All language subtitles for [SubtitleTools.com] Lockout.2012.BrRip.x264.1080p.YIFY (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,680 --> 00:00:15,600 මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්‍රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 2 00:00:15,650 --> 00:00:15,880 ස 3 00:00:15,880 --> 00:00:16,100 සි 4 00:00:16,100 --> 00:00:16,330 සිං 5 00:00:16,330 --> 00:00:16,550 සිංහ 6 00:00:16,550 --> 00:00:16,780 සිංහල 7 00:00:16,780 --> 00:00:17,000 සිංහල 8 00:00:17,000 --> 00:00:17,230 සිංහල අ 9 00:00:17,230 --> 00:00:17,450 සිංහල අද 10 00:00:17,450 --> 00:00:17,680 සිංහල අදහ 11 00:00:17,680 --> 00:00:17,900 සිංහල අදහස 12 00:00:17,900 --> 00:00:18,130 සිංහල අදහස 13 00:00:18,130 --> 00:00:18,350 සිංහල අදහස ස 14 00:00:18,350 --> 00:00:18,580 සිංහල අදහස සහ 15 00:00:18,580 --> 00:00:18,800 සිංහල අදහස සහ 16 00:00:18,800 --> 00:00:19,030 සිංහල අදහස සහ උ 17 00:00:19,030 --> 00:00:19,250 සිංහල අදහස සහ උප 18 00:00:19,250 --> 00:00:19,480 සිංහල අදහස සහ උපස 19 00:00:19,480 --> 00:00:19,700 සිංහල අදහස සහ උපසි 20 00:00:19,700 --> 00:00:19,930 සිංහල අදහස සහ උපසිර 21 00:00:19,930 --> 00:00:20,150 සිංහල අදහස සහ උපසිරැ 22 00:00:20,150 --> 00:00:20,380 සිංහල අදහස සහ උපසිරැස 23 00:00:20,380 --> 00:00:20,600 සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි 24 00:00:20,600 --> 00:00:20,830 සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි 25 00:00:20,830 --> 00:00:21,050 සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ග 26 00:00:21,050 --> 00:00:21,280 සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ගැ 27 00:00:21,280 --> 00:00:21,500 සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ගැන 28 00:00:21,500 --> 00:00:21,730 සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ගැන් 29 00:00:21,730 --> 00:00:21,950 සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ගැන්ව 30 00:00:21,950 --> 00:00:22,180 සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ගැන්වී 31 00:00:22,180 --> 00:00:22,400 සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ගැන්වීම 32 00:00:22,400 --> 00:00:22,630 සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ගැන්වීම 33 00:00:22,630 --> 00:00:22,850 සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ගැන්වීම ක 34 00:00:22,850 --> 00:00:23,080 සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ගැන්වීම කැ 35 00:00:23,080 --> 00:00:23,300 සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ගැන්වීම කැළ 36 00:00:23,300 --> 00:00:23,530 සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ගැන්වීම කැළු 37 00:00:23,530 --> 00:00:23,750 සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ගැන්වීම කැළුම 38 00:00:23,750 --> 00:00:23,980 සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ගැන්වීම කැළුම් 39 00:00:23,980 --> 00:00:24,200 සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ගැන්වීම කැළුම් 40 00:00:24,200 --> 00:00:24,430 සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ගැන්වීම කැළුම් ග 41 00:00:24,430 --> 00:00:24,650 සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ගැන්වීම කැළුම් ගු 42 00:00:24,650 --> 00:00:24,880 සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ගැන්වීම කැළුම් ගුණ 43 00:00:24,880 --> 00:00:25,100 සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ගැන්වීම කැළුම් ගුණස 44 00:00:25,100 --> 00:00:25,330 සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ගැන්වීම කැළුම් ගුණසේ 45 00:00:25,330 --> 00:00:25,550 සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ගැන්වීම කැළුම් ගුණසේක 46 00:00:25,550 --> 00:00:26,380 සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ගැන්වීම කැළුම් ගුණසේකර 47 00:00:26,710 --> 00:00:37,000 :::: බයිස්කෝප් සිංහලෙන් :::: උපසිරැසි කණ්ඩායමේ තවත් සාඩම්බර ඉදිරිපත් කිරීමකි. www.baiscopelk.com 48 00:01:09,070 --> 00:01:10,070 නැවතත්. 49 00:01:11,650 --> 00:01:13,990 හෝටලේ කාමරේදී මොකද වුනේ? 50 00:01:15,530 --> 00:01:18,910 ඒ කුසපත් අදින දවසේ රෑ නිසා මං ඔයාගේ නෝනත් එක්ක පොඩි ආතල් එකක් ගත්තා. 51 00:01:20,580 --> 00:01:23,370 ඔයා නම් නියම විකටයෙක්, නේද, ස්නොව්? 52 00:01:24,910 --> 00:01:28,000 ඔව්. එත් මං හිතුවා ඇයි එයාලත් එහෙම කියන්නේ කියලා. 53 00:01:28,670 --> 00:01:30,710 ඔයා මට කැමති නෑ, නේද? 54 00:01:30,800 --> 00:01:32,760 ඔයාව ම රවට්ටගන්න එපා. මං කාටවත් කැමති නෑ. 55 00:01:32,840 --> 00:01:35,470 උඹේ ඔය ගති හින්දා මං හිතන්නේ නෑ කවුරුත් උඹට කැමති ඇති කියලා. 56 00:01:37,180 --> 00:01:39,350 මිනිස්සු මට ආදරෙයි. 57 00:01:39,430 --> 00:01:41,180 අහන්න ඔයාගේ නෝනා ගෙන්. 58 00:01:44,520 --> 00:01:47,190 නිව්යෝක් වල කාමරේදී මොකද වුනේ? 59 00:01:49,360 --> 00:01:50,980 මොකද්ද? මොකද්ද අහපු ප්‍රශ්නේ? 60 00:01:58,110 --> 00:02:00,530 කාමරේදි මොකද වුනේ? 61 00:02:50,960 --> 00:02:53,420 - මේස්? - ඇයි ඔයා ඔයාගේ ෆෝන එක ගන්නේ නැත්තේ? 62 00:02:53,500 --> 00:02:54,550 මොන රෙද්දක් ද මේ වෙන්නේ? 63 00:02:54,630 --> 00:02:56,300 අහන්න. ඔයා ඔතනින් යන්න ඕන, හරිද? 64 00:02:56,380 --> 00:02:59,510 පොඩි සීන් එකක්. උන් ඔයා දිහාට එන්නේ. ඔයා දැන්ම යන්න ඕන! 65 00:02:59,590 --> 00:03:01,260 ඔව්. ඔව්, හරි. 66 00:03:02,800 --> 00:03:05,180 ෆෝන් එකේ හිටිය අද්භූත මිනිහා කවුද? 67 00:03:05,260 --> 00:03:06,270 එයා ගේ නම තමයි **** ***. 68 00:03:06,520 --> 00:03:08,020 - ඇත්තට? - ඔව්, ඔහු ආසියාතිකයෙක්. 69 00:03:12,770 --> 00:03:14,400 මං උඹට රිද්දන්න කැමති නෑ, ස්නෝව්. 70 00:03:16,110 --> 00:03:17,360 ඒකද ඔයා ඒකට එයාව ගත්තේ? 71 00:03:17,440 --> 00:03:20,700 මට මුලු රෑම ඔයාට පොල්ලකින් තලන්න පුලුවන්. 72 00:03:21,110 --> 00:03:23,370 රූපර්ට් කියන මිනිහට මාත් පොල්ලකින් තලනගමන් හිටියේ. 73 00:03:23,450 --> 00:03:25,450 සේනාපති ට මොකද වුනේ? 74 00:03:28,450 --> 00:03:29,460 ෂිට්. 75 00:03:31,580 --> 00:03:32,960 ඒයි, යාලුවා. 76 00:03:33,710 --> 00:03:34,710 නෑ, නෑ, නෑ, ‍ෆ්‍රෑන්ක්. 77 00:03:35,630 --> 00:03:36,630 ඔයාට මොනවත් වෙන එකක් නැහැ. 78 00:03:36,710 --> 00:03:39,420 එයාලට මේක ගන්න දෙන්න එපා. 79 00:03:41,680 --> 00:03:43,300 හොදයි, හරි. 80 00:03:44,050 --> 00:03:45,600 මාත් එක්ක ඉන්න. 81 00:03:46,010 --> 00:03:48,270 ඉන්න, ඔයාට ප්‍රශ්ණයක් වෙන එකක් නැහැ. 82 00:03:49,140 --> 00:03:50,310 ෆ්‍රෑන්ක්. 83 00:04:18,840 --> 00:04:20,090 උන් අපිට වෙඩි තියනවා. 84 00:04:35,900 --> 00:04:37,110 දෙවියනේ, මං උස තැන් වලට කැමති නැහැ. 85 00:05:03,510 --> 00:05:04,510 ඔන්න බලාගෙන! 86 00:05:43,760 --> 00:05:45,720 - මේස්! - ඔයා කොහේද? 87 00:05:51,810 --> 00:05:53,890 උමං මාර්ගට එන්න, විල්සන් දහවෙනි වේදිකාවට. 88 00:05:53,970 --> 00:05:57,230 ෆෝන් එක විසි කරන්න! ඒකෙන් එයාලා ඔයාව අල්ලගන්න පුලුවන්! 89 00:06:35,720 --> 00:06:36,730 අපි ලග එයා ඉන්නවා! 90 00:06:39,020 --> 00:06:40,020 හෙල්ලෙන්න එපා! 91 00:06:46,650 --> 00:06:48,700 ඒකයි සිද්ධ වුනේ. 92 00:06:48,780 --> 00:06:51,200 අපිට සේනාපති ව ආරක්ෂා කරන්න තිබුනේ. 93 00:06:51,320 --> 00:06:53,780 අපේ අහස් වැඩසටහන ගැන රහස් එයා විකුණුවා 94 00:06:53,870 --> 00:06:54,990 හොදයි, ඒක නම් සිත් ගන්න සුලුයි. 95 00:06:55,410 --> 00:06:57,290 මොකද ෆ්‍රැන්ක් මට කිව්වා එයාලා ඔහුව ආරක්ෂා කරා කියලා. 96 00:06:57,370 --> 00:07:00,170 උඹට එයා මේවා කිව්වේ උඹ එයාව මරන්න ඉස්සෙල්ල ද පස්සේ ද? 97 00:07:00,330 --> 00:07:01,920 ඇයි මං එයාව මරන්නේ? එයා මගේ හොද යාලුවෙක්. 98 00:07:02,000 --> 00:07:03,500 ඔයා හරි. 99 00:07:09,630 --> 00:07:12,090 - ඒක නෙවෙයි එතන වුනේ. - මං ඒක මගේ ඇස් දෙකෙන් ම දැක්කා. 100 00:07:12,510 --> 00:07:14,140 විහිලු කරනවා නේ, අපිට? 101 00:07:15,850 --> 00:07:17,810 ඔයා මට බලපෑම් කරනවද? ඒක නේ ඔහොම කියන්නේ? 102 00:07:17,890 --> 00:07:22,020 අපි හැමෝම දන්නවා සේනාපති ‍නවාතැන්පොළේ දි සංවිධානය කරපු රැස්වීම ගැන. 103 00:07:22,100 --> 00:07:23,900 කොහොම නමුත්, 104 00:07:25,150 --> 00:07:26,980 උඹ ඒක පෙන්නලා එයාව මැරුවා. පොප්. 105 00:07:27,150 --> 00:07:29,860 ඔයා දන්නවා, මේකෙන් වෙන්නේ ඔයාව පුදුම වෙන එක කියලා, 106 00:07:29,950 --> 00:07:32,410 ඒත්, තව දුරටත් ෆ්‍රෑන්ක් ඔයාව විස්වාස කරන්නේ නෑ 107 00:07:32,490 --> 00:07:34,280 ඉතින් එයා මගෙන් ආරක්ෂාව ඉල්ලුවා. 108 00:07:34,580 --> 00:07:38,040 එයාට ඕන වුනා ඒජන්සියෙන් පිට කෙනෙක් ව. ඔයා දන්නවා, පැකේජ් එක ආරක්ෂා කරන්න. 109 00:07:38,120 --> 00:07:39,330 කවුද ඔයාගේ උදව්වට හිටියේ? 110 00:07:39,410 --> 00:07:41,620 ඇයි මට දැනෙන්නේ මං ඒක ඔයාට කියන්න ඕන නැහැ කියලා. 111 00:07:41,710 --> 00:07:43,380 ඒකද එයා ව පණපිටින් තියන්න එකම හේතුව? 112 00:07:43,670 --> 00:07:46,170 ඒයි, ඒයි, ඒයි, ඒයි. ඉක්මන් කරන්න. ඉක්මන් කරන්න කොල්ලනේ. 113 00:07:46,250 --> 00:07:47,840 හොදට සෙල්ලම් කරන්න. 114 00:07:47,920 --> 00:07:50,840 - ඔයා සිහියෙන් ද? - නෑ. ඔක්කෝම ඔයාගේ. 115 00:07:50,920 --> 00:07:52,260 කරුණාකරලා මේවා ගලවලා දාන්න. 116 00:07:55,050 --> 00:07:58,310 මට කියන්න බෑ එයා මෝඩයෙක් ද, නැත්නම් හොද බොරුකාරයෙක්ද කියලා. 117 00:07:58,390 --> 00:08:01,100 මොනා වුනත්, M.S. One එයාට හොද ම තැනක් වේවි. 118 00:08:03,770 --> 00:08:05,810 මට ආයුධයක් දෙන්න. ඕනද? 119 00:08:06,480 --> 00:08:07,820 එපා, මං ඒක එයාලට දෙන්න උත්සාහ කරන්නේ. 120 00:08:07,900 --> 00:08:11,240 මට කණගාටුයි ‍ෆ්‍රෑන්ක් ට වුන දේ ගැන. එයාත් හොද මිනිහෙක්. 121 00:08:11,530 --> 00:08:14,200 ස්නෝව්, ඔයා මට දෙයක් දෙන්න ඕන. 122 00:08:14,280 --> 00:08:16,240 නැත්නම්, මට ඔයාට උදව් කරන්න බැහැ. 123 00:08:16,330 --> 00:08:18,240 උදව්වක් විදියට, මට කියන්න මොනාද වෙන්න ඕන කියලා ස්නෝව්. 124 00:08:19,040 --> 00:08:20,040 ලැන්ග්රල් ට වෙඩි තියන්න? 125 00:08:20,540 --> 00:08:23,750 - වෙන මොනවත්? - ඔයාට මාව ගන්න පුලුවන් ද? 126 00:08:23,830 --> 00:08:25,670 මට පුලුවන්. මොකද්ද කොහේද? 127 00:08:25,790 --> 00:08:28,000 මං දන්නේ නෑ. 128 00:08:28,090 --> 00:08:30,260 අන්තිම වතාවට මං ඒක දැක්කේ, ඒක කෝච්චිය ඇතුලේ. 129 00:08:48,730 --> 00:08:50,190 ඒයි, කොල්ලේ. ඒයි! 130 00:08:56,530 --> 00:08:58,030 මට කියන්න ඔයාගේ උදව් කාරයා කවුද කියලා. 131 00:08:58,120 --> 00:08:59,370 ඔයා හිතනවද මං ඒක ඔයාට කියයි කියලා? 132 00:08:59,580 --> 00:09:01,500 ඔයා කෙලින් ම ඔයාගේ ලොක්ක ලගට යන්න. 133 00:09:08,790 --> 00:09:12,170 හොදයි, මං හිතනවා මේ සංවා‍දය දැන් ඉවරයි කියලා. 134 00:09:15,930 --> 00:09:17,390 ඔයාව දැකීම සතුටක්. 135 00:09:22,640 --> 00:09:26,810 මට ඕන PoICom ටැග් එකක නමක් ලියාලා. මේස්. 136 00:09:39,320 --> 00:09:41,620 - ජනාධිපති තුමනි. - ස්කෝට්, එන්න ඇතුලට. 137 00:09:42,200 --> 00:09:44,870 මේක පුරුද්දට කරන දෙයක් විතරයි.තත්.02ක් වත් යන්නේ නෑ 138 00:09:44,960 --> 00:09:46,370 ස්තූතියි. 139 00:09:48,130 --> 00:09:49,880 එයාලා මේ රෙද්ද අවුරුද්දකට පස්වතා‍වක් පරීක්ෂා කරනවා. 140 00:09:51,380 --> 00:09:53,260 ඉතින්, අපිට මොනද ලැබුනේ? 141 00:09:53,340 --> 00:09:55,260 ඔහු තමයි සැලසුම් කරේ. 142 00:09:55,340 --> 00:09:56,340 එහෙමද? 143 00:09:56,840 --> 00:09:59,930 එයා ආම්ස්ට්‍රෝනග් ට වෙඩි තියනවා මං ඇස් දෙකෙන් ම දැක්කා, ස(ර්) 144 00:10:01,510 --> 00:10:02,600 මොන ජංජාලයක් ද! 145 00:10:02,850 --> 00:10:04,810 ඉතින් අපි එයාට මොනා කරන්න ඕන කියල ද ඔයා හිතන්නේ? 146 00:10:05,020 --> 00:10:06,890 මට ඒක දැනගන්න ඕන නෑ. ඒක නිවැරදි කරන්න. 147 00:10:07,270 --> 00:10:10,480 අපි නියම වැඩක් කරේ. මට ලොකු දුවව බලන්න ඕන. 148 00:10:10,690 --> 00:10:14,150 එමලී වැඩසටහන් වෙනස් කරලා. ඇය මානවවාදී සංදේශයක. 149 00:10:14,530 --> 00:10:15,530 ඇය තවමත් වොෂින්ටන් වල ද? 150 00:10:15,900 --> 00:10:17,240 හොදයි, ඇත්තටම නැහැ. 151 00:10:17,320 --> 00:10:19,870 පාලන මැදිරියෙන් LM22ට, ඔබට ඇහෙනවාද? 152 00:10:19,950 --> 00:10:21,660 - පැහැදිලිවම. - ඒක හරිම පුදුමයි. 153 00:10:22,740 --> 00:10:24,910 - කක්ෂයක ට එන පලමු වතාවද ඔයාගේ? - නෑ. 154 00:10:25,200 --> 00:10:28,250 තාත්තා මාව හිල්ටන් කියන කක්ෂය එක්ක ගිහින් තියනවා මගේ අම්මා ගේ මරණයෙන් පස්සේ. 155 00:10:28,500 --> 00:10:30,670 ඔයා කැමති ද ක්ෂණික උපදෙස් දැනගන්න අපි එහේට යන්න කලින්? 156 00:10:30,750 --> 00:10:31,750 කරුණාකරලා. 157 00:10:31,840 --> 00:10:34,300 M.S. One සාර්ථක පර්යේෂනයක් වුනා. 158 00:10:34,420 --> 00:10:37,840 500ට ආසන්න පෙට්ටි වලින් කාලය ඉතිරි කරගෙන සහ කිසිම සිදුවීමක් නැතිව. 159 00:10:37,920 --> 00:10:39,590 අපි බිස්නස් එක හරියට පටන්ගත්තම, 160 00:10:39,760 --> 00:10:40,840 අපිට පුලුවන් හිඩස් තැන් බදු දෙන්න 161 00:10:40,930 --> 00:10:44,770 500,000 සිරකරුවෝ , හැම රටක්ම ඒකට අත්සන් කරා. 162 00:10:45,060 --> 00:10:47,140 ඔක්කෝම පාලනය කරන්නේ ඇමරිකා එක්සත් ජනපදයෙන්. 163 00:10:47,230 --> 00:10:48,270 ඒකයි මං මෙහේට ආවේ. 164 00:10:48,350 --> 00:10:52,520 M.S. One වල විතරයි හොදම පහසුකම් තියෙන්නේ. 