All language subtitles for La.Finale.2018.FRENCH.1080p.BluRay.Light.x264.AC3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,083 --> 00:00:21,124 _-_ 2 00:00:22,083 --> 00:00:24,749 Voix mêlées Tintements de couverts 3 00:00:43,458 --> 00:00:47,166 - Ça s'est bien passé ? - Roland, tu nous remets une bouteille ? 4 00:00:47,374 --> 00:00:51,499 - Bien sûr. Installez-vous au coin. Ça va, les jeunes ? 5 00:00:51,708 --> 00:00:54,083 - Oui, merci. - Jean-Pierre, carafe d'eau à la 13 6 00:00:54,249 --> 00:00:57,041 et du Brouilly aussi. Attention aux espadons. 7 00:00:57,208 --> 00:00:58,249 - OK, ça marche. 8 00:00:58,499 --> 00:01:00,333 - J'enlève, chef. 9 00:01:00,583 --> 00:01:01,791 - Et voilà ! 10 00:01:02,374 --> 00:01:04,333 Les lapereaux, ils passent la nuit ici ? 11 00:01:04,499 --> 00:01:05,958 Salut, mon grand. 12 00:01:06,166 --> 00:01:07,874 - On a un problème avec l'espadon. 13 00:01:08,083 --> 00:01:09,999 - Putain... Lucien, l'espadon. 14 00:01:10,208 --> 00:01:12,041 - Quoi ? - Trop salé, trop cuit. 15 00:01:12,249 --> 00:01:13,124 - On la refait! 16 00:01:13,583 --> 00:01:15,916 - Qui a éteint les radiants ? Dressez la 3. 17 00:01:16,124 --> 00:01:18,249 T'étais où ? - En courses pour votre femme. 18 00:01:18,416 --> 00:01:20,791 - Qu'est-ce qu'elle voulait? - Ses cigarettes. 19 00:01:20,958 --> 00:01:24,791 - On se rentre. - Déjà ? Ça vous réussit pas la retraite. 20 00:01:24,999 --> 00:01:27,249 - Tu verras, ce sera la même pour toi. 21 00:01:27,416 --> 00:01:30,166 - Moi, la retraite ? Ça risque pas. Plutôt crever. 22 00:01:30,333 --> 00:01:32,249 Sonnerie Je ferais quoi ? 23 00:01:32,416 --> 00:01:34,874 - Embrasse Catherine pour nous. - Oui. 24 00:01:35,041 --> 00:01:37,333 Allô ? Ne quittez pas. Hé! 25 00:01:37,541 --> 00:01:41,333 Carton rouge. Tes deux dijos, toi. On me la fait pas. 26 00:01:41,499 --> 00:01:43,833 - Je viens de te régler. - T'es sûr ? 27 00:01:43,999 --> 00:01:46,833 - Evidemment. Tu m'as rendu ma monnaie. 28 00:01:48,708 --> 00:01:51,249 Salut, mon Roland. A demain ! 29 00:01:52,541 --> 00:01:53,708 - Oui. 30 00:01:54,166 --> 00:01:57,333 Oui, jusqu'à 11 h. A tout à l'heure. 31 00:02:02,666 --> 00:02:04,666 Give lt Up (Public Enemy) 32 00:02:04,833 --> 00:02:43,541 _-_ 33 00:02:44,374 --> 00:02:45,166 - Bonjour. 34 00:02:45,374 --> 00:02:54,083 _-_ 35 00:02:55,624 --> 00:02:57,166 - Laissez, c'est pour moi. 36 00:02:57,374 --> 00:03:52,999 _-_ 37 00:03:54,374 --> 00:03:55,874 - Ah, bonsoir, Pénélope. 38 00:03:57,208 --> 00:03:58,624 - Maman ! 39 00:03:58,791 --> 00:04:00,458 - Encore ? Sonnette 40 00:04:02,916 --> 00:04:04,458 - Papa ? Il s'est perdu ? 41 00:04:04,666 --> 00:04:05,749 - Non, trompé. 42 00:04:05,958 --> 00:04:08,374 - Désolée, on a verrouillé toutes les portes. 43 00:04:08,583 --> 00:04:10,499 Je comprends pas comment... Viens. 44 00:04:10,666 --> 00:04:12,458 Merci. T'embrasseras tes parents. 45 00:04:12,666 --> 00:04:16,249 Papa, je te l'ai dit 100 fois. Y a un panneau de basket ici. 46 00:04:16,458 --> 00:04:17,124 Oui? 47 00:04:17,333 --> 00:04:18,416 - C'est la 2e fois. 48 00:04:18,624 --> 00:04:19,666 - Ah oui. 49 00:04:21,499 --> 00:04:22,499 Tu perds pas le nord. 50 00:04:22,708 --> 00:04:23,874 - Merci. 51 00:04:26,124 --> 00:04:27,666 - J'ai oublié quelque chose. 52 00:04:27,833 --> 00:04:30,041 - C'est pas grave, ça arrive. 53 00:04:30,208 --> 00:04:31,291 - Charly ! 54 00:04:31,874 --> 00:04:33,291 ♪ ai oublié Charly au tabac. 55 00:04:33,458 --> 00:04:35,791 - Non, il est mort, ton chien, papa. 56 00:04:35,958 --> 00:04:39,083 Allez. T'es allé au tabac ? T'as jamais fumé. 57 00:04:40,541 --> 00:04:41,624 - On est où ? 58 00:04:43,041 --> 00:04:44,499 C'est pas chez moi. 59 00:04:44,708 --> 00:04:45,458 - Non, t'es à Lyon. 60 00:04:46,041 --> 00:04:47,541 - A Lyon ? 61 00:04:47,708 --> 00:04:48,874 Et le restaurant? 62 00:04:49,083 --> 00:04:50,124 Qui s'en occupe ? 63 00:04:50,333 --> 00:04:52,333 Quel jour on est? - On est samedi. 64 00:04:52,541 --> 00:04:54,458 - Un soir de match, ça va être blindé. 65 00:04:54,666 --> 00:04:57,124 Il faut que je rentre. - Ecoute... 66 00:04:57,291 --> 00:04:59,708 Papa, tu l'as vendu, ton restaurant. D'accord ? 67 00:04:59,874 --> 00:05:02,083 Ça va faire un mois que t'es avec nous. 68 00:05:04,208 --> 00:05:05,708 Allez, assieds-toi. 69 00:05:06,541 --> 00:05:07,791 - Bon, admettons. 70 00:05:10,041 --> 00:05:11,291 Je veux pas rater le foot. 71 00:05:11,499 --> 00:05:12,916 - On verra ça ce soir. 72 00:05:13,124 --> 00:05:15,541 Toi et ton sport... Tiens, prends ça. 73 00:05:15,708 --> 00:05:16,916 - C'est quoi ? 74 00:05:17,124 --> 00:05:17,958 Du Viagra ? 75 00:05:19,083 --> 00:05:20,708 - Ouais, c'est ça. 76 00:05:23,624 --> 00:05:24,874 Elle soupire. 77 00:05:27,583 --> 00:05:29,374 - Voilà, Mme Le Mézec. 78 00:05:29,541 --> 00:05:31,666 Je vous ai rendu la carte vitale. - Oui. 79 00:05:31,833 --> 00:05:33,666 - Dans 24 h, vous aurez tout oublié. 80 00:05:33,874 --> 00:05:37,124 Bonne journée. Et si vous allez pas mieux, vous me rappelez. 81 00:05:37,291 --> 00:05:38,791 D'accord ? 82 00:05:38,958 --> 00:05:42,041 Bonne journée, Mme Le Mézec ! - Merci. 83 00:05:42,374 --> 00:05:46,374 Musique intrigante 84 00:05:48,249 --> 00:05:49,958 - Oh merde... 85 00:05:50,166 --> 00:05:51,999 Il n'écoute rien, ce môme. 86 00:05:53,249 --> 00:05:54,916 La télé... Putain, la porte ! 87 00:05:55,958 --> 00:05:57,124 JB! 88 00:05:59,874 --> 00:06:02,791 JB, faut te le dire combien de fois ? 89 00:06:02,999 --> 00:06:03,666 Oh! 90 00:06:03,874 --> 00:06:05,958 * I Ain 't Goin' Out Like That (Cypress Hill) 91 00:06:06,124 --> 00:06:09,166 'k 92 00:06:09,333 --> 00:06:11,416 - Putain... Roland ! 93 00:06:12,583 --> 00:06:14,291 JB frappe à la porte. 94 00:06:14,499 --> 00:06:15,374 Roland, ouvre ! 95 00:06:16,291 --> 00:06:18,041 Roland ! 96 00:06:18,249 --> 00:06:20,208 Putain, maman ! - Quoi ? 97 00:06:20,416 --> 00:06:21,749 - Donne-moi la clé. 98 00:06:21,958 --> 00:06:23,416 - Ton grand-père se repose. 99 00:06:23,583 --> 00:06:26,791 - J'aimerais entrer dans ma chambre où j'ai mes affaires. 100 00:06:27,499 --> 00:06:28,999 - Super, sois gentil. 101 00:06:29,166 --> 00:06:32,208 Je t'ai posé un pantalon et une chemise en bas. Hicham ! 102 00:06:32,374 --> 00:06:33,999 ♪ ai les papiers pour la mutuelle. 103 00:06:34,166 --> 00:06:37,999 - Une chemise ? Je dois faire mon sac, j'ai ma finale. 104 00:06:38,166 --> 00:06:41,083 - T'attendras. Ton train est à 15 h. T'as le temps. 105 00:06:41,249 --> 00:06:42,874 - Il peut pas dormir sur le canap ? 106 00:06:43,041 --> 00:06:44,333 - S'il te plaît. 107 00:06:45,666 --> 00:06:48,791 Qu'est-ce que tu fais ? On a 200 bornes à se faire. 108 00:06:48,958 --> 00:06:50,291 - Vous allez où ? 109 00:06:50,458 --> 00:06:52,791 - On y va, oui. - On y va, oui. 110 00:06:53,624 --> 00:06:56,708 - C'est une vanne ? - On sera rentrés pour déjeuner. 111 00:06:57,666 --> 00:06:59,958 - Papa, j'ai mon train à 15 h. Oublie pas. 112 00:07:00,124 --> 00:07:01,083 - Oui, t'as une finale. 113 00:07:01,249 --> 00:07:02,374 - Comment ça ? 114 00:07:02,541 --> 00:07:05,041 - C'est quand même le championnat de France junior. 115 00:07:05,208 --> 00:07:08,666 - Oui, enfin, c'est pas la NBA non plus. Salut, coco. 116 00:07:09,833 --> 00:07:11,749 - A tout à l'heure, mon chéri. 117 00:07:12,458 --> 00:07:16,291 - Tu parles d'un Jordan. - Lui, il sait ce qu'il veut faire. 118 00:07:18,666 --> 00:07:22,416 - Il aura jamais le gabarit. C'est un coup à finir prof de sport 119 00:07:22,583 --> 00:07:23,958 ou vendeur chez Décathlon. 120 00:07:24,124 --> 00:07:26,458 - T'oublies pas, 15 h. 121 00:07:26,624 --> 00:07:29,416 Musique intrigante 122 00:07:29,583 --> 00:07:53,999 _-_ 123 00:08:00,833 --> 00:08:02,958 - On a fait combien de couverts, Jean-Pierre ? 124 00:08:03,916 --> 00:08:05,333 - Jean-Pierre ? 125 00:08:05,624 --> 00:08:06,833 - C'est pas Jean-Pierre ? 126 00:08:06,999 --> 00:08:08,749 - Non, moi, c'est JB. 127 00:08:08,916 --> 00:08:11,374 - JB, comme le whisky ? 128 00:08:11,541 --> 00:08:13,458 - Oh là là... 129 00:08:18,666 --> 00:08:21,124 - On n'a pas été livrés ce matin. Si ? 130 00:08:21,291 --> 00:08:24,124 - Roland, t'es plus au resto. T'es dans ma chambre. 131 00:08:25,166 --> 00:08:28,458 - Putain, il est où, mon chargeur ? - Dis pas putain. 132 00:08:28,624 --> 00:08:30,791 Tu suces encore ton pouce. Dégage. 133 00:08:30,958 --> 00:08:31,916 - Oh! 134 00:08:32,416 --> 00:08:35,749 - Casse-toi, la gargouille. - Il est là ! 135 00:08:36,291 --> 00:08:37,749 Ça va, 939V r? 136 00:08:38,416 --> 00:08:39,374 - Papy ? 137 00:08:39,541 --> 00:08:40,833 Tu l'as appelé PGPY 7 138 00:08:40,999 --> 00:08:42,124 Tu l'as vu trois fois. 139 00:08:42,291 --> 00:08:45,708 Allez, va te laver les cheveux. On dirait une friteuse. 140 00:08:49,166 --> 00:08:50,833 C'est bon, OK. 141 00:08:52,124 --> 00:08:53,624 Ça, c'est bon. 142 00:08:57,166 --> 00:08:58,541 - Je te reconnais. 143 00:08:58,708 --> 00:08:59,333 - Super. 144 00:08:59,499 --> 00:09:01,791 Touche pas, c'est collector. Merci. 145 00:09:01,958 --> 00:09:04,791 - Ce que t'as grandi ! C'est dingue. Vibreur 146 00:09:04,958 --> 00:09:07,083 - Ouais ? 147 00:09:07,249 --> 00:09:09,291 Bien ou quoi ? *- Je suis au bout de ma vie. 148 00:09:09,458 --> 00:09:10,624 ♪ ai flingué ma cheville. 149 00:09:10,791 --> 00:09:11,958 - Mais non. *- Si. 150 00:09:12,124 --> 00:09:14,499 - Comment ça ? 151 00:09:14,666 --> 00:09:16,416 Le cerceau a pété et voilà. 152 00:09:16,583 --> 00:09:18,583 - Tu vas pouvoirjouer demain ? 153 00:09:23,458 --> 00:09:26,291 - Bonjour, mesdames, messieurs. Bon appétit. 154 00:09:26,458 --> 00:09:31,666 S'il ne se reconnaît plus dans un miroir, il est entre le stade 5 et 6. 