Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,400 --> 00:01:30,140
(FN) LOVE AND REDEMPTION
2
00:01:30,257 --> 00:01:32,575
(FN) EPISODE 25
3
00:01:33,685 --> 00:01:36,358
I'm already in human form.
But she's feeding me rice cake?
4
00:01:37,138 --> 00:01:39,802
She thought I'm still a snake?
I don't need to be fed.
5
00:01:40,760 --> 00:01:42,215
Move aside!
6
00:01:43,294 --> 00:01:45,358
What happened? Who are you mad at?
7
00:01:45,438 --> 00:01:46,791
None of your business.
8
00:01:51,391 --> 00:01:52,680
I'm so mad.
9
00:01:52,760 --> 00:01:54,169
I can't believe her.
10
00:02:03,160 --> 00:02:05,160
Take it. This is for you.
11
00:02:05,240 --> 00:02:08,135
Si Feng told me that I have to thank
those who helped me before.
12
00:02:08,215 --> 00:02:10,601
So, thank you. This rice cake is for you.
13
00:02:13,240 --> 00:02:14,990
Who wants to eat this kind of thing?
14
00:02:29,060 --> 00:02:32,724
Brother, this rice cake is really tasty.
Have one.
15
00:02:34,480 --> 00:02:36,279
You are really a glutton.
16
00:02:37,059 --> 00:02:40,287
Ruo Xue, I am chosen
as a disciple for Lize Palace.
17
00:02:40,367 --> 00:02:41,740
Great!
18
00:02:41,820 --> 00:02:43,680
I heard that the disciples of Lize Palace
19
00:02:43,760 --> 00:02:45,480
can eat well and live well.
20
00:02:45,560 --> 00:02:47,024
They can even learn some skills.
21
00:02:47,104 --> 00:02:48,640
Go, brother.
22
00:02:48,720 --> 00:02:51,980
That way, nobody
will ever bully you again.
23
00:02:52,560 --> 00:02:55,638
If it wasn't because Lize Palace
doesn't accept female disciple,
24
00:02:55,718 --> 00:02:57,480
I would have gone there too.
25
00:02:57,560 --> 00:02:59,583
But don't worry, brother.
26
00:02:59,663 --> 00:03:02,327
I'll wait for you to come back.
27
00:03:28,422 --> 00:03:30,332
Why are you carrying my sister?
28
00:03:32,640 --> 00:03:34,238
You have to be good.
29
00:03:34,318 --> 00:03:36,863
Or else, she'll never wake up again.
30
00:03:47,454 --> 00:03:48,730
Ling Long.
31
00:03:48,943 --> 00:03:50,883
Drink some soup, Ling Long.
32
00:03:52,400 --> 00:03:53,662
Drink a little bit.
33
00:03:55,840 --> 00:03:57,209
Ling Long.
34
00:03:59,240 --> 00:04:00,455
This...
35
00:04:00,662 --> 00:04:02,596
Ling Long is always like this lately.
36
00:04:02,760 --> 00:04:04,205
She's always so out of it
37
00:04:04,285 --> 00:04:05,779
and she doesn't eat much.
38
00:04:06,719 --> 00:04:08,502
What should we do?
39
00:04:17,446 --> 00:04:19,365
She didn't have any fever.
40
00:04:19,445 --> 00:04:22,204
What should we do, Sixth Senior?
She can't go on like this.
41
00:04:22,575 --> 00:04:24,515
What happened to her?
42
00:04:29,000 --> 00:04:30,340
Si Feng.
43
00:04:32,326 --> 00:04:33,707
Si Feng.
44
00:04:34,535 --> 00:04:37,334
This is because her soul
is separated too long from her body.
45
00:04:37,438 --> 00:04:39,937
Ling Long has started to
lose control over her own body.
46
00:04:41,840 --> 00:04:44,678
We can't wait anymore.
Let's go to Mount Buzhou now.
47
00:04:44,758 --> 00:04:46,169
Let's go right now.
48
00:04:47,926 --> 00:04:49,606
We have to go to Mount Buzhou.
49
00:04:50,320 --> 00:04:51,840
But we don't know where to go.
50
00:04:51,920 --> 00:04:54,200
Ever since Madam Dong Fang
mentioned about Mount Buzhou,
51
00:04:54,280 --> 00:04:57,688
I've been investigating about that place.
But there's no such place on the map.
52
00:04:57,912 --> 00:05:01,149
In ancient myth, Water God Gong Gong
was defeated by Fire God Zhu Rong.
53
00:05:01,229 --> 00:05:04,880
He knocked over Mount Buzhou.
The sky fell and there was a huge flood.
54
00:05:04,960 --> 00:05:06,934
Since this Mount Buzhou
can reach until sky,
55
00:05:07,014 --> 00:05:10,442
it must be on the mountainous area
of Mount Wei'e. Why isn't it on the map?
56
00:05:11,000 --> 00:05:13,647
Could it be that maybe
it was too long ago that
57
00:05:13,727 --> 00:05:16,601
it has changed its name,
just like Mount Gao?
58
00:05:17,857 --> 00:05:20,751
That demon mentioned about west
before he died.
59
00:05:21,247 --> 00:05:22,886
If we continue to search at the west,
60
00:05:23,574 --> 00:05:25,085
we might be able to find it.
61
00:05:27,198 --> 00:05:29,156
Let's continue to search at the west then.
62
00:05:31,280 --> 00:05:33,259
-You are not allowed to go anywhere.
-I...
63
00:05:37,240 --> 00:05:39,290
-Father.
-Xuan Ji.
64
00:05:39,726 --> 00:05:42,767
If it wasn't because Dingkun Sword
protected you before this,
65
00:05:42,847 --> 00:05:45,057
you've would have been
killed by the Demon Whip.
66
00:05:45,297 --> 00:05:48,631
Now, you are acting recklessly again.
If you fall into the hands of demons,
67
00:05:48,711 --> 00:05:50,850
should I save you or not?
68
00:05:50,987 --> 00:05:53,120
Do you want Shaoyang
69
00:05:53,200 --> 00:05:54,983
to end up like Xuanyuan and Fuyu Island
70
00:05:55,063 --> 00:05:57,163
where they lost hundreds
of their disciples?
71
00:05:58,560 --> 00:06:00,317
You should know
72
00:06:00,397 --> 00:06:02,480
how important Shaoyang is compared to
73
00:06:02,560 --> 00:06:04,291
Ling Long's personal safety.
74
00:06:05,175 --> 00:06:07,069
You only know how to blame me.
75
00:06:07,550 --> 00:06:11,320
But do you know how it feels
when I have to put the people first
76
00:06:11,400 --> 00:06:12,807
while looking at
77
00:06:12,887 --> 00:06:15,031
how badly injured Ling Long is?
78
00:06:15,895 --> 00:06:18,118
You think that you are
passionate and righteous.
79
00:06:18,198 --> 00:06:20,378
But you are just ignorant and reckless.
80
00:06:20,520 --> 00:06:21,998
Well said.
81
00:06:23,560 --> 00:06:25,540
-Greetings, Palace Lord.
-Greetings, Master.
82
00:06:27,840 --> 00:06:31,038
The rebellious disciple of Shaoyang
kept on causing troubles
83
00:06:31,382 --> 00:06:33,842
and my disciple was always
dragged down by her.
84
00:06:34,786 --> 00:06:37,126
She is really ignorant and reckless.
85
00:06:37,881 --> 00:06:41,029
-What you said--
-I'm talking to my disciple!
86
00:06:43,614 --> 00:06:44,905
Si Feng.
87
00:06:45,182 --> 00:06:47,682
You went to Mount Gao
because of this girl.
88
00:06:47,960 --> 00:06:51,276
And you sent your spirit beast
to Sky Hall because of this girl too.
89
00:06:51,960 --> 00:06:55,831
Are you going to Mount Buzhou
because of her again?
90
00:06:56,040 --> 00:06:57,213
Can't you see
91
00:06:57,293 --> 00:07:01,147
how useless these companions
from Shaoyang are?
92
00:07:01,373 --> 00:07:05,545
They were caught, injured
and even caused you to be punished.
