All language subtitles for Twelve.Nights.2000.CHINESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,833 --> 00:02:36,207 Tell her I'm not feeling well 2 00:02:36,750 --> 00:02:38,457 I want to see a doctor 3 00:02:40,500 --> 00:02:41,749 And I want to see her 4 00:02:42,166 --> 00:02:43,915 Your name, sir? 5 00:02:43,958 --> 00:02:45,124 I'm Kit 6 00:02:45,541 --> 00:02:47,499 But she said she won't take your messages 7 00:02:54,666 --> 00:02:55,915 Thanks 8 00:04:42,625 --> 00:04:44,249 It's really you 9 00:04:44,500 --> 00:04:45,999 You're late 10 00:04:46,041 --> 00:04:48,415 Why are you dressed like this? 11 00:04:49,500 --> 00:04:52,207 She's going for broke tonight 12 00:04:52,625 --> 00:04:53,749 Where's Johnny? 13 00:04:54,500 --> 00:04:57,040 He's busy at the studio 14 00:04:57,083 --> 00:04:58,207 Okay 15 00:04:58,541 --> 00:05:02,624 Busy? On Christmas Day? 16 00:05:03,625 --> 00:05:05,624 Why are you dressed like this? 17 00:05:06,250 --> 00:05:09,165 I'm dressed for sex. Problem? 18 00:05:09,833 --> 00:05:12,082 Another new one? Look! 19 00:05:12,375 --> 00:05:13,415 Your hands are cold 20 00:05:13,500 --> 00:05:14,499 Will the color fade? 21 00:05:14,541 --> 00:05:15,582 You just rubbed it off 22 00:05:15,625 --> 00:05:16,999 Did Johnny drop you off? 23 00:05:17,041 --> 00:05:18,832 Of course not. I took a taxi 24 00:05:18,875 --> 00:05:20,499 Will he come when he's done? 25 00:05:20,541 --> 00:05:23,165 Or will he come before he comes? 26 00:05:23,750 --> 00:05:26,165 He'll call me when he's done 27 00:05:26,375 --> 00:05:28,624 Lucky you, born on Christmas Day 28 00:05:28,666 --> 00:05:29,999 Thanks! 29 00:05:30,708 --> 00:05:32,374 She didn't contribute 30 00:05:32,416 --> 00:05:33,915 I didn't think so 31 00:05:36,041 --> 00:05:39,082 Please find a real job 32 00:05:39,125 --> 00:05:42,624 Can you make a living on this? 33 00:05:42,666 --> 00:05:44,749 At least find a boyfriend 34 00:05:44,791 --> 00:05:46,707 You're so lonely 35 00:05:47,416 --> 00:05:49,374 And you're a nag 36 00:05:50,291 --> 00:05:51,540 I'm going to pee 37 00:05:51,833 --> 00:05:52,832 Here's a bottle 38 00:05:52,875 --> 00:05:54,082 You know what she told me? 39 00:05:54,125 --> 00:05:54,707 What 40 00:05:54,750 --> 00:05:58,290 I'll be celibate and work like a mule all my life 41 00:05:58,333 --> 00:05:59,624 What a blow 42 00:05:59,666 --> 00:06:00,665 I know 43 00:06:01,208 --> 00:06:03,457 Which is worse? 44 00:06:06,500 --> 00:06:07,374 What's up? 45 00:06:07,416 --> 00:06:10,415 You're mean, saying I'll be celibate 46 00:06:10,958 --> 00:06:11,665 That's bad? 47 00:06:11,708 --> 00:06:13,832 Of course! Curse your mouth! 48 00:06:15,041 --> 00:06:16,999 My birthday gift to you is, I'll tell your fortune 49 00:06:17,625 --> 00:06:18,540 No 50 00:06:18,958 --> 00:06:21,374 - Don't - Mind your own business 51 00:06:22,041 --> 00:06:24,040 You're not good together 52 00:06:24,083 --> 00:06:26,957 This card means "Lies" 53 00:06:27,333 --> 00:06:30,249 One of you lies to the other 54 00:06:30,791 --> 00:06:34,374 The last card is the best 55 00:06:34,416 --> 00:06:38,540 But it's upside-down 56 00:06:38,958 --> 00:06:40,249 Which cancels it 57 00:06:40,708 --> 00:06:42,957 You guys are doomed 58 00:06:44,041 --> 00:06:45,457 That's it? 59 00:06:46,958 --> 00:06:48,499 Can you check to see 60 00:06:48,875 --> 00:06:53,665 Who lies to whom? 61 00:07:09,250 --> 00:07:11,082 Hi ! Happy Birthday! 62 00:07:11,125 --> 00:07:12,207 Thank you 63 00:07:12,250 --> 00:07:14,749 You've met? Alan, meet Jeannie 64 00:07:14,791 --> 00:07:16,707 We've met once 65 00:07:19,458 --> 00:07:20,832 Where's Johnny? 66 00:07:23,916 --> 00:07:25,332 What's up? 67 00:07:26,583 --> 00:07:28,040 What is it? 68 00:07:29,250 --> 00:07:32,332 Sanni predicted their relationship 69 00:07:32,375 --> 00:07:35,249 And said they'll lie to each other 70 00:07:36,333 --> 00:07:38,249 Did you order the birthday cake? 71 00:07:38,875 --> 00:07:40,499 - How can you announce it like that? - Sorry 72 00:07:40,541 --> 00:07:41,832 You ruined the surprise 73 00:07:42,250 --> 00:07:43,207 What? 74 00:07:43,250 --> 00:07:46,874 Don't believe everything she says 75 00:07:46,916 --> 00:07:47,874 Maybe she's a charlatan 76 00:07:47,916 --> 00:07:50,207 Especially since it was free 77 00:07:50,750 --> 00:07:51,832 So violent 78 00:07:51,875 --> 00:07:54,165 I saw Johnny with a Caucasian Woman 79 00:07:54,208 --> 00:07:56,165 Really? When? 80 00:07:57,083 --> 00:07:59,040 I drove by the cinema last week 81 00:07:59,083 --> 00:08:00,540 Before the midnight show 82 00:08:00,583 --> 00:08:01,915 Were they holding hands? 83 00:08:02,750 --> 00:08:03,874 I think so 84 00:08:04,500 --> 00:08:05,707 Do you know her? 85 00:08:06,416 --> 00:08:08,290 Why didn't you tell us? 86 00:08:08,333 --> 00:08:10,540 How would I know? 87 00:08:12,083 --> 00:08:13,499 You're good 88 00:08:14,333 --> 00:08:17,374 I saw her at the studio 89 00:08:17,416 --> 00:08:18,957 She was the model for his last job 90 00:08:19,000 --> 00:08:20,457 Is she pretty? 91 00:08:21,750 --> 00:08:23,457 Call him at the studio 92 00:08:24,291 --> 00:08:26,540 I did. No answer 93 00:08:27,041 --> 00:08:30,040 He may be out with her 94 00:08:31,625 --> 00:08:35,249 Idiots! They cut up our cake 95 00:08:35,291 --> 00:08:36,749 And served it to other customers 96 00:08:37,250 --> 00:08:39,540 They're offering to pay for the cake. But it won't help 97 00:08:44,666 --> 00:08:45,749 What? 98 00:09:06,083 --> 00:09:07,957 Take Jeannie home 99 00:09:08,291 --> 00:09:10,082 No need, I'll do it 100 00:09:10,500 --> 00:09:12,582 No, you live far away 101 00:09:13,333 --> 00:09:16,415 Too bad Sue is gone, she's got a car 102 00:09:16,458 --> 00:09:17,790 And you? 103 00:09:17,833 --> 00:09:20,290 I'm going somewhere else 104 00:09:20,875 --> 00:09:23,374 Trying to get rid of your boyfriend? 105 00:09:24,000 --> 00:09:25,957 Let's get going 106 00:09:36,333 --> 00:09:37,999 Clara wants me to take you home 107 00:10:24,416 --> 00:10:37,665 What? 108 00:10:38,333 --> 00:10:39,707 Nothing 109 00:10:41,125 --> 00:10:42,957 You never met Johnny? 110 00:10:50,875 --> 00:10:52,165 Why are you so late? 111 00:10:52,208 --> 00:10:54,874 Overtime. Did you eat? 112 00:10:55,541 --> 00:10:57,124 Not yet 113 00:11:06,833 --> 00:11:08,665 You didn't answer your phone 114 00:11:09,166 --> 00:11:10,499 It broke 115 00:11:13,375 --> 00:11:15,249 It did? When? 116 00:11:15,291 --> 00:11:16,832 Just now 117 00:11:22,291 --> 00:11:23,874 How was drinks? 118 00:11:24,833 --> 00:11:26,040 Okay 119 00:11:26,541 --> 00:11:27,665 What? 120 00:11:28,458 --> 00:11:29,915 Okay 121 00:11:29,958 --> 00:11:32,457 Okay. . . 122 00:11:32,500 --> 00:11:33,540 This tastes better 123 00:11:33,625 --> 00:11:34,665 Really 124 00:11:34,958 --> 00:11:38,540 Where should we go? Home? 125 00:11:42,291 --> 00:11:43,082 What? 126 00:11:43,125 --> 00:11:44,790 You didn't see the guy outside? 