All language subtitles for The.Djinn.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG-hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,102 --> 00:03:10,765 Translation : Ajish Thomas 2 00:00:01,910 --> 00:00:03,845 [ominous music] 3 00:00:54,463 --> 00:00:57,031 [fan whirring] 4 00:01:15,384 --> 00:01:18,320 [Michelle sobbing] 5 00:01:52,588 --> 00:01:55,257 [ominous music] 6 00:01:57,759 --> 00:02:02,730 [door opens] [Michelle sobbing] 7 00:02:15,110 --> 00:02:18,046 [Michelle sobbing] 8 00:02:24,086 --> 00:02:26,754 [intense music] 9 00:03:10,765 --> 00:03:13,669 [flame flickering] 10 00:03:15,537 --> 00:03:16,938 [bell chiming] 11 00:03:16,971 --> 00:03:19,642 [intense music] 12 00:03:33,021 --> 00:03:35,691 [ambient music] 13 00:04:12,860 --> 00:04:15,130 [shades rustling] 14 00:04:15,164 --> 00:04:16,831 What do you think? 15 00:04:24,506 --> 00:04:27,176 [ambient music] 16 00:04:38,454 --> 00:04:42,157 [wrapping crinkling] 17 00:04:42,191 --> 00:04:45,094 [children playing] 18 00:04:55,104 --> 00:04:57,872 [birds chirping] 19 00:05:01,744 --> 00:05:03,746 [sighs] 20 00:05:08,217 --> 00:05:10,285 [Michael] "He wanted to cry. 21 00:05:10,319 --> 00:05:12,755 He wanted to give himself up to despair. 22 00:05:13,888 --> 00:05:15,557 And when he came to, he found himself 23 00:05:15,591 --> 00:05:17,526 stretched out on the bed and a fairy 24 00:05:17,559 --> 00:05:18,960 was sitting next to him. 25 00:05:20,295 --> 00:05:21,929 'Tomorrow, your wish will come true,' 26 00:05:21,963 --> 00:05:22,997 the fairy said. 27 00:05:23,965 --> 00:05:25,267 'What is it' Pinocchio replied. 28 00:05:25,300 --> 00:05:27,369 'Tomorrow you'll cease to be a puppet 29 00:05:27,403 --> 00:05:29,571 and you're going to become a real boy.' 30 00:05:30,606 --> 00:05:33,242 Pinocchio was beside himself with joy. 31 00:05:35,244 --> 00:05:36,512 But it wasn't meant to be. 32 00:05:37,346 --> 00:05:39,314 Next day, he fell down on all fours 33 00:05:39,348 --> 00:05:41,884 and began running and jumping around the room. 34 00:05:41,916 --> 00:05:45,254 His arms turned into legs, his face became a snout, 35 00:05:45,287 --> 00:05:49,091 his back covered with long gray hairs. 36 00:05:49,124 --> 00:05:50,958 And the most horrible moment was the one 37 00:05:50,992 --> 00:05:53,495 in which he felt his tail appear. 38 00:05:54,763 --> 00:05:58,434 And overcome with shame and grief, he began to cry. 39 00:05:59,468 --> 00:06:01,870 But what's done can't be undone." 40 00:06:04,773 --> 00:06:08,110 [ambient music] 41 00:06:08,143 --> 00:06:10,879 [toy clattering] 42 00:06:18,554 --> 00:06:23,559 [ominous music] [distorted whispering] 43 00:06:33,469 --> 00:06:36,138 [door scraping] 44 00:06:46,181 --> 00:06:48,917 [drape rustling] 45 00:07:03,265 --> 00:07:06,435 [metallic clattering] 46 00:07:08,437 --> 00:07:10,706 [scraping] 47 00:07:15,511 --> 00:07:17,713 [clacking] 48 00:07:27,289 --> 00:07:29,558 [clanking] 49 00:07:31,393 --> 00:07:34,630 [distorted whispering] 50 00:07:38,901 --> 00:07:41,336 [sighs] 51 00:07:41,370 --> 00:07:44,106 [ominous music] 52 00:07:59,655 --> 00:08:02,324 [ominous music] 53 00:08:04,259 --> 00:08:06,428 [blowing] 54 00:08:08,797 --> 00:08:11,567 [beads rattling] 55 00:08:20,342 --> 00:08:23,011 [intense music] 56 00:08:58,981 --> 00:08:59,982 [Michael] Dylan? 57 00:09:00,015 --> 00:09:00,816 [lid thumps] 58 00:09:00,849 --> 00:09:02,150 [rustling] 59 00:09:02,184 --> 00:09:05,120 [breathes heavily] 60 00:09:06,321 --> 00:09:07,322 [door creaking] 61 00:09:07,356 --> 00:09:08,190 Dylan? 62 00:09:09,524 --> 00:09:11,660 You okay? I thought I heard something fall. 63 00:09:15,163 --> 00:09:15,998 Okay. 64 00:09:17,165 --> 00:09:18,000 Food's ready. 65 00:09:19,835 --> 00:09:20,669 Yeah. 66 00:09:33,382 --> 00:09:35,651 You listen to me. Hmm? 67 00:09:37,486 --> 00:09:40,222 We start thinking about the things we're missing, 68 00:09:40,255 --> 00:09:42,524 we forget about the things we have. 69 00:09:42,557 --> 00:09:45,128 You're perfect just the way you are. 70 00:09:46,361 --> 00:09:47,496 Never forget that. 71 00:09:48,864 --> 00:09:49,698 Okay? 72 00:09:54,736 --> 00:09:56,238 All right. Let's eat. 73 00:10:02,444 --> 00:10:04,446 [sighs] 74 00:10:09,785 --> 00:10:12,721 [insects chirping] 75 00:10:33,275 --> 00:10:35,111 You know, I'm hoping your grandparents 76 00:10:35,144 --> 00:10:37,080 will be able to come down for the holidays. 77 00:10:38,780 --> 00:10:39,748 Won't that be nice? 78 00:10:40,916 --> 00:10:44,087 [chopsticks scraping] 79 00:10:45,454 --> 00:10:47,489 It's pretty good. Have you tried it? 80 00:10:50,992 --> 00:10:54,296 Dylan, what's wrong? 81 00:11:06,274 --> 00:11:09,778 [sighs] Yes. 82 00:11:12,148 --> 00:11:14,583 But he was very old. Right? 