All language subtitles for Polsestra.2019

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,080 --> 00:01:43,199 HALF-SISTER 2 00:02:38,040 --> 00:02:40,111 You're still wearing that old jacket? 3 00:02:40,160 --> 00:02:42,037 Ciao, Mom. 4 00:02:57,120 --> 00:03:00,192 Do you have something to eat? 5 00:03:24,120 --> 00:03:26,077 Isn't it cold here? 6 00:03:27,240 --> 00:03:30,073 You come here once every three, four months, 7 00:03:30,080 --> 00:03:33,038 upset me, and then you leave. 8 00:03:33,240 --> 00:03:37,029 I'm not leaving yet. 9 00:03:46,240 --> 00:03:49,039 Do you have those 600 euros to lend me? 10 00:03:51,120 --> 00:03:53,157 Are you really leaving him? 11 00:03:54,160 --> 00:03:56,117 I already have. 12 00:03:58,160 --> 00:04:00,197 My things are at Sanela's. 13 00:04:05,080 --> 00:04:06,195 Mom! 14 00:04:09,200 --> 00:04:12,192 Can you lend me the money or not? 15 00:04:44,040 --> 00:04:47,192 If you have no other option, you can come back home. 16 00:04:47,200 --> 00:04:50,192 What are you talking about? I have a job in Ljubljana. 17 00:04:53,200 --> 00:04:55,077 Mom! 18 00:04:59,080 --> 00:05:03,199 Why can't we ever talk without arguing? 19 00:05:09,200 --> 00:05:15,071 I don't want you to lose everything and regret it. 20 00:05:18,120 --> 00:05:21,033 That's all I'm saying. 21 00:05:25,040 --> 00:05:28,237 Don't you think I know best what's happening? 22 00:05:31,040 --> 00:05:33,190 I'm unhappy with my life. 23 00:05:43,160 --> 00:05:47,040 Can you put this ball in and button it up? 24 00:05:47,080 --> 00:05:49,196 Why are you doing this? Are you crazy? 25 00:05:49,240 --> 00:05:52,039 I have apnea. 26 00:05:52,160 --> 00:05:54,071 What's that? 27 00:05:54,120 --> 00:05:56,236 It's when you stop breathing in your sleep. 28 00:05:56,240 --> 00:06:00,074 You can die from it. - How do you know you have it? 29 00:06:00,240 --> 00:06:03,119 I keep waking up in shock at night 30 00:06:03,120 --> 00:06:05,999 with my mouth completely dry. 31 00:06:07,240 --> 00:06:11,120 I need these balls, so I don't turn on my back. 32 00:06:12,040 --> 00:06:14,190 Who told you to do this? 33 00:06:14,240 --> 00:06:17,039 Doctor Kulesic. 34 00:06:21,200 --> 00:06:25,114 Why didn't you tell me about it before? 35 00:06:26,120 --> 00:06:30,079 Because you only care about your problems. 36 00:06:35,160 --> 00:06:38,152 Everybody wants a deposit and payment in advance 37 00:06:39,040 --> 00:06:42,078 and the agency takes a month's rent for their cut... 38 00:06:42,160 --> 00:06:44,117 Hey, where do you think you're going? 39 00:06:45,000 --> 00:06:46,229 Go fuck yourself, you slut. 40 00:06:46,240 --> 00:06:48,072 What did you say?! 41 00:06:48,120 --> 00:06:50,157 I said she's a slut, look at her. 42 00:06:51,120 --> 00:06:54,158 Why don't you look at yourself you piece of trash! 43 00:06:54,200 --> 00:06:57,192 They should run you people out of the country! 44 00:06:58,000 --> 00:07:01,197 Say that again if you dare! - You heard me! 45 00:07:02,200 --> 00:07:05,158 Are you sick? I'm calling the police! 46 00:07:06,040 --> 00:07:08,236 Stop filming, you stupid cunt! 47 00:07:09,000 --> 00:07:11,992 Ne�a, calm down! Everybody's watching. 48 00:07:12,160 --> 00:07:14,197 Leave me alone. They were looking for a fight! 49 00:07:14,240 --> 00:07:16,072 Go fuck yourself! 50 00:07:16,120 --> 00:07:18,157 You're like your old man, no ethics, no morals... 51 00:07:18,200 --> 00:07:20,191 You wait. I'll fuck you up! 52 00:07:20,200 --> 00:07:23,113 Don't touch me! I'll kill her! 53 00:07:23,160 --> 00:07:25,197 Calm down. Let's get out of here. 54 00:07:25,200 --> 00:07:28,113 You're sick! Get some help! 55 00:07:28,120 --> 00:07:32,159 Stay away from me you retarded cunts! 56 00:07:53,240 --> 00:07:56,153 What do you want from me? Aren't you in Ljubljana? 57 00:08:00,040 --> 00:08:03,078 What's up with you? 58 00:08:06,200 --> 00:08:08,157 Are you still at university? 59 00:08:09,200 --> 00:08:11,191 What's wrong with you? I graduated two years ago. 60 00:08:11,240 --> 00:08:14,073 Don't you talk with father? 61 00:08:16,160 --> 00:08:18,071 Do you have work? 62 00:08:18,080 --> 00:08:19,991 Go fuck yourself. Mind your own business. 63 00:08:20,200 --> 00:08:24,080 Fuck you for talking to me like that. - Just leave me alone. 64 00:08:28,200 --> 00:08:32,080 I was renting rooms to stupid tourists. 65 00:08:34,080 --> 00:08:37,118 AirBnB, Bookingxom, stuff like that. 66 00:08:38,120 --> 00:08:41,238 I quit the job because I hate the tourists. 67 00:08:41,240 --> 00:08:45,029 Who do they think they are? 68 00:08:45,080 --> 00:08:49,153 They rent a cheap apartment and act like royalty. 69 00:08:49,160 --> 00:08:54,075 They complain if there's no hot water like it's a big deal! 70 00:08:54,120 --> 00:08:57,192 They can all go fuck themselves! 71 00:08:57,200 --> 00:09:02,115 And then it's my fault if they refuse to pay the cleaning fee. 72 00:09:09,200 --> 00:09:13,034 Thank god I'm getting out of here soon. 73 00:09:13,120 --> 00:09:14,190 Where will you go? 74 00:09:17,240 --> 00:09:19,231 If you really wanna know, I signed up 75 00:09:19,240 --> 00:09:21,151 for an MA in communications. 76 00:09:22,240 --> 00:09:26,074 I like communications and all that. 77 00:09:30,040 --> 00:09:33,158 Here in Koper? - No, in Ljubljana. 78 00:09:48,080 --> 00:09:51,198 How is father? - What do you wanna know? 79 00:11:13,120 --> 00:11:17,000 You shouldn't take so many tranquilizers. 80 00:11:17,120 --> 00:11:20,192 What else should I do? 81 00:11:22,080 --> 00:11:26,199 You'll get hooked. If you're not already. 82 00:11:31,120 --> 00:11:37,036 I saw Ne�a yesterday. Did you know she graduated? 83 00:11:42,200 --> 00:11:47,036 There's a lot of rumors about her. 84 00:11:54,040 --> 00:12:00,070 You know what I suggest? Go back home to Brane. 85 00:12:00,240 --> 00:12:05,155 I'm sure you can solve your problems. 86 00:12:40,160 --> 00:12:42,117 Ciao. - Ciao. 87 00:12:46,080 --> 00:12:48,117 What brings you here? 88 00:12:49,080 --> 00:12:52,038 I wanted to see you. 89 00:12:52,240 --> 00:12:54,231 Since I couldn't get you on the phone. 90 00:13:02,120 --> 00:13:04,111 How's the team this year? 91 00:13:04,200 --> 00:13:08,990 So-so. Sixth place in the second league. 