All language subtitles for Law & Order SVU - 22x15 - What Can Happen in the Dark.AMZN-NTb
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,281 --> 00:00:06,099
In the criminal justice system,
2
00:00:06,148 --> 00:00:07,483
sexually based offenses
3
00:00:07,532 --> 00:00:09,700
are considered especially heinous.
4
00:00:09,936 --> 00:00:12,236
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:12,285 --> 00:00:14,204
who investigate these vicious felonies
6
00:00:14,253 --> 00:00:15,588
are members of an elite squad
7
00:00:15,637 --> 00:00:17,639
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:17,688 --> 00:00:19,439
These are their stories.
9
00:00:20,621 --> 00:00:22,742
- Here you go, Daddy.
- Thanks, Charlie.
10
00:00:22,790 --> 00:00:24,118
You're the man.
11
00:00:24,166 --> 00:00:26,704
- Good morning, my sweet boys.
- Hi, Mommy.
12
00:00:26,824 --> 00:00:29,623
Oh, Andy, Joy texted, she'll be late.
13
00:00:29,671 --> 00:00:31,292
Yeah, but I gotta go to work.
14
00:00:31,340 --> 00:00:33,294
And I have my installation today, so.
15
00:00:33,443 --> 00:00:35,731
Thanks, honey. I love you.
16
00:00:35,856 --> 00:00:37,434
Looks like it's you and me, kid.
17
00:00:37,483 --> 00:00:39,646
School's starting, gotta Zoom.
18
00:00:39,859 --> 00:00:42,511
[SENTIMENTAL MUSIC]
19
00:00:42,761 --> 00:00:48,401
♪ ♪
20
00:00:48,558 --> 00:00:51,513
[APPREHENSIVE MUSIC]
21
00:00:51,694 --> 00:00:58,700
♪ ♪
22
00:01:01,370 --> 00:01:03,224
Love you. Gotta run.
23
00:01:03,273 --> 00:01:05,493
Bye. Oh, turkey burgers for dinner?
24
00:01:05,541 --> 00:01:06,994
- With red wine?
- Mm-hmm.
25
00:01:07,042 --> 00:01:08,210
Okay.
26
00:01:09,211 --> 00:01:11,133
I think I have a fever.
27
00:01:11,380 --> 00:01:13,841
- What's wrong, Abby?
- 99.
28
00:01:15,551 --> 00:01:16,871
The school won't let her come to class,
29
00:01:16,919 --> 00:01:18,664
and I'm in depositions all day.
30
00:01:18,727 --> 00:01:20,078
My turn to work from home.
31
00:01:20,141 --> 00:01:21,209
If I'm sick,
32
00:01:21,258 --> 00:01:23,162
- I don't have to Zoom?
- Nice try, kid.
33
00:01:23,211 --> 00:01:24,688
You gonna be a lawyer like your mother?
34
00:01:24,830 --> 00:01:27,124
I don't wanna go to class.
35
00:01:30,065 --> 00:01:31,711
[MACHINERY WHIRRING]
36
00:01:31,852 --> 00:01:33,286
[TRUCK BEEPING]
37
00:01:36,110 --> 00:01:37,539
Hey!
38
00:01:43,746 --> 00:01:44,865
Hey, what the hell?
39
00:01:44,913 --> 00:01:46,073
I'm sorry, man. It was an accident.
40
00:01:46,121 --> 00:01:47,802
Accident? This isn't some theater.
41
00:01:47,851 --> 00:01:49,651
- It's a freaking construction site...
- Come on, man,
42
00:01:49,699 --> 00:01:50,498
I said I'm sorry.
43
00:01:50,547 --> 00:01:52,206
Yeah, you're one sorry S. O. B.
44
00:01:52,254 --> 00:01:55,284
- What the hell's going on?
- Nothing, boss.
45
00:01:56,268 --> 00:01:59,223
[TENSE MUSIC]
46
00:01:59,428 --> 00:02:00,797
Ow!
47
00:02:01,346 --> 00:02:03,265
- Hey!
- Hey, sorry, man.
48
00:02:04,924 --> 00:02:06,378
Talk to transit, see if they...
49
00:02:06,435 --> 00:02:08,222
Yeah!
[LAUGHS]
50
00:02:08,356 --> 00:02:09,643
Abby?
51
00:02:09,782 --> 00:02:11,265
Whoo-hoo!
52
00:02:11,398 --> 00:02:12,685
Hold on a second.
53
00:02:12,924 --> 00:02:15,305
Abs. Abs.
54
00:02:15,444 --> 00:02:16,604
What happened to your headphones?
55
00:02:16,682 --> 00:02:18,160
Can't dance with them.
[LAUGHING]
56
00:02:18,255 --> 00:02:20,735
- [KNOCK AT DOOR]
- What now?
57
00:02:20,927 --> 00:02:22,486
Can you turn it down, please?
58
00:02:22,534 --> 00:02:23,738
[MUSIC TURNS OFF]
59
00:02:23,786 --> 00:02:25,154
Mr. Garland!
60
00:02:25,287 --> 00:02:28,049
[SUSPENSEFUL MUSIC]
61
00:02:28,196 --> 00:02:29,566
♪ ♪
62
00:02:29,695 --> 00:02:30,745
Charlie.
63
00:02:30,793 --> 00:02:32,872
Mr. Garland, my dad's hurt.
64
00:02:32,998 --> 00:02:34,331
Isn't your mom or nanny home?
65
00:02:34,379 --> 00:02:35,541
Mommy's at work.
66
00:02:35,589 --> 00:02:37,091
Dad came home from work early.
67
00:02:37,139 --> 00:02:38,378
He said Joy could go.
68
00:02:38,427 --> 00:02:40,671
- What happened?
- He fell and he won't get up.
69
00:02:40,734 --> 00:02:42,271
Abby.
70
00:02:42,584 --> 00:02:48,662
♪ ♪
71
00:02:49,311 --> 00:02:50,560
Okay, you guys stay here.
72
00:02:50,608 --> 00:02:52,130
- Where's your dad?
- In the kitchen.
73
00:02:52,178 --> 00:02:53,732
Okay. Andy...
74
00:02:53,780 --> 00:02:55,497
It's Christian Garland.
75
00:03:03,025 --> 00:03:04,520
This is Deputy Chief Garland.
76
00:03:04,622 --> 00:03:07,750
I need a bus at 876, 148th Street.
77
00:03:13,556 --> 00:03:16,511
[DRAMATIC MUSIC]
78
00:03:16,630 --> 00:03:23,637
♪ ♪
79
00:04:00,699 --> 00:04:03,373
Diana, Christian Garland calling again.
80
00:04:03,957 --> 00:04:06,097
Andy's still being treated
at Mercy North.
81
00:04:06,223 --> 00:04:08,052
I'm here with my daughter, your son.
82
00:04:08,222 --> 00:04:10,221
Please call me as soon as you get this.
83
00:04:10,401 --> 00:04:11,610
Chief Garland.
84
00:04:13,187 --> 00:04:14,974
Mr. Richards is your neighbor?
85
00:04:15,043 --> 00:04:16,754
- Yes, how is he?
- In bad shape.
86
00:04:16,824 --> 00:04:18,615
Did he tell you
how he sustained his injuries?
87
00:04:18,664 --> 00:04:20,201
No, he was unconscious.
88
00:04:20,250 --> 00:04:21,754
He told me he fell down some stairs.
89
00:04:21,803 --> 00:04:23,501
And you think that's a cover story?
90
00:04:23,574 --> 00:04:25,194
Well, I can't violate
confidentiality, but...
91
00:04:26,293 --> 00:04:27,441
It might be a good idea to have
92
00:04:27,489 --> 00:04:29,211
Captain Benson talk to him.
93
00:04:31,874 --> 00:04:33,369
You sure your mom lets you eat sugar?
94
00:04:33,418 --> 00:04:34,548
My dad does.
95
00:04:34,597 --> 00:04:35,910
Is he gonna be okay?
96
00:04:35,958 --> 00:04:37,730
- When can we go home?
- Soon.
97
00:04:37,841 --> 00:04:39,134
Chief.
98
00:04:39,365 --> 00:04:41,798
You guys wait with Officer Ortiz, okay?
99
00:04:41,847 --> 00:04:43,486
I've got them, Chief Garland.
100
00:04:44,175 --> 00:04:46,011
- Thanks for coming.
- Sure, what...
101
00:04:46,121 --> 00:04:47,340
What are we looking at?
102
00:04:47,551 --> 00:04:50,094
Black eye, bruised, blood loss.
103
00:04:50,222 --> 00:04:51,929
We also had to stitch up
a torn perineum.
104
00:04:51,977 --> 00:04:54,015
- I get it.
- And he refused a rape kit?
105
00:04:54,063 --> 00:04:56,027
Well, whatever happened to
your neighbor, he's not ready
106
00:04:56,075 --> 00:04:57,804
- to come forward yet.
- Well, that's not unusual.
107
00:04:58,055 --> 00:04:59,644
Can you try talking to him?
108
00:04:59,703 --> 00:05:01,063
Yeah, it might make him
more comfortable
109
00:05:01,111 --> 00:05:02,246
if you introduced us.
110
00:05:02,294 --> 00:05:03,764
He's right over here.
111
00:05:04,214 --> 00:05:05,828
Mr. Richards.
112
00:05:06,427 --> 00:05:08,048
No, no, no, no. You shouldn't be up.
113
00:05:08,097 --> 00:05:10,173
- No, I gotta get home.
- Okay, uh.
114
00:05:10,222 --> 00:05:11,908
Let me see if I can find his doctor.
115
00:05:12,057 --> 00:05:13,677
[SUSPENSEFUL MUSIC]
116
00:05:13,801 --> 00:05:15,681
Christian? You brought me in, right?
117
00:05:15,730 --> 00:05:17,871
- Where's Charlie?
- He's with Abby and an officer.
118
00:05:17,920 --> 00:05:18,986
He's fine.
119
00:05:19,035 --> 00:05:20,730
I left messages for your wife.
120
00:05:20,840 --> 00:05:23,377
Oh, she had a big event at work today.
121
00:05:23,599 --> 00:05:24,649
Okay.
122
00:05:24,866 --> 00:05:25,933
This is Captain Benson.
123
00:05:25,981 --> 00:05:27,973
- She works with me at SVU.
- Hey, Andy.
124
00:05:28,021 --> 00:05:30,082
Rough day, huh? How you feeling?
125
00:05:30,132 --> 00:05:31,940
Good enough to go home.
126
00:05:32,144 --> 00:05:33,744
- Why are you...
- Andy.
127
00:05:33,793 --> 00:05:35,617
Your injuries are serious.
128
00:05:35,665 --> 00:05:37,099
I'm worried about your safety.
129
00:05:37,335 --> 00:05:38,597
Oh, don't be.
