Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,425 --> 00:01:35,150
You seem to recover. So miss Chun Hua...
2
00:01:35,400 --> 00:01:37,400
Why do you mention her?
3
00:01:37,525 --> 00:01:39,846
You should try your best to sustain Qianyue cavity's reputation
4
00:01:41,112 --> 00:01:42,725
It's just the poison of love
5
00:01:42,825 --> 00:01:46,600
Ten days or half a month, I will forget you and live a good life alone
6
00:01:46,600 --> 00:01:48,600
You really hate me so?
7
00:01:49,225 --> 00:01:51,225
You should forget him for your own good
8
00:01:52,873 --> 00:01:53,950
Be with me
9
00:01:55,881 --> 00:01:58,500
We will attend the banquet dignified and imposing
10
00:01:58,650 --> 00:02:01,150
So we could expose Bu'er's plot
11
00:02:19,400 --> 00:02:21,600
Young hegemo, please come in...
12
00:02:22,225 --> 00:02:26,125
Baxian city is not large, and Baxian residence is not spacious
13
00:02:26,775 --> 00:02:31,475
I was worried that young hegemo would despise my banquet
14
00:02:31,575 --> 00:02:33,575
Mr.Bu'er, you are too hospitable
15
00:02:34,825 --> 00:02:35,875
Have a seat
16
00:02:40,675 --> 00:02:45,200
You come a long way for my brother, so I prepare some wine for you
17
00:02:45,675 --> 00:02:47,675
I hope you will like it
18
00:02:49,975 --> 00:02:52,775
It's our duty to find out the truth about medical sage's death
19
00:02:54,750 --> 00:02:57,725
You are right, but you are very tired for it
20
00:02:58,525 --> 00:03:00,750
I feel so guilty
21
00:03:06,050 --> 00:03:08,050
The dishes are so exquisite
22
00:03:08,825 --> 00:03:10,825
But I am so weak and can't eat them
23
00:03:11,550 --> 00:03:12,825
I won't digest them
24
00:03:15,475 --> 00:03:17,475
Young master Qin, you can't be serious
25
00:03:18,267 --> 00:03:20,267
We have all kinds of medicine here in Baxian residence
26
00:03:20,525 --> 00:03:22,525
If you really eat something wrong
27
00:03:23,980 --> 00:03:25,980
I will give you medicine for a year
28
00:03:28,550 --> 00:03:32,075
Thank you for your kindness, we are so honored
29
00:03:37,500 --> 00:03:38,325
Mind your behavior
30
00:03:51,375 --> 00:03:54,350
Feel at ease, help yourselves
31
00:03:55,275 --> 00:03:56,275
Eat now
32
00:03:59,366 --> 00:04:03,350
You don't like them?
33
00:04:05,574 --> 00:04:09,900
Mr.Bu'er, the longevity nut has caused too much trouble
34
00:04:10,642 --> 00:04:14,625
Medical sages died for two years, but we still can't find out the truth
35
00:04:15,725 --> 00:04:17,306
I am so guilty
36
00:04:18,425 --> 00:04:21,575
Longevity nut is so illusionary
37
00:04:22,150 --> 00:04:24,150
Young hegemo, you don't have to push yourself so hard
38
00:04:25,700 --> 00:04:27,700
Mr.Bu you know nothing of it
39
00:04:28,050 --> 00:04:30,050
This time we come to Baxian city
40
00:04:30,925 --> 00:04:32,925
Not only to investigate medical sage's death
41
00:04:33,303 --> 00:04:35,303
But also to find the longevity nut
42
00:04:36,247 --> 00:04:38,750
Now the longevity nut's whereabouts is unknown
43
00:04:39,150 --> 00:04:41,851
We are afraid it might be in Shangguan Qiuyue's hand
44
00:04:42,275 --> 00:04:43,934
I see
45
00:04:46,025 --> 00:04:49,850
Young hegemo, don't worry, the longevity nut is so mysterious
46
00:04:50,000 --> 00:04:52,475
Who can have it?
47
00:04:53,775 --> 00:04:54,650
Really?
48
00:04:55,100 --> 00:04:56,275
of course
49
00:04:56,700 --> 00:04:58,700
The longevity nut...