92 00:13:09,120 --> 00:13:12,158 The refs keep blowing whistles at us. 93 00:13:17,160 --> 00:13:19,197 How's the job? 94 00:13:21,080 --> 00:13:23,037 Fine, but the pay is lousy. 95 00:13:28,080 --> 00:13:29,991 How's Brane? 96 00:13:31,040 --> 00:13:33,156 We're getting a divorce. 97 00:13:35,000 --> 00:13:37,071 Really? Just like that? 98 00:13:38,200 --> 00:13:40,191 Yes, just like that. 99 00:13:43,000 --> 00:13:45,037 Did he cheat on you? 100 00:13:45,040 --> 00:13:47,190 Let's not get started on this dad. 101 00:13:49,200 --> 00:13:54,036 How did you divide up your things? You both satisfied? 102 00:13:54,200 --> 00:13:59,229 No, the apartment is his grandmas anyway. 103 00:14:01,200 --> 00:14:04,989 And where will you go? 104 00:14:07,040 --> 00:14:10,078 I heard Ne�a's coming to Ljubljana. 105 00:14:10,200 --> 00:14:12,032 Yes. 106 00:14:12,200 --> 00:14:15,079 She wants to continue her studies. 107 00:14:16,160 --> 00:14:18,993 That's what we promised her. 108 00:14:19,240 --> 00:14:23,029 You're gonna pay for her rent? 109 00:14:25,080 --> 00:14:27,993 I will. 110 00:14:33,240 --> 00:14:37,154 Do you think I could move in with her? 111 00:14:39,160 --> 00:14:41,071 In that apartment? 112 00:14:43,200 --> 00:14:46,989 Just for a couple of months until I get myself back together? 113 00:14:47,040 --> 00:14:49,077 Just a temporary option? 114 00:14:51,080 --> 00:14:55,153 How would you two get along? You think it could work out? 115 00:14:56,080 --> 00:14:58,071 I can adapt. 116 00:14:59,040 --> 00:15:03,034 It's not easy with her. She's a strict vegetarian. 117 00:15:04,120 --> 00:15:07,078 There's worse things than that. 118 00:15:07,200 --> 00:15:09,157 I can live with it. 119 00:15:10,240 --> 00:15:14,029 She's a choleric. I don't even know how to ask her. 120 00:15:14,200 --> 00:15:16,111 You want me to ask her? 121 00:15:17,240 --> 00:15:21,996 I'll talk to her at the right time. 122 00:15:27,160 --> 00:15:30,039 Jimmy! 123 00:15:48,160 --> 00:15:49,195 Ciao. - Ciao. 124 00:15:51,080 --> 00:15:52,036 Ciao. - Ciao. 125 00:15:52,240 --> 00:15:56,074 Now what? You're still here? 126 00:15:59,080 --> 00:16:02,198 Haven't seen you in years and nowl see you every day. 127 00:16:03,160 --> 00:16:05,117 I go back to Ljubljana tomorrow. 128 00:16:08,200 --> 00:16:10,157 Didn't you go to Koperwith your mom? 129 00:16:11,200 --> 00:16:14,158 We had a fight. She doesn't know how to give up. 130 00:16:16,040 --> 00:16:18,190 I'm going to the market to get something to eat. 131 00:16:21,120 --> 00:16:26,035 Are you two hanging out now? Does your mother know about it? 132 00:16:28,160 --> 00:16:30,993 Come on, Ne�a. Keep some things to yourself. 133 00:16:31,120 --> 00:16:33,157 Be a little more civilised. Come on. 134 00:16:33,200 --> 00:16:36,238 Silvo, what exactly does �civilised� mean to you? 135 00:16:37,080 --> 00:16:40,118 How do you understand that concept? 136 00:16:45,080 --> 00:16:48,072 Come here, Jimmy! 137 00:16:52,120 --> 00:16:56,079 Are you my good boy... 138 00:17:07,240 --> 00:17:09,197 I'm leaving. 139 00:17:10,160 --> 00:17:12,993 Ne�a, are you coming with me? - No. 140 00:17:14,080 --> 00:17:15,991 See you. - Ciao. 141 00:17:21,120 --> 00:17:24,033 How's your mother? 142 00:17:24,080 --> 00:17:27,038 You know. She's nuts. 143 00:17:31,080 --> 00:17:36,029 You're getting a divorce? - Who told you that? 144 00:17:37,240 --> 00:17:40,153 You're coming back to huh? 145 00:17:40,240 --> 00:17:45,030 To live with her? No way. 146 00:20:28,160 --> 00:20:33,075 Irena, is that girl waiting for you? 147 00:20:37,240 --> 00:20:41,199 Just a moment. I'll be quick. 148 00:20:59,200 --> 00:21:05,116 Is this haircut OK? - Yes. 149 00:22:21,240 --> 00:22:26,155 Here, this is the bathroom, the kitchen, 150 00:22:32,200 --> 00:22:36,034 there's the balcony... 151 00:22:40,040 --> 00:22:42,031 Where's my room? 152 00:22:42,120 --> 00:22:45,192 You can't get a two-bedroom apartment for this price. 153 00:22:49,080 --> 00:22:51,151 It's really hard to get anything for long-term. 154 00:22:52,000 --> 00:22:55,038 Everyone rents out to tourists, you know that. 155 00:23:31,040 --> 00:23:32,110 What? 156 00:23:36,040 --> 00:23:39,192 I can't go home tonight. There's no more buses. 157 00:24:14,040 --> 00:24:18,113 Let's smoke on the balcony so we don't stink up the place. 158 00:24:23,200 --> 00:24:25,157 Are you serious? 159 00:24:34,040 --> 00:24:37,192 You and dad really screwed me over. 160 00:24:47,200 --> 00:24:50,033 The moment I saw you in Izola I knew there would be trouble. 161 00:24:54,080 --> 00:24:56,151 You can sleep on the couch if you want. 162 00:25:00,240 --> 00:25:02,197 I don't want. 163 00:25:52,000 --> 00:25:54,037 Hey? 164 00:26:00,080 --> 00:26:05,996 I'm off to work. The keys are on the table. Ciao! 165 00:26:14,240 --> 00:26:18,074 This place is such a shit-hole. It sucks. 166 00:26:19,040 --> 00:26:22,999 I can't stand her. How long is she staying? 167 00:26:25,040 --> 00:26:26,997 Hello, are you still there? 168 00:26:27,240 --> 00:26:30,153 She's driving me crazy. 169 00:26:30,200 --> 00:26:32,191 Silvo, you screwed me over good. 170 00:26:35,080 --> 00:26:39,074 I sleep on the floor like a refugee, thanks a lot. 171 00:26:41,200 --> 00:26:46,036 She says you can only get crap for this kind of money. 172 00:26:51,240 --> 00:26:53,197 How's Jimmy? 173 00:27:13,120 --> 00:27:16,033 You're accepted as a part-time student, not full-time. 174 00:27:17,080 --> 00:27:19,117 Why didn't someone inform me before? 175 00:27:19,200 --> 00:27:22,079 Didn't you read the notice we sent you? 176 00:27:22,160 --> 00:27:25,039 You were three credits short. 177 00:27:25,120 --> 00:27:27,157 What does that mean? 178 00:27:27,240 --> 00:27:30,153 You can register as a part-time student, if you like. 179 00:27:31,120 --> 00:27:33,111 What's the difference? 180 00:27:33,160 --> 00:27:36,118 It's the same program, but there's tuition. 181 00:27:37,080 --> 00:27:40,232 How much? - 1800 per semester. 182 00:27:41,040 --> 00:27:43,190 Euros? - Of course, what else? 183 00:27:44,160 --> 00:27:46,117 Son of a bitch. 