127 00:11:49,000 --> 00:11:50,207 Who is he? 128 00:11:50,875 --> 00:11:52,207 Who do you think? 129 00:11:54,041 --> 00:11:55,874 I'm with him tonight 130 00:11:59,250 --> 00:12:02,332 Don't you understand? I'm with him now 131 00:12:03,166 --> 00:12:04,790 What do you mean? 132 00:12:04,833 --> 00:12:08,207 He's my boyfriend. You're. . . 133 00:12:10,000 --> 00:12:11,540 Say it again 134 00:12:13,125 --> 00:12:15,165 I'm breaking up with you! 135 00:12:19,500 --> 00:12:20,707 Come here 136 00:12:20,750 --> 00:12:23,415 - What? - Come here! 137 00:12:27,958 --> 00:12:29,207 Really? 138 00:12:31,833 --> 00:12:33,540 Don't I look serious? 139 00:12:37,375 --> 00:12:39,165 Not so loud! 140 00:13:16,458 --> 00:13:17,832 What's with you? 141 00:13:23,708 --> 00:13:24,915 You okay? 142 00:13:30,208 --> 00:13:31,374 How long ago? 143 00:13:34,625 --> 00:13:35,874 Long time 144 00:14:20,791 --> 00:14:22,415 You're something 145 00:14:26,583 --> 00:14:27,832 Changing like that 146 00:14:28,250 --> 00:14:29,582 What do you mean? 147 00:14:31,333 --> 00:14:33,790 You were so unhappy 148 00:14:34,583 --> 00:14:36,749 And now you look fine 149 00:14:37,958 --> 00:14:40,290 Was he pretending to be sad? 150 00:14:41,875 --> 00:14:43,749 How could you pretend? 151 00:15:10,583 --> 00:15:11,749 Was that good? 152 00:15:15,208 --> 00:15:19,832 Lucky I was the one who changed 153 00:15:22,250 --> 00:15:23,540 Not he 154 00:15:25,875 --> 00:15:27,749 You're the one who changed? 155 00:15:28,541 --> 00:15:30,665 Whoever says so first 156 00:15:31,208 --> 00:15:34,624 If he said it first, I'll be the sad one 157 00:15:35,583 --> 00:15:37,249 Now I should celebrate 158 00:15:38,291 --> 00:15:41,207 So you're not unhappy? 159 00:15:45,333 --> 00:15:46,665 No 160 00:15:48,166 --> 00:15:49,707 I don't know why 161 00:15:51,625 --> 00:15:53,249 But I'm not 162 00:16:36,875 --> 00:16:38,207 Can you say that again? 163 00:16:38,250 --> 00:16:39,582 I don't understand 164 00:16:39,625 --> 00:16:41,290 I just told you 165 00:16:41,333 --> 00:16:44,665 Tell me again. You owe me that! 166 00:16:45,041 --> 00:16:46,457 What did I do? 167 00:16:46,500 --> 00:16:47,957 What do you think? 168 00:16:49,041 --> 00:16:50,290 Did you sleep with her? 169 00:16:50,333 --> 00:16:51,624 What are you saying? 170 00:16:51,666 --> 00:16:52,415 You did?! 171 00:16:52,458 --> 00:16:53,749 Clara! 172 00:17:05,000 --> 00:17:06,749 I didn't know you're that close 173 00:17:07,208 --> 00:17:10,165 You met her only once before her birthday 174 00:17:10,791 --> 00:17:13,332 It's only 2 weeks, and you. . . 175 00:17:13,375 --> 00:17:14,915 It's not as simple as that 176 00:17:15,791 --> 00:17:18,332 How complex can it get in 2 weeks? 177 00:17:28,916 --> 00:17:32,499 You're the one who wanted to break-up 178 00:17:33,958 --> 00:17:36,707 I didn't mean it literally! 179 00:17:40,666 --> 00:17:42,457 We'll break up after this party 180 00:17:45,458 --> 00:17:47,499 What do you mean? 181 00:17:48,208 --> 00:17:50,540 Go to the party, then break up 182 00:17:50,583 --> 00:17:53,624 Party first, then break up! Okay? 183 00:17:56,375 --> 00:17:58,207 Which one are we doing now? 184 00:17:58,750 --> 00:18:00,790 Both! 185 00:18:02,916 --> 00:18:05,874 You want to break-up cuz, I didn't want to go to the party? 186 00:18:07,166 --> 00:18:08,332 Right 187 00:18:10,500 --> 00:18:12,540 So why should I go since we're breaking up anyway 188 00:18:14,750 --> 00:18:15,915 Why not? 189 00:18:17,833 --> 00:18:21,124 I told my friends you'd go, so go 190 00:18:27,791 --> 00:18:29,332 It's just like you 191 00:18:29,375 --> 00:18:31,499 Running away like that 192 00:18:32,000 --> 00:18:33,540 What a bore! 193 00:18:33,958 --> 00:18:35,499 How old are you? 194 00:18:36,041 --> 00:18:37,874 Will you care about other people's feeling? 195 00:18:38,375 --> 00:18:39,832 Always having your way 196 00:18:40,625 --> 00:18:42,165 In fact, I care too much about the others! 197 00:18:42,583 --> 00:18:45,332 Merry Christmas! 198 00:18:45,875 --> 00:18:46,749 Where's Jeannie? 199 00:18:46,791 --> 00:18:48,207 Washroom 200 00:18:48,875 --> 00:18:50,790 So you did come 201 00:18:51,708 --> 00:18:54,790 Up to your tricks again? 202 00:18:54,833 --> 00:18:57,874 I'll tell your fortune 203 00:18:58,541 --> 00:19:00,999 At no charge 204 00:19:01,583 --> 00:19:03,374 No, no need , it wouldn't help 205 00:19:05,250 --> 00:19:07,040 - Happy Birthday! - Hello 206 00:19:07,083 --> 00:19:08,124 Thank you 207 00:19:08,166 --> 00:19:09,290 You've met? 208 00:19:09,333 --> 00:19:11,040 I introduced you two 209 00:19:11,583 --> 00:19:13,457 How can you be together? 210 00:19:15,375 --> 00:19:16,874 You'll be cursed ! 211 00:19:17,416 --> 00:19:19,332 I told you to take her home 212 00:19:19,375 --> 00:19:21,332 Where did you take her? 213 00:19:24,916 --> 00:19:27,999 I cried my contact lenses out 214 00:19:29,083 --> 00:19:30,999 You're something of a classic 215 00:19:36,333 --> 00:19:38,582 I eat ice cream when I'm sad 216 00:19:38,625 --> 00:19:41,207 You're not as sad, so eat the small pack 217 00:20:00,666 --> 00:20:03,290 I told him you're my boyfriend 218 00:20:05,750 --> 00:20:09,124 Because in the mirror in the taxi 219 00:20:09,791 --> 00:20:13,790 We look good as a couple 220 00:20:15,458 --> 00:20:16,790 That's why 221 00:20:18,625 --> 00:20:20,207 Not everything is so clear-cut 222 00:20:21,875 --> 00:20:22,915 Like this 223 00:20:23,000 --> 00:20:27,082 You look blurred, now you're clear 224 00:20:27,125 --> 00:20:32,332 Clear, blurred 225 00:20:34,041 --> 00:20:36,540 You can wear glasses 226 00:20:39,000 --> 00:20:41,040 I look terrible in glasses 227 00:20:42,041 --> 00:20:44,249 Whoever sees me in them must marry me 228 00:20:45,375 --> 00:20:48,499 I'll show you how terrible I look 229 00:20:51,333 --> 00:20:53,665 But I'm not planning to get married 230 00:20:59,083 --> 00:21:00,249 Well? 231 00:21:03,500 --> 00:21:04,999 And you are? 232 00:21:13,250 --> 00:21:17,165 Shut up! Can't you see we're breaking up? 233 00:21:24,208 --> 00:21:26,707 You'll regret this 234 00:21:27,166 --> 00:21:30,624 She's only a child 235 00:21:32,541 --> 00:21:34,332 Maybe I like that 236 00:21:36,250 --> 00:21:39,082 I'm not a bore to her 237 00:22:12,041 --> 00:22:13,374 What do we do? 238 00:22:13,958 --> 00:22:15,374 This is it 239 00:22:50,750 --> 00:22:55,749 What are you thinking? 240 00:22:57,250 --> 00:23:00,540 What are the chances we'd be together? 