165 00:10:52,610 --> 00:10:55,480 මෙහේ කොහේවත් කායික ලිංගික දූෂණ නැහැ, 166 00:10:55,570 --> 00:10:57,440 දුරාචාර දේවල් හෝ කැරලි කෝලහාල. 167 00:10:57,530 --> 00:10:58,990 ඔයා සිරකරුවන් නින්දට පත්කරලා තියන නිසා? 168 00:10:59,070 --> 00:11:00,530 ඒකට කියන්නේ සංසරණය නැවතීම කියලා. 169 00:11:00,610 --> 00:11:03,370 ඇත්තවශයෙන් ම, ඒත් පොඩි වැරදි ටිකකුත් තියනවා නේද සංසරණයේ? 170 00:11:03,450 --> 00:11:06,160 ආරවුලකට මුල පිරීම හේතුවෙන් විනාශයට පත්වුන මොලයෙහි සිවිය, 171 00:11:06,240 --> 00:11:08,160 පිස්සුව, උන්මාද ගතිය. 172 00:11:08,250 --> 00:11:09,250 හොදයි, ඔයා මාධ්‍ය ගැන දන්නවා. 173 00:11:11,080 --> 00:11:12,790 හොද ප්‍රවෘත්ති විකුණන්නේ නැහැ. 174 00:11:13,380 --> 00:11:15,250 ඒවා මුලින් ම ඇතිවුන ප්‍රශ්ණ. 175 00:11:15,380 --> 00:11:17,880 ඇමරිකාවට ඒ ගැන වදවෙන්න කිසිම උවමනාවක් නැහැ. 176 00:11:18,010 --> 00:11:19,680 ඔබ දැන් ඇතුල්වන්නේ ඇමරිකා ගගනතලයටයි. 177 00:11:19,760 --> 00:11:21,640 - අපි ඇවිල්ලා ඉන්නෙ. ඔයා ඒක දකින්න කැමතිද? - මං ගොඩක් කැමතියි. 178 00:11:21,720 --> 00:11:23,600 මේ M. S. One වල දඩුවම් කලාපය 179 00:11:23,930 --> 00:11:27,140 446 හදුනාගැනීමේ කේතය අවශ්‍යයි. 180 00:11:35,270 --> 00:11:36,440 LM22, අපිට ඔබේ ඛාණ්ඩාංක අවශ්‍යයි... 181 00:11:36,530 --> 00:11:39,650 ආරක්ෂණ පද්ධතිය ස්වයංක්‍රීයව වගේම සූර්යය බලයෙනුත් ක්‍රියා කරනවා 182 00:11:40,200 --> 00:11:44,120 ඔක්සිජන්, ස්වයංක්‍රීය අගුල්, මිලිමීටර් සියේ මාපකයන් 183 00:11:44,240 --> 00:11:45,700 හැදුවේ මිලන්ඩ් ඒරෝස්පේස්. 184 00:11:45,780 --> 00:11:48,160 LM22, කරුණාකර නිදහස් කිරීම සම්ප්‍රේශණය කරන්න. 185 00:11:48,450 --> 00:11:49,450 මොනද එයාලා කරන්නේ? 186 00:11:49,960 --> 00:11:53,290 M.S. One වල සමහර කොටස් නඩත්තු මට්ටමේ තියෙන්නේ ඒවට දිගටම නඩත්තු අවශ්‍යයි. 187 00:11:53,540 --> 00:11:55,340 LM22, ඔබ අවසාන ප්‍රවේෂ මාර්ගයේ ඉන්නේ. 188 00:11:55,880 --> 00:11:58,090 පෙරටුව සහ වේගය පාලනය කරගන්න. 189 00:12:03,840 --> 00:12:05,550 - හැමෝම අත්සන් කරන්න පුලුවන් ද? - කොහොමද , සර්? 190 00:12:05,640 --> 00:12:09,140 පූර්ව පරීක්ෂණ කිහිපයක් සිදුකරනවා. වැඩි වේලාවක් ගතවෙන්නේ නැහැ. 191 00:12:09,520 --> 00:12:11,690 - ස්තුතියි, සෑම්. මට මගේ පිස්තෝල කොපුව ගන්න පුලුවනි ද? - මෙන්න, ස(ර්). 192 00:12:12,270 --> 00:12:15,730 කරුණාකරලා, ඔයාලගේ විකිරණ පත් නිතරම ලග තබාගන්න. 193 00:12:15,810 --> 00:12:18,480 සිදුවීමේ මොනවා හෝ ගැටලුවක් ඇතිවුනොත්, කහ එලියක් සමග බීප් නාදයක් නිකුත් වේවි. 194 00:12:18,570 --> 00:12:20,190 කරුණාකරලා තුන්වන මහලට යන්න සෝපානය පාවිච්චි කරනවද? 195 00:12:21,990 --> 00:12:24,660 බාර්න්ස් මහත්මයා, M.S. One වල ඇත්ත අදහස නෙවෙයිද 196 00:12:24,740 --> 00:12:27,950 ගැඹුරු ආකාශ ගවේෂණයේදී මිනිස්සුන්ට ඇතිවන ගැටලු පරීක්ෂා කිරීම? 197 00:12:28,200 --> 00:12:29,660 කවුද හොද අසාධාරන ගිනියා ඌරන්ට වඩා? 198 00:12:29,950 --> 00:12:31,330 මං අහල තියනවා ඒ නාගරික ජනප්‍රවාදය ගැන. 199 00:12:31,750 --> 00:12:35,580 බලන්න, වර්නොක් මෙනවිය, මේ මිනිස්සු හොර ජාවාරම් කාරයෝ නෙවෙයි. 200 00:12:35,750 --> 00:12:38,340 එයාලා හුරුබුහුටි වැඩ ටිකක් කරලා තමයි මෙතනට ඇවිල්ලා තියෙන්නේ 201 00:12:38,420 --> 00:12:39,670 ඇත්තෙන්ම. 202 00:12:39,760 --> 00:12:43,010 නමුත් ඒක හුදෙක් සමපාදයීය මූල ඒකක අරමුදල් එක් කිරීමේ මූලික ප්‍රභවයක් 203 00:12:43,090 --> 00:12:45,390 ගැඹුරු ආකාශය ගවේෂණය කිරීමේ සමාගමක් ද? 204 00:12:45,550 --> 00:12:49,100 ඇත්තටම ඔයා හිතන්නේ නෑ එයාලා ඩොලර් මිලියන ගණන් වියදම් කරන්නේ මොන හේතුවක් නිසාද කියලා. 205 00:12:49,180 --> 00:12:52,270 වර්නොක් මෙනවිය, මම නිකන් වයසක සිරමැදිරි භාරකරුවෙක් විතරයි. 206 00:12:52,350 --> 00:12:56,190 මට අනුමාණ කරන්න බැරිවුනා ලෝකව්‍යාප්ත සමාජයේ බලපෑම මත. 207 00:12:56,270 --> 00:12:58,060 කොහොම වෙතත්, මිල්ලන්ඩ් ගේ ආකාශතලය නොවෙන්න, 208 00:12:58,150 --> 00:13:01,030 කවුද ලොකුම සැපයුම්කරුවා ඔයාලගේ පුන්‍යආයතනයේ? 209 00:13:02,190 --> 00:13:04,450 ඒත් එක දෙයක් අනිත් එකත් එක්ක කරන්න බැහැ. 210 00:13:04,530 --> 00:13:05,700 හරිද? 211 00:13:06,700 --> 00:13:08,330 සත්තකින් ම. ඒක කරන්න බැහැ. 212 00:13:10,290 --> 00:13:12,250 අපි පොඩි දර්ශණයක් දාන්නයි මේ යන්නේ. 213 00:13:12,330 --> 00:13:16,420 ඔයා හිරකාරයෝ දෙන්නෙක් ව මුණගැහිලා බය හිතෙන කතාවක් හදලා ඔයාගේ යාලුවන්ට කියන්න. 214 00:13:16,580 --> 00:13:17,630 විස්වාසයක් තියන්න 215 00:13:17,710 --> 00:13:19,500 ඔයා මෙතනින් එළියට බැස්සහම, 216 00:13:19,710 --> 00:13:22,840 අපිට ඕන මේ ලෝකේ හොද තැනකට ගෙන්න කියලා. 217 00:13:23,970 --> 00:13:25,630 ඔයාට පස්සේ, මෑම්. 218 00:13:26,680 --> 00:13:29,050 මේක මහජන සංගහනය. 219 00:13:37,560 --> 00:13:40,940 හතරවෙනි අංශයේ ඉන්න සියලුම කම්කරුවෝ, කරුණාකර කෙලින් සිටගන්න. 220 00:13:43,070 --> 00:13:44,110 ජේසුනේ. 221 00:13:46,320 --> 00:13:47,320 සිත්ගන්නා සුලුයි නේද? 222 00:13:47,570 --> 00:13:48,700 - ඔව්, ඒක. - දැන්, 223 00:13:48,780 --> 00:13:50,450 අපි ඔබට සම්මුඛ පරීක්ෂණ කාමරය සූදානම් කරන්නම්. 224 00:13:50,620 --> 00:13:52,240 අපිට ඒ කාමරේ බලන්න යන්න ඕන. 225 00:13:52,410 --> 00:13:53,410 හොදයි, ඒක හොදයි. 226 00:13:53,500 --> 00:13:55,580 එක දෙයක්, කාමරේ හිරකාරයන්ගේ පැත්තෙන්, 227 00:13:55,790 --> 00:13:57,040 අපි ආයුධ ගෙනියන්න දෙන්නේ නැහැ. 228 00:14:00,250 --> 00:14:01,630 ස්තුතියි ඔබට. 229 00:14:02,090 --> 00:14:03,090 ස්තුතියි. 230 00:14:07,930 --> 00:14:10,100 - හරිද? - ඔව්, එක්කෝම සූදානම්. 231 00:14:21,270 --> 00:14:22,270 මේ ඉන්නේ ඔයා. 232 00:14:22,440 --> 00:14:24,480 ඔව්. ඉවෙන් වගේ මට හිතුනා ඔයා ඒවි කියලා. 233 00:14:24,570 --> 00:14:26,490 මං මෙතනට ආවේ ඔයාට සුභ ආරංචියක් කියන්න, ස්නෝව්. 234 00:14:26,570 --> 00:14:29,280 අන්තිමට ඔයා ඩිම්බකෝෂ අයින කරගත්තද? සුබපැතුම්. 235 00:14:29,410 --> 00:14:31,530 ඔයා වැරදි කාරයෙක් වුනා. පළවෙනි පංතියේ මිනීමරුවෙක්. 236 00:14:31,620 --> 00:14:35,620 ඇමරිකා එක්සත් ජනපදය පාවාදෙන්න කුමන්ත්‍රණය කිරීම සහ ඔත්තු බැලීම. 237 00:14:36,250 --> 00:14:38,960 ඒකයි පිලිවල. ඔයාට තව මොකුත් දැනගන්න ඕනද? 238 00:14:39,620 --> 00:14:40,790 ඔව්, මම මැරෙන්න යන්නේ. 239 00:14:40,880 --> 00:14:43,130 M.S. One. අවුරුදු 30ක සංසරණ නැවතීමක් 240 00:14:43,380 --> 00:14:45,420 මුරපද නෑ. සාධක සැනෙකින්. 241 00:14:45,510 --> 00:14:48,430 ස්වාභාවික අඩු ඇහීමක් සම්බන්ධ දෙයක් ද? 242 00:14:48,510 --> 00:14:50,970 මං හිතන්නේ ආම්ස්ට්‍රොන් ට වෙඩි තියපු වෙලාවේ ඔයා ඒක අත හැරියා. 243 00:14:51,050 --> 00:14:53,720 ඔව්, ඇත්තෙන්ම. මට ඒ කොටස අමතක වුනා. මට සමාවෙන්න. 244 00:14:53,810 --> 00:14:56,100 ඔයා දන්නවද යට වෙන දේවල් ගැන ඔයා කියපු දේවල්? 245 00:14:56,310 --> 00:14:58,770 සමහර හිත්වලට ඒක ගන්න පුලුවන්. 246 00:14:59,190 --> 00:15:00,850 මං ඒකේ ඉදිරිය ගැනයි බලන්නේ. 247 00:15:00,940 --> 00:15:02,400 ලස්සන සිහිනයක්. 248 00:15:16,490 --> 00:15:18,830 මං ඔයා ගැන දන්නේ නැහැ, මට ගෙදරට පදවන්න බැහැ. 249 00:15:26,340 --> 00:15:27,920 හයිඩෙල් මහත්තයා. 250 00:15:28,010 --> 00:15:29,380 එයාට කෙහොමද දැන්? 251 00:15:32,590 --> 00:15:34,350 ඔයා මංමුලාවීමක් සම්බන්ධ පලපුරුද්දක් ගන්නවද? 252 00:15:34,680 --> 00:15:36,180 මට තවත් ඒ ඇහෙන් එළිය බලන්න බැහැ. 253 00:15:36,350 --> 00:15:38,350 එතකොට ඔයාගේ මූණට මොකද වුනේ, ඔයා ඒක පුච්චගත්තද? 254 00:15:38,430 --> 00:15:40,690 ඔව්, ඒක ආදරණීය සපාකෑමක්. 255 00:15:41,560 --> 00:15:42,900 - මට පේනවා. - ඔව්. 256 00:15:43,360 --> 00:15:46,730 මං ඔයාගෙන් ප්‍රශ්ණ කීපයක් අහන්න යන්නේ ඔයාගේ අත්දැකීම් ගැනයි මෙහේ ප්‍රථිකාර ගැනයි. 257 00:15:46,860 --> 00:15:48,440 ඔයා යට ඉදිද්දි සිහින දැක්කද? 258 00:15:48,530 --> 00:15:51,610 හොදයි, මං ඔයා ගැන හීන බලන්න හදන්නේ. හරිද? 259 00:15:51,860 --> 00:15:53,740 මං ඒක පිලිගන්නවා ඔයා ඒක ඇත්තටම කිව්වා නම්, ඒත්, 260 00:15:53,820 --> 00:15:56,160 ඒක සිරාවටම කිව්වේ. සිරාවටම කිව්වේ. 261 00:15:56,370 --> 00:15:59,330 ඉතින්, එයාලා කියනවා ශාරීරික පහරදීමක් නිසා ඔයා වැරදිකරුවෙක් කියලා. 262 00:16:00,000 --> 00:16:00,960 නෑ, 263 00:16:01,040 --> 00:16:05,090 මං අහිංසකයි. ඒ මං නෙවෙයි. ඒක වැරදි වටහාගැනීමක්. 264 00:16:06,210 --> 00:16:07,210 ගැණිම් 53ක්? 265 00:16:07,340 --> 00:16:09,380 මට සාමාන්‍ය මුහුණක් තියෙන්නේ. 266 00:16:10,220 --> 00:16:11,420 ඒක ඔයාගේ මූණ වගේ නෙවෙයි. 267 00:16:12,220 --> 00:16:14,390 ඔයාට කරුණාවන්ත මූණක් තියෙන්නේ. 268 00:16:14,470 --> 00:16:17,640 ඒක ලස්සනයි. ඔයා සම්පූර්ණයි, ඔයා. මං ඔට්ටු අල්ලනවා ඔයාට ලස්සන සිනාවක් තියනවා කියලා. 269 00:16:17,720 --> 00:16:20,520 මං වෙනුවෙන් ටිකක් හිනාවෙන්න. අනේ, හිනාවෙන්න. 270 00:16:20,600 --> 00:16:21,600 ඔයාට ලස්සන හිනාවක් තියනවා! 271 00:16:21,980 --> 00:16:23,350 කලබල කරන්න එපා. 272 00:16:24,400 --> 00:16:25,980 - හෝක්. - ප්‍රශ්ණ වලට උත්තර දෙන්න. 273 00:16:26,440 --> 00:16:27,440 පැත්තකට වෙලා ඉන්න, කරුණාකරලා. 274 00:16:28,860 --> 00:16:30,070 මොකද්ද ඒ සුවද? 275 00:16:30,400 --> 00:16:31,490 සංසුන් වෙන්න. 276 00:16:34,860 --> 00:16:37,030 ඔයා සුවද විලවුන් පාවිච්චි කරා, නේද? 277 00:16:37,530 --> 00:16:39,370 - හයිඩෙල් මහත්මයා. - ප්‍රශ්ණ වලට උත්තර දෙන්න. 278 00:16:39,450 --> 00:16:40,450 - හෝක්! - ඔයා ලිපියි කැත කරනවා, යාලුවා. 279 00:16:40,540 --> 00:16:41,500 ඔයා නරක මිනිහෙක්! 280 00:16:41,580 --> 00:16:42,580 මොකද ඔයාට වෙලා තියෙන්නේ? ඔයාට මාව පරීක්ෂා කරන්න ඕනද? 281 00:16:43,500 --> 00:16:44,500 - වාඩිවෙන්න! - හෝක්! 282 00:16:44,580 --> 00:16:46,630 - හොදයි. ඔයාට මාව පරීක්ෂා කරන්න ඕනද? - හෝක්! 283 00:16:47,000 --> 00:16:49,590 ඔයා දන්නවද, දූෂණ සිද්ධියේ වැරදි කරුවෙන්න කලින් මම කවුද කියලා? 284 00:16:49,670 --> 00:16:51,260 - පුදුම කරවන්න මාව, ඔලුගෙඩියා. - හෝක්! නවත්තන්න! 285 00:16:51,340 --> 00:16:52,340 මං ගැට කපන්නෙක්(පසුම්බි සොරකම් කරන්නෙක්). 286 00:16:56,050 --> 00:16:57,220 එයා තුවක්කුව ගත්තා! 287 00:17:26,540 --> 00:17:28,750 M. S. One පාලනය, අපි ... 288 00:17:43,560 --> 00:17:47,310 ස(ර්)? අනතුරු ඇගවීමේ නළාවක් ශබ්ද වෙනවා M.S. One වල. 289 00:17:49,400 --> 00:17:50,520 - හැංගෙන්න. - මොකක්? 290 00:17:50,820 --> 00:17:51,980 - හැංගෙන්න. - මොකද්ද? 291 00:17:52,150 --> 00:17:53,230 හැංගෙන්න? 292 00:17:55,570 --> 00:17:56,990 හෙලෝ. 293 00:17:57,160 --> 00:17:59,200 - ඇය කොහේද? - කවුද? කවුද? මොකද්ද? මොකද්ද? 294 00:17:59,280 --> 00:18:02,040 "කවුද? කවුද? මොකද්ද? මොකද්ද?" මට බොරු කියන්න එපා මිනිහො. මං උඹේ මොළේ කනවා. 295 00:18:02,120 --> 00:18:05,370 - මං උඹට බොරු කිව්වේ නෑ, මිනිහෝ. - පාලන මැදිරිය ක්‍රියාත්මකයි. 296 00:18:09,210 --> 00:18:10,210 ඔතන ඉන්න. 297 00:18:25,390 --> 00:18:26,600 හේයිඩෝ! 298 00:18:27,810 --> 00:18:30,560 ඔයා හොදින්ද, මිනිහො? මං ඔයාගේ නහය රිද්දුවා ද? 299 00:18:30,650 --> 00:18:32,940 මෙහෙ වරෙන්. නැගිටපන්, මිනිහෝ. 300 00:18:33,020 --> 00:18:35,030 මෙහෙ වරෙන්. 301 00:18:35,110 --> 00:18:36,740 වාඩිවෙයන්. 302 00:18:36,820 --> 00:18:39,700 ඔක්කෝම ටික දැම්ම ඇරපන්. හැම තනි එකක් ම. 303 00:18:39,780 --> 00:18:41,410 නෑ, මං හිතන්නේ නෑ ඒක හොද ... 304 00:18:41,490 --> 00:18:42,950 හිතන්න? උඹ හිතන්න ඕනද? 305 00:18:43,030 --> 00:18:44,870 හරි. හරි. හරි. 306 00:18:45,120 --> 00:18:48,210 - හරි, හරි, හරි, හරි. ඒක කරපන් . - පෙට්ටිය විවෘතයි. 307 00:19:04,140 --> 00:19:05,890 හොදයි. ඒක හොද වැඩක්, මිනිහෝ. 308 00:19:07,680 --> 00:19:10,900 මතත තියාගන්න, ආරක්ෂාවට තමයි අපේ ප්‍රමුඛත්වය ලැබෙන්නේ. 309 00:19:11,400 --> 00:19:14,770 අවසාන සිදුවීමේ ඉදලා දින 364ට පස්සෙයි. 310 00:19:15,900 --> 00:19:17,490 හොද වැඩක්, කණ්ඩායම. 311 00:19:27,500 --> 00:19:29,580 - යන්න ! යන්න! යන්න! - ඉක්මන් කරන්න. 312 00:20:06,530 --> 00:20:07,740 නෑ. 313 00:20:14,540 --> 00:20:15,540 මගුල. 314 00:20:25,930 --> 00:20:28,510 නිදන වායුව විදින්න. විදින්න ඒක! 315 00:20:28,890 --> 00:20:30,730 2, 3, 5... 316 00:20:35,190 --> 00:20:36,190 කලබල වෙන්න එපා! 317 00:20:39,480 --> 00:20:41,030 - නැගිටපන්. නැගිටපන්! - එපා! එපා! 318 00:20:46,870 --> 00:20:48,030 පැයකට පස්සේ, 319 00:20:48,490 --> 00:20:51,000 මේ ඔක්කෝම මිනිස්සු, තරුණ අයත ඇතුලත්ව 320 00:20:52,580 --> 00:20:54,040 එමලි ව(ර්)නොක් මෙහේ, 321 00:20:54,330 --> 00:20:56,500 අපිව පණපිටින් තියන එකම දේ වේවි. 322 00:20:57,380 --> 00:20:59,340 ඔයාට විනාස කරන්න බැහැ ඔයාගේ කඩදාසි සෙල්ලම වගේ. 323 00:21:03,220 --> 00:21:06,510 M. S. One, මේ L.O.P.D. ඔබට ඇහුණද? Over. 324 00:21:07,470 --> 00:21:08,470 මොකද්ද වෙන්නේ? 325 00:21:10,180 --> 00:21:11,180 ප්‍රශ්ණයක්- 326 00:21:13,560 --> 00:21:17,150 දුම් කාන්දුවීමක් ග්‍රහ මණ්ඩල පොත්ත මත, රැස්වළල්ලක් වෙන්න පුලුවන්. 327 00:21:18,150 --> 00:21:19,690 බලපන් මං කවුද හොයා ගත්තේ කියලා, මිනිහෝ! 328 00:21:20,320 --> 00:21:21,360 දොරෙන් අයින් වෙයන්, මිනිහෝ. 329 00:21:21,530 --> 00:21:23,440 ඔයාට ගැලපෙන බුද්ධිමතා හොයා ගත්තා. 330 00:21:23,530 --> 00:21:25,910 තුවක්කු සූදානම් කරගන්න. මෙන්න. සංසුන් වෙන්න. 331 00:21:26,530 --> 00:21:27,990 ඔන්න වැඩේ පටන් ගත්තා. 332 00:21:28,740 --> 00:21:30,410 ඒකා වැඩ්ඩෙක් නේ? නැද්ද? හරි - ඩොකී. 