All language subtitles for Christmas.At.The.Chateau.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,334 --> 00:00:07,584 (light music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:25,167 --> 00:00:28,375 (light dramatic music) 5 00:00:40,542 --> 00:00:43,292 (light music) 6 00:00:53,584 --> 00:00:56,417 (cheerful music) 7 00:01:08,459 --> 00:01:13,417 ♪ It's a family reunion everybody's here ♪ 8 00:01:13,500 --> 00:01:18,209 ♪ Gathered round the table full of holiday cheer ♪ 9 00:01:18,292 --> 00:01:22,709 ♪ Put on a record nice and low ♪ 10 00:01:22,792 --> 00:01:27,000 ♪ Sit by the window we can watch the snow ♪ 11 00:01:27,083 --> 00:01:31,083 ♪ My oh my ♪ 12 00:01:31,167 --> 00:01:35,918 ♪ It's mighty cold outside ♪ 13 00:01:36,000 --> 00:01:38,250 ♪ So call up your friends ♪ 14 00:01:38,334 --> 00:01:41,250 ♪ Gather your neighbors ♪ 15 00:01:41,334 --> 00:01:46,167 ♪ Spend time together as long as we're able ♪ 16 00:01:47,709 --> 00:01:50,250 - [Brooke*] Love, that's what we had, 17 00:01:50,334 --> 00:01:54,959 since 1885, when my family, the Phippps, built this house. 18 00:01:57,792 --> 00:02:01,334 We've celebrated over 133 Christmases here. 19 00:02:03,125 --> 00:02:05,334 That's a lot of Christmases. 20 00:02:06,292 --> 00:02:09,334 And about the last 60 of them have been open 21 00:02:09,417 --> 00:02:12,250 to other families, ever since my grandpa turned 22 00:02:12,334 --> 00:02:14,083 it into a bed and breakfast. 23 00:02:14,167 --> 00:02:16,542 (chattering) (upbeat jazz music) 24 00:02:16,626 --> 00:02:18,876 - All right, everybody, get out your holiday spirit, 25 00:02:18,959 --> 00:02:19,667 and put on your boogie boots. 26 00:02:19,751 --> 00:02:21,250 It's time to dance. 27 00:02:21,334 --> 00:02:26,000 ♪ I've never felt the sunshine through my cold window pane ♪ 28 00:02:27,751 --> 00:02:30,876 ♪ I never knew the rough things ♪ 29 00:02:30,959 --> 00:02:33,417 - Hey, Sparks, come on, baby girl. 30 00:02:33,500 --> 00:02:34,209 Dance with us. 31 00:02:34,292 --> 00:02:35,417 - Give me just one second. 32 00:02:35,500 --> 00:02:36,709 I've got cookies in the oven about to burn. 33 00:02:36,792 --> 00:02:38,584 I will be right back, I promise. 34 00:02:38,667 --> 00:02:40,709 - Look, it's tradition. 35 00:02:40,792 --> 00:02:42,751 - Come on, Brooke, you're up next! 36 00:02:42,834 --> 00:02:44,709 - [Ben] Dance with us. 37 00:02:45,751 --> 00:02:46,542 - She's not coming. 38 00:02:46,626 --> 00:02:48,709 - Oh well, don't worry, baby. 39 00:02:48,792 --> 00:02:51,334 I've got other daughters. 40 00:02:51,417 --> 00:02:53,584 Where's your sister, by the way? 41 00:02:53,667 --> 00:02:58,167 - Over there by the icky boy with cooties (choking). 42 00:02:58,250 --> 00:03:00,792 - [Katie] I was kind of hoping to move onto-- 43 00:03:00,876 --> 00:03:01,959 - Sorry, mister, but I need to steal 44 00:03:02,042 --> 00:03:03,500 this beautiful lady away for a little bit. 45 00:03:03,584 --> 00:03:05,626 - Ah, dad. - It's tradition. 46 00:03:05,709 --> 00:03:06,584 I don't make the rules. 47 00:03:06,667 --> 00:03:07,792 - What, yes you do! 48 00:03:07,876 --> 00:03:09,667 I don't wanna dance, dad! 49 00:03:09,751 --> 00:03:13,959 ♪ Hear it all ♪ 50 00:03:14,042 --> 00:03:17,125 ♪ All thanks to you ♪ 51 00:03:21,918 --> 00:03:23,292 (clapping) 52 00:03:23,375 --> 00:03:28,334 (rock music) (sighing) 53 00:03:28,417 --> 00:03:30,042 - What happened? 54 00:03:30,125 --> 00:03:32,334 Did you get in a fight with the baker? 