50
00:05:10,675 --> 00:05:14,850
You have forgotten? We have destroyed longevity nut
51
00:05:14,925 --> 00:05:18,274
So recently the martial art world is peaceful
52
00:05:18,950 --> 00:05:19,817
Destroyed?
53
00:05:20,600 --> 00:05:23,900
Why young master Qin and young hegemo still look for it?
54
00:05:25,315 --> 00:05:27,025
The destroyed longevity nut...
55
00:05:28,575 --> 00:05:30,575
The destroyed longevity nut
56
00:05:30,825 --> 00:05:31,900
is fake
57
00:05:32,525 --> 00:05:34,525
I and young hegemo both know it
58
00:05:35,642 --> 00:05:40,875
But we don't know why Mr.Bu knows the fake longevity nut
59
00:05:43,563 --> 00:05:44,325
I
60
00:05:49,650 --> 00:05:53,150
On the longevity nut auction, it's a bloodshed
61
00:05:53,917 --> 00:05:57,550
Young hegemo is so benevolent, and he thinks it's a forbidden fruit
62
00:05:58,993 --> 00:06:00,993
And no one saw it before
63
00:06:02,000 --> 00:06:05,793
So we made a fake one and we destroyed it
64
00:06:06,150 --> 00:06:08,150
Few people know the truth
65
00:06:08,200 --> 00:06:10,200
How can you know it's fake, Mr.Bu'er?
66
00:06:17,700 --> 00:06:19,700
I haven't seen the real longevity nut
67
00:06:21,675 --> 00:06:24,325
I just can't believe the mysterious thing could exist in the world
68
00:06:25,150 --> 00:06:27,150
So I guess it's fake
69
00:06:32,900 --> 00:06:33,700
Miss Chun Hua
70
00:06:35,050 --> 00:06:41,975
As I know, you disclosed the fake longevity nut in front of everyone
71
00:06:43,075 --> 00:06:45,661
But then you left with Shangguan Qiuyue
72
00:06:49,304 --> 00:06:52,875
Then I came to realize maybe Shangguan Qiuyue controlled your mind
73
00:06:53,575 --> 00:06:55,575
So you told the lie
74
00:06:56,200 --> 00:07:02,550
But now I see you and young hegemo are such a beloved pair
75
00:07:03,200 --> 00:07:05,700
You said the longevity nut was fake
76
00:07:07,325 --> 00:07:10,175
I think it's true
77
00:07:36,725 --> 00:07:40,050
We can talk about longevity nut another day
78
00:07:41,424 --> 00:07:45,350
Come, eat now
79
00:07:46,450 --> 00:07:48,450
I think no need
80
00:07:48,650 --> 00:07:50,650
The longevity nut is fake
81
00:07:50,725 --> 00:07:52,725
But Ruanjin powder is true
82
00:07:52,775 --> 00:07:54,775
We can't afford your hospitality
83
00:08:01,900 --> 00:08:03,900
You have no evidence
84
00:08:27,775 --> 00:08:29,775
The bird won't lie
85
00:08:30,007 --> 00:08:32,007
You poisoned the food to stop us
86
00:08:32,025 --> 00:08:34,025
So the evil religion could eliminate us all
87
00:08:34,825 --> 00:08:38,025
But what a pity, someone told me all the truth
88
00:08:40,975 --> 00:08:42,975
So today we come magnanimously
89
00:08:43,674 --> 00:08:45,575
to see through you
90
00:08:45,700 --> 00:08:48,400
No.. How could this happen?
91
00:08:56,175 --> 00:08:59,675
My disciple Li Yu prepared the banquet
92
00:09:04,025 --> 00:09:10,625
Great, you are so audacious to poison the food and wine
93
00:09:10,775 --> 00:09:12,775
You are a hypocrite, now you even scapegoat your disciple
94
00:09:13,625 --> 00:09:16,700
Li Yu respects you so, you even defame him
95
00:09:17,575 --> 00:09:19,575
How can he have the time to prepare the banquet for you?
96
00:09:22,275 --> 00:09:24,275
The food is poisoned
97
00:09:24,600 --> 00:09:26,425
Tell you the truth
98
00:09:26,450 --> 00:09:29,425
We all know Ruanjin powder in the food before we come here
99
00:09:32,925 --> 00:09:33,565
Great
100
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
You are such a good discilple
101
00:09:39,200 --> 00:09:45,150
Miss Feng, I don't know why you defend my disciple good for nothing
102
00:09:45,550 --> 00:09:48,425
You would rather trust the gambler, than me
103
00:09:48,436 --> 00:09:50,436
the philanthropist in Baxian city
104
00:09:50,700 --> 00:09:51,600
Philanthropist?
