Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,083 --> 00:00:21,124
_-_
2
00:00:22,083 --> 00:00:24,749
Voix mêlées
Tintements de couverts
3
00:00:43,458 --> 00:00:47,166
- Ça s'est bien passé ?
- Roland, tu nous remets une bouteille ?
4
00:00:47,374 --> 00:00:51,499
- Bien sûr. Installez-vous au coin.
Ça va, les jeunes ?
5
00:00:51,708 --> 00:00:54,083
- Oui, merci.
- Jean-Pierre, carafe d'eau à la 13
6
00:00:54,249 --> 00:00:57,041
et du Brouilly aussi.
Attention aux espadons.
7
00:00:57,208 --> 00:00:58,249
- OK, ça marche.
8
00:00:58,499 --> 00:01:00,333
- J'enlève, chef.
9
00:01:00,583 --> 00:01:01,791
- Et voilà !
10
00:01:02,374 --> 00:01:04,333
Les lapereaux,
ils passent la nuit ici ?
11
00:01:04,499 --> 00:01:05,958
Salut, mon grand.
12
00:01:06,166 --> 00:01:07,874
- On a un problème
avec l'espadon.
13
00:01:08,083 --> 00:01:09,999
- Putain... Lucien, l'espadon.
14
00:01:10,208 --> 00:01:12,041
- Quoi ?
- Trop salé, trop cuit.
15
00:01:12,249 --> 00:01:13,124
- On la refait!
16
00:01:13,583 --> 00:01:15,916
- Qui a éteint les radiants ?
Dressez la 3.
17
00:01:16,124 --> 00:01:18,249
T'étais où ?
- En courses pour votre femme.
18
00:01:18,416 --> 00:01:20,791
- Qu'est-ce qu'elle voulait?
- Ses cigarettes.
19
00:01:20,958 --> 00:01:24,791
- On se rentre.
- Déjà ? Ça vous réussit pas la retraite.
20
00:01:24,999 --> 00:01:27,249
- Tu verras, ce sera la même pour toi.
21
00:01:27,416 --> 00:01:30,166
- Moi, la retraite ? Ça risque pas.
Plutôt crever.
22
00:01:30,333 --> 00:01:32,249
Sonnerie
Je ferais quoi ?
23
00:01:32,416 --> 00:01:34,874
- Embrasse Catherine pour nous.
- Oui.
24
00:01:35,041 --> 00:01:37,333
Allô ? Ne quittez pas. Hé!
25
00:01:37,541 --> 00:01:41,333
Carton rouge.
Tes deux dijos, toi. On me la fait pas.
26
00:01:41,499 --> 00:01:43,833
- Je viens de te régler.
- T'es sûr ?
27
00:01:43,999 --> 00:01:46,833
- Evidemment. Tu m'as rendu ma monnaie.
28
00:01:48,708 --> 00:01:51,249
Salut, mon Roland. A demain !
29
00:01:52,541 --> 00:01:53,708
- Oui.
30
00:01:54,166 --> 00:01:57,333
Oui, jusqu'à 11 h.
A tout à l'heure.
31
00:02:02,666 --> 00:02:04,666
Give lt Up
(Public Enemy)
32
00:02:04,833 --> 00:02:43,541
_-_
33
00:02:44,374 --> 00:02:45,166
- Bonjour.
34
00:02:45,374 --> 00:02:54,083
_-_
35
00:02:55,624 --> 00:02:57,166
- Laissez, c'est pour moi.
36
00:02:57,374 --> 00:03:52,999
_-_
37
00:03:54,374 --> 00:03:55,874
- Ah, bonsoir, Pénélope.
38
00:03:57,208 --> 00:03:58,624
- Maman !
39
00:03:58,791 --> 00:04:00,458
- Encore ?
Sonnette
40
00:04:02,916 --> 00:04:04,458
- Papa ? Il s'est perdu ?
41
00:04:04,666 --> 00:04:05,749
- Non, trompé.
42
00:04:05,958 --> 00:04:08,374
- Désolée, on a verrouillé
toutes les portes.
43
00:04:08,583 --> 00:04:10,499
Je comprends pas comment...
Viens.
44
00:04:10,666 --> 00:04:12,458
Merci. T'embrasseras tes parents.
45
00:04:12,666 --> 00:04:16,249
Papa, je te l'ai dit 100 fois.
Y a un panneau de basket ici.
46
00:04:16,458 --> 00:04:17,124
Oui?
47
00:04:17,333 --> 00:04:18,416
- C'est la 2e fois.
48
00:04:18,624 --> 00:04:19,666
- Ah oui.
49
00:04:21,499 --> 00:04:22,499
Tu perds pas le nord.
50
00:04:22,708 --> 00:04:23,874
- Merci.
51
00:04:26,124 --> 00:04:27,666
- J'ai oublié quelque chose.
52
00:04:27,833 --> 00:04:30,041
- C'est pas grave, ça arrive.
53
00:04:30,208 --> 00:04:31,291
- Charly !
54
00:04:31,874 --> 00:04:33,291
♪ ai oublié Charly au tabac.
55
00:04:33,458 --> 00:04:35,791
- Non, il est mort, ton chien, papa.
56
00:04:35,958 --> 00:04:39,083
Allez. T'es allé au tabac ?
T'as jamais fumé.
57
00:04:40,541 --> 00:04:41,624
- On est où ?
58
00:04:43,041 --> 00:04:44,499
C'est pas chez moi.
59
00:04:44,708 --> 00:04:45,458
- Non, t'es à Lyon.
60
00:04:46,041 --> 00:04:47,541
- A Lyon ?
61
00:04:47,708 --> 00:04:48,874
Et le restaurant?
62
00:04:49,083 --> 00:04:50,124
Qui s'en occupe ?
63
00:04:50,333 --> 00:04:52,333
Quel jour on est?
- On est samedi.
64
00:04:52,541 --> 00:04:54,458
- Un soir de match,
ça va être blindé.
65
00:04:54,666 --> 00:04:57,124
Il faut que je rentre.
- Ecoute...
66
00:04:57,291 --> 00:04:59,708
Papa, tu l'as vendu, ton restaurant.
D'accord ?
67
00:04:59,874 --> 00:05:02,083
Ça va faire un mois
que t'es avec nous.
68
00:05:04,208 --> 00:05:05,708
Allez, assieds-toi.
69
00:05:06,541 --> 00:05:07,791
- Bon, admettons.
70
00:05:10,041 --> 00:05:11,291
Je veux pas rater le foot.
71
00:05:11,499 --> 00:05:12,916
- On verra ça ce soir.
72
00:05:13,124 --> 00:05:15,541
Toi et ton sport...
Tiens, prends ça.
73
00:05:15,708 --> 00:05:16,916
- C'est quoi ?
74
00:05:17,124 --> 00:05:17,958
Du Viagra ?
75
00:05:19,083 --> 00:05:20,708
- Ouais, c'est ça.
76
00:05:23,624 --> 00:05:24,874
Elle soupire.
77
00:05:27,583 --> 00:05:29,374
- Voilà, Mme Le Mézec.
78
00:05:29,541 --> 00:05:31,666
Je vous ai rendu la carte vitale.
- Oui.
79
00:05:31,833 --> 00:05:33,666
- Dans 24 h, vous aurez tout oublié.
80
00:05:33,874 --> 00:05:37,124
Bonne journée. Et si vous allez
pas mieux, vous me rappelez.
81
00:05:37,291 --> 00:05:38,791
D'accord ?
82
00:05:38,958 --> 00:05:42,041
Bonne journée, Mme Le Mézec !
- Merci.
83
00:05:42,374 --> 00:05:46,374
Musique intrigante
84
00:05:48,249 --> 00:05:49,958
- Oh merde...
85
00:05:50,166 --> 00:05:51,999
Il n'écoute rien, ce môme.
86
00:05:53,249 --> 00:05:54,916
La télé... Putain, la porte !
87
00:05:55,958 --> 00:05:57,124
JB!
88
00:05:59,874 --> 00:06:02,791
JB, faut te le dire combien de fois ?
89
00:06:02,999 --> 00:06:03,666
Oh!
90
00:06:03,874 --> 00:06:05,958
* I Ain 't Goin' Out Like That
(Cypress Hill)
91
00:06:06,124 --> 00:06:09,166
'k
92
00:06:09,333 --> 00:06:11,416
- Putain... Roland !
93
00:06:12,583 --> 00:06:14,291
JB frappe à la porte.
94
00:06:14,499 --> 00:06:15,374
Roland, ouvre !
95
00:06:16,291 --> 00:06:18,041
Roland !
96
00:06:18,249 --> 00:06:20,208
Putain, maman !
- Quoi ?
97
00:06:20,416 --> 00:06:21,749
- Donne-moi la clé.
98
00:06:21,958 --> 00:06:23,416
- Ton grand-père se repose.
99
00:06:23,583 --> 00:06:26,791
- J'aimerais entrer dans ma chambre
où j'ai mes affaires.
100
00:06:27,499 --> 00:06:28,999
- Super, sois gentil.
101
00:06:29,166 --> 00:06:32,208
Je t'ai posé un pantalon
et une chemise en bas. Hicham !
102
00:06:32,374 --> 00:06:33,999
♪ ai les papiers pour la mutuelle.
103
00:06:34,166 --> 00:06:37,999
- Une chemise ?
Je dois faire mon sac, j'ai ma finale.
104
00:06:38,166 --> 00:06:41,083
- T'attendras. Ton train est à 15 h.
T'as le temps.
105
00:06:41,249 --> 00:06:42,874
- Il peut pas dormir
sur le canap ?
106
00:06:43,041 --> 00:06:44,333
- S'il te plaît.
107
00:06:45,666 --> 00:06:48,791
Qu'est-ce que tu fais ?
On a 200 bornes à se faire.
108
00:06:48,958 --> 00:06:50,291
- Vous allez où ?
109
00:06:50,458 --> 00:06:52,791
- On y va, oui.
- On y va, oui.
110
00:06:53,624 --> 00:06:56,708
- C'est une vanne ?
- On sera rentrés pour déjeuner.
111
00:06:57,666 --> 00:06:59,958
- Papa, j'ai mon train à 15 h.
Oublie pas.
112
00:07:00,124 --> 00:07:01,083
- Oui, t'as une finale.
113
00:07:01,249 --> 00:07:02,374
- Comment ça ?
114
00:07:02,541 --> 00:07:05,041
- C'est quand même
le championnat de France junior.
115
00:07:05,208 --> 00:07:08,666
- Oui, enfin, c'est pas la NBA non plus.
Salut, coco.
116
00:07:09,833 --> 00:07:11,749
- A tout à l'heure, mon chéri.
117
00:07:12,458 --> 00:07:16,291
- Tu parles d'un Jordan.
- Lui, il sait ce qu'il veut faire.
118
00:07:18,666 --> 00:07:22,416
- Il aura jamais le gabarit.
C'est un coup à finir prof de sport
119
00:07:22,583 --> 00:07:23,958
ou vendeur chez Décathlon.
120
00:07:24,124 --> 00:07:26,458
- T'oublies pas, 15 h.
121
00:07:26,624 --> 00:07:29,416
Musique intrigante
122
00:07:29,583 --> 00:07:53,999
_-_
123
00:08:00,833 --> 00:08:02,958
- On a fait combien de couverts,
Jean-Pierre ?
124
00:08:03,916 --> 00:08:05,333
- Jean-Pierre ?
125
00:08:05,624 --> 00:08:06,833
- C'est pas Jean-Pierre ?
126
00:08:06,999 --> 00:08:08,749
- Non, moi, c'est JB.
127
00:08:08,916 --> 00:08:11,374
- JB, comme le whisky ?
128
00:08:11,541 --> 00:08:13,458
- Oh là là...
129
00:08:18,666 --> 00:08:21,124
- On n'a pas été livrés ce matin. Si ?
130
00:08:21,291 --> 00:08:24,124
- Roland, t'es plus au resto.
T'es dans ma chambre.
131
00:08:25,166 --> 00:08:28,458
- Putain, il est où, mon chargeur ?
- Dis pas putain.
132
00:08:28,624 --> 00:08:30,791
Tu suces encore ton pouce.
Dégage.
133
00:08:30,958 --> 00:08:31,916
- Oh!
134
00:08:32,416 --> 00:08:35,749
- Casse-toi, la gargouille.
- Il est là !
135
00:08:36,291 --> 00:08:37,749
Ça va, 939V r?
136
00:08:38,416 --> 00:08:39,374
- Papy ?
137
00:08:39,541 --> 00:08:40,833
Tu l'as appelé PGPY 7
138
00:08:40,999 --> 00:08:42,124
Tu l'as vu trois fois.
139
00:08:42,291 --> 00:08:45,708
Allez, va te laver les cheveux.
On dirait une friteuse.
140
00:08:49,166 --> 00:08:50,833
C'est bon, OK.
141
00:08:52,124 --> 00:08:53,624
Ça, c'est bon.
142
00:08:57,166 --> 00:08:58,541
- Je te reconnais.
143
00:08:58,708 --> 00:08:59,333
- Super.
144
00:08:59,499 --> 00:09:01,791
Touche pas, c'est collector.
Merci.
145
00:09:01,958 --> 00:09:04,791
- Ce que t'as grandi ! C'est dingue.
Vibreur
146
00:09:04,958 --> 00:09:07,083
- Ouais ?
147
00:09:07,249 --> 00:09:09,291
Bien ou quoi ?
*- Je suis au bout de ma vie.
148
00:09:09,458 --> 00:09:10,624
♪ ai flingué ma cheville.
149
00:09:10,791 --> 00:09:11,958
- Mais non.
*- Si.
150
00:09:12,124 --> 00:09:14,499
- Comment ça ?
151
00:09:14,666 --> 00:09:16,416
Le cerceau a pété et voilà.
152
00:09:16,583 --> 00:09:18,583
- Tu vas pouvoirjouer demain ?
153
00:09:23,458 --> 00:09:26,291
- Bonjour, mesdames, messieurs.
Bon appétit.
154
00:09:26,458 --> 00:09:31,666
S'il ne se reconnaît plus dans
un miroir, il est entre le stade 5 et 6.
