Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,239 --> 00:00:34,119
Father. [hesitates]
2
00:00:35,493 --> 00:00:36,333
You're here.
3
00:00:36,995 --> 00:00:38,745
Well, you've got my attention.
4
00:00:39,497 --> 00:00:42,167
Oh, Father, thank you for coming.
5
00:00:42,250 --> 00:00:44,500
You-- you saw how they were attacking me?
6
00:00:44,586 --> 00:00:48,256
And look what Lucifer did to my face.
7
00:00:48,339 --> 00:00:50,339
Yes, of course, oh, this is all my fault.
8
00:00:50,425 --> 00:00:53,545
Go on, go ahead, Dad,
blame it all on me, like always.
9
00:00:53,636 --> 00:00:56,096
No, Father, this is all my fault.
10
00:00:56,931 --> 00:00:59,731
I lost control
and froze time, and as the eldest brother,
11
00:00:59,809 --> 00:01:02,439
I should've kept a better handle
on my siblings. I'm truly sorry.
12
00:01:02,520 --> 00:01:04,230
I don't care who's at fault.
13
00:01:05,190 --> 00:01:08,440
-I just want my sons to get along.
-[scoffs]
14
00:01:09,152 --> 00:01:13,202
Regardless of what's happened,
we're family.
15
00:01:14,282 --> 00:01:16,032
Let's act like it.
16
00:01:16,117 --> 00:01:19,157
Good point, Father. [sighs]
17
00:01:20,121 --> 00:01:21,001
Come on.
18
00:01:21,873 --> 00:01:22,793
Bring it in.
19
00:01:23,500 --> 00:01:25,790
-Uh…
-Come on. Here.
20
00:01:29,297 --> 00:01:31,717
You've got to be joking.
21
00:01:32,467 --> 00:01:34,587
No! Hell, no!
22
00:01:35,178 --> 00:01:36,468
Come now, Samael.
23
00:01:37,180 --> 00:01:38,180
[shudders]
24
00:01:38,973 --> 00:01:42,063
Michael impersonated me,
tried to ruin my life.
25
00:01:42,143 --> 00:01:44,773
Kidnapped the woman that I-- [huffs]
26
00:01:44,854 --> 00:01:47,694
He is behind every bad thing
that's ever happened to me!
27
00:01:47,774 --> 00:01:49,444
Well, everything apart from you.
28
00:01:49,526 --> 00:01:51,856
And for someone
who's supposed to be omniscient,
29
00:01:51,945 --> 00:01:54,315
it's amazing
that you never actually see that!
30
00:01:55,949 --> 00:01:59,489
And apparently never will. [scoffs]
31
00:02:01,329 --> 00:02:02,209
[scoffs]
32
00:02:04,874 --> 00:02:05,834
[mouths] Now?
33
00:02:17,595 --> 00:02:20,515
Is that my grandson over there? Huh.
34
00:02:22,058 --> 00:02:23,478
[chuckles]
35
00:02:32,735 --> 00:02:34,895
Well, now, this won't do at all.
36
00:02:38,032 --> 00:02:40,032
[clamoring]
37
00:02:45,582 --> 00:02:46,792
What just happened?
38
00:02:49,127 --> 00:02:50,377
And who are you?
39
00:03:00,430 --> 00:03:01,470
[sighs]
40
00:03:01,556 --> 00:03:04,386
Hey, oh, my God, are you okay?
That must've been a crazy big earthquake.
41
00:03:04,475 --> 00:03:05,685
Yeah.
42
00:03:06,603 --> 00:03:07,733
Yeah, I'm fine.
43
00:03:08,688 --> 00:03:11,188
Hey, wait. Uh… have you seen Lucifer?
44
00:03:11,274 --> 00:03:13,694
Um, no, sorry.
45
00:03:21,451 --> 00:03:23,451
[high-pitched ringing]
46
00:03:36,716 --> 00:03:37,586
Where is he?
47
00:03:37,675 --> 00:03:40,715
-[rock and roll playing on piano]
-[cheering]
48
00:03:42,263 --> 00:03:45,523
-Ha-ha! Yeah!
-[shouting]
49
00:03:45,600 --> 00:03:48,270
-[laughs]
-Whoo! [laughs]
50
00:03:56,069 --> 00:03:57,029
Here we go!
51
00:03:58,279 --> 00:03:59,109
Big!
52
00:04:08,456 --> 00:04:10,456
[cheering]
53
00:04:12,085 --> 00:04:14,125
[laughs]
54
00:04:14,212 --> 00:04:15,422
Yeah!
55
00:04:16,172 --> 00:04:17,672
Whoo!
56
00:04:18,716 --> 00:04:19,836
Mmm!
57
00:04:20,510 --> 00:04:21,800
[exhales]
58
00:04:21,886 --> 00:04:22,716
Hi.
59
00:04:22,804 --> 00:04:24,974
Detective! Where have you been?
60
00:04:25,056 --> 00:04:27,426
Hey. Um, can I talk to you for a second?
61
00:04:28,393 --> 00:04:29,353
Absolutely!
62
00:04:29,435 --> 00:04:31,435
[dance music playing]
63
00:04:40,697 --> 00:04:44,277
Hey, so,
uh, what happened back at the precinct?
64
00:04:45,660 --> 00:04:49,710
When we were talking,
and, uh, you were about to say…
65
00:04:50,415 --> 00:04:52,745
or at least I thought…
66
00:04:53,501 --> 00:04:56,461
I knew what you were about to say,
and then I blinked, and, well,
67
00:04:56,546 --> 00:04:58,166
suddenly, no you.
68
00:04:58,756 --> 00:05:00,836
Detective, I'm sorry. [exhales]
69
00:05:00,925 --> 00:05:03,585
I needed to get away.
I couldn't take it anymore.
70
00:05:03,678 --> 00:05:04,968
"Take it"?
71
00:05:05,054 --> 00:05:08,064
People!
Telling me what to do, especially--
72
00:05:08,141 --> 00:05:09,021
Me?
73
00:05:09,809 --> 00:05:10,639
No.
74
00:05:11,436 --> 00:05:13,186
No, Detective, I'm sorry, I--
75
00:05:13,271 --> 00:05:16,861
It's okay.
I-- I think I pushed you too far,
76
00:05:16,941 --> 00:05:19,151
and it wasn't fair of me to do that,
77
00:05:19,235 --> 00:05:21,395
and I get why you ran away.
78
00:05:21,487 --> 00:05:23,907
-But that's not why I ran.
-No, I-- I understand.
79
00:05:24,615 --> 00:05:25,945
I really do. Um…
80
00:05:27,160 --> 00:05:30,200
You know, I think, uh,
maybe I'll just give you some time,
81
00:05:31,080 --> 00:05:33,460
and, um, when-when you're ready,
82
00:05:34,042 --> 00:05:35,632
I'll be ready to listen.
83
00:05:35,710 --> 00:05:36,540
Okay?
84
00:05:48,556 --> 00:05:50,556
[Charlie cooing]
85
00:05:53,853 --> 00:05:54,693
Yep.
86
00:05:56,564 --> 00:05:57,694
You're really here.
87
00:05:57,774 --> 00:05:59,784
[sighs] I guess I shouldn't be surprised.
88
00:05:59,859 --> 00:06:00,739
I met Eve
89
00:06:00,818 --> 00:06:02,698
and the Goddess of all creation.
90
00:06:03,613 --> 00:06:08,583
I even thought
I met you once, but still… [chuckles]
91
00:06:09,786 --> 00:06:11,946
Yeah, I'm never
gonna get used to this. Mnh-mnh.
92
00:06:12,038 --> 00:06:13,538
You can poke all you want.
93
00:06:14,457 --> 00:06:16,377
Because I'm eternally grateful to you…
94
00:06:17,377 --> 00:06:19,127
for this beautiful grandson.
95
00:06:20,046 --> 00:06:22,336
-Yeah.
-Who's the cutest little baby?
96
00:06:22,924 --> 00:06:24,594
Yes, it's you.
97
00:06:24,675 --> 00:06:26,045
-That's right.
-[chuckles]
98
00:06:27,470 --> 00:06:30,720
My angel baby
is technically God's grandkid.
99
00:06:32,767 --> 00:06:33,767
Do you need a drink?
100
00:06:34,352 --> 00:06:35,732
Water? Wine?
101
00:06:36,479 --> 00:06:37,689
Is it all the same to you?
102
00:06:37,772 --> 00:06:40,152
Yeah, I'm gonna get some options. Okay.
103
00:06:46,280 --> 00:06:49,120
Father, I do have to
tell you that Lucifer was right.
104
00:06:50,034 --> 00:06:53,124
Michael has made
quite a mess here on Earth.
105
00:06:53,830 --> 00:06:56,210
And I'm afraid he's not done.
He's up to something.
106
00:06:56,290 --> 00:06:58,330
Day-to-day isn't important, my son.
107
00:06:59,669 --> 00:07:01,049
This is important.
108
00:07:02,463 --> 00:07:04,803
-Family's important.
-Yes, I agree.
109
00:07:06,300 --> 00:07:07,430
And that's, um…
110
00:07:09,137 --> 00:07:11,347
that's what I wanted to talk to you about.
111
00:07:12,598 --> 00:07:15,098
About Charlie and, uh…
112
00:07:17,937 --> 00:07:18,767
Father, is he--
113
00:07:18,855 --> 00:07:19,685
Adorable?
114
00:07:20,857 --> 00:07:21,937
Yes, he is, my son.
115
00:07:22,024 --> 00:07:23,534
God's honest truth.
116
00:07:23,609 --> 00:07:25,989
-Yes, but, Father, I--
-You know what?
117
00:07:26,070 --> 00:07:28,870
Being here gives me an idea.
118
00:07:30,199 --> 00:07:31,029
Yeah?
119
00:07:32,493 --> 00:07:35,003
I think I know
just what this family needs.
120
00:07:37,331 --> 00:07:39,461
You know, Dan,
you really should stay home.
121
00:07:39,542 --> 00:07:40,922
Just take some time off.
122
00:07:41,002 --> 00:07:43,382
Learning the truth
about Lucifer, it's a lot.