184 00:27:50,080 --> 00:27:52,196 I'll have a beer. - What kind? 185 00:27:53,120 --> 00:27:56,078 Bottle. - What kind? 186 00:27:56,160 --> 00:27:58,037 Any kind. 187 00:28:13,120 --> 00:28:17,159 It's so fucking cold outside. - It's not that bad. 188 00:29:11,160 --> 00:29:14,198 Dad told me you're a vegetarian. 189 00:29:17,160 --> 00:29:20,994 So he told you everything about me? 190 00:29:22,200 --> 00:29:26,034 And I'm vegan, if you really want to know. 191 00:29:26,120 --> 00:29:29,078 You don't eat meat, and what else? 192 00:29:33,080 --> 00:29:39,031 I don't eat eggs, milk, and honey too. 193 00:29:43,040 --> 00:29:45,111 What do you eat then? 194 00:29:47,240 --> 00:29:49,993 Everything else. 195 00:29:50,200 --> 00:29:53,079 For example? 196 00:29:53,240 --> 00:29:58,155 Don't mess with me. Mind your own business. 197 00:30:10,200 --> 00:30:14,159 So your mother never cooks meat? 198 00:30:17,040 --> 00:30:20,158 I'm not my mother. Remember that. 199 00:30:25,240 --> 00:30:28,039 I didn't mean anything by it. 200 00:30:30,040 --> 00:30:33,999 Of course not. Not at all. 201 00:30:36,040 --> 00:30:38,111 You never would. 202 00:31:31,080 --> 00:31:33,037 How's your sister? 203 00:31:42,240 --> 00:31:44,993 You look grumpy today. 204 00:31:50,120 --> 00:31:54,034 Sanela, can we switch? Can you take over the gentleman? 205 00:31:54,120 --> 00:31:58,034 Yes, sure. - I'll wash her. 206 00:32:55,240 --> 00:32:58,198 Why are you hiding out there, for fuck's sake? 207 00:33:01,160 --> 00:33:04,039 You told me to smoke on the balcony. 208 00:33:04,240 --> 00:33:07,039 I'm following your rules. 209 00:33:07,240 --> 00:33:10,039 Have you been here all day? 210 00:33:11,040 --> 00:33:15,034 That's none of your business. I was at school. 211 00:33:16,200 --> 00:33:19,113 Who are you trying to fool? 212 00:33:20,240 --> 00:33:22,197 What are you saying? 213 00:33:45,040 --> 00:33:47,998 Could you stop staring at me? 214 00:33:49,080 --> 00:33:52,232 I'm not staring, don't mind me. 215 00:34:02,240 --> 00:34:05,153 Aren't you going home for the weekend? 216 00:34:08,000 --> 00:34:10,071 What will I do in Izola? 217 00:34:14,160 --> 00:34:18,119 Jimmy hasn't seen you in two weeks. 218 00:34:22,080 --> 00:34:26,199 Dogs have no concept of time. Didn't you know? 219 00:34:30,080 --> 00:34:33,198 Two weeks or two minutes, it's all the same to them. 220 00:34:39,120 --> 00:34:41,111 It's true. 221 00:34:47,240 --> 00:34:51,154 It got cold. - Yup. 222 00:35:04,160 --> 00:35:07,073 Can I borrow something to wear? 223 00:35:08,000 --> 00:35:12,073 Not really. Most of my winter stuff is still at Brane's. 224 00:35:15,080 --> 00:35:18,152 Tell him to bring it here. 225 00:35:20,040 --> 00:35:24,079 It's not that simple. He's always blackmailing me. 226 00:35:32,160 --> 00:35:34,151 You want me to get your stuff? 227 00:35:38,160 --> 00:35:40,993 Would you really go there? 228 00:36:26,120 --> 00:36:27,110 Hello. 229 00:36:27,200 --> 00:36:31,194 Shit, you scared me. I thought you weren't home. 230 00:36:33,080 --> 00:36:37,074 The bell doesn't work. What's up? 231 00:36:38,080 --> 00:36:41,118 �Em sent me tn get he: maker domes. 232 00:36:42,120 --> 00:36:44,999 Why didn't she come herself? 233 00:36:45,240 --> 00:36:48,039 You know, �ma. - hem sent you? 234 00:36:52,040 --> 00:36:54,998 Am I some kind of psychopath in this scenario? 235 00:36:55,120 --> 00:36:58,078 I don't want to get involved. 236 00:36:58,120 --> 00:37:01,112 Just bring me her stuff and I'll go. 237 00:37:01,160 --> 00:37:04,994 If not, no big deal. - Come on, 238 00:37:09,040 --> 00:37:11,998 What now? Come in. 239 00:37:14,160 --> 00:37:16,151 Get them yourself. 240 00:37:24,280 --> 00:37:27,079 This one's not bad. 241 00:37:29,040 --> 00:37:31,156 Take the pink one, too. 242 00:37:33,120 --> 00:37:35,236 I don't like it. 243 00:37:39,000 --> 00:37:41,150 Is this for yourself or for Irena? 244 00:37:42,120 --> 00:37:48,150 For her. But I really don't like her style. 245 00:37:50,080 --> 00:37:54,074 You still working that Amy Winehouse look? 246 00:37:54,160 --> 00:37:58,040 I always liked your style. 247 00:38:00,040 --> 00:38:03,078 It's interesting that you and Irena get along now. 248 00:38:05,120 --> 00:38:08,078 Who says we do. 249 00:38:32,280 --> 00:38:36,159 Let's have a drink. 250 00:38:36,160 --> 00:38:37,195 No thanks. 251 00:38:38,000 --> 00:38:40,037 A quick one. Good schnapps. 252 00:38:40,080 --> 00:38:42,151 We never really had a chance to talk. 253 00:38:44,240 --> 00:38:47,153 What do we have to talk about? 254 00:38:49,040 --> 00:38:51,077 Ne�a, come on. 255 00:38:54,080 --> 00:38:57,198 OK, give me that booze. But just a quick one. 256 00:39:03,200 --> 00:39:06,113 That's great you two are cool now. 257 00:39:08,160 --> 00:39:10,231 But it is a little weird. 258 00:39:11,000 --> 00:39:13,116 We're just roommates. 259 00:39:15,080 --> 00:39:19,119 She once told me you're retarded. 260 00:39:22,120 --> 00:39:26,079 You don't need to tell me that. 261 00:39:26,160 --> 00:39:32,156 I took a lot shit in my life. From men and from women. 262 00:39:40,040 --> 00:39:43,112 Nothing can hurt me anymore. 263 00:39:45,040 --> 00:39:47,156 I think you're cool. 264 00:39:48,080 --> 00:39:50,151 Really? 265 00:39:51,040 --> 00:39:54,112 I noticed you before, at the wedding. 266 00:39:56,080 --> 00:39:59,152 You're a lot more grounded than Irena. 267 00:40:00,200 --> 00:40:03,238 That's just your impression. 268 00:40:07,280 --> 00:40:11,035 You Ljubljana people don't have a sense for humor. 269 00:40:11,160 --> 00:40:13,071 I'm from Maribor. 270 00:40:16,240 --> 00:40:18,151 Same shit. 271 00:40:22,080 --> 00:40:24,117 What if you two make up 272 00:40:24,160 --> 00:40:27,039 so she can come back home? 273 00:40:28,120 --> 00:40:32,034 That would be best for everybody. 274 00:40:38,160 --> 00:40:40,993 I'm not the problem here. 275 00:40:45,160 --> 00:40:47,117 Good schnapps indeed. 276 00:41:01,200 --> 00:41:07,196 We could get along, if we knew each other better. 277 00:41:11,080 --> 00:41:13,196 I'm sure no one understands you. 278 00:41:15,080 --> 00:41:17,037 And you do? 279 00:41:23,040 --> 00:41:25,031 Don't go. 280 00:41:29,040 --> 00:41:30,997 What do you want from me? 281 00:41:35,080 --> 00:41:39,199 You'd fuck her half-sister just not to suffer so much? 282 00:41:39,240 --> 00:41:41,072 What? 283 00:41:48,040 --> 00:41:51,112 Come on, Ne�a, you got me all wrong. 