105
00:09:52,975 --> 00:09:53,775
Ridiculous
106
00:09:54,225 --> 00:09:58,400
Mr.Bu you are asking us for the evidence right?
107
00:10:01,300 --> 00:10:03,025
This is Baxian residence's account book
108
00:10:03,325 --> 00:10:06,150
Your business was on the line and had deficit
109
00:10:06,550 --> 00:10:08,550
But suddenly you had a windfall
110
00:10:10,123 --> 00:10:15,050
Mr.Bu, I think you know the windfall better than all of us
111
00:10:16,575 --> 00:10:18,575
You.. you
112
00:10:23,100 --> 00:10:26,550
Speaking of the account book, I have to thank brother Li
113
00:10:27,700 --> 00:10:30,700
You didn't give it to me, but I stole it from you
114
00:10:31,825 --> 00:10:32,450
Li Yu
115
00:10:34,750 --> 00:10:36,750
You dare to steal my account book behind my back
116
00:10:37,375 --> 00:10:38,150
Bu'er
117
00:10:39,375 --> 00:10:41,375
Medical sage takes me as his own
118
00:10:41,975 --> 00:10:44,075
He taught me kungfu and leechcraft
119
00:10:44,475 --> 00:10:46,475
But he died for no good reason
120
00:10:47,500 --> 00:10:49,175
After medical sage died
121
00:10:49,525 --> 00:10:51,525
I and my mom are enslaved to you
122
00:10:52,307 --> 00:10:54,307
drag out an ignoble existence
123
00:10:54,879 --> 00:10:56,879
I remember all you did
124
00:10:59,925 --> 00:11:04,350
Luckily young hegemo the lot come here to find out the truth
125
00:11:06,025 --> 00:11:09,525
So I could have the opportunity to show the silver needle and pry out
126
00:11:11,100 --> 00:11:15,075
Finally they find Baxian residence the den of iniquity
127
00:11:15,575 --> 00:11:16,075
You
128
00:11:21,625 --> 00:11:23,625
You have checked the account book anyway
129
00:11:25,025 --> 00:11:29,075
If I were Mr.Shi, how can I have the little savings?
130
00:11:31,275 --> 00:11:36,575
If you insist that I am Mr.Shi with the account book, I wil have nothing to say
131
00:11:50,300 --> 00:11:54,550
Bu'er has a foible, he likes to clean the corridor in person
132
00:11:54,900 --> 00:11:56,900
3 times at most
133
00:11:57,275 --> 00:12:00,725
I don't know he is a neat freak or he doesn't want to hire more servants
134
00:12:02,700 --> 00:12:05,325
You should think how to help Bu'er
135
00:12:15,750 --> 00:12:19,050
Young hegemo, go to see the pillars outside
136
00:12:33,475 --> 00:12:35,475
How's it? -Nothing
137
00:12:42,250 --> 00:12:44,250
Young hegemo, the corridor, the third pillar on the left
138
00:12:44,325 --> 00:12:45,300
and the third pillar on the right
139
00:13:18,425 --> 00:13:19,800
This is the evidence
140
00:13:22,682 --> 00:13:23,975
Mr.Bu'er, you are very smart
141
00:13:24,600 --> 00:13:26,600
The pillar is made up of wood outside
142
00:13:26,750 --> 00:13:28,750
It's pure gold inside
143
00:13:30,689 --> 00:13:32,975
Bu'er, do you have something to say?
144
00:13:33,625 --> 00:13:36,225
Young hegemo, get out of the room
145
00:13:41,575 --> 00:13:43,175
Miss Chun Hua
146
00:13:50,100 --> 00:13:50,775
Bu'er
147
00:13:54,900 --> 00:13:56,900
Xingzhu Gu is such a prophetic
148
00:13:59,575 --> 00:14:04,725
Can you smell a strong fragrance of wine and dishes?