155
00:09:32,291 --> 00:09:34,916
Ce n'est plus seulement sa mémoire
à court terme,
156
00:09:35,083 --> 00:09:38,333
mais aussi sa mémoire biographique.
Il peut oublier
157
00:09:38,499 --> 00:09:42,249
des événements très marquants,
jusqu'ici préservés.
158
00:09:42,874 --> 00:09:45,874
- Comme la mort de maman ?
- Par exemple.
159
00:09:46,041 --> 00:09:48,291
Cela peut être
des souvenirs heureux.
160
00:09:48,458 --> 00:09:50,208
Mariage, naissance...
161
00:09:50,374 --> 00:09:52,124
- La finale de 1998.
162
00:09:54,124 --> 00:09:55,166
Non ? Non.
163
00:09:55,333 --> 00:09:56,458
Ça, c'est pas possible.
164
00:09:56,624 --> 00:09:59,249
- Une prise en charge adaptée
est le mieux.
165
00:09:59,416 --> 00:10:03,833
- D'accord. Et entre confrères,
le protocole, c'est quoi ?
166
00:10:03,999 --> 00:10:06,041
- On limite la médication.
167
00:10:06,208 --> 00:10:08,916
Pas d'antidépresseurs,
pas de calmants.
168
00:10:09,083 --> 00:10:11,791
- Vous faites comment
pour gérer les crises ?
169
00:10:12,208 --> 00:10:13,708
- Avec humour.
170
00:10:13,916 --> 00:10:16,374
- Avec quoi ?
- Avec humour.
171
00:10:18,791 --> 00:10:21,291
- Vous êtes sérieux ?
- Absolument.
172
00:10:21,458 --> 00:10:24,291
- 3 O00 euros par mois,
on n'a pas les moyens.
173
00:10:24,458 --> 00:10:26,624
- Avec la vente de Pappart, ça ira.
174
00:10:26,791 --> 00:10:29,749
- Tu parles, papa est criblé de dettes.
175
00:10:30,374 --> 00:10:31,541
- Un double.
176
00:10:32,208 --> 00:10:33,499
La Porsche.
177
00:10:34,208 --> 00:10:37,416
On peut vendre la Porsche.
- Tu veux le tuer ?
178
00:10:38,083 --> 00:10:39,374
Tu l'aimes pas.
179
00:10:39,541 --> 00:10:40,833
- Lui, il m'adore.
180
00:10:40,999 --> 00:10:45,583
Et la Porsche, il n'a plus le droit
de la conduire. Je vois pas...
181
00:10:45,916 --> 00:10:47,791
- Hicham, on n'a plus le choix.
182
00:10:47,958 --> 00:10:49,583
Trouve un cabinet en ville.
183
00:10:49,749 --> 00:10:51,541
C'est plus simple.
- Riche idée.
184
00:10:51,708 --> 00:10:53,499
Je perdrais tous mes patients.
185
00:10:57,374 --> 00:11:00,083
- Ils me font peur avec leurs méthodes.
186
00:11:00,583 --> 00:11:02,666
Je préfère qu'il reste à la maison.
187
00:11:03,166 --> 00:11:04,416
- Un autre double.
188
00:11:04,583 --> 00:11:06,583
- C'est le quatrième, Hicham.
189
00:11:07,458 --> 00:11:09,541
C'est beaucoup, quand même.
190
00:11:09,708 --> 00:11:12,458
*- Vous êtes sur le répondeur
du Dr Hicham Soualem...
191
00:11:12,624 --> 00:11:13,916
- Putain !
192
00:11:14,374 --> 00:11:16,333
* Another Victory
(Cypress Hill)
193
00:11:16,499 --> 00:11:18,624
'k
194
00:11:18,791 --> 00:11:22,166
- Je vais dormir chez Steph.
Je te laisse avec papy.
195
00:11:22,333 --> 00:11:26,041
'K
196
00:11:26,666 --> 00:11:28,416
OK, démerde-toi.
197
00:11:30,791 --> 00:11:31,958
La porte claque.
198
00:11:32,791 --> 00:11:34,124
- Catherine ?
199
00:11:34,291 --> 00:11:37,458
Musique intrigante
200
00:11:37,624 --> 00:11:38,916
C'est toi, Catherine ?
201
00:11:39,499 --> 00:11:40,874
Catherine ?
202
00:11:41,041 --> 00:11:56,208
_-_
203
00:11:56,374 --> 00:11:57,666
Aboiement
204
00:11:59,499 --> 00:12:00,749
Eh bien, mon Charly !
205
00:12:00,916 --> 00:12:02,333
♪ allais t'oublier.
206
00:12:03,791 --> 00:12:05,624
Oh... Viens là.
207
00:12:05,791 --> 00:12:09,333
_-_
208
00:12:09,499 --> 00:12:11,166
Sonnerie
209
00:12:12,499 --> 00:12:14,208
___
210
00:12:14,374 --> 00:12:16,041
- Quoi ?
*- Vous foutez quoi ?
211
00:12:16,208 --> 00:12:19,874
Ça fait une heure que je vous appelle.
*- On fait ce qu'on peut.
212
00:12:20,041 --> 00:12:21,541
*- Vous arrivez quand ?
213
00:12:21,708 --> 00:12:23,541
- Je sais pas.
- Hicham, raccroche.
214
00:12:23,708 --> 00:12:25,333
Raccroche.
Sifflet
215
00:12:25,499 --> 00:12:26,499
- Je vais rater le train.
216
00:12:26,666 --> 00:12:28,333
- Tu fais quoi? Ça va pas ?
217
00:12:28,499 --> 00:12:29,208
Arrête-toi !
218
00:12:30,666 --> 00:12:32,666
- J'ai plus de points !
219
00:12:32,833 --> 00:12:33,999
*- Mais arrête !
220
00:12:34,166 --> 00:12:36,666
* Sirènes de police
221
00:12:37,333 --> 00:12:38,583
- Ils sont sérieux ?
222
00:12:38,749 --> 00:12:40,624
Musique palpitante
223
00:12:41,958 --> 00:12:43,374
- Super.
- Merde.
224
00:12:43,541 --> 00:12:46,249
Sirènes
225
00:12:46,708 --> 00:12:47,833
- Ils m'ont fané !
226
00:12:48,249 --> 00:12:49,416
Pénélope !
227
00:12:50,874 --> 00:12:52,958
Je te laisse avec Roland.
Je me casse.
228
00:12:53,166 --> 00:12:56,541
_-_
229
00:12:56,708 --> 00:12:57,958
T'as entendu ?
230
00:12:58,541 --> 00:12:59,999
Tu réponds quand...
231
00:13:04,583 --> 00:13:07,083
Appel radio des policiers
232
00:13:09,208 --> 00:13:10,583
- Oh, putain...
233
00:13:14,999 --> 00:13:16,583
Monsieur, s'il vous plaît.
234
00:13:17,374 --> 00:13:19,499
Vous en avez encore pour longtemps ?
235
00:13:19,666 --> 00:13:20,958
- On vous attend
pour l'apéro ?
236
00:13:22,499 --> 00:13:23,916
Conduite en état d'ivresse,
237
00:13:24,083 --> 00:13:25,999
défaut de permis, téléphone...
238
00:13:26,166 --> 00:13:28,791
Je passe sur la tentative
de délit de fuite.
239
00:13:28,958 --> 00:13:30,874
Monsieur en a pour un moment.
240
00:13:31,041 --> 00:13:32,708
- Putain...
241
00:13:33,708 --> 00:13:35,249
C'est pas possible...
242
00:13:35,416 --> 00:13:38,416
- En garde à...
Qu'est-ce qu'il fout en garde à vue ?
243
00:13:38,583 --> 00:13:40,708
- Non, en dégrisement.
244
00:13:40,874 --> 00:13:44,166
* Il doit passer devant le procureur.
- Vous arrivez quand ?
245
00:13:44,958 --> 00:13:46,541
- Pas avant demain soir.
246
00:13:46,708 --> 00:13:48,041
- Mais maman, j'ai ma finale !
247
00:13:48,208 --> 00:13:50,749
*- Je sais, je sais.
Ça m'embête beaucoup.
248
00:13:50,916 --> 00:13:52,708
- Vous voulez gâcher ma vie ?
249
00:13:52,874 --> 00:13:55,333
*- Jean-Baptiste, on n'a pas le choix.
250
00:13:55,499 --> 00:13:58,916
Il faut bien que quelqu'un s'occupe
de ton grand-père.
251
00:13:59,083 --> 00:14:01,916
- J'en ai rien à foutre.
Laisse-le avec Pénélope.
252
00:14:02,083 --> 00:14:03,916
*- Ta sœur n'a que 13 ans.
253
00:14:04,083 --> 00:14:05,833
Et elle dort chez Stéphanie.
254
00:14:05,999 --> 00:14:09,333
Tu vas bien t'en sortir.
Tu es un adulte responsable.
255
00:14:09,499 --> 00:14:11,124
Souviens-toi juste
256
00:14:11,291 --> 00:14:13,624
qu'il faut se rappeler de 2 choses.
257
00:14:13,791 --> 00:14:15,749
* Il faut toujours savoir où il est.
258
00:14:15,916 --> 00:14:17,374
Et bien lui donner
ses calmants.
259
00:14:17,541 --> 00:14:19,749
* Deux le matin, deux le soir.
260
00:14:19,916 --> 00:14:23,291
Tu peux pas te tromper.
- Y va y avoir des recruteurs à Paris.
261
00:14:23,458 --> 00:14:26,458
*- Mon chéri, je te laisse.
Je te rappelle. Sois sage.
262
00:14:26,624 --> 00:14:28,208
Je compte sur toi.
263
00:14:37,124 --> 00:14:39,874
- Je m'en bats les couilles, j'y vais.
Roland !
264
00:14:40,749 --> 00:14:42,249
Roland !
265
00:14:45,166 --> 00:14:47,041
Il est où, Dory, là ?
266
00:14:48,666 --> 00:14:49,999
Oh, putain...
267
00:14:52,916 --> 00:14:54,499
Qu'est-ce que tu fous ?
268
00:14:55,166 --> 00:14:56,708
- Ah, Jean-Pierre.
269
00:14:57,208 --> 00:14:59,166
Tu sais pas où j'ai garé ma bagnole ?
270
00:14:59,333 --> 00:15:00,666
- T'as des courses à faire ?
271
00:15:00,833 --> 00:15:02,416
- Faut que je rentre chez moi.
272
00:15:02,583 --> 00:15:03,791
- On va faire un tour.
- Où ?
273
00:15:03,958 --> 00:15:04,833
- A Paris.
274
00:15:04,999 --> 00:15:05,999
Tu voulais rentrer ?
275
00:15:06,166 --> 00:15:08,166
Viens.
- A Paris ?
276
00:15:08,333 --> 00:15:10,999
Ah, formidable.
277
00:15:11,166 --> 00:15:13,333
C'est moi qui conduis.
- On prend le train.
278
00:15:13,499 --> 00:15:15,458
- Hein ?
- On prend le train.
279
00:15:15,791 --> 00:15:17,791
Magne-toi, je veux pas le rater.
- Qui ?
280
00:15:17,958 --> 00:15:18,791
- Le train !
281
00:15:20,666 --> 00:15:22,041
- Allez !
- Ça va, chéri ?
282
00:15:22,208 --> 00:15:24,416
- Oui, ça va, arrête.
- Claude.
283
00:15:24,583 --> 00:15:27,583
- Quoi ? Ça fait des mois
qu'il prépare ce match.
284
00:15:27,749 --> 00:15:29,458
- C'est pas possible...
285
00:15:29,624 --> 00:15:32,749
- Olivier, où tu vas ?
Tu sais pas lire ? Les quais, c'est là.
286
00:15:32,916 --> 00:15:35,083
- Acheter un bouquin.
C'est toi qui sais pas lire.
287
00:15:37,083 --> 00:15:37,833
- C'est une finale.
288
00:15:37,999 --> 00:15:40,708
Si tu lui rappelles qu'il a mal,
il aura mal.
289
00:15:40,874 --> 00:15:43,249
Il a peur
et il se concentre là-dessus.
290
00:15:43,416 --> 00:15:44,499
Comment on va faire ?
291
00:15:44,666 --> 00:15:47,166
- Coach.
- C'est quoi, ça ? Tu boites ?
292
00:15:47,333 --> 00:15:49,499
- Non,
c'est mes nouvelles shoes .
293
00:15:49,666 --> 00:15:51,124
- Salut, Slobodan.
294
00:15:51,291 --> 00:15:53,666
- Qu'est-ce qu'il a, ton fils ?
295
00:15:55,458 --> 00:15:57,541
- Comment ça ?
- Il est blessé.
296
00:15:57,708 --> 00:16:00,916
- Pas du tout. J'ai couru avec lui
ce matin. Je l'aurais vu.
297
00:16:01,083 --> 00:16:02,124
Salut, chérie.
298
00:16:03,583 --> 00:16:04,874
- Tu viens avec nous ?
299
00:16:05,666 --> 00:16:08,291
- J'ai les nouvelles chaussures
de l'équipe.
300
00:16:13,041 --> 00:16:14,333
- Allô ?
301
00:16:15,249 --> 00:16:16,291
Allô ?
302
00:16:16,916 --> 00:16:19,583
Sa mère, on entend rien du tout !
303
00:16:20,458 --> 00:16:21,666
- Bonsoir.
304
00:16:22,374 --> 00:16:23,916
- A la gare, s'il vous plaît.
305
00:16:25,333 --> 00:16:26,749
- Moi, je vais manger.
306
00:16:26,916 --> 00:16:28,624
- Non !
- Ben si.
307
00:16:28,791 --> 00:16:30,541
- Un petit aller-retour vite fait.
308
00:16:30,708 --> 00:16:32,458
- Il m'a pris pour un VTC ?
309
00:16:33,624 --> 00:16:35,458
- Le mec se barre.
310
00:16:35,624 --> 00:16:37,374
On fait comment ?
311
00:16:37,541 --> 00:16:39,291
Elle marche pas ta borne.
