Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,010 --> 00:00:08,020
Timing and Translation carefully crafted by the Divine Destiny Team at Viki
2
00:00:20,100 --> 00:00:26,400
♫ If the world did not have you, if answers had no questions, ♫
3
00:00:26,400 --> 00:00:32,800
♫ If there were eyes, but no scenery? ♫
4
00:00:32,800 --> 00:00:38,900
♫ If fate had really and truly not arranged and planned for us to meet, ♫
5
00:00:38,900 --> 00:00:43,990
♫ Then perhaps our palms' lines of divination would not permit our roads to meet. ♫
6
00:00:45,400 --> 00:00:52,000
♫ A heartfelt gathering of just the two of us, in a vast sky full of stars ♫
7
00:00:52,000 --> 00:00:56,670
♫ A love no mortal can comprehend, a mystery known only to heaven ♫
8
00:00:58,000 --> 00:01:04,000
♫ Always beneath the surface, clearly fated emotions are in orbit ♫
9
00:01:04,000 --> 00:01:09,800
♫ The Big Dipper has turned and the stars have moved because of you. ♫ (T/N idiom - time flies)
10
00:01:09,800 --> 00:01:16,200
♫ This fate is calculated then to the ultimate degree. ♫
11
00:01:16,200 --> 00:01:23,200
♫ This love is destined to be. ♫
12
00:01:23,200 --> 00:01:29,600
♫ Every strength and weakness, all cast aside, all pressed down firmly are yours. ♫
13
00:01:29,600 --> 00:01:35,000
♫ Every frown and smile, every word and action are in a dream. ♫
14
00:01:35,000 --> 00:01:42,200
♫ All of them sad and happy, intoxicated and sober, growing and multiplying without end. ♫
15
00:01:42,200 --> 00:01:47,930
♫ Beautiful and incomparable. ♫
16
00:01:48,700 --> 00:01:56,000
[ Love and Destiny ]
17
00:01:56,000 --> 00:02:00,100
[ Episode 22 ]
18
00:02:00,100 --> 00:02:02,980
[Demon Tower]
19
00:02:18,000 --> 00:02:19,600
This is the Demon Tower.
20
00:02:19,600 --> 00:02:23,000
Since time immemorial, this is where evil monsters have been locked up.
21
00:02:23,000 --> 00:02:25,900
It is also the most guarded place in the Six Realms.
22
00:02:25,900 --> 00:02:31,100
You temporarily must stay here so the demons won't have the chance to take you.
23
00:02:35,950 --> 00:02:40,900
I made a promise to you and must give the Heavenly Palace an explanation.
24
00:02:44,400 --> 00:02:46,700
Wait for me here.
25
00:02:47,600 --> 00:02:49,600
Are you afraid?
26
00:02:49,600 --> 00:02:51,400
I am not afraid.
27
00:02:51,400 --> 00:02:55,000
I am not an evil monster nor is there a demon in my heart.
28
00:02:55,000 --> 00:02:58,600
I believe that you will not harm me.
29
00:03:00,400 --> 00:03:01,800
Okay.
30
00:03:30,500 --> 00:03:33,000
[Huodou]
31
00:03:47,200 --> 00:03:49,610
It's been so many years.
32
00:03:49,610 --> 00:03:52,200
Has anyone thought it through
33
00:03:52,200 --> 00:03:55,000
and is willing to offer me their sense of hearing?
34
00:03:55,000 --> 00:03:58,200
As long as I have recovered my five senses,
35
00:03:58,200 --> 00:04:02,400
even if I get punished, I will give you a quick death. How about it?
36
00:04:02,400 --> 00:04:06,000
I am willing! I am willing!
37
00:04:06,000 --> 00:04:08,600
Huodou, hurry! Give me a quick death!
38
00:04:08,600 --> 00:04:12,800
A quick death! A quick death!
39
00:04:12,800 --> 00:04:16,300
Give me a quick death!
40
00:04:16,300 --> 00:04:19,600
Changyou, what are those scoundrels saying?
41
00:04:19,600 --> 00:04:22,600
My Lord, those scoundrels are saying that you are daydreaming.
42
00:04:22,600 --> 00:04:24,600
What a joke! You can't even hear them cursing you.
43
00:04:24,600 --> 00:04:26,400
They also said that you deserved not hearing any sound.[Changyou]
44
00:04:26,400 --> 00:04:28,200
Even if by name, you are the guard of Demon Tower,
45
00:04:28,200 --> 00:04:31,500
you are also being suppressed here like all of them.
46
00:04:31,500 --> 00:04:34,200
Who? Who said that?
