044 00:57:27,744 --> 00:57:30,440 He's really cute. He's so cute." 1045 00:57:30,480 --> 00:57:33,210 I did, didn't I? 1046 00:57:35,218 --> 00:57:39,712 He was just... so quiet... 1047 00:57:39,756 --> 00:57:41,223 And gentle. 1048 00:57:46,162 --> 00:57:48,960 I think I really loused this up. 1049 00:57:50,567 --> 00:57:52,626 I jumped the gun, didn't i? 1050 00:57:52,669 --> 00:57:54,796 I mean, there's no way, right? 1051 00:57:55,905 --> 00:57:56,963 No. 1052 00:57:58,775 --> 00:58:00,902 - When are you coming back? - I don't know. 1053 00:58:00,944 --> 00:58:02,502 Daniel... 1054 00:58:04,214 --> 00:58:06,512 It won't look good if you leave right now. 1055 00:58:06,549 --> 00:58:08,016 None of this looks good. 1056 00:58:44,521 --> 00:58:46,011 I'm still here. 1057 00:58:47,524 --> 00:58:50,186 I just wanted to make sure that you're okay. 1058 00:58:52,529 --> 00:58:53,621 Thank you. 1059 00:59:07,176 --> 00:59:11,977 I was running... around Washington Square Park. 1060 00:59:13,316 --> 00:59:19,084 And this couple with a stroller crossed my path, 1061 00:59:19,122 --> 00:59:21,056 and I didn't see them in time, 1062 00:59:21,090 --> 00:59:22,887 and I fell, 1063 00:59:22,926 --> 00:59:25,326 and I scraped my knee really bad. 1064 00:59:27,564 --> 00:59:32,194 And so I went into the restroom in the park, 1065 00:59:32,235 --> 00:59:36,296 and I grabbed a bunch of toilet paper 1066 00:59:36,339 --> 00:59:41,174 off this damp roll in the sink, 1067 00:59:41,210 --> 00:59:44,202 and I tried to clean myself up. 1068 00:59:46,683 --> 00:59:48,207 It hurt like hell. 1069 00:59:49,819 --> 00:59:53,346 Anyway, there were these two guys... 1070 00:59:53,590 --> 00:59:56,218 and they were standing, 1071 00:59:56,259 --> 01:00:01,219 uh, like, back-to-back at the urinals. 1072 01:00:02,131 --> 01:00:05,100 I barely even noticed them... 1073 01:00:05,134 --> 01:00:07,762 Until I was about to leave. 1074 01:00:09,205 --> 01:00:11,867 And that's when I had to pee. 1075 01:00:13,610 --> 01:00:15,805 Really, I did. 1076 01:00:15,845 --> 01:00:19,872 So, I limped over to the urinal, 1077 01:00:19,916 --> 01:00:22,146 and then the guy... 1078 01:00:22,185 --> 01:00:24,312 the one that was standing right next to me... 1079 01:00:24,354 --> 01:00:26,254 he says, 1080 01:00:26,289 --> 01:00:30,851 "Nasty scrape. How'd that happen?" 1081 01:00:30,893 --> 01:00:32,861 Something. 1082 01:00:32,895 --> 01:00:34,829 And I remember telling him that... 1083 01:00:34,864 --> 01:00:39,130 I-I couldn't pee in front of people. 1084 01:00:43,840 --> 01:00:47,003 So, then he turned to face me... 1085 01:00:49,178 --> 01:00:52,147 He was playing with himself. 1086 01:00:53,249 --> 01:00:58,118 And, yes, I looked. 1087 01:00:58,154 --> 01:01:02,750 I mean... Who doesn't look? 1088 01:01:05,928 --> 01:01:07,691 And then I glanced behind me, 1089 01:01:07,730 --> 01:01:13,396 and I noticed that the other guy now was watching both of us. 1090 01:01:15,805 --> 01:01:17,864 And this is all happening in a matter of moments, 1091 01:01:17,907 --> 01:01:20,899 you know... just seconds, and... 1092 01:01:20,943 --> 01:01:22,205 I remember thinking to myself, 1093 01:01:22,245 --> 01:01:24,372 "What the hell are you doing? 