312
00:16:39,458 --> 00:16:41,958
Ça fait dix minutes que j'essaie.
313
00:16:44,249 --> 00:16:46,916
- Vous allez où ?
- Vous êtes taxi ?
314
00:16:47,083 --> 00:16:48,499
- Si ça peut vous dépanner.
315
00:16:55,624 --> 00:16:56,999
Comment ça va, Roland ?
316
00:16:57,166 --> 00:16:58,791
Depuis le temps.
317
00:17:02,291 --> 00:17:03,499
- On se connaît?
318
00:17:05,166 --> 00:17:06,624
- C'est vexant, ça.
319
00:17:07,708 --> 00:17:08,791
C'est vexant.
320
00:17:08,958 --> 00:17:11,624
On paie son coup et...
- J'en paie souvent
321
00:17:11,791 --> 00:17:13,249
dans mon établissement.
322
00:17:13,416 --> 00:17:14,874
(- Ça recommence.)
323
00:17:17,208 --> 00:17:18,249
- M. Chang.
324
00:17:19,583 --> 00:17:20,916
Ah non '. 'Yang.
325
00:17:21,083 --> 00:17:22,208
Le Coréen, rue de Passy.
326
00:17:22,374 --> 00:17:26,124
- Non, moi, c'est Bernard.
Le bar du centre-ville.
327
00:17:26,291 --> 00:17:27,458
- Au temps pour moi.
328
00:17:29,208 --> 00:17:31,499
Vous vous ressemblez beaucoup.
329
00:17:31,666 --> 00:17:32,833
- Comment ça ?
330
00:17:32,999 --> 00:17:34,083
- Pardon, il est malade.
331
00:17:34,249 --> 00:17:37,833
- Mais pas du tout!
Rien ressemble plus à un Chinois
332
00:17:37,999 --> 00:17:38,874
qu'un autre Chinois.
333
00:17:40,499 --> 00:17:42,291
Ils mesurent tous 1,50 m.
334
00:17:42,916 --> 00:17:43,958
Crissement des freins
335
00:17:44,124 --> 00:17:47,374
- Roland, en 2018, tu peux pas dire
des trucs comme ça.
336
00:17:47,541 --> 00:17:49,583
- J'aime bien le sport, mais là...
337
00:17:49,749 --> 00:17:51,083
- Merde...
338
00:17:52,208 --> 00:17:53,791
Coup de sifflet
339
00:17:53,958 --> 00:17:56,249
- Dans le train, tu te tais.
340
00:17:56,416 --> 00:17:58,166
Coup de sifflet
341
00:17:58,333 --> 00:17:59,708
*- Attention au départ.
342
00:18:03,583 --> 00:18:05,124
- Putain !
343
00:18:05,291 --> 00:18:07,249
Putain de merde !
344
00:18:08,916 --> 00:18:10,541
Fait chier !
345
00:18:16,833 --> 00:18:18,666
Putain, Roland, là !
346
00:18:20,083 --> 00:18:22,499
- OK. Tu me tiens au courant '?
347
00:18:23,291 --> 00:18:25,916
On compte sur toi, pélo. Vas-y.
348
00:18:30,749 --> 00:18:35,124
- Qu'est-ce qu'il branle, JB ?
- Il arrive, il prend le prochain train.
349
00:18:35,291 --> 00:18:38,374
- S'il est pas là pour le training ,
il joue pas.
350
00:18:38,541 --> 00:18:40,416
- T'inquiète, il sera là.
351
00:18:41,249 --> 00:18:43,124
- T'es pas là, tu joues pas.
352
00:18:50,499 --> 00:18:53,833
- Et voilà. Parti pour la finale.
353
00:18:55,208 --> 00:18:56,583
- La finale ?
354
00:18:56,749 --> 00:19:01,374
- Ah oui. Je peux te le dire,
tu vas oublier. On va pas chez toi.
355
00:19:02,874 --> 00:19:05,708
OK. Donc installe-toi
et cette fois, ferme-la.
356
00:19:10,791 --> 00:19:13,416
- Mais... C'est quand ?
357
00:19:14,208 --> 00:19:15,208
- Demain.
358
00:19:18,749 --> 00:19:19,833
- On va gagner.
359
00:19:24,833 --> 00:19:26,999
Et si on gagne...
360
00:19:29,499 --> 00:19:32,374
Ce sera le plus beau jour de ma vie.
361
00:19:35,416 --> 00:19:37,333
Tu crois que Ronaldo va jouer ?
362
00:19:37,874 --> 00:19:39,458
- Ronaldo ?
363
00:19:40,541 --> 00:19:41,874
- Bah...
364
00:19:45,583 --> 00:19:48,249
C'est pas Ronaldo,
l'attaquant brésilien ?
365
00:19:51,041 --> 00:19:52,499
- On est en quelle année ?
366
00:19:54,166 --> 00:19:55,333
- Ben...
367
00:19:57,124 --> 00:19:58,041
1998.
368
00:19:58,208 --> 00:19:59,499
- Oh...
369
00:20:00,458 --> 00:20:01,499
- Quoi ?
370
00:20:01,666 --> 00:20:03,499
- Ça fait 20 ans qu'elle est passée.
371
00:20:03,666 --> 00:20:05,916
- Jamais de la vie.
Je m'en souviendrais.
372
00:20:11,958 --> 00:20:12,958
Et on a gagné ?
373
00:20:14,374 --> 00:20:15,333
- 3-0.
374
00:20:15,499 --> 00:20:17,499
Il rit.
375
00:20:18,083 --> 00:20:20,958
- Contre la Seleçäo ? Impossible.
376
00:20:32,291 --> 00:20:34,833
Putain, c'est chiant, cette maladie.
377
00:20:34,999 --> 00:20:36,958
- Tu vas où ?
- Acheter "L'Equipe".
378
00:20:37,124 --> 00:20:38,916
Des fois que le PSG soit champion.
379
00:20:48,999 --> 00:20:51,083
* Another Victory
(Cypress Hill)
380
00:20:51,249 --> 00:20:56,291
'k
381
00:21:01,249 --> 00:21:13,083
'k
382
00:21:16,916 --> 00:21:22,666
'k
383
00:21:22,833 --> 00:21:24,041
- Putain, mais quel con !
384
00:21:24,208 --> 00:21:27,458
*- Prenez garde à la fermeture
automatique des portes.
385
00:21:27,624 --> 00:21:28,958
Attention au départ.
386
00:21:29,124 --> 00:21:31,166
Musique intrigante
387
00:21:31,333 --> 00:21:33,708
_-_
388
00:21:33,874 --> 00:21:38,916
_-_
389
00:21:39,083 --> 00:21:39,958
- Tu fais quoi?
390
00:21:40,124 --> 00:21:41,624
- T'étais où ?
391
00:21:41,791 --> 00:21:42,958
- Tu te fous de moi ?
392
00:21:43,124 --> 00:21:43,916
- Ben quoi?
393
00:21:44,083 --> 00:21:45,124
On n'était pas par-là ?
394
00:21:45,291 --> 00:21:46,624
- Non!
395
00:21:48,458 --> 00:21:50,666
Il va où, ce train ?
- A Marseille.
396
00:21:52,208 --> 00:21:53,708
- C'est pas possible !
397
00:21:53,874 --> 00:21:54,541
- Quoi ?
398
00:21:54,708 --> 00:21:55,541
- On va rater la finale.
399
00:21:55,708 --> 00:21:57,083
- Non, pas la finale!
400
00:21:57,249 --> 00:21:59,749
- Il faut arrêter le train,
je vous en supplie.
401
00:21:59,916 --> 00:22:02,124
- Qu'y a-t-il ?
- Le prochain arrêt?
402
00:22:02,291 --> 00:22:05,041
- Direct jusqu'à Saint-Charles.
- Mais non !
403
00:22:05,208 --> 00:22:07,958
- Vous le voyez comment ce championnat?
404
00:22:08,124 --> 00:22:10,458
Avec cette fin de saison,
c'est pas gagné.
405
00:22:10,624 --> 00:22:12,333
Rires
406
00:22:12,499 --> 00:22:14,791
- On va terminer 5e.
407
00:22:14,958 --> 00:22:16,249
- Oui.
408
00:22:16,416 --> 00:22:19,249
Musique douce
409
00:22:19,416 --> 00:22:44,624
_-_
410
00:22:44,791 --> 00:22:46,166
- On n'a pas déjeuné.
411
00:22:47,916 --> 00:22:49,041
Si?
412
00:22:49,416 --> 00:22:50,958
- Non, on n'a pas déjeuné.
413
00:22:51,124 --> 00:22:54,583
♪ ai même pas assez pour le car.
Ton estomac, t'en fais un nœud.
414
00:22:54,749 --> 00:22:55,958
- J'ai faim, moi.
415
00:22:58,208 --> 00:22:59,916
- Vous avez un car pour Paris ?
416
00:23:00,083 --> 00:23:01,041
Maintenant.
417
00:23:02,833 --> 00:23:04,249
- Y en a un dans une heure.
418
00:23:04,416 --> 00:23:08,124
Le prochain, c'est 30 min,
mais il s'arrête à Avignon.
419
00:23:08,291 --> 00:23:10,166
- OK, impeccable.
420
00:23:10,333 --> 00:23:18,499
_-_
421
00:23:18,666 --> 00:23:21,791
- Ah ! Ça sent la soirée Vélodrome.
422
00:23:21,958 --> 00:23:29,583
_-_
423
00:23:29,749 --> 00:23:31,333
*- Qu'est-ce que tu branles ?
424
00:23:31,499 --> 00:23:34,083
T'es même pas sur la feuille de match.
425
00:23:34,249 --> 00:23:36,624
- T'as dit que je venais ?
*- Il s'en tape.
426
00:23:36,791 --> 00:23:38,458
"T'es pas là, tu joues pas."
427
00:23:43,833 --> 00:23:44,999
- La même ?
428
00:23:45,874 --> 00:23:47,374
- Un croque-monsieur ?
429
00:23:47,541 --> 00:23:50,249
*- Faut que tu l'appelles.
- Vas-y.
430
00:23:50,416 --> 00:23:52,249
*- Bouge-toi le fion.
431
00:23:54,416 --> 00:23:55,249
- C'est combien ?
432
00:23:55,416 --> 00:23:56,666
- 10,50.
433
00:24:04,624 --> 00:24:05,916
Vous avez pas plus petit?
434
00:24:06,083 --> 00:24:07,041
- Non.
435
00:24:10,999 --> 00:24:12,833
- Coach, c'est JB.
436
00:24:12,999 --> 00:24:14,791
- Je vais prendre le sandwich.
437
00:24:18,833 --> 00:24:19,999
C'est combien ?
438
00:24:23,208 --> 00:24:26,166
- Ça a pris du retard,
mon grand-père voulait venir.
439
00:24:27,041 --> 00:24:30,458
- Avec la formule, ça fait 10,80.
440
00:24:30,624 --> 00:24:31,499
- Eh ben...
441
00:24:31,666 --> 00:24:33,041
C'est vraiment du vol.
442
00:24:34,708 --> 00:24:36,041
- Euh...
443
00:24:36,999 --> 00:24:39,124
Vous avez pas plus petit?
- Ben non.
444
00:24:41,583 --> 00:24:42,958
* Le coach parle serbe.
445
00:24:43,124 --> 00:24:45,416
- Coach, en français, ça donne quoi ?
446
00:24:49,624 --> 00:24:50,583
- Autre chose ?
447
00:24:50,749 --> 00:24:51,791
- Une petite bière.
448
00:24:51,958 --> 00:24:53,374
- La bière, c'est 4,50.
449
00:24:56,499 --> 00:24:57,708
- Je serai là.
450
00:25:01,208 --> 00:25:02,291
- Autre chose ?
451
00:25:02,458 --> 00:25:04,166
- Comptez sur moi.
452
00:25:04,333 --> 00:25:05,166
- La quiche.
453
00:25:07,666 --> 00:25:08,416
- 4,50, la bière.
454
00:25:10,458 --> 00:25:11,583
- A demain.
455
00:25:14,999 --> 00:25:17,333
Attends, c'est quoi, ce blé ?
456
00:25:17,499 --> 00:25:18,458
- De quoi je me mêle ?
457
00:25:18,624 --> 00:25:21,958
Je travaille, moi.
- Mytho, t'es sous tutelle.
458
00:25:22,916 --> 00:25:24,249
C'est quoi, ça ?
459
00:25:24,416 --> 00:25:26,499
T'as pris ça dans ma chambre ?
460
00:25:26,666 --> 00:25:30,249
Il est où, l'oseille ?
Le reste de l'argent? On se casse.
461
00:25:30,416 --> 00:25:31,749
- Faut me régler ça.
462
00:25:32,458 --> 00:25:33,499
- On vous doit combien ?
463
00:25:33,999 --> 00:25:35,458
- Avec la bière, 23 euros.
464
00:25:39,416 --> 00:25:40,749
Vous avez pas plus petit?
465
00:25:44,499 --> 00:25:47,416
- Jean-Pierre, on va où, là ?
466
00:25:47,583 --> 00:25:49,541
- Chez toi. A Paris.
467
00:25:49,708 --> 00:25:51,583
- Ah, il était temps.
468
00:25:51,749 --> 00:25:53,791
C'est Catherine qui va être contente.
469
00:25:55,208 --> 00:25:57,458
Ça fait 10 ans qu'on vous invite.
470
00:25:57,916 --> 00:26:02,041
Pour les Noëls, les anniversaires...
Vous venez jamais.
471
00:26:02,208 --> 00:26:04,041
- Toi non plus, tu viens jamais.
472
00:26:04,208 --> 00:26:06,541
- Moi, c'est parce qu'on m'invite pas.
473
00:26:07,999 --> 00:26:09,749
Gémissement de douleur
474
00:26:10,708 --> 00:26:12,041
Oh, ça cogne.
475
00:26:12,208 --> 00:26:13,666
Oh, la vache !
476
00:26:21,499 --> 00:26:22,583
- Tiens.
477
00:26:28,999 --> 00:26:31,416
C'est une casquette,
ça se met sur la tête.