149
00:14:05,600 --> 00:14:08,375
Tell you the truth, it's snake saliva fragrance
150
00:14:09,425 --> 00:14:12,313
Xingzhu Gu brought this from Qianyue cavity
151
00:14:12,700 --> 00:14:14,700
It works very well
152
00:14:14,900 --> 00:14:18,225
I have taken the antidote
153
00:14:19,400 --> 00:14:23,825
As for them, they won't be so lucky
154
00:14:25,275 --> 00:14:26,250
You
155
00:14:31,000 --> 00:14:34,025
I know you are not trustworthy
156
00:14:34,096 --> 00:14:36,096
I have a backup plan
157
00:14:36,200 --> 00:14:39,855
I will finish you after I finish them
158
00:14:39,900 --> 00:14:40,400
Bu'er
159
00:14:41,100 --> 00:14:43,475
Till now, you still don't regret for what you did
160
00:14:43,775 --> 00:14:45,775
Do you know in the future what your end will be?
161
00:14:47,736 --> 00:14:49,736
In the future?
162
00:14:49,850 --> 00:14:51,075
I think you have no future
163
00:14:51,950 --> 00:14:53,000
Your kungfu is advanced
164
00:14:53,400 --> 00:14:57,000
But don't forget my snake saliva fragrance is not bad
165
00:14:57,025 --> 00:14:59,025
If you dare to approach
166
00:14:59,375 --> 00:15:02,225
you will be like them
167
00:15:03,750 --> 00:15:06,375
They want to force the poison out with their internal force
168
00:15:08,603 --> 00:15:09,750
It needs four hours
169
00:15:10,950 --> 00:15:12,100
In four hours
170
00:15:12,750 --> 00:15:14,750
many things could happen
171
00:15:15,364 --> 00:15:18,475
Shangguan Qiuyue is injured and disappears
172
00:15:18,475 --> 00:15:20,475
But you can't save the day alone
173
00:15:21,700 --> 00:15:26,325
So White Vengeance is my lucky day
174
00:15:26,800 --> 00:15:27,700
Bu'er
175
00:15:28,025 --> 00:15:30,025
As long as I live in the world
176
00:15:30,400 --> 00:15:32,400
I will sabotage your plot
177
00:15:33,775 --> 00:15:37,225
I know you detest or despise me
178
00:15:40,675 --> 00:15:43,700
See, young brother Qin, such a playboy
179
00:15:46,350 --> 00:15:48,350
The fine lady Miss Feng
180
00:15:49,400 --> 00:15:51,400
Young and brilliant miss Leng
181
00:15:54,037 --> 00:15:57,175
You are born into a well-off family and have a carefree life
182
00:15:57,425 --> 00:16:02,175
Who could ever expect you would fall into my hand today
183
00:16:06,650 --> 00:16:07,375
Yeah
184
00:16:08,075 --> 00:16:12,925
And you, the little girl that Shangguan Qiuyue and Xiao Bai protect
185
00:16:14,755 --> 00:16:15,925
I want to know
186
00:16:16,900 --> 00:16:19,315
How precious you are
187
00:16:19,700 --> 00:16:20,850
Bu'er, stop
188
00:16:22,666 --> 00:16:24,666
Young hegemo, the censer, the poison is in the censer behind Bu'er
189
00:16:25,300 --> 00:16:26,100
Shut up
190
00:16:35,750 --> 00:16:37,250
You bloody crap
191
00:16:47,200 --> 00:16:48,525
Give me the antidote
192
00:16:50,825 --> 00:16:52,825
The antidote is in Shangguan Qiuyue's hand
193
00:16:52,825 --> 00:16:53,700
I don't have
194
00:16:54,400 --> 00:16:57,808
Shangguan Qiuyue has all lies, I am just his pawn
195
00:16:58,250 --> 00:16:59,725
He is taking advantage of me all the time
196
00:16:59,950 --> 00:17:03,200
I have used up Xingzhu Gu's antidote
197
00:17:03,300 --> 00:17:03,800
Give me now
198
00:17:07,724 --> 00:17:08,324
Ok
199
00:17:25,275 --> 00:17:27,075
So interesting here
200
00:17:54,950 --> 00:17:57,500
Master Shangguan help me
201
00:18:00,090 --> 00:18:02,600
Master Shangguan help me
202
00:18:03,302 --> 00:18:04,225
Help
203
00:18:04,875 --> 00:18:08,425
You think I am not trustworthy, now you need my help
204
00:18:09,450 --> 00:18:12,077
You sow discord between Qianyue cavity and Fengming mountain villa
205
00:18:13,226 --> 00:18:15,226
Now you ask me for help
206
00:18:15,950 --> 00:18:18,775
Bu'er, you should go to hell
207
00:18:19,409 --> 00:18:22,825
The most of the bloodshed and uproar are all because of you
208
00:18:24,600 --> 00:18:28,150
Foolish, incompetent, greed and crazy
209
00:18:29,090 --> 00:18:31,090
You barely deserve to be in the evil religion
210
00:18:33,975 --> 00:18:35,975
You and medical sage are brothers
211
00:18:36,600 --> 00:18:40,700
The medical sage is philanthropicminde and a good doctor
212
00:18:41,375 --> 00:18:44,300
But you are so avaricious
213
00:18:44,988 --> 00:18:46,988
You have nothing in your eye but money
214
00:18:48,475 --> 00:18:50,728
But what a pity, you are a lame doctor
215
00:18:52,200 --> 00:18:53,300
You envy your brother
216
00:18:54,450 --> 00:18:59,425
When the medical sage found the longevity nut, you had the once-for-all idea
217
00:19:00,125 --> 00:19:03,075
You trapped me..