55 00:03:32,417 --> 00:03:36,792 - I think the flour won. (chuckling) 56 00:03:36,876 --> 00:03:40,167 - Well, like it or not, it's your turn. 57 00:03:40,250 --> 00:03:41,918 - Dad, I can't go out there like this! 58 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 I mean, I'm a mess! 59 00:03:44,083 --> 00:03:48,334 - Well, I'm sorry, but you know what Aunt Emma always said. 60 00:03:48,417 --> 00:03:50,751 - I know, I know. - You can't, you can't break 61 00:03:50,834 --> 00:03:52,959 tradition on Christmas Eve. - Tradition. 62 00:03:53,042 --> 00:03:55,334 - Mm, soon, we shall er, - Okay. 63 00:03:58,918 --> 00:04:00,334 - Great frosting. 64 00:04:00,417 --> 00:04:01,792 - [Brooke] Great. 65 00:04:04,667 --> 00:04:06,459 - Sparks, tell me. 66 00:04:06,542 --> 00:04:09,751 When are you gonna slow down a little? 67 00:04:09,834 --> 00:04:11,334 And meet somebody? 68 00:04:11,417 --> 00:04:13,125 - All of the guys I know are losers. 69 00:04:13,209 --> 00:04:17,334 And didn't you tell me to never date a loser? 70 00:04:17,417 --> 00:04:18,709 - I did. 71 00:04:18,792 --> 00:04:23,042 But at this point, I'll broaden my horizons. 72 00:04:23,125 --> 00:04:25,792 ♪ Sooner or later ♪ 73 00:04:27,167 --> 00:04:29,667 ♪ We'll let go, I'm sure. ♪ - I miss mom. 74 00:04:29,751 --> 00:04:31,209 - I do too, kiddo. 75 00:04:33,334 --> 00:04:35,125 Me too. 76 00:04:35,209 --> 00:04:37,334 That's what I want for you. 77 00:04:38,125 --> 00:04:39,792 For all of my girls. 78 00:04:41,417 --> 00:04:44,918 The kinda love that never fails. 79 00:04:45,000 --> 00:04:49,209 Promise me you won't let this place run your life. 80 00:04:49,292 --> 00:04:51,626 Whenever comes a stumbling block, 81 00:04:51,709 --> 00:04:53,751 don't hesitate, let it go. 82 00:04:55,000 --> 00:04:57,334 This place is not our family. 83 00:04:58,918 --> 00:05:00,375 We are our family. 84 00:05:03,751 --> 00:05:04,584 Promise me. 85 00:05:06,083 --> 00:05:07,918 - I promise. 86 00:05:08,000 --> 00:05:10,334 (soft music) 87 00:05:28,209 --> 00:05:31,000 (wind whistling) 88 00:05:33,500 --> 00:05:36,042 (light music) 89 00:05:36,125 --> 00:05:37,918 - Lizzy Lou! 90 00:05:38,000 --> 00:05:40,417 Oh, good morning, sleepy head. 91 00:05:41,626 --> 00:05:45,500 Okay, listen, we have one short hour to get our guests up, 92 00:05:45,584 --> 00:05:47,584 fed, packed, and out the door to their cabins. 93 00:05:47,667 --> 00:05:51,042 So, I just need to know, are you with me? 94 00:05:54,083 --> 00:05:55,584 And there it is. 95 00:05:56,918 --> 00:06:00,792 The Shakespeare Chateau, a gem of our little town, 96 00:06:02,167 --> 00:06:04,417 St. Joseph, Missouri. 97 00:06:04,500 --> 00:06:08,584 At first glance, you may be mesmerized by the house. 98 00:06:08,667 --> 00:06:11,876 Three stories of intricate woodwork, tile floors, 99 00:06:11,959 --> 00:06:15,876 plated ceilings, maybe the ornate dragon staircase, 100 00:06:15,959 --> 00:06:18,584 or many people's favorite, 101 00:06:18,667 --> 00:06:21,250 the embedded statue of Shakespeare, 102 00:06:21,334 --> 00:06:23,709 carved above the fireplace. 103 00:06:24,876 --> 00:06:27,626 But I can assure you, after you've lived here 104 00:06:27,709 --> 00:06:32,250 your entire life, it becomes one big fat drawn-out chore. 105 00:06:35,000 --> 00:06:36,167 Yes, you're welcome. 106 00:06:36,250 --> 00:06:37,500 - One more thing, dear. 107 00:06:37,584 --> 00:06:39,709 I seem to have forgotten my toothbrush. 108 00:06:39,792 --> 00:06:41,876 Would you happen to have an extra? 