All language subtitles for Chad s01e08 Finale.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,176 --> 00:00:04,352 [ Triumphant music plays ] 2 00:00:04,395 --> 00:00:11,489 ♪♪ 3 00:00:11,533 --> 00:00:18,627 ♪♪ 4 00:00:18,670 --> 00:00:20,672 [ Metal squeaking and clanging ] 5 00:00:20,716 --> 00:00:23,371 Informal polling in the election has you way ahead of Vicki J. 6 00:00:23,414 --> 00:00:26,069 Yeah, but Vicki J has support of the jocks. 7 00:00:26,113 --> 00:00:27,288 You have the choral group. 8 00:00:27,331 --> 00:00:29,420 Choral group isn't the jocks. 9 00:00:29,464 --> 00:00:30,813 Ma'am, does this go any faster? 10 00:00:30,856 --> 00:00:32,510 You -- You could really just crank it. 11 00:00:32,554 --> 00:00:34,947 [ Whirring ] 12 00:00:37,428 --> 00:00:39,778 [ Thunk ]Okay. 13 00:00:39,822 --> 00:00:47,003 ♪♪ 14 00:00:47,047 --> 00:00:48,744 Can we start our day now? 15 00:00:51,268 --> 00:00:52,965 Peter: I'm telling you, I think you're gonna win. 16 00:00:53,009 --> 00:00:54,663 Let's just hand out more buttons at lunch. 17 00:00:54,706 --> 00:00:57,231 And I should probably make an appearance at drama club. 18 00:00:57,274 --> 00:01:01,104 Can you pleasestop talking about the presidential campaign? 19 00:01:01,148 --> 00:01:03,976 I'm really not enjoying this, you guys. 20 00:01:04,020 --> 00:01:06,457 Chad, what's it to you? You're not even helping. 21 00:01:06,501 --> 00:01:09,547 Yeah, but I have to listen about it all the damn time. 22 00:01:09,591 --> 00:01:12,637 And, honestly, the psychic toll has been enormous. 23 00:01:12,681 --> 00:01:15,814 Well, election day is tomorrow, and we have to finish strong. 24 00:01:15,858 --> 00:01:17,860 Which reminds me, am I still coming over 25 00:01:17,903 --> 00:01:19,427 to make election-day posters tonight? 26 00:01:19,470 --> 00:01:21,646 Yep. I just got a fresh set of markers. 27 00:01:21,690 --> 00:01:24,780 And just for the record, I will not be there. 28 00:01:24,823 --> 00:01:26,564 Thanks for the support, Chad. 29 00:01:31,917 --> 00:01:34,006 Nope. 30 00:01:34,050 --> 00:01:35,660 Nope. Mm? 31 00:01:35,704 --> 00:01:38,446 She's taking advantage of you, dawg. 32 00:01:38,489 --> 00:01:39,795 [ Scoffs ]What do you mean? 33 00:01:39,838 --> 00:01:41,188 I like helping Denise. 34 00:01:41,231 --> 00:01:42,667 Yeah, that's what she wants you to think. 35 00:01:42,711 --> 00:01:45,801 She's got you programmed into her little system. 36 00:01:45,844 --> 00:01:47,759 Haven't you ever seen "The Matrix"? 37 00:01:47,803 --> 00:01:49,457 [ Laughter ] 38 00:01:49,500 --> 00:01:50,588 Are you kidding me? 39 00:01:50,632 --> 00:01:52,155 Dude, they got you, too? 40 00:01:52,199 --> 00:01:53,374 -Oh. -Aw, dude. 41 00:01:53,417 --> 00:01:55,941 -Oh, my. -What's going on? 42 00:01:55,985 --> 00:01:57,552 It's punk-a-hunk week. 43 00:01:57,595 --> 00:01:58,814 All week long, the cheerleaders prank the lockers 44 00:01:58,857 --> 00:02:00,032 of the boys they like. 45 00:02:00,076 --> 00:02:01,643 Oh, wow. 46 00:02:01,686 --> 00:02:03,514 I love little traditions. 47 00:02:03,558 --> 00:02:04,907 I bet it was Nina. 48 00:02:04,950 --> 00:02:06,735 [ Laughs ] Shut up. This is annoying. 49 00:02:06,778 --> 00:02:08,476 Dang, man, Reid. [ Laughs ] 50 00:02:08,519 --> 00:02:11,870 Reid's locker got punked herrd. 51 00:02:11,914 --> 00:02:15,004 It's so funny the cheerleaders all, like, want to hook up 52 00:02:15,047 --> 00:02:16,484 with you or something. 53 00:02:16,527 --> 00:02:18,050 It's like a panty. 54 00:02:18,094 --> 00:02:19,704 Uh, y-yeah, I guess. 55 00:02:19,748 --> 00:02:21,532 Cool, dude. Sloppy salmon. Aah! Aah! 56 00:02:21,576 --> 00:02:23,404 Sloppy salmon. Stop. 57 00:02:23,447 --> 00:02:25,884 Sloppy sa-- Hey, hey, hey. Stop, stop! 58 00:02:25,928 --> 00:02:27,364 I'm sorry to have a tone with you, 59 00:02:27,408 --> 00:02:30,019 but it's just clear you don't take hints. 