1094 01:01:24,414 --> 01:01:27,281 I have a boyfriend. 1095 01:01:27,316 --> 01:01:28,840 I love him. 1096 01:01:28,885 --> 01:01:30,182 He loves me. 1097 01:01:30,219 --> 01:01:31,811 And we don't do this." 1098 01:01:33,022 --> 01:01:36,958 And then he touches me, 1099 01:01:36,993 --> 01:01:42,226 and I remember I took in this quick, jagged breath. 1100 01:01:44,967 --> 01:01:48,232 I mean, it was so... 1101 01:01:48,271 --> 01:01:52,207 I don't know, unexpected, you know? 1102 01:01:52,241 --> 01:01:54,937 I mean, I didn't come here looking for this. 1103 01:01:58,981 --> 01:02:01,040 And it was exciting. 1104 01:02:02,719 --> 01:02:05,916 The anonymity of it was... hot. 1105 01:02:08,758 --> 01:02:11,226 And the rest happened so fast. 1106 01:02:13,896 --> 01:02:16,387 The expression on his face changed, 1107 01:02:16,432 --> 01:02:17,922 and then he took off, 1108 01:02:17,967 --> 01:02:22,199 and then... I saw a badge or... 1109 01:02:22,238 --> 01:02:26,902 flash of a badge and then this smug, 1110 01:02:26,943 --> 01:02:29,207 satisfied face on the cop, 1111 01:02:29,245 --> 01:02:32,214 and before I knew it, I was jacked up. 1112 01:02:32,248 --> 01:02:35,217 My face was smashed against the tiles on the wall. 1113 01:02:39,021 --> 01:02:44,857 He was pressing my bloody knee against the concrete so hard. 1114 01:02:48,231 --> 01:02:49,528 I still have a scar. 1115 01:02:52,769 --> 01:02:54,327 Why didn't you tell Dan? 1116 01:02:56,239 --> 01:02:58,799 The judge reduced the charge. 1117 01:02:58,841 --> 01:03:01,537 I did the community service. 1118 01:03:01,778 --> 01:03:03,336 I paid a fine. 1119 01:03:03,379 --> 01:03:05,074 It went away. 1120 01:03:06,182 --> 01:03:07,547 But why didn't you tell him? 1121 01:03:12,555 --> 01:03:15,854 I wanted to protect him. 1122 01:03:15,892 --> 01:03:17,860 I... 1123 01:03:20,396 --> 01:03:22,796 Didn't want to lose his trust. 1124 01:03:26,202 --> 01:03:28,500 I was afraid of losing him. 1125 01:03:34,310 --> 01:03:36,301 I was ashamed. 1126 01:04:31,133 --> 01:04:33,226 - Hello? - Hi. 1127 01:04:33,269 --> 01:04:35,362 Uh, uh, can I speak with George, please? 1128 01:04:35,404 --> 01:04:37,338 Sure. Who is it? 1129 01:04:37,373 --> 01:04:39,238 It's Michael Gavin calling. 1130 01:04:40,443 --> 01:04:42,434 Listen, look, I know we're not working together anymore, 1131 01:04:42,478 --> 01:04:44,969 but, please, it... with this rain... 1132 01:04:45,014 --> 01:04:46,481 I'm sorry. George isn't here... 1133 01:04:46,515 --> 01:04:47,641 If you could see this place... 1134 01:04:47,884 --> 01:04:49,317 He can't come to the phone. 1135 01:06:02,224 --> 01:06:05,990 # 1136 01:06:19,375 --> 01:06:21,206 ... blanketing the northeast right now. 1137 01:06:21,243 --> 01:06:24,440 Strong winds with gusts reaching 30 miles an hour. 1138 01:06:24,480 --> 01:06:26,209 This is a massive storm. 