218
00:19:03,750 --> 00:19:05,750
How can I trap you if you are not greedy?
219
00:19:08,000 --> 00:19:11,500
Bu'er killed medical sage
220
00:19:16,225 --> 00:19:18,225
It's close to the truth
221
00:19:18,600 --> 00:19:19,525
Not easy for you
222
00:19:21,525 --> 00:19:23,525
Mr.Shi cooked up the longevity nut
223
00:19:25,012 --> 00:19:28,275
so the evil religion and the right track fight against each other
224
00:19:29,725 --> 00:19:31,725
Almost die of it
225
00:19:33,143 --> 00:19:37,300
Fu Lou and Feng Qianwei
226
00:19:38,700 --> 00:19:41,166
But Fu Lou died for his love
227
00:19:42,356 --> 00:19:43,625
But Feng Qianwei
228
00:19:44,850 --> 00:19:46,850
is an out-and-out villain
229
00:19:47,620 --> 00:19:49,620
He longs for longevity nut
230
00:19:50,100 --> 00:19:52,100
He can't get it by robbing
231
00:19:52,150 --> 00:19:54,150
then he killed others
232
00:20:30,875 --> 00:20:32,875
It's not true
233
00:20:34,250 --> 00:20:36,250
I don't believe my dad killed medical sage
234
00:20:37,500 --> 00:20:38,400
Miss Feng
235
00:20:39,575 --> 00:20:41,575
I and brother Qin have suspected for some time
236
00:20:42,975 --> 00:20:45,362
Master Feng killed the medical sage
237
00:20:45,475 --> 00:20:46,550
But
238
00:20:48,475 --> 00:20:51,500
Master Feng and medical sage are quite a match in kungfu
239
00:20:51,825 --> 00:20:54,260
I don't think master Feng can kill medical sage with one palm
240
00:20:55,975 --> 00:20:58,200
Young hegemo, you have such a deep feeling for miss Feng
241
00:21:00,175 --> 00:21:01,075
The truth is here
242
00:21:02,125 --> 00:21:08,500
But you don't believe he is the killer for one reason
243
00:21:13,300 --> 00:21:15,475
Tell us, why
244
00:21:18,375 --> 00:21:21,600
That day, my brother saved a girl
245
00:21:22,300 --> 00:21:24,300
He brought her back to life
246
00:21:24,650 --> 00:21:26,650
So I think longevity nut exists for sure
247
00:21:27,106 --> 00:21:28,050
So I asked him for it
248
00:21:30,225 --> 00:21:32,475
But I didn't expect that he scolded me
249
00:21:50,025 --> 00:21:56,700
I didn't expect the one who wants to eliminate me is Feng Qianwei
250
00:21:57,150 --> 00:22:02,275
Who could know there is no longevity nut in the world
251
00:22:06,975 --> 00:22:08,250
Brother
252
00:22:09,475 --> 00:22:11,475
The girl you saved
253
00:22:13,225 --> 00:22:15,225
She could come back to life not for the longevity nut
254
00:22:15,850 --> 00:22:18,050
Then what else?