109 00:06:41,959 --> 00:06:42,709 - Yes, I can do that. 110 00:06:42,792 --> 00:06:43,667 - Thank you. - I will-- 111 00:06:43,751 --> 00:06:46,417 (door slamming) 112 00:06:56,083 --> 00:06:57,292 You're welcome. 113 00:06:58,250 --> 00:07:00,000 - Oh, hey, hey oh, uh. 114 00:07:00,083 --> 00:07:01,083 You got any bandages? 115 00:07:01,167 --> 00:07:02,334 I'm bleeding here. 116 00:07:02,417 --> 00:07:03,626 - Oh okay, yeah, yeah, I'll-- 117 00:07:03,709 --> 00:07:05,000 - Oh don't wait, take your time, time your time. 118 00:07:05,083 --> 00:07:08,584 - I'll be right back. - Hey, I'm on blood thinners. 119 00:07:08,667 --> 00:07:11,042 - [Grant] Okay, okay, I need to chime in here. 120 00:07:11,125 --> 00:07:14,667 My name is Grant Ogden and I'm proud to say 121 00:07:14,751 --> 00:07:18,042 this is my extremely handsome son, Levi. 122 00:07:19,167 --> 00:07:23,334 Two cool guys with dashingly debonair smiles. 123 00:07:23,417 --> 00:07:26,667 Our sophisticated morning routine usually starts 124 00:07:26,751 --> 00:07:30,500 with Pop-Tarts, cereal and a very important ritual 125 00:07:30,584 --> 00:07:33,125 to select today's business wardrobe. 126 00:07:33,209 --> 00:07:37,334 If you wanna be a winner, you've gotta dress like one. 127 00:07:37,417 --> 00:07:39,834 - [Brooke] Well, since one sister packed up 128 00:07:39,918 --> 00:07:43,500 and left in a heated rage, apparently, 129 00:07:43,584 --> 00:07:46,167 two sisters can run a bed and breakfast. 130 00:07:46,250 --> 00:07:50,751 Things couldn't be anymore superfluously hectic. 131 00:07:50,834 --> 00:07:52,667 - Just one more thing, I wonder if you have 132 00:07:52,751 --> 00:07:56,125 another of those little to-go sized lotion bottles, 133 00:07:56,209 --> 00:07:57,876 you know, for the plane dear, it gets so dry. 134 00:07:57,959 --> 00:08:01,042 - Oh okay, I will go get that. - Thank-you, thank-you. 135 00:08:01,125 --> 00:08:04,876 Oh there you are dear, thank-you so much. 136 00:08:04,959 --> 00:08:07,417 Here you are cute, 'cause you're so cute. 137 00:08:07,500 --> 00:08:10,250 - Wow, a whole quarter. - Yes it is. 138 00:08:11,792 --> 00:08:13,500 Don't spent it all in one place. 139 00:08:13,584 --> 00:08:15,167 - Don't worry, I won't. 140 00:08:15,250 --> 00:08:20,083 (bag thumping) (jewelry rattling) 141 00:08:23,250 --> 00:08:25,918 - I guess I just-- - Looking for this? 142 00:08:26,000 --> 00:08:27,542 - Oh, my gosh, yes. 143 00:08:28,751 --> 00:08:32,375 I've been searching everywhere for it. 144 00:08:32,459 --> 00:08:35,167 - I found it in the other room. 145 00:08:35,250 --> 00:08:37,751 Now your mother always said family 146 00:08:37,834 --> 00:08:41,083 heirlooms had a strange magic. 147 00:08:41,167 --> 00:08:44,042 I could never figure it out. 148 00:08:44,125 --> 00:08:47,375 That means, it still has a part to play. 149 00:08:48,751 --> 00:08:49,709 May I? - Sure. 150 00:08:55,292 --> 00:08:57,000 - I'm proud of you. 151 00:08:57,083 --> 00:08:58,417 - Thanks dad. 152 00:08:58,500 --> 00:09:01,125 - You're welcome. - I gotta go. 153 00:09:01,209 --> 00:09:04,125 (jazz music) - Bye. 154 00:09:05,542 --> 00:09:07,375 - [Brooke] There's a comforting charm about this town 155 00:09:07,459 --> 00:09:10,834 that makes you feel like mystery and magic are 156 00:09:10,918 --> 00:09:14,042 just around the corner, waiting to be discovered. 157 00:09:14,125 --> 00:09:18,626 And that at any moment something amazing is about to happen. 