93
00:07:07,825 --> 00:07:09,367
I've already warned you.
94
00:07:09,447 --> 00:07:11,907
He that lives with cripples
learns to limp.
95
00:07:12,447 --> 00:07:14,402
But you wouldn't listen to me.
96
00:07:14,646 --> 00:07:17,466
But you have to understand this.
97
00:07:17,750 --> 00:07:19,446
If you lie with dogs,
98
00:07:20,157 --> 00:07:22,178
you'll rise with fleas.
99
00:07:22,622 --> 00:07:24,020
Understand?
100
00:07:26,151 --> 00:07:27,501
Xuan Ji.
101
00:07:28,935 --> 00:07:31,047
I want to lecture you too.
102
00:07:32,382 --> 00:07:35,698
Shaoyang Sect has always been
open and above board.
103
00:07:35,922 --> 00:07:39,942
You have to stay away from slimy sect
that knows how to use spells only.
104
00:07:41,287 --> 00:07:44,356
We may know a person's face,
but not his heart. Moreover,
105
00:07:44,560 --> 00:07:47,732
they are always wearing masks.
We can't even read their expressions.
106
00:07:48,286 --> 00:07:50,448
You risked your life
to take a whip for someone.
107
00:07:50,528 --> 00:07:53,649
But do you think
they'll be thankful for that?
108
00:07:53,895 --> 00:07:55,276
Father.
109
00:07:59,355 --> 00:08:00,821
Si Feng, listen.
110
00:08:00,901 --> 00:08:03,519
You thought that they'll
be affectionate towards you?
111
00:08:03,646 --> 00:08:05,986
They have already
took precautions against you.
112
00:08:06,172 --> 00:08:08,814
You risked your life
so many times for her,
113
00:08:08,894 --> 00:08:10,385
but they don't remember at all.
114
00:08:10,465 --> 00:08:12,995
She just took a whip for you
115
00:08:13,534 --> 00:08:16,835
and they already expect you
to kneel down and thank her.
116
00:08:16,942 --> 00:08:18,539
So interesting.
117
00:08:18,880 --> 00:08:20,674
Interesting.
118
00:08:22,160 --> 00:08:23,467
Master.
119
00:08:24,128 --> 00:08:27,022
Xuan Ji, the friendship between
gentlemen are pure as water.
120
00:08:27,102 --> 00:08:29,403
We don't fuss over little things.
121
00:08:29,800 --> 00:08:32,504
We should stay away from those
who seek revenge for
122
00:08:32,727 --> 00:08:33,734
the smallest grievance.
123
00:08:33,815 --> 00:08:35,160
It's not like this.
124
00:08:35,240 --> 00:08:36,820
-Master.
-Shut up!
125
00:08:40,830 --> 00:08:41,960
Si Feng.
126
00:08:42,039 --> 00:08:44,141
I've already said so much.
127
00:08:44,222 --> 00:08:46,335
But you are still so stubborn.
128
00:08:46,880 --> 00:08:49,425
How about this? From today onward,
129
00:08:49,880 --> 00:08:51,466
I'll lock you up
130
00:08:51,546 --> 00:08:54,640
so that you can't spend time
with idiots anymore.
131
00:08:54,720 --> 00:08:57,424
-Master.
-Come. Come back with me.
132
00:09:00,509 --> 00:09:02,947
-Let's go.
-Si Feng.
133
00:09:03,537 --> 00:09:05,162
-Let's go.
-Si Feng.
134
00:09:05,840 --> 00:09:07,260
-Si Feng.
-Stop right there!
135
00:09:14,800 --> 00:09:17,658
Looks like you really need someone
to discipline you.
136
00:09:18,800 --> 00:09:20,142
Come with me.
137
00:09:24,607 --> 00:09:26,719
Master, why are you here?
138
00:09:27,174 --> 00:09:29,880
I'm here for a happy occasion.
139
00:09:29,960 --> 00:09:32,427
-Happy occasion?
-Xuan Ji.
140
00:09:32,507 --> 00:09:35,361
Your master has something to ask you.
141
00:09:36,000 --> 00:09:37,079
Let me ask you.
142
00:09:37,159 --> 00:09:40,203
What do you think about Hao Chen?
143
00:09:42,440 --> 00:09:45,111
Of course he is very important to me.
144
00:09:45,191 --> 00:09:46,510
One more question then.
145
00:09:46,590 --> 00:09:50,148
Are you willing to accompany him forever?
146
00:09:50,440 --> 00:09:53,127
Senior Hao Chen and I already vowed
to protect the secret ground forever.
147
00:09:53,207 --> 00:09:55,639
Of course we can accompany
each other forever.
148
00:09:59,247 --> 00:10:00,407
Xuan Ji,
149
00:10:00,487 --> 00:10:03,587
you've always created troubles for me
150
00:10:03,670 --> 00:10:05,371
and you are stubborn.
151
00:10:05,651 --> 00:10:08,848
Luckily, your Senior Hao Chen
doesn't mind. Or else,
152
00:10:08,928 --> 00:10:12,838
I really don't know how I'm
going to find you a good man.
153
00:10:17,107 --> 00:10:19,898
I'm willing to take Xuan Ji as my wife
154
00:10:20,240 --> 00:10:22,121
to protect and respect her forever.
155
00:10:22,287 --> 00:10:23,946
Please give us your blessings.
156
00:10:25,760 --> 00:10:28,215
Senior Hao Chen, what nonsense
are you talking about?
157
00:10:29,621 --> 00:10:33,151
Xuan Ji, everything I said
is sincere and true.
158
00:10:34,240 --> 00:10:37,520
Xuan Ji, if you marry Senior Hao Chen,
159
00:10:37,600 --> 00:10:41,415
first, you'll have someone to take care
of you for the rest of your life.
160
00:10:41,520 --> 00:10:43,781
Second, you can practice
Sentimental Tactics together.
161
00:10:43,861 --> 00:10:45,774
Your power will grow.
162
00:10:45,854 --> 00:10:47,814
It'll be for the best.
163
00:10:47,975 --> 00:10:49,680
Okay. You have my blessing.
164
00:10:49,760 --> 00:10:51,385
I don't want to marry him.
165
00:10:51,640 --> 00:10:53,880
Ling Long can take care of me.
So can Sixth Senior.
166
00:10:53,960 --> 00:10:56,147
As for the training, Si Feng can teach me.
167
00:10:56,227 --> 00:10:58,374
He's so smart. I'll definitely improve.
168
00:10:58,454 --> 00:11:00,613
I can't marry Senior Hao Chen.
169
00:11:01,960 --> 00:11:03,248
You...
170
00:11:03,671 --> 00:11:05,560
You are really troublesome.
171
00:11:05,640 --> 00:11:07,280
Just now, your master has asked you.
172
00:11:07,358 --> 00:11:09,729
And you've already agreed. How can you...
173
00:11:10,200 --> 00:11:12,300
How can you change your mind now?
174
00:11:12,720 --> 00:11:14,640
Just now, I said that
175
00:11:14,720 --> 00:11:17,400
I can protect the secret ground with
Senior Hao Chen forever.
176
00:11:17,480 --> 00:11:19,149
I didn't say that I'll marry him.
177
00:11:19,229 --> 00:11:20,409
You...
178
00:11:22,320 --> 00:11:25,817
Junior, looks like Xuan Ji
has made up her mind.
179
00:11:26,216 --> 00:11:27,920
Let's not force her.
180
00:11:28,000 --> 00:11:30,227
Senior, this kid...
181
00:11:31,439 --> 00:11:33,720
I've spoiled her too much since young.
182
00:11:33,800 --> 00:11:37,150
Now, she still wants to be
with that unethical man.
183
00:11:37,230 --> 00:11:38,810
She wouldn't settle down.
184
00:11:39,480 --> 00:11:41,702
Fine. Since you wouldn't settle down,
185
00:11:41,782 --> 00:11:43,336
I'll help you settle down.
186
00:11:43,416 --> 00:11:44,812
I'm going to lock you up now.
