All language subtitles for heli.2013.readnfo.limited.1080p.bluray.x264-usury

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:26,188 --> 00:03:27,438 Vigy�zz! 2 00:03:42,980 --> 00:03:44,938 Tartsd a l�b�t. 3 00:03:46,824 --> 00:03:47,824 Tartsd szorosan! 4 00:03:47,854 --> 00:03:49,103 Emeld fel! 5 00:04:23,471 --> 00:04:25,179 Gyer�nk! 6 00:04:38,009 --> 00:04:39,133 Mozg�s! Befel�! 7 00:05:47,034 --> 00:05:48,284 Hadd l�ssam, ki az. 8 00:05:52,502 --> 00:05:53,502 J� reggelt! 9 00:05:53,532 --> 00:05:56,656 A N�psz�ml�l�si Hivatalt�l j�ttem. 10 00:05:56,865 --> 00:05:58,615 Maga a csal�df�? 11 00:05:59,780 --> 00:06:00,780 Azt hiszem, igen. 12 00:06:00,864 --> 00:06:03,654 Orsz�gos n�psz�ml�l�st v�gz�nk, 13 00:06:03,842 --> 00:06:07,196 �s szeretn�k feltenni n�h�ny k�rd�st. 14 00:06:07,404 --> 00:06:09,029 Az eg�sz csak 5 perc. 15 00:06:09,237 --> 00:06:11,361 Bemehetek, vagy itt csin�ljuk? 16 00:06:11,570 --> 00:06:12,570 J� lesz itt. 17 00:06:13,195 --> 00:06:14,486 Mi az �n neve? 18 00:06:14,943 --> 00:06:17,485 - Heli Alberto Silva. - El�g a keresztn�v. 19 00:06:17,693 --> 00:06:19,318 - Heli? - H-val. 20 00:06:19,817 --> 00:06:21,151 Van munkahelye? 21 00:06:21,358 --> 00:06:22,358 Igen. 22 00:06:22,983 --> 00:06:24,233 Mi a foglalkoz�sa? 23 00:06:24,816 --> 00:06:26,399 A Hiro �zemben dolgozok. 24 00:06:26,858 --> 00:06:28,483 Az aut�gy�rban? 25 00:06:30,191 --> 00:06:33,481 Aut�iparban. 26 00:06:33,898 --> 00:06:35,397 Teljes munkaid�ben dolgozik? 27 00:06:35,606 --> 00:06:36,647 Igen, �jszakai m�szakban. 28 00:06:37,189 --> 00:06:38,730 Munk�t keres? 29 00:06:38,938 --> 00:06:40,271 M�sikat? 30 00:06:41,896 --> 00:06:44,189 H�nyan �lnek itt? 31 00:06:44,397 --> 00:06:45,397 N�gyen. 32 00:06:45,606 --> 00:06:47,149 Az ap�m, a testv�rem, 33 00:06:47,357 --> 00:06:49,442 a feles�gem �s a baba. 34 00:06:49,858 --> 00:06:51,026 Akkor legyen �t. 35 00:06:51,777 --> 00:06:54,111 - Van vezet�kes viz�k? - Igen. 36 00:06:54,569 --> 00:06:55,945 Mos�g�p�k? 37 00:06:56,154 --> 00:06:57,863 Az nincs, a feles�gem mos. 38 00:06:58,072 --> 00:07:00,114 - H�t�g�p? - Van. 39 00:07:00,948 --> 00:07:02,365 H�ny h�l�szoba van? 40 00:07:02,699 --> 00:07:03,699 Kett�. 41 00:07:04,200 --> 00:07:05,576 Iskolai v�gzetts�ge? 42 00:07:06,076 --> 00:07:07,285 K�z�piskola. 43 00:07:08,285 --> 00:07:10,703 Fogyat�kkal �l� szem�ly a h�ztart�sban? 44 00:07:11,370 --> 00:07:12,537 H�t az nincs. 45 00:07:12,871 --> 00:07:14,705 Ennyi volt, k�sz�n�m. 46 00:07:15,247 --> 00:07:16,247 Viszl�t! 47 00:07:42,554 --> 00:07:43,597 Apu. 48 00:07:45,723 --> 00:07:46,723 Hogy ment? 49 00:07:46,848 --> 00:07:47,848 J�l. 50 00:07:48,350 --> 00:07:50,434 Sabrina hagyott egy kis vacsor�t. 51 00:07:50,975 --> 00:07:52,519 K�red a r�di�t? 52 00:07:53,936 --> 00:07:55,686 Nem, szuny�k�lok egyet. 53 00:07:56,104 --> 00:07:57,605 Nehogy �szrevegy�k. 54 00:07:57,938 --> 00:07:59,439 Eb�dsz�net alatt. 55 00:08:00,940 --> 00:08:01,982 Akkor szevasz. 56 00:10:21,352 --> 00:10:22,352 Mit csin�lsz? 57 00:10:23,561 --> 00:10:27,438 T�rsadalmi folyamatok magyar�zata, kommunik�ci�, konfliktusok, 58 00:10:27,730 --> 00:10:29,939 d�nt�shoz�s, egy�ttm�k�d�s... 59 00:10:30,148 --> 00:10:31,440 Ilyesmik. 60 00:10:36,234 --> 00:10:38,252 Ezekb�l semmire sem eml�kszem. 61 00:10:38,861 --> 00:10:41,404 Ennyi id�sen m�r val�sz�n�leg �n sem fogok. 62 00:10:49,950 --> 00:10:52,035 Hajnali 1 �ra. Ne vidd t�lz�sba. 63 00:11:06,877 --> 00:11:08,795 Megyek, lefekszem. 64 00:11:10,921 --> 00:11:12,129 J� �jszak�t! 65 00:11:12,505 --> 00:11:13,589 J� �jszak�t! 66 00:12:51,486 --> 00:12:52,986 Megijeszted. 67 00:12:53,278 --> 00:12:54,529 Szereted a kutyust? 68 00:12:55,029 --> 00:12:56,363 Igen, nagyon. 69 00:12:58,989 --> 00:13:00,366 Hadd fogjam meg. 70 00:13:50,114 --> 00:13:51,114 V�rj. 71 00:13:51,144 --> 00:13:52,353 Hagyjam abba? 72 00:13:52,978 --> 00:13:53,979 Azt hiszem. 73 00:13:55,980 --> 00:13:57,398 Nem szeretsz engem? 