158 00:09:18,709 --> 00:09:20,626 Do you ever feel that way? 159 00:09:20,709 --> 00:09:25,584 ♪ Love comes along and you're singing a song like a bluebird ♪ 160 00:09:28,250 --> 00:09:33,083 ♪ Love comes around and you finally found an excuse ♪ 161 00:09:35,959 --> 00:09:39,167 ♪ Love says come here and a voice in your ear ♪ 162 00:09:39,250 --> 00:09:43,834 ♪ whispers new words ♪ 163 00:09:43,918 --> 00:09:46,918 ♪ Love hunted down 'til you're pinned to the ground ♪ 164 00:09:47,000 --> 00:09:49,459 ♪ It's no use ♪ 165 00:09:50,876 --> 00:09:52,667 - [Brooke] You know, it's totally normal 166 00:09:52,751 --> 00:09:54,709 to have a second job. 167 00:09:54,792 --> 00:09:56,459 And if you're gonna work somewhere, 168 00:09:56,542 --> 00:09:59,417 you might as well enjoy it. 169 00:09:59,500 --> 00:10:02,417 I love the people I work with and the extra money, 170 00:10:02,500 --> 00:10:04,792 but I really love to read. 171 00:10:05,876 --> 00:10:07,459 It's a perfect fit. 172 00:10:10,751 --> 00:10:11,918 - [Grant] I'm sure some people get 173 00:10:12,000 --> 00:10:14,125 to pet little puppies for a living. 174 00:10:14,209 --> 00:10:16,584 Maybe even deliver cute babies. 175 00:10:16,667 --> 00:10:19,876 But I've been given the nickname The Hammer 176 00:10:19,959 --> 00:10:23,918 because I'm required to squash the tiny villagers 177 00:10:24,000 --> 00:10:27,292 that don't appease the overlords of banking. 178 00:10:27,375 --> 00:10:29,167 It's part of the job. 179 00:10:30,959 --> 00:10:33,083 Hi Stacy. - It's actually Stephanie. 180 00:10:33,167 --> 00:10:35,542 - Yeah, have Brenda give me those reports okay. 181 00:10:35,626 --> 00:10:38,083 - Right away, yeah. - Thank-you. 182 00:10:38,167 --> 00:10:39,584 - Hey, morning Mr. Ogden. 183 00:10:39,667 --> 00:10:40,417 Hey nice suit. 184 00:10:40,500 --> 00:10:42,417 - Thanks junior banker. 185 00:10:43,542 --> 00:10:45,167 - Good morning Mr. Ogden. - Morning. 186 00:10:45,250 --> 00:10:46,584 - I've got your two o'clock scheduled. 187 00:10:46,667 --> 00:10:48,250 - Sounds great, thanks. 188 00:10:48,334 --> 00:10:50,083 - You're welcome. 189 00:10:50,167 --> 00:10:52,375 - [Brooke] As long as I can remember, 190 00:10:52,459 --> 00:10:56,417 I find that people are either at their best, or-- 191 00:10:57,751 --> 00:11:00,459 - Call yourself a library. - At their worst 192 00:11:00,542 --> 00:11:01,792 during the holiday season. 193 00:11:01,876 --> 00:11:03,167 Merry Christmas. 194 00:11:04,626 --> 00:11:06,292 - Hey new guy? 195 00:11:06,375 --> 00:11:08,709 Hold up a second. 196 00:11:08,792 --> 00:11:11,459 What's the new security passcode? 197 00:11:11,542 --> 00:11:13,542 - 1557 backslash nacho. 198 00:11:14,626 --> 00:11:16,250 - What's the prime interest rate? 199 00:11:16,334 --> 00:11:18,751 - Yesterday's 3.75, today 3.5. 200 00:11:20,292 --> 00:11:22,083 - Who'd I take to prom? 201 00:11:22,167 --> 00:11:24,083 - My sister. 202 00:11:24,167 --> 00:11:27,751 - Yeah, I did, ha ha, roodie doodie President Roodie. 203 00:11:27,834 --> 00:11:28,959 - Duggie Doo. 204 00:11:30,417 --> 00:11:34,167 (light sabers zooming) 205 00:11:34,250 --> 00:11:37,125 - (laughing) Look at you, look at you, look this thing. 206 00:11:37,209 --> 00:11:38,918 - Yeah yeah, you approve huh. 207 00:11:39,000 --> 00:11:41,459 - Yeah, nah, really you ready man? 208 00:11:41,542 --> 00:11:42,959 - War and ready. - All right, 209 00:11:43,042 --> 00:11:44,459 just shark and wait. 210 00:11:44,542 --> 00:11:45,584 Are you ready, go! - Yeah. 211 00:11:45,667 --> 00:11:47,417 The ticket, oh dun dun dun 212 00:11:47,500 --> 00:11:51,000 - [Both] Dun dun dun dun dun dun dun dun dun. 213 00:11:52,250 --> 00:11:54,500 - [Brooke] Even though it may be cold outside, 214 00:11:54,584 --> 00:11:59,459 there's a warmth that comes with a (sighing) a good novel. 