478
00:26:32,208 --> 00:26:33,666
- Les Bulls.
479
00:26:34,083 --> 00:26:35,166
C'est des bons.
480
00:26:35,333 --> 00:26:36,791
- Tu connais ?
481
00:26:37,291 --> 00:26:38,874
- Un peu que je connais.
482
00:26:39,749 --> 00:26:42,749
Le basket, je regarde le soir
après le service.
483
00:26:44,583 --> 00:26:46,958
C'est en direct à cause du décalage.
484
00:26:49,166 --> 00:26:50,958
♪ ai même rencontré un des joueurs.
485
00:26:51,124 --> 00:26:52,333
- Mais non ?
486
00:26:53,374 --> 00:26:54,708
- Ouais.
487
00:26:54,874 --> 00:26:57,041
Il était venu dîner dans mon resto.
488
00:26:59,708 --> 00:27:01,999
Tout le monde l'avait reconnu sauf moi.
489
00:27:02,166 --> 00:27:04,541
- Sérieux ?
- Evidemment.
490
00:27:04,916 --> 00:27:08,083
Y a que des noirs dans cette équipe.
Ils mesurent tous 2 m.
491
00:27:08,249 --> 00:27:10,041
- T'es chiant, putain.
492
00:27:13,041 --> 00:27:15,583
- Je lui ai quand même fait signer
un ballon.
493
00:27:16,333 --> 00:27:18,749
Putain, comment il s'appelait?
494
00:27:20,749 --> 00:27:21,749
- Jordan ?
495
00:27:24,291 --> 00:27:25,999
- Michael Jordan, c'est ça.
496
00:27:28,499 --> 00:27:31,749
- Attends, le ballon à Noël,
c'était toi ?
497
00:27:31,916 --> 00:27:34,166
- Ben, qu'est-ce que tu crois ?
498
00:27:37,791 --> 00:27:39,458
- J'avais cinq ans.
499
00:27:48,916 --> 00:27:50,749
C'est celui-là pour Paris ?
- Montez.
500
00:27:50,916 --> 00:27:51,708
- Impeccable.
501
00:27:54,499 --> 00:27:57,208
On va prendre le prochain.
- Pas de souci.
502
00:28:00,249 --> 00:28:01,458
- Tu te rends compte ?
503
00:28:01,624 --> 00:28:04,458
♪ ai commencé le basket avec ce ballon.
504
00:28:09,666 --> 00:28:11,791
- Dégueulasse, ce sandwich.
505
00:28:12,999 --> 00:28:15,333
- T'aurais dû prendre comme moi.
506
00:28:15,708 --> 00:28:18,874
Musique enjouée
507
00:28:19,041 --> 00:28:25,333
_-_
508
00:28:25,499 --> 00:28:27,791
Allez... Goûte.
509
00:28:29,583 --> 00:28:34,083
Goûte ! Tu vas voir,
la première fois, c'est mortel.
510
00:28:34,249 --> 00:28:42,583
_-_
511
00:28:42,749 --> 00:28:43,999
- Oh, la vache !
512
00:28:45,208 --> 00:28:47,958
C'est bon, ta saloperie.
- Ah ! Tu vois ?
513
00:28:48,124 --> 00:28:52,458
_-_
514
00:28:52,624 --> 00:28:54,291
Ouais, allez...
515
00:28:54,458 --> 00:29:02,708
_-_
516
00:29:02,874 --> 00:29:04,874
-8, 9...
517
00:29:05,041 --> 00:29:08,458
10, c'est bien, Madeleine.
On escalade.
518
00:29:08,624 --> 00:29:10,666
On lève la jambe. Et on la remonte.
519
00:29:11,249 --> 00:29:14,041
11,12,13...
520
00:29:14,208 --> 00:29:16,249
14,15.
521
00:29:16,416 --> 00:29:17,958
- C'est un traquenard ?
522
00:29:18,124 --> 00:29:20,041
♪ irai jamais chez les vieux.
523
00:29:20,208 --> 00:29:21,749
Plutôt crever.
- Où tu vas ?
524
00:29:21,916 --> 00:29:24,541
- Non, bougez pas. Restez assis.
525
00:29:27,458 --> 00:29:28,958
On se connaît, non ?
526
00:29:29,624 --> 00:29:31,791
- Non, ça, ça m'étonnerait.
527
00:29:32,583 --> 00:29:33,833
Je m'en souviendrais.
528
00:29:33,999 --> 00:29:35,083
- Ah.
529
00:29:35,541 --> 00:29:36,583
- Roland.
530
00:29:36,749 --> 00:29:37,999
- Moi, c'est Juliette.
531
00:29:42,208 --> 00:29:43,208
Et vous ?
532
00:29:43,374 --> 00:29:44,583
Vous êtes accompagnateur ?
533
00:29:44,749 --> 00:29:46,124
- Moi?
534
00:29:46,291 --> 00:29:46,958
Il m'accompagne.
535
00:29:47,124 --> 00:29:47,958
- Poussez-vous.
536
00:29:48,124 --> 00:29:49,374
Laissez la dame s'asseoir.
537
00:29:51,749 --> 00:29:53,583
Allez-y.
- Merci.
538
00:29:58,333 --> 00:30:00,791
Ils écoutent la radio.
539
00:30:01,749 --> 00:30:06,499
Vibreur
540
00:30:06,666 --> 00:30:09,916
- Jean-Baptiste, c'est maman.
*- Qu'est-ce qu'il y a ?
541
00:30:10,083 --> 00:30:12,708
*- C'est quoi, ce bruit?
- C'est la télé.
542
00:30:12,874 --> 00:30:15,249
- Me raconte pas de conneries.
*- Non.
543
00:30:15,416 --> 00:30:17,499
*- Passe-moi ton grand-père.
544
00:30:17,666 --> 00:30:20,499
- Tu veux lui parler, là ?
*- Oui, lui parler.
545
00:30:22,333 --> 00:30:23,541
- OK, attends.
546
00:30:24,208 --> 00:30:26,249
C'est maman. Elle veut savoir si ça va.
547
00:30:26,416 --> 00:30:29,208
Dis-lui que ça se passe bien.
Que tu vas dormir.
548
00:30:30,291 --> 00:30:31,291
- Allô, maman ?
549
00:30:31,458 --> 00:30:33,708
*- C'est moi, ça va ?
- C'est toi, Catherine ?
550
00:30:33,874 --> 00:30:36,166
*- Non, c'est ta fille.
- Ma fille ?
551
00:30:36,333 --> 00:30:38,624
- Ta fille, Delphine.
Delphine, ta fille.
552
00:30:38,791 --> 00:30:40,166
* Ça va, tout va bien ?
553
00:30:40,333 --> 00:30:42,291
- Ça va très bien. On est à...
554
00:30:42,458 --> 00:30:43,499
Je me souviens plus.
555
00:30:43,666 --> 00:30:44,666
On dit à Avignon
556
00:30:44,833 --> 00:30:46,208
ou en Avignon '.7
- Quoi ?
557
00:30:46,374 --> 00:30:49,499
*- Tout va bien. Je suis dans le car
avec Jean-Pierre.
558
00:30:49,666 --> 00:30:51,874
On va arriver à Paris...
- Je t'explique.
559
00:30:52,041 --> 00:30:54,458
- C'est pas la peine. J'ai compris.
560
00:30:54,624 --> 00:30:57,041
* Jean-Pierre, le car, Paris...
Il délire.
561
00:30:57,208 --> 00:31:01,708
Pense à lui donner ses calmants.
D'accord ? Je t'embrasse.
562
00:31:01,874 --> 00:31:02,874
- Je vais lui donner.
563
00:31:03,041 --> 00:31:05,249
* T'inquiète pas.
- Merci.
564
00:31:05,749 --> 00:31:07,833
C'est un peu compliqué à la maison.
565
00:31:11,124 --> 00:31:12,874
Elle fait tomber un objet.
566
00:31:14,833 --> 00:31:16,749
- Non, non, laissez, laissez.
567
00:31:16,916 --> 00:31:18,749
Voilà.
- Merci.
568
00:31:18,916 --> 00:31:20,333
C'est très aimable.
569
00:31:21,416 --> 00:31:23,541
Musique douce
570
00:31:24,999 --> 00:31:26,083
On se connaît?
571
00:31:27,249 --> 00:31:30,374
- Ça, ça m'étonnerait.
Je m'en souviendrais.
572
00:31:33,208 --> 00:31:34,208
Roland Verdi.
573
00:31:34,374 --> 00:31:35,916
Pour vous servir.
574
00:31:38,083 --> 00:31:39,166
- Moi...
575
00:31:41,458 --> 00:31:42,374
Juliette.
576
00:31:42,541 --> 00:31:43,833
Juliette Orsini.
577
00:31:43,999 --> 00:31:45,291
- Orsini ? C'est...
578
00:31:45,458 --> 00:31:47,666
C'est italien, non ?
- Italien.
579
00:31:47,833 --> 00:31:49,416
- Ou corse ?
- Corse.
580
00:31:49,583 --> 00:31:51,291
- Corse.
- Et vous êtes...
581
00:31:53,458 --> 00:31:55,166
Oui...
- Roland.
582
00:31:55,874 --> 00:31:57,291
Et vous, c'est...
583
00:32:01,291 --> 00:32:02,583
Juliette.
584
00:32:03,541 --> 00:32:12,041
_-_
585
00:32:16,124 --> 00:32:19,749
Klaxon
586
00:32:23,749 --> 00:32:24,916
- Oh, putain !
587
00:32:29,791 --> 00:32:33,291
Musique douce
588
00:32:33,458 --> 00:33:12,624
_-_
589
00:33:14,124 --> 00:33:16,166
- Moi aussi, j'ai un petit-fils.
590
00:33:22,666 --> 00:33:23,916
- Très beau.
591
00:33:31,166 --> 00:33:33,249
Vous êtes beau aussi.
592
00:33:38,499 --> 00:33:41,333
- Vous partez déjà ?
- J'ai oublié mon dessert.
593
00:33:50,083 --> 00:33:51,458
- Tu veux ma photo ?
594
00:33:51,624 --> 00:33:52,666
- Grave.
595
00:33:55,708 --> 00:33:56,541
- On se connaît?
596
00:33:56,708 --> 00:33:59,083
- Roland, c'est moi. C'est JB.
597
00:34:02,624 --> 00:34:03,708
- JB?
598
00:34:04,499 --> 00:34:08,041
Comme le whisky ?
- Voilà, comme le whisky.
599
00:34:11,333 --> 00:34:12,291
Ça, par exemple,
600
00:34:12,458 --> 00:34:14,124
c'est ton petit-fils.
601
00:34:14,291 --> 00:34:16,333
- Mon petit-fils.
- Jean-Baptiste.
602
00:34:16,499 --> 00:34:20,124
- Jean-Baptiste.
- Voilà, donc moi, en fait. Et ça...
603
00:34:24,916 --> 00:34:26,249
- Attends...
604
00:34:26,416 --> 00:34:30,249
Eh ben, c'est...
605
00:34:31,666 --> 00:34:35,249
Ta mère.
- Voilà, Delphine, ta fille.
606
00:34:37,208 --> 00:34:39,374
- Qu'est-ce qu'elle est belle...
607
00:34:42,791 --> 00:34:43,958
Et l'autre, c'est qui ?
608
00:34:44,124 --> 00:34:45,583
- Lui, là ?
- Ouais.
609
00:34:46,208 --> 00:34:47,916
- Celui-là ?
- Ouais.
610
00:34:48,083 --> 00:34:49,166
- T'es sérieux ?
611
00:34:50,499 --> 00:34:52,541
- Pourquoi ?
Lui aussi, je le connais ?
612
00:34:53,583 --> 00:34:55,083
- Roland, c'est toi.
613
00:34:55,666 --> 00:34:57,374
- C'est moi, ça ?
614
00:34:59,916 --> 00:35:01,249
Qu'est-ce que je suis con...
615
00:35:03,458 --> 00:35:04,624
- Il manque papa-
616
00:35:05,666 --> 00:35:07,624
- Il risquait pas d'être là.
617
00:35:08,874 --> 00:35:11,458
Il préférait s'occuper
des petits noirs en Afrique.
618
00:35:11,624 --> 00:35:12,499
- Excusez-moi.
619
00:35:12,666 --> 00:35:13,833
La place est libre ?
620
00:35:13,999 --> 00:35:15,874
- Mais, comment donc !
621
00:35:17,124 --> 00:35:19,999
Musique douce
622
00:35:20,166 --> 00:35:25,833
_-_
623
00:35:26,916 --> 00:35:27,916
- Oui?
624
00:35:28,874 --> 00:35:30,124
- On se connaît, non ?
625
00:35:30,291 --> 00:35:33,333
- Ah non. Je m'en souviendrais.
626
00:35:35,583 --> 00:35:38,083
- T'es pas près de la pécho,
je te le dis.
627
00:35:38,708 --> 00:35:42,333
-14,15,16...
628
00:35:45,499 --> 00:35:47,291
- T'es là, toi !
629
00:35:47,458 --> 00:35:49,208
Viens, mon Charly. Viens.
630
00:35:52,249 --> 00:35:54,583
-17, 18...
631
00:35:58,333 --> 00:35:59,874
- Qu'est-ce que c'est ?
632
00:36:00,041 --> 00:36:02,124
- C'est Charly.
- Non, c'est pas Charly.
633
00:36:02,291 --> 00:36:05,166
- Merde.
C'est pas Charly qu'il s'appelle ?
634
00:36:05,333 --> 00:36:07,749
- On va rater le car, dépêche-toi.
635
00:36:07,916 --> 00:36:10,624
Dépêche-toi !
- Au voleur !
636
00:36:10,791 --> 00:36:12,333
Au voleur, arrêtez-le !
637
00:36:12,499 --> 00:36:14,458
Là!Là!
- Où?Oùça?
638
00:36:14,624 --> 00:36:16,291
- Vous allez où ?
639
00:36:16,458 --> 00:36:18,499
- Oh !
- C'est mon chien !
640
00:36:18,666 --> 00:36:20,958
- 20, 21, 22...