1139 01:06:26,248 --> 01:06:27,579 You can see right here... 1140 01:06:29,051 --> 01:06:30,211 ... Parts of New Jersey, Long Island, 1141 01:06:30,252 --> 01:06:31,344 and shoreline Connecticut 1142 01:06:31,387 --> 01:06:33,617 will see a lot of action throughout the night... 1143 01:06:36,525 --> 01:06:38,186 Michael, it's me. 1144 01:06:38,227 --> 01:06:40,218 I've called three times. 1145 01:06:40,262 --> 01:06:41,593 I'm starting to worry. 1146 01:06:42,765 --> 01:06:44,733 Call me, okay? 1147 01:06:49,472 --> 01:06:52,202 And for those of you in the northeast, 1148 01:06:52,241 --> 01:06:55,210 particularly those of you in the southern Connecticut... 1149 01:06:56,412 --> 01:06:59,643 ... the eye of the storm system is right over you right now, 1150 01:06:59,682 --> 01:07:01,775 so you'll be getting a bit of a break 1151 01:07:02,018 --> 01:07:04,248 from the heavy rain, but winds will pick up again... 1152 01:07:26,108 --> 01:07:27,370 Shit. 1153 01:08:02,778 --> 01:08:04,211 Damn it. 1154 01:08:20,463 --> 01:08:22,192 What are you looking at?! 1155 01:08:22,231 --> 01:08:24,597 This is my house... my house! 1156 01:09:49,185 --> 01:09:50,243 Mr. Gavin? 1157 01:09:55,524 --> 01:09:56,684 Are you okay? 1158 01:10:03,899 --> 01:10:05,526 Let go of me. 1159 01:10:10,472 --> 01:10:11,837 Why are you looking at me like that? 1160 01:10:13,375 --> 01:10:14,933 You want to help me now? 1161 01:10:16,712 --> 01:10:18,475 Where the fuck have you been? 1162 01:10:19,748 --> 01:10:21,443 Hey. Wait, wait. 1163 01:10:21,483 --> 01:10:22,643 Oh, God. 1164 01:10:28,591 --> 01:10:29,649 Wait! 1165 01:10:41,303 --> 01:10:41,997 Jason! 1166 01:10:46,508 --> 01:10:48,408 Go through the back door, up a staircase, 1167 01:10:48,444 --> 01:10:50,912 and down a long hallway to get to room 114 1168 01:10:50,946 --> 01:10:53,278 in Rosa Parks Junior High School in Brooklyn. 1169 01:10:53,315 --> 01:10:54,543 When you enter the room, 1170 01:10:54,583 --> 01:10:56,642 as we did at 10:00 A.M. On a recent school day, 1171 01:10:56,685 --> 01:10:58,243 you don't find kids. 1172 01:10:58,287 --> 01:11:01,279 You find senior citizens... eating bagels, playing cards, 1173 01:11:01,323 --> 01:11:03,553 doing all the things that golden agers normally do 1174 01:11:03,592 --> 01:11:05,890 in a program for retired people... 1175 01:11:15,804 --> 01:11:17,271 Oh, my God. 1176 01:11:22,611 --> 01:11:24,511 What the fuck is this?! 1177 01:11:25,648 --> 01:11:27,047 I knew it. We had a deal. 1178 01:11:48,437 --> 01:11:49,461 Hey! 1179 01:11:50,806 --> 01:11:51,932 Jason! 1180 01:11:58,447 --> 01:12:00,415 Just talk to me! 1181 01:12:09,758 --> 01:12:10,850 Wait! 1182 01:12:15,631 --> 01:12:16,757 Jason! 1183 01:12:44,626 --> 01:12:45,593 Jason?! 1184 01:12:48,497 --> 01:12:49,987 Wait! Hey! 1185 01:12:52,101 --> 01:12:53,068 Jason! 1186 01:13:00,642 --> 01:13:01,631 Come on! 1187 01:13:01,677 --> 01:13:02,837 Where is he? 1188 01:13:04,446 --> 01:13:05,538 Come on! 1189 01:13:07,583 --> 01:13:09,744 Get off of him! You're gonna kill him! 1190 01:13:09,785 --> 01:13:11,013 Shut up! 1191 01:13:13,088 --> 01:13:15,488 Oh, my God! Stop it! 1192 01:13:15,524 --> 01:13:16,616 No! Jason! 