All language subtitles for Mister.Foe.2007.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,068 --> 00:00:42,137 Man: JENNY! 2 00:00:46,724 --> 00:00:49,000 [ girl laughing ] 3 00:01:44,827 --> 00:01:46,793 [ rattles ] 4 00:02:26,103 --> 00:02:28,103 [ yelling ] 5 00:02:28,103 --> 00:02:31,758 [ Jenny screams ] HALLAM! 6 00:02:31,758 --> 00:02:33,517 YOU'’RE DEAD. 7 00:02:33,517 --> 00:02:35,896 YOU'’RE FUCKING DEAD! 8 00:02:35,896 --> 00:02:39,068 - I'’LL GET MY BROTHER ON YOU. - JENNY, COME BACK, WAIT! 9 00:02:39,068 --> 00:02:42,068 FUCKING PERVERT! 10 00:02:42,068 --> 00:02:44,206 IF THAT WAS A JOKE, IT WASN'’T VERY FUCKING FUNNY. 11 00:02:46,379 --> 00:02:49,344 AND I WOULD LOOK OUT FOR HER BROTHER. HE'’S A FUCKING MENTALIST. 12 00:02:49,344 --> 00:02:52,689 JENNY, JENNY! 13 00:03:01,827 --> 00:03:03,758 [ blows ] 14 00:04:13,034 --> 00:04:16,379 - I'’LL MISS YOU. - I HATE YOU. 15 00:04:16,379 --> 00:04:18,034 CAN I TAKE THIS? 16 00:04:18,034 --> 00:04:20,137 THIS CAN'’T STILL FIT YOU, SURELY. 17 00:04:20,137 --> 00:04:21,551 GET OUT OF MY ROOM, HALLAM. 18 00:04:21,551 --> 00:04:23,103 YOU'’RE NOT GOING ANYWHERE WITHOUT THESE, ARE YOU? 19 00:04:23,103 --> 00:04:25,689 I'’M GONNA TAKE THESE. AND WHAT IF I START PUTTING THESE BACK? 20 00:04:25,689 --> 00:04:27,655 - GET OUT OF MY ROOM. - OW! 21 00:04:41,344 --> 00:04:44,793 ♪ WHEN HE SPOKE, SHE SMILED IN ALL THE RIGHT PLACES ♪ 22 00:04:48,344 --> 00:04:51,206 ♪ IN HER SMILE, HE SAW THE POISON SHE TASTED ♪ 23 00:04:53,896 --> 00:04:57,413 ♪ HE WASN'’T LISTENING TO HER SWEET WORDS ♪ 24 00:04:57,413 --> 00:05:00,344 ♪ HE WASN'’T LISTENING TO HER LYING TONGUE ♪ 25 00:05:00,344 --> 00:05:04,379 ♪ HE WAS LISTENING TO THE WORDS BEING SUNG... ♪ 26 00:05:04,379 --> 00:05:06,413 [ electricity crackles ] 27 00:05:06,413 --> 00:05:08,586 ♪ I HEAR YOU, BLUE BOY... ♪ 28 00:05:08,586 --> 00:05:11,206 [ growls ] 29 00:05:13,620 --> 00:05:15,758 ♪ FRIENDS TOLD HIM ABOUT THEIR YOUNG HEARTS'’ PASSION... ♪ 30 00:05:15,758 --> 00:05:17,689 [ howls ] 31 00:05:20,103 --> 00:05:22,724 ♪ DOWN BY THE SEA WHERE THE BLUE WAVES CRASH IN ♪ 32 00:05:26,379 --> 00:05:29,379 ♪ HE WASN'’T LISTENING TO HER SWEET WORDS ♪ 33 00:05:29,379 --> 00:05:32,896 ♪ HE WASN'’T LISTENING TO HER LYING TONGUE ♪ 34 00:05:32,896 --> 00:05:36,000 ♪ HE WAS LISTENING TO THE WORDS BEING SUNG. ♪ 35 00:05:43,655 --> 00:05:45,620 [ liquid pouring ] 36 00:05:45,620 --> 00:05:47,379 THANK YOU. 37 00:05:48,758 --> 00:05:50,827 TO AUSTRALIA 38 00:05:50,827 --> 00:05:52,586 AND GREAT ADVENTURES. 39 00:05:52,586 --> 00:05:54,724 HAPPY ANNIVERSARY DAD AND VERITY. 40 00:05:56,448 --> 00:05:59,137 ABSENT FRIENDS. 41 00:05:59,137 --> 00:06:01,655 ABSENT FRIENDS. 42 00:06:07,310 --> 00:06:09,793 DO YOU KNOW WHY WE CHOSE THIS RESTAURANT? 43 00:06:09,793 --> 00:06:13,275 - IT CAN'’T BE THE FOOD. - I TOLD YOU TO HAVE THE VEAL. 44 00:06:13,275 --> 00:06:15,310 IT WAS HERE THAT JULIUS 45 00:06:15,310 --> 00:06:18,551 FIRST ASKED ME TO HELP MANAGE THE FIRM. 46 00:06:18,551 --> 00:06:21,965 YOU MEAN WHEN YOU WERE THE SECRETARY? 47 00:06:21,965 --> 00:06:24,655 THAT'’S RIGHT. WHEN I WAS HIS SECRETARY. 48 00:06:24,655 --> 00:06:27,448 - I DIDN'’T KNOW THAT. - Verity: THAT'’S BECAUSE I SAID NO. 49 00:06:27,448 --> 00:06:29,448 I WASN'’T READY FOR IT THEN. 50 00:06:29,448 --> 00:06:31,689 BUT THIS AFTERNOON, I PUT THE SAME QUESTION TO VERITY, 51 00:06:31,689 --> 00:06:34,965 - AND I'’M HAPPY TO SAY SHE AGREED. - OH, CONGRATULATIONS. 52 00:06:39,620 --> 00:06:41,620 WHEN WAS IT YOU WERE FIRST ASKED? 53 00:06:43,551 --> 00:06:45,551 IT MUST HAVE BEEN A COUPLE YEARS AGO. 54 00:06:45,551 --> 00:06:48,344 AND WAS THAT BEFORE OR AFTER? 55 00:06:51,724 --> 00:06:54,000 IT WASN'’T LONG BEFORE YOUR MOTHER PASSED AWAY. 56 00:07:04,689 --> 00:07:07,344 DO YOU REMEMBER WHAT HAPPENED LATER? 57 00:07:07,344 --> 00:07:09,551 YOUR FRIEND. 58 00:07:09,551 --> 00:07:12,344 [ laughs ] OH, YES. 59 00:07:12,344 --> 00:07:15,448 THAT SAME DAY AN OLD BOYFRIEND OF MINE CALLS UP AND INSISTS 60 00:07:15,448 --> 00:07:19,206 ON TAKING ME OUT FOR DINNER. GUESS WHERE HE TOOK ME? 61 00:07:19,206 --> 00:07:21,275 [ laughs ] 62 00:07:21,275 --> 00:07:23,379 CAN YOU IMAGINE WHAT THE STAFF MUST HAVE THOUGHT? 63 00:07:23,379 --> 00:07:25,241 THE PROBABLY THOUGHT YOU WERE A PROSTITUTE. 64 00:07:27,068 --> 00:07:28,344 [ muffled laugh ] 65 00:07:30,379 --> 00:07:32,068 [ laughs ] 66 00:07:35,379 --> 00:07:37,137 PROBABLY. 67 00:07:42,758 --> 00:07:45,172 - Lucy: WHY DON'’T YOU COME TO THE PUB? - Hallam: NO, THANKS. 68 00:07:45,172 --> 00:07:48,827 - HERE'’S FINE. - YOU GOT YOUR BINOCULARS IN THERE? 69 00:07:48,827 --> 00:07:51,448 COME TO THE PUB. 70 00:07:51,448 --> 00:07:53,172 MAYBE NEXT TIME. 71 00:07:53,172 --> 00:07:56,517 THERE ISN'’T GONNA BE A NEXT TIME. 72 00:08:00,931 --> 00:08:03,482 YOU FUCKING SPLITTER. 73 00:08:58,448 --> 00:09:01,379 [ piano playing ] 74 00:09:43,379 --> 00:09:45,310 NIGHT, MOM. 75 00:09:52,517 --> 00:09:55,586 ♪ I HOPE THAT YOU GET ♪ 76 00:09:55,586 --> 00:09:59,379 - ♪ WHAT YOU WANT... ♪ - HALLAM! 77 00:09:59,379 --> 00:10:02,689 - I'’M GOING. - ♪ WHEN YOU WANT IT... ♪ 78 00:10:02,689 --> 00:10:04,620 GOODBYE. 79 00:10:16,655 --> 00:10:19,310 LUCY! 80 00:10:20,517 --> 00:10:23,931 WAIT, LUCY! 81 00:10:30,379 --> 00:10:35,310 ♪ '’CAUSE I AIN'T GOT ♪ 82 00:10:35,310 --> 00:10:38,068 ♪ WHAT I LIKE ♪ 83 00:10:38,068 --> 00:10:41,413 ♪ I DON'’T KNOW. ♪ 84 00:10:54,034 --> 00:10:56,965 - [ feedback ] - HALLAM, LUNCH IS READY. 85 00:11:04,896 --> 00:11:06,862 MMM! 86 00:11:06,862 --> 00:11:08,551 IT'’S VERY GOOD SOUP. 87 00:11:11,310 --> 00:11:13,310 WE'’VE BEEN THINKING, HALLAM. NOW THAT LUCY'’S GONE, 88 00:11:13,310 --> 00:11:16,103 IT'’S NOT GOOD FOR YOU TO BE HERE 89 00:11:16,103 --> 00:11:18,586 WITH NO ONE OF YOUR OWN AGE AROUND. 90 00:11:18,586 --> 00:11:21,655 YOU HAVE TOO MUCH TIME TO DWELL ON THINGS. 91 00:11:23,862 --> 00:11:27,241 I HAVE SOME CONTACTS IN THE WINE TRADE IN LONDON. 92 00:11:27,241 --> 00:11:29,551 Julius: YOU'’LL HAVE A CHANCE TO MAKE NEW FRIENDS, 93 00:11:29,551 --> 00:11:31,482 EARN A BIT OF MONEY, 94 00:11:31,482 --> 00:11:33,413 LEARN SOMETHING YOU'’LL ENJOY FOR THE REST OF YOUR LIFE. 95 00:11:33,413 --> 00:11:36,310 AND IT'’LL BE A GOOD STOPGAP BEFORE COLLEGE. 96 00:11:36,310 --> 00:11:38,551 ACTUALLY, I'’VE DECIDED NOT TO GO TO COLLEGE. 97 00:11:38,551 --> 00:11:41,344 SO WHAT ARE YOU GOING TO DO? 98 00:11:41,344 --> 00:11:44,344 I'’M STAYING RIGHT HERE. 99 00:11:44,344 --> 00:11:47,448 SO I'’M SORRY IF THAT SCREWS UP YOUR PLANS. 100 00:13:00,655 --> 00:13:03,034 Verity: IT'’S AS IF THIS PLACE IS STILL HERS. 101 00:13:03,034 --> 00:13:05,517 WE AGREED YOU COULD MAKE WHATEVER CHANGES 102 00:13:05,517 --> 00:13:07,310 YOU WANT, AND YOU ARE. 103 00:13:07,310 --> 00:13:09,931 - Verity: YOU KNOW WHAT I WANT MOST OF ALL? - WHAT? 104 00:13:15,206 --> 00:13:18,620 - NO, HE DOESN'’T HATE YOU. HE DOESN'’T. - HE DOES. 105 00:13:18,620 --> 00:13:20,758 YOU JUST HAVE TO BE PATIENT. 106 00:13:24,931 --> 00:13:27,241 I THINK THAT I SHOULD GO AWAY FOR A WHILE. 107 00:13:29,655 --> 00:13:31,655 [ sighs ] 108 00:13:31,655 --> 00:13:34,517 I'’LL DEAL WITH HALLAM, ALL RIGHT? 109 00:13:56,896 --> 00:13:58,862 WHERE'’S VERITY? 110 00:13:58,862 --> 00:14:02,000 SHE'’S GONE TO SEE A FRIEND. 111 00:14:03,965 --> 00:14:05,827 ARE YOU IN THE DOGHOUSE? 112 00:14:07,931 --> 00:14:09,758 WHAT IS IT, HALLAM? 