47
00:04:34,200 --> 00:04:37,000
Changyou, you are distorting the truth!
48
00:04:37,000 --> 00:04:39,600
If one day, you fall into our hands,
49
00:04:39,600 --> 00:04:43,400
I will surely make you wish you were dead!
50
00:04:43,400 --> 00:04:47,800
My Lord! My Lord! He, he, and he, they were all cursing you.
51
00:04:47,800 --> 00:04:52,200
They said that if one day, you faill into their hands, they surely will make you wish you were dead.
52
00:04:52,200 --> 00:04:56,400
My Lord, they are still cursing. Quickly go teach them a lesson.
53
00:04:56,400 --> 00:05:00,300
Very good. Letting me wish I was dead?
54
00:05:00,300 --> 00:05:03,000
I will let you all wish you were dead first!
55
00:05:03,000 --> 00:05:05,200
My Lord, someone is coming!
56
00:05:22,100 --> 00:05:24,800
Jiuchen is here. Jiuchen is here.
57
00:05:24,800 --> 00:05:26,800
Jiuchen is here.
58
00:05:27,600 --> 00:05:30,200
Jiuchen is here.
59
00:05:30,200 --> 00:05:31,800
No need to fear.
60
00:05:36,500 --> 00:05:40,800
I, Huodou, the guard of Demon Tower, greet God of War.
61
00:05:45,800 --> 00:05:50,800
God of War, may I ask if this is a criminal immortal that is going to be locked up in here?
62
00:05:50,800 --> 00:05:53,400
Just hand her to me.
63
00:06:41,500 --> 00:06:44,800
My Lord, he glared at you earlier.
64
00:06:44,800 --> 00:06:46,400
He must be looking down on you
65
00:06:46,400 --> 00:06:48,600
and is even cursing you in his mind. I heard it.
66
00:06:48,600 --> 00:06:52,000
Of course, I know that he looks down on me.
67
00:06:52,000 --> 00:06:55,500
He is the God of War. So what if he curses me?
68
00:06:55,500 --> 00:06:58,700
Can I not curse him back in my mind?
69
00:07:23,400 --> 00:07:29,000
Senior Deity, I can trust you, right?
70
00:07:36,330 --> 00:07:37,830
Right.
71
00:07:38,900 --> 00:07:44,400
My dad has practiced medicine all his life and had saved so many.
72
00:07:45,200 --> 00:07:49,200
However, his ending was like that.
73
00:07:49,200 --> 00:07:52,300
They all say that I have demonic aura in me.
74
00:07:53,500 --> 00:07:56,200
That I can wake the Demon Lord up.
75
00:07:56,200 --> 00:07:59,400
But I have never hurt anyone.
76
00:07:59,400 --> 00:08:04,000
I did not do anything wrong. You know that, right?
77
00:08:05,000 --> 00:08:06,500
Right.
78
00:08:13,340 --> 00:08:17,600
Senior Deity, I will wait for you here.
79
00:08:17,600 --> 00:08:21,700
I will wait for you. I trust you.
80
00:08:29,600 --> 00:08:31,800
Did you bring the longevity knot with you?
81
00:08:45,800 --> 00:08:49,500
Keep it well. Never let it leave you.
82
00:08:54,000 --> 00:08:56,100
I will wait for you.
83
00:08:57,000 --> 00:08:58,500
Wait for me.
84
00:09:17,780 --> 00:09:22,010
Within the barrier, the longevity knot can protect you.
85
00:09:47,400 --> 00:09:50,600
Respectfully sending God of War off.
86
00:11:36,680 --> 00:11:40,230
Immortal Lord of Universal Turn, what do you mean by this?
87
00:11:40,230 --> 00:11:42,340
I was ordered to investigate
88
00:11:42,340 --> 00:11:45,610
the deaths of immortals in Purple Cloud Platform.
89
00:11:45,610 --> 00:11:50,590
I came this time to arrest Doctor Qingyao.
90
00:11:50,590 --> 00:11:54,550
She is gravely injured. It is still not known if she can survive.
91
00:11:54,550 --> 00:11:58,580
If you take her away now, is that not killing her?
92
00:11:58,580 --> 00:12:02,770
I am duty bound. I do not have time to care too much.
93
00:12:04,930 --> 00:12:07,860
- Arrest her.- Yes.
94
00:12:13,480 --> 00:12:18,400
Fairy Yuli, do not obstruct us from doing our official job.
95
00:12:30,670 --> 00:12:33,200
High God Yunfeng!
96
00:12:34,890 --> 00:12:37,660
There are lot of doubts surrounding the case of those dead immortals.