74 00:13:59,651 --> 00:14:00,651 De igen. 75 00:14:09,122 --> 00:14:11,291 Mennem kell a k�pz�sre. 76 00:14:12,334 --> 00:14:13,753 Elj�hetlek megn�zni? 77 00:14:13,961 --> 00:14:15,297 Nem lehet. 78 00:14:19,052 --> 00:14:21,471 Neh�z dolgokat kell csin�lni? 79 00:14:22,014 --> 00:14:23,014 Dehogy! 80 00:14:23,098 --> 00:14:25,435 Van, aki nem v�gja. De �n igen. 81 00:14:30,649 --> 00:14:32,235 Mit kell csin�lnod? 82 00:14:32,694 --> 00:14:35,990 Ha akarod megmutatom neked, hogy milyen er�s vagyok. 83 00:15:22,875 --> 00:15:25,129 Rem�lem engedik megtartani. 84 00:15:40,273 --> 00:15:42,109 M�r sokkal jobban n�z ki. 85 00:15:54,917 --> 00:15:57,420 Elkezdett �jra nemi �letet �lni? 86 00:16:04,304 --> 00:16:05,389 Mi�rt nem? 87 00:16:06,807 --> 00:16:08,351 Nem akartam, doktorn�. 88 00:16:19,449 --> 00:16:20,784 Hol tal�ltad? 89 00:16:21,785 --> 00:16:24,497 A garambulla kaktusz mellett hagyt�k. 90 00:16:28,502 --> 00:16:30,171 Hogy fogod h�vni? 91 00:16:31,756 --> 00:16:32,756 S�tinek. 92 00:16:36,596 --> 00:16:38,515 Sz�val m�r nevet is adt�l neki. 93 00:16:38,973 --> 00:16:40,935 Venni fogsz neki kaj�t? 94 00:16:41,977 --> 00:16:43,647 Megeszi a marad�kokat. 95 00:16:48,611 --> 00:16:50,072 Hol akarod tartani? 96 00:16:51,657 --> 00:16:54,077 Az udvaron, azt�n a tet�n. 97 00:17:16,522 --> 00:17:18,692 A l�ny a szob�ban, 98 00:17:21,612 --> 00:17:23,907 �n is a szob�ban, 99 00:17:26,952 --> 00:17:29,372 A l�ny az �gyban, 100 00:17:32,084 --> 00:17:33,377 �n is az �gyban. 101 00:17:33,752 --> 00:17:34,921 Nem hallom el�g j�l! 102 00:17:36,047 --> 00:17:37,508 J�rjanak a l�bak! 103 00:17:37,758 --> 00:17:39,510 Kem�nyebben, uraim! 104 00:17:41,985 --> 00:17:42,985 Hangosabban! 105 00:17:43,015 --> 00:17:45,185 �n is a szob�ban, 106 00:17:48,063 --> 00:17:50,357 A l�ny az �gyban, 107 00:17:53,236 --> 00:17:55,490 �n is az �gyban. 108 00:17:58,368 --> 00:18:00,454 Elkezdett s�rni. 109 00:18:07,338 --> 00:18:09,132 Ne legyetek m�r nyamvadtak! 110 00:18:10,050 --> 00:18:11,426 Rosszul vagy, Beto? 111 00:18:13,596 --> 00:18:14,764 H�nyt�l? 112 00:18:16,934 --> 00:18:18,645 H�nyadik k�rn�l tartasz? 113 00:18:18,853 --> 00:18:20,146 Ez a negyedik. 114 00:18:20,355 --> 00:18:23,067 Csin�lj m�g hatot �s v�gezt�l. 115 00:18:23,275 --> 00:18:24,777 OK? Gyer�nk. 116 00:18:29,867 --> 00:18:31,452 �gy. 117 00:18:36,792 --> 00:18:38,336 Gurulj �t a h�ny�son. 118 00:18:39,963 --> 00:18:40,964 Rajta, Beto! 119 00:18:41,172 --> 00:18:42,299 Tov�bb! 120 00:18:45,387 --> 00:18:47,430 Gurulj �t a h�ny�sodon! 121 00:18:52,103 --> 00:18:53,103 Most vissza! 122 00:18:53,188 --> 00:18:54,815 Gurulj! 123 00:18:55,732 --> 00:18:57,193 �llj meg ott! 124 00:19:07,581 --> 00:19:09,625 V�ge a gyakorlatnak. 125 00:19:38,662 --> 00:19:40,331 El�g m�r, idi�t�k! 126 00:19:40,956 --> 00:19:41,957 El�g-e? 127 00:19:42,167 --> 00:19:43,627 Mondd a sz�mot. 128 00:19:44,669 --> 00:19:47,340 Mondd m�r a kibaszott sz�mot, te kis k�cs�g! 129 00:19:50,023 --> 00:19:51,023 Ennyi! 130 00:19:51,053 --> 00:19:52,262 K�rsz egy kis vizet? 131 00:19:53,180 --> 00:19:55,058 V�laszolj! Kell v�z? 132 00:19:55,266 --> 00:19:56,684 Adjunk neki egy kis vizet! 133 00:19:56,893 --> 00:19:59,038 A v�s�rl� mindig megkapja, amit k�rt! 134 00:19:59,897 --> 00:20:01,149 Itt van a vized. 135 00:20:08,659 --> 00:20:10,744 K�rsz m�g? 136 00:21:21,342 --> 00:21:22,385 Szia. 137 00:21:22,593 --> 00:21:24,137 Nemsok�ra megyek. 138 00:21:25,431 --> 00:21:26,598 OK, kicsim. 139 00:21:33,899 --> 00:21:35,693 Mondhatok valamit? 140 00:21:36,111 --> 00:21:37,111 Mit? 141 00:21:38,613 --> 00:21:41,367 Honnan tudtad, hogy Heli az igazi? 142 00:21:42,910 --> 00:21:44,621 Hogy �rted? 143 00:21:45,414 --> 00:21:47,876 Hogy � kell neked, meg minden. 144 00:21:52,923 --> 00:21:54,008 Szerelmes vagy? 145 00:21:58,138 --> 00:21:59,766 Nem tudom. Tal�n. 146 00:21:59,974 --> 00:22:01,059 T�nyleg? 147 00:22:05,439 --> 00:22:07,984 Csak ne l�gj a sulib�l. 148 00:22:13,783 --> 00:22:15,243 H�ny �ves a fi�? 149 00:22:15,911 --> 00:22:17,079 17. 