60 00:02:30,062 --> 00:02:34,284 Not totally sure where that's coming from. 61 00:02:34,328 --> 00:02:39,159 Uh, I'm talking to my therapist a lot, and... 62 00:02:39,202 --> 00:02:40,682 I've been trying to be really nice to you all year, 63 00:02:40,725 --> 00:02:44,555 but I think I need to set a healthy boundary. 64 00:02:44,599 --> 00:02:46,253 I think that goes for all of us. 65 00:02:50,953 --> 00:02:52,563 Joey? 66 00:02:55,827 --> 00:02:57,481 Jaxon? 67 00:03:00,832 --> 00:03:03,748 Okay, I understand. 68 00:03:03,792 --> 00:03:07,665 But I actually do need to get to my locker, 69 00:03:07,709 --> 00:03:10,146 and it's right behind you. 70 00:03:13,671 --> 00:03:15,673 Hello. Gentlemen. 71 00:03:15,717 --> 00:03:17,240 Boy: What's up, Pete? 72 00:03:17,284 --> 00:03:19,460 ♪♪ 73 00:03:19,503 --> 00:03:21,897 [ Indistinct voices on video ] 74 00:03:25,292 --> 00:03:28,033 So cool. 75 00:03:28,077 --> 00:03:30,210 [ Laughs ] 76 00:03:31,428 --> 00:03:34,257 [ Chuckles ] Something's really funny? 77 00:03:34,301 --> 00:03:36,868 What? No. I'm talking to Avery. 78 00:03:40,132 --> 00:03:41,960 Do you want to try to connect with your brother 79 00:03:42,004 --> 00:03:44,180 for a couple minutes, sweetie pie? 80 00:03:44,224 --> 00:03:45,877 I'm good. 81 00:03:49,925 --> 00:03:51,535 Niki, I'm gonna be really vulnerable. 82 00:03:51,579 --> 00:03:53,276 Can you put down your damn phone? 83 00:03:53,320 --> 00:03:56,845 'Cause I'm depressed, and I need a little bit of love right now. 84 00:03:56,888 --> 00:03:59,282 Okay, Chad, what's going on? 85 00:03:59,326 --> 00:04:00,849 You're acting reallyweird. 86 00:04:00,892 --> 00:04:02,807 Yeah, because I have no one to hang out with, 87 00:04:02,851 --> 00:04:05,157 and it's freaking depressing. 88 00:04:05,201 --> 00:04:07,508 I-I used to be Reid's right-hand guy. 89 00:04:07,551 --> 00:04:08,987 Him and all his tall friends 90 00:04:09,031 --> 00:04:10,728 were giving me all this attention 91 00:04:10,772 --> 00:04:12,774 and not forgetting my name. 92 00:04:12,817 --> 00:04:14,341 We were like family. 93 00:04:14,384 --> 00:04:16,821 Now our vibe just feels so broken. 94 00:04:16,865 --> 00:04:18,258 Okay, I'm gonna go ahead 95 00:04:18,301 --> 00:04:20,172 and skip over a lot of what you just said... 96 00:04:20,216 --> 00:04:22,000 Okay, lazy....and point out the fact 97 00:04:22,044 --> 00:04:24,394 that Reid was never really your friend. 98 00:04:24,438 --> 00:04:26,527 Your true friend is Peter. 99 00:04:26,570 --> 00:04:27,963 Why don't you go call him? 100 00:04:28,006 --> 00:04:30,313 'Cause he's helping Denise with her freakin' 101 00:04:30,357 --> 00:04:32,315 Presidential campaign. 102 00:04:32,359 --> 00:04:33,534 Plus, she doesn't even deserve this. 103 00:04:33,577 --> 00:04:35,057 She's bossing him around all the time 104 00:04:35,100 --> 00:04:37,102 and taking advantage of how nice he is. 105 00:04:37,146 --> 00:04:38,843 That's ironic coming from you. 106 00:04:38,887 --> 00:04:41,019 Just tell me what to do, Niki. 107 00:04:41,063 --> 00:04:44,284 Chad, go be a good friend and help them with the campaign. 108 00:04:44,327 --> 00:04:45,546 That way, you get to hang out with Peter, 109 00:04:45,589 --> 00:04:47,635 who you really care about. 110 00:04:47,678 --> 00:04:51,987 I do care about that little son of a bitch. 111 00:04:52,030 --> 00:04:54,163 You're right. 112 00:04:54,206 --> 00:04:55,686 You're right. 113 00:04:55,730 --> 00:04:58,123 Thanks for the advice, Niki. 114 00:04:58,167 --> 00:05:01,039 You know, it's times like this 115 00:05:01,083 --> 00:05:03,433 I'm really hopeful for your future. 116 00:05:03,477 --> 00:05:05,043 Okay. 117 00:05:05,087 --> 00:05:08,830 ♪♪ 118 00:05:08,873 --> 00:05:11,441 Peter! Peter! 