255
00:22:18,275 --> 00:22:21,050
Brother, please give me the longevity nut
256
00:22:21,450 --> 00:22:25,350
We can make a large fortune
257
00:22:26,350 --> 00:22:29,400
Doctors should have medical ethics
258
00:22:29,450 --> 00:22:32,100
we should save people's lives
259
00:22:32,550 --> 00:22:35,120
We can't be avaricious
260
00:22:36,687 --> 00:22:37,800
Teach me a lesson again
261
00:22:37,925 --> 00:22:40,950
You have a good reputation, but me
262
00:22:41,800 --> 00:22:43,800
I have to worry about my income
263
00:22:43,925 --> 00:22:44,850
Why?
264
00:22:46,525 --> 00:22:50,525
If you were not avaricious, how can you become like this?
265
00:22:51,550 --> 00:22:54,675
He told me there was no shortcut in medicine
266
00:22:55,225 --> 00:22:57,225
and told me to practice Xingfa kungfu well
267
00:22:58,175 --> 00:23:02,000
We are twin brothers
268
00:23:02,175 --> 00:23:06,319
How can he be the medical sage but I am just Bu'er?
269
00:23:11,500 --> 00:23:13,500
You ask for it
270
00:23:13,900 --> 00:23:15,900
You are so stubborn
271
00:23:16,500 --> 00:23:19,350
Don't blame me
272
00:23:27,775 --> 00:23:32,650
Luckily that day I got a medicine bottle
273
00:23:33,367 --> 00:23:35,367
Gu Wan gave it to you
274
00:23:35,575 --> 00:23:37,575
The medicine for the puppets
275
00:23:38,025 --> 00:23:40,025
It can benumb people for several hours
276
00:23:40,606 --> 00:23:42,606
leaving no trace
277
00:23:45,000 --> 00:23:45,750
It's you
278
00:23:47,000 --> 00:23:49,000
You doped medical sage
279
00:23:49,650 --> 00:23:51,650
and you asked him about the longevity nut
280
00:23:53,050 --> 00:23:57,875
How could my dad know medical sage can't afford a palm?
281
00:24:00,125 --> 00:24:03,050
Miss Feng, you are so smart
282
00:24:06,225 --> 00:24:07,325
It's you
283
00:24:09,850 --> 00:24:11,850
You lead my dad to the wrong way
284
00:24:12,975 --> 00:24:13,875
Master Feng
285
00:24:15,300 --> 00:24:17,300
He attacked my brother with one palm and he fell down
286
00:24:18,000 --> 00:24:20,000
He fled from the window out of terror
287
00:24:23,475 --> 00:24:28,475
If he was poisoned the puppet's medicine
288
00:24:30,400 --> 00:24:32,400
and was attacked by Feng's palm
289
00:24:32,775 --> 00:24:34,775
and he was stabbed by Bu'er
290
00:24:36,200 --> 00:24:38,275
No wonder we can't find the murderer all the time
291
00:24:38,350 --> 00:24:40,350
The murderer is more than one man
292
00:24:40,700 --> 00:24:47,200
But Shangguan Qiuyue saw all these
293
00:24:47,325 --> 00:24:50,875
So since then I am his puppet
294
00:24:53,700 --> 00:24:56,750
Back then I just want to know why Hua Xiaolei came back to life
295
00:24:57,805 --> 00:24:59,805
So I went to see medical sage
296
00:25:00,725 --> 00:25:04,900
But I didn't expect to see the manic
297
00:25:07,025 --> 00:25:09,025
I just gave him some advice
298
00:25:09,786 --> 00:25:11,786
But I didn't expect that he played petty tricks
299
00:25:12,730 --> 00:25:17,325
to auction the cooked-up longevity nut
300
00:25:26,400 --> 00:25:27,625
Killing the brother
301
00:25:29,325 --> 00:25:31,814
Mr. Bu is so cold-hearted
302
00:25:32,850 --> 00:25:34,850
I should call you Mr. Shi from now on
303
00:25:35,750 --> 00:25:36,825
Who are you?
304
00:25:39,650 --> 00:25:40,575
Your benefactor
305
00:25:41,450 --> 00:25:42,425
Benefactor?