187
00:11:44,892 --> 00:11:48,070
After we go back to Shaoyang,
don't ever think of leaving it again.
188
00:11:48,150 --> 00:11:49,492
Father!
189
00:11:54,600 --> 00:11:55,780
Master.
190
00:11:59,160 --> 00:12:02,060
Are you still acting so foolish
over Chu Xuan Ji?
191
00:12:02,480 --> 00:12:05,530
Have you forgotten what you are?
192
00:12:06,120 --> 00:12:07,920
If it wasn't because
I reached here on time,
193
00:12:07,998 --> 00:12:10,352
you would've been beaten to death
in the great hall!
194
00:12:12,247 --> 00:12:14,775
But you don't regret it at all
195
00:12:14,855 --> 00:12:16,760
and still want to be with her.
196
00:12:16,862 --> 00:12:18,716
Have you lost your mind?
197
00:12:18,926 --> 00:12:20,684
I've never lost my mind.
198
00:12:21,222 --> 00:12:23,042
Xuan Ji risked her life to protect me.
199
00:12:23,151 --> 00:12:24,731
My heart
200
00:12:25,550 --> 00:12:27,188
is already with her.
201
00:12:27,560 --> 00:12:28,980
What did you say?
202
00:12:33,823 --> 00:12:36,203
You gave her your heart.
203
00:12:36,480 --> 00:12:39,398
Are you going to give her your life too?
204
00:12:39,560 --> 00:12:42,120
There are so many lives in Lize Palace.
205
00:12:42,200 --> 00:12:44,406
Are you going to give her their lives too?
206
00:12:46,007 --> 00:12:47,427
Get up!
207
00:12:48,000 --> 00:12:49,600
Think about it carefully.
208
00:12:49,680 --> 00:12:52,042
If she finds out about your real identity,
209
00:12:52,142 --> 00:12:54,257
do you think she'll still protect you?
210
00:12:56,734 --> 00:12:58,430
Xuan Ji is different.
211
00:12:59,120 --> 00:13:00,692
She won't harm me.
212
00:13:10,038 --> 00:13:11,293
Fine.
213
00:13:12,920 --> 00:13:14,880
Since you are bent on having your way,
214
00:13:14,960 --> 00:13:16,821
I'll let you have your way.
215
00:13:17,640 --> 00:13:19,840
Go further away if you want to die.
216
00:13:19,920 --> 00:13:22,632
No matter who is it that
wants to hit you or kill you,
217
00:13:22,878 --> 00:13:24,350
I don't care anymore.
218
00:13:24,430 --> 00:13:26,330
You are no longer my disciple now.
219
00:13:38,967 --> 00:13:41,661
Senior, can you let me
go out a while to meet Si Feng?
220
00:13:41,741 --> 00:13:44,468
I'll come back quickly.
My father won't find out.
221
00:13:46,120 --> 00:13:48,422
Little Xuan Ji,
if we break the master's order,
222
00:13:48,502 --> 00:13:50,842
we'll be beaten up later.
223
00:13:50,960 --> 00:13:53,410
-Senior.
-No.
224
00:14:04,160 --> 00:14:05,989
My father is keeping me
on such a tight leash.
225
00:14:06,069 --> 00:14:08,561
How can I get out from Fuyu Island?
226
00:14:18,120 --> 00:14:19,496
Silver...
227
00:14:20,054 --> 00:14:21,725
Come with me.
228
00:14:24,720 --> 00:14:27,094
-Why are you here?
-Si Feng instructed me to ask you
229
00:14:27,174 --> 00:14:29,090
if you are set on going to Mount Buzhou.
230
00:14:29,560 --> 00:14:31,289
I have to go there.
231
00:14:31,863 --> 00:14:33,162
Okay then.
232
00:14:34,480 --> 00:14:36,194
Take these.
233
00:14:37,846 --> 00:14:39,080
What are these?
234
00:14:39,160 --> 00:14:42,036
These are Parrot Charm and
Puppet Charm made by Si Feng.
235
00:14:42,560 --> 00:14:45,230
Si Feng asked me to tell you that
if you follow his plan,
236
00:14:45,310 --> 00:14:47,290
you'll be able to leave
the island with him.
237
00:14:47,480 --> 00:14:48,755
Really?
238
00:14:55,911 --> 00:14:57,967
Yu'er!
239
00:14:58,406 --> 00:15:01,669
Yu'er.
240
00:15:02,920 --> 00:15:04,660
Finally, I found you.
241
00:15:04,920 --> 00:15:06,174
I can't run anymore.
242
00:15:06,254 --> 00:15:07,687
Come back with me.
243
00:15:08,120 --> 00:15:09,989
I won.
244
00:15:12,911 --> 00:15:15,996
My dummy. What do you mean that you won?
245
00:15:16,126 --> 00:15:17,919
I'm playing a game with Ling Long.
246
00:15:17,999 --> 00:15:20,480
The one who can lead you here first wins.
247
00:15:20,560 --> 00:15:22,131
Game?
248
00:15:26,254 --> 00:15:28,390
I won. How is it? Aren't I amazing?
249
00:15:28,470 --> 00:15:30,461
Nobody can win me in a game.
250
00:15:30,720 --> 00:15:32,223
Ling Long?
251
00:15:32,480 --> 00:15:34,946
Who is he? What do you want?
252
00:15:35,230 --> 00:15:37,542
That's right. You won.
253
00:15:37,622 --> 00:15:39,034
As a reward,
254
00:15:39,114 --> 00:15:41,500
-I'll give you a treasure.
-What treasure?
255
00:15:45,726 --> 00:15:47,898
-What is this?
-Do you like it?
256
00:15:49,440 --> 00:15:52,319
What are you doing?
What are you going to do to Yu'er?
257
00:15:53,320 --> 00:15:54,697
Don't worry.
258
00:15:55,000 --> 00:15:57,014
We won't do anything to Yu'er.
259
00:15:57,240 --> 00:15:58,807
She is just a bait.
260
00:15:58,887 --> 00:16:00,551
I am looking for you.
261
00:16:00,640 --> 00:16:02,400
As long as you obey us,
262
00:16:02,480 --> 00:16:04,828
your daughter will be fine.
263
00:16:05,831 --> 00:16:08,360
Wu Tong, you said that
you'll let me go if I win.
264
00:16:08,440 --> 00:16:09,820
You lied to me.
265
00:16:10,531 --> 00:16:12,283
-Bring them away.
-Yes.
266
00:16:12,440 --> 00:16:13,735
Let's go.
267
00:16:34,383 --> 00:16:35,370
Yu'er.
268
00:16:35,450 --> 00:16:38,228
Old Fogey,
I didn't trick you to come here.
269
00:16:38,308 --> 00:16:40,608
-Don't leave me behind.
-Don't worry.
270
00:16:45,346 --> 00:16:48,081
What do you want? Just say it.
271
00:16:49,895 --> 00:16:51,995
I'm not the one looking for you.
272
00:17:03,640 --> 00:17:06,197
Welcome, my Lord!
273
00:17:12,999 --> 00:17:14,386
Lord?
274
00:17:14,586 --> 00:17:16,356
This is the old lair of Sky Hall.
275
00:17:16,435 --> 00:17:18,333
It's an honor to be able to
276
00:17:18,414 --> 00:17:20,751
see your celestial eye today, Mr. Liu.
277
00:17:20,854 --> 00:17:22,933
You are the head of Sky Hall?
278
00:17:23,640 --> 00:17:26,480
No wonder those from Sky Hall
live in the shadow.
279
00:17:26,560 --> 00:17:29,480
So, it's because their head
is an unpresentable person.
280
00:17:29,559 --> 00:17:32,154
Don't you think that
you are too talkative?
281
00:17:32,520 --> 00:17:35,160
I called you here to ask you a question.
282
00:17:35,240 --> 00:17:37,123
You have far-reaching power
283
00:17:37,203 --> 00:17:39,226
and Sky Hall has spies all over the world.
284
00:17:39,306 --> 00:17:41,000
What else you don't know?
285
00:17:41,080 --> 00:17:43,340
I'm afraid that I won't be
able to help you.