97
00:12:37,660 --> 00:12:41,080
For tens of thousands of years, Doctor Qingyao has practiced medicine and saved countless lives.
98
00:12:41,080 --> 00:12:44,350
I do not believe that she is a killer.
99
00:12:44,350 --> 00:12:46,750
I also do not believe it.
100
00:12:46,750 --> 00:12:49,690
What do you want to happen then, High God?
101
00:12:49,690 --> 00:12:52,450
Immortal Lord of Universal Turn, can you give me some time?
102
00:12:52,450 --> 00:12:55,040
Just make a decision once the truth behind this matter has been found out.
103
00:12:55,040 --> 00:12:57,970
For the meantime, Doctor Qingyao will be here recuperating.
104
00:12:57,970 --> 00:13:00,090
I will be her guarantor.
105
00:13:01,010 --> 00:13:03,560
I am also willing to be her guarantor.
106
00:13:19,500 --> 00:13:22,270
Yun—
107
00:13:22,270 --> 00:13:25,210
I thought you will still be unconscious for quite some time.
108
00:13:31,450 --> 00:13:36,600
- Where is Ling Xi?- My Senior Brother has brought her back and she's currently locked inside Demon Tower.
109
00:13:36,600 --> 00:13:40,140
Do not worry. My Senior Brother will find a way to save her.
110
00:13:41,790 --> 00:13:44,750
That is good. Where is Chengyan?
111
00:13:44,750 --> 00:13:49,290
Chengyan is gravely injured but he is alive.
112
00:13:49,290 --> 00:13:52,660
Just be at ease. Fairy Yuli is currently taking care of him.
113
00:13:53,770 --> 00:13:55,660
What about my Teacher?
114
00:13:58,930 --> 00:14:01,470
Talk, where is my Teacher?
115
00:14:01,470 --> 00:14:03,110
Your Teacher...
116
00:14:06,730 --> 00:14:08,460
- Where are you going?- I'm going to look for my Teacher.
117
00:14:08,460 --> 00:14:10,460
Qingyao, calm down!
118
00:14:31,970 --> 00:14:34,650
What is your relation with Jiuchen?
119
00:14:34,650 --> 00:14:37,070
I saw you two being very intimate.
120
00:14:37,070 --> 00:14:40,500
But why did he cruelly lock you up in here?
121
00:14:41,580 --> 00:14:44,330
My Lord! My Lord! She said—
122
00:14:44,330 --> 00:14:47,390
She did not even move her mouth so how could she have talked?
123
00:14:47,390 --> 00:14:50,520
I am deaf, not blind!
124
00:14:56,600 --> 00:14:59,970
I am the guard of Demon Tower, yet I have to be chained like this.
125
00:14:59,970 --> 00:15:03,760
You are just a measly criminal immortal. Why must you be an exemption?
126
00:15:05,830 --> 00:15:11,170
Not talking? You think by not talking, I can do nothing to you?
127
00:15:11,170 --> 00:15:15,180
Do you know what my special power is in here?
128
00:15:22,290 --> 00:15:24,000
You...what are you doing?
129
00:15:24,000 --> 00:15:26,600
Finally, you are willing to talk.
130
00:15:26,600 --> 00:15:28,200
Changyou, what did she say?
131
00:15:28,200 --> 00:15:32,810
She said you are seeking death. If you dare approach her any further, she will kill you.
132
00:15:32,810 --> 00:15:35,680
I... when did I say I will kill him?
133
00:15:35,680 --> 00:15:39,050
- What did she say now?- My Lord, she's mocking you as being incapable.
134
00:15:39,050 --> 00:15:41,500
That you totally cannot do anything to her.
135
00:15:41,500 --> 00:15:43,850
You are angering me!
136
00:15:52,860 --> 00:15:54,760
What is that thing?
137
00:15:57,620 --> 00:15:59,900
Do not look at me being like this now.
138
00:15:59,900 --> 00:16:02,270
I also had glorious days.
139
00:16:02,270 --> 00:16:04,630
God of Fire Zhurong was my sworn brother.
140
00:16:04,630 --> 00:16:07,840
In the past, who did not bow or make way when they see me?
141
00:16:07,840 --> 00:16:11,670
Let me tell you that time is eternal here.
142
00:16:11,670 --> 00:16:16,510
Death is even an extravagant wish. Only I can release you from the suffering and make you enter paradise sooner.
143
00:16:16,510 --> 00:16:20,650
If you know what is good with you, give me your sense of hearing and I will give you a quick death.
144
00:16:22,650 --> 00:16:27,300
Once you have decided, tell me.
145
00:16:27,300 --> 00:16:32,230
If you made the wrong decision, I have my means.