113 00:14:09,758 --> 00:14:11,586 I FOUND MOM'’S OLD BOAT IN THE LOCH. 114 00:14:11,586 --> 00:14:14,724 DID YOU? GOOD GOD, I THOUGHT IT WAS SUNK. 115 00:14:14,724 --> 00:14:18,551 DAD, WHEN SHE TOOK ME OUT IN IT, 116 00:14:18,551 --> 00:14:21,517 HOW LONG WAS THAT BEFORE SHE DIED? 117 00:14:21,517 --> 00:14:23,586 ABOUT A MONTH. 118 00:14:23,586 --> 00:14:25,724 - WHY? - WERE YOU FUCKING VERITY BY THEN? 119 00:14:25,724 --> 00:14:27,862 [ chuckles ] 120 00:14:27,862 --> 00:14:31,103 SO THAT'’S WHAT "FANCY A STROLL" IS ABOUT. CHRIST, I'’M A FOOL. 121 00:14:31,103 --> 00:14:33,000 YOU HAVEN'’T ANSWERED THE QUESTION. 122 00:14:33,000 --> 00:14:34,379 YOU'’RE NOT EVEN CLOSE, HAL. 123 00:14:34,379 --> 00:14:36,827 I WAS FAR TOO BUSY TRYING TO KEEP THE SHOW ON THE ROAD. 124 00:14:36,827 --> 00:14:40,310 WHEN YOU FOUND HER, HAD SHE TIED HER HANDS AND WEIGHED HERSELF DOWN? 125 00:14:40,310 --> 00:14:41,827 WHERE'’S ALL THIS COMING FROM? 126 00:14:41,827 --> 00:14:44,137 DAD, PEOPLE WHO CAN SWIM, IT'’S HARD FOR THEM TO DROWN. 127 00:14:44,137 --> 00:14:47,655 - SURVIVAL INSTINCTS TAKE OVER.- WHO TOLD YOU THAT? 128 00:14:47,655 --> 00:14:50,896 I DID SOME RESEARCH, ALL RIGHT? 129 00:14:53,241 --> 00:14:55,965 AT THE TIME, I DECIDED TO SPARE YOU 130 00:14:55,965 --> 00:14:58,413 SOME OF THE DETAILS FROM THE INQUEST. 131 00:15:01,586 --> 00:15:05,620 BEFORE SHE CAME OUT HERE, 132 00:15:05,620 --> 00:15:09,000 YOUR MOTHER TOOK AN OVERDOSE OF SLEEPING PILLS. 133 00:15:13,137 --> 00:15:15,137 THANKS FOR FUCKING TELLING ME. 134 00:15:15,137 --> 00:15:17,068 I'’M SORRY. 135 00:15:18,862 --> 00:15:21,862 I KNOW IT'’S HARD, BUT YOU HAVE GOT TO TRY 136 00:15:21,862 --> 00:15:23,551 TO PICK UP THE PIECES. 137 00:15:23,551 --> 00:15:25,758 I CAN SEE IT DIDN'’T TAKE YOU VERY LONG, DID IT? 138 00:15:25,758 --> 00:15:28,068 HAL, THIS WON'’T HELP. 139 00:15:33,620 --> 00:15:35,517 SO IT DEFINITELY WASN'’T AN ACCIDENT? 140 00:15:37,241 --> 00:15:39,551 NO... 141 00:15:39,551 --> 00:15:41,344 IT WASN'’T. 142 00:16:14,034 --> 00:16:16,068 - [ clanging ] - [ woman laughs ] 143 00:16:16,068 --> 00:16:17,517 Man: LOOK AT THE FUCKING PICTURE OF HIS MOM. 144 00:16:17,517 --> 00:16:19,862 Woman: PAINT OVER HIS MOTHER'’S FACE. 145 00:16:21,586 --> 00:16:23,586 - JUST PAINT ALL OVER IT. - [ man laughing ] 146 00:16:23,586 --> 00:16:25,172 GIVE IT HERE. I'’LL DO IT. 147 00:16:25,172 --> 00:16:28,379 Man: GO ON, TAKE IT. 148 00:16:28,379 --> 00:16:31,034 - Woman: COLOR IN HER FACE. - Man: DON'’T HOLD BACK. 149 00:17:44,586 --> 00:17:46,827 [ cell phone ringing ] 150 00:17:51,103 --> 00:17:53,586 - Lucy: Hallam. - LUCY? 151 00:17:56,482 --> 00:17:59,206 - ARE YOU STILL THERE? HELLO. - Can you hear me? 152 00:18:03,689 --> 00:18:06,137 WHAT IF SOMEONE ELSE GAVE HER THE PILLS? 153 00:18:06,137 --> 00:18:09,275 SPIKED HER DRINK OR SOMETHING? 154 00:18:09,275 --> 00:18:12,310 DON'’T YOU THINK SHE'’S CAPABLE OF IT? 155 00:18:12,310 --> 00:18:14,241 WHY IS THAT PARANOID? 156 00:18:16,310 --> 00:18:17,862 OF COURSE I MISS YOU. 157 00:18:17,862 --> 00:18:19,827 SHE'’D LOVE THAT. 158 00:18:19,827 --> 00:18:23,379 SHE'’S ALREADY TWISTING DAD'S ARM TO TRY AND GET RID OF ME. 159 00:19:27,827 --> 00:19:31,000 [ hammering ] 160 00:19:34,586 --> 00:19:37,344 Verity: HELLO. 161 00:19:39,758 --> 00:19:42,034 I SEE YOU'’VE HAD SOME VISITORS. 162 00:19:42,034 --> 00:19:44,862 - CAN I COME UP? - NO WAY. 163 00:20:07,379 --> 00:20:09,689 YOU LEFT THESE ON YOUR BED. 164 00:20:13,551 --> 00:20:15,827 "TODAY, WALKING PAST THE OFFICE, 165 00:20:15,827 --> 00:20:18,379 I SAW DAD STROKING VERITY'’S BACK. 166 00:20:18,379 --> 00:20:20,620 MADE ME PONDER HIS EVENING STROLLS." 167 00:20:20,620 --> 00:20:22,551 - YOU'’RE NOT ALLOWED TO READ THAT. - "SO I FOLLOWED HIM 168 00:20:22,551 --> 00:20:25,241 AND THERE SHE WAS BOUNCING UP AND DOWN. 169 00:20:25,241 --> 00:20:27,827 I COULDN'’T TAKE MY EYES OFF THE DIMPLE THAT APPEARED ON HER SHOULDER 170 00:20:27,827 --> 00:20:31,448 EVERY TIME SHE CLAWED AT HIS NECK. 171 00:20:31,448 --> 00:20:33,413 I HATE MYSELF, 172 00:20:33,413 --> 00:20:35,620 BUT I WANT TO BURY MY FACE 173 00:20:35,620 --> 00:20:37,586 IN THAT LITTLE CUSHION." 174 00:20:37,586 --> 00:20:39,827 GIVE ME MY DIARIES BACK. 175 00:20:39,827 --> 00:20:42,482 HALLAM, YOU REALLY NEED TO MOVE ON. 176 00:20:42,482 --> 00:20:45,241 AND I KNOW THAT JULIUS WILL FEEL THE SAME WAY WHEN HE READS THESE. 177 00:20:45,241 --> 00:20:47,137 NO, PLEASE, THEY'’RE PRIVATE. THEY'’RE MY DIARIES. 178 00:20:47,137 --> 00:20:48,793 YES, BUT SO ARE PEOPLE'’S BEDROOMS, BUT BY VOLUME TWO, 179 00:20:48,793 --> 00:20:50,620 YOU SEEM TO HAVE PEEPED IN HALF THE VILLAGES. 180 00:20:50,620 --> 00:20:53,896 WONDER WHAT THE LOCAL PAPER WOULD DO WITH THAT. 181 00:20:53,896 --> 00:20:56,275 OR THE POLICE, FOR THAT MATTER. 182 00:20:56,275 --> 00:21:00,137 THE POLICE? I WONDER WHAT THEY'’LL THINK WHEN I TELL THEM ABOUT YOU. 183 00:21:00,137 --> 00:21:03,275 ME? 184 00:21:03,275 --> 00:21:05,241 RECOGNIZE THIS? 185 00:21:05,241 --> 00:21:06,862 IT'’S A HAMMER, HALLAM. 186 00:21:06,862 --> 00:21:09,413 THE SAME HAMMER THAT SUNK MY MOTHER'’S BOAT 187 00:21:09,413 --> 00:21:11,241 ONCE YOU DRUGGED HER COFFEE. 188 00:21:12,586 --> 00:21:15,413 [ laughs ] 189 00:21:15,413 --> 00:21:16,724 YOU FUCKER. 190 00:21:20,034 --> 00:21:22,517 SHE WANTED TO DIE. 191 00:21:22,517 --> 00:21:24,862 - HALLAM! - YOU TELL ME WHAT YOU DID TO HER. 192 00:21:28,586 --> 00:21:30,275 [ groans ] 193 00:21:30,275 --> 00:21:33,758 [ both gasping ] 194 00:22:20,827 --> 00:22:23,137 [ breathing heavily ] 195 00:22:58,034 --> 00:23:01,275 IT'’S TIME TO FLY THE NEST, HALLAM. 196 00:23:01,275 --> 00:23:04,172 AND I THINK YOU KNOW THAT. 197 00:23:19,827 --> 00:23:22,758 [ cell phone ringing ] 198 00:23:56,206 --> 00:23:58,103 SPARE SOME CHANGE, PLEASE. 199 00:24:36,689 --> 00:24:40,034 [ siren wailing ] 200 00:24:53,931 --> 00:24:56,310 [ beeping ] 201 00:25:21,448 --> 00:25:24,413 [ man yelling ] 202 00:25:30,931 --> 00:25:33,137 Man: IT'’S A FUCKING SHITE BALL. 203 00:25:34,931 --> 00:25:38,413 STICK YOUR FUCKING CASTLE RIGHT UP YOUR FUCKING ASS. 204 00:25:38,413 --> 00:25:40,896 WHAT DO YOU WANT? 205 00:25:40,896 --> 00:25:43,965 30, 35? 206 00:25:43,965 --> 00:25:45,448 35? 207 00:25:47,586 --> 00:25:50,586 WELL, FUCK OFF THEN. 208 00:25:50,586 --> 00:25:52,758 FUCK OFF THEN! 209 00:25:52,758 --> 00:25:56,241 WHOA, WHAT'’S YOUR NAME, SON? 210 00:25:56,241 --> 00:25:58,310 CARL. 211 00:25:58,310 --> 00:26:00,275 WHERE'’S HOME, CARL? 212 00:26:00,275 --> 00:26:02,000 I'’M STAYING WITH A FRIEND. 213 00:26:02,000 --> 00:26:05,413 - NOT THAT GENTLEMAN YOU WERE JUST TALKING TO NOW? - NO. 214 00:26:05,413 --> 00:26:08,241 SO YOUR FRIEND, WHAT'’S HIS ADDRESS? 215 00:26:36,413 --> 00:26:39,000 WHERE THE HELL IS HE? 216 00:27:06,758 --> 00:27:08,758 [ gasps ] 217 00:27:08,758 --> 00:27:10,896 [ coughs ] 218 00:27:39,206 --> 00:27:42,068 MOM. 219 00:29:02,965 --> 00:29:04,896 CAN I HELP YOU? 220 00:29:10,482 --> 00:29:12,620 DO YOU HAVE ANY JOBS, PLEASE? 221 00:29:12,620 --> 00:29:13,862 SORRY, WE USE AN AGENCY. 222 00:29:13,862 --> 00:29:15,862 I CAN GIVE YOU THEIR DETAILS. 223 00:29:15,862 --> 00:29:18,103 THANKS. 224 00:29:25,931 --> 00:29:28,103 WHY ARE YOU STARING AT ME? 225 00:29:28,103 --> 00:29:30,448 I'’M SORRY. I DIDN'’T MEANT TO. 226 00:29:30,448 --> 00:29:33,827 IT'’S JUST I'VE NEVER BEEN FOR A JOB INTERVIEW BEFORE, AND I WAS JUST WONDERING 227 00:29:33,827 --> 00:29:36,689 IF YOU COULD GIVE ME SOME ADVICE ON HOW TO DO IT. 228 00:29:36,689 --> 00:29:38,655 I'’M SORRY? 