1193 01:13:16,658 --> 01:13:17,647 Jason! 1194 01:13:17,693 --> 01:13:19,627 Tell her! Tell her! 1195 01:13:21,830 --> 01:13:24,424 Tell her why I'm late for school every day. 1196 01:13:27,403 --> 01:13:28,665 Oh, my God. 1197 01:13:28,704 --> 01:13:31,002 No. Oh. 1198 01:13:31,039 --> 01:13:32,768 What are you gonna do? 1199 01:13:32,808 --> 01:13:34,070 Huh? 1200 01:13:34,109 --> 01:13:36,077 Are you gonna kill me? 1201 01:13:36,111 --> 01:13:37,510 Huh? 1202 01:13:38,080 --> 01:13:39,138 Do it. 1203 01:13:40,549 --> 01:13:41,914 - Jason. - Do it! 1204 01:13:41,950 --> 01:13:42,917 Jason, no! 1205 01:13:42,951 --> 01:13:44,885 Come on, Jason. Don't listen to him. 1206 01:13:45,421 --> 01:13:46,479 Jason. 1207 01:13:48,957 --> 01:13:51,517 Stay there. Stay there! 1208 01:13:54,430 --> 01:13:56,193 Jason! Jason! 1209 01:13:56,432 --> 01:13:57,797 You do that to him? 1210 01:13:58,834 --> 01:13:59,994 Stay here. 1211 01:14:00,068 --> 01:14:01,057 Oh! 1212 01:14:02,004 --> 01:14:03,699 Think you can take me, faggot? 1213 01:14:04,873 --> 01:14:07,433 No! Oh, my God! Stop it! 1214 01:14:08,877 --> 01:14:10,606 Come on. Come on! 1215 01:14:13,549 --> 01:14:14,743 Leo, stop! 1216 01:14:15,517 --> 01:14:16,609 No! 1217 01:14:16,652 --> 01:14:18,711 Leo, stop it! Stop! 1218 01:14:18,754 --> 01:14:20,085 Stop! No! 1219 01:14:27,229 --> 01:14:27,820 Oh! 1220 01:14:27,863 --> 01:14:29,592 Oh, no, no, no. 1221 01:14:30,732 --> 01:14:32,825 - Leo! Leo! - Oh, my God. 1222 01:14:32,868 --> 01:14:34,096 Call 911! 1223 01:14:37,906 --> 01:14:39,032 Come on, Leo. 1224 01:14:41,677 --> 01:14:42,769 Leo. 1225 01:14:48,951 --> 01:14:50,179 Give me the knife. 1226 01:14:50,919 --> 01:14:52,250 You hear me? Drop it. 1227 01:14:54,490 --> 01:14:56,481 You hear me? Drop the knife, Jason. 1228 01:14:58,894 --> 01:14:59,792 Hold on. 1229 01:15:00,629 --> 01:15:01,823 They're on their way. 1230 01:15:04,032 --> 01:15:05,727 Jason, why didn't you tell me? 1231 01:15:05,767 --> 01:15:07,132 I just want him to go away, 1232 01:15:07,169 --> 01:15:08,932 and just... you were doing so good. 1233 01:15:08,971 --> 01:15:10,632 It's not your fault, okay? 1234 01:15:10,672 --> 01:15:12,105 None of this is your fault. 1235 01:15:12,941 --> 01:15:14,101 It's not your fault. 1236 01:15:31,793 --> 01:15:32,760 L- 23, headquarters... 1237 01:15:32,794 --> 01:15:34,056 They're taking him in for surgery. 1238 01:15:34,096 --> 01:15:35,120 There's not gonna be any charges. 1239 01:15:35,163 --> 01:15:36,061 They'll let him go. 1240 01:15:53,815 --> 01:15:55,214 You're free to go. 1241 01:16:53,942 --> 01:16:55,034 Michael. 1242 01:16:57,346 --> 01:16:58,870 What the hell happened to you? 1243 01:17:02,651 --> 01:17:03,675 Get in. 1244 01:17:19,635 --> 01:17:20,761 You gonna be okay? 1245 01:17:40,722 --> 01:17:42,212 She's over here. 1246 01:17:57,673 --> 01:17:59,436 I know, sweetheart. 