Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,186 --> 00:00:20,020
(BIRDS CHIRPING)
2
00:00:23,091 --> 00:00:24,725
(DOG BARKING)
3
00:00:34,502 --> 00:00:36,537
(CLOCK TICKING)
4
00:00:49,683 --> 00:00:53,687
JILL: I think the hardest time
is waking up
in the morning.
5
00:00:53,687 --> 00:00:57,391
Those first moments
before I remember who I am,
6
00:00:57,391 --> 00:01:00,228
and think instead,
about who I was.
7
00:01:01,695 --> 00:01:04,332
JILL: Mom, there's snow
on Mount Tom.
8
00:01:04,332 --> 00:01:07,201
JUNE: It'll still be there
on the weekend.
9
00:01:07,201 --> 00:01:09,370
Don't make me
go to school today.
10
00:01:09,370 --> 00:01:10,804
It's the first day of snow.
11
00:01:13,674 --> 00:01:16,110
There's snow
on Mount Tom.
12
00:01:16,110 --> 00:01:19,447
Want to sleep awhile?
13
00:01:19,447 --> 00:01:21,715
Can't be late
for the first day
of school.
14
00:01:21,715 --> 00:01:24,118
Everyone will be
skiing but me.
15
00:01:24,118 --> 00:01:26,254
JERRY: (YELLING) Me, too.
16
00:01:26,254 --> 00:01:28,522
I saw Jill's boobies.
17
00:01:28,522 --> 00:01:30,724
Mom?
I saw Jill's boobies.
18
00:01:30,724 --> 00:01:33,227
Will you tell Jerry
not to watch me
get dressed?
19
00:01:33,227 --> 00:01:35,563
Reverend Byrd
called last night
20
00:01:35,563 --> 00:01:37,365
and said
you're going to have
a full class this year.
21
00:01:44,238 --> 00:01:46,374
TEACHER: Good morning,
children.
22
00:01:49,743 --> 00:01:51,145
Good morning.
23
00:01:51,145 --> 00:01:53,147
I'm Jill Kinmont,
24
00:01:53,147 --> 00:01:54,348
your teacher.
25
00:01:57,385 --> 00:01:58,686
Good morning.
26
00:02:03,157 --> 00:02:06,160
So my mother
puts me in the chair
in the morning,
27
00:02:06,160 --> 00:02:09,230
and I stay in it
all day long
28
00:02:09,230 --> 00:02:10,831
until she takes me
out at night.
29
00:02:10,831 --> 00:02:12,566
PAULA: You stay
in it all day?
30
00:02:12,566 --> 00:02:14,602
Yep.
DEE-DEE: Don't you ever
go to the bathroom?
31
00:02:14,602 --> 00:02:16,304
All the time.
32
00:02:16,304 --> 00:02:18,839
You see, I have an
in dwelling catheter.
33
00:02:18,839 --> 00:02:21,342
A tube that goes
inside me,
34
00:02:21,342 --> 00:02:23,544
attached to a bag
on the inside of my leg.
35
00:02:23,544 --> 00:02:25,413
RAY: Yuck.
36
00:02:25,413 --> 00:02:27,915
There.
That's the place.
37
00:02:27,915 --> 00:02:30,818
JILL: Oh, wow!
Isn't it beautiful?
38
00:02:30,818 --> 00:02:32,553
What's the best way
to catch it?
39
00:02:32,553 --> 00:02:34,188
RORY: Spear it.
40
00:02:34,188 --> 00:02:35,723
JILL: Okay.
Who can spell spear?
41
00:02:37,325 --> 00:02:38,359
Come on.
42
00:02:38,359 --> 00:02:41,462
First one who gets it,
gets to try for that trout.
43
00:02:41,462 --> 00:02:46,700
S-P-E-E-R.
44
00:02:46,700 --> 00:02:49,837
That's close.
That's almost right.
45
00:02:49,837 --> 00:02:53,307
But it's more like "ear."
46
00:02:53,307 --> 00:02:54,208
Anyone know
how to spell ear?
47
00:02:54,942 --> 00:02:56,176
Eddie?
48
00:02:56,777 --> 00:02:59,413
E-A-R?
49
00:02:59,413 --> 00:03:00,548
Right.
50
00:03:00,548 --> 00:03:02,350
So how would you
spell spear?
51
00:03:02,350 --> 00:03:03,484
Everybody.
52
00:03:03,484 --> 00:03:07,321
ALL: S-P-E-A-R.
53
00:03:07,321 --> 00:03:08,322
Right.
54
00:03:13,261 --> 00:03:15,663
Nope.
Nobody would want
to marry you.
55
00:03:15,663 --> 00:03:16,930
Think not?
56
00:03:16,930 --> 00:03:18,866
They would, too.
She's beautiful.
57
00:03:18,866 --> 00:03:21,502
Yeah, but she can't
dance or nothing.
58
00:03:21,502 --> 00:03:23,271
Anybody ever ask you?
59
00:03:23,271 --> 00:03:24,772
Ask me what?
To get married.
60
00:03:24,772 --> 00:03:25,939
Uh-huh.
61
00:03:25,939 --> 00:03:27,275
Who?
62
00:03:27,275 --> 00:03:28,709
You don't know him.
63
00:03:28,709 --> 00:03:30,344
If he asked you,
how come you didn't?
64
00:03:32,012 --> 00:03:33,981
JILL: I always
think I'm past it.
65
00:03:33,981 --> 00:03:36,817
That it can't
hurt me anymore.
66
00:03:36,817 --> 00:03:39,887
Then without warning,
it all comes rushing back.
67
00:03:39,887 --> 00:03:42,690
Here, in Bishop
more than anywhere.
68
00:03:42,690 --> 00:03:44,758
Because I can still look up
and see the snow.
69
00:03:48,262 --> 00:03:50,864
I'm Jill Kinmont and I ski.
70
00:05:17,818 --> 00:05:19,487
There.
There he is.
71
00:05:19,487 --> 00:05:21,622
He's the handsomest thing
I've ever seen.
72
00:05:21,622 --> 00:05:23,724
Fastest man on skis
in the world.
73
00:05:23,724 --> 00:05:25,893
"Mad Dog" Buek they call him,
because he's so crazy.
74
00:05:25,893 --> 00:05:27,528
He takes so many chances.
75
00:05:27,528 --> 00:05:28,028
They say he's
trying to
kill himself.
76
00:05:28,028 --> 00:05:29,096
Kill himself?
77
00:05:29,096 --> 00:05:30,364
Well, that's what it says.
78
00:05:30,364 --> 00:05:31,932
What if he dies
before we meet him?
79
00:05:31,932 --> 00:05:33,734
What if he kills himself
before we get on the team?
80
00:05:33,734 --> 00:05:34,868
He won't.
81
00:05:34,868 --> 00:05:36,704
What if he does?
82
00:05:36,704 --> 00:05:37,671
Then we don't
get to meet him.
83
00:05:39,373 --> 00:05:40,608
What you got?
84
00:05:40,608 --> 00:05:42,075
Nothing.
Come on.
What you got?
85
00:05:42,075 --> 00:05:44,011
Let me see.
What is it?
86
00:05:44,011 --> 00:05:46,547
Mind your own beeswax.
Gimme the magazine, A.J.
87
00:05:46,547 --> 00:05:47,981
Oh, it's Dick Buek.
88
00:05:47,981 --> 00:05:50,017
I even got a letter
from him this morning.
89
00:05:50,017 --> 00:05:52,953
Didn't you girls know?
We've been writing
for some time.
90
00:05:52,953 --> 00:05:54,522
He says he's looking forward
to meeting me
91
00:05:54,522 --> 00:05:56,023
when I, uh...
Make the Olympic Team.
92
00:05:56,023 --> 00:05:58,659
Oh, sure.
93
00:05:58,659 --> 00:06:01,795
Well, anyway,
he's too old for me.
He's 21 or 22.
94
00:06:01,795 --> 00:06:04,465
And besides,
I'm in love with
someone else, anyway.
95
00:06:04,465 --> 00:06:06,700
AUDRA JO: Oh?
Who's the lucky fella?
96
00:06:06,700 --> 00:06:08,135
James Dean.
97
00:06:08,135 --> 00:06:09,603
(GIRLS LAUGHING)
98
00:06:15,142 --> 00:06:16,777
All right, listen up,
everybody.
99
00:06:19,046 --> 00:06:21,549
A.J.?
100
00:06:21,549 --> 00:06:24,485
Okay. We have our first
competition of the year
this weekend
101
00:06:24,485 --> 00:06:27,488
or, uh, or next
weekend, rather.
102
00:06:27,488 --> 00:06:29,823
Now, I usually
just take the best
skiers to these races,
103
00:06:29,823 --> 00:06:31,592
but this time...
104
00:06:31,592 --> 00:06:33,427
I've decided to
take everybody.
105
00:06:33,427 --> 00:06:34,595
(SQUEALING)
106
00:06:39,767 --> 00:06:41,969
Herbie Johnson,
keep your hands off me.
107
00:06:41,969 --> 00:06:43,070
I didn't do
nothing.
108
00:06:43,070 --> 00:06:44,672
Herbie,
take it easy.
109
00:06:44,672 --> 00:06:45,939
What did I do wrong?
110
00:06:45,939 --> 00:06:48,709
As if you didn't know.
You have your hands
all over the place.
111
00:06:48,709 --> 00:06:50,911
They are not.
They're right here
at the end of my arms.
112
00:06:50,911 --> 00:06:52,980
All right, somebody
just trade places
with Jill right now.
113
00:06:52,980 --> 00:06:54,047
I will.
114
00:06:54,047 --> 00:06:55,649
Audra Jo.
115
00:06:55,649 --> 00:06:57,050
(GIGGLING)
116
00:07:00,153 --> 00:07:01,622
(SCREECHES)
117
00:07:01,622 --> 00:07:02,790
(ALL LAUGHING)
118
00:07:15,569 --> 00:07:17,204
Oh, wow.
It's great.
Look at that.
119
00:07:19,673 --> 00:07:21,141
It's fantastic.
120
00:07:21,141 --> 00:07:23,143
DAVE: A.J., come back
and get your skis.
121
00:07:24,177 --> 00:07:25,112
A.J.?
122
00:07:26,847 --> 00:07:29,783
Herbie.
123
00:07:29,783 --> 00:07:32,252
Herbie tell her
to come back
and get her skis.
124
00:07:32,252 --> 00:07:33,687
Now, let's all
stick together.
125
00:07:34,254 --> 00:07:35,889
All right.
126
00:07:35,889 --> 00:07:37,958
JILL: As far back
as I can remember,
127
00:07:37,958 --> 00:07:40,594
all I ever wanted
to do was ski.
128
00:07:40,594 --> 00:07:42,095
It wasn't just a sport
129
00:07:42,095 --> 00:07:43,764
it was a way of life.
130
00:07:45,666 --> 00:07:48,135
Our coach was
Dave McCoy.
131
00:07:48,135 --> 00:07:51,539
An ex-champion who
shaped us into a top
high school team.
132
00:07:59,847 --> 00:08:04,284
Five, four, three, two, one.
133
00:08:04,284 --> 00:08:06,887
Go.
134
00:08:06,887 --> 00:08:10,624
JILL: Our toughest competition
was a team from
Boulder, Colorado.
135
00:08:10,624 --> 00:08:13,226
Headed by a speed demon,
named Buddy Werner.
136
00:08:18,566 --> 00:08:19,900
(CROWD CHEERING)
137
00:08:29,009 --> 00:08:31,211
MAN ON PA: In the
starting gate, number 46
Three, two, one.
138
00:08:31,211 --> 00:08:32,212
from Bishop, California.
Go!
139
00:08:32,980 --> 00:08:34,615
(CROWD CHEERING)
140
00:08:48,295 --> 00:08:50,564
10 seconds.
141
00:08:50,564 --> 00:08:52,299
MAN ON PA: Skeeter Werner,
Boulder, Colorado.
142
00:08:52,299 --> 00:08:55,869
Five, four, three, two, one.
143
00:08:55,869 --> 00:08:57,537
Go.
144
00:08:57,537 --> 00:09:02,075
JILL: The best skier on
the Colorado girl's team
was Skeeter Werner.
145
00:09:02,075 --> 00:09:06,113
And it became a
personal battle to
prove which team was best.
146
00:09:06,113 --> 00:09:09,216
14, 10 seconds.
MAN ON PA: Audra Jo Nicholson,
Bishop, California,
147
00:09:09,216 --> 00:09:11,218
wearing number 14.
Five, four,
148
00:09:11,218 --> 00:09:13,721
three, two, one.
149
00:09:13,721 --> 00:09:14,755
Go.
150
00:09:16,857 --> 00:09:19,993
MAN ON PA:
This is her second
year of competition.
151
00:09:19,993 --> 00:09:23,196
Last year, finishing fourth
in the finals at
Big Bear, California.
152
00:09:23,196 --> 00:09:24,297
(CROWD CHEERING)
153
00:09:28,101 --> 00:09:29,937
Number 89,
in the starting gate.
154
00:09:29,937 --> 00:09:33,006
MAN ON PA:
In the starting gate,
Jill Kinmont, number 89.
155
00:09:33,006 --> 00:09:35,643
Ranking first place...
156
00:09:35,643 --> 00:09:37,811
Jill could still take her,
Skeeter only got me
by five seconds.
157
00:09:37,811 --> 00:09:38,779
MAN: 10 seconds.
158
00:09:41,314 --> 00:09:45,819
Five, four, three,
two, one.
159
00:09:45,819 --> 00:09:46,687
Go.
160
00:09:50,023 --> 00:09:52,359
Go, Jill. Go.
Go, Jill. Come on do it.
161
00:10:05,773 --> 00:10:09,176
Jill Kinmont,
number 89,
incompleted run.
162
00:10:16,717 --> 00:10:17,350
Beautiful.
163
00:10:19,386 --> 00:10:20,353
Want me to take your picture?
164
00:10:20,353 --> 00:10:22,055
I bit my tongue.
165
00:10:22,055 --> 00:10:23,356
Shouldn't stick it out
while you're racing.
166
00:10:24,157 --> 00:10:25,425
Want to know
why you burned?
167
00:10:25,425 --> 00:10:27,260
My coach will tell me,
thank you.
168
00:10:27,260 --> 00:10:28,996
Skiing is gravity.
169
00:10:28,996 --> 00:10:30,297
Much more powerful
than you are.
170
00:10:30,297 --> 00:10:31,732
The less you fight it,
the faster you go.
171
00:10:32,365 --> 00:10:33,867
Do I know you?
172
00:10:33,867 --> 00:10:34,702
No.
173
00:10:35,268 --> 00:10:36,303
Get up.
174
00:10:39,072 --> 00:10:41,074
What are you,
a doctor or something?
Nope.
175
00:10:41,074 --> 00:10:43,176
Now, keep your hands
out in front of you, huh.
176
00:10:43,176 --> 00:10:45,312
What's "M.D."
stand for?
177
00:10:45,312 --> 00:10:47,380
That's my name.