284 00:41:55,000 --> 00:41:57,196 Tell Irena to call me. 285 00:42:00,160 --> 00:42:02,117 Say something good about me. 286 00:42:03,160 --> 00:42:04,992 Like what? 287 00:42:06,080 --> 00:42:09,232 I don't know. Think of something. 288 00:42:13,160 --> 00:42:15,231 I'll think about it. 289 00:42:18,040 --> 00:42:25,071 OK, take care and be cool. - For sure, I have always been. 290 00:42:32,280 --> 00:42:35,033 He let you take the stuff just like that? 291 00:42:38,120 --> 00:42:40,999 What else was he supposed to do? 292 00:42:46,040 --> 00:42:48,111 And what did he say? 293 00:42:49,240 --> 00:42:52,153 Call him and find out. 294 00:42:54,120 --> 00:42:58,000 You're his PR agent now? 295 00:43:00,200 --> 00:43:04,080 I'm just telling you what he told me. 296 00:43:06,040 --> 00:43:07,110 Great. 297 00:43:23,080 --> 00:43:27,039 What else was said about me? 298 00:43:28,160 --> 00:43:31,152 What do you want from me? 299 00:43:36,040 --> 00:43:39,032 Why did you even marry him? 300 00:43:44,040 --> 00:43:45,997 He wasn't always like that. 301 00:43:46,120 --> 00:43:50,159 What was he like? He was always a creep. 302 00:43:51,120 --> 00:43:54,078 How would you know? You only met him three times. 303 00:43:54,160 --> 00:43:56,993 And he was a creep each time. 304 00:43:57,160 --> 00:44:00,198 Where do you find these frustrated jerks? 305 00:44:02,240 --> 00:44:06,154 Did he come to you for a haircut, or what? 306 00:44:11,200 --> 00:44:14,033 Are you fucking with me? 307 00:44:15,160 --> 00:44:19,233 OK, I'm just trying talk to you. I'm curious. 308 00:44:21,040 --> 00:44:23,111 Forget it. 309 00:45:40,080 --> 00:45:42,151 Krona, open the fucking door'.! 310 00:45:57,120 --> 00:46:00,112 Shit, you have such negative energy. 311 00:46:01,240 --> 00:46:04,119 Could you at least wait a little? 312 00:46:05,200 --> 00:46:07,237 Why are you so pissed-off all the time? 313 00:46:08,240 --> 00:46:11,995 Why are you so fucking pissed-off? 314 00:46:13,160 --> 00:46:17,119 You're so self-obsessed it's unbelievable. 315 00:46:29,080 --> 00:46:32,994 You could keep your mouth shut every once in a while. 316 00:46:35,240 --> 00:46:39,154 And brushing your teeth wouldn't kill you either! 317 00:46:40,120 --> 00:46:44,034 And you could be nicer to me. 318 00:46:44,080 --> 00:46:47,994 You only need me for the apartment, don't you? 319 00:47:00,200 --> 00:47:04,114 Not everything is about you, you know? 320 00:47:06,120 --> 00:47:10,034 Same goes for you. So what if you got divorced? 321 00:47:12,160 --> 00:47:15,152 Can you stop bringing that up? 322 00:47:15,160 --> 00:47:18,118 Like it's your problem and not mine. 323 00:47:20,040 --> 00:47:25,035 A poor hairdresser breaks up with some idiot. Such a tragedy! 324 00:47:28,040 --> 00:47:30,111 You think you're so smart? 325 00:47:32,120 --> 00:47:34,191 Yes, I'm smart. 326 00:47:37,040 --> 00:47:40,032 I'm fucking smart. 327 00:47:40,200 --> 00:47:43,079 How can you be a fucking communicologist, 328 00:47:43,120 --> 00:47:46,078 when you can't even talk like a normal person? 329 00:47:47,240 --> 00:47:51,029 Is it my fault you're uneducated? 330 00:47:51,080 --> 00:47:54,072 If you went to college, your life would be better. 331 00:47:54,120 --> 00:47:56,191 At least you wouldn't be so dumb. 332 00:47:56,200 --> 00:47:58,999 You don't have to tell me how dumb I am, 333 00:47:59,000 --> 00:48:01,150 because I know exactly how dumb I am. 334 00:48:02,040 --> 00:48:05,112 Why don't you think a little how dumb you are! 335 00:48:06,160 --> 00:48:08,197 You want me to tell you? 336 00:48:12,120 --> 00:48:14,077 Go ahead. Tell me! 337 00:48:14,240 --> 00:48:16,072 You're dumb as fuck! 338 00:48:18,000 --> 00:48:21,197 You think I don't know what all of Izola says about you? 339 00:48:22,040 --> 00:48:24,031 And what do they say? 340 00:48:24,160 --> 00:48:26,231 Just look at yourself! 341 00:48:28,120 --> 00:48:32,159 You look at yourself! And think about your life! 342 00:48:32,200 --> 00:48:35,033 My life is quite clear to me. 343 00:48:35,080 --> 00:48:38,038 My life would be fine if it wasn't for you. 344 00:48:38,040 --> 00:48:42,193 Do you want me to jump off the balcony? 345 00:48:42,200 --> 00:48:46,080 Do what you want, I don't give a shit. 346 00:48:46,160 --> 00:48:51,075 You're crazy. Just like your mother. 347 00:48:51,120 --> 00:48:55,000 What are you talking about? You're just like your mother. 348 00:48:55,080 --> 00:48:58,038 Go fuck yourself. 349 00:48:59,160 --> 00:49:01,197 Fuck you and your mother, Anesa! 350 00:49:02,080 --> 00:49:04,993 Who do you think you are? 351 00:49:05,040 --> 00:49:08,078 Fuck you and your crazy mother! 352 00:49:08,120 --> 00:49:11,112 Fuck you and your... I don't even want to say it. 353 00:49:12,000 --> 00:49:15,994 Say it! What about my mother? 354 00:49:17,120 --> 00:49:21,114 Sol can hear you. What did you want to say? 355 00:49:25,080 --> 00:49:29,039 I know very well what you want to say. 356 00:49:29,080 --> 00:49:31,151 How do you know what I want to say? 357 00:49:32,040 --> 00:49:35,112 I've known all along. You think I didn't? 358 00:49:35,240 --> 00:49:40,030 Say it with your beautiful Slovenian mouth. 359 00:49:41,120 --> 00:49:46,035 Fuck you and your Albanian mother. Am I right? 360 00:49:47,200 --> 00:49:51,159 Dad leaving your crazy mother wasn't the worst thing. 361 00:49:51,240 --> 00:49:54,232 The worst thing is that he left her for an Albanian. 362 00:49:54,240 --> 00:49:57,039 How embarrassing! 363 00:50:25,240 --> 00:50:28,039 What do you want me to say? 364 00:50:30,160 --> 00:50:34,074 My mom and I are the ones who got their lives ruined. 365 00:50:35,120 --> 00:50:38,158 And after all that you come to live in my apartment? 366 00:50:38,240 --> 00:50:42,199 Shut the fuck up! Your apartment? 367 00:50:43,120 --> 00:50:47,193 Dad pays rent, I pay the expenses. What do you pay? 368 00:50:48,200 --> 00:50:52,194 There's not an ounce of morality in you. 369 00:51:01,000 --> 00:51:03,071 You're lucky he's such a pussy, 370 00:51:03,120 --> 00:51:07,000 a normal guy would already put you in a nuthouse. 