Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,210 --> 00:00:05,087
[Sonar Pinging]
2
00:01:11,821 --> 00:01:16,367
Sixty knots? No way, Barnes.
The Reds don't have anything that fast.
3
00:01:16,450 --> 00:01:19,870
Checked it twice.
I mean, it's a real unique signature...
4
00:01:19,954 --> 00:01:23,416
no cavitation,
no reactor noise.
5
00:01:23,499 --> 00:01:26,127
It doesn't even sound
like screws.
6
00:01:28,129 --> 00:01:29,088
- [Turns Up Volume]
- [Hum Resonating]
7
00:01:34,093 --> 00:01:37,263
What the hell is it?
8
00:01:37,388 --> 00:01:41,225
I'll tell you what it's not.
It's not one of ours.
9
00:01:41,309 --> 00:01:45,646
Sir, contact changing
to heading 2-1-4.
10
00:01:45,730 --> 00:01:48,149
Speed:
11
00:01:48,274 --> 00:01:50,151
Eighty knots.
12
00:01:50,276 --> 00:01:53,154
Eighty knots.
13
00:01:53,237 --> 00:01:55,531
Still diving.
Depth, 900...
14
00:01:55,656 --> 00:01:58,409
Still diving.
Depth, 900 feet.
15
00:01:58,534 --> 00:02:01,787
Port clearance, 150 feet
from the cliff wall, sir.
16
00:02:01,871 --> 00:02:04,457
- It's getting tight in here.
- Yeah?
17
00:02:04,582 --> 00:02:06,876
We can still give 'em
a haircut.
18
00:02:07,001 --> 00:02:12,048
Helm, come right to 0-6-niner,
down five degrees.
19
00:02:12,131 --> 00:02:14,675
Coming right 0-6-niner,
down five degrees, aye.
20
00:02:14,800 --> 00:02:17,428
Port side clearance, 120 feet.
Narrowing to 75.
21
00:02:17,511 --> 00:02:20,097
- [Alarm Beeping]
- Sir, we have a proximity warning light.
22
00:02:20,222 --> 00:02:22,683
It's too damn close.
We gotta back off.
23
00:02:22,767 --> 00:02:24,810
[Barnes]
Sir, range to contact, 200.
24
00:02:24,935 --> 00:02:29,106
Contact just jinked to bearing 2-6-0
and accelerated to...
25
00:02:30,566 --> 00:02:33,402
to 130 knots, sir.
26
00:02:33,486 --> 00:02:35,905
Nothin' goes 130.
27
00:02:36,030 --> 00:02:38,824
Sir, range to contact,
100 yards.
28
00:02:38,949 --> 00:02:40,993
Eighty! yards, sir!
29
00:02:41,077 --> 00:02:42,995
Sixty!
30
00:02:54,590 --> 00:02:56,550
It's turbulence.
We're in its wake.
31
00:02:56,634 --> 00:02:58,552
Helm, all stop.
Full right rudder.
32
00:02:58,678 --> 00:03:02,056
Hydraulics failure.
Planes not responding, sir.
33
00:03:05,142 --> 00:03:07,895
Hydraulics restored, sir.
34
00:03:10,815 --> 00:03:13,275
Oh, my God.
35
00:03:14,777 --> 00:03:17,029
- [Grunts]
- [Man Shouting]
36
00:03:17,113 --> 00:03:20,658
Collision alarm!
Collision alarm!
37
00:03:22,785 --> 00:03:24,704
Fire control to sonar!
38
00:03:28,582 --> 00:03:31,085
Let's get out of here!
39
00:03:31,127 --> 00:03:34,797
- Lighten her up, Charlie!
- Torpedo room is flooded, sir!
40
00:03:34,922 --> 00:03:38,926
Blow all tanks! Blow all the tanks!
Blow everything!
41
00:03:43,514 --> 00:03:46,851
- All back full!
- Answering. All back full.
42
00:03:46,976 --> 00:03:49,562
Give me a damage report.
What's our depth?
43
00:03:49,687 --> 00:03:51,981
[Hull Scraping Sides]
44
00:03:52,064 --> 00:03:54,442
Passing 1,400, sir.
45
00:03:54,525 --> 00:03:56,610
Main's forward tanks
are ruptured!
46
00:03:56,736 --> 00:03:58,654
Still descending, sir.
47
00:03:58,696 --> 00:04:01,240
1450,
48
00:04:04,410 --> 00:04:06,537
Passing 1,500, sir.
49
00:04:06,620 --> 00:04:09,165
Still descending.
50
00:04:09,248 --> 00:04:11,375
We're too deep
to pump auxiliary.
51
00:04:11,500 --> 00:04:14,712
- Passing 1,650. Still descending, sir.
- We're losin' her.
52
00:04:14,837 --> 00:04:19,341
- Passing 1,600, and still descending.
- Launch the buoy.
53
00:04:19,467 --> 00:04:23,471
- Passing 1,650. Passing 1,700, sir.
- Launching!
54
00:04:48,287 --> 00:04:50,664
[Man Screaming]
55
00:05:07,181 --> 00:05:10,059
[Buoy beeping]
56
00:05:19,860 --> 00:05:22,613
[Man In Helicopter]
Benthic Explorer. Salvor1 on final.
57
00:05:22,738 --> 00:05:25,407
[Man On Ship] Copy you, Salvor1.
This is Benthic Explorer.
58
00:05:25,449 --> 00:05:27,785
You're cleared to land.
59
00:05:27,910 --> 00:05:30,162
Hey. They're coming.
60
00:05:38,379 --> 00:05:42,091
- This, uh, could get pretty ugly.
- Yeah.
61
00:05:42,174 --> 00:05:44,635
It does not look good
at all.
62
00:06:19,295 --> 00:06:22,131
Oh, no.
Look who's with 'em.
63
00:06:22,214 --> 00:06:23,924
Queen bitch
of the universe.
64
00:06:25,509 --> 00:06:27,386
[Man Over Radio]
Sonny, how you doing?
65
00:06:27,511 --> 00:06:30,306
I got two more welds
on this bypass valve.
66
00:06:30,472 --> 00:06:34,351
No light from the surface.
How deep are they?
67
00:06:34,435 --> 00:06:37,396
- McBride?
- 1,700 feet.
68
00:06:37,479 --> 00:06:39,398
I need them
to go below 2,000.
69
00:06:39,481 --> 00:06:41,734
No problem.
They can do that.
70
00:06:41,817 --> 00:06:44,278
So that's it?
71
00:06:44,403 --> 00:06:47,698
You just cheerfully turn
the whole thing over to the goon squad?
72
00:06:47,823 --> 00:06:52,036
Look, I was told to cooperate.
I'm cooperating.
73
00:06:52,119 --> 00:06:54,038
Kirkhill, you're pathetic.
74
00:06:54,121 --> 00:06:56,498
Get Brigman on the line.
75
00:06:56,624 --> 00:06:59,627
Deep Core, this is Benthic.
76
00:06:59,710 --> 00:07:01,253
If Bud goes along with this,
77
00:07:01,378 --> 00:07:04,298
they're gonna have to shoot her
with a tranquilizer gun.
78
00:07:04,381 --> 00:07:06,926
- [Man Over Radio] Roger.
- Hippy, get me Bud.
79
00:07:14,767 --> 00:07:17,686
Catfish. Get them old buns
up here and give me a hand.
80
00:07:18,979 --> 00:07:21,857
Hang on. I'll be
up there in a second.
81
00:07:26,737 --> 00:07:28,864
You guys are milkin'
that job.
82
00:07:28,989 --> 00:07:33,994
It's 'cause we love freezin'
our butts off out here for you so much.
83
00:07:35,955 --> 00:07:38,582
[Metal Banging]
84
00:07:41,085 --> 00:07:43,337
- Hey, Bud!
- Yeah?
85
00:07:43,420 --> 00:07:45,422
Hippy's on the bitch box.
86
00:07:45,547 --> 00:07:48,467
It's a call from Topside.
Benthic company man.
87
00:07:48,592 --> 00:07:50,469
- Kirkhill?
- Yeah.
88
00:07:50,594 --> 00:07:52,930
That guy don't know his butt
from a rat hole.
89
00:07:53,013 --> 00:07:55,641
Harry, do me a favor.
Square away this mud hose.
90
00:07:55,766 --> 00:07:59,561
Get rid of these empty sacks. This place
is startin' to look like my apartment.
91
00:07:59,645 --> 00:08:01,563
You got it, boss.
92
00:08:03,941 --> 00:08:06,902
[Man On P.A.]
Bud, pick up the topside line, urgent.
93
00:08:07,027 --> 00:08:11,281
I'm comin'. I'm comin'.
Geez, keep your panty hose on.
94
00:08:11,365 --> 00:08:14,284
[Phone Buzzing]
95
00:08:17,371 --> 00:08:19,540
Brigman here.
96
00:08:19,665 --> 00:08:22,292
Yeah, Kirkhill,
what's goin' on?
97
00:08:22,376 --> 00:08:25,838
Yeah, I'm calm.
I'm a calm person.
98
00:08:25,921 --> 00:08:28,841
Is there some reason
why I shouldn't be calm?
99
00:08:32,386 --> 00:08:34,263
What?
100
00:08:34,388 --> 00:08:38,142
- ♫ Too much pressure ♫- ♫ This pressure got to stop ♫
101
00:08:38,267 --> 00:08:42,104
All right,
I'm on land speed now.
102
00:08:42,187 --> 00:08:44,231
[Rumbling]
103
00:08:44,356 --> 00:08:48,902
[Sonny] Can you get that goddamn hippy
shit music off the com line, please?
104
00:08:54,783 --> 00:08:58,746
Almost done with
the shutoff valve.
105
00:08:58,829 --> 00:09:01,915
- Sonny, I'm right behind you.
- Hang on a second.
106
00:09:04,209 --> 00:09:06,211
- Okay, give it to me.
- Here you go.
107
00:09:06,295 --> 00:09:08,213
Thanks, sweetie.
108
00:09:08,297 --> 00:09:11,341
♪♪ [Continues]
109
00:09:13,594 --> 00:09:17,139
All divers, drop what you're doin'.
Everybody out of the pool.
110
00:09:17,264 --> 00:09:22,144
[Bud Over P.A.] I mean everybody,
right now. Sonny, One Night, let's go.
111
00:09:22,269 --> 00:09:24,938
Damn it.
We just got out here.
112
00:09:25,064 --> 00:09:27,816
There was a time
when I would've asked why.
113
00:09:30,235 --> 00:09:32,988
- Get a move on!
- Shit, woman!
114
00:09:40,079 --> 00:09:44,083
Deep Core, this is Flatbed
preparing to surface.
115
00:09:44,166 --> 00:09:47,377
[Man Over Radio]
Roger, Flatbed. Come on up.
116
00:09:47,503 --> 00:09:50,923
[Bud Over P.A.] All rig personnel,
assemble at the moon pool.
117
00:09:50,964 --> 00:09:53,926
Everybody get something,
A.S.A.P.
118
00:09:57,971 --> 00:10:00,766
Come on.
Get his hat off.
119
00:10:00,891 --> 00:10:04,353
What the hell's goin' on?
How come we got recalled?
120
00:10:04,436 --> 00:10:07,981
- Hell if I know.
- I got it.
121
00:10:08,065 --> 00:10:10,692
So, what's the drift, partner?
Why are we up?
122
00:10:10,818 --> 00:10:12,820
Just follow standard procedure.
123
00:10:12,945 --> 00:10:15,364
Flog the dog till somebody
tells you what's happening.
124
00:10:15,447 --> 00:10:17,699
- What's the story, boss?
- Folks, listen up!
125
00:10:19,868 --> 00:10:23,080
We've just been told to shut down
the hole and prepare to move the rig.
126
00:10:23,163 --> 00:10:27,376
- What?
- We've received an invitation to, um,
127
00:10:27,501 --> 00:10:30,170
cooperate in a matter
of national security.
128
00:10:30,295 --> 00:10:32,673
- Shit.
- Now you know as much as I do.
129
00:10:32,798 --> 00:10:35,968
Get your gear off and get to control.
We've got a briefing in ten minutes.
130
00:10:36,093 --> 00:10:37,052
Come on, come on!
Let's move it.
131
00:10:39,054 --> 00:10:41,098
At 0922 local time today,
132
00:10:41,223 --> 00:10:44,184
an American nuclear submarine,
the USS Montana,
133
00:10:44,309 --> 00:10:48,438
with 156 men aboard went down
about 22 miles from here.
134
00:10:48,564 --> 00:10:51,150
- Damn.
- Been no contact with the sub since.
135
00:10:51,275 --> 00:10:53,735
The cause of the incident
is not known.
136
00:10:53,861 --> 00:10:58,323
Your company's authorized the Navy's use
of this facility for a rescue operation.
137
00:10:58,407 --> 00:11:01,577
Code name:
"Operation Salvor. "
138
00:11:01,702 --> 00:11:05,873
- You want us to search for the sub?
- No. We know where it is.
139
00:11:05,998 --> 00:11:08,167
But she's in 2,000 feet of water
and we can't reach her.
140
00:11:08,292 --> 00:11:11,879
We need divers to enter the sub
and search for survivors, if any.
141
00:11:12,004 --> 00:11:14,548
Don't you guys have your own stuff
for this kind of thing?
142
00:11:14,631 --> 00:11:18,385
By the time we get our rescue
submersibles, storm front will be on us.
143
00:11:18,468 --> 00:11:21,221
You can get your rig in under the storm
and be on site in 15 hours,
144
00:11:21,346 --> 00:11:23,473
and that makes you
our best option.
145
00:11:23,599 --> 00:11:26,643
Why should we risk our butts
for something like this?
146
00:11:26,685 --> 00:11:29,605
I have been authorized to
offer special bonuses...
147
00:11:29,688 --> 00:11:32,107
equivalent to three times
normal dive pay.
148
00:11:32,191 --> 00:11:34,109
Yes, sir, buddy!
149
00:11:34,193 --> 00:11:36,945
Hell, for triple time,
I'd eat Beanie.
150
00:11:37,070 --> 00:11:39,990
They could set me on fire and
put me out with horse piddle.
151
00:11:40,073 --> 00:11:43,994
I don't know what kind of deal you made with
the company, but my people are not qualified.
152
00:11:44,119 --> 00:11:46,288
- We're oil workers.
- This is a paycheck, man!
153
00:11:46,413 --> 00:11:48,624
Shut up!
Hold it down.
154
00:11:48,749 --> 00:11:51,668
This is Lieutenant Coffey.
155
00:11:51,793 --> 00:11:54,838
He'll transfer down to you with
a SEAL team and supervise the operation.
156
00:11:54,922 --> 00:11:58,050
You can send down whoever you like,
but I'm the tool pusher on this rig,
157
00:11:58,217 --> 00:12:03,222
and when it comes to the safety of these people,
there's me and then there's God, understand?
158
00:12:03,347 --> 00:12:07,643
If things get dicey,
I'm pullin' the plug.
159
00:12:07,726 --> 00:12:11,313
I think we're all
on the same wavelength, Brigman.
160
00:12:11,438 --> 00:12:14,316
Now, let's get the wellhead
uncoupled, shall we?
161
00:12:16,777 --> 00:12:18,654
All right,
let's get ready to move.
162
00:12:45,806 --> 00:12:48,725
Let's take it
about five degrees left, all right?
163
00:12:50,310 --> 00:12:52,562
Roger.
Five degrees left, Bud.
164
00:13:00,237 --> 00:13:04,199
Plot these numbers to our position.
I need to know when...
165
00:13:04,324 --> 00:13:07,703
Well, it's official, sports fans.
They're calling it Hurricane Frederick.
166
00:13:07,786 --> 00:13:12,624
And it's gonna be making our lives
real interesting in a few hours.
167
00:13:12,749 --> 00:13:15,168
Fred, huh?
I don't know, man.
168
00:13:15,252 --> 00:13:17,587
I think hurricanes should be
named after women, don't you?
169
00:13:17,671 --> 00:13:20,549
[Wind Gusting]
170
00:13:25,679 --> 00:13:28,890
- I can't believe you're letting them do this.
- Hi, Linds.
171
00:13:29,016 --> 00:13:31,727
I thought you were
in Houston.
172
00:13:31,852 --> 00:13:34,980
I was. Now I'm here.
173
00:13:35,105 --> 00:13:38,358
- Only here isn't where I left it, is it, Bud?
- Wasn't up to me.
174
00:13:38,483 --> 00:13:42,446
Jesus! We were that close to proving a
submersible drilling platform could work.
175
00:13:42,529 --> 00:13:46,033
- I can't believe you let them grab my rig!
- Your rig?
176
00:13:46,158 --> 00:13:48,035
I designed the damn thing.
177
00:13:48,160 --> 00:13:51,163
And Benthic Petroleum paid for it, so as
long as they're holding the pink slip,
178
00:13:51,246 --> 00:13:53,165
[Whistles]
I go where they tell me.
179
00:13:53,248 --> 00:13:56,376
I had a lot riding on this,
and they bought you, didn't they?
180
00:13:56,460 --> 00:13:58,378
More like rented you cheap!
181
00:13:58,462 --> 00:14:01,465
I'm switchin' off now.
Bye-bye.
182
00:14:01,548 --> 00:14:05,302
Oh, okay, Virgil, you wiener!
You never could stand up to a fight.
183
00:14:05,427 --> 00:14:07,679
Bye-bye.
184
00:14:07,763 --> 00:14:09,681
Virgil?
185
00:14:11,975 --> 00:14:14,978
God, I hate that bitch.
186
00:14:15,103 --> 00:14:17,981
Probably shouldn't have
married her then, huh?
187
00:14:22,778 --> 00:14:24,946
Try to get it settled!
188
00:14:29,284 --> 00:14:32,496
[Man Over Radio]
Roger, Cab 3. You're clear to launch.
189
00:14:34,206 --> 00:14:37,834
- Hang on, gentlemen.
- [Man] She's clear!
190
00:14:41,088 --> 00:14:42,964
Touchdown.
Crowd goes wild.
191
00:14:45,926 --> 00:14:49,096
[Linds] Explorer,
this is Cab 3. We are styling.
192
00:14:49,221 --> 00:14:53,308
- How are you boys doing back there?
- Great.
193
00:14:54,976 --> 00:14:59,147
Explorer, this is Cab 3 starting
our descent along the umbilical.
194
00:14:59,231 --> 00:15:03,777
- [Man] Roger that, Cab 3. Good luck.
- Luck is not a factor.
195
00:15:11,243 --> 00:15:13,829
[Bud Over Radio]
One Night, how you doin'?
196
00:15:13,912 --> 00:15:18,708
- Got white line fever, baby.
- Yeah, I heard that.
197
00:15:18,834 --> 00:15:21,711
♪♪ [Country]
198
00:15:23,839 --> 00:15:27,676
- ♫ I've been wet by the rain ♫
- ♫ Driven by the snow ♫
199
00:15:27,759 --> 00:15:30,971
♫ Drunk and dirty
but don't you know ♫
200
00:15:31,096 --> 00:15:33,014
♫ That I'm still ♫
201
00:15:34,141 --> 00:15:36,017
[Sighs]
♫ Willin' ♫
202
00:15:38,228 --> 00:15:40,814
- 14 Out on the road late last night ii
- ♪♪[Man Joining In]
203
00:15:40,939 --> 00:15:44,985
♫ I seen my pretty Alice
in every headlight ♫
204
00:15:45,110 --> 00:15:47,028
♫ Dallas ♫
205
00:15:47,112 --> 00:15:49,114
♫ Dallas Alice ♫
206
00:15:50,740 --> 00:15:55,245
♫ And I've been from Tucson
to Tucumcari ♫
207
00:15:55,370 --> 00:15:58,415
♫ Tehachapi to Tonopah ♫
208
00:15:58,540 --> 00:16:04,004
♫ Driven every kind of rig
that's ever been made ♫
209
00:16:04,129 --> 00:16:09,426
♫ Driven the back roads
so I wouldn't get weighed ♫
210
00:16:10,594 --> 00:16:13,472
♫ And if you give me ♫
211
00:16:13,597 --> 00:16:15,557
♫ Weed ♫
212
00:16:15,640 --> 00:16:20,228
♫ Whites and wine ♫
213
00:16:20,312 --> 00:16:23,356
♫ And you show me a sign ♫
214
00:16:24,483 --> 00:16:27,068
♫ Then I'd be willin' ♫
215
00:16:27,152 --> 00:16:30,489
♫ To be movin' ♪♪
216
00:16:38,955 --> 00:16:42,292
[Linds] Deep Core, Deep Core,
this is Cab 3 on final approach.