Just... Just crouch
down and stay loose.
178
00:10:47,380 --> 00:10:49,817
Now, gravity works
through the hinges. Right?
Mike. Your name's Mike.
179
00:10:49,817 --> 00:10:52,052
Ankles, knees,
butt, elbows.
Melvin.
180
00:10:52,052 --> 00:10:54,187
Mark? Maurice? Max?
Stick your butt out.
Man, stick it way out.
181
00:10:54,187 --> 00:10:55,255
Make yourself
like a bullet.
Ah...
182
00:10:55,255 --> 00:10:56,289
Hey!
183
00:10:57,691 --> 00:10:58,992
You want to learn
to ski or not?
184
00:10:58,992 --> 00:11:00,894
Look, I'm sorry.
185
00:11:00,894 --> 00:11:03,063
I don't take skiing lessons
from just anybody.
186
00:11:03,063 --> 00:11:05,132
Oh.
187
00:11:05,132 --> 00:11:07,400
I'm Jill Kinmont,
and I just happen
to be the best ski...
188
00:11:09,102 --> 00:11:10,237
Oh, my God!
189
00:11:10,237 --> 00:11:12,139
You're "Mad Dog" Buek.
190
00:11:12,139 --> 00:11:13,907
MAN ON PA:
We have it confirmed now...
191
00:11:13,907 --> 00:11:15,976
Skeeter and Bud Werner...
192
00:11:15,976 --> 00:11:17,310
(ALL CHEERING)
193
00:12:17,370 --> 00:12:19,940
JILL: I had met Dick Buek.
194
00:12:19,940 --> 00:12:22,976
I thought my life
would never be
the same.
195
00:12:22,976 --> 00:12:26,213
But summer came,
and all fantasies
had to be put aside.
196
00:12:28,148 --> 00:12:31,318
My family ran a guest ranch
called the Rocking K.
197
00:12:31,318 --> 00:12:34,955
And during the summers,
all of us did our share.
198
00:12:34,955 --> 00:12:36,289
(TALKING INDISTINCTLY)
199
00:12:41,361 --> 00:12:43,931
My best friend was
Audra Jo Nicholson
200
00:12:43,931 --> 00:12:45,765
and we were
inseparable.
201
00:12:50,237 --> 00:12:51,138
He's adorable.
202
00:12:58,345 --> 00:13:00,480
There was nothing
we didn't know
about each other,
203
00:13:00,480 --> 00:13:03,150
no dream we didn't share.
204
00:13:03,150 --> 00:13:06,053
But our biggest dream
was skiing.
205
00:13:06,053 --> 00:13:07,320
And we lived in
the constant hope
206
00:13:07,320 --> 00:13:09,890
of someday making
the Olympic team together.
207
00:13:16,930 --> 00:13:18,031
(LAUGHING)
208
00:13:33,146 --> 00:13:34,014
A.J.?
209
00:13:35,448 --> 00:13:36,583
A.J., are you awake?
210
00:13:36,583 --> 00:13:37,484
Mmm.
211
00:13:39,119 --> 00:13:40,420
Can I talk to you?
212
00:13:41,454 --> 00:13:42,555
I'm beat.
213
00:13:43,556 --> 00:13:45,525
All you have to do
is listen.
214
00:13:46,493 --> 00:13:47,494
Okay.
215
00:13:49,997 --> 00:13:52,465
I been thinking about luck.
216
00:13:55,002 --> 00:13:58,271
Wondering why
I'm always so lucky.
217
00:14:00,040 --> 00:14:02,609
Everything
that I ever wanted
I always got.
218
00:14:05,946 --> 00:14:07,614
Did you ever
feel that way?
219
00:14:08,882 --> 00:14:10,317
Yeah, sometimes.
220
00:14:12,052 --> 00:14:13,153
And uh...
221
00:14:16,924 --> 00:14:20,193
And I begin to wonder
222
00:14:20,193 --> 00:14:23,430
if maybe I'm just
one of those people
that's just born lucky
223
00:14:25,432 --> 00:14:28,201
or if I'm...
224
00:14:28,201 --> 00:14:30,437
Just using up all
my luck at once.
225
00:14:34,407 --> 00:14:35,508
What do you think?
226
00:14:37,911 --> 00:14:40,447
I think...
I think I'm sick.
227
00:14:41,181 --> 00:14:42,950
What's wrong?
228
00:14:42,950 --> 00:14:44,551
I got such a headache.
229
00:14:47,320 --> 00:14:49,156
Oh,
230
00:14:49,156 --> 00:14:50,623
maybe you just got
too much sun, A.J.
231
00:14:52,459 --> 00:14:54,394
Want some aspirin?
232
00:14:54,394 --> 00:14:57,130
I took some.
233
00:14:57,130 --> 00:14:59,066
I'll bet it's
too much sun.
234
00:15:00,067 --> 00:15:01,134
You okay?
235
00:15:02,102 --> 00:15:03,903
Mmm, go ahead.
236
00:15:06,573 --> 00:15:08,141
I don't know...
237
00:15:10,710 --> 00:15:13,446
I think I really wonder...
238
00:15:15,215 --> 00:15:16,616
If I'll ever see Dick again.
239
00:15:19,119 --> 00:15:20,320
What d'you think?
240
00:15:24,091 --> 00:15:25,292
Josie?
241
00:15:28,061 --> 00:15:28,996
A.J.?
242
00:15:30,130 --> 00:15:31,464
You okay?
243
00:15:31,464 --> 00:15:32,699
Josie?
244
00:15:32,699 --> 00:15:35,035
Are you all right?
245
00:15:35,035 --> 00:15:36,469
Hey, you guys.
Somebody call a doctor.
246
00:15:36,469 --> 00:15:38,338
Something's wrong
with A.J.
247
00:15:43,276 --> 00:15:46,046
Dave, what did
the doctor say?
248
00:15:46,046 --> 00:15:49,382
I think it might be
best if you kids
just take my car
249
00:15:49,382 --> 00:15:50,217
and go on back.
All right?
250
00:15:51,251 --> 00:15:52,452
What is it?
251
00:15:54,721 --> 00:15:56,623
They think it's polio.
252
00:16:01,228 --> 00:16:02,595
You kids go on now.
253
00:16:05,132 --> 00:16:06,133
Coach.
254
00:16:13,740 --> 00:16:15,508
Will, ah...
255
00:16:15,508 --> 00:16:17,444
Will you give her
this ring?
256
00:16:18,311 --> 00:16:20,313
And, ah...
257
00:16:20,313 --> 00:16:21,714
Tell her I love her.
258
00:16:26,253 --> 00:16:27,187
I do.
259
00:16:29,122 --> 00:16:30,057
Okay.
260
00:17:00,753 --> 00:17:01,754
Josie!
261
00:17:03,456 --> 00:17:05,592
We're going to
the Olympics together.
262
00:17:05,592 --> 00:17:07,594
You're going
to be fine.
263
00:17:07,594 --> 00:17:08,428
We're gonna
go together.
264
00:17:10,130 --> 00:17:12,832
You're gonna be fine.
265
00:17:12,832 --> 00:17:14,801
You're gonna be fine, Josie.
266
00:17:16,503 --> 00:17:17,670
You'll be fine.
267
00:17:22,709 --> 00:17:24,244
(SNIFFLING)
268
00:17:58,678 --> 00:18:00,713
After Josie got sick
269
00:18:00,713 --> 00:18:03,550
I wanted to ski
for both of us.
270
00:18:03,550 --> 00:18:06,519
And I worked harder
that summer than
I'd ever worked before.
271
00:18:11,824 --> 00:18:14,394
Are you sure it's him?
272
00:18:14,394 --> 00:18:18,331
Positive. Look. He landed his
plane practically right smack
in Dave's front yard.
273
00:18:18,331 --> 00:18:20,633
I saw him from the highway.
I thought it was gonna crash.
274
00:18:20,633 --> 00:18:23,403
But by the time I got there,
he was getting out
on crutches.
275
00:18:23,403 --> 00:18:25,238
Crutches?
276
00:18:25,238 --> 00:18:27,440
I swear to God,
he was flying a plane
on crutches.
277
00:18:27,440 --> 00:18:28,608
Why?
His leg.
278
00:18:28,608 --> 00:18:30,877
His broken leg.
279
00:18:30,877 --> 00:18:34,181
Didn't you know?
It was in all
the magazines.
280
00:18:34,181 --> 00:18:36,283
He was on his
motorcycle doing 110
281
00:18:36,283 --> 00:18:37,917
ran smack into a
camper trailer
282
00:18:37,917 --> 00:18:40,487
flew right through the window
and out the other side.
283
00:18:40,487 --> 00:18:42,589
They thought he was dead.
They even pulled
a sheet over his face.
284
00:18:42,589 --> 00:18:43,690
Can you imagine?
285
00:18:43,690 --> 00:18:45,625
I didn't even know.
286
00:18:45,625 --> 00:18:48,361
Well, that's what you get
for being such a hermit.
287
00:18:52,299 --> 00:18:53,633
You better not
be kidding me,
Linda.
288
00:18:53,633 --> 00:18:55,535
Kidding? I swear.
289
00:18:55,535 --> 00:18:56,769
Look at the plane,
you dumb-dumb.
290
00:19:09,349 --> 00:19:10,383
Hi, girls.
291
00:19:10,383 --> 00:19:11,551
Hi.
292
00:19:13,453 --> 00:19:14,621
What's up?
293
00:19:14,621 --> 00:19:15,688
Oh,
294
00:19:18,558 --> 00:19:21,194
oh, we were just
on our way to school,
and, uh,
295
00:19:21,194 --> 00:19:23,963
thought we'd stop by
and um...
296
00:19:23,963 --> 00:19:25,498
Uh, see what time
practice was.
297
00:19:27,634 --> 00:19:29,836
Same as usual.
298
00:19:29,836 --> 00:19:32,872
Jill, I told you
it was the same
as usual.
299
00:19:32,872 --> 00:19:35,708
3.30.
I don't know why she insisted
on coming up here.
300
00:19:40,280 --> 00:19:41,648
Hi.
301
00:19:41,648 --> 00:19:43,750
Excuse me.
GIRLS: Hi.
302
00:19:43,750 --> 00:19:44,817
I'm Linda Meyers.
303
00:19:44,817 --> 00:19:46,686
Hi, Linda.
304
00:19:46,686 --> 00:19:49,656
I been, uh, reading about you
ever since you started skiing.
305
00:19:49,656 --> 00:19:51,824
And I, uh, wrote you
a letter in the hospital.
306
00:19:55,362 --> 00:19:57,830
Ah, this is an
old friend of mine.
307
00:19:57,830 --> 00:19:58,931
Old friend of mine, too.
308
00:19:59,632 --> 00:20:01,334
You know her?
309
00:20:01,334 --> 00:20:03,303
Taught her
everything she knows.
310
00:20:03,303 --> 00:20:05,905
Now, listen, girls,
don't... Don't, uh, be late
to school. All right.
311
00:20:05,905 --> 00:20:08,541
Ah, come on, Jill.
We're gonna be
late for school.
312
00:20:08,541 --> 00:20:10,943
You go ahead. I'll
meet you at practice.
313
00:20:10,943 --> 00:20:12,712
What do you mean,
go ahead?
314
00:20:12,712 --> 00:20:13,846
Just go ahead.
315
00:20:19,519 --> 00:20:20,887
(LAUGHS)
316
00:20:22,589 --> 00:20:26,393
So, um...
317
00:20:26,393 --> 00:20:28,428
You want to take
a walk or something?
318
00:20:28,428 --> 00:20:29,362
Okay.
319
00:20:30,029 --> 00:20:30,863
Let's go,
320
00:21:12,472 --> 00:21:14,741
Do you suppose
she's in there
with him?
321
00:21:14,741 --> 00:21:16,709
I think we
better call
Dave McCoy.
322
00:21:30,457 --> 00:21:31,758
We can get across
right here.
323
00:21:31,758 --> 00:21:33,860
You'll never make it.
324
00:21:33,860 --> 00:21:35,928
Race you across.
325
00:21:35,928 --> 00:21:37,997
Why is it you do
these things?
326
00:21:39,399 --> 00:21:41,368
You really want to
kill yourself.
327
00:21:41,368 --> 00:21:42,201
(GASPS)
328
00:21:45,538 --> 00:21:47,974
I've heard about
the crazy things you do.
329
00:21:47,974 --> 00:21:51,010
Sky diving
with parachutes you
find in trash cans.
330
00:21:51,010 --> 00:21:53,012
Riding your motorcycle
like a maniac.
331
00:21:54,681 --> 00:21:56,616
Don't believe
everything you hear.
332
00:21:58,918 --> 00:21:59,986
Why, Dick?
333
00:21:59,986 --> 00:22:01,688
Why what?
334
00:22:01,688 --> 00:22:03,756
Why do you want to die?
335
00:22:03,756 --> 00:22:05,057
You care?
336
00:22:05,057 --> 00:22:06,793
Don't be silly.
337
00:22:06,793 --> 00:22:07,960
I just want to know
338
00:22:10,096 --> 00:22:11,364
I don't think about that.
339
00:22:20,540 --> 00:22:22,575
So, uh...
340
00:22:22,575 --> 00:22:27,414
Here I am,
I'm, uh, nothing.
341
00:22:27,414 --> 00:22:29,982
Tenth grade education,
not a decent thought
in my head,
342
00:22:31,150 --> 00:22:33,886
but I keep on living.
343
00:22:33,886 --> 00:22:36,923
No matter what I do,
I just get right back up
on my feet again.
344
00:22:39,125 --> 00:22:42,462
I don't know why
good people die.
Hmm?
345
00:22:42,462 --> 00:22:44,063
And I just keep on going.
346
00:22:46,833 --> 00:22:48,067
Well, you are good.
347
00:22:49,001 --> 00:22:50,002
You are.
348
00:22:51,704 --> 00:22:53,906
What the hell
do you know?
349
00:22:53,906 --> 00:22:55,942
I know I care about you.
350
00:22:55,942 --> 00:22:57,910
So you must be good.
351
00:22:59,011 --> 00:23:00,747
(LAUGHING)
352
00:23:00,747 --> 00:23:02,381
Think I'm funny?
353
00:23:04,751 --> 00:23:05,785
I think you're beautiful.
354
00:23:06,619 --> 00:23:07,754
Me, too.
355
00:23:09,856 --> 00:23:11,090
You, I mean.
356
00:23:26,673 --> 00:23:27,907
Dick...
357
00:23:29,776 --> 00:23:31,143
Please stay alive.
358
00:24:03,676 --> 00:24:06,145
JILL: Winter, 1955.
359
00:24:06,145 --> 00:24:08,781
The Olympics were
just one year away.
360
00:24:08,781 --> 00:24:10,750
And anyone who
wanted to qualify
361
00:24:10,750 --> 00:24:12,151
had to finish the
season on top.
362
00:24:13,920 --> 00:24:16,088
10 seconds.
MAN ON PA: Number 32,
363
00:24:16,088 --> 00:24:18,024
Carol Collingsworth.