1247 01:18:02,344 --> 01:18:04,778 The light bothers his eyes. 1248 01:18:04,813 --> 01:18:06,713 Oh, you complain every time, 1249 01:18:06,748 --> 01:18:08,909 but I've got to see what I'm doing, don't I? 1250 01:18:11,086 --> 01:18:12,451 There... 1251 01:18:13,822 --> 01:18:15,050 Right as rain. 1252 01:18:23,098 --> 01:18:24,190 Mmm. 1253 01:18:34,242 --> 01:18:35,937 Daniel? 1254 01:20:29,090 --> 01:20:32,526 You do know a little part of me died 1255 01:20:32,561 --> 01:20:34,859 when you told them we weren't suing? 1256 01:20:35,864 --> 01:20:37,832 The look of relief on their faces... 1257 01:20:37,866 --> 01:20:39,458 it just made me want to do a table toss. 1258 01:20:40,502 --> 01:20:42,197 They were so afraid. 1259 01:20:43,972 --> 01:20:45,496 Are you sure about this? 1260 01:20:47,843 --> 01:20:49,538 I don't know if I could go back there. 1261 01:20:52,380 --> 01:20:53,904 Sure, you could. 1262 01:20:58,119 --> 01:20:59,143 You... 1263 01:21:11,099 --> 01:21:12,088 Okay, here we go. 1264 01:21:13,235 --> 01:21:16,068 There she is. Do it! Do it! 1265 01:21:16,104 --> 01:21:18,402 I'm sorry we're late. It's my fault. 1266 01:21:18,440 --> 01:21:20,135 - You okay? - Yeah. 1267 01:21:22,444 --> 01:21:23,433 - Hey. - Hey. 1268 01:21:27,415 --> 01:21:28,575 We should check in. 1269 01:21:34,956 --> 01:21:36,218 How was that car ride? 1270 01:21:37,459 --> 01:21:38,983 You have no idea. 1271 01:21:43,098 --> 01:21:45,225 - Well, I told you. - Yeah. 1272 01:21:45,267 --> 01:21:47,633 Whole northeast is just gonna float away. 1273 01:21:47,669 --> 01:21:49,330 They say it might clear up later. 1274 01:21:49,371 --> 01:21:50,963 Yeah. That's what I heard. 1275 01:21:52,173 --> 01:21:54,368 Oh, boy... Are we just... 1276 01:21:54,409 --> 01:21:57,242 Two friends that are gonna chit-chat about the weather? 1277 01:21:59,447 --> 01:22:00,436 Hope not. 1278 01:22:03,585 --> 01:22:04,677 You okay? 1279 01:22:06,388 --> 01:22:07,377 Yeah. 1280 01:22:11,126 --> 01:22:12,184 We okay? 1281 01:22:14,963 --> 01:22:17,591 Who else is gonna put up with me in this stupid town? 1282 01:22:19,067 --> 01:22:20,056 You coming? 1283 01:22:26,508 --> 01:22:28,032 Are you okay? 1284 01:22:29,444 --> 01:22:31,674 It's okay, it's okay. It's gonna be okay. 1285 01:22:34,215 --> 01:22:36,183 Can't believe you fell for that. 1286 01:22:36,217 --> 01:22:37,445 Come on... 1287 01:22:37,485 --> 01:22:39,214 Let's go get our chemo on. 1288 01:22:59,374 --> 01:23:00,466 Yes. 1289 01:23:04,312 --> 01:23:06,371 Come here. Come here. 1290 01:23:16,424 --> 01:23:17,618 Oh... 1291 01:23:20,195 --> 01:23:21,628 Trish says hi. 1292 01:23:21,663 --> 01:23:23,153 Aw. How is she? 1293 01:23:23,198 --> 01:23:24,392 She's good. 1294 01:23:26,101 --> 01:23:27,568 She had her last treatment today. 1295 01:23:31,339 --> 01:23:32,567 She misses you. 1296 01:23:34,676 --> 01:23:37,645 Yeah. I owe her a visit. 1297 01:23:46,187 --> 01:23:47,279 Do you miss me? 1298 01:24:00,101 --> 01:24:02,160 Well... I should go. 1299 01:24:04,305 --> 01:24:07,604 George is teaching me how to sheetrock today. 1300 01:24:09,077 --> 01:24:10,510 That's impressive. 