229 00:29:38,655 --> 00:29:41,000 WOULD YOU-- 230 00:29:41,000 --> 00:29:43,103 COULD YOU THROW A COUPLE OF PRACTICE QUESTIONS AT ME? 231 00:29:43,103 --> 00:29:44,896 JUST FOR PRACTICE. 232 00:29:49,034 --> 00:29:51,103 HOW DESPERATE ARE YOU FOR WORK? 233 00:29:51,103 --> 00:29:53,448 PRETTY DESPERATE. 234 00:29:53,448 --> 00:29:55,827 WELL, THE HIGHEST TURNOVER IN JOBS 235 00:29:55,827 --> 00:29:57,413 IS USUALLY IN KITCHEN PORTERS. 236 00:29:57,413 --> 00:29:59,620 OKAY, THEN I'’LL BE A KITCHEN PORTER. 237 00:29:59,620 --> 00:30:01,241 WHY DO YOU THINK YOU'’D BE SUITABLE? 238 00:30:01,241 --> 00:30:04,310 IT'’S WHAT I'VE WANTED TO DO EVER SINCE I WAS A KID. 239 00:30:04,310 --> 00:30:07,068 SIT DOWN. 240 00:30:09,034 --> 00:30:12,137 DON'’T TELL PEOPLE WHAT YOU THINK THEY WANT TO HEAR. 241 00:30:12,137 --> 00:30:13,931 JUST BE YOURSELF. 242 00:30:13,931 --> 00:30:16,896 OKAY. I'’M VERY ENTHUSIASTIC 243 00:30:16,896 --> 00:30:19,689 AND I'’M A QUICK LEARNER AND I'’LL WORK DAYS, 244 00:30:19,689 --> 00:30:22,931 NIGHTS, WEEKENDS-- ANY OVERTIME YOU WANT FOR NO EXTRA MONEY. 245 00:30:22,931 --> 00:30:26,448 IT WOULD BE ILLEGAL FOR YOU TO WORK OVERTIME FOR NO EXTRA MONEY. 246 00:30:26,448 --> 00:30:29,275 WELL, THEN GIVE ME A WEEK'’S TRIAL. 247 00:30:29,275 --> 00:30:32,448 A DAY'’S TRIAL. ALL I WANT IS A CHANCE TO GET A FOOT ON THE LADDER. 248 00:30:32,448 --> 00:30:35,448 IF EVERYTHING WORKS OUT, YOU WON'’T HAVE TO PAY ANY AGENCY FEES. 249 00:30:35,448 --> 00:30:37,655 IT'’S A WIN-WIN SITUATION FOR YOU. 250 00:30:44,896 --> 00:30:47,137 REMEMBER WHAT I SAID ABOUT THE FAST TURNOVER 251 00:30:47,137 --> 00:30:50,448 IN KITCHEN PORTERS? 252 00:30:50,448 --> 00:30:53,034 YOU'’RE ABOUT TO MEET THE EXCEPTION. 253 00:30:53,034 --> 00:30:56,896 CUTLERY-- HANDLES UP. 254 00:30:56,896 --> 00:30:59,655 - RIGHT. - GO ON. 255 00:31:02,586 --> 00:31:05,724 HEY HEY HEY HEY, WHAT IS THE HURRY? 256 00:31:05,724 --> 00:31:09,068 - ARE YOU TRYING TO SHOW ME UP YOUR FIRST DAY? - NO. 257 00:31:09,068 --> 00:31:11,551 I FUCKING HATE THIS JOB, 258 00:31:11,551 --> 00:31:13,724 BUT IT'’S MY JOB. 259 00:31:13,724 --> 00:31:16,793 DO YOU UNDERSTAND? 260 00:31:16,793 --> 00:31:18,793 I KILLED A MAN ONCE. 261 00:31:18,793 --> 00:31:21,689 SMASHED HIS SKULL ON A PIER. 262 00:31:21,689 --> 00:31:24,448 JUST SO YOU KNOW. 263 00:31:44,827 --> 00:31:47,000 YOU TAKE THE REST. I'’M OFF FOR A SMOKE. 264 00:33:15,827 --> 00:33:20,896 ♪ IS THIS FOR SOMEONE ELSE? ♪ 265 00:33:24,620 --> 00:33:26,827 ♪ IS THIS ♪ 266 00:33:26,827 --> 00:33:29,344 ♪ FOR SOMEONE ELSE? ♪ 267 00:33:33,793 --> 00:33:35,758 ♪ IS THIS ♪ 268 00:33:35,758 --> 00:33:37,551 ♪ FOR SOMEONE ELSE? ♪ 269 00:34:06,655 --> 00:34:08,724 Man: LOOK ALIVE. 270 00:34:12,758 --> 00:34:14,241 [ praying ] 271 00:34:14,241 --> 00:34:15,586 DON'’T MAKE FRIENDS WITH THE CHEFS, 272 00:34:15,586 --> 00:34:17,137 OTHERWISE THEY'’LL WANT FAVORS. 273 00:34:17,137 --> 00:34:19,137 BUT DON'’T GET ON THEIR BAD SIDE, EITHER, 274 00:34:19,137 --> 00:34:21,137 OR YOU'’LL BE CLEANING OUT THE FAT FRYER 275 00:34:21,137 --> 00:34:23,206 ON A QUIET THURSDAY. 276 00:34:23,206 --> 00:34:26,275 THEY'’RE ALL CUNTS ANYWAY, EXCEPT T.J. 277 00:34:26,275 --> 00:34:30,241 HE'’S OKAY, EVEN IF HE IS A FUCKING BULLSHITTER. 278 00:34:30,241 --> 00:34:31,689 YOU EVER MET AN AFRICAN OVER HERE 279 00:34:31,689 --> 00:34:34,551 WHO WASN'’T A BRAIN SURGEON OVER THERE? 280 00:34:34,551 --> 00:34:37,413 ARE YOU LISTENING TO ME? 281 00:34:37,413 --> 00:34:39,344 [ laughing ] 282 00:34:39,344 --> 00:34:42,000 YES, OF COURSE. 283 00:34:42,000 --> 00:34:45,310 BRAIN SURGEON, AFRICAN, CUNT. 284 00:34:45,310 --> 00:34:48,275 AYE, CUNT. 285 00:34:49,896 --> 00:34:51,827 [ men chatting ] 286 00:34:59,689 --> 00:35:01,275 RIGHT KNEE. RIGHT KNEE. 287 00:35:04,724 --> 00:35:06,517 GOOD JOB. ONE, TWO. 288 00:35:06,517 --> 00:35:08,275 ONE. RIGHT KNEE. 289 00:35:38,620 --> 00:35:41,034 [ lock rattling ] 290 00:36:27,344 --> 00:36:28,689 [ sniffs ] 291 00:36:45,758 --> 00:36:48,724 [ blows ] 292 00:38:42,620 --> 00:38:45,068 [ men chatting ] 293 00:39:14,103 --> 00:39:15,965 [ grunts ] 294 00:39:47,862 --> 00:39:50,137 [ woman laughs ] 295 00:40:24,379 --> 00:40:26,689 HEY! HO! 296 00:40:26,689 --> 00:40:29,206 RAYMOND! HEY! 297 00:40:29,206 --> 00:40:31,206 - [ dish shatters ] - WHOA-HO! 298 00:40:31,206 --> 00:40:33,206 THAT'’S GONNA COST YOU. 299 00:40:33,206 --> 00:40:35,413 - REALLY? - YEAH. 300 00:40:35,413 --> 00:40:38,034 £2 A PLATE. £1 A CUP. 301 00:40:38,034 --> 00:40:39,448 50p A SAUCER. 302 00:40:39,448 --> 00:40:41,413 - ARE YOU SERIOUS? - ABSOLUTELY. 303 00:40:41,413 --> 00:40:43,241 £3 A GLASS. 304 00:40:46,724 --> 00:40:49,103 RAPIDO! 305 00:40:51,137 --> 00:40:52,862 COME ON, LET'’S GET MOVING. 306 00:40:57,517 --> 00:40:58,931 [ shatters ] 307 00:40:58,931 --> 00:41:00,689 [ laughs ] THAT'’S £4. 308 00:41:04,896 --> 00:41:06,689 DO YOU MIND IF I TAKE A BREAK? 309 00:41:06,689 --> 00:41:08,241 DO WHAT THE FUCK YOU LIKE. 310 00:42:28,931 --> 00:42:31,000 [ panting ] 311 00:42:41,172 --> 00:42:42,482 [ blows ] 312 00:42:42,482 --> 00:42:46,068 ♪ IT'’S TIME FOR YOU TO FLY. ♪ 313 00:42:50,000 --> 00:42:51,724 [ man vocalizing ] 314 00:43:02,034 --> 00:43:04,896 WHO ARE YOU? 315 00:43:04,896 --> 00:43:07,551 I'’M A KITCHEN PORTER. 316 00:43:07,551 --> 00:43:09,310 SO WHAT ARE YOU DOING UP HERE THEN? 317 00:43:09,310 --> 00:43:11,137 IT'’S VERY SIMPLE. 318 00:43:12,689 --> 00:43:14,310 STAFF ENTRANCE IS ON THE GROUND FLOOR, 319 00:43:14,310 --> 00:43:16,482 SO IS THE KITCHEN, SO IS THE CANTEEN. 320 00:43:16,482 --> 00:43:19,482 YOU ENTER, YOU WORK YOUR SHIFT, THEN YOU FUCK OFF. 321 00:43:19,482 --> 00:43:22,586 ALL ON THE SAME FLOOR. GOT THAT? 322 00:43:22,586 --> 00:43:25,620 - YES. - GOOD, NOW BEAT IT. 323 00:43:41,034 --> 00:43:43,000 HAVE YOU SEEN RAYMOND? 324 00:43:43,000 --> 00:43:45,862 HE'’S CLEANING THE BINS. 325 00:43:45,862 --> 00:43:48,241 - DO YOU WANT ME TO GO AND GET HIM? - NO, DON'’T WORRY. 326 00:43:50,172 --> 00:43:52,448 HOW ARE YOU SETTLING IN? 327 00:43:52,448 --> 00:43:55,689 VERY WELL, THANKS. I'’M REALLY ENJOYING IT. IN FACT, IT'’S BRILLIANT. 328 00:43:55,689 --> 00:43:57,931 THIS ISN'’T AN INTERVIEW. 329 00:43:57,931 --> 00:44:00,344 NO, I KNOW, BUT IT'’S GREAT TO BE PART OF THIS BIG TEAM 330 00:44:00,344 --> 00:44:03,620 AND TO HAVE A SENSE OF PURPOSE, YOU KNOW? 331 00:44:03,620 --> 00:44:06,275 YOU GET INTO THE RHYTHM, THEN YOU START PLAYING TUNES IN YOUR HEAD 332 00:44:06,275 --> 00:44:07,862 TO GO ALONG WITH IT. 333 00:44:10,517 --> 00:44:13,000 [ laughs ] 334 00:44:13,000 --> 00:44:16,827 YOU CAN TURN THE RADIO ON IF YOU WANT. 335 00:44:16,827 --> 00:44:18,827 OH, I KNOW. I LIKE IT. 336 00:44:18,827 --> 00:44:21,448 IT KEEPS ME FROM THINKING. 337 00:44:21,448 --> 00:44:23,241 DO YOU THINK THERE MIGHT BE A CHANCE 338 00:44:23,241 --> 00:44:25,448 THIS JOB COULD BECOME PERMANENT? 339 00:44:25,448 --> 00:44:29,000 YES, HALLAM, IF YOU CAN MAINTAIN YOUR ENTHUSIASM. 