364
00:24:18,024 --> 00:24:22,495
Five, four,
three, two, one.
365
00:24:22,495 --> 00:24:23,129
Go.
366
00:24:24,731 --> 00:24:26,198
(CROWD CHEERING)
367
00:24:57,864 --> 00:25:00,567
Okay. You can't
see very well,
so stay loose,
368
00:25:00,567 --> 00:25:02,268
but be aggressive
all the way.
Okay?
369
00:25:02,268 --> 00:25:04,236
10 seconds.
370
00:25:04,236 --> 00:25:06,939
MAN ON PA: Wearing number 89,
371
00:25:06,939 --> 00:25:08,140
Jill Kinmont
372
00:25:08,140 --> 00:25:11,944
Five, four,
three, two, one.
373
00:25:11,944 --> 00:25:13,179
Go.
374
00:25:13,179 --> 00:25:14,246
(CROWD CHEERING)
375
00:25:23,022 --> 00:25:26,893
As the competition got
stiffer, so did my
determination to win.
376
00:25:26,893 --> 00:25:31,831
I swept the regionals, winning
more trophies than had ever
been won in a single year.
377
00:25:31,831 --> 00:25:33,700
And number 89 became
the number to watch.
378
00:25:45,277 --> 00:25:46,545
(CROWD CHEERING)
379
00:25:49,348 --> 00:25:50,182
Excuse me.
380
00:25:53,019 --> 00:25:54,086
Well...
381
00:25:54,086 --> 00:25:55,922
Smooth. Very smooth.
382
00:25:55,922 --> 00:25:57,757
MAN ON PA: We need a
time on that now.
383
00:25:57,757 --> 00:25:59,025
REPORTER: Hey, Buddy,
how about putting
your arms around her?
384
00:25:59,025 --> 00:26:00,593
You better ask her first.
385
00:26:00,593 --> 00:26:02,561
MAN ON PA:
The winner Is Jill Kinmont.
386
00:26:12,238 --> 00:26:14,373
JILL: In that Incredible year
387
00:26:14,373 --> 00:26:17,343
Buddy Werner
had a winning streak
as lucky as mine.
388
00:26:17,343 --> 00:26:20,747
And everywhere we went,
people were trying
to start a romance.
389
00:26:23,182 --> 00:26:25,985
But I was still thinking
about Dick Buek
390
00:26:25,985 --> 00:26:27,754
and all that winter
I looked for him.
391
00:26:43,035 --> 00:26:44,603
(CROWD CHEERING)
392
00:26:45,237 --> 00:26:47,106
(TALKING INDISTINCTLY)
393
00:26:53,379 --> 00:26:54,814
Hey, Dick...
Hey.
394
00:26:59,085 --> 00:27:01,721
BOB: Buddy,
look who's here.
Dick Buek.
395
00:27:01,721 --> 00:27:03,222
Who's that blonde with him?
396
00:27:03,222 --> 00:27:07,059
Must be Sigrid Halvorson.
They say they're engaged.
397
00:27:07,059 --> 00:27:09,161
MAN: Look who's here.
It's Dick Buek.
398
00:27:09,161 --> 00:27:10,629
Hey, how're you doing?
399
00:27:14,667 --> 00:27:15,935
BOY: Hey, Dick.
Hey, how're you doing?
400
00:27:15,935 --> 00:27:17,770
BOY: All right.
Hey, how'd you
break your arm?
401
00:27:17,770 --> 00:27:19,672
Oh, dancing
with a very
heavy girl.
402
00:27:28,981 --> 00:27:30,649
I know you, right?
403
00:27:30,917 --> 00:27:32,685
Yeah.
404
00:27:32,685 --> 00:27:33,886
Hey, Buddy.
Yeah.
405
00:27:35,087 --> 00:27:37,656
I want to
introduce you
to my fiancee.
406
00:27:41,928 --> 00:27:44,130
MAN: Hey, Dick Buek.
How are you?
How've you been?
407
00:27:44,130 --> 00:27:46,465
Remember Charlie
from Lake Placid
last winter?
408
00:27:46,465 --> 00:27:48,901
Come on,
I'll buy you a beer.
Let's go.
409
00:27:48,901 --> 00:27:50,336
Come on.
You can talk to
these people later.
410
00:28:09,155 --> 00:28:10,356
(SNIFFLING)
411
00:28:11,858 --> 00:28:12,892
Oh.
412
00:28:14,794 --> 00:28:16,729
Hey... Don't.
413
00:28:21,333 --> 00:28:23,035
Hey, whatever's at...
414
00:28:26,773 --> 00:28:29,008
Whatever's wrong,
I'd like to help.
415
00:28:45,858 --> 00:28:47,493
(CROWD CHEERING LOUDLY)
416
00:29:13,252 --> 00:29:14,921
Oh, good run.
417
00:29:18,324 --> 00:29:21,060
All right,
take it easy this time.
Now, you're way ahead. Right?
418
00:29:21,060 --> 00:29:22,962
So don't go for any records.
419
00:29:22,962 --> 00:29:26,332
Now remember that, uh,
tree jump, right?
420
00:29:26,332 --> 00:29:29,135
All right, look good.
Have fun.
Hold on to that lead.
421
00:29:29,135 --> 00:29:30,436
89, 10 seconds.
422
00:29:30,436 --> 00:29:33,372
MAN ON PA:
At the starting gate,
Jill Kinmont.
423
00:29:33,372 --> 00:29:36,275
Five, four, three,
...skier of the year.
424
00:29:36,275 --> 00:29:38,544
two, one. Go.
425
00:29:42,181 --> 00:29:44,450
JILL: With the season
drawing to a close,
426
00:29:44,450 --> 00:29:47,519
Buddy and I were invited
to a special training camp,
427
00:29:47,519 --> 00:29:51,257
preparing ourselves for the
last big race of the year.
428
00:29:51,257 --> 00:29:54,260
It was called the Snow Cup,
held in Alta, Utah.
429
00:29:54,260 --> 00:29:56,896
And if I won there,
I'd qualify for the Olympics.
430
00:29:58,064 --> 00:29:59,331
(CHEERING)
431
00:30:21,153 --> 00:30:23,155
Come on, Jill,
quit fooling around.
432
00:31:12,604 --> 00:31:14,974
(REPORTERS CLAMORING)
433
00:31:14,974 --> 00:31:16,642
No, you're on your own.
Come on!
434
00:31:22,614 --> 00:31:26,418
JILL: February 1st, 1955.
435
00:31:26,418 --> 00:31:29,121
The Snow Cup is
only a few days away.
436
00:31:29,121 --> 00:31:32,058
And the experts
were betting on
both of us to win.
437
00:31:32,058 --> 00:31:34,226
REPORTER 1: You and Buddy
going to the
Olympics together?
438
00:31:34,226 --> 00:31:35,928
REPORTER 2: Did you
ever ski each other
off the slopes?
439
00:31:35,928 --> 00:31:38,931
JILL: Only on
tournaments sometimes.
440
00:31:38,931 --> 00:31:40,399
REPORTER 3: What if you don't
make it this year?
441
00:31:40,399 --> 00:31:42,001
(TALKING INDISTINCTLY)
442
00:31:44,670 --> 00:31:47,106
REPORTER 1: That was a
beautiful run, Jill.
(ALL TALKING INDISTINCTLY)
443
00:31:50,342 --> 00:31:52,911
REPORTER 3: If you win the
Snow Cup are you certified
in the Olympic Team?
444
00:31:58,350 --> 00:32:02,654
WOMAN ON PA: The arrival of
flight 22 from Los Angeles
to Salt Lake City.
445
00:32:02,654 --> 00:32:05,924
Those waiting
for arriving passengers
proceed...
446
00:32:12,664 --> 00:32:15,267
REPORTER 1: What's the
toughest competition that
you think you'll have?
447
00:32:15,267 --> 00:32:17,669
How do you think
she's gonna do at Alta?
448
00:32:17,669 --> 00:32:19,671
REPORTER 2: Are you
confident that you can
make it to the Olympics?
449
00:32:19,671 --> 00:32:21,640
There are a lot of people
counting on you for Alda.
450
00:32:21,640 --> 00:32:22,741
This is the
big one, huh?
451
00:32:22,741 --> 00:32:23,575
Phew!
452
00:32:33,085 --> 00:32:35,254
DAVE: It's divided
into three sections.
453
00:32:35,254 --> 00:32:37,656
You got a fairly easy start,
454
00:32:37,656 --> 00:32:39,358
but you're going
to be building up
a lot of speed
455
00:32:39,358 --> 00:32:40,993
coming into that
middle section.
456
00:32:40,993 --> 00:32:43,395
That's the gulley,
the one they call
the corkscrew.
457
00:32:43,395 --> 00:32:44,330
It's over there.
458
00:32:46,432 --> 00:32:50,136
Then a fairly easy valley
and you're on home.
459
00:32:50,136 --> 00:32:54,006
But the race is gonna be
won or lost right here.
Right here in the corkscrew.
460
00:32:54,006 --> 00:32:56,575
There's a sharp...
Sharp rise
just ahead of it.
461
00:32:56,575 --> 00:32:59,345
So if you come
into it too fast,
you're gonna go straight up.
462
00:32:59,345 --> 00:33:00,179
So check there. Right?
463
00:33:00,579 --> 00:33:02,314
Right.
464
00:33:02,314 --> 00:33:04,716
DAVE: Wait a minute.
There's Andrea Meade Lawrence.
465
00:33:04,716 --> 00:33:06,185
She's checking.
She's slowing down.
Right?
466
00:33:11,190 --> 00:33:12,424
All right, now,
that's about perfect.
467
00:33:12,424 --> 00:33:14,660
See, 'cause she
lost a little time,
but she gained control.
468
00:33:14,660 --> 00:33:15,794
Do you understand?
469
00:33:15,794 --> 00:33:18,364
Mmm-hmm.
470
00:33:18,364 --> 00:33:22,334
DAVE: Go ahead and, uh,
take your practice run.
All right?
471
00:33:22,334 --> 00:33:25,304
JILL: My main competition
here was a girl named
Andy Lawrence.
472
00:33:25,304 --> 00:33:27,373
A top Eastern skier.
473
00:33:27,373 --> 00:33:30,376
Who needed to
win this race
as much as I did.
474
00:33:30,376 --> 00:33:32,644
But after watching
her practice run
475
00:33:32,644 --> 00:33:34,680
I knew she could be beaten.
476
00:33:34,680 --> 00:33:37,049
She was slowing down
at the corkscrew
477
00:33:37,049 --> 00:33:38,450
and this is where
I could take her.
478
00:33:55,367 --> 00:33:56,402
Jill!
479
00:33:56,402 --> 00:33:57,536
JILL: Buddy.
480
00:34:03,842 --> 00:34:05,577
Just wanted to say
good luck.
481
00:34:05,577 --> 00:34:07,045
Good luck to you.
482
00:34:09,381 --> 00:34:10,682
Here.
483
00:34:10,682 --> 00:34:12,284
What is it?
I want you
to have it.
484
00:34:12,284 --> 00:34:13,519
What?
485
00:34:13,519 --> 00:34:15,421
St. Christopher's.
I wear it for luck.
486
00:34:17,589 --> 00:34:20,226
I gotta go.
Yeah, Jill,
487
00:34:20,226 --> 00:34:21,327
I want to go to
the Olympics
married.
488
00:34:22,294 --> 00:34:23,529
To me?
489
00:34:23,529 --> 00:34:25,397
Who do you think?
490
00:34:25,397 --> 00:34:27,099
I don't know.
I'm a nervous wreck.
491
00:34:30,469 --> 00:34:31,603
I really got to go.
492
00:34:32,404 --> 00:34:33,672
I love you,
honey.
493
00:34:35,307 --> 00:34:36,142
Me, too, you.
494
00:34:38,210 --> 00:34:39,445
We got a date
at the bottom,
right?
495
00:34:39,445 --> 00:34:41,213
Right.
496
00:34:41,213 --> 00:34:42,248
We'll talk about
it there. Okay?
Right.
497
00:34:42,248 --> 00:34:43,349
Go get 'em.
498
00:34:45,884 --> 00:34:48,854
MAN ON PA: Number 14
in the men's division,
499
00:34:48,854 --> 00:34:52,158
Bobby Werner,
making his first run.
500
00:34:52,158 --> 00:34:53,259
(CROWD CHEERING)
501
00:35:14,580 --> 00:35:16,515
(CROWD CHEERING LOUDLY)
502
00:35:31,597 --> 00:35:33,232
Hey, look at that.
503
00:35:37,503 --> 00:35:38,870
ANNOUNCER:
Look right and left.
504
00:35:38,870 --> 00:35:41,373
Carpenter and Walsh have
already broken their records.
505
00:35:41,373 --> 00:35:43,509
And the two main contenders,
Andrea Meade Lawrence
506
00:35:43,509 --> 00:35:46,345
and Jill Kinmont
are yet to perform.
507
00:35:46,345 --> 00:35:49,381
MAN ON PA:
In the starting gate,
Andrea Meade Lawrence,
508
00:35:49,381 --> 00:35:51,517
Number six,
to the gate, please
...wearing number six.
509
00:35:52,584 --> 00:35:53,585
GIRL: Go, Andy.
510
00:35:54,553 --> 00:35:55,821
Yes, we're ready.
511
00:35:56,888 --> 00:35:57,856
(CROWD ENCOURAGING)
512
00:35:59,858 --> 00:36:02,928
Three, two, one.
Go.
513
00:36:05,197 --> 00:36:06,632
(CROWD CHEERING)
514
00:36:20,979 --> 00:36:22,748
And she's coming down
just right.
515
00:36:26,685 --> 00:36:29,321
That's gonna be hard to beat.
She's way ahead of the field.
516
00:36:38,730 --> 00:36:40,832
(CROWD CHEERING LOUDLY)
517
00:36:44,470 --> 00:36:47,973
MAN ON PA: Next up,
number 89, Jill Kinmont.
518
00:36:51,377 --> 00:36:53,345
You can win the race.
519
00:36:53,345 --> 00:36:55,514
You're gonna win
all right?
520
00:36:55,514 --> 00:36:58,417
Just be smooth,
and use your head, and hang
onto that mountain. All right?
521
00:36:58,417 --> 00:37:00,018
Officials ready?
Ready.
522
00:37:00,018 --> 00:37:02,588
Timers ready?
Yes. Ready.
523
00:37:02,588 --> 00:37:03,955
We're ready for
skier number 89.
524
00:37:03,955 --> 00:37:05,357
Yes, we're ready.
525
00:37:05,357 --> 00:37:06,558
All right.
526
00:37:06,558 --> 00:37:07,926
10 seconds.
527
00:37:07,926 --> 00:37:08,960
10 seconds.
528
00:37:13,732 --> 00:37:19,771
Five, four, three two, one.
Go.
529
00:37:39,591 --> 00:37:40,792
(SCREAMING)
530
00:38:07,486 --> 00:38:08,954
MAN ON PA:
Clear the course.
531
00:38:08,954 --> 00:38:11,323
Will you clear the course,
please?