146
00:17:03,340 --> 00:17:05,150
Senior Deity.
147
00:17:05,150 --> 00:17:09,780
No need for more words. You might have successfully hindered the matters today,
148
00:17:09,780 --> 00:17:14,020
but what about in the future? For tens of thousands of years,
149
00:17:14,020 --> 00:17:16,860
how many times can you block it?
150
00:17:23,800 --> 00:17:29,300
Ling Xi... will never escape death.
151
00:17:51,520 --> 00:17:53,200
Heavenly Emperor.
152
00:18:10,850 --> 00:18:13,070
Greetings, Senior Deity.
153
00:18:13,070 --> 00:18:14,860
Siming.
154
00:18:14,860 --> 00:18:19,060
You have read all the ancient texts. Among the erudites in the Heavenly Race, you are deemed as the most respected.
155
00:18:19,060 --> 00:18:23,280
Let me ask you, how do you obtain the Farmer God's Cauldron?
156
00:18:23,280 --> 00:18:25,140
Farmer God's Cauldron?
157
00:18:25,140 --> 00:18:28,290
Farmer God's Cauldron was a treasure smelted by the ancient deity Farmer God.
158
00:18:28,290 --> 00:18:31,740
For millions of years, it has always been inside the Demon Tower suppressing the monsters in there.
159
00:18:31,740 --> 00:18:35,960
If you are to take the Farmer God's Cauldron, what about Demon Tower?
160
00:18:35,960 --> 00:18:40,980
Hence, I wan to ask you if there are other items that can replace the Farmer God's Cauldron and repress the inside of the Demon Tower.
161
00:18:40,980 --> 00:18:43,710
There is.
162
00:18:43,710 --> 00:18:47,800
The ancient deities have boundless power and the magical items they created are also pretty mighty.
163
00:18:47,800 --> 00:18:51,180
In my knowledge, the magical items Fuxi Bone, Chi You Blade,
164
00:18:51,180 --> 00:18:54,980
and Nuwa Stone, both three are comparable to Farmer God's Cauldron.
165
00:18:54,980 --> 00:18:59,730
But after so many years, Fuxi Bone and Chi You Blade have long been lost.
166
00:18:59,730 --> 00:19:02,150
Even Nuwa Stone is...
167
00:19:03,120 --> 00:19:07,540
Senior Deity, what are you planning to do? That Farmer God's Cauldron can dissolve anything in this world.
168
00:19:07,540 --> 00:19:09,710
What are you going to use it for?
169
00:19:09,710 --> 00:19:11,870
Is it to save Ling Xi?
170
00:19:13,800 --> 00:19:17,280
You must not, Senior Deity! Have you forgotten your identity?
171
00:19:17,280 --> 00:19:20,080
You are God of War, the guardian of the Six Realms.
172
00:19:20,080 --> 00:19:22,890
Your safety concerns the surivaval of billions.
173
00:19:22,890 --> 00:19:25,710
Senior Deity, you must not be rash.
174
00:19:25,710 --> 00:19:28,910
Senior Deity! Although I am of low status,
175
00:19:28,910 --> 00:19:32,700
I will not allow you to do this. You can disregard other people's safety, but you—
176
00:19:32,700 --> 00:19:34,320
Senior Deity!
177
00:19:54,160 --> 00:19:57,100
Beast! You are not allowed to be unruly in front of the gates of the Demon Tower!
178
00:19:57,100 --> 00:19:58,660
Get lost!
179
00:20:03,820 --> 00:20:06,960
You dare to act atrociously here? Get lost!
180
00:20:20,030 --> 00:20:21,530
An evil beast!
181
00:20:48,410 --> 00:20:50,130
Wuwan...
182
00:20:54,890 --> 00:20:56,750
Senior Deity?
183
00:20:57,590 --> 00:20:59,420
Senior Deity.
184
00:21:29,800 --> 00:21:31,690
Go back first.
185
00:22:11,100 --> 00:22:16,270
Have you thought about it? My patience is limited.
186
00:22:17,680 --> 00:22:20,600
Hey, I am talking to you!
187
00:22:25,310 --> 00:22:27,560
My Lord. My Lord quickly go in and teach her a lesson.
188
00:22:27,560 --> 00:22:29,950
Let her know how good you are.
189
00:22:29,950 --> 00:22:34,060
My Lord, that girl seems to be holding a treasure.
190
00:22:46,670 --> 00:22:50,930
Jiuchen, you have already suppressed me in here,
191
00:22:50,930 --> 00:22:53,980
yet you still go against me?
192
00:23:02,890 --> 00:23:04,420
Senior Deity.