333 00:21:31,370 --> 00:21:32,500 අතෑරපන්. 334 00:21:32,580 --> 00:21:34,620 ඇයි අතාරින්නේ, මිනිහෝ? මොකද්ද අප්පා? 335 00:21:34,710 --> 00:21:36,000 මං කිව්වේ, ඒක අතෑරපන්. 336 00:21:43,010 --> 00:21:44,050 පණිවිඩය ලැබුනා. 337 00:21:44,170 --> 00:21:46,430 කල්පනාවෙන් ඉන්න. මේක සම්පූර්ණ මෙහෙයුමක්. 338 00:21:46,590 --> 00:21:48,470 - තත්වය සනාථ කරන්න M. S. One... - කරගෙන යනවා. 339 00:21:51,060 --> 00:21:52,470 සිරාවට. 340 00:21:56,980 --> 00:21:58,100 සමාවෙන්න! 341 00:22:00,650 --> 00:22:03,440 - අපිට වෙඩි වදිනවා. - උන් වෙඩි තියනවා. 342 00:22:11,280 --> 00:22:12,540 උඹ හිතන්නේ උඹ වැඩකාරයෙක් කියලද? 343 00:22:12,870 --> 00:22:15,120 මේක උඹේ ඔලු ගෙඩිය ඇතුලට දා ගනින්. 344 00:22:15,410 --> 00:22:17,790 - උඹ වැඩකාරයෙක් නෙවෙයි. හරිද? - සමාවෙන්න. 345 00:22:29,720 --> 00:22:31,890 - ජනාධිපතිතුමනි. - හැමෝම එළියට යන්න. 346 00:22:32,760 --> 00:22:34,390 දැන්ම! එළියට යන්න! 347 00:22:35,180 --> 00:22:36,980 ස(ර්), ගතවුන පැය ඇතුලත, 348 00:22:37,100 --> 00:22:39,480 අති විශල උල්ලංඝනයක් සිදුවෙලා තියනවා 349 00:22:39,560 --> 00:22:41,940 Supermax M.S. One වල. 350 00:22:42,020 --> 00:22:43,440 - ඒක අත්පත් කරගෙන ඉවරයි. - ඔහ්, දෙවියනේ. 351 00:22:43,780 --> 00:22:45,280 එමිලි. ඇය ... 352 00:22:45,360 --> 00:22:47,400 ඇය හොදින්, ඇගේ දුර මානයට අනුව , 353 00:22:47,700 --> 00:22:49,570 එත් තත්වය නම් දරුණුයි. 354 00:22:49,660 --> 00:22:52,950 ඉදිරි පැය 6 ඇතුලත අපි විශේෂ කාර්යය බලකායෙන් එතනට යවන්න ඕන. 355 00:22:53,450 --> 00:22:54,950 ඇත්තට ම මොකද්ද කරන්න ඕන? 356 00:22:57,000 --> 00:23:00,330 මං කිව්වේ, අපි මොන විධානය ද දෙන්න ඕන, ජනාධිපති තුමනි? 357 00:23:00,500 --> 00:23:02,340 - ඔයා මොකද්ද කියන්නේ? - මං අහන්නේ, 358 00:23:02,670 --> 00:23:05,130 අපි මේ කතා කරන්නේ සියලුම ප්‍රාණ ඇපකරුවෝ ආරක්ෂා කරන එක ගැනද? 359 00:23:05,420 --> 00:23:07,670 නැත්නම් සුවිෂේශ කෙනෙක් විතරක් ආරක්ෂා කරන එක ගැනද? 360 00:23:07,800 --> 00:23:09,720 අපිට දැන් නාවික භටයන් යවන්න පුලුවන්, 361 00:23:09,800 --> 00:23:11,930 ඒත් අපිට හරියටම අදහසක් නැහැ 362 00:23:12,430 --> 00:23:13,890 ඔබේ දුව කොහේද ඉන්නේ කියලා. 363 00:23:14,140 --> 00:23:16,430 පුලුවන් ඉක්මණින් ම අපි මේ කාර්යය පටන් ගන්න ඕන, 364 00:23:16,520 --> 00:23:17,980 මගේ අනුමාණය තමයි... 365 00:23:18,980 --> 00:23:20,480 හොදයි, ඇය ජීවත් ව ඉන්නව නම් හෝ මැරිල නම්, සර්. 366 00:23:21,690 --> 00:23:22,690 හරි ... 367 00:23:23,940 --> 00:23:25,650 මොකක්? 368 00:23:25,730 --> 00:23:27,490 අපිට එක මිනිහෙක් යවන්න පුලුවන්. 369 00:23:28,280 --> 00:23:31,410 එක මිනිහෙක් එක විෂේශ අනුමැතියක් ඇතිව. 370 00:23:31,490 --> 00:23:33,660 එමලි ව(ර්)නොක් ව එළියට ගන්න. 371 00:23:34,780 --> 00:23:35,790 කවුද? 372 00:23:37,700 --> 00:23:40,960 මං වැඩියෙන් කැමතියි කප්පාදු කල මොට්ට ගල් එක්ක. 373 00:23:41,040 --> 00:23:42,830 ඇයි මේක කරන්න රුපට් ව යොදා ගන්නේ නැත්තේ? 374 00:23:42,920 --> 00:23:44,040 හේයි. මොකද්ද වෙන්නේ? 375 00:23:44,250 --> 00:23:46,050 මේක තමයි හොදම යෝජනව ඔයාලට ලැබෙන. 376 00:23:46,130 --> 00:23:47,920 වැරදියට හිතන්න එපා. මේක සුන්දර නිවාඩුවක්. 377 00:23:48,010 --> 00:23:51,130 මං කිව්වේ, මං ඒක ගත්තා, මං අභ්‍යාවකාෂයට යනවා, 378 00:23:51,220 --> 00:23:53,800 වැඩිම ආරක්ෂාවක් තියන ඒක ඇතුලට මං යනවා, 379 00:23:54,010 --> 00:23:56,560 ජනාධිපති ගේ දුවව බේරා ගන්නවා ඇය දැනටමත් පණපිටින් නම්, 380 00:23:56,640 --> 00:23:58,470 දැනට අවදියෙන් ඉන්න ඒ පිස්සෝ ටික පහු කරලා. 381 00:23:58,850 --> 00:24:00,560 මට සතුටුයි ඔයා මං ගැන හිතපු එක ගැන. 382 00:24:02,480 --> 00:24:04,190 අවු 30ට පස්සේ හමුවෙමු. 383 00:24:06,230 --> 00:24:07,610 ඉන්න. 384 00:24:07,690 --> 00:24:10,820 ස්නෝව්, ඔයා ඇත්තටම මේ ගැන හිතන්න ඕන. 385 00:24:10,900 --> 00:24:13,410 මේක හැමෝටම ප්‍රථිලාභයක් නිසා. 386 00:24:22,830 --> 00:24:24,040 හරි, මං විහිලුවක් කරේ. මං ඒක කරන්නම්. 387 00:24:31,550 --> 00:24:33,180 ෆ්‍රෑන්ක් ගේ ලයිට(ර්) එක. 388 00:25:02,580 --> 00:25:03,580 මෙන්න, මේක දාගන්න. 389 00:25:14,720 --> 00:25:17,510 කරුණාකර ෂටලය ආරම්භ කරන්න ඉක්මණින් ම. 390 00:25:19,310 --> 00:25:21,350 LM23, ඔබ ගුවන්ගත වීමට සූදානම්. 391 00:25:29,360 --> 00:25:32,070 ඉතින්, ඇත්තටම හිරකාරයෝ කී දෙනෙක් ඉන්නවද? 392 00:25:32,150 --> 00:25:33,950 497. 393 00:25:34,280 --> 00:25:37,030 ප්‍රධාන වශයෙන් දූෂකයෝ සහ මිණිමරුවෝ. ඔයා ඇතුලට හොදට ගැලපේවි. 394 00:25:37,280 --> 00:25:38,950 අපි කොහොමද දැනගන්නේ ඇය දැනටමත් මැරිලා නෑ කියලා? 395 00:25:39,030 --> 00:25:41,160 ඇය පැලදගෙන ඉන්න සංඥා නිකුත් කරන වෛද්‍ය ට්‍රාන්ස්මීටරයෙන්. 396 00:25:41,240 --> 00:25:42,790 ඒ පවුලේ හැමොන්ටම තියනවා. 397 00:25:42,950 --> 00:25:45,330 - කදිමට ජීවත් වෙන්න ලොකු වයිට් හවුස් එක ඇතුලේ? - ඉතින් අපි දන්නවා ඇය ජීවතුන් අතර කියලා. 398 00:25:45,710 --> 00:25:50,210 ඒ වගේම ඇගෙන් ලේ වහනයක් වෙනවා, ඒග් ඒකෙන් ජීවිත හානියක් නැහැ. බොහෝ දුරට. 399 00:25:50,460 --> 00:25:55,090 ඉතින්, මං ඇයව ඇත්තටම හොය ගත්තොත් සහ ඇය ජීවත්ව සිටියොත්, 400 00:25:55,170 --> 00:25:56,800 අපි කොහොමද නැවෙන් එළියට බහින්නේ? 401 00:25:56,970 --> 00:25:58,510 සිම්පල්. අමුණලා පාවෙනවා, මචං. 402 00:25:59,140 --> 00:26:00,970 එළියට එන තැනක් තියනවා පස්වෙනි ලෙවල් එකේ . 403 00:26:01,180 --> 00:26:03,220 ඒක හරියට ම පැහැදිලි ව නැහැ, 404 00:26:03,310 --> 00:26:05,730 ඒත් ඔයාට ඒක මේ සිතියමෙන් හොයා ගන්න පුලුවන්. 405 00:26:05,810 --> 00:26:06,980 ඒක ඔයාට එතනට යන්න පාර පෙන්නාවි 406 00:26:08,810 --> 00:26:09,980 ඇතුල්වීමේ සංකේතය දෙන්න ඕන. 407 00:26:10,440 --> 00:26:13,690 ඒක ඔයාලා දෙන්නව M.S. One වලින් එළියට ගෙනියාවි. 408 00:26:13,900 --> 00:26:14,900 පැහැදිලිද? 409 00:26:15,030 --> 00:26:16,070 ඔව්, මඩ වගේ පැහැදිලියි. 410 00:26:16,820 --> 00:26:18,070 - මෙන්න. - මේක මොකටද? 411 00:26:19,370 --> 00:26:20,580 පැතිමගින් පහලට බහින්න? 412 00:26:20,660 --> 00:26:21,660 නෑ, නෑ,නෑ. 413 00:26:22,370 --> 00:26:25,830 ඒක පුපුරන දෙයක්. ඔයා මේ කොන් දෙක එකතු කරාම, එයාට තත්09 ආරෝපනය ලැබෙනවා. 414 00:26:25,910 --> 00:26:30,000 ඒක නියමයි, ශක්තිමත් ආරක්ෂිත පැනල් බදහිස් ඇර ගන්න. 415 00:26:30,080 --> 00:26:31,380 බදහිස්? 416 00:26:47,560 --> 00:26:49,230 - මං දැන් යන්න ඕන. - ඔය ඇති! 417 00:26:49,520 --> 00:26:50,650 මං මෙතනින් එළියට යන්න ඕන. 418 00:26:56,940 --> 00:26:59,070 ඒක හරි. 419 00:26:59,160 --> 00:27:00,530 ඔයා දැන් නිදාගන්න ඕන. 420 00:27:05,660 --> 00:27:07,040 තව කවුරුහරි ඉන්නවද? 421 00:27:10,960 --> 00:27:13,750 මට දොස්තර කෙනෙක් ඕන මේක මහගන්න. 422 00:27:19,050 --> 00:27:20,050 ස්තුතියි. 423 00:27:20,760 --> 00:27:22,300 හේයි, කබායා දාගෙන ඉන්න එකා. 424 00:27:22,390 --> 00:27:24,470 ඔයා, යන්න! දොස්තර, අපි යං. 425 00:27:24,560 --> 00:27:26,930 - හේයි, ඉනන්, ඇය දොස්තර කෙනෙක් නෙවෙයි. - කලබල වෙන්න එපා, මුරණ්ඩු මිනිහෝ. කලබල වෙන්න එපා. 426 00:27:27,020 --> 00:27:30,600 - හරි. - අපි යං. උඹේ පස්ස උස්සපන්. උඹේ පස්ස උස්සපන්. 427 00:27:39,610 --> 00:27:40,610 ඒක මහන්න. 428 00:27:55,170 --> 00:27:57,510 ඒයි, තත්පරයක් ඉන්න. මොන රෙද්දක් ද මෙතන වෙන්නේ? 429 00:27:57,590 --> 00:27:59,340 අපි කතාකරලා ඉවරයි. 430 00:27:59,420 --> 00:28:00,970 එතකොට ඔයා කවුද? 431 00:28:01,050 --> 00:28:03,260 රහස් සේවය. 432 00:28:03,340 --> 00:28:05,300 මට මේ ගැන කිසි දෙයක් ඇහුනේ නැහැ. 433 00:28:05,390 --> 00:28:08,720 ඒකයි එයාල ඒකට රහසක් කියන්නේ, නේද? 434 00:28:08,810 --> 00:28:10,390 මොකද වෙන්නේ? 435 00:28:10,480 --> 00:28:12,060 එයාල ඉල්ලනවා ගණුදෙණු කරන්නෙක් ව. 436 00:28:12,140 --> 00:28:15,060 එයා දැන් සූදානම්. දැන් එයා සජීවීව විසතර දෙනවා. 437 00:28:17,190 --> 00:28:19,360 මේ විෂේශ නියෝජිත ස්කොට් ලැන්ග්‍රල් 438 00:28:19,440 --> 00:28:21,650 මමය මේ තත්වය මත මෙතන වැඩ බලන්නේ. 439 00:28:23,160 --> 00:28:24,160 වැඩ බලනවා? 440 00:28:24,870 --> 00:28:27,620 ඒක තමයි ඔයා කරගත්ත ලොකුම වැරැද්ද. 441 00:28:30,200 --> 00:28:32,580 ඉතින්, ඒ ඉන්නේ ඇය. හරියට බඹර කූඩුවක් ඇතුලේ වගේ. 442 00:28:32,670 --> 00:28:34,250 ඔයා ඒක ගත්තහම මට කියනවද? 443 00:28:34,330 --> 00:28:36,460 මට ඔයාගේ උපදෙස් ඕන නම්, මං ඒක ඔයාට දෙන්න යන්නේ. 444 00:28:38,800 --> 00:28:39,960 හරි. 445 00:28:40,420 --> 00:28:41,800 ඒයි. 446 00:28:41,880 --> 00:28:43,550 මොකක් උඩද ඉන්නේ? 447 00:28:44,140 --> 00:28:45,180 ඔහ්, මොකුත් නෑ. ඔයා දන්නවා, 448 00:28:45,260 --> 00:28:47,850 එයාල දන්නේ නෑ එයාලා ළග ජනාධිපතිගේ දුව ඉන්නවා කියලා, එච්චරයි. 449 00:28:50,680 --> 00:28:51,930 ඉතින්, 450 00:28:52,810 --> 00:28:54,690 - ඔයා අහසේ වැඩ කරන්න කැමතිද? - ඔව්, මං ඒකට කැමතියි. 451 00:28:54,770 --> 00:28:57,060 - ඔයා කරනවද? ඔයාට ඔලුවේ කැක්කුම හැදෙනවද? - ඔව්, සමහර වෙලාවට. 452 00:28:57,150 --> 00:28:58,400 සමයර වෙලාවට? ඔව්, මටත්. 453 00:28:58,480 --> 00:29:00,940 හේයි, ස්නෝව්. කොහොමද ඔයා ඒක දැනගත්තේ? 454 00:29:01,490 --> 00:29:03,740 මට ඈතින් ඉදලා මං කොහොමද ඔයාට බිත්තර උරන්න උගන්නන්නේ, 455 00:29:03,820 --> 00:29:05,820 එත් ඔයා හිතනවා එයාලා යමක් කියනවා කියලා. 456 00:29:06,910 --> 00:29:10,040 එයාලට ඇයව ලැබුනා දොස්තර කෙනෙක් විදියට. මං නිකන් කිව්වේ. 457 00:29:10,660 --> 00:29:13,750 නෝනාවරුනි, මහත්වරුනි කරුණාකර සවන් දෙනවාද? 458 00:29:13,960 --> 00:29:16,670 අපි පොඩි නිරූපණයක්හැදුවා. 459 00:29:20,300 --> 00:29:22,760 බාර්න්ස්? හෙලෝ, බාර්න්ස්? 460 00:29:23,050 --> 00:29:25,010 විශ්වාසයට ගන්න, මිනිහෝ. මට හොයන්න දෙන්න... 461 00:29:26,180 --> 00:29:29,470 අහන්න, ඔයා මෝඩ වැඩක් කරන්න හැදුවොත්, දැන් තමයි හොදම වෙලාව, නේද? 462 00:29:29,560 --> 00:29:30,850 යන්න, කොල්ලනේ. 463 00:29:30,970 --> 00:29:32,930 නෑ. නෑ! 464 00:29:35,310 --> 00:29:36,310 ඔන්න ගියා. 465 00:29:36,520 --> 00:29:37,860 රියැලිටි ටීවි. 466 00:29:38,690 --> 00:29:40,820 - නෑ! නෑ! - ඔහ්, නෑ! 467 00:29:40,900 --> 00:29:41,900 නෑ, නෑ,නෑ, නෑ. 468 00:29:42,030 --> 00:29:43,690 - මට ඔයාට උදව් කරන්න පුලුවන්! - ඔයාට මට උදව් කරන්න පුලුවන් ද? 469 00:29:43,990 --> 00:29:46,990 - මට ඔයාට උදවු කරන්න පුලුවන්! - ඔයාට උදව්වක් අවශ්‍ය වෙන්න යන්නේ, බෝයෝ. 470 00:29:47,070 --> 00:29:48,530 අද රෑ සීතල රාත්‍රියක් වෙන්න යන්නේ. 471 00:29:48,870 --> 00:29:50,120 ඒක කරන්න එපා. 472 00:29:50,200 --> 00:29:53,620 ඒක කරන්න එපා. ඉන්න! ඉන්න! මට ඔයාට උදව් කරන්න පුලුවන්! 473 00:29:54,660 --> 00:29:55,830 ඉන්න! 474 00:29:56,540 --> 00:29:59,380 සුභ ගමන්, බාන්ස්. 475 00:29:59,880 --> 00:30:01,880 සුභ ගමන්, බාන්ස්. 476 00:30:02,000 --> 00:30:04,130 එපා, මට ඔයාට උදව් කරන්න පුලුවන්. ඉන්න! ඒ කෙල්ල! 477 00:30:04,220 --> 00:30:05,260 ඇයට මොකද කරන්නේ? 478 00:30:05,800 --> 00:30:07,510 ඒ කෙල්ල! ඒ කෙල්ල! 479 00:30:07,720 --> 00:30:09,510 - ඇය ජනාධිපතිගේ ... - ඔව්. 480 00:30:12,060 --> 00:30:14,060 මිනිහෝ! ඔයා එයාගේ මූණ දැක්කද? 481 00:30:14,430 --> 00:30:15,600 එයා මොනා හරි කියන්න හැදුවේ. 482 00:30:15,680 --> 00:30:17,900 එයා මොනා හරි කියන්න හැදුවා වගේ හරියට ... 483 00:30:22,730 --> 00:30:23,940 හරි. 484 00:30:26,400 --> 00:30:27,490 ඔරලෝසුව ආරම්භ කරා . 485 00:30:27,950 --> 00:30:29,780 පැයක් තියනවා ගණින්න අනිත් ෂෝ එකට, 486 00:30:30,030 --> 00:30:32,200 ඉතින් මං ඒ අවධානම ගන්නවා මං ඔයා උනානම්. 487 00:30:33,700 --> 00:30:37,790 ඒයි, කියන්න මට ඔයා තාමත් හිත්නේ නැහැ කියලා මේ පිස්සෝ එක්ක කතා කරන එක ගැන. 488 00:30:37,920 --> 00:30:40,460 මේ ඔක්කෝ ම ප්‍රවෘත්ති ඉවරයි පැය 6ට පස්සේ. 489 00:30:40,580 --> 00:30:41,670 ඊට පස්සේ එයාලා දැනගන්නවා ඇය කවුද කියලා. 490 00:30:41,750 --> 00:30:43,340 අපි සැලසුමට අනුව වැඩ කරන්න ඕන. 491 00:30:43,420 --> 00:30:45,460 සැලසුම? ඔයාට ඕන නම් ඔයාගේ කොල්ලව ඇතුලට යවන්න පුලුවන්. 492 00:30:45,550 --> 00:30:48,220 තත්වයේ හැටියට හොදම දේ තමයි මං කරන්නේ. දැන්මම 493 00:30:48,550 --> 00:30:49,680 හරිද? 494 00:30:49,760 --> 00:30:51,100 ස්තුතියි. 495 00:30:52,220 --> 00:30:53,970 - යන්නේ නැත්නම් මම සතුටුයි. - ඔයා යනවා. 496 00:30:54,060 --> 00:30:55,600 - හරි. - යන්න දැන්. 497 00:30:56,560 --> 00:30:57,770 හොදයි. 498 00:31:14,950 --> 00:31:16,950 හේයි, හෙමින්, හෙමින්, ලොකු එකෝ 499 00:31:17,250 --> 00:31:19,580 ඔක්කෝම හරි. ඒක හරි. ඒක හරි, කලබල වෙන්න එපා. 500 00:31:19,920 --> 00:31:22,290 ඔයා ඇහුව දේවල් මග එනගමන්. 501 00:31:22,630 --> 00:31:24,380 හැමෝම හොදින් ද? 502 00:31:26,300 --> 00:31:28,260 වෙලාව පටන් ගත්තා, සිරාවට. 503 00:31:28,970 --> 00:31:31,390 අපි අපේ වැඩ පටන් ගත්තා. මං පුදුම උනා, ඔයා අපිට මොනාද කරන්න යන්නේ කියලා? 504 00:31:31,680 --> 00:31:34,600 මට කියන්න එපා, ඔයා හොයන්නේ ප්‍රාණ ආපකරුවෙක් කියලා. 505 00:31:35,390 --> 00:31:36,680 ඒක නිසැකයෙන් ම හොද ආරම්භයක්. 506 00:31:36,770 --> 00:31:38,020 ඒයි, ඇස් හතර. 507 00:31:38,390 --> 00:31:40,310 කවුරුවත් ජීවත් වෙන්නේ නෑ මිනිහෝ. 508 00:31:40,480 --> 00:31:42,150 නෑ. ඔයාට ඇහුණද මං කිව්ව දේ? නෑ. 