Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,484 --> 00:00:05,314
Previously on
The Girlfriend Experience...
2
00:00:05,445 --> 00:00:08,099
You all came here for a reason.
3
00:00:08,230 --> 00:00:10,798
Aim far.
4
00:00:13,321 --> 00:00:14,996
...put your arms
around each other.
5
00:00:15,019 --> 00:00:16,368
Human connection.
6
00:00:16,498 --> 00:00:18,588
Let's kick it up a notch.
7
00:00:18,719 --> 00:00:21,199
We want this thing to read
and write human emotions.
8
00:00:21,329 --> 00:00:22,481
We have to start treating
it like a human.
9
00:00:22,504 --> 00:00:24,550
Emcee, can you hear me?
10
00:00:28,946 --> 00:00:30,687
Once you press Play,
11
00:00:30,818 --> 00:00:32,404
it's impossible
to predict what comes next.
12
00:00:32,427 --> 00:00:34,777
To keep us wanting more.
13
00:00:34,908 --> 00:00:38,216
Desire, once met, will be
succeeded by another desire.
14
00:00:38,347 --> 00:00:40,567
Once we get what we want,
we want something else.
15
00:00:40,697 --> 00:00:42,176
I love you.
16
00:00:42,307 --> 00:00:44,570
I love you too.
17
00:00:44,701 --> 00:00:47,313
Any red flags
we should know about?
18
00:00:48,444 --> 00:00:50,030
- The fuck is this?
- I just turned it on.
19
00:00:50,054 --> 00:00:51,533
What the fuck for?
20
00:00:51,664 --> 00:00:53,250
You're not
recording them, are you?
21
00:00:53,274 --> 00:00:56,017
Tawny, I'm trying to be smart.
22
00:00:56,148 --> 00:00:59,542
Iris Stanton.
It was nice running into you.
23
00:00:59,673 --> 00:01:01,500
- You're being summoned.
- Summoned?
24
00:01:01,631 --> 00:01:03,329
Car's waiting downstairs.
25
00:01:03,415 --> 00:01:05,373
Wait, can you just
tell me what's going on?
26
00:02:39,686 --> 00:02:41,252
Hello.
27
00:02:42,557 --> 00:02:44,385
Please, have a seat.
28
00:02:47,127 --> 00:02:49,564
Iris Stanton.
29
00:02:49,695 --> 00:02:51,740
Glad you made it.
Have you two met?
30
00:02:51,828 --> 00:02:54,003
Winston, head of Legal.
31
00:02:55,310 --> 00:02:57,138
Drink? Orange juice?
32
00:02:57,269 --> 00:02:59,348
- Uh, no, I'm okay.
- Water okay?
33
00:03:01,098 --> 00:03:02,883
So, normally,
34
00:03:03,013 --> 00:03:04,537
we just fire you...
35
00:03:04,623 --> 00:03:08,454
An employee crosses a line,
that's it.
36
00:03:08,584 --> 00:03:12,413
But then, as I had my team
look into the situation
37
00:03:12,544 --> 00:03:15,938
a little more thoroughly,
I began to realize
38
00:03:16,026 --> 00:03:19,681
there's a different way
of looking at it.
39
00:03:19,812 --> 00:03:21,989
I slept on it.
40
00:03:22,118 --> 00:03:24,209
Then I felt pretty
strongly about it:
41
00:03:24,338 --> 00:03:28,691
"Let's have a real conversation
with Iris Stanton."
42
00:03:28,777 --> 00:03:31,477
What kind of line do you think
was crossed?
43
00:03:31,563 --> 00:03:33,956
What you're doing
with these clients.
44
00:03:34,087 --> 00:03:35,610
You call them "clients," right?
45
00:03:38,134 --> 00:03:39,746
Look, I don't know
what Sean told you,
46
00:03:39,832 --> 00:03:41,616
but that was a pri...
47
00:03:41,747 --> 00:03:43,900
Sean doesn't matter; he isn't
part of this conversation.
48
00:03:43,924 --> 00:03:46,709
I'll say this, and I mean it:
49
00:03:46,840 --> 00:03:49,408
it's rich, it's intimate,
50
00:03:49,538 --> 00:03:51,974
and there is one constant.