641
00:36:21,124 --> 00:36:24,416
- Vous allez lui faire mal !
Cris
642
00:36:24,583 --> 00:36:25,708
- A qui est ce chien ?
643
00:36:25,874 --> 00:36:26,499
- AMOl!
644
00:36:26,666 --> 00:36:28,416
- Mon groupe est au complet.
645
00:36:28,583 --> 00:36:30,083
En voiture, Simone !
646
00:36:30,249 --> 00:36:32,083
- Contrôle d'identité.
- Et d'abord,
647
00:36:32,249 --> 00:36:33,541
c'est une chienne.
- Quoi ?
648
00:36:33,708 --> 00:36:34,833
- Elle s'appelle Sharon.
649
00:36:34,999 --> 00:36:36,166
- Vous avez ses papiers ?
650
00:36:36,333 --> 00:36:39,333
Carte de tatouage,
vaccination, certificat de naissance.
651
00:36:39,499 --> 00:36:40,708
Mensurations.
- Mon sac !
652
00:36:40,874 --> 00:36:43,874
- Oh, il va où ? Viens ici.
- Mon sac est dedans !
653
00:36:44,041 --> 00:36:47,124
Aïe ! Ça va pas, ou quoi ?
654
00:36:47,291 --> 00:36:50,374
Y a mon sac à l'intérieur!
Et toutes mes affaires.
655
00:36:50,541 --> 00:36:52,999
- Allez, hop.
656
00:36:53,833 --> 00:36:57,583
Musique enjouée
657
00:36:57,749 --> 00:37:18,541
_-_
658
00:37:23,041 --> 00:37:26,208
- M. Verdi, la dame retire sa plainte.
659
00:37:27,083 --> 00:37:30,041
- Cool. On se casse.
- La plainte ? Quelle plainte ?
660
00:37:31,583 --> 00:37:32,791
Rires
661
00:37:32,958 --> 00:37:39,333
___
662
00:37:40,666 --> 00:37:44,499
Avec une silhouette pareille,
je suis sûr que vous êtes sportive.
663
00:37:46,583 --> 00:37:50,708
Laissez-moi deviner. Ne me dites pas...
664
00:37:51,124 --> 00:37:52,333
Badminton ?
665
00:37:52,499 --> 00:37:53,458
- Non.
666
00:37:53,624 --> 00:37:54,874
- Non?
667
00:37:56,958 --> 00:37:59,208
Euh... Patinage artistique.
668
00:37:59,374 --> 00:38:02,041
- Non plus.
- Non plus ?
669
00:38:02,749 --> 00:38:03,999
Natation synchronisée ?
670
00:38:04,166 --> 00:38:05,458
- Pas du tout.
671
00:38:05,624 --> 00:38:08,458
- Non ? Ah bon ? Allez-y, alors.
672
00:38:09,791 --> 00:38:11,166
- Football.
673
00:38:12,749 --> 00:38:15,041
Roland rit.
674
00:38:15,208 --> 00:38:21,416
___
675
00:38:21,583 --> 00:38:24,166
- Vous êtes pas sérieuse ? Hein ?
676
00:38:24,333 --> 00:38:25,833
- Si, pourquoi?
677
00:38:25,999 --> 00:38:27,458
- Enfin !
678
00:38:27,958 --> 00:38:32,499
Mais le foot! Le foot!
C'est pas un sport de bonnes femmes.
679
00:38:34,083 --> 00:38:35,916
Et les amortis poitrine ?
680
00:38:36,583 --> 00:38:37,541
Enfin, le foot...
681
00:38:38,416 --> 00:38:40,208
Il faut des couilles!
682
00:38:41,374 --> 00:38:44,291
Dis donc, on ne peut plus se marrer ?
683
00:38:44,458 --> 00:38:45,958
- Se marrer ? Ça te fait marrer ?
684
00:38:46,124 --> 00:38:49,416
Regarde où on est !
On est à Lyon, pas à Paris.
685
00:38:49,583 --> 00:38:52,458
Regarde l'heure,
j'ai raté ma finale à cause de toi.
686
00:38:52,624 --> 00:38:55,666
Tu pouvais pas rester chez toi ?
Fallait que tu viennes.
687
00:38:56,333 --> 00:39:00,291
Il a raison, papa. T'es un boulet.
Beauf et raciste en plus.
688
00:39:00,458 --> 00:39:01,749
- De quoi?
689
00:39:02,333 --> 00:39:04,624
Raciste ? Non, mais dis donc!
690
00:39:06,083 --> 00:39:08,708
Attention...
Mon gendre est marocain.
691
00:39:08,874 --> 00:39:10,583
- Non. Ton gendre est français.
692
00:39:10,749 --> 00:39:11,958
D'origine marocaine.
693
00:39:12,124 --> 00:39:15,666
- C'est qui le raciste ? Français.
Qu'est-ce que t'en sais ?
694
00:39:15,833 --> 00:39:17,166
Tu le connais ?
695
00:39:17,333 --> 00:39:18,166
- Qui ça ?
696
00:39:18,333 --> 00:39:21,333
- Ben... Mon gendre.
697
00:39:22,124 --> 00:39:23,333
Comment il s'appelle...
698
00:39:23,916 --> 00:39:24,874
- Hicham ?
699
00:39:25,041 --> 00:39:27,083
- Voilà, Hicham.
C'est ce que je disais.
700
00:39:27,666 --> 00:39:28,833
- Putain...
701
00:39:33,999 --> 00:39:36,291
- T'as perdu tes clés ?
- Voilà.
702
00:39:37,041 --> 00:39:39,333
- Je connais, ça m'arrive souvent.
703
00:39:39,499 --> 00:39:41,916
Il y a une question à te poser...
704
00:39:42,083 --> 00:39:43,708
Où tu les as perdues ?
705
00:39:43,916 --> 00:39:45,416
- Putain...
706
00:39:45,999 --> 00:39:48,416
Attends, je vais réfléchir...
Ça y est !
707
00:39:48,583 --> 00:39:51,208
Elles sont dans mon sac.
Qui était dans le car.
708
00:39:51,374 --> 00:39:53,958
Le car qu'on n'a pas pris
à cause de toi.
709
00:39:54,124 --> 00:39:56,958
- Ah merde !
- Ça y est, ça te revient?
710
00:39:57,124 --> 00:39:58,124
- On a laissé Charly.
711
00:39:58,708 --> 00:40:01,791
- Il est mort, ton chien !
Tu vas le comprendre ?
712
00:40:01,958 --> 00:40:04,916
Un chien aboie.
713
00:40:05,083 --> 00:40:08,416
Vibreur
714
00:40:08,999 --> 00:40:10,124
Ouais ?
715
00:40:10,291 --> 00:40:11,041
*- T'arrives ?
716
00:40:11,208 --> 00:40:13,916
- Non, j'y serai jamais,
j'ai le boulet avec moi.
717
00:40:14,083 --> 00:40:16,666
Vous allez gagner,
on a une bonne équipe.
718
00:40:16,833 --> 00:40:19,083
Je suis désolé.
*- Vas-y...
719
00:40:19,583 --> 00:40:22,374
Il marmonne.
Musique mélancolique
720
00:40:22,541 --> 00:40:43,874
_-_
721
00:40:43,874 --> 00:40:47,708
_-_
722
00:40:52,083 --> 00:40:54,291
Fait chier !
- Refais ça, pour voir.
723
00:40:54,458 --> 00:40:55,749
- Lâche-moi, Dory.
724
00:40:57,541 --> 00:41:00,458
- Ouais, il t'a pas appris, ton coach.
725
00:41:00,624 --> 00:41:02,374
- Quoi? A dunker ?
- Ouais.
726
00:41:02,541 --> 00:41:05,166
Ça, le... le dunk.
727
00:41:06,041 --> 00:41:07,833
- Il trouve que c'est du spectacle.
728
00:41:09,833 --> 00:41:11,916
- Tu sais pourquoi t'y arrives pas ?
729
00:41:12,083 --> 00:41:13,833
- Je suis trop petit.
- Dis pas ça.
730
00:41:13,999 --> 00:41:17,208
Le petit en NBA y arrivait bien.
Comment il s'appelait?
731
00:41:17,374 --> 00:41:18,458
Ah...
732
00:41:18,958 --> 00:41:21,583
Bunnyn- - MUQQSY 7
733
00:41:22,333 --> 00:41:25,749
- C'est ce que je disais.1,59 m.
Je l'ai vu à "Stade 2".
734
00:41:25,916 --> 00:41:27,499
Il expliquait le truc des appuis.
735
00:41:28,291 --> 00:41:30,749
- Et alors ?
- Tu prends appui sur un pied.
736
00:41:30,916 --> 00:41:34,124
Ça, c'est bon pour Jordan,
les mecs qui font 2 m.
737
00:41:34,291 --> 00:41:35,708
Essaie les deux pieds.
738
00:41:35,874 --> 00:41:38,749
- Ça sert à rien.
Je serai jamais en club.
739
00:41:38,916 --> 00:41:42,041
- Ouais... Le problème,
c'est que t'y crois pas.
740
00:41:42,583 --> 00:41:44,499
C'est comme pour ton match.
741
00:41:45,333 --> 00:41:47,166
On peut arriver pour le coup d'envoi.
742
00:41:47,333 --> 00:41:48,208
- Bien sûr.
743
00:41:50,999 --> 00:41:53,166
T'es sérieux ? T'avais les clés ?
744
00:41:54,999 --> 00:41:56,624
- Du garage, oui.
745
00:41:57,416 --> 00:41:58,874
Et de la Porsche aussi.
746
00:41:59,874 --> 00:42:02,083
- J'y crois pas.
747
00:42:03,208 --> 00:42:06,666
- Il faut y croire.
C'est ça, le sport.
748
00:42:07,041 --> 00:42:09,666
Et ça, c'est une voiture de sport.
749
00:42:14,041 --> 00:42:15,999
- Tu fais quoi ? T'as pas le droit.
750
00:42:16,666 --> 00:42:18,916
- Le droit se prend, mon garçon.
751
00:42:19,083 --> 00:42:20,958
- En attendant, c'est tes calmants
752
00:42:21,124 --> 00:42:23,541
que t'as pas pris ce matin. Hein, papy ?
753
00:42:28,916 --> 00:42:30,541
La voiture cale.
754
00:42:33,541 --> 00:42:35,749
Le moteur vrombit.
755
00:42:36,958 --> 00:42:38,291
- Bon, on va où, déjà ?
756
00:42:39,416 --> 00:42:40,958
- Tu te fous de ma gueule ?
757
00:42:42,083 --> 00:42:44,208
Lowrider
(Cypress Hill)
758
00:42:44,374 --> 00:43:15,124
_-_
759
00:43:15,916 --> 00:43:18,958
- Ça me casse les oreilles, ton truc.
Mets de la musique.
760
00:43:19,124 --> 00:43:22,958
- Tu rigoles ? C'est énorme.
- Regarde dans la boîte à gants.
761
00:43:34,708 --> 00:43:37,041
Non Sono Maddalena
(Rosanna Fratello)
762
00:43:37,208 --> 00:43:38,999
- Oh, non.
- Voilà.
763
00:43:39,166 --> 00:45:12,416
_-_
764
00:45:12,583 --> 00:45:20,499
_-_
765
00:45:22,166 --> 00:45:23,583
- M. Soualem.
766
00:45:34,541 --> 00:45:38,124
- T'as oublié que tu pissais ?
- Tu verras, à mon âge.
767
00:45:38,291 --> 00:45:41,749
Vibreur
768
00:45:42,541 --> 00:45:45,458
- Ouais, maman ?
*- Ça va, tu t'en sors ?
769
00:45:45,624 --> 00:45:47,708
Roland t'a laissé dormir un peu ?
770
00:45:47,874 --> 00:45:49,291
- Ouais, pas vraiment.
771
00:45:50,249 --> 00:45:51,624
- Qu'est-ce que j'entends ?
772
00:45:51,791 --> 00:45:54,166
- Rien, il regarde la Formule 1.
773
00:45:54,458 --> 00:45:57,374
*- Lui et son sport...
- Bref, qu'est-ce qu'il y a ?
774
00:45:57,541 --> 00:45:59,083
*- Je voudrais m'excuser.
775
00:45:59,249 --> 00:46:02,291
Je suis désolée pour ta finale.
Vraiment, je...
776
00:46:02,458 --> 00:46:04,166
Je sais que ça comptait beaucoup.
777
00:46:04,333 --> 00:46:07,291
* Je sais qu'il y en aura d'autres.
C'est sûr.
778
00:46:07,458 --> 00:46:10,041
♪ attends
que ton père voie le procureur.
779
00:46:10,208 --> 00:46:13,791
- Maman ?
Il était où, papa, quand je suis né ?
780
00:46:18,499 --> 00:46:21,708
- Il était au Mali avec une ONG.
781
00:46:23,124 --> 00:46:28,416
* On était jeunes, faut pas lui
en vouloir. T'avais un mois d'avance.
782
00:46:33,999 --> 00:46:34,999
- Et papy 7
783
00:46:36,624 --> 00:46:37,624
- Papy ?
784
00:46:41,791 --> 00:46:45,708
Papy était à Paris.
Il m'a accompagnée à la maternité.
785
00:46:46,458 --> 00:46:48,791
* Il était fier, tu peux pas savoir.
786
00:46:48,958 --> 00:46:50,333
Un garçon.
787
00:46:51,083 --> 00:46:53,083
Il a toujours rêvé d'avoir un fils.
788
00:46:53,249 --> 00:46:55,999
* C'était le plus beau jour de sa vie.
- Ah ouais ?
789
00:46:56,166 --> 00:46:58,333
C'était pas la finale de 1998 ?
790
00:47:00,041 --> 00:47:02,083
Le moteur démarre.
Je te rappelle.
791
00:47:02,249 --> 00:47:04,208
* Il fait une connerie.
- Jean-Baptiste ?
792
00:47:05,458 --> 00:47:06,999
- T'allais partir sans moi.
793
00:47:10,291 --> 00:47:11,291
- Merde !
794
00:47:11,458 --> 00:47:13,249
- Quoi ? On est en panne ?