241 00:23:02,208 --> 00:23:04,665 Can you tell? 242 00:23:05,083 --> 00:23:07,832 Listen 243 00:23:09,208 --> 00:23:13,332 If Clara didn't tell you to take me home 244 00:23:13,375 --> 00:23:14,832 Clara wants me to take you home 245 00:23:15,250 --> 00:23:17,665 And we don't look good as a couple 246 00:23:17,708 --> 00:23:19,582 This wouldn't have happened 247 00:23:20,708 --> 00:23:23,165 Ironic. If Clara hadn't exposed Johnny 248 00:23:23,208 --> 00:23:24,624 I saw Johnny with a Caucasian woman 249 00:23:24,666 --> 00:23:26,332 And if you hadn't just broken up 250 00:23:26,375 --> 00:23:28,290 Party first, then break up! 251 00:23:28,333 --> 00:23:30,290 Then she wouldn't have told you to take me home 252 00:23:30,333 --> 00:23:32,290 Take Jeannie home 253 00:23:33,125 --> 00:23:35,124 If you didn't take me home 254 00:23:35,166 --> 00:23:38,540 And I didn't see us in the mirror 255 00:23:38,958 --> 00:23:42,124 I wouldn't have brought you to Johnny 256 00:23:42,833 --> 00:23:45,415 And I wouldn't have cried 257 00:23:45,458 --> 00:23:48,249 And all these would not have happened 258 00:23:48,708 --> 00:23:51,207 So, it's all fate! 259 00:24:07,416 --> 00:24:09,665 The supplier won't give us a break 260 00:24:10,166 --> 00:24:12,582 We can only gain 3% revenue 261 00:24:13,000 --> 00:24:14,624 That's not worth it 262 00:24:14,666 --> 00:24:17,832 I wonder if New York will allow this 263 00:24:17,875 --> 00:24:19,749 Let's talk to the supplier again 264 00:24:19,791 --> 00:24:21,582 Do we have another supplier? 265 00:24:22,000 --> 00:24:23,749 If we did we'd be with them 266 00:24:24,333 --> 00:24:25,999 Alan, what do you think? 267 00:24:28,541 --> 00:24:29,915 Me? 268 00:24:35,500 --> 00:24:37,249 I feel, no matter what 269 00:24:38,541 --> 00:24:40,124 We should order supper 270 00:24:46,625 --> 00:24:47,749 What's with Alan lately? 271 00:24:47,791 --> 00:24:49,207 Dating 272 00:25:00,875 --> 00:25:02,499 We can't meet tonight? 273 00:25:03,250 --> 00:25:04,999 You have a meeting in the morning 274 00:25:06,250 --> 00:25:10,207 I'm just worried about you 275 00:25:11,416 --> 00:25:12,957 You'll be wasted 276 00:25:13,000 --> 00:25:14,207 I'm fine 277 00:25:14,250 --> 00:25:18,207 I know, let's just talk 278 00:25:26,583 --> 00:25:28,165 We really can't meet? 279 00:25:29,458 --> 00:25:31,332 It's 3 a. m. 280 00:25:32,083 --> 00:25:33,540 That early? 281 00:25:34,166 --> 00:25:36,415 It'll be dawn when we meet 282 00:25:37,750 --> 00:25:39,415 Big deal 283 00:25:40,625 --> 00:25:44,082 You're still sick and won't take medicine 284 00:25:44,708 --> 00:25:46,624 You never listen to me 285 00:25:49,916 --> 00:25:51,415 Guess what I'm doing now? 286 00:25:51,958 --> 00:25:53,499 What? 287 00:25:56,208 --> 00:25:57,582 It's a secret 288 00:26:11,875 --> 00:26:22,665 Can you hear me? 289 00:26:28,166 --> 00:26:30,040 You've lost your mind! 290 00:26:40,208 --> 00:26:42,374 Can you hear me? 291 00:26:42,833 --> 00:26:44,082 Crazy! 292 00:26:48,791 --> 00:26:50,582 Idiot! 293 00:27:37,875 --> 00:27:40,874 Buddy, turn on your headlights 294 00:28:00,000 --> 00:28:01,124 We're really not meeting? 295 00:28:01,541 --> 00:28:02,707 Don't be silly 296 00:28:04,375 --> 00:28:05,999 Just don't regret this 297 00:28:30,916 --> 00:28:32,707 What an exciting night! 298 00:28:35,000 --> 00:28:36,249 Yes 299 00:28:41,333 --> 00:28:47,124 Across from the Western Tunnel 300 00:28:50,833 --> 00:28:52,165 What's up for tomorrow? 301 00:28:52,916 --> 00:28:57,290 Standing by for a call, Flying again 302 00:28:57,958 --> 00:28:59,290 Where to? 303 00:29:00,083 --> 00:29:01,915 Frankfurt 304 00:29:02,625 --> 00:29:04,207 Germany 305 00:29:07,000 --> 00:29:08,957 Another long haul? 306 00:29:10,041 --> 00:29:12,457 You don't have time tomorrow anyway 307 00:29:15,500 --> 00:29:17,415 But I do tonight 308 00:29:18,750 --> 00:29:21,832 It's past 4. It's almost dawn 309 00:29:22,375 --> 00:29:24,124 And your car 310 00:29:25,916 --> 00:29:27,957 So what 311 00:29:28,666 --> 00:29:30,499 You won't be able to sleep here 312 00:29:30,958 --> 00:29:34,207 So what 313 00:29:58,458 --> 00:29:59,915 Breakfast delivery 314 00:30:00,000 --> 00:30:01,957 You're nuts! 315 00:30:17,750 --> 00:30:19,707 Your nose is so big 316 00:30:20,291 --> 00:30:22,624 It's out of proportion 317 00:30:23,333 --> 00:30:24,957 Your standard is so strange! 318 00:30:25,000 --> 00:30:28,332 With your square face 319 00:30:28,750 --> 00:30:30,832 Why is a square face out of proportion? 320 00:30:36,208 --> 00:30:38,165 Why did I think you're handsome? 321 00:30:43,250 --> 00:30:46,624 Your eyebrows are so thick 322 00:30:47,166 --> 00:30:50,207 Cheeks big like blowfish 323 00:30:53,583 --> 00:30:57,790 Mouth beyond description 324 00:31:00,000 --> 00:31:01,624 And my ears? 325 00:31:03,166 --> 00:31:04,832 They're average 326 00:31:06,541 --> 00:31:08,249 I regret this 327 00:31:11,083 --> 00:31:13,415 Can you see my face with your eyes closed? 328 00:31:15,416 --> 00:31:16,915 I can 329 00:31:17,666 --> 00:31:22,790 I close my eyes and see you 330 00:31:23,875 --> 00:31:25,874 Do we know each other well? 331 00:31:32,416 --> 00:31:34,415 What don't I know about you? 332 00:31:42,208 --> 00:31:44,874 Am I so shallow? 333 00:31:48,375 --> 00:31:52,249 Can you still love someone if you know him inside out? 334 00:31:52,875 --> 00:31:54,499 Test me 335 00:31:55,125 --> 00:31:56,290 On what? 336 00:31:56,750 --> 00:32:00,207 What will make me dislike you 337 00:32:00,833 --> 00:32:03,290 That's a strange game 338 00:32:03,750 --> 00:32:05,707 Hurry 339 00:32:06,791 --> 00:32:08,082 Ask 340 00:32:10,166 --> 00:32:12,124 Why am I doing this? 341 00:32:12,166 --> 00:32:13,707 Hurry 342 00:32:17,333 --> 00:32:19,374 I have a bad tooth 343 00:32:20,375 --> 00:32:22,040 I knew that already 344 00:32:22,083 --> 00:32:23,832 Your breath stinks 345 00:32:28,208 --> 00:32:29,665 I have hepatitis 346 00:32:31,958 --> 00:32:33,165 Really? 347 00:32:33,791 --> 00:32:35,082 Look at you 348 00:32:35,125 --> 00:32:36,499 Did it become chronic? 349 00:32:37,166 --> 00:32:38,915 I'm not playing 350 00:32:41,458 --> 00:32:42,832 Never mind 351 00:32:44,541 --> 00:32:46,374 But you need liver shots 352 00:32:47,458 --> 00:32:49,290 Should I get tested, too? 353 00:33:54,958 --> 00:33:57,082 You look silly with that bag 354 00:33:57,750 --> 00:34:01,040 Why did you give it to me? 355 00:34:01,083 --> 00:34:02,999 No. yours is heavy 356 00:34:04,500 --> 00:34:07,082 No, it suits you better 357 00:34:10,833 --> 00:34:12,707 All right, we'll swap 358 00:34:24,916 --> 00:34:27,540 Guess what I put into your bag 359 00:34:30,500 --> 00:34:32,999 (Condom) Strawberry flavour 360 00:34:37,291 --> 00:34:39,165 What time is our flight? 361 00:34:39,208 --> 00:34:42,290 I keep telling you, 11 : 10 362 00:34:44,458 --> 00:34:47,332 Why can't we wait and go tomorrow? 363 00:34:47,875 --> 00:34:52,624 A night flight saves a day on our vacation 364 00:34:53,833 --> 00:34:55,707 Why must we travel on vacations? 