123
00:07:43,463 --> 00:07:44,423
I've been there.
124
00:07:44,505 --> 00:07:47,795
I'm guessing you handled it better.
Or did you shoot him too?
125
00:07:47,884 --> 00:07:52,814
[scoffs] I didn't, but I did almost poison
him with the help of an evil priest.
126
00:07:52,889 --> 00:07:56,599
[laughs] I genuinely
can't tell if that's a joke or not.
127
00:07:57,268 --> 00:07:58,518
Take some time, Dan.
128
00:07:59,562 --> 00:08:00,862
Look, I just wanna work.
129
00:08:02,231 --> 00:08:06,111
You know? Hell, you're the one who was
kidnapped. You should take some time off.
130
00:08:06,194 --> 00:08:07,114
Touché.
131
00:08:08,738 --> 00:08:10,738
How are you doing, by the way?
132
00:08:10,823 --> 00:08:12,703
I noticed Lucifer's not here.
133
00:08:12,783 --> 00:08:16,163
Well, we-- we hit a snag,
and he's dealing with some things,
134
00:08:16,245 --> 00:08:18,745
and I may have rushed him a bit,
135
00:08:18,831 --> 00:08:22,921
so I'm giving him space,
but he'll figure it out.
136
00:08:23,002 --> 00:08:25,052
We're strong enough to get through this.
137
00:08:26,172 --> 00:08:28,672
Well, at least
Ella's taking some time off.
138
00:08:29,425 --> 00:08:30,885
[scoffs] Yeah.
139
00:08:31,886 --> 00:08:34,306
[Dan] Oh. Hey, Ella.
140
00:08:35,181 --> 00:08:38,181
Before you start, no, I am not going home.
141
00:08:38,267 --> 00:08:40,057
I need to focus on the case.
142
00:08:40,937 --> 00:08:41,807
Okay.
143
00:08:44,649 --> 00:08:45,479
Really?
144
00:08:46,150 --> 00:08:49,110
I had, like,
five pretty solid arguments ready.
145
00:08:49,195 --> 00:08:51,105
-I mean, if you wanna hear them--
-No, we're good.
146
00:08:51,197 --> 00:08:52,487
-We're good.
-What do we have?
147
00:08:52,573 --> 00:08:53,873
[Ella sighs]
148
00:08:55,785 --> 00:08:58,285
Vic was Chris Peterson.
149
00:08:58,371 --> 00:09:01,211
COD seems to be
blunt force trauma to the head.
150
00:09:01,290 --> 00:09:03,250
I think he hit his head on the cement,
151
00:09:03,334 --> 00:09:07,344
but it's kind of hard to tell,
thanks to his BBQ-ed bod.
152
00:09:07,421 --> 00:09:10,131
[exhales] Looks like someone
was trying to burn down the hole.
153
00:09:10,216 --> 00:09:12,006
Maybe Chris stepped in, tried to stop 'em?
154
00:09:12,093 --> 00:09:13,933
Yeah,
we found gasoline all over this place.
155
00:09:14,011 --> 00:09:16,641
Someone was trying
to burn down the entire Kingdom.
156
00:09:16,722 --> 00:09:20,062
Lucky for the owners, the cement
stopped the fire from spreading, but--
157
00:09:20,142 --> 00:09:21,852
Who was he? One of the workers?
158
00:09:21,936 --> 00:09:23,976
No, this place is family-owned,
159
00:09:24,063 --> 00:09:27,073
so the dad and the kids
all work here and run this place.
160
00:09:27,149 --> 00:09:29,489
And this was the youngest son.
161
00:09:29,569 --> 00:09:30,739
Any witnesses?
162
00:09:30,820 --> 00:09:33,910
No. But the three kids were here,
working after hours,
163
00:09:33,990 --> 00:09:37,660
but they say they didn't see
any struggle or hear any arguments.
164
00:09:37,743 --> 00:09:41,083
They just saw the fire,
rushed out, only to find…
165
00:09:41,163 --> 00:09:42,673
The body of their burned brother.
166
00:09:42,748 --> 00:09:45,588
Well, let's go talk to them, see if
any of them wanted their brother dead.
167
00:09:45,668 --> 00:09:48,378
Oh, way ahead of you.
I know exactly how to find the killer.
168
00:09:49,213 --> 00:09:50,723
-You do?
-[Ella] Hell, yeah.
169
00:09:50,798 --> 00:09:54,838
See, all you have to do
is introduce me to all of the suspects.
170
00:09:54,927 --> 00:09:57,307
And whichever one I'm most attracted to,
171
00:09:57,930 --> 00:09:59,720
bam, that's your killer.
172
00:09:59,807 --> 00:10:01,097
Ella.
173
00:10:01,183 --> 00:10:02,893
Hey, I'm at peace with it.
174
00:10:02,977 --> 00:10:06,477
If I've got a broken picker, might as well
use it for the greater good, right?
175
00:10:20,703 --> 00:10:23,753
What are you gonna say to her?
Something romantic?
176
00:10:25,041 --> 00:10:27,001
You have that look on your face.
177
00:10:28,544 --> 00:10:29,714
Well, not anymore.
178
00:10:30,838 --> 00:10:31,878
What do you care?
179
00:10:31,964 --> 00:10:35,344
Why even ask? You're all-knowing,
don't you already know the answer?
180
00:10:35,426 --> 00:10:38,596
Hmm. Father's intuition.
181
00:10:38,679 --> 00:10:41,059
Well, intuit yourself somewhere else.
182
00:10:41,140 --> 00:10:42,480
Actually, no.
183
00:10:42,558 --> 00:10:44,268
Why are you still here?
184
00:10:44,352 --> 00:10:47,362
Isn't the universe gonna collapse
with your you-like powers on Earth?
185
00:10:48,230 --> 00:10:49,360
Hmm.
186
00:10:52,985 --> 00:10:56,025
-[ball rattles in cup]
-[bell tolling]
187
00:10:56,113 --> 00:10:58,123
[sighs]
188
00:10:59,575 --> 00:11:01,285
-It's fine.
-Is it?
189
00:11:01,369 --> 00:11:04,499
Well, as always, thanks for clearing
that up. Now, if you don't mind…
190
00:11:07,208 --> 00:11:08,878
I've come to ask you something.
191
00:11:12,838 --> 00:11:13,918
Well, go on, then.
192
00:11:14,507 --> 00:11:15,927
I'd like you to join me.
193
00:11:16,884 --> 00:11:18,394
For a family dinner.
194
00:11:18,469 --> 00:11:21,349
[laughs] Yeah?
195
00:11:22,098 --> 00:11:22,928
No.
196
00:11:23,766 --> 00:11:25,686
Pass. Hard pass.
197
00:11:25,768 --> 00:11:26,598
[God] Son.
198
00:11:27,812 --> 00:11:30,192
I don't wanna
leave Earth until we've all talked.
199
00:11:30,940 --> 00:11:33,320
Well, enjoy your eternity here, then,
200
00:11:33,401 --> 00:11:35,951
because there is absolutely no way
201
00:11:36,028 --> 00:11:40,658
I am sitting down for anything
as absurd or torturous as a family dinner.
202
00:11:40,741 --> 00:11:42,991
I've already done my time in Hell.
203
00:11:43,077 --> 00:11:44,077
Remember?
204
00:11:49,458 --> 00:11:52,208
[exhales] Good morning.
205
00:11:52,294 --> 00:11:55,134
Lucifer. I thought you needed space.
206
00:11:55,214 --> 00:11:59,014
Nope, no space needed. I'm right where
I need to be. So, where's the family?
207
00:11:59,093 --> 00:12:01,803
Well, the siblings are over there,
but how did you know--
208
00:12:01,887 --> 00:12:03,557
One of them is obviously the killer.
209
00:12:06,767 --> 00:12:08,597
He doesn't even know what the crime is.
210
00:12:09,478 --> 00:12:13,648
No, he's probably just
projecting his latest issues.
211
00:12:15,317 --> 00:12:18,447
-He's projecting his latest issues.
-What, and that's a good thing?
212
00:12:18,529 --> 00:12:20,739
He thinks it's the family. I--
213
00:12:20,823 --> 00:12:24,123
I thought he was upset with me
for rushing him, but he's not. He--
214
00:12:25,953 --> 00:12:28,003
He's mad at his own family.
215
00:12:28,080 --> 00:12:29,120
Of course.
216
00:12:32,501 --> 00:12:33,631
I should have stayed home.
217
00:12:44,138 --> 00:12:47,218
The Kingdom was built
from the ground up by our father.
218
00:12:47,308 --> 00:12:50,848
Everyone in the family
has a role in keeping the place running,
219
00:12:50,936 --> 00:12:54,976
but Chris, he never settled into his role.
220
00:12:55,065 --> 00:13:00,025
In-- In fact, he-- he left
a few years back to work for himself.
221
00:13:00,571 --> 00:13:02,661
So, what you're saying is
222
00:13:02,740 --> 00:13:05,700
the wayward son rebelled
against the family, forged his own path,
223
00:13:05,785 --> 00:13:06,905
and then you killed him.
224
00:13:06,994 --> 00:13:09,414
What? We-- we would never.
225
00:13:09,497 --> 00:13:12,497
We were all still close,
even though Chris left.
226
00:13:12,583 --> 00:13:15,923
And look, he died protecting it. He…
227
00:13:17,171 --> 00:13:18,211
he died a hero.
228
00:13:18,798 --> 00:13:21,508
Do any of you know anyone
who'd wanna burn the place down?
229
00:13:21,592 --> 00:13:23,142
Yeah, Juan Perez.
230
00:13:23,219 --> 00:13:24,139
And who's Juan?
231
00:13:24,220 --> 00:13:27,060
He is the owner of Hole in Juan.
232
00:13:27,139 --> 00:13:29,519
[laughs] See what he did there?
233
00:13:29,600 --> 00:13:30,640
Sorry. You were saying.
234
00:13:31,227 --> 00:13:33,477
[man] Another mini-golf course
a couple of blocks away.
235
00:13:33,562 --> 00:13:38,322
We've had a rivalry for years,
but lately it's gotten pretty intense.