130
00:05:38,645 --> 00:05:39,936
It was just... it was stupid.
131
00:05:39,984 --> 00:05:41,884
I... I had a thing at work.
I do construction...
132
00:05:41,933 --> 00:05:44,988
- It was an accident on-site?
- It was a fight.
133
00:05:45,037 --> 00:05:46,416
I got into it with this guy.
134
00:05:46,465 --> 00:05:48,043
It's was as much my fault as his.
135
00:05:48,121 --> 00:05:50,237
- Mr. Richards.
- Andy.
136
00:05:50,693 --> 00:05:52,448
Oh, my God.
137
00:05:52,678 --> 00:05:53,950
What happened?
138
00:05:54,170 --> 00:05:55,818
- It's okay.
- Yeah?
139
00:05:55,916 --> 00:05:59,455
[SOLEMN MUSIC]
140
00:05:59,722 --> 00:06:00,957
Hey.
141
00:06:01,005 --> 00:06:02,458
Your daddy's fine.
142
00:06:02,763 --> 00:06:04,254
We're all going home now.
143
00:06:04,638 --> 00:06:06,042
Okay?
144
00:06:06,677 --> 00:06:08,854
Christian, I can't thank you enough.
145
00:06:08,949 --> 00:06:10,064
That's what neighbors do.
146
00:06:10,113 --> 00:06:12,011
And I appreciate you coming,
Captain Benson, but,
147
00:06:12,059 --> 00:06:14,512
Andy was adamant,
this isn't a police matter.
148
00:06:14,840 --> 00:06:17,465
Okay, still, if he was
assaulted at work...
149
00:06:17,540 --> 00:06:19,712
More like hazed.
And he comes from the theater.
150
00:06:19,761 --> 00:06:21,900
These hard hats give him a hard time.
151
00:06:21,949 --> 00:06:24,533
- It's been tough for him.
- Is that what he told you?
152
00:06:24,582 --> 00:06:26,565
That, and that he doesn't
want to pursue this.
153
00:06:26,754 --> 00:06:27,984
But thank you.
154
00:06:28,121 --> 00:06:29,318
Charlie.
155
00:06:29,366 --> 00:06:31,612
- Dad.
- Hey. How you doing?
156
00:06:31,660 --> 00:06:33,941
I'll take them home. Thank you again.
157
00:06:34,121 --> 00:06:35,241
Thank you.
158
00:06:35,500 --> 00:06:39,873
♪ ♪
159
00:06:40,441 --> 00:06:43,267
You know, "hazed" can be a euphemism.
160
00:06:43,316 --> 00:06:44,667
For bullying and sexual assault?
161
00:06:44,715 --> 00:06:46,168
Yeah, I mean, it could explain
162
00:06:46,216 --> 00:06:47,931
why he's reluctant to talk.
163
00:06:47,980 --> 00:06:49,902
And if he doesn't want
to pursue, then...
164
00:06:50,012 --> 00:06:51,882
He is a neighbor with a small child.
165
00:06:51,931 --> 00:06:53,160
My wife's close to his wife,
166
00:06:53,208 --> 00:06:54,568
she'd be upset if we
looked the other way,
167
00:06:54,616 --> 00:06:56,136
- and something worse happened.
- Okay, well,
168
00:06:56,184 --> 00:06:57,151
I can definitely send some
169
00:06:57,199 --> 00:06:58,400
detectives down to his work
170
00:06:58,449 --> 00:06:59,666
and get some clarity on it.
171
00:06:59,715 --> 00:07:01,684
As long as they don't think
Andy made a police complaint.
172
00:07:01,941 --> 00:07:04,623
Chief, we can be discreet.
173
00:07:05,027 --> 00:07:06,480
Okay.
174
00:07:06,629 --> 00:07:08,267
It's a construction site.
175
00:07:08,315 --> 00:07:09,692
Accidents happen.
176
00:07:09,941 --> 00:07:11,119
Who the hell called the cops?
177
00:07:11,168 --> 00:07:13,195
I can't say, but look around.
178
00:07:13,313 --> 00:07:15,041
You're surrounded
by apartment buildings.
179
00:07:15,090 --> 00:07:18,033
Yeah, they're always
complaining about the noise.
180
00:07:18,081 --> 00:07:19,628
"We start too early."
181
00:07:19,676 --> 00:07:20,986
They got nothing better to do?
182
00:07:21,035 --> 00:07:22,337
Not today.
183
00:07:22,386 --> 00:07:24,259
- We heard there was a fight.
- Oh, barely.
184
00:07:24,308 --> 00:07:25,939
A couple of my men
got into it this morning.
185
00:07:25,988 --> 00:07:27,153
Too much Red Bull.
186
00:07:27,202 --> 00:07:28,572
Can we talk to them?
187
00:07:28,621 --> 00:07:30,439
I sent them both home early
to cool off.
188
00:07:30,488 --> 00:07:31,682
No harm, no foul.
189
00:07:31,731 --> 00:07:33,435
You guys got safety cameras?
190
00:07:34,113 --> 00:07:36,051
Company doesn't wanna get sued.
191
00:07:36,099 --> 00:07:37,705
But, there's nothing to see.
192
00:07:37,754 --> 00:07:39,058
So you won't have any problem with us
193
00:07:39,106 --> 00:07:40,689
looking at the footage.
194
00:07:41,683 --> 00:07:43,595
I don't understand.
195
00:07:43,707 --> 00:07:46,199
You said there's security
footage of him in a fight.
196
00:07:46,269 --> 00:07:48,720
What we saw was just a minor
scuffle with another worker.
197
00:07:48,769 --> 00:07:50,431
A push, a shove, a couple of punches.
198
00:07:50,480 --> 00:07:52,234
It doesn't explain
Andy's other injuries.
199
00:07:52,422 --> 00:07:54,189
Maybe something else happened to him?
200
00:07:54,238 --> 00:07:55,683
- Away from the camera?
- We think that
201
00:07:55,731 --> 00:07:58,574
something may have
happened the night before.
202
00:07:58,871 --> 00:08:01,182
- Where is Andy now?
- Um, resting.
203
00:08:01,231 --> 00:08:02,899
He's on painkillers.
204
00:08:04,586 --> 00:08:05,664
Why wouldn't he tell me?
205
00:08:05,777 --> 00:08:06,832
It may have been,
206
00:08:06,880 --> 00:08:09,011
that he didn't want you to know, or...
207
00:08:09,355 --> 00:08:10,715
He was embarrassed.
208
00:08:10,862 --> 00:08:12,575
Embarrassed about what?
209
00:08:12,761 --> 00:08:14,175
I heard voices. What's...
210
00:08:14,223 --> 00:08:15,492
What's going on?
211
00:08:16,965 --> 00:08:18,340
I'm fine.
212
00:08:18,433 --> 00:08:19,683
I appreciate you guys
213
00:08:19,731 --> 00:08:21,081
caring about this, but I was...
214
00:08:21,129 --> 00:08:22,291
I was just clumsy at work.
215
00:08:22,340 --> 00:08:24,433
There's no there here.
216
00:08:24,621 --> 00:08:26,101
Andy, if I may.
217
00:08:26,149 --> 00:08:28,386
You know,
I've been doing this a long time, and...
218
00:08:28,434 --> 00:08:30,988
My experience and my gut,
219
00:08:31,176 --> 00:08:34,091
tell me that this wasn't
some workplace incident.
220
00:08:34,140 --> 00:08:35,796
Some "boys will be boys" brawl.
221
00:08:35,845 --> 00:08:37,459
It's nothing.
222
00:08:37,577 --> 00:08:39,628
Will you hear me out?
223
00:08:40,882 --> 00:08:42,638
First of all your wife,
224
00:08:43,155 --> 00:08:45,229
doesn't need to know.
225
00:08:47,671 --> 00:08:49,791
But if somebody did this to you,
226
00:08:49,840 --> 00:08:51,627
if you're protecting them...
227
00:08:51,870 --> 00:08:54,065
You're a big guy.
228
00:08:54,546 --> 00:08:56,526
If they did it to you, then...
229
00:08:56,840 --> 00:08:58,801
They'll do it to someone else.
230
00:08:58,903 --> 00:09:00,457
[SUSPENSEFUL MUSIC]
231
00:09:00,566 --> 00:09:01,621
She won't...
232
00:09:01,669 --> 00:09:04,096
I mean he... he won't.
233
00:09:07,742 --> 00:09:09,208
Andy, who is she?
234
00:09:09,356 --> 00:09:10,612
Your wife?
235
00:09:10,949 --> 00:09:12,861
All right, I need you to stop
asking me questions,
236
00:09:12,910 --> 00:09:14,572
and get out of my house.
237
00:09:15,379 --> 00:09:16,582
Who is she?
238
00:09:16,668 --> 00:09:18,384
This is a private matter.
239
00:09:18,761 --> 00:09:20,114
Okay?
240
00:09:20,263 --> 00:09:21,931
Just go.
241
00:09:24,541 --> 00:09:25,995
Okay.
242
00:09:26,214 --> 00:09:30,812
♪ ♪
243
00:09:31,173 --> 00:09:33,113
Are you sure he didn't just misspeak?
244
00:09:33,357 --> 00:09:34,507
I am sure.
245
00:09:34,556 --> 00:09:36,798
And you think he was
sexually assaulted by his wife?
246
00:09:36,847 --> 00:09:38,582
Well, it certainly explains why
247
00:09:38,631 --> 00:09:39,699
he's too afraid to talk,
248
00:09:39,747 --> 00:09:41,886
and why she's doing damage control.
249
00:09:41,934 --> 00:09:43,470
What can we do about it?
250
00:09:43,635 --> 00:09:45,804
As of right now, not a damn thing.
251
00:09:49,564 --> 00:09:51,798
Andy's wife, Diana Orsini-Fowler...
252
00:09:51,847 --> 00:09:53,619
her website says that
"she's at the forefront"
253
00:09:53,668 --> 00:09:55,831
"of the next wave of
New York City art galleries."
254
00:09:55,879 --> 00:09:57,207
Harlem is the new Chelsea.
255
00:09:57,255 --> 00:09:58,715
Like I didn't know that already.
256
00:09:58,764 --> 00:10:00,595
No record. No DV complaints.
257
00:10:00,644 --> 00:10:02,845
Her first marriage
was to a hedge-fund guy.
258
00:10:02,894 --> 00:10:05,507
Divorce decree sealed,
but she kept his last name.
259
00:10:05,555 --> 00:10:06,441
And his money.
260
00:10:06,489 --> 00:10:07,705
- Hi.
- Carisi.
261
00:10:07,753 --> 00:10:08,953
I was in the neighborhood. I thought
262
00:10:09,001 --> 00:10:11,004
- I'd bring back your father's will.
- TUTUOLA: Will?
263
00:10:11,053 --> 00:10:13,191
- I thought your dad was doing better.