83 00:11:14,616 --> 00:11:16,485 Don't have to worry about it. 84 00:11:18,487 --> 00:11:19,488 Not for a long time. 85 00:11:30,365 --> 00:11:32,168 Whoo, how'd that happen? Huh? 86 00:11:33,702 --> 00:11:35,337 Oh no, the tiger awaits. 87 00:11:35,370 --> 00:11:37,240 He awakes. Oh, got it. 88 00:11:37,272 --> 00:11:40,209 [laughing] Oh. [laughing] 89 00:11:41,543 --> 00:11:42,978 All right, come on, come on, eat, eat, eat. 90 00:11:43,011 --> 00:11:44,346 You gotta eat something. All right? 91 00:11:44,379 --> 00:11:47,649 [upbeat electronic music] 92 00:11:47,682 --> 00:11:50,018 Okay, you sure you're gonna be okay without me? 93 00:11:50,051 --> 00:11:52,854 I can always pick up a double another night. 94 00:11:52,888 --> 00:11:54,589 Um, oh! 95 00:11:54,623 --> 00:11:57,359 The number for the pager's on the fridge. Okay? 96 00:11:57,392 --> 00:11:58,693 If you need me, just call. 97 00:12:00,163 --> 00:12:01,863 Oh, keys, key, keys, uh! 98 00:12:03,232 --> 00:12:04,432 Don't forget to take a shower before bed. 99 00:12:04,466 --> 00:12:06,001 I'll be home before you get up. 100 00:12:07,302 --> 00:12:10,939 And, hey, tune in around 9:30. 101 00:12:10,972 --> 00:12:12,374 I've got a surprise for you. 102 00:12:13,975 --> 00:12:14,776 Love you. 103 00:12:14,810 --> 00:12:18,313 [upbeat electronic music] 104 00:12:19,915 --> 00:12:23,351 [clanking and whirring] 105 00:12:28,657 --> 00:12:30,792 [book thudding] [pages fluttering] 106 00:12:30,826 --> 00:12:33,495 [ominous music] 107 00:12:36,232 --> 00:12:38,733 [Michael] "At the start of the final hour of the day, 108 00:12:38,767 --> 00:12:40,802 set a candle aflame. 109 00:12:40,836 --> 00:12:45,006 Place three drops of fresh blood into the melting wax. 110 00:12:45,040 --> 00:12:48,144 Face your reflection, speak these words, 111 00:12:48,177 --> 00:12:49,411 and make your wish known. 112 00:12:51,180 --> 00:12:55,550 'Spirit of fire, let the wheel of fortune turn. 113 00:12:55,584 --> 00:12:57,452 Grant me my desire.' 114 00:12:58,553 --> 00:13:00,256 Should your strength of will survive 115 00:13:00,289 --> 00:13:02,191 until the stroke of midnight, 116 00:13:02,225 --> 00:13:03,725 extinguish the flame and the Djinn 117 00:13:03,758 --> 00:13:06,061 will grant your heart's desire. 118 00:13:06,095 --> 00:13:08,130 But beware the Djinn's toll. 119 00:13:09,265 --> 00:13:11,833 For the gift that you seek, 120 00:13:11,867 --> 00:13:13,768 may cost your soul. 121 00:13:13,802 --> 00:13:15,370 [ominous music] 122 00:13:15,403 --> 00:13:18,406 Artifacts required, one clock, one candle, one mirror." 123 00:13:20,209 --> 00:13:23,712 [upbeat electronic music] 124 00:14:37,686 --> 00:14:38,321 [Dylan sighs] 125 00:14:38,354 --> 00:14:39,255 [DJ] Working now, 126 00:14:39,288 --> 00:14:40,455 authorities have confirmed the identity 127 00:14:40,488 --> 00:14:41,856 of convict, Norman Daniels 128 00:14:41,890 --> 00:14:44,260 after he was killed in a hit and run late last night. 129 00:14:44,293 --> 00:14:45,961 Authorities report that the 31-year-old 130 00:14:45,994 --> 00:14:48,029 escaped a maximum security detention center... 131 00:14:48,063 --> 00:14:49,365 [static buzzing] 132 00:14:49,398 --> 00:14:53,668 [Michael] You're listening to soft rock on WJIC-FM100. 133 00:14:53,702 --> 00:14:55,837 I'm Michael Jacobs and I'll be taking requests 134 00:14:55,870 --> 00:14:59,507 through the witching hour, all night long. 135 00:14:59,541 --> 00:15:02,378 This next one is for a special little man in Burbank. 136 00:15:02,411 --> 00:15:03,845 [bright electronic music] 137 00:15:03,878 --> 00:15:06,148 Dylan, if you're listening, 138 00:15:06,182 --> 00:15:07,350 this one's for you. 139 00:15:09,085 --> 00:15:12,721 ♪ Time flies ♪ 140 00:15:12,754 --> 00:15:17,393 ♪ Doors open ♪ 141 00:15:17,426 --> 00:15:21,197 ♪ Away goes the past ♪ 142 00:15:21,230 --> 00:15:24,065 ♪ It's okay ♪ 143 00:15:24,100 --> 00:15:26,135 [plates clack] 144 00:15:26,168 --> 00:15:30,239 ♪ Brave faces ♪ 145 00:15:30,272 --> 00:15:34,410 ♪ Staring ahead ♪ 146 00:15:34,443 --> 00:15:36,245 ♪ Some look forward ♪ 147 00:15:36,278 --> 00:15:38,580 [packaging pattering] 148 00:15:38,613 --> 00:15:42,684 ♪ Others play dead ♪ 149 00:15:42,717 --> 00:15:45,020 ♪ Look around ♪ 150 00:15:45,053 --> 00:15:46,755 [turns on TV] 151 00:15:46,788 --> 00:15:48,556 ♪ At where you have been ♪ 152 00:15:48,590 --> 00:15:50,692 [static buzzing] 153 00:15:50,725 --> 00:15:54,529 [hand taps] ♪ It's going down ♪ 154 00:15:54,562 --> 00:15:57,400 ♪ Are you with it ♪ [static buzzing] 155 00:15:57,433 --> 00:16:00,935 [bright electronic music] 156 00:16:13,815 --> 00:16:18,220 ♪ Do you wanna go, oh, oh, oh, oh ♪ 157 00:16:18,254 --> 