215 00:11:59,542 --> 00:12:03,292 It can give you the fiery hope that one day prince charming 216 00:12:03,375 --> 00:12:08,250 may just jump out of the pages and sweep you off your feet. 217 00:12:08,334 --> 00:12:12,918 ♪ For you to be chained like a pawn in the game what a rush ♪ 218 00:12:15,000 --> 00:12:18,209 - [Grant] I admit, I like to read, occasionally, 219 00:12:18,292 --> 00:12:21,375 when there's absolutely nothing to do outside. 220 00:12:21,459 --> 00:12:23,375 And why waste time on fairytales 221 00:12:23,459 --> 00:12:26,751 and phony baloney love stories. 222 00:12:26,834 --> 00:12:31,209 I mean really, has a book ever helped somebody fall in love? 223 00:12:31,292 --> 00:12:34,626 Has it ever showed them who they're meant to be with? 224 00:12:34,709 --> 00:12:35,667 I doubt it. 225 00:12:37,500 --> 00:12:42,292 ♪ Love comes along for the week in a strong you can't hide ♪ 226 00:12:44,459 --> 00:12:48,542 ♪ No you can't hide ♪ 227 00:12:48,626 --> 00:12:51,709 ♪ You can't hide ♪ 228 00:12:51,792 --> 00:12:53,918 - You know, I read in a magazine last month 229 00:12:54,000 --> 00:12:57,250 about women with pre-holiday psychosis. 230 00:12:57,334 --> 00:12:59,751 They get so lonely, they start hallucinating 231 00:12:59,834 --> 00:13:02,542 and talking to people who aren't even there. 232 00:13:02,626 --> 00:13:04,709 - Are you suggesting that I'm hallucinating? 233 00:13:04,792 --> 00:13:07,584 - Well, it is December, 234 00:13:07,667 --> 00:13:09,834 and you were just talking to yourself so-- 235 00:13:09,918 --> 00:13:12,083 - If I ever start to feel a little down, 236 00:13:12,167 --> 00:13:14,375 I simply just throw myself into my work 237 00:13:14,459 --> 00:13:15,542 and I don't even notice. 238 00:13:15,626 --> 00:13:17,042 - Oh. - Yeah, they have 239 00:13:17,125 --> 00:13:18,709 a term for that. 240 00:13:18,792 --> 00:13:20,959 It's called post-holiday psycho. 241 00:13:21,042 --> 00:13:23,751 - No, Max, it's psychosis, not psycho, 242 00:13:23,834 --> 00:13:26,042 and it's pre not post. 243 00:13:26,125 --> 00:13:28,209 The psycho happens before the holiday. 244 00:13:28,292 --> 00:13:30,667 That's why we hurry up and get our friend hooked up 245 00:13:30,751 --> 00:13:31,584 before the post-psycho sets in. 246 00:13:31,667 --> 00:13:34,876 - You guys, I am not a psycho! 247 00:13:34,959 --> 00:13:36,834 I don't need a guy to make me happy. 248 00:13:36,918 --> 00:13:39,375 And besides, I got both of you. 249 00:13:39,459 --> 00:13:40,876 - Ah huh, that's good. 250 00:13:40,959 --> 00:13:42,626 I don't have a lot of friends. 251 00:13:42,709 --> 00:13:45,751 But I think that's denial. 252 00:13:45,834 --> 00:13:49,584 - Yeah, well, anyway, maybe you'll change your mind 253 00:13:49,667 --> 00:13:51,542 after today's reading hour. 254 00:13:51,626 --> 00:13:53,667 We have a special guest. 255 00:13:54,876 --> 00:13:56,250 - A special guest. - Ah ha. 256 00:13:56,334 --> 00:13:59,042 (traffic rumbling) (horns honking) 257 00:13:59,125 --> 00:14:01,083 - Grant have you ever been scuba diving? 258 00:14:01,167 --> 00:14:02,626 There's this little beach I go to every year 259 00:14:02,709 --> 00:14:04,584 off the Cayman Islands. 260 00:14:05,834 --> 00:14:10,709 Chrystal clear water, tan legs as far as the eye can see. 261 00:14:11,167 --> 00:14:14,375 Truthfully I'm just a visitor there now. 262 00:14:14,459 --> 00:14:18,751 The board has offered me early retirement, huge pitching. 