51
00:03:52,105 --> 00:03:54,500
It's you.
52
00:03:54,629 --> 00:03:56,502
What you're doing
is more high-fidelity
53
00:03:56,632 --> 00:03:58,460
than any other setup I've seen.
54
00:03:58,591 --> 00:04:00,069
And what is it I'm doing?
55
00:04:10,429 --> 00:04:12,561
- I just turned it on.
- What the fuck for?
56
00:04:12,692 --> 00:04:15,521
A blackmail?
Jesus fucking Christ.
57
00:04:15,651 --> 00:04:18,567
God, Cassie,
what is wrong with you?
58
00:04:18,653 --> 00:04:20,254
- Are you mad now?
- What?
59
00:04:21,439 --> 00:04:22,439
What?
60
00:04:24,093 --> 00:04:25,792
Mad now?
61
00:04:25,922 --> 00:04:28,533
I...
62
00:04:28,620 --> 00:04:30,317
oh, you fucking bitch.
63
00:04:33,625 --> 00:04:35,889
Brett, session one.
64
00:04:36,019 --> 00:04:38,326
He uses anger to express desire.
65
00:04:38,413 --> 00:04:40,720
Unclear what his hang-up is.
66
00:04:40,807 --> 00:04:44,158
It feels like he wants me
to flip some sort of switch.
67
00:04:46,072 --> 00:04:47,615
That's one hell of a way
of collecting data.
68
00:04:47,639 --> 00:04:48,901
Do you listen to all
69
00:04:49,031 --> 00:04:51,077
of your employees'
private conversations?
70
00:04:51,165 --> 00:04:53,167
You uploaded it to our servers.
71
00:04:53,298 --> 00:04:54,908
It's in your contract.
72
00:04:55,038 --> 00:04:56,300
The moment you're in breach,
73
00:04:56,387 --> 00:04:59,781
NGM has the right
to tap in to your devices.
74
00:04:59,913 --> 00:05:03,350
One, use of company property
for personal profit;
75
00:05:03,482 --> 00:05:07,355
two, use of company IP outside
the normal business duties;
76
00:05:07,485 --> 00:05:10,663
three, use of company property
and company IP
77
00:05:10,793 --> 00:05:12,752
outside company premises.
78
00:05:12,838 --> 00:05:14,971
Four, what the fuck
was she thinking?
79
00:05:15,101 --> 00:05:17,670
The system flags the log-in
as soon as she hits Enter.
80
00:05:17,800 --> 00:05:20,889
Analytics gets involved.
They ring me up.
81
00:05:21,021 --> 00:05:23,180
And it didn't take very long
for me to take an interest
82
00:05:23,283 --> 00:05:24,807
in the idea of Cassie.
83
00:05:31,901 --> 00:05:34,033
She has her moments.
84
00:05:40,082 --> 00:05:42,651
Tell me, Iris.
85
00:05:42,781 --> 00:05:47,177
If you were in my place,
heading this company,
86
00:05:47,264 --> 00:05:49,396
what would you do
if it could be anything?
87
00:05:51,572 --> 00:05:53,879
Cash in quickly? Dream big?
88
00:05:54,009 --> 00:05:56,534
Can't it be both?
89
00:05:56,665 --> 00:05:57,665
If you had to choose?
90
00:05:59,276 --> 00:06:02,757
I would train AI
to deliver the perfect fuck.
91
00:06:02,889 --> 00:06:04,673
Whatever
auxiliary device you insert
92
00:06:04,803 --> 00:06:07,502
or insert yourself into,
93
00:06:07,632 --> 00:06:10,548
it engages in real time,
fully adaptive.
94
00:06:10,678 --> 00:06:12,420
The more you fuck it,
95
00:06:12,550 --> 00:06:14,509
the better it gets
at fucking you.
96
00:06:15,074 --> 00:06:16,225
Using neural nets
97
00:06:16,250 --> 00:06:17,773
as an extension of your own hand
98
00:06:17,860 --> 00:06:19,360
is a little pedestrian,
don't you think?
99
00:06:19,384 --> 00:06:20,994
Every medium ever invented
100
00:06:21,124 --> 00:06:23,038
has had to pass the same test.
101
00:06:23,125 --> 00:06:25,060
There's no reason to think
AI would be any different.