509 00:31:43,560 --> 00:31:45,150 මට මිනිත්තුවක් ඔයාත් එක්ක පෟද්ගලික ව කතා කරන්න පුලුවන්ද? 510 00:31:48,940 --> 00:31:52,410 මේක වැඩ කලොත් මං අදිනවා කොට සායකුයි රෝසපාට පෑන්ටියකුයි. 511 00:31:52,490 --> 00:31:54,620 ස්නෝව්, අපි ලෑස්ති වෙමු, හරිද? 512 00:31:57,040 --> 00:31:58,200 හරි. 513 00:32:03,460 --> 00:32:05,460 මේක දැන් මැඩපවත්වන්නයි යන්නේ. 514 00:32:05,540 --> 00:32:07,590 ඒත් ඔයා පිපිරීම කරන්න ඕනි මිනිස්සු නැති තැනක 515 00:32:07,670 --> 00:32:10,930 මාධ්‍ය මැදිහක් වෙලා හැම ඔට්ටුවක් ම නැතිවේවි කවුරුත් කොහේවත් යනඑකක් නෑ. 516 00:32:11,090 --> 00:32:13,840 දැන්, ඔයා හරියට කඩවසම් කොල්ලෙක් වගේ, මං ඔයාට පුංචි රහසක් කියන්න යන්නේ. 517 00:32:13,930 --> 00:32:15,050 එයාල ඔයාට යන්න දෙන්න හදන්නේ. 518 00:32:15,140 --> 00:32:18,310 ඒත් ඔයා ඇත්තටම හිතනවද එයාලා 500ට ආසන්න වැරදිකරුවන් ට යන්න දේවි කියලා? 519 00:32:18,390 --> 00:32:20,810 ඔයා, සමහර විට අනිත් අය පස් හය දෙනෙක්ට පුලුවන් මෙතනින් එළියට යන්න. 520 00:32:21,060 --> 00:32:22,100 ඒකයි අපි කියන්නේ බිදුමක් කියලා. 521 00:32:22,190 --> 00:32:23,520 ඇයි මං ඔයාට ප්‍රාණ ඇපකරුවෙක් ව දෙන්න ඕන? 522 00:32:23,600 --> 00:32:26,190 ඔයා දන්නවා ඇත්තටම එයාලා ප්‍රාණ ඇපකරුවෙක් ගැන අහන්නේ ඇයි කියලා? 523 00:32:26,320 --> 00:32:29,820 ඒ එයාලට වැදගත් දෙයක් කියලා තියෙන නිසා. මේ මිනිහා තමයි මෙතන ඉන්න පාලකයා. 524 00:32:30,030 --> 00:32:31,820 සමහරවිට ඔයා නෙවෙයි වෙන්න ඇති මෙතන තීරණ ගන්න ඕන කෙනා. 525 00:32:33,410 --> 00:32:34,450 එහාට යන්න එපා. 526 00:32:34,700 --> 00:32:36,910 මං තමයි ඇත්තටම මිනිහා ඔයා කතා කරන්න ඕන. 527 00:32:37,120 --> 00:32:39,330 හරි, හොදයි. මට පෙන්නන්න ඔයා මෙතන ලොක්ක කියලා. 528 00:32:39,410 --> 00:32:40,750 මට ප්‍රාණ ඇපකරුවෙක් දෙන්න. 529 00:32:41,000 --> 00:32:43,330 - මට ඔයාව විස්වාස කරන්න පුලුවන්ද? - ඔයාට මාව විස්වාස කරන්න පුලුවන්. 530 00:32:48,710 --> 00:32:50,300 ටිකක් ඉන්න. 531 00:32:50,760 --> 00:32:53,840 මේ රෙද්ද කමීසෙන් ඇදලා දැම්මොත් හොදයි. 532 00:32:54,800 --> 00:32:57,720 ජේසුනේ! එනවා, යනවා. ඔයාගේ සිත හදාගන්න. 533 00:32:57,930 --> 00:33:00,100 - එක ප්‍රාණ ඇපකරුවෙක්? - එක්කෙනෙක්. 534 00:33:00,350 --> 00:33:02,940 - ඔයාට කවුද ඕන? - කොහොම වුනත්. තුවලා වුන කෙනෙක්, 535 00:33:03,020 --> 00:33:05,600 හරි, මං දන්නේ නෑ, සමහරවිට කාන්තාවක්. 536 00:33:05,690 --> 00:33:08,190 තුවාල වුන කාන්තාවේ කවදත් ජනප්‍රියයි. 537 00:33:08,270 --> 00:33:09,650 හරි, අපිට මූලිකයෝ 8ක් ඉන්නවා, 538 00:33:09,940 --> 00:33:13,110 රියොට් ෂොට් ගන් 4ක්, බෙරෙට්ටාස් තුනක්, ලෝවෙල් සෙමි. 539 00:33:15,240 --> 00:33:16,570 ඔයා තෝරගන්න. 540 00:33:25,250 --> 00:33:26,750 නැගිටන්න. නැගිටින්න. 541 00:33:26,830 --> 00:33:28,590 - ඇයි මං? - නැගිටපන්. 542 00:33:29,000 --> 00:33:30,920 වස්තුවේ, ඔයාට මුකුත් වෙන එකක් නැහැ. 543 00:33:31,710 --> 00:33:33,920 මගේ ප්ලෑන් එක වැඩකරනවා වගේ. 544 00:33:34,630 --> 00:33:35,930 සමාවෙන්න. 545 00:33:40,390 --> 00:33:41,600 මොකද මෙතන වෙන්නේ? 546 00:33:41,890 --> 00:33:43,980 ඇය නෙවෙයි. ඇය නෙවෙයි. නෑ, නෑ, නෑ, නෑ. ඇය නෙවෙයි. 547 00:33:44,270 --> 00:33:45,520 තීරණය හැදුවා. 548 00:33:45,600 --> 00:33:48,360 කරුණාකරලා, මිනිහෝ. ඇය නෙවෙයි. ඒක නෙවෙයි, නෑ. වෙන එකක් ගන්න. 549 00:33:48,560 --> 00:33:50,230 ඔයා ගල යටින් දණගහගන්න. 550 00:33:51,780 --> 00:33:52,990 එහෙම කියන්න එපා. 551 00:33:53,320 --> 00:33:55,400 මේ කාන්තාවට වෛද්‍ය ප්‍රථිකාර අවශ්‍යයි. ඉක්මන් කරන්න. 552 00:33:55,490 --> 00:33:59,120 මට තේරුනේ නෑ. මට අමතන වුනා. මට මාත් එක්ක ම යන්න ඕන, ඔයා දන්නවා. 553 00:33:59,490 --> 00:34:00,910 ඔයාට ඕන තුවාල උන ප්‍රණ ඇපකරුවෙක් ද? 554 00:34:02,120 --> 00:34:03,160 - නෑ! - පැත්තකට වෙන්න. 555 00:34:03,410 --> 00:34:04,910 යන්න ඔයාගේ යාලුවෝ බලන්න, කෝක්. 556 00:34:06,290 --> 00:34:07,250 නෑ. 557 00:34:07,330 --> 00:34:10,840 ඔයාට ඕන තුවාල වුන ප්‍රාණ ඇපකරුවෙක් ව දැන් ඔයාට එක්කෙනෙක් ඉන්නවා නේද? 558 00:34:11,090 --> 00:34:13,670 හැමෝම සතුටින්. හැමෝම දිනුම්. 559 00:34:14,340 --> 00:34:16,130 - ඔයා සතුටින් ද. හරිද? - කැත්රින්, ඔයාට ප්‍රශ්ණයක් වෙන එකක් නැහැ. 560 00:34:16,300 --> 00:34:17,340 ස්නොව්, ඒක නරක අතට හැරෙන්නේ. 561 00:34:17,630 --> 00:34:19,720 ඔයා ඒක ඇතුලට යන්න ඕන, මචං. ඇතුලට යන්න ඕන. 562 00:34:32,520 --> 00:34:33,980 කැත්‍රින්, අපි ඔයාව ගෙදර ගෙනියන්න යන්නේ, හරිද? 563 00:34:34,690 --> 00:34:35,690 කැත්‍රින්. 564 00:34:35,780 --> 00:34:38,570 ඒක ප්ලෑන් එකක්. කවුරුහරි කෙනෙක් මේක ඇතුලට එන්න හදනවා. 565 00:34:38,660 --> 00:34:41,700 කැත්‍රින්, ඔයා මාත් එක්ක ම හුස්ම ගන්න ඕන 566 00:34:42,080 --> 00:34:43,910 අහන්න, මං කරන්නේ මට හොදයි කියලා හිතෙන දේ... 567 00:34:45,950 --> 00:34:47,290 කැත්‍රින්. 568 00:34:47,710 --> 00:34:48,790 කැත්‍රින්, මං දිහා බලන්න. 569 00:34:48,920 --> 00:34:51,090 මං ඇත්තටම ... මං ... කරුණාකරලා... 570 00:34:51,170 --> 00:34:53,000 ඔයා කිව්වා මට ඔයාව විස්වාස කරන්න පුලුවන් කියලා. 571 00:34:53,090 --> 00:34:55,260 අහන්න, මට ඕන කරන්නේ ... කරුණාකරලා. 572 00:34:58,470 --> 00:34:59,970 එයාලව ඇතුලට ගෙනියන්න. 573 00:35:02,510 --> 00:35:04,520 එන්න, එමිලි, අපි යං. 574 00:35:13,230 --> 00:35:14,650 යමු දැන්. 575 00:35:16,820 --> 00:35:18,610 වැදගත් දෙයක් කරන්න. 576 00:35:19,400 --> 00:35:21,570 ගිහින් අර මිනිහා හොයාගෙන මරලා දාන්න. 577 00:35:21,660 --> 00:35:24,240 ඒක ඉවර කරනකන් මට උඹව දකින්න ඕන නෑ. 578 00:35:25,990 --> 00:35:28,540 ඇයි අපි අර පිස්සාව මරන්නේ නැත්තේ? 579 00:35:30,290 --> 00:35:32,290 ඒ එයා මගේ සහෝදරයා නිසා. 580 00:35:33,380 --> 00:35:36,880 හරි. ඔහොම ඉන්න, එතනට ලගින්. හරි, ගත්තා. 581 00:35:37,590 --> 00:35:41,430 ඔයා වටපිට බලන්න ඕන ඒ වගේම සීල් කරපු දොරටුව හොයාගන්න ඕන. 582 00:35:41,720 --> 00:35:43,300 - ඔයාට ලැබුනද ඒක? - ඔව්, මං ඒක දැක්කා. 583 00:35:43,390 --> 00:35:46,850 හොදයි. ඒක ඔයා පස්සට තල්ලු කරන්න ඕන ඉක්මණින් ම අතාරින්න ඕන. 584 00:35:46,930 --> 00:35:47,980 හොදයි. 585 00:35:53,940 --> 00:35:55,110 ඔයා ඇතුලෙද? 586 00:35:55,570 --> 00:35:56,570 ස්නෝව්. 587 00:35:56,900 --> 00:35:58,110 ස්නෝව්? 588 00:36:01,450 --> 00:36:02,700 ස්නොව්, ඔයාට මාව ඇහෙනවද? 589 00:36:10,210 --> 00:36:11,330 ව(ර්)නොක්? 590 00:36:17,420 --> 00:36:18,920 මෙන්න ඔයා. 591 00:37:10,390 --> 00:37:11,640 එන්න. 592 00:37:14,520 --> 00:37:16,480 ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න. මේ පැත්තෙන්. 593 00:37:31,450 --> 00:37:34,250 අපි මෙතන ආරක්ෂිතයි. කාටවත් ඇතුලට එන්න බැහැ. 594 00:37:34,670 --> 00:37:36,420 - ඉතින්, දැන් මොකද්ද? - අපි ඉමු. 595 00:37:36,920 --> 00:37:39,840 එයාලා නාවිකයෙක් ව එවයි. ඒකට ගොඩක් වෙලා යනඑකක් නැහැ. 596 00:37:40,250 --> 00:37:41,670 ස්නෝව්, මොකද්ද වෙන්නේ? 597 00:37:42,760 --> 00:37:45,720 ඔයා දන්නවා, ගෝලීය උෂ්ණත්වය, 598 00:37:46,510 --> 00:37:48,010 සමහරක් ප්‍රසිද්ධ පුද්ගලයන් අමන වැඩකරනවා, 599 00:37:50,810 --> 00:37:53,100 - ඔයා දන්නවා, පරණ දේම. - ස්නෝව්. 600 00:37:53,270 --> 00:37:55,980 ඉක්මන් කරපන්, මිනිහෝ. මං කිව්වේ, ඔතන මොකද්ද වෙන්නේ? 601 00:37:56,190 --> 00:37:58,110 ඔහ්, ඔව්. හොදයි, 602 00:37:58,190 --> 00:38:00,480 ඔයාගේ කැළෑ පුසා මගේ ඔලුවට ගැහුවා ගිනි නිවනයකින් 603 00:38:00,570 --> 00:38:01,690 කාමරයක් ඇතුලට ගිහින් ලොක් කරගත්තා. 604 00:38:01,860 --> 00:38:04,280 ඇය ආරක්ෂිතයි. ආරක්ෂකයේ එවන්න. 605 00:38:07,740 --> 00:38:11,450 අහන්න, ස්නෝව්. ඔයා තාම සැලැස්ම ඇතුලේ ඉන්නේ. ඔයා හොදට ඔයාගේ වැඩේ කරන්න 606 00:38:11,700 --> 00:38:14,330 නැත්නම් මං ඔයාට ශ(ර්)මන් ටෑන්ක් එකකින් ගහනවා. හරිද? 607 00:38:14,410 --> 00:38:16,250 ශ(ර්)මන් ටෑන්ක් එකකින්? ඔව්, හරි. 608 00:38:16,330 --> 00:38:18,500 කාසිය උඩ දාන්න, ලැන්ග්රල්. 609 00:38:18,580 --> 00:38:20,880 - මං අනිත් වැඩේ කරන්න ඕන. - හේයි, ස්නෝව්... 610 00:38:44,570 --> 00:38:48,240 අපේ ඔක්කෝම ප්‍රශ්ණ වලට උත්තර තියෙන්නේ මේ දොර පිටිපස්සේ. 611 00:38:48,320 --> 00:38:50,570 ආරක්ෂක ඉංජිනේරුවෙක් ව ගේන්න. 612 00:38:52,330 --> 00:38:53,700 ඇත්තටම, 613 00:38:55,160 --> 00:38:56,620 දෙන්නෙක් ව ගේන්න . 614 00:39:12,010 --> 00:39:13,350 ස්නෝව්, මාව ඇහෙනවද? 615 00:39:13,640 --> 00:39:14,640 ස්නෝව්. 616 00:39:15,180 --> 00:39:16,680 ඉක්මන් කරන්න, ස්නෝව්. 617 00:39:17,430 --> 00:39:18,690 ස්නෝව්, මාව ඇහෙනවද? මේ ලැන්ග්‍රල් . 618 00:39:18,770 --> 00:39:20,850 ඔයා දැන්ම ඇතුලට ගිහින් ඇයව. ගේන්න ඕන. 619 00:39:20,940 --> 00:39:23,440 ඇත්තටම, දැන් නම් පොඩි අපහසුතාවයක් තියනවා. 620 00:39:24,520 --> 00:39:25,780 මට කමක් නැහැ. 621 00:39:25,940 --> 00:39:27,780 ඇයට ඔක්සිජන් නැතිව යනවා. ඇයගේ හුස්ම හිරවෙනවා. 622 00:39:28,070 --> 00:39:29,240 ඔයාට තේරුණාද? 623 00:39:29,320 --> 00:39:31,280 - ඔයා මේක කරන්නම ඕන? - ස්නෝව්, මේ හැරී කතාකරන්නේ. 624 00:39:31,370 --> 00:39:34,830 මේ ඇත්තට කියන්නේ. නයිට්‍රජන් වැඩිවීමේ වේගයේදී, 625 00:39:34,910 --> 00:39:36,790 ඇය මැරෙන්න පුලුවන් ... කොච්චර වෙලාවකින් ද? 626 00:39:37,450 --> 00:39:38,460 විනාඩි පහකින්, මිනිහෝ. 627 00:39:38,620 --> 00:39:40,460 ඔව්. හොදයි, පොදු ඇදහිල්ලට විරුද්දව, 628 00:39:40,540 --> 00:39:43,710 මම ඇත්තටම වීරයෙක් නෙවෙයි ඒවා නිර්මාණය කරලා තියෙන්නේ බිදහෙලන්න බැරි විදියට. 629 00:39:43,790 --> 00:39:46,340 ඉතින්, ඉතින් මට ඇත්තටම විස්වාස නෑ ඔයා මට කරන්න කියන දේ ගැන. 630 00:39:49,720 --> 00:39:50,930 ඔයා හොදින් ද? 631 00:39:55,010 --> 00:39:56,010 ඔව්. 632 00:39:59,060 --> 00:40:00,060 නෑ. 633 00:40:06,980 --> 00:40:11,660 බලාපොරොත්තු වෙනවා, මේක ෂෝට් කරලා ඇරගන්න අනිවාර්යයෙන්ම "එක කරන්න බෑ" කියන්න බැහැ 634 00:40:12,280 --> 00:40:14,160 මට මේ දොර ඇරගන්න ඕන. 635 00:40:20,080 --> 00:40:23,000 ඔයා ඉස්සරහා ඉණිමගක් පේන්න තියනවා ඔයාට. දැක්කද ඒක? 636 00:40:23,170 --> 00:40:24,170 ඔව්. 637 00:40:24,330 --> 00:40:25,340 හරි, ඔයා ඒක ගන්න ඕන. 638 00:40:29,380 --> 00:40:32,800 ඊට පස්සේ, ඔයා ඉවර වුනාට පස්සේ, ඔයා ඉස්සරහට ම යන්න ඕන . 639 00:40:40,520 --> 00:40:43,850 ඔතන තමයි පරිස්සම් වෙන්න ඕන තැන. 640 00:40:54,360 --> 00:40:56,870 මට ඕන එයා ඕකේ අනිත් පැත්තට යන්න. හරිද? 641 00:40:58,080 --> 00:41:00,370 ඔයා මට මොකද්ද කරන්න කියන්නේ, පියාඹන්න ද? 642 00:41:00,700 --> 00:41:02,290 මං හිතුවා මගේ කබාය ගෙදර කියලා. 643 00:41:02,540 --> 00:41:04,500 ඔයා මේකට ඇහුම්කන් දෙන්න ඕන, යාලුවා. යන්න. 644 00:41:04,580 --> 00:41:07,380 ඇඹරෙන යන්ත්‍රෙයන් ගුරුත්වාකරෂණය ඇති කරලා ඔයා උඩට උස්සාවි. 645 00:41:10,420 --> 00:41:13,380 මෙතනදි ඔයා මාව විස්වාස කරන්න ඕන. ඔයා නිකන් ඉස්සරහට ලිස්සලා යන්න. 646 00:41:13,470 --> 00:41:14,470 ඇත්තටම? 647 00:41:18,180 --> 00:41:19,260 ස්නොව්? 648 00:41:21,770 --> 00:41:22,890 ස්නොව්! 649 00:41:27,900 --> 00:41:29,900 ස්නොව්, අල්ලගෙන ඉන්න තරම් වෙලාවක් නැහැ. 650 00:42:02,100 --> 00:42:03,390 ඒ මොකද්ද? 651 00:42:23,160 --> 00:42:24,160 ස්නෝව්, මාව ඇහෙනවද? 652 00:42:28,330 --> 00:42:29,580 ඇඹරවීමේ යන්ත්‍රය නැවත ක්‍රියා කරවන්න. 653 00:42:45,060 --> 00:42:46,520 අර මොකද්ද? 654 00:42:52,360 --> 00:42:54,530 - එයාලා ඒක අරින්න හදන්නේ. - එයාලට ඒක කරන්න පුලුවන් ද? 655 00:42:58,570 --> 00:43:00,570 මේකට ටිකක් වෙලාව යාවි. 656 00:43:01,870 --> 00:43:03,990 ඒක නම් ඇත්තටම අවාසනාව. 657 00:43:08,120 --> 00:43:09,670 අපිට අලුත් කාර්මිකයෙක් ව ඕන. 658 00:43:10,000 --> 00:43:12,000 මේකගේ පොඩි ඔයිල් ලීක් එකක් තියනවා. 659 00:43:17,170 --> 00:43:19,430 හරි, ඒක නම් ලේසියි, නේද? 660 00:43:20,300 --> 00:43:22,510 ඔයා ඉන්නේ ඇතුලේද? ස්නෝව්? 661 00:43:26,640 --> 00:43:28,730 ඔයාගේ විනාඩි 2 දැන් පටන් ගන්නවා. 662 00:43:29,850 --> 00:43:33,110 ඕන නම් මට වෙඩිතියන්න, ඒත් මට සහතික වෙන්න පුලුවන් ඔයා මට විනාඩි 5ක් දුන්නොත් අරින්න පුලුවන් කියලා. 663 00:43:33,190 --> 00:43:34,860 හොද ගණුදෙනුවක්. 664 00:43:36,650 --> 00:43:38,360 ඔක්සිජන් මට්ටම අඩුවෙනවා. 665 00:43:38,450 --> 00:43:39,650 ඔහ්, දෙවියනේ, නෑ. 666 00:43:39,740 --> 00:43:42,030 වෛද්‍ය සහයකයෙක් ව හොයන්න. 667 00:43:43,700 --> 00:43:45,290 වෛද්‍ය සහයකයෙක්ව හොයන්න. 668 00:43:45,370 --> 00:43:48,410 හරි, එමිලි, මං කියන දේ කල්පනාවෙන් අහගන්න. 669 00:43:48,500 --> 00:43:51,710 නයිට්‍රජන් සැහැල්ලුයි ඔක්සිජන් වලට වඩා, බිම් මට්ටමේදී ඒක වැඩිපුර තියනවා. 670 00:43:51,790 --> 00:43:53,920 නොගැඹුරු හුස්මක් ගන්න ඒත් ඒකාකාරව. 671 00:43:54,040 --> 00:43:56,050 ඔයාගේ හෘද ස්පන්ධනය අඩු මට්ටමක තියා ගන්න. 672 00:43:59,090 --> 00:44:00,430 මට සමාවෙන්න. 673 00:44:09,480 --> 00:44:11,810 මොකක් හරි වුනා. කොහොම හරි එයාට වැඩිපුර ඔක්සිජන් ලැබුනා, 674 00:44:12,100 --> 00:44:13,360 ඒත් ඒ‍කෙන් අපිට විනාඩියකට වැඩිය ලැබෙන්නේ නෑ. 675 00:44:14,560 --> 00:44:16,320 ස්නොව්, ඔයා ඒක ඇතුලට යන්න ඕන. 676 00:44:16,400 --> 00:44:19,900 EEG ක්‍රියාකාරීත්වය නවතිනවා. තත් 20ක් ඇතුලත මොළය මියයනවා. 677 00:44:20,150 --> 00:44:21,450 - තත්පර 20. - එයා මග ඇරුනා. 678 00:44:21,530 --> 00:44:22,740 තත්පර 20න් මේ ඔක්කෝම ඉවරයි. 