532
00:38:11,323 --> 00:38:13,459
Okay.
They're on their
way right now.
533
00:38:13,459 --> 00:38:14,460
Yeah.
They just left here.
534
00:38:22,468 --> 00:38:25,070
MAN ON PA: Clear the course...
Will you clear the course,
please?
535
00:38:58,637 --> 00:39:00,939
Where does it hurt, Jill?
536
00:39:00,939 --> 00:39:02,574
I can't feel anything.
537
00:39:02,574 --> 00:39:04,776
Can you feel
your toes at all?
538
00:39:04,776 --> 00:39:07,846
No.
Jill, it's Dave.
539
00:39:07,846 --> 00:39:09,448
We'll take care of her.
540
00:39:09,448 --> 00:39:10,749
(GROANING)
541
00:39:10,749 --> 00:39:12,684
All right, Jill,
listen to me now.
542
00:39:12,684 --> 00:39:15,387
Just take it easy.
These people are gonna
take care of you. All right?
543
00:39:15,387 --> 00:39:18,557
I'm gonna go down to
the bottom and I'll see you
in a little while. Okay?
544
00:39:18,557 --> 00:39:19,725
All right.
545
00:39:21,760 --> 00:39:23,529
Don and Jack,
take her arms.
546
00:39:24,896 --> 00:39:26,498
Sean, take her legs.
547
00:39:26,498 --> 00:39:28,166
Skeeter, you take her feet.
We'll straighten her out.
548
00:39:28,166 --> 00:39:30,001
Very carefully.
Very slowly.
549
00:39:32,003 --> 00:39:33,405
SKEETER: It's okay, Jill.
550
00:39:33,405 --> 00:39:34,840
It's okay.
Just let us do the work.
551
00:39:34,840 --> 00:39:36,975
Hang on.
552
00:39:36,975 --> 00:39:39,077
Straighten her legs out
a little more, Skeeter.
Oh, Buddy...
553
00:39:39,077 --> 00:39:40,479
Okay, on the count of three
554
00:39:40,479 --> 00:39:41,880
we'll all lift very slowly.
555
00:39:41,880 --> 00:39:42,981
Ready?
Hmm-hmm.
556
00:39:42,981 --> 00:39:45,016
One, two, three.
557
00:39:51,890 --> 00:39:53,592
There you go.
Keep her head from moving.
558
00:40:08,940 --> 00:40:11,843
BRUCE: Ready?
One, two, three.
559
00:40:14,746 --> 00:40:16,582
Here we go.
560
00:40:16,582 --> 00:40:18,484
Be careful now.
561
00:40:18,484 --> 00:40:20,418
Try and keep it level.
Easy.
562
00:41:18,009 --> 00:41:19,244
Take it easy.
563
00:41:27,018 --> 00:41:28,186
Take it easy.
564
00:41:46,271 --> 00:41:48,073
Move back away from her.
565
00:41:49,708 --> 00:41:51,142
Driver,
let's go.
566
00:41:55,981 --> 00:41:57,182
(SIREN WAILING)
567
00:42:20,806 --> 00:42:23,241
Driver, how long
do you think it'll be?
568
00:42:23,241 --> 00:42:24,843
Looks like
it's backed up
for miles,
569
00:42:24,843 --> 00:42:25,944
it could take hours.
570
00:42:25,944 --> 00:42:26,912
She won't make it.
571
00:42:26,912 --> 00:42:28,647
Dave...
572
00:42:28,647 --> 00:42:30,081
I... I'm not gonna die.
573
00:42:30,081 --> 00:42:31,549
DAVE: Now,
you listen to me,
574
00:42:33,585 --> 00:42:34,953
this is Jill Kinmont.
575
00:42:37,989 --> 00:42:40,692
And she's not gonna die.
Do you understand that?
576
00:42:44,996 --> 00:42:46,331
(WHIRRING)
577
00:43:59,437 --> 00:44:00,839
(GROANING)
578
00:44:05,243 --> 00:44:06,277
(WHIRRING STOPS)
579
00:44:10,048 --> 00:44:11,216
My head...
580
00:44:12,884 --> 00:44:14,986
What's in my head?
581
00:44:14,986 --> 00:44:16,421
NURSE: It's the traction.
582
00:44:18,423 --> 00:44:19,691
(GROANING)
583
00:44:20,258 --> 00:44:21,259
Jill...
584
00:44:30,168 --> 00:44:31,703
You're gonna
be all right, Jill.
585
00:44:32,938 --> 00:44:33,839
Do you understand?
586
00:44:35,774 --> 00:44:37,108
Don't see me like this.
587
00:44:38,276 --> 00:44:40,011
(NURSE SHUSHING)
588
00:44:40,011 --> 00:44:41,346
Sleep, Jill.
589
00:44:41,346 --> 00:44:43,148
Just close your eyes
and sleep.
590
00:44:44,850 --> 00:44:46,918
If I sleep I'll never wake up.
591
00:44:48,319 --> 00:44:49,354
You're gonna
come out of it, Jill.
592
00:44:51,823 --> 00:44:53,959
You got to.
593
00:44:53,959 --> 00:44:55,961
Help me stay...
Stay awake, Buddy.
594
00:44:57,328 --> 00:44:59,865
Help me stay awake.
595
00:44:59,865 --> 00:45:00,698
(GROANS)
596
00:45:07,472 --> 00:45:10,108
DOCTOR: There's been a
fracture dislocation
597
00:45:10,108 --> 00:45:12,410
of the spinal column
at the level of C 5.
598
00:45:15,013 --> 00:45:16,181
In plain talk,
599
00:45:17,816 --> 00:45:18,449
it means her neck's broken.
600
00:45:21,186 --> 00:45:22,921
The spinal cord's
completely severed.
601
00:45:28,093 --> 00:45:29,394
Will it heal?
602
00:45:30,428 --> 00:45:32,831
It'll fuse.
603
00:45:32,831 --> 00:45:34,099
But that's not the
same as healing.
604
00:45:38,036 --> 00:45:39,404
What is the...
605
00:45:40,538 --> 00:45:42,107
The prognosis?
Yes.
606
00:45:43,775 --> 00:45:45,777
At this point,
607
00:45:48,079 --> 00:45:49,480
it's a matter
of guess work.
608
00:45:49,480 --> 00:45:50,849
We'll have to wait
for her to tell us.
609
00:45:52,350 --> 00:45:53,919
In the meantime,
610
00:45:53,919 --> 00:45:54,752
all we can do is...
611
00:45:55,420 --> 00:45:58,256
Wait and hope.
612
00:46:00,325 --> 00:46:01,492
Hope that she'll walk?
613
00:46:04,262 --> 00:46:05,296
That she'll live.
614
00:47:03,188 --> 00:47:05,023
One, two, three.
615
00:47:45,596 --> 00:47:47,465
Anybody up there?
616
00:47:47,465 --> 00:47:50,601
Hi, I'm your doctor.
Dr. Pittman.
617
00:47:53,071 --> 00:47:54,339
There's blood on your shoe.
618
00:47:55,974 --> 00:47:57,175
Oh, I'll be darned.
619
00:47:58,376 --> 00:47:59,677
It better not be mine.
620
00:47:59,677 --> 00:48:01,079
(LAUGHS)
621
00:48:02,547 --> 00:48:03,881
You wait out here, Jerry.
622
00:48:08,987 --> 00:48:10,088
Jill.
623
00:48:10,088 --> 00:48:11,089
Mom, come here.
624
00:48:14,960 --> 00:48:15,593
Oh, Jill.
625
00:48:16,394 --> 00:48:18,930
I can't see you.
626
00:48:18,930 --> 00:48:20,431
Can you turn
her over?
Just did.
627
00:48:27,638 --> 00:48:29,007
(LAUGHING)
628
00:48:33,411 --> 00:48:35,113
Don't you cry,
Mom,
629
00:48:36,614 --> 00:48:38,416
you'll get tears
in your ears.
630
00:48:38,416 --> 00:48:40,618
Don't you cry
or you'll splash them
all over my face.
631
00:48:44,655 --> 00:48:46,024
PITTMAN: Now look forward.
632
00:48:46,024 --> 00:48:47,592
No.
Just with your eyes.
633
00:48:53,098 --> 00:48:54,099
Gives me a headache.
634
00:48:55,133 --> 00:48:56,234
I'm about done.
635
00:48:57,602 --> 00:48:59,170
And back again.
636
00:49:00,438 --> 00:49:01,572
Good.
637
00:49:05,743 --> 00:49:07,412
Nurse.
638
00:49:07,412 --> 00:49:08,579
Thank you.
639
00:49:15,053 --> 00:49:16,754
That bad, huh?
640
00:49:16,754 --> 00:49:19,290
Why do you say that?
641
00:49:19,290 --> 00:49:21,159
Beware of smiling doctors.
642
00:49:23,428 --> 00:49:24,462
(SIGHS)
643
00:49:26,731 --> 00:49:28,566
Do you want
to hear about it?
644
00:49:29,200 --> 00:49:30,235
Sure.
645
00:49:33,138 --> 00:49:35,006
There seems to be
nothing left
below there.
646
00:49:37,475 --> 00:49:39,977
No movement,
no feeling of any kind.
647
00:49:43,414 --> 00:49:46,317
If the break had been a
fraction lower,
648
00:49:46,317 --> 00:49:47,752
you would've
retained the use
of your hands.
649
00:49:50,688 --> 00:49:53,324
But if it'd been
a fraction higher,
650
00:49:53,324 --> 00:49:55,093
you wouldn't be
able to breathe
without an iron lung.
651
00:50:01,066 --> 00:50:02,133
How long?
652
00:50:03,201 --> 00:50:04,402
How long what?
653
00:50:05,536 --> 00:50:07,004
Before I'm well?
654
00:50:12,643 --> 00:50:14,112
Jill...
Dr. Pittman...
655
00:50:16,647 --> 00:50:18,116
You don't understand.
656
00:50:18,116 --> 00:50:19,484
Neither do you.
657
00:50:21,152 --> 00:50:24,322
I have this problem,
you see,
658
00:50:24,322 --> 00:50:26,757
when I want something,
I get it.
659
00:50:28,126 --> 00:50:29,460
I understand that.
660
00:50:29,460 --> 00:50:30,795
No, you don't.
661
00:50:31,696 --> 00:50:33,331
I'm gonna walk out
of this place,
662
00:50:35,166 --> 00:50:37,068
and if you tell anybody
anything different
663
00:50:38,803 --> 00:50:40,771
I'm gonna
make you look
damn silly.
664
00:50:49,847 --> 00:50:50,715
Hi.
665
00:50:55,586 --> 00:50:57,088
How're you feeling?
666
00:50:57,088 --> 00:50:58,356
Super.
667
00:50:58,356 --> 00:51:01,226
I, uh, I'm on my
way back home,
668
00:51:02,427 --> 00:51:05,196
so, uh, I just
thought I'd come by
669
00:51:05,196 --> 00:51:07,598
and tell you that if, uh,
if you need anything,
I mean,
670
00:51:07,598 --> 00:51:09,334
anything at all,
671
00:51:09,334 --> 00:51:11,636
just ask them
to call me and, uh,
672
00:51:11,636 --> 00:51:13,204
I'll see what I can do.
673
00:51:13,204 --> 00:51:14,839
I, uh, I think, uh,
674
00:51:14,839 --> 00:51:17,442
they're very good people.
675
00:51:17,442 --> 00:51:18,476
They're doing
a good Job.
676
00:51:19,477 --> 00:51:21,546
Yeah. Look at
all this stuff.
677
00:51:21,546 --> 00:51:22,713
Yeah. I saw that.
678
00:51:25,650 --> 00:51:27,652
How's Andy taking
the success?
679
00:51:27,652 --> 00:51:30,421
Oh, you know,
Andy's been there before.
680
00:51:30,421 --> 00:51:34,225
She's... She's won
a lot of races.
681
00:51:34,225 --> 00:51:36,127
She's a good skier.
682
00:51:36,127 --> 00:51:38,095
She's a great skier.
She's a great skier.
683
00:51:52,810 --> 00:51:54,479
You have just about
everybody up here, huh?
684
00:51:56,447 --> 00:51:57,515
Dave?
685
00:51:58,549 --> 00:51:59,584
Dave?
686
00:52:01,419 --> 00:52:02,553
Dave.
687
00:52:13,398 --> 00:52:14,599
Everything's okay.
688
00:52:17,802 --> 00:52:20,471
Everything's okay.
689
00:52:26,511 --> 00:52:27,845
I'll see you soon.
690
00:52:30,715 --> 00:52:31,849
Goodbye.
691
00:52:39,790 --> 00:52:44,395
JUNE: "How sorry I was
I had to leave
before seeing you awake."
692
00:52:44,395 --> 00:52:49,267
"But I intend to make up for
it with a whole lifetime
of watching you wake up
693
00:52:49,867 --> 00:52:51,769
"and go to sleep
694
00:52:51,769 --> 00:52:54,272
"in our very own bed.
695
00:52:54,272 --> 00:52:57,275
"You can't imagine
how excited I was
696
00:52:57,275 --> 00:52:59,510
"when I read you're...
697
00:52:59,510 --> 00:53:02,580
"When I read you
were going
to ski again.
698
00:53:02,580 --> 00:53:06,451
"But I knew you wouldn't
settle for anything less.
699
00:53:06,451 --> 00:53:09,854
"And by the time
I can scrape together
enough money to visit you,
700
00:53:10,955 --> 00:53:12,890
"you are going
to walk to me
701
00:53:13,691 --> 00:53:15,960
"and into my arms
702
00:53:15,960 --> 00:53:18,296
"and we are going
to walk away together.
703
00:53:19,564 --> 00:53:20,798
"Love, Buddy."
704
00:53:22,800 --> 00:53:24,369
Isn't he wonderful?
705
00:53:24,735 --> 00:53:25,836
Yes.
706
00:53:26,837 --> 00:53:28,873
You're a very lucky girl.
707
00:53:31,676 --> 00:53:33,544
AUDRA JO: Is this where they
keep the gimps?
708
00:53:33,544 --> 00:53:34,812
A.J.!
709
00:53:34,812 --> 00:53:36,814
Wow, Mom!
It's A.J.
710
00:53:36,814 --> 00:53:37,882
JUNE: Audra Jo.
711
00:53:38,949 --> 00:53:41,419
AUDRA JO: In the flesh.
712
00:53:41,419 --> 00:53:43,954
Look at you,
on crutches.
713
00:53:43,954 --> 00:53:45,456
Grotesque, right?
714
00:53:45,456 --> 00:53:47,758
No. Fantastic.
715
00:53:47,758 --> 00:53:49,727
Unbelievable.
716
00:53:49,727 --> 00:53:50,995
Come here.
Touch me.
717
00:53:52,597 --> 00:53:53,831
How'd you get here?
718
00:53:53,831 --> 00:53:55,333
I hitchhiked.
719
00:53:55,333 --> 00:53:57,835
I did. I hitched a ride
with my therapist.
720
00:53:57,835 --> 00:53:59,837
His family lives up here.