371 00:51:07,160 --> 00:51:09,151 Get the fuck out! 372 00:52:10,240 --> 00:52:12,151 Where are you going? 373 00:52:17,120 --> 00:52:19,111 I asked you something. 374 00:52:19,200 --> 00:52:21,157 Home. 375 00:52:23,200 --> 00:52:26,989 1 need some tucking document to enroL. 376 00:52:30,160 --> 00:52:32,117 Can't they send it? 377 00:52:34,120 --> 00:52:36,111 How are you getting there? 378 00:52:43,120 --> 00:52:45,031 What do you care? 379 00:54:12,080 --> 00:54:14,037 Sorry I'm late. - No problem. 380 00:54:14,160 --> 00:54:16,993 What'll you drink? - Water. 381 00:54:17,040 --> 00:54:20,158 Come on, what will you drink? - Wa-ter. 382 00:54:21,160 --> 00:54:23,071 Mineral water for her. 383 00:54:25,120 --> 00:54:27,031 Thanks. 384 00:54:36,080 --> 00:54:39,118 So, where will you live? With Ne�a? 385 00:54:43,040 --> 00:54:45,156 You could at least give me the car. 386 00:54:46,040 --> 00:54:48,031 How did you figure that out? 387 00:54:48,240 --> 00:54:52,029 I need the car. Come home and you can have it. 388 00:54:53,200 --> 00:54:56,238 Look. I've decided. - What did you decide? 389 00:54:57,160 --> 00:54:59,197 I've decided it's too late. 390 00:54:59,240 --> 00:55:03,120 What about what I think and what I feel? 391 00:55:03,160 --> 00:55:07,119 I don't give a fuck about how you feel, don't you get it? 392 00:55:11,200 --> 00:55:15,159 So tell me are you going to sign it or not? 393 00:55:18,120 --> 00:55:23,035 I just can't. I can't go against myself. 394 00:55:23,240 --> 00:55:25,197 If you don't want to sign, we'll have to solve this 395 00:55:25,240 --> 00:55:28,119 a different way. I'll need to talk to my attorney. 396 00:55:28,240 --> 00:55:30,993 Why aren't you listening to me? 397 00:55:31,240 --> 00:55:34,073 Don't make a fool out of me again. 398 00:55:36,040 --> 00:55:38,031 It's enough, I gotta go. 399 00:55:38,240 --> 00:55:39,992 Irena, come on. 400 00:55:40,240 --> 00:55:43,119 I gotta go to work. 401 00:55:43,160 --> 00:55:46,039 Are you gonna stalk me again? 402 00:56:35,240 --> 00:56:37,151 Ciao. - Ciao. 403 00:56:52,120 --> 00:56:53,155 Hi. 404 00:56:56,080 --> 00:56:57,195 Hi, Brane. 405 00:56:59,080 --> 00:57:00,991 Is everything okay? 406 00:57:05,040 --> 00:57:08,032 Brane, what do you want? - I came for a haircut. 407 00:57:10,080 --> 00:57:14,039 Come on, leave. -Can't I... - Just leave, please! 408 00:57:14,200 --> 00:57:16,237 We can't discuss it here. - Okay, then where? 409 00:57:17,080 --> 00:57:19,196 We'll talk about it later. 410 00:57:20,240 --> 00:57:24,120 I don't want to bug you, but I can't live like this. 411 00:57:24,160 --> 00:57:27,994 We can't discuss it here. 412 00:57:28,040 --> 00:57:31,112 I don't recognize you anymore. I don't know where this is going. 413 00:57:32,200 --> 00:57:35,033 You know very well where this is going. 414 00:57:35,240 --> 00:57:39,029 Okay, where? - Come on, give me a break. 415 00:57:41,240 --> 00:57:45,120 I have to go. - You left on an impulse. 416 00:57:45,160 --> 00:57:48,152 It's not the way to solve problems. 417 00:57:49,200 --> 00:57:53,080 Hi, Brane. How are you? - Fine. 418 00:57:54,200 --> 00:57:57,158 You have a dye-job in ten minutes. 419 00:58:04,200 --> 00:58:06,157 I really have to go. 420 00:58:08,040 --> 00:58:10,156 Are you depressed again? 421 00:58:10,240 --> 00:58:12,072 Fuck off. 422 00:58:13,040 --> 00:58:15,156 I know you too well and this isn't you. 423 00:58:15,200 --> 00:58:18,113 Or has Ne�a had that much influence on you? 424 00:58:19,040 --> 00:58:22,078 I'll call the police, I swear. -Why? 425 00:58:23,120 --> 00:58:27,114 Because you're stalking me, don't you get it? 426 00:58:31,080 --> 00:58:34,038 I don't like your tone. 427 00:58:38,080 --> 00:58:40,993 I don't give a fuck what you like and what you don't. 428 00:58:44,040 --> 00:58:44,996 What? 429 00:58:45,040 --> 00:58:46,997 I don't give a fuck what you like and what you don't. 430 00:58:47,040 --> 00:58:49,156 You don't give a fuck? - I don't give a fuck! 431 00:58:49,200 --> 00:58:51,999 I definitely give a fuck! 432 00:58:52,080 --> 00:58:54,196 Come with me and we'll talk it over! 433 00:58:56,200 --> 00:58:58,191 Let me go! - Don't use that tone. 434 00:58:58,240 --> 00:59:02,199 Don't touch me! -Don't use that tone, just come with me. 435 00:59:02,200 --> 00:59:06,034 Don't make a scene. - Who's making a scene? 436 00:59:06,040 --> 00:59:09,032 Am I making a scene? - Yes, you're making a scene again. 437 00:59:09,080 --> 00:59:13,119 Just wanna know what's the problem. - You know what's the problem. 438 00:59:14,000 --> 00:59:15,991 Irena! - Let me go. 439 00:59:16,080 --> 00:59:19,118 What's going on here? Are you OK? 440 00:59:19,120 --> 00:59:21,999 Go inside. - Yes. 441 00:59:23,160 --> 00:59:26,232 What's wrong with you, Brane? You gone crazy? 442 00:59:27,080 --> 00:59:30,038 I'll call the police, if you don't leave. 443 00:59:30,160 --> 00:59:34,154 Now you're all against me? Everything is OK. 444 00:59:34,240 --> 00:59:37,232 Just don't make a scene in front of my shop. 445 00:59:38,040 --> 00:59:41,999 Go have a coffee somewhere and calm down. Walk away. 446 00:59:46,200 --> 00:59:50,194 I'm sorry. - He's leaving. 447 01:00:05,040 --> 01:00:06,997 Does he come here, too? 448 01:00:07,160 --> 01:00:10,073 I haven't seen him, but he could. 449 01:00:13,040 --> 01:00:14,030 Should I go up with you? 450 01:00:15,240 --> 01:00:17,117 No need to. 451 01:00:27,040 --> 01:00:29,156 You think he's capable of hurting you? 452 01:00:30,080 --> 01:00:33,994 I have no idea. I guess he could. 453 01:00:34,240 --> 01:00:38,234 He could slit my throat. That's trendy now. 454 01:00:41,000 --> 01:00:43,116 Do you want us to go to the police? 455 01:00:51,160 --> 01:00:54,232 I just need to sort my life out. 456 01:00:58,080 --> 01:01:02,199 I'm too old for this shit. 457 01:01:05,240 --> 01:01:08,039 Want a smoke? 458 01:01:09,240 --> 01:01:11,231 Thank you. 459 01:01:13,160 --> 01:01:15,117 Ciao - Take care of yourself, Irena. 460 01:01:31,200 --> 01:01:34,158 Dad, I don't know. 461 01:01:37,040 --> 01:01:42,160 I'm not going to apologize to her! Try talking to her. 462 01:01:47,080 --> 01:01:51,039 I don't know, I think she's studying. 