679 00:44:24,870 --> 00:44:26,080 ඔව්. මම ඉස්කෝලේ ඉන්නයි තිබුනේ. 680 00:44:30,960 --> 00:44:32,250 හරි. 681 00:44:32,920 --> 00:44:35,250 ලස්සන කෙල්ල බිම වැටිලා, කකුලේ ලොකු සිදුරක් තියනවා. 682 00:44:35,710 --> 00:44:37,590 හරි, මුලින් ම මෝටරයට යන්න දෙන්න. 683 00:44:37,670 --> 00:44:40,470 ප්‍රථමාධාර පෙට්ටිය ඇරගන්න. ඔයා ඩීෆිබ් කට්ටලය ගන්න ඕන. 684 00:44:40,550 --> 00:44:41,550 තත්පර 15යි. 685 00:44:41,630 --> 00:44:43,640 ඔයා ගණන් කරන්න දන්නවද? ඒක ඇත්තට ම ලිහිල් නැහැ. 686 00:44:43,800 --> 00:44:46,810 ඒකේ ජෙල් ගාන්න, පපුවෙන් තියන්න, දකුණු අතේ යට මැදට වෙන්න. 687 00:44:47,100 --> 00:44:48,930 - විස්වාස කරන්න ඇය ඉන්නවා කියලා. - තත්පර 10යි. 688 00:44:49,060 --> 00:44:50,060 සහ ... 689 00:44:52,270 --> 00:44:53,600 බින්ගෝ! නාඩියක් වැටෙන්න පටන් ගත්තා. 690 00:44:53,850 --> 00:44:54,980 හතයි, හයයි... 691 00:44:55,060 --> 00:44:56,860 - ඇයි ඉතින් තාමත් ගණන් කරන්නේ? - තාම වැඩේ ඉවර නෑ. 692 00:44:57,110 --> 00:44:59,150 20CC ගහපු විඩැඩෙ(ර්)මික් එක හොයා ගන්න." 693 00:44:59,280 --> 00:45:01,320 - සෙරෝටෙනින් නෝ(ර්) එපිනිප්‍රීන්. - මොන රෙද්දක් ද මං මේකත් එක්ක කරන්න ඕන? 694 00:45:01,780 --> 00:45:03,200 ඒක ස්නායු සම්ප්‍රේශක උත්තේජකයක්. 695 00:45:03,280 --> 00:45:06,200 ඔයා ඉදිකටු තුඩ තල්ලු කරන්න ඕන හරියටම ඇයගේ දකුණු ඇහේ මැදින් මොලේ ඇතුලට. 696 00:45:06,370 --> 00:45:08,280 මොනාද, ඔයා මට විහිලු කරනවා, නේද? 697 00:45:08,370 --> 00:45:10,120 ග්‍රාහකය පිහිටුවනකන් දිගටම ඉන්න. 698 00:45:10,200 --> 00:45:12,410 ඒක ඉබේම වේවි. ඊට පස්සේ දල්වන්න. 699 00:45:12,790 --> 00:45:13,790 හරි. 700 00:45:22,550 --> 00:45:23,630 මං ලෙඩ වෙන්න වගේ. 701 00:45:26,550 --> 00:45:28,300 හරි. අපිට යම් සක්‍රීයතාවයක් ලැබුනා. 702 00:45:28,850 --> 00:45:31,520 ඔව්, අපිට සක්‍රීයතාවයක් ලැබුනා. ඇ මෙතන ලම්බාඩා නටනවා. 703 00:45:31,850 --> 00:45:33,810 - වාතය ටිකක් දෙන්න. - මොකක්, කටින් කටට ද? 704 00:45:33,890 --> 00:45:35,150 කටින් කටට. 705 00:45:35,560 --> 00:45:36,940 ඔන්න පටන්ගත්තා. 706 00:45:43,490 --> 00:45:44,490 හේයි! 707 00:45:44,820 --> 00:45:46,160 ප්‍රශ්ණයක් නෑ, ප්‍රශ්ණයක් නෑ. 708 00:45:46,610 --> 00:45:49,330 - මොන රෙද්දක් ද ඔයා කරන්නේ? - මං ඔයා මරණෙන් ගලව ගත්තා. 709 00:45:49,660 --> 00:45:52,950 - මම මැරුණා? - ඔව්, ඉතින් මං හිතනවා ඔයා අරපැත්ත බැලුවොත් හොදයි කියලා. 710 00:45:53,500 --> 00:45:55,830 ඉක්මන් කරන්න, සෙල්ලම් කරා ඇති. අපි මෙතනින් එළියට යන්න ඕන. 711 00:46:00,670 --> 00:46:02,670 ඔයා! අපි යං. ඉක්මණට. 712 00:46:03,260 --> 00:46:05,010 ආපහු බලු කූඩුවට! 713 00:46:13,310 --> 00:46:14,310 ෂිට්. 714 00:46:23,030 --> 00:46:24,190 ඔයගේ ඔලුව බලාගෙන. 715 00:46:25,030 --> 00:46:26,030 ඉස්සරහින් වමට. 716 00:46:26,780 --> 00:46:27,780 හරි, මේ පැත්තෙන්. 717 00:46:27,860 --> 00:46:30,120 අඩි 50ක් ඉස්සරහට යන්න. 718 00:46:30,370 --> 00:46:32,660 ඔයාගේ පිටි පස්සත් බලන්න, යාලු. මතක තියාගන්න කිව්. 719 00:46:32,870 --> 00:46:34,540 අල්ලගන්න, ඇයගේ රුධිර පීඩනය අඩු වෙනවා. 720 00:46:35,000 --> 00:46:36,160 ඇයගෙන් ගොඩක් ලේ යනවා. 721 00:46:36,710 --> 00:46:39,290 හේයි, ස්නොව්, දොස්තර කියනවා එමිලි ගේ කකුල බලන්න කියලා. 722 00:46:39,380 --> 00:46:41,920 ඔව්. මං ඒක දා ගන්නම් කරන්න ඕන වැඩ ලිස්ට් එකට. 723 00:46:49,840 --> 00:46:51,050 ඔයා දැනටමත් එතන යාලු. 724 00:47:00,360 --> 00:47:03,270 මට තේරෙනවා ඔයා හිර කාරයෝ එක්ක කථාබස් කරන්න දක්ෂයි කියලා. 725 00:47:03,900 --> 00:47:05,400 මං ගාව ඔයාට වැඩක් තියනවා. 726 00:47:15,330 --> 00:47:17,500 දැන් ඒක හුගක් ම වැදගත් ඔයා යන්නේ හරි පැත්තට. 727 00:47:17,580 --> 00:47:20,670 ජේසු පිහිටෙන්, ඔයා මොනවා කරත් පහලට යන්න එපා... 728 00:47:20,750 --> 00:47:22,590 හැරී? හැරී. 729 00:47:22,840 --> 00:47:24,340 හේයි, ස්නෝව්. මාව ඇහෙනවද? 730 00:47:25,050 --> 00:47:26,130 ෂිට්! 731 00:47:27,380 --> 00:47:28,680 එයාලා සම්ප්‍රේෂණය කපා දැම්මා. 732 00:47:28,760 --> 00:47:30,090 කවුද කරේ? 733 00:47:31,050 --> 00:47:33,890 කුඩා සම්ප්‍රේශකය නැති වුනා. කවුරු කියලාද හිත්න්නේ ඔයා? 734 00:47:34,100 --> 00:47:35,930 ග්‍රේග්, මොන රෙද්දක් ද මෙතන වෙන්නේ? 735 00:47:36,100 --> 00:47:38,230 - මේ පැත්තෙන්. - ඔයාට විස්වාසද? 736 00:47:38,430 --> 00:47:40,190 - ඔව්. - ඔයාට හරියට විශ්වාස නෑ වගේ. 737 00:47:40,270 --> 00:47:41,860 හොදයි, එහෙම තමයි. 738 00:47:44,570 --> 00:47:46,480 ඒක විද්‍යුත් චුම්බක උගුලක්. 739 00:47:46,570 --> 00:47:47,570 ජේසුනේ. 740 00:47:47,820 --> 00:47:51,780 ක්‍රමයක් හොයන්න මට මෙතනින් ඇතුල් වෙන්න අපි මෙතන අන්ධයෝ වගේ ඉන්නේ. 741 00:47:55,120 --> 00:47:57,540 මං හිතුවා ඔයා කිව්වේ විශ්වාසයෙන් කියලා. 742 00:47:58,370 --> 00:48:00,710 ඔයාට ඇත්තට ම හොදට විනෝද වෙන්න පුලුවන්, ඔයා දන්නවද ඒක? 743 00:48:00,790 --> 00:48:02,960 එන්න, දුක්වෙන්න එපා. ඒක සම්පූර්ණයෙන් ආරක්ෂිතයි. 744 00:48:12,680 --> 00:48:14,890 ඔයා ඒක කරන්න ඕන නැහැ! 745 00:48:14,970 --> 00:48:16,430 පොඩි ස්තූති කිරීමක් හොදටම ඇති. 746 00:48:18,390 --> 00:48:19,770 මූසලයා. 747 00:48:20,850 --> 00:48:21,980 ඉතින්, 748 00:48:23,610 --> 00:48:25,270 හොදයි, අපිට එයාලා ව මගෑරුනා, නේද? 749 00:48:27,820 --> 00:48:28,990 හරි. 750 00:48:30,240 --> 00:48:31,400 සමාවෙන්න. 751 00:48:31,650 --> 00:48:32,660 ඔයා උඩට නගින්න. 752 00:48:33,450 --> 00:48:34,820 ස්තුතියි. 753 00:48:40,870 --> 00:48:41,870 ඊයා. 754 00:48:52,930 --> 00:48:54,340 ඔයා කවුද? 755 00:48:55,970 --> 00:48:57,430 ඔයා කවුද එව්වේ? 756 00:48:57,680 --> 00:48:58,850 ඔයාගේ නාකි මිනිහා. 757 00:48:59,850 --> 00:49:01,140 මගේ තාත්තා. 758 00:49:02,350 --> 00:49:03,350 එයා මොනාද කිව්වේ? 759 00:49:03,440 --> 00:49:06,060 හොදයි, මට ඔහුව පුද්ගලික ව මුණ ගැහෙන්න ලැබුනේ නෑ. ඔයාව බේර ගන්න එක මට බාර දුන්නා. 760 00:49:06,310 --> 00:49:08,230 ඔහුට ලොකු සාකච්ජාවක් තිබුනා ධාන්‍ය අතිරික්තය පිළිබදව. 761 00:49:08,320 --> 00:49:09,320 ඔයා මට විහිලු කරනවද? 762 00:49:09,400 --> 00:49:11,780 නෑ. නෑ, පේන විදියට නම්, අපි වැඩිපුර ධාන්‍ය කන්න ඕන. 763 00:49:11,860 --> 00:49:12,860 මගේ තාත්තා ගැන. 764 00:49:12,950 --> 00:49:14,570 ඔහ්, ඔව්, මං ඒක ටිකක් කලා. 765 00:49:14,660 --> 00:49:17,370 - එයා මට පණිවිඩයක් එව්වද? - ඔව්, ඔයා දරුකමට හදාගත්තා කියලා. 766 00:49:18,740 --> 00:49:22,460 මේ වගේ මෙහෙයුමක් කරන්න එයාලා හොයාගත්ත එකම කෙනා ඔයාද? 767 00:49:22,540 --> 00:49:23,960 ඒක මෝඩයයි ඒක ඔව් කියලා පිලිගත්තේ. 768 00:49:27,040 --> 00:49:28,920 ඉතින්, මොකද්ද සැලැස්ම? 769 00:49:29,880 --> 00:49:32,970 ඇත්තටම ඔයාට සැලැස්මක් තියනවද ප්‍රාණ ඇපකරුවන් බේරගන්න? 770 00:49:33,130 --> 00:49:36,050 - මොන ප්‍රාණ ඇපකරුවොද? - ප්‍රාණ ඇපකරුවෝ. කාර්යය මණ්ඩලය, ආරක්ෂකයෝ. 771 00:49:36,340 --> 00:49:37,680 මං ඒක පාට පැන්සලකින් ලියන්නද? 772 00:49:37,850 --> 00:49:41,140 මං මෙතනට ආවේ ඔයාව බේර ගන්න මෙහෙයුම සාර්ථකයි. 773 00:49:41,220 --> 00:49:42,810 ටිකක් හොදයි, මං ඒක කරන්නම්. 774 00:49:44,640 --> 00:49:48,480 ඔයා මුලු දවසෙම සතුටින් ඉන්නවද මේ වැඩේ නිසා නැත්නම් මේක අමතර රස්සාවක් ද? 775 00:49:48,980 --> 00:49:51,690 මං විහිලු කරන්නේ නෑ. අපිට එයාලව දාලා යන්න බෑ. 776 00:49:51,780 --> 00:49:53,780 - දාලා යන්නේ කවුද? - ප්‍රාණ ඇපකරුවෝ! 777 00:49:56,070 --> 00:49:57,990 - ඒ මොකද්ද? - ඒක ලේ පිටවීම නවතින්න. 778 00:49:58,070 --> 00:49:59,240 බලාපොරොත්තු වෙනවා, කතාවත් නවත්තන්න. 779 00:50:04,870 --> 00:50:06,750 එයාලා මැරෙයි අපි එයාලා ව දාලා ගියොත්. 780 00:50:06,870 --> 00:50:08,960 අහන්න, අපි ආපහු යන්නේ නෑ ප්‍රාණ ඇපකරුවෝ බේරගන්න හරිද? 781 00:50:09,040 --> 00:50:11,340 අපි මෙතනින් එළියට යනවා, මං එක දෙයක් කරාම. 782 00:50:11,420 --> 00:50:12,840 මෙන්න. මේක තමයි සැලැස්ම. 783 00:50:13,090 --> 00:50:14,340 ඔයා නිතරම මේ වගේ අමන වැඩ කරනවද? 784 00:50:18,340 --> 00:50:19,550 ඔයාට මොන හරි ඇහුණද? 785 00:50:21,560 --> 00:50:23,600 නෑ, මම නිෂ්ශබ්ධතාවයෙන් සතුටු වෙනවා. 786 00:50:23,930 --> 00:50:25,350 උඹ අමනයෙක්. 787 00:50:26,940 --> 00:50:28,270 අපි එයාලාව දාලා යන්නේ නෑ. 788 00:50:28,440 --> 00:50:31,150 අහන්න, ඒක ඇත්තටම ඔයාට ගොඩක් මිහිරි වේවි, 789 00:50:31,230 --> 00:50:32,900 ඒත් වෙන කාටවත් වැඩිපුර කාමර නැහැ හරිද? 790 00:50:32,980 --> 00:50:35,490 ඒක තනිකර VIP ගණුදෙනුවක්, හරිද? 791 00:50:35,900 --> 00:50:38,410 මං තේරුම් ගත්තා,ඔයා ආත්මාර්ථකාමී මි ... 792 00:50:40,620 --> 00:50:44,000 මෙතන නහර ටික ගල් වේවි පැය 24ක් යනකන් 793 00:50:44,080 --> 00:50:45,080 ඔයාට කටේ දාගන්න මොනා හරි ඕනද? 794 00:50:46,750 --> 00:50:47,870 එපා ද? 795 00:50:58,590 --> 00:51:01,050 - හරි, සිතියමේ මෙතන පේනවද? - ඔව්. 796 00:51:01,140 --> 00:51:02,390 එතන තමයි පොඩ් එක තියෙන්නේ. ඔයා ඒක ඇතුලට යන්න ඕන , 797 00:51:02,470 --> 00:51:04,810 ඔයා පියාඹලා යන්න ඕන, හොද අය ඇවිත් ඔයාව බේර ගනි. හරිද? 798 00:51:04,930 --> 00:51:06,140 මම විතරක්? 799 00:51:06,230 --> 00:51:07,640 ඔයා ලොකු කෙල්ලෙක්, හරිද? 800 00:51:07,730 --> 00:51:09,150 මෙන්න ඇපල් සහ තුවක්කුවක්. 801 00:51:09,230 --> 00:51:11,860 අමුත්තෝ එක්ක කතා කරන්න එපා. උන්ට වෙඩි තියන්න. 802 00:51:14,110 --> 00:51:15,990 මේක ද සැලැස්ම ඔයා මගේ තාත්තා එක්ක එකග වුන? 803 00:51:16,070 --> 00:51:18,110 ඔව්, එයා කිව්වා ඒක ඔයාට ටිකක් දරන්න අමාරු වේවි කියලා. පේන විදියට, ඔයාට ඒක අවශ්‍යයි. 804 00:51:18,530 --> 00:51:20,320 හොදයි, මට විස්වාසයි එහෙම වෙයි කියලා 805 00:51:21,990 --> 00:51:23,280 හොදයි. කොහේද ඔයා යන්නේ? 806 00:51:23,450 --> 00:51:25,330 මට අද උණුසුම් දවසක්. 807 00:51:25,410 --> 00:51:28,750 ඇත්තටම ඒක ඇතුලේ තියෙන්නේ පෙත්තක්, ඉතින් සුභ ගමන්. කකුලේ තුවාලෙත් හොද වේවි. 808 00:51:29,830 --> 00:51:31,000 හරි. 809 00:51:38,340 --> 00:51:39,340 හරි, සිතියම. 810 00:51:39,510 --> 00:51:42,300 ඔයා ඒක හරවගන්න. උඩ පැත්ත යටට හරවන්න. 811 00:51:42,430 --> 00:51:44,430 නෑ, නෑ. ඔයාට ඒක තිරෙන් බලා ගන්න පුලුවන්. 812 00:51:45,970 --> 00:51:47,060 කොයි පැත්තද උතුර? 813 00:51:47,180 --> 00:51:51,600 හරි, අපි ඉන්නේ අහසේ. ඒ හින්දා උතුරක් නැහැ, ඒක වම් පැත්ත සහ දකුණු පැත්ත. 814 00:51:53,360 --> 00:51:54,520 ස්තූතියි. 815 00:52:02,030 --> 00:52:03,490 ඔයා හොදට කරනවා. 816 00:52:04,030 --> 00:52:05,490 ඔයාලගේ අවදානය මට දෙනවද? 817 00:52:05,870 --> 00:52:08,910 ඔයාට මෙතනින් එළියට යන්න ඕනද? අපේ කෑම කාඩ් එක ගැහැණියක්. 818 00:52:09,040 --> 00:52:11,500 ඇය දුවන ගමන් ඉන්නේ සමහර විට දැන්. 819 00:52:11,710 --> 00:52:12,710 අපි ට ඇයව පණපිටින් ඕන 820 00:52:13,840 --> 00:52:15,710 අපිට ඇයව පුලුවන් ඉක්මණින් ම ඕන. 821 00:52:15,880 --> 00:52:18,800 දැන්, එයාලා උත්සාහ කරන්න යන්නේ ස්ටේෂන් එකෙන් යන්න. 822 00:52:20,630 --> 00:52:22,260 හැමතැනම බලන්න්. 823 00:52:23,390 --> 00:52:26,600 ඔව්, හරි, ඔයාට මාත් එක්ක එන්න පුලුවන්, ඒත් සමහර වෙලාවට කතා කරන්න එපා. 824 00:52:26,680 --> 00:52:28,430 ඒක වහලා තියන්න. 825 00:52:28,980 --> 00:52:30,600 මෙන්න, මට සිතියම දෙන්න. 826 00:52:32,100 --> 00:52:33,900 හරි, අපි මේ පැත්තෙන් යන්. 827 00:52:36,190 --> 00:52:37,360 උතුර. 828 00:52:40,700 --> 00:52:41,900 සිනා සෙන්නී! 829 00:52:42,820 --> 00:52:43,910 ඔයා ඔතන ඉන්නවද? 830 00:52:43,990 --> 00:52:46,740 වස්තුවේ, මට ඔයා නැතිවුනා. සිනා සෙන්නී! 831 00:52:46,830 --> 00:52:48,240 හේයි, ඇයි එයාලා එහෙම කරන්නේ? 832 00:52:48,330 --> 00:52:49,330 මොකක්ද කරන්නේ? 833 00:52:49,410 --> 00:52:50,410 මුහුණ ලකුණු කරන්නේ. 834 00:52:50,500 --> 00:52:52,790 අනිත් සිරකරුවෝ ඒක එයාලට කරන්නේ. හැමෝටම දැනගන්න දෙන්න ඔයා මීයෙක් කියලා. 835 00:52:52,870 --> 00:52:54,630 මෙන්න, මේක දා ගන්න. 836 00:52:55,840 --> 00:52:57,670 - නෑ. - එයාලා රෝස පාටට එන්නේ නෑ. 837 00:52:58,550 --> 00:53:01,130 500 හිරකාරයෝ පහුකරගෙන ඔය ඇදුමත් ඇදන් කුකුල් පැටියෙක් වගේ ඔයාට යන්න බැහැ. 838 00:53:01,380 --> 00:53:03,720 ඔහ්, ඉතින් මේකත් ඔයාගේ සැලැස්මේ කොටසක්. 839 00:53:04,220 --> 00:53:06,510 ඔයා හරි කරුණාවන්තයි මාව මේකට ඇතුල් කරගත්තට. 840 00:53:06,680 --> 00:53:08,350 ඔයාට මෙතන සිගරට් බොන්න බැහැ. 841 00:53:09,140 --> 00:53:10,390 ඔක්කෝම සාක්ෂි විරුද්ධ පැත්තට. 842 00:53:14,940 --> 00:53:16,360 ඉතින් ... 843 00:53:16,440 --> 00:53:17,690 ඉතින්, මං කොහොමද ඔයාට කතා කරන්න ඕන? 844 00:53:18,320 --> 00:53:20,740 ඔයා දන්නවද දෙයක්? මට කතා කරන්න එපා. 845 00:53:23,400 --> 00:53:25,450 - ඔයාගේ නම මොකද්ද? - ස්නෝව්. 846 00:53:25,950 --> 00:53:27,120 - ස්නෝව්? - ඔව්. 847 00:53:27,280 --> 00:53:29,040 නැත්නම් ස(ර්) කියන්න. ඔයාට තීරණය කරන්න පුලුවන්. 848 00:53:29,120 --> 00:53:30,160 මොකද්ද ඔයාගේ මුල් නම? 849 00:53:31,450 --> 00:53:32,410 ස්නොව්. 850 00:53:32,500 --> 00:53:34,830 ඔයාගේ නම ස්නෝව් ස්නෝව් ද? 851 00:53:34,920 --> 00:53:37,380 හොදයි, පොඩි විහිලුවක් කරේ. 852 00:53:37,460 --> 00:53:39,710 - ඇයි ඔයා මට ඔයාගේ නම කියන්නේ නැත්තේ? - මං ඒක කලා. 853 00:53:39,800 --> 00:53:41,300 නෑ, ඔයා කරේ නෑ. 