217
00:16:42,375 --> 00:16:45,462
Roger, Cab 3.
Is that you, Lindsey?
218
00:16:45,587 --> 00:16:48,048
None other.
219
00:16:50,050 --> 00:16:52,135
Oh, no.
220
00:16:59,851 --> 00:17:00,685
[Metal Banging]
221
00:17:12,781 --> 00:17:18,161
Howdy, boys. Hey, Lindsey.
I'll be damned.
222
00:17:18,203 --> 00:17:21,831
Y'all shouldn't be down here,
sweet thing. Might ruin your stockings.
223
00:17:21,957 --> 00:17:23,833
[Chuckles]
224
00:17:26,253 --> 00:17:30,924
The bad news is we got eight
hours in this can blowing down,
225
00:17:31,049 --> 00:17:35,136
and the worse news is it's gonna
take us three weeks to decompress later.
226
00:17:35,262 --> 00:17:37,389
We've all been fully briefed,
Mrs. Brigman.
227
00:17:37,514 --> 00:17:39,933
Just don't call me that, okay'?
I hate that.
228
00:17:42,602 --> 00:17:45,814
All right. Well, what would you
like us to call you?
229
00:17:45,939 --> 00:17:47,816
"Sir"?
230
00:17:50,610 --> 00:17:52,654
Okay, here we go.
231
00:17:52,779 --> 00:17:55,532
Y'all start equalizin'...
now.
232
00:17:55,615 --> 00:17:58,451
[Air Hissing]
233
00:18:00,036 --> 00:18:03,248
Let's watch each other closely
for signs of H.P.N.S.
234
00:18:03,373 --> 00:18:06,501
High Pressure Nervous Syndrome... muscle
tremors, usually in the hands first,
235
00:18:06,626 --> 00:18:09,254
- nausea, increased excitability...
- Disorientation...
236
00:18:09,337 --> 00:18:11,715
♫ And a partridge
in a pear tree ♪♪
237
00:18:13,925 --> 00:18:17,304
[Clears Throat]
About one person in 20 can't handle it.
238
00:18:17,387 --> 00:18:19,306
They just go "buggo."
239
00:18:19,389 --> 00:18:22,017
Look, they've all made runs
to this depth. They're checked out.
240
00:18:22,142 --> 00:18:24,978
I understand that. What I'm saying
is that it's impossible...
241
00:18:25,061 --> 00:18:26,980
to predict
just who's susceptible...
242
00:18:27,063 --> 00:18:30,317
They're checked out.
243
00:18:31,776 --> 00:18:36,072
- These guys are SEALS?
- Yeah. These guys ain't so tough.
244
00:18:36,197 --> 00:18:38,283
I've fought guys
plenty tougher than them.
245
00:18:38,408 --> 00:18:41,745
Now we get to hear how
you could have been a contender?
246
00:18:41,870 --> 00:18:44,664
- Hey! You see this?
- Yeah.
247
00:18:44,748 --> 00:18:47,751
They used to call this
"the Hammer."
248
00:18:47,834 --> 00:18:49,628
Wow.
249
00:18:57,427 --> 00:18:59,929
Y'all are done to a turn
and ready to serve.
250
00:19:00,055 --> 00:19:02,515
Everybody okay?
251
00:19:06,478 --> 00:19:08,938
- They're really very sweet.
- [Chuckles] Oh, yeah.
252
00:19:09,064 --> 00:19:12,734
Hey! I don't remember putting
a wall here. How you doing, Jammer?
253
00:19:12,859 --> 00:19:15,236
- Pretty good. How are you, little lady?
- I'm okay.
254
00:19:22,952 --> 00:19:24,954
- I want a full check on that gear.
- Yes, sir.
255
00:19:25,038 --> 00:19:28,667
- These guys are about as much fun as a tax audit.
- You got that right.
256
00:19:44,683 --> 00:19:47,727
Hippy, you're gonna give
that rat a disease.
257
00:19:47,852 --> 00:19:49,729
Hi, Linds.
258
00:19:52,649 --> 00:19:54,609
Well, well.
Mrs. Brigman.
259
00:19:54,734 --> 00:19:56,611
Not for long.
260
00:19:59,781 --> 00:20:03,243
You never did like
being called that, did you?
261
00:20:03,284 --> 00:20:06,162
Not even when
it meant something.
262
00:20:07,997 --> 00:20:10,750
- Is that One Night in Flatbed?
- Yeah. Who else?
263
00:20:10,875 --> 00:20:14,754
- Here. Say hi.
- Hey, One Night, it's Lindsey.
264
00:20:14,879 --> 00:20:16,548
Oh, hi, Lindsey.
265
00:20:24,514 --> 00:20:29,561
[One Night] Obstacle avoidance showin'a rise
about 100 meters. What do you want to do?
266
00:20:29,644 --> 00:20:34,607
- Copy, Bud?
- I can't believe you were dumb enough to come down here.
267
00:20:34,733 --> 00:20:37,777
Now you're stuck here for the storm?
That was dumb, hot rod, real dumb.
268
00:20:37,861 --> 00:20:40,864
I didn't come down here
to fight with you.
269
00:20:43,575 --> 00:20:47,662
Yeah? Well, then,
why did you come down?
270
00:20:47,787 --> 00:20:51,875
You need me. Nobody knows the systems
on this rig better than I do.
271
00:20:52,000 --> 00:20:56,463
Once you're disconnected from Explorer, you
are on your own for how long this storm lasts.
272
00:20:56,546 --> 00:21:00,175
What if something was to happen after surface
support clears? What would you have done?
273
00:21:00,300 --> 00:21:04,304
You're right. Us poor, dumb old boys
might've had to think for ourselves.
274
00:21:04,387 --> 00:21:07,557
It could have been
a disaster.
275
00:21:07,640 --> 00:21:11,770
- Wanna know what I think?
- Jesus, look where this thing is set.
276
00:21:11,895 --> 00:21:15,190
- You wanna know what I think?
- Not particularly.
277
00:21:15,273 --> 00:21:18,193
- I think you were worried about me.
- Then that must be it.
278
00:21:18,276 --> 00:21:20,945
Seriously, I think you were.
Come on.
279
00:21:21,070 --> 00:21:24,324
It's okay.
You can admit it.
280
00:21:24,449 --> 00:21:29,329
I was worried about the rig. I've
got four years invested in this project.
281
00:21:29,412 --> 00:21:34,000
Yeah. You only had
three years invested in me.
282
00:21:34,083 --> 00:21:36,753
Well, you have
to have priorities.
283
00:21:50,475 --> 00:21:52,894
It's kind of messy,
but I guarantee you...
284
00:21:53,019 --> 00:21:55,438
it's the only bunk
that won't be occupied.
285
00:21:55,522 --> 00:21:58,691
You can get a couple hours rest
before we get there.
286
00:21:58,817 --> 00:22:00,985
What are you still
wearing that for?
287
00:22:02,821 --> 00:22:06,449
I don't know.
The divorce ain't final.
288
00:22:09,244 --> 00:22:11,162
I forgot to take it off.
289
00:22:12,789 --> 00:22:17,168
- I haven't worn mine in months.
- Yeah.
290
00:22:17,252 --> 00:22:21,756
Well, what's his name
wouldn't like it... the Suit.
291
00:22:23,258 --> 00:22:26,302
Do you always have to call him that...
"the Suit"?
292
00:22:26,427 --> 00:22:30,306
Makes you sound like such a hick.
His name is Michael.
293
00:22:30,431 --> 00:22:33,643
How is Michael...
Mr. Brooks Brothers?
294
00:22:33,726 --> 00:22:37,689
Mr. BMW.
Still seeing him'?
295
00:22:37,772 --> 00:22:39,774
No.
296
00:22:41,401 --> 00:22:43,862
No, I haven't seen him
in a few weeks.
297
00:22:45,363 --> 00:22:48,199
Terribly sorry.
What happened?
298
00:22:49,826 --> 00:22:52,203
- Why are you doing this? Why?
- What?
299
00:22:52,245 --> 00:22:57,166
This is none of your business.
It's not a part of your life anymore.
300
00:22:57,250 --> 00:22:59,669
I'll tell you
what happened.
301
00:22:59,794 --> 00:23:03,339
You woke up one morning
in those satin sheets.
302
00:23:03,464 --> 00:23:05,925
- [Groans] - You rolled over and
there was this good-looking guy,
303
00:23:06,050 --> 00:23:08,052
well-groomed,
expensive watch on.
304
00:23:08,094 --> 00:23:11,890
And you realized
this guy never makes me laugh.
305
00:23:12,015 --> 00:23:14,601
That's it, Bud.
That's it. Aren't you clever?
306
00:23:14,684 --> 00:23:16,978
Jesus, you're clever.
You should start your own talk show!
307
00:23:17,103 --> 00:23:21,149
Ask Dr. Bud... advice to the lovelorn
from 300 fathoms.
308
00:23:21,274 --> 00:23:23,318
- [Disgruntled Sigh]
- Thank you. Thank you.
309
00:23:58,102 --> 00:24:00,146
Oh, shit.
310
00:24:01,522 --> 00:24:04,025
[One Night]
I'm cuttin' you loose, Bud.
311
00:24:04,150 --> 00:24:07,528
[Bud Over Radio] One Night,
stay clear. We're settin' her down.
312
00:24:13,576 --> 00:24:14,577
Touchdown!
313
00:24:16,245 --> 00:24:20,208
This is us. We're sitting right
on the edge of the Cayman Trough.
314
00:24:20,333 --> 00:24:22,210
This is the Montana,
315
00:24:22,335 --> 00:24:26,297
300 meters away,
70 meters below us.
316
00:24:26,422 --> 00:24:30,802
We think she slid down the wall,
and now sits here on this outcropping.
317
00:24:30,927 --> 00:24:34,180
So we're gonna have to
drop straight down here.
318
00:24:34,263 --> 00:24:36,724
This tell us how much radiation
we're gettin'?
319
00:24:36,849 --> 00:24:42,021
- I'm not going near radiation. No way!
- Aw, Hippy, you pussy.
320
00:24:42,146 --> 00:24:46,067
What good is the money'?
Six months later, your dick drops off.
321
00:24:46,192 --> 00:24:48,111
We'll take readings as we go.
322
00:24:48,236 --> 00:24:51,614
If the reactor's breached or the
warheads released any radioactive debris,
323
00:24:51,698 --> 00:24:53,616
we'll just back off.
324
00:24:53,741 --> 00:24:57,078
- Oh, okay.
- Hippy is not going,
325
00:24:57,161 --> 00:24:59,831
so McWorter,
you can run "Little Geek."
326
00:24:59,956 --> 00:25:02,709
Goddamn it. You know McWorter
can't run an R.O.V.
327
00:25:02,792 --> 00:25:06,462
- [One Night] Then you better go.
- I'll go.
328
00:25:06,587 --> 00:25:09,173
- Good!
- What is your problem, huh?
329
00:25:09,298 --> 00:25:12,260
On this dive, you'll do
absolutely nothing...
330
00:25:12,385 --> 00:25:15,763
without direct orders from me, and you'll
follow those orders without discussion.
331
00:25:15,847 --> 00:25:18,516
Is that clear?
332
00:25:18,641 --> 00:25:20,518
All right.
333
00:25:20,601 --> 00:25:23,354
I want everyone finished, prepped and
ready to get wet in 15 minutes.
334
00:25:25,732 --> 00:25:29,610
One of you guys give me a hand,
okay? Let's get suited up.
335
00:25:29,736 --> 00:25:32,739
Guys, guys.
Hold it a second.
336
00:25:32,864 --> 00:25:35,408
Hold it! Whoa!
337
00:25:36,576 --> 00:25:39,495
Okay, here we go.
All right.
338
00:25:39,579 --> 00:25:42,999
Look' um,
'R's 3:00 am.
339
00:25:43,041 --> 00:25:46,461
These guys are running on bad coffee
and about four hours of sleep.
340
00:25:46,586 --> 00:25:50,506
- Maybe you could think about cutting them some slack.
- I can't afford slack.
341
00:25:50,631 --> 00:25:53,259
Hey, you come on my rig.
You don't talk to me.
342
00:25:53,384 --> 00:25:56,679
You start orderin' my people around.
It's not gonna work.
343
00:25:56,721 --> 00:26:01,267
You got to know how to handle these people.
We got a way of doin' things around here.
344
00:26:01,392 --> 00:26:04,103
Right now, I'm not interested
in your way of doing things.
345
00:26:04,228 --> 00:26:06,939
Just get your team
ready to dive.
346
00:26:12,320 --> 00:26:14,864
These guys got
no sense of humor.
347
00:26:19,035 --> 00:26:21,662
Bud, you know
your hand is blue?
348
00:26:21,788 --> 00:26:24,415
Finler, shut up
and put your gear on.
349
00:26:24,540 --> 00:26:27,710
Keep it coming.
350
00:26:27,835 --> 00:26:31,214
- Hippy, throw me one of them cyalumes, please.
- Yeah, sure.
351
00:26:31,297 --> 00:26:33,966
- Good. Good.
- Excuse me.
352
00:26:34,092 --> 00:26:38,054
- What is all this stuff?
- Fluid-breathing system. We just got them.
353
00:26:38,137 --> 00:26:41,933
- You use it when you go really deep.
- How deep?
354
00:26:42,058 --> 00:26:44,685
- Deep,
- How deep?
355
00:26:44,769 --> 00:26:49,565
It's classified. Anyway, you breathe
liquid so you can't get compressed.
356
00:26:49,649 --> 00:26:50,858
- The pressure doesn't get you.
- You mean you got liquid in your lungs?
357
00:26:52,860 --> 00:26:56,322
- Oxygenated fluorocarbon emulsion.
- Bullshit.
358
00:26:58,241 --> 00:27:00,076
Check this out.
359
00:27:01,327 --> 00:27:03,454
- Can I borrow your rat?
- What are you doin'?
360
00:27:03,579 --> 00:27:06,707
- Hey, no, no, no.
- You're gonna kill her!
361
00:27:06,833 --> 00:27:10,503
- It's okay. I've done this myself.
- Are you just drownin' her?
362
00:27:10,628 --> 00:27:12,505
She's gonna be fine.
363
00:27:12,630 --> 00:27:15,049
I've breathed this myself.
It's gonna be fine.
364
00:27:15,174 --> 00:27:17,844
No, man. She's gonna drown!
Look! She's freakin' out!
365
00:27:17,927 --> 00:27:20,888
- Just going through a normal adjustment period.
- Does this look normal to you?
366
00:27:20,972 --> 00:27:24,851
- She's gonna drown!
- He's taking the fluid into his lungs.
367
00:27:24,934 --> 00:27:28,855
He's taking the fluid
into his lungs.
368
00:27:30,565 --> 00:27:34,443
There he goes.
There's a bit of anxiety here.
369
00:27:34,569 --> 00:27:38,030
Now he's starting to relax.
He's breathing fine.
370
00:27:38,156 --> 00:27:40,992
See his chest moving?
He's getting plenty of oxygen.
371
00:27:41,075 --> 00:27:43,619
Ha. Damn rat's
breathin' that shit.
372
00:27:43,744 --> 00:27:48,457
That is no bullshit, hands down,
the god-damnedest thing I ever saw.
373
00:27:48,583 --> 00:27:52,003
See, the fluid's harder to push in
and out than air.
374
00:27:52,086 --> 00:27:55,214
It's a little more work to breathe,
but he's doing fine.
375
00:27:55,339 --> 00:27:58,259
- He's diggin' it.
- She's doin' it. She ain't diggin' it.
376
00:27:58,342 --> 00:28:00,011
Let her out now. Now!
377
00:28:00,136 --> 00:28:02,722
Okay. All right.
378
00:28:02,805 --> 00:28:06,601
Okay, now we let
the fluid drain from his lungs.
379
00:28:06,642 --> 00:28:09,187
All right. Give her here.
Give her. Give her.
380
00:28:09,312 --> 00:28:11,606
Here's your rat.
381
00:28:11,731 --> 00:28:15,902
- See? He's fine.- It's a she.
382
00:28:16,027 --> 00:28:16,110
Going over the wall.
383
00:28:16,110 --> 00:28:18,154
Going over the wall.
384
00:28:18,279 --> 00:28:20,698
Coming to bearing 0-6-5.
385
00:28:21,866 --> 00:28:23,868
Flatbed, you on line?
386
00:28:23,993 --> 00:28:26,913
[One Night] 10-4, Lindsey.
We read you loud and clear.
387
00:28:28,497 --> 00:28:31,292
Starting our descent.
Divers, how you doin'?
388
00:28:31,375 --> 00:28:33,377
Everybody's okay so far.
389
00:28:33,461 --> 00:28:36,881
Hang on, boys.
It's all downhill from here.
390
00:28:36,964 --> 00:28:39,884
Hey, how deep's
the drop-off here?
391
00:28:40,009 --> 00:28:44,889
This here's a bottomless pit, baby...
two-and-a-half miles straight down.
392
00:28:48,768 --> 00:28:51,896
[Bud Over Radio]
Cab 3, it's Bud. You on-line?
393
00:28:52,021 --> 00:28:54,857
Cab 3, check.
I'm right behind you.
394
00:28:59,278 --> 00:29:02,114
Cab 1, do you see it yet?
395
00:29:02,198 --> 00:29:06,160
Magnetometer's twitching,
but I don't see anything yet.
396
00:29:06,202 --> 00:29:09,121
Hang on. I want to test my strobes.
397
00:29:12,833 --> 00:29:15,586
[Coffey Over Radio]
Cab 1, do you have a visual?
398
00:29:18,923 --> 00:29:21,592
- Cab 1, do you copy?
- Yeah.
399
00:29:21,676 --> 00:29:24,011
Roger that. Found it.
400
00:29:39,193 --> 00:29:41,195
[Coffey]
Cab 1, radiation readings.
401
00:29:41,320 --> 00:29:43,906
Neutron counter's
not showing much.
402
00:29:44,031 --> 00:29:47,827
All right. Just continue
forward and along the hull.
403
00:29:47,910 --> 00:29:53,040
Copy that. Continuing forward. You want
me to get shots of everything, yes?
404
00:29:53,082 --> 00:29:56,002
Roger that. Document as much as you can,
but please keep moving.
405
00:29:56,085 --> 00:29:58,796
Remember, we're on
a tight time line.
406
00:29:58,921 --> 00:30:00,798
[Lindsey]
Copy that.
407
00:30:04,135 --> 00:30:07,596
Coming up to the midship's hatch.
Do you see it, Cab 3?
408
00:30:07,680 --> 00:30:10,141
Yeah, roger.
I got it.
409
00:30:13,728 --> 00:30:16,689
- How do you want me?
- [Bud] Just hold above it.
410
00:30:16,814 --> 00:30:19,775
- Roger. Holding.
- Okay, it's all yours, Lieutenant.
411
00:30:19,900 --> 00:30:22,945
All right, A-team.
Let's do it.
412
00:30:37,084 --> 00:30:41,380
Okay, Perry, Hippy,
let's get that R.O.V. Launched.
413
00:30:41,505 --> 00:30:44,550
Okay, we're on it, boss. Go.
414
00:30:49,180 --> 00:30:51,432
Little Geek
is on the case.
415
00:31:00,983 --> 00:31:03,486
Monk here, sir.
416
00:31:03,611 --> 00:31:06,197
We got the midship's
outer hatch open.
417
00:31:07,573 --> 00:31:10,034
Entering escape trunk.
418
00:31:11,535 --> 00:31:14,372
Entering hatch
looks intact.
419
00:31:20,503 --> 00:31:24,048
It's flooded. All right,
I'm gonna open her up.
420
00:31:32,848 --> 00:31:34,850
Okay, get in there.
421
00:31:36,477 --> 00:31:38,479
[Hippy]
Roger. Somebody get on that tether.
422
00:31:38,521 --> 00:31:40,481
Got it.
423
00:31:40,564 --> 00:31:44,527
Sorry about this, little buddy, but
better you than me. Know what I mean?
424
00:31:44,610 --> 00:31:46,570
[Meter Clicking]
425
00:31:54,120 --> 00:31:56,872
- Coffey, these are the missile hatches, right?