119 00:05:11,485 --> 00:05:13,356 Ahh! [ Laughs ] 120 00:05:13,400 --> 00:05:16,359 [ Gasps ] 121 00:05:16,403 --> 00:05:19,797 Ch-Chad, what are you doing here? 122 00:05:19,841 --> 00:05:23,018 [ Intense music plays ] 123 00:05:23,061 --> 00:05:25,934 Ah! Oh, my -- ow! 124 00:05:27,631 --> 00:05:30,330 Chad, Chad, hey. 125 00:05:30,373 --> 00:05:32,027 Chad: What did I even see back there? 126 00:05:32,070 --> 00:05:34,595 Am I losing my mind?! 127 00:05:34,638 --> 00:05:36,379 Denise and I were kissing. 128 00:05:36,423 --> 00:05:37,859 Oh, God, I'm gonna vom. 129 00:05:37,902 --> 00:05:39,904 Chad, I didn't mean for you to find out this way. 130 00:05:39,948 --> 00:05:42,603 But Denise and I have been dating for a bit now. 131 00:05:42,646 --> 00:05:45,040 Betrayal! Ugh! 132 00:05:46,433 --> 00:05:49,087 Wait, so when me and you went to Reid's family vacation home, 133 00:05:49,131 --> 00:05:50,567 you were dating Denise? 134 00:05:50,611 --> 00:05:52,308 Mm-hmm. 135 00:05:52,352 --> 00:05:54,005 What about when we played "Call of Duty" at Best Buy, 136 00:05:54,049 --> 00:05:56,094 and I puked from eating too many Sour Patch Kids? 137 00:05:56,138 --> 00:05:59,010 Yep. [ Scoffs ] 138 00:05:59,054 --> 00:06:01,883 And the second time that happened? 139 00:06:01,926 --> 00:06:03,493 Peter! I'm sorry. 140 00:06:03,537 --> 00:06:05,408 I'm sorry. 141 00:06:05,452 --> 00:06:07,410 But we were just waiting for the right time, 142 00:06:07,454 --> 00:06:09,804 because, you know... 143 00:06:09,847 --> 00:06:12,154 'Cause what? 144 00:06:12,197 --> 00:06:14,112 Say it. 145 00:06:14,156 --> 00:06:16,376 I know you have me, 146 00:06:16,419 --> 00:06:20,249 but outside of that, you're kind of... 147 00:06:20,292 --> 00:06:21,946 alone. 148 00:06:23,774 --> 00:06:26,037 What? 149 00:06:26,081 --> 00:06:29,301 You're talking about -- you're saying me? 150 00:06:29,345 --> 00:06:31,303 Me? 151 00:06:31,347 --> 00:06:34,002 Is it even possible to be alone nowadays 152 00:06:34,045 --> 00:06:35,656 with all this damn technology? 153 00:06:35,699 --> 00:06:37,658 Are you okay?Are you crazy? 154 00:06:37,701 --> 00:06:38,876 Me? Alone? 155 00:06:38,920 --> 00:06:40,312 Give me my phone back. 156 00:06:40,356 --> 00:06:42,097 How could you say that? 157 00:06:42,140 --> 00:06:45,056 I was worried about you being alone, actually, Peter. 158 00:06:45,100 --> 00:06:46,928 Yeah. Um... 159 00:06:46,971 --> 00:06:49,365 I have girls andguys hitting me up on my DMs...Wow. 160 00:06:49,409 --> 00:06:51,280 ...and it's been out-of-control fun. 161 00:06:51,323 --> 00:06:52,803 Really? Yeah. 162 00:06:52,847 --> 00:06:54,501 And I'm engaging with allthe girl ones. 163 00:06:54,544 --> 00:06:56,285 Wow, that -- that's amazing, Chad. 164 00:06:56,328 --> 00:06:59,549 Th-- This has just been a huge relief for me. 165 00:06:59,593 --> 00:07:03,423 I -- For some reason, I thought you were gonna be kind of angry. 166 00:07:04,641 --> 00:07:05,990 Angry? 167 00:07:06,034 --> 00:07:09,472 [ Laughs ] 168 00:07:09,516 --> 00:07:12,823 [ Laughing ] Angry. 169 00:07:12,867 --> 00:07:14,521 I'm not angry. 170 00:07:14,564 --> 00:07:16,610 Can you imagine? 171 00:07:16,653 --> 00:07:18,481 Would I do that if I was angry? 172 00:07:18,525 --> 00:07:20,178 [ Laughs ] 173 00:07:20,222 --> 00:07:22,050 I actually have to get going 'cause one of the cheerleaders 174 00:07:22,093 --> 00:07:24,226 is gonna punk-a-hunk my locker... 175 00:07:24,269 --> 00:07:26,576 Oh, well --...so gotta work on getting her off my junk, but -- 176 00:07:26,620 --> 00:07:27,621 Wow. Cool.See you later. 