263 00:14:18,834 --> 00:14:21,209 I could buy that beach house, 264 00:14:22,292 --> 00:14:25,542 and sink my teeth into that real estate. 265 00:14:29,375 --> 00:14:33,918 But, we need someone young, someone who can be in charge, 266 00:14:35,083 --> 00:14:37,459 someone to take over as VP, 267 00:14:37,542 --> 00:14:39,292 maybe even president. 268 00:14:40,334 --> 00:14:43,918 And we think that person could be you, Grant. 269 00:14:45,250 --> 00:14:47,500 - Huh, wow. (laughing) 270 00:14:47,584 --> 00:14:49,459 I don't know what to say. 271 00:14:49,542 --> 00:14:52,292 And if not, I do have a nice set of tan legs. 272 00:14:52,375 --> 00:14:53,918 (laughing) So. 273 00:14:54,000 --> 00:14:56,292 - I'm counting on you, son. 274 00:14:56,375 --> 00:14:57,292 - I got this. 275 00:14:58,918 --> 00:15:00,125 (phone ringing) 276 00:15:00,209 --> 00:15:02,000 - I can't believe you set me up on a date. 277 00:15:02,083 --> 00:15:04,834 - It was Max's idea, and his friend. 278 00:15:05,792 --> 00:15:07,626 But, what did you think? 279 00:15:08,876 --> 00:15:11,417 - I mean, he's kind of different. 280 00:15:14,834 --> 00:15:16,375 - You always liked mystery. 281 00:15:16,459 --> 00:15:21,209 - And he's sort of funny, I mean, for the kids, obviously. 282 00:15:21,292 --> 00:15:22,584 - You always wanted kids. 283 00:15:22,667 --> 00:15:26,709 - Er he's just, you know. - Coming up to the counter. 284 00:15:26,792 --> 00:15:28,292 - Oh, - Ah. 285 00:15:28,375 --> 00:15:30,292 - Hey. - Brooke, 286 00:15:30,375 --> 00:15:33,792 it's so good to finally meet you. 287 00:15:33,876 --> 00:15:35,125 - Finally? - Yeah, we met 288 00:15:35,209 --> 00:15:37,584 in acting class, there's a lot of wannabe actors. 289 00:15:37,667 --> 00:15:39,918 Total fakes, but this guy, natural super cool. 290 00:15:40,000 --> 00:15:42,542 - Hmm. - A natural what? 291 00:15:42,626 --> 00:15:47,334 - I just feel like I've now been reborn, as as true artist. 292 00:15:50,584 --> 00:15:52,959 Acting, painting, stretching. 293 00:15:55,292 --> 00:15:59,334 Brooke, I know this all may seem rather sudden, 294 00:16:00,584 --> 00:16:04,709 but I just feel like you and I are two floating sticks 295 00:16:06,500 --> 00:16:11,209 in the stream of life, and suddenly our paths have crossed. 296 00:16:12,167 --> 00:16:14,667 - Oh that so cool, it's really cool. 297 00:16:14,751 --> 00:16:16,334 - How about dinner? 298 00:16:18,709 --> 00:16:19,834 - Well, - Do it. 299 00:16:22,751 --> 00:16:25,709 - Huh, sure, (chuckling) why not. 300 00:16:25,792 --> 00:16:28,542 (laughing) - That's why I trust you. 301 00:16:28,626 --> 00:16:30,459 - Thank-you. 302 00:16:30,542 --> 00:16:33,000 Thank-you. (light piano music) 303 00:16:33,083 --> 00:16:34,000 Thank-you. 304 00:16:35,459 --> 00:16:36,751 - We're gonna go and hang out. 305 00:16:36,834 --> 00:16:38,209 He's really cool. 306 00:16:40,667 --> 00:16:43,209 - He's weird, but I like weird. 307 00:16:45,083 --> 00:16:49,459 (sighing) (laughing) 308 00:17:09,709 --> 00:17:13,209 - Come my reindeer, that's where we will fly. 309 00:17:13,292 --> 00:17:16,709 There's Christmas cheer in the land of nigh. 310 00:17:17,667 --> 00:17:20,083 (clapping) 311 00:17:22,834 --> 00:17:25,876 Well hello, and what are you checking out today? 312 00:17:25,959 --> 00:17:27,959 - Snakes and froggy books, they're my favorite. 313 00:17:28,042 --> 00:17:29,918 - Well, you must be very brave 314 00:17:30,000 --> 00:17:34,042 because I am deathly afraid of snakes and froggies. 