150 00:22:17,287 --> 00:22:18,664 Betonak h�vj�k. 151 00:22:18,873 --> 00:22:20,750 Kicsit �reg hozz�d. 152 00:22:30,980 --> 00:22:32,315 Na hogy ment tegnap? 153 00:22:32,940 --> 00:22:33,940 J�l. 154 00:22:36,818 --> 00:22:38,195 Mit tan�tottak? 155 00:22:38,987 --> 00:22:41,864 Speci�lis technik�kat, de nem besz�lhetek r�la. 156 00:22:46,159 --> 00:22:47,802 Szerelmes vagy bel�m? 157 00:22:47,994 --> 00:22:49,078 Igen �s te? 158 00:22:49,287 --> 00:22:50,497 Nagyon. 159 00:22:52,080 --> 00:22:54,875 Akkor mi�rt nem j�rsz velem? 160 00:22:55,501 --> 00:22:57,251 Nem tudom. F�lek. 161 00:22:58,377 --> 00:23:00,087 Hogy bajba ker�lsz? 162 00:23:01,339 --> 00:23:03,423 Igen, vagy teherbe esek. 163 00:23:04,132 --> 00:23:05,675 M�g nem akarok. 164 00:23:07,260 --> 00:23:09,804 Egyel�re m�g el�g a kutyus? 165 00:23:10,554 --> 00:23:11,554 Igen. 166 00:23:13,933 --> 00:23:15,517 Milyen nevet adt�l neki? 167 00:23:16,267 --> 00:23:17,267 S�ti. 168 00:23:29,195 --> 00:23:30,738 Akarsz l�tni valamit? 169 00:23:31,614 --> 00:23:32,614 Igen. 170 00:24:38,711 --> 00:24:39,920 V�rj meg itt. 171 00:24:52,389 --> 00:24:53,474 Francba! 172 00:25:00,645 --> 00:25:03,064 Nem sz�m�tottam a rohadt kuty�ra. 173 00:25:03,523 --> 00:25:05,191 Mit akart�l nekem mutatni? 174 00:25:05,900 --> 00:25:07,776 Valamit, amir�l m�r besz�ltem. 175 00:25:09,069 --> 00:25:10,321 Mi az? 176 00:25:11,279 --> 00:25:12,655 �gysem hinn�d el. 177 00:25:13,114 --> 00:25:15,867 Dehogynem. Mondd meg! 178 00:25:19,953 --> 00:25:20,954 Mondd meg. 179 00:25:22,872 --> 00:25:24,791 Tal�ltak egy UFO-t. 180 00:25:30,095 --> 00:25:31,805 Volt benne valaki? 181 00:25:32,931 --> 00:25:35,433 Egy goblin, aki meg�lte az idegent. 182 00:25:37,852 --> 00:25:39,020 Most komolyan! 183 00:25:42,272 --> 00:25:44,107 Hozz�m j�ssz feles�g�l? 184 00:25:44,316 --> 00:25:45,483 H�t persze! 185 00:25:46,066 --> 00:25:48,027 Gondolom nem itt fogunk lakni. 186 00:25:49,645 --> 00:25:51,063 Akkor nem tudom. 187 00:26:08,586 --> 00:26:10,629 Rendben. H�zasodjunk �ssze. 188 00:26:20,554 --> 00:26:21,554 Szia! 189 00:26:49,703 --> 00:26:51,079 Estela! 190 00:26:52,330 --> 00:26:54,499 Mutasd be �t nek�nk! 191 00:26:56,375 --> 00:26:59,127 Bocsi, � az eny�m. 192 00:27:00,170 --> 00:27:01,170 Akkor add b�rbe! 193 00:27:12,472 --> 00:27:14,598 J� napot k�v�nok, kedves k�z�ns�g! 194 00:27:15,224 --> 00:27:17,685 A mai napon... 195 00:27:18,519 --> 00:27:21,437 ...22 tonna marihu�na, 196 00:27:21,896 --> 00:27:24,064 7 tonna kokain, 197 00:27:24,564 --> 00:27:28,066 3881 db hamis CD �s DVD, 198 00:27:28,900 --> 00:27:31,193 valamint 10 db j�t�kg�p... 199 00:27:31,734 --> 00:27:34,861 ...megsemmis�t�s�t v�gezz�k el. 200 00:27:35,779 --> 00:27:39,413 A sz�vets�gi korm�ny ezekkel az int�zked�sekkel... 201 00:27:39,681 --> 00:27:41,940 ...meger�s�ti elk�telezetts�g�t... 202 00:27:42,149 --> 00:27:44,634 ...egy olyan k�rnyezet mellett, 203 00:27:45,042 --> 00:27:47,110 melyben a lakoss�g... 204 00:27:47,819 --> 00:27:52,121 ...a korm�ny int�zm�nyeit�l jogi stabilit�sra sz�m�that. 205 00:27:52,788 --> 00:27:54,765 Egy olyan k�rnyezetben, 206 00:27:54,873 --> 00:27:58,932 ...mely a t�rv�ny betartat�s�val garant�lja a jogokat... 207 00:27:59,091 --> 00:28:01,001 ...�s a tulajdon v�delm�t. 208 00:28:01,418 --> 00:28:02,751 K�sz�n�m sz�pen. 209 00:30:38,135 --> 00:30:39,928 Lapos ez a rohadt gumi. 210 00:30:40,470 --> 00:30:42,263 K�r, mert mehetsz gyalog. 211 00:30:43,680 --> 00:30:44,680 Szevasz! 212 00:31:59,137 --> 00:32:00,222 Francba! 213 00:32:22,025 --> 00:32:23,651 Bocs, kutya. 214 00:33:32,563 --> 00:33:33,563 Gyere fel! 215 00:34:30,105 --> 00:34:31,607 Holnap eladom, 216 00:34:31,815 --> 00:34:35,276 de addig k�ne neki egy rejtekhely. 217 00:34:36,360 --> 00:34:37,360 �s azt�n mi lesz? 218 00:34:38,236 --> 00:34:41,614 Ut�na Zacatecasba megy�nk �s egybekel�nk. 219 00:34:43,032 --> 00:34:44,032 Rendben. 220 00:34:58,752 --> 00:35:00,778 Gyere ide, meg akarlak cs�kolni. 