00:16:19,554 [hammer bangs] ♪ Get away ♪ 158 00:16:19,587 --> 00:16:22,124 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 159 00:16:22,158 --> 00:16:26,395 ♪ Do you wanna go, oh, oh, oh, oh ♪ 160 00:16:26,429 --> 00:16:29,964 ♪ And get away, hey, hey, hey, hey ♪ 161 00:16:29,998 --> 00:16:32,867 ♪ Do you wanna get away ♪ 162 00:16:32,901 --> 00:16:35,904 ♪ There is no turning back ♪ 163 00:16:35,937 --> 00:16:37,072 [inhaler hissing] 164 00:16:37,106 --> 00:16:41,243 ♪ There is no turning back ♪ 165 00:16:41,277 --> 00:16:45,381 ♪ There is no turning back ♪ 166 00:16:45,414 --> 00:16:49,552 ♪ There is no turning back ♪ 167 00:16:49,584 --> 00:16:51,653 ♪ There is no turning back ♪ 168 00:16:51,686 --> 00:16:55,558 ♪ Get away, hey, hey, hey, hey ♪ 169 00:16:55,590 --> 00:16:57,959 ♪ Do you wanna go, oh, oh, oh, oh ♪ 170 00:16:57,992 --> 00:16:59,828 ♪ There is no turning back ♪ 171 00:16:59,861 --> 00:17:03,399 ♪ And get away, hey, hey, hey, hey ♪ 172 00:17:03,432 --> 00:17:06,268 ♪ Do you wanna get away ♪ 173 00:17:06,302 --> 00:17:08,337 ♪ There is no turning back ♪ 174 00:17:08,370 --> 00:17:10,439 ♪ Get away ♪ 175 00:17:10,473 --> 00:17:12,508 ♪ There is no turning back ♪ 176 00:17:12,541 --> 00:17:14,577 ♪ Get away ♪ 177 00:17:14,609 --> 00:17:18,114 ♪ There is no turning back ♪ 178 00:17:18,147 --> 00:17:20,882 [clock ticking] 179 00:17:23,486 --> 00:17:26,155 [match tapping] 180 00:17:34,163 --> 00:17:36,831 [clock chiming] 181 00:17:41,002 --> 00:17:42,538 [match striking] 182 00:17:42,571 --> 00:17:45,341 [flame sizzling] 183 00:17:52,515 --> 00:17:55,084 [bell chiming] 184 00:18:02,991 --> 00:18:05,561 [pricks finger] [winces] 185 00:18:05,594 --> 00:18:07,596 [sighs] 186 00:18:09,331 --> 00:18:10,899 [blood dripping] [sizzling] 187 00:18:10,932 --> 00:18:13,602 [ominous music] 188 00:18:34,055 --> 00:18:36,057 [sighs] 189 00:19:21,970 --> 00:19:24,640 [ominous music] 190 00:20:07,283 --> 00:20:09,084 [matches rattling] 191 00:20:09,118 --> 00:20:11,520 [book thuds] 192 00:20:14,323 --> 00:20:16,958 [book thumps] 193 00:20:16,991 --> 00:20:18,960 [pulls string] 194 00:20:18,993 --> 00:20:20,962 [door scraping] 195 00:20:20,995 --> 00:20:23,898 [insects chirping] 196 00:20:26,402 --> 00:20:28,304 [wind whistling] [flame flickering] 197 00:20:28,337 --> 00:20:31,005 [ominous music] 198 00:20:35,377 --> 00:20:37,979 [fan whirring] 199 00:20:42,817 --> 00:20:47,756 [suspenseful music] [Michelle sobbing] 200 00:21:26,729 --> 00:21:27,696 [switch clicks] 201 00:21:27,730 --> 00:21:30,466 [dramatic music] 202 00:21:51,787 --> 00:21:54,723 [breathes heavily] 203 00:22:03,465 --> 00:22:08,470 [clock ticking] [shower spraying] 204 00:22:16,445 --> 00:22:19,581 [static buzzing] [dial turning] 205 00:22:19,615 --> 00:22:22,284 [ominous music] 206 00:22:32,026 --> 00:22:36,565 [static buzzing] [ominous music] 207 00:22:36,598 --> 00:22:39,368 [shower spraying] 208 00:22:44,606 --> 00:22:47,276 [ominous music] 209 00:23:05,561 --> 00:23:08,330 [wind whistling] 210 00:23:14,369 --> 00:23:18,005 [distorted breathing] 211 00:23:18,039 --> 00:23:20,709 [ominous music] 212 00:23:55,744 --> 00:23:58,514 [water bubbling] 213 00:24:03,385 --> 00:24:06,288 [shower spraying] 214 00:24:19,935 --> 00:24:23,037 [radio dial turning] 215 00:24:27,576 --> 00:24:30,312 [static buzzing] 216 00:24:51,667 --> 00:24:54,436 [static buzzing] 217 00:24:57,839 --> 00:25:00,042 [clock ticking] 218 00:25:00,074 --> 00:25:05,080 [shower spraying] [suspenseful music] 219 00:25:58,667 --> 00:26:00,936 [handle creaking] 220 00:26:00,969 --> 00:26:03,972 [suspenseful music] 221 00:26:05,173 --> 00:26:08,010 [curtain scrapes] 222 00:26:09,378 --> 00:26:12,781 [towel rustling] 223 00:26:12,814 --> 00:26:15,550 [static buzzing] 224 00:26:22,991 --> 00:26:25,661 [clock ticking] 225 00:26:39,207 --> 00:26:40,876 [turns TV off] 226 00:26:40,909 --> 00:26:44,379 [clock ticking] 227 00:26:44,413 --> 00:26:46,415 [sighs] 228 00:26:47,449 --> 00:26:50,119 [water flowing] 229 00:26:58,960 --> 00:27:01,797 [dishes clacking] 230 00:27:02,931 --> 00:27:05,934 [static buzzing] [ominous music] 231 00:27:05,967 --> 00:27:07,936 [gasps] 232 00:27:12,141 --> 00:27:14,810 [clock ticking] 233 00:27:17,979 --> 00:27:20,749 [static buzzing] 234 00:27:25,654 --> 00:27:26,521 [turns TV off] 235 00:27:26,555 --> 00:27:29,224 [intense music] 236 00:27:31,793 --> 00:27:33,295 [clock ticking] 237 00:27:33,328 --> 00:27:34,963 [Dylan breathes heavily] 238 00:27:34,996 --> 00:27:37,432 [suspenseful music] 239 00:27:37,466 --> 00:27:40,235 [Dylan wheezing] 240 00:27:53,815 --> 00:27:56,785 [Dylan wheezing] 241 00:27:56,818 --> 00:27:59,421 [opens drawer] 242 00:28:02,657 --> 00:28:05,427 [Dylan wheezing] 243 00:28:10,465 --> 00:28:13,869 [Dylan breathes heavily] 244 00:28:25,347 --> 00:28:28,117 [Dylan wheezing] 245 00:28:33,522 --> 00:28:35,258 [toy gun zapping] [Dylan gasps] 246 00:28:35,290 --> 00:28:38,293 [Toy] I am the atomic comet robot. 