854 00:53:42,380 --> 00:53:43,380 ඒ මොකද්ද? 855 00:53:47,800 --> 00:53:50,510 එන්ජින් ඔයිල්, කෝපි, වතුර ටිකක් මං ගත්තේ වැසිකිළියෙන්. 856 00:53:50,770 --> 00:53:52,640 ඉතින් ඔයා ඒවයින් මොනා ද කරන්න හිතන් ඉන්නේ? 857 00:53:52,810 --> 00:53:55,310 මං හිතන් ඉන්නේ මේ ටික ඔයාගේ ඔලුවට හලන්න. 858 00:53:56,810 --> 00:54:00,860 ඔයා කැමති සාක්ෂි කාරියගේ ආරක්ෂාව එක්ක සෙල්ලම් කරන්නද?, වැසිකිළි වතුර දාලා ෂැම්පු කරන්න, 859 00:54:00,940 --> 00:54:02,860 මං අනුමාණ කරනවා. මං නොවෙයි. 860 00:54:04,320 --> 00:54:05,860 එන්න. ඒක විනෝදයක් වේවි. 861 00:54:06,820 --> 00:54:07,870 ඔයාගේ ජීවිතේට නෙවෙයි. 862 00:54:08,780 --> 00:54:10,580 දෙවියනේ, නවත්තන්න! 863 00:54:12,330 --> 00:54:13,660 ඒක ගදයි! 864 00:54:15,710 --> 00:54:17,000 - ඇති! - ඔන්න වැඩේ හරි. 865 00:54:18,920 --> 00:54:20,670 ඒක විනෝදයක් නෙවෙයි ද? 866 00:54:21,380 --> 00:54:23,340 - ඔයා නම් ඌරෙක්. - ස්තුතියි. 867 00:54:27,050 --> 00:54:28,680 ඔයා හැම වෙලාවෙම කාන්තාවන්ට සලකන්නේ මෙහෙමද? 868 00:54:28,760 --> 00:54:31,260 නිතරම. හොදයි, මං එයාලට කැමති නම් විතරක්. 869 00:54:31,350 --> 00:54:33,600 ඔයාට මොකක් හරි අදහසක් තියනවාද මගේ තාත්තා ඔයාට මොනා කරාවිද කියලා? 870 00:54:33,930 --> 00:54:36,770 ජේසුනේ! වරිපණම් ආයේ වැඩි කරන්න එපා 871 00:54:36,850 --> 00:54:37,850 මෙන්න. 872 00:54:39,940 --> 00:54:41,770 ඔව්, ඔයා හරි ලස්සනයි. 873 00:54:42,360 --> 00:54:43,820 ඒත්, එකක් මග ඇරිලා. 874 00:54:44,780 --> 00:54:45,780 මොකද්ද? 875 00:54:47,320 --> 00:54:50,530 ඒක හරි, ඒක හරි. ඒක මේකප් එකක්. ඒක මේකප් එකක් විතරයි. පෞද්ගලික දෙයක් නෙවෙයි. 876 00:54:50,620 --> 00:54:53,830 මෙන්න, බලන්න, බලන්න. ඒක ඇත්තටම ඔයාගේ ජීවිතේ බේරගනීවී 877 00:54:53,910 --> 00:54:56,160 ඔයාට දැන් දුෂ්ඨ පෙනුමක් තියෙන්නේ, දැක්කද? 878 00:55:02,880 --> 00:55:05,460 ඔයා ඇත්තට නරක කොල්ලෙක්, විශේෂ නියෝජිතයා. 879 00:55:06,050 --> 00:55:07,340 මොකක්, ඔයා හිතුවේ අපි හෙව්වේ නෑ කියලද? 880 00:55:07,630 --> 00:55:09,300 දන්නේ නෑ ඔයා මොකක් ගැනද කතා කරන්නේ කියලා. 881 00:55:09,390 --> 00:55:12,310 ඔයා ව(ර්)නොක් ට කියන්න එයා ළග අපේ දුව ඉන්නවා කියලා. 882 00:55:12,640 --> 00:55:14,430 අපිට ඕන දේ ලැබුනොත් මිසක්, 883 00:55:14,930 --> 00:55:19,770 ඔයා ඔයාගේ ලොක්කට කියන්න මං හිරකාරයෝ 500ක් තියගෙන ඉන්නවා 884 00:55:20,230 --> 00:55:24,110 ඔක්කෝම හරි ආසාවෙන් ඉන්නවා ඔහුගේ පුංචි කෙල්ලගෙන් ඉගෙන ගන්න. 885 00:55:24,530 --> 00:55:25,650 හරි. 886 00:55:26,280 --> 00:55:27,900 ඔයාට මොනාද ඕන? 887 00:55:47,010 --> 00:55:48,420 මොකද වෙන්නේ? 888 00:55:48,510 --> 00:55:50,010 එමිලි හොදින් ද? 889 00:55:56,810 --> 00:55:58,770 මොකද මෙතන ඉන්නේ, මිනිහෝ? 890 00:55:58,930 --> 00:56:01,810 ඒක මොනවගේ ද? අපි යන්නේ දඩයම් චාරිකාවක්. 891 00:56:03,150 --> 00:56:06,110 ඔයා ඇයව බේර ගන්නද යන්නේ? මං කිව්වේ, මට එන්න දෙන්න. 892 00:56:06,440 --> 00:56:08,320 - නෑ. - මාව පස්සෙන් දාලා යන්න එපා, මිනිහෝ. 893 00:56:08,400 --> 00:56:09,610 මෙතන ඉදලා මං මොනා කරන්නද? 894 00:56:09,860 --> 00:56:10,910 මොකුත් නෑ. 895 00:56:11,490 --> 00:56:15,030 මං ගියාට පස්සේ මෝඩ වැඩ එහෙම කරන්න එපා. හරිද? 896 00:56:22,380 --> 00:56:25,750 හරි. මේක ප්‍රධාන සීමා කිරීම, ඔයා ගැන අවධනය ඇදගන්න දෙන්න එපා. 897 00:56:27,130 --> 00:56:28,590 එතකොට මේක වැඩ කරේ නැත්නම් මොකද වෙන්නේ? 898 00:56:28,670 --> 00:56:30,130 හොදයි, එහෙම වුනොත් අලි ඇත්තටම මැරෙයි. 899 00:56:30,260 --> 00:56:31,550 ඒකද ඔයාගේ අදහස අනුබල දෙන්න? 900 00:56:31,630 --> 00:56:34,970 මං මොකක් කියන්නද? මට සමාවෙන්න ඒක ඔයාගේ ජනාධිපතිගේ තවත් එක සමාජ වැඩසටහනක් නෙවෙයි. 901 00:56:35,100 --> 00:56:36,810 කොහෙන් ද ඔයා මං ගැන් මේ අදහස් ගත්තේ? 902 00:56:36,890 --> 00:56:40,180 මං දන්නේ නෑ. ඔයා දන්නවා, ඔයා දැන් බාල් නැටුම් වලට යන කෙල්ලෙක් වගේ පේන්නේ නෑ කියලා. 903 00:56:40,310 --> 00:56:43,480 මට සමාවෙන්න? බාල් නැටුම්? මං බාල් නැටුම් වලට ගොඩක් දක්ෂයි.. 904 00:56:43,650 --> 00:56:45,560 ඇත්තට? ඔයා බාල් නැටුම් වලට යනවද? 905 00:56:45,730 --> 00:56:48,230 ඔව්. හැම අගහරුවාදම. වයට් හවුස් එක කිට්ටුව පාරක් තියනවා. 906 00:56:49,940 --> 00:56:51,990 ඔව්. ඒක තමයි මං කියකිය හිටියේ. 907 00:56:52,240 --> 00:56:53,360 ඒක මගේ බරපතළම වැරැද්ද. 908 00:56:53,490 --> 00:56:55,450 කල්පනාවෙන්, ඔයා කතා කරන්නේ හරියට ඔයගේ වයසක මිනිහා වගේ. 909 00:56:55,830 --> 00:56:58,040 මෙන්න. ලෝඩ් කරලා නෑ. 910 00:57:08,460 --> 00:57:10,840 කොල්ලා, ඔයා කොල්ලා, හරිද? 911 00:57:15,930 --> 00:57:19,100 හේයි ඔයා! ඔව්, ඔයා. 912 00:57:19,520 --> 00:57:21,310 ඔයා දන්නවද කාටද කතාකරන්නේ කියලා. 913 00:57:30,280 --> 00:57:31,280 ඔයා මොනද බලන්නේ? 914 00:57:31,530 --> 00:57:32,570 මේස්. 915 00:57:32,900 --> 00:57:34,030 ස්ප්‍රේ එකක් වගේද? 916 00:57:35,070 --> 00:57:37,070 නෑ, ස්ප්‍රේ එකක් වගේ නෙවෙයි. 917 00:57:57,180 --> 00:57:58,300 මේස්! 918 00:57:59,720 --> 00:58:01,060 ෂිට්! 919 00:58:02,270 --> 00:58:03,890 මං ඔයාට උදව් කරන්න ද? 920 00:58:07,310 --> 00:58:09,570 නෑ. හොදයි, ඔයා පාරෙන් අයින් වෙන්න ඕන. 921 00:58:10,070 --> 00:58:11,230 කිසි ප්‍රශ්ණයක් නෑ. 922 00:58:13,320 --> 00:58:15,610 මට මුරපදය (password) දෙන්න. 923 00:58:15,740 --> 00:58:16,820 ඔව්. 924 00:58:16,910 --> 00:58:18,410 මං ඔයාගේ කොලු යාලුවට කැමතියි. 925 00:58:21,410 --> 00:58:22,540 එයා පාටි වලට කැමතිද? 926 00:58:23,000 --> 00:58:25,500 ඔව්. 1999 වගේ ඒවට. 927 00:58:25,750 --> 00:58:26,870 ඔයා නැද්ද? 928 00:58:28,920 --> 00:58:30,420 ඔයා මුරපදය දන්නේ නෑ. 929 00:58:31,300 --> 00:58:33,380 එහෙනම් දඩුවමක් දෙනවා. 930 00:58:36,260 --> 00:58:37,260 උන්ව අල්ලගන්න! 931 00:58:46,940 --> 00:58:48,690 දොර හිරවෙලා! 932 00:58:48,770 --> 00:58:49,980 මෙන්න, උන්ට තියන්න, පුලුවන් ද? 933 00:58:55,400 --> 00:58:56,740 ජේසුනේ, මං හිතුවේ ඔයා ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදියෙක් කියලා. 934 00:59:05,080 --> 00:59:07,000 මේස්! එන්න. 935 00:59:12,750 --> 00:59:14,840 මේස්! උඹ බැල්ලිගේ පුතා. 936 00:59:14,920 --> 00:59:16,300 ඔයා හොදින් ද? 937 00:59:17,340 --> 00:59:18,550 හොදයි. හොදයි. 938 00:59:18,840 --> 00:59:20,800 බැල්ලී, බැල්ලි ගේ පුතා. 939 00:59:21,640 --> 00:59:22,640 මොකද්ද ඔයාට වෙලා තියෙන්නේ, යාලුවා? 940 00:59:22,720 --> 00:59:24,810 යාලුවා? යාලුවා, ඔයා- 941 00:59:24,890 --> 00:59:26,980 යාලුවා, ඔයා. නෑ. 942 00:59:27,060 --> 00:59:29,060 නෑ. වෙන්න බෑ. නෑ. වැරදියි! 943 00:59:29,140 --> 00:59:30,150 මොකද්ද වුනේ, මිනිහෝ? 944 00:59:32,230 --> 00:59:34,230 මං දන්නව ඒ මොකද කියලා. ඒක චිත්ත වික්ෂේපය. 945 00:59:34,400 --> 00:59:36,360 එයාට හරියට 35ක් වගේ අති. 946 00:59:36,440 --> 00:59:37,650 ඒක සංසරණ නැවතීමෙන් වෙන්නේ. 947 00:59:37,860 --> 00:59:39,360 සමහර මිනිස්සු අවුල් වෙලා. 948 00:59:39,450 --> 00:59:40,610 බොරලු. 949 00:59:43,200 --> 00:59:46,160 - ඉතින්, ඒක ඇත්ත. - ඇත්ත, ඇත්ත, ඇත්ත, ඇත්ත. 950 00:59:46,830 --> 00:59:48,710 ඇත්ත නිල්. මහත් කලබලයට පත් සමාගමක්. 951 00:59:48,870 --> 00:59:50,330 කරන්න ඕන දේ සහ නැති දේ. හරිද? 952 00:59:50,420 --> 00:59:51,420 නෑ, වැරදියි. 953 00:59:51,500 --> 00:59:55,170 වැරදියි. නැළවිල්ලක්, නැළවිල්ලක්, නැළවිල්ලක්, නැළවිල්ලක් ... 954 00:59:57,260 --> 00:59:58,510 ෂිට්. 955 01:00:06,850 --> 01:00:08,560 ඔයා මට දෙයක් කියන්න ඕන. 956 01:00:08,680 --> 01:00:10,940 දැන් ඔයා පිස්සු මිනිහා ගෙන් අහන්න යන්නේ බ්‍රීෆ්කේස් එක කොහේද කියලා 957 01:00:11,020 --> 01:00:12,560 ඔයා ජනාකීර්ණ උමං මාර්ග දුම්රිය නැවතුමේදී විසිකරපු? 958 01:00:12,650 --> 01:00:15,690 මේස්? කේස් එක මතකද? පැකේජ් එක? 959 01:00:15,770 --> 01:00:17,570 දුම්රිය නැවතුමේදී. මං ඒක ඔයාට විසිකරා කෝච්චිය ඇතුලට. 960 01:00:17,650 --> 01:00:19,190 ඔයා කෙහේද ඒක තිව්වේ? 961 01:00:19,280 --> 01:00:20,360 හරි. 962 01:00:20,860 --> 01:00:22,870 ඔව්, නෑ, මං ඒක තිව්වා... 963 01:00:25,030 --> 01:00:26,160 ඔව්? 964 01:00:27,790 --> 01:00:28,950 මගේ කලිසම ඇතුලේ. 965 01:00:29,960 --> 01:00:34,000 - ඔයාගේ කලිසම ඇතුලේ? - ඔව්. සිස්ට(ර්) මේරි කිව්වා ඒක වැරදියි කියලා 966 01:00:34,080 --> 01:00:36,960 පල්ලියේදී ඒක අනිත් ළමයි ඉස්සරහා ඒක එළියට ගන්න එක. 967 01:00:37,050 --> 01:00:41,130 ඔයා නරක දෙයක් කරොත්, සුරදූතියෝ, එයාලා අඩාවි. ඒකයි සිස්ට(ර්) මේරි කියන්නේ. 968 01:00:41,220 --> 01:00:45,100 ඒක එයාගේ මොලේ කොටස් වල අවුලක් ඒකයි මං මෙහේ ඉන්නේ. 969 01:00:45,220 --> 01:00:47,560 ඒක නරක ආරංචියක්. මොකක් වුනත් 970 01:00:50,100 --> 01:00:51,850 එන්න, යාලුවා. අපි යං. 971 01:00:52,100 --> 01:00:53,690 ටිකක් ඉන්න. ඇයි ඔයා එයත් එක්ක යන්නේ? 972 01:00:54,060 --> 01:00:56,150 - ඔහුත් එයාලගේ කෙනෙක්. අපි නැතත් ඔහු ආරක්ෂිතයි. - මට ඔහුව ඕන. 973 01:00:56,230 --> 01:00:57,520 මොකටද? මේ අත්භුත බ්‍රීෆ්කේස් එකද? 974 01:00:57,610 --> 01:00:59,860 එයා හරි වාසනාවන්තයි මේ මඩ ගොඩෙන් මෙයාව එළියට ගන්නවට . 975 01:00:59,940 --> 01:01:02,740 එයා අපිත් එක්ක එනවා, හරිද? කතාව ඉවරයි. 976 01:01:04,700 --> 01:01:06,240 මං දන්නවා ඇත්තටම මං කරන්නේ මොකද්ද කියලා. 977 01:01:12,580 --> 01:01:14,500 උන්ට යන්න දෙන්න එපා! 978 01:01:16,090 --> 01:01:17,630 එන්න. දෙවියන්ට ශාප වේවා! 979 01:01:17,920 --> 01:01:19,880 උන් අල්ලගන්න! මේ පැත්තේ! 980 01:01:19,960 --> 01:01:21,340 හරි, මේ පැත්තෙන්! මේ පැත්තෙන්! 981 01:01:21,420 --> 01:01:22,420 එන්න. 982 01:01:23,380 --> 01:01:25,180 - එලිය මෙතනින් දාන්න. - යන්න ඕන. 983 01:01:25,260 --> 01:01:26,390 යන්න, යන්න: 984 01:01:26,550 --> 01:01:27,810 යන්න ඕන! 985 01:01:30,430 --> 01:01:32,390 - යන්න, යන්න. - යන්න, යන්න. හරි. යන්න. 986 01:02:13,140 --> 01:02:14,730 හරි, එන්න. 987 01:02:25,490 --> 01:02:26,490 මිනිහෝ. 988 01:02:28,990 --> 01:02:31,490 - ඔහ්, දෙවියනේ! - එන්න, මේස්! මේස්! 989 01:02:32,160 --> 01:02:33,120 හදිසි අනතුරු ඇගවීමේ බොත්තම ඔබන්න! 990 01:02:33,200 --> 01:02:34,960 - එන්න, යාලුවා. අනතුරු අගවන බොත්තම ඔබන්න. - බොත්තම, බොත්තම. එලුමස්. 991 01:02:35,330 --> 01:02:36,670 බොත්තම. හදිසි අනතුරු ඇගවීමේ බොත්තම. 992 01:02:37,000 --> 01:02:38,830 - හදිසි අනතුරු ඇගවීමේ බොත්තම ඔබන්න, මේස්. ඉක්මන් කරන්න! - බොත්තම. 993 01:02:39,210 --> 01:02:40,590 බැල්ලිගේ පුතෙක්. 994 01:02:40,670 --> 01:02:41,750 බොත්තම. 995 01:02:42,300 --> 01:02:43,960 බැල්ලිගේ පුතෙක්. 996 01:02:47,680 --> 01:02:49,600 ෂිට්! ඔහොම ඉන්න, යාලුවා. ඔතන ඉන්න! 997 01:02:49,680 --> 01:02:51,510 ඔහ්, දෙයියනේ. ලොක් වෙලා. 998 01:02:51,600 --> 01:02:53,890 අගුල. අල්මාරිය. අල්මාරිය. 999 01:02:54,350 --> 01:02:56,140 කොළ. බෝංච්. අල්මාරිය. 1000 01:02:56,230 --> 01:02:57,690 මේස්. මේස්. 1001 01:02:57,900 --> 01:02:59,150 මේස්. 1002 01:02:59,520 --> 01:03:00,610 මේස්. කේස්. 1003 01:03:00,770 --> 01:03:02,780 අඹනවා. නැලවිල්ලක්. 1004 01:03:03,860 --> 01:03:05,280 මේස්, රාක්කය. 1005 01:03:06,030 --> 01:03:07,740 මං ඔයාගෙන් දැනගත්තා. 1006 01:03:07,910 --> 01:03:09,280 - මං ඔයාව දැක්කා. - මොකක්? 1007 01:03:10,780 --> 01:03:12,660 මං ඔයාව දැක්කා. 1008 01:03:13,540 --> 01:03:16,330 මං ඔයාගෙන් දැනගත්තා. නැළවිල්ලක්. 1009 01:03:16,410 --> 01:03:19,960 - මං ඔයාගෙන් දැනගත්තා. - ඔහොම ඉන්න, යාලුවා. ඉක්මන් කරන්න. 1010 01:03:22,170 --> 01:03:23,420 ඉක්මන් කරන්න. 1011 01:03:34,310 --> 01:03:35,890 දෙවියන්ට ශාප වේවා! 1012 01:03:53,330 --> 01:03:55,740 ඔයාට දෙයක් කරගන්න ඕන නම්... 1013 01:03:58,580 --> 01:04:01,080 අපි මෙතන වෙන වැඩසටහන වෙනස් කරන්න ඕන. 1014 01:04:05,380 --> 01:04:07,420 හොදයි, ඊට පස්සේ ඒක නම්. 1015 01:04:13,510 --> 01:04:14,600 මට සමාවෙන්න. 1016 01:04:14,680 --> 01:04:16,470 ඔව්, හරි. මට විස්වාසයි ඔයා 1017 01:04:18,270 --> 01:04:19,310 මං දන්නවා එයා ඔයාගේ යාලුවෙක් කියලා. 1018 01:04:19,560 --> 01:04:21,140 මට ඔයාගේ ශෝකය ඕන නෑ, හරිද? එයාගෙත් ඕන නෑ. 1019 01:04:21,690 --> 01:04:22,770 නෑ. 1020 01:04:23,810 --> 01:04:25,730 නෑ, එයාට යාලුවෙක් ව ඕන ඔහුට හිංසා කරන්නේ නැති. 1021 01:04:25,820 --> 01:04:28,690 ඔව්, නොකරපු දෙයක් ගැන මං වද වෙනවා හරිද? මං එයාව මෙතනට දැම්මේ නෑ. 1022 01:04:30,110 --> 01:04:34,120 කවුද දන්නේ? මිනිස්සු හැමවෙලේම මැරෙනවා. ඒක ලොකු දෙයක් නෙවෙයි. 1023 01:04:34,200 --> 01:04:36,450 ඔයා මෙතනට ආවට පස්සේ මිනිස්සු කී දෙනෙක් මැරුණද? 1024 01:04:36,540 --> 01:04:39,790 ඒත් ඔයා ජනාධිපතිගේ දුව, ඒ නිසා ඒකේ වටිනා කම තියාගන්න, හරිද? 1025 01:04:40,290 --> 01:04:42,330 හරියට ඔයාගේ PR ට්‍රිප් එකෙන් වැඩ වරද්දගත්තා වගේ. 1026 01:04:42,420 --> 01:04:46,550 මං මෙහාට ආවේ මිනිස්සු සුරක්ෂිත කරන්න හොදින බලාගන්න වැදගත්ව තියනවද කියලා, ඔයා වගේ නෙවෙයි. 1027 01:04:46,630 --> 01:04:50,010 ඔයා දන්නවා, මොකුත් නොකර පහසුවෙන් ම සත්පුරුෂයෙක් වෙන්න බැහැ කියලා. 1028 01:04:50,090 --> 01:04:51,680 ඔයා ඉන්න ඔයාට ගැඹුරු පරිත්‍යාගයක් කරන්න ලැබෙනකන් 1029 01:04:51,760 --> 01:04:54,760 එතකොට ඇත්තටම ඔයාට දැනගන්න පුලුවන් ඔය කවුද කියලා 1030 01:04:55,970 --> 01:04:57,180 ගොඩක් මිනිස්සු දුවනවා ආරක්ෂාවට. 1031 01:04:57,350 --> 01:04:59,220 ඒත් ඔයා නෑ, හරිද? 1032 01:04:59,310 --> 01:05:00,730 - නෑ. - නෑ. 