155 00:09:32,291 --> 00:09:34,916 Ce n'est plus seulement sa mémoire à court terme, 156 00:09:35,083 --> 00:09:38,333 mais aussi sa mémoire biographique. Il peut oublier 157 00:09:38,499 --> 00:09:42,249 des événements très marquants, jusqu'ici préservés. 158 00:09:42,874 --> 00:09:45,874 - Comme la mort de maman ? - Par exemple. 159 00:09:46,041 --> 00:09:48,291 Cela peut être des souvenirs heureux. 160 00:09:48,458 --> 00:09:50,208 Mariage, naissance... 161 00:09:50,374 --> 00:09:52,124 - La finale de 1998. 162 00:09:54,124 --> 00:09:55,166 Non ? Non. 163 00:09:55,333 --> 00:09:56,458 Ça, c'est pas possible. 164 00:09:56,624 --> 00:09:59,249 - Une prise en charge adaptée est le mieux. 165 00:09:59,416 --> 00:10:03,833 - D'accord. Et entre confrères, le protocole, c'est quoi ? 166 00:10:03,999 --> 00:10:06,041 - On limite la médication. 167 00:10:06,208 --> 00:10:08,916 Pas d'antidépresseurs, pas de calmants. 168 00:10:09,083 --> 00:10:11,791 - Vous faites comment pour gérer les crises ? 169 00:10:12,208 --> 00:10:13,708 - Avec humour. 170 00:10:13,916 --> 00:10:16,374 - Avec quoi ? - Avec humour. 171 00:10:18,791 --> 00:10:21,291 - Vous êtes sérieux ? - Absolument. 172 00:10:21,458 --> 00:10:24,291 - 3 O00 euros par mois, on n'a pas les moyens. 173 00:10:24,458 --> 00:10:26,624 - Avec la vente de Pappart, ça ira. 174 00:10:26,791 --> 00:10:29,749 - Tu parles, papa est criblé de dettes. 175 00:10:30,374 --> 00:10:31,541 - Un double. 176 00:10:32,208 --> 00:10:33,499 La Porsche. 177 00:10:34,208 --> 00:10:37,416 On peut vendre la Porsche. - Tu veux le tuer ? 178 00:10:38,083 --> 00:10:39,374 Tu l'aimes pas. 179 00:10:39,541 --> 00:10:40,833 - Lui, il m'adore. 180 00:10:40,999 --> 00:10:45,583 Et la Porsche, il n'a plus le droit de la conduire. Je vois pas... 181 00:10:45,916 --> 00:10:47,791 - Hicham, on n'a plus le choix. 182 00:10:47,958 --> 00:10:49,583 Trouve un cabinet en ville. 183 00:10:49,749 --> 00:10:51,541 C'est plus simple. - Riche idée. 184 00:10:51,708 --> 00:10:53,499 Je perdrais tous mes patients. 185 00:10:57,374 --> 00:11:00,083 - Ils me font peur avec leurs méthodes. 186 00:11:00,583 --> 00:11:02,666 Je préfère qu'il reste à la maison. 187 00:11:03,166 --> 00:11:04,416 - Un autre double. 188 00:11:04,583 --> 00:11:06,583 - C'est le quatrième, Hicham. 189 00:11:07,458 --> 00:11:09,541 C'est beaucoup, quand même. 190 00:11:09,708 --> 00:11:12,458 *- Vous êtes sur le répondeur du Dr Hicham Soualem... 191 00:11:12,624 --> 00:11:13,916 - Putain ! 192 00:11:14,374 --> 00:11:16,333 * Another Victory (Cypress Hill) 193 00:11:16,499 --> 00:11:18,624 'k 194 00:11:18,791 --> 00:11:22,166 - Je vais dormir chez Steph. Je te laisse avec papy. 195 00:11:22,333 --> 00:11:26,041 'K 196 00:11:26,666 --> 00:11:28,416 OK, démerde-toi. 197 00:11:30,791 --> 00:11:31,958 La porte claque. 198 00:11:32,791 --> 00:11:34,124 - Catherine ? 199 00:11:34,291 --> 00:11:37,458 Musique intrigante 200 00:11:37,624 --> 00:11:38,916 C'est toi, Catherine ? 201 00:11:39,499 --> 00:11:40,874 Catherine ? 202 00:11:41,041 --> 00:11:56,208 _-_ 203 00:11:56,374 --> 00:11:57,666 Aboiement 204 00:11:59,499 --> 00:12:00,749 Eh bien, mon Charly ! 205 00:12:00,916 --> 00:12:02,333 ♪ allais t'oublier. 206 00:12:03,791 --> 00:12:05,624 Oh... Viens là. 207 00:12:05,791 --> 00:12:09,333 _-_ 208 00:12:09,499 --> 00:12:11,166 Sonnerie 209 00:12:12,499 --> 00:12:14,208 ___ 210 00:12:14,374 --> 00:12:16,041 - Quoi ? *- Vous foutez quoi ? 211 00:12:16,208 --> 00:12:19,874 Ça fait une heure que je vous appelle. *- On fait ce qu'on peut. 212 00:12:20,041 --> 00:12:21,541 *- Vous arrivez quand ? 213 00:12:21,708 --> 00:12:23,541 - Je sais pas. - Hicham, raccroche. 214 00:12:23,708 --> 00:12:25,333 Raccroche. Sifflet 215 00:12:25,499 --> 00:12:26,499 - Je vais rater le train. 216 00:12:26,666 --> 00:12:28,333 - Tu fais quoi? Ça va pas ? 217 00:12:28,499 --> 00:12:29,208 Arrête-toi ! 218 00:12:30,666 --> 00:12:32,666 - J'ai plus de points ! 219 00:12:32,833 --> 00:12:33,999 *- Mais arrête ! 220 00:12:34,166 --> 00:12:36,666 * Sirènes de police 221 00:12:37,333 --> 00:12:38,583 - Ils sont sérieux ? 222 00:12:38,749 --> 00:12:40,624 Musique palpitante 223 00:12:41,958 --> 00:12:43,374 - Super. - Merde. 224 00:12:43,541 --> 00:12:46,249 Sirènes 225 00:12:46,708 --> 00:12:47,833 - Ils m'ont fané ! 226 00:12:48,249 --> 00:12:49,416 Pénélope ! 227 00:12:50,874 --> 00:12:52,958 Je te laisse avec Roland. Je me casse. 228 00:12:53,166 --> 00:12:56,541 _-_ 229 00:12:56,708 --> 00:12:57,958 T'as entendu ? 230 00:12:58,541 --> 00:12:59,999 Tu réponds quand... 231 00:13:04,583 --> 00:13:07,083 Appel radio des policiers 232 00:13:09,208 --> 00:13:10,583 - Oh, putain... 233 00:13:14,999 --> 00:13:16,583 Monsieur, s'il vous plaît. 234 00:13:17,374 --> 00:13:19,499 Vous en avez encore pour longtemps ? 235 00:13:19,666 --> 00:13:20,958 - On vous attend pour l'apéro ? 236 00:13:22,499 --> 00:13:23,916 Conduite en état d'ivresse, 237 00:13:24,083 --> 00:13:25,999 défaut de permis, téléphone... 238 00:13:26,166 --> 00:13:28,791 Je passe sur la tentative de délit de fuite. 239 00:13:28,958 --> 00:13:30,874 Monsieur en a pour un moment. 240 00:13:31,041 --> 00:13:32,708 - Putain... 241 00:13:33,708 --> 00:13:35,249 C'est pas possible... 242 00:13:35,416 --> 00:13:38,416 - En garde à... Qu'est-ce qu'il fout en garde à vue ? 243 00:13:38,583 --> 00:13:40,708 - Non, en dégrisement. 244 00:13:40,874 --> 00:13:44,166 * Il doit passer devant le procureur. - Vous arrivez quand ? 245 00:13:44,958 --> 00:13:46,541 - Pas avant demain soir. 246 00:13:46,708 --> 00:13:48,041 - Mais maman, j'ai ma finale ! 247 00:13:48,208 --> 00:13:50,749 *- Je sais, je sais. Ça m'embête beaucoup. 248 00:13:50,916 --> 00:13:52,708 - Vous voulez gâcher ma vie ? 249 00:13:52,874 --> 00:13:55,333 *- Jean-Baptiste, on n'a pas le choix. 250 00:13:55,499 --> 00:13:58,916 Il faut bien que quelqu'un s'occupe de ton grand-père. 251 00:13:59,083 --> 00:14:01,916 - J'en ai rien à foutre. Laisse-le avec Pénélope. 252 00:14:02,083 --> 00:14:03,916 *- Ta sœur n'a que 13 ans. 253 00:14:04,083 --> 00:14:05,833 Et elle dort chez Stéphanie. 254 00:14:05,999 --> 00:14:09,333 Tu vas bien t'en sortir. Tu es un adulte responsable. 255 00:14:09,499 --> 00:14:11,124 Souviens-toi juste 256 00:14:11,291 --> 00:14:13,624 qu'il faut se rappeler de 2 choses. 257 00:14:13,791 --> 00:14:15,749 * Il faut toujours savoir où il est. 258 00:14:15,916 --> 00:14:17,374 Et bien lui donner ses calmants. 259 00:14:17,541 --> 00:14:19,749 * Deux le matin, deux le soir. 260 00:14:19,916 --> 00:14:23,291 Tu peux pas te tromper. - Y va y avoir des recruteurs à Paris. 261 00:14:23,458 --> 00:14:26,458 *- Mon chéri, je te laisse. Je te rappelle. Sois sage. 262 00:14:26,624 --> 00:14:28,208 Je compte sur toi. 263 00:14:37,124 --> 00:14:39,874 - Je m'en bats les couilles, j'y vais. Roland ! 264 00:14:40,749 --> 00:14:42,249 Roland ! 265 00:14:45,166 --> 00:14:47,041 Il est où, Dory, là ? 266 00:14:48,666 --> 00:14:49,999 Oh, putain... 267 00:14:52,916 --> 00:14:54,499 Qu'est-ce que tu fous ? 268 00:14:55,166 --> 00:14:56,708 - Ah, Jean-Pierre. 269 00:14:57,208 --> 00:14:59,166 Tu sais pas où j'ai garé ma bagnole ? 270 00:14:59,333 --> 00:15:00,666 - T'as des courses à faire ? 271 00:15:00,833 --> 00:15:02,416 - Faut que je rentre chez moi. 272 00:15:02,583 --> 00:15:03,791 - On va faire un tour. - Où ? 273 00:15:03,958 --> 00:15:04,833 - A Paris. 274 00:15:04,999 --> 00:15:05,999 Tu voulais rentrer ? 275 00:15:06,166 --> 00:15:08,166 Viens. - A Paris ? 276 00:15:08,333 --> 00:15:10,999 Ah, formidable. 277 00:15:11,166 --> 00:15:13,333 C'est moi qui conduis. - On prend le train. 278 00:15:13,499 --> 00:15:15,458 - Hein ? - On prend le train. 279 00:15:15,791 --> 00:15:17,791 Magne-toi, je veux pas le rater. - Qui ? 280 00:15:17,958 --> 00:15:18,791 - Le train ! 281 00:15:20,666 --> 00:15:22,041 - Allez ! - Ça va, chéri ? 282 00:15:22,208 --> 00:15:24,416 - Oui, ça va, arrête. - Claude. 283 00:15:24,583 --> 00:15:27,583 - Quoi ? Ça fait des mois qu'il prépare ce match. 284 00:15:27,749 --> 00:15:29,458 - C'est pas possible... 285 00:15:29,624 --> 00:15:32,749 - Olivier, où tu vas ? Tu sais pas lire ? Les quais, c'est là. 286 00:15:32,916 --> 00:15:35,083 - Acheter un bouquin. C'est toi qui sais pas lire. 287 00:15:37,083 --> 00:15:37,833 - C'est une finale. 288 00:15:37,999 --> 00:15:40,708 Si tu lui rappelles qu'il a mal, il aura mal. 289 00:15:40,874 --> 00:15:43,249 Il a peur et il se concentre là-dessus. 290 00:15:43,416 --> 00:15:44,499 Comment on va faire ? 291 00:15:44,666 --> 00:15:47,166 - Coach. - C'est quoi, ça ? Tu boites ? 292 00:15:47,333 --> 00:15:49,499 - Non, c'est mes nouvelles shoes . 293 00:15:49,666 --> 00:15:51,124 - Salut, Slobodan. 294 00:15:51,291 --> 00:15:53,666 - Qu'est-ce qu'il a, ton fils ? 295 00:15:55,458 --> 00:15:57,541 - Comment ça ? - Il est blessé. 296 00:15:57,708 --> 00:16:00,916 - Pas du tout. J'ai couru avec lui ce matin. Je l'aurais vu. 297 00:16:01,083 --> 00:16:02,124 Salut, chérie. 298 00:16:03,583 --> 00:16:04,874 - Tu viens avec nous ? 299 00:16:05,666 --> 00:16:08,291 - J'ai les nouvelles chaussures de l'équipe. 300 00:16:13,041 --> 00:16:14,333 - Allô ? 301 00:16:15,249 --> 00:16:16,291 Allô ? 302 00:16:16,916 --> 00:16:19,583 Sa mère, on entend rien du tout ! 303 00:16:20,458 --> 00:16:21,666 - Bonsoir. 304 00:16:22,374 --> 00:16:23,916 - A la gare, s'il vous plaît. 305 00:16:25,333 --> 00:16:26,749 - Moi, je vais manger. 306 00:16:26,916 --> 00:16:28,624 - Non ! - Ben si. 307 00:16:28,791 --> 00:16:30,541 - Un petit aller-retour vite fait. 308 00:16:30,708 --> 00:16:32,458 - Il m'a pris pour un VTC ? 309 00:16:33,624 --> 00:16:35,458 - Le mec se barre. 