286
00:17:43,680 --> 00:17:46,827
Since you have the celestial eye,
you'll be able to help me.
287
00:17:47,353 --> 00:17:48,567
I just want to know.
288
00:17:48,647 --> 00:17:52,247
Is Chu Xuan Ji the God of War
from the heaven?
289
00:17:59,680 --> 00:18:02,144
I'll lose ten years of my life every time
I open the celestial eye.
290
00:18:02,224 --> 00:18:04,040
Moreover, it's such a difficult question.
291
00:18:04,120 --> 00:18:06,669
I'm afraid that I'll have no answer
for you. It'll just waste my life.
292
00:18:06,749 --> 00:18:09,359
I don't have that many ten years to waste.
293
00:18:09,439 --> 00:18:11,516
I won't open the celestial eye
no matter what.
294
00:18:17,167 --> 00:18:18,742
Let go of him!
295
00:18:18,960 --> 00:18:22,201
No! I have a type of blindness.
I'll turn blind if I'm beaten.
296
00:18:22,280 --> 00:18:24,200
-Listen. This is Xuanyin Chain.
-Let him go!
297
00:18:24,280 --> 00:18:26,160
The more you struggle,
the tighter it gets.
298
00:18:26,240 --> 00:18:27,952
Don't play game with me.
299
00:18:32,200 --> 00:18:35,080
Since you can bear the pain of
inserting the celestial eye,
300
00:18:35,160 --> 00:18:38,205
this Xuanyin Chain is nothing to you.
301
00:18:38,400 --> 00:18:39,871
But I'm not sure
302
00:18:39,951 --> 00:18:42,211
if your daughter can take it or not.
303
00:18:44,160 --> 00:18:45,520
Yu'er!
304
00:18:45,600 --> 00:18:47,102
Stop!
305
00:18:47,182 --> 00:18:48,753
I forgot to tell you.
306
00:18:48,909 --> 00:18:51,240
When this Xuanyin Chain
is at its tightest,
307
00:18:51,320 --> 00:18:54,621
no matter it's human or demon,
all will die.
308
00:18:55,640 --> 00:18:56,989
Fine! Stop!
309
00:18:57,069 --> 00:18:59,939
I agree to open the celestial eye for you!
310
00:19:34,542 --> 00:19:36,320
Exactly like what I've suspected.
311
00:19:36,400 --> 00:19:38,318
Chu Xuan Ji is the God of War.
312
00:19:38,398 --> 00:19:40,388
Finally, I found you.
313
00:19:40,589 --> 00:19:42,406
But she has not awakened yet.
314
00:19:42,486 --> 00:19:45,753
I have to find a way to awaken her power.
315
00:19:48,800 --> 00:19:50,360
Old Fogey, are you okay?
316
00:19:50,440 --> 00:19:51,860
Don't die!
317
00:19:53,360 --> 00:19:54,800
Don't worry, kid.
318
00:19:54,880 --> 00:19:57,032
I won't leave you behind.
319
00:19:59,566 --> 00:20:01,191
Who are you?
320
00:20:01,278 --> 00:20:03,413
Why can't I see through you?
321
00:20:04,812 --> 00:20:07,110
If I dare ask you
to open your celestial eye,
322
00:20:07,190 --> 00:20:09,890
I'll have a way
to block your sight from me.
323
00:20:10,240 --> 00:20:12,220
Save it, Mr. Liu.
324
00:20:12,993 --> 00:20:14,729
Treat him well.
325
00:20:14,851 --> 00:20:16,255
I still need him.
326
00:20:16,335 --> 00:20:18,494
I'll come and get him in a few days' time.
327
00:20:18,574 --> 00:20:19,640
Yes, my Lord.
328
00:20:19,720 --> 00:20:22,580
My Lord, when are we
going to attack the five sects?
329
00:20:23,637 --> 00:20:25,101
My Lord!
330
00:20:26,902 --> 00:20:28,380
Kid.
331
00:20:29,927 --> 00:20:31,406
You are too ambitious.
332
00:20:31,486 --> 00:20:34,956
I'm afraid that things won't go your way.
333
00:20:36,537 --> 00:20:39,695
-What did you say?
-Although I can't identify him,
334
00:20:39,775 --> 00:20:43,400
I saw the punishment mark
of the heaven on him.
335
00:20:43,480 --> 00:20:44,958
He's a criminal from the heavens.
336
00:20:45,038 --> 00:20:47,006
If you collude with this kind of person,
337
00:20:47,086 --> 00:20:49,026
there'll be no good ending for you.
338
00:20:49,280 --> 00:20:50,362
I know.
339
00:20:50,442 --> 00:20:52,999
You don't want to sacrifice
your moral integrity to stay alive.
340
00:20:53,079 --> 00:20:54,749
You want to destroy the five sects
341
00:20:54,919 --> 00:20:56,829
and become the head of the five sects.
342
00:20:56,909 --> 00:20:59,262
But he's someone
who can even hide from the heavens.
343
00:20:59,342 --> 00:21:02,802
Do you think he'll really keep
his promise to help you?
344
00:21:03,400 --> 00:21:06,380
This is just your wishful thinking.
345
00:21:08,719 --> 00:21:10,724
You want to sow discord between us?
346
00:21:11,215 --> 00:21:12,470
Let me tell you.
347
00:21:12,760 --> 00:21:15,057
I believe in only myself.
348
00:21:16,781 --> 00:21:18,882
Take them away and
lock them up separately.
349
00:21:19,040 --> 00:21:20,382
Yes.
350
00:21:26,160 --> 00:21:28,693
He has the punishment mark
from the heavens?
351
00:21:28,822 --> 00:21:31,322
Then, he shouldn't be able
to enter Mount Buzhou.
352
00:21:31,902 --> 00:21:35,280
Could it be that he has a way
to conceal his mark?
353
00:21:37,040 --> 00:21:38,080
Could it be
354
00:21:38,160 --> 00:21:39,580
the Dragon Seal?
355
00:21:44,308 --> 00:21:45,647
First Senior.
356
00:21:47,720 --> 00:21:50,931
Xuan Ji has been locked inside
for so long. I want to chat with her.
357
00:21:51,359 --> 00:21:53,047
Master asked me to keep an eye on you.
358
00:21:53,127 --> 00:21:54,748
Don't cause any trouble.
359
00:21:54,890 --> 00:21:57,364
Don't worry. What trouble can I make?
360
00:21:58,560 --> 00:22:00,000
Thank you, Senior.
361
00:22:07,720 --> 00:22:10,440
Are you ready? First Senior
is keeping a close eye on you.
362
00:22:10,520 --> 00:22:13,249
Si Feng's plan will definitely work. Look.
363
00:22:13,480 --> 00:22:14,746
Good.
364
00:22:15,718 --> 00:22:18,407
Sixth Senior, I'm so bored.
365
00:22:18,487 --> 00:22:20,960
Let's play Morra.
366
00:22:21,040 --> 00:22:24,220
Loser will have to act like a dog.
367
00:22:24,360 --> 00:22:27,826
Sure. Let's play then. Bring it on.
368
00:22:28,200 --> 00:22:30,800
Two brothers, three shining stars,
369
00:22:30,880 --> 00:22:32,486
four treasures,
370
00:22:32,566 --> 00:22:34,706
five leaders.
371
00:22:34,800 --> 00:22:37,080
Xuan Ji, you lost. Bark like a dog now.
372
00:22:37,160 --> 00:22:39,758
Woof!
373
00:22:39,960 --> 00:22:42,513
Louder. Later, I'll buy you a meaty bone.
374
00:22:43,320 --> 00:22:45,830
Woof!
375
00:22:46,640 --> 00:22:47,915
First Senior.
376
00:22:49,240 --> 00:22:52,240
Good that you are here.
I need to go to the toilet.
377
00:22:52,320 --> 00:22:54,820
-Keep an eye on Xuan Ji for me.
-Yes, First Senior.
378
00:22:57,840 --> 00:23:00,960
Two brothers, three shining stars.
379
00:23:01,040 --> 00:23:03,000
Xuan Ji, you lost again.