340 00:45:06,965 --> 00:45:09,137 ♪ THEY SAID I WOULD NEVER REMEMBER ♪ 341 00:45:09,137 --> 00:45:11,344 ♪ THEY SAID I WOULD NEVER REMEMBER ♪ 342 00:45:11,344 --> 00:45:13,448 ♪ THAT STREET BACK IN DECEMBER ♪ 343 00:45:13,448 --> 00:45:16,344 ♪ I'’M FALLING FALLING FALLING FALLING ♪ 344 00:45:16,344 --> 00:45:18,827 ♪ NOW HE'’S GONE, HE WILL ALWAYS REMAIN ♪ 345 00:45:18,827 --> 00:45:21,275 ♪ NOW HE'’S GONE, HE WILL ALWAYS REMAIN ♪ 346 00:45:21,275 --> 00:45:23,000 ♪ NOW HE'’S GONE, HE WILL ALWAYS REMAIN ♪ 347 00:45:23,000 --> 00:45:26,655 ♪ IT'’S THE FUTURE FUTURE FUTURE FUTURE ♪ 348 00:45:26,655 --> 00:45:28,827 ♪ I'’M HERE ON MY OWN ♪ 349 00:45:31,344 --> 00:45:33,827 ♪ I'’M HERE ON MY OWN ♪ 350 00:45:36,586 --> 00:45:38,689 ♪ I'’M HERE ON MY OWN ♪ 351 00:45:41,379 --> 00:45:43,517 ♪ I'’M HERE ON MY OWN... ♪ 352 00:45:47,344 --> 00:45:49,206 [ babbling ] 353 00:45:49,206 --> 00:45:51,896 [ screeching ] 354 00:45:59,310 --> 00:46:01,275 [ grunts ] 355 00:46:04,655 --> 00:46:06,965 ♪ HAVE YOU SEEN SUCH A MIXED UP MIND? ♪ 356 00:46:06,965 --> 00:46:09,206 ♪ HAVE YOU SEEN SUCH A MIXED UP MIND? ♪ 357 00:46:09,206 --> 00:46:11,310 ♪ HAVE YOU SEEN SUCH A MIXED UP MIND? ♪ 358 00:46:11,310 --> 00:46:14,000 ♪ AND THE CANDLE'’S BURNING BURNING BURNING... ♪ 359 00:46:14,000 --> 00:46:16,000 [ Hallam squealing ] 360 00:46:28,620 --> 00:46:30,413 [ crowd chattering, laughing ] 361 00:46:55,689 --> 00:46:58,379 [ moaning ] 362 00:47:10,482 --> 00:47:12,000 I'’VE GOT TO RUN. 363 00:47:20,862 --> 00:47:23,793 Man: I CANNOT DO TOMORROW. 364 00:47:23,793 --> 00:47:26,344 MY BOY'’S BIRTHDAY. MAYBE THE DAY AFTER. 365 00:47:26,344 --> 00:47:28,034 SAY HI TO YOUR WIFE. 366 00:47:32,310 --> 00:47:33,793 Man: SEE YA. 367 00:47:44,103 --> 00:47:45,931 ♪ SO KEEP WRITING HER NAME ♪ 368 00:47:45,931 --> 00:47:48,551 ♪ SO IT'’S SET IN STONE ♪ 369 00:47:53,827 --> 00:47:57,379 ♪ YOU'’LL LIVE IN THE SHADOW ♪ 370 00:47:58,931 --> 00:48:02,896 ♪ OF THESE BROKEN ♪ 371 00:48:05,413 --> 00:48:07,000 ♪ BONES. ♪ 372 00:48:30,103 --> 00:48:31,793 I WANT TO REPORT A MURDER. 373 00:48:36,172 --> 00:48:37,758 PLEASE, SIT. 374 00:48:45,620 --> 00:48:48,310 MY STEPMOTHER KILLED MY MOTHER.SHE AS GOOD AS CONFESSED IT. 375 00:48:48,310 --> 00:48:50,275 HOW? WHEN? 376 00:48:50,275 --> 00:48:52,482 SHE TOLD ME LAST WEEK. 377 00:48:52,482 --> 00:48:55,172 WE HAD A-- 378 00:48:55,172 --> 00:48:56,896 A CONFRONTATION. 379 00:48:56,896 --> 00:48:59,000 BUT MY MOM DIED ABOUT TWO YEARS AGO. 380 00:48:59,000 --> 00:49:01,551 THE ENQUIRY SAID THAT SHE COMMITTED SUICIDE BY DROWNING, 381 00:49:01,551 --> 00:49:03,103 BUT AS YOU CAN SEE HERE... 382 00:49:06,068 --> 00:49:08,172 THEY FOUND DRUGS IN HER. 383 00:49:08,172 --> 00:49:10,241 I THINK MY STEPMOTHER, WHO WAS THEN MY DAD'’S SECRETARY, 384 00:49:10,241 --> 00:49:11,862 PUT SLEEPING PILLS IN HER COFFEE 385 00:49:11,862 --> 00:49:14,413 AND PUT HER OUT INTO THE LOCH IN A SINKING BOAT. 386 00:49:14,413 --> 00:49:15,965 SHE HAD A MOTIVE-- 387 00:49:15,965 --> 00:49:18,724 SHE WANTED MY DAD AND THE HOUSE. 388 00:49:18,724 --> 00:49:21,241 AND HAVE YOU SPOKEN TO YOUR FATHER ABOUT THIS? 389 00:49:22,655 --> 00:49:24,344 HE'’D DO ANYTHING TO SUPPORT MY STEPMOTHER. 390 00:49:25,793 --> 00:49:27,379 HE'’S HER LAPDOG. 391 00:49:45,379 --> 00:49:47,206 [ footsteps climbing ] 392 00:50:01,482 --> 00:50:03,413 NICE PLACE YOU GOT. 393 00:50:04,827 --> 00:50:06,896 ANYTHING YOU NEED, YOU JUST CALL ROOM SERVICE. 394 00:50:20,758 --> 00:50:22,586 [ gasps ] 395 00:50:24,517 --> 00:50:26,896 SHE'’S GONNA LAUGH WHEN I TELL HER SHE'’S GOT A PEEPING TOM. 396 00:50:28,586 --> 00:50:30,310 YOU'’RE NOT GOING TO TELL HER. 397 00:50:30,310 --> 00:50:33,000 OH, YOU THINK YOU'’RE IN A POSITION TO DICTATE TERMS HERE? 398 00:50:33,000 --> 00:50:34,758 I THINK, BY SOME STRANGE COINCIDENCE, 399 00:50:34,758 --> 00:50:36,620 I SAW YOU THERE LAST NIGHT. 400 00:50:36,620 --> 00:50:38,206 SO WHAT IF I WAS? 401 00:50:38,206 --> 00:50:40,344 - WHAT WOULD YOUR WIFE THINK? - WHAT ABOUT? 402 00:50:43,310 --> 00:50:45,482 I CAN KEEP A SECRET IF YOU CAN. 403 00:50:46,620 --> 00:50:48,448 I DON'’T HAVE A SECRET TO KEEP. 404 00:50:51,206 --> 00:50:53,724 YOU KNOW, I WAS THINKING ABOUT GETTING A TATTOO. 405 00:50:54,931 --> 00:50:56,620 LIKE THAT NICE TIGER ON YOUR ARM. 406 00:51:00,448 --> 00:51:02,310 I'’LL TELL HUMAN RESOURCES YOU QUIT. 407 00:51:03,448 --> 00:51:05,000 WHAT ABOUT MY PAY? 408 00:51:14,310 --> 00:51:16,034 NOW FUCK OFF. 409 00:51:16,034 --> 00:51:17,758 AND IF I EVER SEE YOU AGAIN, YOU'’LL REGRET IT. 410 00:51:36,931 --> 00:51:38,620 [ lock rattling ] 411 00:52:00,034 --> 00:52:02,931 - Hallam: CAN YOU COUNT? - Both: ONE, TWO, THREE, GO! 412 00:52:02,931 --> 00:52:04,551 ONE DOWN. ONE IS PRETTY GOOD, THOUGH. 413 00:52:04,551 --> 00:52:06,103 - ONE IS PRETTY GOOD. - LET'’S BUILD IT. 414 00:52:06,103 --> 00:52:07,896 - [ door closes ] - HERE HE IS NOW. 415 00:52:09,103 --> 00:52:11,068 - HI. - EVENING, SIR. 416 00:52:11,068 --> 00:52:13,827 HALLAM'’S BEEN TELLING ME ALL SORTS OF SECRETS. 417 00:52:13,827 --> 00:52:15,965 WELL, ALL OF THEM COMPLIMENTARY, I ASSURE YOU. 418 00:52:17,310 --> 00:52:19,000 I'’M REALLY SORRY TO INVADE YOU BOTH LIKE THIS, 419 00:52:19,000 --> 00:52:21,655 BUT I'’M AFRAID THERE'’S BEEN AN ACCIDENT WITH ONE OF THE CHEFS. 420 00:52:21,655 --> 00:52:24,655 IT'’S NOTHING SERIOUS, BUT THE RULES SAY WE NEED A SIGNATURE 421 00:52:24,655 --> 00:52:26,551 FROM SENIOR MANAGEMENT WITHIN 12 HOURS. 422 00:52:34,620 --> 00:52:36,068 [ boy chatting ] 423 00:52:44,034 --> 00:52:46,413 THANK YOU. 424 00:52:46,413 --> 00:52:47,965 IT WAS A PLEASURE TO MEET YOU BOTH. 425 00:52:47,965 --> 00:52:49,448 - YOU, TOO, HALLAM. SAY GOODBYE. - BYE, SEAN. 426 00:52:49,448 --> 00:52:51,551 - BYE. - Woman: BYE-BYE. 427 00:52:51,551 --> 00:52:53,034 GOODBYE. 428 00:53:03,931 --> 00:53:07,068 HALLAM, THAT WEE LASSIE KATE FROM HR... 429 00:53:08,206 --> 00:53:09,931 SHE WANTS TO SEE YOU. 430 00:53:17,655 --> 00:53:19,655 HAVE A SEAT. 431 00:53:30,103 --> 00:53:33,862 WE HAVE A VACANCY COMING UP FOR FRONT-OF-HOUSE PORTER. 432 00:53:33,862 --> 00:53:36,862 IF YOU APPLY, YOU STAND AN EXCELLENT CHANCE OF WINNING IT. 433 00:53:38,965 --> 00:53:41,413 - REALLY? - THERE'’S A NICER UNIFORM, 434 00:53:41,413 --> 00:53:44,448 AND SIGNIFICANTLY MORE AGREEABLE WORKING CONDITIONS. 435 00:53:45,758 --> 00:53:47,172 RIGHT. 436 00:53:48,689 --> 00:53:51,034 SHALL I PUT YOU FORWARD OR NOT? 437 00:53:51,034 --> 00:53:52,586 YEAH, I SUPPOSE SO. 438 00:53:52,586 --> 00:53:55,413 IF YOU'’D PREFER TO STAY PUT, THAT'’S FINE. 439 00:53:55,413 --> 00:53:57,827 I KNOW HOW MUCH YOU ENJOY IT. 440 00:54:03,448 --> 00:54:06,655 ♪ I NEVER THOUGHT I'’D HOLD YOU CLOSE ♪ 441 00:54:06,655 --> 00:54:08,172 ♪ SO YOU DON'’T SEE ME ♪ 442 00:54:08,172 --> 00:54:10,896 ♪ CAUGHT UP COMPLETELY BY YOUR JOKE ♪ 443 00:54:10,896 --> 00:54:12,413 ♪ FUNNY HA-HA ♪ 444 00:54:12,413 --> 00:54:15,172 ♪ CALL ME KING BUBBLES AND TA ♪ 445 00:54:15,172 --> 00:54:17,172 ♪ LIKE SHEIK SHAKE, OH... ♪ 446 00:54:17,172 --> 00:54:19,137 ♪ YOU CAN ALL HAVE A LAUGH ON ME... ♪ 447 00:54:19,137 --> 00:54:21,000 FUCKING ASSHOLE. 448 00:54:21,000 --> 00:54:23,413 WHATEVER YOU DO, DON'’T CALL HIM SIR. 449 00:54:23,413 --> 00:54:25,068 WHAT DO YOU CALL HIM? 450 00:54:25,068 --> 00:54:26,827 A TWO-FACED LYING CUNT. 451 00:54:26,827 --> 00:54:29,172 Raymond: HALLAM. 452 00:54:29,172 --> 00:54:32,000 - HI, RAYMOND. - YOU LOOK A RIGHT POOF IN THAT OUTFIT. 