221 00:35:34,363 --> 00:35:35,404 Ki van ott? 222 00:35:35,905 --> 00:35:36,948 �n vagyok. 223 00:35:38,741 --> 00:35:39,741 Ki ugrott le? 224 00:35:39,908 --> 00:35:41,576 - Senki. - Hazudsz! 225 00:35:41,852 --> 00:35:42,902 Egy bar�tom volt. 226 00:35:43,011 --> 00:35:44,620 Mit csin�ltatok itt? 227 00:35:44,954 --> 00:35:45,954 Semmit. 228 00:35:46,080 --> 00:35:47,081 Engedj el! 229 00:35:49,082 --> 00:35:50,625 Heli! Estela! 230 00:35:51,835 --> 00:35:53,544 Mi folyik ott? 231 00:36:14,935 --> 00:36:17,019 - Itt foglak v�rni. - Komolyan? 232 00:36:17,228 --> 00:36:18,855 Ne menj ki az iskol�b�l. 233 00:36:19,355 --> 00:36:20,982 Add ide a mobilodat. 234 00:36:23,733 --> 00:36:25,860 Undok vagy velem! 235 00:36:53,556 --> 00:36:54,641 Megj�ttem. 236 00:37:25,455 --> 00:37:27,082 Nincs v�z! 237 00:37:31,794 --> 00:37:32,794 Megn�zem! 238 00:39:08,743 --> 00:39:09,826 Kimegyek. 239 00:39:11,787 --> 00:39:12,788 Hova? 240 00:39:16,123 --> 00:39:18,541 T�sk�s k�rt�t szedni, nemsok�ra j�v�k. 241 00:39:19,584 --> 00:39:20,584 Rendben. 242 00:39:21,627 --> 00:39:23,629 K�s�bb tal�lkozok Rosalind�val. 243 00:39:24,838 --> 00:39:26,381 Elviszed Santiag�ba? 244 00:39:26,839 --> 00:39:27,839 Igen. 245 00:41:48,456 --> 00:41:50,992 Nekem akarod elmondani, vagy a rend�rs�gnek? 246 00:41:51,008 --> 00:41:52,008 Engedj el! 247 00:41:55,378 --> 00:41:56,587 Hol vannak a csomagok? 248 00:41:56,795 --> 00:41:58,047 Eldobtam �ket! 249 00:41:58,714 --> 00:42:00,007 Eressz el! 250 00:42:01,090 --> 00:42:02,759 Mindent t�nkretett�l! 251 00:42:03,259 --> 00:42:04,259 Nem hinn�m. 252 00:42:09,221 --> 00:42:10,221 Nyisd ki! 253 00:42:14,809 --> 00:42:15,894 Szukafattya! 254 00:42:19,605 --> 00:42:20,731 Ut�llak! 255 00:42:23,777 --> 00:42:24,861 Sabrina! 256 00:42:31,203 --> 00:42:33,539 Feles�g�l megyek Betohoz! 257 00:42:33,748 --> 00:42:35,667 �s soha t�bb� nem j�v�k vissza! 258 00:42:38,962 --> 00:42:40,381 Gy�l�llek! 259 00:42:53,323 --> 00:42:54,866 Nem kell menned dolgozni? 260 00:42:56,034 --> 00:42:57,620 Bez�rtam Estel�t. 261 00:42:59,288 --> 00:43:00,665 A fi�ja miatt? 262 00:43:00,874 --> 00:43:01,874 Igen. 263 00:43:05,880 --> 00:43:09,384 Menj dolgozni, mert ki fognak r�gni. 264 00:43:13,223 --> 00:43:15,016 Indulj, mert elk�sel. 265 00:43:18,604 --> 00:43:19,897 Megj�tt apa. 266 00:44:30,235 --> 00:44:32,322 T�rj�k be az ajt�t! 267 00:44:40,957 --> 00:44:42,210 Kezeket fel! 268 00:44:42,418 --> 00:44:43,418 Ne mozdulj! 269 00:44:44,295 --> 00:44:45,771 Ne mozdulj, te kibaszott kutya! 270 00:44:45,880 --> 00:44:47,257 Ne mozdulj, te idi�ta! 271 00:44:47,466 --> 00:44:49,092 Mindent meg tudok magyar�zni! 272 00:44:50,720 --> 00:44:52,263 Hol vannak a csomagok? 273 00:44:52,472 --> 00:44:53,807 K�rdeztelek! 274 00:44:54,683 --> 00:44:56,477 Hol vannak a csomagok? 275 00:44:57,478 --> 00:44:58,980 V�laszolj! 276 00:45:10,411 --> 00:45:12,539 Ne mozdulj, te h�lye! 277 00:45:13,248 --> 00:45:15,209 Mit b�mulsz, te kurafi? 278 00:45:15,417 --> 00:45:17,504 Befel� a kocsiba, te segg! 279 00:45:17,712 --> 00:45:20,090 Gyer�nk m�r, nem �rek r� eg�sz nap! 280 00:45:20,298 --> 00:45:21,509 Nem �n voltam! 281 00:45:22,718 --> 00:45:25,097 Elvezet benn�nket oda, ahol kidobta �ket! 282 00:45:25,305 --> 00:45:26,305 Gyer�nk! 283 00:45:50,211 --> 00:45:51,211 Beto... 284 00:45:51,379 --> 00:45:53,257 El�re n�zz, seggfej! 285 00:45:55,134 --> 00:45:57,637 Ne f�lj, kisl�ny, nem fog f�jni. 286 00:45:57,846 --> 00:46:00,015 - Ne �rj hozz�! - Nyughass! 287 00:46:00,224 --> 00:46:01,475 Ne mozogj, te korcs! 288 00:46:01,684 --> 00:46:02,768 Nyughass! 289 00:46:06,315 --> 00:46:07,441 Ellopta �ket. 290 00:46:07,649 --> 00:46:11,362 Fogd be a pof�d, vagy lel�lek, a kurva any�d! 291 00:47:05,889 --> 00:47:08,268 Ne �rj hozz�m, k�rlek ne �rj hozz�m! 292 00:47:20,341 --> 00:47:21,843 Ezt elbasztad. 293 00:47:46,666 --> 00:47:49,462 - Ne hagyj�tok itt! - Maradj nyugton! 294 00:47:54,885 --> 00:47:55,885 Apa! 295 00:48:26,758 --> 00:48:29,428 Kicsit megk�nnyebb�lt�l? 296 00:48:30,012 --> 00:48:31,222 Olyan... 