310 00:16:35,624 --> 00:16:37,374 On fait comment ? 311 00:16:37,541 --> 00:16:39,291 Elle marche pas ta borne. 312 00:16:39,458 --> 00:16:41,958 Ça fait dix minutes que j'essaie. 313 00:16:44,249 --> 00:16:46,916 - Vous allez où ? - Vous êtes taxi ? 314 00:16:47,083 --> 00:16:48,499 - Si ça peut vous dépanner. 315 00:16:55,624 --> 00:16:56,999 Comment ça va, Roland ? 316 00:16:57,166 --> 00:16:58,791 Depuis le temps. 317 00:17:02,291 --> 00:17:03,499 - On se connaît? 318 00:17:05,166 --> 00:17:06,624 - C'est vexant, ça. 319 00:17:07,708 --> 00:17:08,791 C'est vexant. 320 00:17:08,958 --> 00:17:11,624 On paie son coup et... - J'en paie souvent 321 00:17:11,791 --> 00:17:13,249 dans mon établissement. 322 00:17:13,416 --> 00:17:14,874 (- Ça recommence.) 323 00:17:17,208 --> 00:17:18,249 - M. Chang. 324 00:17:19,583 --> 00:17:20,916 Ah non '. 'Yang. 325 00:17:21,083 --> 00:17:22,208 Le Coréen, rue de Passy. 326 00:17:22,374 --> 00:17:26,124 - Non, moi, c'est Bernard. Le bar du centre-ville. 327 00:17:26,291 --> 00:17:27,458 - Au temps pour moi. 328 00:17:29,208 --> 00:17:31,499 Vous vous ressemblez beaucoup. 329 00:17:31,666 --> 00:17:32,833 - Comment ça ? 330 00:17:32,999 --> 00:17:34,083 - Pardon, il est malade. 331 00:17:34,249 --> 00:17:37,833 - Mais pas du tout! Rien ressemble plus à un Chinois 332 00:17:37,999 --> 00:17:38,874 qu'un autre Chinois. 333 00:17:40,499 --> 00:17:42,291 Ils mesurent tous 1,50 m. 334 00:17:42,916 --> 00:17:43,958 Crissement des freins 335 00:17:44,124 --> 00:17:47,374 - Roland, en 2018, tu peux pas dire des trucs comme ça. 336 00:17:47,541 --> 00:17:49,583 - J'aime bien le sport, mais là... 337 00:17:49,749 --> 00:17:51,083 - Merde... 338 00:17:52,208 --> 00:17:53,791 Coup de sifflet 339 00:17:53,958 --> 00:17:56,249 - Dans le train, tu te tais. 340 00:17:56,416 --> 00:17:58,166 Coup de sifflet 341 00:17:58,333 --> 00:17:59,708 *- Attention au départ. 342 00:18:03,583 --> 00:18:05,124 - Putain ! 343 00:18:05,291 --> 00:18:07,249 Putain de merde ! 344 00:18:08,916 --> 00:18:10,541 Fait chier ! 345 00:18:16,833 --> 00:18:18,666 Putain, Roland, là ! 346 00:18:20,083 --> 00:18:22,499 - OK. Tu me tiens au courant '? 347 00:18:23,291 --> 00:18:25,916 On compte sur toi, pélo. Vas-y. 348 00:18:30,749 --> 00:18:35,124 - Qu'est-ce qu'il branle, JB ? - Il arrive, il prend le prochain train. 349 00:18:35,291 --> 00:18:38,374 - S'il est pas là pour le training , il joue pas. 350 00:18:38,541 --> 00:18:40,416 - T'inquiète, il sera là. 351 00:18:41,249 --> 00:18:43,124 - T'es pas là, tu joues pas. 352 00:18:50,499 --> 00:18:53,833 - Et voilà. Parti pour la finale. 353 00:18:55,208 --> 00:18:56,583 - La finale ? 354 00:18:56,749 --> 00:19:01,374 - Ah oui. Je peux te le dire, tu vas oublier. On va pas chez toi. 355 00:19:02,874 --> 00:19:05,708 OK. Donc installe-toi et cette fois, ferme-la. 356 00:19:10,791 --> 00:19:13,416 - Mais... C'est quand ? 357 00:19:14,208 --> 00:19:15,208 - Demain. 358 00:19:18,749 --> 00:19:19,833 - On va gagner. 359 00:19:24,833 --> 00:19:26,999 Et si on gagne... 360 00:19:29,499 --> 00:19:32,374 Ce sera le plus beau jour de ma vie. 361 00:19:35,416 --> 00:19:37,333 Tu crois que Ronaldo va jouer ? 362 00:19:37,874 --> 00:19:39,458 - Ronaldo ? 363 00:19:40,541 --> 00:19:41,874 - Bah... 364 00:19:45,583 --> 00:19:48,249 C'est pas Ronaldo, l'attaquant brésilien ? 365 00:19:51,041 --> 00:19:52,499 - On est en quelle année ? 366 00:19:54,166 --> 00:19:55,333 - Ben... 367 00:19:57,124 --> 00:19:58,041 1998. 368 00:19:58,208 --> 00:19:59,499 - Oh... 369 00:20:00,458 --> 00:20:01,499 - Quoi ? 370 00:20:01,666 --> 00:20:03,499 - Ça fait 20 ans qu'elle est passée. 371 00:20:03,666 --> 00:20:05,916 - Jamais de la vie. Je m'en souviendrais. 372 00:20:11,958 --> 00:20:12,958 Et on a gagné ? 373 00:20:14,374 --> 00:20:15,333 - 3-0. 374 00:20:15,499 --> 00:20:17,499 Il rit. 375 00:20:18,083 --> 00:20:20,958 - Contre la Seleçäo ? Impossible. 376 00:20:32,291 --> 00:20:34,833 Putain, c'est chiant, cette maladie. 377 00:20:34,999 --> 00:20:36,958 - Tu vas où ? - Acheter "L'Equipe". 378 00:20:37,124 --> 00:20:38,916 Des fois que le PSG soit champion. 379 00:20:48,999 --> 00:20:51,083 * Another Victory (Cypress Hill) 380 00:20:51,249 --> 00:20:56,291 'k 381 00:21:01,249 --> 00:21:13,083 'k 382 00:21:16,916 --> 00:21:22,666 'k 383 00:21:22,833 --> 00:21:24,041 - Putain, mais quel con ! 384 00:21:24,208 --> 00:21:27,458 *- Prenez garde à la fermeture automatique des portes. 385 00:21:27,624 --> 00:21:28,958 Attention au départ. 386 00:21:29,124 --> 00:21:31,166 Musique intrigante 387 00:21:31,333 --> 00:21:33,708 _-_ 388 00:21:33,874 --> 00:21:38,916 _-_ 389 00:21:39,083 --> 00:21:39,958 - Tu fais quoi? 390 00:21:40,124 --> 00:21:41,624 - T'étais où ? 391 00:21:41,791 --> 00:21:42,958 - Tu te fous de moi ? 392 00:21:43,124 --> 00:21:43,916 - Ben quoi? 393 00:21:44,083 --> 00:21:45,124 On n'était pas par-là ? 394 00:21:45,291 --> 00:21:46,624 - Non! 395 00:21:48,458 --> 00:21:50,666 Il va où, ce train ? - A Marseille. 396 00:21:52,208 --> 00:21:53,708 - C'est pas possible ! 397 00:21:53,874 --> 00:21:54,541 - Quoi ? 398 00:21:54,708 --> 00:21:55,541 - On va rater la finale. 399 00:21:55,708 --> 00:21:57,083 - Non, pas la finale! 400 00:21:57,249 --> 00:21:59,749 - Il faut arrêter le train, je vous en supplie. 401 00:21:59,916 --> 00:22:02,124 - Qu'y a-t-il ? - Le prochain arrêt? 402 00:22:02,291 --> 00:22:05,041 - Direct jusqu'à Saint-Charles. - Mais non ! 403 00:22:05,208 --> 00:22:07,958 - Vous le voyez comment ce championnat? 404 00:22:08,124 --> 00:22:10,458 Avec cette fin de saison, c'est pas gagné. 405 00:22:10,624 --> 00:22:12,333 Rires 406 00:22:12,499 --> 00:22:14,791 - On va terminer 5e. 407 00:22:14,958 --> 00:22:16,249 - Oui. 408 00:22:16,416 --> 00:22:19,249 Musique douce 409 00:22:19,416 --> 00:22:44,624 _-_ 410 00:22:44,791 --> 00:22:46,166 - On n'a pas déjeuné. 411 00:22:47,916 --> 00:22:49,041 Si? 412 00:22:49,416 --> 00:22:50,958 - Non, on n'a pas déjeuné. 413 00:22:51,124 --> 00:22:54,583 ♪ ai même pas assez pour le car. Ton estomac, t'en fais un nœud. 414 00:22:54,749 --> 00:22:55,958 - J'ai faim, moi. 415 00:22:58,208 --> 00:22:59,916 - Vous avez un car pour Paris ? 416 00:23:00,083 --> 00:23:01,041 Maintenant. 417 00:23:02,833 --> 00:23:04,249 - Y en a un dans une heure. 418 00:23:04,416 --> 00:23:08,124 Le prochain, c'est 30 min, mais il s'arrête à Avignon. 419 00:23:08,291 --> 00:23:10,166 - OK, impeccable. 420 00:23:10,333 --> 00:23:18,499 _-_ 421 00:23:18,666 --> 00:23:21,791 - Ah ! Ça sent la soirée Vélodrome. 422 00:23:21,958 --> 00:23:29,583 _-_ 423 00:23:29,749 --> 00:23:31,333 *- Qu'est-ce que tu branles ? 424 00:23:31,499 --> 00:23:34,083 T'es même pas sur la feuille de match. 425 00:23:34,249 --> 00:23:36,624 - T'as dit que je venais ? *- Il s'en tape. 426 00:23:36,791 --> 00:23:38,458 "T'es pas là, tu joues pas." 427 00:23:43,833 --> 00:23:44,999 - La même ? 428 00:23:45,874 --> 00:23:47,374 - Un croque-monsieur ? 429 00:23:47,541 --> 00:23:50,249 *- Faut que tu l'appelles. - Vas-y. 430 00:23:50,416 --> 00:23:52,249 *- Bouge-toi le fion. 431 00:23:54,416 --> 00:23:55,249 - C'est combien ? 432 00:23:55,416 --> 00:23:56,666 - 10,50. 433 00:24:04,624 --> 00:24:05,916 Vous avez pas plus petit? 434 00:24:06,083 --> 00:24:07,041 - Non. 435 00:24:10,999 --> 00:24:12,833 - Coach, c'est JB. 436 00:24:12,999 --> 00:24:14,791 - Je vais prendre le sandwich. 437 00:24:18,833 --> 00:24:19,999 C'est combien ? 438 00:24:23,208 --> 00:24:26,166 - Ça a pris du retard, mon grand-père voulait venir. 439 00:24:27,041 --> 00:24:30,458 - Avec la formule, ça fait 10,80. 440 00:24:30,624 --> 00:24:31,499 - Eh ben... 441 00:24:31,666 --> 00:24:33,041 C'est vraiment du vol. 442 00:24:34,708 --> 00:24:36,041 - Euh... 443 00:24:36,999 --> 00:24:39,124 Vous avez pas plus petit? - Ben non. 444 00:24:41,583 --> 00:24:42,958 * Le coach parle serbe. 445 00:24:43,124 --> 00:24:45,416 - Coach, en français, ça donne quoi ? 446 00:24:49,624 --> 00:24:50,583 - Autre chose ? 447 00:24:50,749 --> 00:24:51,791 - Une petite bière. 448 00:24:51,958 --> 00:24:53,374 - La bière, c'est 4,50. 449 00:24:56,499 --> 00:24:57,708 - Je serai là. 450 00:25:01,208 --> 00:25:02,291 - Autre chose ? 451 00:25:02,458 --> 00:25:04,166 - Comptez sur moi. 452 00:25:04,333 --> 00:25:05,166 - La quiche. 453 00:25:07,666 --> 00:25:08,416 - 4,50, la bière. 454 00:25:10,458 --> 00:25:11,583 - A demain. 455 00:25:14,999 --> 00:25:17,333 Attends, c'est quoi, ce blé ? 456 00:25:17,499 --> 00:25:18,458 - De quoi je me mêle ? 457 00:25:18,624 --> 00:25:21,958 Je travaille, moi. - Mytho, t'es sous tutelle. 458 00:25:22,916 --> 00:25:24,249 C'est quoi, ça ? 459 00:25:24,416 --> 00:25:26,499 T'as pris ça dans ma chambre ? 460 00:25:26,666 --> 00:25:30,249 Il est où, l'oseille ? Le reste de l'argent? On se casse. 461 00:25:30,416 --> 00:25:31,749 - Faut me régler ça. 462 00:25:32,458 --> 00:25:33,499 - On vous doit combien ? 463 00:25:33,999 --> 00:25:35,458 - Avec la bière, 23 euros. 464 00:25:39,416 --> 00:25:40,749 Vous avez pas plus petit? 465 00:25:44,499 --> 00:25:47,416 - Jean-Pierre, on va où, là ? 466 00:25:47,583 --> 00:25:49,541 - Chez toi. A Paris. 467 00:25:49,708 --> 00:25:51,583 - Ah, il était temps. 468 00:25:51,749 --> 00:25:53,791 C'est Catherine qui va être contente. 469 00:25:55,208 --> 00:25:57,458 Ça fait 10 ans qu'on vous invite. 470 00:25:57,916 --> 00:26:02,041 Pour les Noëls, les anniversaires... Vous venez jamais. 471 00:26:02,208 --> 00:26:04,041 - Toi non plus, tu viens jamais. 472 00:26:04,208 --> 00:26:06,541 - Moi, c'est parce qu'on m'invite pas. 473 00:26:07,999 --> 00:26:09,749 Gémissement de douleur 474 00:26:10,708 --> 00:26:12,041 Oh, ça cogne. 