236
00:13:38,400 --> 00:13:42,070
We always pranked each other.
He stole our balls.
237
00:13:42,154 --> 00:13:46,664
We rearranged his putt-putt statues
in suggestive positions.
238
00:13:46,742 --> 00:13:48,372
Ah, well, if you appreciate that,
239
00:13:48,452 --> 00:13:50,792
you'll love what I did with your squires
on the second hole.
240
00:13:50,871 --> 00:13:52,541
And to their second holes.
241
00:13:52,623 --> 00:13:55,633
Yes, but a prank war
isn't motive for murder.
242
00:13:55,709 --> 00:13:57,249
[woman] Things escalated lately.
243
00:13:57,336 --> 00:14:03,006
Last week, Juan spray-painted this
on the side of our castle.
244
00:14:04,468 --> 00:14:06,638
[Chloe] "I will destroy you."
245
00:14:07,847 --> 00:14:09,387
Yes, but are you sure it was him?
246
00:14:10,724 --> 00:14:12,184
He signed it.
247
00:14:12,977 --> 00:14:16,017
-Okay, well, I say we start there.
-[exhales]
248
00:14:16,856 --> 00:14:20,566
♪ I'd give you everything
If you would give it all back to me… ♪
249
00:14:21,652 --> 00:14:24,742
Well, I mean, you know, I'm actually
happy you think it's the family.
250
00:14:24,822 --> 00:14:26,242
It's comforting.
251
00:14:26,323 --> 00:14:29,163
Listen, if you wanna talk about
what's going on with your own family,
252
00:14:29,243 --> 00:14:31,453
I'm here for you, but no pressure at all.
253
00:14:31,537 --> 00:14:33,537
[engines revving]
254
00:14:37,793 --> 00:14:39,303
Juan Perez?
255
00:14:39,378 --> 00:14:41,128
-Yeah?
-LAPD.
256
00:14:49,138 --> 00:14:49,968
[gears rattle]
257
00:14:50,055 --> 00:14:52,305
-[engine turns over]
-[tires screech]
258
00:15:01,066 --> 00:15:02,936
[engine powers off]
259
00:15:04,028 --> 00:15:06,158
Whoa-whoa-oh-oh-oh-oh!
260
00:15:06,238 --> 00:15:09,118
Feeling guilty about something, Juan?
261
00:15:10,159 --> 00:15:11,789
[rattles]
262
00:15:11,869 --> 00:15:14,119
We wanna talk to you
about the murder of Chris Peterson.
263
00:15:14,705 --> 00:15:15,535
Chris is dead?
264
00:15:16,415 --> 00:15:17,875
Clearly you don't think that--
265
00:15:18,876 --> 00:15:20,086
Okay, clearly you do.
266
00:15:20,169 --> 00:15:22,299
-Look, I would never--
-You ran from the cops.
267
00:15:22,379 --> 00:15:24,759
I thought you were
arresting me for the ZX3!
268
00:15:25,257 --> 00:15:27,927
-It's an illegal--
-Chemical used in street racing.
269
00:15:28,010 --> 00:15:30,800
Surprisingly useful in other ways.
We're familiar.
270
00:15:30,888 --> 00:15:32,968
So you were juicing your carts with ZX3?
271
00:15:33,057 --> 00:15:35,807
[chuckling] Yeah.
Fastest in the whole state.
272
00:15:35,893 --> 00:15:38,233
Yeah, the kids
can't get enough of 'em, so…
273
00:15:38,812 --> 00:15:42,072
But if things are going well for you, why
would you threaten to destroy the Kingdom?
274
00:15:42,149 --> 00:15:44,069
'Cause they think they're better than us,
275
00:15:44,151 --> 00:15:46,241
looking down from their fancy castle.
Whatever.
276
00:15:46,820 --> 00:15:49,950
Look, with my super-fast carts,
my brand-new arcade,
277
00:15:50,032 --> 00:15:52,242
and hey, guys, you have to play
in the Family War Zone.
278
00:15:52,326 --> 00:15:53,326
Do I?
279
00:15:53,410 --> 00:15:56,460
Uh, we're good. Do you have an alibi
for last night around 10:00 p.m.?
280
00:15:56,538 --> 00:15:59,578
Yeah, I was getting lit up by a bunch
of tweens in my new laser tag arena,
281
00:15:59,667 --> 00:16:01,337
which I totally forgot to mention.
282
00:16:01,418 --> 00:16:02,998
See? Rivalry over.
283
00:16:03,087 --> 00:16:05,967
That's what I told Chris
when he came here looking for a job.
284
00:16:06,590 --> 00:16:07,880
Chris came to you for a job?
285
00:16:07,967 --> 00:16:10,047
Yeah, but I would never employ a Peterson.
286
00:16:10,135 --> 00:16:12,045
I figured Chris had to be a spy.
287
00:16:13,681 --> 00:16:14,521
Thank you, Juan.
288
00:16:16,558 --> 00:16:18,888
It's weird that the family
would never mention that.
289
00:16:18,978 --> 00:16:21,228
I don't think it's weird at all,
because they killed him.
290
00:16:21,313 --> 00:16:24,903
Yes, but if he'd left the family business,
then why would he want a job here?
291
00:16:26,568 --> 00:16:28,448
[woman] Mini-golf was all Chris knew.
292
00:16:29,238 --> 00:16:32,778
Job after job,
real estate, chiropractor school…
293
00:16:33,492 --> 00:16:35,122
My boyfriend, he just…
294
00:16:35,744 --> 00:16:37,664
he couldn't shake the love of the game.
295
00:16:37,746 --> 00:16:40,036
We are still talking
about mini-golf, right?
296
00:16:40,124 --> 00:16:41,254
[Lucifer and woman chuckle]
297
00:16:41,333 --> 00:16:42,843
I know it sounds silly.
298
00:16:42,918 --> 00:16:44,918
I never understood it either,
299
00:16:45,004 --> 00:16:47,924
but try as he might,
he couldn't get away from it.
300
00:16:48,007 --> 00:16:50,877
Well, if Chris wanted
to work in mini-golf so badly,
301
00:16:50,968 --> 00:16:53,348
why wouldn't he just
go back to the Kingdom?
302
00:16:53,429 --> 00:16:55,599
Because his family
was a dysfunctional heap of garbage
303
00:16:55,681 --> 00:16:56,971
who made his life a living hell?
304
00:16:57,057 --> 00:17:01,017
-I'm sorry for my partner.
-No, he's right.
305
00:17:01,103 --> 00:17:01,983
They're awful.
306
00:17:02,062 --> 00:17:06,442
Um, sorry, the family said that
they got along great with Chris.
307
00:17:06,525 --> 00:17:08,065
[both chuckle]
308
00:17:08,152 --> 00:17:10,532
They're the reason
he left in the first place.
309
00:17:10,612 --> 00:17:12,662
Chris couldn't stand
being around any of them.
310
00:17:13,782 --> 00:17:14,782
I see.
311
00:17:15,743 --> 00:17:19,913
Did you know that Chris
had applied for a job at Hole in Juan?
312
00:17:19,997 --> 00:17:21,167
No, I didn't.
313
00:17:21,248 --> 00:17:22,208
But it makes sense.
314
00:17:23,459 --> 00:17:25,589
He'd never go back to the Kingdom.
He'd rather--
315
00:17:25,669 --> 00:17:28,669
Burn it down. That's what
I tried to do with the Silver City.
316
00:17:28,756 --> 00:17:30,836
[chuckles] Not that I'm comparing the two.
317
00:17:30,924 --> 00:17:32,434
Fewer windmills up there.
318
00:17:32,509 --> 00:17:34,469
Right, excuse us.
319
00:17:35,220 --> 00:17:38,560
Lucifer, you might be right. It might
be someone in the family after all.
320
00:17:38,640 --> 00:17:41,270
Well, of course it is. [scoffs]
321
00:18:00,829 --> 00:18:02,709
Hello, Mazikeen.
322
00:18:02,790 --> 00:18:04,370
I've been waiting for you.
323
00:18:04,458 --> 00:18:05,918
I made your favorite drink.
324
00:18:06,502 --> 00:18:08,092
That isn't my favorite drink.
325
00:18:08,170 --> 00:18:09,210
We'll see.
326
00:18:14,343 --> 00:18:16,893
-[God] Mm. Mmm.
-Hmm.
327
00:18:18,722 --> 00:18:21,022
It's… okay.
328
00:18:21,767 --> 00:18:22,597
[God] Hmm.
329
00:18:25,395 --> 00:18:26,475
[Mazikeen] Mm.
330
00:18:27,731 --> 00:18:28,981
Where is everybody?
331
00:18:29,066 --> 00:18:31,816
Well, I sent Michael
to Florence to get truffles.
332
00:18:32,861 --> 00:18:35,241
Linda's taken Charlie for a walk,
333
00:18:35,322 --> 00:18:38,032
and Amenadiel is off on a personal errand.
334
00:18:38,575 --> 00:18:40,405
So it's just you and me.
335
00:18:41,328 --> 00:18:43,498
You can ask what you've come to ask.
336
00:18:46,792 --> 00:18:47,882
[clears throat]
337
00:18:49,044 --> 00:18:51,264
I want you to give me a soul.
338
00:18:53,799 --> 00:18:54,679
Please.
339
00:18:56,051 --> 00:18:57,181
Why do you want one?
340
00:18:58,554 --> 00:19:00,644
Because everyone has one except me.
341
00:19:03,642 --> 00:19:04,852
That's why I can't…
342
00:19:06,854 --> 00:19:07,694
connect.
343
00:19:09,606 --> 00:19:10,856
Why I'm so alone.
344
00:19:11,441 --> 00:19:12,571
Mazikeen.
345
00:19:14,695 --> 00:19:16,775
You're perfect just the way you are.
346
00:19:16,864 --> 00:19:20,284
-[laughs] What the hell does that mean?
-It means I can't help you.
347
00:19:20,367 --> 00:19:21,197
Can't?
348
00:19:21,952 --> 00:19:22,912
Or won't?
349
00:19:28,167 --> 00:19:30,127
Still think I'm perfect now?