453 00:54:32,000 --> 00:54:33,827 - I MISS YOU, YOU KNOW. - FUCK OFF. 454 00:54:33,827 --> 00:54:35,413 [ chuckles ] 455 00:54:38,586 --> 00:54:41,275 ♪ OH, YOU CAN ALL ♪ 456 00:54:41,275 --> 00:54:43,620 ♪ HAVE A LAUGH ON ME. ♪ 457 00:54:46,655 --> 00:54:49,241 [ chatting, laughing ] 458 00:55:21,275 --> 00:55:22,896 [ doorbell buzzing ] 459 00:56:07,172 --> 00:56:09,586 [ moaning ] 460 00:57:23,965 --> 00:57:26,862 ♪ BEFORE I JUMP SHIP ♪ 461 00:57:26,862 --> 00:57:28,689 ♪ FOR COOLER SHORES ♪ 462 00:57:29,965 --> 00:57:31,689 ♪ MAY I GENTLY CLOSE ♪ 463 00:57:31,689 --> 00:57:35,310 ♪ THIS ACCOUNT OF OURS? ♪ 464 00:57:36,827 --> 00:57:38,689 ♪ THOUGH ALL THAT I KNOW ♪ 465 00:57:38,689 --> 00:57:40,965 ♪ AND HAVE LOVED ♪ 466 00:57:40,965 --> 00:57:43,551 ♪ IS INSIDE ♪ 467 00:57:43,551 --> 00:57:45,551 ♪ I'’M JUST LOSING FAITH ♪ 468 00:57:45,551 --> 00:57:48,827 ♪ IN THESE COSTLY TIMES ♪ 469 00:57:50,655 --> 00:57:52,379 ♪ AND I PRAY FOR YOUR HEALTH ♪ 470 00:57:52,379 --> 00:57:56,103 ♪ AND YOUR PEACE OF MIND... ♪ 471 00:57:56,103 --> 00:57:57,965 - WHAT'’S UP YOUR BUTT? - NOTHING. 472 00:58:00,413 --> 00:58:02,965 [ desk bell rings ] 473 00:58:05,344 --> 00:58:07,344 HAPPY BIRTHDAY. 474 00:58:08,965 --> 00:58:10,586 - THANK YOU. - DON'’T GET TOO CARRIED AWAY. 475 00:58:10,586 --> 00:58:12,586 EVERYBODY GETS A CARD FROM THE LOVELY KATE. 476 00:58:13,724 --> 00:58:16,172 - THANK YOU, ANDY. - THANK YOU. 477 00:58:16,172 --> 00:58:18,206 YOU KNOW WHAT THE BEST THING ABOUT BEING 18 IS? 478 00:58:18,206 --> 00:58:20,689 YOU GET AN EXTRA £1.25 AN HOUR. 479 00:58:20,689 --> 00:58:22,551 AYE, SO DRINKS ARE ON YOU TONIGHT. 480 00:58:22,551 --> 00:58:24,655 WE'’LL BE CELEBRATING YOUR FIRST LEGAL DRINK. 481 00:58:26,241 --> 00:58:28,068 DON'’T REALLY FEEL LIKE IT. 482 00:58:28,068 --> 00:58:29,689 I'’LL COME FOR A COUPLE, JUST TO MAKE SURE 483 00:58:29,689 --> 00:58:31,517 YOU DON'’T HAVE TO BUY YOUR OWN DRINKS. 484 00:58:31,517 --> 00:58:33,344 BUT ABSOLUTELY NO WORK TALK. 485 00:58:35,034 --> 00:58:37,689 - [ laughing, chattering ] - Kate: NO, PLEASE. 486 00:58:37,689 --> 00:58:40,241 Andy: "THE SYSTEM SHOULD PROVIDE ALL EMPLOYEES 487 00:58:40,241 --> 00:58:41,862 WITH CLEAR LINKED GOALS 488 00:58:41,862 --> 00:58:43,689 TO THE HOTEL'’S BUSINESS STRATEGY." 489 00:58:43,689 --> 00:58:45,275 THE HOTEL'’S BUSINESS STRATEGY. 490 00:58:45,275 --> 00:58:46,827 IN 20 YEARS, NO ONE'’S DISCUSSED 491 00:58:46,827 --> 00:58:48,482 THE HOTEL'’S BUSINESS STRATEGY WITH ME. 492 00:58:48,482 --> 00:58:50,517 WHERE DID YOU GET THIS? 493 00:58:50,517 --> 00:58:53,724 "THE HOTEL WORKERS'’ UNION OF LAS VEGAS." 494 00:58:53,724 --> 00:58:55,482 - [ all laughing ] - WHO GIVES A FUCK? 495 00:58:57,034 --> 00:58:59,310 YOU THOUGHT THAT CONCIERGE JOB WAS MINE, DIDN'’T YOU? 496 00:59:01,310 --> 00:59:04,137 GUESS YOU DIDN'’T WANT ME TO HAVE IT, HMM? 497 00:59:04,137 --> 00:59:06,000 EH? 498 00:59:06,000 --> 00:59:09,068 ALASDAIR-- SHE CAN'’T ASK THE LAD '’CAUSE SHE'’S FUCKING HIM. 499 00:59:09,068 --> 00:59:10,724 - SORRY. - Kate: THAT WAS A BIT BELOW THE BELT. 500 00:59:13,344 --> 00:59:15,310 SORRY, I LIKE YOU, KATE. 501 00:59:15,310 --> 00:59:17,034 IT'’S JUST MY SITUATION. 502 00:59:17,034 --> 00:59:19,241 - WANT A DRINK? - SIT DOWN. 503 00:59:19,241 --> 00:59:21,448 OUT OF THE QUESTION. SEE YOU LATER. 504 00:59:26,344 --> 00:59:28,517 SORRY ABOUT THAT. 505 00:59:28,517 --> 00:59:30,862 UH, RIGHT, WELL, I THINK IT'’S MY ROUND. 506 00:59:30,862 --> 00:59:34,206 - MAYBE WE'’VE HAD ENOUGH. - OH, PLEASE, COME ON. 507 00:59:34,206 --> 00:59:36,034 [ dance music playing ] 508 00:59:43,379 --> 00:59:46,413 - CHEERS. - CHEERS. 509 00:59:52,620 --> 00:59:54,172 I HOPE YOU DON'’T MIND ME ASKING. 510 00:59:54,172 --> 00:59:56,344 IS-- IS ALASDAIR YOUR BOYFRIEND? 511 00:59:56,344 --> 00:59:58,689 GOD, NO. HE'’S GOT A WIFE AND A KID. 512 01:00:00,275 --> 01:00:01,793 OH. 513 01:00:04,482 --> 01:00:06,517 AND WHAT ABOUT YOU? ARE YOU MARRIED? 514 01:00:06,517 --> 01:00:08,172 NO. 515 01:00:11,137 --> 01:00:12,827 AND YOU? 516 01:00:12,827 --> 01:00:14,344 IS THERE A LOVE IN YOUR LIFE? 517 01:00:16,241 --> 01:00:18,551 SHE'’S DEAD. 518 01:00:18,551 --> 01:00:20,448 WOULD YOU LIKE TO MEET HER? 519 01:00:22,275 --> 01:00:23,758 I LIKE CREEPY GUYS. 520 01:00:23,758 --> 01:00:26,172 ONE, TWO, THREE! 521 01:00:27,620 --> 01:00:29,172 WHOO! 522 01:00:29,172 --> 01:00:30,793 [ giggling ] 523 01:00:30,793 --> 01:00:33,551 [ rock music playing ] 524 01:00:41,620 --> 01:00:43,655 YOU KNOW, IF IT WASN'’T FOR YOUR DRESS SENSE, 525 01:00:43,655 --> 01:00:45,862 - I MIGHT HAVE THOUGHT YOU WERE GAY. - [ laughing ] 526 01:00:47,000 --> 01:00:48,517 "YOU'’RE SO BEAUTIFUL, 527 01:00:48,517 --> 01:00:51,827 I WANT TO SUCK THE DICK OF THE LAST MAN WHO FUCKED YOU." 528 01:00:51,827 --> 01:00:53,689 AND THAT WORKED? REALLY? 529 01:00:54,931 --> 01:00:57,241 WHAT DOES THAT SAY ABOUT YOU? 530 01:00:57,241 --> 01:00:59,896 THAT I AM A GULLIBLE SLAG. 531 01:00:59,896 --> 01:01:02,448 THAT'’S HARSH. A SLAG, MAYBE, BUT-- 532 01:01:04,896 --> 01:01:06,413 GET ME ANOTHER DRINK. 533 01:01:07,758 --> 01:01:09,344 [ both laughing ] 534 01:01:10,482 --> 01:01:12,793 PERHAPS SOME COFFEE, MAYBE? 535 01:01:12,793 --> 01:01:15,586 NO. LET'’S HAVE ONE AT MINE. 536 01:01:18,413 --> 01:01:21,931 WELL, IT'’S A BIT LATE. I SHOULD-- PROBABLY SHOULD BE GETTING-- 537 01:01:21,931 --> 01:01:24,482 - NO, I-- NO, REALLY. - YOU'’RE COMING WITH ME. 538 01:01:53,413 --> 01:01:55,482 [ exhales ] 539 01:02:05,689 --> 01:02:07,862 [ pop music playing ] 540 01:03:02,862 --> 01:03:05,827 PLEASE DON'’T TOUCH ME. I'’M GAY. I'M GAY. 541 01:03:08,620 --> 01:03:10,758 EXPLAIN THE ERECTION THEN. 542 01:03:10,758 --> 01:03:12,310 I WAS THINKING OF MY CAREER. 543 01:03:12,310 --> 01:03:13,896 BULLSHIT! 544 01:03:13,896 --> 01:03:15,482 LOOK, YOU'’RE VERY ATTRACTIVE, 545 01:03:15,482 --> 01:03:17,448 BUT I'’M POLITICALLY VERY COMMITTED TO THE GAY CAUSE. 546 01:03:18,827 --> 01:03:20,620 - DO YOU HAVE A BOYFRIEND? - NO. 547 01:03:22,103 --> 01:03:24,172 FOR SOME REASON, I BELIEVE THAT. 548 01:03:24,172 --> 01:03:26,965 THE REST I'’M AFRAID IS SUSPECT. 549 01:03:26,965 --> 01:03:29,034 I'’M A VIRGIN. 550 01:03:31,586 --> 01:03:33,379 - THAT'’S OKAY. - NO, IT'’S NOT. 551 01:03:34,965 --> 01:03:37,551 COME ON, FIRST TIME FOR EVERYONE. 552 01:03:37,551 --> 01:03:39,275 IT'’S NOT MY FIRST TIME. 553 01:03:39,275 --> 01:03:41,344 [ sighs ] 554 01:03:42,689 --> 01:03:44,586 PERHAPS YOU SHOULD GO. 555 01:03:46,724 --> 01:03:50,275 LOOK, I WANT TO GO TO BED WITH YOU MORE THAN ANYTHING. 556 01:03:51,517 --> 01:03:53,586 I THINK THE MOMENT MIGHT HAVE PASSED. 557 01:04:00,793 --> 01:04:02,517 I'’M NOT SURE I WANT THE RESPONSIBILITY. 558 01:04:03,965 --> 01:04:05,413 WE DON'’T HAVE TO... 559 01:04:06,517 --> 01:04:08,275 DO IT. 560 01:04:08,275 --> 01:04:10,137 I JUST WANT TO SLEEP WITH YOU SO I CAN TELL PEOPLE. 561 01:04:10,137 --> 01:04:12,310 [ laughs ] 562 01:04:14,000 --> 01:04:15,758 [ snoring ] 563 01:04:43,620 --> 01:04:45,379 [ sniffs ] 564 01:04:50,310 --> 01:04:51,793 [ knocks ] 565 01:04:51,793 --> 01:04:54,448 - HI. - HI. 566 01:04:54,448 --> 01:04:56,689 YOU WANT TO GO FOR A BEER LATER? 567 01:04:58,344 --> 01:05:01,000 - UH, NO. - WHAT ABOUT A FILM? 568 01:05:01,000 --> 01:05:03,103 I DON'’T THINK EITHER'’S A GOOD IDEA. 569 01:05:04,241 --> 01:05:06,206 LAST NIGHT WASN'’T A GOOD IDEA. 570 01:05:08,758 --> 01:05:10,724 OKAY. SURE. 571 01:05:12,034 --> 01:05:14,000 - I'’LL SEE YOU. - SEE YOU. 572 01:05:21,482 --> 01:05:24,517 303, YES. OKAY, THANK YOU. 573 01:05:24,517 --> 01:05:26,172 THANK YOU. 574 01:05:26,172 --> 01:05:29,068 303-- THAT'’S A BAD ROOM. 575 01:05:29,068 --> 01:05:31,275 GUY KILLED HIS WIFE UP THERE IN 303. 