475 00:26:12,208 --> 00:26:13,666 Oh, la vache ! 476 00:26:21,499 --> 00:26:22,583 - Tiens. 477 00:26:28,999 --> 00:26:31,416 C'est une casquette, ça se met sur la tête. 478 00:26:32,208 --> 00:26:33,666 - Les Bulls. 479 00:26:34,083 --> 00:26:35,166 C'est des bons. 480 00:26:35,333 --> 00:26:36,791 - Tu connais ? 481 00:26:37,291 --> 00:26:38,874 - Un peu que je connais. 482 00:26:39,749 --> 00:26:42,749 Le basket, je regarde le soir après le service. 483 00:26:44,583 --> 00:26:46,958 C'est en direct à cause du décalage. 484 00:26:49,166 --> 00:26:50,958 ♪ ai même rencontré un des joueurs. 485 00:26:51,124 --> 00:26:52,333 - Mais non ? 486 00:26:53,374 --> 00:26:54,708 - Ouais. 487 00:26:54,874 --> 00:26:57,041 Il était venu dîner dans mon resto. 488 00:26:59,708 --> 00:27:01,999 Tout le monde l'avait reconnu sauf moi. 489 00:27:02,166 --> 00:27:04,541 - Sérieux ? - Evidemment. 490 00:27:04,916 --> 00:27:08,083 Y a que des noirs dans cette équipe. Ils mesurent tous 2 m. 491 00:27:08,249 --> 00:27:10,041 - T'es chiant, putain. 492 00:27:13,041 --> 00:27:15,583 - Je lui ai quand même fait signer un ballon. 493 00:27:16,333 --> 00:27:18,749 Putain, comment il s'appelait? 494 00:27:20,749 --> 00:27:21,749 - Jordan ? 495 00:27:24,291 --> 00:27:25,999 - Michael Jordan, c'est ça. 496 00:27:28,499 --> 00:27:31,749 - Attends, le ballon à Noël, c'était toi ? 497 00:27:31,916 --> 00:27:34,166 - Ben, qu'est-ce que tu crois ? 498 00:27:37,791 --> 00:27:39,458 - J'avais cinq ans. 499 00:27:48,916 --> 00:27:50,749 C'est celui-là pour Paris ? - Montez. 500 00:27:50,916 --> 00:27:51,708 - Impeccable. 501 00:27:54,499 --> 00:27:57,208 On va prendre le prochain. - Pas de souci. 502 00:28:00,249 --> 00:28:01,458 - Tu te rends compte ? 503 00:28:01,624 --> 00:28:04,458 ♪ ai commencé le basket avec ce ballon. 504 00:28:09,666 --> 00:28:11,791 - Dégueulasse, ce sandwich. 505 00:28:12,999 --> 00:28:15,333 - T'aurais dû prendre comme moi. 506 00:28:15,708 --> 00:28:18,874 Musique enjouée 507 00:28:19,041 --> 00:28:25,333 _-_ 508 00:28:25,499 --> 00:28:27,791 Allez... Goûte. 509 00:28:29,583 --> 00:28:34,083 Goûte ! Tu vas voir, la première fois, c'est mortel. 510 00:28:34,249 --> 00:28:42,583 _-_ 511 00:28:42,749 --> 00:28:43,999 - Oh, la vache ! 512 00:28:45,208 --> 00:28:47,958 C'est bon, ta saloperie. - Ah ! Tu vois ? 513 00:28:48,124 --> 00:28:52,458 _-_ 514 00:28:52,624 --> 00:28:54,291 Ouais, allez... 515 00:28:54,458 --> 00:29:02,708 _-_ 516 00:29:02,874 --> 00:29:04,874 -8, 9... 517 00:29:05,041 --> 00:29:08,458 10, c'est bien, Madeleine. On escalade. 518 00:29:08,624 --> 00:29:10,666 On lève la jambe. Et on la remonte. 519 00:29:11,249 --> 00:29:14,041 11,12,13... 520 00:29:14,208 --> 00:29:16,249 14,15. 521 00:29:16,416 --> 00:29:17,958 - C'est un traquenard ? 522 00:29:18,124 --> 00:29:20,041 ♪ irai jamais chez les vieux. 523 00:29:20,208 --> 00:29:21,749 Plutôt crever. - Où tu vas ? 524 00:29:21,916 --> 00:29:24,541 - Non, bougez pas. Restez assis. 525 00:29:27,458 --> 00:29:28,958 On se connaît, non ? 526 00:29:29,624 --> 00:29:31,791 - Non, ça, ça m'étonnerait. 527 00:29:32,583 --> 00:29:33,833 Je m'en souviendrais. 528 00:29:33,999 --> 00:29:35,083 - Ah. 529 00:29:35,541 --> 00:29:36,583 - Roland. 530 00:29:36,749 --> 00:29:37,999 - Moi, c'est Juliette. 531 00:29:42,208 --> 00:29:43,208 Et vous ? 532 00:29:43,374 --> 00:29:44,583 Vous êtes accompagnateur ? 533 00:29:44,749 --> 00:29:46,124 - Moi? 534 00:29:46,291 --> 00:29:46,958 Il m'accompagne. 535 00:29:47,124 --> 00:29:47,958 - Poussez-vous. 536 00:29:48,124 --> 00:29:49,374 Laissez la dame s'asseoir. 537 00:29:51,749 --> 00:29:53,583 Allez-y. - Merci. 538 00:29:58,333 --> 00:30:00,791 Ils écoutent la radio. 539 00:30:01,749 --> 00:30:06,499 Vibreur 540 00:30:06,666 --> 00:30:09,916 - Jean-Baptiste, c'est maman. *- Qu'est-ce qu'il y a ? 541 00:30:10,083 --> 00:30:12,708 *- C'est quoi, ce bruit? - C'est la télé. 542 00:30:12,874 --> 00:30:15,249 - Me raconte pas de conneries. *- Non. 543 00:30:15,416 --> 00:30:17,499 *- Passe-moi ton grand-père. 544 00:30:17,666 --> 00:30:20,499 - Tu veux lui parler, là ? *- Oui, lui parler. 545 00:30:22,333 --> 00:30:23,541 - OK, attends. 546 00:30:24,208 --> 00:30:26,249 C'est maman. Elle veut savoir si ça va. 547 00:30:26,416 --> 00:30:29,208 Dis-lui que ça se passe bien. Que tu vas dormir. 548 00:30:30,291 --> 00:30:31,291 - Allô, maman ? 549 00:30:31,458 --> 00:30:33,708 *- C'est moi, ça va ? - C'est toi, Catherine ? 550 00:30:33,874 --> 00:30:36,166 *- Non, c'est ta fille. - Ma fille ? 551 00:30:36,333 --> 00:30:38,624 - Ta fille, Delphine. Delphine, ta fille. 552 00:30:38,791 --> 00:30:40,166 * Ça va, tout va bien ? 553 00:30:40,333 --> 00:30:42,291 - Ça va très bien. On est à... 554 00:30:42,458 --> 00:30:43,499 Je me souviens plus. 555 00:30:43,666 --> 00:30:44,666 On dit à Avignon 556 00:30:44,833 --> 00:30:46,208 ou en Avignon '.7 - Quoi ? 557 00:30:46,374 --> 00:30:49,499 *- Tout va bien. Je suis dans le car avec Jean-Pierre. 558 00:30:49,666 --> 00:30:51,874 On va arriver à Paris... - Je t'explique. 559 00:30:52,041 --> 00:30:54,458 - C'est pas la peine. J'ai compris. 560 00:30:54,624 --> 00:30:57,041 * Jean-Pierre, le car, Paris... Il délire. 561 00:30:57,208 --> 00:31:01,708 Pense à lui donner ses calmants. D'accord ? Je t'embrasse. 562 00:31:01,874 --> 00:31:02,874 - Je vais lui donner. 563 00:31:03,041 --> 00:31:05,249 * T'inquiète pas. - Merci. 564 00:31:05,749 --> 00:31:07,833 C'est un peu compliqué à la maison. 565 00:31:11,124 --> 00:31:12,874 Elle fait tomber un objet. 566 00:31:14,833 --> 00:31:16,749 - Non, non, laissez, laissez. 567 00:31:16,916 --> 00:31:18,749 Voilà. - Merci. 568 00:31:18,916 --> 00:31:20,333 C'est très aimable. 569 00:31:21,416 --> 00:31:23,541 Musique douce 570 00:31:24,999 --> 00:31:26,083 On se connaît? 571 00:31:27,249 --> 00:31:30,374 - Ça, ça m'étonnerait. Je m'en souviendrais. 572 00:31:33,208 --> 00:31:34,208 Roland Verdi. 573 00:31:34,374 --> 00:31:35,916 Pour vous servir. 574 00:31:38,083 --> 00:31:39,166 - Moi... 575 00:31:41,458 --> 00:31:42,374 Juliette. 576 00:31:42,541 --> 00:31:43,833 Juliette Orsini. 577 00:31:43,999 --> 00:31:45,291 - Orsini ? C'est... 578 00:31:45,458 --> 00:31:47,666 C'est italien, non ? - Italien. 579 00:31:47,833 --> 00:31:49,416 - Ou corse ? - Corse. 580 00:31:49,583 --> 00:31:51,291 - Corse. - Et vous êtes... 581 00:31:53,458 --> 00:31:55,166 Oui... - Roland. 582 00:31:55,874 --> 00:31:57,291 Et vous, c'est... 583 00:32:01,291 --> 00:32:02,583 Juliette. 584 00:32:03,541 --> 00:32:12,041 _-_ 585 00:32:16,124 --> 00:32:19,749 Klaxon 586 00:32:23,749 --> 00:32:24,916 - Oh, putain ! 587 00:32:29,791 --> 00:32:33,291 Musique douce 588 00:32:33,458 --> 00:33:12,624 _-_ 589 00:33:14,124 --> 00:33:16,166 - Moi aussi, j'ai un petit-fils. 590 00:33:22,666 --> 00:33:23,916 - Très beau. 591 00:33:31,166 --> 00:33:33,249 Vous êtes beau aussi. 592 00:33:38,499 --> 00:33:41,333 - Vous partez déjà ? - J'ai oublié mon dessert. 593 00:33:50,083 --> 00:33:51,458 - Tu veux ma photo ? 594 00:33:51,624 --> 00:33:52,666 - Grave. 595 00:33:55,708 --> 00:33:56,541 - On se connaît? 596 00:33:56,708 --> 00:33:59,083 - Roland, c'est moi. C'est JB. 597 00:34:02,624 --> 00:34:03,708 - JB? 598 00:34:04,499 --> 00:34:08,041 Comme le whisky ? - Voilà, comme le whisky. 599 00:34:11,333 --> 00:34:12,291 Ça, par exemple, 600 00:34:12,458 --> 00:34:14,124 c'est ton petit-fils. 601 00:34:14,291 --> 00:34:16,333 - Mon petit-fils. - Jean-Baptiste. 602 00:34:16,499 --> 00:34:20,124 - Jean-Baptiste. - Voilà, donc moi, en fait. Et ça... 603 00:34:24,916 --> 00:34:26,249 - Attends... 604 00:34:26,416 --> 00:34:30,249 Eh ben, c'est... 605 00:34:31,666 --> 00:34:35,249 Ta mère. - Voilà, Delphine, ta fille. 606 00:34:37,208 --> 00:34:39,374 - Qu'est-ce qu'elle est belle... 607 00:34:42,791 --> 00:34:43,958 Et l'autre, c'est qui ? 608 00:34:44,124 --> 00:34:45,583 - Lui, là ? - Ouais. 609 00:34:46,208 --> 00:34:47,916 - Celui-là ? - Ouais. 610 00:34:48,083 --> 00:34:49,166 - T'es sérieux ? 611 00:34:50,499 --> 00:34:52,541 - Pourquoi ? Lui aussi, je le connais ? 612 00:34:53,583 --> 00:34:55,083 - Roland, c'est toi. 613 00:34:55,666 --> 00:34:57,374 - C'est moi, ça ? 614 00:34:59,916 --> 00:35:01,249 Qu'est-ce que je suis con... 615 00:35:03,458 --> 00:35:04,624 - Il manque papa- 616 00:35:05,666 --> 00:35:07,624 - Il risquait pas d'être là. 617 00:35:08,874 --> 00:35:11,458 Il préférait s'occuper des petits noirs en Afrique. 618 00:35:11,624 --> 00:35:12,499 - Excusez-moi. 619 00:35:12,666 --> 00:35:13,833 La place est libre ? 620 00:35:13,999 --> 00:35:15,874 - Mais, comment donc ! 621 00:35:17,124 --> 00:35:19,999 Musique douce 622 00:35:20,166 --> 00:35:25,833 _-_ 623 00:35:26,916 --> 00:35:27,916 - Oui? 624 00:35:28,874 --> 00:35:30,124 - On se connaît, non ? 625 00:35:30,291 --> 00:35:33,333 - Ah non. Je m'en souviendrais. 626 00:35:35,583 --> 00:35:38,083 - T'es pas près de la pécho, je te le dis. 627 00:35:38,708 --> 00:35:42,333 -14,15,16... 628 00:35:45,499 --> 00:35:47,291 - T'es là, toi ! 629 00:35:47,458 --> 00:35:49,208 Viens, mon Charly. Viens. 630 00:35:52,249 --> 00:35:54,583 -17, 18... 631 00:35:58,333 --> 00:35:59,874 - Qu'est-ce que c'est ? 632 00:36:00,041 --> 00:36:02,124 - C'est Charly. - Non, c'est pas Charly. 633 00:36:02,291 --> 00:36:05,166 - Merde. C'est pas Charly qu'il s'appelle ? 634 00:36:05,333 --> 00:36:07,749 - On va rater le car, dépêche-toi. 635 00:36:07,916 --> 00:36:10,624 Dépêche-toi ! - Au voleur ! 636 00:36:10,791 --> 00:36:12,333 Au voleur, arrêtez-le ! 637 00:36:12,499 --> 00:36:14,458 Là!Là! - Où?Oùça? 638 00:36:14,624 --> 00:36:16,291 - Vous allez où ? 639 00:36:16,458 --> 00:36:18,499 - Oh ! - C'est mon chien ! 