365 00:34:56,083 --> 00:34:57,707 Why can't we sleep at home? 366 00:34:57,750 --> 00:35:00,290 Why must we sleep at home and not travel? 367 00:35:00,875 --> 00:35:02,582 You're boring! 368 00:35:03,333 --> 00:35:05,499 But you didn't say that when we first met 369 00:35:05,541 --> 00:35:06,999 You're like a statue of Buddha 370 00:35:08,500 --> 00:35:10,124 Bear hug! 371 00:35:10,458 --> 00:35:11,665 What are you doing here? 372 00:35:11,708 --> 00:35:14,582 Just came out of the lift 373 00:35:15,000 --> 00:35:15,790 Where are you going? 374 00:35:15,833 --> 00:35:16,624 Shanghai 375 00:35:16,666 --> 00:35:17,999 What are you up to? 376 00:35:18,916 --> 00:35:20,165 Same old things 377 00:35:20,666 --> 00:35:21,832 Did you move? 378 00:35:21,875 --> 00:35:23,040 No, I’m still there 379 00:35:23,083 --> 00:35:24,249 Did you change jobs? 380 00:35:24,291 --> 00:35:25,707 Same job 381 00:35:26,833 --> 00:35:27,874 Your friend? 382 00:35:27,916 --> 00:35:28,874 Yes 383 00:35:29,916 --> 00:35:31,665 I thought I saw you last month 384 00:35:31,708 --> 00:35:33,207 Really? Where? 385 00:35:34,541 --> 00:35:35,790 - Where? - Let me take your bag 386 00:35:35,833 --> 00:35:39,582 In the park near my home 387 00:35:39,625 --> 00:35:42,082 The girl looked just like you 388 00:35:42,250 --> 00:35:43,082 Really? 389 00:35:43,125 --> 00:35:43,915 Yes 390 00:35:43,958 --> 00:35:45,207 So I sat there 391 00:35:45,250 --> 00:35:48,457 All day, waiting for her to turn her head 392 00:35:49,000 --> 00:35:53,082 Thinking, "turn around" 393 00:35:53,625 --> 00:35:54,790 And then? 394 00:35:56,333 --> 00:35:57,790 It wasn't you 395 00:35:58,333 --> 00:36:01,457 Well? Isn't that something? 396 00:36:02,041 --> 00:36:03,707 That's really something 397 00:36:15,708 --> 00:36:17,707 Your friend is interesting 398 00:36:18,333 --> 00:36:19,290 He's really something 399 00:36:19,333 --> 00:36:23,082 He drove a garbage truck in England 400 00:36:23,416 --> 00:36:24,832 That suits him 401 00:36:26,083 --> 00:36:27,832 Do you have to be so mean? 402 00:36:28,208 --> 00:36:29,749 That depends 403 00:36:30,833 --> 00:36:32,332 He's my friend 404 00:36:32,958 --> 00:36:35,332 He was looking at your breasts 405 00:36:42,916 --> 00:36:44,665 I just wanted you to know 406 00:36:45,041 --> 00:36:46,790 He is a very good friend 407 00:36:47,375 --> 00:36:49,499 He helped me when I was down 408 00:36:49,916 --> 00:36:51,707 I believe that 409 00:36:54,541 --> 00:36:57,165 So, did he court you? 410 00:36:58,416 --> 00:36:59,415 Yes 411 00:37:00,250 --> 00:37:01,915 And we went to bed once 412 00:37:14,541 --> 00:37:16,374 You told me that to upset me? 413 00:37:18,958 --> 00:37:20,957 I had just ended a relationship then 414 00:37:21,000 --> 00:37:22,707 That's not a reason 415 00:37:24,166 --> 00:37:25,915 I was feeling very down 416 00:37:26,416 --> 00:37:28,082 That's not a reason either 417 00:37:30,250 --> 00:37:31,624 It was an accident 418 00:37:31,666 --> 00:37:35,040 Girls should not have accidents 419 00:37:38,208 --> 00:37:40,832 And you? You've never done it? 420 00:37:41,583 --> 00:37:44,082 I was younger, then it didn't count 421 00:37:46,041 --> 00:37:48,249 And that's a reason? 422 00:37:50,875 --> 00:37:53,499 I'm a man, you're a woman 423 00:37:53,541 --> 00:37:55,332 That's a lousy reason 424 00:37:55,375 --> 00:37:58,249 If you were fair you wouldn't think so 425 00:37:58,291 --> 00:37:59,624 That's fair? 426 00:37:59,958 --> 00:38:02,249 Men and women are not always equal 427 00:38:02,291 --> 00:38:04,582 You're the one who said "fair" 428 00:38:07,625 --> 00:38:09,749 It's hard to reason with you 429 00:38:10,333 --> 00:38:12,749 You never follow others' arguments 430 00:38:14,666 --> 00:38:17,207 Men and women will never be equal when it comes to sex 431 00:38:17,583 --> 00:38:20,540 Try to be objective and you'll agree with me 432 00:38:20,583 --> 00:38:21,790 I don't know what you mean 433 00:38:23,125 --> 00:38:25,915 Of course not. If a guy like that could get you in bed 434 00:39:55,125 --> 00:39:56,707 Should we make peace? 435 00:39:58,041 --> 00:39:59,707 Let's not waste the air ticket 436 00:40:00,708 --> 00:40:02,665 It's the garbage driver's fault 437 00:40:03,708 --> 00:40:05,332 You never mentioned him 438 00:40:05,791 --> 00:40:07,499 That means he's not important 439 00:40:07,541 --> 00:40:09,707 No, but you slept with him 440 00:40:12,333 --> 00:40:13,624 No man can accept 441 00:40:13,666 --> 00:40:16,665 his girlfriend having slept with a guy like that 442 00:40:17,125 --> 00:40:18,457 Then what kind of guy is OK? 443 00:40:19,875 --> 00:40:20,999 This? 444 00:40:34,875 --> 00:40:36,124 You wish 445 00:40:40,791 --> 00:40:41,957 That? 446 00:40:45,500 --> 00:40:46,624 You want that? 447 00:40:49,708 --> 00:40:51,040 That? 448 00:40:51,125 --> 00:40:52,374 You're kidding 449 00:40:52,416 --> 00:40:53,665 Why not? 450 00:40:54,791 --> 00:40:56,374 Look at his jacket 451 00:40:57,000 --> 00:40:58,165 That? 452 00:40:59,625 --> 00:41:01,832 Looks like a rapist 453 00:41:04,541 --> 00:41:06,457 How's this one? 454 00:41:17,416 --> 00:41:19,249 You'll have a hard time 455 00:41:20,333 --> 00:41:21,624 You're bad! 456 00:41:26,625 --> 00:41:28,332 You men are trouble 457 00:41:28,375 --> 00:41:30,124 That's why I like women 458 00:41:34,166 --> 00:41:35,207 Well? 459 00:41:35,708 --> 00:41:37,540 You shouldn't have done that 460 00:41:39,166 --> 00:41:40,374 Sorry 461 00:41:40,833 --> 00:41:43,040 Even though you're a woman 462 00:41:43,083 --> 00:41:45,124 You shouldn't do this in public 463 00:41:45,833 --> 00:41:49,207 When I'm with you , there are a lot of firsts 464 00:41:49,250 --> 00:41:50,499 Such as? 465 00:41:51,416 --> 00:41:52,790 Travelling on vacation 466 00:41:53,541 --> 00:41:54,582 And . . . 467 00:41:54,625 --> 00:41:55,874 And what? 468 00:41:55,916 --> 00:41:57,415 And being hit like that 469 00:41:58,291 --> 00:42:00,332 I said sorry 470 00:42:00,375 --> 00:42:01,874 I know 471 00:42:24,708 --> 00:42:26,124 Come here 472 00:42:50,583 --> 00:42:52,332 That's more like it 473 00:43:15,791 --> 00:43:17,249 Finally made it 474 00:43:19,333 --> 00:43:20,499 What's wrong? 475 00:43:21,208 --> 00:43:22,499 Nothing 476 00:43:22,541 --> 00:43:23,582 Let's go 477 00:43:27,625 --> 00:43:28,874 When does the ball start 478 00:43:29,625 --> 00:43:30,707 At 8 479 00:43:31,500 --> 00:43:32,915 Who will be there? 480 00:43:33,666 --> 00:43:34,915 Everyone 481 00:43:35,333 --> 00:43:39,415 Bosses, overseas partner, clients 482 00:43:42,708 --> 00:43:44,124 Do you like my dress? 483 00:43:50,000 --> 00:43:51,415 Not okay? 484 00:43:54,250 --> 00:43:55,832 Do you have another? 485 00:44:01,833 --> 00:44:04,624 I feel like I'm at a circus 486 00:44:13,083 --> 00:44:14,332 How's this? 487 00:44:22,625 --> 00:44:24,874 This? Better? 