- [Coffey] That's right.
426
00:31:56,997 --> 00:32:02,002
Looks like a couple of the hatches
have sprung. Radiation's nominal.
427
00:32:02,086 --> 00:32:04,088
Warheads must
still be intact.
428
00:32:04,171 --> 00:32:09,093
- How many are there?
- 24 trident missiles. 8 MIRVs per missile.
429
00:32:09,218 --> 00:32:13,264
That's 192 warheads,
Coffey.
430
00:32:13,347 --> 00:32:16,475
- How powerful are they?
- Your MIRV is a tactical nuke.
431
00:32:16,559 --> 00:32:19,937
50 kilotons
nominal yield,
432
00:32:20,020 --> 00:32:22,022
say, five times Hiroshima.
433
00:32:24,733 --> 00:32:29,697
Jesus Christ.
It's World War III in a can.
434
00:32:29,822 --> 00:32:32,241
[Coffey]
Let's knock off the chatter, people.
435
00:32:32,324 --> 00:32:37,746
- [Hippy] I'm heading into the reactor compartment.
- [Monk] Any reading?
436
00:32:37,872 --> 00:32:41,876
- [Meter Clacking] - It's twitchin', but
it's below the line you said was safe.
437
00:32:43,252 --> 00:32:46,338
All right.
Let's get in there.
438
00:32:54,388 --> 00:32:58,142
[Coffey] Flatbed, drop down starboard
and stay along the cliff edge.
439
00:32:58,225 --> 00:33:00,769
[One Night]
Okay. copy that.
440
00:33:06,650 --> 00:33:08,611
Keep heading
for the bow.
441
00:33:17,661 --> 00:33:21,999
Okay, Flatbed, this looks good.
Just set it down here.
442
00:33:26,253 --> 00:33:30,549
- We're solid.
- Let's go.
443
00:33:30,633 --> 00:33:33,093
[Bud]
All right. Let's go.
444
00:33:41,685 --> 00:33:45,856
Okay, let's just take it
slow and easy goin' in.
445
00:33:45,940 --> 00:33:48,484
Don't take any chances.
446
00:34:14,260 --> 00:34:16,303
Where are we, Coffey?
447
00:34:16,428 --> 00:34:20,516
This is the forward
berthing compartment. This way.
448
00:34:24,478 --> 00:34:26,981
[Hull Groaning]
449
00:34:35,447 --> 00:34:38,993
You go [Bud]
at? Jammer?
450
00:34:39,118 --> 00:34:42,496
- Right behind you, Bud.
- Check your gauges.
451
00:34:43,622 --> 00:34:47,042
- How's your 0-2?
- I'm okay.
452
00:34:47,126 --> 00:34:51,839
- Gauges are good.
- Okay, 16 minutes to go.
453
00:35:02,391 --> 00:35:05,477
[Hippy]
Jammer, your 0-0-2 is up.
454
00:35:05,561 --> 00:35:08,314
- Breathe slower, Buddy.
- [Jammer] I'm okay.
455
00:35:14,820 --> 00:35:18,907
[Coffey]
Come on. Let's keep up.
456
00:35:19,033 --> 00:35:22,119
All right. Up this way
to the control center.
457
00:35:45,225 --> 00:35:48,854
[Straining]
458
00:35:48,979 --> 00:35:53,776
- It's jammed. Give me a hand.
- Get up here with that pry bar.
459
00:35:54,943 --> 00:35:57,112
It's moving!
Pull!
460
00:36:05,496 --> 00:36:07,373
Jesus!
461
00:36:07,498 --> 00:36:12,294
All right. We knew we were
gonna see this. Just move on.
462
00:36:15,756 --> 00:36:18,676
Come on, Jammer.
Let's go.
463
00:36:53,460 --> 00:36:55,921
[Bud]
Okay, let's stay cool.
464
00:36:56,046 --> 00:36:58,173
Everybody stay cool.
465
00:36:58,298 --> 00:37:03,220
We can't help these guys,
but we might find somebody further in.
466
00:37:09,601 --> 00:37:11,520
Stay here.
467
00:37:25,659 --> 00:37:27,661
[Breathes Heavily]
468
00:37:27,786 --> 00:37:31,081
- Hey, Jammer. You okay?
- Mm-hmm. Mm-hmm.
469
00:37:31,206 --> 00:37:33,834
How you guys doin'?
470
00:37:33,959 --> 00:37:37,546
- I'm dealin'.
- Triple time sounded like a lot of money, Bud. It ain't.
471
00:37:37,671 --> 00:37:39,590
We're here.
Let's get 'er done.
472
00:37:39,715 --> 00:37:43,552
Brigman, take your men
and continue aft.
473
00:37:43,635 --> 00:37:46,722
Split up into two teams.
474
00:37:46,847 --> 00:37:49,933
Come on. Let's get moving.
We head back in 14 minutes.
475
00:37:50,017 --> 00:37:52,519
Let's go.
476
00:38:00,152 --> 00:38:02,112
[Bud]
You okay, Jammer?
477
00:38:02,237 --> 00:38:04,114
Yeah, fine.
478
00:38:09,328 --> 00:38:12,873
- What's this?
- It should be the missile launch control center.
479
00:38:12,956 --> 00:38:16,001
- Don't touch anything.
- No, no, no, no, no.
480
00:38:16,126 --> 00:38:18,378
[Chuckles]
This way.
481
00:38:18,504 --> 00:38:20,464
Right behind you.
482
00:38:41,360 --> 00:38:43,862
- You still with me, Jammer?
- Where are we?
483
00:38:43,946 --> 00:38:47,491
Missile compartment.
Those are the launch tubes.
484
00:38:55,082 --> 00:38:59,837
Shit! Shit, shit, shit!
[Breathing Heavily]
485
00:38:59,920 --> 00:39:03,131
Hey, Jammer.
486
00:39:03,257 --> 00:39:06,802
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! You okay?
487
00:39:06,885 --> 00:39:08,971
Deep and slow,
big guy.
488
00:39:09,096 --> 00:39:11,431
Deep and slow.
Just breathe easy.
489
00:39:11,515 --> 00:39:13,767
Everybody's dead!
They're all dead.
490
00:39:13,892 --> 00:39:16,645
- I'm taking you back out. Let's go.
- No!
491
00:39:16,728 --> 00:39:18,981
I'm okay. I'm okay.
492
00:39:23,360 --> 00:39:27,531
- I just can't go any further in.
- Okay, Jammer. No problem. You stay right here.
493
00:39:27,614 --> 00:39:30,784
I've got to check out
this compartment, all right?
494
00:39:30,868 --> 00:39:34,955
We'll stay in voice contact.
You hold on the end of this rope here.
495
00:39:35,038 --> 00:39:39,209
- You have any problem whatsoever, you tug twice.
- I got it.
496
00:39:39,334 --> 00:39:43,672
Pull it hard. Five more minutes.
Just relax. You'll be okay.
497
00:39:43,755 --> 00:39:46,341
- Okay.
- Be right back.
498
00:39:51,013 --> 00:39:53,891
[Breathing Heavily]
499
00:40:03,567 --> 00:40:06,486
[Heavy Breathing Continues]
500
00:40:30,636 --> 00:40:33,680
You still readin' me
okay, big guy?
501
00:40:33,805 --> 00:40:35,974
[Jammer]
Read you fine, Bud.
502
00:40:41,229 --> 00:40:44,149
Okay, just a few
more minutes.
503
00:40:44,274 --> 00:40:48,153
There's a couple compartments
up ahead that might have air.
504
00:40:48,236 --> 00:40:51,198
- Okay, no problem.
- We got to be sure, right'?
505
00:40:51,323 --> 00:40:55,160
Hang on, Jammer. You just hold
on to that... [Transmission Fades]
506
00:41:00,916 --> 00:41:04,503
Shit!
Bud?
507
00:41:04,628 --> 00:41:08,215
Bud, can you hear me?
Bud? Bud?
508
00:41:10,717 --> 00:41:12,636
Goddamn it!
509
00:41:16,598 --> 00:41:18,684
[Hyperventilating]
510
00:41:25,774 --> 00:41:28,068
Oh, Jesus!
511
00:41:40,622 --> 00:41:43,500
[Breathing Slows]
512
00:41:56,179 --> 00:41:58,557
Bud, is that you?
513
00:42:17,701 --> 00:42:20,996
[Loud Bang]
514
00:42:21,079 --> 00:42:24,666
Hang on, Jammer.
515
00:42:24,750 --> 00:42:30,213
- [Hyperventilating]
- Lew, Cat, hurry up! On the double!
516
00:42:30,338 --> 00:42:32,549
[Lew]
I'm on my way.
517
00:42:38,388 --> 00:42:43,226
- Jammer!
- [Gurgling]
518
00:42:43,351 --> 00:42:46,271
- What's the problem?
- He's convulsing!
519
00:42:47,397 --> 00:42:50,776
It's his mixture.
Too much oxygen.
520
00:42:50,859 --> 00:42:55,864
Got to get the 0-2 cut down!
Turn him over!
521
00:42:55,989 --> 00:42:59,076
Crank it down, man!
You're losin' him!
522
00:43:01,036 --> 00:43:05,999
All right. We got to get him
out of here. Let's go. Let's move it.
523
00:43:06,124 --> 00:43:09,336
Easy, big fella.
That's it.
524
00:43:09,461 --> 00:43:13,006
One Night, do you see the divers?
Are they out yet?
525
00:43:13,131 --> 00:43:17,177
Negative, Lindsey.
Haven't seen hide nor hair.
526
00:43:17,260 --> 00:43:21,056
Let's give them two minutes more max,
and then I'll sound a diver recall...
527
00:43:41,993 --> 00:43:43,995
[Bud Over Radio]
Lindsey, do you copy?
528
00:43:44,079 --> 00:43:48,166
Meet me at Flatbed. This is a diver
emergency. Linds, do you copy?
529
00:43:48,291 --> 00:43:51,461
Uh, yeah, copy you, Bud.
L-I'm on my way.
530
00:43:56,925 --> 00:44:01,888
Look, I'm just a medic,
which is mostly about patchin' holes.
531
00:44:01,972 --> 00:44:07,102
This type of thing, it's...
There's not much I can do.
532
00:44:07,185 --> 00:44:10,105
A coma could last
hours or days.
533
00:44:16,653 --> 00:44:19,531
So you didn't get
anything on the cameras.
534
00:44:19,656 --> 00:44:21,992
No. I didn't get
a picture of it.
535
00:44:22,075 --> 00:44:24,202
- What about the video?
- No.
536
00:44:24,286 --> 00:44:29,166
We lost power right then. Look, I just
don't want to talk about this, okay?
537
00:44:29,291 --> 00:44:31,918
Fine. Be that way.
538
00:44:32,043 --> 00:44:34,504
Look, I don't know
what I saw, Bud, okay?
539
00:44:34,588 --> 00:44:38,717
Coffey wants to call it a Russian
submersible, fine, it's a Russian submersible.
540
00:44:38,800 --> 00:44:43,346
- No problem.
- Yeah, but you think it was somethin' else.
541
00:44:43,471 --> 00:44:47,142
What?
One of ours?
542
00:44:50,520 --> 00:44:53,440
- No.
- Well, whose then?
543
00:44:55,400 --> 00:44:58,570
Come on, Lindsey,
talk to me.
544
00:44:58,653 --> 00:45:02,490
Look, Jammer saw something down there,
something that scared the hell out of him.
545
00:45:02,616 --> 00:45:06,244
His mixture got screwed up.
Jammer panicked.
546
00:45:06,328 --> 00:45:08,914
He pranged his regulator,
and his mixture got screwed up.
547
00:45:08,997 --> 00:45:11,458
But what did he see
that made him panic?
548
00:45:13,501 --> 00:45:15,462
Well, what do you
think he saw?
549
00:45:17,422 --> 00:45:19,716
I don't know.
550
00:45:19,799 --> 00:45:23,887
- Did any of you see it'?
- No, sir. The Brigman woman saw it.
551
00:45:24,012 --> 00:45:25,972
It could have been
a Russian bogey.
552
00:45:26,056 --> 00:45:30,852
Oh, Centcom Fleet's
gonna go ape shit.
553
00:45:30,936 --> 00:45:35,065
Two Russian attack subs, a Tango and a
Victor, were tracked within 50 miles of here.
554
00:45:35,148 --> 00:45:38,526
Now they don't know
where the hell they are. Okay.
555
00:45:38,652 --> 00:45:41,655
[Sighs]
I haven't got any choice.
556
00:45:41,738 --> 00:45:44,115
I'm confirming you
to go to phase two.
557
00:45:44,199 --> 00:45:46,534
You'll recover
one warhead, arm it...
558
00:45:46,660 --> 00:45:47,619
and wait for
further instructions.
559
00:45:50,288 --> 00:45:53,541
- We got a problem with that?
- Negative, sir.
560
00:45:55,085 --> 00:45:58,296
- [Whistles] Better come on.
- Turn it up, folks.
561
00:45:58,380 --> 00:46:01,508
Sources have not confirmed any reports
that the Montana encountered...
562
00:46:01,633 --> 00:46:04,678
a Soviet fast-attack sub
prior to its sinking,
563
00:46:04,761 --> 00:46:07,806
and the Kremlin continues
to deny any involvement.
564
00:46:07,931 --> 00:46:10,016
Oh, that's us.
That's us, man.
565
00:46:10,141 --> 00:46:13,728
Benthic Petroleum are apparently
participating in the recovery operation,
566
00:46:13,812 --> 00:46:16,273
but we have little information
about their involvement.
567
00:46:16,356 --> 00:46:18,858
Bullshit.
We want names.
568
00:46:18,942 --> 00:46:21,611
- That's the Explorer. We're famous.
- Shh, quiet.
569
00:46:21,736 --> 00:46:25,448
There is a tremendous
amount of activity.
570
00:46:25,573 --> 00:46:27,826
With Cuba only 80 miles away,
571
00:46:27,909 --> 00:46:30,120
the massive buildup
of American forces...
572
00:46:30,245 --> 00:46:33,498
has drawn official protest
from Havana and Moscow.
573
00:46:33,623 --> 00:46:38,169
Russian and Cuban trawlers,
undoubtedly surveillance vessels,
574
00:46:38,295 --> 00:46:40,547
have been circling
the area,
575
00:46:40,630 --> 00:46:44,342
- and Soviet aircraft have repeatedly been warned away.
- This sucks.
576
00:46:44,426 --> 00:46:46,803
Hippy, what's the matter
with you?
577
00:46:46,928 --> 00:46:48,805
What's the matter with me?
Nothing.
578
00:46:48,930 --> 00:46:51,850
We're just in the middle
of some big-time international incident,
579
00:46:51,933 --> 00:46:53,893
like the Cuban missile crisis
or something.
580
00:46:54,019 --> 00:46:56,146
Figured that out for yourself,
did you, Hip?
581
00:46:56,271 --> 00:46:58,148
We got Russian subs
creepin' around.
582
00:46:58,273 --> 00:47:02,152
Anything goes wrong, they could say
whatever they want happened.
583
00:47:02,277 --> 00:47:04,738
Relax, will you?
You're makin' the women nervous.
584
00:47:04,863 --> 00:47:09,492
- Cute, Virgil.
- You know, those SEALs ain't telling us diddly.
585
00:47:09,576 --> 00:47:12,037
- Somethin' is going on!
- Come on, come on.
586
00:47:12,120 --> 00:47:14,581
Hippy, you think everything's
a conspiracy.
587
00:47:14,664 --> 00:47:16,583
Everything is.
588
00:47:16,666 --> 00:47:19,336
Hurry up!
Coffey's splitting with Flatbed.
589
00:47:19,419 --> 00:47:22,464
- I showed him how to work the controls, and they're outta here.
- Damn it.
590
00:47:22,589 --> 00:47:25,675
- Didn't you tell him we need it right now?
- He didn't pay attention.
591
00:47:25,759 --> 00:47:28,011
- Where the hell is he taking it?
- I have no idea!
592
00:47:28,094 --> 00:47:31,639
Shit! Coffey! Come back!
593
00:47:31,765 --> 00:47:35,352
We need the big arm
to unhook the umbilical.
594
00:47:35,477 --> 00:47:38,688
There's a goddamn
hurricane comin'!
595
00:47:38,813 --> 00:47:41,191
- He switched off.
- It's unbelievable.
596
00:47:41,316 --> 00:47:44,152
Go back down.
597
00:47:44,235 --> 00:47:47,864
Tell those men to get below
and stay there.
598
00:47:58,583 --> 00:48:01,252
We need to get unhooked
and get out of here now.
599
00:48:01,378 --> 00:48:03,254
All right, do it then.
600
00:48:03,380 --> 00:48:06,091
No problem, except your boys
went sightseeing with Flatbed.
601
00:48:06,216 --> 00:48:08,802
My people need Flatbed
to get unhooked at their end.
602
00:48:08,927 --> 00:48:11,054
- Back in two hours.
- Two hours?
603
00:48:11,179 --> 00:48:14,849
We're gonna get the shit kicked
out of us by our pal Fred in two hours.
604
00:48:19,938 --> 00:48:25,235
- Set cold tab fitting to 200 P.S.L.
- Set.
605
00:48:25,360 --> 00:48:28,738
There she goes. She's breaking loose.
Bringing her up.
606
00:48:28,822 --> 00:48:32,826
Okay. All right.
607
00:48:32,951 --> 00:48:38,790
Get clear of the hatch. Keep goin'
with it. Keep goin'. That's it, up.
608
00:48:38,873 --> 00:48:41,876
Sir, the missile
looks intact.
609
00:48:42,001 --> 00:48:45,255
Little is known at this hour about
the events leading up to the collision.
610
00:48:45,380 --> 00:48:47,841
The U.S. Navy guided missile
cruiser Appleton...
611
00:48:47,924 --> 00:48:51,428
apparently struck
the Soviet destroyer...
612
00:48:51,553 --> 00:48:53,847
in low visibility conditions.
613
00:48:53,930 --> 00:48:57,809
In violent seas, little hope remains
for over 100 Russian crewmen...
614
00:48:57,934 --> 00:49:00,478
still missing after
the sinking an hour ago.
615
00:49:00,562 --> 00:49:03,231
Soviet military spokesmen have
claimed that the collision...
616
00:49:03,314 --> 00:49:05,900
constituted
an unprovoked attack.
617
00:49:06,025 --> 00:49:09,028
- This was denied by state department officials...
- Bud, this is big time.
618
00:49:09,154 --> 00:49:11,197
Who said that Captain Michael Sweeney
was acting correctly...
619
00:49:11,322 --> 00:49:13,950
Okay, it's clear.
620
00:49:14,033 --> 00:49:16,828
It's all yours, sir.
621
00:49:16,911 --> 00:49:21,624
- Swing it away and drop it.
- Check. Okay.
622
00:49:21,708 --> 00:49:26,171
Bypass the ground connection
on the separation sequencer.
623
00:49:26,296 --> 00:49:31,176
- Got it?
- Separation sequencer disconnected.
624
00:49:31,301 --> 00:49:34,888
Remove explosive bolts one through
six in counterclockwise sequence.
625
00:49:34,971 --> 00:49:36,890
Check.
Removing bolt one.
626
00:49:45,732 --> 00:49:49,444
Negotiators have walked out of
the Strategic Arms Limitation Talks...
627
00:49:49,569 --> 00:49:52,530
- in protest over the incident this morning...
- [Changes Channel]
628
00:49:52,655 --> 00:49:56,034
[Translator] The sudden deterioration
of relations with the United States...
629
00:49:56,117 --> 00:49:58,912
Soviet buildup of tanks
and aircraft has continued.
630
00:49:58,995 --> 00:50:03,541
Sometime this morning, all U.S. And NATO
military forces have been put on full alert.
631
00:50:03,666 --> 00:50:05,585
It's on every channel.
632
00:50:05,668 --> 00:50:08,004
Well, you just
feel so helpless.
633
00:50:08,129 --> 00:50:12,592
You can see it coming, but what
can you do? What can anyone do?
634
00:50:12,675 --> 00:50:18,181
Hey, I mean, they love their kids too.
So why are we doin' this?
635
00:50:18,264 --> 00:50:21,142
If it happens,
it happens.
636
00:50:21,267 --> 00:50:25,396
There's nothing I can do about it,
right? I just don't think about it.