177 00:07:27,664 --> 00:07:31,494 Okay. See ya. 178 00:07:31,538 --> 00:07:33,496 [ Thunder rumbles ] 179 00:07:33,540 --> 00:07:35,759 [ Ominous music plays ] 180 00:07:35,803 --> 00:07:41,199 ♪♪ 181 00:07:41,243 --> 00:07:48,946 ♪♪ 182 00:07:48,990 --> 00:07:56,650 ♪♪ 183 00:07:56,693 --> 00:07:58,565 [ Rat squeaking ]Aah! 184 00:08:00,436 --> 00:08:01,829 Scared me. 185 00:08:01,872 --> 00:08:08,096 ♪♪ 186 00:08:08,139 --> 00:08:14,363 ♪♪ 187 00:08:14,406 --> 00:08:16,408 [ Peppy string instruments playing ] 188 00:08:16,452 --> 00:08:23,720 ♪♪ 189 00:08:23,764 --> 00:08:25,113 [ Banging ] 190 00:08:25,156 --> 00:08:26,723 [ Gasps ] 191 00:08:31,772 --> 00:08:33,948 ♪♪ 192 00:08:33,991 --> 00:08:35,253 Denise: Oh, hey, Chad. 193 00:08:35,297 --> 00:08:36,254 Hey, guys. Can't talk right now. 194 00:08:36,298 --> 00:08:37,647 Busy day today. 195 00:08:37,691 --> 00:08:40,432 Okay, have a good day, buddy. 196 00:08:40,476 --> 00:08:43,087 What's up? Hello, ladies. 197 00:08:43,131 --> 00:08:44,567 Uh, oh, no. 198 00:08:44,611 --> 00:08:47,178 Why is everyone standing around my locker? 199 00:08:47,222 --> 00:08:50,834 Oh, dang! I got punk-a-hunked. 200 00:08:50,878 --> 00:08:53,837 [ Laughing ] Oh, my gosh. This is so embarrassing. 201 00:08:53,881 --> 00:08:57,319 Wonder which cheerleader has a c-crush on me. 202 00:08:57,362 --> 00:08:59,408 Awkward. Was it you? 203 00:08:59,451 --> 00:09:01,758 Dude, this definitely isn't a punk-a-hunk. 204 00:09:01,802 --> 00:09:03,281 Punk-a-hunk's a beautiful tradition. 205 00:09:03,325 --> 00:09:04,718 Oh, my God. It's a rat. 206 00:09:04,761 --> 00:09:06,502 It's a freaking dead rat.Oh! 207 00:09:06,546 --> 00:09:09,200 I don't think the rat was -- probably not a part of it. 208 00:09:09,244 --> 00:09:12,029 Ah, I don't know, man. This feels pretty targeted. 209 00:09:12,073 --> 00:09:15,119 I mean, the one Middle Eastern kid? 210 00:09:15,163 --> 00:09:17,426 Guys, I feel like we're all just, like, really losing 211 00:09:17,469 --> 00:09:20,255 a grasp on the fact that this is punk-a-hunk week. 212 00:09:20,298 --> 00:09:21,822 So screwed up. 213 00:09:21,865 --> 00:09:23,519 Chad, I don't think this is one of the cheerleaders. 214 00:09:23,563 --> 00:09:25,260 Yeah, we do it for, like, the hunks or whatever, 215 00:09:25,303 --> 00:09:27,915 not, like, some random kid in school that nobody knows. 216 00:09:27,958 --> 00:09:30,787 So we've established nobody did this because they likeChad. 217 00:09:30,831 --> 00:09:33,660 So the question is, who did the hate crime? 218 00:09:33,703 --> 00:09:34,965 The what? 219 00:09:35,009 --> 00:09:36,445 A hate crime. 220 00:09:36,488 --> 00:09:38,403 I mean, we all hate crime, but I don't -- 221 00:09:38,447 --> 00:09:39,927 I don't think that's it.No, no, no, dude. 222 00:09:39,970 --> 00:09:41,624 A hate crime is when someone's mean to you 223 00:09:41,668 --> 00:09:43,452 'cause you're, like, different, 224 00:09:43,495 --> 00:09:46,542 which you are. 225 00:09:46,586 --> 00:09:50,807 Guys, let's not limit this to one person that hates Chad. 226 00:09:50,851 --> 00:09:52,504 Like, this could be a whole conspiracy. 227 00:09:52,548 --> 00:09:53,680 Think we should approach everything 228 00:09:53,723 --> 00:09:55,333 with patience right now. 229 00:09:55,377 --> 00:09:58,032 The words are kind of flying right now. 230 00:09:58,075 --> 00:10:00,251 I think we just all need to slow down a little bit. 231 00:10:00,295 --> 00:10:01,775 Dude, Chad got a hate-crime! 232 00:10:01,818 --> 00:10:04,647 I just asked you literally not to do that. 233 00:10:04,691 --> 00:10:08,651 You guys, I'm just a little hunk that got punked. 234 00:10:08,695 --> 00:10:10,348 Remember? 235 00:10:11,219 --> 00:10:13,656 [ School bell rings ] 236 00:10:13,700 --> 00:10:16,137 Principal Holmes: Chad, we've called your family in 237 00:10:16,180 --> 00:10:18,052 to discuss today's incident. 238 00:10:18,095 --> 00:10:19,619 Oh, let's call it what it is -- 239 00:10:19,662 --> 00:10:23,013 a heinous crime against humanity. 240 00:10:23,057 --> 00:10:26,538 Obviously, this school has a zero-tolerance policy 241 00:10:26,582 --> 00:10:28,192 against prejudice. 