488 00:44:26,958 --> 00:44:28,582 I feel like I'm at a night club 489 00:44:34,916 --> 00:44:35,915 How's this? 490 00:44:38,541 --> 00:44:39,832 Say no more 491 00:44:40,291 --> 00:44:42,957 Can you remove that thing in the middle? 492 00:44:52,000 --> 00:44:53,415 This is good 493 00:44:54,166 --> 00:44:55,499 Not too plain? 494 00:44:56,375 --> 00:44:59,165 Plain is good 495 00:45:00,541 --> 00:45:01,874 Let's go 496 00:45:03,666 --> 00:45:04,957 Wait! 497 00:45:06,083 --> 00:45:07,082 What? 498 00:45:10,083 --> 00:45:11,415 You're kidding 499 00:45:13,625 --> 00:45:14,999 Go without me 500 00:45:20,500 --> 00:45:21,790 How's this? 501 00:45:25,083 --> 00:45:27,082 Looks okay if I put my hair up 502 00:45:28,375 --> 00:45:31,915 Don't, your jaws are too big 503 00:45:37,666 --> 00:45:38,999 How's this? 504 00:45:42,041 --> 00:45:44,999 You don't look good in short skirts 505 00:45:45,041 --> 00:45:46,790 Your legs are too fat 506 00:45:57,208 --> 00:45:58,749 Does your roommate have anything? 507 00:45:59,875 --> 00:46:00,957 You're picking on me! 508 00:46:01,416 --> 00:46:03,915 You always find fault with me 509 00:46:04,500 --> 00:46:07,457 My face is like an olive, l shouldn't change 510 00:46:08,125 --> 00:46:09,624 You can just change a girlfriend 511 00:46:09,666 --> 00:46:12,999 I was perfect, now my legs are too fat 512 00:46:13,541 --> 00:46:14,915 Too fat?! 513 00:46:26,291 --> 00:46:27,665 How's this? 514 00:46:31,000 --> 00:46:32,124 Good 515 00:46:36,375 --> 00:46:38,124 It's not my dress 516 00:46:38,583 --> 00:46:39,915 It doesn't matter 517 00:46:39,958 --> 00:46:43,749 It does. What do you like about me? 518 00:46:44,416 --> 00:46:45,915 If I didn't look like this 519 00:46:45,958 --> 00:46:47,832 Would you have gone out with me? 520 00:46:48,666 --> 00:46:51,499 But then you'd be someone else, right? 521 00:46:51,958 --> 00:46:54,082 Yes, it's all me 522 00:46:54,750 --> 00:46:58,082 If you didn't look like this, I'd still love you 523 00:46:58,875 --> 00:47:00,374 That's not hard 524 00:47:01,750 --> 00:47:04,790 Even if you had nothing, I'd love you 525 00:47:10,000 --> 00:47:11,832 Don't treat me like this again 526 00:47:23,041 --> 00:47:26,457 You guys have broken up long ago 527 00:47:26,500 --> 00:47:28,124 I didn't say I wanted to be with him 528 00:47:28,166 --> 00:47:29,540 Can't we see each other? 529 00:47:29,958 --> 00:47:32,790 Every time you see him you bring bad luck 530 00:47:33,125 --> 00:47:34,749 Even I wouldn't want to see you 531 00:47:34,791 --> 00:47:35,665 Yes. . . 532 00:47:35,708 --> 00:47:39,332 - Come, don't be so sad - You making fun of me? 533 00:47:39,375 --> 00:47:41,207 Don't eat it if it makes you sad 534 00:47:41,250 --> 00:47:43,332 What are you trying to do? 535 00:47:43,375 --> 00:47:45,624 The closer you get the more he hates you 536 00:47:58,083 --> 00:47:59,915 Are you busy? 537 00:48:00,958 --> 00:48:02,082 Yes 538 00:48:02,583 --> 00:48:04,582 How much longer? 539 00:48:06,458 --> 00:48:07,749 A while 540 00:48:19,875 --> 00:48:21,249 Say something 541 00:48:23,166 --> 00:48:24,374 It's nothing 542 00:48:25,083 --> 00:48:27,165 He ignores me 543 00:48:27,208 --> 00:48:28,832 I pretended I didn't care 544 00:48:28,875 --> 00:48:29,749 But he's just as mean 545 00:48:29,791 --> 00:48:31,624 How did you pretend? 546 00:48:32,958 --> 00:48:35,915 For a week I talk to him without looking at him 547 00:48:39,208 --> 00:48:40,999 That's very difficult 548 00:48:41,041 --> 00:48:42,749 Yes, very 549 00:48:59,708 --> 00:49:01,165 I want to see you 550 00:49:01,791 --> 00:49:04,415 No, I'm still busy 551 00:49:05,208 --> 00:49:06,374 Why don't I come to your office? 552 00:49:06,708 --> 00:49:07,749 And do what? 553 00:49:07,791 --> 00:49:09,249 Watch you work 554 00:49:09,916 --> 00:49:12,040 Come here to watch me work? 555 00:49:17,333 --> 00:49:18,749 Where are you now? 556 00:49:19,291 --> 00:49:21,165 I'll take the other train 557 00:49:21,875 --> 00:49:23,415 That train just took off 558 00:50:25,875 --> 00:50:27,582 I'm not coming 559 00:50:29,083 --> 00:50:30,790 So I won't be in your way 560 00:50:32,958 --> 00:50:34,415 Do you love me? 561 00:50:35,500 --> 00:50:37,499 I'm working 562 00:50:39,541 --> 00:50:41,207 Then I'll go home 563 00:50:49,833 --> 00:50:51,124 Let's get married 564 00:50:51,541 --> 00:50:53,582 Sure, when? 565 00:50:53,625 --> 00:50:54,707 Tomorrow 566 00:50:55,208 --> 00:50:57,082 Make an appointmeut with my secretary 567 00:50:59,416 --> 00:51:01,082 Let's really get married 568 00:51:02,208 --> 00:51:03,874 Do you miss me? 569 00:51:05,250 --> 00:51:06,499 Yes 570 00:51:06,958 --> 00:51:08,540 How much? 571 00:51:11,541 --> 00:51:13,082 Are you tired of me? 572 00:51:13,833 --> 00:51:15,040 No 573 00:51:15,375 --> 00:51:17,290 I know you are 574 00:51:20,083 --> 00:51:21,999 We use to do it 3 times a night 575 00:51:23,166 --> 00:51:24,207 Now we'll die before that happens 576 00:51:24,250 --> 00:51:25,499 You said you could 577 00:51:25,833 --> 00:51:27,207 Not any more 578 00:51:32,250 --> 00:51:35,332 I want to see you. Want to see me? 579 00:51:35,958 --> 00:51:36,915 Yes 580 00:51:36,958 --> 00:51:38,332 Really? 581 00:51:39,666 --> 00:51:41,207 I'm coming over 582 00:52:10,958 --> 00:52:12,707 I'm going home 583 00:52:15,750 --> 00:52:17,415 How much longer will you be? 584 00:52:19,291 --> 00:52:20,707 A while 585 00:52:21,708 --> 00:52:23,415 Don't work too late 586 00:52:28,750 --> 00:52:30,207 Goodbye 587 00:53:29,875 --> 00:53:31,540 Breakfast delivery 588 00:53:52,250 --> 00:53:53,707 You're not done yet? 589 00:53:57,291 --> 00:53:58,707 Not yet? 590 00:53:59,416 --> 00:54:01,624 Call me tomorrow 591 00:54:06,083 --> 00:54:08,165 I'm going to bed, bye 592 00:54:44,791 --> 00:54:46,540 Aren't you open till 9? 593 00:54:47,041 --> 00:54:48,249 We close early tonight 594 00:54:48,291 --> 00:54:49,332 I have a notebook I have to pick up 595 00:54:49,375 --> 00:54:52,040 Can you open up to let me get it 596 00:54:52,083 --> 00:54:53,832 I don't know which one is yours 597 00:54:53,875 --> 00:54:56,124 One of your guys is fixing it for me 598 00:54:56,166 --> 00:54:57,374 He left early 599 00:54:57,833 --> 00:54:58,915 Let me get it myself 600 00:54:58,958 --> 00:55:00,665 He called to tell me it's done 601 00:55:00,708 --> 00:55:02,249 I don't know which one it is 602 00:55:03,000 --> 00:55:05,082 I do. Here's my receipt. Please 603 00:55:05,125 --> 00:55:06,874 I don't have the key 604 00:55:07,958 --> 00:55:11,832 That guy is gone. Come back tomorrow 605 00:55:11,875 --> 00:55:12,874 Let's go 606 00:55:13,708 --> 00:55:15,415 Can you get him back? 607 00:55:15,458 --> 00:55:17,207 I don't have his number 608 00:55:17,250 --> 00:55:19,374 We open at 11 . Come back then 609 00:55:19,416 --> 00:55:20,707 My boyfriend's flying tonight 610 00:55:20,750 --> 00:55:23,790 All his files are inside. It's important 611 00:55:24,541 --> 00:55:26,665 Not the black one, Grandma 612 00:55:26,708 --> 00:55:28,915 The little red one 613 00:55:28,958 --> 00:55:32,124 Isn't this red? It's the red one 614 00:55:32,541 --> 00:55:35,082 Your handwriting is too small 615 00:55:35,666 --> 00:55:37,165 Listen to me 616 00:55:37,458 --> 00:55:39,499 On the first page 617 00:55:39,541 --> 00:55:42,207 Open it to the first page 618 00:55:42,250 --> 00:55:45,582 The small numbers on the side 619 00:55:45,625 --> 00:55:46,582 Read them to me 620 00:55:47,916 --> 00:55:49,749 Wait a moment 621 00:55:56,541 --> 00:55:57,915 9 what? 622 00:55:57,958 --> 00:56:00,415 964. . . 