193
00:23:05,350 --> 00:23:09,220
I heard that a beast has dashed into the Demon Tower, so I came here to check.
194
00:23:11,060 --> 00:23:14,130
Inform all generals of the War Division of Heavenly Palace to gather in Fuyun Hall for a meeting.
195
00:23:14,130 --> 00:23:15,470
Yes.
196
00:23:23,690 --> 00:23:27,210
Are you not a member of the War Division of Heavenly Palace?
197
00:23:28,860 --> 00:23:31,430
I will go there now.
198
00:23:52,130 --> 00:23:56,040
You said before that since Ling Xi got locked up in Demon Tower,
199
00:23:56,040 --> 00:23:58,500
Qingyao has been here concocting medicines and has never left.
200
00:23:58,500 --> 00:24:00,240
Indeed.
201
00:24:01,120 --> 00:24:02,650
I do not know medical theories.
202
00:24:02,650 --> 00:24:07,090
Based from the medicinal dregs here, can you guess what medicine she was creating?
203
00:24:07,630 --> 00:24:10,870
No need to look and I know that it is a strong kind of sedating drug.
204
00:24:10,870 --> 00:24:13,100
How did you know?
205
00:24:13,100 --> 00:24:16,410
I saw her storing the sedative into a bottle.
206
00:24:16,410 --> 00:24:19,920
Not only that. I was her first victim.
207
00:24:20,750 --> 00:24:22,820
I was indeed mad.
208
00:24:22,820 --> 00:24:25,620
But I still do not believe that Qingyao will kill other immortals.
209
00:24:25,620 --> 00:24:28,590
Of course, it wasn't her.
210
00:24:28,590 --> 00:24:31,410
You know who's the killer?
211
00:24:31,950 --> 00:24:35,880
Although the immortals did not see Qingyao killing anyone,
212
00:24:35,880 --> 00:24:38,090
she rescued Ling Xi
213
00:24:38,090 --> 00:24:40,820
and almost committed a huge mistake.
214
00:24:40,820 --> 00:24:43,650
She still broke a Heavenly Law.
215
00:24:43,650 --> 00:24:47,260
I fear that it will not be easy to spare her from any punishment.
216
00:25:10,890 --> 00:25:12,980
How is Ling Xi?
217
00:25:12,980 --> 00:25:15,090
Still inside the Demon Tower.
218
00:25:16,460 --> 00:25:20,000
I just came from Chengyan. He is injured more gravely than you.
219
00:25:20,000 --> 00:25:22,420
He still needs to recuperate some more.
220
00:25:22,990 --> 00:25:25,030
I want to visit him.
221
00:25:25,590 --> 00:25:27,560
Nurse your health first.
222
00:25:27,560 --> 00:25:30,760
I promise that I will take you to see him.
223
00:25:32,940 --> 00:25:35,890
Let me ask around and will update you if I found out anything.
224
00:25:36,640 --> 00:25:38,070
Thanks.
225
00:26:30,720 --> 00:26:35,230
Jiuchen. Jiuchen is here.
226
00:26:36,310 --> 00:26:41,120
He is here.
227
00:26:55,870 --> 00:26:58,650
It is Jiuchen's stinky smell again.
228
00:27:00,350 --> 00:27:03,420
In my knowledge, the magical items Fuxi Bone, Chi You Blade,
229
00:27:03,420 --> 00:27:07,580
and Nuwa Stone, both three are comparable to Farmer God's Cauldron.
230
00:27:11,520 --> 00:27:13,020
Shisan.
231
00:27:14,760 --> 00:27:16,330
High God Yunfeng.
232
00:27:16,330 --> 00:27:17,870
Where is your Senior Deity?
233
00:27:17,870 --> 00:27:19,980
I do not know.
234
00:27:20,710 --> 00:27:22,400
Not inside Fuyun Hall?
235
00:27:22,400 --> 00:27:27,340
No. Senior Deity is not around but a bunch of people came.
236
00:27:27,340 --> 00:27:30,390
Senior Deity asked that all generals of the War Division to come here for a meeting.
237
00:27:30,390 --> 00:27:34,820
They are here for four hours already, but Senior Deity has not appeared.
238
00:27:36,120 --> 00:27:38,090
High God, wait.
239
00:27:38,930 --> 00:27:42,550
High God, how is Ling Xi?
240
00:27:42,550 --> 00:27:45,330
Is there really no way to save her?
241
00:27:45,330 --> 00:27:47,370
I also do not know.
242
00:27:48,700 --> 00:27:52,630
Ling Xi is such a good person. It is not her fault for having demonic aura in her.
243
00:27:52,630 --> 00:27:54,960
Why must she die?