350
00:19:32,546 --> 00:19:35,046
You… are you.
351
00:19:37,551 --> 00:19:39,051
And I'd never change that.
352
00:19:40,596 --> 00:19:42,556
You know what I think, hmm?
353
00:19:44,224 --> 00:19:46,854
I think you messed up
when you made demons.
354
00:19:47,728 --> 00:19:49,228
When you made me.
355
00:19:50,564 --> 00:19:52,364
I think you made a mistake.
356
00:19:53,483 --> 00:19:55,613
And you don't wanna admit it.
357
00:20:03,744 --> 00:20:06,374
-[door opens, closes]
-[sighs]
358
00:20:08,790 --> 00:20:13,630
♪ So down, so deep… ♪
359
00:20:13,712 --> 00:20:14,552
Nope.
360
00:20:14,630 --> 00:20:17,170
♪ Nobody has nothing on me ♪
361
00:20:17,257 --> 00:20:19,257
What are you doing here, brother?
362
00:20:19,343 --> 00:20:20,893
Solving a very important case.
363
00:20:20,969 --> 00:20:23,099
A mini-golf murder. High-stakes stuff.
364
00:20:23,180 --> 00:20:24,720
Father is here, Lucy.
365
00:20:25,641 --> 00:20:26,481
On Earth.
366
00:20:26,558 --> 00:20:28,728
You heard me say mini-golf, right?
367
00:20:29,603 --> 00:20:30,773
Wha--?
368
00:20:31,688 --> 00:20:32,808
He wants to see us.
369
00:20:33,899 --> 00:20:36,399
Talk to us. I mean,
we can finally get some answers.
370
00:20:36,485 --> 00:20:37,395
[chuckles]
371
00:20:37,486 --> 00:20:41,906
Well, based on my conversations
with him so far, not bloody likely.
372
00:20:42,658 --> 00:20:45,658
[sighs] You know, he's hardly said
a word to us our entire lives, brother,
373
00:20:45,744 --> 00:20:47,454
and now he suddenly wants to catch up.
374
00:20:47,537 --> 00:20:48,907
What next?
375
00:20:48,997 --> 00:20:51,877
A game of rounders in the park?
A little push on the swings?
376
00:20:53,168 --> 00:20:54,878
Would you stop playing silly buggers?
377
00:20:54,962 --> 00:20:57,632
-I like to see it as a gesture, Lucy.
-[scoffs]
378
00:20:57,714 --> 00:21:01,014
And one that I think
that we should seriously consider.
379
00:21:01,093 --> 00:21:03,603
[sighs] Brother.
380
00:21:04,805 --> 00:21:09,305
You've done so well getting out
from under dear old Dad's thumb.
381
00:21:09,393 --> 00:21:11,023
Becoming your own man.
382
00:21:11,895 --> 00:21:13,895
But one fatherly slap on the back
383
00:21:13,981 --> 00:21:17,321
and you're back to being
his dutiful lackey, aren't you?
384
00:21:17,401 --> 00:21:19,321
-Lackey?
-Mm-hmm.
385
00:21:19,403 --> 00:21:20,823
Well, look who's talking.
386
00:21:20,904 --> 00:21:23,124
Father shows up
for one minute, Lucy, one minute,
387
00:21:23,198 --> 00:21:25,828
and you go right back
to being a spoiled child,
388
00:21:25,909 --> 00:21:27,039
stomping off to pout!
389
00:21:27,119 --> 00:21:29,539
I wasn't pouting! Now look what you did.
390
00:21:30,247 --> 00:21:32,327
[exhales] Listen, Lucy, I…
391
00:21:34,543 --> 00:21:39,213
I know that Dad has been
a bit careless in the past, distant.
392
00:21:39,298 --> 00:21:40,718
[scoffs]
393
00:21:40,799 --> 00:21:43,639
-All right, he's been a real ass.
-Hmm.
394
00:21:43,719 --> 00:21:45,389
But he's our father, Lucy.
395
00:21:45,470 --> 00:21:46,390
Yes.
396
00:21:47,347 --> 00:21:50,807
Our almighty, all-powerful dad
397
00:21:50,892 --> 00:21:54,402
who will never admit
to being anything other than perfect.
398
00:21:54,980 --> 00:21:59,030
Well, guess what, brother. He can
kiss my imperfect, banished backside!
399
00:21:59,860 --> 00:22:00,820
-Lucy.
-Yeah.
400
00:22:05,324 --> 00:22:07,914
[Amenadiel sighs] Right.
401
00:22:11,038 --> 00:22:11,908
Wow.
402
00:22:12,998 --> 00:22:15,708
-Things are looking really clean in here.
-Oh.
403
00:22:15,792 --> 00:22:18,922
Yeah, well, I'm waiting on lab results,
404
00:22:19,004 --> 00:22:21,804
so I thought
I'd catch up on some maintenance.
405
00:22:21,882 --> 00:22:22,842
[clicks tongue]
406
00:22:22,924 --> 00:22:26,434
Beakers are clean,
so you know what that means.
407
00:22:26,511 --> 00:22:27,351
What's that?
408
00:22:29,431 --> 00:22:30,391
Pipette time!
409
00:22:32,392 --> 00:22:34,852
I throw myself into work
when I'm dealing with something too.
410
00:22:34,936 --> 00:22:36,266
Oh, I'm fine.
411
00:22:38,732 --> 00:22:41,862
Ella, none of us saw this coming.
Pete had all of us fooled.
412
00:22:42,652 --> 00:22:43,492
He had me fooled.
413
00:22:43,570 --> 00:22:45,450
Yeah, I guess you're right.
414
00:22:45,530 --> 00:22:47,700
I mean, after all,
you had sex with him too.
415
00:22:48,700 --> 00:22:50,700
So it's a little different, right?
416
00:22:52,954 --> 00:22:53,794
Right.
417
00:22:55,332 --> 00:22:58,292
Listen, I can't pretend
to understand how you're feeling,
418
00:22:58,877 --> 00:23:02,797
but I did just go through an experience
where someone I thought I knew wasn't…
419
00:23:04,383 --> 00:23:05,633
who I thought he was.
420
00:23:06,134 --> 00:23:08,224
Hard to beat a secret serial killer.
421
00:23:08,303 --> 00:23:09,353
[chuckles] You'd think.
422
00:23:12,516 --> 00:23:13,806
Listen, the point is…
423
00:23:15,727 --> 00:23:17,767
so many people wear masks, Ella.
424
00:23:17,854 --> 00:23:20,614
They… they hide who they really are.
425
00:23:20,690 --> 00:23:21,530
But not you.
426
00:23:23,110 --> 00:23:25,490
You put yourself out there, heart first.
427
00:23:25,570 --> 00:23:27,990
The downside is you get hurt more easily.
428
00:23:28,073 --> 00:23:30,163
[scoffs] Ain't that the truth.
429
00:23:30,742 --> 00:23:31,992
But the upside is
430
00:23:32,077 --> 00:23:34,247
you put so much love into the world, Ella.
431
00:23:35,414 --> 00:23:37,424
Please don't let this change that,
432
00:23:38,333 --> 00:23:39,333
change you.
433
00:23:40,585 --> 00:23:43,255
We need more people
like you out there, Ella.
434
00:23:44,673 --> 00:23:45,593
Not less.
435
00:23:48,802 --> 00:23:49,682
[Lucifer] Oh.
436
00:23:51,179 --> 00:23:52,929
[sighs]
437
00:23:54,599 --> 00:23:56,939
Lucifer. Okay, so, new theory--
438
00:23:57,018 --> 00:23:59,148
Unh-unh. Just hold that thought.
439
00:23:59,229 --> 00:24:01,819
Here. It's slightly right edge.
440
00:24:01,898 --> 00:24:03,358
Go on, you were saying?
441
00:24:03,442 --> 00:24:07,952
Right. So wayward son Chris
attempted to burn down the Kingdom.
442
00:24:08,029 --> 00:24:12,159
One of the siblings,
at least, found him mid-arson.
443
00:24:12,242 --> 00:24:15,912
They must have got into a fight
about it, and Chris ended up dead.
444
00:24:15,996 --> 00:24:18,166
[exhales] The poor lad
just wanted a fresh start,
445
00:24:18,248 --> 00:24:21,038
and now he
finds himself cast down into Hell…
446
00:24:21,126 --> 00:24:22,626
I'm-- I'm assuming.
447
00:24:22,711 --> 00:24:25,591
Anyone that fixated
on mini-golf must have issues.
448
00:24:25,672 --> 00:24:26,552
-Right.
-[exhales]
449
00:24:26,631 --> 00:24:29,931
So, say Chris was you.
450
00:24:30,010 --> 00:24:30,840
[Lucifer] Hmm.
451
00:24:30,927 --> 00:24:34,007
Uh, then the killer would be who?
452
00:24:34,097 --> 00:24:34,927
Michael?
453
00:24:35,515 --> 00:24:37,675
Detective, why are you
bringing my brother into this?
454
00:24:37,767 --> 00:24:40,597
Well, because you're having family issues,
455
00:24:40,687 --> 00:24:44,477
and rather than fight that,
I thought I would use that to help you.
456
00:24:44,566 --> 00:24:48,026
You know, to help us to solve the case.
457
00:24:48,111 --> 00:24:49,571
Very well, if you insist.
458
00:24:49,654 --> 00:24:52,124
Great. Let's go find our Michael.
459
00:24:52,199 --> 00:24:54,409
-Okay.
-[exhales]
460
00:24:57,162 --> 00:24:58,292
[Chloe clears throat]
461
00:25:00,749 --> 00:25:04,959
Uh, did you have
any grievances with Chris?
462
00:25:05,045 --> 00:25:08,505
No. Of course not. We all loved him.
463
00:25:08,590 --> 00:25:10,970
We were one big, happy…
464
00:25:11,051 --> 00:25:14,141
-…family.
-[scoffs] No such thing.
465
00:25:14,221 --> 00:25:17,471
-We should arrest them for that lie alone.
-We heard otherwise.
466
00:25:17,557 --> 00:25:18,517
You have?
467
00:25:18,600 --> 00:25:20,640
Uh, from who?