247 00:28:38,326 --> 00:28:40,829 Please give my best wishes to everybody. 248 00:28:40,862 --> 00:28:43,465 [Dylan wheezing] [toy zapping] 249 00:28:43,498 --> 00:28:46,535 I am the atomic comet robot. 250 00:28:46,568 --> 00:28:49,938 Please give my best wishes to everybody. 251 00:28:49,971 --> 00:28:52,474 [toy zapping] 252 00:28:54,843 --> 00:28:56,511 [Dylan wheezing] I am the atomic 253 00:28:56,545 --> 00:28:58,313 comet robot. 254 00:28:58,346 --> 00:29:01,883 Please give my best wishes to everybody. 255 00:29:01,917 --> 00:29:06,922 [toy zapping] [suspenseful music] 256 00:29:07,589 --> 00:29:10,559 I am the atomic comet robot. 257 00:29:10,592 --> 00:29:14,163 Please give my best wishes to everybody. 258 00:29:14,197 --> 00:29:15,831 [toy zapping] 259 00:29:15,864 --> 00:29:16,698 I am... 260 00:29:17,899 --> 00:29:20,402 [static buzz] [loud pop music] 261 00:29:20,435 --> 00:29:25,440 ♪ And I don't want to stay ♪ 262 00:29:28,910 --> 00:29:33,915 ♪ I've been tied so tight ♪ 263 00:29:37,886 --> 00:29:42,858 ♪ Living night by night ♪ 264 00:29:43,758 --> 00:29:48,763 ♪ So head to the neon lights ♪ 265 00:29:51,967 --> 00:29:56,105 ♪ Yes, I head to the neon lights ♪ 266 00:29:56,138 --> 00:29:59,141 [suspenseful music] 267 00:30:03,879 --> 00:30:06,848 ♪ I watched the sun go down ♪ 268 00:30:06,882 --> 00:30:09,618 [intense music] 269 00:30:10,986 --> 00:30:13,122 [static buzzing] 270 00:30:13,155 --> 00:30:16,092 [distorted vocals] 271 00:30:18,127 --> 00:30:20,428 [lights humming] 272 00:30:20,462 --> 00:30:22,298 [static buzzing] [radio dial turning] 273 00:30:22,331 --> 00:30:23,632 [suspenseful music] [clock ticking] 274 00:30:23,665 --> 00:30:26,434 [Dylan wheezing] 275 00:30:36,578 --> 00:30:38,914 [crackling] 276 00:30:48,324 --> 00:30:51,093 [intense music] 277 00:31:02,138 --> 00:31:04,773 [clock ticking] 278 00:31:12,514 --> 00:31:15,284 [wind whistling] 279 00:31:16,618 --> 00:31:18,954 [whooshing] 280 00:31:29,664 --> 00:31:32,701 [curtain scrapes] 281 00:31:32,734 --> 00:31:34,270 [pounds on window] 282 00:31:34,303 --> 00:31:37,038 [Dylan wheezing] 283 00:31:39,908 --> 00:31:42,811 [static buzzing] [distorted music] 284 00:31:42,844 --> 00:31:43,979 [radio slams and smashes] 285 00:31:44,012 --> 00:31:46,681 [intense music] 286 00:31:47,582 --> 00:31:49,484 [Dylan gasping] 287 00:31:49,517 --> 00:31:52,254 [pills rattling] 288 00:31:54,723 --> 00:31:56,158 [door knob clattering] 289 00:31:56,192 --> 00:31:58,860 [Dylan gasping] 290 00:32:00,329 --> 00:32:02,897 [door banging] 291 00:32:04,200 --> 00:32:06,935 [Dylan wheezing] 292 00:32:15,610 --> 00:32:16,911 [fingers scraping] 293 00:32:16,945 --> 00:32:21,950 [door banging] [intense music] 294 00:32:22,717 --> 00:32:24,519 [foot squeaking] 295 00:32:24,552 --> 00:32:26,088 [Dylan gasping] 296 00:32:26,122 --> 00:32:27,689 [intense music] 297 00:32:27,722 --> 00:32:30,359 [hand pounding] 298 00:32:41,303 --> 00:32:43,972 [Dylan gasping] 299 00:32:47,109 --> 00:32:50,212 [scissors clinking] 300 00:32:51,579 --> 00:32:52,580 [flesh squelching] [The Djinn] Oh! 301 00:32:52,614 --> 00:32:53,715 [blood spurting] 302 00:32:53,748 --> 00:32:55,084 [door slams] 303 00:32:55,117 --> 00:32:57,719 [lock clicks] 304 00:32:57,752 --> 00:33:00,423 [clock ticking] 305 00:33:09,432 --> 00:33:11,699 [water bubbling] 306 00:33:11,733 --> 00:33:16,738 [Dylan wheezing] [ooze squishing] 307 00:33:23,145 --> 00:33:28,117 [doorknob clattering] [Dylan gasps] 308 00:33:29,251 --> 00:33:32,555 [Dylan wheezing] 309 00:33:32,587 --> 00:33:35,257 [door thumping] 310 00:33:37,460 --> 00:33:40,463 [footsteps tapping] 311 00:33:46,768 --> 00:33:49,572 [clanking] [Dylan gasping] 312 00:33:49,604 --> 00:33:52,341 [banging] 313 00:33:52,374 --> 00:33:54,243 [Dylan wheezing] 314 00:33:54,276 --> 00:33:55,777 [suspenseful music] 315 00:33:55,810 --> 00:33:58,347 [gas hissing] 316 00:33:58,380 --> 00:34:01,049 [Dylan gasping] 317 00:34:20,136 --> 00:34:25,141 [Dylan coughing] [intense music] 318 00:34:37,253 --> 00:34:39,921 [Dylan gasping] 319 00:34:40,855 --> 00:34:43,092 [coughing] 320 00:34:46,195 --> 00:34:48,397 [coughing] 321 00:35:00,342 --> 00:35:02,178 [wheezing] 322 00:35:02,211 --> 00:35:05,214 [suspenseful music] 323 00:35:09,618 --> 00:35:10,752 [doorknob clattering] 324 00:35:10,785 --> 00:35:13,222 [pounding on door] 325 00:35:13,255 --> 00:35:14,323 [door bangs] 326 00:35:14,356 --> 00:35:17,359 [suspenseful music] 327 00:35:32,441 --> 00:35:33,542 [lid shattering] 328 