244
00:27:58,930 --> 00:28:00,960
High God! High God!
245
00:28:11,360 --> 00:28:13,320
In the battle between gods and demons,
246
00:28:13,320 --> 00:28:16,990
this child's parents both died for the Heavenly Race.
247
00:28:16,990 --> 00:28:20,130
Now, this childs vital channels and heart have all ben destroyed.
248
00:28:20,130 --> 00:28:23,180
I fear that he won't survive.
249
00:28:23,740 --> 00:28:29,630
All his clansmen have died to eliminate the demons.
250
00:28:30,630 --> 00:28:37,050
This child is the only bloodline of that clan.
251
00:28:40,950 --> 00:28:43,490
Give him another heart.
252
00:29:39,330 --> 00:29:43,490
My Lord! My Lord! The Farmer God's Cauldron seem to be losing its effect.
253
00:29:43,490 --> 00:29:48,400
If it does and all the monsters here regain their magic, won't we be dead?
254
00:29:50,390 --> 00:29:54,760
Jiuchen, why did you come here?
255
00:29:54,760 --> 00:29:58,190
Is it to come down here and accompany me?
256
00:29:59,560 --> 00:30:02,360
You want to take the Farmer God's Cauldron?
257
00:30:02,360 --> 00:30:04,760
Are you really taking the Farmer God's Cauldron away?
258
00:30:04,760 --> 00:30:07,100
We all will then be free.
259
00:30:07,100 --> 00:30:10,600
Jiuchen, quickly. Take the Farmer God's Cauldron away.
260
00:30:10,600 --> 00:30:15,190
Dream on. I will never betray the Heavenly Race!
261
00:31:27,570 --> 00:31:32,100
Without the Farmer God's Cauldron, you think that your measly Demon Tower
262
00:31:32,100 --> 00:31:34,510
can trap me?
263
00:31:34,510 --> 00:31:36,390
Wishful thinking.
264
00:31:36,390 --> 00:31:40,530
I, Zhuyin, will see the light of day soon.
265
00:31:46,810 --> 00:31:52,010
Senior Deity is still around...
266
00:32:36,730 --> 00:32:38,390
My Lord. My Lord.
267
00:32:38,390 --> 00:32:42,240
Lord Zhuyin said, "Do you not want to see Zhurong again?"
268
00:32:42,240 --> 00:32:45,400
If you still do not make a move, it will be too late.
269
00:32:59,500 --> 00:33:02,910
How come the reaction is gone?
270
00:33:03,830 --> 00:33:07,700
Senior Deity... has he left?
271
00:33:28,460 --> 00:33:29,510
God of War.
272
00:33:29,510 --> 00:33:32,730
Leave! Leave!
273
00:33:35,050 --> 00:33:37,400
Thank you for sparing my life.
274
00:34:08,020 --> 00:34:10,970
Even without the Farmer God's Cauldron,
275
00:34:10,970 --> 00:34:14,540
the Nuwa Stone can replace it to suppress this place.
276
00:34:14,540 --> 00:34:19,320
But Farmer God's Cauldron cannot replace the Nuwa Stone to be your heart.
277
00:34:19,320 --> 00:34:21,880
The more it cannot help you survive.
278
00:34:21,880 --> 00:34:25,210
Even if I am being suppressed here, I still can continue living.
279
00:34:25,210 --> 00:34:29,760
But you... will surely die.
280
00:35:47,730 --> 00:35:49,460
Ling Xi.
281
00:35:50,440 --> 00:35:52,440
Senior Deity.
282
00:35:55,480 --> 00:35:57,570
Senior Deity.
283
00:36:02,780 --> 00:36:06,700
You are cowardly. Staying here with the other monsters
284
00:36:06,700 --> 00:36:08,850
might be very frightening for you.
285
00:36:08,850 --> 00:36:11,050
No, I am not afraid.
286
00:36:11,050 --> 00:36:13,280
I am not afraid at all.
287
00:36:16,880 --> 00:36:20,640
Senior Deity, what's wrong?
288
00:36:20,640 --> 00:36:22,900
Why are you so cold?
289
00:36:22,900 --> 00:36:27,010
Did you... get hurt?
290
00:36:30,200 --> 00:36:32,370
I... earlier...
291
00:36:32,370 --> 00:36:34,020
I am fine.
292
00:36:35,130 --> 00:36:37,630
I will be alright after I adjust my breathing.
293
00:36:42,170 --> 00:36:46,870
You have to stay here and wait for me for a while more.
294
00:36:46,870 --> 00:36:48,820
I will wait.