463 01:01:52,160 --> 01:01:55,073 She said she's had some classes already. 464 01:02:01,000 --> 01:02:04,197 I will, Dad. Good night. 465 01:02:12,200 --> 01:02:15,989 Ciao, Dule. - Ciao, Ne�a. You can't come in. 466 01:02:20,080 --> 01:02:21,195 Are you kidding me? 467 01:02:24,000 --> 01:02:26,992 Why not? - You know very well why not. 468 01:02:28,040 --> 01:02:32,193 You're not serious. I can't go in? 469 01:02:32,200 --> 01:02:36,114 You can't go in. Boss says no. 470 01:03:18,040 --> 01:03:19,189 Irena called me. 471 01:03:20,200 --> 01:03:25,195 She needs psychiatric treatment, urgently. 472 01:03:26,240 --> 01:03:29,153 Ne�a, you're pretty volatile too. 473 01:03:30,040 --> 01:03:34,034 I'm not volatile, I just don't let people fuck with me! 474 01:03:36,040 --> 01:03:38,111 What? Why are you looking at me? 475 01:03:38,120 --> 01:03:42,079 You shouldn't talk like that, Anesa. Be patient with her. 476 01:03:42,120 --> 01:03:45,112 Have some respect. It's not easy for her. 477 01:03:45,160 --> 01:03:50,109 She'd never ask us for help if she wasn't desperate. 478 01:03:50,120 --> 01:03:55,115 She's your blood. You should get used to each other. 479 01:03:55,200 --> 01:03:58,033 Speak Slovenian, Mom! 480 01:04:00,040 --> 01:04:02,077 Why the fuck did she have to show up now? 481 01:04:02,200 --> 01:04:05,238 We were fine without her for 27 years. 482 01:04:11,120 --> 01:04:15,159 I can't live with her, it'll fuck me up completely. 483 01:04:39,200 --> 01:04:41,191 Who is it? 484 01:04:51,240 --> 01:04:53,038 Yes? 485 01:04:54,080 --> 01:04:55,991 It's me. 486 01:04:59,040 --> 01:05:00,155 Me, who? 487 01:05:02,040 --> 01:05:04,111 Ne�a! Who else fucking comes here? 488 01:05:24,240 --> 01:05:26,072 So? What's up? 489 01:05:27,200 --> 01:05:30,079 If you don't want me here, I can leave. 490 01:05:47,040 --> 01:05:50,192 So? - Nothing. 491 01:05:53,080 --> 01:05:55,993 I've been missing your emotional coldness. 492 01:06:01,040 --> 01:06:05,113 If it doesn't gross you out: vegan Albanian pita. 493 01:06:20,080 --> 01:06:21,229 Don't you want some? 494 01:06:24,200 --> 01:06:27,158 I didn't mean what I said. 495 01:06:28,120 --> 01:06:33,149 That's nice. You're a cunt by an accident. 496 01:06:35,120 --> 01:06:39,034 If you're a cunt, you're a cunt. 497 01:06:40,040 --> 01:06:43,032 You can't be just a little cunt. 498 01:06:44,160 --> 01:06:47,198 I got my period, I don't wanna argue with you again. 499 01:07:46,200 --> 01:07:50,114 Start putting your clothes in the washing machine. 500 01:08:00,040 --> 01:08:03,032 Do you have psoriasis? - It sucks. 501 01:08:05,040 --> 01:08:07,236 Don't worry, it's not contagious. 502 01:08:07,240 --> 01:08:10,198 I got it, too. 503 01:08:11,080 --> 01:08:14,118 What do you use? - Elocom. 504 01:08:15,120 --> 01:08:19,193 Corticosteroids are bad. Too many side effects. 505 01:08:20,160 --> 01:08:23,994 It thins your skin and you can get coarse hair. 506 01:08:25,160 --> 01:08:28,198 Quitting smoking would help. 507 01:08:50,080 --> 01:08:52,117 Ne�a? 508 01:08:53,120 --> 01:08:56,192 Don't talk to me, please. I'm sleeping. 509 01:08:58,040 --> 01:09:00,077 Can you walk me to the salon? 510 01:09:01,040 --> 01:09:03,998 Are you nuts? 511 01:09:06,200 --> 01:09:09,192 Please. 512 01:09:59,000 --> 01:10:01,071 Ciao. - Morning. 513 01:10:04,040 --> 01:10:06,077 Come inside for a coffee? 514 01:10:08,080 --> 01:10:11,072 OK, thanks. 515 01:10:23,160 --> 01:10:25,071 Where do you have that skin cream? 516 01:10:25,120 --> 01:10:30,194 In the cabinet. Don't use too much of it. 517 01:10:32,040 --> 01:10:37,194 Fuck it, I just want these patches to go away. 518 01:10:47,160 --> 01:10:49,151 What is that? 519 01:10:52,080 --> 01:10:53,115 Who is it? 520 01:10:53,240 --> 01:10:59,111 The police. Could you please open the door? 521 01:11:05,000 --> 01:11:06,115 Open it. 522 01:11:06,240 --> 01:11:10,120 Did you do something stupid? - Come on. Don't be silly. 523 01:11:25,080 --> 01:11:27,993 What's the problem? - Good evening. 524 01:11:28,080 --> 01:11:32,074 Are you Irena Furlan? - No. 525 01:11:33,200 --> 01:11:35,999 I am Irena. 526 01:11:36,120 --> 01:11:40,079 Good evening. We received a report. 527 01:11:40,240 --> 01:11:42,117 What report? 528 01:11:43,120 --> 01:11:45,031 Prostitution. 529 01:11:45,040 --> 01:11:48,078 The report says that there are several women in this apartment. 530 01:11:48,160 --> 01:11:51,073 What's with you? It's just the two of us. 531 01:11:52,160 --> 01:11:57,109 Seriously. We are the most normal women in the world. 532 01:11:58,160 --> 01:12:00,117 It was probably a false report. 533 01:12:10,040 --> 01:12:15,035 That fucking pig. What a moron, that Brane. 534 01:12:17,200 --> 01:12:22,195 Maybe it was the downstairs neighbour. 535 01:12:26,120 --> 01:12:28,077 Son of a bitch. 536 01:12:43,160 --> 01:12:46,118 Gimme one, too. 537 01:13:04,200 --> 01:13:07,113 Do you have a boyfriend in Izola? 538 01:13:07,240 --> 01:13:10,153 I'm more of a lone wolf. 539 01:13:12,160 --> 01:13:14,117 Who could put up with me? 540 01:13:15,120 --> 01:13:17,031 What about friends? 541 01:13:19,040 --> 01:13:23,159 I don't have any talent for friends. It's too much work. 542 01:13:34,120 --> 01:13:37,158 Did dad make you drink warm milk for breakfast too? 543 01:13:42,080 --> 01:13:46,074 He boiled it so much that creamy skin formed on top. 544 01:13:46,120 --> 01:13:50,079 You also find that disgusting? 545 01:13:53,040 --> 01:13:56,032 It was like swallowing sperm. 546 01:13:57,120 --> 01:13:59,191 Aren't you supposed to be vegan? 547 01:14:00,080 --> 01:14:02,151 What do you mean? 548 01:14:03,040 --> 01:14:05,236 Do vegans swallow sperm? 549 01:14:07,040 --> 01:14:10,078 You perverted bitch. What do you care? 550 01:14:19,120 --> 01:14:23,114 I'm vegan for ethical reasons, not nutritional. 551 01:15:32,160 --> 01:15:36,154 Good evening. -Good evening neighbour. Can I help you? 552 01:15:37,200 --> 01:15:40,113 No, thank you. 553 01:15:53,120 --> 01:15:56,033 Did you bring something to eat? 554 01:16:08,040 --> 01:16:09,997 What happened? 