637
00:50:40,370 --> 00:50:43,206
All right. Let's get their gear off!
Then clear the sub.
638
00:50:43,289 --> 00:50:46,834
We got to get it out of here!
Come on. Let's go. Let's move it.
639
00:50:46,918 --> 00:50:49,921
One Night, you're up.
Get ready to roll, baby.
640
00:50:50,004 --> 00:50:52,590
- Don't touch that. Just back away.
- Excusez-moi.
641
00:50:55,468 --> 00:50:58,096
Hey, Coffey, we are
a little pressed for time.
642
00:51:02,850 --> 00:51:06,604
Prick. This ain't no drill,
slick. Make me proud.
643
00:51:06,729 --> 00:51:10,108
Piece of cake, baby.
644
00:51:35,925 --> 00:51:37,844
[Loud Banging]
645
00:51:42,390 --> 00:51:45,018
[Bud Over Radio]
What's the problem, One Night?
646
00:51:45,101 --> 00:51:50,315
All hell must be breaking loose
up there. This cable's pissin' me off.
647
00:51:50,356 --> 00:51:54,569
- I can't get a grip on it.
- Well, keep tryin', baby. Just keep tryin'.
648
00:51:54,694 --> 00:51:57,447
Son of a bitch!
649
00:51:58,781 --> 00:52:01,576
- Shit! We got a problem!
- [Alarm Beeping]
650
00:52:01,701 --> 00:52:04,621
- What's going on?
- We're losing number two thruster!
651
00:52:04,746 --> 00:52:07,457
Bearing's going!
652
00:52:07,582 --> 00:52:11,127
- It's not holding. We're swinging out of position here!
- Goddamn it!
653
00:52:18,926 --> 00:52:22,472
- [Metal Scraping]
- Ooh! Jesus.
654
00:52:29,687 --> 00:52:31,356
Ah, shit!
655
00:52:42,241 --> 00:52:44,827
- The rig is movin'!
- Yeah, I can see that.
656
00:52:44,952 --> 00:52:47,789
Topside! Pay out some slack.
We're gettin' dragged.
657
00:52:47,914 --> 00:52:50,917
- Down on number one winch! Down on one!
- We're gettin 'dragged!
658
00:52:56,631 --> 00:52:59,634
Bud, we're headed right
for the drop-off.
659
00:53:28,621 --> 00:53:32,667
What the hell?
We just lost all the topside feeds.
660
00:53:35,253 --> 00:53:40,133
Shit! Get him on the U.Q.C.!
Bud!
661
00:53:41,718 --> 00:53:44,095
- We lost the crane!
- Say again. What?
662
00:53:44,220 --> 00:53:49,016
The crane! We've lost the crane!
It's on its way down to you!
663
00:53:49,100 --> 00:53:53,271
All right, everybody.
Everybody, rig for impact!
664
00:53:53,354 --> 00:53:56,274
- [Alarm Blaring]
- Close all the exterior hatches!
665
00:53:56,357 --> 00:53:59,652
[Bud Over P.A.]
Go, go, go, go!
666
00:53:59,736 --> 00:54:01,654
Wait, wait, wait!
667
00:54:01,738 --> 00:54:04,699
Get in here!
668
00:54:04,782 --> 00:54:07,910
What the hell is goin'
on around here?
669
00:54:07,994 --> 00:54:09,954
I don't know.
670
00:54:16,753 --> 00:54:19,756
You two help secure the rig.
Let's go.
671
00:54:28,181 --> 00:54:31,601
One Night, you hear me? Get the hell
out of there! The crane's comin' down!
672
00:54:34,145 --> 00:54:37,440
[Grunts, Groans]
673
00:54:40,777 --> 00:54:43,613
[One Night]
I'm okay. I'm clear, Bud.
674
00:54:43,738 --> 00:54:45,698
[Banging]
675
00:54:45,782 --> 00:54:49,285
[Radar Pinging]
676
00:54:52,955 --> 00:54:56,667
I've got it.
It's headed straight for us.
677
00:55:12,850 --> 00:55:16,145
[Radar Pinging Faster]
678
00:55:16,270 --> 00:55:19,106
[Banging]
679
00:55:30,451 --> 00:55:32,537
[Relieved Sighs]
680
00:56:00,398 --> 00:56:03,025
Oh, shit.
681
00:56:15,454 --> 00:56:18,791
- Oh, no, no, no, no, no, no.
- [Lindsey] Oh, my God!
682
00:56:18,833 --> 00:56:21,961
- Bud!
- [Bud] Grab onto something!
683
00:56:26,841 --> 00:56:29,343
Jesus!
684
00:56:30,970 --> 00:56:33,472
[All Grunting]
685
00:56:37,101 --> 00:56:41,022
- [Bud] Battery rooms front. Let's go!
- Cat, put that out!
686
00:56:42,440 --> 00:56:44,358
- Bud!
- Yeah?
687
00:56:44,442 --> 00:56:48,487
- Drill room's floodin'!
- Get back down there!
688
00:56:48,613 --> 00:56:52,950
Go! I'll take
the battery room. Jesus!
689
00:57:01,334 --> 00:57:03,419
[Alarm Blaring]
690
00:57:08,174 --> 00:57:10,801
[Panting Heavily]
691
00:57:10,927 --> 00:57:14,347
Shit!
692
00:57:14,472 --> 00:57:19,018
Get out of there!
Close the door! Seal the room!
693
00:57:19,143 --> 00:57:22,271
[Door Closing]
694
00:57:27,526 --> 00:57:31,405
Lindsey,
let's get out of here!
695
00:57:40,498 --> 00:57:43,668
Whoa!
696
00:57:48,172 --> 00:57:51,592
- [Gasps]
- [squeaking]
697
00:58:01,435 --> 00:58:02,478
[Screaming Panting]
698
00:58:04,230 --> 00:58:07,566
- [Alarm Blaring]
- [Rumbling]
699
00:58:18,744 --> 00:58:21,497
- [Meaning]
- Hold this on me!
700
00:58:21,580 --> 00:58:24,083
Okay.
701
00:58:25,960 --> 00:58:28,713
Lindsey! Lindsey!
702
00:58:28,796 --> 00:58:30,881
- Aaah!
- I got him.
703
00:58:53,487 --> 00:58:55,906
Let's get the hell
out of here!
704
00:58:57,908 --> 00:58:59,785
Aaah!
705
00:58:59,910 --> 00:59:01,787
Let's go!
706
00:59:01,912 --> 00:59:04,290
Let's go!
Get the door!
707
00:59:04,373 --> 00:59:06,292
Get the door!
708
00:59:07,543 --> 00:59:09,670
- Aaah!
- Jesus!
709
00:59:11,839 --> 00:59:14,592
[Muffled]
Bud! Bud!
710
00:59:14,717 --> 00:59:16,635
[Groans]
711
00:59:22,391 --> 00:59:24,310
Finler, cut the hose!
712
00:59:24,351 --> 00:59:26,312
Cut the line
to the motor!
713
00:59:26,353 --> 00:59:28,606
I can't open it
from out here!
714
00:59:28,731 --> 00:59:32,151
- [Screaming]
- Finler, cut the hose!
715
00:59:33,903 --> 00:59:35,780
- [Loud Creak]
- Finler!
716
00:59:41,202 --> 00:59:45,081
[Grunting, Coughing]
717
01:00:00,638 --> 01:00:03,265
Hey! Hey!
718
01:00:04,767 --> 01:00:08,312
Hey! Hey!
719
01:00:09,647 --> 01:00:11,565
Come on, Sonny!
720
01:00:11,649 --> 01:00:13,692
Hey, Cat!
Help me out, man!
721
01:00:13,818 --> 01:00:16,070
Hang on!
722
01:00:16,153 --> 01:00:19,031
- [Both Grunting]
- The hose! Cut the hose!
723
01:00:19,115 --> 01:00:21,492
The line to the motor!
Hurry up!
724
01:00:23,494 --> 01:00:25,746
- [Hoses Hiss]
- [Grunts]
725
01:00:25,871 --> 01:00:28,207
- Come on, Cat!
- [Grunting Continues]
726
01:00:28,332 --> 01:00:30,209
Hurry!
727
01:00:30,334 --> 01:00:33,129
Come on, Sonny, help me out!
Come on, push!
728
01:00:33,212 --> 01:00:35,673
Come on, Sonny!
729
01:00:37,466 --> 01:00:41,137
- Let's go!
- Come on, let's go! We gotta go, go, go!
730
01:00:41,220 --> 01:00:43,764
Get outta here!
Come on, move it!
731
01:00:43,889 --> 01:00:47,393
Go, go, go, go, go, go, go, go, go!
Get the hatch, Cat!
732
01:00:47,518 --> 01:00:49,436
Get the hatch!
Get the hatch!
733
01:00:51,438 --> 01:00:54,275
[All Panting]
734
01:01:02,032 --> 01:01:03,784
[Kisses]
735
01:01:03,909 --> 01:01:05,786
You all right?
Everybody okay?
736
01:01:05,911 --> 01:01:08,455
- Yeah.
- Yeah. Oh, son of a bitch.
737
01:01:08,581 --> 01:01:10,457
[Whispers]
Oh, man.
738
01:01:17,006 --> 01:01:19,633
[Sonny]
Benthic Explorer, this is Deep Core 2.
739
01:01:19,758 --> 01:01:20,718
Do you read me?
740
01:01:24,638 --> 01:01:28,225
Benthic Explorer, Benthic Explorer,
this is Deep Core.
741
01:01:28,309 --> 01:01:30,227
Do you read me?
Over.
742
01:01:30,311 --> 01:01:32,688
Forget it, Sonny.
They're gone, man.
743
01:01:35,482 --> 01:01:37,359
Mayday, mayday-
mayday.
744
01:01:37,484 --> 01:01:39,361
Hey.
745
01:01:39,486 --> 01:01:41,363
They're gone.
746
01:01:43,657 --> 01:01:45,576
Okay?
747
01:01:47,494 --> 01:01:50,414
I just want to
get out of this.
748
01:01:53,083 --> 01:01:56,170
Just like to see my wife
one more time.
749
01:01:56,253 --> 01:01:59,632
All right, then you'd
better keep tryin', huh?
750
01:01:59,757 --> 01:02:02,676
[Clears Throat]
Mayday, mayday, mayday.
751
01:02:02,760 --> 01:02:05,679
This is Deep Core 2.
Do you read me?
752
01:02:05,763 --> 01:02:08,682
Benthic Explorer, Benthic Explorer,
do you read me?
753
01:02:08,766 --> 01:02:11,185
This is Deep Core 2.
Over.
754
01:02:11,310 --> 01:02:13,520
Mayday, mayday, mayday.
755
01:02:13,604 --> 01:02:16,523
This is Deep Core 2.
Do you read me? Over.
756
01:02:41,757 --> 01:02:43,676
Hey, Jammer.
757
01:02:48,180 --> 01:02:50,057
[Whispering]
Jesus.
758
01:02:50,182 --> 01:02:53,477
- Shh!
- Wait a second. I got it, I got it.
759
01:02:53,602 --> 01:02:56,480
- I'll do it.
- You'll do it yourself.
760
01:02:56,605 --> 01:02:58,482
Find your buddy?
761
01:02:58,607 --> 01:03:00,484
- [Groans]
- No.
762
01:03:00,609 --> 01:03:02,569
Tighter. Tighter.
763
01:03:02,653 --> 01:03:04,905
- Brigman.
- What?
764
01:03:06,615 --> 01:03:09,994
I was under orders.
I had no choice.
765
01:03:25,634 --> 01:03:26,593
How's it goin', Cat?
766
01:03:38,689 --> 01:03:40,566
What's the scoop, Ace?
767
01:03:40,691 --> 01:03:44,111
Well, I can get power
to this module in sub bay...
768
01:03:44,194 --> 01:03:46,071
if I reroute these buses,
769
01:03:46,196 --> 01:03:49,658
but I gotta get past the mains,
which are a total meltdown.
770
01:03:49,742 --> 01:03:54,204
[Sighs] Bud, there won't be enough
to run the heaters.
771
01:03:54,330 --> 01:03:57,916
In a few hours, this place
is gonna be as cold as a meat locker.
772
01:03:58,042 --> 01:03:59,918
What about 0-2?
773
01:04:00,044 --> 01:04:01,920
Yeah, well, brace yourself.
774
01:04:02,046 --> 01:04:06,467
If we close off the sections we're not
using, we have about maybe 12 hours' worth.
775
01:04:08,552 --> 01:04:11,597
Storm's gonna last
a lot longer than 12 hours.
776
01:04:11,722 --> 01:04:16,602
Yeah, well,
I can maybe extend that. Maybe.
777
01:04:16,727 --> 01:04:20,397
There's some storage tanks outboard
next to the wrecked module.
778
01:04:20,522 --> 01:04:23,442
I'll have to go outside,
though, and tie onto them.
779
01:04:27,196 --> 01:04:29,073
Hey, Linds.
780
01:04:29,198 --> 01:04:31,867
- Linds.
- Yeah?
781
01:04:31,992 --> 01:04:33,911
I'm glad you're here.
782
01:04:33,952 --> 01:04:35,871
[Sighs]
Yeah.
783
01:04:37,331 --> 01:04:38,290
I'm not.
784
01:05:06,276 --> 01:05:08,153
Hey.
Found Cab 3.
785
01:05:08,278 --> 01:05:10,155
Deader than dog shit,
boss.
786
01:05:10,280 --> 01:05:13,534
That girder went right through
the brainpan.
787
01:05:13,617 --> 01:05:15,536
[Bud]
Yeah, I see that.
788
01:05:18,330 --> 01:05:21,250
- Where are you?
- Living quarters, level two.
789
01:05:28,882 --> 01:05:31,760
Oh, geez.
790
01:05:32,970 --> 01:05:34,888
[Hippy]
That's Perry.
791
01:05:39,268 --> 01:05:42,187
That's it, then.
Finler, McWorter, Dietz and Perry.
792
01:05:43,939 --> 01:05:45,983
Jesus.
793
01:05:47,776 --> 01:05:50,487
Uh, we just
leave 'em there?
794
01:05:50,612 --> 01:05:52,406
For now.
We got no choice.
795
01:05:52,531 --> 01:05:54,992
First priority's
to get something to breathe.
796
01:06:05,544 --> 01:06:08,464
[Bud Over Radio]
Where are you now, Linds?
797
01:06:08,547 --> 01:06:10,924
I'm under
the starboard trimodule.
798
01:06:13,385 --> 01:06:16,638
- Still with me, Hip?
- [Hippy Over Radio] Right behind you, Linds.
799
01:06:26,523 --> 01:06:28,442
How's it look?
800
01:06:28,525 --> 01:06:31,445
[Lindsey Over Radio]
You guys really screwed up my rig.
801
01:06:31,528 --> 01:06:33,447
There's a lot
of wreckage out here.
802
01:06:33,530 --> 01:06:36,950
- Well, don't get fouled.
- Hit me with that 9/16, okay?
803
01:06:37,034 --> 01:06:39,453
- Yeah.
- Thank you.
804
01:06:39,536 --> 01:06:42,456
So, there you were.
805
01:06:42,539 --> 01:06:45,334
Yeah, there we were,
806
01:06:45,417 --> 01:06:49,338
side by side on the same ship
for two months.
807
01:06:49,421 --> 01:06:53,800
I'm a tool pusher, and we're testing
this automated derrick of hers.
808
01:06:53,884 --> 01:06:56,803
We get back on the beach
and we're living together.
809
01:06:56,887 --> 01:06:59,306
Doesn't mean
you had to marry her.
810
01:06:59,389 --> 01:07:03,268
Well, we were due to go back out
on the same ship... six months of tests.
811
01:07:03,310 --> 01:07:06,230
If you were married, you got
a stateroom. Otherwise, it was bunks.
812
01:07:06,313 --> 01:07:08,565
Okay, good reason.
Come tighten this.
813
01:07:09,691 --> 01:07:11,610
Then what?
814
01:07:11,735 --> 01:07:14,613
Everything was all right there
for a while, you know.
815
01:07:14,738 --> 01:07:18,033
Then she got promoted to chief engineer
on this thing a couple years ago.
816
01:07:19,159 --> 01:07:21,578
She went front office
on you, man?
817
01:07:21,662 --> 01:07:23,747
Yeah, well, you know Lindsey.
818
01:07:23,830 --> 01:07:25,791
She's just too damn
aggressive...
819
01:07:25,916 --> 01:07:27,751
- Son of a bitch.
- [Fool Clatters]
820
01:07:29,169 --> 01:07:31,713
She didn't leave me.
She just left me behind.
821
01:07:31,797 --> 01:07:33,924
Bud, let me
tell you somethin'.
822
01:07:35,842 --> 01:07:38,720
She ain't half as smart
as she thinks she is.
823
01:07:41,723 --> 01:07:42,683
- [Laughs] Get outta here.
- [Laughing]
824
01:08:18,468 --> 01:08:21,138
[Hippy] Come on.
Let's see those muscles.
825
01:08:22,389 --> 01:08:24,725
Bingo. That's one.
826
01:08:24,850 --> 01:08:26,727
Two for two.
827
01:08:26,852 --> 01:08:28,729
- Hey. Hey.
- [Static Humming]
828
01:08:30,147 --> 01:08:32,024
Lindsey, do you read me?
Over.
829
01:08:33,233 --> 01:08:35,819
Copy you, Hippy-
What's the matter'?
830
01:08:37,362 --> 01:08:40,574
Oh, shit. The power's jackin'
around with us again.
831
01:08:40,699 --> 01:08:42,534
Lindsey, come back.
832
01:08:42,618 --> 01:08:45,787
I just lost video.
Lindsey, are you there?
833
01:08:46,830 --> 01:08:49,750
Hippy, do you copy?
834
01:08:52,461 --> 01:08:55,088
- Linds, you copy?
- [Radio Static]
835
01:08:55,213 --> 01:08:57,090
Shit.
836
01:08:57,215 --> 01:09:00,344
What the hell...
Hippy, do you copy?
837
01:09:01,470 --> 01:09:04,848
Damn it.
Bud, do you copy? Over.
838
01:09:07,809 --> 01:09:10,729
Uh, I seem to be having
a problem here.
839
01:11:28,742 --> 01:11:30,619
Shit.
840
01:11:43,757 --> 01:11:45,509
Damn it.
841
01:11:52,766 --> 01:11:55,018
[Camera Shutter Clicking]
842
01:12:17,874 --> 01:12:21,461
- That's a great shot, Linds.
- You drop your dive line?
843
01:12:21,545 --> 01:12:23,463
Come on, you guys.
Come on.
844
01:12:23,547 --> 01:12:27,092
That's the smaller one. You can
kinda see how it's zigging around.
845
01:12:27,217 --> 01:12:30,136
- Yeah, whatever it is.
- I'm telling you what it is.
846
01:12:30,220 --> 01:12:32,597
- You're just not hearing me.
- Now, Lindsey, you...
847
01:12:32,722 --> 01:12:36,101
There is something down there.
Something not us.
848
01:12:36,184 --> 01:12:38,895
You could be more... specific.
849
01:12:39,020 --> 01:12:41,898
- Something that zigs.
- Not us.
850
01:12:42,023 --> 01:12:44,609
Not human. Get it?
851
01:12:44,734 --> 01:12:47,362
Something nonhuman, but intelligent.
852
01:12:53,743 --> 01:12:57,622
A non-terrestrial intelligence.
853
01:12:57,747 --> 01:13:00,250
- A non-terrestrial intelligence.
- Yes.
854
01:13:00,375 --> 01:13:03,628
N.T.I.s. Oh, man,
that's better than U.F.O.s.
855
01:13:03,670 --> 01:13:06,756
But that works too, huh?
Underwater flying objects.
856
01:13:11,428 --> 01:13:15,015
Are we talking
little space friends here?
857
01:13:15,140 --> 01:13:18,018
Hell, yeah! Hot rods of the gods!
Right, Linds?
858
01:13:18,143 --> 01:13:20,228
No, really.
It could be N.T.I.s.
859
01:13:20,312 --> 01:13:22,188
The C.I.A. Has known
about 'em forever.
860
01:13:22,314 --> 01:13:24,190
They abduct people
all the time.
861
01:13:24,316 --> 01:13:28,403
Hippy, would you do me a favor?
Stay off my side.
862
01:13:28,486 --> 01:13:31,406
- Will you step into my office, please?