295
00:36:48,820 --> 00:36:53,330
Remember, no matter what happens,
296
00:36:53,330 --> 00:36:56,030
you must believe me.
297
00:36:56,030 --> 00:36:57,770
I believe you.
298
00:37:01,980 --> 00:37:04,190
- I am going now.- Senior Deity.
299
00:37:04,190 --> 00:37:07,260
You must take good care of your health.
300
00:37:08,680 --> 00:37:14,120
Senior Deity. Remember to take your medicines on time.
301
00:37:14,120 --> 00:37:17,120
Do not allow your cold disease to relapse.
302
00:37:17,120 --> 00:37:22,150
Shisan... is very careless.
303
00:37:22,150 --> 00:37:26,370
You must remember to remind her to light the eternal wood.
304
00:37:34,700 --> 00:37:36,490
I will wait for you.
305
00:37:43,890 --> 00:37:46,380
Huodou, you are so stupid.
306
00:37:46,380 --> 00:37:48,940
Why did you not kill him?
307
00:37:48,940 --> 00:37:51,110
Changyou, what did he say?
308
00:37:51,110 --> 00:37:52,530
He is calling you stupid.
309
00:37:52,530 --> 00:37:55,070
Stupid?
310
00:37:55,070 --> 00:37:58,920
Just let him curse then. I can't hear him anyway.
311
00:38:07,750 --> 00:38:09,510
God of War.
312
00:38:55,830 --> 00:38:59,520
God of War, may I boldly ask why there were suspicious movements inside the Demon Tower?
313
00:39:00,220 --> 00:39:04,030
Chuyin attempted to escape from his seal. He has already been suppressed by me.
314
00:39:04,030 --> 00:39:06,500
No need to fear. Lock the door.
315
00:39:06,500 --> 00:39:08,260
Yes!
316
00:39:18,640 --> 00:39:21,370
Senior, how are you?
317
00:39:27,210 --> 00:39:29,760
Why is your life source dissipating?
318
00:39:29,760 --> 00:39:31,790
Let's talk when we get back.
319
00:39:40,970 --> 00:39:43,890
Why is Senior Deity that weak?
320
00:39:45,460 --> 00:39:48,350
Is his cold disease acting up again?
321
00:39:49,680 --> 00:39:53,070
Because he is dying.
322
00:39:53,910 --> 00:39:56,650
Senoir Deity is a top level proper deity. The highest among the high gods.
323
00:39:56,650 --> 00:39:59,050
How could he die so suddenly?
324
00:40:00,060 --> 00:40:05,340
The vital essence in his body is slowly dissipating and being lost.
325
00:40:05,340 --> 00:40:08,170
That is enough to kill him.
326
00:40:09,340 --> 00:40:11,140
You do not know, right?
327
00:40:11,140 --> 00:40:14,930
He vomited blood behind your back.
328
00:40:14,930 --> 00:40:18,880
Those blood are the vital blood of his heart.
329
00:40:24,490 --> 00:40:26,280
I do not believe you.
330
00:40:29,320 --> 00:40:32,690
In attempting to move the Farmer God's Cauldron, he has no choice but to dig out
331
00:40:32,690 --> 00:40:35,940
the Nuwa Stone, which he has been relying on to survive, and use it as the eye of the formation.
332
00:40:35,940 --> 00:40:38,930
Only by that way can he continue to suppress Chuyin.
333
00:40:38,930 --> 00:40:41,930
Without that stone heart, in a few days,
334
00:40:41,930 --> 00:40:44,820
his life essence will be depleted and he'll die.
335
00:40:44,820 --> 00:40:46,750
You're lying!
336
00:40:50,310 --> 00:40:53,730
Little girl, you like him a lot.
337
00:40:53,730 --> 00:40:56,520
How about it? Do you want to save him?
338
00:40:56,520 --> 00:41:00,500
In this world, other than the Nuwa Stone, there's one more item that can save him.
339
00:41:00,500 --> 00:41:05,030
This item is in my hand.
340
00:41:11,050 --> 00:41:16,630
This is the fire essence. The Thousand Fire Primordial Energy that God of War Zhurong had carried with him since he was a fetus.
341
00:41:16,630 --> 00:41:21,240
With this, not only can it replace the Nuwa Stone in providing him life,
342
00:41:21,240 --> 00:41:24,800
it can also completely cure his cold disease.
343
00:41:25,540 --> 00:41:29,190
This is a rare treasure in the Six Realms.
344
00:41:29,190 --> 00:41:33,060
I only want your sense of hearing.
345
00:41:34,360 --> 00:41:36,270
Will you exchange it or not?
346
00:41:39,130 --> 00:41:41,900
Your fire essence
347
00:41:41,900 --> 00:41:45,140
can really cure Senior Deity?