306
00:25:48,650 --> 00:25:52,400
You killed your brother because of your selfishness
307
00:25:54,075 --> 00:25:59,200
If you have the accusation, I think you will ruin Baxian residence's reputation
308
00:26:00,175 --> 00:26:03,350
What do you want? I can give you all
309
00:26:03,850 --> 00:26:04,518
I have said
310
00:26:05,250 --> 00:26:07,250
I am your benefactor
311
00:26:07,725 --> 00:26:09,725
I need your nothing
312
00:26:11,325 --> 00:26:13,325
I will lead a way for you
313
00:26:13,825 --> 00:26:14,575
Way?
314
00:26:16,575 --> 00:26:17,450
Hand out
315
00:26:29,175 --> 00:26:31,175
What's this?
316
00:26:35,225 --> 00:26:36,250
Longevity nut
317
00:26:42,200 --> 00:26:44,200
There is no longevity nut
318
00:26:47,011 --> 00:26:49,425
You are tricking me
319
00:26:50,797 --> 00:26:52,797
Who had seen the longevity nut?
320
00:26:55,950 --> 00:26:57,300
You mean
321
00:26:59,375 --> 00:27:03,150
Mr.Shi, now you have longevity nut
322
00:27:03,900 --> 00:27:05,900
If you wan to make some money from it
323
00:27:05,950 --> 00:27:07,950
you can spread the news out as you like
324
00:27:14,925 --> 00:27:16,925
But the longevity nut is the panacea from god
325
00:27:18,725 --> 00:27:22,150
How can you convince others if you don't make it special?
326
00:27:23,250 --> 00:27:29,750
Remember it's best that the medicine is taken at the full-moon night
327
00:27:33,850 --> 00:27:35,850
I just gave him some advice
328
00:27:36,500 --> 00:27:39,725
And he just spread the news about the longevity nut auction
329
00:27:41,550 --> 00:27:43,550
Who could expect it could become like this?
330
00:27:45,325 --> 00:27:48,825
The human nature is bad, the greed is so horrible
331
00:27:59,975 --> 00:28:01,775
No, the human nature is bad, it's not true
332
00:28:03,200 --> 00:28:07,900
Greed, lasiness, and vanity are human nature
333
00:28:09,311 --> 00:28:14,000
Throughout the life, people need to learn how to defy against the desire
334
00:28:18,003 --> 00:28:20,003
You take advantage of the weakness of human nature
335
00:28:21,400 --> 00:28:24,419
You creat an evil flower with longevity nut
336
00:28:27,200 --> 00:28:31,800
Without you, without the longevity nut auction
337
00:28:32,025 --> 00:28:34,525
how could so many people kill one another?
338
00:28:39,475 --> 00:28:41,475
So in your heart
339
00:28:42,800 --> 00:28:44,800
I am sinful too
340
00:28:59,000 --> 00:29:01,000
Till now, you still don't believe me
341
00:29:02,025 --> 00:29:04,025
Shangguan Qiuyue
342
00:29:06,900 --> 00:29:08,275
What do you want?
343
00:29:11,900 --> 00:29:18,650
Do you believe me I can kill you all in three moves?
344
00:29:22,700 --> 00:29:26,225
In kungfu, you can't outcompete young hegemo for sure
345
00:29:29,425 --> 00:29:31,425
But he can't save so many people at one time
346
00:29:36,100 --> 00:29:38,100
As long as I am alive
347
00:29:38,975 --> 00:29:40,600
you can't touch them
348
00:29:40,650 --> 00:29:41,575
Really?
349
00:29:49,325 --> 00:29:51,325
Unless I die
350
00:29:53,075 --> 00:29:54,225
Ok
351
00:29:57,500 --> 00:29:59,500
Shangguan Qiuyue
352
00:29:59,800 --> 00:30:02,200
I beg you, leave them alone
353
00:30:02,825 --> 00:30:04,225
Miss Chun Hua
354
00:30:07,000 --> 00:30:09,000
We have broken up with each other right?
355
00:30:09,850 --> 00:30:11,850
Why do I have to do as you say?