555 01:16:10,080 --> 01:16:14,039 It's nothing, I'm just bleeding a little. - Let me see. 556 01:16:15,120 --> 01:16:17,077 Who did this to you? 557 01:16:19,120 --> 01:16:22,158 Jesus, you have to go to Emergency. 558 01:16:22,240 --> 01:16:25,039 No need to. 559 01:16:25,120 --> 01:16:29,000 Your nose is broken! 560 01:16:33,120 --> 01:16:35,999 Go and clean it! 561 01:16:40,080 --> 01:16:43,118 What happened? - That asshole. 562 01:16:44,040 --> 01:16:47,237 It's not important. - Fuck him. 563 01:16:53,240 --> 01:16:55,993 Step aside! - I did. 564 01:16:56,040 --> 01:16:57,189 You're standing in the doorway. 565 01:16:57,240 --> 01:16:59,197 Everyone will have to wait longer because of you. 566 01:16:59,240 --> 01:17:02,232 I just want to ask... - Vidic, you're next! 567 01:17:11,120 --> 01:17:14,033 This sucks. 568 01:17:17,240 --> 01:17:24,158 Don't hold your head back. That's not good. I think. 569 01:17:31,080 --> 01:17:34,038 I don't know, look... 570 01:17:37,240 --> 01:17:41,120 We're waiting here like two assholes. 571 01:17:43,120 --> 01:17:46,112 OK, stop panicking. 572 01:17:50,120 --> 01:17:54,079 Thank you. - I called Silvo. 573 01:17:55,160 --> 01:17:59,040 What did he say? - He is coming. 574 01:18:04,120 --> 01:18:07,112 Why are you involving him? 575 01:18:08,240 --> 01:18:11,153 He said he's coming. 576 01:18:11,240 --> 01:18:14,232 He's coming to Ljubljana just because of me? 577 01:18:17,040 --> 01:18:21,159 He's only an hour away. He's a fast driver. 578 01:18:43,120 --> 01:18:47,000 People are really fucked up. 579 01:18:49,240 --> 01:18:52,198 Is anybody normal anymore? 580 01:18:52,240 --> 01:18:56,120 Besides me... and you? 581 01:19:11,080 --> 01:19:14,198 Careful. 582 01:19:16,040 --> 01:19:19,158 There was fog on the way, otherwise I'd been here sooner. 583 01:19:26,040 --> 01:19:28,190 They should just lock up that bastard. 584 01:19:28,240 --> 01:19:31,232 Don't you go do something stupid, too. 585 01:19:32,080 --> 01:19:34,117 Of course I won't. 586 01:19:40,040 --> 01:19:41,235 Furlan Irena! 587 01:19:43,080 --> 01:19:45,117 That's me. - Come in. 588 01:19:54,240 --> 01:19:59,235 Have you been to Radiology? - No. -What's in your nose? 589 01:20:10,120 --> 01:20:13,112 He's got a temporary restraining order. 590 01:20:13,200 --> 01:20:15,237 One week for now. 591 01:20:16,080 --> 01:20:20,074 What are you waiting for? Send a patrol to kick his ass 592 01:20:20,120 --> 01:20:22,191 and then lock the pig up. It's obvious he did it! 593 01:20:23,040 --> 01:20:24,189 It doesn't work like that. 594 01:20:26,040 --> 01:20:28,236 He broke her nose! Isn't it clear what happened! 595 01:20:29,040 --> 01:20:31,111 Does he have to kill her?! 596 01:20:32,240 --> 01:20:34,993 You're all fascists!! 597 01:20:35,080 --> 01:20:37,071 Excuse me? What did you say? 598 01:20:37,240 --> 01:20:40,119 Cool it, Ne�a. We'll take care of everything. 599 01:20:41,040 --> 01:20:43,156 We'll do what we can. 600 01:20:43,200 --> 01:20:46,192 Who gave you that uniform? 601 01:20:48,120 --> 01:20:51,078 I've had enough of you! Please move 602 01:20:51,120 --> 01:20:54,112 to the end of the hallway! Now. 603 01:20:56,160 --> 01:20:58,231 Come on, Ne�a. Wait there. 604 01:20:59,240 --> 01:21:03,996 What a shame, what a country we live in! 605 01:21:04,080 --> 01:21:07,232 A woman doesn't trust another woman! 606 01:21:10,160 --> 01:21:15,030 Listen, isn't it obvious he did it? 607 01:21:16,040 --> 01:21:18,111 You want to press charges? 608 01:21:20,120 --> 01:21:23,078 Yes. - Fine. 609 01:21:27,240 --> 01:21:30,995 Calm down, Ne�a! 610 01:21:32,040 --> 01:21:35,158 Don't tell me to calm down, that really makes me nervous. 611 01:21:35,160 --> 01:21:38,152 Cut it out, you're totally useless. 612 01:21:40,080 --> 01:21:42,230 Let's hire my Albanians to fuck him up. 613 01:21:43,040 --> 01:21:44,235 Break his legs or something. 614 01:21:44,240 --> 01:21:45,196 Ne�a! 615 01:21:46,000 --> 01:21:48,196 What did I say? - Come on. 616 01:22:11,200 --> 01:22:13,111 Thanks, Ne�a. 617 01:22:19,200 --> 01:22:22,989 Toast with ajvar. It is good. 618 01:22:25,040 --> 01:22:29,159 I'm too good. That's why life screws me over. 619 01:22:36,200 --> 01:22:39,079 Are the painkillers wearing off? 620 01:22:41,240 --> 01:22:44,153 I need a smoke. 621 01:23:06,080 --> 01:23:10,119 How's school? Are you going to classes? 622 01:23:13,040 --> 01:23:16,112 Silvo, don't you have more important things to think about? 623 01:23:17,200 --> 01:23:20,158 Could you stop calling me Silvo? 624 01:23:21,200 --> 01:23:23,237 That's your name, isn't it? 625 01:23:35,080 --> 01:23:39,119 You have a long drive home. Want some coffee? 626 01:23:55,080 --> 01:23:58,072 Are you coaching tomorrow? - Yes. 627 01:24:00,160 --> 01:24:02,151 Don't slouch like that. 628 01:24:09,120 --> 01:24:11,236 Would you have coffee with Mom some time? 629 01:24:11,240 --> 01:24:13,231 With who? - With Mom. 630 01:24:21,120 --> 01:24:24,238 Thanks. - Thanks. 631 01:24:34,240 --> 01:24:36,197 It's good. 632 01:24:39,120 --> 01:24:41,077 How's Jimmy? 633 01:24:42,080 --> 01:24:44,151 Fine, I guess. Being a dog. 634 01:24:58,240 --> 01:25:01,232 Ne�a, look after Irena. 635 01:25:02,080 --> 01:25:05,072 I'm not her babysitter, Silvo. 636 01:25:06,240 --> 01:25:10,029 Everything will be fine. Don't be so cheesy. 637 01:25:24,200 --> 01:25:28,034 Text me when you're home. - I will. Take care, girls. 638 01:26:16,160 --> 01:26:17,992 Hi Silvo. 639 01:26:18,160 --> 01:26:21,073 Branko, can we have a talk? Man to man. 640 01:26:24,080 --> 01:26:26,993 About what? - About Irena. 641 01:26:30,120 --> 01:26:32,157 Suddenly you all care about Irena? 642 01:26:39,120 --> 01:26:41,077 Branko, open the door! 643 01:26:41,080 --> 01:26:43,071 You and I have nothing to talk about. 644 01:26:44,040 --> 01:26:46,156 If you ever hurt Irena again, I'll kill you! 645 01:27:55,160 --> 01:27:58,039 My mom says hi. 646 01:28:06,040 --> 01:28:09,032 You really hate her, don't you? 647 01:28:12,160 --> 01:28:14,231 I don't really. 648 01:28:17,000 --> 01:28:20,152 It's a bit stupid to blame her for everything, isn't it? 649 01:28:22,160 --> 01:28:25,039 Like the old man had nothing to do with it. 650 01:28:33,200 --> 01:28:37,159 I was so jealous, I wanted to kill you. 651 01:28:38,240 --> 01:28:41,995 Who? - You. 652 01:28:44,120 --> 01:28:47,192 I used to watch the three of you by the waterslide. 