00:35:33,576 --> 00:35:35,009 [body thudding] 329 00:35:35,043 --> 00:35:37,779 [Dylan coughing] 330 00:35:40,149 --> 00:35:42,917 [Dylan wheezing] 331 00:35:44,286 --> 00:35:46,555 [coughing] 332 00:35:48,657 --> 00:35:50,426 [inhaler hissing] 333 00:35:50,459 --> 00:35:51,594 [exhales] 334 00:35:51,627 --> 00:35:52,961 [wheezing] 335 00:35:52,994 --> 00:35:55,531 [coughing] 336 00:35:55,564 --> 00:35:57,132 [inhaler hissing] 337 00:35:57,166 --> 00:36:00,735 [deep breathing] 338 00:36:00,768 --> 00:36:05,740 [ominous music] [clock ticking] 339 00:36:06,007 --> 00:36:08,042 [Dylan gasps] 340 00:36:08,076 --> 00:36:08,943 [whooshing] [door slams] 341 00:36:08,977 --> 00:36:13,982 [intense music] [doorknob clattering] 342 00:36:24,493 --> 00:36:27,596 [pounding on window] 343 00:36:41,443 --> 00:36:43,679 [hammer whacks] 344 00:36:43,712 --> 00:36:46,615 [loud bang] 345 00:36:46,649 --> 00:36:49,118 [Dylan groaning] 346 00:36:49,151 --> 00:36:52,154 [suspenseful music] 347 00:37:02,298 --> 00:37:05,134 [glass crackling] 348 00:37:15,344 --> 00:37:18,080 [ominous music] 349 00:37:32,261 --> 00:37:34,929 [Dylan sobbing] 350 00:37:44,206 --> 00:37:46,874 [clock ticking] 351 00:37:55,451 --> 00:37:58,387 [flame fluttering] 352 00:38:03,359 --> 00:38:06,195 [paper crinkling] 353 00:38:12,134 --> 00:38:14,001 [gas hissing] [Dylan gasping] 354 00:38:14,035 --> 00:38:16,705 [ambient music] 355 00:38:35,324 --> 00:38:38,093 [valve creaking] 356 00:38:51,774 --> 00:38:54,243 [receiver beeping] 357 00:38:54,276 --> 00:38:57,011 [phone beeping] 358 00:38:58,247 --> 00:39:01,250 [suspenseful music] 359 00:39:17,166 --> 00:39:19,334 [dialing] 360 00:39:20,302 --> 00:39:23,004 [wind whistling] 361 00:39:31,480 --> 00:39:33,816 [whooshing] 362 00:39:37,686 --> 00:39:40,689 [suspenseful music] 363 00:39:45,294 --> 00:39:48,397 [footsteps pattering] 364 00:39:54,570 --> 00:39:56,171 [door creaking] 365 00:39:56,205 --> 00:39:59,208 [suspenseful music] 366 00:40:09,984 --> 00:40:12,688 [floor creaking] 367 00:40:31,173 --> 00:40:33,909 [floor creaking] 368 00:41:01,770 --> 00:41:04,273 [Dylan sighs] 369 00:41:06,542 --> 00:41:08,510 [phone beeping] 370 00:41:08,544 --> 00:41:09,845 [Dylan gasps] 371 00:41:09,878 --> 00:41:11,613 [intense music] 372 00:41:11,647 --> 00:41:13,448 [phone clattering] 373 00:41:13,482 --> 00:41:16,585 [footsteps thudding] 374 00:41:18,052 --> 00:41:20,455 [phone beeping] 375 00:41:20,489 --> 00:41:21,690 [phone cracking] 376 00:41:21,723 --> 00:41:24,726 [suspenseful music] 377 00:41:34,269 --> 00:41:36,939 [clock ticking] 378 00:41:43,512 --> 00:41:44,346 Mm! 379 00:41:45,981 --> 00:41:47,983 [sighs] 380 00:41:51,019 --> 00:41:52,554 Hmm! [frame whacks] 381 00:41:52,588 --> 00:41:55,991 [suspenseful music] 382 00:41:56,024 --> 00:41:57,659 [sighs] 383 00:41:57,693 --> 00:42:00,462 [water bubbling] 384 00:42:06,301 --> 00:42:08,637 [squishing] 385 00:42:14,843 --> 00:42:17,679 [exhales angrily] 386 00:42:19,948 --> 00:42:24,953 [spray hissing] [man screaming] 387 00:42:25,887 --> 00:42:30,892 [suspenseful music] [clock ticking] 388 00:42:38,200 --> 00:42:40,802 [man snorting] 389 00:42:52,180 --> 00:42:54,916 [glass cracking] 390 00:43:14,670 --> 00:43:17,072 [man sniffs] 391 00:43:21,543 --> 00:43:23,645 [glass tinkling] 392 00:43:23,679 --> 00:43:26,682 [suspenseful music] 393 00:43:34,423 --> 00:43:36,858 [man sniffs] 394 00:43:39,294 --> 00:43:43,231 [clanking and whirring] 395 00:43:43,265 --> 00:43:44,933 [man growling] 396 00:43:44,966 --> 00:43:47,469 [pounds vent] 397 00:43:51,573 --> 00:43:53,008 [knife scrapes and clinks] 398 00:43:53,041 --> 00:43:55,410 [clattering] 399 00:43:56,545 --> 00:43:58,246 [banging] 400 00:43:58,280 --> 00:44:01,450 [suspenseful music] 401 00:44:01,483 --> 00:44:03,652 [banging] 402 00:44:14,796 --> 00:44:16,064 [creaking] 403 00:44:16,099 --> 00:44:18,266 [banging] 404 00:44:28,410 --> 00:44:30,579 [banging] 405 00:44:34,483 --> 00:44:36,752 [snarling] 406 00:44:40,156 --> 00:44:42,125 [banging] 407 00:44:42,158 --> 00:44:43,625 [suspenseful music] 408 00:44:43,658 --> 00:44:46,361 [water bubbling] 409 00:44:49,831 --> 00:44:52,000 [banging] 410 00:44:55,871 --> 00:44:57,339 [power surging] 411 00:44:57,372 --> 00:45:02,377 [Dylan gasping] [suspenseful music] 412 00:45:09,384 --> 00:45:11,486 [closet opens and closes] 413 00:45:11,520 --> 00:45:14,289 [Dylan wheezing] 414 00:45:19,628 --> 00:45:22,430 [inhaler clattering] 415 00:45:22,464 --> 00:45:23,965 [inhaler hissing] 416 00:45:23,999 --> 00:45:26,368 [suspenseful music] 417 00:45:26,401 --> 00:45:29,905 [Dylan breathing heavily] 418 00:45:48,257 --> 00:45:50,959 [distorted whispering] 419 00:45:50,992 --> 00:45:53,662 [pages turning] 420 00:46:09,911 --> 00:46:11,713 [Michael Voiceover] "At the start of the final hour 421 00:46:11,746 --> 00:46:14,883 of the day, set a candle to flame. 