242 00:10:28,236 --> 00:10:32,022 We do have some security-cam footage of the locker area. 243 00:10:32,066 --> 00:10:33,415 And we'd like to play it for you to see 244 00:10:33,458 --> 00:10:35,417 if you recognize the perpetrator. 245 00:10:35,460 --> 00:10:38,028 Let's watch. 246 00:10:38,072 --> 00:10:40,857 Okay. 247 00:10:40,901 --> 00:10:42,554 Do you recognize him? 248 00:10:42,598 --> 00:10:44,295 Nope. No. 249 00:10:44,339 --> 00:10:48,212 Um, honestly, I-I think maybe it -- it could be a girl. 250 00:10:48,256 --> 00:10:51,563 You know, the cheerleaders are all punking the lockers 251 00:10:51,607 --> 00:10:53,217 of guys they have a crush on. 252 00:10:53,261 --> 00:10:55,176 No, no, that's not it. 253 00:10:55,219 --> 00:10:56,699 Look at the body language. 254 00:10:56,743 --> 00:10:58,919 This person is dead inside. 255 00:10:58,962 --> 00:11:00,616 -Mm. -He's deranged. 256 00:11:00,660 --> 00:11:02,226 Hm. 257 00:11:02,270 --> 00:11:03,706 To think, this person has a mother. [ Scoffs ] 258 00:11:03,750 --> 00:11:06,709 Um, I'm sure his mother's gonna bounce back 259 00:11:06,753 --> 00:11:08,885 and not let this define her, 260 00:11:08,929 --> 00:11:13,237 'cause moms are very strong, according to society. 261 00:11:13,281 --> 00:11:16,197 Oh, dang. No more angles. 262 00:11:16,240 --> 00:11:18,155 [ Exhales ]We did our best. 263 00:11:18,199 --> 00:11:21,550 But at this point, I think if we keep talking about it, 264 00:11:21,593 --> 00:11:23,683 the terrorists win. 265 00:11:23,726 --> 00:11:26,990 Chad, I promise you, we will stop at nothing 266 00:11:27,034 --> 00:11:28,992 to find this perpetrator 267 00:11:29,036 --> 00:11:33,736 and punish him to the full extent of the law. 268 00:11:33,780 --> 00:11:35,346 Thanks. 269 00:11:35,390 --> 00:11:38,610 Tha-- That's exactly what I needed to hear right now. 270 00:11:38,654 --> 00:11:42,266 ♪♪ 271 00:11:42,310 --> 00:11:43,790 Peter: Oh, hey, Chad. 272 00:11:43,833 --> 00:11:46,357 Uh, hey, Peter, can I have a word with you real quick? 273 00:11:46,401 --> 00:11:47,881 Denise: Oh, my God, Chad. 274 00:11:47,924 --> 00:11:49,447 I want you to know, as a fellow person of color, 275 00:11:49,491 --> 00:11:52,537 I'm here for you, with or without your vote. 276 00:11:52,581 --> 00:11:55,845 Please, take a cupcake. 277 00:11:55,889 --> 00:11:59,109 Oh, um, okay. Thanks. 278 00:11:59,153 --> 00:12:01,982 I really appreciate your wokeness, Denise. 279 00:12:02,025 --> 00:12:05,550 Peter, if I can just talk to you a-alone, if possible? 280 00:12:05,594 --> 00:12:08,205 Oh, uh, is that okay, baby? 281 00:12:08,249 --> 00:12:09,729 Okay. 282 00:12:12,644 --> 00:12:13,776 Chad, is everything okay? 283 00:12:13,820 --> 00:12:15,473 I've been worried for you. 284 00:12:15,517 --> 00:12:17,171 Peter, I have to tell you something, 285 00:12:17,214 --> 00:12:20,652 but you promise not to freak out, okay? 286 00:12:20,696 --> 00:12:23,351 I punk-a-hunked my own locker and now everybody thinks 287 00:12:23,394 --> 00:12:25,092 it's a hate crime and I don't know what to do 288 00:12:25,135 --> 00:12:26,789 and I'm probably gonna go to prison, 289 00:12:26,833 --> 00:12:30,314 and you knowpeople in prison are gonna tease my ass. 290 00:12:30,358 --> 00:12:31,751 I-I'm confused. 291 00:12:31,794 --> 00:12:33,143 Why did you punk-a-hunk your own locker? 292 00:12:33,187 --> 00:12:34,318 You told me one of the cheerleaders 293 00:12:34,362 --> 00:12:35,624 was going to do that. 294 00:12:35,667 --> 00:12:37,278 Oh, Peter, you're such a damn innocent. 295 00:12:37,321 --> 00:12:38,758 You are not gonna believe this about me, 296 00:12:38,801 --> 00:12:40,672 but I am a liar. 297 00:12:40,716 --> 00:12:43,153 Okay, I lie constantly, and I lied about this 298 00:12:43,197 --> 00:12:45,677 and I'm probably gonna lie to get out of it. 299 00:12:45,721 --> 00:12:47,027 But why? 300 00:12:47,070 --> 00:12:49,333 Because I was teed off about you and Denise. 