- Certainly.
863
01:13:32,699 --> 01:13:34,868
L... Come here.
864
01:13:36,912 --> 01:13:38,830
- Jesus, Linds.
- Oh, Bud, come on.
865
01:13:38,914 --> 01:13:40,832
Something really important
is happening here.
866
01:13:40,916 --> 01:13:42,834
I'm trying to keep this situation
under control.
867
01:13:42,959 --> 01:13:45,837
- I can't allow you to create this kind of hysteria.
- Who's hysterical?
868
01:13:45,962 --> 01:13:48,381
- Nobody's hysterical!
- Shh.
869
01:13:48,465 --> 01:13:51,384
All I'm saying is, when you're
hangin' on by your fingernails,
870
01:13:51,468 --> 01:13:53,803
you don't go
waving your arms around.
871
01:13:53,887 --> 01:13:56,848
Look, I saw something. I'm not gonna
say I didn't see it when I did.
872
01:13:56,932 --> 01:13:58,850
I'm sorry.
Please.
873
01:13:58,934 --> 01:14:01,311
You are the most stubborn woman
I ever knew.
874
01:14:01,436 --> 01:14:03,313
Yes. I am.
875
01:14:03,438 --> 01:14:06,316
But I need you
to believe me right now.
876
01:14:06,441 --> 01:14:09,486
Come on, look at me.
Am I stressed out'?
877
01:14:09,611 --> 01:14:13,573
Do I have any symptoms of pressure
sickness? Tremor? Slurred speech?
878
01:14:14,699 --> 01:14:17,160
- No.
- No.
879
01:14:17,285 --> 01:14:20,330
Bud, this is me, Lindsey.
Okay?
880
01:14:20,413 --> 01:14:24,250
You know me better
than anybody in the world.
881
01:14:24,376 --> 01:14:26,586
Now watch my lips.
882
01:14:26,670 --> 01:14:29,756
I saw these things.
883
01:14:29,839 --> 01:14:31,758
I touched one of them,
884
01:14:31,841 --> 01:14:35,762
and it wasn't some clunky steel can
like we would build.
885
01:14:37,222 --> 01:14:39,099
It glided.
886
01:14:40,350 --> 01:14:43,269
It was the most beautiful thing
I've ever seen.
887
01:14:44,604 --> 01:14:47,524
Oh, God,
I wish you'd been there.
888
01:14:47,607 --> 01:14:51,027
It was a machine...
It was a machine, but it was alive.
889
01:14:51,111 --> 01:14:53,738
It was like a...
like a dance of light.
890
01:14:56,783 --> 01:14:59,202
Please. You have to trust me.
891
01:14:59,285 --> 01:15:02,914
Now, I don't think they mean us
any harm. I don't know how I know that.
892
01:15:02,998 --> 01:15:05,875
It's just a feeling.
893
01:15:06,001 --> 01:15:08,878
Geez. I'm supposed to
go on a feeling?
894
01:15:09,004 --> 01:15:11,881
How can I? You think Coffey's
gonna go on a feeling?
895
01:15:12,007 --> 01:15:15,301
Well, we all see
what we wanna see.
896
01:15:15,427 --> 01:15:18,096
Coffey looks,
and he sees Russians.
897
01:15:18,221 --> 01:15:20,140
He sees hate and fear.
898
01:15:21,683 --> 01:15:24,936
You have to look
with better eyes than that.
899
01:15:29,691 --> 01:15:33,236
- Please.
- I can't, Linds.
900
01:15:34,696 --> 01:15:36,614
- No? Mmm.
- I'm sorry.
901
01:15:38,450 --> 01:15:41,327
[Coffey] Ali I want is 24-hour
surveillance on the exterior cam.
902
01:15:41,453 --> 01:15:43,538
- [Cat Shouting]
- I've got six people, I've got...
903
01:15:45,373 --> 01:15:47,250
Everybody just stop.
904
01:15:54,090 --> 01:15:56,051
All right,
905
01:15:56,134 --> 01:15:59,512
I want a round-the-clock manning of the
sonar shack and the exterior cameras.
906
01:16:01,264 --> 01:16:04,142
That Russian bogey comes back,
I don't think we should be taking a nap.
907
01:16:04,267 --> 01:16:06,019
Oh, give me a break,
Coffey.
908
01:16:06,144 --> 01:16:09,022
Those things live three-and-a-half
miles down in an abyssal trench.
909
01:16:09,147 --> 01:16:11,524
Trust me, they're not
speaking Russian.
910
01:16:15,862 --> 01:16:19,574
- Have you finished the repairs on the acoustical transmitter yet?
- Nope.
911
01:16:20,658 --> 01:16:22,744
Why not?
912
01:16:22,827 --> 01:16:24,746
I was having
my nails done.
913
01:16:24,829 --> 01:16:26,748
Well, get it done.
914
01:16:26,831 --> 01:16:29,042
Kiss my ass.
915
01:16:40,762 --> 01:16:42,639
All right,
916
01:16:42,764 --> 01:16:44,641
get somethin' straight.
917
01:16:45,975 --> 01:16:47,852
You people
are under my authority.
918
01:16:47,977 --> 01:16:49,854
- Look, partner...
- When I give you an or...
919
01:16:49,979 --> 01:16:52,816
Look, partner,
we don't work for you,
920
01:16:52,899 --> 01:16:55,193
we don't take orders
from you...
921
01:16:55,276 --> 01:16:57,320
and we don't much like you.
922
01:17:00,240 --> 01:17:02,951
Hey, Cat. Cat!
923
01:17:04,869 --> 01:17:09,457
- Yeah?
- Why don't you take the first watch on sonar, okay?
924
01:17:10,583 --> 01:17:12,502
Right on.
925
01:17:13,962 --> 01:17:17,882
Sonny, you get a couple hours sleep,
then you spell Cat.
926
01:17:17,966 --> 01:17:20,885
Hippy, you handle
exterior surveillance.
927
01:17:21,010 --> 01:17:22,887
[Shuddering]
928
01:17:23,012 --> 01:17:24,889
One Night.
929
01:17:25,014 --> 01:17:28,601
Would you do me a favor and see if
you can get that transmitter fixed?
930
01:17:28,685 --> 01:17:31,604
- All right?
- Be a couple hours.
931
01:17:40,113 --> 01:17:42,031
- [Click]
- Got it.
932
01:18:05,013 --> 01:18:06,890
All right.
933
01:18:07,015 --> 01:18:11,311
Come on, A.J. Squared-away,
a little to the left.
934
01:18:12,437 --> 01:18:14,314
[Hippy]
What is that?
935
01:18:22,572 --> 01:18:25,116
Oh, this is not happening.
936
01:18:27,702 --> 01:18:29,579
Oh, man.
937
01:18:32,790 --> 01:18:36,502
[Hippy] Look at me. I'm shakin'.
All right, wait, wait, wait.
938
01:18:36,628 --> 01:18:38,504
And now...
939
01:18:38,588 --> 01:18:40,673
here's MIRV.
940
01:18:44,093 --> 01:18:46,638
Come on, man.
What else could it be?
941
01:18:46,763 --> 01:18:48,681
Why bring it here?
942
01:18:48,765 --> 01:18:52,810
It's gotta be some kind of emergency
plan to keep it away from the Russians.
943
01:18:52,936 --> 01:18:55,813
Look, they hot-wire
one of the nukes,
944
01:18:55,939 --> 01:18:58,816
they use some kind of detonator
that they brought,
945
01:18:58,942 --> 01:19:02,320
then they stick it back in the sub,
fry the whole thing up.
946
01:19:02,403 --> 01:19:04,822
Barn! Slicker than snot.
947
01:19:06,741 --> 01:19:09,786
I'm tellin' ya.
And I'm not bein' paranoi...
948
01:19:10,954 --> 01:19:12,830
Hi, Linds.
949
01:19:20,505 --> 01:19:22,882
Linds, will you just
wait a second.
950
01:19:22,966 --> 01:19:25,885
Goddamn it, if you don't
do something about it, I will!
951
01:19:25,969 --> 01:19:29,222
Lindsey, we'll do something about it!
Just wait a second!
952
01:19:29,347 --> 01:19:31,224
- Lindsey.
- What?
953
01:19:31,307 --> 01:19:33,309
- Just stop and think about this.
- What?
954
01:19:33,393 --> 01:19:35,478
[Banging Continues]
955
01:19:54,122 --> 01:19:57,125
You got some huevos
bringing that thing into my rig.
956
01:19:58,960 --> 01:20:02,714
With all that's going on up in the world,
you bring a nuclear weapon in here?
957
01:20:02,797 --> 01:20:04,716
Mrs. Brigman...
958
01:20:04,799 --> 01:20:08,720
Does this strike anyone as particularly
psychotic, or is it just me?
959
01:20:08,803 --> 01:20:12,223
Mrs. Brigman, you don't need to know
the details of our operation.
960
01:20:12,307 --> 01:20:14,225
It's better if you don't.
961
01:20:14,309 --> 01:20:16,227
You're right.
I don't need to know.
962
01:20:16,311 --> 01:20:20,273
What I need to know is that thing is off
this rig! Do you hear me, Roger Ramjet?
963
01:20:22,025 --> 01:20:25,028
You're becoming
a serious impediment to our mission.
964
01:20:25,153 --> 01:20:28,239
Now, you either do an about-face
and walk out of here,
965
01:20:28,364 --> 01:20:30,283
or I'll have you
escorted out.
966
01:20:30,366 --> 01:20:33,536
I will not do an about-face
and get out of here.
967
01:20:33,661 --> 01:20:36,039
- Who do you think you're talking...
- [Alarm Bell Rings]
968
01:20:36,164 --> 01:20:38,916
Emergency! Maintenance Room B!
Everybody move it!
969
01:20:39,042 --> 01:20:41,377
- On the double!
- Now! Now!
970
01:20:41,502 --> 01:20:44,589
- [Alarm Continues]
- In here! Come on! We've got trouble!
971
01:20:44,714 --> 01:20:46,591
- Now! Come on!
- What's goin' on?
972
01:20:46,716 --> 01:20:50,094
- All right, all right, all right, all right!
- [Alarm Stops]
973
01:20:50,219 --> 01:20:52,096
[One Night]
What's up? What's happening?
974
01:20:52,221 --> 01:20:54,932
You let her go, man.
Do it. Do it now!
975
01:20:56,059 --> 01:20:57,477
Let her go.
976
01:20:57,560 --> 01:20:59,479
[Grunts]
977
01:20:59,562 --> 01:21:02,148
That was the smartest thing
you ever did.
978
01:21:05,735 --> 01:21:08,279
- Coffey, you son of a bitch...
- Lindsey! Cool it.
979
01:21:08,363 --> 01:21:10,907
- [Cat] What's the problem?
- Nothin'.
980
01:21:11,032 --> 01:21:13,117
We were just leaving.
Weren't we?
981
01:21:33,513 --> 01:21:35,932
W-We don't need them.
982
01:21:37,100 --> 01:21:38,976
We can't trust them.
983
01:21:43,064 --> 01:21:45,942
We may have to take steps.
984
01:21:47,860 --> 01:21:50,238
We're gonna have to
take steps.
985
01:21:54,575 --> 01:21:57,453
Linds, I want you to stay away
from that guy.
986
01:21:57,578 --> 01:21:59,789
- I mean it.
- The guy is gone.
987
01:21:59,914 --> 01:22:01,791
Did you see his hands?
988
01:22:01,916 --> 01:22:03,793
What? He's got the shakes?
989
01:22:03,918 --> 01:22:05,837
Look, he's operating
on his own,
990
01:22:05,920 --> 01:22:08,339
he's cut off from
his chain of command,
991
01:22:08,464 --> 01:22:11,634
he's showing signs
of pressure-induced psychosis...
992
01:22:11,759 --> 01:22:14,679
and he's got
a nuclear weapon.
993
01:22:14,762 --> 01:22:18,683
So, as a favor to me, try to put
your tongue in neutral for a while.
994
01:22:18,766 --> 01:22:23,688
I gotta tell you, I give this whole
thing a sphincter factor of about 9.5.
995
01:23:02,185 --> 01:23:06,105
Look, you can just punch into his primary
guidance chip where you want him to go...
996
01:23:06,189 --> 01:23:08,107
and he'll go there,
right?
997
01:23:08,191 --> 01:23:10,610
- No. Bad idea, Lindsey. Bad.
- Why? Hip, come on.
998
01:23:10,735 --> 01:23:13,654
Because even if it could
take the pressure at that depth,
999
01:23:13,738 --> 01:23:15,656
- which I don't think it can,
- Yeah?
1000
01:23:15,740 --> 01:23:18,659
Without the tether you know what'd
happen when it got down there?
1001
01:23:18,743 --> 01:23:20,661
It would just sit like...
Please.
1002
01:23:20,745 --> 01:23:23,122
It would just sit
like a dumb shit.
1003
01:23:23,247 --> 01:23:26,626
Something would have to pass in front
of the camera for you to see anything.
1004
01:23:26,709 --> 01:23:29,795
But we could get lucky, right?
So we should go for it.
1005
01:23:29,921 --> 01:23:33,341
- I really ought to talk to Bud about this.
- This is between you and me.
1006
01:23:33,424 --> 01:23:36,177
We get proof,
and then we tell the others.
1007
01:23:36,260 --> 01:23:40,473
If we can prove to Coffey
that there aren't Russians down there,
1008
01:23:40,598 --> 01:23:44,018
maybe he'll ease off the button
a little bit.
1009
01:23:44,101 --> 01:23:48,981
I gotta tell ya, that guy scares me more
than anything we're gonna find down there.
1010
01:23:49,065 --> 01:23:53,402
He's a goddamn A.J. Squared-away,
jar-head robot.
1011
01:23:53,528 --> 01:23:55,029
It's...
1012
01:23:56,489 --> 01:23:59,367
All right, give me a couple hours
to see what I can do.
1013
01:23:59,492 --> 01:24:00,993
Great. Thanks.
1014
01:24:09,544 --> 01:24:11,462
How's that?
1015
01:24:15,258 --> 01:24:17,134
Thanks.
1016
01:24:31,816 --> 01:24:34,735
[Snoring]
1017
01:24:39,073 --> 01:24:41,492
Virgil, turn on your side.
1018
01:24:48,291 --> 01:24:50,167
[Pinging]
1019
01:24:51,669 --> 01:24:53,546
[Static,
Pinging Continues]
1020
01:25:10,855 --> 01:25:13,774
All right,
you're all set, big guy.
1021
01:25:13,858 --> 01:25:17,236
Hey, I told you
to wipe that grin off your face.
1022
01:25:25,953 --> 01:25:27,872
Good night,
little buddy.
1023
01:27:14,145 --> 01:27:16,731
[gasps]
1024
01:27:16,814 --> 01:27:19,316
[Whispers]
Bud. Bud. Bud!
1025
01:27:19,400 --> 01:27:21,318
Get up.
1026
01:27:23,279 --> 01:27:25,197
What?
1027
01:27:35,040 --> 01:27:36,917
Cat.
1028
01:27:38,502 --> 01:27:40,504
- Cat!
- Hey!
1029
01:27:40,546 --> 01:27:42,965
[Mumbling]
God... Leave me alone.
1030
01:27:43,090 --> 01:27:44,967
[gasps]
1031
01:27:50,890 --> 01:27:52,892
Bud.
1032
01:27:55,311 --> 01:27:57,813
Wait. It's okay.
1033
01:27:57,897 --> 01:27:59,815
Sweet Christ Almighty.
1034
01:27:59,899 --> 01:28:02,693
I think it likes you.
1035
01:28:21,170 --> 01:28:23,422
It's trying to communicate.
1036
01:28:25,174 --> 01:28:27,259
[One Night]
That's Bud.
1037
01:28:27,384 --> 01:28:29,386
[Laughing]
1038
01:28:29,512 --> 01:28:31,388
It's wonderful.
1039
01:28:31,514 --> 01:28:33,390
It's me.
1040
01:28:36,727 --> 01:28:38,729
- No, no, no.
- Shh. It's okay.
1041
01:28:38,854 --> 01:28:40,564
[One Night]
What is it?
1042
01:28:43,442 --> 01:28:45,820
[One Night]
Is it alive?
1043
01:28:48,531 --> 01:28:50,574
[Bud]
Lindsey, no.
1044
01:28:52,201 --> 01:28:54,578
Sea water.
1045
01:28:54,703 --> 01:28:56,539
[One Night]
Oh, man.
1046
01:29:09,343 --> 01:29:11,595
Come on. Come on!
1047
01:29:13,472 --> 01:29:16,100
- Hurry!
- Where the hell's it goin"?
1048
01:29:17,601 --> 01:29:19,478
Huh?
1049
01:29:26,569 --> 01:29:29,488
Hurry! I think it's headed
for "B" module.
1050
01:29:29,572 --> 01:29:31,490
Linds, you see it?
1051
01:29:45,546 --> 01:29:47,464
[gasps]
1052
01:29:54,430 --> 01:29:57,349
[Shuddering, Grunting]
1053
01:30:01,103 --> 01:30:03,022
'Aah!
'Aah!
1054
01:30:06,400 --> 01:30:08,485
Aaah!
1055
01:30:12,489 --> 01:30:14,867
[Shivering]
1056
01:30:19,079 --> 01:30:21,498
[Whimpering,
Continues Shivering]
1057
01:30:22,750 --> 01:30:25,628
[Static Stops]
1058
01:30:27,046 --> 01:30:29,006
[Pinging Continues]
1059
01:30:31,717 --> 01:30:35,346
[Lindsey] So, raise your hand if you
think that was a Russian water tentacle.
1060
01:30:36,472 --> 01:30:38,349
Lieutenant?
1061
01:30:38,474 --> 01:30:40,351
No? Well.
1062
01:30:41,477 --> 01:30:43,354
A breakthrough.
1063
01:30:43,479 --> 01:30:46,607
Hey, Ace, you done
impressin' yourself?
1064
01:30:46,732 --> 01:30:49,944
No way that thing
could just be sea water.
1065
01:30:50,027 --> 01:30:54,698
They must have learned to control water.
I mean at a molecular level.
1066
01:30:54,823 --> 01:30:58,202
They can plasticize it, polymerize it,
do whatever they want to do with it.
1067
01:30:58,285 --> 01:31:01,205
They can put it
under intelligent control.
1068
01:31:01,288 --> 01:31:05,084
Maybe their whole technology's
based on that.
1069
01:31:05,167 --> 01:31:07,002
- What?
- Controlling water.
1070
01:31:08,671 --> 01:31:12,883
- [Hippy] Was it the same thing that you saw the last time?
- No.
1071
01:31:12,967 --> 01:31:16,553
You know, I don't think that
that thing you saw was one of them.
1072
01:31:16,679 --> 01:31:20,099
- What are you talking about?
- I mean, I don't think it was an N.T.I.
1073
01:31:20,224 --> 01:31:23,936
I think it was their version
of an R.O.V., like Big Geek.
1074
01:31:25,562 --> 01:31:28,983
- [Cat] Hippy, you mean they was just checkin' us out?
- Yeah.
1075
01:31:29,024 --> 01:31:31,443
- How come?
- [Lindsey] Curious, I suppose.
1076
01:31:31,568 --> 01:31:35,489
We're probably the first people that have
ever seen one. Who's been down this far?
1077
01:31:35,572 --> 01:31:39,493
- [Grunting] - [Cat] Sure hope they
don't judge the rest of us by him.
1078
01:31:47,376 --> 01:31:49,294
[Grunts]
1079
01:31:51,588 --> 01:31:53,465
Went straight
for the warhead,
1080
01:31:53,590 --> 01:31:55,467
and they think it's cute.
1081
01:32:14,570 --> 01:32:16,488
You need to get
some sleep.
1082
01:32:26,790 --> 01:32:29,376
[Panting]
We have no way...
1083
01:32:29,460 --> 01:32:32,504
of warning the surface.
1084
01:32:32,629 --> 01:32:35,049
You know what that means?
1085
01:32:37,593 --> 01:32:40,345
It means whatever happens...
1086
01:32:40,471 --> 01:32:42,347
is up to us.
1087
01:32:43,724 --> 01:32:45,142
Us.
1088
01:33:25,516 --> 01:33:28,393
[Grunting]
1089
01:33:53,377 --> 01:33:56,755
[One Night] So you think
they're from down there originally,
1090
01:33:56,839 --> 01:34:00,175
or from, you know...