468
00:25:20,727 --> 00:25:23,857
-Hmm. [clicks tongue]
-Was it Larry? Of course it was.
469
00:25:23,939 --> 00:25:26,479
Did Ted tell you
that I have a problem with April?
470
00:25:26,566 --> 00:25:30,236
Huh? Wait! They're both liars.
471
00:25:30,320 --> 00:25:33,740
It wasn't enough for you to manipulate
your poor, misunderstood brother,
472
00:25:33,823 --> 00:25:36,543
you had to ruin his life as well?
473
00:25:36,618 --> 00:25:37,868
Ruin his life?
474
00:25:37,953 --> 00:25:41,083
Kill. He means kill… his life.
475
00:25:41,164 --> 00:25:43,384
-Well, I had nothing to do with it.
-No.
476
00:25:43,458 --> 00:25:44,458
I swear.
477
00:25:44,543 --> 00:25:48,133
So all three of you claim to have
been working the night of the murder.
478
00:25:48,213 --> 00:25:50,423
-So what were you doing?
-Maintenance.
479
00:25:50,507 --> 00:25:51,627
On the arcade games.
480
00:25:51,716 --> 00:25:53,126
Updating the books.
481
00:25:53,218 --> 00:25:55,678
Cleaning the toilets.
482
00:25:56,263 --> 00:25:58,603
And can your siblings corroborate that?
483
00:25:58,682 --> 00:25:59,642
Sure.
484
00:26:00,350 --> 00:26:02,140
I mean, I don't know if Ted will.
485
00:26:02,227 --> 00:26:04,307
He was gone a while.
486
00:26:04,396 --> 00:26:07,016
I wasn't there the entire night.
487
00:26:08,108 --> 00:26:12,568
I went out to the parking lot
to make out with my new girlfriend.
488
00:26:12,654 --> 00:26:15,164
Ugh. Have you seen Ted?
489
00:26:15,240 --> 00:26:18,200
-No one wants to smash that.
-[chuckles] Unless he's paying her.
490
00:26:18,285 --> 00:26:19,575
I wasn't paying!
491
00:26:19,661 --> 00:26:23,751
You should talk to April.
She disappeared for a while.
492
00:26:23,832 --> 00:26:26,132
She was "in the bathroom."
493
00:26:26,209 --> 00:26:29,879
I was smoking pot. Okay? It's the only way
I can deal with my brothers.
494
00:26:29,963 --> 00:26:31,013
Understandable.
495
00:26:31,089 --> 00:26:33,339
What did April do? Come in here and whine?
496
00:26:33,425 --> 00:26:36,675
You know,
Larry was always jealous of Chris.
497
00:26:37,178 --> 00:26:40,138
If either of those idiots did it,
it was him.
498
00:26:40,724 --> 00:26:44,064
Jealous. Looks like we found our Michael.
499
00:26:44,144 --> 00:26:46,654
Hmm. He seems
more like an Amenadiel to me.
500
00:26:46,730 --> 00:26:52,030
[sighs] Unless he's a Michael
pretending to be an Amenadiel.
501
00:26:53,153 --> 00:26:56,203
Michael never pretends to be Amenadiel.
They look nothing alike.
502
00:26:56,281 --> 00:26:57,121
No, I mean…
503
00:26:58,408 --> 00:27:00,328
[sighs] No, just, never mind.
504
00:27:00,410 --> 00:27:03,370
Look, I'm sorry, Detective.
I think I need a moment.
505
00:27:06,958 --> 00:27:09,168
Excuse us. Lucifer, I--
506
00:27:12,547 --> 00:27:13,667
[sighs]
507
00:27:16,051 --> 00:27:18,011
Listen, what if they're all Michaels?
508
00:27:18,094 --> 00:27:20,014
Look how quickly
they turned on each other.
509
00:27:20,096 --> 00:27:20,926
Perhaps.
510
00:27:21,765 --> 00:27:22,675
[Chloe sighs]
511
00:27:23,808 --> 00:27:25,688
What if they apologized to you?
512
00:27:26,311 --> 00:27:27,191
To me?
513
00:27:27,771 --> 00:27:28,771
I mean, to Chris.
514
00:27:28,855 --> 00:27:31,725
I don't understand.
What good is apologizing to a dead body?
515
00:27:31,816 --> 00:27:33,106
-[officer] Detective.
-Yes.
516
00:27:35,070 --> 00:27:37,910
I'm Peter Peterson, and I, um--
517
00:27:37,989 --> 00:27:40,869
Have the greatest name ever. [chuckles]
518
00:27:40,950 --> 00:27:42,450
I'm the father of--
519
00:27:42,535 --> 00:27:44,575
Chris Peterson, yes.
520
00:27:44,663 --> 00:27:46,163
So sorry for your loss.
521
00:27:46,247 --> 00:27:49,627
Thank you. But I'm afraid
you're after the wrong suspects.
522
00:27:50,210 --> 00:27:51,130
Right.
523
00:27:51,211 --> 00:27:52,751
Well, with all due respect--
524
00:27:52,837 --> 00:27:54,837
I killed my son.
525
00:27:55,757 --> 00:27:58,717
And I can't let
another one of my children suffer
526
00:27:58,802 --> 00:28:00,262
because of my mistakes.
527
00:28:01,221 --> 00:28:04,971
I dropped by the, uh, Kingdom last night.
528
00:28:05,058 --> 00:28:08,898
I saw Chris take a gas can from the shed.
529
00:28:08,978 --> 00:28:10,898
I tried to stop him, of course,
530
00:28:11,481 --> 00:28:13,481
but we fought and--
531
00:28:13,566 --> 00:28:15,396
I mean, it was an accident, but…
532
00:28:17,153 --> 00:28:20,033
I killed my own son.
533
00:28:22,033 --> 00:28:22,913
I see.
534
00:28:23,702 --> 00:28:27,292
Well, thank you for that.
Would you please take his full statement?
535
00:28:27,372 --> 00:28:30,172
-I'll be with you in a minute.
-All right. I'm--
536
00:28:34,629 --> 00:28:35,459
Lucifer.
537
00:28:36,548 --> 00:28:37,378
Are you okay?
538
00:28:39,801 --> 00:28:42,101
I am, Detective.
539
00:28:42,887 --> 00:28:46,267
You know, hearing that
confession felt great, actually,
540
00:28:46,349 --> 00:28:48,479
like exactly what I've been searching for.
541
00:28:49,728 --> 00:28:52,398
I think I now know
exactly what I need to do.
542
00:28:55,024 --> 00:29:00,364
♪ I got a fever
Running up a hundred degrees ♪
543
00:29:00,447 --> 00:29:05,907
♪ I am a real king
Gather 'round and follow my lead ♪
544
00:29:05,994 --> 00:29:08,544
♪ I'm like a dust storm ♪
545
00:29:08,621 --> 00:29:13,291
-♪ Going down in history ♪
- ♪ History… ♪
546
00:29:14,919 --> 00:29:19,379
I'm sorry, Father,
but we shouldn't be surprised.
547
00:29:19,466 --> 00:29:22,336
I mean, Lucifer isn't mature enough.
548
00:29:22,427 --> 00:29:23,967
Sorry I'm late!
549
00:29:24,471 --> 00:29:27,221
♪ Not gonna wanna mess with me ♪
550
00:29:27,307 --> 00:29:28,427
I brought soufflé.
551
00:29:36,566 --> 00:29:38,856
Risen perfectly, just as you like 'em.
552
00:29:42,238 --> 00:29:43,618
[sighs]
553
00:29:45,283 --> 00:29:48,083
[chair scrapes]
554
00:29:51,956 --> 00:29:53,286
[clears throat]
555
00:29:58,880 --> 00:30:00,340
I'm glad you came, son.
556
00:30:00,423 --> 00:30:01,513
Me too.
557
00:30:04,052 --> 00:30:05,352
[exhales]
558
00:30:05,428 --> 00:30:10,018
Yeah, I find that, at family events,
a couple of bottles help.
559
00:30:10,099 --> 00:30:11,639
-[chuckles]
-To start.
560
00:30:12,519 --> 00:30:15,519
Okay. I'm off.
-You're not joining us, Linda?
561
00:30:17,023 --> 00:30:20,573
Well, this is a family dinner,
562
00:30:20,652 --> 00:30:23,742
and, well, I'm… not.
563
00:30:24,280 --> 00:30:26,490
You are the mother of my grandchild.
564
00:30:27,867 --> 00:30:29,407
Of course you're family.
565
00:30:37,293 --> 00:30:39,253
-[whispers] You were so close.
-I know.
566
00:30:42,257 --> 00:30:43,257
[clears throat]
567
00:30:43,341 --> 00:30:45,841
Well, this smells delicious, Father.
568
00:30:45,927 --> 00:30:48,757
You have outdone your always-divine touch.
569
00:30:48,847 --> 00:30:50,427
Ah-ah-ah-ah-ah-ah!
570
00:30:51,099 --> 00:30:52,849
Aren't you forgetting something?
571
00:30:54,185 --> 00:30:55,845
Well, shouldn't we say grace?
572
00:30:57,105 --> 00:30:58,105
[scoffs]
573
00:31:05,154 --> 00:31:06,874
I'll say it?
574
00:31:08,783 --> 00:31:10,203
-Okay.
-[clears throat]
575
00:31:12,996 --> 00:31:14,746
I'd like to thank God for--
576
00:31:17,500 --> 00:31:18,630
[chuckles]
577
00:31:20,587 --> 00:31:23,837
I'm used to you
being up there. [clears throat]
578
00:31:24,924 --> 00:31:31,814
Thank you, God,
for this food and the company, and…
579
00:31:35,059 --> 00:31:39,109
oceans and napkins
580
00:31:39,731 --> 00:31:42,231
and shoes and life.
581
00:31:42,317 --> 00:31:44,067
Yeah, that about covers it, Doctor.
582
00:31:44,152 --> 00:31:46,112
-Thank you. Amen.
-[Linda clears throat]
583
00:31:46,195 --> 00:31:47,815
That was beautiful, Linda.
584
00:31:47,906 --> 00:31:48,776
Thank you.