721
00:53:59,837 --> 00:54:01,739
And he's cute, too.
So what do you
think of that?
722
00:54:01,739 --> 00:54:03,908
I think that's great.
723
00:54:13,418 --> 00:54:14,519
AUDRA JO: Open up.
724
00:54:14,519 --> 00:54:15,553
No.
725
00:54:28,466 --> 00:54:29,934
Well,
726
00:54:30,735 --> 00:54:31,936
I gotta go.
727
00:54:35,306 --> 00:54:36,941
You ever want to
see me again?
728
00:54:42,980 --> 00:54:44,915
You know what they
say, "If your best friends
won't tell you..."
729
00:54:46,517 --> 00:54:48,419
What do you
want me to do?
730
00:54:48,419 --> 00:54:49,620
Give up?
731
00:54:49,620 --> 00:54:50,655
Stop trying?
732
00:54:51,456 --> 00:54:52,690
For what?
733
00:54:52,690 --> 00:54:54,525
An acting award?
734
00:54:54,525 --> 00:54:55,860
To walk.
735
00:54:55,860 --> 00:54:57,395
What's so great
about walking?
736
00:54:57,395 --> 00:54:59,764
For gosh sake,
a three year old can walk.
737
00:54:59,764 --> 00:55:01,031
Well, I can't.
738
00:55:01,031 --> 00:55:02,767
I can't even move.
739
00:55:02,767 --> 00:55:04,469
Well, then face it.
740
00:55:04,469 --> 00:55:06,904
Admit it, Jill.
Quit playing the heroine.
741
00:55:06,904 --> 00:55:10,441
As I remember,
you were pretty
heroic yourself.
742
00:55:10,441 --> 00:55:12,577
Seems to me,
you did a lot
of laughing.
743
00:55:12,577 --> 00:55:15,079
Yeah. Well, I didn't
tell people I was gonna
climb Mount Everest.
744
00:55:15,913 --> 00:55:18,048
Take it from
a veteran gimp.
745
00:55:18,048 --> 00:55:21,352
You got to see what you are
and say what you are,
746
00:55:21,352 --> 00:55:23,421
before you'll be willing
to work with what little
you've got left.
747
00:55:25,122 --> 00:55:26,023
Audra Jo,
748
00:55:27,825 --> 00:55:29,960
what if I don't have
anything left at all?
749
00:55:31,729 --> 00:55:34,399
Then you'll learn to
paint with your teeth.
750
00:55:34,399 --> 00:55:36,601
What's happened to you?
751
00:55:36,601 --> 00:55:38,603
Same thing that'll
happen to you.
752
00:55:38,603 --> 00:55:40,104
There's only one thing
that kills cripples
753
00:55:40,104 --> 00:55:41,939
and that's
taking themselves
too seriously.
754
00:55:43,708 --> 00:55:46,444
You've got arms,
Audra Jo.
755
00:55:46,444 --> 00:55:49,547
Sure. Come to C.R.C.,
I'll show you somebody
without a face.
756
00:55:49,547 --> 00:55:51,582
I'll show you a baby
living in an iron lung.
757
00:55:51,582 --> 00:55:52,883
Stop it.
758
00:55:52,883 --> 00:55:54,952
So quit moaning about
your Olympic medals
759
00:55:54,952 --> 00:55:57,722
and start thanking God
you still got your head.
760
00:55:57,722 --> 00:55:59,690
Anything else
you pick up is gravy.
761
00:56:08,966 --> 00:56:10,134
Audra Jo.
762
00:56:11,569 --> 00:56:12,503
What?
763
00:56:14,472 --> 00:56:17,041
They say I could have won.
764
00:56:17,041 --> 00:56:18,142
Did know that?
765
00:56:19,176 --> 00:56:20,478
Won what?
766
00:56:21,746 --> 00:56:23,013
The Snow Cup.
767
00:56:28,118 --> 00:56:30,555
The Snow Cup?
768
00:56:30,555 --> 00:56:32,957
Wasn't that the race
that ended your career?
769
00:56:42,933 --> 00:56:45,169
BILL: "An iron willed spirit
770
00:56:45,169 --> 00:56:48,405
"declaring from a hospital bed
she's going to ski again."
771
00:56:50,007 --> 00:56:52,076
They say you're going
to ski again, honey girl.
772
00:56:52,910 --> 00:56:55,212
And you will.
773
00:56:55,212 --> 00:56:57,081
You will ski again.
774
00:57:03,688 --> 00:57:07,191
JILL: In the spring I was
moved to a hospital
in Los Angeles
775
00:57:07,191 --> 00:57:09,927
and here, the job
of discovering what I had
776
00:57:09,927 --> 00:57:12,429
and what I didn't have,
began in earnest.
777
00:57:12,930 --> 00:57:15,099
That's it, Jill.
778
00:57:15,099 --> 00:57:17,635
Keep... Keep pulling
with your upper arm.
779
00:57:17,635 --> 00:57:19,704
Keep your head forward,
keep pulling
780
00:57:19,704 --> 00:57:21,405
forward with your upper arm.
781
00:57:21,405 --> 00:57:25,142
JILL: I began to become
familiar with words like
extensors and flexors
782
00:57:25,142 --> 00:57:28,078
and deltoids and
trapeziums.
783
00:57:28,078 --> 00:57:31,048
And I worked harder
than I've ever worked
in my life.
784
00:57:31,048 --> 00:57:34,952
Keep going. That's it.
That's it, Jill.
That's very good.
785
00:57:34,952 --> 00:57:36,186
Very good.
786
00:57:39,524 --> 00:57:41,859
Nice easy stretch now.
Come on.
787
00:57:41,859 --> 00:57:43,861
Easy.
There we go.
788
00:57:49,900 --> 00:57:51,869
Hi, I'm Dr. Enders.
789
00:57:51,869 --> 00:57:53,604
Hi, Doc.
790
00:57:53,604 --> 00:57:55,272
I can save you
some time.
Oh?
791
00:57:55,272 --> 00:57:57,508
I have biceps
but no triceps,
792
00:57:57,508 --> 00:57:59,610
deltoids but no pecs,
793
00:57:59,610 --> 00:58:02,046
well, just a
little bit of pecs
on the left side,
794
00:58:02,046 --> 00:58:03,280
but not much,
795
00:58:03,280 --> 00:58:05,215
I'll admit that's
a little unusual,
796
00:58:05,215 --> 00:58:06,917
but it's a
transverse fracture,
797
00:58:06,917 --> 00:58:08,753
so the left side's
a little stronger.
798
00:58:08,753 --> 00:58:10,120
I see.
799
00:58:10,120 --> 00:58:11,188
How're you feeling?
800
00:58:11,188 --> 00:58:14,091
Just fine.
How are you?
801
00:58:14,091 --> 00:58:16,193
I want you to straighten
your fingers out now.
All right.
802
00:58:16,193 --> 00:58:18,262
I want to
feel pressure
on my finger.
803
00:58:18,262 --> 00:58:19,564
Okay.
All right,
go ahead and push.
804
00:58:20,698 --> 00:58:21,966
Push.
805
00:58:21,966 --> 00:58:23,634
Not your arm, Jill,
you're moving your arms.
806
00:58:23,634 --> 00:58:24,802
Okay.
807
00:58:24,802 --> 00:58:26,103
Okay, try again.
Push.
808
00:58:27,271 --> 00:58:28,706
That's still your arm.
809
00:58:28,706 --> 00:58:30,641
Right.
810
00:58:30,641 --> 00:58:33,010
We'll try it one more...
One more time.
811
00:58:33,010 --> 00:58:33,944
DR. ENDERS: Okay.
812
00:58:38,749 --> 00:58:39,584
Okay.
813
00:58:42,219 --> 00:58:44,221
Try not to look
at your arm.
814
00:58:44,221 --> 00:58:46,256
Just concentrate on the pad
and we'll see what happens.
815
00:58:55,833 --> 00:58:56,867
There.
816
00:58:57,768 --> 00:58:59,604
That's it.
817
00:58:59,604 --> 00:59:01,706
Just concern yourself
with your shoulder.
818
00:59:01,706 --> 00:59:03,841
Let your shoulder do all the
upward movements and
gravity do the downward ones.
819
00:59:09,046 --> 00:59:10,214
That's it.
820
00:59:12,116 --> 00:59:14,218
Come on. More
with the shoulder.
821
00:59:15,119 --> 00:59:16,587
Aha, that's right.
822
00:59:21,692 --> 00:59:22,326
More of the shoulder.
More.
823
00:59:27,598 --> 00:59:30,668
MAN 1: Push.
You can do it.
824
00:59:30,668 --> 00:59:32,837
Come on. Come on.
WOMAN: Push, Jill. Push.
825
00:59:34,605 --> 00:59:36,140
Let's go.
826
00:59:36,140 --> 00:59:37,942
Come on. Come on.
827
00:59:39,009 --> 00:59:40,177
(ALL ENCOURAGING)
828
00:59:42,012 --> 00:59:43,648
MAN 1: Come on, Jill.
WOMAN: Push.
829
00:59:43,648 --> 00:59:45,249
MAN 1: Come on, Jill.
830
00:59:45,249 --> 00:59:47,084
MAN 1: Let's go.
MAN 2: You can do it.
831
00:59:47,084 --> 00:59:48,318
Come on, do it.
832
00:59:48,318 --> 00:59:49,820
(ALL APPLAUDING)
833
00:59:55,092 --> 00:59:56,393
(LAUGHING)
834
00:59:56,393 --> 00:59:58,829
How's it look?
Oh, you look fine.
835
00:59:58,829 --> 01:00:00,865
You look beautiful.
836
01:00:00,865 --> 01:00:02,166
Go over there
and see how it looks
from a distance.
837
01:00:02,166 --> 01:00:04,301
Great. Just great.
838
01:00:04,301 --> 01:00:06,036
Where are the potato chips?
In your lap.
839
01:00:06,036 --> 01:00:07,271
No, go on.
840
01:00:17,882 --> 01:00:19,249
(LAUGHS)
841
01:00:25,089 --> 01:00:26,657
Hi.
842
01:00:26,657 --> 01:00:27,291
(LAUGHING)
843
01:00:29,359 --> 01:00:30,294
Come on in.
844
01:00:41,371 --> 01:00:42,807
You look beautiful.
845
01:00:44,208 --> 01:00:46,143
Do you think?
Yes.
846
01:00:57,454 --> 01:00:59,423
Oh, Buddy, I missed you.
847
01:01:00,958 --> 01:01:02,259
I missed you.
848
01:01:04,294 --> 01:01:05,696
Could you kiss me?
849
01:01:13,303 --> 01:01:14,872
(BOTH LAUGHING)
850
01:01:19,777 --> 01:01:21,178
Are you all right?
851
01:01:21,178 --> 01:01:22,880
I'm wonderful.
852
01:01:25,382 --> 01:01:27,084
I tried to write every week.
853
01:01:27,451 --> 01:01:28,753
You did.
854
01:01:29,253 --> 01:01:31,021
(LAUGHS)
855
01:01:31,021 --> 01:01:32,456
Well, it's 'cause I tried.
856
01:01:37,261 --> 01:01:38,763
(LAUGHING)
857
01:01:40,798 --> 01:01:42,366
You want to see
something exciting?
858
01:01:43,801 --> 01:01:45,069
You want to show me?
859
01:01:45,069 --> 01:01:46,303
If you want to see.
860
01:01:48,038 --> 01:01:50,407
Well, that's
what I came for.
861
01:01:50,407 --> 01:01:51,408
Well, go over there
and sit down.
862
01:01:52,743 --> 01:01:54,278
You don't need any help?
Uh-uh.
863
01:01:55,880 --> 01:01:57,848
You sure?
Uh-huh.
864
01:01:57,848 --> 01:01:59,449
Just go over there
and watch.
865
01:01:59,449 --> 01:02:00,484
All right.
866
01:02:06,356 --> 01:02:07,958
Now, sit down.
867
01:02:15,132 --> 01:02:18,803
Come on. I'm waiting.
868
01:02:18,803 --> 01:02:20,470
Hold your breath
and don't say a word.
869
01:02:21,772 --> 01:02:23,407
It takes
tremendous concentration.
870
01:02:25,910 --> 01:02:28,512
Come on, Jill.
I've been waiting
a long time for this.
871
01:02:29,246 --> 01:02:32,082
Okay.
872
01:02:32,082 --> 01:02:36,286
Watch carefully. 'Cause the
hand is quicker than the eye.
873
01:03:42,953 --> 01:03:44,054
(VOCALIZING TRIUMPHANTLY)
874
01:03:48,926 --> 01:03:50,160
It didn't even break.
875
01:03:53,063 --> 01:03:54,264
Didn't you see what I did?
876
01:04:02,139 --> 01:04:03,573
That's the hardest
thing of all.
877
01:04:09,146 --> 01:04:13,217
Jill, aren't you gonna walk?
878
01:04:16,353 --> 01:04:17,387
Walk?
879
01:04:19,123 --> 01:04:21,491
Yeah. I thought you were...
880
01:04:26,130 --> 01:04:27,164
No.
881
01:04:30,300 --> 01:04:31,936
I'm never gonna walk.
882
01:05:07,704 --> 01:05:12,142
Buddy called me a week
later and I never heard
from him again.
883
01:05:49,579 --> 01:05:51,015
(SCREAMS)
884
01:05:58,088 --> 01:06:00,290
How about taking
her home for a while?
885
01:06:00,290 --> 01:06:02,759
Physically she's as capable
as she'll ever be.
886
01:06:02,759 --> 01:06:05,029
It might be
a nice break before
she's transferred to the
887
01:06:05,029 --> 01:06:07,531
California
Rehabilitation Center.
888
01:06:07,531 --> 01:06:10,167
Well, that's another
thing, Dr. Enders.
889
01:06:10,167 --> 01:06:13,437
She doesn't want
to go to C.R.C.
890
01:06:13,437 --> 01:06:17,207
Every time I mention
rehabilitation,
891
01:06:17,207 --> 01:06:20,177
she says she doesn't
need anybody to teach
her how to sell pencils.
892
01:06:41,631 --> 01:06:42,666
What do you want?
893
01:06:45,169 --> 01:06:46,503
(MIMICKING EUROPEAN ACCENT)
Time for a shot.
894
01:06:47,537 --> 01:06:48,772
A shot of what?
895
01:06:48,772 --> 01:06:52,076
Of what you need
the most, my dear.
896
01:06:54,578 --> 01:06:57,481
Oh, God, I don't believe it.
897
01:06:57,481 --> 01:07:00,450
Well, you better believe it,
Ace. And you better get your
ass out of this bed.
898
01:07:00,450 --> 01:07:01,385
What are you doing here?
899
01:07:01,385 --> 01:07:02,652
You got a coat?
900
01:07:02,652 --> 01:07:03,787
What do you think
you're doing?
901
01:07:03,787 --> 01:07:04,821
Busting out.
902
01:07:08,525 --> 01:07:11,628
What's this bottle
attached to?
It's permanent.