640 00:36:18,666 --> 00:36:20,958 - 20, 21, 22... 641 00:36:21,124 --> 00:36:24,416 - Vous allez lui faire mal ! Cris 642 00:36:24,583 --> 00:36:25,708 - A qui est ce chien ? 643 00:36:25,874 --> 00:36:26,499 - AMOl! 644 00:36:26,666 --> 00:36:28,416 - Mon groupe est au complet. 645 00:36:28,583 --> 00:36:30,083 En voiture, Simone ! 646 00:36:30,249 --> 00:36:32,083 - Contrôle d'identité. - Et d'abord, 647 00:36:32,249 --> 00:36:33,541 c'est une chienne. - Quoi ? 648 00:36:33,708 --> 00:36:34,833 - Elle s'appelle Sharon. 649 00:36:34,999 --> 00:36:36,166 - Vous avez ses papiers ? 650 00:36:36,333 --> 00:36:39,333 Carte de tatouage, vaccination, certificat de naissance. 651 00:36:39,499 --> 00:36:40,708 Mensurations. - Mon sac ! 652 00:36:40,874 --> 00:36:43,874 - Oh, il va où ? Viens ici. - Mon sac est dedans ! 653 00:36:44,041 --> 00:36:47,124 Aïe ! Ça va pas, ou quoi ? 654 00:36:47,291 --> 00:36:50,374 Y a mon sac à l'intérieur! Et toutes mes affaires. 655 00:36:50,541 --> 00:36:52,999 - Allez, hop. 656 00:36:53,833 --> 00:36:57,583 Musique enjouée 657 00:36:57,749 --> 00:37:18,541 _-_ 658 00:37:23,041 --> 00:37:26,208 - M. Verdi, la dame retire sa plainte. 659 00:37:27,083 --> 00:37:30,041 - Cool. On se casse. - La plainte ? Quelle plainte ? 660 00:37:31,583 --> 00:37:32,791 Rires 661 00:37:32,958 --> 00:37:39,333 ___ 662 00:37:40,666 --> 00:37:44,499 Avec une silhouette pareille, je suis sûr que vous êtes sportive. 663 00:37:46,583 --> 00:37:50,708 Laissez-moi deviner. Ne me dites pas... 664 00:37:51,124 --> 00:37:52,333 Badminton ? 665 00:37:52,499 --> 00:37:53,458 - Non. 666 00:37:53,624 --> 00:37:54,874 - Non? 667 00:37:56,958 --> 00:37:59,208 Euh... Patinage artistique. 668 00:37:59,374 --> 00:38:02,041 - Non plus. - Non plus ? 669 00:38:02,749 --> 00:38:03,999 Natation synchronisée ? 670 00:38:04,166 --> 00:38:05,458 - Pas du tout. 671 00:38:05,624 --> 00:38:08,458 - Non ? Ah bon ? Allez-y, alors. 672 00:38:09,791 --> 00:38:11,166 - Football. 673 00:38:12,749 --> 00:38:15,041 Roland rit. 674 00:38:15,208 --> 00:38:21,416 ___ 675 00:38:21,583 --> 00:38:24,166 - Vous êtes pas sérieuse ? Hein ? 676 00:38:24,333 --> 00:38:25,833 - Si, pourquoi? 677 00:38:25,999 --> 00:38:27,458 - Enfin ! 678 00:38:27,958 --> 00:38:32,499 Mais le foot! Le foot! C'est pas un sport de bonnes femmes. 679 00:38:34,083 --> 00:38:35,916 Et les amortis poitrine ? 680 00:38:36,583 --> 00:38:37,541 Enfin, le foot... 681 00:38:38,416 --> 00:38:40,208 Il faut des couilles! 682 00:38:41,374 --> 00:38:44,291 Dis donc, on ne peut plus se marrer ? 683 00:38:44,458 --> 00:38:45,958 - Se marrer ? Ça te fait marrer ? 684 00:38:46,124 --> 00:38:49,416 Regarde où on est ! On est à Lyon, pas à Paris. 685 00:38:49,583 --> 00:38:52,458 Regarde l'heure, j'ai raté ma finale à cause de toi. 686 00:38:52,624 --> 00:38:55,666 Tu pouvais pas rester chez toi ? Fallait que tu viennes. 687 00:38:56,333 --> 00:39:00,291 Il a raison, papa. T'es un boulet. Beauf et raciste en plus. 688 00:39:00,458 --> 00:39:01,749 - De quoi? 689 00:39:02,333 --> 00:39:04,624 Raciste ? Non, mais dis donc! 690 00:39:06,083 --> 00:39:08,708 Attention... Mon gendre est marocain. 691 00:39:08,874 --> 00:39:10,583 - Non. Ton gendre est français. 692 00:39:10,749 --> 00:39:11,958 D'origine marocaine. 693 00:39:12,124 --> 00:39:15,666 - C'est qui le raciste ? Français. Qu'est-ce que t'en sais ? 694 00:39:15,833 --> 00:39:17,166 Tu le connais ? 695 00:39:17,333 --> 00:39:18,166 - Qui ça ? 696 00:39:18,333 --> 00:39:21,333 - Ben... Mon gendre. 697 00:39:22,124 --> 00:39:23,333 Comment il s'appelle... 698 00:39:23,916 --> 00:39:24,874 - Hicham ? 699 00:39:25,041 --> 00:39:27,083 - Voilà, Hicham. C'est ce que je disais. 700 00:39:27,666 --> 00:39:28,833 - Putain... 701 00:39:33,999 --> 00:39:36,291 - T'as perdu tes clés ? - Voilà. 702 00:39:37,041 --> 00:39:39,333 - Je connais, ça m'arrive souvent. 703 00:39:39,499 --> 00:39:41,916 Il y a une question à te poser... 704 00:39:42,083 --> 00:39:43,708 Où tu les as perdues ? 705 00:39:43,916 --> 00:39:45,416 - Putain... 706 00:39:45,999 --> 00:39:48,416 Attends, je vais réfléchir... Ça y est ! 707 00:39:48,583 --> 00:39:51,208 Elles sont dans mon sac. Qui était dans le car. 708 00:39:51,374 --> 00:39:53,958 Le car qu'on n'a pas pris à cause de toi. 709 00:39:54,124 --> 00:39:56,958 - Ah merde ! - Ça y est, ça te revient? 710 00:39:57,124 --> 00:39:58,124 - On a laissé Charly. 711 00:39:58,708 --> 00:40:01,791 - Il est mort, ton chien ! Tu vas le comprendre ? 712 00:40:01,958 --> 00:40:04,916 Un chien aboie. 713 00:40:05,083 --> 00:40:08,416 Vibreur 714 00:40:08,999 --> 00:40:10,124 Ouais ? 715 00:40:10,291 --> 00:40:11,041 *- T'arrives ? 716 00:40:11,208 --> 00:40:13,916 - Non, j'y serai jamais, j'ai le boulet avec moi. 717 00:40:14,083 --> 00:40:16,666 Vous allez gagner, on a une bonne équipe. 718 00:40:16,833 --> 00:40:19,083 Je suis désolé. *- Vas-y... 719 00:40:19,583 --> 00:40:22,374 Il marmonne. Musique mélancolique 720 00:40:22,541 --> 00:40:43,874 _-_ 721 00:40:43,874 --> 00:40:47,708 _-_ 722 00:40:52,083 --> 00:40:54,291 Fait chier ! - Refais ça, pour voir. 723 00:40:54,458 --> 00:40:55,749 - Lâche-moi, Dory. 724 00:40:57,541 --> 00:41:00,458 - Ouais, il t'a pas appris, ton coach. 725 00:41:00,624 --> 00:41:02,374 - Quoi? A dunker ? - Ouais. 726 00:41:02,541 --> 00:41:05,166 Ça, le... le dunk. 727 00:41:06,041 --> 00:41:07,833 - Il trouve que c'est du spectacle. 728 00:41:09,833 --> 00:41:11,916 - Tu sais pourquoi t'y arrives pas ? 729 00:41:12,083 --> 00:41:13,833 - Je suis trop petit. - Dis pas ça. 730 00:41:13,999 --> 00:41:17,208 Le petit en NBA y arrivait bien. Comment il s'appelait? 731 00:41:17,374 --> 00:41:18,458 Ah... 732 00:41:18,958 --> 00:41:21,583 Bunnyn- - MUQQSY 7 733 00:41:22,333 --> 00:41:25,749 - C'est ce que je disais.1,59 m. Je l'ai vu à "Stade 2". 734 00:41:25,916 --> 00:41:27,499 Il expliquait le truc des appuis. 735 00:41:28,291 --> 00:41:30,749 - Et alors ? - Tu prends appui sur un pied. 736 00:41:30,916 --> 00:41:34,124 Ça, c'est bon pour Jordan, les mecs qui font 2 m. 737 00:41:34,291 --> 00:41:35,708 Essaie les deux pieds. 738 00:41:35,874 --> 00:41:38,749 - Ça sert à rien. Je serai jamais en club. 739 00:41:38,916 --> 00:41:42,041 - Ouais... Le problème, c'est que t'y crois pas. 740 00:41:42,583 --> 00:41:44,499 C'est comme pour ton match. 741 00:41:45,333 --> 00:41:47,166 On peut arriver pour le coup d'envoi. 742 00:41:47,333 --> 00:41:48,208 - Bien sûr. 743 00:41:50,999 --> 00:41:53,166 T'es sérieux ? T'avais les clés ? 744 00:41:54,999 --> 00:41:56,624 - Du garage, oui. 745 00:41:57,416 --> 00:41:58,874 Et de la Porsche aussi. 746 00:41:59,874 --> 00:42:02,083 - J'y crois pas. 747 00:42:03,208 --> 00:42:06,666 - Il faut y croire. C'est ça, le sport. 748 00:42:07,041 --> 00:42:09,666 Et ça, c'est une voiture de sport. 749 00:42:14,041 --> 00:42:15,999 - Tu fais quoi ? T'as pas le droit. 750 00:42:16,666 --> 00:42:18,916 - Le droit se prend, mon garçon. 751 00:42:19,083 --> 00:42:20,958 - En attendant, c'est tes calmants 752 00:42:21,124 --> 00:42:23,541 que t'as pas pris ce matin. Hein, papy ? 753 00:42:28,916 --> 00:42:30,541 La voiture cale. 754 00:42:33,541 --> 00:42:35,749 Le moteur vrombit. 755 00:42:36,958 --> 00:42:38,291 - Bon, on va où, déjà ? 756 00:42:39,416 --> 00:42:40,958 - Tu te fous de ma gueule ? 757 00:42:42,083 --> 00:42:44,208 Lowrider (Cypress Hill) 758 00:42:44,374 --> 00:43:15,124 _-_ 759 00:43:15,916 --> 00:43:18,958 - Ça me casse les oreilles, ton truc. Mets de la musique. 760 00:43:19,124 --> 00:43:22,958 - Tu rigoles ? C'est énorme. - Regarde dans la boîte à gants. 761 00:43:34,708 --> 00:43:37,041 Non Sono Maddalena (Rosanna Fratello) 762 00:43:37,208 --> 00:43:38,999 - Oh, non. - Voilà. 763 00:43:39,166 --> 00:45:12,416 _-_ 764 00:45:12,583 --> 00:45:20,499 _-_ 765 00:45:22,166 --> 00:45:23,583 - M. Soualem. 766 00:45:34,541 --> 00:45:38,124 - T'as oublié que tu pissais ? - Tu verras, à mon âge. 767 00:45:38,291 --> 00:45:41,749 Vibreur 768 00:45:42,541 --> 00:45:45,458 - Ouais, maman ? *- Ça va, tu t'en sors ? 769 00:45:45,624 --> 00:45:47,708 Roland t'a laissé dormir un peu ? 770 00:45:47,874 --> 00:45:49,291 - Ouais, pas vraiment. 771 00:45:50,249 --> 00:45:51,624 - Qu'est-ce que j'entends ? 772 00:45:51,791 --> 00:45:54,166 - Rien, il regarde la Formule 1. 773 00:45:54,458 --> 00:45:57,374 *- Lui et son sport... - Bref, qu'est-ce qu'il y a ? 774 00:45:57,541 --> 00:45:59,083 *- Je voudrais m'excuser. 775 00:45:59,249 --> 00:46:02,291 Je suis désolée pour ta finale. Vraiment, je... 776 00:46:02,458 --> 00:46:04,166 Je sais que ça comptait beaucoup. 777 00:46:04,333 --> 00:46:07,291 * Je sais qu'il y en aura d'autres. C'est sûr. 778 00:46:07,458 --> 00:46:10,041 ♪ attends que ton père voie le procureur. 779 00:46:10,208 --> 00:46:13,791 - Maman ? Il était où, papa, quand je suis né ? 780 00:46:18,499 --> 00:46:21,708 - Il était au Mali avec une ONG. 781 00:46:23,124 --> 00:46:28,416 * On était jeunes, faut pas lui en vouloir. T'avais un mois d'avance. 782 00:46:33,999 --> 00:46:34,999 - Et papy 7 783 00:46:36,624 --> 00:46:37,624 - Papy ? 784 00:46:41,791 --> 00:46:45,708 Papy était à Paris. Il m'a accompagnée à la maternité. 785 00:46:46,458 --> 00:46:48,791 * Il était fier, tu peux pas savoir. 786 00:46:48,958 --> 00:46:50,333 Un garçon. 787 00:46:51,083 --> 00:46:53,083 Il a toujours rêvé d'avoir un fils. 788 00:46:53,249 --> 00:46:55,999 * C'était le plus beau jour de sa vie. - Ah ouais ? 789 00:46:56,166 --> 00:46:58,333 C'était pas la finale de 1998 ? 790 00:47:00,041 --> 00:47:02,083 Le moteur démarre. Je te rappelle. 791 00:47:02,249 --> 00:47:04,208 * Il fait une connerie. - Jean-Baptiste ? 