- Yeah, he is.
264
00:10:13,239 --> 00:10:14,613
Counselor Carisi is just teaching me
265
00:10:14,661 --> 00:10:16,461
- how to be a grown-up.
- What are you doing? Buying art?
266
00:10:16,509 --> 00:10:17,605
Me? Uh, no.
267
00:10:17,654 --> 00:10:19,229
I'm running background on a DV case.
268
00:10:19,277 --> 00:10:20,397
And she's being abused?
269
00:10:20,445 --> 00:10:22,274
Actually, she could be the abuser.
270
00:10:22,322 --> 00:10:24,037
Suspected abuser.
271
00:10:24,085 --> 00:10:26,120
It's Garland's neighbors.
272
00:10:26,425 --> 00:10:28,816
The husband let slip to Liv that,
273
00:10:28,864 --> 00:10:30,532
his wife had sexually assaulted him.
274
00:10:30,580 --> 00:10:32,242
But then backtracked it right away.
275
00:10:32,290 --> 00:10:33,832
So now that you're here, Counselor,
276
00:10:33,881 --> 00:10:35,050
you think you can get us a warrant
277
00:10:35,098 --> 00:10:36,672
for her phone or computer?
278
00:10:36,808 --> 00:10:38,544
On an unsubstantiated
279
00:10:38,592 --> 00:10:40,291
and retracted allegation?
280
00:10:40,340 --> 00:10:42,465
- That's a no.
- He had serious injuries.
281
00:10:42,514 --> 00:10:44,420
Consistent with forceful
penetration of an object.
282
00:10:44,469 --> 00:10:46,494
We all know that could
encompass multiple scenarios.
283
00:10:46,543 --> 00:10:47,955
He's a family man.
284
00:10:48,004 --> 00:10:50,035
There's no evidence of a down-low life.
285
00:10:50,108 --> 00:10:52,443
Which is the definition of "down-low."
286
00:10:52,949 --> 00:10:55,519
Would you be blaming
the victim if it was a woman?
287
00:10:55,990 --> 00:10:57,195
Hold on, wait.
288
00:10:57,331 --> 00:10:58,878
Isn't this something that Kat
289
00:10:58,926 --> 00:11:00,188
is supposed to lecture me about?
290
00:11:00,237 --> 00:11:01,970
Hey, I'm on your side this time.
291
00:11:02,019 --> 00:11:03,316
Okay. Keep investigating.
292
00:11:03,365 --> 00:11:04,776
Find anything to corroborate,
293
00:11:04,824 --> 00:11:06,480
I can go to a judge, and...
294
00:11:06,528 --> 00:11:08,235
For what it's worth, my brother-in-law
295
00:11:08,284 --> 00:11:10,501
was sexually assaulted
by his female parole officer.
296
00:11:10,549 --> 00:11:11,753
I'm not saying it can't happen.
297
00:11:11,801 --> 00:11:12,852
I've read those cases,
298
00:11:12,901 --> 00:11:15,024
but usually, if it's got
stripes and hooves...
299
00:11:15,073 --> 00:11:16,213
It's a zebra?
300
00:11:16,262 --> 00:11:19,217
Either way, no complaint, no case.
301
00:11:19,433 --> 00:11:21,551
And no guy wants to talk about this.
302
00:11:21,711 --> 00:11:24,064
Well, if he is
in an abusive relationship,
303
00:11:24,113 --> 00:11:26,240
then somebody must've seen something.
304
00:11:29,986 --> 00:11:31,773
Diana called Lamai this morning
305
00:11:31,821 --> 00:11:33,715
to let us know Andy's doing better.
306
00:11:34,073 --> 00:11:35,990
She's trying to get ahead of this.
307
00:11:36,158 --> 00:11:37,474
Have you talked to Andy?
308
00:11:37,523 --> 00:11:39,422
Nah, I wanted to give him some space.
309
00:11:39,758 --> 00:11:41,712
You mean you don't wanna
talk about this, either.
310
00:11:41,831 --> 00:11:43,567
- Hi, Olivia.
- Hey.
311
00:11:43,747 --> 00:11:45,443
Why don't I leave you two to talk?
312
00:11:46,375 --> 00:11:48,498
It's funny,
Christian's the chief of SVU,
313
00:11:48,546 --> 00:11:49,958
but he says your practical experience
314
00:11:50,006 --> 00:11:51,322
is much broader than his.
315
00:11:51,632 --> 00:11:53,586
Male victims of domestic violence,
316
00:11:53,635 --> 00:11:54,830
it's...
317
00:11:54,878 --> 00:11:57,097
Not our usual case.
318
00:11:58,258 --> 00:12:00,399
How well do you know the family?
319
00:12:00,781 --> 00:12:01,844
We're friendly,
320
00:12:01,892 --> 00:12:03,601
mostly because
our children are friends.
321
00:12:03,649 --> 00:12:04,844
- Yeah.
- My sense is,
322
00:12:04,892 --> 00:12:06,057
she's not that interested in us.
323
00:12:06,105 --> 00:12:07,858
Christian doesn't see it, but...
324
00:12:08,188 --> 00:12:10,103
We just don't move in her circles.
325
00:12:10,212 --> 00:12:11,457
Anything to indicate
326
00:12:11,506 --> 00:12:13,043
that there's problems
in their marriage?
327
00:12:13,130 --> 00:12:14,249
No.
328
00:12:14,367 --> 00:12:16,701
I mean, she's the breadwinner,
329
00:12:16,949 --> 00:12:18,486
seems to make the decisions.
330
00:12:18,534 --> 00:12:19,869
Thank you.
331
00:12:21,162 --> 00:12:23,773
Sometimes you look at a couple,
and you just get it,
332
00:12:23,891 --> 00:12:25,271
and sometimes you don't.
333
00:12:26,083 --> 00:12:27,537
I'm mostly worried about Charlie.
334
00:12:27,654 --> 00:12:29,211
Has Charlie mentioned anything,
335
00:12:29,259 --> 00:12:30,734
about his home life?
336
00:12:30,963 --> 00:12:33,070
He... he's polite...
337
00:12:33,118 --> 00:12:34,669
But shy.
338
00:12:34,967 --> 00:12:37,664
And when his dad comes for him,
he's clingy.
339
00:12:37,749 --> 00:12:39,227
What about around his mother?
340
00:12:39,305 --> 00:12:40,787
She and I text to set up playdates,
341
00:12:40,836 --> 00:12:43,177
but she almost never comes with him.
342
00:12:43,421 --> 00:12:45,995
Either Andy brings him or the nanny.
343
00:12:46,145 --> 00:12:49,531
[SENTIMENTAL MUSIC]
344
00:12:49,857 --> 00:12:51,102
[LAUGHS]
Yeah?
345
00:12:51,430 --> 00:12:53,094
Uh, Charlie,
346
00:12:53,142 --> 00:12:55,523
why don't you go get
yourself some ice cream?
347
00:12:55,687 --> 00:12:57,314
Thanks, Joy.
348
00:12:58,719 --> 00:13:01,195
I don't think Ms. Diana
would want me talking to you.
349
00:13:01,414 --> 00:13:02,784
She won't know about it.
350
00:13:02,843 --> 00:13:05,151
We know you take good care of Charlie.
351
00:13:05,813 --> 00:13:08,411
And Ms. Diana would never hurt him.
352
00:13:08,563 --> 00:13:10,663
What about Mr. Andy?
353
00:13:10,995 --> 00:13:12,665
Oh, no...
354
00:13:13,062 --> 00:13:14,625
He's so sweet.
355
00:13:14,773 --> 00:13:16,801
He's a gentle man.
356
00:13:17,320 --> 00:13:18,656
Too nice.
357
00:13:18,705 --> 00:13:22,202
So you'd say that Ms. Diana
is the boss of the family?
358
00:13:22,556 --> 00:13:23,885
Big time.
359
00:13:24,117 --> 00:13:27,751
She pays you, but can she be
a little tough to work for?
360
00:13:28,104 --> 00:13:31,225
Mr. Andy says she's high-strung
361
00:13:31,273 --> 00:13:33,947
because her job has so much stress.
362
00:13:34,276 --> 00:13:37,368
Uh-huh, and does she
take that stress out on him?
363
00:13:38,197 --> 00:13:39,537
Not when I'm in the room.
364
00:13:39,586 --> 00:13:41,171
But you've heard things?
365
00:13:41,283 --> 00:13:44,655
[APPREHENSIVE MUSIC]
366
00:13:44,867 --> 00:13:48,242
He asks for ice sometimes.
367
00:13:48,371 --> 00:13:49,549
Yesterday...
368
00:13:49,651 --> 00:13:51,962
Before he sent me home...
369
00:13:53,337 --> 00:13:56,826
I... I saw his eyes filled with tears.
370
00:13:57,049 --> 00:13:59,724
A big man crying like that.
371
00:14:00,632 --> 00:14:02,514
I asked if he was okay.
372
00:14:03,578 --> 00:14:05,172
He left the room.
373
00:14:06,267 --> 00:14:08,044
Maybe he didn't hear me.
374
00:14:08,310 --> 00:14:15,484
♪ ♪
375
00:14:19,154 --> 00:14:21,427
- Instinctual, isn't it?
- [CHUCKLES]
376
00:14:22,074 --> 00:14:24,278
Margo is one of our newer artists.
377
00:14:24,419 --> 00:14:27,365
A 22-year old Afro-Caribbean pansexual.
378
00:14:27,414 --> 00:14:28,708
She lives in the neighborhood.
379
00:14:28,817 --> 00:14:30,171
Is that right?
380
00:14:30,249 --> 00:14:31,552
She's exploring how our
381
00:14:31,600 --> 00:14:34,208
relationships to our
most intimate possessions
382
00:14:34,257 --> 00:14:36,036
reveal our biases toward
383
00:14:36,084 --> 00:14:39,513
class, gender, sexual orientation.
384
00:14:41,176 --> 00:14:42,510
I can see that.
385
00:14:42,559 --> 00:14:44,228
Can I show you some more of her work?
386
00:14:45,014 --> 00:14:47,388
Actually, I don't think I can
afford anything in here.
387
00:14:47,481 --> 00:14:49,969
I'm Amanda Rollins. I work at SVU.
388
00:14:50,144 --> 00:14:52,128
I don't mean to sneak up on you.
389
00:14:52,605 --> 00:14:53,853
I see.
390
00:14:53,901 --> 00:14:54,934
How can I help you?
391
00:14:54,982 --> 00:14:56,237
I already told Christian Garland
392
00:14:56,286 --> 00:14:57,466
this isn't a police matter.
393
00:14:57,515 --> 00:14:59,730
I know, and we're not
investigating his coworkers.
394
00:14:59,860 --> 00:15:01,159
I don't understand.