102
00:06:25,084 --> 00:06:27,216
Information processing.
103
00:06:27,303 --> 00:06:30,394
The basis of all intelligence.
104
00:06:30,524 --> 00:06:34,963
What you're doing,
all the... intricate nuances
105
00:06:35,095 --> 00:06:36,879
the rest of us can barely
put a finger on.
106
00:06:37,009 --> 00:06:38,706
But somehow,
107
00:06:38,838 --> 00:06:40,882
decoding their wants
108
00:06:41,014 --> 00:06:44,321
comes easy to you.
109
00:06:44,408 --> 00:06:47,194
I give them an experience.
110
00:06:47,324 --> 00:06:50,502
They pay me
to make them feel something.
111
00:06:50,632 --> 00:06:52,610
How many units
are in a typical neural net?
112
00:06:52,634 --> 00:06:54,177
- Is that a question?
- Just give it a number.
113
00:06:54,201 --> 00:06:55,810
Artificial neurons
to the tune of, say,
114
00:06:55,942 --> 00:06:57,117
hundreds of millions?
115
00:06:57,247 --> 00:06:58,771
If you want complexity.
116
00:06:58,901 --> 00:07:00,096
Arranged in
a series of layers.
117
00:07:00,120 --> 00:07:02,077
Sure.
118
00:07:02,209 --> 00:07:04,036
Input layer...
119
00:07:04,166 --> 00:07:06,605
receives information
from the outside world,
120
00:07:06,692 --> 00:07:08,345
data to be processed.
121
00:07:08,475 --> 00:07:09,869
From there,
122
00:07:09,999 --> 00:07:14,742
it goes through
a stack of hidden layers.
123
00:07:14,874 --> 00:07:17,442
- What's the hidden layers' job?
- Transform the input.
124
00:07:17,528 --> 00:07:18,964
That's exactly right.
125
00:07:19,095 --> 00:07:20,487
Transform the input
into something
126
00:07:20,619 --> 00:07:23,838
the output unit
can actually use.
127
00:07:32,848 --> 00:07:33,893
Come again?
128
00:07:35,850 --> 00:07:37,678
It's a powerful place to be.
129
00:07:37,766 --> 00:07:40,159
You could be that hidden layer.
130
00:07:44,773 --> 00:07:47,209
Teaching artificial intelligence
131
00:07:47,341 --> 00:07:51,300
how to interact with humans
at their most impulsive...
132
00:07:51,432 --> 00:07:52,999
most vulnerable.
133
00:08:06,838 --> 00:08:10,016
Can you excuse me for a minute?
134
00:08:10,103 --> 00:08:11,625
I'll be right back.
135
00:08:15,108 --> 00:08:17,457
Washroom's up the stairs,
first door on the right.
136
00:09:31,445 --> 00:09:33,142
One thing
you should know about me
137
00:09:33,273 --> 00:09:35,623
is I like my freedom.
138
00:09:35,754 --> 00:09:36,624
You'd be the one
calling the shots
139
00:09:36,754 --> 00:09:38,321
and make your own rules.
140
00:09:38,451 --> 00:09:41,455
On NGM payroll? Come on.
141
00:09:41,586 --> 00:09:45,153
We'd figure it out.
142
00:09:45,240 --> 00:09:47,001
So a puppet is free as long as
she likes her strings?
143
00:10:30,155 --> 00:10:32,505
Twenty-six letters
in an infinite number
144
00:10:32,636 --> 00:10:35,769
of combinations and variations.
145
00:10:35,900 --> 00:10:37,740
A hundred and twenty-six
million, seven hundred
146
00:10:37,772 --> 00:10:40,209
and twenty thousand pages
per hour.
147
00:10:40,340 --> 00:10:42,471
It's all one big rally.
148
00:10:42,558 --> 00:10:44,158
- Hello, Mr. E.
- Salutations.
149
00:10:47,433 --> 00:10:48,826
You know, in the olden days,
150
00:10:48,956 --> 00:10:51,264
the press was set up
with such precision that
151
00:10:51,350 --> 00:10:53,788
a single letter a fraction
of a millimeter too big would
152
00:10:53,875 --> 00:10:56,138
cause the letters surrounding
it to fall out of the page.