301 00:12:49,377 --> 00:12:51,161 What? Chad, my relationship with Denise 302 00:12:51,205 --> 00:12:52,423 has nothing to do with you. 303 00:12:52,467 --> 00:12:53,773 I love her. 304 00:12:53,816 --> 00:12:55,731 Oh, you loveher? You love her? 305 00:12:55,775 --> 00:12:59,039 What -- What are you, a Goddamn middle-aged man? 306 00:12:59,082 --> 00:13:00,518 How could you do this to me? 307 00:13:00,562 --> 00:13:03,434 You stabbed me in the back, man. 308 00:13:03,478 --> 00:13:04,958 You,of all people. 309 00:13:05,001 --> 00:13:06,916 If it wasn't for your canoodling with her, 310 00:13:06,960 --> 00:13:09,310 none of this would've happened to me. 311 00:13:09,353 --> 00:13:11,616 Wow. Um... 312 00:13:11,660 --> 00:13:15,316 I'm sorry you feel that way. 313 00:13:15,359 --> 00:13:18,319 Good luck with your hate crime, Chad. 314 00:13:18,362 --> 00:13:20,060 I gotta get back to Denise. 315 00:13:20,103 --> 00:13:25,108 ♪♪ 316 00:13:27,154 --> 00:13:29,156 Aw, crap. 317 00:13:29,199 --> 00:13:31,027 You can use my pencil if you want. 318 00:13:31,071 --> 00:13:32,855 But it's your pencil. 319 00:13:32,899 --> 00:13:34,422 Or you can use mine, Chad. 320 00:13:34,465 --> 00:13:36,424 It's mechanical.You guys, it's okay. 321 00:13:36,467 --> 00:13:39,079 I don't even know how to solve this problem. 322 00:13:39,122 --> 00:13:41,559 [ Laughs ] You're so funny. 323 00:13:41,603 --> 00:13:43,300 Yeah, you're, like, hilarious. 324 00:13:43,344 --> 00:13:46,477 I can't believe we haven't hung out before. 325 00:13:46,521 --> 00:13:48,740 What the dick is happening? 326 00:13:48,784 --> 00:13:51,613 Chad, man, what was it like 327 00:13:51,656 --> 00:13:54,746 when you realized you had got hate-crimed? 328 00:13:54,790 --> 00:13:55,965 I-I'm not gonna lie. 329 00:13:56,009 --> 00:13:58,141 It severely knocked me on my ass. 330 00:13:58,185 --> 00:13:59,664 Some people in this world 331 00:13:59,708 --> 00:14:02,406 have a lot of dumbass hatred in their heart. 332 00:14:02,450 --> 00:14:04,844 You know, in some ways, a piece of me 333 00:14:04,887 --> 00:14:07,498 will always be in that locker area, 334 00:14:07,542 --> 00:14:10,762 and I'll always be left there, being hate-crimed. 335 00:14:10,806 --> 00:14:12,939 Yo, anytime somebody talks about White privilege, 336 00:14:12,982 --> 00:14:15,419 I'd usually make fun of them, but then I realized 337 00:14:15,463 --> 00:14:17,857 I'm a part of the problem. 338 00:14:17,900 --> 00:14:21,251 And the messed-up part is, is that I'm frickin' Italian. 339 00:14:21,295 --> 00:14:23,645 You know, so if this was, like, the Titanicdays, 340 00:14:23,688 --> 00:14:26,604 people wouldn't even consider meWhite. 341 00:14:26,648 --> 00:14:27,997 Wow. 342 00:14:28,041 --> 00:14:29,869 I think I speak for everyone in this room 343 00:14:29,912 --> 00:14:33,916 when I say I'm so damn happy you were not on the Titanic. 344 00:14:33,960 --> 00:14:36,179 Racism just deadass sucks. 345 00:14:36,223 --> 00:14:37,615 I feel terrible for all the ways 346 00:14:37,659 --> 00:14:40,053 that I haven't supported you in the past. 347 00:14:40,096 --> 00:14:41,489 So from this moment on, 348 00:14:41,532 --> 00:14:44,187 I'm just gonna be a complete homey to you. 349 00:14:44,231 --> 00:14:46,102 Do you forgive me? 350 00:14:46,146 --> 00:14:50,933 It would be my honor to let you make this up to me. 351 00:14:50,977 --> 00:14:52,717 I really do forgive you. 352 00:14:56,330 --> 00:14:58,201 Just don't let it happen again. 353 00:14:58,245 --> 00:15:00,725 Okay? I'm serious. 354 00:15:00,769 --> 00:15:02,640 You said that.What did I say? 355 00:15:02,684 --> 00:15:05,948 I just remember really feeling like I could relate to it. 356 00:15:05,992 --> 00:15:07,819 Yeah. 357 00:15:07,863 --> 00:15:09,952 Chad, a word, please. 