964. . . 623 00:56:00,958 --> 00:56:03,165 Was that one or two 964's? 624 00:56:03,208 --> 00:56:06,624 964. . . 964. . . 0777 625 00:56:06,666 --> 00:56:08,207 Listen, Grandma 626 00:56:08,250 --> 00:56:13,457 Was that one or two 964's? 627 00:56:13,958 --> 00:56:19,249 0777. . . 964 628 00:56:19,250 --> 00:56:23,957 Grandma, one or two 964's? 629 00:56:25,500 --> 00:56:27,165 Brat! I'm telling you now 630 00:56:27,208 --> 00:56:29,624 All you young people are the same 631 00:56:29,666 --> 00:56:31,832 Never at home 632 00:56:31,875 --> 00:56:34,124 No one to turn on the water heater for me 633 00:56:34,166 --> 00:56:36,665 I can't even take a bath 634 00:56:36,708 --> 00:56:39,415 Or cook, it's worse than a nursing home 635 00:56:39,583 --> 00:56:40,665 You brat! 636 00:56:41,083 --> 00:56:43,624 Yes, come back and open up 637 00:56:44,458 --> 00:56:47,540 She says her boyfriend is leaving tonight 638 00:56:48,041 --> 00:56:49,124 Yes 639 00:56:49,583 --> 00:56:51,415 What a drag! 640 00:56:51,958 --> 00:56:54,040 Yes, come back 641 00:56:54,375 --> 00:56:55,665 Thank you 642 00:56:59,208 --> 00:57:00,707 He's coming 643 00:57:18,291 --> 00:57:19,624 Alan! 644 00:57:26,666 --> 00:57:28,082 Aren't you leaving tonight? 645 00:57:28,916 --> 00:57:30,749 It's been changed 646 00:57:32,708 --> 00:57:34,082 It's fixed? 647 00:57:35,458 --> 00:57:37,665 I thought you needed it soon 648 00:57:38,708 --> 00:57:40,457 I've been in a meeting 649 00:57:40,500 --> 00:57:42,332 Forgot to tell you 650 00:57:44,625 --> 00:57:45,832 Are you going out? 651 00:57:46,166 --> 00:57:47,957 It was a long meeting 652 00:57:48,000 --> 00:57:50,124 We're gonna go grab a bite 653 00:57:51,458 --> 00:57:52,665 And you? 654 00:57:53,208 --> 00:57:54,874 Where are you going? 655 00:57:59,083 --> 00:58:00,707 Then go home 656 00:58:02,416 --> 00:58:03,582 Fine 657 00:58:04,375 --> 00:58:05,290 What is it? 658 00:58:05,333 --> 00:58:06,540 Nothing! 659 00:58:06,583 --> 00:58:08,165 This is nothing? 660 00:58:08,208 --> 00:58:10,082 Yes, I'm going nuts, okay? 661 00:58:11,000 --> 00:58:12,665 Wait for me 662 00:58:39,000 --> 00:58:40,249 We'll go eat 663 00:58:40,291 --> 00:58:42,540 No! I don't need your pity! 664 00:58:45,125 --> 00:58:46,374 Go home then 665 00:58:47,500 --> 00:58:50,082 Alan Hing, don't ever call me again 666 00:58:54,416 --> 00:58:56,915 I'm busy. This is difficult 667 00:58:57,791 --> 00:59:00,749 Can you stop these daily tantrums? 668 00:59:01,458 --> 00:59:02,957 Let's break up 669 00:59:04,000 --> 00:59:05,332 Go ahead 670 00:59:06,958 --> 00:59:12,957 Alan Hing! 671 00:59:13,666 --> 00:59:14,832 I work, too 672 00:59:14,875 --> 00:59:17,707 You're not the only one with meetings 673 00:59:17,750 --> 00:59:18,999 That's great 674 00:59:19,416 --> 00:59:22,165 Why don't you appreciate what I do? 675 00:59:23,458 --> 00:59:25,082 I didn't tell you to do all this 676 00:59:25,458 --> 00:59:27,832 Why must you do everything? 677 00:59:28,916 --> 00:59:32,457 I can buy these myself 678 00:59:33,166 --> 00:59:34,915 I can ask my secretary to pick this up 679 00:59:35,416 --> 00:59:36,790 Or get a messenger 680 00:59:37,250 --> 00:59:39,499 Why are you doing all this for me? 681 00:59:39,541 --> 00:59:40,874 Because I care about you 682 00:59:40,916 --> 00:59:42,749 That's not caring 683 00:59:45,291 --> 00:59:46,665 I don't understand 684 00:59:47,250 --> 00:59:48,665 Neither do I 685 00:59:52,750 --> 00:59:54,332 This is hard for me 686 00:59:56,083 --> 00:59:57,624 And also for me 687 01:00:01,375 --> 01:00:03,582 Let's break up, okay? 688 01:00:27,416 --> 01:00:29,582 Where did I go wrong? 689 01:00:30,625 --> 01:00:31,832 It's my fault 690 01:00:32,208 --> 01:00:34,790 The better I treat you, the worse you become 691 01:00:35,291 --> 01:00:37,207 You were different 692 01:00:38,458 --> 01:00:40,165 So were you 693 01:00:40,208 --> 01:00:42,165 Because I treated you better 694 01:00:45,250 --> 01:00:47,207 In a fight it's always the guy's fault 695 01:00:52,750 --> 01:00:55,290 Why are we so unhappy? 696 01:01:01,416 --> 01:01:03,249 We don't understand each other 697 01:01:04,041 --> 01:01:05,790 I don't know you well 698 01:01:07,083 --> 01:01:08,707 But I know you well 699 01:01:09,166 --> 01:01:10,832 Lucky you 700 01:01:14,541 --> 01:01:16,332 I thought you were 701 01:01:17,041 --> 01:01:18,790 Something. Had personality 702 01:01:19,291 --> 01:01:20,999 So now I have no personality 703 01:01:22,500 --> 01:01:24,165 You only care about me now 704 01:01:24,208 --> 01:01:26,582 What's wrong with that? 705 01:01:28,000 --> 01:01:29,457 You take me for granted 706 01:01:29,500 --> 01:01:31,999 I'd be happy if someone cared 707 01:01:44,791 --> 01:01:47,249 You'd be happy if I stopped caring? 708 01:01:50,625 --> 01:01:53,290 It's not only that 709 01:01:55,666 --> 01:01:57,165 But forget it 710 01:02:02,541 --> 01:02:04,957 Let's just break up 711 01:02:07,541 --> 01:02:10,040 I don't know what I want 712 01:02:18,583 --> 01:02:19,915 I know 713 01:02:22,666 --> 01:02:24,332 You want to break up 714 01:02:28,250 --> 01:02:32,290 Actually I've thought of it a while now. . . but. . . 715 01:02:32,333 --> 01:02:33,499 Enough said 716 01:02:34,500 --> 01:02:35,707 It's getting ugly 717 01:02:36,458 --> 01:02:38,249 I don't want you to be sad 718 01:02:44,416 --> 01:02:45,957 Are you okay? 719 01:02:49,875 --> 01:02:52,874 Don't worry, I won't bother you again 720 01:04:27,666 --> 01:04:29,082 Is Edmond there? 721 01:04:29,541 --> 01:04:30,874 Wrong number 722 01:04:31,583 --> 01:04:34,207 That's impossible 723 01:04:34,250 --> 01:04:37,749 Is this 90978820? 724 01:04:37,791 --> 01:04:40,124 Yes, but there's nobody here by that name 725 01:04:40,583 --> 01:04:42,332 Nobody? 726 01:04:42,375 --> 01:04:45,915 That's impossible. It's this number 727 01:04:48,041 --> 01:04:51,457 Did you remember the wrong number? 728 01:04:51,500 --> 01:04:54,707 Or are you using your friend's old phone? 729 01:04:54,750 --> 01:04:55,999 You're mistaken 730 01:04:56,416 --> 01:04:59,082 Again? Impossible 731 01:04:59,125 --> 01:05:03,915 It's this number 732 01:05:03,958 --> 01:05:05,332 You remembered right? 