Bark like a dog now.
380
00:23:03,080 --> 00:23:04,289
Woof!
381
00:23:04,369 --> 00:23:06,440
Little Xuan Ji is too dumb.
Why did she keep on losing?
382
00:23:06,520 --> 00:23:07,480
Again.
383
00:23:07,560 --> 00:23:10,360
-Two brothers, three shining stars,
-What are they doing?
384
00:23:10,440 --> 00:23:13,800
four treasures, five leaders.
385
00:23:13,880 --> 00:23:17,406
Xuan Ji was still heartbroken about
the lad from Lize Palace yesterday, right?
386
00:23:17,486 --> 00:23:19,139
Why is she...
387
00:23:19,560 --> 00:23:20,840
-Well...
-What's wrong with them?
388
00:23:20,920 --> 00:23:22,023
Let's continue.
389
00:23:22,224 --> 00:23:24,680
Young people nowadays are too open-minded.
390
00:23:24,760 --> 00:23:26,680
-What's wrong?
-Two brothers.
391
00:23:26,760 --> 00:23:28,840
-They...
-Yes.
392
00:23:28,920 --> 00:23:32,370
Four treasures, five leaders.
393
00:23:32,800 --> 00:23:34,108
This is bad.
394
00:23:34,240 --> 00:23:37,360
Two brothers, three shining stars,
395
00:23:37,440 --> 00:23:39,400
four treasures,
396
00:23:39,480 --> 00:23:41,452
-five leaders.
-Min Yan.
397
00:23:46,967 --> 00:23:49,008
Puppet Charm and Parrot Charm.
398
00:23:50,320 --> 00:23:52,663
-Inform master about it at once.
-Yes, First Senior.
399
00:23:55,720 --> 00:23:58,382
Lord Dong Fang ordered us to look for
Chu Xuan Ji and Zhong Min Yan.
400
00:23:58,462 --> 00:23:59,752
Don't let them escape from the island!
401
00:23:59,832 --> 00:24:02,257
All of you, go over there!
The rest, come with me!
402
00:24:10,520 --> 00:24:11,980
-Let's go.
-Wait.
403
00:24:12,800 --> 00:24:15,854
You discussed in private to save
Ling Long. Why didn't you tell me?
404
00:24:15,934 --> 00:24:17,549
Am I not your friend?
405
00:24:17,629 --> 00:24:19,091
Ruo Yu, you've misunderstood.
406
00:24:19,171 --> 00:24:21,040
We don't want to drag you down with us.
407
00:24:21,120 --> 00:24:23,800
Besides, we went against
our masters' order this time.
408
00:24:23,880 --> 00:24:25,787
We'll be punished severely
when we go back.
409
00:24:26,080 --> 00:24:29,120
Ling Long is my friend too.
How can I sit back on this?
410
00:24:29,200 --> 00:24:30,668
Even if I'll be punished,
411
00:24:30,778 --> 00:24:33,335
it'll be worth it as long as
we can save her, right, Si Feng?
412
00:24:33,415 --> 00:24:35,749
Good. The more the merrier.
413
00:24:35,829 --> 00:24:37,413
If Lize Palace wants to punish us,
414
00:24:37,493 --> 00:24:39,071
we will face it together.
415
00:24:39,800 --> 00:24:41,640
Ruo Yu, thank you.
416
00:24:41,720 --> 00:24:43,040
Let's not talk about this now.
417
00:24:43,120 --> 00:24:45,837
The Sword Trap is still active.
We have to find a way to leave.
418
00:24:46,560 --> 00:24:48,400
I've already asked Silver Snake
to scout out the area.
419
00:24:48,478 --> 00:24:50,726
One part of the Sword Trap
is still broken.
420
00:24:50,806 --> 00:24:52,175
Let's go there.
421
00:25:01,310 --> 00:25:02,784
Finally, I'm here.
422
00:25:15,240 --> 00:25:16,504
Darn it.
423
00:25:16,584 --> 00:25:18,880
What's so good about Fuyu Island?
424
00:25:18,960 --> 00:25:20,840
Why do they have to put on
this Sword Trap?
425
00:25:20,920 --> 00:25:22,686
If it wasn't because of the spirit key,
426
00:25:22,766 --> 00:25:24,509
I wouldn't even come here.
427
00:25:26,422 --> 00:25:29,360
It's the first quarter of moon today.
We can't fix the formation.
428
00:25:29,440 --> 00:25:31,479
I just need to lure them away.
429
00:25:31,559 --> 00:25:33,255
Silver Snake, go.
430
00:25:52,200 --> 00:25:53,653
Hurry up.
431
00:26:02,000 --> 00:26:03,054
Xuan Ji,
432
00:26:03,134 --> 00:26:04,709
no matter what you think,
433
00:26:04,789 --> 00:26:07,120
you can tell me about it.
We can solve it together.
434
00:26:07,200 --> 00:26:08,760
Why do you have to disobey your father?
435
00:26:08,840 --> 00:26:10,990
Senior Hao Chen, I can't go back
to Shaoyang with you.
436
00:26:11,070 --> 00:26:12,400
-I--
-I know you want to save Ling Long.
437
00:26:12,480 --> 00:26:14,552
But we need to lay down a plan first.
438
00:26:15,493 --> 00:26:16,808
Xuan Ji,
439
00:26:17,856 --> 00:26:19,530
come back with me now.
440
00:26:32,240 --> 00:26:33,513
Sect Leader.
441
00:27:07,112 --> 00:27:09,888
Purple Fox, why is it you?
442
00:27:09,968 --> 00:27:11,276
Why are you here?
443
00:27:11,550 --> 00:27:13,960
Humans are really rude.
444
00:27:14,040 --> 00:27:16,335
I saved you just now out of kindness.
445
00:27:16,415 --> 00:27:18,886
Shouldn't you thank me?
446
00:27:19,670 --> 00:27:20,933
-Thank you.
-Thank you.
447
00:27:22,520 --> 00:27:25,330
Humans are supposed to be grateful, right?
448
00:27:25,758 --> 00:27:27,553
You can repay me with the spirit key.
449
00:27:28,280 --> 00:27:29,429
You old fox.
450
00:27:29,509 --> 00:27:32,824
I knew that you have an ulterior motive
for coming here all alone.
451
00:27:32,904 --> 00:27:36,149
Let me tell you. Sky Hall has already
taken away the spirit key.
452
00:27:36,229 --> 00:27:38,330
-You are too late.
-What?
453
00:27:39,191 --> 00:27:41,323
Sky Hall is really annoying.
454
00:27:41,960 --> 00:27:44,665
Tell me then. Where are
those stinking demons now?
455
00:27:45,680 --> 00:27:47,400
We want to get even with them too.
456
00:27:47,480 --> 00:27:49,600
But Sky Hall is at Mount Buzhou.
457
00:27:49,678 --> 00:27:52,151
And we couldn't find it on the map.
458
00:27:52,231 --> 00:27:53,620
Mount Buzhou?
459
00:27:55,080 --> 00:27:57,911
So, they are hiding at Mount Buzhou.
460
00:27:58,566 --> 00:28:00,866
That macaque is being
chained down in Fenru City.
461
00:28:01,080 --> 00:28:03,340
And Mount Buzhou is the entrance, right?
462
00:28:03,976 --> 00:28:07,974
I can go with them to find out
the location of Sky Hall and that macaque.
463
00:28:08,120 --> 00:28:10,580
Then, I can save him
after I get the spirit keys.
464
00:28:12,280 --> 00:28:15,200
I want to get even with Sky Hall too.
465
00:28:15,280 --> 00:28:17,600
I'll bring you with me then.
466
00:28:17,680 --> 00:28:20,320
-You know where Mount Buzhou is?
-Of course.
467
00:28:20,400 --> 00:28:22,543
I didn't live 1000 years for nothing.
468
00:28:22,623 --> 00:28:25,447
Don't trust her. She might
attack us on the way there.
469
00:28:25,527 --> 00:28:26,520
-That's right.
-We'll go there ourselves.
470
00:28:26,600 --> 00:28:28,150
Wait. You can't leave.