395
00:15:01,222 --> 00:15:04,109
The problem is, given
the nature of Andy's injuries,
396
00:15:04,158 --> 00:15:05,573
and that there's a minor in the house,
397
00:15:05,622 --> 00:15:07,826
this may be a bigger issue.
398
00:15:07,999 --> 00:15:10,501
Our child is not in danger.
399
00:15:12,755 --> 00:15:15,585
But you're saying his injuries
are being perceived as
400
00:15:15,633 --> 00:15:17,490
sexual in nature?
401
00:15:17,991 --> 00:15:19,827
It's a working theory.
402
00:15:21,598 --> 00:15:23,588
We sleep in the same bed.
403
00:15:23,770 --> 00:15:25,673
There was blood.
404
00:15:25,912 --> 00:15:27,916
He insisted it was from work.
405
00:15:28,140 --> 00:15:30,177
I'm sorry to have to ask you this,
406
00:15:30,225 --> 00:15:33,766
but is there any other
possible explanation?
407
00:15:33,815 --> 00:15:36,350
You mean a double life. No.
408
00:15:36,466 --> 00:15:38,759
I have friends
who've lived through that.
409
00:15:39,193 --> 00:15:43,167
Whatever his coworkers think,
Andy's not gay.
410
00:15:43,405 --> 00:15:44,525
And he would never cheat on me.
411
00:15:44,630 --> 00:15:45,818
But he had lost his career,
412
00:15:45,866 --> 00:15:47,299
and he's been under a lot of stress.
413
00:15:47,348 --> 00:15:51,217
And depressed, and drinking a lot.
414
00:15:52,167 --> 00:15:53,453
Can I be honest with you?
415
00:15:53,563 --> 00:15:54,856
Please.
416
00:15:56,677 --> 00:16:01,364
The last year, our sex life got weird.
417
00:16:01,669 --> 00:16:03,377
- Mm-hmm.
- Angry.
418
00:16:03,536 --> 00:16:09,632
He needed more stimulation to get off.
419
00:16:10,223 --> 00:16:12,294
I came in one night,
and he was masturbating
420
00:16:12,342 --> 00:16:16,011
to porn with a belt around his neck.
421
00:16:18,899 --> 00:16:20,442
Oh, my God.
422
00:16:20,901 --> 00:16:23,389
We have sex toys.
423
00:16:23,825 --> 00:16:26,094
Is it possible he did this to himself?
424
00:16:29,606 --> 00:16:32,528
She implied that Andy
gave himself a torn perineum?
425
00:16:32,625 --> 00:16:34,731
You want to ask any ER doctor
426
00:16:34,779 --> 00:16:36,270
what kind of sexual
injuries they've seen
427
00:16:36,318 --> 00:16:37,703
solo men inflict upon themselves?
428
00:16:37,751 --> 00:16:39,288
It sounds like classic victim blaming.
429
00:16:39,336 --> 00:16:40,651
"My wife fell into the knife.
430
00:16:40,700 --> 00:16:42,208
She got drunk
and walked into the wall."
431
00:16:42,256 --> 00:16:43,956
Maybe, or maybe that's why Andy
432
00:16:44,005 --> 00:16:45,417
wants all this to go away.
433
00:16:45,466 --> 00:16:46,879
We've been here a hundred times.
434
00:16:46,927 --> 00:16:48,470
Our experience,
435
00:16:48,518 --> 00:16:50,895
people don't make up stories of abuse.
436
00:16:50,964 --> 00:16:53,700
If a man is the assailant
and the woman is intimidated,
437
00:16:53,813 --> 00:16:55,267
we believe her.
438
00:16:55,316 --> 00:16:56,602
So what do you want us to do?
439
00:16:56,680 --> 00:16:58,891
I want you to fight for the victim.
440
00:17:02,651 --> 00:17:04,605
Wait. It may be too late.
441
00:17:04,802 --> 00:17:07,608
There was a 911 call from Andy
and Diana's townhouse.
442
00:17:07,728 --> 00:17:09,110
Fin, let's go.
443
00:17:09,374 --> 00:17:11,255
[TENSE MUSIC]
444
00:17:11,379 --> 00:17:12,926
♪ ♪
445
00:17:12,975 --> 00:17:14,071
What happened?
446
00:17:14,120 --> 00:17:15,231
Diana called 911,
447
00:17:15,279 --> 00:17:17,762
- says Andy threatened her.
- He cut my neck.
448
00:17:17,810 --> 00:17:19,008
He went crazy.
449
00:17:19,057 --> 00:17:20,496
Diana, we're gonna take care of this.
450
00:17:20,544 --> 00:17:21,729
- Where's Andy?
- In the kitchen.
451
00:17:21,778 --> 00:17:23,791
He's not saying much.
We bagged the knife.
452
00:17:23,919 --> 00:17:26,792
- Take her outside to the EMTs.
- Wait. Charlie is upstairs.
453
00:17:26,841 --> 00:17:28,595
I can stay with him. I'll call Lamai.
454
00:17:28,644 --> 00:17:30,049
No, he should be with me.
455
00:17:30,098 --> 00:17:31,294
Diana, get that cut looked at.
456
00:17:31,343 --> 00:17:33,178
Charlie will be fine.
457
00:17:37,951 --> 00:17:39,434
Andy.
458
00:17:40,356 --> 00:17:42,566
Andy, can you tell me what happened?
459
00:17:44,443 --> 00:17:46,528
- Andy.
- [GROANS]
460
00:17:46,919 --> 00:17:49,931
Andy, I need you
to tell me what happened.
461
00:17:50,856 --> 00:17:51,989
I did it.
462
00:17:52,037 --> 00:17:53,846
Whatever she said,
463
00:17:54,130 --> 00:17:55,528
I did it.
464
00:17:55,829 --> 00:18:02,878
♪ ♪
465
00:18:06,682 --> 00:18:08,194
She's claiming he held
her knife to her?
466
00:18:08,243 --> 00:18:10,683
Yeah, and EMTs
confirmed that she was cut.
467
00:18:11,272 --> 00:18:13,476
And at the house,
he went along with that.
468
00:18:13,607 --> 00:18:15,228
Went along. You don't believe him?
469
00:18:15,276 --> 00:18:17,939
My gut tells me that
he is the victim here,
470
00:18:17,987 --> 00:18:19,813
but now with all of this,
471
00:18:20,169 --> 00:18:21,549
- I don't know.
- When I was a detective,
472
00:18:21,597 --> 00:18:23,570
I felt like if I put in
enough shoe leather,
473
00:18:23,618 --> 00:18:24,822
I could solve any case.
474
00:18:24,871 --> 00:18:26,872
But sussing out somebody's marriage...
475
00:18:27,197 --> 00:18:28,314
What about the kid, Charlie?
476
00:18:28,362 --> 00:18:29,697
- Was he in the house?
- He was in his room.
477
00:18:29,745 --> 00:18:30,854
He's at Garland's now.
478
00:18:30,903 --> 00:18:32,023
Okay, that's good.
479
00:18:32,182 --> 00:18:33,902
Has either parent said
that we couldn't talk to him?
480
00:18:33,950 --> 00:18:36,202
No, but he's only eight.
481
00:18:37,506 --> 00:18:39,963
Whatever's going on here,
both parents wanna protect him.
482
00:18:40,092 --> 00:18:41,547
Yeah, just not each other.
483
00:18:41,595 --> 00:18:43,506
Yeah, that's what worries me.
484
00:18:43,554 --> 00:18:45,950
When couples get to this point...
485
00:18:46,338 --> 00:18:48,966
Our next call could be from the morgue.
486
00:18:51,012 --> 00:18:53,015
Abby, Mom's taking brownies
out of the oven.
487
00:18:53,064 --> 00:18:54,776
Why don't you go and help her set up?
488
00:18:55,358 --> 00:18:56,742
Yes!
489
00:18:57,153 --> 00:18:58,810
Mommy, I'm coming!
490
00:18:59,153 --> 00:19:00,523
How you doing, Charlie?
491
00:19:00,654 --> 00:19:02,525
What's gonna happen to my dad?
492
00:19:02,715 --> 00:19:04,319
I know this is scary.
493
00:19:04,500 --> 00:19:06,343
Do you wanna talk about it?
494
00:19:09,247 --> 00:19:10,831
No.
495
00:19:11,908 --> 00:19:13,695
Can I have a brownie?
496
00:19:13,876 --> 00:19:15,371
[SENTIMENTAL MUSIC]
497
00:19:15,594 --> 00:19:18,328
I'm more embarrassed than hurt.
498
00:19:18,742 --> 00:19:22,253
I did, or said
something that set him off.
499
00:19:22,301 --> 00:19:23,844
Listen, nothing that you can do or say
500
00:19:23,893 --> 00:19:25,805
justifies your husband assaulting you.
501
00:19:25,854 --> 00:19:27,201
It's not his fault.
502
00:19:27,335 --> 00:19:28,602
He was drunk.
503
00:19:28,683 --> 00:19:31,295
Okay, can you walk us
through what happened?
504
00:19:32,436 --> 00:19:34,140
He's still hitting it pretty hard.
505
00:19:34,188 --> 00:19:36,309
I told him that I was worried
about him.
506
00:19:36,357 --> 00:19:38,019
He got angry.
507
00:19:38,067 --> 00:19:39,406
And where were you two?
508
00:19:39,454 --> 00:19:40,889
In the kitchen.
509
00:19:41,523 --> 00:19:43,935
Andy kept yelling, asking,
510
00:19:44,084 --> 00:19:45,502
"What did you say to the cops?"
511
00:19:45,595 --> 00:19:47,887
- And what did you tell him?
- The truth.
512
00:19:48,516 --> 00:19:51,621
That whatever happened to him,
I wasn't judging him.
513
00:19:52,039 --> 00:19:53,766
He heard that...
514
00:19:54,281 --> 00:19:56,377
- He snapped.
- How do you mean?
515
00:19:58,071 --> 00:19:59,233
Um.
516
00:19:59,422 --> 00:20:03,403
There was a knife on the counter.
517
00:20:03,805 --> 00:20:07,423
He grabbed me from behind,
he put it to my neck.
518
00:20:07,508 --> 00:20:09,939
He told me that if I left him,
519
00:20:09,987 --> 00:20:11,427
he'd kill me.
520
00:20:11,609 --> 00:20:14,931
I got free, I locked myself
in the bathroom, I called 911.
521
00:20:14,979 --> 00:20:16,940
That's good.
The call will be on record.
522
00:20:17,106 --> 00:20:18,616
On record?
523
00:20:18,664 --> 00:20:20,141
For what?
524
00:20:20,276 --> 00:20:22,230
I'm not pressing charges.
525
00:20:22,367 --> 00:20:24,184
And he won't do it again.
526
00:20:24,322 --> 00:20:26,279
The thing is, Diana,
in these situations,
527
00:20:26,328 --> 00:20:27,944
there's mandatory arrest.