356
00:30:14,900 --> 00:30:18,425
Xiao Bai, I have been expecting to have a fight with you, dignified and imposing
357
00:30:20,555 --> 00:30:23,425
You sneaked up on me last time
358
00:30:24,550 --> 00:30:26,225
It's so disappointing
359
00:30:26,950 --> 00:30:29,874
If you think the space is not large, we can fight outside
360
00:30:34,500 --> 00:30:35,725
Young hegemo
361
00:30:38,200 --> 00:30:44,950
So hilarious, he says dignified and imposing
362
00:30:46,652 --> 00:30:47,200
Young master Qin
363
00:30:48,100 --> 00:30:50,100
You are such a good brother
364
00:30:51,200 --> 00:30:53,200
After you force your poison out
365
00:30:54,250 --> 00:30:56,908
we are done fighting
366
00:30:58,325 --> 00:31:02,675
You really think you can defeat young hegemo in two hours?
367
00:31:03,775 --> 00:31:06,480
It doesn't matter whether I can kill him
368
00:31:08,825 --> 00:31:14,900
Anyway we have a fight due to Mr.Shi's instigation
369
00:31:16,975 --> 00:31:20,100
Now there are a dozen of fractions are approaching
370
00:31:20,150 --> 00:31:21,325
They come for you
371
00:31:22,225 --> 00:31:24,225
You Fengming mountain villa
372
00:31:25,475 --> 00:31:27,075
You threaten them
373
00:31:27,875 --> 00:31:29,875
You induce Bu'er
374
00:31:30,125 --> 00:31:32,125
and spread the news about longevity nut
375
00:31:32,225 --> 00:31:35,350
and people kill one another because of you
376
00:31:36,325 --> 00:31:40,225
But you take advantage of them and force them to do what they dont' want
377
00:31:43,725 --> 00:31:44,775
You are wrong
378
00:31:45,900 --> 00:31:49,850
I don't force them but they believe
379
00:31:49,950 --> 00:31:58,600
I am more eligible to rule the martial art world than all of you
380
00:32:05,625 --> 00:32:08,775
Not kill the innocent, I make it
381
00:32:09,925 --> 00:32:12,800
Tell the right from wrong, I also make it
382
00:32:15,300 --> 00:32:20,193
Unite the martial art world and uphold the justice, I am trying to
383
00:32:21,025 --> 00:32:23,775
Little Chun Hua, are you happy?
384
00:32:34,950 --> 00:32:36,975
I didn't force them
385
00:32:37,350 --> 00:32:42,485
I just tell them how to get what they want
386
00:32:46,925 --> 00:32:50,300
You are so good at manipulating
387
00:32:57,750 --> 00:32:59,750
How many fractions do you have?
388
00:33:03,500 --> 00:33:05,500
17 of all sizes
389
00:33:06,450 --> 00:33:09,225
Young hegemo, how many fractions do you have?
390
00:33:11,700 --> 00:33:13,300
Shangguan Qiuyue
391
00:33:14,400 --> 00:33:17,500
You really think we have no countermeasures for your plans?
392
00:33:20,675 --> 00:33:23,925
Our friends are gathering outside Baxian city
393
00:33:24,352 --> 00:33:26,352
They are well prepared
394
00:33:28,600 --> 00:33:31,425
It's all about the killing each other between you right tracks
395
00:33:31,950 --> 00:33:33,950
None of my concern
396
00:33:37,325 --> 00:33:39,325
Shangguan Qiuyue
397
00:33:40,100 --> 00:33:42,100
You are so cunning
398
00:33:42,775 --> 00:33:44,775
vicious
399
00:33:45,700 --> 00:33:47,700
Why the compliment?
400
00:33:51,100 --> 00:33:53,100
The right tracks kill each other
401
00:33:54,050 --> 00:33:56,000
and you are poisoned
402
00:33:56,000 --> 00:33:57,600
it's all because of Bu'er
403
00:33:58,300 --> 00:34:00,300
I just walk by
404
00:34:03,900 --> 00:34:05,900
Young hegemo, what are you going to do?
405
00:34:06,600 --> 00:34:08,600
Stop talking nonsense
406
00:34:21,000 --> 00:34:23,000
Shangguan Qiuyue really didn't do that
407
00:34:24,225 --> 00:34:27,650
Thank god, you could believe me
408
00:35:54,200 --> 00:35:56,575
Young hegemo, miss Chun Hua is dying
409
00:35:57,450 --> 00:35:59,450
You should go back to Fengming mountain villa
410
00:35:59,811 --> 00:36:01,811
lead us to do something big and preserve capability
411
00:36:02,225 --> 00:36:03,175
Young hegemo
412
00:36:03,950 --> 00:00:00,000
You don't care about your wife?
29923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.