1033 01:05:00,810 --> 01:05:03,100 ඔයා ඔයාගේ යාලුවන් වෙනුවෙන් පරිත්‍යාග කලා. 1034 01:05:14,700 --> 01:05:15,780 සමාවෙන්න, ටිකක් ඉන්න . 1035 01:05:16,070 --> 01:05:20,500 ඔයා කියන්නේ අන්තර්ජාතික ගුවන් තොටුපලක් ගැන M.S. One වල? 1036 01:05:20,660 --> 01:05:22,370 නෑ, මං කියන්නේ ඊට ප්‍රතිවිරුද්ධ දෙයක්. 1037 01:05:22,460 --> 01:05:25,130 M.S. One අන්තර්ජාතික අභ්‍යාවකාශ මධ්‍යස්ථානය තුලට ගියා. 1038 01:05:25,250 --> 01:05:26,670 මං හිතුවේ ඒක කක්ෂියකින් අගුල් දාලා කියලා. 1039 01:05:26,840 --> 01:05:29,880 ඒක පාලනය කරන්නේ භූ කක්ෂි තාක්ෂණික වේදියෙක් විසින් 1040 01:05:29,960 --> 01:05:31,550 එතකොට කෝ තාක්ෂණික වේදියා? 1041 01:05:31,800 --> 01:05:32,930 ඔවුන් එයාව වා අගුලකින් පුපුරවා හැරියා. 1042 01:05:33,010 --> 01:05:36,600 බලන්න, M.S. One ඉදුරාම තියෙන්නේ ලොකු ඉගිලෙන් වයර පද්දතියකින්. 1043 01:05:36,930 --> 01:05:40,220 ස්ථිර මන්තු කිරීමකින් තොරව, මූලිකව ම ඒක අහසෙන් බිමට පතිතවෙමින් තිබෙනවා. 1044 01:05:40,890 --> 01:05:41,890 මොකද්ද යට මායිමේ තත්වය? 1045 01:05:42,640 --> 01:05:44,230 - හොදම අනුමාණය? - කරුණාකරලා. 1046 01:05:44,310 --> 01:05:46,770 පැය අටක් ඇතුලත නැගෙනහිර මුහුදු සීමාවෙදී ඝට්ටනය වෙනවා 1047 01:05:49,650 --> 01:05:53,150 ඔයාට පුලුවන් ද මට ආරක්ෂිත ඇමතුමක් අරන් දෙන්න ජැක් ටාලිස්ට? 1048 01:05:59,450 --> 01:06:00,830 එළ. 1049 01:06:00,910 --> 01:06:02,790 ඒක ආරක්ෂිත මෙහෙයුමක්! 1050 01:06:05,500 --> 01:06:07,670 ඒක ආරක්ෂිත මෙහෙයුමක් නෙවෙයි. 1051 01:06:08,670 --> 01:06:09,920 එන්න. 1052 01:06:17,550 --> 01:06:19,680 මං හිතුවේ ආසන දෙකක් තියනවා කියලා ඔයා කිව්වා කියලයි. 1053 01:06:19,760 --> 01:06:22,310 නෑ, පොඩ් දෙකක්! ඔයා මේක ගන්න මං අනිත් එකට පැනගන්නම්. 1054 01:06:22,390 --> 01:06:24,100 - කොහ්ද අනිත් එක? - අපිට මේකට කාළයක් නෑ, හරිද? 1055 01:06:24,180 --> 01:06:25,560 නගින්න ඒකට. 1056 01:06:30,020 --> 01:06:33,030 - ඔයා අනික් පොඩ් එකට නගින්න යන්නේ, හරිද? - මං ඔයාගේ පස්සෙන් ඉන්නවා, වදවෙන්න එපා. 1057 01:06:33,110 --> 01:06:34,490 මට පොරොන්දු වෙන්න. 1058 01:06:35,900 --> 01:06:37,530 ඔව්, හරි, මං පොරොන්දු වෙනවා. 1059 01:06:47,330 --> 01:06:48,580 මොකද්ද ඔයාගේ මුල් නම? 1060 01:06:49,880 --> 01:06:52,250 අපි මෙතනින් ගියාම මං ඒක ඔයාට කියන්නම්. මං ඔයාව වේගයෙන් පහළට යවන්න යන්නේ. 1061 01:06:52,550 --> 01:06:54,590 මං ඔයාට අයිස් ක්‍රීම් එකක් අරන් දෙන්නම්. 1062 01:07:17,450 --> 01:07:19,910 ස(ර්)? පොඩ් එකක් දියත් කරා M.S. One වලින්. 1063 01:07:20,950 --> 01:07:24,120 ඔයා මොනාද දන්නේ! ඔයාගේ යාලුවාද ඒක කරේ. 1064 01:07:31,130 --> 01:07:33,130 මේකද ඔයාගේ අදහස පොරෙන්දු රකින්න? 1065 01:07:33,210 --> 01:07:35,050 මොන රෙද්දක්ද ඔයාට වෙලා තියෙන්නේ? ඇයි ඔයා පොඩ් එකෙන් එළියට බැස්සේ? 1066 01:07:35,130 --> 01:07:37,420 මං තේරුම් ගත්තා ප්‍රාණ ඇපකරුවන් ව පණපිටින් තියාගන්න පුලුවන් එකම කෙනා මම කියලා. 1067 01:07:37,720 --> 01:07:39,340 ඇත්තට? කොහොමද ඔයා ඒක දැනගත්තේ? 1068 01:07:39,590 --> 01:07:42,260 මගේ තාත්තා මං මෙහේ ඉද්දි ප්‍රහාරයකට අවසර දෙන්නේ නැහැ. 1069 01:07:42,350 --> 01:07:43,850 ඇත්තටම ඔයා මගේ තාත්තා ව මුණගැහුණද? 1070 01:07:43,930 --> 01:07:47,060 - ඒක පටන් ගන්න එපා. අපි එයාලට උදව් කරන්න ඕන. - බලන්න, මට බෑ, හරිද? 1071 01:07:47,140 --> 01:07:49,640 මං ඒකට කැමතියි, ඒත් මට බෑ. 1072 01:07:51,310 --> 01:07:53,650 මේස් මට කිව්වා කේස් එක තියෙන්නේ කොහේද කියලා. 1073 01:07:56,740 --> 01:07:58,990 - පිස්සු. - ඒක තමයි ඔහු අන්තිමට කියපු දේ. 1074 01:08:03,410 --> 01:08:04,580 ඇත්තට? 1075 01:08:05,910 --> 01:08:06,910 ඉතින් ඒක කොහේද තියෙන්නේ? 1076 01:08:07,000 --> 01:08:08,710 ඔයා මට උදව් කරන්න, මං ඔයාට උදව් කරන්නම්. 1077 01:08:10,170 --> 01:08:12,630 ඔයාට ඕන මොනාත් ම නැතිව ඉන්නද? 1078 01:08:16,510 --> 01:08:19,010 හොදයි. ඔයා ඔයාට ඕන දේ විස්වාස කරන්න. 1079 01:08:19,260 --> 01:08:23,510 මං ඔයාට කියන්න යන්නේ නෑ, ඒත් ඔයාගේ සත්පුරුෂ භාවය මාව වසග කරා 1080 01:08:28,310 --> 01:08:29,940 හරි, ඉන්න. ඉන්න. 1081 01:08:34,860 --> 01:08:35,980 ස්මයිලර් 1082 01:08:36,150 --> 01:08:37,360 සැලැස්ම වෙන්ස කරන්න යන්නේ. 1083 01:08:37,940 --> 01:08:40,610 අපි සිංදුවක් කියන්න යන්නේ හරිද? 1084 01:08:40,700 --> 01:08:41,990 හොදයි, එහෙනම්. 1085 01:08:42,070 --> 01:08:43,280 අපහු එන්න මං ළගට 1086 01:08:43,370 --> 01:08:46,200 මගෙ වස්තුවේ, මගේ පුංචි එමිලි 1087 01:08:46,370 --> 01:08:47,370 දෙවියනේ. 1088 01:08:47,490 --> 01:08:49,700 මං ඔයාට සැලැස්ම කියන්නේ නෑ, මිනිහෝ. මං ඔයාට සැලැස්ම කියන්නේ නෑ. 1089 01:08:50,540 --> 01:08:53,170 තත්පර 03ක් ඇතුලත ඔයා මෙතන හිටියේ නැත්නම්, මං මිනිහෙක් මරණවා. 1090 01:08:53,250 --> 01:08:54,460 දැන් ඔයා මාව තේරුම් ගත්තද? 1091 01:08:54,540 --> 01:08:55,540 ඉතින්... 1092 01:08:55,630 --> 01:08:59,420 මං ළගට එන්න, මගෙ රත්තරං, මගේ පුංචි Emilie 1093 01:08:59,710 --> 01:09:00,920 ඔයා කොහේද ගියේ? 1094 01:09:01,680 --> 01:09:02,880 - නවතින්න! - මට කියන්න ඔයා කොහේද කියලා 1095 01:09:02,970 --> 01:09:03,970 නැත්නම් මං තව එකෙක් මරණවා. 1096 01:09:04,050 --> 01:09:05,050 - කරුණාකරලා නවතින්න! - එමිලි. 1097 01:09:05,140 --> 01:09:07,430 හෙලෝ, වස්තුවේ. මං දන්නව ඔයා හිතේ අමාරුවෙන් ඉන්නේ කියලා. 1098 01:09:07,510 --> 01:09:10,100 මාත් ඇත්තට හිතේ අමාරුවෙන් ඉන්නේ. මට දාඩිය දානවා හරියට ඌරෙක් වගේ. 1099 01:09:10,310 --> 01:09:12,100 නවත්තන්න. ඔයාට ඕන දෙයක් මං කරන්නම්. 1100 01:09:12,190 --> 01:09:14,100 හොදයි, දැන්, ඔයා මෝඩ වෙලා. 1101 01:09:14,190 --> 01:09:16,610 මං හිතන්නේ ඔයා දැන් මෝඩ වෙලා. මට ඇවිත් ඔයා ව ගන්න දෙන්න. 1102 01:09:16,770 --> 01:09:18,820 මට කියන්න ඔයා කොහේද කියලා. බොර් කියන්න එපා කවදාවත්. 1103 01:09:20,030 --> 01:09:21,900 එමිලී, එපා. 1104 01:09:25,620 --> 01:09:26,950 මිනිස්සු මරන්න එපා. 1105 01:09:27,030 --> 01:09:30,870 ඔයා දැන් මට ඇත්ත කියන්න ඕන එතකොට මං ඔයගේ යාලුවන්ට වෙඩි තියන එක නවත්තනවා. හරිද? 1106 01:09:32,710 --> 01:09:33,920 තුන්වන මහලේ. 1107 01:09:34,210 --> 01:09:35,580 ස්තුතියි. 1108 01:09:37,750 --> 01:09:39,550 නෑ! දෙවියනේ! 1109 01:09:40,130 --> 01:09:41,210 නෑ! 1110 01:09:42,970 --> 01:09:44,720 කවුරුවත් හැංගිලාද? 1111 01:09:44,800 --> 01:09:46,720 මං ඔයාව හොයාගන්න යන්නේ! 1112 01:09:49,760 --> 01:09:50,770 ඒක වම් පැත්තේ. 1113 01:10:08,780 --> 01:10:10,450 ඔහු එයාලා ඔක්කෝම මරන්න පුලුවන්. 1114 01:10:10,740 --> 01:10:12,660 මං ඇත්තට ම දන්නේ නෑ කේස් එක තියෙන්නේ කොහේද කියලා. 1115 01:10:16,370 --> 01:10:18,250 මට ඕන ඔයා මට උදව් කරන්න. 1116 01:10:46,150 --> 01:10:47,490 හරි. 1117 01:11:19,810 --> 01:11:20,980 ඔව්. 1118 01:11:23,190 --> 01:11:25,110 මේකටයි මං බයෙන් හිටියේ. 1119 01:11:25,190 --> 01:11:27,200 එයාලා හිරකාරයෝ පාවිච්චි කරන්නේ හරියට ගිනියා ඌරෝ වගේ 1120 01:11:27,280 --> 01:11:29,990 ඔව්, පේන විදියට ඔයාගේ ප්‍රාණ ඇපකර යාලුවන් නිසැකවම අහිංසක ගොදුරු නෙවෙයි වගේ 1121 01:11:30,070 --> 01:11:31,370 ඔයා හිතුවද ඔවුන් එහෙමයි කියලා? 1122 01:11:31,530 --> 01:11:34,120 මේ දවස්වල හැමතැනම බොරුකාරයො ඉන්නවා. 1123 01:11:35,540 --> 01:11:36,910 හෙල්ලෙන්න එපා. 1124 01:11:37,620 --> 01:11:39,120 දෙවියනේ, මං මේකට වෛර කරනවා. 1125 01:11:42,540 --> 01:11:43,800 කොහාමද, ඔයාලා දෙන්න. 1126 01:12:29,010 --> 01:12:30,220 ඔයාලා දන්නවද මොනාද ඔයාලා කරේ කියලා? 1127 01:12:36,180 --> 01:12:37,430 සන්නිවේදක ක්‍රියාක්මක කරන්න. 1128 01:12:42,270 --> 01:12:44,270 ස(ර්), සන්නිවේදක ක්‍රියාත්මකයි. 1129 01:12:45,110 --> 01:12:46,110 හැම නාලිකාවක්ම. 1130 01:12:46,440 --> 01:12:49,360 ස්නෝව් ෆෝල්? මේ පෘතුවියන්. 1131 01:12:49,440 --> 01:12:50,780 සම්බන්ධ වෙන්න. 1132 01:12:53,410 --> 01:12:55,990 ස්නෝව් ෆෝල්, මේ පෘතුවියෙන්. 1133 01:12:56,080 --> 01:12:57,290 සම්බන්ධ වෙන්න. 1134 01:12:57,870 --> 01:12:59,450 අපිට මේක ආරක්ෂිත නාළිකාවක් කරගන්න පුලුවන්ද, කරුණාකරලා? 1135 01:13:00,370 --> 01:13:03,250 - ස්නෝව්? ස්නෝව්, ඔයා ඉන්නවද? - හැරී, මේ ඔයාද? 1136 01:13:03,580 --> 01:13:07,460 ඔව්, මචං. සජීවීව සහ කෙලින්ම. එක රැයක් සදහා . ඔයා? 1137 01:13:07,750 --> 01:13:10,050 ඔව්. මාව අමුත්තන්ගේ ලැයිස්තුවට ඇතුල් කරන්න. 1138 01:13:11,420 --> 01:13:14,050 අපි අපේ යාලුවාව සම්බන්ධ කර ගත්තද?? 1139 01:13:14,140 --> 01:13:15,300 සහතිකවම. 1140 01:13:15,850 --> 01:13:17,260 එතකොට ඔයා නැති කරගත්ත දේ මොකද? 1141 01:13:17,930 --> 01:13:20,480 - අපේ යාලුවා අපි අතරට ඒවිද? - නෑ, හැරී. 1142 01:13:21,390 --> 01:13:25,230 හරි, වැඩිය දාඩිය දාගන්න එපා. බලන්න, මෙහේ නම් වැඩ පැත්තකට ගිහින් වගේ. 1143 01:13:25,310 --> 01:13:27,570 - ඔයා පිටවෙන්න ඕන. - මට කෙල්ලව ගන්න බැරි වුනා. 1144 01:13:27,650 --> 01:13:29,480 - ඒක ඔයාගේ ජීවිත කතාව නෙවෙයිද? - ඔව්. 1145 01:13:29,610 --> 01:13:32,280 මං ඇගේ විකේන්ද්‍රිය ගැන කියවමින් හිටයේ මෙතන, ඒක හොද නැහැ වගේ. 1146 01:13:32,490 --> 01:13:35,320 ඔයාට එයාව නැවත ගෙන්න ගන්න විදියක් නැහැ ඇය දැනටත් මැරිලා නැත්නම්. 1147 01:13:35,620 --> 01:13:38,410 M. S. One අහසින් බිමට වැටෙනවා, ස්නෝව්. ඔයා එළියට යන්න ඕන. 1148 01:13:38,490 --> 01:13:40,200 - හරි. - 9 තට්ටුවට යන්න. 1149 01:13:40,290 --> 01:13:42,290 එතන ORAM ඉංජිනේරු ඇදුම් කට්ටලයක් ඇති. 1150 01:13:42,370 --> 01:13:44,000 ඒක දාගෙන එළියට එන්න. 1151 01:13:44,210 --> 01:13:45,290 ඔයා ටිකක් කිට්ටුව පා වෙවී ඉන්න, 1152 01:13:45,380 --> 01:13:47,920 ඒත් මං කාව හරි එවන්නම් ඔයාව ගන්න. හරිද? 1153 01:13:48,000 --> 01:13:49,550 මං හිතන්නේ මං ටිකක් මෙතන හාන්සි වෙලා ඉන්න ඕන, 1154 01:13:49,880 --> 01:13:51,970 - මුලුමනින් ම එහි පිටව යෑම බලන්න. - එපා. 1155 01:13:53,930 --> 01:13:54,930 හොදයි. 1156 01:13:59,970 --> 01:14:02,020 M.S. One විස්තායි වුනා. 1157 01:14:02,520 --> 01:14:05,520 අපිට ඇතුලට එන්න දෙන්න, නැත්නම් අපිට පහර දෙන්න වෙනවා. 1158 01:14:12,320 --> 01:14:14,360 දැන්. ඔයට ඔයාගේ සම බේර ගන්නද ඕන? 1159 01:14:16,240 --> 01:14:19,030 කියපන් උඹේ තාත්තට පහර දීම නවත්තන්න කියලා. 1160 01:14:20,990 --> 01:14:23,660 නැත්නම් මං මගේ සහෝදරයාට ඔයාන සෙට් කරලා දෙනවා. 1161 01:14:41,510 --> 01:14:42,810 තාත්තේ? 1162 01:14:45,230 --> 01:14:46,730 එමිලි, මං මෙහේ. 1163 01:14:47,730 --> 01:14:48,730 එමිලි? 1164 01:14:49,230 --> 01:14:50,230 ඔයා හොදින් ද? 1165 01:14:50,980 --> 01:14:52,570 ඔයාට මාව ඇහෙනවද? 1166 01:14:54,780 --> 01:14:56,200 වස්තුවේ? 1167 01:14:56,490 --> 01:14:58,160 හැමෝම මැරිලා. 1168 01:15:02,540 --> 01:15:04,750 මේ කුණුගොඩ අහසෙන් ඇදලා දාන්න . 1169 01:15:07,540 --> 01:15:08,790 හොදයි, ෂිට්. 1170 01:15:18,840 --> 01:15:19,930 උඹ එයාලව ආපහු ගෙනාවා. 1171 01:15:20,600 --> 01:15:22,310 උඹට ඇහුණද? උඹ ඔවුන් ව නවත්තපන්! 1172 01:15:22,390 --> 01:15:24,850 පොරොන්දු පොරොන්දුමයි, ස්මයිල(ර්)! 1173 01:15:27,270 --> 01:15:28,270 ඉතින් ඒක කරන්න. 1174 01:15:37,610 --> 01:15:38,950 පොරොන්දුව, වස්තුවේ. 1175 01:15:39,990 --> 01:15:41,490 ඇයට යන්න දෙන්න. 1176 01:15:43,620 --> 01:15:45,250 එච්චරයි, එහෙනම්. 1177 01:15:46,290 --> 01:15:47,290 ස(ර්), 1178 01:15:48,500 --> 01:15:50,250 ඔයා පහරදීමට අවසර දෙන්න ඕන. 1179 01:15:50,460 --> 01:15:51,880 එමිලි දැනටත් ඉන්නේ ස්ටේෂන් එකේ. 1180 01:15:52,130 --> 01:15:56,300 මං දන්නවා ඒක ගොඩක් අමාරුයි කියලා, ස(ර්), එත් ඇයත් එක ප්‍රාණඇපකරුවෙක් විතරයි. 1181 01:15:56,460 --> 01:15:58,090 ඇය මගේ දුව. 1182 01:15:58,300 --> 01:15:59,380 මං ඒක දන්නවා, ස(ර්). 1183 01:15:59,470 --> 01:16:01,220 එහෙනම් ඔයා දන්නවා මට ඒකට අවසර දෙන්න බැහැ කියලා. 1184 01:16:01,470 --> 01:16:02,640 එහෙනම් මට සමාවෙන්න, ජෙෆ්. 1185 01:16:03,300 --> 01:16:04,720 සමාවෙන්න? 1186 01:16:04,810 --> 01:16:07,560 25 වන සංශෝධනයේ 4 වෙනි වගන්තිය යටතේ , 1187 01:16:07,640 --> 01:16:10,900 ජනාධිපතිවරයාගේ රාජකාරි වලින් මම ඔයාව තාවකාලිකව ඉවත් කරනවා 1188 01:16:10,980 --> 01:16:14,190 ඇමරිකා එක්සත් ජනපදයේ, ඔයාගේ අසමත් වීම හෙතුවෙන් 1189 01:16:14,360 --> 01:16:17,820 ජාතික ආරක්ෂාව සම්බන්ධයෙන් ඉහත පෞද්ගලික කාරණාව නිසා. 1190 01:16:17,900 --> 01:16:21,820 ඔයාට ඒක කරන්න බැහැ.උප ජනාධිපතිගේ සහ සම්මේලනයේ අවසරය නැතිව. 1191 01:16:21,910 --> 01:16:23,450 දැනටත් අත්සන් කරලා. 1192 01:16:25,740 --> 01:16:26,830 උඹ බැල්ලිගේ පුතෙක්! 1193 01:16:27,040 --> 01:16:28,540 ස්තුතියි, ස(ර්). 1194 01:16:29,120 --> 01:16:31,170 ස්කෝට්! කරුණාකරලා. 1195 01:16:33,670 --> 01:16:35,840 මේක කරන්න එපා. 1196 01:16:35,920 --> 01:16:37,510 ඔයා ඇයව මරන්න යන්නේ. 1197 01:16:39,090 --> 01:16:41,050 යන්න. මුලුමනින් ම බිදදමන්න. 1198 01:16:41,130 --> 01:16:43,050 ක්වාටර් බැක්? මේ පොළවෙන් අමතන්නේ. 1199 01:16:43,140 --> 01:16:45,680 පහරදීමට අවසර ලැබුනා. මුලුමනින් ම විනාශ කරන්න. 1200 01:16:55,480 --> 01:16:58,320 පහරදීමේ ස්ථානයට ගමන් කරනවා. ආයුධ සූදානම්. 1201 01:17:03,030 --> 01:17:04,820 ඔහ්, ෂිට්! 1202 01:17:05,410 --> 01:17:07,200 ඔයා කිව්වා ඔයා මට පොරෙන්දු වුනා කියලා! 