1091
01:34:00,259 --> 01:34:02,970
[Laughs]
I don't know.
1092
01:34:03,053 --> 01:34:05,597
I think...
I think they're from "you know."
1093
01:34:05,722 --> 01:34:08,976
Some place with similar conditions...
cold, intense pressure.
1094
01:34:09,059 --> 01:34:10,978
Oh, man.
1095
01:34:11,061 --> 01:34:14,314
Happy as hogs in a waller
down there, probably.
1096
01:34:14,439 --> 01:34:16,984
[Metallic Spinning Sound]
1097
01:34:17,067 --> 01:34:18,944
[gasps]
1098
01:34:23,574 --> 01:34:27,494
[Spinning Sound Continues]
1099
01:34:41,300 --> 01:34:44,303
[Spinning Sound Continues, Louder]
1100
01:35:08,202 --> 01:35:10,078
[gasps]
1101
01:35:12,706 --> 01:35:14,583
Sniff somethin'?
1102
01:35:18,212 --> 01:35:20,130
Did you, rat boy'?
1103
01:35:21,715 --> 01:35:23,342
[Grunts]
1104
01:35:24,426 --> 01:35:26,970
- [Grunting]
- Hey, hey, hey!
1105
01:35:27,095 --> 01:35:29,640
Freeze! Don't move!
1106
01:35:31,016 --> 01:35:32,726
That's right.
1107
01:35:34,144 --> 01:35:36,146
You okay, Hip?
1108
01:35:36,230 --> 01:35:39,691
- They're using Big Geek to take the bomb to the N.T.I's.
- What?
1109
01:35:39,775 --> 01:35:42,903
- We set it up to go right to 'em.
- Oh, my God.
1110
01:35:42,986 --> 01:35:44,863
Oh, my God.
1111
01:35:44,988 --> 01:35:47,032
Take this.
We're going to phase three.
1112
01:35:47,157 --> 01:35:50,577
[Groaning]
What? We don't have orders for that!
1113
01:35:50,702 --> 01:35:52,537
[Hippy]
I programmed Big Geek...
1114
01:35:52,621 --> 01:35:55,540
to go down to the bottom of the trench
and shoot some video.
1115
01:35:55,582 --> 01:35:59,169
- Now they've got the warhead tied to it.
- Coffey?
1116
01:36:01,296 --> 01:36:03,507
- Linds...
- Coffey... No. Come on.
1117
01:36:03,590 --> 01:36:06,510
Just think about
what you're doing just one minute.
1118
01:36:06,635 --> 01:36:08,720
Just think about
what you're... Aaah!
1119
01:36:08,845 --> 01:36:11,181
Get back!
1120
01:36:11,265 --> 01:36:15,602
This is something
I've wanted to do since we first met.
1121
01:36:15,686 --> 01:36:18,397
[Tearing]
1122
01:36:19,898 --> 01:36:22,442
[Whimpers]
1123
01:36:23,568 --> 01:36:26,071
Easy. Easy.
Take it easy.
1124
01:36:26,196 --> 01:36:28,115
- [Grunting]
- [Lindsey Moaning]
1125
01:36:28,198 --> 01:36:30,117
Into the kitchen.
Let's go.
1126
01:36:30,200 --> 01:36:32,119
- Move, partner!
- Get your damn hands off of me!
1127
01:36:32,202 --> 01:36:34,121
- Get in there!
- I know the way.
1128
01:36:34,204 --> 01:36:37,582
Your boss is fixin'
to pull the pin on 50 kilotons,
1129
01:36:37,708 --> 01:36:40,460
and we're all
gonna be ringside!
1130
01:36:40,544 --> 01:36:42,963
He's having
a full-on meltdown!
1131
01:36:43,046 --> 01:36:45,424
- What's the timer set for?
- Three hours.
1132
01:36:45,507 --> 01:36:47,426
- Shut up. Don't talk.
- Three hours?
1133
01:36:47,509 --> 01:36:51,888
We can't get to minimum safe distance
in three hours.
1134
01:36:51,972 --> 01:36:55,309
- We can't go to phase three. What about these people?
- Shut up.
1135
01:36:55,392 --> 01:36:57,811
What's the matter with you?
1136
01:37:02,983 --> 01:37:04,901
Everybody just stay calm.
1137
01:37:04,985 --> 01:37:06,903
The situation
is under control.
1138
01:37:11,366 --> 01:37:14,244
[Grunts]
Anybody touches that door, kill 'em.
1139
01:37:19,249 --> 01:37:22,794
Schoenick, your lieutenant's about to
make a real bad career move.
1140
01:37:22,878 --> 01:37:25,339
- The guy's crazier than a shithouse rat!
- Schoenick!
1141
01:37:25,464 --> 01:37:27,632
- They're trying to make contact!
- Can't you see he's lost it?
1142
01:37:27,716 --> 01:37:30,302
- Shut up!
- The shock wave'll kill us.
1143
01:37:30,344 --> 01:37:33,513
- Quiet!
- It'll crush this rig like a beer can.
1144
01:37:33,597 --> 01:37:36,099
- What are you talking about?
- We gotta stop him.
1145
01:37:36,183 --> 01:37:38,143
Shut up!
1146
01:37:38,185 --> 01:37:40,729
This is not our mission.
We can't detonate without orders.
1147
01:37:40,854 --> 01:37:42,773
[Lindsey]
Schoenick, please!
1148
01:37:45,275 --> 01:37:47,694
[Grunting, Yelling]
1149
01:37:55,744 --> 01:38:00,374
He's about to declare war on an alien species
just when they're trying to make contact!
1150
01:38:00,540 --> 01:38:02,376
Please!
1151
01:38:02,501 --> 01:38:04,920
- I think I'm reaching him.
- Yeah.
1152
01:38:04,961 --> 01:38:06,880
[Lock Clanks]
1153
01:38:06,963 --> 01:38:09,341
- [Hippy Chuckling]
- I'll be damned.
1154
01:38:12,427 --> 01:38:14,346
' [Bud] Jammer!
- Is everybody okay?
1155
01:38:14,429 --> 01:38:17,933
- [Laughs]
- Oh, man!
1156
01:38:18,058 --> 01:38:21,395
- Don't move, jar face!
- I'm the least of your problems.
1157
01:38:21,478 --> 01:38:23,480
- Take it easy, Hippy.
- I'm all right.
1158
01:38:23,605 --> 01:38:25,482
How you feelin',
big guy'?
1159
01:38:25,607 --> 01:38:27,484
I'm okay, Bud, I...
1160
01:38:27,609 --> 01:38:32,823
I just figured I was dead back there
when I saw that angel comin' for me.
1161
01:38:34,074 --> 01:38:36,952
Uh... Yeah, okay.
1162
01:38:38,078 --> 01:38:39,955
Tell us about it later.
1163
01:38:45,836 --> 01:38:47,754
Come on.
1164
01:38:47,838 --> 01:38:50,257
He's got it tied off
with somethin'.
1165
01:38:50,382 --> 01:38:52,259
- Ready?
" [Grunts]
1166
01:38:53,593 --> 01:38:56,680
- [Exhales]
- We're not gonna be able to budge it.
1167
01:38:56,805 --> 01:38:59,349
Now what?
This is the only door to sub bay.
1168
01:39:10,694 --> 01:39:14,072
- What are you doing?
- I'm gonna swim to hatch six.
1169
01:39:14,156 --> 01:39:15,740
What?
1170
01:39:17,284 --> 01:39:20,954
I'm gonna get inside
and open the door from the other side.
1171
01:39:21,079 --> 01:39:23,498
Bud, this water is freezing.
1172
01:39:23,582 --> 01:39:25,959
Then I guess
you'd better wish me luck.
1173
01:39:26,084 --> 01:39:28,503
- Wish us luck.
- [Bud] You comin' along?
1174
01:39:28,587 --> 01:39:31,089
Looks that way.
1175
01:39:31,214 --> 01:39:34,217
- All right, Cat.
- Come on.
1176
01:39:35,760 --> 01:39:38,180
- In case I don't die.
- [One Night] This is insane.
1177
01:39:38,263 --> 01:39:40,891
Come on, Bud. Let's go, partner.
I ain't got all day.
1178
01:39:41,016 --> 01:39:44,311
[Exhaling]
1179
01:40:33,151 --> 01:40:35,570
[Panting, Exhaling]
1180
01:40:36,863 --> 01:40:39,282
[Gasping]
1181
01:40:39,407 --> 01:40:41,284
[Coughing]
1182
01:40:41,409 --> 01:40:43,286
Come on, yank on it.
1183
01:40:43,411 --> 01:40:45,288
[Both Grunting]
1184
01:40:45,413 --> 01:40:48,792
[Panting, Coughing]
1185
01:40:48,917 --> 01:40:51,086
Gonna have to...
1186
01:40:51,169 --> 01:40:54,923
Have to go to the moon pool.
It's the only way.
1187
01:40:55,048 --> 01:40:58,426
I can't.
I can't make it, partner.
1188
01:40:58,552 --> 01:41:00,428
I'm real sorry.
1189
01:41:02,055 --> 01:41:04,432
Okay. Okay, Cat.
1190
01:41:04,558 --> 01:41:06,434
You head on back, all right?
1191
01:41:06,560 --> 01:41:09,437
[Rapid Exhaling, inhaling]
1192
01:41:15,735 --> 01:41:17,654
Shit!
1193
01:41:28,748 --> 01:41:31,626
[Pulley Chain Clanking Slowly]
1194
01:42:32,062 --> 01:42:34,481
[Shivering]
1195
01:42:40,987 --> 01:42:43,865
- What is he doing?
- He can't make it to the door.
1196
01:42:43,990 --> 01:42:46,868
He's gonna try
and take him out himself.
1197
01:42:46,993 --> 01:42:50,580
No. Oh, God, he couldn't be that dumb.
That guy's a trained killer.
1198
01:42:51,706 --> 01:42:54,584
[Clacking Continues]
1199
01:43:35,458 --> 01:43:38,378
- [Bud Gasps]
- [Grunts]
1200
01:43:39,754 --> 01:43:41,214
No!
1201
01:43:41,339 --> 01:43:43,925
Coffey. Coffey, listen...
1202
01:43:44,050 --> 01:43:45,593
[Click]
1203
01:43:45,719 --> 01:43:47,887
[gasps]
1204
01:43:48,012 --> 01:43:50,056
[Grunting, Groaning]
1205
01:43:53,601 --> 01:43:55,478
[Inhales Deeply, Coughs]
1206
01:43:55,603 --> 01:43:57,605
[Panting]
1207
01:43:57,731 --> 01:43:59,983
- Hey!
- [Gasps]
1208
01:44:50,366 --> 01:44:52,410
- [Muffled Yell]
- Aaaah!
1209
01:45:01,628 --> 01:45:04,506
[Bud Groans]
1210
01:45:10,303 --> 01:45:12,764
[Grunts, Screams]
1211
01:45:19,521 --> 01:45:20,939
Hey!
1212
01:45:35,662 --> 01:45:37,580
Bud! You all right?
1213
01:45:37,664 --> 01:45:39,290
Get him, Cat!
1214
01:45:40,542 --> 01:45:43,086
[Hatch Slams]
1215
01:45:44,295 --> 01:45:46,548
[Grunts]
He's dogged it, Bud.
1216
01:45:46,673 --> 01:45:48,550
We gotta get this
off of here.
1217
01:45:52,178 --> 01:45:55,682
Come on, help me.
Pull the gripper! Pull it!
1218
01:46:06,192 --> 01:46:08,069
Cat, get the door.
1219
01:46:16,786 --> 01:46:18,663
Ohh! Shit.
1220
01:46:19,789 --> 01:46:21,332
Come on!
1221
01:46:22,917 --> 01:46:25,169
- Shoot! Shoot!
- Are you all right'?
1222
01:46:25,253 --> 01:46:27,547
The safety's on!
Safety's on!
1223
01:46:27,672 --> 01:46:29,465
Give me that!
1224
01:46:32,010 --> 01:46:34,012
[Bullets Hitting Vessel Housing]
1225
01:46:34,137 --> 01:46:36,890
Come on, let's go!
Help me out!
1226
01:46:36,973 --> 01:46:39,893
- Give me a hand! Move it!
- One Night, what about Cab 1?
1227
01:46:40,018 --> 01:46:41,477
Ready to launch.
1228
01:46:41,603 --> 01:46:45,273
Go! You're better
in these than I am!
1229
01:46:45,398 --> 01:46:47,525
You got air?
Come on, come on.
1230
01:46:49,944 --> 01:46:51,988
You got air.
You got air.
1231
01:47:43,790 --> 01:47:45,833
[Grunts]
Shit.
1232
01:47:56,386 --> 01:47:57,887
[Joystick Whirs]
1233
01:49:16,591 --> 01:49:20,178
[Lindsey Over Radio]
Bud, get out of the way!
1234
01:49:26,017 --> 01:49:27,977
Shit!
1235
01:49:37,695 --> 01:49:39,238
[Motors Failing]
1236
01:49:39,322 --> 01:49:42,158
[Panting, Gasping]
1237
01:49:49,373 --> 01:49:52,085
Get in! Hurry up!
1238
01:49:52,168 --> 01:49:55,755
I'm comin', baby.
Keep your panty hose on.
1239
01:50:02,345 --> 01:50:04,472
[Grunting]
1240
01:50:04,597 --> 01:50:07,308
- Are you okay?
- Yeah.
1241
01:50:10,978 --> 01:50:13,856
- Do you see Big Geek?
- Yeah. Right out in front.
1242
01:50:21,364 --> 01:50:23,116
- Oh, my God!
- Get after him!
1243
01:50:23,241 --> 01:50:25,618
- Okay, okay! Get on the arm.
- Ease up. To the left.
1244
01:50:25,743 --> 01:50:27,703
- A little more.
- You missed. Try it again.
1245
01:50:27,787 --> 01:50:29,539
- Stand steady. Stand steady.
- Okay.
1246
01:50:29,580 --> 01:50:31,207
- Grab it.
- Yeah. Got it!
1247
01:50:31,332 --> 01:50:34,210
- Pretty slick, Slick.
- Hold it really steady.
1248
01:50:34,293 --> 01:50:37,338
- Just hold it still.
- I am. I am.
1249
01:50:37,421 --> 01:50:39,632
[Both Yelling]
1250
01:50:44,262 --> 01:50:46,139
[Yelling Continues]
1251
01:50:46,222 --> 01:50:49,642
[Lindsey Gasping]
Shit! We lost Geek!
1252
01:50:55,648 --> 01:50:57,733
Where is he?
Do you see him?
1253
01:50:57,859 --> 01:50:59,819
I'll take a look.
1254
01:51:01,654 --> 01:51:03,739
He's comin' up fast.
Step on it.
1255
01:51:03,823 --> 01:51:05,950
Shit!
1256
01:51:15,209 --> 01:51:18,546
- Go to the right. Swing to the right.
- Shit.
1257
01:51:34,145 --> 01:51:36,981
[Bud]
Keep movin', baby.
1258
01:51:38,232 --> 01:51:40,902
Come here.
1259
01:51:41,027 --> 01:51:43,571
- That's right.
- [Both Yell]
1260
01:51:45,865 --> 01:51:49,035
[Bud]
That son of a bitch.
1261
01:51:55,041 --> 01:51:57,335
- Ohhh!
- Hard left, baby. Left, left, left!
1262
01:52:00,922 --> 01:52:02,548
[Meaning]
1263
01:52:11,599 --> 01:52:15,895
- Jesus Christ, lady.
- If you can do any better, then you're welcome up here.
1264
01:52:17,897 --> 01:52:19,774
[Coffey Grunting]
1265
01:52:22,360 --> 01:52:24,403
Son of a bitch.
1266
01:52:27,031 --> 01:52:29,242
- Is he right on us?
- Yeah, he is right on your ass.
1267
01:52:29,325 --> 01:52:31,744
- Okay. Okay.
- Where you goin'?
1268
01:52:31,869 --> 01:52:33,704
Hang on.
1269
01:53:01,899 --> 01:53:04,193
[Grunting]
Aaah!
1270
01:53:05,945 --> 01:53:07,446
[whimpering]
1271
01:53:58,581 --> 01:54:01,250
[Cracking, Crunching]
1272
01:54:08,466 --> 01:54:11,093
[Screaming]
1273
01:54:16,891 --> 01:54:20,269
[Lindsey Over Radio]
Deep Core, this is Cab 1. Do you read?
1274
01:54:21,687 --> 01:54:24,565
Deep Core, Deep Core,
this is Cab 1. Over.
1275
01:54:26,650 --> 01:54:28,611
I'm not getting any answer.
1276
01:54:30,029 --> 01:54:32,448
And we're flooding
like a son of a bitch.
1277
01:54:32,531 --> 01:54:34,450
Yeah? You noticed?
1278
01:54:34,533 --> 01:54:37,745
You know, you did okay back there,
Virgil. I was fairly impressed.
1279
01:54:37,828 --> 01:54:41,499
Yeah, well, not good enough.
We still gotta catch Big Geek.
1280
01:54:41,499 --> 01:54:43,918
Yeah? Well, not in this thing.
1281
01:54:43,959 --> 01:54:46,796
Deep Core, Deep Core,
this is Cab 1. Over.
1282
01:54:49,465 --> 01:54:51,509
Try it again.
1283
01:54:51,634 --> 01:54:53,928
Deep Core, this is Cab 1.
We need assistance.
1284
01:54:54,053 --> 01:54:56,347
Over... Aaah!
1285
01:54:56,430 --> 01:54:58,808
- [Generator Failing]
- You all right?
1286
01:54:59,934 --> 01:55:02,436
Yeah.
1287
01:55:07,316 --> 01:55:10,236
- Well, that's that.
- Yeah. Wonderful.
1288
01:55:12,154 --> 01:55:15,491
There's light comin' from somewhere.
It's off to the right.
1289
01:55:15,616 --> 01:55:17,576
Yeah. That's the rig.
1290
01:55:17,660 --> 01:55:19,829
It's a good 60, 70 yards,
I'd say.
1291
01:55:19,912 --> 01:55:22,081
Well, they'll come after us.
1292
01:55:22,164 --> 01:55:25,084
Yeah, but it's gonna take 'em
a while to get here.
1293
01:55:25,167 --> 01:55:27,086
We gotta get
this flooding stopped.
1294
01:55:29,338 --> 01:55:32,925
- Can you see where it's coming in?
- Yeah. Hold the lamp for me.
1295
01:55:33,008 --> 01:55:35,386
There's a busted fitting
behind this panel.
1296
01:55:35,511 --> 01:55:38,556
Problem is,
I don't think I can get to it.
1297
01:55:38,681 --> 01:55:40,933
[Grunts]
You got any tools?
1298
01:55:41,016 --> 01:55:43,936
I don't know.
I'll have to look around.
1299
01:55:44,019 --> 01:55:45,896
Yeah, well,
I looked already.
1300
01:55:47,898 --> 01:55:51,318
Goddamn it, all I need is
a goddamn crescent wrench.
1301
01:55:53,946 --> 01:55:57,199
- Come on.
- [Both Grunting]
1302
01:55:57,324 --> 01:56:00,035
Aaaah!
1303
01:56:00,161 --> 01:56:01,579
Shit!
1304
01:56:01,662 --> 01:56:03,581
Son of a bitch!
1305
01:56:03,664 --> 01:56:05,541
Okay, calm down, Bud.
1306
01:56:06,667 --> 01:56:08,586
- Calm down.
- Okay.
1307
01:56:08,669 --> 01:56:10,588
Okay.
1308
01:56:11,839 --> 01:56:13,757
Okay.
1309
01:56:15,551 --> 01:56:18,971
- We gotta get you out of here.
- How?
1310
01:56:19,096 --> 01:56:21,974
- I don't know how.
- All right, we've only got one suit.
1311
01:56:22,057 --> 01:56:25,227
- We've gotta come up with some...
- Oh, my God. I'm freezing.
1312
01:56:25,352 --> 01:56:27,771
- Come here. Come here a sec.
- [Groans]
1313
01:56:27,855 --> 01:56:31,609
Listen, you're smart. Think of
somethin'. Can't you think of somethin'?
1314
01:56:31,734 --> 01:56:35,279
Okay, why don't you swim back
to the rig and bring back another suit.