528
00:20:27,992 --> 00:20:29,314
What?
529
00:20:29,385 --> 00:20:30,720
You didn't tell me that.
530
00:20:30,886 --> 00:20:33,221
I don't wanna make this worse for Andy.
531
00:20:34,995 --> 00:20:36,997
I think I need to talk to a lawyer.
532
00:20:38,935 --> 00:20:40,638
Look, I'm worried about my son.
533
00:20:40,687 --> 00:20:42,458
He saw police in the house.
534
00:20:42,631 --> 00:20:44,460
Can I just go home?
535
00:20:44,508 --> 00:20:46,995
With what your wife is
saying, that's not happening.
536
00:20:47,720 --> 00:20:48,984
What's she saying?
537
00:20:49,033 --> 00:20:50,826
Why don't you tell us what happened?
538
00:20:53,329 --> 00:20:54,615
We were fighting.
539
00:20:54,664 --> 00:20:56,306
Her neck was bleeding.
540
00:20:56,354 --> 00:20:57,992
You remember doing that?
541
00:20:58,689 --> 00:21:00,181
Her neck?
542
00:21:00,926 --> 00:21:03,140
I... I must have, but I...
543
00:21:03,188 --> 00:21:05,412
- I didn't want to hurt her.
- You must have?
544
00:21:05,521 --> 00:21:07,132
Where did you get the knife?
545
00:21:07,281 --> 00:21:08,850
From a drawer?
546
00:21:08,953 --> 00:21:10,278
I guess I was waving it around.
547
00:21:10,326 --> 00:21:11,992
Look, I'm really tired.
548
00:21:12,040 --> 00:21:13,545
I just want to see Charlie.
549
00:21:13,594 --> 00:21:16,707
So whatever she says, is fine.
550
00:21:19,689 --> 00:21:21,310
Charlie, you wanna try a brownie?
551
00:21:21,359 --> 00:21:22,758
How about I cut you a little piece?
552
00:21:22,807 --> 00:21:24,928
Be careful with the knife.
553
00:21:24,977 --> 00:21:26,972
I will. Good looking out.
554
00:21:27,118 --> 00:21:29,239
My mommy got cut today.
555
00:21:29,611 --> 00:21:31,341
- You saw that, Charlie?
- Yeah.
556
00:21:31,389 --> 00:21:32,906
She didn't know I was in the kitchen
557
00:21:32,955 --> 00:21:34,247
when she had her accident,
558
00:21:34,295 --> 00:21:35,484
but she said not to worry.
559
00:21:35,588 --> 00:21:36,875
I got her a Band-Aid.
560
00:21:36,984 --> 00:21:38,313
And where was your dad?
561
00:21:38,361 --> 00:21:39,687
Upstairs, in their room.
562
00:21:39,820 --> 00:21:42,875
[SUSPENSEFUL MUSIC]
563
00:21:43,095 --> 00:21:44,372
Okay, who wants whipped cream?
564
00:21:44,477 --> 00:21:45,770
I do!
565
00:21:47,766 --> 00:21:50,693
She wanted a lawyer because
she's making all of this up.
566
00:21:50,773 --> 00:21:52,310
What happened to believing the victim?
567
00:21:52,359 --> 00:21:53,756
That only works if she is the victim.
568
00:21:53,805 --> 00:21:56,199
So Andy is still insisting
that he did this?
569
00:21:56,395 --> 00:21:57,662
He's hazy on the details.
570
00:21:57,711 --> 00:21:59,202
But it's still a mandatory arrest.
571
00:21:59,250 --> 00:22:00,773
So she gets to go home
572
00:22:00,821 --> 00:22:02,038
as if she did nothing wrong?
573
00:22:02,086 --> 00:22:03,252
Maybe not.
574
00:22:03,792 --> 00:22:06,165
Garland talked to Charlie.
575
00:22:08,801 --> 00:22:10,254
Diana gave her statement.
576
00:22:10,302 --> 00:22:11,567
She'd like to get home to her son.
577
00:22:11,616 --> 00:22:13,737
Uh, well, just a few things to clarify,
578
00:22:13,893 --> 00:22:15,687
if you don't mind.
579
00:22:18,039 --> 00:22:19,398
Now, Diana,
580
00:22:20,047 --> 00:22:22,120
while all this was happening,
581
00:22:22,231 --> 00:22:23,773
where was Charlie?
582
00:22:24,400 --> 00:22:26,062
In his room, doing homework.
583
00:22:26,141 --> 00:22:27,563
Did he ever come out of his room,
584
00:22:27,680 --> 00:22:29,065
maybe after he heard yelling?
585
00:22:29,113 --> 00:22:31,067
Counselor, please don't
drag the boy into this.
586
00:22:31,115 --> 00:22:33,672
Did Charlie see you get cut, Diana?
587
00:22:33,737 --> 00:22:34,852
What?
588
00:22:34,925 --> 00:22:36,978
No. Of course not.
589
00:22:37,413 --> 00:22:38,741
Why? Did he say something?
590
00:22:38,865 --> 00:22:40,390
I'm sure they wouldn't talk
591
00:22:40,438 --> 00:22:41,841
to your child without a parent present.
592
00:22:41,906 --> 00:22:43,981
What do you think
Charlie might have said, Diana?
593
00:22:44,128 --> 00:22:45,498
I don't know.
594
00:22:45,623 --> 00:22:47,333
But I do know that he saw police come,
595
00:22:47,381 --> 00:22:48,581
and that he's worried about his dad.
596
00:22:48,629 --> 00:22:51,113
- He wants to protect him.
- My client is a victim.
597
00:22:51,289 --> 00:22:53,560
So unless this is now
a custodial situation...
598
00:22:53,609 --> 00:22:55,859
It's not custodial, but...
599
00:22:56,414 --> 00:22:58,190
Your client is now the target
600
00:22:58,238 --> 00:22:59,342
of our investigation.
601
00:22:59,391 --> 00:23:01,097
She might want to get ahead of that.
602
00:23:01,184 --> 00:23:02,637
There's nothing to get ahead of.
603
00:23:02,750 --> 00:23:04,951
Whatever is going on here,
it's a private matter.
604
00:23:05,000 --> 00:23:06,602
It's not a criminal one.
605
00:23:06,742 --> 00:23:07,849
I was in front of her.
606
00:23:07,898 --> 00:23:10,131
I pointed the knife
to her throat, like Diana said.
607
00:23:10,180 --> 00:23:12,884
Diana said that you grabbed
her from behind.
608
00:23:12,933 --> 00:23:14,293
Well, then I guess
that's what happened.
609
00:23:14,341 --> 00:23:16,016
Why are you asking me this again?
610
00:23:16,070 --> 00:23:17,951
Charlie saw his mom cut in the kitchen
611
00:23:18,000 --> 00:23:19,757
after you went into your room.
612
00:23:20,044 --> 00:23:21,373
He did?
613
00:23:21,623 --> 00:23:23,750
Your wife is setting you up, Andy.
614
00:23:25,763 --> 00:23:27,969
Does she know what you told me, Andy?
615
00:23:28,138 --> 00:23:29,402
No.
616
00:23:29,992 --> 00:23:32,628
But she said a cop came to the gallery.
617
00:23:32,676 --> 00:23:34,611
She was furious, she said...
618
00:23:35,031 --> 00:23:37,398
If I kept making up stories,
she'd take Charlie.
619
00:23:37,447 --> 00:23:40,277
But you're not
making anything up, Andy.
620
00:23:40,518 --> 00:23:42,123
You had serious injuries,
621
00:23:42,172 --> 00:23:43,633
and she's the one
who gave those to you,
622
00:23:43,681 --> 00:23:45,121
- isn't she?
- It doesn't matter.
623
00:23:45,414 --> 00:23:46,476
I know she loves me.
624
00:23:46,525 --> 00:23:47,584
She's not gonna do it again.
625
00:23:47,633 --> 00:23:49,479
I can't tell you
how many times I've sat here
626
00:23:49,527 --> 00:23:51,445
and heard those exact words.
627
00:23:52,773 --> 00:23:54,995
In these situations, Andy,
628
00:23:55,616 --> 00:23:59,328
unfortunately, things don't get better.
629
00:24:00,978 --> 00:24:03,349
I know you're worried about
what people think,
630
00:24:03,398 --> 00:24:06,701
but, this isn't just about
fighting for yourself.
631
00:24:07,670 --> 00:24:09,766
I don't want Charlie to know.
632
00:24:09,820 --> 00:24:11,667
Kids know more than you think.
633
00:24:12,033 --> 00:24:14,999
Is this how you want
the rest of your life to go?
634
00:24:15,148 --> 00:24:16,234
Waiting...
635
00:24:16,282 --> 00:24:18,142
For her to hurt you again?
636
00:24:18,327 --> 00:24:20,095
To take your son away?
637
00:24:20,698 --> 00:24:22,318
Andy, that's where this is going.
638
00:24:22,367 --> 00:24:23,943
What you want me to do?
639
00:24:24,228 --> 00:24:25,873
She said if this ever goes to trial,
640
00:24:25,922 --> 00:24:27,545
the jury's gonna take one look at me,
641
00:24:27,594 --> 00:24:29,781
one look at her,
no one's gonna believe me.
642
00:24:29,984 --> 00:24:31,542
We believe you.
643
00:24:32,987 --> 00:24:34,914
And juries are smart.
644
00:24:35,945 --> 00:24:37,740
They figure things out.
645
00:24:37,866 --> 00:24:42,621
♪ ♪
646
00:24:46,854 --> 00:24:48,391
The alleged victim in this case,
647
00:24:48,440 --> 00:24:50,686
my client's husband of ten years,
648
00:24:50,890 --> 00:24:52,680
has had a rough road. I feel for him.
649
00:24:52,729 --> 00:24:54,508
He has struggled with unemployment,
650
00:24:54,557 --> 00:24:57,098
alcoholism,
self-destructive tendencies.
651
00:24:57,220 --> 00:24:58,917
But blaming his wife
652
00:24:58,965 --> 00:25:01,190
is not the answer to his problems.
653
00:25:01,238 --> 00:25:02,979
Oh, my God, feigning sympathy
654
00:25:03,027 --> 00:25:04,272
while defaming the victim.
655
00:25:04,320 --> 00:25:05,857
Wow. He is smooth.
656
00:25:05,905 --> 00:25:07,942
I'm more worried about Andy.
He should be here by now.
657
00:25:07,990 --> 00:25:09,364
Hold on. Garland texted.
658
00:25:09,479 --> 00:25:10,945
He's on his way.
659
00:25:10,993 --> 00:25:12,911
The press? I can't do this.
660
00:25:13,037 --> 00:25:14,723
Come on. Andy.
661
00:25:14,914 --> 00:25:16,454
You've prepped. You're ready.