903
01:07:11,628 --> 01:07:12,729
Then it goes with.
904
01:07:14,298 --> 01:07:15,799
Who's he?
My only friend.
905
01:07:19,836 --> 01:07:23,107
Dick, I'm warning you.
I can't be moved like this.
(SHUSHING)
906
01:07:23,107 --> 01:07:24,841
Who says so?
The doctors.
907
01:07:24,841 --> 01:07:26,243
Doctors don't know crap.
Dick!
908
01:07:26,243 --> 01:07:29,779
Shh. Listen. One more word
out of you and I'm
going to paddle your butt.
909
01:07:29,779 --> 01:07:31,515
I wouldn't feel it if you did.
910
01:07:31,515 --> 01:07:32,649
I'll make you glad you can't.
911
01:07:34,084 --> 01:07:35,452
Jesus, you're heavy.
912
01:07:35,452 --> 01:07:37,487
You're absolutely crazy.
913
01:07:37,487 --> 01:07:38,655
Yeah. Well, you're not the
first to notice.
914
01:07:48,332 --> 01:07:49,733
Morning.
Good morning.
915
01:07:52,502 --> 01:07:53,737
(SCREAMS)
916
01:07:56,873 --> 01:07:58,442
Watch out, Oh, my God!
917
01:07:58,442 --> 01:07:59,709
(STAMMERING)
918
01:08:01,378 --> 01:08:02,846
Oh, my God. Dick,
you're crazy.
919
01:08:04,148 --> 01:08:07,817
Gangway. Paraplegic
coming through.
920
01:08:07,817 --> 01:08:09,853
Dick, watch
out for the people.
921
01:08:11,355 --> 01:08:12,789
Oh, Look out!
922
01:08:15,525 --> 01:08:17,294
Look. Dick, the
light's changing.
923
01:08:17,294 --> 01:08:18,762
DICK: Nobody runs
over wheelchairs.
924
01:08:18,762 --> 01:08:21,831
JILL: We're gonna get killed.
The light changed.
We're gonna get killed.
925
01:08:23,267 --> 01:08:24,334
(TIRES SCREECH)
926
01:08:25,569 --> 01:08:26,703
What are you doing?
927
01:08:29,806 --> 01:08:33,277
Okay. I got a few things to
say to you. I just wanted
a little privacy.
928
01:08:33,277 --> 01:08:36,146
Why don't you say them
to your fiancee?
929
01:08:36,146 --> 01:08:37,747
'Cause I don't have one.
She wouldn't have me.
930
01:08:37,747 --> 01:08:40,217
I don't blame her.
I wouldn't have you, either.
931
01:08:40,217 --> 01:08:42,152
Oh, yeah? You better think
twice about that.
932
01:08:42,152 --> 01:08:44,321
'Cause you're gonna have
a hard time attracting men
933
01:08:44,321 --> 01:08:47,524
sitting around in that
damn hospital bed
like a big lump of clay.
934
01:08:47,524 --> 01:08:50,227
Eat me. Oh, I suppose
935
01:08:50,227 --> 01:08:52,829
if you moan and groan enough
you might make some jerk like
Buddy Werner
936
01:08:52,829 --> 01:08:54,298
feel a little sorry for you.
937
01:08:54,298 --> 01:08:56,366
Okay, that's enough.
938
01:08:56,366 --> 01:08:59,769
No, that's not enough.
'Cause I'm gonna stick around
here until you shape up.
939
01:08:59,769 --> 01:09:01,605
You understand that?
940
01:09:01,605 --> 01:09:04,941
I don't care if you can't ski.
And I don't care
you can't walk.
941
01:09:04,941 --> 01:09:07,377
I don't care if you crawl
around like a damn lizard,
942
01:09:07,377 --> 01:09:09,679
you're not getting
any sympathy from me.
943
01:09:09,679 --> 01:09:11,581
You conceited ass.
What makes you think
I want you?
944
01:09:11,581 --> 01:09:13,650
What do you think you're
doing out here in the middle
of the street?
945
01:09:13,650 --> 01:09:14,918
I don't care if you
want me or not?
946
01:09:14,918 --> 01:09:17,254
You can't park here.
I got nothing better
to do with my time.
947
01:09:17,254 --> 01:09:19,356
Get out of the way.
I guess that shows you
what a loser I am.
948
01:09:19,356 --> 01:09:20,357
This is a public thoroughfare.
Oh, I'm sorry.
949
01:09:20,357 --> 01:09:22,259
Wait. Wait. I can't
hear what you're saying.
950
01:09:22,259 --> 01:09:23,360
You should be
in the loony bin.
951
01:09:23,360 --> 01:09:25,495
Oh, you want
your oil checked.
952
01:09:25,495 --> 01:09:27,831
What's going on? What the
hell do you think you're
doing with my car?
953
01:09:27,831 --> 01:09:30,967
Get away from that car.
Are you out of your mind?
954
01:09:30,967 --> 01:09:34,671
This is private property.
You can't do that. Get away
from this car.
955
01:09:34,671 --> 01:09:37,374
You're crazy as a loon.
Come on, get out of here.
956
01:09:37,374 --> 01:09:38,708
Wait a minute.
957
01:09:38,708 --> 01:09:40,244
You're a quart low.
958
01:09:40,244 --> 01:09:42,479
No. I Just had it
changed last week.
959
01:09:42,479 --> 01:09:43,913
Are you crazy?
960
01:09:43,913 --> 01:09:45,815
Put that back in
or I'm gonna get
out of here.
961
01:09:45,815 --> 01:09:49,619
I'm telling you,
I'm gonna call the
authorities about this.
962
01:09:49,619 --> 01:09:53,257
I'm gonna sue you.
I've got a good lawyer,
young man.
963
01:09:53,257 --> 01:09:54,858
Okay. You got any
money for me?
964
01:09:54,858 --> 01:09:57,894
Come on, I want
my money. Hey!
965
01:09:58,762 --> 01:09:59,863
You're crazy.
966
01:09:59,863 --> 01:10:01,298
(MARCHING BAND PLAYING)
967
01:10:56,520 --> 01:10:58,355
I come out of the plane and
suddenly we were surrounded
968
01:10:58,355 --> 01:11:00,023
by all these guys
with machine guns.
969
01:11:00,023 --> 01:11:01,758
They thought we were
spying or something.
970
01:11:01,758 --> 01:11:03,860
Wow! Machine guns.
Did you hear that, Dad?
971
01:11:03,860 --> 01:11:06,730
What are your plans, Dick?
I mean the future?
972
01:11:06,730 --> 01:11:08,665
Um...
973
01:11:08,665 --> 01:11:12,035
Don't have any. I just
take one day at a time.
974
01:11:17,541 --> 01:11:19,643
Uh, Dick, would you
cut my meat, please?
975
01:11:21,044 --> 01:11:22,045
Cut it yourself.
976
01:11:25,715 --> 01:11:26,716
You can't spoil her,
you know.
977
01:11:28,385 --> 01:11:29,553
That's been her
problem all along.
978
01:11:31,521 --> 01:11:34,591
Anyway, so I'm sitting
there in the jungle.
979
01:11:34,591 --> 01:11:36,526
I don't know any of these
people, you know.
980
01:11:36,526 --> 01:11:38,728
I mean, they don't know what
government I'm from.
981
01:11:38,728 --> 01:11:42,566
They locked me up
for... I think I was in there
for a couple of days,
982
01:11:42,566 --> 01:11:44,901
finally hitchhiked
my way up to Acapulco...
983
01:11:46,102 --> 01:11:47,971
Come on. Keep cool,
baby. Come on.
984
01:11:47,971 --> 01:11:49,105
JILL: I'll slip out of this.
985
01:11:49,105 --> 01:11:51,475
DICK: Oh, I've got you.
Now, just come on.
986
01:11:51,475 --> 01:11:55,545
Push off. Easy. Easy.
There you go.
987
01:11:55,545 --> 01:11:57,681
Don't worry about it.
I don't want to do this.
988
01:11:57,681 --> 01:11:59,082
That's just about enough.
No. Hold it, Bill.
989
01:11:59,082 --> 01:12:00,984
Dad, leave him alone.
990
01:12:00,984 --> 01:12:02,719
He knows what he's doing.
991
01:12:02,719 --> 01:12:04,388
DICK: That's not bad, huh?
992
01:12:04,954 --> 01:12:07,757
(JILL LAUGHING)
993
01:12:07,757 --> 01:12:09,859
It's just water.
I'm gonna slip through here.
994
01:12:09,859 --> 01:12:10,927
Don't you want to
get your hair wet,
or something?
995
01:12:10,927 --> 01:12:12,762
I'm wet already.
I'm wet already.
996
01:12:16,900 --> 01:12:22,939
Put your arms out. Put your
arms out here. You're okay.
Like a motorboat.
997
01:12:22,939 --> 01:12:24,340
(IMITATING MOTOR BOAT)
998
01:12:25,675 --> 01:12:28,044
Dick! Don't leave me out here.
999
01:12:28,044 --> 01:12:32,081
Dick! Don't let go of me,
please. Get me out of here.
1000
01:12:32,081 --> 01:12:37,721
Dick. Dick,
get me out of here.
Dick, I'm slipping. Dick.
1001
01:12:38,555 --> 01:12:41,925
Dick. Dick. Dick.
1002
01:12:49,966 --> 01:12:51,100
Jill!
1003
01:12:56,773 --> 01:12:57,874
(COUGHING)
1004
01:12:57,874 --> 01:13:00,009
Hold on. I'll get you.
1005
01:13:05,081 --> 01:13:06,616
You all right?
1006
01:13:09,753 --> 01:13:11,387
Easy. Easy.
1007
01:13:13,523 --> 01:13:17,461
Are you all right?
Okay. I'm sorry.
1008
01:13:19,796 --> 01:13:21,698
I didn't mean to.
I didn't mean to.
1009
01:13:23,767 --> 01:13:25,802
I Just wanted you to see that
you could do it, that's all.
1010
01:13:27,136 --> 01:13:28,438
You okay?
1011
01:13:29,706 --> 01:13:32,141
I'm sorry. I'm sorry.
1012
01:13:34,644 --> 01:13:35,712
I'm sorry.
1013
01:13:35,712 --> 01:13:36,780
Why, Dick?
1014
01:13:36,780 --> 01:13:37,781
I didn't mean to.
1015
01:13:39,716 --> 01:13:41,618
What do you think?
1016
01:13:41,618 --> 01:13:43,487
I don't know.
1017
01:13:43,487 --> 01:13:45,188
I got the house all
planned in my head.
1018
01:13:46,523 --> 01:13:49,225
No stairs, just ramps.
1019
01:13:49,225 --> 01:13:51,127
All the kitchen stuff
built low to the ground.
1020
01:13:51,127 --> 01:13:52,962
Even the bathroom sink,
two feet high.
1021
01:13:56,866 --> 01:13:58,434
I can't have kids,
you know, Dick.
1022
01:13:59,503 --> 01:14:00,870
I figured that.
1023
01:14:06,075 --> 01:14:08,111
I don't have any feeling
1024
01:14:11,047 --> 01:14:12,682
from my neck down.
1025
01:14:15,785 --> 01:14:17,153
So I don't know
1026
01:14:18,555 --> 01:14:21,057
about making love.
1027
01:14:23,627 --> 01:14:25,094
It's not all it's
cracked up to be.
1028
01:14:26,996 --> 01:14:28,965
You'll want more than me.
1029
01:14:28,965 --> 01:14:30,634
Couldn't handle it.
1030
01:14:32,001 --> 01:14:35,204
No, you'd
get tired of it.
1031
01:14:35,204 --> 01:14:37,607
You'd go off doing
loop-the-loops
in your air plane.
1032
01:14:37,607 --> 01:14:38,942
No, no, no more.
I'm gonna get a job.
1033
01:14:40,977 --> 01:14:42,646
I can't do that to you.
1034
01:14:42,646 --> 01:14:44,480
Oh, for Chrissakes,
somebody's gotta
do it to me.
1035
01:14:46,049 --> 01:14:48,918
What is it?
1036
01:14:48,918 --> 01:14:52,188
Now, you tell me what...
Why you're fighting this.
1037
01:14:52,822 --> 01:14:54,190
I don't know.
1038
01:14:58,695 --> 01:15:01,030
There must be something...
1039
01:15:03,733 --> 01:15:05,134
Something to keep me
1040
01:15:06,903 --> 01:15:10,774
from being so useless.
1041
01:15:13,910 --> 01:15:16,580
Seems like you and me
got the same problem.
1042
01:15:19,783 --> 01:15:22,185
Wipe my nose, okay?
1043
01:15:24,754 --> 01:15:26,155
Only if you love me.
1044
01:15:29,025 --> 01:15:32,629
I do. Honestly, I do.
1045
01:15:48,878 --> 01:15:50,647
(SIGHS)
1046
01:15:50,647 --> 01:15:53,316
I am gonna build
that house. Okay?
1047
01:15:56,152 --> 01:15:58,321
Well, hey, turns out
you don't want it,
1048
01:15:58,321 --> 01:15:59,255
then I'll just find
some other gimp to
move in, that's all.
1049
01:16:00,690 --> 01:16:01,891
Okay.
1050
01:16:01,891 --> 01:16:03,026
(BELL TOLLING)
1051
01:16:05,028 --> 01:16:06,329
You hear something?
1052
01:16:10,099 --> 01:16:13,069
JILL: It's a school bell
at the Indian Reservation.
1053
01:16:14,704 --> 01:16:16,072
What kind?
1054
01:16:16,072 --> 01:16:17,106
Paiute.
1055
01:16:18,708 --> 01:16:20,910
You know anybody down there?
1056
01:16:20,910 --> 01:16:21,745
No.
1057
01:16:23,813 --> 01:16:26,883
We had a couple of
kids in grammar school.
1058
01:16:26,883 --> 01:16:29,385
But they stayed
mostly to themselves.
1059
01:16:29,385 --> 01:16:31,721
Yeah. Yeah,
they usually do.
1060
01:16:31,721 --> 01:16:32,956
Why is that?
1061
01:16:35,659 --> 01:16:37,293
Well, you ever
been down there?
1062
01:16:37,293 --> 01:16:38,962
No.
1063
01:16:38,962 --> 01:16:40,764
You mean, you've lived
in this town all your life
1064
01:16:40,764 --> 01:16:41,998
and you've never
been down there once?
1065
01:16:41,998 --> 01:16:44,200
Right.
1066
01:16:44,200 --> 01:16:45,869
Well, I think it's
about time that you
got down there, then.
1067
01:16:47,771 --> 01:16:49,238
(ENGINE STARTING)
1068
01:16:57,180 --> 01:17:01,885
JILL: I don't understand it.
Why doesn't somebody
help them?
1069
01:17:01,885 --> 01:17:05,354
I guess everybody's busy
enough trying to figure
out their own lives.
1070
01:17:05,354 --> 01:17:07,891
Why do they stay
in this place?
1071
01:17:07,891 --> 01:17:09,826
Why don't they leave?