1203 01:17:07,330 --> 01:17:08,700 නිෂ්ශබ්ධ වෙන්න, අපිට මේක බේර ගන්න පුලුවන්. 1204 01:17:08,870 --> 01:17:09,950 තත්පරයක් කට වහගන්න! 1205 01:17:10,040 --> 01:17:12,210 - ඔයා මට පොරෙන්දු වුනා, මිනිහෝ. - දැන් නෙවෙයි. 1206 01:17:12,290 --> 01:17:14,500 මටත් වඩා ඔයා ඌව විස්වාස කරා. ඔයා මාව පිටුපසින් තිව්වා. 1207 01:17:14,580 --> 01:17:17,170 අපිට මෙතන ලොකු ප්‍රශ්ණක් තියනවා උඹ මෙතන කෑ ගහනවද? 1208 01:17:17,460 --> 01:17:18,920 ඔයා මාව ගොනාට ඇන්දුවා. 1209 01:17:19,010 --> 01:17:21,130 හැම වෙලාවෙම මං, අපිව එළියට ගන්න හැදුවා... 1210 01:17:30,480 --> 01:17:32,690 අම්මා කිව්වා උඹ කතා කරනවා වැඩියි කියලා. 1211 01:17:33,060 --> 01:17:35,360 කවුද දැන් උඹව බලාගන්නේ? 1212 01:17:39,400 --> 01:17:40,690 පවුල! 1213 01:17:42,320 --> 01:17:43,860 හේයි, ඉතින් එහෙනම්, අපි කොහේද, ස්මයිල(ර්)? 1214 01:17:49,540 --> 01:17:51,870 ඉලක්කය සජීවීව කැරකෙමින් පවතිනවා. 1215 01:17:52,660 --> 01:17:55,880 බලාගෙන, ආරක්ෂක පද්ධතිය තවමත් ක්‍රියාත්මකයි. 1216 01:18:01,510 --> 01:18:02,760 හරි, ඔන්න පටන්ගත්තා. 1217 01:18:04,010 --> 01:18:05,840 අංක 5, ඔබට මාව ඇහෙනවද? 1218 01:18:11,560 --> 01:18:12,560 අපිට පහර දෙනවා. අපිට පහරදෙනවා. 1219 01:18:18,190 --> 01:18:19,610 මෙහෙ එන්න. මෙහෙ එන්න! 1220 01:18:26,990 --> 01:18:27,990 බැල්ලි! 1221 01:18:41,800 --> 01:18:42,800 ඔයා ආයේ ආවා. 1222 01:18:43,460 --> 01:18:45,470 ඔව්, හොදයි, මම කාර්යය බහුල නැහැ. 1223 01:18:46,970 --> 01:18:48,050 අපි යන්න ඕන. 1224 01:18:52,890 --> 01:18:55,390 හොදයි, ඔයා පහලට එන්න අංශක 4.5ට. 1225 01:18:57,020 --> 01:18:58,810 6 o'clock, හැම ඒකකයක්ම, 6 o'clock. 1226 01:18:59,810 --> 01:19:00,860 පහතින් එන්න. 1227 01:19:14,500 --> 01:19:16,250 ඒකක 2 සහ 3, මං ඔයාලට වමෙන් ඉන්නේ. 1228 01:19:16,500 --> 01:19:19,000 ඒකක 2 සහ 3, 9 o'clock, 9 o'clock. 1229 01:19:21,340 --> 01:19:24,210 වෙඩි තියන්න, වෙඩි තියන්න, ඒකක 11, වෙඩි තියන්න. 1230 01:19:24,300 --> 01:19:25,300 දෙවනි බෝම්බය බිම දැම්මා. 1231 01:19:25,630 --> 01:19:27,090 අපිට තව එකයි තියෙන්නේ. 1232 01:19:27,760 --> 01:19:30,010 ඒකක 9. අපි එන ගමන්. 1233 01:19:30,760 --> 01:19:32,220 ඒකක 9, ඒකක 9. 1234 01:19:35,980 --> 01:19:37,440 අපි ඇතුලට යනවා, ඒකක 11. 1235 01:19:38,520 --> 01:19:39,850 ඇතුලට යන්න. 1236 01:19:40,560 --> 01:19:41,940 ඒකක 17, එයා ඔයා‍ගේ වලිගයේ. 1237 01:19:42,270 --> 01:19:43,360 හැරෙන්න, හැරෙන්න! 1238 01:19:43,520 --> 01:19:44,900 අපි ඇතුලට යන්න හදන්නේ, මහත්වරුනේ. 1239 01:19:47,240 --> 01:19:48,280 දකුණු පැත්ත ගන්න! 1240 01:19:57,870 --> 01:19:59,370 හරි. දැන් ඒක ඔන් කරන්න. 1241 01:20:00,040 --> 01:20:01,880 අඩි 50ක් ඉදිරියෙන්, ඊට පස්සේ දකුණට. හරියටම එතන. 1242 01:20:01,960 --> 01:20:04,050 - ඒකක 8, අඩි 50! - තුවක්කුව යට! 1243 01:20:04,130 --> 01:20:05,800 යාර 20යි! බබා බිම දාන්න. 1244 01:20:06,210 --> 01:20:08,510 බබා බිම දාන්න. අවසර දෙනවා, අවසර දෙනවා. 1245 01:20:08,760 --> 01:20:10,430 ටච්ඩවුන්! අපි යමු! 1246 01:20:10,590 --> 01:20:13,260 හැම ඒකකයක් ම ඉවත් වෙන්න. හැම ඒකකයක් ම ඉවත් වෙන්න. 1247 01:20:26,400 --> 01:20:27,900 ස්නෝව්, හැම තත්පරයක් ම ගණන් කරන්න, මිනිහෝ. 1248 01:20:28,240 --> 01:20:29,570 එලියට යන්න. 1249 01:20:38,000 --> 01:20:40,120 මං ඔයාට දෙයක් කියන්න යන්නේ 1250 01:20:40,920 --> 01:20:42,880 මං ඇත්තටම උස තැන් වලට කැමති නෑ. 1251 01:21:07,110 --> 01:21:08,190 එමිලි! 1252 01:21:13,990 --> 01:21:15,240 එමිලි! 1253 01:21:56,410 --> 01:21:59,240 එමිලි. එන්න. එමිලි. 1254 01:22:06,170 --> 01:22:07,630 එන්න, යාලුවා. නැගිටින්න! 1255 01:22:07,710 --> 01:22:08,880 - හරි. - අපි යං. 1256 01:23:11,570 --> 01:23:13,320 බ්‍රීෆ් කේස් එක. දුම්රිය නැවතුම්පලේ. 1257 01:23:13,400 --> 01:23:14,400 මං ඔයාට කේස් එක විසි කලා. 1258 01:23:16,530 --> 01:23:17,570 ඔයා කොහේද ඒක දැම්මේ? 1259 01:23:18,610 --> 01:23:21,700 කොහේද ඔයා ඒක දැම්මේ? මේස්? ඔයාට පැකේජ් එක මතකද? 1260 01:23:25,290 --> 01:23:26,290 ...දුම්රිය නැවතුම් පල ඇතුලේ. 1261 01:23:26,710 --> 01:23:28,790 සත්‍ය නිල්, සංගමය... සංගමය... 1262 01:23:29,460 --> 01:23:31,420 සත්‍ය නිල්, සංගමය... නෑ. 1263 01:23:33,500 --> 01:23:35,210 සත්‍ය නිල්. කලඹලයක් ඇති සංගමය. 1264 01:23:36,720 --> 01:23:38,090 සමහර අය නිකන් අවුල් කරනවා. 1265 01:23:39,090 --> 01:23:41,720 දැන් ඔයා පිස්සු මිනිහගෙන් අහන්න යන්නේ එයා බ්‍රී‍ෆ්කේස් එක හැංගුවේ කොහේද කියලා. 1266 01:23:41,800 --> 01:23:43,260 කොළ. බෝංචි. 1267 01:23:43,760 --> 01:23:45,640 - මේස්? - අගුල්, අල්මාරිය, අල්මාරිය. 1268 01:23:48,140 --> 01:23:49,900 - මේස්. මේස්. - ඔව්. 1269 01:23:49,980 --> 01:23:50,980 මතකද කේස් එක? 1270 01:23:51,190 --> 01:23:53,150 ඔයා කොහේද ඒක තිව්වේ ? ඔයා කෝච්චියේ ඉද්දි මං ඒක ඔයාට විසි කරා. 1271 01:23:53,230 --> 01:23:54,280 කේස්. 1272 01:23:54,360 --> 01:23:56,110 - ඔයා කොහේද ඒක තිව්වේ? - කොළ. 1273 01:23:56,190 --> 01:23:58,320 හොදයි, අගුල් දැම්මා, ‍ඔරලෝසුව. 1274 01:24:03,740 --> 01:24:05,410 මොන බ්‍රීෆ් කේස් එකද? 1275 01:24:09,620 --> 01:24:11,040 මං ඔයාව දැක්කා. 1276 01:24:11,290 --> 01:24:12,960 මං ඔයාව දැක්කා. 1277 01:24:17,510 --> 01:24:19,050 මං ඔයා දැක්කා 1278 01:24:31,650 --> 01:24:33,310 ඒ කාමරේදි මොකද වුනේ? 1279 01:24:40,070 --> 01:24:42,410 ඒ කාමරේදී මොකද වුනේ? 1280 01:24:44,200 --> 01:24:46,740 - ඒක නෙවෙයි එතන වුනේ. - මං ඒක මගේ ඇස් දෙකෙන් ම දැක්කා. 1281 01:24:47,040 --> 01:24:49,210 විහිලු කරනවා නේ, අපිට? 1282 01:24:51,670 --> 01:24:52,960 ඒක නෙවෙයි එතන වුනේ.. 1283 01:25:04,640 --> 01:25:06,680 මං ඒක මගේ ඇස් දෙකෙන් ම දැක්කා. 1284 01:25:13,560 --> 01:25:15,190 අපි කරන්න ඕන දෙයක් තියනවා. 1285 01:25:25,990 --> 01:25:27,370 - ස්තුතියි, චාලී. - හේයි, යාලුවා. 1286 01:25:28,450 --> 01:25:29,500 කොහොමද ඔයාට? 1287 01:25:30,370 --> 01:25:31,710 මං හොදින්. 1288 01:25:34,000 --> 01:25:35,000 කෙල්ලට කෙහොමද? 1289 01:25:35,710 --> 01:25:38,800 එයාලා මට කිව්වට පස්සේ, ඇයත් හොදින්. ඔයා නියම වැඩක් කරේ. 1290 01:25:40,260 --> 01:25:41,800 මේස් ගැන සමාවෙන්න. 1291 01:25:42,380 --> 01:25:45,050 ඔයාට ඕන දේ ඔයාට ගන්න බැරි වුනා 1292 01:25:45,220 --> 01:25:46,300 නෑ, නෑ, මං ඒක ගත්තා. 1293 01:25:46,390 --> 01:25:48,680 නෑ, මං අදහස් කරේ බ්‍රීෆ් කේස් එක. 1294 01:25:48,760 --> 01:25:51,310 ඔව්. ඔව්, මං බ්‍රී‍ෆ් කේස් එක ගත්තා. 1295 01:25:51,390 --> 01:25:52,890 - ඔයා බ්‍රී‍ෆ් කේස් එක ගත්තා? - ඔව්. 1296 01:25:52,980 --> 01:25:54,600 - මං හිතුවා ඔයා... - නෑ, ඒක මෙහේ. 1297 01:25:54,770 --> 01:25:57,190 - කේස් එක මෙහේ? - ඔව්. ඔයාට බලන්න ඕනද? 1298 01:25:59,070 --> 01:26:00,900 - ඔව්. - චාර්ලි? ඔයාට ඒක අදින්න පුලුවන් ද? 1299 01:26:00,990 --> 01:26:04,320 ඔයා දන්නවා ෆ්‍රෑන්ක මැරෙන වෙලාවේ හිටියේ හොර රහසේ, හරිද? 1300 01:26:04,410 --> 01:26:06,950 ඔහු රහස් විකුණුවේ නැහැ. ඔහු ඒවා ආපහු දුන්නා. 1301 01:26:07,030 --> 01:26:08,160 ඔව්. 1302 01:26:15,670 --> 01:26:17,170 මට තේරෙන්නේ නෑ. 1303 01:26:19,130 --> 01:26:21,630 මට තේරෙන්නේ නැත්තේ ඔයා කොහොමද සම්බන්ධය ගැන දැනගත්තේ කියන එක. 1304 01:26:21,710 --> 01:26:24,050 ඒකයි මට තේරෙන්නේ නැත්තේ. 1305 01:26:33,270 --> 01:26:34,270 හරි. 1306 01:26:38,310 --> 01:26:39,610 හොදයි... 1307 01:26:41,320 --> 01:26:43,650 හොදයි, මේක නුසුදුසුයි. 1308 01:26:48,450 --> 01:26:50,280 - එයාලා ඔයාට හොදට ගෙව්වද? - අවුලක් නෑ, එයාලා කරා. 1309 01:26:50,450 --> 01:26:52,750 නෑ, එයාලා ඇත්තටම කරා. 1310 01:26:52,830 --> 01:26:55,370 ඇත්තටම ඒ කොච්චරක්ද? ‍ෆ්‍රෑන්ක් ගේ ජීවිතේ වටිනාකම කොච්චර ද? 1311 01:26:55,500 --> 01:26:56,960 අංකය ප්‍රශ්ණයක් ද, ස්නෝව්? 1312 01:26:57,040 --> 01:26:59,380 මං බලාපොරොත්තු වෙනවා ඔවුන් ඔයාව ගොඩක් කල් රදවා ගනීවි. 1313 01:27:01,130 --> 01:27:02,760 ඔයා දන්නවා, මං හිතන්නේ නෑ එයාලා එහෙම කරයි කියලා. 1314 01:27:04,300 --> 01:27:08,760 ඔයාගේ මිනිස්සු හැමෝම දන්නවා වගේම ඔවුන් කැමතියි මේ දේවල් නීතියට යටින් තියන්න. 1315 01:27:08,970 --> 01:27:12,060 මගේ අනුමාණය, මම අවු 03ක් අවම ආරක්ෂාව යටතේ කරන්නම්, 1316 01:27:12,140 --> 01:27:13,140 ඔයාට දැනගන්න ඕනද ඇයි කියලා? 1317 01:27:13,470 --> 01:27:16,890 මොකද එයාලට මං වගේ මිනිස්සු අවශ්‍ය නිසා. 1318 01:27:16,980 --> 01:27:20,480 මං එයාලාගේ හැම නරක රහසක් ම දන්නවා. ඒක නිවැරදි නැද්ද? 1319 01:27:24,940 --> 01:27:26,320 මට සමාවෙන්න ෆ්‍රෑන්ක් ගැන, 1320 01:27:27,070 --> 01:27:28,700 නමුත් ලොකු වැඩසටහන් වගේ දේවල් වලදි, 1321 01:27:28,780 --> 01:27:32,410 ඔහු පහතට වැටුනා හරියට අහිංසක නරඹන්නෙක් වගේ. ඔහුට ශේශ පත්‍රයක් වත් සකස් කරන්න ඕන වුනේ නෑ. 1322 01:27:32,490 --> 01:27:34,500 හරියට ඔයා වගේ. එයා අවශිෂ්ටයි. 1323 01:27:34,830 --> 01:27:37,870 මං අදහස් කරේ, දෙවියනේ, බලන්න ඔයා දිහා. කවුරුත් තවත් දුම් පානය කරන්නේ නෑ, ස්නෝව්! 1324 01:27:37,960 --> 01:27:40,540 ඔයා දන්නවා, ඔයාගේ ඔක්කෝම පුරාජේරුවක්ම සහ ඔයාගේ විකාර, 1325 01:27:40,630 --> 01:27:42,090 ඔයා යුද්ධ කරන සොල්දාදුවෙක් විතරයි. 1326 01:27:42,210 --> 01:27:44,090 ඔයා යුද්ධ කරන සොල්දාදුවෙක් ඒ වගේම එයාලට ඔයාව ඕන නෑ 1327 01:27:44,170 --> 01:27:46,090 හරියට එයාලට මාව ඕන වගේ, හරිද? 1328 01:27:56,140 --> 01:27:57,770 ඒක ‍ෆ්‍රෑන්ක් ගෙන්. 1329 01:28:04,860 --> 01:28:05,860 ඉතින්, 1330 01:28:06,570 --> 01:28:09,610 මේ හැම ප්‍රශ්ණයක් ම හිස් බ්‍රීෆ් කේස් එකක් හින්දා. 1331 01:28:09,740 --> 01:28:12,780 ඒක දිගින් දිගට හිතන්න යන්න එපා. ස්තුතියි චාලී. 1332 01:28:13,030 --> 01:28:14,330 හේයි, ස්නෝව්! 1333 01:28:15,160 --> 01:28:16,450 හොද වැඩක්. 1334 01:28:40,730 --> 01:28:41,730 මේක ගන්න, 1335 01:28:42,230 --> 01:28:44,110 එයාලට ඒක ගන්න දෙන්න එපා. 1336 01:28:48,490 --> 01:28:49,490 ‍ෆ්‍රෑන්ක්. 1337 01:28:58,830 --> 01:29:00,250 ඒක මොකක් වේවිද, යාලුවා? 1338 01:29:09,170 --> 01:29:11,300 මං ඔයා ගැන දෙයක් දන්නවා යාලුවා. 1339 01:29:11,760 --> 01:29:15,800 පුදුමයි මොනාද ඔයා හොයා ගත්තේ පළවෙනි දුව ගැන පරණ හමුදා ලියකියවිලි වලින්. 1340 01:29:15,890 --> 01:29:17,060 අවසාන නම, ස්නෝව්. 1341 01:29:17,140 --> 01:29:18,720 මුල් නම, 1342 01:29:18,810 --> 01:29:20,230 මැරියන්. 1343 01:29:21,100 --> 01:29:23,600 මගේ තාත්තා ලොකු ‍ජෝන් ගේ හොද රසිකයෙක්. 1344 01:29:23,810 --> 01:29:26,230 ක්‍රීඩා පිටියේදී අමාරු වෙන්න ඇති. 1345 01:29:28,570 --> 01:29:29,690 ඒකයි මෙච්චර මං ආදරණිය. 1346 01:29:31,490 --> 01:29:33,860 පේන්නේ ඔයා හරියට නිදහස් මිනිහෙක් වගේ. 1347 01:29:33,950 --> 01:29:35,410 ඔයාට ස්තූති වෙන්න. 1348 01:29:35,820 --> 01:29:37,280 මං මොන වගේ රොබින්හුඩ් කෙනෙක් වෙන් ඕනද? 1349 01:29:37,370 --> 01:29:39,870 මැරියන් බේරා ගැනීමේ මෙහෙයුම මම නැවැත්තුවේ නැත්නම් 1350 01:29:40,120 --> 01:29:42,500 හරි, ඔයාට ඒක නවත්තන්න තිබුනා. ස්නෝව් හොදින්. 1351 01:29:42,580 --> 01:29:45,040 නෑ, මං මැරියන්ව ප්‍රයෝජනයට ගන්න පුරුදුව හිටියා. මම දැනට ඒකට කැමතියි. 1352 01:29:45,130 --> 01:29:47,090 මට බලන්න දෙන්න ඔබේ ගෑණුන්ගේ පැත්ත . 1353 01:29:47,170 --> 01:29:48,630 - නියමයි. - මං ළග ඔයාට දෙයක් තියනවා. 1354 01:29:52,670 --> 01:29:54,220 ඒ මොන මගුලකට ද? 1355 01:29:54,300 --> 01:29:55,890 මං ඔයාට ණය ගැතිව සිටි නිසා. 1356 01:29:56,800 --> 01:29:59,520 මට ඇත්තටම දැනෙනවා අපි මේක අපක්ෂපාතිව දිගටම කරගෙන යන්න ඕන කියලා. 1357 01:29:59,600 --> 01:30:02,810 ඔයා දන්නවා, එතනදි මිනිත්තුවක් වෙනුවෙන්, මං හිතුවා ඔයා මාව සිපගන්න යන්නේ කියලා. 1358 01:30:12,740 --> 01:30:13,820 පිරිවර කොහේද? 1359 01:30:13,990 --> 01:30:15,410 ඔවුන් මගහැරියා. 1360 01:30:15,490 --> 01:30:18,240 - ඔයාට ස්තුති කරන්න ඕන මට කියලා දුන්නට. - හොද වැඩක්. 1361 01:30:18,330 --> 01:30:20,240 ඔයාගෙන් තවමත් ලේ යනවා මැරියන්. 1362 01:30:20,330 --> 01:30:21,910 ඔයා පුදුම වෙන්න ඇයි මං ඔයාට මගේ මුල් නම කිව්වේ නැත්තේ කියලා? 1363 01:30:22,000 --> 01:30:24,710 හොදයි, සැලී කිව්වොත් කොහොමද? ඒකට ලස්සන මුද්දකුත් තියනවා. 1364 01:30:24,830 --> 01:30:26,750 ඔව්, ඒකට තියනවා, ඒත් මං කැමතියි ස්නෝව් කියන්න. 1365 01:30:26,830 --> 01:30:29,420 මට ඒක ඔයාට කියන්න බැහැ. ඒක නිකන් හරියට අයිස් ක්‍රීම් එකක් වගේ. 1366 01:30:29,500 --> 01:30:31,920 මොනා කතා කරත්, මං විස්වාස කරනවා ඔයා මට ණයගැතී කියලා. 1367 01:30:32,010 --> 01:30:36,470 ඔයා දන්නවා, මට දැනෙනවා ඔයාගේ වයසක මිනිහා මේකට අනුමැතිය දෙන එකක් නැහැ කියලා. 1368 01:30:36,550 --> 01:30:38,430 මං අදහස් කලේ, මට මේක යොමු වෙන දිහා බලන්න බැහැ, ඔයාට පුලුවන් ද? 1369 01:30:38,510 --> 01:30:40,510 එය රදා පවතින්නේ ඔයා ඇදේ දී කොච්චර හොදද කියන දේ මතයි. 1370 01:30:40,600 --> 01:30:42,560 හොදයි, ඒ ප්‍රශ්ණයේදී, මං ඒකට දෙනවා විනාඩි 10ක්. 1371 01:31:39,900 --> 01:41:25,780 සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි ගැන්වීම කැළුම් ගුණසේකර 1372 01:41:25,910 --> 01:50:36,900 :::: බයිස්කෝප් සිංහලෙන් :::: උපසිරැසි කණ්ඩායමේ තවත් සාඩම්බර ඉදිරිපත් කිරීමකි. www.baiscopelk.com 169676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.