471
00:28:28,230 --> 00:28:30,326
Without me, you won't be able
to find Mount Buzhou.
472
00:28:30,406 --> 00:28:32,815
Mount Buzhou is no longer
in the human realm.
473
00:28:34,960 --> 00:28:36,840
It's not in the human realm anymore?
474
00:28:36,920 --> 00:28:38,198
You don't know, right?
475
00:28:38,278 --> 00:28:41,203
After Gong Gong knocked down Mount Buzhou,
476
00:28:41,400 --> 00:28:43,160
the sky pillar fell and
the earth caved in.
477
00:28:43,240 --> 00:28:45,708
From then on, Mount Buzhou
is gone from the human realm.
478
00:28:45,817 --> 00:28:49,120
Mortals like you won't be able to find it.
479
00:28:49,200 --> 00:28:51,838
If you really know where it is,
why don't you go there yourself?
480
00:28:51,918 --> 00:28:53,698
Why are you so kind to bring us there?
481
00:28:54,302 --> 00:28:56,173
Why should I lie to you?
482
00:28:57,320 --> 00:28:59,880
After Mount Buzhou collapsed
a few thousand years ago,
483
00:28:59,960 --> 00:29:03,120
it became a demon territory
with strong demonic aura surrounding it.
484
00:29:03,200 --> 00:29:05,600
Asura from the demon clan
found this place by accident.
485
00:29:05,680 --> 00:29:08,585
Then, he took over this place and
used the demonic aura to train himself.
486
00:29:08,665 --> 00:29:10,182
As time passes by,
487
00:29:10,262 --> 00:29:12,922
that place has become a demon territory.
488
00:29:14,776 --> 00:29:17,735
Let me tell you.
I grew up in Mount Buzhou.
489
00:29:17,815 --> 00:29:19,875
So, I'm very familiar with that place.
490
00:29:20,238 --> 00:29:22,520
Fine, I'll believe you for now.
491
00:29:22,600 --> 00:29:24,878
Tell us. Where is Mount Buzhou?
492
00:29:26,094 --> 00:29:27,914
You treat me the best.
493
00:29:28,080 --> 00:29:30,780
Tell us. How do we go to Mount Buzhou?
494
00:29:32,157 --> 00:29:35,654
It's like this. Although
I grew up in Mount Buzhou,
495
00:29:35,960 --> 00:29:38,480
after the battle between
the deities and demons,
496
00:29:38,560 --> 00:29:40,680
the demon clan was exiled
from Mount Buzhou.
497
00:29:40,753 --> 00:29:42,800
They moved Fenru City there
498
00:29:42,880 --> 00:29:44,688
and sent celestial knights to guard it.
499
00:29:44,768 --> 00:29:46,382
So, I don't know how to go back.
500
00:29:46,462 --> 00:29:48,054
You are playing around with us.
501
00:29:48,215 --> 00:29:49,200
Calm down.
502
00:29:49,280 --> 00:29:51,959
Even if I don't know the way,
Ting Nu will definitely know.
503
00:29:52,279 --> 00:29:54,920
But you have to help me find him first.
504
00:29:55,000 --> 00:29:57,480
Isn't Ting Nu with you?
505
00:29:57,560 --> 00:30:00,133
When we were at Mount Gao,
you escaped together with Ting Nu.
506
00:30:00,213 --> 00:30:01,400
That's right.
507
00:30:01,480 --> 00:30:03,204
After we escaped from Mount Gao,
508
00:30:03,284 --> 00:30:05,584
I put Ting Nu by the roadside.
509
00:30:05,840 --> 00:30:09,320
At first, I wanted to go to Fuyu Island
to find out the location of spirit key.
510
00:30:09,400 --> 00:30:12,518
But just within an hour, Ting Nu was gone.
511
00:30:12,598 --> 00:30:15,458
I found some signs of struggles nearby.
512
00:30:15,630 --> 00:30:18,170
He was captured by a very powerful demon.
513
00:30:18,334 --> 00:30:20,834
I don't know what kind of demon that is.
514
00:30:21,150 --> 00:30:23,306
Is it demon from Sky Hall again?
515
00:30:23,703 --> 00:30:25,240
Definitely not Sky Hall.
516
00:30:25,320 --> 00:30:27,882
I've fought many times with Sky Hall.
517
00:30:27,962 --> 00:30:30,422
If they have such a powerful demon,
I'll know about it.
518
00:30:30,520 --> 00:30:33,618
I think he's just a lone demon
that is hiding in the human realm.
519
00:30:34,700 --> 00:30:38,046
So, after so much talking,
you just want us to help you.
520
00:30:38,200 --> 00:30:39,320
So what if I am?
521
00:30:39,400 --> 00:30:42,620
If you want to go to Mount Buzhou,
you have to help me save Ting Nu first.
522
00:30:42,840 --> 00:30:45,783
Ting Nu is a merman.
He has no legs. He can't walk.
523
00:30:45,863 --> 00:30:48,163
I don't know how he'll be tortured.
524
00:30:48,903 --> 00:30:51,981
Ting Nu is our friend.
We'll definitely save him.
525
00:30:52,061 --> 00:30:56,001
Besides, he's the only one
who can save Ling Long now.
526
00:30:57,400 --> 00:30:59,473
Alright. We'll discuss about it first.
527
00:31:06,080 --> 00:31:08,080
Are you really going to
travel with this fox demon?
528
00:31:08,160 --> 00:31:10,460
She is very cunning.
We can't fall for her lies.
529
00:31:10,830 --> 00:31:13,400
How about this? We'll save
Ting Nu together with her
530
00:31:13,480 --> 00:31:15,090
and enter Mount Buzhou together.
531
00:31:15,170 --> 00:31:16,597
After that,
532
00:31:16,840 --> 00:31:20,060
we just need to keep
the spirit keys away from her.
533
00:31:21,471 --> 00:31:22,935
I think we can give it a try.
534
00:31:23,015 --> 00:31:26,037
But, I really
don't want to work with a demon.
535
00:31:26,117 --> 00:31:27,280
Sixth Senior.
536
00:31:27,360 --> 00:31:30,262
The most important thing now
is to save Ling Long.
537
00:31:30,998 --> 00:31:32,183
Okay.
538
00:31:32,480 --> 00:31:34,520
We'll work together
with that demon fox first.
539
00:31:34,600 --> 00:31:37,071
But if she does anything suspicious,
540
00:31:37,151 --> 00:31:38,723
I'll not show her mercy.
541
00:31:39,130 --> 00:31:41,786
How is it? Are you done whispering?
542
00:31:47,040 --> 00:31:50,237
We'll save Ting Nu together first.
After entering Mount Buzhou,
543
00:31:50,317 --> 00:31:52,520
we'll part ways. How about that?
544
00:31:52,600 --> 00:31:54,542
Good. This is exactly what I want.
545
00:32:00,120 --> 00:32:02,928
No matter how I think about it,
it's all because of that Yu Si Feng.
546
00:32:03,008 --> 00:32:05,801
Xuan Ji has been led astray by him.
She's getting bolder.
547
00:32:05,881 --> 00:32:08,118
Even Min Yan is getting so disobedient.
548
00:32:08,198 --> 00:32:11,339
The most important thing now
is to find them and bring them back.
549
00:32:11,560 --> 00:32:13,597
Xuan Ji is determined to save Ling Long.
550
00:32:13,845 --> 00:32:16,994
They must have gone to Mount Buzhou
to look for Sky Hall's lair.
551
00:32:17,160 --> 00:32:20,080
But Mount Buzhou
is hidden in another realm.
552
00:32:20,160 --> 00:32:21,556
It's not a place for humans.
553
00:32:21,636 --> 00:32:23,072
How are they going to find it?
554
00:32:23,152 --> 00:32:25,480
Even if they can find it,
how can they get in?
555
00:32:25,560 --> 00:32:26,654
No.
556
00:32:26,734 --> 00:32:29,151
Mount Buzhou is linked to the human realm.
557
00:32:29,231 --> 00:32:32,839
Although it's hard for humans to survive
in Mount Buzhou, there's a way in.