662
00:25:16,503 --> 00:25:18,453
We know it's not gonna be easy.
663
00:25:18,776 --> 00:25:20,300
Is that a flask in your pocket?
664
00:25:20,362 --> 00:25:22,251
Yeah, it's just
a little liquid courage.
665
00:25:22,300 --> 00:25:23,708
It will set the metal detectors off.
666
00:25:23,756 --> 00:25:25,126
How about I hold onto it for you?
667
00:25:25,174 --> 00:25:26,566
There you are.
668
00:25:28,192 --> 00:25:29,727
Traffic.
669
00:25:30,416 --> 00:25:31,956
Hey. You ready?
670
00:25:32,098 --> 00:25:33,458
All right, let me take you in
the side way.
671
00:25:33,506 --> 00:25:34,838
Come on.
672
00:25:35,393 --> 00:25:37,383
- How's he doing?
- This is tough.
673
00:25:37,432 --> 00:25:39,724
Lamai and I are still trying
to wrap our heads around it.
674
00:25:39,872 --> 00:25:41,690
Spousal abuse is spousal abuse.
675
00:25:41,792 --> 00:25:43,895
The problem is,
is that people see these cases
676
00:25:43,943 --> 00:25:45,480
through the prism of gender bias.
677
00:25:45,528 --> 00:25:47,982
I'm just hoping Carisi
can get the jury past that.
678
00:25:48,030 --> 00:25:49,407
Ugh. Me too.
679
00:25:51,112 --> 00:25:52,182
Miss Mercado,
680
00:25:52,230 --> 00:25:54,155
can you tell us about the
day in question, please?
681
00:25:54,203 --> 00:25:56,157
Ms. Diana called me that morning.
682
00:25:56,296 --> 00:25:58,493
Told me to make sure
I changed the sheets.
683
00:25:58,815 --> 00:26:01,413
What did you notice
when you washed them?
684
00:26:01,569 --> 00:26:04,207
There was blood on them. A lot.
685
00:26:04,255 --> 00:26:07,001
Was there any indication
whose blood it was?
686
00:26:07,049 --> 00:26:09,990
I saw Mr. Andy's underwear
in the garbage.
687
00:26:10,136 --> 00:26:11,756
Also with blood.
688
00:26:11,877 --> 00:26:13,425
Did you ask them about that?
689
00:26:13,474 --> 00:26:15,844
Ms. Diana said it was not my business.
690
00:26:15,893 --> 00:26:18,389
And you do, what she tells you to?
691
00:26:18,519 --> 00:26:20,586
Yes, she's in charge.
692
00:26:20,635 --> 00:26:22,641
If Mr. Andy tells me to do something,
693
00:26:22,690 --> 00:26:24,185
I have to check with her first.
694
00:26:24,233 --> 00:26:25,318
Thank you.
695
00:26:30,072 --> 00:26:33,367
Ms. Mercado, you're here illegally?
696
00:26:34,468 --> 00:26:37,256
[SUSPENSEFUL MUSIC]
697
00:26:37,456 --> 00:26:39,242
I am working on my visa.
698
00:26:39,352 --> 00:26:41,149
And Ms. Diana said
699
00:26:41,198 --> 00:26:43,121
she would sponsor you
through her gallery?
700
00:26:43,310 --> 00:26:44,943
She said she would,
701
00:26:44,991 --> 00:26:46,541
but she didn't yet.
702
00:26:46,815 --> 00:26:48,481
Are you angry at her about that?
703
00:26:48,530 --> 00:26:50,783
It's understandable if you are.
704
00:26:53,580 --> 00:26:55,642
Look at me, Ms. Mercado.
705
00:26:55,752 --> 00:26:57,026
You're under oath.
706
00:26:57,266 --> 00:27:00,228
You're angry at Ms. Diana about
a lot of things, aren't you?
707
00:27:02,651 --> 00:27:06,190
She's a very tough boss, yes.
708
00:27:06,442 --> 00:27:08,897
As a Sexual Assault Nurse Examiner,
709
00:27:08,945 --> 00:27:11,495
I've treated male patients in the ER,
710
00:27:11,543 --> 00:27:14,319
with objects inserted anally.
711
00:27:14,534 --> 00:27:17,071
Sometimes the doctors even laugh,
712
00:27:17,119 --> 00:27:19,160
but these injuries
can be life-threatening.
713
00:27:19,209 --> 00:27:20,329
In your opinion,
714
00:27:20,378 --> 00:27:23,119
could Mr. Richards' injuries
have been self-inflicted?
715
00:27:23,167 --> 00:27:24,204
Not likely.
716
00:27:24,252 --> 00:27:25,714
He had a torn perineum,
717
00:27:25,762 --> 00:27:27,957
indicating a lot of force,
718
00:27:28,034 --> 00:27:30,610
and there was no evidence
of lubrication,
719
00:27:30,659 --> 00:27:32,964
which is usually present in a solo
720
00:27:33,012 --> 00:27:35,054
or consensual sex act.
721
00:27:40,628 --> 00:27:42,878
Mr. Syndergaard, ah,
722
00:27:43,020 --> 00:27:46,375
you've been an ER nurse
at Mercy and also.
723
00:27:46,424 --> 00:27:48,462
Fire Island Pines Clinic
for over ten years?
724
00:27:48,570 --> 00:27:50,501
- Yes.
- And it's your testimony
725
00:27:50,550 --> 00:27:51,940
that you've never seen a man
726
00:27:51,988 --> 00:27:54,714
cause serious sexual injury to himself,
727
00:27:54,763 --> 00:27:57,946
especially when drugs
and alcohol are involved?
728
00:27:57,994 --> 00:27:59,530
I'm not saying it can never happen,
729
00:27:59,578 --> 00:28:01,151
just in my experience
in all those years...
730
00:28:01,200 --> 00:28:02,644
Nothing further.
731
00:28:04,250 --> 00:28:07,448
It's very common for domestic
sexual assault victims
732
00:28:07,497 --> 00:28:09,368
to be reluctant to disclose,
733
00:28:09,417 --> 00:28:12,293
especially male victims
of female partners.
734
00:28:12,342 --> 00:28:13,488
At the hospital,
735
00:28:13,537 --> 00:28:14,612
Andy led us to believe
736
00:28:14,660 --> 00:28:16,297
that he'd been injured on the job.
737
00:28:16,345 --> 00:28:18,563
- But your belief changed?
- Yes.
738
00:28:18,612 --> 00:28:21,070
After speaking with Andy at his home,
739
00:28:21,392 --> 00:28:23,651
we had a new target
of the investigation.
740
00:28:23,730 --> 00:28:26,614
- Who was that?
- His wife, Diana.
741
00:28:27,189 --> 00:28:29,156
We began to investigate if she
742
00:28:29,204 --> 00:28:30,688
sexually assaulted Andy.
743
00:28:30,737 --> 00:28:33,314
And did Andy cooperate
with that investigation?
744
00:28:33,362 --> 00:28:34,482
Not at first.
745
00:28:34,530 --> 00:28:37,485
Again, not unusual at all in DV cases.
746
00:28:37,533 --> 00:28:40,196
Victims often try
to protect their abusers,
747
00:28:40,346 --> 00:28:41,864
especially when there are children
748
00:28:41,912 --> 00:28:44,105
and custody issues at risk.
749
00:28:44,290 --> 00:28:47,078
Andy did eventually fully disclose,
750
00:28:47,126 --> 00:28:49,551
after his wife falsely accused him
751
00:28:49,599 --> 00:28:50,915
of domestic violence.
752
00:28:51,072 --> 00:28:52,365
Thank you.
753
00:28:56,218 --> 00:28:58,089
Let me make sure
I've got this straight.
754
00:28:58,362 --> 00:29:01,057
Mr. Richards initially lied about
755
00:29:01,105 --> 00:29:02,552
being assaulted in his workplace?
756
00:29:02,600 --> 00:29:03,807
Yes.
757
00:29:03,856 --> 00:29:06,269
And then he refused to cooperate
758
00:29:06,437 --> 00:29:08,683
with the investigation
of his alleged abuser?
759
00:29:09,128 --> 00:29:10,987
- Yes.
- And then,
760
00:29:11,245 --> 00:29:14,439
when his wife accused him of assault,
761
00:29:14,487 --> 00:29:16,357
he agreed to cooperate with the police
762
00:29:16,405 --> 00:29:18,096
rather than be held accountable
763
00:29:18,144 --> 00:29:19,880
- for his own violence?
- Yes.
764
00:29:19,928 --> 00:29:22,228
- But those charges were false.
- I'm sorry...
765
00:29:22,276 --> 00:29:24,120
Which ones were false?
766
00:29:25,018 --> 00:29:26,909
Never mind. Thank you, Captain.
767
00:29:27,405 --> 00:29:33,964
♪ ♪
768
00:29:35,596 --> 00:29:37,587
This lawyer, Garrison,
he's getting his shots in.
769
00:29:37,636 --> 00:29:39,213
Yeah, that's why she went
for a male lawyer.
770
00:29:39,261 --> 00:29:41,549
It's easier for him
to discredit a male victim.
771
00:29:41,597 --> 00:29:43,846
- Like I did before?
- Kat...
772
00:29:44,341 --> 00:29:45,970
I make mistakes every day.
773
00:29:46,018 --> 00:29:47,503
- That's just part of the job.
- Hey.
774
00:29:47,551 --> 00:29:48,909
Has anybody seen Andy?
775
00:29:48,964 --> 00:29:50,948
I saw him in the witness
room before I testified.
776
00:29:50,996 --> 00:29:52,716
- He's not there now.
- Maybe he went out for some air.
777
00:29:52,764 --> 00:29:54,390
I'll see if I can find him.
778
00:29:54,777 --> 00:29:56,054
What?
779
00:30:06,397 --> 00:30:07,995
You escaped, huh?
780
00:30:09,211 --> 00:30:10,330
How'd you find me?
781
00:30:10,395 --> 00:30:11,693
I'm a cop.
782
00:30:12,002 --> 00:30:13,550
And you're also testifying next.
783
00:30:13,636 --> 00:30:15,276
We have to get back to court.
784
00:30:16,363 --> 00:30:18,166
Can we get a coffee, please?
785
00:30:19,405 --> 00:30:22,235
This just keeps getting
worse and worse.
786
00:30:22,346 --> 00:30:23,722
I'm sorry.
787
00:30:27,101 --> 00:30:28,352
Drink that.
788
00:30:33,315 --> 00:30:35,096
My wife has a temper.
789
00:30:35,636 --> 00:30:37,499
Throughout our marriage, she's
790
00:30:37,547 --> 00:30:39,469
yelled, thrown things at me.
791
00:30:39,518 --> 00:30:41,359
Plates, a pot of coffee.
792
00:30:41,407 --> 00:30:43,027
Broke a bottle over my head.