795
00:47:13,416 --> 00:47:14,833
- C'est une boîte manuelle.
796
00:47:15,541 --> 00:47:16,374
- Et alors ?
797
00:47:18,291 --> 00:47:20,416
- Je sais plus comment ça marche.
798
00:47:20,999 --> 00:47:22,708
- Quoi ? conduis, toi.
799
00:47:23,499 --> 00:47:24,874
- Tu sais conduire, non ?
800
00:47:25,041 --> 00:47:26,291
- Qu'en conduite accompagnée.
801
00:47:26,458 --> 00:47:29,291
- Eh ben ? Je faccompagne.
802
00:47:29,458 --> 00:47:32,333
Tequila Sunrise
(Cypress Hill Feat. Barron Ricks)
803
00:47:32,499 --> 00:47:34,791
_-_
804
00:47:34,958 --> 00:47:36,916
- Tu peux passer la 5e.
- Ah ouais ?
805
00:47:37,083 --> 00:47:39,916
Accélération
806
00:47:40,083 --> 00:47:41,333
- Allez, vas-y.
807
00:47:41,499 --> 00:47:49,749
_-_
808
00:47:49,916 --> 00:47:51,958
Allez !
809
00:47:52,124 --> 00:47:56,916
_-_
810
00:47:57,083 --> 00:47:58,499
- Bon, les gars.
811
00:47:58,666 --> 00:48:02,458
C'est pas un match comme les autres.
C'est une finale, d'accord ?
812
00:48:02,624 --> 00:48:04,166
N'oubliez pas,
813
00:48:04,333 --> 00:48:08,499
il y a des recruteurs dans les gradins.
Votre vie peut changer.
814
00:48:08,666 --> 00:48:11,333
- T'as rien à faire là.
815
00:48:13,208 --> 00:48:14,874
- Qui a payé les pompes ?
816
00:48:15,041 --> 00:48:16,666
- Papa, arrête.
817
00:48:18,583 --> 00:48:19,874
- J'ai compris, c'est bon.
818
00:48:24,041 --> 00:48:25,416
- Bon, les gars.
819
00:48:25,583 --> 00:48:27,416
Il manque JB.
820
00:48:29,624 --> 00:48:31,416
(En serbe)
821
00:48:35,041 --> 00:48:36,874
Mais il y a Mathias.
822
00:48:37,041 --> 00:48:38,333
C'est lui, le meneur.
823
00:48:43,833 --> 00:48:44,791
Faites confiance.
824
00:48:44,958 --> 00:48:46,583
- OUI, COACH.
825
00:48:46,749 --> 00:48:50,041
- Vous êtes un groupe.
Ce match, vous l'avez mérité !
826
00:48:50,208 --> 00:48:51,958
- OUI, COACH !
827
00:48:55,124 --> 00:48:56,499
Faites grand truc.
828
00:48:56,666 --> 00:48:57,749
- OUI, COACH !
829
00:48:57,916 --> 00:48:58,749
- La salle...
830
00:48:58,916 --> 00:49:02,083
Il est énorme,
mais la parquet, c'est la même.
831
00:49:02,249 --> 00:49:05,833
La panier, c'est la même !
Alors vous, pas impressionnés.
832
00:49:05,999 --> 00:49:06,791
- OUI, COACH !
833
00:49:08,624 --> 00:49:09,208
- OUI, COACH !
834
00:49:09,916 --> 00:49:11,708
- Enlevez-moi chaussures de merde.
835
00:49:11,874 --> 00:49:13,333
- OUI, COACH !
836
00:49:17,874 --> 00:49:19,833
- C'est moi, je suis rentrée.
837
00:49:19,999 --> 00:49:21,208
Le chien gémit.
838
00:49:26,374 --> 00:49:27,208
JB?
839
00:49:29,291 --> 00:49:30,458
JB?
840
00:49:32,291 --> 00:49:33,333
Papy 7
841
00:49:33,499 --> 00:49:35,416
Musique enjouée
842
00:49:35,583 --> 00:49:49,999
_-_
843
00:49:50,166 --> 00:49:52,416
Vibreur
844
00:49:52,583 --> 00:49:54,208
- Allô ?
*- T'es où ?
845
00:49:54,374 --> 00:49:55,999
T'es avec papy ?
*- Oui.
846
00:49:56,166 --> 00:49:58,458
Annonce au haut-parleur
847
00:49:59,541 --> 00:50:00,583
- Vous êtes au match ?
848
00:50:01,208 --> 00:50:02,249
* Tu vas te faire
849
00:50:02,416 --> 00:50:03,333
déchirer !
850
00:50:03,499 --> 00:50:07,541
- De quoi je me mêle ?
Si maman appelle, tu mitonnes.
851
00:50:07,708 --> 00:50:08,458
*- OK.
852
00:50:08,624 --> 00:50:09,874
Mais c'est 100 euros.
853
00:50:10,041 --> 00:50:13,541
- Tu fais du chantage avec ton frère ?
T'as pas honte ?
854
00:50:13,708 --> 00:50:14,583
Si tu le fais pas,
855
00:50:14,749 --> 00:50:17,333
* je dis à papa que tu fumes du shit
le week-end.
856
00:50:17,499 --> 00:50:18,624
- Restez pas là.
857
00:50:18,791 --> 00:50:20,166
Regagnez vos places.
858
00:50:20,333 --> 00:50:21,999
- Elles sont là. Viens.
859
00:50:22,166 --> 00:50:24,874
- C'est où, les chiottes ?
- Non, non.
860
00:50:25,041 --> 00:50:27,749
- Roland ! Roland !
861
00:50:27,916 --> 00:50:29,374
Viens là, ma couille!
862
00:50:30,791 --> 00:50:32,541
- Ma couille ?
- Tu le connais ?
863
00:50:33,958 --> 00:50:39,166
- Lucien. Chef cuistot.
10 ans à la brasserie du Parc.
864
00:50:40,874 --> 00:50:42,124
♪ étais ton esclave.
865
00:50:42,791 --> 00:50:43,833
"Trop salé,
866
00:50:43,999 --> 00:50:45,916
"on la refait, les enfants."
867
00:50:46,124 --> 00:50:48,166
- Lucien ? Que fais-tu là ?
- Ouais !
868
00:50:48,333 --> 00:50:50,124
♪ ai un neveu
qui joue après en U17.
869
00:50:50,291 --> 00:50:52,083
- Ah bon ?
- Ouais.
870
00:50:53,124 --> 00:50:53,958
- On s'assoit où ?
871
00:50:54,124 --> 00:50:55,208
- Je vais jouer, PGPV-
872
00:50:55,374 --> 00:50:56,166
'Aquoi?
873
00:50:56,333 --> 00:50:57,916
- Au basket.
874
00:50:58,083 --> 00:51:00,083
- Viens t'asseoir. J'ai des places.
875
00:51:00,249 --> 00:51:01,333
- Je peux vous le laisser ?
876
00:51:01,499 --> 00:51:02,833
- Pas de problème.
877
00:51:02,999 --> 00:51:04,791
- Faites attention, il a tendance à...
- Je sais.
878
00:51:04,958 --> 00:51:06,416
Je te laisse avec ton soss.
879
00:51:06,583 --> 00:51:07,249
- Quelle sauce ?
880
00:51:07,708 --> 00:51:09,999
- Ton soss. Lui. Ton associé.
881
00:51:10,166 --> 00:51:11,416
Ton pote.
882
00:51:11,583 --> 00:51:13,291
Ton ami quoi.
883
00:51:13,458 --> 00:51:14,416
Bon, allez !
884
00:51:15,333 --> 00:51:17,291
Wesh, cousin.
- T'es un ouf, toi.
885
00:51:17,833 --> 00:51:20,291
-- , ï r qui,
886
00:51:21,041 --> 00:51:22,708
Tu débarques
à une minute du début?
887
00:51:22,874 --> 00:51:23,916
- C'est mon grand-père.
888
00:51:24,083 --> 00:51:25,124
- Je m'en fous.
889
00:51:28,541 --> 00:51:31,041
Allez, tu changes.
Et tu magnes.
890
00:51:35,916 --> 00:51:38,999
Applaudissements
891
00:51:39,166 --> 00:51:40,583
___
892
00:51:40,749 --> 00:51:42,208
- Ouais, ouais !
893
00:51:46,833 --> 00:51:48,791
Give lt Up
(Public Enemy)
894
00:51:48,958 --> 00:51:58,166
_-_
895
00:51:58,333 --> 00:52:00,499
- Le lâche pas ! Le lâche pas !
Non, là !
896
00:52:01,666 --> 00:52:03,333
Le coach crie.
897
00:52:03,499 --> 00:52:07,166
___
898
00:52:07,333 --> 00:52:09,374
Acclamations
899
00:52:09,541 --> 00:52:19,624
_-_
900
00:52:19,791 --> 00:52:23,041
Protestations du coach
901
00:52:23,208 --> 00:52:30,666
_-_
902
00:52:30,833 --> 00:52:32,499
- Il a pas dormi ou quoi, lui?
903
00:52:32,666 --> 00:52:34,666
Encouragements
904
00:52:36,124 --> 00:52:36,708
- Le grand !
905
00:52:36,958 --> 00:52:45,374
_-_
906
00:52:45,541 --> 00:52:47,416
Cris de joie
907
00:52:47,583 --> 00:52:48,416
- Ouais, ouais...
908
00:52:48,583 --> 00:52:51,124
- C'est mon fils, le petit 23.
lt's my son.
909
00:52:52,583 --> 00:52:53,916
- Fais gaffe au numéro 9 !
910
00:52:54,083 --> 00:53:05,791
_-_
911
00:53:05,958 --> 00:53:08,166
- Qu'est-ce que tu fais ? Réveille-toi !
912
00:53:08,333 --> 00:53:15,958
_-_
913
00:53:16,124 --> 00:53:18,458
Sifflet
914
00:53:18,624 --> 00:53:20,749
Musique POP
915
00:53:20,916 --> 00:53:25,958
_-_
916
00:53:26,124 --> 00:53:27,208
- Oh ! Faut se réveiller.
917
00:53:28,374 --> 00:53:30,416
C'est finale ! C'est aujourd'hui.
918
00:53:30,583 --> 00:53:33,833
On va repartir sur bonnes bases.
Parlez-vous.
919
00:53:33,999 --> 00:53:36,291
Vous vous parlez pas.
On arrête défense zone.
920
00:53:36,458 --> 00:53:39,499
On passe individuel . D'accord ?
921
00:53:39,666 --> 00:53:40,374
- OUI, COACH !
922
00:53:40,541 --> 00:53:44,333
- JB, ça va pas y aller, la !
Faut réveiller, maintenant.
923
00:53:44,499 --> 00:53:47,041
Ton grand-père ou le match.
Faut choisir.
924
00:53:48,041 --> 00:53:48,874
Allez !
925
00:53:49,041 --> 00:53:50,249
- ON EST LES LIONS!
926
00:53:50,416 --> 00:53:52,541
ON EST LES LYONNAIS !
927
00:53:52,708 --> 00:53:55,208
Musique palpitante
928
00:53:55,374 --> 00:54:08,124
_-_
929
00:54:08,291 --> 00:54:09,708
- Continuez, les gars !
930
00:54:14,958 --> 00:54:17,749
Protestations du coach
931
00:54:18,874 --> 00:54:20,499
- Change de sport.
932
00:54:20,666 --> 00:54:36,666
_-_
933
00:54:36,833 --> 00:54:37,791
Cri
934
00:54:39,749 --> 00:54:41,041
Il marmonne.
935
00:54:45,083 --> 00:54:46,166
'Cava'?
936
00:54:46,333 --> 00:54:47,999
T'arrives à poser la jambe ?
937
00:54:48,166 --> 00:54:50,416
- Ça va aller ?
- Un coup de froid et hop.
938
00:54:50,583 --> 00:54:51,291
Il crie.
939
00:54:52,124 --> 00:54:53,249
- Lâche-moi, j'arrête.
940
00:54:53,416 --> 00:54:55,291
- T'arrêtes ?
Dans 5 minutes, c'est bon.
941
00:54:55,458 --> 00:54:56,916
- J'arrête, papa.
942
00:55:00,374 --> 00:55:01,624
- Bon, JB...
943
00:55:02,374 --> 00:55:04,958
Suffit les conneries, là.
944
00:55:05,124 --> 00:55:07,666
On a plus que toi.
Faut tout donner maintenant !
945
00:55:07,833 --> 00:55:09,749
♪ ai besoin de toi. Allez!
946
00:55:12,666 --> 00:55:15,833
Bellbottoms
(The Jon Spencer Blues Explosion)
947
00:55:15,999 --> 00:55:34,666
_-_
948
00:55:34,833 --> 00:55:35,708
- Voilà !
949
00:55:35,874 --> 00:55:37,333
Voilà ! Voilà !
950
00:55:37,499 --> 00:55:38,666
Acclamations
951
00:55:39,583 --> 00:55:40,416
Allez, on est partis !
952
00:55:40,583 --> 00:55:46,166
_-_
953
00:55:46,333 --> 00:55:47,291
Cris
954
00:55:47,458 --> 00:55:48,874
Protestations
955
00:55:48,874 --> 00:55:50,498
___
956
00:55:50,499 --> 00:56:10,416
_-_
957
00:56:23,791 --> 00:56:27,791
Acclamations
958
00:56:27,958 --> 00:56:29,583
___
959
00:56:29,749 --> 00:56:31,333
Le plancher résonne.
960
00:56:36,333 --> 00:56:38,624
___
961
00:56:44,166 --> 00:56:46,208
Acclamations
962
00:56:46,374 --> 00:56:47,666
Coup de sifflet
963
00:56:47,833 --> 00:56:50,083
Musique intrigante
964
00:56:50,249 --> 00:56:54,499
_-_
965
00:56:54,666 --> 00:56:56,666
Le plancher résonne.
966
00:56:56,833 --> 00:57:10,249
_-_
967
00:57:10,416 --> 00:57:11,541
- Ouais !
968
00:57:14,208 --> 00:57:16,541
Applaudissements
969
00:57:19,666 --> 00:57:24,916
___
970
00:57:25,083 --> 00:57:26,583
- Time out.