422 00:46:14,916 --> 00:46:17,086 Extinguish the flame and the Djinn 423 00:46:17,119 --> 00:46:19,554 will grant your heart's desire. 424 00:46:19,588 --> 00:46:22,191 But beware, the Djinn's toll, 425 00:46:22,225 --> 00:46:25,994 for the gift that you seek may cost your soul. 426 00:46:26,027 --> 00:46:29,030 [suspenseful music] 427 00:46:31,100 --> 00:46:33,169 [pages turning] 428 00:46:33,202 --> 00:46:36,438 [distorted whispering] 429 00:46:42,077 --> 00:46:44,213 Part man and part beast in nature, 430 00:46:44,247 --> 00:46:46,548 the Djinn is one of the five immortal guardians 431 00:46:46,581 --> 00:46:48,351 of the Shadow Realm. 432 00:46:48,383 --> 00:46:51,519 Appearing to those who conjure the Wish of Desire, 433 00:46:51,553 --> 00:46:53,388 the Djinn will grant one wish 434 00:46:53,421 --> 00:46:55,224 to anyone brave enough to survive 435 00:46:55,258 --> 00:46:57,592 an hour in its presence. 436 00:46:57,626 --> 00:47:01,029 But it will consume the heart of all those who fail, 437 00:47:01,062 --> 00:47:05,268 damning their soul to the Shadow Realm for all eternity. 438 00:47:05,301 --> 00:47:07,236 Assuming the form of the dead, 439 00:47:07,270 --> 00:47:09,604 the Djinn will often grant wishes in such a way 440 00:47:09,638 --> 00:47:12,108 as to thwart the desires of the summoner. 441 00:47:12,141 --> 00:47:14,143 Their fulfillment frequently leading 442 00:47:14,176 --> 00:47:16,945 to unintended consequences. 443 00:47:16,978 --> 00:47:18,980 Although immortal, the Djinn is susceptible 444 00:47:19,014 --> 00:47:21,716 to the laws of men when in the human realm, 445 00:47:21,750 --> 00:47:25,787 able to regenerate only upon return to its world. 446 00:47:25,820 --> 00:47:29,292 It may only be banished if the flame is extinguished 447 00:47:29,325 --> 00:47:31,593 after the stroke of midnight." 448 00:47:37,133 --> 00:47:40,035 [creepy breathing] 449 00:47:42,437 --> 00:47:47,442 [Dylan blowing] [flame flickering] 450 00:47:49,010 --> 00:47:50,645 [Dylan blowing] [flame flickering] 451 00:47:50,679 --> 00:47:53,349 [intense music] 452 00:47:57,186 --> 00:47:59,754 [flame sizzling] 453 00:47:59,788 --> 00:48:02,457 [intense music] 454 00:48:22,411 --> 00:48:25,314 [Michelle sobbing] 455 00:48:48,536 --> 00:48:51,207 [door creaking] 456 00:48:52,108 --> 00:48:53,575 [Michael] Help me. 457 00:48:53,608 --> 00:48:56,611 [suspenseful music] 458 00:49:15,131 --> 00:49:17,799 [clock ticking] 459 00:50:04,113 --> 00:50:06,748 [drawer opens] 460 00:50:06,781 --> 00:50:09,651 [flashlight clicks] 461 00:50:09,684 --> 00:50:12,121 [whimpering] 462 00:50:44,619 --> 00:50:46,088 [screaming] 463 00:50:46,122 --> 00:50:48,790 [intense music] 464 00:50:49,791 --> 00:50:52,128 [screaming] 465 00:50:55,663 --> 00:50:58,167 [Dylan gasps] 466 00:51:15,049 --> 00:51:17,719 [clock ticking] 467 00:51:23,492 --> 00:51:26,495 [suspenseful music] 468 00:51:54,722 --> 00:51:56,824 [floor creaking] 469 00:51:56,858 --> 00:51:59,528 [intense music] 470 00:52:04,799 --> 00:52:07,068 [snarling] 471 00:52:17,112 --> 00:52:18,113 [mirror clattering] 472 00:52:18,147 --> 00:52:20,815 [intense music] 473 00:52:25,387 --> 00:52:28,123 [floor creaking] 474 00:52:59,588 --> 00:53:01,624 [toy zapping] [shrieking] 475 00:53:01,657 --> 00:53:03,559 [Toy] I am the atomic comet robot. 476 00:53:03,592 --> 00:53:05,227 [shrieking] [door closes] 477 00:53:05,261 --> 00:53:06,228 [knife clinks] 478 00:53:06,262 --> 00:53:07,762 To everybody... [loud banging] 479 00:53:07,795 --> 00:53:11,100 [intense music] [loud banging] 480 00:53:11,133 --> 00:53:11,966 [shrieking] 481 00:53:12,000 --> 00:53:13,402 [switch clicks] 482 00:53:13,435 --> 00:53:14,570 [shrieking] [loud banging] 483 00:53:14,603 --> 00:53:16,672 [dramatic electronic music] 484 00:53:16,705 --> 00:53:18,474 [switch clicks] 485 00:53:18,507 --> 00:53:23,011 [shrieking] [banging] 486 00:53:33,054 --> 00:53:36,358 [wire clicks] 487 00:53:36,392 --> 00:53:39,695 [dial tone humming] 488 00:53:39,728 --> 00:53:41,896 [dialing] 489 00:53:48,836 --> 00:53:49,871 [door slams] 490 00:53:49,904 --> 00:53:52,907 [suspenseful music] 491 00:53:54,576 --> 00:53:57,346 [clock ticking] 492 00:53:57,379 --> 00:53:59,814 [clattering] 493 00:54:03,752 --> 00:54:05,987 [creaking] 494 00:54:16,398 --> 00:54:18,833 [clattering] 495 00:54:24,939 --> 00:54:27,209 [creaking] 496 00:54:45,893 --> 00:54:48,330 [Dylan sighs] 497 00:54:48,364 --> 00:54:49,331 [wall smashes] 498 00:54:49,365 --> 00:54:50,566 [intense music] 499 00:54:50,599 --> 00:54:52,867 [scraping] 500 00:54:53,769 --> 00:54:56,438 [Dylan choking] 501 