1315
01:56:36,697 --> 01:56:40,284
That'd take me about
seven, eight minutes to swim,
1316
01:56:40,409 --> 01:56:42,536
get the gear, come back.
1317
01:56:42,620 --> 01:56:46,040
I wouldn't make it.
By the time I got back you'd be...
1318
01:56:47,583 --> 01:56:49,460
- Okay.
- Linds.
1319
01:56:49,585 --> 01:56:51,879
Let's look around.
Just look a... Oh, my God.
1320
01:56:51,962 --> 01:56:53,964
[Panting]
1321
01:56:54,089 --> 01:56:55,966
Is that working?
1322
01:56:56,091 --> 01:56:58,511
- [Inhales, Sighs]
- Shit.
1323
01:56:58,636 --> 01:57:01,555
[Gasps, Moans, Continues Panting]
1324
01:57:05,893 --> 01:57:07,770
[Continues Gasping]
1325
01:57:09,230 --> 01:57:12,149
- All right. All right, all right.
- Bud, I'm getting cold.
1326
01:57:12,233 --> 01:57:15,152
- Here. You put this on.
- No, no! What are you...
1327
01:57:15,236 --> 01:57:17,488
Don't argue with me.
Just put it on.
1328
01:57:17,613 --> 01:57:20,491
- Look, this is not an option, so just forget about it.
- Lindsey, shut up!
1329
01:57:20,616 --> 01:57:22,243
Put this thing on.
1330
01:57:22,368 --> 01:57:23,953
- Just be logical.
- Fuck logic!
1331
01:57:24,078 --> 01:57:26,956
Please listen!
Just listen to me for one second.
1332
01:57:27,081 --> 01:57:30,376
You've got the suit on, and you're a
much better swimmer than I am. Right?
1333
01:57:30,501 --> 01:57:32,419
- Yeah, maybe...
- Right? Yes. So I've got a plan.
1334
01:57:32,545 --> 01:57:35,589
- What's the plan?
- I drown, and you tow me back to the rig.
1335
01:57:35,714 --> 01:57:37,174
No. No!
1336
01:57:37,216 --> 01:57:40,177
Yes. This water is only
a couple of degrees above freezing.
1337
01:57:40,219 --> 01:57:42,638
I'd go into deep hypothermia.
1338
01:57:42,763 --> 01:57:44,640
My blood'll go
like ice water. Right?
1339
01:57:44,765 --> 01:57:47,601
My body systems will slow down.
They won't stop.
1340
01:57:47,685 --> 01:57:50,062
- Linds...
- You tow me back and I can...
1341
01:57:50,187 --> 01:57:53,649
I can be revived after
maybe 10 or 15 minutes.
1342
01:57:53,732 --> 01:57:56,652
- Linds, you put this on.
- No! It's the only way.
1343
01:57:56,735 --> 01:57:59,697
You just put this on.
You know I'm right.
1344
01:57:59,738 --> 01:58:01,657
Please. It's the only way.
1345
01:58:01,740 --> 01:58:05,077
You've got all the...
stuff... on the rig to do this.
1346
01:58:05,160 --> 01:58:07,371
Put this on.
Bud, please!
1347
01:58:08,497 --> 01:58:10,374
This is insane.
1348
01:58:10,457 --> 01:58:12,793
- Oh, my God. I know.
- You okay?
1349
01:58:12,918 --> 01:58:14,795
It's the only way.
1350
01:58:14,920 --> 01:58:17,298
- Here, hold this.
- [Continues Gasping]
1351
01:58:19,842 --> 01:58:21,802
- Just hold on.
- Okay.
1352
01:58:24,013 --> 01:58:27,141
You can do this, you know.
[Shivering]
1353
01:58:30,561 --> 01:58:32,479
You can do this.
1354
01:58:32,563 --> 01:58:34,481
- Oh, God, Linds, I...
- I know.
1355
01:58:34,565 --> 01:58:36,483
You can tell me later.
1356
01:58:36,567 --> 01:58:38,485
[Meaning]
1357
01:58:38,569 --> 01:58:41,488
[Gasping, Whimpering]
1358
01:58:41,572 --> 01:58:43,574
[Screams]
1359
01:58:45,326 --> 01:58:47,494
[Lindsey, Muffled]
Oh, God!
1360
01:58:47,578 --> 01:58:49,496
Oh, God!
1361
01:58:49,580 --> 01:58:53,459
[Sobbing]
1362
01:58:53,584 --> 01:58:56,462
This is maybe not
such a good idea!
1363
01:58:56,587 --> 01:58:59,632
[Gasping, Sobbing]
Oh, my God!
1364
01:58:59,757 --> 01:59:03,093
Bud! Ohh!
1365
01:59:03,177 --> 01:59:05,304
[Continues Gasping]
1366
01:59:05,429 --> 01:59:08,515
[Continues Sobbing]
1367
01:59:11,977 --> 01:59:15,314
I can't...
Help, Bud! I'm scared!
1368
01:59:45,886 --> 01:59:48,889
No!
1369
02:00:12,371 --> 02:00:14,957
I got him!
I got him!
1370
02:00:15,082 --> 02:00:16,959
- Where?
- Oh, my God. It's Lindsey.
1371
02:00:17,084 --> 02:00:19,586
- Deep Core, do you read? Over.
- We got you, Bud.
1372
02:00:19,712 --> 02:00:22,381
- We're here.
- Go to the infirmary.
1373
02:00:22,506 --> 02:00:26,009
Get the cart oxygen,
defib kit,
1374
02:00:26,135 --> 02:00:30,013
adrenaline and a 10cc syringe,
some heating blankets.
1375
02:00:30,097 --> 02:00:32,015
- You got all that?
- Got it. Over.
1376
02:00:32,099 --> 02:00:34,601
- Meet me at the moon pool! Make it fast!
- Now! Let's go!
1377
02:00:34,727 --> 02:00:37,730
- Hippy, get the hot packs.
- Got 'em.
1378
02:00:55,122 --> 02:00:56,707
Here he comes!
1379
02:01:02,212 --> 02:01:04,339
- Get her up.
- Watch her head.
1380
02:01:04,465 --> 02:01:06,884
- I got it. I got it.
- Watch her feet.
1381
02:01:09,887 --> 02:01:13,640
Watch her head comin' down.
Watch it. Okay.
1382
02:01:18,479 --> 02:01:21,482
Clear that.
Is she clear? Is she clear?
1383
02:01:21,607 --> 02:01:24,109
Get the defib ready.
Hurry up, Cat.
1384
02:01:24,234 --> 02:01:26,111
Okay, okay. Got it.
1385
02:01:27,488 --> 02:01:29,698
- Okay?
- Yeah.
1386
02:01:29,782 --> 02:01:32,367
Three-one thousand,
four-one thousand,
1387
02:01:32,493 --> 02:01:34,870
- five-one thousand...
- Breathe!
1388
02:01:34,995 --> 02:01:37,873
One-one thousand, two-one thousand,
three-one thousand...
1389
02:01:37,998 --> 02:01:41,376
No, no, no. You gotta
have bare skin or it won't work.
1390
02:01:41,460 --> 02:01:44,379
Three-one thousand,
four-one thousand... Breathe.
1391
02:01:44,463 --> 02:01:46,507
- Here.
- [Continues Counting]
1392
02:01:46,632 --> 02:01:48,509
Is that right?
Is this it?
1393
02:01:48,634 --> 02:01:50,511
- I got it, Bud.
- Well, do it!
1394
02:01:50,636 --> 02:01:52,513
Breathe!
1395
02:01:52,638 --> 02:01:55,182
- Come on, zap her.
- Clear!
1396
02:01:55,307 --> 02:01:58,185
- [Thump]
- Come on, baby. Aw, Christ!
1397
02:01:58,310 --> 02:02:00,729
- Nothing.
- Breathe!
1398
02:02:00,854 --> 02:02:04,066
- I check out 300.
- All right, do it again, One Night.
1399
02:02:04,149 --> 02:02:07,444
- Zap her again.
- It's going, it's going. It's charging.
1400
02:02:07,569 --> 02:02:11,281
Charging. Charging. Charging.
1401
02:02:11,406 --> 02:02:12,908
- Now.
- Clear!
1402
02:02:13,033 --> 02:02:14,576
- [Defibrillator Zaps]
- [Thump]
1403
02:02:14,660 --> 02:02:16,578
- [Bud] Anything?
- [Hippy] No pulse.
1404
02:02:16,662 --> 02:02:18,580
- Come on, baby.
- It's charging. One more time.
1405
02:02:18,664 --> 02:02:22,292
- Zap her again. Come on!
- [Defibrillator Beeping]
1406
02:02:22,376 --> 02:02:24,294
- Come on!
- Clear!
1407
02:02:24,378 --> 02:02:26,296
[Thump]
1408
02:02:27,714 --> 02:02:29,299
God! No pulse.
1409
02:02:29,424 --> 02:02:31,593
Bud, it's flat.
Goddamn, it's flat.
1410
02:02:34,054 --> 02:02:37,349
One, two, three, four, five,
one thousand.
1411
02:02:37,474 --> 02:02:40,352
One-one thousand,
two-one thousand... Breathe.
1412
02:02:40,477 --> 02:02:43,772
One, two, three, four...
Breathe!
1413
02:02:43,856 --> 02:02:46,733
[Bud Exhaling Rhythmically]
1414
02:02:50,112 --> 02:02:52,239
Breathe. Come on, baby.
1415
02:02:52,364 --> 02:02:54,157
One-one thousand,
two-one thousand,
1416
02:02:54,283 --> 02:02:57,035
three-one thousand,
four-one thousand...
1417
02:02:57,119 --> 02:02:59,246
Come on, baby.
One-one thousand, two-one thousand,
1418
02:02:59,413 --> 02:03:01,665
three-one thousand,
four-one thousand, five-one thou...
1419
02:03:01,790 --> 02:03:03,834
Come on, baby, breathe.
Come on.
1420
02:03:03,917 --> 02:03:06,837
- Two-one thousand, three-one thousand...
- Bud. Bud.
1421
02:03:06,920 --> 02:03:09,298
Bud? Bud.
1422
02:03:11,174 --> 02:03:13,218
It's all over, man.
1423
02:03:15,512 --> 02:03:17,723
It's all over.
1424
02:03:17,848 --> 02:03:20,058
I'm sorry.
1425
02:03:20,183 --> 02:03:22,060
No pulse.
1426
02:03:44,374 --> 02:03:47,210
No! No!
She has a strong heart!
1427
02:03:47,294 --> 02:03:49,212
She wants to live!
1428
02:03:49,254 --> 02:03:51,506
Come on, Linds!
Come on, baby!
1429
02:04:24,957 --> 02:04:26,833
Zap her again. Do it!
1430
02:04:26,959 --> 02:04:28,835
- Charging.
- Do it!
1431
02:04:28,961 --> 02:04:31,838
[Defibrillator Beeping]
1432
02:04:34,675 --> 02:04:36,551
- [Steady Tone] - Come on, baby.
- Clear.
1433
02:04:36,677 --> 02:04:39,221
- Clear!
- [Thump]
1434
02:04:39,304 --> 02:04:41,682
- [Whimpers]
- Get back.
1435
02:04:41,807 --> 02:04:44,184
[Exhaling]
1436
02:04:49,147 --> 02:04:51,066
Come on, breathe, baby.
1437
02:04:51,149 --> 02:04:53,068
Goddamn it, breathe.
1438
02:04:53,193 --> 02:04:56,154
Goddamn it, you bitch! You never
backed away from anything in your life!
1439
02:04:56,279 --> 02:04:58,991
Now fight!
Fight! Fight!
1440
02:04:59,116 --> 02:05:01,743
Right now! Do it!
1441
02:05:01,827 --> 02:05:03,745
Fight, goddamn it!
1442
02:05:04,871 --> 02:05:08,375
Fight! Fight! Fight!
1443
02:05:08,458 --> 02:05:11,920
Fight!
1444
02:05:17,050 --> 02:05:19,678
Linds. That's it, Lindsey.
1445
02:05:19,761 --> 02:05:21,763
That's it, Linds.
You can do it.
1446
02:05:21,847 --> 02:05:25,726
That's it, Linds. Come on back.
You can do it, baby.
1447
02:05:25,809 --> 02:05:28,103
[Coughing]
1448
02:05:28,186 --> 02:05:30,105
Lindsey.
1449
02:05:32,232 --> 02:05:34,401
[Coughing Continues]
1450
02:05:34,526 --> 02:05:36,445
- [All Chuckling, Sighing]
- Okay.
1451
02:05:36,528 --> 02:05:39,448
- [Coughing Continues]
- Get her some air. Get her some air.
1452
02:05:39,531 --> 02:05:41,450
- Easy. Breathe easy.
- Look at that.
1453
02:05:41,533 --> 02:05:44,494
- All right. All right.
- [All Chattering, Chuckling]
1454
02:05:44,536 --> 02:05:47,414
You did it, ace! Huh?
1455
02:05:52,502 --> 02:05:54,379
Yeah! Yeah!
1456
02:05:56,339 --> 02:05:58,216
You did it, babe.
1457
02:05:58,341 --> 02:06:00,218
Easy. Breathe easy.
1458
02:06:00,343 --> 02:06:04,723
Watch her... Make sure...
Make sure her heart's doin' okay.
1459
02:06:21,531 --> 02:06:24,409
Big boys don't cry.
Remember?
1460
02:06:30,207 --> 02:06:32,292
Hi, lady.
1461
02:06:33,376 --> 02:06:35,420
Hi, tough guy.
1462
02:06:37,005 --> 02:06:38,924
[Shudders]
1463
02:06:39,049 --> 02:06:42,511
- I guess it worked, didn't it?
- Yeah, of course it did.
1464
02:06:44,262 --> 02:06:46,098
You're never wrong, are you?
1465
02:06:48,934 --> 02:06:51,645
How you feelin'? Huh?
1466
02:06:51,728 --> 02:06:53,647
I've felt better.
1467
02:06:53,730 --> 02:06:57,275
[Gasps]
What did you do to me?
1468
02:07:02,781 --> 02:07:05,283
Next time it's your turn. Okay?
1469
02:07:05,367 --> 02:07:07,828
Yeah.
1470
02:07:07,953 --> 02:07:10,956
Yeah, you got that right.
1471
02:07:11,164 --> 02:07:14,417
Okay, these are so your eyes can focus
in the breathing fluid.
1472
02:07:14,543 --> 02:07:16,962
How's that feel?
There it is.
1473
02:07:17,045 --> 02:07:19,965
If you can't see, you can't
disarm the bomb. Right?
1474
02:07:20,090 --> 02:07:23,844
Okay, with this much weight
you're gonna fall like a brick.
1475
02:07:23,927 --> 02:07:28,056
We still got about an hour, so
we should get there in plenty of time.
1476
02:07:28,181 --> 02:07:31,101
When you get down there,
all you gotta do is cut one wire,
1477
02:07:31,184 --> 02:07:34,104
drop the weights
and come on home.
1478
02:07:34,187 --> 02:07:36,565
[Inhaling, Exhaling]
1479
02:07:36,648 --> 02:07:39,568
- Hand me that wrench, will ya?
- Maybe I oughta check and see...
1480
02:07:39,651 --> 02:07:42,863
Uh, yeah, that's a good place.
1481
02:07:42,988 --> 02:07:46,158
This is loose.
I'll fix that up.
1482
02:07:46,241 --> 02:07:49,286
Bud, you don't
have to do this.
1483
02:07:50,453 --> 02:07:52,372
Somebody's gotta do it.
1484
02:07:52,455 --> 02:07:54,374
It doesn't have to be you.
1485
02:07:54,457 --> 02:07:57,085
Who, then?
1486
02:08:01,006 --> 02:08:02,924
So, I... I can hear you,
1487
02:08:03,008 --> 02:08:04,926
but I can't talk, right?
1488
02:08:05,010 --> 02:08:07,929
The fluid prevents the larynx
from making sound... Excuse me.
1489
02:08:08,013 --> 02:08:10,932
- It'll feel a little strange.
- Yeah, no shit.
1490
02:08:10,974 --> 02:08:14,561
I gotta warn you all...
I'm a pretty lousy typist.
1491
02:08:14,686 --> 02:08:16,605
[Chuckles]
1492
02:08:16,730 --> 02:08:20,192
[Sighs]
The moment of truth.
1493
02:08:21,443 --> 02:08:23,361
- Come on. Let's go.
- Let's go.
1494
02:08:23,445 --> 02:08:25,363
Okay. Easy.
1495
02:08:25,447 --> 02:08:27,824
Okay.
1496
02:08:27,949 --> 02:08:30,869
I need it in the front
a little bit. Thank you.
1497
02:08:30,952 --> 02:08:33,455
- Got it.
- [Fasteners Securing]
1498
02:08:33,496 --> 02:08:35,373
- Set.
- Set.
1499
02:08:35,457 --> 02:08:37,334
- Clamp.
- Set.
1500
02:08:46,718 --> 02:08:49,596
Okay, let's rock and roll.
1501
02:08:49,721 --> 02:08:52,140
- [Pump Hissing]
- Crack it.
1502
02:08:52,224 --> 02:08:54,643
Headset. Headset, please.
1503
02:08:55,977 --> 02:08:58,813
- Okay?
- Relax now, Bud. Just relax.
1504
02:09:00,273 --> 02:09:03,151
- Bud. Watch me.
- Relax now, Bud.
1505
02:09:03,276 --> 02:09:05,654
- Relax. It's okay.
- Okay? Watch me. Watch me.
1506
02:09:05,737 --> 02:09:08,073
Don't hold your breath.
Take it in.
1507
02:09:08,156 --> 02:09:10,909
Just let yourself take it in.
Take it in.
1508
02:09:12,535 --> 02:09:14,454
- That's it.
- [Cat] Oh, man.
1509
02:09:14,537 --> 02:09:17,791
Don't hold your breath. Take it in.
There you go. Don't hold your breath.
1510
02:09:17,916 --> 02:09:20,168
Take it in.
That's it. There you go.
1511
02:09:20,293 --> 02:09:23,630
- Bud... This is not normal!
- [All Shouting]
1512
02:09:23,755 --> 02:09:27,133
This is normal. It'll pass
in a second. It's perfectly normal.
1513
02:09:27,217 --> 02:09:29,135
It's perfectly normal.
1514
02:09:29,219 --> 02:09:33,098
We all breathed liquid for nine months,
Bud. Your body will remember.
1515
02:09:33,223 --> 02:09:36,101
That's it. That's it.
1516
02:09:36,226 --> 02:09:39,229
- Perfectly normal.
- [Cat] Christ, he's breathin' it.
1517
02:09:39,354 --> 02:09:41,356
Give me that.
1518
02:09:41,481 --> 02:09:43,358
Can you hear me?
1519
02:09:43,483 --> 02:09:45,360
- There he goes. He's got it.
- Yes. Yes.
1520
02:09:45,485 --> 02:09:47,320
- Okay, Bud.
- That's it.
1521
02:09:47,445 --> 02:09:49,823
Try your key pad.
1522
02:09:57,205 --> 02:10:00,000
[Chuckling]
1523
02:10:01,084 --> 02:10:03,003
[Hippy]
Right.
1524
02:10:04,421 --> 02:10:06,298
I already have.
1525
02:10:07,882 --> 02:10:09,759
[All Laughing]
1526
02:10:09,884 --> 02:10:12,595
Okay, let's go.
1527
02:10:12,721 --> 02:10:15,098
- Okay.
- That's okay. I got it.
1528
02:10:16,182 --> 02:10:18,852
[Cat]
I got it.
1529
02:10:18,893 --> 02:10:21,563
- Okay, Hippy, you got that?
- [Lindsey] Hold on, Jammer.
1530
02:10:21,688 --> 02:10:23,565
- Okay, Bud.
- [One Night] Easy. Easy.
1531
02:10:23,690 --> 02:10:26,568
Watch out. Watch the back.
1532
02:10:27,819 --> 02:10:29,738
[Lindsey]
Careful.
1533
02:10:31,239 --> 02:10:35,493
I rigged in Little Geek's chip
the same as Big Geek.
1534
02:10:35,618 --> 02:10:37,495
It should take you
straight there.
1535
02:10:37,620 --> 02:10:41,207
All you have to do
is hang on.
1536
02:12:26,729 --> 02:12:29,649
- What's his depth?
- Thirty-two hundred feet.
1537
02:12:29,732 --> 02:12:31,693
Your depth is 3,200 feet.