297 00:48:31,848 --> 00:48:33,825 ...mintha m�g mindig jelen voln�l? 298 00:48:37,480 --> 00:48:40,024 Kicsit m�g haragszom Helire. 299 00:48:40,234 --> 00:48:42,278 Mert elvett a csal�domt�l, 300 00:48:43,988 --> 00:48:45,657 a bar�taimt�l, az otthonomt�l... 301 00:48:47,492 --> 00:48:48,786 Hogyhogy? 302 00:48:49,662 --> 00:48:51,205 H�t nem k�nyszer�tett. 303 00:48:51,539 --> 00:48:53,083 Egym�sba szerett�nk. 304 00:48:53,292 --> 00:48:57,255 Nem akart Durangoban lakni, ez�rt a csal�dj�val egy�tt ide k�lt�zt�nk. 305 00:48:57,797 --> 00:48:58,965 Az messze van. 306 00:48:59,465 --> 00:49:00,676 Igen. 307 00:49:09,187 --> 00:49:11,189 Megl�togatnak n�ha? 308 00:49:12,232 --> 00:49:13,817 Any�m nem kedveli Helit. 309 00:49:17,864 --> 00:49:20,910 Mert messzire vitt t�le. 310 00:49:24,039 --> 00:49:26,082 Kellene neked valami munka. 311 00:49:26,291 --> 00:49:27,291 Igen! 312 00:49:28,628 --> 00:49:30,671 Ez az, ami aggaszt t�ged. 313 00:49:31,632 --> 00:49:34,218 �pol�n� szeretn�k lenni, mint az any�m. 314 00:49:35,011 --> 00:49:37,764 J�l fogod v�gezni a munk�d. 315 00:49:37,972 --> 00:49:41,352 �s ett�l l�lekben is el�gedett leszel. 316 00:49:42,228 --> 00:49:45,148 Mindaddig, am�g a helyes �ton vagy. 317 00:49:51,373 --> 00:49:52,875 Durangob�l j�tt�l? 318 00:52:33,618 --> 00:52:37,206 Most majd megismered Istent az el�tkozottak f�ldj�n. 319 00:52:55,813 --> 00:52:57,984 Nincs m�g itt ez a gazember. 320 00:53:18,909 --> 00:53:19,909 J� est�t! 321 00:53:19,939 --> 00:53:22,108 Figyelj oda jobban, te h�lye! 322 00:53:47,590 --> 00:53:49,467 - Melyik�k Alberto? - Ez itt. 323 00:53:49,675 --> 00:53:51,010 Beto! 324 00:54:02,270 --> 00:54:04,272 - Engedjen el minket, k�rem! - Kuss! 325 00:54:20,788 --> 00:54:21,872 K�rem! 326 00:54:23,124 --> 00:54:25,334 Ne �sse meg! 327 00:54:32,132 --> 00:54:33,633 Melyiket akarod, sz�ke? 328 00:54:34,426 --> 00:54:36,219 Hov� viszik? 329 00:54:39,973 --> 00:54:41,473 Befel�, te kurafi! 330 00:54:55,195 --> 00:54:56,320 Nem siker�lt. 331 00:54:57,196 --> 00:54:58,197 �gy van. 332 00:54:58,406 --> 00:54:59,449 Tartsd. 333 00:55:01,200 --> 00:55:03,703 Most j�l r�baszt�l, te rohad�k! 334 00:55:06,497 --> 00:55:07,582 A h�gom! 335 00:55:08,583 --> 00:55:10,576 - Mit csin�ltatok vele? - Pofa be! 336 00:55:17,549 --> 00:55:19,384 Mint egy kar�csonyi aj�nd�k. 337 00:55:20,385 --> 00:55:22,262 H�k�s, dobj ide egy s�rt. 338 00:55:23,055 --> 00:55:24,347 Adj egyet nekem is. 339 00:55:24,556 --> 00:55:25,724 A fen�be is, ember. 340 00:55:28,309 --> 00:55:30,770 - Maruchan. - Ne baszakodj velem. 341 00:55:30,978 --> 00:55:32,271 Add ide mind a h�rmat. 342 00:55:32,480 --> 00:55:33,898 Sz� sem lehet r�la. 343 00:55:34,690 --> 00:55:35,690 Szem�t zsugori. 344 00:55:35,733 --> 00:55:37,359 Kibaszott picsa. 345 00:55:39,487 --> 00:55:40,613 K�cs�g! 346 00:56:02,424 --> 00:56:04,718 M�sok tulajdon�val sz�rakozol. 347 00:56:07,262 --> 00:56:09,264 Nem �rnek ezek semmit. 348 00:56:27,823 --> 00:56:29,533 Az�rt van, mert okoskodt�l. 349 00:56:35,288 --> 00:56:36,748 Az�rt van, mert okoskodt�l. 350 00:56:39,626 --> 00:56:40,626 Te patk�ny. 351 00:56:41,919 --> 00:56:42,962 Mit finomkodsz? 352 00:56:43,170 --> 00:56:45,314 Tartsd meg, m�g csak most kezdtem el. 353 00:56:52,346 --> 00:56:53,931 Ez az inkviz�ci�, kishaver! 354 00:57:10,988 --> 00:57:12,281 El�jult. 355 00:57:17,828 --> 00:57:19,747 F�j, haver? 356 00:57:37,438 --> 00:57:39,023 Most m�r sajn�lod? 357 00:57:44,236 --> 00:57:45,279 Tess�k, Guayo. 358 00:57:47,531 --> 00:57:48,531 Vedd el! 359 00:57:48,657 --> 00:57:49,741 Nem akarom. 360 00:57:49,950 --> 00:57:51,368 Guayo, te kis k�cs�g. 361 00:57:52,786 --> 00:57:53,954 Nesze, Morocho. 362 00:58:14,347 --> 00:58:15,390 Maruchan! 363 00:58:15,765 --> 00:58:17,017 Te k�vetkezel. 364 00:58:53,179 --> 00:58:55,764 Nyisd ki a szemed, ne maradj le semmir�l. 365 00:58:59,685 --> 00:59:01,186 Mit tett ez az ember? 366 00:59:01,395 --> 00:59:02,521 Ki tudja. 