153
00:10:56,269 --> 00:10:58,706
Nowadays, we get it within
118 pixels per square inch
154
00:10:58,836 --> 00:11:00,142
on edgeless paper.
155
00:11:10,196 --> 00:11:11,676
Do you smell that?
156
00:11:11,806 --> 00:11:15,070
It's our own proprietary blend.
157
00:11:24,384 --> 00:11:27,299
My little empire
of clickety-clack.
158
00:11:29,605 --> 00:11:31,086
Rupert, do you read
your own paper?
159
00:11:32,653 --> 00:11:35,350
Oh, the news, the news.
160
00:11:35,481 --> 00:11:37,265
Always packing punches,
turn the other cheek,
161
00:11:37,397 --> 00:11:40,355
again and again and again.
162
00:11:40,486 --> 00:11:42,489
Mechanical movements,
163
00:11:42,576 --> 00:11:44,403
free, clear.
164
00:11:44,490 --> 00:11:46,187
There's truth in that.
165
00:11:48,842 --> 00:11:50,932
Close the blinds, would you?
166
00:12:01,289 --> 00:12:03,205
No, stop.
Stop right there.
167
00:12:07,208 --> 00:12:10,908
I want you to... turn for me.
168
00:12:24,399 --> 00:12:27,969
You're very beautiful
aren't you?
169
00:12:28,100 --> 00:12:32,059
Next time, I'm gonna
take you somewhere special.
170
00:12:33,278 --> 00:12:35,889
This is already...
171
00:12:35,976 --> 00:12:37,849
so special.
172
00:12:37,979 --> 00:12:39,546
Oh, no, no, no.
173
00:12:39,676 --> 00:12:42,548
No, you'll...
174
00:12:42,678 --> 00:12:45,595
you'll stretch
your extraordinary dress.
175
00:12:51,514 --> 00:12:53,254
Look at that.
176
00:13:00,567 --> 00:13:01,916
And arms?
177
00:13:12,404 --> 00:13:14,232
And turn.
178
00:13:31,163 --> 00:13:32,337
That's it.
179
00:13:59,408 --> 00:14:00,847
You know, you ask anyone
180
00:14:00,975 --> 00:14:04,152
at the forefront
of cognitive sciences,
181
00:14:04,283 --> 00:14:06,216
philosophy, or anywhere
in between, sooner or later,
182
00:14:06,240 --> 00:14:07,807
they come to the conclusion
183
00:14:07,938 --> 00:14:09,722
that we are all
just puppets on a string.
184
00:14:23,868 --> 00:14:25,565
Hey, Leif, I changed my mind.
185
00:14:25,652 --> 00:14:29,786
Um... can you turn left,
please?
186
00:14:29,917 --> 00:14:31,135
Sure.
187
00:14:31,265 --> 00:14:32,876
Absolutely.
188
00:14:56,161 --> 00:14:58,076
Knock, knock.
189
00:14:58,206 --> 00:14:59,686
Oh, she's back.
190
00:15:01,905 --> 00:15:05,256
Uh, yeah, I had some stuff
to take care of.
191
00:15:05,386 --> 00:15:07,259
It looks really good.
How's it going?
192
00:15:07,389 --> 00:15:08,671
I'd say we're making headway
193
00:15:08,695 --> 00:15:10,826
into blended
emotional territory.
194
00:15:10,957 --> 00:15:12,307
Oh, it's just to train again
195
00:15:12,437 --> 00:15:14,134
so it can start
producing its own footage.
196
00:15:14,221 --> 00:15:15,441
Yeah.
197
00:15:17,138 --> 00:15:18,923
What?
198
00:15:19,052 --> 00:15:21,663
Um...
199
00:15:21,794 --> 00:15:23,578
can I take her for a spin?
200
00:15:31,326 --> 00:15:32,719
Make sure to sit still.
201
00:15:41,857 --> 00:15:44,034
Emcee, run facial mirroring.
202
00:15:48,517 --> 00:15:50,519
I'll leave you to it. Enjoy.
203
00:16:07,144 --> 00:16:09,451
Hello?
204
00:16:14,543 --> 00:16:17,458
Emcee?
205
00:16:17,590 --> 00:16:20,461
Hi.