576 01:05:31,275 --> 01:05:33,068 GUESS WHO FOUND THE BODY? 577 01:05:33,068 --> 01:05:36,689 GOES IN-- LEGS STICKING OUT, STUFFED UNDER THE BED. 578 01:05:36,689 --> 01:05:39,517 HER HUSBAND DONE IT, THAT JEALOUS BASTARD. 579 01:05:39,517 --> 01:05:42,551 I FELT BAD BECAUSE LIKE THE NIGHT BEFORE, RIGHT... 580 01:05:44,689 --> 01:05:47,034 THE NIGHT BEFORE, I GOT CALLED UP TO THE ROOM, 581 01:05:47,034 --> 01:05:48,793 SHE FUCKING SUCKED MY COCK. 582 01:05:49,896 --> 01:05:51,448 I KNOCKED ON THE DOOR, RIGHT? 583 01:05:51,448 --> 01:05:54,724 IT OPENS UP AND THAT'’S HER, ALL DRUNK, RIGHT? 584 01:05:54,724 --> 01:05:56,655 FUCK ME! I'’M LIKE... 585 01:05:56,655 --> 01:05:59,275 "SORRY, MADAM, I-- I'’M MARRIED." 586 01:05:59,275 --> 01:06:00,862 SHE'’S LIKE "AYE, ME TOO." 587 01:06:00,862 --> 01:06:02,896 FUCK, I'’M LIKE "EXCUSE ME, MADAM. 588 01:06:02,896 --> 01:06:04,517 I'’M VERY SORRY, I CAN'’T DO THAT. 589 01:06:04,517 --> 01:06:06,103 BUT YOU CAN SUCK MY COCK IF YOU WANT." 590 01:06:06,103 --> 01:06:09,137 - SHE'’S LIKE-- AND KICKS OFF-- BANG! - [ phone rings ] 591 01:06:09,137 --> 01:06:11,482 CONCIERGE. 592 01:06:11,482 --> 01:06:14,931 YES, MADAM. CERTAINLY. RIGHT AWAY. 593 01:06:14,931 --> 01:06:16,655 VERY GOOD. 594 01:06:16,655 --> 01:06:18,758 CAN YOU GO GET THE BAGS AT 405, MR. FOE? 595 01:06:18,758 --> 01:06:21,241 - MY SHIFT'’S ABOUT TO END. - YEAH, WELL, THEY'’VE ASKED FOR YOU BY NAME, 596 01:06:21,241 --> 01:06:22,689 SO GET UP THERE. 597 01:06:24,344 --> 01:06:27,551 - BY NAME? - BY NAME, MR. FOE. 598 01:06:29,172 --> 01:06:30,586 [ clears throat ] 599 01:06:31,965 --> 01:06:33,448 CONCIERGE. 600 01:06:45,758 --> 01:06:47,241 HELLO? 601 01:06:50,965 --> 01:06:52,413 CONCIERGE! 602 01:06:57,517 --> 01:06:59,862 THERE'’S NOBODY HERE. 603 01:06:59,862 --> 01:07:01,862 WE NEED TO TALK ABOUT LAST NIGHT. 604 01:07:03,137 --> 01:07:04,965 I UNDERSTAND. 605 01:07:04,965 --> 01:07:07,551 YOU WERE DRUNK AND NOW YOU FEEL GUILTY ABOUT IT. 606 01:07:07,551 --> 01:07:09,896 I'’M SORRY I PUT YOU IN THAT POSITION, 607 01:07:09,896 --> 01:07:11,758 BUT THANK YOU FOR A LOVELY EVENING ANYWAY. 608 01:07:13,310 --> 01:07:15,448 I ENJOYED MYSELF. 609 01:07:15,448 --> 01:07:18,655 I ENJOYED MYSELF TOO. 610 01:07:18,655 --> 01:07:20,620 [ sighs ] I-- 611 01:07:20,620 --> 01:07:22,034 I JUST DIDN'’T EXPECT-- 612 01:07:23,965 --> 01:07:25,482 NOR DID I. 613 01:07:31,965 --> 01:07:33,655 SHALL WE STAY HERE FOR A BIT? 614 01:07:34,862 --> 01:07:36,724 UNLESS YOU HAVE OTHER PLANS. 615 01:07:38,413 --> 01:07:40,655 DON'’T WORRY, THE ROOM'’S FREE. 616 01:07:40,655 --> 01:07:42,758 ALL I NEED TO DO IS SUCK THE DUTY MANAGER'’S COCK. 617 01:07:46,379 --> 01:07:47,896 I'’M JOKING. 618 01:07:47,896 --> 01:07:50,448 [ laughs ] 619 01:07:50,448 --> 01:07:52,310 WHAT DO YOU CALL IT? 620 01:07:52,310 --> 01:07:53,896 WHAT? 621 01:07:56,172 --> 01:07:57,689 [ laughs ] MY-- 622 01:07:59,896 --> 01:08:02,551 MY WILLY. YOU? 623 01:08:03,655 --> 01:08:05,068 MY PUSSY. 624 01:08:07,034 --> 01:08:08,689 MY TODGER. 625 01:08:10,241 --> 01:08:11,655 MY MINGE. 626 01:08:13,931 --> 01:08:15,931 MY SCHLONG. 627 01:08:18,137 --> 01:08:19,724 MY HOLE. 628 01:08:21,517 --> 01:08:23,896 MY STICK. 629 01:08:23,896 --> 01:08:25,137 MY GASH. 630 01:08:26,517 --> 01:08:27,965 MY BAT. 631 01:08:30,103 --> 01:08:32,206 MY MUFF. 632 01:08:54,586 --> 01:08:57,310 ♪ YOU TOOK OFF ALL YOUR CLOTHES ♪ 633 01:08:57,310 --> 01:09:00,758 ♪ AND YOU DIVED INTO THE SEA ♪ 634 01:09:00,758 --> 01:09:02,758 ♪ I TOOK ALL THOSE PHOTOS ♪ 635 01:09:02,758 --> 01:09:06,241 ♪ I SWORE NO ONE SHOULD EVER SEE ♪ 636 01:09:08,137 --> 01:09:11,862 ♪ AND I JOINED YOU IN THE SAND ♪ 637 01:09:18,724 --> 01:09:21,724 ♪ WHEN THE COLD HAD DONE ITS WORK ♪ 638 01:09:21,724 --> 01:09:25,068 ♪ WE RETIRED BACK INSIDE ♪ 639 01:09:25,068 --> 01:09:28,034 ♪ WE DRANK TO OUR FUTURE ♪ 640 01:09:28,034 --> 01:09:30,344 ♪ AND THOSE WE LEAVE BEHIND... ♪ 641 01:09:33,827 --> 01:09:35,413 STAY HERE FOR A MINUTE 642 01:09:35,413 --> 01:09:37,413 OR WE'’LL BE ON THE FRONT PAGE BY LUNCHTIME. 643 01:10:03,379 --> 01:10:04,689 YEAH! 644 01:10:26,344 --> 01:10:27,793 KATE! 645 01:10:47,896 --> 01:10:49,655 Alasdair: WHO IS HE? DO I KNOW HIM? 646 01:10:49,655 --> 01:10:51,551 Kate: IT DOESN'’T MATTER. 647 01:10:51,551 --> 01:10:53,517 - Alasdair: I BEG TO FUCKING DIFFER. - Kate: AL, DON'’T! 648 01:10:53,517 --> 01:10:55,586 - Alasdair: TELL ME WHO HE IS. - Kate: AL, THAT HURTS. 649 01:10:55,586 --> 01:10:58,344 - Alasdair: DOES HE WORK IN THAT FUCKING HOTEL? - Kate: OW! 650 01:10:58,344 --> 01:11:00,793 - WHAT'’S HIS NAME! TELL ME WHO HE IS! - ALASDAIR, NO! 651 01:11:00,793 --> 01:11:02,379 GET OFF HER! 652 01:11:03,551 --> 01:11:05,758 [ grunts ] 653 01:11:05,758 --> 01:11:08,689 - [ groaning ] - IS THIS YOUR MAN? 654 01:11:08,689 --> 01:11:10,000 HALLAM, HOW DID YOU GET IN HERE? 655 01:11:11,241 --> 01:11:14,586 THE ROOF. HE PRACTICALLY LIVES UP THERE. 656 01:11:14,586 --> 01:11:16,344 HE LIKES TO WATCH. 657 01:11:16,344 --> 01:11:18,275 WATCH WHAT? 658 01:11:18,275 --> 01:11:19,827 WHAT DO YOU THINK? 659 01:11:26,551 --> 01:11:28,758 YOU... GET OUT. 660 01:11:30,931 --> 01:11:33,000 GET OUT. 661 01:11:36,586 --> 01:11:38,137 YOU SURE HE'’S GOT WHAT IT TAKES? 662 01:11:38,137 --> 01:11:40,137 FUCK OFF. 663 01:11:48,034 --> 01:11:50,448 - I'’M SORRY. - HOW LONG HAS THIS BEEN GOING ON? 664 01:11:50,448 --> 01:11:52,344 [ door slams ] 665 01:11:53,620 --> 01:11:55,103 SINCE I FIRST SAW YOU. 666 01:11:56,862 --> 01:11:58,965 I THOUGHT YOU LOOKED LIKE SOMEONE, SO I FOLLOWED YOU. 667 01:11:58,965 --> 01:12:02,310 AND-- I DIDN'’T KNOW SOMETHING WAS GOING TO HAPPEN BETWEEN US. 668 01:12:02,310 --> 01:12:04,103 WHO DID YOU THINK I LOOKED LIKE? 669 01:12:07,103 --> 01:12:09,448 MY MOTHER. 670 01:12:09,448 --> 01:12:11,068 SHE'’S DEAD. 671 01:12:14,896 --> 01:12:17,793 PLEASE, JUST LEAVE ME ALONE. 672 01:12:17,793 --> 01:12:20,000 AND I MEAN ALONE. 673 01:12:21,172 --> 01:12:22,724 NOW GET OUT. 674 01:12:22,724 --> 01:12:24,413 YOU'’RE FIRED. 675 01:12:59,206 --> 01:13:00,758 [ shouting ] 676 01:13:15,310 --> 01:13:16,655 [ groans ] 677 01:13:25,793 --> 01:13:27,655 [ keys jangling ] 678 01:13:27,655 --> 01:13:29,068 [ door opens ] 679 01:13:34,793 --> 01:13:36,448 WHAT DO YOU WANT? 680 01:13:38,034 --> 01:13:40,482 I HEAR YOU'’VE GOT A VACANCY FOR A FRONT-OF-HOUSE PORTER. 681 01:13:43,000 --> 01:13:45,620 WE'’LL NEED REFERENCES FROM PREVIOUS EMPLOYERS. 682 01:13:47,068 --> 01:13:49,965 WELL, IF MY PREVIOUS EMPLOYER HAD KNOWN THE FACTS, 683 01:13:49,965 --> 01:13:52,896 SHE MIGHT HAVE DECIDED THAT THE GOOD OUTWEIGHED THE BAD. 684 01:13:52,896 --> 01:13:56,000 - REALLY? - I DID SAVE HER QUITE HEROICALLY 685 01:13:56,000 --> 01:13:57,793 FROM THIS BLOKE TWICE MY SIZE. 686 01:13:59,034 --> 01:14:01,758 AND WHAT WAS THE UNGRATEFUL BITCH'’S PROBLEM? 687 01:14:01,758 --> 01:14:04,137 IN SAVING HER, I... 688 01:14:04,137 --> 01:14:06,965 REVEALED AN UNEDIFYING HABIT WHICH-- 689 01:14:06,965 --> 01:14:08,827 AN UNEDIFYING HABIT? 690 01:14:14,000 --> 01:14:17,000 WHEN MY MOM DIED, I DIDN'’T WANT TO BE AROUND ANYONE. 691 01:14:17,000 --> 01:14:19,103 I HAD THIS OLD TREE HOUSE WHICH MY DAD BUILT ME. 692 01:14:19,103 --> 01:14:20,931 HE'’S AN ARCHITECT. 