367 00:59:24,792 --> 00:59:28,837 N�zd meg j�l, mondd el mindenkinek, hogy ez t�rt�nik a patk�nyokkal. 368 00:59:34,176 --> 00:59:35,344 Vedd fel. 369 00:59:36,762 --> 00:59:38,472 Feltessz�k a YouTube-ra. 370 00:59:41,140 --> 00:59:42,975 Mi ez? Nincs szaga. 371 00:59:43,184 --> 00:59:45,102 Nem tudom, t�l�k kaptam. 372 00:59:48,689 --> 00:59:49,940 Megsz�lalt a kakas. 373 01:00:03,995 --> 01:00:04,995 Add ide. 374 01:00:06,790 --> 01:00:08,667 �vatosan, meg van t�ltve. 375 01:00:14,797 --> 01:00:16,882 B�zlik, mint egy �gett r�k! 376 01:00:25,182 --> 01:00:26,891 Most rajtad a sor, hercegn�. 377 01:00:31,062 --> 01:00:32,146 Fogd meg. 378 01:00:33,481 --> 01:00:35,358 Tetszeni fog neked! 379 01:00:38,319 --> 01:00:41,113 Nem l�tod mekkora m�ka ez? 380 01:01:17,605 --> 01:01:19,149 Ezt ne �gess�k meg. 381 01:01:25,988 --> 01:01:27,906 Csak egy kis �zel�t�t kap. 382 01:01:51,092 --> 01:01:52,886 Ma van a szerencsenapod. 383 01:02:00,517 --> 01:02:02,811 Fogd a l�b�t! 384 01:02:05,938 --> 01:02:07,523 Hagyjuk ott. 385 01:02:08,524 --> 01:02:09,776 Gyer�nk! 386 01:03:45,692 --> 01:03:46,735 Igen, dr�g�m. 387 01:03:47,235 --> 01:03:49,321 Itt vagyunk m�r egy ideje... 388 01:03:50,279 --> 01:03:51,488 Tartsad. 389 01:04:48,963 --> 01:04:50,882 Meg kell tal�lnunk Estel�t. 390 01:04:52,383 --> 01:04:53,718 H�nyan voltak? 391 01:04:54,719 --> 01:04:55,719 N�gyen. 392 01:04:56,303 --> 01:05:00,206 Egy fekete furgonban, k�l�nleges rend�ralakulat egyenruh�ba �lt�zve. 393 01:05:00,348 --> 01:05:01,892 Sz�mozott j�rm� volt? 394 01:05:03,101 --> 01:05:04,185 Nem tudom. 395 01:05:07,396 --> 01:05:08,981 Erre kell menni? 396 01:05:09,858 --> 01:05:10,858 Igen. 397 01:05:16,033 --> 01:05:18,953 B�rmilyen �tlet, hogy hov� vitt�k a h�g�t? 398 01:05:22,041 --> 01:05:23,041 Nincs. 399 01:05:27,214 --> 01:05:30,051 Ut�na majd ell�tjuk a sebeit. 400 01:05:32,137 --> 01:05:35,099 El�sz�r pr�b�ljuk megtal�lni az apj�t. 401 01:05:57,755 --> 01:06:00,825 Lehet, hogy elvitte egy hegyi oroszl�n, vagy egy puma. 402 01:06:00,934 --> 01:06:02,101 Egy puma? 403 01:06:02,727 --> 01:06:03,854 Igen, az! 404 01:06:04,772 --> 01:06:05,773 Vannak pum�k erre! 405 01:06:07,108 --> 01:06:09,069 M�ltkor l�ttam egyet. 406 01:06:40,151 --> 01:06:41,151 Omar! 407 01:06:43,906 --> 01:06:44,950 Nagyon f�j? 408 01:06:47,619 --> 01:06:48,705 Ne mozogjon. 409 01:06:56,965 --> 01:06:58,634 Hadd n�zzem... 410 01:06:58,843 --> 01:07:00,219 Ne b�ntsd. 411 01:07:10,992 --> 01:07:12,369 Hogy van? 412 01:07:15,331 --> 01:07:16,417 T�rhet�en. 413 01:07:27,973 --> 01:07:30,226 Hoztam k�peket Estel�r�l. 414 01:07:30,435 --> 01:07:31,561 Nagyszer�. 415 01:07:33,981 --> 01:07:36,317 Kezdj�k ott, ahol abbahagytuk. 416 01:07:36,860 --> 01:07:38,946 Mi�rt rabolt�k el magukat? 417 01:07:41,031 --> 01:07:42,117 Nem tudom. 418 01:07:42,659 --> 01:07:46,247 F�rfiak j�ttek. Katon�k vagy rend�r�k voltak. 419 01:07:46,456 --> 01:07:49,835 Lel�tt�k az apj�t, magukat pedig elvitt�k. 420 01:07:50,043 --> 01:07:51,043 Igen. 421 01:07:52,505 --> 01:07:54,675 Az apja a Hiro �zemben dolgozott. 422 01:07:54,884 --> 01:07:58,472 Tud esetleg b�rmilyen illeg�lis tev�kenys�g�r�l? 423 01:08:02,685 --> 01:08:03,853 �n nem mond igazat. 424 01:08:05,063 --> 01:08:06,063 Mir�l? 425 01:08:07,692 --> 01:08:10,278 Az ap�m a Hiro �zemben dolgozott. 426 01:08:10,488 --> 01:08:13,157 De �gy t�nik, � l�tt el�sz�r. 427 01:08:14,826 --> 01:08:17,705 Bet�rtek. �nv�delem volt. 428 01:08:19,707 --> 01:08:23,755 El tudna vinni minket arra a helyre, ahol fogva tartott�k? 429 01:08:26,801 --> 01:08:29,178 Nagyj�b�l egy �r�nyira van a h�zunkt�l. 430 01:08:32,140 --> 01:08:36,146 Alberto Riost a h�dra felakasztva tal�lt�k meg. 431 01:08:39,651 --> 01:08:41,611 Mi�ta ismerte �t? 432 01:08:42,780 --> 01:08:44,198 Nem ismertem. 433 01:08:45,492 --> 01:08:47,744 M�g a nev�t sem tudtam. 