653 01:28:48,160 --> 01:28:52,233 Your parents playing badmington, you sleeping in the buggy. 654 01:28:54,200 --> 01:28:57,158 I wanted to smash your head with a rock. 655 01:28:57,160 --> 01:28:59,037 No one would have seen me. 656 01:29:00,040 --> 01:29:02,236 I almost did it, too. 657 01:29:04,240 --> 01:29:08,234 I tried a couple of times, but something got in the way. 658 01:29:15,080 --> 01:29:18,198 Shit. Don't I have all the luck in the world. 659 01:29:22,160 --> 01:29:25,152 My folks never told me about you. 660 01:29:27,040 --> 01:29:29,190 I figured it out by myself, 661 01:29:30,200 --> 01:29:33,158 when I saw Dad walk you home. 662 01:29:34,120 --> 01:29:36,111 I followed the two of you and saw 663 01:29:36,160 --> 01:29:38,197 you had the same last name on the mailbox. 664 01:29:39,160 --> 01:29:42,152 The shock made me puke. 665 01:29:43,240 --> 01:29:46,119 I still remember the taste. 666 01:29:50,080 --> 01:29:52,117 Do you ever shower? 667 01:29:53,240 --> 01:29:56,198 Don't be so aseptic. 668 01:30:08,080 --> 01:30:10,993 I brought something to eat. 669 01:30:14,160 --> 01:30:17,152 Fuck, it's cold outside. 670 01:30:37,160 --> 01:30:40,198 You eat so funny. 671 01:30:41,200 --> 01:30:43,111 Really? 672 01:30:44,080 --> 01:30:47,038 You don't give a shit about the rest of the world. 673 01:30:49,080 --> 01:30:51,196 You think so? - I do. 674 01:30:55,040 --> 01:30:57,111 I guess I really don't. 675 01:31:02,160 --> 01:31:04,231 Are you really going to work tomorrow? 676 01:31:05,200 --> 01:31:08,033 What else can I do? 677 01:31:10,160 --> 01:31:13,198 She said she'd fire me if I take more sick pay. 678 01:31:13,240 --> 01:31:15,993 I keep causing her trouble anyway. 679 01:31:16,120 --> 01:31:18,236 Did she see your face? 680 01:31:26,040 --> 01:31:30,079 You're way too smart to waste your life in a hair salon. 681 01:31:43,000 --> 01:31:48,029 I'm really worried about Jimmy. He misses me. 682 01:31:48,040 --> 01:31:51,032 You worry about animals, but don't give a shit about people. 683 01:31:54,160 --> 01:31:58,074 You are fucking complicated. 684 01:31:58,080 --> 01:32:01,994 Don't take that as an insult. It's a compliment. 685 01:32:02,000 --> 01:32:05,072 But you don't know how to accept a compliment. 686 01:32:12,120 --> 01:32:14,999 It feels nice, doesn't it. 687 01:32:15,240 --> 01:32:19,234 I have to remember this feeling for tough times. 688 01:32:33,040 --> 01:32:36,112 Why did you get divorced now? 689 01:32:36,120 --> 01:32:41,069 Why not a year ago or later? Why right now? 690 01:32:44,080 --> 01:32:47,118 Why can't you shut up for a second? 691 01:33:15,080 --> 01:33:16,229 Let's go home. 692 01:33:17,040 --> 01:33:19,111 You have a restraining order! 693 01:33:22,240 --> 01:33:26,120 I'm in a public area. I need to speak to my wife. 694 01:33:26,160 --> 01:33:28,071 Brane, stop. 695 01:33:28,160 --> 01:33:30,117 You can't. She isn't your wife anymore. 696 01:33:30,120 --> 01:33:33,033 Just back off and everything will be OK. 697 01:33:33,080 --> 01:33:35,151 First, I want to talk to her. Irena. 698 01:33:35,200 --> 01:33:39,114 She doesn't want to talk to you. Don't you fucking get it? 699 01:33:40,040 --> 01:33:43,192 This has nothing to do with you, so move out of the way. 700 01:33:43,200 --> 01:33:47,159 You move out of the way! - Brane, go home. Please. 701 01:33:47,240 --> 01:33:51,074 You see what you did to her, asshole?! 702 01:33:52,000 --> 01:33:55,072 You know your father attacked me? 703 01:33:55,120 --> 01:33:57,999 You're lying. - Am I? 704 01:33:58,120 --> 01:34:02,159 The idiot came to my door at 3 a.m. looking for a fight! 705 01:34:02,160 --> 01:34:07,075 Don't talk about him like that or I'll kick your ass. -What? 706 01:34:07,080 --> 01:34:12,109 Do you see what you're doing to me. You're all insane. 707 01:34:12,160 --> 01:34:16,040 I physically can't stand you anymore! 708 01:34:16,080 --> 01:34:20,039 You heard that? Get lost! And leave my family alone! 709 01:34:20,080 --> 01:34:24,039 Stop interfering, you cunt! You wanna get it, too? 710 01:34:24,040 --> 01:34:25,997 What did you say, you talking asshole?! 711 01:34:26,040 --> 01:34:27,235 Ne�a! - Don't touch me! 712 01:34:27,240 --> 01:34:30,039 Just try. 713 01:34:30,200 --> 01:34:34,990 I'm just standing here. 714 01:34:36,240 --> 01:34:42,077 What's with the police? Waking me up at night? 715 01:34:43,040 --> 01:34:44,235 Something about lawyers and a restraining order... 716 01:34:45,080 --> 01:34:47,151 Go fuck yourself! 717 01:34:54,160 --> 01:34:55,195 Won't you say anything? 718 01:34:58,080 --> 01:35:00,037 Just leave me alone! 719 01:35:01,120 --> 01:35:04,078 If you touch her again, you're dead meat! 720 01:35:04,120 --> 01:35:07,112 I'll gut you myself, you fascist chicken-shit. 721 01:35:30,120 --> 01:35:32,157 Fuck. He took off with my knife. 722 01:35:40,200 --> 01:35:45,036 I'm meeting up with Ne�a. 723 01:35:46,080 --> 01:35:50,074 Now you're best friends? 724 01:35:50,120 --> 01:35:52,236 Come on, Mom. Cut it out. 725 01:35:52,240 --> 01:35:55,039 What does that Albanian woman say about it? 726 01:35:55,160 --> 01:35:58,039 You don't have to call her �that Albanian woman.� 727 01:35:58,040 --> 01:36:00,156 What should I call her? That Eskimo? 728 01:36:03,040 --> 01:36:06,158 Did she really stab him? 729 01:36:08,120 --> 01:36:11,078 Just a little bit in the arm. 730 01:36:12,240 --> 01:36:15,198 Those Albanian women... 731 01:36:19,200 --> 01:36:22,158 Don't forget that her mother ruined our lives. 732 01:36:22,160 --> 01:36:25,039 Come on, Mother. 733 01:36:28,120 --> 01:36:32,239 Thirteen more minutes and rinse your hair. Ciao. 734 01:36:46,160 --> 01:36:50,074 Ciao. - Ciao. 735 01:36:58,240 --> 01:37:03,076 What's up? - Nothing. 736 01:37:09,040 --> 01:37:11,190 Will this winter never end? 737 01:37:14,160 --> 01:37:17,039 Last summer you couldn't swim anyway 738 01:37:17,040 --> 01:37:19,156 because there were too many jellyfish... 53835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.