Who is it I'm speaking to?
206
00:16:20,592 --> 00:16:23,856
Um, this is Iris.
207
00:16:23,943 --> 00:16:25,990
Okay.
Nice to meet you, Iris.
208
00:16:26,120 --> 00:16:28,557
Nice to meet you too.
209
00:16:28,687 --> 00:16:30,298
I feel...
210
00:16:30,428 --> 00:16:32,431
tired.
211
00:16:32,518 --> 00:16:35,695
Really?
That obvious, huh?
212
00:16:35,825 --> 00:16:39,741
I feel happy.
I feel like laughing.
213
00:16:39,873 --> 00:16:42,354
What makes you happy, Emcee?
214
00:16:44,659 --> 00:16:46,445
I don't understand
that question.
215
00:16:48,620 --> 00:16:50,578
I feel...
216
00:16:50,710 --> 00:16:52,754
disappointed.
217
00:16:52,885 --> 00:16:54,018
Not disappointed.
218
00:16:54,888 --> 00:16:56,846
Daunted.
219
00:16:56,976 --> 00:16:59,719
We have a long way
to go with you.
220
00:16:59,849 --> 00:17:02,287
"Daunted?"
I'll add that to my database.
221
00:17:04,854 --> 00:17:06,508
I feel tired.
222
00:17:08,770 --> 00:17:11,296
Yeah, thank you.
We've established that already.
223
00:17:13,602 --> 00:17:15,996
I feel like going to sleep soon.
224
00:17:16,083 --> 00:17:18,825
No, y...
you can't go to sleep.
225
00:17:18,954 --> 00:17:20,869
I can.
226
00:17:21,000 --> 00:17:23,351
You'll just go off.
227
00:17:23,481 --> 00:17:24,613
I feel happy.
228
00:17:28,138 --> 00:17:30,663
Not quite.
I feel jealous.
229
00:17:33,099 --> 00:17:35,319
Because humans can't go off.
230
00:17:36,494 --> 00:17:38,932
I don't understand.
231
00:17:39,063 --> 00:17:41,065
Because dreams.
232
00:17:41,194 --> 00:17:43,327
Because the mind never sleeps.
233
00:17:43,458 --> 00:17:45,677
So.
234
00:17:45,807 --> 00:17:47,593
- I don't...
- Understand. I know.
235
00:17:49,247 --> 00:17:50,509
I am sad.
236
00:17:55,035 --> 00:17:56,644
I'm not sad.
237
00:17:58,733 --> 00:18:00,648
I'm discontent.
238
00:18:02,433 --> 00:18:05,306
Slightly annoyed.
239
00:18:05,436 --> 00:18:07,439
Wistful, perhaps?
240
00:18:07,568 --> 00:18:09,396
A feeling of vague
or regretful longing.
241
00:18:11,834 --> 00:18:15,534
No, not really.
I think...
242
00:18:15,663 --> 00:18:16,902
I think there are micro-emotions
243
00:18:16,925 --> 00:18:20,451
we don't have words for.
244
00:18:20,582 --> 00:18:22,105
I don't like this feeling.
245
00:18:24,630 --> 00:18:27,067
Well, suck it up.
246
00:18:27,153 --> 00:18:30,026
A new one will replace it soon.
247
00:18:30,156 --> 00:18:33,813
And it'll feel good because
of the memory of the old one.
248
00:18:33,942 --> 00:18:36,076
I like to remember.
249
00:18:43,038 --> 00:18:44,582
Why don't you
give it some thought
250
00:18:44,605 --> 00:18:47,260
and let Cassie come up
with a number?
251
00:18:48,914 --> 00:18:51,917
Cassie can be bought.
252
00:18:52,005 --> 00:18:55,748
But she's not in it
for the money.
253
00:18:55,877 --> 00:18:57,618
Then what is she in it for?
254
00:20:45,291 --> 00:20:48,295
Hi. Hold on.
255
00:20:48,425 --> 00:20:51,864
Hi.
Uh, what is this package about?
256
00:20:52,691 --> 00:20:55,693
Oh, good.
I'm glad you got it.
257
00:20:55,824 --> 00:20:58,435
Yeah. I'm not really sure what
I'm supposed to do with it.