733 01:05:05,625 --> 01:05:08,540 You're not using your friend's phone? 734 01:05:09,583 --> 01:05:10,290 No 735 01:05:10,333 --> 01:05:13,707 Well, sorry to trouble you 736 01:05:14,250 --> 01:05:17,124 Well, goodbye 737 01:05:17,458 --> 01:05:18,749 Goodbye 738 01:05:20,791 --> 01:05:22,707 Well? Heard enough? 739 01:05:37,291 --> 01:05:38,582 Let's catch a movie 740 01:05:44,791 --> 01:05:46,165 These two, please 741 01:05:51,958 --> 01:05:53,374 Never mind 742 01:06:15,333 --> 01:06:16,707 Get you a drink? 743 01:06:21,041 --> 01:06:24,874 Two carrot and pear juices 744 01:06:25,375 --> 01:06:26,582 We're out of pears 745 01:06:26,625 --> 01:06:28,499 You are, then. . . 746 01:06:29,041 --> 01:06:31,999 Two glasses of orange and what else? 747 01:06:51,333 --> 01:06:52,582 Shopping? 748 01:06:55,791 --> 01:06:58,290 Do you think I should look for him? 749 01:07:02,458 --> 01:07:04,749 Last night the phone rang 750 01:07:05,500 --> 01:07:07,290 I think he was calling 751 01:07:07,958 --> 01:07:09,290 I told him never to bother me, but maybe. . . 752 01:07:09,333 --> 01:07:12,165 Call him and ask if it was him 753 01:07:13,250 --> 01:07:15,332 You think I should call him? 754 01:07:17,958 --> 01:07:21,249 He wasn't sure he made the right decision 755 01:07:21,291 --> 01:07:23,290 It's been a month 756 01:07:24,041 --> 01:07:25,582 He's had plenty of time to show remorse 757 01:07:26,500 --> 01:07:30,457 What will he do if I look for him? 758 01:07:30,500 --> 01:07:32,374 Make you feel worse 759 01:07:41,208 --> 01:07:42,790 You okay? 760 01:07:49,375 --> 01:07:51,624 Why will he make me feel worse? 761 01:07:55,291 --> 01:07:57,124 Because he doesn't love you anymore 762 01:08:16,000 --> 01:08:17,332 Don't cry 763 01:08:17,833 --> 01:08:19,374 Why not? 764 01:08:19,416 --> 01:08:21,040 What do you like about him? 765 01:08:21,791 --> 01:08:23,124 Was he really that good? 766 01:08:23,791 --> 01:08:25,749 Find someone else 767 01:08:25,791 --> 01:08:27,957 It was the same with Johnny 768 01:08:28,750 --> 01:08:31,832 You feel worthless if they stop loving you 769 01:08:33,541 --> 01:08:35,249 Many people love you 770 01:08:35,750 --> 01:08:38,749 Don't, you're making yourself. . . 771 01:08:39,291 --> 01:08:40,540 So ugly! 772 01:09:12,166 --> 01:09:13,582 Stay with me 773 01:09:38,166 --> 01:09:39,874 Want me to stay longer? 774 01:09:41,041 --> 01:09:44,040 Come to my office. I'm not busy 775 01:09:44,583 --> 01:09:45,915 I'll keep you company 776 01:09:50,333 --> 01:09:51,749 Take care 777 01:09:55,000 --> 01:09:56,249 Bye 778 01:10:52,416 --> 01:10:54,082 What can I get you, sir? 779 01:10:54,125 --> 01:10:55,415 Coffee 780 01:11:02,375 --> 01:11:03,832 You've lost weight 781 01:11:07,208 --> 01:11:09,082 You have to go back? 782 01:11:11,958 --> 01:11:13,457 I come to. . . 783 01:11:13,500 --> 01:11:15,290 Your coffee, sir 784 01:11:29,500 --> 01:11:33,540 I asked you here to tell you 785 01:11:34,125 --> 01:11:36,290 We can be friends again 786 01:11:41,875 --> 01:11:44,582 I called. They said you were in London 787 01:11:46,125 --> 01:11:48,040 You called me? 788 01:11:48,666 --> 01:11:51,915 I went for a month of training 789 01:11:51,958 --> 01:11:53,082 Came back last week 790 01:11:53,125 --> 01:11:54,332 A promotion? 791 01:11:55,625 --> 01:11:57,082 You can say that 792 01:11:57,958 --> 01:11:59,624 But it depends on the interview 793 01:11:59,666 --> 01:12:01,582 There are 5 other candidates 794 01:12:02,750 --> 01:12:03,874 For what post? 795 01:12:04,166 --> 01:12:05,582 Purser 796 01:12:07,041 --> 01:12:08,332 A good chance? 797 01:12:10,500 --> 01:12:13,999 It's okay. They want 2 out of 6 798 01:12:14,041 --> 01:12:16,707 But another person and I are more senior 799 01:12:18,791 --> 01:12:20,124 Good 800 01:12:24,833 --> 01:12:29,540 You should work on your career 801 01:12:33,458 --> 01:12:36,915 A lot has happened in these 2 months 802 01:12:38,416 --> 01:12:42,832 Not only you , but many things 803 01:12:44,458 --> 01:12:47,499 I feel I've been hypnotized 804 01:12:48,541 --> 01:12:51,249 Then "bang", awakened 805 01:12:52,083 --> 01:12:54,082 I'm really immature 806 01:12:55,041 --> 01:12:56,957 Everytime I see an ex-boyfriend 807 01:12:57,416 --> 01:12:59,207 I feel strange 808 01:12:59,916 --> 01:13:02,582 I feel I couldn't have loved them 809 01:13:04,333 --> 01:13:06,249 I didn't know what I was doing 810 01:13:07,291 --> 01:13:10,915 I say he's not good, he's not nice 811 01:13:12,333 --> 01:13:14,457 But the problem is myself 812 01:13:16,416 --> 01:13:20,790 After we broke up, I hated you for a while 813 01:13:21,833 --> 01:13:23,749 Very much so 814 01:13:24,833 --> 01:13:27,957 I felt, I was so good to you 815 01:13:28,541 --> 01:13:30,499 You have no reason to dislike me 816 01:13:31,708 --> 01:13:35,624 I loved you, and you mistreated me 817 01:13:37,291 --> 01:13:40,499 So I said things I shouldn't have said 818 01:13:41,250 --> 01:13:45,207 Because I wanted to hurt you 819 01:13:46,541 --> 01:13:49,332 Because you hurt me 820 01:13:51,958 --> 01:13:55,665 But it's really no one else's business 821 01:13:57,416 --> 01:14:01,040 It's all because I'm not mature enough 822 01:14:05,125 --> 01:14:06,665 When I went to England 823 01:14:08,041 --> 01:14:10,249 I wanted to cry as soon as I landed 824 01:14:11,708 --> 01:14:13,582 Because you told me 825 01:14:14,291 --> 01:14:16,165 When you have a girlfriend 826 01:14:16,583 --> 01:14:20,082 You'd take her to see your old professor 827 01:14:20,833 --> 01:14:24,415 Then you asked when we can go 828 01:14:25,625 --> 01:14:27,540 Now I'm there 829 01:14:28,208 --> 01:14:31,374 But I'm alone 830 01:14:32,875 --> 01:14:34,707 I got off the train 831 01:14:35,041 --> 01:14:37,165 When I passed by your university 832 01:14:37,666 --> 01:14:41,624 I felt you were so far away and I'm scared 833 01:14:42,166 --> 01:14:44,374 Why have you become a stranger? 834 01:14:44,916 --> 01:14:47,082 If I didn't have this feeling 835 01:14:47,958 --> 01:14:49,624 Then I'd have nothing left 836 01:14:53,541 --> 01:14:57,082 On the third day I went to your school 837 01:14:57,958 --> 01:15:00,082 Sat in your dining hall 838 01:15:00,625 --> 01:15:03,374 And thought, you were here 839 01:15:04,000 --> 01:15:07,582 And I cried. Was I not good enough? 