348
00:41:45,140 --> 00:41:46,780
What?
349
00:41:52,360 --> 00:41:53,770
I will.
350
00:41:53,770 --> 00:41:56,090
Do not regret it.
351
00:41:56,090 --> 00:41:59,750
Once we start, you cannot hear any sound once again.
352
00:41:59,750 --> 00:42:02,930
Your world will soon become very quiet.
353
00:42:04,640 --> 00:42:07,210
As long as Senior Deity can be cured,
354
00:42:07,210 --> 00:42:09,370
I am willing to do anything.
355
00:42:24,710 --> 00:42:29,230
In this world, other than Demon Lord, who else can hurt you like this?
356
00:42:31,690 --> 00:42:33,280
Senior Brother.
357
00:42:34,430 --> 00:42:38,580
It is already at this time. You still refuse to tell me.
358
00:42:54,890 --> 00:42:57,070
How come you have no pulse?
359
00:43:07,830 --> 00:43:10,010
How come you have no heartbeat?
360
00:43:12,570 --> 00:43:17,380
Why? Where is your heart?
361
00:43:17,380 --> 00:43:19,450
Where is your Nuwa Stone Heart?
362
00:43:19,450 --> 00:43:21,690
Where did you put it?
363
00:43:21,690 --> 00:43:23,690
Senior Deity.
364
00:43:25,660 --> 00:43:28,570
Must you force me to call Senior Deity over
365
00:43:28,570 --> 00:43:30,670
before you will talk?
366
00:43:33,760 --> 00:43:35,620
Senior Brother...
367
00:43:48,180 --> 00:43:50,560
Farmer God's Cauldron...
368
00:43:59,950 --> 00:44:08,620
Timing and Translation carefully crafted by the Divine Destiny Team at Viki
369
00:44:22,810 --> 00:44:27,020
♫ Three flasks, two small cups, a neglected shadow with a meticulous hairstyle, ♫
370
00:44:27,020 --> 00:44:31,890
♫ a tear-soaked message that tears at my throat ♫
371
00:44:31,890 --> 00:44:36,100
♫ After a few words, requesting time to flow backwards ♫
372
00:44:36,100 --> 00:44:41,230
♫ for a split second, to see beyond the facade ♫
373
00:44:41,230 --> 00:44:45,790
♫ Entirely acting happy, though all one's hopes and efforts come to nothing, ♫
374
00:44:45,790 --> 00:44:48,920
♫ pity cannot be looked for ♫
375
00:44:48,920 --> 00:44:52,470
♫ One's whole heart would have to be uninhabited to comprehend ♫
376
00:44:52,470 --> 00:44:57,500
♫ how love can be noncommittal ♫
377
00:44:58,550 --> 00:45:07,490
♫ Overlooking finality, reluctant to leave, at this moment one must not turn one's head around ♫
378
00:45:07,490 --> 00:45:16,120
♫ Rushing at thin air with both hands, unbearably brandished tucked inside one's sleeves, feebly telling them again to cease ♫
379
00:45:16,120 --> 00:45:21,250
♫ If forbidden by the ways of the world, torn apart by chance, a person appears then in denial ♫
380
00:45:25,890 --> 00:45:35,930
♫ Unwilling to let go of a single morning, throughout one's life so hard to come by, because you've forgotten me ♫
381
00:45:46,510 --> 00:45:50,700
♫ Having believed when going forward while being congenial, ♫
382
00:45:50,700 --> 00:45:55,600
♫ in an infatuation for a very long time ♫
383
00:45:55,600 --> 00:45:59,810
♫ I used this entirely to change, opening up words and thoughts, ♫
384
00:45:59,810 --> 00:46:04,830
♫ made them truly into flesh. ♫
385
00:46:04,830 --> 00:46:09,430
♫ How many times after that did the couple in the mirror, one wrapped around the other, ♫
386
00:46:09,430 --> 00:46:12,830
♫ glance once again drowsy-eyed ♫
387
00:46:12,830 --> 00:46:16,320
♫ My will used as if it were a chess piece, ♫
388
00:46:16,320 --> 00:46:20,200
♫ I'm already changed into an amber stone ♫
389
00:46:22,340 --> 00:46:31,410
♫ Only yielding to memories, as the thin streams flow forever (T/N working steadily little by little), allows me to enter another year ♫
390
00:46:31,410 --> 00:46:41,930
♫ Dreaming that we'd stay together outside the dream is illusory, and in desperate times I look back ♫
391
00:46:41,930 --> 00:46:48,830
♫ You're behind me still. ♫
32988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.