585
00:31:49,449 --> 00:31:51,029
I just thanked God for napkins.
586
00:31:51,117 --> 00:31:53,327
-It was better than I would have done.
-Okay.
587
00:31:53,411 --> 00:31:54,251
Well.
588
00:31:55,121 --> 00:31:55,961
Let's dig in.
589
00:31:59,208 --> 00:32:01,248
[Michael sighs]
590
00:32:02,378 --> 00:32:03,758
Well, isn't this great?
591
00:32:04,422 --> 00:32:06,802
Wonderful meal with family.
592
00:32:11,554 --> 00:32:13,224
[chuckles]
593
00:32:39,666 --> 00:32:41,746
Oh, my God.
594
00:32:42,418 --> 00:32:44,668
[sighs] I mean, you.
595
00:32:44,754 --> 00:32:46,304
-I mean…
-[God and Linda chuckle]
596
00:32:46,381 --> 00:32:48,681
This is-- this is delicious.
597
00:32:48,758 --> 00:32:49,588
Almost--
598
00:32:49,676 --> 00:32:50,676
Heavenly?
599
00:32:50,760 --> 00:32:52,600
-[sighs]
-[laughing]
600
00:32:52,679 --> 00:32:55,719
All it takes is
just the right amount of rosemary.
601
00:32:56,307 --> 00:32:58,267
You know,
I have to compliment you, Michael.
602
00:32:59,018 --> 00:33:01,848
At first, I thought
you exploiting poor Amenadiel's fears
603
00:33:01,938 --> 00:33:04,978
about Charlie's mortality
was just a-- a real shit move.
604
00:33:05,066 --> 00:33:06,186
[chuckles]
605
00:33:06,776 --> 00:33:09,816
And impersonating me, ravaging my life,
606
00:33:09,904 --> 00:33:11,574
convincing a friend to shoot me
607
00:33:11,656 --> 00:33:14,526
and kidnapping my girlfriend,
downright villainous.
608
00:33:14,617 --> 00:33:16,737
None of these sound like compliments.
609
00:33:16,828 --> 00:33:20,078
I started to wonder,
maybe there was an endgame.
610
00:33:20,164 --> 00:33:23,504
You create a mess
big enough to bring God himself down,
611
00:33:23,584 --> 00:33:25,254
we all regress in Dad's presence,
612
00:33:25,336 --> 00:33:27,296
noble Amenadiel takes the blame,
613
00:33:27,380 --> 00:33:30,010
rebellious Lucifer
runs off in a huff, leaving you…
614
00:33:31,300 --> 00:33:33,220
looking like the perfect son.
615
00:33:34,470 --> 00:33:39,020
But now, I realize it was just
to bring the family together for dinner.
616
00:33:39,100 --> 00:33:40,810
[chuckles]
617
00:33:40,893 --> 00:33:41,893
Pass the chicken.
618
00:33:44,439 --> 00:33:48,399
I know what you're trying to do, but
I'm not gonna let you ruin this, Samael.
619
00:33:49,318 --> 00:33:50,648
Very well, Mi-ka-el.
620
00:33:50,737 --> 00:33:53,447
-It's "Michael"!
-Is it?
621
00:33:53,531 --> 00:33:55,371
I mean, we're twins, after all.
622
00:33:55,450 --> 00:33:58,040
Fairly certain
Dad wanted them to rhyme. Dad?
623
00:33:58,119 --> 00:34:00,249
I did like the sound of that.
624
00:34:00,788 --> 00:34:03,878
Samael, Mi-ka-el. [chuckles]
625
00:34:03,958 --> 00:34:06,958
-But you boys had other ideas.
-[Amenadiel] Hmm.
626
00:34:08,254 --> 00:34:10,764
You know, I'm glad
you persuaded me to come, brother.
627
00:34:10,840 --> 00:34:13,760
Like you said, it's worth it,
even if Dad has been a real ass.
628
00:34:13,843 --> 00:34:16,263
[gulps, coughs]
629
00:34:17,263 --> 00:34:19,603
That's, um… [chuckles]
630
00:34:19,682 --> 00:34:21,982
That's actually not what I said.
631
00:34:22,769 --> 00:34:25,099
I was sympathizing
with my little brother, Dad,
632
00:34:25,188 --> 00:34:27,728
trying to, uh, get him to come to dinner.
633
00:34:28,441 --> 00:34:29,731
It's okay, son.
634
00:34:29,817 --> 00:34:30,817
Is it?
635
00:34:30,902 --> 00:34:31,942
And was he?
636
00:34:32,028 --> 00:34:35,988
[chuckles] Now think of what Amenadiel
went through the past couple of years.
637
00:34:36,074 --> 00:34:38,534
All that anguish,
thinking he'd fallen from your favor.
638
00:34:38,618 --> 00:34:41,288
He lost his wings, his very sense of self.
639
00:34:41,370 --> 00:34:42,460
Yeah, that's a bit dramatic.
640
00:34:42,538 --> 00:34:47,038
Only to discover that
he was doing it all to himself.
641
00:34:47,627 --> 00:34:49,707
Couldn't you have just
told us that's how we all work,
642
00:34:49,796 --> 00:34:52,716
instead of letting your favorite son
think he was being brutally punished,
643
00:34:52,799 --> 00:34:54,299
that he was a failure?
644
00:34:54,383 --> 00:34:57,053
-Lucy, come on.
-[chuckles] No, don't worry, brother.
645
00:34:57,136 --> 00:34:58,296
We're all being tortured.
646
00:34:59,222 --> 00:35:02,892
All in the name
of our father's mysterious ways.
647
00:35:02,975 --> 00:35:04,345
Ooh!
648
00:35:04,435 --> 00:35:06,265
For example, Dad…
649
00:35:07,271 --> 00:35:12,861
are you ever going to tell us why Hell
suddenly doesn't need a warden anymore?
650
00:35:21,619 --> 00:35:22,699
I have a good reason.
651
00:35:23,329 --> 00:35:25,499
Oh, it's a good reason.
652
00:35:25,581 --> 00:35:26,961
Well, that explains it.
653
00:35:27,041 --> 00:35:29,251
As always, super clear. Thanks, Pops.
654
00:35:29,335 --> 00:35:31,585
What are you even
complaining about, Lucifer?
655
00:35:31,671 --> 00:35:34,841
You got your own kingdom
as a reward for bad behavior.
656
00:35:39,637 --> 00:35:41,007
Is that how you see it?
657
00:35:42,223 --> 00:35:47,903
Being forced to torture souls for hundreds
of thousands of years was an "attaboy"?
658
00:35:48,938 --> 00:35:50,688
Sure, I was king of Hell,
659
00:35:50,773 --> 00:35:52,483
but I was still in Hell.
660
00:35:52,567 --> 00:35:55,857
If that's not a poisoned chalice,
I don't know what is.
661
00:35:55,945 --> 00:35:58,865
You have no idea what that was like,
662
00:35:58,948 --> 00:36:01,028
how easy you had it.
663
00:36:01,826 --> 00:36:02,696
Easy?
664
00:36:02,785 --> 00:36:03,825
[scoffs]
665
00:36:03,911 --> 00:36:06,871
I spent my entire life
in the worst kind of Hell there is.
666
00:36:06,956 --> 00:36:10,836
-Lucy, Michael, come on.
-Oh, what could possibly be worse?
667
00:36:10,918 --> 00:36:13,128
Sharing a face with you!
668
00:36:17,717 --> 00:36:18,717
Guess what.
669
00:36:18,801 --> 00:36:21,051
When your twin is the light bringer,
670
00:36:21,137 --> 00:36:23,967
turns out you have no choice
but to live in the shadows.
671
00:36:24,056 --> 00:36:28,806
We were dealt the same hand,
the same face, the same bloody shoulders,
672
00:36:28,895 --> 00:36:32,395
except you had a chip on yours
so big you managed to self-actualize it.
673
00:36:32,481 --> 00:36:35,231
Oh, no, no, no, there's nothing
wrong with him, don't be fooled!
674
00:36:35,318 --> 00:36:38,568
You have no one to blame
but yourself for who you are.
675
00:36:38,654 --> 00:36:39,574
Lucy!
676
00:36:39,655 --> 00:36:41,275
Oh, I blame you plenty.
677
00:36:41,365 --> 00:36:44,575
-Michael!
-Of course you do, you petty little--
678
00:36:44,660 --> 00:36:48,540
-Children!
-[thunder crashing]
679
00:37:07,934 --> 00:37:10,234
[Lucifer] And there it is.
680
00:37:10,311 --> 00:37:12,561
The Old Testament wrath.
681
00:37:15,900 --> 00:37:17,570
Wasn't sure you still had it in you.
682
00:37:20,988 --> 00:37:24,278
All I wanted was a nice family dinner.
683
00:37:26,702 --> 00:37:29,042
But apparently that's too much to ask.
684
00:37:29,121 --> 00:37:31,751
-[scoffs]
-[thunder rumbles]
685
00:37:37,296 --> 00:37:41,086
[Linda laughing]
686
00:37:45,972 --> 00:37:47,562
[continues laughing]
687
00:37:48,140 --> 00:37:49,020
Chicken.
688
00:37:51,060 --> 00:37:52,980
I get it.
689
00:37:53,062 --> 00:37:55,312
I get it. It's your favorite.
690
00:37:55,398 --> 00:37:59,438
That's-- that's why
everything tastes like chicken.
691
00:37:59,527 --> 00:38:01,487
[laughing]
692
00:38:02,280 --> 00:38:04,370
I'm sorry, I'm just really uncomfortable.
693
00:38:04,448 --> 00:38:08,868
No, Linda, we're sorry. That you
had to witness something like this.
694
00:38:08,953 --> 00:38:11,583
The most dysfunctional family ever.
695
00:38:13,874 --> 00:38:15,384
No. [sighs]
696
00:38:16,544 --> 00:38:18,094
Actually, it's…
697
00:38:19,922 --> 00:38:22,222
it's wonderfully normal.
698
00:38:23,634 --> 00:38:26,054
Well, I mean, except for the rain.