971
00:57:28,791 --> 00:57:30,541
Musique rock
972
00:57:30,708 --> 00:57:36,874
_-_
973
00:57:37,041 --> 00:57:38,624
Bon, les gars, ça va y aller!
974
00:57:38,791 --> 00:57:39,833
7 secondes à jouer.
975
00:57:39,999 --> 00:57:41,624
On est à deux points de la coupe !
976
00:57:41,791 --> 00:57:44,333
Vous écoutez bien !
Changement tactique.
977
00:57:44,499 --> 00:57:45,958
Joris, ici.
978
00:57:46,124 --> 00:57:49,583
Tu fais écran pour Matt.
Tib, il est de ce côté.
979
00:57:49,749 --> 00:57:50,791
Là, très haut.
980
00:57:50,958 --> 00:57:53,833
Et shoot. Deux balles.
981
00:57:54,333 --> 00:57:55,291
Deux balles.
982
00:58:00,583 --> 00:58:02,624
- ON EST LES LIONS!
983
00:58:02,791 --> 00:58:03,874
ON EST LES LYONNAIS !
984
00:58:05,833 --> 00:58:07,791
Acclamations
985
00:58:07,958 --> 00:58:15,416
___
986
00:58:15,583 --> 00:58:16,249
Coup de sifflet
987
00:58:16,416 --> 00:58:17,833
Musique palpitante
988
00:58:17,999 --> 00:58:34,999
_-_
989
00:58:36,874 --> 00:58:38,374
Buzzer
990
00:58:38,541 --> 00:58:40,208
Acclamations
991
00:58:40,374 --> 00:58:54,666
___
992
00:58:54,833 --> 00:58:57,624
Musique douce
993
00:58:57,791 --> 00:59:19,833
_-_
994
00:59:19,999 --> 00:59:20,999
- Je vous sers quoi ?
995
00:59:21,624 --> 00:59:22,916
- Vous êtes nouvelle ?
996
00:59:24,208 --> 00:59:25,333
- Pardon, M. Verdi.
997
00:59:26,374 --> 00:59:27,583
- On se connaît?
998
00:59:29,333 --> 00:59:32,124
- Une Suze et des olives,
que des noires,
999
00:59:32,291 --> 00:59:34,083
les vertes sont trop dures.
1000
00:59:35,666 --> 00:59:38,416
Ça me fait plaisir de vous revoir,
M. Verdi.
1001
00:59:41,999 --> 00:59:45,166
Musique douce
1002
00:59:45,333 --> 00:59:49,583
Acclamations
1003
00:59:49,749 --> 00:59:51,041
- Il est où ?
1004
00:59:51,208 --> 00:59:53,333
- Roland est parti pisser,
il va revenir.
1005
00:59:56,833 --> 00:59:57,999
- Bravo, jeune !
1006
00:59:58,208 --> 00:59:59,458
Bravo, c'est bien.
1007
01:00:00,208 --> 01:00:01,708
- JB!
1008
01:00:05,624 --> 01:00:08,208
Musique mélancolique
1009
01:00:08,374 --> 01:00:14,624
_-_
1010
01:00:14,791 --> 01:00:16,124
- Papy ?
1011
01:00:18,249 --> 01:00:19,624
Roland ?
1012
01:00:28,916 --> 01:00:31,749
- ON A GAGNÉ ! ON A GAGNÉ!
1013
01:00:33,291 --> 01:00:52,749
_-_
1014
01:00:52,749 --> 01:00:56,916
_-_
1015
01:00:57,083 --> 01:00:58,208
- Charly ?
1016
01:00:59,416 --> 01:01:00,874
T'es là, mon Charly ?
1017
01:01:01,916 --> 01:01:03,541
Charly ?
1018
01:01:04,958 --> 01:01:07,083
Claquements de langue
1019
01:01:07,249 --> 01:01:08,666
Charly ?
1020
01:01:15,541 --> 01:01:17,499
Catherine, t'as sorti Charly ?
1021
01:01:21,083 --> 01:01:22,708
Je t'ai pris tes cigarettes.
1022
01:01:23,416 --> 01:01:24,708
Tu es là?
1023
01:01:33,958 --> 01:01:35,874
Cliquetis dans la serrure
1024
01:01:36,041 --> 01:01:37,916
Ah, Catherine...
1025
01:01:41,249 --> 01:01:43,374
- Voilà, il y a un concierge.
1026
01:01:43,541 --> 01:01:44,583
Charges correctes.
1027
01:01:44,749 --> 01:01:48,083
Pour le quartier, en tout cas.
C'est encore meublé.
1028
01:01:48,249 --> 01:01:51,083
Les ayants droit ont décidé
de vendre il y a peu.
1029
01:01:51,249 --> 01:01:54,166
- C'est une succession ?
- En quelque sorte.
1030
01:01:54,333 --> 01:01:57,749
Le proprio n'est pas mort,
mais c'est tout comme.
1031
01:01:57,916 --> 01:01:59,999
Alzheimer.
- Ah.
1032
01:02:02,083 --> 01:02:03,499
- C'est la brasserie du bas ?
1033
01:02:03,666 --> 01:02:05,208
- Oui, c'est l'ancien patron.
1034
01:02:06,916 --> 01:02:08,499
Donc, voilà.
1035
01:02:08,666 --> 01:02:12,708
Vous avez 160 m2.
Salon, salle à manger.
1036
01:02:12,874 --> 01:02:14,083
Il y a 2 chambres.
1037
01:02:14,249 --> 01:02:17,124
Vous êtes à 150 m du parc des Princes.
1038
01:02:17,291 --> 01:02:19,874
Les soirs de match,
il peut y avoir du bruit,
1039
01:02:20,041 --> 01:02:20,999
mais c'est occasionnel.
1040
01:02:21,666 --> 01:02:24,791
Mais le plus de cet appartement,
c'est ça.
1041
01:02:24,958 --> 01:02:26,249
C'est le balcon.
1042
01:02:26,999 --> 01:02:28,958
Vous pouvez manger à quatre.
1043
01:02:32,416 --> 01:02:35,749
- Et par là ?
- Ah, la cuisine.
1044
01:02:35,916 --> 01:02:37,208
Elle est en travaux.
1045
01:02:37,374 --> 01:02:39,458
Vous êtes les premiers à visiter.
1046
01:02:39,624 --> 01:02:40,666
- Que s'est-il passé ?
1047
01:02:40,833 --> 01:02:42,249
- Un incendie.
1048
01:02:42,416 --> 01:02:44,208
- L'électricité
n'est pas aux normes ?
1049
01:02:44,374 --> 01:02:46,541
- Si, si, rassurez-vous.
1050
01:02:46,708 --> 01:02:49,541
C'est un accident.
- Quel genre ?
1051
01:02:49,708 --> 01:02:53,249
- Le type s'est réveillé
au milieu de la nuit pour dîner
1052
01:02:53,416 --> 01:02:55,499
et il est sorti sans raison.
1053
01:02:55,666 --> 01:02:58,208
En laissant les feux allumés.
1054
01:02:58,374 --> 01:03:00,541
Et sa femme à la maison.
1055
01:03:00,708 --> 01:03:03,041
Elle est morte asphyxiée
dans son sommeil.
1056
01:03:03,208 --> 01:03:04,541
- Quelle horreur !
1057
01:03:06,416 --> 01:03:08,041
- C'est aussi pour ça
1058
01:03:08,208 --> 01:03:10,041
qu'on est sous les prix du marché.
1059
01:03:10,208 --> 01:03:11,791
On continue, vous venez ?
1060
01:03:12,333 --> 01:03:15,374
Comme je disais, il y a 2 chambres.
1061
01:03:15,541 --> 01:03:19,374
Deux grandes chambres.
Roland sanglote.
1062
01:03:33,291 --> 01:03:36,083
- Alors ?
- Il est nulle part.
1063
01:03:36,249 --> 01:03:36,999
- Putain...
1064
01:03:37,166 --> 01:03:39,291
- On a cherché partout. Désolé.
1065
01:03:39,458 --> 01:03:40,874
- On l'a pas trouvé.
1066
01:03:41,041 --> 01:03:42,499
- Les gars, il faut y aller.
1067
01:03:42,666 --> 01:03:45,833
- Coach...
- Dans le bus. On va rater le train.
1068
01:03:45,999 --> 01:03:47,124
Hé!
1069
01:03:51,999 --> 01:03:55,999
Ne t'inquiète pas.
Il finira bien par refaire surface.
1070
01:03:57,541 --> 01:04:00,041
Tiens, prends.
1071
01:04:00,208 --> 01:04:02,874
Musique douce
1072
01:04:03,041 --> 01:04:15,916
_-_
1073
01:04:17,833 --> 01:04:20,666
- Oui, merci. Je te rappelle.
1074
01:04:20,833 --> 01:04:22,791
♪ ai eu la brasserie du Parc.
1075
01:04:22,958 --> 01:04:24,791
Une serveuse dit qu'il est passé.
1076
01:04:24,958 --> 01:04:27,666
Il est dans le coin, c'est sûr.
Tu sais où c'est ?
1077
01:04:27,833 --> 01:04:30,291
- Oui, je vais me débrouiller. Merci !
1078
01:04:34,041 --> 01:04:35,999
Klaxons
1079
01:04:38,833 --> 01:04:40,833
Vrombissement du moteur
1080
01:04:40,999 --> 01:04:43,249
Musique inquiétante
1081
01:04:43,416 --> 01:04:57,249
_-_
1082
01:04:59,791 --> 01:06:00,583
_-_
1083
01:06:00,749 --> 01:06:03,374
Non Sono Maddalena
(Rosanna Fratello)
1084
01:06:03,541 --> 01:06:05,458
_-_
1085
01:06:05,624 --> 01:06:06,874
Sonnette
1086
01:06:07,041 --> 01:06:08,541
- Papw.
Il frappe à la porte.
1087
01:06:09,708 --> 01:06:12,208
Ouvre, c'est moi !
1088
01:06:12,374 --> 01:06:14,374
Il sonne.
1089
01:06:15,624 --> 01:06:16,999
Papy!
1090
01:06:17,166 --> 01:06:20,041
_-_
1091
01:06:20,208 --> 01:06:21,999
- C'est pas fini, ce bordel ?
1092
01:06:24,458 --> 01:06:25,874
Tenez.
1093
01:06:26,041 --> 01:06:29,166
L'agent immobilier m'a laissé
un double pour les ouvriers.
1094
01:06:29,333 --> 01:06:30,333
- Merci beaucoup.
1095
01:06:30,499 --> 01:06:47,124
_-_
1096
01:06:47,291 --> 01:06:48,291
Papy!
1097
01:06:48,458 --> 01:06:49,499
Papy!
1098
01:06:49,666 --> 01:06:54,541
_-_
1099
01:06:55,249 --> 01:06:56,291
Papy!
1100
01:06:56,458 --> 01:07:04,958
_-_
1101
01:07:05,124 --> 01:07:06,624
- Que foutez-vous là ?
1102
01:07:06,791 --> 01:07:08,499
Comment vous êtes entré ?
1103
01:07:08,666 --> 01:07:10,416
- Papy, c'est moi.
1104
01:07:12,708 --> 01:07:14,749
Il ferme à clé.
1105
01:07:14,916 --> 01:07:17,499
_-_
1106
01:07:17,666 --> 01:07:20,083
Papy, qu'est-ce qu'il y a ?
1107
01:07:21,249 --> 01:07:22,624
Hé, ouvre !
1108
01:07:22,791 --> 01:07:27,416
_-_
1109
01:07:30,833 --> 01:07:32,583
Papy, ouvre, c'est moi.
1110
01:07:33,416 --> 01:07:35,583
- L'appartement n'est pas à vendre.
1111
01:07:35,999 --> 01:07:38,208
- Ça tombe bien, j'ai pas les moyens.
1112
01:07:38,374 --> 01:07:39,624
Allez, ouvre.
1113
01:07:41,791 --> 01:07:43,291
- Foutez le camp !
1114
01:07:43,458 --> 01:07:45,041
- Papy, c'est Jean-Baptiste !
1115
01:07:46,708 --> 01:07:48,541
Ton petit-fils, JB.
1116
01:07:49,791 --> 01:07:51,208
JB, comme le whisky.
1117
01:07:51,374 --> 01:07:54,333
Vibreur
1118
01:07:55,249 --> 01:07:57,083
___
1119
01:07:57,249 --> 01:08:00,583
Les darons sont rentrés ?
*- Ils arrivent pour 9 h.
1120
01:08:00,749 --> 01:08:02,458
On va se faire déchirer.
1121
01:08:02,624 --> 01:08:03,874
- Foutez le camp !
1122
01:08:04,874 --> 01:08:06,458
Catherine ? Appelle les voisins !
1123
01:08:06,624 --> 01:08:09,458
- Il me reconnaît plus.
1124
01:08:09,624 --> 01:08:11,166
- Catherine !
*- Il fait une crise.
1125
01:08:11,333 --> 01:08:13,999
Qu'est-ce que t'as foutu ?
- Je suis dans la merde.
1126
01:08:14,166 --> 01:08:15,874
Comment on fait?
1127
01:08:16,041 --> 01:08:18,083
*- Bah t'es dans la merde.
- Quoi ?
1128
01:08:18,249 --> 01:08:20,041
- Je suis armé.
1129
01:08:20,208 --> 01:08:22,791
*- C'est arrivé une fois,
maman a appelé le Samu.
1130
01:08:22,958 --> 01:08:25,124
- Je vais pas appeler le Samu !
1131
01:08:26,874 --> 01:08:27,999
Papy, ouvre !
1132
01:08:45,208 --> 01:08:47,708
Musique mélancolique
1133
01:08:47,874 --> 01:10:43,749
_-_
1134
01:10:43,916 --> 01:10:44,791
- Jean-Baptiste ?
1135
01:10:48,249 --> 01:10:49,833
- Oui, papy, c'est moi.
1136
01:10:51,416 --> 01:10:53,958
- Ouais !
1137
01:10:59,666 --> 01:11:00,916
On a gagné.