434 01:08:49,205 --> 01:08:50,748 Oda tudna vinni benn�nket? 435 01:08:51,457 --> 01:08:52,501 A h�dhoz? 436 01:08:53,293 --> 01:08:55,797 Nem, oda, ahol fogva tartott�k. 437 01:09:01,388 --> 01:09:04,559 Ha nem m�k�dik egy�tt, akkor nem seg�thet�nk. 438 01:09:04,767 --> 01:09:06,769 Jobb, ha elmondja az igazs�got. 439 01:09:07,103 --> 01:09:09,148 Nem l�ttam merre megy�nk. 440 01:09:15,781 --> 01:09:17,617 Ezt al� kellene �rni. 441 01:09:18,493 --> 01:09:20,872 Hogy hiteles�tse, amiket mondott. 442 01:09:22,498 --> 01:09:26,420 Elvissz�k a b�r�hoz, aki az �gyben elj�r�st kezdem�nyez. 443 01:09:28,256 --> 01:09:29,340 Mi ez? 444 01:09:29,549 --> 01:09:31,385 Ez egy hivatalos nyilatkozat. 445 01:09:35,348 --> 01:09:38,594 Ha al��rom azzal kijelentem, hogy az ap�m egy b�n�z� volt. 446 01:09:40,981 --> 01:09:44,652 Nem, ha al��rja, akkor meg tudjuk tal�lni a h�g�t. 447 01:09:55,374 --> 01:09:56,668 S�t�t volt. 448 01:09:58,378 --> 01:10:00,423 Lent tartott�k a fejemet. 449 01:10:00,632 --> 01:10:01,674 �gy. 450 01:11:31,919 --> 01:11:34,214 Piedra Parada telep�l�sen... 451 01:11:34,422 --> 01:11:37,342 ...egy elhagyatott j�r�rkocsi motorh�z�nak tetej�n... 452 01:11:37,351 --> 01:11:39,470 ...h�rom lev�gott fejet tal�ltak. 453 01:11:39,678 --> 01:11:42,224 Egyel�re annyit tudunk, hogy f�rfiak voltak. 454 01:11:42,432 --> 01:11:45,561 A k�l�nleges er�k egyenruh�j�ba �lt�z�tt holttesteket... 455 01:11:45,669 --> 01:11:47,731 ...a j�rm� belsej�ben tal�lt�k meg, 456 01:11:47,940 --> 01:11:50,401 mellett�k k�t �zenettel, 457 01:11:50,610 --> 01:11:54,490 melyek val�sz�n�leg a helyi b�n�z� csoportoknak sz�lnak. 458 01:11:54,698 --> 01:11:57,285 A v�rosi �gy�sz felolvassa az egyiket. 459 01:11:57,536 --> 01:12:00,706 �Mindegyik�t�k �gy fogja v�gezni, mint ezek a fi�k. 460 01:12:00,915 --> 01:12:02,542 El foglak kapni, Goyo.� 461 01:12:02,751 --> 01:12:06,673 Ezut�n egy �UFF� monogram l�that�. 462 01:12:07,090 --> 01:12:08,633 A hat�s�gok szerint... 463 01:12:08,841 --> 01:12:11,428 ez a szervezett b�n�z�i csoportok k�z�tti... 464 01:12:11,637 --> 01:12:13,765 ...lesz�mol�s eredm�nye lehet. 465 01:12:14,140 --> 01:12:17,862 Noha a lev�gott fejeket nem siker�lt beazonos�tani, 466 01:12:18,070 --> 01:12:21,359 az egyikr�l m�gis azt gondolj�k, 467 01:12:21,567 --> 01:12:24,337 hogy az egy h�ttel kor�bban elkobzott... 468 01:12:24,445 --> 01:12:28,326 ...k�b�t�szerek el�get�s�ben r�sztvev� Mora Kapit�ny� lehet. 469 01:12:28,511 --> 01:12:30,429 Egy pillanat. 470 01:12:32,474 --> 01:12:34,226 A munkahelyedr�l keresnek. 471 01:12:38,357 --> 01:12:39,357 Hall�? 472 01:13:04,599 --> 01:13:05,726 Szia, Heli. 473 01:13:07,520 --> 01:13:10,065 Ne f�lj, m�r v�rtunk. 474 01:13:10,524 --> 01:13:13,862 Nem adtad meg a sz�modat, k�l�nben m�r kerest�nk volna. 475 01:13:15,655 --> 01:13:16,949 Hogy vagy? 476 01:13:18,034 --> 01:13:21,747 Besz�ln�nk kell. Itt, vagy ahol szeretn�d. 477 01:13:23,541 --> 01:13:24,876 Ink�bb valahol m�shol. 478 01:13:27,046 --> 01:13:28,339 Beengedem �t. 479 01:13:36,933 --> 01:13:39,479 - Vacsor�ra visszaj�ssz? - Igen. 480 01:13:39,771 --> 01:13:41,479 L�ssuk mit akarnak. 481 01:13:45,271 --> 01:13:46,271 Szia. 482 01:13:47,897 --> 01:13:48,898 Mit mondtak? 483 01:13:50,731 --> 01:13:53,358 K�rt�k, hogy �rjak al� egy nyilatkozatot. 484 01:13:53,566 --> 01:13:55,149 De elhajtottam �ket. 485 01:13:55,649 --> 01:13:56,983 Mi van Estel�val? 486 01:13:58,026 --> 01:13:59,026 Nincs r�la h�r. 487 01:13:59,068 --> 01:14:01,027 Mi a fen�t tudnak ezek? 488 01:14:06,612 --> 01:14:08,904 K�sz�tettem neked egy kis tacot. 489 01:14:09,112 --> 01:14:10,613 A h�t�ben van. 490 01:14:11,946 --> 01:14:13,114 Nem vagyok �hes. 491 01:14:16,990 --> 01:14:18,032 Kikapcsoln�d? 492 01:14:18,449 --> 01:14:19,449 Persze. 493 01:14:38,081 --> 01:14:39,665 Hi�nyzik az ap�m. 494 01:17:26,221 --> 01:17:28,805 Hagyd abba, mert nagyon felzaklat. 495 01:17:41,435 --> 01:17:42,602 Ne haragudj. 496 01:19:44,319 --> 01:19:46,944 Heli Silva vagyok. Maribel nyomoz�? 497 01:20:07,285 --> 01:20:08,577 Szia, Heli. 498 01:20:14,162 --> 01:20:16,663 Mit akart�l mondani? 