793
00:30:43,075 --> 00:30:44,278
In the bedroom,
794
00:30:44,326 --> 00:30:46,614
she's always dominated,
been aggressive.
795
00:30:46,841 --> 00:30:49,219
- How so?
- She likes to be on top,
796
00:30:49,804 --> 00:30:51,865
experiment with BDSM.
797
00:30:52,084 --> 00:30:54,789
Like, tie me up,
hit me with a belt or a whip.
798
00:30:54,940 --> 00:30:56,015
Use sex toys.
799
00:30:56,064 --> 00:30:57,743
And you went along with this?
800
00:30:57,792 --> 00:30:59,460
She's always been more wild than me.
801
00:30:59,508 --> 00:31:01,550
I'm just not wired like that, but,
802
00:31:01,598 --> 00:31:03,548
I could go along with most things.
803
00:31:03,596 --> 00:31:05,007
What about the night in question?
804
00:31:05,055 --> 00:31:07,677
I told her I was too tired for sex.
805
00:31:07,839 --> 00:31:09,915
I had a long day, I had some drinks.
806
00:31:10,032 --> 00:31:11,712
I must've passed out.
807
00:31:11,760 --> 00:31:13,015
I woke up in pain.
808
00:31:13,063 --> 00:31:14,593
She was...
809
00:31:15,232 --> 00:31:17,913
Penetrating me
with one of her vibrators.
810
00:31:18,694 --> 00:31:21,482
- What did you do?
- I asked her to stop.
811
00:31:21,618 --> 00:31:24,735
But she just kept
forcing that thing into me.
812
00:31:24,783 --> 00:31:26,195
I passed out again.
813
00:31:26,244 --> 00:31:28,978
When I woke up, there was blood,
814
00:31:29,121 --> 00:31:31,094
down there, and on the sheets.
815
00:31:31,150 --> 00:31:32,843
Did you call 911?
816
00:31:33,459 --> 00:31:36,001
Did you report
what had happened to anyone?
817
00:31:36,095 --> 00:31:37,548
I was embarrassed...
818
00:31:37,845 --> 00:31:39,265
In shock.
819
00:31:39,548 --> 00:31:42,113
I took a shower, went to work.
820
00:31:42,468 --> 00:31:45,670
When I got home, I must have fainted.
821
00:31:45,719 --> 00:31:47,770
I had to be taken to the hospital.
822
00:31:48,557 --> 00:31:51,429
I was trying to deny what'd happened.
823
00:31:51,477 --> 00:31:53,367
I just wanted it to go away.
824
00:31:53,704 --> 00:31:55,683
The next night,
my wife called the police
825
00:31:55,731 --> 00:31:57,852
and claimed I attacked her.
826
00:31:58,024 --> 00:32:00,947
At the station, I finally
told the cops the truth.
827
00:32:01,487 --> 00:32:04,386
That I had been
sexually assaulted by her.
828
00:32:04,833 --> 00:32:06,499
I'm sure that was difficult.
829
00:32:07,199 --> 00:32:08,869
Like testifying today must be.
830
00:32:08,918 --> 00:32:10,364
I don't wanna be here.
831
00:32:10,412 --> 00:32:13,602
But I knew my wife would never stop.
832
00:32:14,071 --> 00:32:17,788
I don't want my son to think
it's okay to be abused.
833
00:32:18,071 --> 00:32:19,851
Thank you, Mr. Richards.
834
00:32:20,045 --> 00:32:22,916
[SOLEMN MUSIC]
835
00:32:23,151 --> 00:32:26,022
I'm sure this is difficult
for you, Mr. Richards,
836
00:32:26,071 --> 00:32:29,400
and I am sorry for the
questions I have to ask,
837
00:32:29,712 --> 00:32:32,422
but is it your testimony
838
00:32:32,508 --> 00:32:34,977
that you went along
with the sexual behavior
839
00:32:35,025 --> 00:32:36,098
your wife wanted?
840
00:32:36,146 --> 00:32:37,475
Yes.
841
00:32:37,593 --> 00:32:39,784
Engaging in BDSM.
842
00:32:40,063 --> 00:32:41,229
Role-play.
843
00:32:41,344 --> 00:32:43,648
Being tied up. Acting submissive.
844
00:32:43,852 --> 00:32:46,519
- Yes.
- And that can include,
845
00:32:46,743 --> 00:32:49,291
anal penetration with an object?
846
00:32:49,500 --> 00:32:51,204
[TENSE MUSIC]
847
00:32:51,370 --> 00:32:52,907
Sometimes.
848
00:32:53,125 --> 00:32:55,100
Again, I'm sorry I have to ask this,
849
00:32:55,149 --> 00:32:57,571
but, were you ever aroused by that?
850
00:32:57,660 --> 00:32:58,878
Objection.
851
00:32:58,926 --> 00:33:00,663
I'll allow.
852
00:33:03,944 --> 00:33:05,272
Sometimes.
853
00:33:05,321 --> 00:33:06,936
Did you ever communicate with your wife
854
00:33:06,985 --> 00:33:09,131
that you didn't like that kind of sex?
855
00:33:09,241 --> 00:33:11,700
- I was trying to make her happy.
- Okay.
856
00:33:11,766 --> 00:33:13,376
And on the night you claimed
857
00:33:13,425 --> 00:33:15,016
you were assaulted by her,
858
00:33:15,110 --> 00:33:16,806
did you tell her you didn't like it?
859
00:33:16,985 --> 00:33:18,680
I said, "Stop."
860
00:33:18,728 --> 00:33:21,143
- She didn't listen.
- Why didn't you just push her off you,
861
00:33:21,191 --> 00:33:22,905
- or off the bed?
- I couldn't.
862
00:33:22,954 --> 00:33:25,454
Because you were afraid
that she'd overpower you?
863
00:33:25,503 --> 00:33:28,563
You're what, 240 and change?
864
00:33:28,611 --> 00:33:30,443
She's barely 110.
865
00:33:30,492 --> 00:33:31,555
You don't understand.
866
00:33:31,603 --> 00:33:32,978
I didn't wanna hurt her.
867
00:33:33,027 --> 00:33:35,950
So you made a choice to continue?
868
00:33:36,180 --> 00:33:38,786
I didn't want what she was doing.
869
00:33:38,897 --> 00:33:40,705
Why didn't you just leave the bedroom?
870
00:33:40,753 --> 00:33:44,542
I mean, you weren't tied up
or taped or handcuffed.
871
00:33:44,641 --> 00:33:45,793
Were you?
872
00:33:45,962 --> 00:33:48,713
- No, but I was drunk.
- I see.
873
00:33:48,854 --> 00:33:50,834
Have you had a drink today,
Mr. Richards?
874
00:33:50,883 --> 00:33:51,942
Objection.
875
00:33:51,991 --> 00:33:53,938
Where is this going, Mr. Garrison?
876
00:33:53,987 --> 00:33:55,428
He testified he's a drinker.
877
00:33:55,476 --> 00:33:58,222
I'm just trying to see
if he had a drink today.
878
00:33:58,313 --> 00:33:59,734
I'll allow.
879
00:34:00,102 --> 00:34:01,858
Witness may answer.
880
00:34:02,274 --> 00:34:03,439
Maybe a couple.
881
00:34:03,648 --> 00:34:06,603
And if you wanted to get away
from me right now, for example,
882
00:34:06,652 --> 00:34:08,648
I mean, couldn't you
just get up and walk away?
883
00:34:09,004 --> 00:34:11,736
It's not that simple. I love my wife.
884
00:34:11,892 --> 00:34:13,930
I... I don't even wanna be here.
885
00:34:14,036 --> 00:34:16,407
Why are we here?
886
00:34:16,538 --> 00:34:19,660
I mean, this sounds to me
like a marital disagreement
887
00:34:19,708 --> 00:34:21,722
about your sex life, not a crime.
888
00:34:21,771 --> 00:34:23,497
- Objection.
- Withdrawn.
889
00:34:23,545 --> 00:34:24,665
I can get up.
890
00:34:24,713 --> 00:34:26,000
I can get up and leave anytime I want.
891
00:34:26,048 --> 00:34:27,418
Mr. Richards, sit down.
892
00:34:27,466 --> 00:34:28,544
Your Honor, we need a recess.
893
00:34:28,592 --> 00:34:29,691
I didn't wanna hurt you.
894
00:34:29,740 --> 00:34:31,148
I didn't wanna make you angry.
895
00:34:31,290 --> 00:34:33,382
- Bailiff!
- Andy.
896
00:34:33,430 --> 00:34:35,926
I'll grant you that recess, Mr. Carisi.
897
00:34:36,145 --> 00:34:39,142
[SUSPENSEFUL MUSIC]
898
00:34:39,276 --> 00:34:42,529
♪ ♪
899
00:34:45,407 --> 00:34:47,384
He told me that you
dragged him out of the bar.
900
00:34:47,433 --> 00:34:48,649
You couldn't give me the heads-up?
901
00:34:48,698 --> 00:34:49,860
- Was that too difficult?
- Carisi,
902
00:34:49,908 --> 00:34:51,446
he was trying to help Andy.
903
00:34:51,495 --> 00:34:52,663
No, Mr. Carisi is right.
904
00:34:52,712 --> 00:34:54,428
I gave Andy coffee, walked him back.
905
00:34:54,477 --> 00:34:55,797
I thought if he didn't go
through with it
906
00:34:55,845 --> 00:34:56,956
today, he never would.
907
00:34:57,005 --> 00:34:59,049
We may have just lost this case.
908
00:35:02,720 --> 00:35:04,470
Hey, you okay?
909
00:35:05,243 --> 00:35:07,218
I have to put you on the stand again.
910
00:35:07,338 --> 00:35:09,026
Redirect, salvage your credibility.
911
00:35:09,075 --> 00:35:11,874
No, I'm not going back on the stand.
912
00:35:12,406 --> 00:35:14,444
She's furious at me,
and when she gets like this,
913
00:35:14,493 --> 00:35:16,144
she can't control herself.
914
00:35:16,317 --> 00:35:19,070
We have to let the jury know that.
915
00:35:23,950 --> 00:35:25,361
It's late, Your Honor.
916
00:35:25,409 --> 00:35:28,031
Mr. Richards is not well.
I move we adjourn...
917
00:35:28,079 --> 00:35:29,365
Mr. Richards has sobered up.
918
00:35:29,621 --> 00:35:31,421
And it's important
that the jury hears him now,
919
00:35:31,470 --> 00:35:33,358
today, not after they've
had a night to sleep on it.
920
00:35:33,407 --> 00:35:34,621
He is not the defendant, Your Honor.
921
00:35:34,669 --> 00:35:36,262
No. He's the victim.
922
00:35:37,524 --> 00:35:39,134
Mr. Richards,
923
00:35:39,182 --> 00:35:40,960
do you feel well enough to testify?