00:54:58,741 --> 00:55:00,776 [feet thudding] 502 00:55:00,809 --> 00:55:03,479 [Dylan gasping] 503 00:55:07,915 --> 00:55:09,585 [flesh tearing] 504 00:55:09,618 --> 00:55:11,953 [screaming] 505 00:55:13,921 --> 00:55:18,893 [high-pitch whistling] [Dylan screaming] 506 00:55:20,396 --> 00:55:23,132 [Dylan groaning] 507 00:55:24,500 --> 00:55:27,169 [clock ticking] 508 00:55:28,303 --> 00:55:29,937 [blood squishing] 509 00:55:29,971 --> 00:55:32,741 [Dylan whimpers] 510 00:55:52,927 --> 00:55:55,930 [suspenseful music] 511 00:56:26,628 --> 00:56:31,633 [knife clacking] [Dylan wheezing] 512 00:56:40,642 --> 00:56:43,479 [blood squishing] 513 00:56:46,381 --> 00:56:49,084 [Dylan wheezing] 514 00:57:12,741 --> 00:57:14,409 [inhaler hissing] 515 00:57:14,443 --> 00:57:17,212 [dramatic music] 516 00:57:31,093 --> 00:57:34,028 [Michelle sobbing] 517 00:58:27,082 --> 00:58:28,750 [mouths] Mom! 518 00:58:42,164 --> 00:58:43,098 [gun fires] [blood spurting] 519 00:58:43,131 --> 00:58:46,034 [flame flickering] 520 00:58:50,138 --> 00:58:52,541 [clattering] 521 00:59:01,950 --> 00:59:04,319 [clattering] 522 00:59:14,863 --> 00:59:17,299 [clattering] 523 00:59:22,704 --> 00:59:25,140 [clattering] 524 00:59:27,242 --> 00:59:30,212 [creaking] 525 00:59:30,245 --> 00:59:32,047 [knife scrapes] 526 00:59:32,081 --> 00:59:35,217 [suspenseful music] 527 00:59:35,250 --> 00:59:38,020 [Dylan groaning] 528 00:59:43,358 --> 00:59:46,028 [intense music] 529 00:59:53,602 --> 00:59:56,338 [clock ticking] 530 00:59:56,371 --> 00:59:59,108 [Dylan groaning] 531 01:00:01,176 --> 01:00:03,345 [banging] 532 01:00:04,780 --> 01:00:08,183 [clock ticking] 533 01:00:08,216 --> 01:00:09,518 [banging] [Dylan gasps] 534 01:00:09,551 --> 01:00:12,554 [suspenseful music] 535 01:00:38,447 --> 01:00:41,117 [clock ticking] 536 01:01:07,176 --> 01:01:09,277 [intense music] 537 01:01:09,311 --> 01:01:11,646 [clock chiming] 538 01:01:11,680 --> 01:01:13,149 [distorted whispering] [flame flickering] 539 01:01:13,182 --> 01:01:16,185 [suspenseful music] 540 01:02:00,295 --> 01:02:01,830 [knife whooshes] [shrieking] 541 01:02:01,863 --> 01:02:02,764 [flesh scraping] [blood spurting] 542 01:02:02,798 --> 01:02:04,933 [shrieking] 543 01:02:04,966 --> 01:02:07,335 [bodies thud] 544 01:02:07,369 --> 01:02:10,338 [intense music] 545 01:02:10,372 --> 01:02:13,041 [Dylan choking] 546 01:02:39,401 --> 01:02:42,871 [knife stabbing] [shrieking] 547 01:02:42,904 --> 01:02:45,073 [body thuds] 548 01:02:45,107 --> 01:02:47,876 [Dylan coughing] 549 01:02:51,346 --> 01:02:54,015 [intense music] 550 01:02:56,285 --> 01:02:57,419 [door slams] 551 01:02:57,452 --> 01:02:58,553 [lock clicks] 552 01:02:58,587 --> 01:03:01,556 [suspenseful music] 553 01:03:07,296 --> 01:03:10,632 [Dylan breathes softly] 554 01:03:26,948 --> 01:03:27,749 [arm bangs] 555 01:03:27,782 --> 01:03:30,452 [intense music] 556 01:03:39,728 --> 01:03:43,064 [Dylan breathes softly] 557 01:03:45,268 --> 01:03:47,136 [door creaking] 558 01:03:47,169 --> 01:03:48,770 [clock ticking] 559 01:03:48,803 --> 01:03:52,141 [Dylan breathes softly] 560 01:04:54,536 --> 01:04:56,671 [floor creaking] 561 01:04:56,705 --> 01:05:00,041 [Dylan breathes softly] 562 01:05:24,233 --> 01:05:25,066 [hand whacks] 563 01:05:25,101 --> 01:05:27,736 [intense music] 564 01:05:28,937 --> 01:05:31,039 [bone snaps] [Dylan screaming] 565 01:05:31,072 --> 01:05:33,409 [dramatic music] 566 01:05:33,442 --> 01:05:36,212 [Dylan groaning] 567 01:05:44,786 --> 01:05:46,188 [hand thuds] 568 01:05:46,222 --> 01:05:48,923 [dramatic music] 569 01:06:41,076 --> 01:06:42,278 Dylan, wait. 570 01:06:42,311 --> 01:06:44,913 [gentle music] 571 01:06:49,784 --> 01:06:51,619 Please don't make me leave you again. 572 01:07:00,929 --> 01:07:03,932 [suspenseful music] 573 01:07:11,340 --> 01:07:12,807 [snarling] [knife scraping] 574 01:07:12,841 --> 01:07:13,975 [Dylan blows] 575 01:07:14,008 --> 01:07:16,112 [Djinn screaming] [dramatic music] 576 01:07:16,145 --> 01:07:18,680 [wind howling] 577 01:07:18,713 --> 01:07:21,383 [skin cracking] 578 01:07:36,165 --> 01:07:38,833 [clock ticking] 579 01:08:15,337 --> 01:08:17,005 [mouths] Hello? 580 01:08:19,341 --> 01:08:21,009 [mouths] Hello? 