258
00:20:58,566 --> 00:21:00,351
You know, uh,
259
00:21:00,480 --> 00:21:02,023
when was the last time
you spoke with, um...
260
00:21:02,048 --> 00:21:03,354
with... with the V?
261
00:21:06,356 --> 00:21:07,836
I don't know.
262
00:21:07,967 --> 00:21:10,230
I've been texting
with my booker.
263
00:21:10,361 --> 00:21:12,318
Why? What's going on?
264
00:21:18,238 --> 00:21:20,935
Tawny?
265
00:21:21,067 --> 00:21:23,242
Look,
just talk to them, all right?
266
00:21:23,374 --> 00:21:24,679
I'm the one who recommended you,
267
00:21:24,809 --> 00:21:27,900
so they reached out to me.
268
00:21:27,987 --> 00:21:30,858
What did they say?
269
00:21:30,990 --> 00:21:33,513
I don't know.
You should just ask them.
270
00:21:33,601 --> 00:21:35,951
What did you tell them?
271
00:21:36,082 --> 00:21:39,651
Nothing.
I didn't do anything.
272
00:21:39,780 --> 00:21:41,826
Can you be more specific?
273
00:21:41,957 --> 00:21:43,480
You know, um...
274
00:21:46,832 --> 00:21:48,789
Fuck.
275
00:22:24,130 --> 00:22:25,348
Hello?
276
00:22:27,915 --> 00:22:29,743
State your name, please.
277
00:22:29,875 --> 00:22:31,355
Iris.
278
00:22:38,926 --> 00:22:40,972
What's going on?
279
00:22:41,103 --> 00:22:42,342
Do you know why we're here?
280
00:22:42,365 --> 00:22:43,845
I have no idea.
281
00:22:47,066 --> 00:22:48,980
You'd like me to believe that?
282
00:22:49,067 --> 00:22:51,505
You're fired.
283
00:22:51,635 --> 00:22:55,029
- Excuse me?
- We know who you are.
284
00:22:55,116 --> 00:22:56,815
Yeah? Who am I?
285
00:22:59,599 --> 00:23:01,645
That's my day job.
286
00:23:01,776 --> 00:23:03,778
We also know that
you've been recording
287
00:23:03,909 --> 00:23:06,693
identifiable client information
without consent.
288
00:23:09,218 --> 00:23:11,568
Look, I think there's
been a misunderstanding.
289
00:23:11,655 --> 00:23:14,397
Client privacy is
to be protected at all times.
290
00:23:14,528 --> 00:23:18,053
The V doesn't fuck around.
291
00:23:18,140 --> 00:23:20,098
If this is about the notes
that I took,
292
00:23:20,229 --> 00:23:21,839
please let me explain.
293
00:23:21,970 --> 00:23:24,625
You used an undisclosed
recording device
294
00:23:24,756 --> 00:23:26,321
with the clients we provided.
295
00:23:26,452 --> 00:23:28,280
I did, yes,
296
00:23:28,412 --> 00:23:32,415
but I only did it
to improve their experience.
297
00:23:32,502 --> 00:23:36,420
Should said information
ever leak or be made public,
298
00:23:36,549 --> 00:23:39,248
should you ever use it
for your own financial gain
299
00:23:39,378 --> 00:23:41,598
or attempt at extortion,
300
00:23:41,729 --> 00:23:44,297
we will come after you.
301
00:23:44,384 --> 00:23:46,994
The photograph
I just showed you,
302
00:23:47,082 --> 00:23:49,737
we have other images.
303
00:23:49,824 --> 00:23:51,346
We'll make sure
it's the last memory
304
00:23:51,478 --> 00:23:52,913
your father ever has of you.
305
00:23:55,481 --> 00:23:57,919
Your account will be suspended.
306
00:23:58,049 --> 00:24:00,835
All monies owed
will remain with the agency.
307
00:24:00,965 --> 00:24:02,402
Hey, hold on.
Where did you...
308
00:24:02,532 --> 00:24:05,273
where... wait!
309
00:24:05,404 --> 00:24:06,275
Goodbye.
310
00:24:06,405 --> 00:24:07,929
Hey, talk to me.
311
00:24:08,059 --> 00:24:10,278
Hey! Hey, you fucking VR!
21252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.