358 00:15:09,996 --> 00:15:11,823 Uh, sure. 359 00:15:11,867 --> 00:15:15,262 I'll meet you guys at the gym. 360 00:15:15,305 --> 00:15:17,220 Capture that flag, son. 361 00:15:19,266 --> 00:15:21,094 Denise, this better be worth it. 362 00:15:21,137 --> 00:15:23,183 For a victim of a hate crime this morning, 363 00:15:23,226 --> 00:15:24,836 you sure seem to be enjoying it. 364 00:15:24,880 --> 00:15:27,535 I'm sorry, Denise, are you blaming the victim? 365 00:15:27,578 --> 00:15:30,973 I'm just saying you're playing the victim card pretty hard. 366 00:15:31,017 --> 00:15:32,714 So let me get this straight. 367 00:15:32,757 --> 00:15:35,456 You think I'm faking something to get sympathy from everyone. 368 00:15:35,499 --> 00:15:37,719 Where'd you get that idea, a mirror? 369 00:15:37,762 --> 00:15:39,155 What did you tell Peter earlier? 370 00:15:39,199 --> 00:15:40,635 Nothing. Really? 371 00:15:40,678 --> 00:15:41,941 Because he's been acting weird all day. 372 00:15:41,984 --> 00:15:43,116 He's a weird kid, Denise. 373 00:15:43,159 --> 00:15:44,465 I don't know what to tell you. 374 00:15:44,508 --> 00:15:45,988 I think Peter knows something, 375 00:15:46,032 --> 00:15:47,903 and I'm gonna get it out of him. 376 00:15:47,947 --> 00:15:50,645 Go ahead. Be my guest. 377 00:15:52,038 --> 00:15:54,866 I'm gonna eat you alive, Denise, 378 00:15:54,910 --> 00:15:57,869 and I'm gonna spit you out, 379 00:15:57,913 --> 00:16:01,351 and I'm gonna feed your body to Peter. 380 00:16:01,395 --> 00:16:02,962 Boop. 381 00:16:03,005 --> 00:16:08,228 ♪♪ 382 00:16:08,271 --> 00:16:09,316 Chad! 383 00:16:09,359 --> 00:16:10,882 [ Cheering ] 384 00:16:10,926 --> 00:16:13,015 Chad. Chad. 385 00:16:13,059 --> 00:16:14,538 Chad. 386 00:16:14,582 --> 00:16:17,759 Chad. 387 00:16:17,802 --> 00:16:20,414 Whoo!Chad. What's up? 388 00:16:20,457 --> 00:16:22,720 -Chad! -Chad! 389 00:16:22,764 --> 00:16:25,985 ♪♪ 390 00:16:30,250 --> 00:16:33,427 Uh, hello? 391 00:16:33,470 --> 00:16:36,430 Where is everybody? 392 00:16:36,473 --> 00:16:38,084 Reid: Hey, dude. 393 00:16:38,127 --> 00:16:40,042 How you feeling after yesterday? 394 00:16:40,086 --> 00:16:42,001 Hey, we'll never forget what happened. 395 00:16:42,044 --> 00:16:44,394 Denise didn't say anything to you? 396 00:16:44,438 --> 00:16:46,440 Nah, man. About what? 397 00:16:46,483 --> 00:16:48,181 N-Nothing. 398 00:16:48,224 --> 00:16:50,052 Yeah, never mind. 399 00:16:50,096 --> 00:16:52,228 Well, I should probably get to class. 400 00:16:52,272 --> 00:16:54,448 Oh, uh, hey, you forgot something. 401 00:16:54,491 --> 00:16:56,363 Sloppy salmon! 402 00:16:56,406 --> 00:16:58,234 [ Laughing ] Oh, man! 403 00:16:58,278 --> 00:17:00,845 Oh, God, I love it! 404 00:17:00,889 --> 00:17:02,369 It's so funny! 405 00:17:02,412 --> 00:17:04,327 [ Laughs ] 406 00:17:06,851 --> 00:17:08,810 [ Deep voice ] Chad! 407 00:17:08,853 --> 00:17:10,812 [ Voice morphing ] I know what you did. 408 00:17:10,855 --> 00:17:12,422 [ Breathing heavily ] 409 00:17:12,466 --> 00:17:14,337 Soon, everyone will know the truth. 410 00:17:14,381 --> 00:17:15,599 No. Please. 411 00:17:15,643 --> 00:17:16,600 Please, Reid, don't do this. 412 00:17:16,644 --> 00:17:17,993 It's all gonna end soon. 413 00:17:18,037 --> 00:17:19,038 Please, I'm scared. 414 00:17:19,081 --> 00:17:21,040 Chad. Chad. 415 00:17:21,083 --> 00:17:23,085 Chad. Chad. 416 00:17:23,129 --> 00:17:24,521 Chad. Chad. 417 00:17:24,565 --> 00:17:28,177 [ Laughter ] 418 00:17:28,221 --> 00:17:29,396 No! 419 00:17:29,439 --> 00:17:32,007 Nooooooooooooooo! 420 00:17:32,051 --> 00:17:34,183 [ Gasping ] 421 00:17:39,754 --> 00:17:41,669 Jesus Christ. 422 00:17:47,022 --> 00:17:50,504 Told you about the off-brand. 423 00:17:50,547 --> 00:17:52,114 Having trouble sleeping? 424 00:17:52,158 --> 00:17:54,073 Yeah, me, too. 425 00:17:54,116 --> 00:17:56,945 Y-Yeah, I just had a little night terror. 