315 00:17:34,125 --> 00:17:36,000 And who's your friend? 316 00:17:36,083 --> 00:17:37,834 - That's my dad. 317 00:17:37,918 --> 00:17:40,834 We're apparently best pals. 318 00:17:40,918 --> 00:17:42,876 - And I like snakes and froggies. 319 00:17:42,959 --> 00:17:45,209 - Well, bravery must run in the family. 320 00:17:45,292 --> 00:17:46,709 Erm, can I get your zip code please? 321 00:17:46,792 --> 00:17:48,083 - Sure, 64501. 322 00:17:50,042 --> 00:17:51,792 - Well, looks like you're all set. 323 00:17:51,876 --> 00:17:52,751 - All right, get your books. - Is there anything else 324 00:17:52,834 --> 00:17:54,292 I can help you with today? 325 00:17:54,375 --> 00:17:55,876 - Yeah, you know what, there is. 326 00:17:55,959 --> 00:17:57,876 There's this book I've been looking for. 327 00:17:57,959 --> 00:17:59,125 What is that book? 328 00:17:59,209 --> 00:18:00,834 Do you know the name of the book? 329 00:18:00,918 --> 00:18:01,667 Do you remember the name of the book? 330 00:18:01,751 --> 00:18:02,918 - No. - No. 331 00:18:03,000 --> 00:18:04,292 - I don't even remember-- - Neither of us remember 332 00:18:04,375 --> 00:18:05,500 the name of the book. - (laughing) You know what, 333 00:18:05,584 --> 00:18:06,542 it's okay, I work Wednesday through Saturday, 334 00:18:06,626 --> 00:18:07,876 - All right. - So if you think of it 335 00:18:07,959 --> 00:18:10,500 you can just come back and I'd be happy to help you. 336 00:18:10,584 --> 00:18:14,167 - Okay, sounds good, thank-you, I appreciate that. 337 00:18:14,250 --> 00:18:16,292 Until then. - Until then. 338 00:18:16,375 --> 00:18:17,667 - All right, bye. - Bye. 339 00:18:17,751 --> 00:18:20,167 (light music) 340 00:18:38,000 --> 00:18:39,292 (gaming music) 341 00:18:39,375 --> 00:18:42,167 - Dad, what are you doing? 342 00:18:42,250 --> 00:18:43,542 - Well, I'm just trying to figure out 343 00:18:43,626 --> 00:18:46,876 what a seven year old with no driving experience can 344 00:18:46,959 --> 00:18:49,959 outsmart a full grown adult at a racing game hmm. 345 00:18:50,042 --> 00:18:52,751 - No, that's not what I mean. 346 00:18:52,834 --> 00:18:54,751 - Okay, what do you mean? 347 00:18:55,709 --> 00:18:57,167 - I'm concerned about you dad. 348 00:18:57,250 --> 00:19:00,042 You're lonely, and pathetic. 349 00:19:00,125 --> 00:19:03,209 - Ha, what are you talking about? 350 00:19:03,292 --> 00:19:06,959 - I watched this talk show and they said a full grown man 351 00:19:07,042 --> 00:19:10,709 over the age of 30 is more likely to become sterile. 352 00:19:10,792 --> 00:19:12,417 What's sterile anyway? 353 00:19:13,709 --> 00:19:15,792 - Well buddy, that's why we moved here. 354 00:19:15,876 --> 00:19:20,500 You know, smaller town, simpler life, settle down, you know. 355 00:19:20,876 --> 00:19:23,167 (sighing) 356 00:19:24,709 --> 00:19:25,876 Get outta here. 357 00:19:27,000 --> 00:19:28,500 Right, I'll go. (piano music) 358 00:19:28,584 --> 00:19:30,709 You know, get more life advice from Dr. Phil. 359 00:19:30,792 --> 00:19:31,959 It's doing you good. 360 00:19:32,042 --> 00:19:33,167 I'm gonna get a snack. 361 00:19:33,250 --> 00:19:34,125 You want anything? 362 00:19:34,209 --> 00:19:36,167 (horn beeping) 363 00:19:36,250 --> 00:19:38,083 - [Brooke] You know what I hate about fast coffee? 364 00:19:38,167 --> 00:19:39,334 - What? - I mean you take 365 00:19:39,417 --> 00:19:41,459 a plastic cup, toss it in the machine, 366 00:19:41,542 --> 00:19:43,292 add some water, push a couple of buttons 367 00:19:43,375 --> 00:19:45,375 and in seconds it's done. 368 00:19:46,500 --> 00:19:49,751 It's a cold way to make hot coffee. 