792 00:47:05,458 --> 00:47:06,999 - T'allais partir sans moi. 793 00:47:10,291 --> 00:47:11,291 - Merde ! 794 00:47:11,458 --> 00:47:13,249 - Quoi ? On est en panne ? 795 00:47:13,416 --> 00:47:14,833 - C'est une boîte manuelle. 796 00:47:15,541 --> 00:47:16,374 - Et alors ? 797 00:47:18,291 --> 00:47:20,416 - Je sais plus comment ça marche. 798 00:47:20,999 --> 00:47:22,708 - Quoi ? conduis, toi. 799 00:47:23,499 --> 00:47:24,874 - Tu sais conduire, non ? 800 00:47:25,041 --> 00:47:26,291 - Qu'en conduite accompagnée. 801 00:47:26,458 --> 00:47:29,291 - Eh ben ? Je faccompagne. 802 00:47:29,458 --> 00:47:32,333 Tequila Sunrise (Cypress Hill Feat. Barron Ricks) 803 00:47:32,499 --> 00:47:34,791 _-_ 804 00:47:34,958 --> 00:47:36,916 - Tu peux passer la 5e. - Ah ouais ? 805 00:47:37,083 --> 00:47:39,916 Accélération 806 00:47:40,083 --> 00:47:41,333 - Allez, vas-y. 807 00:47:41,499 --> 00:47:49,749 _-_ 808 00:47:49,916 --> 00:47:51,958 Allez ! 809 00:47:52,124 --> 00:47:56,916 _-_ 810 00:47:57,083 --> 00:47:58,499 - Bon, les gars. 811 00:47:58,666 --> 00:48:02,458 C'est pas un match comme les autres. C'est une finale, d'accord ? 812 00:48:02,624 --> 00:48:04,166 N'oubliez pas, 813 00:48:04,333 --> 00:48:08,499 il y a des recruteurs dans les gradins. Votre vie peut changer. 814 00:48:08,666 --> 00:48:11,333 - T'as rien à faire là. 815 00:48:13,208 --> 00:48:14,874 - Qui a payé les pompes ? 816 00:48:15,041 --> 00:48:16,666 - Papa, arrête. 817 00:48:18,583 --> 00:48:19,874 - J'ai compris, c'est bon. 818 00:48:24,041 --> 00:48:25,416 - Bon, les gars. 819 00:48:25,583 --> 00:48:27,416 Il manque JB. 820 00:48:29,624 --> 00:48:31,416 (En serbe) 821 00:48:35,041 --> 00:48:36,874 Mais il y a Mathias. 822 00:48:37,041 --> 00:48:38,333 C'est lui, le meneur. 823 00:48:43,833 --> 00:48:44,791 Faites confiance. 824 00:48:44,958 --> 00:48:46,583 - OUI, COACH. 825 00:48:46,749 --> 00:48:50,041 - Vous êtes un groupe. Ce match, vous l'avez mérité ! 826 00:48:50,208 --> 00:48:51,958 - OUI, COACH ! 827 00:48:55,124 --> 00:48:56,499 Faites grand truc. 828 00:48:56,666 --> 00:48:57,749 - OUI, COACH ! 829 00:48:57,916 --> 00:48:58,749 - La salle... 830 00:48:58,916 --> 00:49:02,083 Il est énorme, mais la parquet, c'est la même. 831 00:49:02,249 --> 00:49:05,833 La panier, c'est la même ! Alors vous, pas impressionnés. 832 00:49:05,999 --> 00:49:06,791 - OUI, COACH ! 833 00:49:08,624 --> 00:49:09,208 - OUI, COACH ! 834 00:49:09,916 --> 00:49:11,708 - Enlevez-moi chaussures de merde. 835 00:49:11,874 --> 00:49:13,333 - OUI, COACH ! 836 00:49:17,874 --> 00:49:19,833 - C'est moi, je suis rentrée. 837 00:49:19,999 --> 00:49:21,208 Le chien gémit. 838 00:49:26,374 --> 00:49:27,208 JB? 839 00:49:29,291 --> 00:49:30,458 JB? 840 00:49:32,291 --> 00:49:33,333 Papy 7 841 00:49:33,499 --> 00:49:35,416 Musique enjouée 842 00:49:35,583 --> 00:49:49,999 _-_ 843 00:49:50,166 --> 00:49:52,416 Vibreur 844 00:49:52,583 --> 00:49:54,208 - Allô ? *- T'es où ? 845 00:49:54,374 --> 00:49:55,999 T'es avec papy ? *- Oui. 846 00:49:56,166 --> 00:49:58,458 Annonce au haut-parleur 847 00:49:59,541 --> 00:50:00,583 - Vous êtes au match ? 848 00:50:01,208 --> 00:50:02,249 * Tu vas te faire 849 00:50:02,416 --> 00:50:03,333 déchirer ! 850 00:50:03,499 --> 00:50:07,541 - De quoi je me mêle ? Si maman appelle, tu mitonnes. 851 00:50:07,708 --> 00:50:08,458 *- OK. 852 00:50:08,624 --> 00:50:09,874 Mais c'est 100 euros. 853 00:50:10,041 --> 00:50:13,541 - Tu fais du chantage avec ton frère ? T'as pas honte ? 854 00:50:13,708 --> 00:50:14,583 Si tu le fais pas, 855 00:50:14,749 --> 00:50:17,333 * je dis à papa que tu fumes du shit le week-end. 856 00:50:17,499 --> 00:50:18,624 - Restez pas là. 857 00:50:18,791 --> 00:50:20,166 Regagnez vos places. 858 00:50:20,333 --> 00:50:21,999 - Elles sont là. Viens. 859 00:50:22,166 --> 00:50:24,874 - C'est où, les chiottes ? - Non, non. 860 00:50:25,041 --> 00:50:27,749 - Roland ! Roland ! 861 00:50:27,916 --> 00:50:29,374 Viens là, ma couille! 862 00:50:30,791 --> 00:50:32,541 - Ma couille ? - Tu le connais ? 863 00:50:33,958 --> 00:50:39,166 - Lucien. Chef cuistot. 10 ans à la brasserie du Parc. 864 00:50:40,874 --> 00:50:42,124 ♪ étais ton esclave. 865 00:50:42,791 --> 00:50:43,833 "Trop salé, 866 00:50:43,999 --> 00:50:45,916 "on la refait, les enfants." 867 00:50:46,124 --> 00:50:48,166 - Lucien ? Que fais-tu là ? - Ouais ! 868 00:50:48,333 --> 00:50:50,124 ♪ ai un neveu qui joue après en U17. 869 00:50:50,291 --> 00:50:52,083 - Ah bon ? - Ouais. 870 00:50:53,124 --> 00:50:53,958 - On s'assoit où ? 871 00:50:54,124 --> 00:50:55,208 - Je vais jouer, PGPV- 872 00:50:55,374 --> 00:50:56,166 'Aquoi? 873 00:50:56,333 --> 00:50:57,916 - Au basket. 874 00:50:58,083 --> 00:51:00,083 - Viens t'asseoir. J'ai des places. 875 00:51:00,249 --> 00:51:01,333 - Je peux vous le laisser ? 876 00:51:01,499 --> 00:51:02,833 - Pas de problème. 877 00:51:02,999 --> 00:51:04,791 - Faites attention, il a tendance à... - Je sais. 878 00:51:04,958 --> 00:51:06,416 Je te laisse avec ton soss. 879 00:51:06,583 --> 00:51:07,249 - Quelle sauce ? 880 00:51:07,708 --> 00:51:09,999 - Ton soss. Lui. Ton associé. 881 00:51:10,166 --> 00:51:11,416 Ton pote. 882 00:51:11,583 --> 00:51:13,291 Ton ami quoi. 883 00:51:13,458 --> 00:51:14,416 Bon, allez ! 884 00:51:15,333 --> 00:51:17,291 Wesh, cousin. - T'es un ouf, toi. 885 00:51:17,833 --> 00:51:20,291 -- , ï r qui, 886 00:51:21,041 --> 00:51:22,708 Tu débarques à une minute du début? 887 00:51:22,874 --> 00:51:23,916 - C'est mon grand-père. 888 00:51:24,083 --> 00:51:25,124 - Je m'en fous. 889 00:51:28,541 --> 00:51:31,041 Allez, tu changes. Et tu magnes. 890 00:51:35,916 --> 00:51:38,999 Applaudissements 891 00:51:39,166 --> 00:51:40,583 ___ 892 00:51:40,749 --> 00:51:42,208 - Ouais, ouais ! 893 00:51:46,833 --> 00:51:48,791 Give lt Up (Public Enemy) 894 00:51:48,958 --> 00:51:58,166 _-_ 895 00:51:58,333 --> 00:52:00,499 - Le lâche pas ! Le lâche pas ! Non, là ! 896 00:52:01,666 --> 00:52:03,333 Le coach crie. 897 00:52:03,499 --> 00:52:07,166 ___ 898 00:52:07,333 --> 00:52:09,374 Acclamations 899 00:52:09,541 --> 00:52:19,624 _-_ 900 00:52:19,791 --> 00:52:23,041 Protestations du coach 901 00:52:23,208 --> 00:52:30,666 _-_ 902 00:52:30,833 --> 00:52:32,499 - Il a pas dormi ou quoi, lui? 903 00:52:32,666 --> 00:52:34,666 Encouragements 904 00:52:36,124 --> 00:52:36,708 - Le grand ! 905 00:52:36,958 --> 00:52:45,374 _-_ 906 00:52:45,541 --> 00:52:47,416 Cris de joie 907 00:52:47,583 --> 00:52:48,416 - Ouais, ouais... 908 00:52:48,583 --> 00:52:51,124 - C'est mon fils, le petit 23. lt's my son. 909 00:52:52,583 --> 00:52:53,916 - Fais gaffe au numéro 9 ! 910 00:52:54,083 --> 00:53:05,791 _-_ 911 00:53:05,958 --> 00:53:08,166 - Qu'est-ce que tu fais ? Réveille-toi ! 912 00:53:08,333 --> 00:53:15,958 _-_ 913 00:53:16,124 --> 00:53:18,458 Sifflet 914 00:53:18,624 --> 00:53:20,749 Musique POP 915 00:53:20,916 --> 00:53:25,958 _-_ 916 00:53:26,124 --> 00:53:27,208 - Oh ! Faut se réveiller. 917 00:53:28,374 --> 00:53:30,416 C'est finale ! C'est aujourd'hui. 918 00:53:30,583 --> 00:53:33,833 On va repartir sur bonnes bases. Parlez-vous. 919 00:53:33,999 --> 00:53:36,291 Vous vous parlez pas. On arrête défense zone. 920 00:53:36,458 --> 00:53:39,499 On passe individuel . D'accord ? 921 00:53:39,666 --> 00:53:40,374 - OUI, COACH ! 922 00:53:40,541 --> 00:53:44,333 - JB, ça va pas y aller, la ! Faut réveiller, maintenant. 923 00:53:44,499 --> 00:53:47,041 Ton grand-père ou le match. Faut choisir. 924 00:53:48,041 --> 00:53:48,874 Allez ! 925 00:53:49,041 --> 00:53:50,249 - ON EST LES LIONS! 926 00:53:50,416 --> 00:53:52,541 ON EST LES LYONNAIS ! 927 00:53:52,708 --> 00:53:55,208 Musique palpitante 928 00:53:55,374 --> 00:54:08,124 _-_ 929 00:54:08,291 --> 00:54:09,708 - Continuez, les gars ! 930 00:54:14,958 --> 00:54:17,749 Protestations du coach 931 00:54:18,874 --> 00:54:20,499 - Change de sport. 932 00:54:20,666 --> 00:54:36,666 _-_ 933 00:54:36,833 --> 00:54:37,791 Cri 934 00:54:39,749 --> 00:54:41,041 Il marmonne. 935 00:54:45,083 --> 00:54:46,166 'Cava'? 936 00:54:46,333 --> 00:54:47,999 T'arrives à poser la jambe ? 937 00:54:48,166 --> 00:54:50,416 - Ça va aller ? - Un coup de froid et hop. 938 00:54:50,583 --> 00:54:51,291 Il crie. 939 00:54:52,124 --> 00:54:53,249 - Lâche-moi, j'arrête. 940 00:54:53,416 --> 00:54:55,291 - T'arrêtes ? Dans 5 minutes, c'est bon. 941 00:54:55,458 --> 00:54:56,916 - J'arrête, papa. 942 00:55:00,374 --> 00:55:01,624 - Bon, JB... 943 00:55:02,374 --> 00:55:04,958 Suffit les conneries, là. 944 00:55:05,124 --> 00:55:07,666 On a plus que toi. Faut tout donner maintenant ! 945 00:55:07,833 --> 00:55:09,749 ♪ ai besoin de toi. Allez! 946 00:55:12,666 --> 00:55:15,833 Bellbottoms (The Jon Spencer Blues Explosion) 947 00:55:15,999 --> 00:55:34,666 _-_ 948 00:55:34,833 --> 00:55:35,708 - Voilà ! 949 00:55:35,874 --> 00:55:37,333 Voilà ! Voilà ! 950 00:55:37,499 --> 00:55:38,666 Acclamations 951 00:55:39,583 --> 00:55:40,416 Allez, on est partis ! 952 00:55:40,583 --> 00:55:46,166 _-_ 953 00:55:46,333 --> 00:55:47,291 Cris 954 00:55:47,458 --> 00:55:48,874 Protestations 955 00:55:48,874 --> 00:55:50,498 ___ 956 00:55:50,499 --> 00:56:10,416 _-_ 957 00:56:23,791 --> 00:56:27,791 Acclamations 958 00:56:27,958 --> 00:56:29,583 ___ 959 00:56:29,749 --> 00:56:31,333 Le plancher résonne. 960 00:56:36,333 --> 00:56:38,624 ___ 961 00:56:44,166 --> 00:56:46,208 Acclamations 962 00:56:46,374 --> 00:56:47,666 Coup de sifflet 963 00:56:47,833 --> 00:56:50,083 Musique intrigante 964 00:56:50,249 --> 00:56:54,499 _-_ 965 00:56:54,666 --> 00:56:56,666 Le plancher résonne. 966 00:56:56,833 --> 00:57:10,249 _-_ 967 00:57:10,416 --> 00:57:11,541 - Ouais ! 