1138
01:11:02,499 --> 01:11:04,458
La finale, on a gagné.
1139
01:11:08,416 --> 01:11:11,416
Et c'est grâce à toi.
Il déverroui/le la porte.
1140
01:11:16,999 --> 01:11:18,458
♪ ai dunké.
1141
01:11:20,374 --> 01:11:23,916
- Comme... Comme Muggsy ?
- Ouais.
1142
01:11:24,833 --> 01:11:26,166
Comme Muggsy.
- Tu vois ?
1143
01:11:26,749 --> 01:11:28,374
Il faut y croire.
1144
01:11:28,541 --> 01:11:30,208
C'est ça, le sport.
1145
01:11:32,874 --> 01:11:33,833
Je suis fier de toi.
1146
01:11:36,208 --> 01:11:37,583
Bravo.
1147
01:11:44,208 --> 01:11:47,374
- Faut qu'on rentre.
Je vais me faire déchirer.
1148
01:11:47,541 --> 01:11:49,583
- A Lyon.
1149
01:11:49,999 --> 01:11:51,374
- A Lyon ?
1150
01:11:51,541 --> 01:11:54,333
Give lt Up
(Public Enemy)
1151
01:11:54,499 --> 01:12:00,624
_-_
1152
01:12:01,333 --> 01:12:02,749
Oh, la vache !
1153
01:12:02,916 --> 01:12:06,624
- Je te l'avais dit.
La première fois, c'est toujours énorme.
1154
01:12:06,791 --> 01:12:27,249
_-_
1155
01:12:28,916 --> 01:12:29,833
C'est bon.
1156
01:12:29,999 --> 01:12:31,083
Je suis là.
1157
01:12:34,249 --> 01:12:35,458
- Papa !
1158
01:12:35,624 --> 01:12:36,416
Ça Va?
1159
01:12:36,583 --> 01:12:38,249
- T'inquiète pas, il va bien.
1160
01:12:42,041 --> 01:12:44,541
- Tu l'as pas volée.
- Tu nous expliques ?
1161
01:12:47,124 --> 01:12:48,791
- Je vous explique quoi?
1162
01:12:49,666 --> 01:12:51,458
Je vous explique quoi ?
1163
01:12:51,624 --> 01:12:55,083
♪ ai passé le plus beau jour de ma vie
et vous étiez pas la.
1164
01:12:55,791 --> 01:12:57,208
Tu veux que j'explique quoi ?
1165
01:12:58,458 --> 01:13:00,374
Vous m'avez jamais vu jouer au basket.
1166
01:13:02,374 --> 01:13:03,333
Vous en avez rien à foutre.
1167
01:13:03,499 --> 01:13:05,749
Qu'est-ce que vous voulez
que j'explique ?
1168
01:13:07,833 --> 01:13:10,749
Vous êtes jamais venus me voir.
Pas une fois.
1169
01:13:12,874 --> 01:13:14,666
Un mois que je suis dans ce canap!
1170
01:13:16,124 --> 01:13:19,124
♪ ai pas d'intimité,
tout le monde s'en fout !
1171
01:13:19,708 --> 01:13:22,624
Y a d'autres trucs
que tu veux que j'explique ?
1172
01:13:22,791 --> 01:13:26,083
Vous avez votre vie de merde,
dans ce pavillon de...
1173
01:13:26,249 --> 01:13:27,458
- Ça suffit!
1174
01:13:27,624 --> 01:13:31,458
- Vous voulez savoir ? Votre fils
est champion de France junior.
1175
01:13:31,624 --> 01:13:33,166
On a gagné !
1176
01:13:34,708 --> 01:13:38,333
Vous étiez où ? Il était là !
Il m'a encouragé ! T'étais où ?
1177
01:13:38,791 --> 01:13:40,708
- Tu lui as fait prendre des risques.
1178
01:13:41,666 --> 01:13:43,833
- De quoi tu parles ?
T'en as rien à foutre.
1179
01:13:43,999 --> 01:13:45,833
Tu l'as toujours détesté !
1180
01:13:45,999 --> 01:13:47,624
- T'es pas prêt de rejouer.
1181
01:13:47,791 --> 01:13:48,874
- Tu peux pas faire ça !
1182
01:13:49,708 --> 01:13:50,999
- Va dans ta chambre.
1183
01:13:52,166 --> 01:13:54,583
- Quelle chambre ?
De quelle chambre tu parles ?
1184
01:13:57,541 --> 01:13:58,666
- Merde...
1185
01:14:01,333 --> 01:14:05,041
- Elle a raison, euh... La fille.
Vous pouvez pas faire ça.
1186
01:14:05,208 --> 01:14:06,249
Une passion, c'est sacré.
1187
01:14:06,416 --> 01:14:07,916
- On n'a pas besoin de vous.
1188
01:14:09,749 --> 01:14:11,583
- Vous avez rien compris.
1189
01:14:12,833 --> 01:14:14,083
Il vous le pardonnera jamais.
1190
01:14:16,749 --> 01:14:18,791
Il vous le fera payer toute sa vie.
1191
01:14:18,958 --> 01:14:20,416
C'est ça que vous voulez ?
1192
01:14:22,624 --> 01:14:25,666
Une famille, c'est comme une équipe.
1193
01:14:25,833 --> 01:14:29,291
Si on veut que tout le monde gagne,
faut pas jouer perso.
1194
01:14:30,166 --> 01:14:31,916
Il a compris ça, le petit.
1195
01:14:33,541 --> 01:14:36,333
Il m'a pas laissé sur le banc, lui.
1196
01:14:38,666 --> 01:14:40,541
Musique mélancolique
1197
01:14:41,374 --> 01:14:42,833
T'es là, toi ?
Le chien aboie.
1198
01:14:42,999 --> 01:14:43,874
Oh...
1199
01:14:45,249 --> 01:14:46,499
Viens là,
1200
01:14:46,666 --> 01:14:47,458
mon Charly.
1201
01:14:47,624 --> 01:14:49,749
Voilà, il est là.
1202
01:14:51,333 --> 01:14:53,124
Allez, viens. Viens.
1203
01:14:53,291 --> 01:15:05,458
_-_
1204
01:15:05,458 --> 01:16:10,583
_-_
1205
01:16:10,749 --> 01:16:11,583
- Alors ?
1206
01:16:12,541 --> 01:16:13,791
Ça te plaît?
1207
01:16:17,124 --> 01:16:19,291
- Catherine va être contente.
1208
01:16:39,458 --> 01:16:40,833
- Bon, ben voilà.
1209
01:16:41,874 --> 01:16:43,374
- Et celle-là, tu l'ouvres pas ?
1210
01:16:43,541 --> 01:16:45,416
- C'est mes affaires.
Je pars avec.
1211
01:16:45,583 --> 01:16:48,749
- Ah. Tu pars ? Tu vas où ?
1212
01:16:48,916 --> 01:16:52,416
- A Paris. J'ai été pris
dans un gros club de basket.
1213
01:16:58,041 --> 01:16:59,458
Bon, je te la confie.
1214
01:17:03,458 --> 01:17:05,249
Tu l'as un petit peu gagnée aussi.
1215
01:17:09,291 --> 01:17:10,666
Papy, on est quel jour ?
1216
01:17:16,958 --> 01:17:18,249
- Alors, me dis pas.
1217
01:17:18,416 --> 01:17:19,874
- Je te dis pas.
1218
01:17:22,666 --> 01:17:23,874
- Juillet.
1219
01:17:28,208 --> 01:17:29,291
Samedi.
1220
01:17:29,999 --> 01:17:31,708
- Presque. Dimanche.
1221
01:17:31,874 --> 01:17:33,416
- Dimanche ?
- Oui.
1222
01:17:34,583 --> 01:17:35,874
- Tu m'as pris "L'Equipe" ?
1223
01:17:36,541 --> 01:17:37,874
- Evidemment.
1224
01:17:39,541 --> 01:18:00,749
...
1225
01:18:00,916 --> 01:18:02,499
- Mais c'est la finale !
1226
01:18:04,041 --> 01:18:05,208
Tu vas où ?
1227
01:18:06,083 --> 01:18:07,874
- On va pas rater ça. Allez, viens !
1228
01:18:09,249 --> 01:18:11,083
- Putain, c'est la finale.
1229
01:18:19,166 --> 01:18:20,624
- C'est bon !
1230
01:18:20,791 --> 01:18:23,083
La télévision est allumée.
1231
01:18:23,249 --> 01:18:26,249
*- La finale de la France !
1232
01:18:26,999 --> 01:18:29,208
- Qu'est-ce vous foutez ? Allez !
1233
01:18:29,874 --> 01:18:32,166
*- ALLONS ENFANTS DE LA PATRIE
1234
01:18:32,333 --> 01:18:33,708
- Bonjour.
1235
01:18:33,874 --> 01:18:38,291
LE JOUR DE GLOIRE EST ARRIVE
1236
01:18:38,458 --> 01:18:42,083
CONTRE NOUS DE LA TYRANNIE
1237
01:18:42,249 --> 01:18:46,708
*- l'ÉTENDARD SANGLANT EST LEVÉ
1238
01:18:46,874 --> 01:18:49,666
L'ÉTENDARD SANGLANT EST LEVÉ
1239
01:18:50,624 --> 01:18:54,666
ENTENDEZ-VOUS DANS LES CAMPAGNES
1240
01:18:54,833 --> 01:18:58,624
MUGIR CES FÉROCES SOLDATS
1241
01:18:59,458 --> 01:19:01,208
- Ça se passe bien ?
1242
01:19:01,374 --> 01:19:04,249
*- Sur le jonglage de Roberto Carlos.
1243
01:19:04,416 --> 01:19:06,541
- Oh, c'était chaud, là !
1244
01:19:06,833 --> 01:19:08,166
C'est maintenant.
1245
01:19:08,333 --> 01:19:10,708
*- Le poteau de corner
en a fait les frais.
1246
01:19:10,874 --> 01:19:12,208
- Corner, corner !
1247
01:19:13,666 --> 01:19:15,749
*- Du reste, M. Belqola
1248
01:19:16,874 --> 01:19:19,958
est allé lui faire remarquer
que dans une finale,
1249
01:19:20,124 --> 01:19:21,583
- Corner, attention ! Corner !
1250
01:19:21,749 --> 01:19:24,124
*- ...ces gestes là
n'avaient pas de raison d'être.
1251
01:19:24,291 --> 01:19:26,833
Emmanuel Petit
pour frapper le premier corner.
1252
01:19:26,999 --> 01:19:28,624
*- Corner bien frappé.
1253
01:19:28,791 --> 01:19:29,916
- ET BUT!
1254
01:19:30,083 --> 01:19:31,958
Acclamations
*- But de Zidane !
1255
01:19:32,124 --> 01:19:35,708
Zidane sur ce premier corner français !
1256
01:19:35,874 --> 01:19:37,166
- Oh, merde !
1257
01:19:37,333 --> 01:19:38,958
Protestations
*- Magistral !
1258
01:19:39,124 --> 01:19:40,708
- Hop, hop, hOP Ï
1259
01:19:40,874 --> 01:19:43,458
Discussions mêlées
1260
01:19:43,624 --> 01:19:45,541
*- Re-corner.
1261
01:19:45,708 --> 01:19:48,958
- Oh, c'est chaud.
- C'est Djorkaeff qui va le tirer.
1262
01:19:49,124 --> 01:19:52,541
*- l'arbitre va attendre ce corner
pour donner le temps additionnel.
1263
01:19:52,708 --> 01:19:55,958
*- On est déjà à 45'42, alors...
1264
01:19:57,041 --> 01:19:58,249
Djorkaeff... Et but !
1265
01:19:58,416 --> 01:20:01,083
Cris de joie
1266
01:20:01,249 --> 01:20:02,624
___
1267
01:20:02,791 --> 01:20:04,374
*- Deux corners !
1268
01:20:04,541 --> 01:20:07,874
Un doublé de Zinedine Zidane,
juste avant la mi-temps.
1269
01:20:09,208 --> 01:20:14,166
L'équipe de France mène 2 à O
face au Brésil, au Stade de France.
1270
01:20:14,333 --> 01:20:15,624
Ballon écarté.
- A gauche !
1271
01:20:15,791 --> 01:20:18,833
- A gauche !
1272
01:20:18,999 --> 01:20:21,166
*- Ils reviennent pas, les Brésiliens.
*- A gauche !
1273
01:20:21,333 --> 01:20:22,749
A gauche ! A gauche 1
1274
01:20:23,416 --> 01:20:25,666
*- Petit... Et but !
1275
01:20:25,833 --> 01:20:28,791
Cris de joie
3e but d'Emmanuel Petit
1276
01:20:28,958 --> 01:20:32,291
qui marque à la dernière minute!
1277
01:20:32,458 --> 01:20:36,458
Du délire dans le Stade de France !
1278
01:20:36,624 --> 01:20:37,874
48e minute !
1279
01:20:38,041 --> 01:20:42,458
Il vient crucifier l'équipe du Brésil,
3 buts à O.
1280
01:20:43,374 --> 01:20:47,416
Là, je crois que c'est rapado
pour nos amis brésiliens.
1281
01:20:47,583 --> 01:20:49,833
*- C'est fini, Thierry !
*- Et c'est fini !
1282
01:20:49,999 --> 01:20:53,583
*- l'équipe de France est championne
du monde en battant le Brésil.
1283
01:20:53,749 --> 01:20:58,333
3-0. Je crois qu'après avoir vu ça,
on peut mourir tranquille.
1284
01:20:58,499 --> 01:21:01,124
Enfin, le plus tard possible,
mais on peut.
1285
01:21:01,291 --> 01:21:03,416
Acclamations
1286
01:21:03,583 --> 01:21:08,374
___
1287
01:21:08,541 --> 01:21:11,208
Musique douce
1288
01:21:11,374 --> 01:23:32,166
_-_
1289
01:23:32,333 --> 01:23:35,291
Musique rap
1290
01:23:35,458 --> 01:25:41,624
_-_
1291
01:25:41,791 --> 01:25:44,833
Sous-titrage TITRAFILM
80886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.