1301 01:24:12,180 --> 01:24:13,647 I'm very impressed with myself. 1302 01:24:23,224 --> 01:24:24,521 Hey, hey, hey. 1303 01:24:28,196 --> 01:24:29,663 Should I take her with me? 1304 01:24:29,697 --> 01:24:32,188 No. She'd just get in the way. 1305 01:24:32,233 --> 01:24:33,325 Come here, Abigail. 1306 01:24:36,538 --> 01:24:39,473 But maybe I could bring her over tonight... 1307 01:24:39,507 --> 01:24:40,599 For dinner. 1308 01:24:48,583 --> 01:24:50,574 Good... 1309 01:24:50,618 --> 01:24:51,778 We'll see you then. 1310 01:24:52,087 --> 01:24:53,315 I might get held up a bit. 1311 01:24:53,354 --> 01:24:55,379 I'm just, you know... want to work on the house. 1312 01:24:57,592 --> 01:24:58,581 I can wait. 1313 01:25:05,200 --> 01:25:06,189 Good. 1314 01:25:13,241 --> 01:25:13,866 Bye, baby. 1315 01:25:24,319 --> 01:25:28,813 # 1316 01:25:57,152 --> 01:26:00,451 # I pledge my allegiance and bite my tongue # 1317 01:26:00,488 --> 01:26:05,892 # As I say goodbye to the only thing I care about... # 1318 01:26:18,840 --> 01:26:22,606 # I bury my knees in a shallow grave # 1319 01:26:22,644 --> 01:26:25,772 # There's no more reason to miss me # 1320 01:26:25,813 --> 01:26:28,782 # And I stand alone... # 1321 01:27:20,868 --> 01:27:24,429 # All tied up, and I feel no shame # 1322 01:27:24,472 --> 01:27:31,378 # It's a very long evening when all my angels drift away... # 1323 01:27:38,653 --> 01:27:42,350 # I cool my fever and bite my tongue # 1324 01:27:42,390 --> 01:27:46,349 # As I remember the dreams with the brightest dawn... # 1325 01:28:03,544 --> 01:28:10,450 # It's the color It's the color of rain... # 1326 01:29:07,575 --> 01:29:10,703 # One, two, three # 1327 01:29:22,457 --> 01:29:25,915 # You went to places that you wanted # 1328 01:29:25,960 --> 01:29:33,025 # And wanted to figure out # 1329 01:29:33,067 --> 01:29:37,060 # You went to places that you wanted # 1330 01:29:37,105 --> 01:29:44,136 # And wanted to figure out # 1331 01:29:44,379 --> 01:29:48,076 # You took the traces that you cornered # 1332 01:29:48,116 --> 01:29:55,750 # And cornered and took around # 1333 01:29:55,790 --> 01:29:59,487 # You took the traces that you cornered # 1334 01:29:59,527 --> 01:30:06,899 # And cornered and took around # 1335 01:30:06,934 --> 01:30:11,098 # You ripped the pages and you faulted and faulted # 1336 01:30:11,139 --> 01:30:17,510 # And took it down # 1337 01:30:17,545 --> 01:30:20,776 # You hide the faces that you wandered # 1338 01:30:20,815 --> 01:30:28,153 # And wandered and went around # 1339 01:30:28,189 --> 01:30:31,647 # You count the paces that you wanted # 1340 01:30:31,692 --> 01:30:39,064 # And wanted to measure out # 1341 01:30:39,100 --> 01:30:41,159 # You tried to rate it # 1342 01:30:41,202 --> 01:30:43,670 # But you couldn't, you couldn't # 1343 01:30:43,704 --> 01:30:50,075 # You played it down # 1344 01:30:50,111 --> 01:30:53,569 # You couldn't take it but you wouldn't # 1345 01:30:53,614 --> 01:30:58,574 # You wouldn't let it out ## 94110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.