1538
02:12:31,734 --> 02:12:33,653
[Lindsey Over Radio]
You're doing fine.
1539
02:12:33,736 --> 02:12:37,824
You'd better watch out for crane
wreckage. You should be almost to it.
1540
02:12:48,418 --> 02:12:50,462
Forty-eight hundred feet.
It's official.
1541
02:12:50,587 --> 02:12:52,464
Yeah.
1542
02:12:52,589 --> 02:12:56,384
Bud, according to Monk here, you just
set a record for the deepest suit dive.
1543
02:12:56,468 --> 02:13:00,305
Bet you didn't think you'd be doing
this when you got up this morning, huh?
1544
02:13:09,147 --> 02:13:12,233
One mile down.
Still grinnin'.
1545
02:13:27,916 --> 02:13:29,834
Eighty-five hundred feet.
1546
02:13:29,918 --> 02:13:33,379
[Sighs]
Eighty-five hundred feet, Bud.
1547
02:13:33,505 --> 02:13:35,381
Everything okay?
1548
02:13:37,133 --> 02:13:39,052
Ask him about
pressure effects...
1549
02:13:39,135 --> 02:13:41,054
tremors, vision problems, euphoria.
1550
02:13:42,889 --> 02:13:45,350
Ensign Monk wants to know
how you feel.
1551
02:13:56,778 --> 02:13:59,697
It's starting.
It hits the nervous system first.
1552
02:14:00,865 --> 02:14:02,951
Keep talking.
Let him hear your voice.
1553
02:14:03,076 --> 02:14:06,162
Okay, Bud, your depth is 8,900 feet.
You're doing fine.
1554
02:14:06,287 --> 02:14:08,790
No, Lindsey.
1555
02:14:08,915 --> 02:14:10,917
Talk to him.
1556
02:14:17,131 --> 02:14:19,092
Bud.
1557
02:14:20,260 --> 02:14:22,136
There are some...
1558
02:14:22,262 --> 02:14:24,180
some things I need to say.
1559
02:14:25,473 --> 02:14:27,517
It's hard for me, you know.
1560
02:14:28,977 --> 02:14:32,021
It's not easy
being a cast-iron bitch.
1561
02:14:32,146 --> 02:14:35,024
Takes discipline
and years of training.
1562
02:14:36,317 --> 02:14:38,236
A lot of people
don't appreciate that.
1563
02:14:41,906 --> 02:14:45,660
Jesus, I'm sorry I can't
tell you these things to your face.
1564
02:14:45,743 --> 02:14:47,078
I have to wait till
you're alone in the dark,
1565
02:14:48,663 --> 02:14:52,625
freezing, and there's 10,000 feet
of water between us.
1566
02:14:54,294 --> 02:14:56,671
I'm sorry.
I'm... I'm rambling.
1567
02:15:04,971 --> 02:15:07,348
[Chuckles]
1568
02:15:09,934 --> 02:15:12,020
Comin' up on
the big ten thou.
1569
02:15:18,860 --> 02:15:21,946
Twelve thousand feet.
Jesus, I don't believe he's doin' this!
1570
02:15:22,030 --> 02:15:24,991
[Whispering] Hippy!
Shut up! What's wrong with you'?
1571
02:15:26,117 --> 02:15:28,036
[Sighs]
1572
02:15:29,621 --> 02:15:31,497
Bud, how are you doing?
1573
02:15:32,790 --> 02:15:34,626
[One Night]
Signal's fading.
1574
02:15:34,709 --> 02:15:38,087
No. No, Bud,
I'm not going away. I'm right here.
1575
02:15:38,171 --> 02:15:42,091
Kill everything we don't need. Catfish,
knock out those exterior lights. Now! Go!
1576
02:15:42,133 --> 02:15:45,720
Run it through the digital processor.
Cook it as much as you can.
1577
02:15:45,845 --> 02:15:48,014
I am right here
with you, Bud.
1578
02:15:48,139 --> 02:15:50,016
Bud, this is Lindsey.
1579
02:15:50,141 --> 02:15:52,018
Please.
1580
02:15:52,143 --> 02:15:54,020
I'm right here with you.
Okay?
1581
02:15:54,145 --> 02:15:57,148
Try and stay calm.
I'm right here. All right?
1582
02:16:01,569 --> 02:16:02,862
Bud?
1583
02:16:06,991 --> 02:16:09,535
He's losing it.
Talk to him.
1584
02:16:09,619 --> 02:16:12,538
- Keep him with us.
- [Hippy] Coming up on 16,000.
1585
02:16:12,622 --> 02:16:14,540
B-Bud, it's the pressure.
All right?
1586
02:16:14,624 --> 02:16:17,877
Listen to my voice.
You have to try. Concentrate.
1587
02:16:18,002 --> 02:16:21,923
All right?
Just listen to my voice. Please.
1588
02:16:22,048 --> 02:16:23,925
Seventeen thousand feet.
1589
02:16:24,050 --> 02:16:26,886
Christ Almighty,
this is insane.
1590
02:16:26,969 --> 02:16:29,722
Bud... I'm not getting anything.
1591
02:16:34,977 --> 02:16:37,397
- Whoa, whoa, whoa... Oh, come on. No. No.
- What? What?
1592
02:16:37,522 --> 02:16:39,440
Little Geek just folded.
1593
02:16:39,565 --> 02:16:41,442
[Whispers]
Jesus.
1594
02:17:30,491 --> 02:17:32,910
He can still make it.
1595
02:17:37,832 --> 02:17:40,251
Bud.
1596
02:17:40,293 --> 02:17:42,253
I know how alone you feel.
1597
02:17:44,338 --> 02:17:48,301
Alone in all that
cold blackness.
1598
02:17:51,554 --> 02:17:54,474
But I'm there in the dark
with you.
1599
02:17:54,557 --> 02:17:56,476
Oh, Bud, you're not alone.
1600
02:18:00,813 --> 02:18:02,815
Oh, God.
1601
02:18:02,940 --> 02:18:05,526
Do you remember that time...
1602
02:18:05,651 --> 02:18:08,571
You were pretty drunk.
You probably don't remember.
1603
02:18:08,654 --> 02:18:13,743
The power went out in that little
apartment we had on Orange Street.
1604
02:18:13,868 --> 02:18:19,081
We were staring at that one little candle
and I said something really dumb, like,
1605
02:18:19,207 --> 02:18:22,126
"That candle is me," like...
1606
02:18:22,210 --> 02:18:26,964
like every one of us is out there
alone in the dark in this life.
1607
02:18:28,716 --> 02:18:30,593
And you just...
1608
02:18:30,718 --> 02:18:34,096
you just lit up another candle
and put it beside mine...
1609
02:18:34,180 --> 02:18:37,099
and you said,
"No. See, that's me. That's me."
1610
02:18:38,226 --> 02:18:40,144
We stared at the two candles,
1611
02:18:40,228 --> 02:18:42,146
and then...
1612
02:18:43,439 --> 02:18:45,274
Well, if you remember
any of this,
1613
02:18:45,399 --> 02:18:47,777
I'm sure you remember
the next part.
1614
02:18:50,863 --> 02:18:54,283
But there are
two candles in the dark.
1615
02:18:55,660 --> 02:18:57,745
I'm with you.
1616
02:18:57,870 --> 02:19:00,832
I'll always be with you, Bud.
I promise that.
1617
02:19:14,220 --> 02:19:17,473
How you doin', partner?
1618
02:19:17,598 --> 02:19:20,476
You still with us?
Come back.
1619
02:19:20,601 --> 02:19:23,145
- You talk to us, Buddy boy.
- [Sobbing]
1620
02:19:23,271 --> 02:19:25,690
- Come on.
- Bud.
1621
02:19:25,731 --> 02:19:28,651
Bud? Now, come on.
You hangin' in there?
1622
02:19:30,027 --> 02:19:32,905
You have to talk to me, Bud.
Please.
1623
02:19:33,030 --> 02:19:34,532
I need to know
if you're okay.
1624
02:19:41,664 --> 02:19:43,916
[All Sighing]
1625
02:19:49,672 --> 02:19:52,049
[Lindsey]
You see... You see alight?
1626
02:19:52,133 --> 02:19:55,678
What kind of light, Bud?
1627
02:19:55,803 --> 02:19:58,681
He's hallucinating badly.
1628
02:20:19,702 --> 02:20:23,331
- He made it.
- [Sighs] Oh, my God.
1629
02:20:23,456 --> 02:20:25,333
Oh, man.
1630
02:20:26,751 --> 02:20:30,171
Okay, Bud,
we'll go step by step.
1631
02:20:30,296 --> 02:20:33,424
Remove the detonator housing...
1632
02:20:33,549 --> 02:20:36,844
by unscrewing it counterclockwise.
1633
02:21:07,208 --> 02:21:11,587
All right, Bud,
you have to cut the ground wire,
1634
02:21:11,671 --> 02:21:14,048
not the lead wire.
1635
02:21:14,090 --> 02:21:16,175
It's the blue wire
with the white stripe.
1636
02:21:16,300 --> 02:21:18,719
Not... I repeat...
1637
02:21:18,844 --> 02:21:22,682
not the black wire
with the yellow stripe.
1638
02:21:39,949 --> 02:21:42,576
[All Sighing]
1639
02:22:16,652 --> 02:22:18,571
[All Cheering]
1640
02:22:18,654 --> 02:22:21,490
- Yes!
- Quiet! Quiet. Save your air.
1641
02:22:21,615 --> 02:22:24,243
Bud, give me a reading
off your liquid oxygen gauge.
1642
02:22:31,834 --> 02:22:34,712
What?
1643
02:22:34,795 --> 02:22:38,007
- It took him 30 minutes just to get down there!
- Bud, do you hear me?
1644
02:22:38,090 --> 02:22:41,969
You drop your weights and start back
now, Bud! That gauge could be wrong!
1645
02:22:42,094 --> 02:22:45,931
Do you hear me? Just drop
your weights and start back now.
1646
02:22:46,015 --> 02:22:49,226
Your gauge could be wrong!
Your gauge could be wrong!
1647
02:22:49,351 --> 02:22:52,313
You drop your weights
and start back now!
1648
02:22:55,441 --> 02:22:58,611
No, you won't stay there!
Do you hear me? You drop your weights.
1649
02:22:58,736 --> 02:23:01,238
You can breathe shallow!
Do you hear me?
1650
02:23:01,363 --> 02:23:04,241
Bud, please! Listen to me,
please! Goddamn it!
1651
02:23:04,325 --> 02:23:08,871
You dragged me back from the bottomless
pit! You can't leave me here alone now!
1652
02:23:08,996 --> 02:23:12,625
Please.
Oh, God, Virgil, please.
1653
02:23:12,750 --> 02:23:15,169
Please.
1654
02:23:55,835 --> 02:23:57,753
I love you.
1655
02:28:10,130 --> 02:28:13,717
[Inhaling Deeply]
1656
02:28:56,218 --> 02:28:58,637
[Coughing]
1657
02:29:03,725 --> 02:29:05,727
Howdy.
1658
02:29:05,769 --> 02:29:08,772
Uh, how you guys doin'?
1659
02:29:13,777 --> 02:29:18,782
...attempts to convene a summit between
heads of state have collapsed...
1660
02:29:18,866 --> 02:29:21,952
Soviet buildup of tanks
and aircraft have...
1661
02:29:22,077 --> 02:29:26,248
[Man #2] Ali citizens to stay on their
jobs, restrict unnecessary travel...
1662
02:29:26,373 --> 02:29:29,835
- [Man #3] We had moments ago an unprovoked attack...
- Holy shit.
1663
02:29:29,960 --> 02:29:33,589
Across the country, National Guard
units have been mobilized,
1664
02:29:33,714 --> 02:29:37,509
and also defense volunteer staff
have been called to full-time duty.
1665
02:29:40,554 --> 02:29:43,098
You watch our TV.
That's what you're tellin' me...
1666
02:29:43,182 --> 02:29:45,434
that you know what's
goin' on up there?
1667
02:29:45,559 --> 02:29:48,687
Seismologists worldwide are reporting
an enormous disturbance...
1668
02:29:48,770 --> 02:29:52,816
throughout the world's oceans which
apparently began about 15 minutes ago.
1669
02:29:52,941 --> 02:29:57,696
They are acoustic shock waves, like tsunamis,
but with no apparent seismological source.
1670
02:29:57,821 --> 02:30:02,284
The waves are propagating toward
the shorelines of every continent.
1671
02:30:02,367 --> 02:30:04,995
[Woman] Dr. Berg, would you
please, based on the...
1672
02:30:05,120 --> 02:30:08,457
Young lady, listen to me.
We don't know what's going on yet.
1673
02:30:08,540 --> 02:30:11,960
We don't have a clue.
1674
02:30:12,044 --> 02:30:14,087
The horizon has already
grown dark.
1675
02:30:14,213 --> 02:30:17,466
People are running everywhere.
It's... It's sheer panic.
1676
02:30:17,591 --> 02:30:23,055
Stay on me! The wave... The wave
is maybe 1,000 feet high already.
1677
02:30:23,180 --> 02:30:25,265
Getting bigger
as I'm watching.
1678
02:30:25,390 --> 02:30:29,269
Still miles out.
Oh, my God.
1679
02:30:29,353 --> 02:30:31,647
- We're out of here.
- We're staying!
1680
02:30:31,688 --> 02:30:35,484
Give us a minute. I don't even know
if I'm still broadcasting.
1681
02:30:35,567 --> 02:30:39,488
I can't be sure.
I'll just keep going as long as I can.
1682
02:30:39,613 --> 02:30:42,074
- Get out of the way!
- A thousand...
1683
02:30:43,825 --> 02:30:46,495
You guys are doing this.
1684
02:30:47,996 --> 02:30:51,416
You guys are doing this, right?
You can control water.
1685
02:30:51,542 --> 02:30:54,878
That's your technology.
But why are you doin' this?
1686
02:30:56,004 --> 02:30:59,132
[Loud Hum Resonating]
1687
02:31:12,312 --> 02:31:14,856
Okay.
1688
02:31:14,982 --> 02:31:18,026
Okay, that's enough.
I get the point!
1689
02:31:19,486 --> 02:31:24,283
How do you know that
they're really gonna do it?
1690
02:31:24,408 --> 02:31:28,829
Where do you get off passin'
judgment on us? You can't be sure.
1691
02:31:28,912 --> 02:31:30,831
How do you know?
1692
02:32:14,291 --> 02:32:16,627
[Horns Honking]
1693
02:32:16,710 --> 02:32:20,088
[People Shouting, Screaming]
1694
02:32:36,396 --> 02:32:38,690
[Man Speaking Russian Over P.A.]
1695
02:32:38,815 --> 02:32:41,693
[Alarm Blaring]
1696
02:34:25,839 --> 02:34:28,383
You could have done it.
1697
02:34:31,511 --> 02:34:33,722
Why didn't you?
1698
02:35:05,212 --> 02:35:07,839
[Chuckles]
1699
02:35:51,132 --> 02:35:54,427
[Man Over Radio] Deep Core, do you
read? This is Benthic Explorer. Over.
1700
02:35:54,553 --> 02:35:57,305
Do you hear, Deep Core?
1701
02:35:57,430 --> 02:36:01,017
Deep Core, do you read?
Do you read me, Deep Core?
1702
02:36:03,311 --> 02:36:08,358
[Faintly] Deep Core, do you read?
This is Benthic Explorer. Over.
1703
02:36:08,483 --> 02:36:10,944
Hell, yes, we read.
Good of you to join us.
1704
02:36:11,069 --> 02:36:15,407
- Copy, Deep Core. Hey, I've got 'em!
- How's that storm up there?
1705
02:36:15,532 --> 02:36:18,368
It's strange. It just blew
itself out all of a sudden.
1706
02:36:18,410 --> 02:36:21,788
Hell, son, you better get
a line down to us.
1707
02:36:21,913 --> 02:36:26,209
We're in moderately poor shape down
here. We lost seven people, includin' Bud.
1708
02:36:26,334 --> 02:36:30,297
And we're about out of 0-2, so whatever
you're gonna do, you better do it fast.
1709
02:36:30,297 --> 02:36:30,839
And we're about out of 0-2, so whatever
you're gonna do, you better do it fast.
1710
02:36:32,257 --> 02:36:34,926
You boys make up your mind
how to get us out of here yet?
1711
02:36:35,010 --> 02:36:37,470
They're talking about flying
in a D.S.R.V. From Norfolk.
1712
02:36:37,554 --> 02:36:41,766
- Just wish I could've seen it.
- Okay, how long is that gonna take?
1713
02:36:41,850 --> 02:36:45,979
How do you stop
a half-mile high tidal wave in...
1714
02:36:49,858 --> 02:36:53,236
Hey- Hey. Hey, it's Bud!
1715
02:36:53,361 --> 02:36:56,406
That's impossible.
1716
02:36:56,489 --> 02:36:59,910
- [Bud Over Radio] Do you read me, Deep Core? Do you hear?
- No, it's not.
1717
02:37:00,035 --> 02:37:04,497
- Yes!
- W-Wait. We got a message from Bud.
1718
02:37:04,623 --> 02:37:07,417
- Bud'?
- What's it say?
1719
02:37:07,500 --> 02:37:10,295
Here. Here.
1720
02:37:10,420 --> 02:37:13,798
Oh. It says...
1721
02:37:13,924 --> 02:37:17,469
It says, "Virgil Brigman
back on the air."
1722
02:37:17,594 --> 02:37:20,055
[All Laughing] - Yes!
1723
02:37:25,477 --> 02:37:28,146
"Have some new friends
down here.
1724
02:37:28,229 --> 02:37:30,607
Guess they've been here a while."
1725
02:37:40,533 --> 02:37:44,496
"They've left us alone, but it bothers
them to see us hurting each other."
1726
02:37:47,958 --> 02:37:51,086
"Getting out of hand."
1727
02:37:58,760 --> 02:38:01,471
"They sent a message.
Hope you got it."
1728
02:38:01,596 --> 02:38:05,934
I'd say that's a big 10-4,Jack.
1729
02:38:06,017 --> 02:38:10,146
"They want us to grow up a bit
and put away childish things. "
1730
02:38:11,940 --> 02:38:15,652
"Of course,
it's just a suggestion."
1731
02:38:18,697 --> 02:38:22,158
[Laughter Continues]
1732
02:38:23,952 --> 02:38:26,663
Looks like you boys
might be out of business.
1733
02:38:31,292 --> 02:38:33,461
[Rumbling]
1734
02:38:36,214 --> 02:38:38,633
What the hell's goin' on?
1735
02:38:38,758 --> 02:38:42,762
- One Night, get to sonar.
- Good God Almighty.
1736
02:38:42,887 --> 02:38:44,806
[Radar Pinging]
1737
02:38:44,889 --> 02:38:48,268
Fellas, I'm gettin' some
awful big readings here.
1738
02:38:48,393 --> 02:38:51,104
- Something's coming up the wall.
- What is it?
1739
02:38:51,229 --> 02:38:53,940
Whatever it is, it's major!
1740
02:39:24,679 --> 02:39:28,099
Somethings definitely
going on down there.
1741
02:39:28,183 --> 02:39:32,020
Active is pinging back
something really big. It's huge.
1742
02:39:32,145 --> 02:39:34,689
- And it's coming up right underneath us.
- Where?
1743
02:39:34,773 --> 02:39:36,149
Where? It's everywhere.
There! Starboard bow.
1744
02:39:38,151 --> 02:39:39,819
[Rumbling]
1745
02:39:42,030 --> 02:39:44,032
This is the Benthic Explorer.
1746
02:40:20,944 --> 02:40:23,655
[Loud Banging]
1747
02:41:00,859 --> 02:41:03,153
There! Look! Look!
1748
02:41:16,207 --> 02:41:18,126
Help, Cat.
1749
02:41:48,489 --> 02:41:51,910
We should be dead.
We didn't decompress.
1750
02:41:53,995 --> 02:41:56,831
They must've done something to us.
1751
02:41:58,708 --> 02:42:02,837
Oh, yeah. Yeah, I think
you could say that.
1752
02:42:28,821 --> 02:42:32,450
Ha! Hoo!
1753
02:42:52,804 --> 02:42:54,722
Hi, Brigman.
1754
02:42:55,974 --> 02:42:58,226
Hello, Mrs. Brigman.
138184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.