581 01:08:39,861 --> 01:08:42,431 [fan whirring] 582 01:09:04,286 --> 01:09:07,289 [suspenseful music] 583 01:09:14,796 --> 01:09:17,732 [Michelle sobbing] 584 01:09:44,326 --> 01:09:47,329 [suspenseful music] 585 01:09:57,139 --> 01:10:00,109 [Michelle whimpers] 586 01:10:18,494 --> 01:10:19,295 Mom. 587 01:10:19,328 --> 01:10:21,896 [gentle music] 588 01:10:44,219 --> 01:10:46,121 Could I have stopped it? 589 01:10:46,155 --> 01:10:48,890 [dramatic music] 590 01:10:56,931 --> 01:10:59,601 [Dylan sobbing] 591 01:11:17,852 --> 01:11:20,522 [clock ticking] 592 01:11:31,734 --> 01:11:33,067 [bright music] 593 01:11:33,102 --> 01:11:35,937 [birds chirping] 594 01:11:50,051 --> 01:11:52,721 [keys jangling] 595 01:12:03,931 --> 01:12:05,701 [keys jangling] 596 01:12:05,734 --> 01:12:06,802 [lock clicks] 597 01:12:06,835 --> 01:12:07,770 [door opens] 598 01:12:07,803 --> 01:12:10,272 [bright music] [birds chirping] 599 01:12:10,305 --> 01:12:11,240 [Michael sighs] 600 01:12:11,273 --> 01:12:13,776 [keys jangle] 601 01:12:15,411 --> 01:12:17,579 [groans] Hey! 602 01:12:17,613 --> 01:12:18,447 Oh! 603 01:12:20,783 --> 01:12:21,949 Oh. 604 01:12:21,983 --> 01:12:23,985 Hi, bud. What are you doing up so early? 605 01:12:26,921 --> 01:12:27,756 What? 606 01:12:33,595 --> 01:12:35,297 [bright music] 607 01:12:35,330 --> 01:12:38,834 [sighs] I love you too. 608 01:12:42,638 --> 01:12:43,806 You know what? 609 01:12:44,972 --> 01:12:45,774 Why don't you go get changed, 610 01:12:45,808 --> 01:12:47,309 I'll make you some breakfast, huh? 611 01:12:56,050 --> 01:12:56,885 Go on. 612 01:12:58,854 --> 01:13:01,323 You know what? We should... 613 01:13:01,356 --> 01:13:03,525 We should go the park and play some football later. 614 01:13:03,559 --> 01:13:04,860 Maybe get some ice cream? 615 01:13:04,893 --> 01:13:08,197 [clock ticking] 616 01:13:08,230 --> 01:13:09,364 [intense music] What? 617 01:13:11,200 --> 01:13:12,701 [page turns] 618 01:13:12,734 --> 01:13:14,937 [Michael] "Survive until the stroke of midnight, 619 01:13:14,969 --> 01:13:17,239 and the Djinn will grant your heart's desire." 620 01:13:18,240 --> 01:13:19,174 [hand whacks] 621 01:13:19,208 --> 01:13:20,975 [Dylan choking] 622 01:13:21,008 --> 01:13:24,480 [intense music] 623 01:13:24,513 --> 01:13:27,249 [Dylan wheezing] 624 01:13:37,526 --> 01:13:39,561 [Dylan coughing] 625 01:13:39,595 --> 01:13:41,163 [Dylan choking] 626 01:13:41,196 --> 01:13:43,465 Could I have stopped it? 627 01:13:43,499 --> 01:13:45,334 [Michael Voiceover] The Djinn will often grant wishes 628 01:13:45,367 --> 01:13:48,537 in such a way as to thwart the desires of the summoner. 629 01:13:48,570 --> 01:13:50,305 Their fulfillment frequently leading 630 01:13:50,339 --> 01:13:52,508 to unintended consequences." 631 01:13:52,541 --> 01:13:55,410 When we start thinking about the things we're missing, 632 01:13:55,444 --> 01:13:57,212 we forget about the things we have. 633 01:13:58,514 --> 01:14:00,482 "Overcome with shame and grief, 634 01:14:00,516 --> 01:14:01,884 he began to cry. 635 01:14:01,917 --> 01:14:03,185 [Dylan sobbing] 636 01:14:03,218 --> 01:14:05,254 [Dylan gasping] 637 01:14:05,287 --> 01:14:06,221 But what's done 638 01:14:07,389 --> 01:14:08,323 [gun firing] [blood spurting] 639 01:14:08,357 --> 01:14:10,192 [flame flickering] 640 01:14:10,225 --> 01:14:12,059 [Michael choking] [Dylan choking] 641 01:14:12,094 --> 01:14:13,529 can't be undone." 642 01:14:15,631 --> 01:14:18,233 [flesh squelching] 643 01:14:18,267 --> 01:14:20,067 [shrieking] 644 01:14:20,102 --> 01:14:23,105 [intense music] 645 01:14:23,138 --> 01:14:25,807 [Dylan choking] 646 01:14:26,742 --> 01:14:29,076 [shrieking] 647 01:14:30,546 --> 01:14:31,580 [body thuds] 648 01:14:31,613 --> 01:14:33,515 [intense music] 649 01:14:33,549 --> 01:14:36,285 [Dylan coughing] 650 01:14:39,788 --> 01:14:42,558 [Dylan wheezing] 651 01:14:48,797 --> 01:14:49,631 Dad? 652 01:14:51,633 --> 01:14:52,467 Dad! 653 01:14:55,069 --> 01:14:57,039 Dad, look at me. 654 01:14:57,071 --> 01:14:58,407 Dad, look at me. 655 01:14:59,942 --> 01:15:02,844 [Michael groaning] 656 01:15:03,745 --> 01:15:06,114 [Dylan whimpering] 657 01:15:06,148 --> 01:15:09,084 [Michael wheezing] 658 01:15:10,452 --> 01:15:11,753 No, no, no! 659 01:15:13,755 --> 01:15:16,558 Please, Dad. I didn't mean it. 660 01:15:16,592 --> 01:15:19,227 I'm sorry. I'm sorry. 661 01:15:19,261 --> 01:15:21,730 [Michael gasping] 662 01:15:21,763 --> 01:15:23,599 No, no, no! 663 01:15:23,632 --> 01:15:24,666 No, I take it back. 664 01:15:25,801 --> 01:15:27,269 I take it all back. 665 01:15:28,503 --> 01:15:29,938 I didn't mean to. 666 01:15:32,541 --> 01:15:34,443 [Dylan sobbing] [Michael breathes softly] 667 01:15:34,476 --> 01:15:37,045 [somber music] 668 01:15:43,318 --> 01:15:45,454 [Michael gasping] 669 01:15:45,487 --> 01:15:48,223 [dramatic music] 670 01:15:53,562 --> 01:15:58,101 [whooshing] [ominous music] 671 01:15:58,133 --> 01:16:01,303 [distorted breathing] 672 01:16:09,544 --> 01:16:12,214 [intense music] 673 01:16:19,821 --> 01:16:22,491 [intense music] 674 01:16:12,214 --> 01:22:01,540 Translation : Ajish Thomas 675 01:18:36,858 --> 01:18:39,628 [ominous music]41933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.