426 00:17:56,988 --> 00:18:00,209 Ugh. Oh, honey, it's been a rough day. 427 00:18:00,253 --> 00:18:02,298 Hey, Mom, quick question. 428 00:18:02,342 --> 00:18:04,518 Um... 429 00:18:04,561 --> 00:18:09,131 what's your stance on me, like, in general? 430 00:18:09,175 --> 00:18:12,482 Do you pretty much feel like you have unconditional love for me, 431 00:18:12,526 --> 00:18:15,964 or could that ever change if I effed up really hard? 432 00:18:16,007 --> 00:18:18,097 None of thisis your fault. 433 00:18:20,055 --> 00:18:25,495 You know, I really believe everything happens for a reason. 434 00:18:25,539 --> 00:18:28,716 Maybe we'll find out what that reason is. 435 00:18:28,759 --> 00:18:30,239 Come here, honey. 436 00:18:30,283 --> 00:18:32,198 ♪♪ 437 00:18:34,417 --> 00:18:37,203 [ Marching band playing ] 438 00:18:37,246 --> 00:18:41,120 ♪♪ 439 00:18:41,163 --> 00:18:44,297 Hey, Chad. Saved you a seat. 440 00:18:44,340 --> 00:18:47,778 ♪♪ 441 00:18:47,822 --> 00:18:50,216 Chad, what's up, dude? How you feeling? 442 00:18:50,259 --> 00:18:53,306 You know, like, all things considered? 443 00:18:53,349 --> 00:18:54,829 Okay. 444 00:18:54,872 --> 00:18:57,266 Ready for this dumb election to be over. 445 00:18:57,310 --> 00:19:01,401 Alright, let's hear it for the Flying Fish marching band! 446 00:19:01,444 --> 00:19:03,533 [ Cheers and applause ] 447 00:19:06,057 --> 00:19:08,451 Before I announce the results, yesterday, 448 00:19:08,495 --> 00:19:10,714 we had a very serious case of vandalism 449 00:19:10,758 --> 00:19:14,153 directed at one of our most ethnic students. 450 00:19:14,196 --> 00:19:16,198 It broke me. 451 00:19:16,242 --> 00:19:18,983 But I'll tell you what I love about this community. 452 00:19:19,027 --> 00:19:21,595 Days like today. 453 00:19:21,638 --> 00:19:24,685 You guys came together, you made a statement, 454 00:19:24,728 --> 00:19:28,384 you took the electoral process seriously.[ Band begins playing ] 455 00:19:28,428 --> 00:19:31,082 I've said it once, and I'll say it again. 456 00:19:31,126 --> 00:19:32,649 Love wins. 457 00:19:32,693 --> 00:19:37,306 Your new class president is -- fell the vibes -- 458 00:19:37,350 --> 00:19:39,917 Chad Amani! 459 00:19:39,961 --> 00:19:42,137 [ Cheers and applause ] 460 00:19:42,181 --> 00:19:49,536 ♪♪ 461 00:19:49,579 --> 00:19:52,147 You're our Obama! 462 00:19:52,191 --> 00:19:54,584 [ Crowd chanting "Chad!" ] 463 00:19:54,628 --> 00:19:56,891 [ Dramatic music plays ] 464 00:19:56,934 --> 00:20:05,204 ♪♪ 465 00:20:05,247 --> 00:20:07,902 [ Chanting continues ] 466 00:20:07,945 --> 00:20:18,173 ♪♪ 467 00:20:18,217 --> 00:20:21,220 [ Cheering intensifies ] 468 00:20:21,263 --> 00:20:23,439 [ Chanting continues ] 469 00:20:23,483 --> 00:20:28,792 ♪♪ 470 00:20:28,836 --> 00:20:33,319 And coming in at a very distant second place, 471 00:20:33,362 --> 00:20:36,191 your new vice president, 472 00:20:36,235 --> 00:20:40,804 Denise Kora -- Ko-al -- Ko-al -- Ko-al-a-ciz-ik? 473 00:20:40,848 --> 00:20:42,023 Ko-al-a-ciz-ik! 474 00:20:42,066 --> 00:20:44,417 Denise, come on up here, sister. 475 00:20:44,460 --> 00:20:46,506 [ Muffled cheering ] 476 00:20:46,549 --> 00:20:54,470 ♪♪ 477 00:20:54,514 --> 00:20:58,169 I'm sorry. I don't know what happened. 478 00:20:58,213 --> 00:21:00,694 I'm gonna take you down. 479 00:21:00,737 --> 00:21:03,305 [ Cheers and applause ] 480 00:21:03,349 --> 00:21:05,612 [ Dramatic music plays ] 481 00:21:05,655 --> 00:21:13,707 ♪♪ 482 00:21:13,750 --> 00:21:21,758 ♪♪ 483 00:21:21,802 --> 00:21:29,853 ♪♪ 484 00:21:29,897 --> 00:21:37,905 ♪♪ 485 00:21:37,948 --> 00:21:46,000 ♪♪ 486 00:21:46,043 --> 00:21:48,089 [ Peppy marching band music plays ] 487 00:21:48,132 --> 00:21:54,530 ♪♪ 488 00:21:54,574 --> 00:22:01,058 ♪♪ 489 00:22:01,108 --> 00:22:05,658 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.