558
00:32:32,919 --> 00:32:34,555
How do you know about that?
559
00:32:34,635 --> 00:32:36,222
When I was going through my trial,
560
00:32:36,302 --> 00:32:38,679
I met a fallen deity who had
escaped from Mount Buzhou.
561
00:32:38,759 --> 00:32:40,663
He told me a lot about Mount Buzhou.
562
00:32:40,777 --> 00:32:41,816
Sect Leader.
563
00:32:41,896 --> 00:32:44,120
I know where the entrance
of Mount Buzhou is.
564
00:32:44,200 --> 00:32:46,101
Maybe we can locate Xuan Ji and the others
565
00:32:46,181 --> 00:32:48,361
by searching along the way
towards the entrance.
566
00:32:49,028 --> 00:32:50,359
Okay.
567
00:32:51,366 --> 00:32:52,398
Hao Chen.
568
00:32:52,478 --> 00:32:55,418
You are so worried about Xuan Ji.
569
00:32:55,867 --> 00:32:58,680
How about this?
After you bring Xuan Ji back,
570
00:32:58,760 --> 00:33:01,428
I'll find an auspicious date
for your engagement.
571
00:33:01,509 --> 00:33:03,774
Without you by her side,
572
00:33:03,854 --> 00:33:06,114
she might cause even bigger troubles
in the future.
573
00:33:19,040 --> 00:33:20,304
My Lord.
574
00:33:21,760 --> 00:33:27,130
Tomorrow, send Liu Yi Huan and
his daughter out from Mount Buzhou.
575
00:33:27,490 --> 00:33:29,604
I'll have a use for them.
576
00:33:29,760 --> 00:33:31,020
Yes.
577
00:34:20,199 --> 00:34:21,461
My Lord.
578
00:34:22,000 --> 00:34:23,670
Where are the people that I asked for?
579
00:34:23,750 --> 00:34:25,708
Why do you need Liu Yi Huan for?
580
00:34:25,853 --> 00:34:27,150
Just tell me about it.
581
00:34:27,230 --> 00:34:29,192
I'll help you settle it.
582
00:34:29,719 --> 00:34:31,635
There's no need for you to know.
583
00:34:34,246 --> 00:34:36,262
If I don't know what you want to do,
584
00:34:36,639 --> 00:34:39,436
how can I do my best to serve you?
585
00:34:39,782 --> 00:34:42,295
Later, I might be betrayed by you.
586
00:34:42,639 --> 00:34:44,439
What is the meaning of this?
587
00:34:44,520 --> 00:34:46,613
Your goal from the beginning
588
00:34:47,183 --> 00:34:49,049
is to get the spirit keys
589
00:34:49,159 --> 00:34:52,119
to revive Star of Mosha in order to
topple the heavens
590
00:34:52,199 --> 00:34:54,495
and become the leader of all three realms.
591
00:34:54,600 --> 00:34:56,100
Am I right?
592
00:34:56,837 --> 00:34:58,511
So?
593
00:34:58,591 --> 00:35:01,589
If the five sects of human realm
are willing to bow down to you,
594
00:35:02,470 --> 00:35:04,214
are you not going to kill them then?
595
00:35:06,160 --> 00:35:07,798
Who lives
596
00:35:07,878 --> 00:35:09,436
and who dies,
597
00:35:09,894 --> 00:35:11,951
it all depends on my mood.
598
00:35:12,055 --> 00:35:14,035
It's up to me to decide.
599
00:35:15,640 --> 00:35:18,726
The five sects are unimportant to me.
600
00:35:18,806 --> 00:35:20,320
No wonder
601
00:35:20,400 --> 00:35:23,260
you were always
so reluctant to let Wolf help me.
602
00:35:23,512 --> 00:35:26,612
You're not going to
annihilate the five sects.
603
00:35:26,720 --> 00:35:28,509
You just lied to me
604
00:35:28,589 --> 00:35:30,516
saying that you'll annihilate them
605
00:35:30,596 --> 00:35:32,646
so that I'll serve Sky Hall, right?
606
00:35:32,726 --> 00:35:34,158
Wu Tong.
607
00:35:34,920 --> 00:35:37,659
You should be thankful to Sky Hall.
608
00:35:38,254 --> 00:35:40,554
Or else, you would've been dead.
609
00:35:41,527 --> 00:35:43,156
You should be grateful that
610
00:35:43,280 --> 00:35:45,984
you are still serving the Sky Hall.
611
00:35:46,437 --> 00:35:49,531
Of course I'm grateful to you
for giving me this chance.
612
00:35:50,992 --> 00:35:52,232
My Lord.
613
00:35:52,934 --> 00:35:54,514
How about we make a deal?
614
00:35:55,240 --> 00:35:57,350
Continue with your dream to become
leader of three realms.
615
00:35:57,430 --> 00:35:59,210
I'll help you get the spirit keys.
616
00:35:59,894 --> 00:36:01,160
But from now on,
617
00:36:01,240 --> 00:36:03,662
the soldiers in Sky Hall
will be under my command.
618
00:36:03,822 --> 00:36:06,074
I'll destroy those five sects myself.
619
00:36:08,558 --> 00:36:10,509
You want to make a deal with me?
620
00:36:11,143 --> 00:36:12,993
You are really ambitious.
621
00:36:13,120 --> 00:36:16,633
Now, you want to take over Sky Hall?
622
00:36:18,120 --> 00:36:20,198
Listen to me carefully, Wu Tong.
623
00:36:20,880 --> 00:36:24,252
You are just a dog that I picked up.
624
00:36:24,960 --> 00:36:28,340
When I'm happy,
I'll let you become the superintendent.
625
00:36:30,920 --> 00:36:33,354
But if I'm unhappy,
626
00:36:34,320 --> 00:36:37,386
I can kill you anytime.
627
00:36:45,480 --> 00:36:47,009
Dragon Seal?
628
00:37:17,254 --> 00:37:18,783
I almost forgot that
629
00:37:19,182 --> 00:37:22,002
you are carrying the punishment mark
of the heavens.
630
00:37:22,351 --> 00:37:25,320
Only this Dragon Seal
can conceal that mark
631
00:37:25,400 --> 00:37:27,439
and allow you to enter
and leave Mount Buzhou.
632
00:37:27,519 --> 00:37:28,880
But
633
00:37:29,025 --> 00:37:31,048
besides Yuan Lang, the Right Lieutenant,
634
00:37:31,647 --> 00:37:34,080
who had this Rose Gold Bird mark,
635
00:37:34,193 --> 00:37:36,224
almost nobody else
has the same mark, right?
636
00:37:37,039 --> 00:37:39,139
You know a lot.
637
00:37:39,237 --> 00:37:40,839
If I'm working with the demons,
638
00:37:40,919 --> 00:37:44,480
of course I have to find out everything
about the demon realm.
639
00:37:44,846 --> 00:37:46,382
I should know my opponent well.
640
00:37:46,462 --> 00:37:47,820
But
641
00:37:48,640 --> 00:37:50,891
I can find out even more secrets
about you.
642
00:37:51,000 --> 00:37:52,329
Wu Tong.
643
00:37:52,425 --> 00:37:53,760
You are courting death!
644
00:37:53,840 --> 00:37:55,502
But can you kill me?
645
00:37:56,840 --> 00:38:00,480
Liu Yi Huan told me that you have
the punishment mark from the heavens.
646
00:38:00,559 --> 00:38:01,871
I was curious.
647
00:38:01,951 --> 00:38:03,880
You've entered Mount Buzhou so many times.
648
00:38:03,960 --> 00:38:06,087
So, the Dragon Seal should be with you.
649
00:38:06,240 --> 00:38:08,318
But I never heard anything about
650
00:38:08,398 --> 00:38:11,178
Lize Palace losing their Dragon Seal.
651
00:38:11,359 --> 00:38:14,862
And Sky Hall has never had a plan
to attack Lize Palace.
652
00:38:14,942 --> 00:38:16,322
So, I was thinking that
653
00:38:16,774 --> 00:38:20,835
maybe you are hiding within Lize Palace
654
00:38:21,095 --> 00:38:24,050
where you have easy access to Dragon Seal.