968 00:57:14,208 --> 00:57:16,541 Applaudissements 969 00:57:19,666 --> 00:57:24,916 ___ 970 00:57:25,083 --> 00:57:26,583 - Time out. 971 00:57:28,791 --> 00:57:30,541 Musique rock 972 00:57:30,708 --> 00:57:36,874 _-_ 973 00:57:37,041 --> 00:57:38,624 Bon, les gars, ça va y aller! 974 00:57:38,791 --> 00:57:39,833 7 secondes à jouer. 975 00:57:39,999 --> 00:57:41,624 On est à deux points de la coupe ! 976 00:57:41,791 --> 00:57:44,333 Vous écoutez bien ! Changement tactique. 977 00:57:44,499 --> 00:57:45,958 Joris, ici. 978 00:57:46,124 --> 00:57:49,583 Tu fais écran pour Matt. Tib, il est de ce côté. 979 00:57:49,749 --> 00:57:50,791 Là, très haut. 980 00:57:50,958 --> 00:57:53,833 Et shoot. Deux balles. 981 00:57:54,333 --> 00:57:55,291 Deux balles. 982 00:58:00,583 --> 00:58:02,624 - ON EST LES LIONS! 983 00:58:02,791 --> 00:58:03,874 ON EST LES LYONNAIS ! 984 00:58:05,833 --> 00:58:07,791 Acclamations 985 00:58:07,958 --> 00:58:15,416 ___ 986 00:58:15,583 --> 00:58:16,249 Coup de sifflet 987 00:58:16,416 --> 00:58:17,833 Musique palpitante 988 00:58:17,999 --> 00:58:34,999 _-_ 989 00:58:36,874 --> 00:58:38,374 Buzzer 990 00:58:38,541 --> 00:58:40,208 Acclamations 991 00:58:40,374 --> 00:58:54,666 ___ 992 00:58:54,833 --> 00:58:57,624 Musique douce 993 00:58:57,791 --> 00:59:19,833 _-_ 994 00:59:19,999 --> 00:59:20,999 - Je vous sers quoi ? 995 00:59:21,624 --> 00:59:22,916 - Vous êtes nouvelle ? 996 00:59:24,208 --> 00:59:25,333 - Pardon, M. Verdi. 997 00:59:26,374 --> 00:59:27,583 - On se connaît? 998 00:59:29,333 --> 00:59:32,124 - Une Suze et des olives, que des noires, 999 00:59:32,291 --> 00:59:34,083 les vertes sont trop dures. 1000 00:59:35,666 --> 00:59:38,416 Ça me fait plaisir de vous revoir, M. Verdi. 1001 00:59:41,999 --> 00:59:45,166 Musique douce 1002 00:59:45,333 --> 00:59:49,583 Acclamations 1003 00:59:49,749 --> 00:59:51,041 - Il est où ? 1004 00:59:51,208 --> 00:59:53,333 - Roland est parti pisser, il va revenir. 1005 00:59:56,833 --> 00:59:57,999 - Bravo, jeune ! 1006 00:59:58,208 --> 00:59:59,458 Bravo, c'est bien. 1007 01:00:00,208 --> 01:00:01,708 - JB! 1008 01:00:05,624 --> 01:00:08,208 Musique mélancolique 1009 01:00:08,374 --> 01:00:14,624 _-_ 1010 01:00:14,791 --> 01:00:16,124 - Papy ? 1011 01:00:18,249 --> 01:00:19,624 Roland ? 1012 01:00:28,916 --> 01:00:31,749 - ON A GAGNÉ ! ON A GAGNÉ! 1013 01:00:33,291 --> 01:00:52,749 _-_ 1014 01:00:52,749 --> 01:00:56,916 _-_ 1015 01:00:57,083 --> 01:00:58,208 - Charly ? 1016 01:00:59,416 --> 01:01:00,874 T'es là, mon Charly ? 1017 01:01:01,916 --> 01:01:03,541 Charly ? 1018 01:01:04,958 --> 01:01:07,083 Claquements de langue 1019 01:01:07,249 --> 01:01:08,666 Charly ? 1020 01:01:15,541 --> 01:01:17,499 Catherine, t'as sorti Charly ? 1021 01:01:21,083 --> 01:01:22,708 Je t'ai pris tes cigarettes. 1022 01:01:23,416 --> 01:01:24,708 Tu es là? 1023 01:01:33,958 --> 01:01:35,874 Cliquetis dans la serrure 1024 01:01:36,041 --> 01:01:37,916 Ah, Catherine... 1025 01:01:41,249 --> 01:01:43,374 - Voilà, il y a un concierge. 1026 01:01:43,541 --> 01:01:44,583 Charges correctes. 1027 01:01:44,749 --> 01:01:48,083 Pour le quartier, en tout cas. C'est encore meublé. 1028 01:01:48,249 --> 01:01:51,083 Les ayants droit ont décidé de vendre il y a peu. 1029 01:01:51,249 --> 01:01:54,166 - C'est une succession ? - En quelque sorte. 1030 01:01:54,333 --> 01:01:57,749 Le proprio n'est pas mort, mais c'est tout comme. 1031 01:01:57,916 --> 01:01:59,999 Alzheimer. - Ah. 1032 01:02:02,083 --> 01:02:03,499 - C'est la brasserie du bas ? 1033 01:02:03,666 --> 01:02:05,208 - Oui, c'est l'ancien patron. 1034 01:02:06,916 --> 01:02:08,499 Donc, voilà. 1035 01:02:08,666 --> 01:02:12,708 Vous avez 160 m2. Salon, salle à manger. 1036 01:02:12,874 --> 01:02:14,083 Il y a 2 chambres. 1037 01:02:14,249 --> 01:02:17,124 Vous êtes à 150 m du parc des Princes. 1038 01:02:17,291 --> 01:02:19,874 Les soirs de match, il peut y avoir du bruit, 1039 01:02:20,041 --> 01:02:20,999 mais c'est occasionnel. 1040 01:02:21,666 --> 01:02:24,791 Mais le plus de cet appartement, c'est ça. 1041 01:02:24,958 --> 01:02:26,249 C'est le balcon. 1042 01:02:26,999 --> 01:02:28,958 Vous pouvez manger à quatre. 1043 01:02:32,416 --> 01:02:35,749 - Et par là ? - Ah, la cuisine. 1044 01:02:35,916 --> 01:02:37,208 Elle est en travaux. 1045 01:02:37,374 --> 01:02:39,458 Vous êtes les premiers à visiter. 1046 01:02:39,624 --> 01:02:40,666 - Que s'est-il passé ? 1047 01:02:40,833 --> 01:02:42,249 - Un incendie. 1048 01:02:42,416 --> 01:02:44,208 - L'électricité n'est pas aux normes ? 1049 01:02:44,374 --> 01:02:46,541 - Si, si, rassurez-vous. 1050 01:02:46,708 --> 01:02:49,541 C'est un accident. - Quel genre ? 1051 01:02:49,708 --> 01:02:53,249 - Le type s'est réveillé au milieu de la nuit pour dîner 1052 01:02:53,416 --> 01:02:55,499 et il est sorti sans raison. 1053 01:02:55,666 --> 01:02:58,208 En laissant les feux allumés. 1054 01:02:58,374 --> 01:03:00,541 Et sa femme à la maison. 1055 01:03:00,708 --> 01:03:03,041 Elle est morte asphyxiée dans son sommeil. 1056 01:03:03,208 --> 01:03:04,541 - Quelle horreur ! 1057 01:03:06,416 --> 01:03:08,041 - C'est aussi pour ça 1058 01:03:08,208 --> 01:03:10,041 qu'on est sous les prix du marché. 1059 01:03:10,208 --> 01:03:11,791 On continue, vous venez ? 1060 01:03:12,333 --> 01:03:15,374 Comme je disais, il y a 2 chambres. 1061 01:03:15,541 --> 01:03:19,374 Deux grandes chambres. Roland sanglote. 1062 01:03:33,291 --> 01:03:36,083 - Alors ? - Il est nulle part. 1063 01:03:36,249 --> 01:03:36,999 - Putain... 1064 01:03:37,166 --> 01:03:39,291 - On a cherché partout. Désolé. 1065 01:03:39,458 --> 01:03:40,874 - On l'a pas trouvé. 1066 01:03:41,041 --> 01:03:42,499 - Les gars, il faut y aller. 1067 01:03:42,666 --> 01:03:45,833 - Coach... - Dans le bus. On va rater le train. 1068 01:03:45,999 --> 01:03:47,124 Hé! 1069 01:03:51,999 --> 01:03:55,999 Ne t'inquiète pas. Il finira bien par refaire surface. 1070 01:03:57,541 --> 01:04:00,041 Tiens, prends. 1071 01:04:00,208 --> 01:04:02,874 Musique douce 1072 01:04:03,041 --> 01:04:15,916 _-_ 1073 01:04:17,833 --> 01:04:20,666 - Oui, merci. Je te rappelle. 1074 01:04:20,833 --> 01:04:22,791 ♪ ai eu la brasserie du Parc. 1075 01:04:22,958 --> 01:04:24,791 Une serveuse dit qu'il est passé. 1076 01:04:24,958 --> 01:04:27,666 Il est dans le coin, c'est sûr. Tu sais où c'est ? 1077 01:04:27,833 --> 01:04:30,291 - Oui, je vais me débrouiller. Merci ! 1078 01:04:34,041 --> 01:04:35,999 Klaxons 1079 01:04:38,833 --> 01:04:40,833 Vrombissement du moteur 1080 01:04:40,999 --> 01:04:43,249 Musique inquiétante 1081 01:04:43,416 --> 01:04:57,249 _-_ 1082 01:04:59,791 --> 01:06:00,583 _-_ 1083 01:06:00,749 --> 01:06:03,374 Non Sono Maddalena (Rosanna Fratello) 1084 01:06:03,541 --> 01:06:05,458 _-_ 1085 01:06:05,624 --> 01:06:06,874 Sonnette 1086 01:06:07,041 --> 01:06:08,541 - Papw. Il frappe à la porte. 1087 01:06:09,708 --> 01:06:12,208 Ouvre, c'est moi ! 1088 01:06:12,374 --> 01:06:14,374 Il sonne. 1089 01:06:15,624 --> 01:06:16,999 Papy! 1090 01:06:17,166 --> 01:06:20,041 _-_ 1091 01:06:20,208 --> 01:06:21,999 - C'est pas fini, ce bordel ? 1092 01:06:24,458 --> 01:06:25,874 Tenez. 1093 01:06:26,041 --> 01:06:29,166 L'agent immobilier m'a laissé un double pour les ouvriers. 1094 01:06:29,333 --> 01:06:30,333 - Merci beaucoup. 1095 01:06:30,499 --> 01:06:47,124 _-_ 1096 01:06:47,291 --> 01:06:48,291 Papy! 1097 01:06:48,458 --> 01:06:49,499 Papy! 1098 01:06:49,666 --> 01:06:54,541 _-_ 1099 01:06:55,249 --> 01:06:56,291 Papy! 1100 01:06:56,458 --> 01:07:04,958 _-_ 1101 01:07:05,124 --> 01:07:06,624 - Que foutez-vous là ? 1102 01:07:06,791 --> 01:07:08,499 Comment vous êtes entré ? 1103 01:07:08,666 --> 01:07:10,416 - Papy, c'est moi. 1104 01:07:12,708 --> 01:07:14,749 Il ferme à clé. 1105 01:07:14,916 --> 01:07:17,499 _-_ 1106 01:07:17,666 --> 01:07:20,083 Papy, qu'est-ce qu'il y a ? 1107 01:07:21,249 --> 01:07:22,624 Hé, ouvre ! 1108 01:07:22,791 --> 01:07:27,416 _-_ 1109 01:07:30,833 --> 01:07:32,583 Papy, ouvre, c'est moi. 1110 01:07:33,416 --> 01:07:35,583 - L'appartement n'est pas à vendre. 1111 01:07:35,999 --> 01:07:38,208 - Ça tombe bien, j'ai pas les moyens. 1112 01:07:38,374 --> 01:07:39,624 Allez, ouvre. 1113 01:07:41,791 --> 01:07:43,291 - Foutez le camp ! 1114 01:07:43,458 --> 01:07:45,041 - Papy, c'est Jean-Baptiste ! 1115 01:07:46,708 --> 01:07:48,541 Ton petit-fils, JB. 1116 01:07:49,791 --> 01:07:51,208 JB, comme le whisky. 1117 01:07:51,374 --> 01:07:54,333 Vibreur 1118 01:07:55,249 --> 01:07:57,083 ___ 1119 01:07:57,249 --> 01:08:00,583 Les darons sont rentrés ? *- Ils arrivent pour 9 h. 1120 01:08:00,749 --> 01:08:02,458 On va se faire déchirer. 1121 01:08:02,624 --> 01:08:03,874 - Foutez le camp ! 1122 01:08:04,874 --> 01:08:06,458 Catherine ? Appelle les voisins ! 1123 01:08:06,624 --> 01:08:09,458 - Il me reconnaît plus. 1124 01:08:09,624 --> 01:08:11,166 - Catherine ! *- Il fait une crise. 1125 01:08:11,333 --> 01:08:13,999 Qu'est-ce que t'as foutu ? - Je suis dans la merde. 1126 01:08:14,166 --> 01:08:15,874 Comment on fait? 1127 01:08:16,041 --> 01:08:18,083 *- Bah t'es dans la merde. - Quoi ? 1128 01:08:18,249 --> 01:08:20,041 - Je suis armé. 1129 01:08:20,208 --> 01:08:22,791 *- C'est arrivé une fois, maman a appelé le Samu. 1130 01:08:22,958 --> 01:08:25,124 - Je vais pas appeler le Samu ! 1131 01:08:26,874 --> 01:08:27,999 Papy, ouvre ! 1132 01:08:45,208 --> 01:08:47,708 Musique mélancolique 1133 01:08:47,874 --> 01:10:43,749 _-_ 1134 01:10:43,916 --> 01:10:44,791 - Jean-Baptiste ? 1135 01:10:48,249 --> 01:10:49,833 - Oui, papy, c'est moi. 1136 01:10:51,416 --> 01:10:53,958 - Ouais ! 1137 01:10:59,666 --> 01:11:00,916 On a gagné. 