693 01:14:20,931 --> 01:14:23,862 I SORT OF RETREATED THERE AND JUST WATCHED PEOPLE FROM A DISTANCE. 694 01:14:25,827 --> 01:14:27,413 IT KIND OF BECAME A HABIT. 695 01:14:28,827 --> 01:14:30,586 WHO DID YOU WATCH THE MOST? 696 01:14:31,724 --> 01:14:33,586 MY STEPMOTHER. 697 01:14:33,586 --> 01:14:36,206 - WHY? - I DIDN'’T TRUST HER. 698 01:14:38,172 --> 01:14:40,655 DID YOU WATCH HER WITH YOUR FATHER? 699 01:14:42,655 --> 01:14:44,137 DID IT EXCITE YOU? 700 01:14:45,517 --> 01:14:47,275 I KNOW YOU WON'’T BELIEVE ME, BUT I DON'’T REALLY 701 01:14:47,275 --> 01:14:49,103 LOOK AT PEOPLE FOR THOSE REASONS. 702 01:14:51,034 --> 01:14:52,965 WHAT ABOUT ME, THEN? 703 01:14:52,965 --> 01:14:54,689 DIDN'’T I TURN YOU ON WHEN YOU WATCHED ME? 704 01:14:56,965 --> 01:14:59,689 OR WAS MY PERFORMANCE NOT TO YOUR SATISFACTION? 705 01:15:04,137 --> 01:15:06,689 IT DIDN'’T ALWAYS LOOK LIKE YOU WERE ENJOYING YOURSELF. 706 01:15:08,172 --> 01:15:09,862 - WERE YOU? - COME HERE. 707 01:15:19,448 --> 01:15:22,551 I'’M A REAL LIVE HUMAN BEING, HALLAM. 708 01:15:22,551 --> 01:15:25,862 SOMETIMES I WANT SWEET, SOMETIMES I WANT SOUR. 709 01:15:25,862 --> 01:15:28,000 SOMETIMES I DON'’T KNOW WHAT I WANT. 710 01:15:28,000 --> 01:15:30,241 MY SHIT STINKS. I'’M GOING TO DIE SOMEDAY. 711 01:15:31,724 --> 01:15:34,965 IF I LOOK LIKE YOUR MOTHER, IT'’S JUST A COINCIDENCE. 712 01:15:34,965 --> 01:15:37,827 AM I TELLING YOU ANYTHING YOU DON'’T ALREADY KNOW? 713 01:15:39,206 --> 01:15:41,000 IS THERE ANYTHING I CAN DO TO MAKE IT UP TO YOU? 714 01:15:44,827 --> 01:15:46,448 PROBABLY NOT. 715 01:15:47,551 --> 01:15:49,034 PUT YOUR CLOTHES ON, LEAVE 716 01:15:49,034 --> 01:15:50,862 AND GO TO WORK TOMORROW MORNING. 717 01:16:05,034 --> 01:16:06,689 HALLAM... 718 01:16:11,413 --> 01:16:13,620 YOU DON'’T HAVE TO GO IF YOU DON'’T WANT TO. 719 01:16:16,689 --> 01:16:18,827 [ urinating ] 720 01:16:22,241 --> 01:16:24,000 [ squeaks ] 721 01:16:42,620 --> 01:16:45,517 - AND THE DRESS? - MOM'’S. 722 01:16:47,379 --> 01:16:49,482 Hallam: YOU DO LOOK LIKE HER. 723 01:16:50,827 --> 01:16:52,482 IS THAT THE ONLY REASON YOU'’RE INTERESTED IN ME? 724 01:16:52,482 --> 01:16:54,137 NO, IT'’S NOT. 725 01:17:01,482 --> 01:17:03,034 BUT I DO MISS HER. 726 01:17:08,655 --> 01:17:10,103 I REALLY MISS HER A LOT. 727 01:17:14,689 --> 01:17:16,000 WOULD YOU LIKE ME TO WEAR IT? 728 01:17:17,551 --> 01:17:19,137 NO. 729 01:17:40,793 --> 01:17:43,034 ARE YOU OKAY? 730 01:17:55,862 --> 01:17:57,827 [ sobbing ] 731 01:18:28,206 --> 01:18:31,896 ♪ YOU KNOW AND I KNOW ♪ 732 01:18:31,896 --> 01:18:33,689 - ♪ HOW WE WORK AND HOW WE HOPE... ♪ - HELLO. 733 01:18:34,931 --> 01:18:36,827 HELLO. 734 01:18:38,793 --> 01:18:41,310 [ laughing ] 735 01:18:44,379 --> 01:18:45,931 ♪ YOU MADE SOME MAGIC ♪ 736 01:18:45,931 --> 01:18:48,482 ♪ YOU DIDN'’T EVEN TRY ♪ 737 01:18:49,793 --> 01:18:52,965 ♪ IT FELL OUT OF YOUR EYES ♪ 738 01:18:54,344 --> 01:18:56,620 ♪ THEN I DID TOO... ♪ 739 01:18:58,241 --> 01:19:00,448 - READY? - AH! 740 01:19:00,448 --> 01:19:02,241 DID I TELL YOU I HAVE REALLY BAD VERTIGO? 741 01:19:05,275 --> 01:19:08,068 ♪ MY FINGERS GET IN THE WAY... ♪ 742 01:19:08,068 --> 01:19:11,931 - YOU OKAY? YOU OKAY? - ♪ I GET ALL TIED UP... ♪ 743 01:19:11,931 --> 01:19:14,551 ALMOST FELL INTO YOUR MOUTH IT WAS SO WIDE. YOU WERE LIKE-- 744 01:19:14,551 --> 01:19:17,310 - [ grunts ] - [ giggles ] 745 01:19:17,310 --> 01:19:19,172 ON YOU GO. 746 01:19:19,172 --> 01:19:21,482 YOU WANT TO STAY OFF THAT FRONT PAGE, DON'’T YOU? 747 01:19:21,482 --> 01:19:23,068 DO I? 748 01:19:29,379 --> 01:19:30,344 BYE. 749 01:19:33,517 --> 01:19:34,965 [ snaps ] 750 01:19:36,103 --> 01:19:37,724 [ whistling ] 751 01:19:41,551 --> 01:19:43,655 HALLAM! GOT YOUR PARENTS HERE. 752 01:19:43,655 --> 01:19:45,172 THEY'’RE UP IN THE McDERMOTT LOUNGE. 753 01:19:45,172 --> 01:19:47,275 WHAT ABOUT YOUR MOM? SHE'’S A FUCKING STAR! 754 01:20:07,724 --> 01:20:09,206 HALLAM. 755 01:20:10,586 --> 01:20:13,103 - THANK GOD WE FOUND YOU. - HOW DID YOU FIND ME? 756 01:20:14,517 --> 01:20:16,275 WELL, A VERY NICE POLICEMAN CALLED. 757 01:20:16,275 --> 01:20:18,793 HE WAS WORRIED ABOUT YOU. 758 01:20:22,620 --> 01:20:25,931 WHAT ARE YOU, SOME KIND OF BUSBOY? 759 01:20:25,931 --> 01:20:28,896 A FRONT-OF-HOUSE PORTER, ACTUALLY. 760 01:20:28,896 --> 01:20:31,103 HELLO, I'’M KATE, A FRIEND OF HALLAM'’S. 761 01:20:35,344 --> 01:20:37,448 DAD, WHAT'’S HAPPENED TO YOU? 762 01:20:37,448 --> 01:20:39,344 IT'’S NOTHING, JUST A STUPID FALL. 763 01:20:44,275 --> 01:20:46,931 WELL, KATE, IT WAS VERY NICE TO MEET YOU. 764 01:20:46,931 --> 01:20:48,586 IF YOU WOULD EXCUSE US, WE DO ACTUALLY HAVE 765 01:20:48,586 --> 01:20:50,551 SOME FAMILY MATTERS TO DISCUSS. 766 01:20:51,793 --> 01:20:54,379 I OWE YOU AN APOLOGY. 767 01:20:54,379 --> 01:20:57,896 I UNDERESTIMATED HOW TOUGH 768 01:20:57,896 --> 01:20:59,793 THIS PAST YEAR HAS BEEN FOR YOU AND I'’M SORRY. 769 01:21:01,689 --> 01:21:03,586 AND I KNOW ABOUT YOU AND VERITY. 770 01:21:04,965 --> 01:21:07,862 SHE TOLD ME ABOUT THE CLUMSY PASS YOU MADE AT HER. 771 01:21:07,862 --> 01:21:11,103 - N-- NO. NO-- - IT'’S ALL RIGHT. IT'’S ALL RIGHT. 772 01:21:11,103 --> 01:21:12,724 WE'’VE ALL HAD TEENAGE CRUSHES. 773 01:21:12,724 --> 01:21:14,034 I HAD A THING FOR MY FRENCH TEACHER'’S WIFE. 774 01:21:14,034 --> 01:21:15,724 DAD, BUT THAT'’S NOT WHAT HAPPENED. 775 01:21:15,724 --> 01:21:17,689 HALLAM, YOUR FATHER'’S TRYING TO TELL YOU SOMETHING. 776 01:21:17,689 --> 01:21:20,172 EXCUSE ME, DON'’T CHANGE THE SUBJECT, ALL RIGHT? 777 01:21:20,172 --> 01:21:22,448 I'’M AFRAID, I DO HAVE SOMETHING TO DISCUSS WITH YOU. 778 01:21:23,793 --> 01:21:25,448 SHALL WE SIT DOWN? 779 01:21:37,000 --> 01:21:39,482 THINGS HAVEN'’T BEEN GOING SO WELL LATELY. 780 01:21:39,482 --> 01:21:41,172 MY COMMISSIONS HAVE RATHER DRIED UP, 781 01:21:41,172 --> 01:21:44,931 SO WE'’VE HAD TO CONSIDER OTHER FINANCIAL OPTIONS. 782 01:21:49,620 --> 01:21:51,965 THE BANK HAS OKAYED AN IDEA 783 01:21:51,965 --> 01:21:55,000 TO DEVELOP THE GROUNDS OF THE HOUSE. 784 01:21:55,000 --> 01:21:58,000 OUR PLAN IS TO TRANSFORM 785 01:21:58,000 --> 01:22:00,793 THE WASTELAND AROUND THE LOCH INTO ECO-HOUSING. 786 01:22:00,793 --> 01:22:03,448 WHY ARE YOU TELLING ME THIS? 787 01:22:06,241 --> 01:22:08,551 CONSULTING YOU IS A CONDITION OF YOUR MOTHER'’S WILL. 788 01:22:08,551 --> 01:22:11,517 [ laughs ] AND WHAT ABOUT LUCY? 789 01:22:11,517 --> 01:22:13,862 LUCY HAS ALREADY GIVEN HER CONSENT. 790 01:22:13,862 --> 01:22:15,965 DO YOU THINK MOM WOULD'’VE APPROVED OF THIS? 791 01:22:15,965 --> 01:22:18,758 I WOULDN'’T BE DOING THIS IF I HAD ANY ALTERNATIVE. 792 01:22:18,758 --> 01:22:21,758 - NOW PLEASE, HEAR US OUT. - DAD, SHE KILLED MY MOTHER. 793 01:22:21,758 --> 01:22:23,827 I WORKED IT ALL OUT. THAT'’S WHY I WENT TO THE POLICE. 794 01:22:23,827 --> 01:22:25,448 DON'’T BE RIDICULOUS. 795 01:22:25,448 --> 01:22:27,000 YOU'’VE GOT YOURSELF INTO A MUDDLE. 796 01:22:27,000 --> 01:22:29,310 NOW YOU CANNOT BLAME VERITY FOR EVERYTHING. 797 01:22:31,068 --> 01:22:33,896 CAN'’T YOU SEE YOU'RE BEING MANIPULATED? HUH? 798 01:22:33,896 --> 01:22:35,482 HALLAM, PLEASE! 799 01:22:35,482 --> 01:22:37,344 IT'’S OKAY. 800 01:22:39,103 --> 01:22:42,206 WHILE YOU'’VE BEEN ENJOYING YOURSELF WITH YOUR LOOKALIKE, 801 01:22:42,206 --> 01:22:45,310 I HAVE BEEN COMBING YOUR FATHER'’S BOOKS. 