1072
01:17:09,826 --> 01:17:11,928
DICK: They got
nowhere else to go.
1073
01:17:19,736 --> 01:17:22,105
The problem is teachers, Jill.
1074
01:17:22,105 --> 01:17:26,142
There just isn't any
money in teaching in
an Indian Reservation.
1075
01:17:26,142 --> 01:17:29,378
So all the good ones
go down to places
like Los Angeles.
1076
01:17:30,379 --> 01:17:31,948
That's not fair.
1077
01:17:33,316 --> 01:17:35,318
Lots of things
aren't fair, honey girl.
1078
01:17:36,319 --> 01:17:38,021
I at least had a chance.
1079
01:17:38,021 --> 01:17:40,757
I mean, those
people don't have
a chance at all.
1080
01:17:40,757 --> 01:17:43,359
Mom, Dad, Dick
let me fly his plane.
1081
01:17:43,359 --> 01:17:45,829
I did not. Don't you go
getting me in trouble.
1082
01:17:45,829 --> 01:17:47,396
I didn't. I swear.
1083
01:17:47,396 --> 01:17:48,732
Checking her out?
1084
01:17:48,732 --> 01:17:49,799
Taking off.
1085
01:17:52,035 --> 01:17:53,402
Where to?
1086
01:17:53,402 --> 01:17:54,838
Home, I guess.
1087
01:17:56,940 --> 01:17:58,875
You leaving?
1088
01:17:58,875 --> 01:18:01,077
Well, you didn't
expect me to
stay forever, did you?
1089
01:18:01,077 --> 01:18:02,411
(CHUCKLES)
1090
01:18:09,218 --> 01:18:11,220
It's just gonna be
for a little while.
1091
01:18:11,220 --> 01:18:12,455
(SOBBING)
1092
01:18:12,455 --> 01:18:13,857
Jill.
1093
01:18:13,857 --> 01:18:18,127
Why didn't you tell me?
It happened so fast.
1094
01:18:18,127 --> 01:18:20,930
You're gonna go
get rehabilitated, I'm
gonna build that house
1095
01:18:20,930 --> 01:18:22,298
and in the springtime...
1096
01:18:23,266 --> 01:18:25,301
The spring's so far.
1097
01:18:29,172 --> 01:18:30,706
They say that
every winter.
1098
01:18:31,374 --> 01:18:33,076
Dick.
1099
01:18:36,813 --> 01:18:40,950
Will you stop it?
You're gonna
make me cry, too.
1100
01:18:40,950 --> 01:18:44,387
Oh, it's good to
have friends
that can make you cry.
1101
01:18:48,191 --> 01:18:51,027
Not everybody's
got friends that
do that, you know.
1102
01:18:53,296 --> 01:18:55,531
Okay. You'll be
all right, now.
1103
01:18:55,531 --> 01:18:57,400
You're gonna
be all right.
1104
01:18:57,400 --> 01:18:58,734
(SHUSHING)
1105
01:19:02,171 --> 01:19:06,342
Relax. Relax. Relax now.
Relax. Relax.
1106
01:19:07,777 --> 01:19:09,045
Be easy.
1107
01:19:09,045 --> 01:19:10,146
(SHUSHING)
1108
01:19:11,915 --> 01:19:15,384
I'll be back soon.
I'll be back soon.
1109
01:19:15,384 --> 01:19:17,486
I'll be back soon, Jill.
1110
01:19:17,486 --> 01:19:21,424
You okay? You okay?
1111
01:19:21,424 --> 01:19:23,827
Okay? Okay.
1112
01:20:01,831 --> 01:20:03,032
(SOBBING)
1113
01:21:06,662 --> 01:21:08,564
You're gonna love
it here, believe me.
1114
01:21:08,564 --> 01:21:12,501
It's not so much like
a rehabilitation center
as it is a great big party.
1115
01:21:12,501 --> 01:21:14,470
She's our best recruiter.
1116
01:21:14,470 --> 01:21:16,372
And wait till you meet
the other live-ins,
they're fantastic.
1117
01:21:16,372 --> 01:21:18,074
Fantastic is the word.
1118
01:21:18,074 --> 01:21:20,009
Well, they're a
little weird at first,
1119
01:21:20,009 --> 01:21:21,877
but once you get
to know them,
they're really great.
1120
01:21:28,051 --> 01:21:33,122
Guys, this is Jill. Jill,
this is Kenny and Cookie.
1121
01:21:33,122 --> 01:21:35,324
Neil.
Welcome to the circus.
1122
01:21:35,324 --> 01:21:36,559
Bill, George.
1123
01:21:38,527 --> 01:21:42,932
Pat, and there's Willis
and Lee. Lee Zadroga.
1124
01:21:46,435 --> 01:21:48,337
MAN 1: Bill,
did you see that?
1125
01:21:48,337 --> 01:21:49,438
BILL: No, I didn't
see that. I think
it was Willy Mays.
1126
01:21:49,438 --> 01:21:52,308
MAN 1: Oh, Duke Snider.
1127
01:21:52,308 --> 01:21:54,643
BILL: Willy Mays.
1128
01:21:54,643 --> 01:21:56,479
MAN 1: Duke Snider, right?
BILL: Over the shoulder.
Over the shoulder.
1129
01:21:56,479 --> 01:21:58,982
MAN 1: It was Duke Snider
back off-center to you...
1130
01:21:58,982 --> 01:22:00,683
Can't you tell the difference
between a black man
and a white man?
1131
01:22:00,683 --> 01:22:03,252
Yes, I can, man. That's why
I say it was Willy Mays.
1132
01:22:03,252 --> 01:22:04,954
(ALL LAUGHING)
1133
01:22:15,464 --> 01:22:18,067
Jill was a famous person.
Did anyone here know that?
1134
01:22:19,102 --> 01:22:21,004
What'd you do, Jill?
1135
01:22:21,004 --> 01:22:22,238
Oh, nothing, really.
1136
01:22:22,238 --> 01:22:23,973
She had her picture
on the cover of...
1137
01:22:23,973 --> 01:22:25,574
Popular Mechanics Magazine.
1138
01:22:25,574 --> 01:22:27,676
Yeah. Yeah. She was
gimp of the month.
1139
01:22:27,676 --> 01:22:29,212
(ALL LAUGHING)
1140
01:22:30,346 --> 01:22:31,614
What're you gonna do now?
1141
01:22:31,614 --> 01:22:34,617
Oh, I don't know. Um...
1142
01:22:34,617 --> 01:22:36,952
Try to be useful.
1143
01:22:38,087 --> 01:22:39,055
Useful how?
1144
01:22:40,589 --> 01:22:45,161
Try teaching or something.
1145
01:22:45,161 --> 01:22:47,463
And after that,
she's gonna go learn
how to be a brain surgeon.
1146
01:22:47,463 --> 01:22:49,432
(ALL LAUGHING)
1147
01:22:49,432 --> 01:22:53,036
She skied.
She was America's
hope for the Olympics.
1148
01:22:53,036 --> 01:22:56,372
They can strap skis on
that thing. Go ahead on,
go back to skiing.
1149
01:22:57,573 --> 01:23:00,409
MAN: Come on, Jill,
say something.
1150
01:23:00,409 --> 01:23:02,378
Maybe she can't do nothing
without the press around.
1151
01:23:02,378 --> 01:23:04,680
You know.
All that notoriety.
1152
01:23:04,680 --> 01:23:06,449
Jill, on the
basketball court,
1153
01:23:06,449 --> 01:23:09,785
we really thought we were
somebody, and we'd be a team.
1154
01:23:09,785 --> 01:23:12,155
We come off the court
we're really happy.
1155
01:23:12,155 --> 01:23:15,158
Then the one guy
on the team would always
remark, he says,
1156
01:23:15,158 --> 01:23:18,361
"What are we so happy about?
All we beat
was a bunch of crips."
1157
01:23:18,361 --> 01:23:20,129
(ALL LAUGHING)
1158
01:23:20,129 --> 01:23:23,432
It's really good
from this chair. I really
love this chair.
1159
01:23:23,432 --> 01:23:25,201
This beautiful world.
1160
01:23:25,201 --> 01:23:27,270
Wait a minute.
She's only been here
for a couple of hours,
1161
01:23:27,270 --> 01:23:29,338
so let's cool it
down a little.
1162
01:23:29,338 --> 01:23:31,140
COOKIE: She still
wants sympathy, Ken.
1163
01:23:31,140 --> 01:23:32,208
KEN: Well, you know
where you'll find sympathy
1164
01:23:32,208 --> 01:23:33,342
in the dictionary,
don't you?
1165
01:23:33,342 --> 01:23:34,643
Between shit and suicide.
1166
01:23:39,815 --> 01:23:42,651
PAT: They live in a very
insulated little world here,
1167
01:23:42,651 --> 01:23:45,621
newcomers are a threat.
1168
01:23:45,621 --> 01:23:47,790
Especially newcomers
with grandiose ideas.
1169
01:23:49,192 --> 01:23:51,260
What's so grandiose
about teaching?
1170
01:23:51,260 --> 01:23:53,296
It's been tried before.
1171
01:23:53,296 --> 01:23:56,665
There's not a school in
the country that'll accept
teachers in wheelchairs.
1172
01:23:56,665 --> 01:23:59,168
For that reason, paraplegics
and quadriplegics
1173
01:23:59,168 --> 01:24:01,304
can't even apply
for a teaching certificate.
1174
01:24:03,372 --> 01:24:04,607
That's not fair.
1175
01:24:04,607 --> 01:24:06,442
Sure it isn't fair.
1176
01:24:06,442 --> 01:24:09,145
But the outside world
assumes that if your
toes have gone numb,
1177
01:24:09,145 --> 01:24:11,347
your brains have
gone numb, too.
1178
01:24:11,347 --> 01:24:14,217
Consequently, there's
a lot of lost potential.
1179
01:24:14,217 --> 01:24:17,153
People who swallow defeat
because it's being stuffed
down their throats so hard,
1180
01:24:17,153 --> 01:24:18,687
that if they don't,
they'll suffocate.
1181
01:24:21,190 --> 01:24:22,258
Why hasn't it
happened to you?
1182
01:24:24,227 --> 01:24:26,629
Well, in some ways
I have it easier
than they do.
1183
01:24:29,132 --> 01:24:30,199
They're all
permanent cripples.
1184
01:24:31,667 --> 01:24:33,436
Are you gonna
walk again?
1185
01:24:33,436 --> 01:24:36,305
No. I'm gonna die.
1186
01:24:36,305 --> 01:24:39,342
They give me a
year to live.
1187
01:24:39,342 --> 01:24:42,545
So time is very precious
to me. I can't afford
to waste any of it.
1188
01:24:43,612 --> 01:24:45,681
What do you do?
1189
01:24:47,583 --> 01:24:49,352
Do with your time?
1190
01:24:49,352 --> 01:24:53,822
I go to school. U.C.L.A.
I'm working on my master's.
1191
01:24:57,693 --> 01:25:00,263
Are you gonna finish?
1192
01:25:00,263 --> 01:25:03,166
It's gonna be close.
What are you gonna do?
1193
01:25:04,333 --> 01:25:05,601
What do you mean?
1194
01:25:05,601 --> 01:25:08,103
I mean, when are you
going to start school?
1195
01:25:09,472 --> 01:25:11,574
They wouldn't accept me.
1196
01:25:11,574 --> 01:25:13,842
My high school
grades were lousy.
1197
01:25:13,842 --> 01:25:15,511
Let me tell you something.
1198
01:25:17,613 --> 01:25:20,316
When the body goes,
the mind can compensate.
1199
01:25:21,617 --> 01:25:24,687
Do you understand that?
1200
01:25:24,687 --> 01:25:27,323
Like a blind man
whose sense of hearing
suddenly grows sharper.
1201
01:25:27,323 --> 01:25:29,425
Yeah, I know that.
1202
01:25:29,425 --> 01:25:30,759
But how are
they gonna know?
1203
01:25:30,759 --> 01:25:32,761
Because I'm gonna tell 'em.
1204
01:25:32,761 --> 01:25:35,364
I recommended
Audra Jo and Cookie.
I can do the same for you.
1205
01:25:35,364 --> 01:25:37,200
I might let you down.
1206
01:25:37,200 --> 01:25:40,236
My brain has always
been the weakest muscle
in my body.
1207
01:25:40,236 --> 01:25:43,372
Stretch it. Exercise it.
Put the damn thing
into training then.
1208
01:25:45,574 --> 01:25:48,611
Okay? Say okay.
1209
01:25:52,415 --> 01:25:53,582
Okay.
1210
01:26:09,898 --> 01:26:11,234
You hope?
Yeah.
1211
01:26:13,236 --> 01:26:15,471
Hurry up.
Okay.
1212
01:26:15,471 --> 01:26:16,572
You ready?
I'll take your purse.
1213
01:26:16,572 --> 01:26:17,640
Are we ready?
1214
01:26:17,640 --> 01:26:18,574
(GIGGLES)
1215
01:26:22,345 --> 01:26:25,914
What am I supposed
to be, Tarzan?
1216
01:26:25,914 --> 01:26:28,284
Now, the registry office is
right down the end there,
and you turn right.
1217
01:26:28,284 --> 01:26:29,485
See those pillars
down there?
1218
01:26:29,485 --> 01:26:30,819
(TALKING INDISTINCTLY)
1219
01:26:40,929 --> 01:26:41,997
Okay, I'll take
the purses.
1220
01:26:41,997 --> 01:26:43,198
Great.
1221
01:26:47,603 --> 01:26:48,804
I got it.
Okay.
1222
01:26:53,242 --> 01:26:55,444
That's style.
How about that?
1223
01:26:55,444 --> 01:26:57,513
You next, Sweet Pea.
1224
01:26:57,513 --> 01:26:58,547
Thank you.
1225
01:27:12,295 --> 01:27:14,363
Okay, come on, splinterass.
1226
01:27:16,465 --> 01:27:17,900
Now, Cookie,
this is dead weight.
1227
01:27:19,902 --> 01:27:20,936
Careful.
1228
01:27:21,904 --> 01:27:23,238
(COOKIE GRUNTING)
1229
01:27:23,872 --> 01:27:25,274
(ALL LAUGHING)
1230
01:27:27,510 --> 01:27:28,977
(ALL SCREAMING)
1231
01:27:33,816 --> 01:27:36,752
Now, don't panic.
There's got to be
a way out of this.
1232
01:27:36,752 --> 01:27:38,020
Speak to me.
1233
01:27:38,821 --> 01:27:40,022
(LAUGHING)
1234
01:27:43,626 --> 01:27:45,561
COOKIE: What is this,
a freak show?
1235
01:27:47,463 --> 01:27:49,632
We ought to
charge for this.
1236
01:27:49,632 --> 01:27:52,335
Contrary to
popular thought
1237
01:27:52,335 --> 01:27:54,036
what I myself was taught.
1238
01:27:54,036 --> 01:27:56,505
When I was learning
about the...
1239
01:27:56,505 --> 01:27:58,140
Don't try to copy
everything he says.