1138 01:11:02,499 --> 01:11:04,458 La finale, on a gagné. 1139 01:11:08,416 --> 01:11:11,416 Et c'est grâce à toi. Il déverroui/le la porte. 1140 01:11:16,999 --> 01:11:18,458 ♪ ai dunké. 1141 01:11:20,374 --> 01:11:23,916 - Comme... Comme Muggsy ? - Ouais. 1142 01:11:24,833 --> 01:11:26,166 Comme Muggsy. - Tu vois ? 1143 01:11:26,749 --> 01:11:28,374 Il faut y croire. 1144 01:11:28,541 --> 01:11:30,208 C'est ça, le sport. 1145 01:11:32,874 --> 01:11:33,833 Je suis fier de toi. 1146 01:11:36,208 --> 01:11:37,583 Bravo. 1147 01:11:44,208 --> 01:11:47,374 - Faut qu'on rentre. Je vais me faire déchirer. 1148 01:11:47,541 --> 01:11:49,583 - A Lyon. 1149 01:11:49,999 --> 01:11:51,374 - A Lyon ? 1150 01:11:51,541 --> 01:11:54,333 Give lt Up (Public Enemy) 1151 01:11:54,499 --> 01:12:00,624 _-_ 1152 01:12:01,333 --> 01:12:02,749 Oh, la vache ! 1153 01:12:02,916 --> 01:12:06,624 - Je te l'avais dit. La première fois, c'est toujours énorme. 1154 01:12:06,791 --> 01:12:27,249 _-_ 1155 01:12:28,916 --> 01:12:29,833 C'est bon. 1156 01:12:29,999 --> 01:12:31,083 Je suis là. 1157 01:12:34,249 --> 01:12:35,458 - Papa ! 1158 01:12:35,624 --> 01:12:36,416 Ça Va? 1159 01:12:36,583 --> 01:12:38,249 - T'inquiète pas, il va bien. 1160 01:12:42,041 --> 01:12:44,541 - Tu l'as pas volée. - Tu nous expliques ? 1161 01:12:47,124 --> 01:12:48,791 - Je vous explique quoi? 1162 01:12:49,666 --> 01:12:51,458 Je vous explique quoi ? 1163 01:12:51,624 --> 01:12:55,083 ♪ ai passé le plus beau jour de ma vie et vous étiez pas la. 1164 01:12:55,791 --> 01:12:57,208 Tu veux que j'explique quoi ? 1165 01:12:58,458 --> 01:13:00,374 Vous m'avez jamais vu jouer au basket. 1166 01:13:02,374 --> 01:13:03,333 Vous en avez rien à foutre. 1167 01:13:03,499 --> 01:13:05,749 Qu'est-ce que vous voulez que j'explique ? 1168 01:13:07,833 --> 01:13:10,749 Vous êtes jamais venus me voir. Pas une fois. 1169 01:13:12,874 --> 01:13:14,666 Un mois que je suis dans ce canap! 1170 01:13:16,124 --> 01:13:19,124 ♪ ai pas d'intimité, tout le monde s'en fout ! 1171 01:13:19,708 --> 01:13:22,624 Y a d'autres trucs que tu veux que j'explique ? 1172 01:13:22,791 --> 01:13:26,083 Vous avez votre vie de merde, dans ce pavillon de... 1173 01:13:26,249 --> 01:13:27,458 - Ça suffit! 1174 01:13:27,624 --> 01:13:31,458 - Vous voulez savoir ? Votre fils est champion de France junior. 1175 01:13:31,624 --> 01:13:33,166 On a gagné ! 1176 01:13:34,708 --> 01:13:38,333 Vous étiez où ? Il était là ! Il m'a encouragé ! T'étais où ? 1177 01:13:38,791 --> 01:13:40,708 - Tu lui as fait prendre des risques. 1178 01:13:41,666 --> 01:13:43,833 - De quoi tu parles ? T'en as rien à foutre. 1179 01:13:43,999 --> 01:13:45,833 Tu l'as toujours détesté ! 1180 01:13:45,999 --> 01:13:47,624 - T'es pas prêt de rejouer. 1181 01:13:47,791 --> 01:13:48,874 - Tu peux pas faire ça ! 1182 01:13:49,708 --> 01:13:50,999 - Va dans ta chambre. 1183 01:13:52,166 --> 01:13:54,583 - Quelle chambre ? De quelle chambre tu parles ? 1184 01:13:57,541 --> 01:13:58,666 - Merde... 1185 01:14:01,333 --> 01:14:05,041 - Elle a raison, euh... La fille. Vous pouvez pas faire ça. 1186 01:14:05,208 --> 01:14:06,249 Une passion, c'est sacré. 1187 01:14:06,416 --> 01:14:07,916 - On n'a pas besoin de vous. 1188 01:14:09,749 --> 01:14:11,583 - Vous avez rien compris. 1189 01:14:12,833 --> 01:14:14,083 Il vous le pardonnera jamais. 1190 01:14:16,749 --> 01:14:18,791 Il vous le fera payer toute sa vie. 1191 01:14:18,958 --> 01:14:20,416 C'est ça que vous voulez ? 1192 01:14:22,624 --> 01:14:25,666 Une famille, c'est comme une équipe. 1193 01:14:25,833 --> 01:14:29,291 Si on veut que tout le monde gagne, faut pas jouer perso. 1194 01:14:30,166 --> 01:14:31,916 Il a compris ça, le petit. 1195 01:14:33,541 --> 01:14:36,333 Il m'a pas laissé sur le banc, lui. 1196 01:14:38,666 --> 01:14:40,541 Musique mélancolique 1197 01:14:41,374 --> 01:14:42,833 T'es là, toi ? Le chien aboie. 1198 01:14:42,999 --> 01:14:43,874 Oh... 1199 01:14:45,249 --> 01:14:46,499 Viens là, 1200 01:14:46,666 --> 01:14:47,458 mon Charly. 1201 01:14:47,624 --> 01:14:49,749 Voilà, il est là. 1202 01:14:51,333 --> 01:14:53,124 Allez, viens. Viens. 1203 01:14:53,291 --> 01:15:05,458 _-_ 1204 01:15:05,458 --> 01:16:10,583 _-_ 1205 01:16:10,749 --> 01:16:11,583 - Alors ? 1206 01:16:12,541 --> 01:16:13,791 Ça te plaît? 1207 01:16:17,124 --> 01:16:19,291 - Catherine va être contente. 1208 01:16:39,458 --> 01:16:40,833 - Bon, ben voilà. 1209 01:16:41,874 --> 01:16:43,374 - Et celle-là, tu l'ouvres pas ? 1210 01:16:43,541 --> 01:16:45,416 - C'est mes affaires. Je pars avec. 1211 01:16:45,583 --> 01:16:48,749 - Ah. Tu pars ? Tu vas où ? 1212 01:16:48,916 --> 01:16:52,416 - A Paris. J'ai été pris dans un gros club de basket. 1213 01:16:58,041 --> 01:16:59,458 Bon, je te la confie. 1214 01:17:03,458 --> 01:17:05,249 Tu l'as un petit peu gagnée aussi. 1215 01:17:09,291 --> 01:17:10,666 Papy, on est quel jour ? 1216 01:17:16,958 --> 01:17:18,249 - Alors, me dis pas. 1217 01:17:18,416 --> 01:17:19,874 - Je te dis pas. 1218 01:17:22,666 --> 01:17:23,874 - Juillet. 1219 01:17:28,208 --> 01:17:29,291 Samedi. 1220 01:17:29,999 --> 01:17:31,708 - Presque. Dimanche. 1221 01:17:31,874 --> 01:17:33,416 - Dimanche ? - Oui. 1222 01:17:34,583 --> 01:17:35,874 - Tu m'as pris "L'Equipe" ? 1223 01:17:36,541 --> 01:17:37,874 - Evidemment. 1224 01:17:39,541 --> 01:18:00,749 ... 1225 01:18:00,916 --> 01:18:02,499 - Mais c'est la finale ! 1226 01:18:04,041 --> 01:18:05,208 Tu vas où ? 1227 01:18:06,083 --> 01:18:07,874 - On va pas rater ça. Allez, viens ! 1228 01:18:09,249 --> 01:18:11,083 - Putain, c'est la finale. 1229 01:18:19,166 --> 01:18:20,624 - C'est bon ! 1230 01:18:20,791 --> 01:18:23,083 La télévision est allumée. 1231 01:18:23,249 --> 01:18:26,249 *- La finale de la France ! 1232 01:18:26,999 --> 01:18:29,208 - Qu'est-ce vous foutez ? Allez ! 1233 01:18:29,874 --> 01:18:32,166 *- ALLONS ENFANTS DE LA PATRIE 1234 01:18:32,333 --> 01:18:33,708 - Bonjour. 1235 01:18:33,874 --> 01:18:38,291 LE JOUR DE GLOIRE EST ARRIVE 1236 01:18:38,458 --> 01:18:42,083 CONTRE NOUS DE LA TYRANNIE 1237 01:18:42,249 --> 01:18:46,708 *- l'ÉTENDARD SANGLANT EST LEVÉ 1238 01:18:46,874 --> 01:18:49,666 L'ÉTENDARD SANGLANT EST LEVÉ 1239 01:18:50,624 --> 01:18:54,666 ENTENDEZ-VOUS DANS LES CAMPAGNES 1240 01:18:54,833 --> 01:18:58,624 MUGIR CES FÉROCES SOLDATS 1241 01:18:59,458 --> 01:19:01,208 - Ça se passe bien ? 1242 01:19:01,374 --> 01:19:04,249 *- Sur le jonglage de Roberto Carlos. 1243 01:19:04,416 --> 01:19:06,541 - Oh, c'était chaud, là ! 1244 01:19:06,833 --> 01:19:08,166 C'est maintenant. 1245 01:19:08,333 --> 01:19:10,708 *- Le poteau de corner en a fait les frais. 1246 01:19:10,874 --> 01:19:12,208 - Corner, corner ! 1247 01:19:13,666 --> 01:19:15,749 *- Du reste, M. Belqola 1248 01:19:16,874 --> 01:19:19,958 est allé lui faire remarquer que dans une finale, 1249 01:19:20,124 --> 01:19:21,583 - Corner, attention ! Corner ! 1250 01:19:21,749 --> 01:19:24,124 *- ...ces gestes là n'avaient pas de raison d'être. 1251 01:19:24,291 --> 01:19:26,833 Emmanuel Petit pour frapper le premier corner. 1252 01:19:26,999 --> 01:19:28,624 *- Corner bien frappé. 1253 01:19:28,791 --> 01:19:29,916 - ET BUT! 1254 01:19:30,083 --> 01:19:31,958 Acclamations *- But de Zidane ! 1255 01:19:32,124 --> 01:19:35,708 Zidane sur ce premier corner français ! 1256 01:19:35,874 --> 01:19:37,166 - Oh, merde ! 1257 01:19:37,333 --> 01:19:38,958 Protestations *- Magistral ! 1258 01:19:39,124 --> 01:19:40,708 - Hop, hop, hOP Ï 1259 01:19:40,874 --> 01:19:43,458 Discussions mêlées 1260 01:19:43,624 --> 01:19:45,541 *- Re-corner. 1261 01:19:45,708 --> 01:19:48,958 - Oh, c'est chaud. - C'est Djorkaeff qui va le tirer. 1262 01:19:49,124 --> 01:19:52,541 *- l'arbitre va attendre ce corner pour donner le temps additionnel. 1263 01:19:52,708 --> 01:19:55,958 *- On est déjà à 45'42, alors... 1264 01:19:57,041 --> 01:19:58,249 Djorkaeff... Et but ! 1265 01:19:58,416 --> 01:20:01,083 Cris de joie 1266 01:20:01,249 --> 01:20:02,624 ___ 1267 01:20:02,791 --> 01:20:04,374 *- Deux corners ! 1268 01:20:04,541 --> 01:20:07,874 Un doublé de Zinedine Zidane, juste avant la mi-temps. 1269 01:20:09,208 --> 01:20:14,166 L'équipe de France mène 2 à O face au Brésil, au Stade de France. 1270 01:20:14,333 --> 01:20:15,624 Ballon écarté. - A gauche ! 1271 01:20:15,791 --> 01:20:18,833 - A gauche ! 1272 01:20:18,999 --> 01:20:21,166 *- Ils reviennent pas, les Brésiliens. *- A gauche ! 1273 01:20:21,333 --> 01:20:22,749 A gauche ! A gauche 1 1274 01:20:23,416 --> 01:20:25,666 *- Petit... Et but ! 1275 01:20:25,833 --> 01:20:28,791 Cris de joie 3e but d'Emmanuel Petit 1276 01:20:28,958 --> 01:20:32,291 qui marque à la dernière minute! 1277 01:20:32,458 --> 01:20:36,458 Du délire dans le Stade de France ! 1278 01:20:36,624 --> 01:20:37,874 48e minute ! 1279 01:20:38,041 --> 01:20:42,458 Il vient crucifier l'équipe du Brésil, 3 buts à O. 1280 01:20:43,374 --> 01:20:47,416 Là, je crois que c'est rapado pour nos amis brésiliens. 1281 01:20:47,583 --> 01:20:49,833 *- C'est fini, Thierry ! *- Et c'est fini ! 1282 01:20:49,999 --> 01:20:53,583 *- l'équipe de France est championne du monde en battant le Brésil. 1283 01:20:53,749 --> 01:20:58,333 3-0. Je crois qu'après avoir vu ça, on peut mourir tranquille. 1284 01:20:58,499 --> 01:21:01,124 Enfin, le plus tard possible, mais on peut. 1285 01:21:01,291 --> 01:21:03,416 Acclamations 1286 01:21:03,583 --> 01:21:08,374 ___ 1287 01:21:08,541 --> 01:21:11,208 Musique douce 1288 01:21:11,374 --> 01:23:32,166 _-_ 1289 01:23:32,333 --> 01:23:35,291 Musique rap 1290 01:23:35,458 --> 01:25:41,624 _-_ 1291 01:25:41,791 --> 01:25:44,833 Sous-titrage TITRAFILM 80886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.