655
00:38:24,800 --> 00:38:26,128
I was right.
656
00:38:27,520 --> 00:38:30,556
You thought that no one will attack
657
00:38:30,790 --> 00:38:32,943
Lize Palace without your order.
658
00:38:33,023 --> 00:38:34,891
So, you were not on your guard.
659
00:38:35,238 --> 00:38:36,870
I have to thank you
660
00:38:36,950 --> 00:38:38,726
for allowing me to get the Dragon Seal
661
00:38:38,920 --> 00:38:40,662
without any effort at all.
662
00:38:42,694 --> 00:38:44,393
I've underestimated you
663
00:38:44,606 --> 00:38:46,447
before this.
664
00:38:46,527 --> 00:38:49,160
Besides, I found out about
a groundbreaking secret.
665
00:38:49,240 --> 00:38:51,702
I think nobody in Lize Palace knows that
666
00:38:51,782 --> 00:38:54,594
their vice palace lord
is the lord of Sky Hall, right?
667
00:38:54,760 --> 00:38:55,953
Or else,
668
00:38:56,033 --> 00:38:58,640
you would have used Lize Palace
as Sky Hall's hideout.
669
00:38:58,720 --> 00:39:00,543
You don't have to
go through so much trouble.
670
00:39:00,863 --> 00:39:02,821
Am I right, Vice Palace Lord?
671
00:39:03,280 --> 00:39:04,773
Wu Tong.
672
00:39:05,200 --> 00:39:08,673
You follow neither the human rules
or the demon rules.
673
00:39:08,800 --> 00:39:12,426
There is no place for you
within the three realms.
674
00:39:12,506 --> 00:39:13,960
I just want to work with you.
675
00:39:14,040 --> 00:39:16,883
You want to get the spirit keys to
become the leader of three realms.
676
00:39:16,960 --> 00:39:18,680
I just want to annihilate the five sects.
677
00:39:18,760 --> 00:39:20,388
We have no contradicting interest.
678
00:39:20,468 --> 00:39:22,070
If you agree to my request,
679
00:39:22,150 --> 00:39:24,810
not only will I help you keep your secret,
680
00:39:25,120 --> 00:39:27,620
I'll continue to serve you.
681
00:39:28,000 --> 00:39:30,011
You are threatening me.
682
00:39:30,091 --> 00:39:32,350
We are just taking what we need.
683
00:39:32,430 --> 00:39:34,027
Isn't that wonderful?
684
00:39:35,840 --> 00:39:37,040
Fine.
685
00:39:37,480 --> 00:39:38,866
I agree.
686
00:39:40,760 --> 00:39:42,740
Give me the Dragon Seal.
687
00:39:44,440 --> 00:39:46,671
Since you are willing
to cooperate with me,
688
00:39:46,751 --> 00:39:49,291
we should each show our sincerity.
689
00:39:49,502 --> 00:39:52,928
This Dragon Seal and the spirit key inside
690
00:39:53,080 --> 00:39:56,292
will become the token of our cooperation.
I'll keep it for you first.
691
00:39:56,800 --> 00:39:59,360
As for what you want to do
with Liu Yi Huan,
692
00:39:59,440 --> 00:40:01,222
just leave the matter to me.
693
00:40:01,302 --> 00:40:03,322
I'll do it nicely for you
694
00:40:03,760 --> 00:40:06,829
to show you my sincerity first.
695
00:40:21,680 --> 00:40:23,960
You are a demon fox, not a demon dog.
696
00:40:24,040 --> 00:40:26,584
Are you sure that
your sense of smell is accurate?
697
00:40:31,240 --> 00:40:33,180
Ting Nu went that way.
698
00:40:36,360 --> 00:40:39,494
It's late. Let's rest
in the forest for tonight.
699
00:40:39,574 --> 00:40:42,540
We'll depart tomorrow morning
and continue to look for him.
700
00:41:10,760 --> 00:41:12,280
Here. Eat this.
701
00:41:12,360 --> 00:41:15,634
I am a fox. I eat only humans or grapes.
702
00:41:15,831 --> 00:41:18,971
I don't want to eat
such a charred sweet potato.
703
00:41:19,208 --> 00:41:22,197
You dare to eat humans with
that courage of yours?
704
00:41:24,495 --> 00:41:26,158
Are you really not going to eat it?
705
00:41:28,039 --> 00:41:29,318
Forget it.
706
00:41:44,558 --> 00:41:45,960
After thinking about it,
707
00:41:46,040 --> 00:41:48,406
we are on the same boat now.
708
00:41:48,486 --> 00:41:50,635
I shouldn't isolate you.
709
00:41:50,715 --> 00:41:54,055
So, I've decided to eat
and stay with all of you.
710
00:42:02,775 --> 00:42:04,212
Little Si Feng.
711
00:42:04,767 --> 00:42:06,282
Do you want to have a taste of this?
712
00:42:06,362 --> 00:42:09,153
He won't eat it. He won't eat yours.
He will eat mine instead.
713
00:42:09,280 --> 00:42:10,620
Si Feng.
714
00:42:17,727 --> 00:42:20,760
What is it, Si Feng? Is her corn
better than my sweet potato?
715
00:42:20,840 --> 00:42:23,099
Mine is much better than her corn. Eat it.
716
00:42:24,023 --> 00:42:25,361
I can eat it myself.
717
00:42:29,244 --> 00:42:32,975
Don't worry.
I'm not interested in your lover.
718
00:42:33,055 --> 00:42:36,051
That macaque already annoys me enough.
719
00:42:38,190 --> 00:42:41,284
By the way,
you don't look like an evil demon.
720
00:42:41,364 --> 00:42:44,320
Why will you fall in love with
a devil like Wu Zhi Qi?
721
00:42:44,400 --> 00:42:46,230
Wu Zhi Qi is not a devil.
722
00:42:46,310 --> 00:42:47,724
Why is he not?
723
00:42:47,804 --> 00:42:50,904
Sky Hall caught Ling Long
just to save him.
724
00:42:51,280 --> 00:42:52,638
I'll say it again.
725
00:42:52,718 --> 00:42:55,046
Wu Zhi Qi has nothing to do with Sky Hall.
726
00:42:55,126 --> 00:42:57,676
They have an ulterior motive
for saving him.
727
00:42:58,614 --> 00:43:00,074
Wu Zhi Qi
728
00:43:00,494 --> 00:43:03,246
is the most free and easy person
729
00:43:03,478 --> 00:43:05,341
in this world.
730
00:43:17,080 --> 00:43:19,318
Let go of me!
731
00:43:25,040 --> 00:43:28,080
Lately, the floor is littered
with grape skin.
732
00:43:28,160 --> 00:43:30,160
Finally, I caught you today.
733
00:43:30,240 --> 00:43:31,840
Let go of me!
734
00:43:31,920 --> 00:43:34,360
I'm from Qingqiu's Fox Tribe. I'm vicious.
735
00:43:34,440 --> 00:43:38,060
If you hurt me,
my tribe will definitely avenge me.
736
00:43:39,895 --> 00:43:42,075
How are you going to seek revenge from me?
737
00:43:42,320 --> 00:43:46,240
I'll eat everything in your grape garden,
watermelon garden and pumpkin garden.
738
00:43:46,320 --> 00:43:47,833
Are you afraid now?
739
00:43:49,319 --> 00:43:51,462
Too bad for you.
740
00:43:51,542 --> 00:43:55,754
I'm the fiercest monkey in this world.
741
00:44:00,080 --> 00:44:01,419
Look.
742
00:44:03,480 --> 00:44:05,951
Your fur looks good.
743
00:44:06,295 --> 00:44:08,414
I need a scarf.
744
00:44:08,494 --> 00:44:10,834
I'll skin you to warm my neck for winter.
745
00:44:14,447 --> 00:44:15,681
Little fox.
746
00:44:16,240 --> 00:44:17,700
Little fox.
747
00:44:19,040 --> 00:44:21,742
You are really such a coward.
52026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.