1240
01:27:58,140 --> 01:28:02,545
Just the important points.
Use an outline form or
isolated words if you have to.
1241
01:28:02,545 --> 01:28:03,712
STUDENT: (SHUSHING)
1242
01:28:03,712 --> 01:28:05,981
TEACHER: ...probable estimate.
1243
01:28:05,981 --> 01:28:08,851
And the way we found
that out is a man by
the name of Goldstein.
1244
01:28:08,851 --> 01:28:14,790
Took a small tube, opaque on
the sides, and glued it.
1245
01:28:14,790 --> 01:28:18,894
"Once there was a turkey, his
name was Timothy Tom Turkey.
1246
01:28:18,894 --> 01:28:23,699
JILL: The most significant
thing that began to happen
was the children.
1247
01:28:23,699 --> 01:28:27,069
There were dozens at C.R.C.
and I found myself
drawn to them,
1248
01:28:28,070 --> 01:28:30,773
And they to me.
1249
01:28:30,773 --> 01:28:35,444
"Consequently Timothy Tom
got very skinny.
1250
01:28:35,444 --> 01:28:40,616
"But at Thanksgiving time
when everybody goes out
to get their turkeys,
1251
01:28:40,616 --> 01:28:42,718
"nobody wanted Timothy Tom.
1252
01:28:42,718 --> 01:28:44,052
"And let him run wild."
1253
01:28:47,423 --> 01:28:51,994
When you do a
term paper, you got
to write like a writer.
1254
01:28:51,994 --> 01:28:55,531
Make every sentence
say exactly what you mean.
1255
01:28:55,531 --> 01:28:57,633
If you got a big idea,
then you write a big sentence.
1256
01:28:57,633 --> 01:28:59,067
If not, don't. Simple.
1257
01:29:08,677 --> 01:29:11,980
You're right, it does
look like "bowquet."
1258
01:29:11,980 --> 01:29:13,782
But it's pronounced "bouquet."
1259
01:29:14,817 --> 01:29:16,051
I like "bowquet" better.
1260
01:29:17,653 --> 01:29:20,523
So do I. But if you say
it like that,
1261
01:29:20,523 --> 01:29:22,858
nobody's gonna know what
you're talking about.
1262
01:29:22,858 --> 01:29:24,560
Why don't they write it
the right way?
1263
01:29:24,560 --> 01:29:25,594
They're trying
to trick us.
1264
01:29:26,629 --> 01:29:28,697
You know what I mean?
1265
01:29:28,697 --> 01:29:30,666
You know something, Jill?
I wish you were my teacher.
1266
01:29:32,835 --> 01:29:35,704
You know something, Matt?
I wish I were, too.
1267
01:29:37,673 --> 01:29:38,841
Don't do it, Jill.
1268
01:29:38,841 --> 01:29:40,876
What have I got to lose?
1269
01:29:40,876 --> 01:29:42,478
Faith in mankind.
1270
01:29:42,478 --> 01:29:43,779
You like to get
your teeth kicked in?
1271
01:29:43,779 --> 01:29:45,881
I can kick back.
1272
01:29:45,881 --> 01:29:47,850
I can tell you what
he's gonna say right now.
1273
01:29:47,850 --> 01:29:50,419
I'll get it firsthand.
1274
01:29:50,419 --> 01:29:57,059
"You people
are an inspiration to me.
An absolute inspiration."
1275
01:29:57,059 --> 01:30:02,898
You people
are an inspiration to me.
An absolute inspiration.
1276
01:30:02,898 --> 01:30:06,435
The way you carry on in the
face of these handicaps.
1277
01:30:06,435 --> 01:30:11,039
Just makes
me feel very small, indeed.
1278
01:30:11,039 --> 01:30:14,042
We were talking about
a teaching certificate.
1279
01:30:14,042 --> 01:30:17,646
I know. I'm afraid
it would be a waste
of your time.
1280
01:30:17,646 --> 01:30:18,881
I can't let you do it.
1281
01:30:18,881 --> 01:30:21,016
I have all the time
in the world.
1282
01:30:21,016 --> 01:30:24,987
But it's my responsibility
to teach you something
that you can do.
1283
01:30:24,987 --> 01:30:27,556
I can teach. I know it.
1284
01:30:27,556 --> 01:30:29,592
No school will take you.
1285
01:30:29,592 --> 01:30:32,961
Not without
a teaching certificate.
Of course they won't.
1286
01:30:32,961 --> 01:30:35,831
It's not the certificate.
1287
01:30:35,831 --> 01:30:40,168
I mean, be realistic.
It's your handicap.
1288
01:30:40,168 --> 01:30:44,507
At this moment in my life,
my only handicap is you.
1289
01:30:44,507 --> 01:30:46,809
I want you to know
I understand how
you feel.
1290
01:30:46,809 --> 01:30:49,945
I'm a man who likes
challenges, himself.
1291
01:30:49,945 --> 01:30:53,115
Oh? And what
challenges are those?
1292
01:30:53,115 --> 01:30:57,019
Well, my position here.
1293
01:30:57,019 --> 01:30:59,121
That was a
considerable challenge.
1294
01:31:00,255 --> 01:31:01,590
Why is that?
1295
01:31:03,559 --> 01:31:06,695
Well, I had to work
and very hard.
1296
01:31:06,695 --> 01:31:10,132
Do you know what it's
like to struggle to
pick up a piece of Jell-O?
1297
01:31:11,233 --> 01:31:13,836
Try it sometime
without any hands.
1298
01:31:13,836 --> 01:31:16,104
I don't know what that
has to do with anything?
1299
01:31:16,104 --> 01:31:19,642
Have you ever tried to
slide onto a toilet seat
without the use of your legs?
1300
01:31:19,642 --> 01:31:21,744
Not knowing whether
you were on or off?
1301
01:31:21,744 --> 01:31:23,879
Because you couldn't
feel the porcelain
underneath your butt?
1302
01:31:23,879 --> 01:31:25,213
Miss Kinmont!
1303
01:31:25,213 --> 01:31:27,149
Don't patronize me.
1304
01:31:27,149 --> 01:31:29,618
I'm only trying to
make the point that...
1305
01:31:29,618 --> 01:31:32,521
Have you ever got an itch on
your nose but you can't reach
up to scratch it?
1306
01:31:32,521 --> 01:31:33,856
That's enough.
1307
01:31:33,856 --> 01:31:35,691
Oh, no, it's not enough.
1308
01:31:35,691 --> 01:31:38,293
You want to hear
about challenges.
1309
01:31:38,293 --> 01:31:41,129
I'll tell you the
meaning of the word.
1310
01:31:41,129 --> 01:31:42,531
All right, now,
you've made your point.
1311
01:31:43,766 --> 01:31:45,167
Let me make mine.
1312
01:31:48,003 --> 01:31:52,274
Paraplegics are unacceptable
as teachers at any school
in this country.
1313
01:31:53,842 --> 01:31:57,546
Until you find one
that will hire you,
1314
01:31:57,546 --> 01:32:00,148
I cannot allow you
to study for a
teaching certificate.
1315
01:32:01,884 --> 01:32:03,051
Can I hold you to that?
1316
01:32:04,553 --> 01:32:05,854
Until hell freezes over.
1317
01:32:11,093 --> 01:32:13,962
JILL: The one thing I knew
about that no one else did,
1318
01:32:13,962 --> 01:32:17,700
is the Indian School
back home in Bishop.
1319
01:32:17,700 --> 01:32:21,670
I went there immediately,
arguing that if they needed
qualified teachers,
1320
01:32:21,670 --> 01:32:23,005
they'd have to
take me as I was.
1321
01:32:27,309 --> 01:32:28,543
What'd they say?
1322
01:32:31,780 --> 01:32:33,682
They said, "Yes."
They'll take her
as a teacher.
1323
01:32:33,682 --> 01:32:34,850
(LAUGHING)
1324
01:32:36,719 --> 01:32:37,820
Let's go.
1325
01:32:40,989 --> 01:32:44,292
JILL: It was a beginning.
The start of a new existence.
1326
01:32:44,292 --> 01:32:47,930
I could rely on myself again
and make my own way.
1327
01:32:50,833 --> 01:32:52,267
Dick?
1328
01:32:52,267 --> 01:32:54,770
Hey, are you
feeling all right?
1329
01:32:54,770 --> 01:32:56,839
Yes. Everything's fine.
1330
01:32:56,839 --> 01:32:58,841
I want you to come
for my birthday.
1331
01:32:58,841 --> 01:33:00,375
Your birthday?
1332
01:33:00,375 --> 01:33:02,711
Aren't you a little old
for birthday parties?
1333
01:33:02,711 --> 01:33:04,146
I've something
I want to tell you.
1334
01:33:05,080 --> 01:33:07,249
Tell me.
1335
01:33:07,249 --> 01:33:09,618
I can't. I'll tell you
when you come.
1336
01:33:09,618 --> 01:33:10,786
I wait for no one.
1337
01:33:11,720 --> 01:33:12,855
You'll have to wait.
1338
01:33:12,855 --> 01:33:15,390
Jill.
1339
01:33:15,390 --> 01:33:19,227
Help me understand this,
you have... You have
called me long distance
1340
01:33:19,227 --> 01:33:21,029
to tell me that you
can't talk to me?
1341
01:33:21,029 --> 01:33:22,330
I mean what is that,
I don't understand that.
1342
01:33:23,999 --> 01:33:26,101
Jill. Hello?
1343
01:33:26,835 --> 01:33:29,672
Hello? Hello.
1344
01:33:29,672 --> 01:33:31,306
Okay. I can tell you now.
1345
01:33:34,910 --> 01:33:36,111
I love you.
1346
01:33:37,746 --> 01:33:39,081
And I want to marry you
1347
01:33:43,686 --> 01:33:45,120
I'm gonna hold you to it.
1348
01:33:47,823 --> 01:33:50,759
Don't start the party
without me, okay?
1349
01:33:50,759 --> 01:33:53,161
DAVE: Atta girl, Linda.
Smooth and pretty.
1350
01:33:53,161 --> 01:33:57,132
JILL: While I waited for Dick,
I went back up the mountain.
1351
01:33:57,132 --> 01:33:59,902
And there
in the last snow
of the season,
1352
01:33:59,902 --> 01:34:02,404
I saw clearly that life
had gone on without me.
1353
01:34:05,073 --> 01:34:07,009
All right, you have to
keep 'em flat right?
1354
01:34:07,009 --> 01:34:08,643
And work those knees. Okay?
1355
01:34:15,751 --> 01:34:17,419
Who would have
believed it, huh?
1356
01:34:21,423 --> 01:34:22,791
What're you thinking?
1357
01:34:24,259 --> 01:34:26,695
How damn lucky I am.
1358
01:34:34,970 --> 01:34:38,373
Don't worry. He'll
be here soon, teacher.
1359
01:34:38,373 --> 01:34:40,709
Boy, it's gonna be
hard getting used to
calling you that.
1360
01:34:41,910 --> 01:34:43,846
More presents?
More presents.
1361
01:34:43,846 --> 01:34:46,782
And you're not to
open a single present
until he comes.
1362
01:34:57,760 --> 01:34:59,261
Any sign of
the Red Baron?
1363
01:35:07,135 --> 01:35:09,838
Soda Springs Airport?
1364
01:35:09,838 --> 01:35:12,808
Say, I was wondering if
you could tell me when
Dick Buek took off.
1365
01:35:15,477 --> 01:35:17,813
Two days ago?
1366
01:35:17,813 --> 01:35:21,917
No, no. We were just
kind of expecting him
this morning, that's all.
1367
01:35:21,917 --> 01:35:24,987
I'm sure he'll be along.
Right. Thank you.
1368
01:35:33,762 --> 01:35:35,998
He's about the best flyer in
the whole world, don't you
think, teacher?
1369
01:35:48,476 --> 01:35:52,280
I'm sure he just ran
into bad weather,
he'll be calling any minute.
1370
01:35:52,280 --> 01:35:55,450
You know how he likes
to scare people.
1371
01:35:55,450 --> 01:35:58,086
It's a fact. He enjoys
dramatic entrances.
1372
01:36:01,556 --> 01:36:03,091
(PHONE RINGING)
1373
01:36:13,836 --> 01:36:14,837
Hello?
1374
01:36:18,073 --> 01:36:21,176
It's him. It's Mr. Buek
from Soda Springs.
1375
01:36:21,176 --> 01:36:22,811
JUNE: He never left home.
1376
01:36:22,811 --> 01:36:24,246
BILL: He must've turned back.
1377
01:36:25,914 --> 01:36:28,150
JERRY: Yes, this is
Mr. Kinmont. I'll take it.
1378
01:36:28,150 --> 01:36:29,084
Hello, Dick?
1379
01:36:37,392 --> 01:36:38,560
It's Dick's father.
He wants to talk to you.
1380
01:36:42,030 --> 01:36:43,231
Somebody take me outside.
1381
01:36:45,267 --> 01:36:46,935
Bobby, take me
outside, please.
1382
01:36:50,405 --> 01:36:51,874
I'll go with you.
1383
01:36:51,874 --> 01:36:53,308
No, I'd rather
be by myself.
1384
01:37:01,583 --> 01:37:05,153
Hello? Yes,
this is Bill Kinmont.
1385
01:37:11,059 --> 01:37:12,560
I see.
1386
01:37:14,296 --> 01:37:16,031
Yes, I understand.
1387
01:37:18,566 --> 01:37:21,469
I'm so sorry.
1388
01:37:22,971 --> 01:37:25,007
So sorry.
1389
01:37:29,144 --> 01:37:31,013
Yes, I'll tell her.
1390
01:37:33,515 --> 01:37:35,450
Is there anything
we can do?
1391
01:37:38,586 --> 01:37:39,621
We...
1392
01:37:41,356 --> 01:37:42,958
We all loved him
very much.
1393
01:37:46,128 --> 01:37:47,629
We'll miss him so much.
1394
01:37:51,033 --> 01:37:52,200
(SOBBING)
1395
01:38:17,926 --> 01:38:19,527
RORY:
Anybody ever ask you?
1396
01:38:20,362 --> 01:38:21,596
JILL: Um, what?
1397
01:38:21,596 --> 01:38:23,165
RORY:
To get married?
1398
01:38:23,165 --> 01:38:23,999
JILL: Mmm-hmm.
1399
01:38:26,468 --> 01:38:28,937
If he asked you,
how come you didn't?
1400
01:38:32,474 --> 01:38:35,477
I think it's time we go home.
1401
01:38:35,477 --> 01:38:37,912
Come on, everybody.
Let's go.
1402
01:38:45,487 --> 01:38:50,325
I try not to let it, but
sometimes it all plays
back in my head.
1403
01:38:50,325 --> 01:38:53,061
And when it does,
I remember the words
1404
01:38:53,061 --> 01:38:55,497
that Dick Buek said to me
the last time I saw him.
1405
01:38:57,199 --> 01:39:00,568
"How lucky I am to
have known somebody
1406
01:39:00,568 --> 01:39:04,106
or something that
saying goodbye to
is so damned awful."
94100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.