924
00:35:41,008 --> 00:35:42,470
I do, Your Honor.
925
00:35:42,519 --> 00:35:45,291
And I apologize
for my behavior earlier.
926
00:35:45,508 --> 00:35:46,961
I... I'm fine.
927
00:35:47,313 --> 00:35:50,984
We can continue,
but keep it brief, Mr. Carisi.
928
00:35:55,391 --> 00:35:57,930
Mr. Richards, can you tell us why
929
00:35:57,978 --> 00:35:59,646
you didn't fight your
wife off that night?
930
00:35:59,813 --> 00:36:01,749
Look at me, look at her.
931
00:36:01,798 --> 00:36:03,140
I'm always afraid that I'll hurt her.
932
00:36:03,189 --> 00:36:04,350
But you could have left the room.
933
00:36:04,399 --> 00:36:06,986
Why didn't you just get up
and walk away?
934
00:36:07,134 --> 00:36:09,259
I'm also afraid of making her angry.
935
00:36:09,453 --> 00:36:11,032
Why is that?
936
00:36:11,221 --> 00:36:13,926
[TENSE MUSIC]
937
00:36:14,314 --> 00:36:16,798
When she's angry, she becomes
like a different person.
938
00:36:16,985 --> 00:36:19,040
Her eyes go flat dark.
939
00:36:19,088 --> 00:36:20,333
It's like she's not even there.
940
00:36:20,574 --> 00:36:22,836
She doesn't care who she hurts.
941
00:36:22,884 --> 00:36:24,355
And that night,
942
00:36:24,403 --> 00:36:25,644
were you afraid,
943
00:36:25,692 --> 00:36:26,852
that she was gonna hurt you
944
00:36:26,900 --> 00:36:28,270
even more than she already had?
945
00:36:28,319 --> 00:36:30,438
- Objection.
- Withdrawn.
946
00:36:30,533 --> 00:36:33,031
Mr. Richards, do you think
947
00:36:33,079 --> 00:36:35,431
your wife is angry at you right now?
948
00:36:35,625 --> 00:36:38,098
Yes, I know she is.
949
00:36:38,146 --> 00:36:39,243
How do you know that?
950
00:36:39,292 --> 00:36:41,021
She just sent me a text.
951
00:36:41,108 --> 00:36:42,501
Just now?
952
00:36:46,642 --> 00:36:48,343
Your Honor,
there's a non-contact order.
953
00:36:48,392 --> 00:36:50,233
- She's in violation.
- Objection.
954
00:36:50,282 --> 00:36:52,556
This is the first
I'm hearing of a text.
955
00:36:52,647 --> 00:36:53,867
Approach.
956
00:36:54,055 --> 00:36:57,511
♪ ♪
957
00:36:57,871 --> 00:37:00,233
How do we even know it's from her?
958
00:37:00,282 --> 00:37:01,791
We can just look at Andy's phone.
959
00:37:01,839 --> 00:37:03,188
Or you can ask her, yourself.
960
00:37:03,237 --> 00:37:05,587
I need a recess, Your Honor,
to talk to my client.
961
00:37:05,751 --> 00:37:09,007
I'll let Mr. Carisi explore this now.
962
00:37:09,125 --> 00:37:11,702
I'll allow a few questions. Step back.
963
00:37:13,184 --> 00:37:16,180
Mr. Richards, your wife
just texted you?
964
00:37:16,454 --> 00:37:18,486
- Can I look at your phone, please?
- Sure.
965
00:37:18,663 --> 00:37:23,286
♪ ♪
966
00:37:23,623 --> 00:37:26,251
Can you read for the jury
what she texted?
967
00:37:30,858 --> 00:37:32,630
"You stupid bitch,"
968
00:37:32,824 --> 00:37:34,210
"I warned you."
969
00:37:34,306 --> 00:37:35,931
"You're nothing."
970
00:37:35,979 --> 00:37:38,394
"A loser. A zero."
971
00:37:39,043 --> 00:37:40,499
"By the time I'm through with you,"
972
00:37:40,548 --> 00:37:42,373
"you'll never see Charlie again."
973
00:37:42,635 --> 00:37:45,520
[JURORS MURMURING]
974
00:37:46,050 --> 00:37:47,979
Thank you, Mr. Richards.
975
00:37:48,509 --> 00:37:51,131
There are seven others from today.
976
00:37:51,180 --> 00:37:52,832
Do you want me to read those too?
977
00:37:56,143 --> 00:37:59,907
The psychology of domestic
violence is complex.
978
00:37:59,967 --> 00:38:01,017
It...
979
00:38:01,065 --> 00:38:02,471
Ah, it's...
980
00:38:02,519 --> 00:38:03,930
Scratch that.
981
00:38:05,194 --> 00:38:09,298
The psychology of
intimate partner violence,
982
00:38:09,408 --> 00:38:11,137
is complex.
983
00:38:12,535 --> 00:38:15,531
It's not just physical.
984
00:38:15,735 --> 00:38:17,909
It's emotional abuse.
985
00:38:18,149 --> 00:38:21,537
Instilling fear.
Controlling the victim.
986
00:38:21,813 --> 00:38:24,783
And Andy lived with his wife's abuse
987
00:38:24,831 --> 00:38:28,086
for years because,
like most abuse victims,
988
00:38:28,220 --> 00:38:30,750
he thought he didn't have a choice.
989
00:38:33,347 --> 00:38:35,602
That was terrific. I mean it.
990
00:38:35,719 --> 00:38:37,769
But I haven't even made my case.
991
00:38:37,935 --> 00:38:39,764
Are you going to put
your client on the stand?
992
00:38:39,812 --> 00:38:41,766
No. That would be a disaster.
993
00:38:41,946 --> 00:38:44,625
But she has expressed remorse.
994
00:38:45,134 --> 00:38:47,999
She's worried about her son.
I think we need to
995
00:38:48,095 --> 00:38:49,335
find a reasonable solution.
996
00:38:49,384 --> 00:38:51,234
- Let me propose one.
- I'm listening.
997
00:38:51,367 --> 00:38:53,069
Diana is willing to plead
998
00:38:53,117 --> 00:38:55,335
to misdemeanor assault, no jail time.
999
00:38:55,384 --> 00:38:57,010
- Not interested.
- Hear me out.
1000
00:38:57,059 --> 00:38:58,767
She'll serve probation,
1001
00:38:58,845 --> 00:39:01,595
and afterward, she won't
fight Andy for custody.
1002
00:39:01,720 --> 00:39:03,997
He and Charlie can stay
in the family home.
1003
00:39:04,153 --> 00:39:05,606
She'll pay support.
1004
00:39:05,829 --> 00:39:07,855
Well, there's no way
to hold her to that.
1005
00:39:08,277 --> 00:39:09,898
I want her on the registry.
1006
00:39:10,001 --> 00:39:12,463
So she can't change her mind
and ask for custody?
1007
00:39:12,625 --> 00:39:15,431
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1008
00:39:15,751 --> 00:39:16,827
Mr. Garrison.
1009
00:39:16,876 --> 00:39:17,766
Your Honor,
1010
00:39:17,814 --> 00:39:20,471
my client is ready to make her plea.
1011
00:39:20,703 --> 00:39:22,352
Ms. Orsini-Fowler,
1012
00:39:22,400 --> 00:39:25,309
on the charges of
misdemeanor sexual assault
1013
00:39:25,357 --> 00:39:27,020
and assault in the third degree,
1014
00:39:27,068 --> 00:39:28,396
how do you plead?
1015
00:39:28,621 --> 00:39:30,143
Guilty, Your Honor.
1016
00:39:30,751 --> 00:39:33,155
I sincerely regret my actions,
1017
00:39:34,017 --> 00:39:35,813
and I apologize to my husband,
1018
00:39:35,861 --> 00:39:37,833
for any hurt that I've caused.
1019
00:39:38,618 --> 00:39:42,211
I only hope that he can find it
in his heart to forgive me.
1020
00:39:42,541 --> 00:39:43,774
Mr. Carisi?
1021
00:39:43,847 --> 00:39:45,300
State accepts the plea, Your Honor.
1022
00:39:45,587 --> 00:39:47,204
Ms. Orsini-Fowler,
1023
00:39:47,252 --> 00:39:50,503
I sentence you to a year's probation,
1024
00:39:50,551 --> 00:39:52,016
with the understanding,
1025
00:39:52,064 --> 00:39:54,047
that you're on the
sex offender registry
1026
00:39:54,096 --> 00:39:56,409
until your child turns eighteen.
1027
00:39:56,600 --> 00:39:58,217
Pending checking in
with your parole officer,
1028
00:39:58,265 --> 00:39:59,343
you're free to go.
1029
00:39:59,469 --> 00:40:01,138
- We're adjourned.
- [GAVEL BANGS]
1030
00:40:04,021 --> 00:40:05,281
Andy.
1031
00:40:06,032 --> 00:40:07,707
Maybe we can work things out.
1032
00:40:07,888 --> 00:40:09,509
I'd like to try.
1033
00:40:09,868 --> 00:40:11,811
I didn't realize
that I was hurting you,
1034
00:40:11,860 --> 00:40:14,142
and now I'm worried
about hurting Charlie.
1035
00:40:14,204 --> 00:40:16,903
Andy, you don't have to listen to her.
1036
00:40:17,079 --> 00:40:18,503
I know.
1037
00:40:19,274 --> 00:40:20,931
But there's something I need to say.
1038
00:40:21,028 --> 00:40:22,773
[APPREHENSIVE MUSIC]
1039
00:40:22,915 --> 00:40:25,323
I won't keep Charlie from seeing you.
1040
00:40:25,871 --> 00:40:27,158
Good.
1041
00:40:27,253 --> 00:40:29,165
Then we'll both be in his life.
1042
00:40:29,557 --> 00:40:30,720
And we will.
1043
00:40:30,852 --> 00:40:32,543
But we won't be in each other's.
1044
00:40:32,727 --> 00:40:38,431
♪ ♪
1045
00:40:38,790 --> 00:40:40,985
- Thank you, Mr. Carisi.
- Yeah.
1046
00:40:41,099 --> 00:40:42,837
Captain Benson.
1047
00:40:43,134 --> 00:40:44,836
And Christian, I...
1048
00:40:44,884 --> 00:40:46,557
Don't even know what to say.
1049
00:40:46,712 --> 00:40:48,118
Thank you.
1050
00:40:48,649 --> 00:40:50,183
Let's get you home.
1051
00:40:50,316 --> 00:40:53,230
[SOLEMN MUSIC]
1052
00:40:53,404 --> 00:40:56,860
♪ ♪
1053
00:40:57,367 --> 00:41:01,367
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
1054
00:41:07,168 --> 00:41:14,175
♪ ♪
1055
00:41:34,195 --> 00:41:37,156
[WOLF HOWLS]
73225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.