699
00:38:28,014 --> 00:38:29,184
No, it's just…
700
00:38:30,349 --> 00:38:33,939
three sons who want their father's love.
701
00:38:36,105 --> 00:38:38,265
And who don't feel
like they're getting it.
702
00:38:38,357 --> 00:38:40,437
I don't want Dad's love.
703
00:38:41,986 --> 00:38:45,866
I just want him to admit
to the fact that he's a bad father.
704
00:38:47,575 --> 00:38:48,405
Although…
705
00:38:49,744 --> 00:38:53,334
maybe that's part
of the reason he is a bad father.
706
00:38:53,414 --> 00:38:55,584
Well done, Doctor.
You're as insightful as ever.
707
00:38:55,666 --> 00:38:58,456
No, that wasn't exactly what
I was saying. [sighs] As usual--
708
00:38:58,544 --> 00:39:01,054
-You're really being unfair.
-Oh, come on, brother.
709
00:39:01,756 --> 00:39:04,426
Would you treat Charlie
the same way Dad's treated us?
710
00:39:04,508 --> 00:39:07,428
-Well, I--
-Be honest! Please.
711
00:39:13,976 --> 00:39:15,976
I'm sorry, Dad, but I hope not.
712
00:39:17,229 --> 00:39:20,109
And you'd do anything
for your son, wouldn't you?
713
00:39:21,567 --> 00:39:22,737
I would.
714
00:39:22,818 --> 00:39:24,988
[Lucifer] Michael and I
don't agree on much,
715
00:39:25,071 --> 00:39:28,911
but the one thing that we all
have in common is you, Dad.
716
00:39:30,034 --> 00:39:31,994
And how much you've screwed us up.
717
00:39:34,622 --> 00:39:37,172
I mean, if all the apples are bad…
718
00:39:38,918 --> 00:39:40,958
maybe it's the tree that's the problem.
719
00:39:41,921 --> 00:39:43,761
I'm sorry you feel that way.
720
00:39:46,509 --> 00:39:48,799
All I ever wanted was to empower you…
721
00:39:50,304 --> 00:39:51,564
all my children,
722
00:39:52,723 --> 00:39:54,273
to make your own choices.
723
00:39:54,350 --> 00:39:56,690
Is that why you've always been so cryptic?
724
00:39:56,769 --> 00:39:59,769
Oh. Before you answer that cryptically,
725
00:39:59,855 --> 00:40:04,395
I would like to instead
ask you one simple question
726
00:40:04,485 --> 00:40:07,525
and get one simple answer.
727
00:40:07,613 --> 00:40:09,993
A confession, if you will.
728
00:40:10,074 --> 00:40:12,244
Dad, you don't have to do this.
729
00:40:15,955 --> 00:40:17,665
What's your question, Samael?
730
00:40:24,088 --> 00:40:24,918
Dad…
731
00:40:26,882 --> 00:40:28,132
do you love us?
732
00:40:28,759 --> 00:40:30,759
[thunder crashing]
733
00:40:40,438 --> 00:40:41,808
If I have to tell you…
734
00:40:43,607 --> 00:40:45,357
then I really have failed.
735
00:40:49,363 --> 00:40:50,323
A no, then.
736
00:40:50,406 --> 00:40:53,276
-That's not what he said.
-[Lucifer] He didn't say yes, did he?
737
00:40:53,367 --> 00:40:55,537
When I don't wanna lie,
I don't answer the question.
738
00:40:55,619 --> 00:40:57,579
Picked that up from you, Dad.
739
00:41:00,124 --> 00:41:02,714
[scoffs, inhales deeply]
740
00:41:02,793 --> 00:41:04,673
You know, it's-- It's funny.
741
00:41:06,172 --> 00:41:08,672
I thought this moment
would give me some catharsis.
742
00:41:10,718 --> 00:41:14,388
But instead, it's just
made me realize one simple truth.
743
00:41:17,016 --> 00:41:18,926
That you will never love us…
744
00:41:20,561 --> 00:41:22,691
because you're incapable of love.
745
00:41:25,024 --> 00:41:26,904
-[huffs]
-[thunder crashes]
746
00:41:28,444 --> 00:41:29,704
And that's just sad.
747
00:41:32,448 --> 00:41:33,368
For all of us.
748
00:41:34,325 --> 00:41:36,325
[thunder rumbles]
749
00:41:46,712 --> 00:41:49,092
[door opens, closes]
750
00:41:56,222 --> 00:41:59,022
-More wine?
-[thunder crashes]
751
00:42:07,024 --> 00:42:09,444
[sighs] Hello, ladies.
752
00:42:09,944 --> 00:42:12,954
What exciting new case
are we investigating today?
753
00:42:14,406 --> 00:42:15,316
Hole in Juan?
754
00:42:15,407 --> 00:42:17,867
I don't understand. Peterson confessed.
755
00:42:17,952 --> 00:42:20,122
Yeah, his confession doesn't add up.
756
00:42:20,204 --> 00:42:23,464
Yeah, we found traces of ZX3
in the fuel that burned down the Kingdom.
757
00:42:23,541 --> 00:42:27,711
Oh! So whoever burned down
the Kingdom used gas from Hole in Juan.
758
00:42:27,795 --> 00:42:30,665
Yeah, but Peterson told us
he saw his son get gas from the shed.
759
00:42:30,756 --> 00:42:34,006
So he lied. Fathers do that. [chuckles]
760
00:42:34,093 --> 00:42:36,893
Well, we pulled surveillance footage
from the day before Chris died.
761
00:42:36,971 --> 00:42:38,351
[Ella] There's Chris.
762
00:42:38,430 --> 00:42:40,930
I mean, he does
look like he's applying for a job.
763
00:42:41,016 --> 00:42:44,646
-It tracks with what we know.
-Yeah, but something doesn't track.
764
00:42:44,728 --> 00:42:47,648
That looks like his girlfriend Betty.
765
00:42:47,731 --> 00:42:49,691
And she told us
she didn't know anything about it.
766
00:42:49,775 --> 00:42:52,065
Looks like Peterson
wasn't the only one lying.
767
00:42:52,152 --> 00:42:54,742
Right. We need to bring Betty in,
see what she's hiding.
768
00:42:54,822 --> 00:42:56,742
-We have to get Peterson back--
-Hey, guys.
769
00:42:56,824 --> 00:42:58,454
-[Chloe] Yeah.
-Peterson's running.
770
00:42:58,534 --> 00:43:00,494
-[Chloe] What?
-He bailed on house arrest.
771
00:43:00,578 --> 00:43:04,038
His ankle bracelet pinged in downtown
traffic. He's headed to Union Station.
772
00:43:04,123 --> 00:43:07,963
-If he's innocent, why is he running?
-Well, let's go and find out, shall we?
773
00:43:16,844 --> 00:43:17,724
So…
774
00:43:20,806 --> 00:43:22,806
-Charlie.
-Hmm.
775
00:43:25,227 --> 00:43:26,307
He's, um…
776
00:43:28,939 --> 00:43:30,979
He's mortal, isn't he?
777
00:43:32,484 --> 00:43:33,494
It appears so.
778
00:43:35,946 --> 00:43:38,236
So he'll suffer like all humans, Dad.
779
00:43:41,410 --> 00:43:42,870
Get sick.
780
00:43:45,914 --> 00:43:46,754
Grow old.
781
00:43:51,170 --> 00:43:52,250
Die.
782
00:43:52,338 --> 00:43:54,718
That would follow
from the fact that he's mortal.
783
00:44:00,554 --> 00:44:01,724
Take me instead.
784
00:44:01,805 --> 00:44:03,265
-Excuse me?
-I said…
785
00:44:05,100 --> 00:44:06,560
take me instead.
786
00:44:06,644 --> 00:44:09,024
Make Charlie an angel. I'll become human.
787
00:44:11,815 --> 00:44:12,895
Please, Father.
788
00:44:15,611 --> 00:44:17,571
Let me switch places with my son.
789
00:44:19,073 --> 00:44:20,783
You'd do anything for your son.
790
00:44:22,034 --> 00:44:22,954
Yes, anything.
791
00:44:23,535 --> 00:44:24,825
[sighs]
792
00:44:25,663 --> 00:44:28,083
If only fatherhood was ever that easy.
793
00:44:28,165 --> 00:44:30,955
-[scoffs]
-[door opens]
794
00:44:31,043 --> 00:44:33,713
[Michael] Good morning, brother.
Good morning, Father.
795
00:44:33,796 --> 00:44:36,666
Are you ready to go home?
796
00:44:38,008 --> 00:44:39,008
Are you ready?
797
00:44:39,093 --> 00:44:42,353
[chuckles] Well,
I mean, I think it's time.
798
00:44:42,429 --> 00:44:44,559
Good. Then you should go.
799
00:44:45,391 --> 00:44:47,981
I've decided
to stay here a little bit longer.
800
00:44:48,977 --> 00:44:49,807
You have?
801
00:44:49,895 --> 00:44:52,185
Then I will stay with you.
802
00:44:52,272 --> 00:44:54,402
I don't think that would be a good idea.
803
00:44:55,192 --> 00:44:56,692
What…
804
00:44:56,777 --> 00:44:58,197
what are you saying, Father?
805
00:44:58,278 --> 00:44:59,238
Michael…
806
00:45:00,739 --> 00:45:02,619
you're no longer welcome on Earth.
807
00:45:04,827 --> 00:45:08,327
[gasps, huffs]
808
00:45:08,414 --> 00:45:09,544
You're banishing him?
809
00:45:09,623 --> 00:45:12,963
-If you insist on putting it that way.
-But I-- I don't understand.
810
00:45:13,043 --> 00:45:15,133
Why am I the one being punished?
811
00:45:15,838 --> 00:45:16,878
You're not.
812
00:45:17,464 --> 00:45:18,554
[huffs]
813
00:45:26,014 --> 00:45:28,024
[door opens, closes]
814
00:45:28,100 --> 00:45:28,930
You see?
815
00:45:30,185 --> 00:45:31,015
Never easy.
816
00:45:34,815 --> 00:45:36,225
You have a futon, right?
817
00:45:48,829 --> 00:45:50,039
[Lucifer] There he is.