499 01:20:21,706 --> 01:20:23,373 A h�gomr�l... 500 01:20:24,415 --> 01:20:25,415 Mi az? 501 01:20:29,375 --> 01:20:32,084 A fi�, akit felakasztottak a bar�tja volt. 502 01:20:32,835 --> 01:20:33,835 Ez biztos? 503 01:20:35,211 --> 01:20:36,211 Igen. 504 01:20:37,712 --> 01:20:41,338 Beledugott n�h�ny csomagot a v�ztart�lyunkba. 505 01:20:43,714 --> 01:20:45,131 Milyen csomagot? 506 01:20:46,965 --> 01:20:48,007 Kokaint. 507 01:20:49,591 --> 01:20:52,383 Mi�rt mondod el ezt most nekem? 508 01:20:57,135 --> 01:20:58,719 Nyomaszt engem. 509 01:21:02,803 --> 01:21:06,680 Ha nem besz�lek r�la, akkor ki tudja mi fog t�rt�nni a h�gommal. 510 01:21:08,847 --> 01:21:10,890 Ha �l m�g egy�ltal�n. 511 01:21:14,225 --> 01:21:18,059 Minden inform�ci�ra sz�ks�g van ahhoz, hogy megtal�lj�k, nem? 512 01:21:19,976 --> 01:21:21,101 Igen, ez �gy van. 513 01:21:21,310 --> 01:21:24,311 Nyitnunk kell egy �j �gyiratot, 514 01:21:24,520 --> 01:21:27,145 �s ind�tv�nyt beny�jtanunk a megfelel� b�r�nak. 515 01:21:30,188 --> 01:21:31,481 Minek? 516 01:21:33,817 --> 01:21:36,529 Mert elakadt a nyomoz�s. 517 01:21:36,737 --> 01:21:39,699 �jra kell ind�tanunk ezzel az inform�ci�val. 518 01:21:45,790 --> 01:21:48,919 Ha elmondtam volna, hogy a h�zamban van a cucc, 519 01:21:49,127 --> 01:21:51,338 akkor b�n�z�nek gondolt�l volna. 520 01:21:55,218 --> 01:21:57,471 Mi�ta vagy h�zas? 521 01:22:02,561 --> 01:22:04,521 Febru�rban lesz egy �ve. 522 01:22:05,897 --> 01:22:07,400 Nemr�g kezdted. 523 01:22:11,864 --> 01:22:14,032 �n egyszer majdnem f�rjhez mentem. 524 01:22:14,241 --> 01:22:17,453 De egy fiatalabb kad�t elszerette t�lem. 525 01:22:36,393 --> 01:22:37,519 Szeretn�d? 526 01:22:38,020 --> 01:22:39,020 Gyere ide. 527 01:23:00,297 --> 01:23:01,757 Ne l�gy f�l�nk. 528 01:23:01,965 --> 01:23:03,467 Nem tetszik, vagy mi? 529 01:23:05,470 --> 01:23:06,671 Nem tudom. 530 01:23:09,183 --> 01:23:10,559 Meleg vagy? 531 01:23:42,974 --> 01:23:45,017 Mi bajod van, te idi�ta? 532 01:24:17,315 --> 01:24:19,275 Rosszul �rzem magamat miattad. 533 01:24:21,070 --> 01:24:22,613 Hagyjuk m�r ezt. 534 01:24:23,322 --> 01:24:26,660 Remek�l elvagy apa vagy Estela n�lk�l. 535 01:24:29,287 --> 01:24:32,417 El akarok menni, kicsit magadra hagylak. 536 01:26:55,139 --> 01:26:56,975 �lj�nk fel a Ferris Ker�kre! 537 01:27:17,082 --> 01:27:19,043 Kir�gtak a mocskok. 538 01:27:21,838 --> 01:27:22,964 Komolyan? 539 01:27:35,688 --> 01:27:37,315 Mihez kezd�nk? 540 01:27:37,857 --> 01:27:40,651 Szerzek m�sik munk�t, mit tehetn�nk? 541 01:27:49,453 --> 01:27:50,787 Milyen sz�pek. 542 01:27:51,663 --> 01:27:54,666 Pont most j�rt le ap�d biztos�t�sa. 543 01:30:25,421 --> 01:30:27,465 Nyisd nagyra. 544 01:30:33,263 --> 01:30:35,390 Fel tudsz �lni, Estela? 545 01:30:47,487 --> 01:30:49,113 Vegy�l m�ly leveg�t. 546 01:30:50,239 --> 01:30:51,239 F�jd ki. 547 01:30:52,950 --> 01:30:53,993 �jra. 548 01:30:58,039 --> 01:31:02,169 Figyelmeztetem, hogy m�r nem lehets�ges megszak�tani. 549 01:31:02,378 --> 01:31:05,005 El kell utazniuk egy m�sik �llamba. 550 01:31:05,714 --> 01:31:07,549 Ezt hogy �rti, doktorn�? 551 01:31:08,008 --> 01:31:09,176 Abortuszra. 552 01:31:12,055 --> 01:31:15,517 Hetente egyszer tudom megvizsg�lni. 553 01:31:17,477 --> 01:31:21,815 Alkalmank�nt 150 pez�t kell fizetni. 554 01:31:23,817 --> 01:31:25,444 Mi�rt nem sz�lal meg? 555 01:31:25,653 --> 01:31:30,449 A trauma miatt, amin szeg�ny l�ny kereszt�lment. 556 01:31:30,783 --> 01:31:35,413 Elk�ldhetj�k egy k�pzett pszichol�gushoz. 557 01:32:37,021 --> 01:32:39,106 Hol tartottak t�ged? 558 01:32:53,121 --> 01:32:55,248 A bar�taid akarnak veled besz�lni. 559 01:32:56,041 --> 01:32:58,419 Nem akarsz m�r vel�k besz�lni? 560 01:33:02,423 --> 01:33:04,884 �gy n�z ki vel�nk sem fog besz�lni. 561 01:33:09,806 --> 01:33:10,974 Ne agg�dj. 562 01:33:13,519 --> 01:33:14,645 Csak pihenj. 563 01:33:16,605 --> 01:33:18,524 Nemsok�ra esz�nk, j�? 564 01:40:24,500 --> 01:40:30,000 Magyar sz�veg: macready 36583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.