802 01:22:45,310 --> 01:22:46,896 HE'’S IN BIG TROUBLE. 803 01:22:46,896 --> 01:22:49,034 HE'’S £800,000 IN DEBT. 804 01:22:49,034 --> 01:22:51,275 HE'’S BEING SUED-- 805 01:22:51,275 --> 01:22:54,137 HE'’S BEING SUED BY TWO CLIENTS. 806 01:22:54,137 --> 01:22:55,724 HE NEEDS YOUR HELP. 807 01:22:55,724 --> 01:22:57,448 YOU MURDERED MY MOTHER. 808 01:22:57,448 --> 01:22:59,344 AND YOU ADMITTED IT. 809 01:22:59,344 --> 01:23:01,413 I WASN'’T EVEN THERE THE NIGHT SHE DIED. 810 01:23:01,413 --> 01:23:04,068 OH, I SEE. SO, YOU GOT YOURSELF AN ALIBI NOW? 811 01:23:07,413 --> 01:23:10,034 WHATEVER HAPPENED 812 01:23:10,034 --> 01:23:13,137 BETWEEN US WAS A MISTAKE. 813 01:23:13,137 --> 01:23:15,206 AND I'’M SORRY. 814 01:23:15,206 --> 01:23:17,793 BUT I THOUGHT THAT JULIUS AND I COULD START FRESH. 815 01:23:17,793 --> 01:23:20,137 BUT THAT WAS NEVER GONNA HAPPEN 816 01:23:20,137 --> 01:23:22,551 WITH YOU AND LUCY IN THE HOUSE TREATING ME LIKE AN IMPOSTER. 817 01:23:24,206 --> 01:23:26,586 AND I KNOW THAT THAT'’S NO EXCUSE, BUT PLEASE, 818 01:23:26,586 --> 01:23:28,620 JUST TRY TO SEE THINGS FROM MY PERSPECTIVE. 819 01:23:28,620 --> 01:23:31,758 YOU HAVE TREATED ME LIKE A WHITE TRASH, 820 01:23:31,758 --> 01:23:33,793 GOLD-DIGGING WHORE FROM DAY ONE. 821 01:23:35,000 --> 01:23:36,827 THAT'’S EXACTLY WHAT YOU ARE. 822 01:23:38,241 --> 01:23:39,517 OKAY. 823 01:23:40,965 --> 01:23:42,551 HOW IS IT WITH YOUR LOOKALIKE? 824 01:23:43,862 --> 01:23:45,655 DO YOU FEEL LIKE YOU'’RE FUCKING MOMMY? 825 01:23:52,137 --> 01:23:54,862 [ muttering ] DOES IT FEEL LIKE YOU'’RE FUCKING MOMMY? 826 01:23:54,862 --> 01:23:57,793 DOES IT-- DOES IT FEEL LIKE YOU'’RE FUCKING MOMMY? 827 01:24:42,206 --> 01:24:44,827 HALLAM? 828 01:24:44,827 --> 01:24:47,379 [ muffled screams ] 829 01:24:58,379 --> 01:24:59,965 [ screaming ] 830 01:25:17,758 --> 01:25:19,482 [ grunts ] 831 01:25:38,827 --> 01:25:42,310 I HATE YOU. I HATE YOU. 832 01:25:42,310 --> 01:25:43,931 I HATE YOU! 833 01:25:43,931 --> 01:25:45,586 I HATE YOU. [ panting ] 834 01:26:02,344 --> 01:26:04,275 [ gasping ] 835 01:26:20,965 --> 01:26:23,103 [ panting ] 836 01:26:47,689 --> 01:26:49,103 [ coughing ] 837 01:26:59,413 --> 01:27:01,689 I MADE A MISTAKE. 838 01:27:07,379 --> 01:27:09,620 SORRY. COME HERE. 839 01:27:29,517 --> 01:27:32,241 Julius: GOOD GOD. WHAT DID HE DO? 840 01:27:32,241 --> 01:27:33,965 Verity: YOU NEED TO TALK TO HIM. 841 01:27:33,965 --> 01:27:35,379 PLEASE. 842 01:27:48,758 --> 01:27:50,551 IF YOU MUST BLAME SOMEONE... 843 01:27:51,896 --> 01:27:54,827 IT WAS ME THAT TOOK A HAMMER TO THE BOAT 844 01:27:54,827 --> 01:27:57,517 TO STOP YOU MOTHER GOING OUT IN IT. 845 01:27:57,517 --> 01:27:59,413 BUT... 846 01:27:59,413 --> 01:28:01,344 SHE JUST WENT SWIMMING INSTEAD. 847 01:28:03,551 --> 01:28:05,068 SO WHAT DID YOU DO? 848 01:28:09,517 --> 01:28:11,551 IT HAD BEEN GOING ON FOR MONTHS 849 01:28:11,551 --> 01:28:13,379 AND I WAS TIRED. 850 01:28:13,379 --> 01:28:15,068 DAD. 851 01:28:17,344 --> 01:28:19,241 WHAT DID YOU DO? 852 01:28:20,965 --> 01:28:22,448 I DID NOTHING. 853 01:28:26,862 --> 01:28:28,655 I HEARD HER 854 01:28:28,655 --> 01:28:30,551 RUMMAGING IN THE MEDICINE CABINET. 855 01:28:30,551 --> 01:28:33,034 AND I HEARD HER GO OUT THE BACK DOOR. 856 01:28:35,689 --> 01:28:37,931 AND I DID NOTHING. I GAVE UP. 857 01:28:43,827 --> 01:28:45,482 BUT IT WAS HER CHOICE. 858 01:28:46,655 --> 01:28:48,655 FINAL VICTORY IN HER WAR AGAINST ME. 859 01:28:55,068 --> 01:28:57,793 - WHAT ABOUT ME? - OH, SHE LOVED YOU. 860 01:28:57,793 --> 01:28:59,620 NOT ENOUGH TO STICK AROUND. 861 01:29:01,206 --> 01:29:02,793 AND THAT'’S WHY YOU'’VE BEEN SO ANGRY. 862 01:29:07,241 --> 01:29:08,655 I KNOW. 863 01:29:42,034 --> 01:29:43,482 [ knocking ] 864 01:29:48,379 --> 01:29:50,620 DON'’T WORRY, I'M NOT LOOKING FOR MY JOB BACK. 865 01:29:53,758 --> 01:29:55,448 HOW ARE YOU? 866 01:29:55,448 --> 01:29:57,862 BETTER. THANK YOU. 867 01:29:57,862 --> 01:29:59,862 I SORTED A FEW THINGS OUT. 868 01:30:01,310 --> 01:30:03,551 I'’M GLAD. 869 01:30:05,482 --> 01:30:07,103 CAN I COME IN? 870 01:30:09,620 --> 01:30:11,620 NOW IS NOT AN IDEAL TIME. 871 01:30:17,241 --> 01:30:19,206 I'’M CRAP AT RELATIONSHIPS ANYWAY. 872 01:30:37,793 --> 01:30:39,655 YOU'’LL SOON FIND SOMEONE TO HELP YOU IRON OUT 873 01:30:39,655 --> 01:30:41,241 THOSE CREASES OF YOURS. 874 01:30:46,344 --> 01:30:48,482 GUESS I'’LL CATCH YOU LATER THEN. 875 01:30:48,482 --> 01:30:50,413 YEAH. 876 01:30:51,482 --> 01:30:53,000 THAT WOULD BE GOOD. 877 01:30:54,758 --> 01:30:57,241 LOOK ME UP IN FIVE YEARS'’ TIME. 878 01:30:59,827 --> 01:31:01,689 WILL YOU STILL BE BEAUTIFUL IN FIVE YEARS'’ TIME? 879 01:31:03,965 --> 01:31:05,620 I HOPE SO. 880 01:31:08,275 --> 01:31:09,793 YOU WILL BE. 881 01:31:41,827 --> 01:31:44,379 ♪ THERE'’S A MAN ♪ 882 01:31:44,379 --> 01:31:46,068 ♪ IN THE STREET ♪ 883 01:31:46,068 --> 01:31:48,896 ♪ WHO TELLS ME THAT HE LOVES ME ♪ 884 01:31:52,310 --> 01:31:55,620 ♪ GOD IS EVERYWHERE ♪ 885 01:31:55,620 --> 01:31:58,137 ♪ HE SAYS HE LIVES ABOVE ME ♪ 886 01:32:01,275 --> 01:32:04,586 ♪ I KNOW MORE ABOUT THIS MAN ♪ 887 01:32:06,068 --> 01:32:08,172 ♪ THAN I KNOW ABOUT YOU. ♪ 888 01:32:09,827 --> 01:32:13,655 [ acoustic guitar playing ] 889 01:32:15,931 --> 01:32:18,827 ♪ BREEZE BLOWS ♪ 890 01:32:18,827 --> 01:32:20,448 ♪ FROM TREETOPS ♪ 891 01:32:20,448 --> 01:32:25,310 ♪ TO TEASE SENSATION ♪ 892 01:32:25,310 --> 01:32:31,413 ♪ WONDER IN YOUR IMAGINATION ♪ 893 01:32:31,413 --> 01:32:35,137 ♪ WONDERING WHERE SHE CAN BE ♪ 894 01:32:37,896 --> 01:32:41,344 ♪ IT FEELS SO ♪ 895 01:32:41,344 --> 01:32:43,689 ♪ COLD AS YOU GO ♪ 896 01:32:43,689 --> 01:32:46,172 ♪ WHEN YOU LEAVE ♪ 897 01:32:47,448 --> 01:32:49,448 ♪ YOU'’RE A DANDELION ♪ 898 01:32:49,448 --> 01:32:52,000 ♪ BLOWN ON THE BREEZE ♪ 899 01:32:54,275 --> 01:32:56,655 ♪ WONDERING WHERE ♪ 900 01:32:56,655 --> 01:32:58,310 ♪ YOU COULD BE ♪ 901 01:33:00,724 --> 01:33:03,448 ♪ THE WHISPERS WIND UP ♪ 902 01:33:03,448 --> 01:33:05,551 ♪ SHE WHISPERS ♪ 903 01:33:05,551 --> 01:33:09,344 ♪ AND INTO THE AIR WE FLY ♪ 904 01:33:11,827 --> 01:33:15,241 ♪ SO FLY ♪ 905 01:33:17,931 --> 01:33:20,896 ♪ OH, DANDELION, FLY ♪ 906 01:33:24,551 --> 01:33:27,758 ♪ YES, IT'’S TIME ♪ 907 01:33:30,896 --> 01:33:33,931 ♪ IT'’S TIME FOR YOU TO FLY ♪ 908 01:34:01,344 --> 01:34:04,482 ♪ YOU WATCH THEM FOR HOURS ♪ 909 01:34:04,482 --> 01:34:07,551 ♪ FROM SLATES AND CLOCK TOWERS ♪ 910 01:34:07,551 --> 01:34:10,931 ♪ THE LINES ♪ 911 01:34:10,931 --> 01:34:12,689 ♪ BELOW ♪ 912 01:34:14,000 --> 01:34:17,137 ♪ BUT YOUR LIFE IS OTHER ♪ 913 01:34:17,137 --> 01:34:20,862 ♪ AND LOVERS AND MOTHERS ♪ 914 01:34:20,862 --> 01:34:24,724 ♪ OH WHOA WHOA ♪ 915 01:34:27,206 --> 01:34:30,034 ♪ BREEZE BLOWS ♪ 916 01:34:30,034 --> 01:34:31,689 ♪ FROM ROOFTOPS ♪ 917 01:34:31,689 --> 01:34:36,482 ♪ TO YOUR DESTINATION ♪ 918 01:34:36,482 --> 01:34:41,275 ♪ TRAPPED IN YOUR IMAGINATION ♪ 919 01:34:44,413 --> 01:34:47,413 ♪ SHE'’S ALL YOU CAN SEE ♪ 920 01:34:48,827 --> 01:34:50,655 ♪ BLACK LOCH WATER ♪ 921 01:34:50,655 --> 01:34:52,586 ♪ YOU MISS HER ♪ 922 01:34:52,586 --> 01:34:56,896 ♪ OH GOD, HOW YOU MISS HER SO ♪ 923 01:35:00,827 --> 01:35:04,241 ♪ HALLAM FOE ♪ 924 01:35:07,103 --> 01:35:09,689 ♪ OH, DANDELION, GROW ♪ 925 01:35:13,551 --> 01:35:16,758 ♪ YES, IT'’S TIME ♪ 926 01:35:20,137 --> 01:35:22,724 ♪ DANDELION FLY. ♪ 61795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.