818
00:46:07,055 --> 00:46:09,265
-There he is. There, there!
-[Chloe] Oh.
819
00:46:09,349 --> 00:46:11,439
-[Lucifer] Excuse me.
-[Chloe] Excuse us!
820
00:46:12,770 --> 00:46:14,020
[Lucifer] Excuse me.
821
00:46:15,773 --> 00:46:18,033
-Excuse me! Sorry, sorry.
-[Chloe] Excuse us.
822
00:46:20,068 --> 00:46:22,648
[sighs] He must have seen us.
823
00:46:22,738 --> 00:46:25,698
[shouting]
824
00:46:27,284 --> 00:46:29,164
LAPD. Put down the gun!
825
00:46:29,745 --> 00:46:32,405
[whimpering]
826
00:46:35,125 --> 00:46:37,875
You weren't running from us.
You were chasing her.
827
00:46:37,961 --> 00:46:38,801
Why?
828
00:46:38,879 --> 00:46:40,169
She killed my son.
829
00:46:40,255 --> 00:46:42,835
But you said you killed your son.
Make your mind up.
830
00:46:42,925 --> 00:46:43,965
I would never.
831
00:46:44,051 --> 00:46:46,971
I confessed because I thought
one of my children had done it.
832
00:46:47,554 --> 00:46:48,764
I'd already lost one.
833
00:46:48,847 --> 00:46:51,847
I couldn't bear to lose another.
834
00:46:51,934 --> 00:46:56,064
[scoffs] So you were willing to
sacrifice yourself for your own children?
835
00:46:56,146 --> 00:46:58,316
Of course. That's what fatherhood is.
836
00:46:59,566 --> 00:47:01,686
You see, when I made bail,
837
00:47:02,402 --> 00:47:06,782
I talked to all my kids, and I
realized that none of them had done it.
838
00:47:06,865 --> 00:47:10,535
So then when I went to Betty
to talk to her, to see how she was doing…
839
00:47:10,619 --> 00:47:12,039
[panting]
840
00:47:12,120 --> 00:47:14,620
…and found she was skipping town,
841
00:47:15,415 --> 00:47:18,535
then suddenly, it all came into place.
842
00:47:18,627 --> 00:47:21,627
All I wanted to do
was burn that toxic place down.
843
00:47:21,713 --> 00:47:25,093
Everything that was broken in him
was because of it, because of you!
844
00:47:25,676 --> 00:47:27,216
He needed to get away.
845
00:47:30,430 --> 00:47:33,640
So you stole gas from Hole in Juan,
846
00:47:33,725 --> 00:47:36,095
and you tried to burn the place down?
847
00:47:36,937 --> 00:47:38,437
But Chris caught you, didn't he?
848
00:47:39,439 --> 00:47:42,779
[sniffles] We-- we struggled.
849
00:47:45,195 --> 00:47:47,105
He hit his head on the concrete.
850
00:47:49,950 --> 00:47:51,620
Before I could do anything…
851
00:47:53,328 --> 00:47:54,788
the fire was everywhere.
852
00:47:56,540 --> 00:47:59,590
It burned so fast. [shudders]
853
00:48:00,711 --> 00:48:02,341
My poor Chris.
854
00:48:03,964 --> 00:48:07,434
I swear I didn't mean
for any of this to happen. [sniffles]
855
00:48:08,510 --> 00:48:10,720
I'm sorry. [sobs]
856
00:48:13,140 --> 00:48:15,930
So my son died…
857
00:48:16,977 --> 00:48:18,727
protecting the Kingdom.
858
00:48:20,272 --> 00:48:22,522
Protecting us.
859
00:48:23,358 --> 00:48:26,818
It looks like
self-sacrifice runs in the family, eh?
860
00:48:28,071 --> 00:48:29,621
Apple, tree…
861
00:48:29,698 --> 00:48:31,698
[handcuffs clicking]
862
00:48:35,537 --> 00:48:36,367
Lucifer.
863
00:48:37,456 --> 00:48:38,496
Get the gun.
864
00:48:38,582 --> 00:48:39,422
Right.
865
00:48:40,584 --> 00:48:41,464
Right.
866
00:48:46,048 --> 00:48:48,048
[dance music playing]
867
00:49:03,231 --> 00:49:04,071
What?
868
00:49:06,360 --> 00:49:07,320
What?
869
00:49:08,445 --> 00:49:11,365
I was fully prepared to hunt
you down and kick your ass is what.
870
00:49:11,448 --> 00:49:14,028
-[scoffs]
-In fact, I was looking forward to it.
871
00:49:14,618 --> 00:49:16,698
-But you're just here.
-[exhales]
872
00:49:17,996 --> 00:49:19,326
Why aren't you hiding?
873
00:49:19,414 --> 00:49:20,334
Want a drink?
874
00:49:22,084 --> 00:49:23,214
No!
875
00:49:23,293 --> 00:49:26,633
What I want is a soul.
You promised me one, and I didn't get it.
876
00:49:26,713 --> 00:49:29,683
No, I promised you
an audience with my father,
877
00:49:29,758 --> 00:49:32,138
the one being who could give you a soul.
878
00:49:32,761 --> 00:49:33,641
That's all.
879
00:49:35,389 --> 00:49:37,389
[sighs]
880
00:49:37,474 --> 00:49:40,064
[scoffs] Frustrating, isn't he?
881
00:49:40,894 --> 00:49:44,404
What annoyingly arbitrary
and inscrutable answer did he give you?
882
00:49:48,860 --> 00:49:50,450
That I'm perfect.
883
00:49:51,238 --> 00:49:52,818
Just the way I am.
884
00:49:52,906 --> 00:49:54,366
Ugh.
885
00:49:56,952 --> 00:49:58,202
[sighs]
886
00:50:00,163 --> 00:50:01,963
You wanted me to find you.
887
00:50:02,624 --> 00:50:03,464
Why?
888
00:50:03,542 --> 00:50:05,962
Because I'm leaving town.
889
00:50:06,044 --> 00:50:09,134
And? You wanted to say goodbye?
890
00:50:10,799 --> 00:50:13,429
I guess out of all
the wretched beings I've met,
891
00:50:13,510 --> 00:50:16,050
I don't entirely hate you.
892
00:50:16,680 --> 00:50:19,930
And for what it's worth, Mazikeen,
893
00:50:20,017 --> 00:50:22,267
I'm sorry you didn't get what you wanted.
894
00:50:25,063 --> 00:50:27,943
[sighs] I'm sorry you didn't either.
895
00:50:29,401 --> 00:50:30,611
Doesn't mean I won't.
896
00:50:32,821 --> 00:50:33,821
What does that mean?
897
00:50:34,531 --> 00:50:36,531
That it ain't over till it's over.
898
00:50:41,788 --> 00:50:43,498
-For either of us.
-[whooshing]
899
00:50:51,923 --> 00:50:53,683
[sighs]
900
00:50:54,968 --> 00:50:56,968
[slow-tempo music playing]
901
00:51:12,986 --> 00:51:13,816
Hey.
902
00:51:14,905 --> 00:51:15,775
Hello.
903
00:51:16,406 --> 00:51:19,786
Do you remember
when I said that it might be useful
904
00:51:19,868 --> 00:51:24,578
to draw a parallel between
your emotions and the case?
905
00:51:25,457 --> 00:51:26,417
Yes.
906
00:51:26,500 --> 00:51:27,540
So it turns out
907
00:51:27,626 --> 00:51:32,706
our killer was an overbearing
girlfriend trying to change her boyfriend
908
00:51:32,798 --> 00:51:36,128
because he couldn't deal
with his family issues.
909
00:51:36,218 --> 00:51:38,468
So, you know, no parallel.
910
00:51:38,553 --> 00:51:39,473
[both chuckle]
911
00:51:39,554 --> 00:51:40,564
Whatsoever.
912
00:51:40,639 --> 00:51:42,099
I think I was wrong.
913
00:51:42,182 --> 00:51:43,982
[sighs] Apparently so.
914
00:51:44,059 --> 00:51:45,269
[chuckles]
915
00:51:48,563 --> 00:51:50,573
Lucifer, I'm so sorry.
916
00:51:50,649 --> 00:51:54,069
You know, I was supposed to give you space
917
00:51:54,152 --> 00:51:55,952
so that you could
deal with your issues and--
918
00:51:56,029 --> 00:51:57,449
I didn't really help there, did I?
919
00:51:57,531 --> 00:52:03,121
No, but then I ended up
using the case to rush you anyhow.
920
00:52:03,203 --> 00:52:06,373
Detective, you have
been nothing but wonderful.
921
00:52:09,626 --> 00:52:11,876
And you…
922
00:52:13,004 --> 00:52:14,134
[sighs]
923
00:52:14,214 --> 00:52:16,764
…you deserve
to hear those three words back.
924
00:52:19,302 --> 00:52:22,102
But the truth is…
925
00:52:27,310 --> 00:52:29,520
I'll never be able to say them to you.
926
00:52:31,815 --> 00:52:33,525
I've realized that…
927
00:52:35,235 --> 00:52:37,395
I am my father's son.
928
00:52:38,280 --> 00:52:41,410
And as depressing as that is, it explains…
929
00:52:42,742 --> 00:52:43,622
so much.
930
00:52:45,453 --> 00:52:47,373
But it also means…
931
00:52:49,332 --> 00:52:50,752
like him, I…
932
00:52:53,712 --> 00:52:55,462
I am incapable of love.
933
00:52:57,841 --> 00:52:59,091
Lucifer, I know you.
934
00:52:59,176 --> 00:53:01,546
You do. You know I always tell the truth.
935
00:53:05,098 --> 00:53:07,888
[softly] Chloe, I am so sorry.
936
00:53:09,436 --> 00:53:12,106
But if I ever said
those three words to you…
937
00:53:14,816 --> 00:53:16,026
it would be a lie.
938
00:53:16,109 --> 00:53:18,859
♪ Nobody, nobody ♪
939
00:53:18,945 --> 00:53:22,155
♪ Nobody, nobody… ♪
940
00:53:24,075 --> 00:53:25,445
[Lucifer sighs]
64544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.