840 01:15:10,000 --> 01:15:12,165 On the train to London 841 01:15:12,208 --> 01:15:14,540 I met a boy from Hong Kong 842 01:15:15,333 --> 01:15:17,415 He asked if I was a tourist 843 01:15:17,875 --> 01:15:19,165 I said yes 844 01:15:19,750 --> 01:15:23,082 He asked where my camera was 845 01:15:23,875 --> 01:15:25,915 And took a picture of me 846 01:15:26,833 --> 01:15:29,290 He told me he'll send it back 847 01:15:31,208 --> 01:15:33,207 And I got it yesterday 848 01:15:33,958 --> 01:15:37,624 He wrote "To my sad friend" on it 849 01:15:42,333 --> 01:15:44,040 Then the phone rang 850 01:15:44,541 --> 01:15:47,374 I had a hunch it must be you 851 01:15:48,000 --> 01:15:49,874 So I picked up 852 01:15:51,791 --> 01:15:55,832 But there was no sound 853 01:15:57,333 --> 01:16:01,082 I feel everything must come to an end 854 01:16:01,833 --> 01:16:05,707 Suddenly, all my feelings returned 855 01:16:06,875 --> 01:16:08,582 Like 4 years ago 856 01:16:08,625 --> 01:16:11,624 When I graduated and moved out 857 01:16:13,041 --> 01:16:16,499 Everything was new 858 01:16:19,208 --> 01:16:22,707 My heart stopped hurting 859 01:16:24,333 --> 01:16:26,207 I was no longer sad 860 01:16:27,125 --> 01:16:29,207 As thought my heart has returned 861 01:16:32,041 --> 01:16:34,332 I can start over 862 01:16:36,833 --> 01:16:38,790 I thought of looking for you 863 01:16:39,333 --> 01:16:41,249 Wrote letters to you 864 01:16:42,208 --> 01:16:44,082 Didn't mail any 865 01:16:45,166 --> 01:16:48,665 I told myself, if I look for you 866 01:16:49,458 --> 01:16:53,665 And hope that you still want me 867 01:16:55,083 --> 01:16:56,957 I wouldn't do it 868 01:16:58,583 --> 01:17:01,665 I won't let anyone treat me like that again 869 01:17:04,250 --> 01:17:07,999 I told Heman I wanted to find and tell you 870 01:17:08,041 --> 01:17:09,874 I no longer care for you 871 01:17:11,958 --> 01:17:16,415 He said if that is so I wouldn't need to find you 872 01:17:18,708 --> 01:17:22,040 I said I didn't want you to think I need you 873 01:17:24,750 --> 01:17:27,832 Heman said, forget it, Jeannie. . . 874 01:17:28,666 --> 01:17:33,082 You can't win 875 01:17:35,916 --> 01:17:39,624 So I give up 876 01:17:41,208 --> 01:17:42,957 I can only say 877 01:17:43,625 --> 01:17:47,040 I really loved you 878 01:17:48,375 --> 01:17:52,040 Then I was hurt 879 01:17:54,083 --> 01:17:55,540 Then . . . 880 01:17:56,208 --> 01:17:59,040 I hoped one day the hurt would stop 881 01:17:59,750 --> 01:18:01,624 And I can start over 882 01:18:03,125 --> 01:18:05,124 I've been waiting 883 01:18:06,333 --> 01:18:08,040 For that day 884 01:18:11,166 --> 01:18:13,540 And it's finally here 885 01:20:04,791 --> 01:20:05,790 Is that you? 886 01:20:06,875 --> 01:20:08,040 I've moved these 887 01:20:09,000 --> 01:20:10,540 And packed up your things 888 01:20:11,583 --> 01:20:13,040 You had another car accident? 889 01:20:13,791 --> 01:20:16,499 I fell down at work 890 01:20:17,291 --> 01:20:19,582 Make sure your things are all there 891 01:20:20,291 --> 01:20:23,874 You left everything here for a year 892 01:20:23,916 --> 01:20:25,749 And now you're taking it all at once 893 01:20:26,833 --> 01:20:28,582 I wanted to bring some to you 894 01:20:37,458 --> 01:20:38,874 Is this book mine? 895 01:20:39,791 --> 01:20:40,915 Yes 896 01:20:41,375 --> 01:20:43,415 When did I get such a boring book? 897 01:20:44,875 --> 01:20:48,874 I wanted you to read it so you did 898 01:21:03,500 --> 01:21:04,749 It's your birthday today 899 01:21:04,791 --> 01:21:05,790 Yes 900 01:21:06,208 --> 01:21:07,874 I don't have a gift 901 01:21:10,166 --> 01:21:11,874 Didn't think I would see you today 902 01:21:16,291 --> 01:21:18,249 I've been transferred to another base 903 01:21:19,375 --> 01:21:21,457 Really? Where to? 904 01:21:22,625 --> 01:21:23,957 Hawaii 905 01:21:46,333 --> 01:21:47,832 Alan, you really are not going? 906 01:21:47,875 --> 01:21:50,499 No, you guys have fun 907 01:21:51,333 --> 01:21:52,665 Bye 908 01:22:02,375 --> 01:22:03,999 Are you serious? 909 01:22:05,000 --> 01:22:06,749 You really want to apply 1 year's leave? 910 01:22:08,250 --> 01:22:11,540 Are you looking for a new job? 911 01:22:11,583 --> 01:22:13,415 Tell me when you look for a new job 912 01:22:18,416 --> 01:22:20,957 If I can't swim 913 01:22:21,833 --> 01:22:24,040 Can I start with snorkeling? 914 01:22:26,250 --> 01:22:27,749 I guess so 915 01:22:41,500 --> 01:22:43,540 What about your boyfriend 916 01:22:43,958 --> 01:22:45,874 He going with me 917 01:23:02,041 --> 01:23:03,832 How's your girlfriend? 918 01:23:04,666 --> 01:23:06,207 What girlfriend? 919 01:23:08,250 --> 01:23:09,665 You broke up? 920 01:23:10,791 --> 01:23:12,499 Broke up with who? 921 01:23:12,541 --> 01:23:14,707 Weren't you with a Caucasian woman? 922 01:23:16,041 --> 01:23:17,665 What Caucasian woman? 923 01:23:20,916 --> 01:23:23,624 Clara said she saw you at a midnight show 924 01:23:24,958 --> 01:23:26,749 It must have been someone else 925 01:23:29,250 --> 01:23:32,290 Maybe a Caucasain woman happened to be next to me 926 01:23:35,458 --> 01:23:38,707 Why would I lie to you? 927 01:23:44,583 --> 01:23:46,124 Why are you so upset? 928 01:23:46,166 --> 01:23:47,624 You waited a year to ask me? 929 01:23:48,166 --> 01:23:50,332 But could it have been someone else? 930 01:23:51,125 --> 01:23:52,874 It doesn't matter 931 01:23:52,916 --> 01:23:55,332 As long as you're happy with Allan now 932 01:23:57,083 --> 01:23:58,332 Hold the line, Clara 933 01:24:00,541 --> 01:24:01,707 Where are you? 934 01:24:02,708 --> 01:24:03,874 I'm on my way 935 01:24:04,541 --> 01:24:06,665 Haven't felt this good in a long time 936 01:24:08,250 --> 01:24:10,165 I never knew how to appreciate this 937 01:24:12,333 --> 01:24:13,665 I must tell you something 938 01:24:14,166 --> 01:24:15,540 Me too 939 01:24:16,708 --> 01:24:17,874 You, too? 940 01:24:18,708 --> 01:24:20,165 Love You! 941 01:24:23,791 --> 01:24:25,165 We'll talk later 942 01:24:34,083 --> 01:24:35,415 Well? 943 01:24:38,958 --> 01:24:40,415 I must have made a mistake 944 01:24:40,958 --> 01:24:42,665 About what? 945 01:27:28,958 --> 01:27:30,582 He's gone 946 01:27:36,916 --> 01:27:39,082 I stalked my girlfriend like that 947 01:27:40,875 --> 01:27:42,332 I'm not stalking him 948 01:27:43,083 --> 01:27:44,665 What are you doing then? 949 01:27:46,708 --> 01:27:48,040 I don't know 950 01:27:54,708 --> 01:27:56,707 You used to stalk your girlfriend? 951 01:27:59,041 --> 01:27:59,915 Yes 952 01:27:59,958 --> 01:28:01,374 How? 953 01:28:02,958 --> 01:28:05,249 From the moment she leaves her home 954 01:28:05,291 --> 01:28:08,749 All the way until she returns home 955 01:28:11,208 --> 01:28:12,457 And then? 956 01:28:13,833 --> 01:28:15,749 Then I got sick 957 01:28:19,041 --> 01:28:22,124 I thought I'd continue after I got better 958 01:28:22,958 --> 01:28:25,082 But when I recover, I felt 959 01:28:25,875 --> 01:28:27,499 She's not that great 960 01:28:36,250 --> 01:28:37,624 Stupid, huh? 961 01:28:38,541 --> 01:28:39,874 That's life 962 01:28:41,250 --> 01:28:43,332 But there won't be a next time for me 963 01:28:44,666 --> 01:28:46,290 Me neither 55536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.