369 00:19:49,834 --> 00:19:52,417 - It's easy, that's why I like it. 370 00:19:53,667 --> 00:19:58,292 - But there's no passion, no art, no love put into it. 371 00:19:58,375 --> 00:20:02,334 See, with a barista, you get a coffee chef. 372 00:20:02,417 --> 00:20:04,876 An artist, someone who carefully 373 00:20:04,959 --> 00:20:07,334 and uniquely and beautifully weaves the flavor 374 00:20:07,417 --> 00:20:11,250 into your coffee, so perfectly unpredictable. 375 00:20:14,042 --> 00:20:17,334 - Well, you my dear are always predictably unpredictable. 376 00:20:17,417 --> 00:20:18,500 - Thank-you. 377 00:20:19,876 --> 00:20:22,834 - Thank-you very much, but I'm sorry, rules are rules, 378 00:20:22,918 --> 00:20:25,459 and we're gonna have to close your business. 379 00:20:25,542 --> 00:20:28,125 - Oh, oh. - Look, sometimes life 380 00:20:31,751 --> 00:20:36,292 hands us lemons, and you just have to make lemon bars. 381 00:20:36,375 --> 00:20:39,626 - Oh, I can make you some lemon bars. 382 00:20:39,709 --> 00:20:40,959 - Oh, okay, erm. 383 00:20:43,834 --> 00:20:46,751 Miss Jennings, I could get in a lot of trouble for this, 384 00:20:46,834 --> 00:20:48,834 but here's what I'm gonna do, I'm gonna send you over 385 00:20:48,918 --> 00:20:51,083 to Mike at Claringdon Bank down the street, 386 00:20:51,167 --> 00:20:52,334 he's gonna work with you. 387 00:20:52,417 --> 00:20:54,083 I'm gonna talk to him, have him postpone 388 00:20:54,167 --> 00:20:55,417 all your loan repayments 389 00:20:55,500 --> 00:20:57,292 until your business is cash positive, okay. 390 00:20:57,375 --> 00:20:59,167 - Oh, oh. - All right. 391 00:21:02,292 --> 00:21:04,167 Have a great day. 392 00:21:04,250 --> 00:21:05,626 You're the best. 393 00:21:05,709 --> 00:21:09,209 - I just always thought when, fate and destiny aligned 394 00:21:09,292 --> 00:21:12,125 there would be some kinda sign, you know. 395 00:21:12,209 --> 00:21:16,250 - You've been watching romance movies again, haven't you. 396 00:21:16,334 --> 00:21:17,209 - Maybe. 397 00:21:18,918 --> 00:21:21,042 - Damn, man, you are ruthless. 398 00:21:21,125 --> 00:21:22,959 That's why they call you The Hammer. 399 00:21:23,042 --> 00:21:24,792 Even to sweet old ladies. 400 00:21:24,876 --> 00:21:27,000 - That's me. (laughing) 401 00:21:27,083 --> 00:21:29,375 A sweet old lady killer. 402 00:21:29,459 --> 00:21:32,167 Really good feeling, good feeling. 403 00:21:38,334 --> 00:21:40,709 - Er, did you drop your book? 404 00:21:43,375 --> 00:21:44,959 - I don't have a book. 405 00:21:45,042 --> 00:21:46,542 - Well it's not mine. 406 00:21:49,125 --> 00:21:50,709 Who's is this? 407 00:21:50,792 --> 00:21:54,292 How to make great friends and lasting relationships. 408 00:21:54,375 --> 00:21:57,334 - A self help romance novel, sounds like you. 409 00:21:57,417 --> 00:22:00,459 - That's a good sign right. 410 00:22:00,542 --> 00:22:03,167 Sign, we were just talking about signs. 411 00:22:03,250 --> 00:22:04,209 - Yeah and? 412 00:22:05,292 --> 00:22:07,375 Oh don't drag me into this. 413 00:22:07,459 --> 00:22:09,918 - This is a random occurrence. 414 00:22:10,918 --> 00:22:13,334 - A sign huh, so now what? 415 00:22:13,417 --> 00:22:16,918 - I mean, (sighing) I don't know I can't 416 00:22:17,000 --> 00:22:18,334 just turn in to lost and found 417 00:22:18,417 --> 00:22:20,918 because I mean they'll just throw it away. 418 00:22:21,000 --> 00:22:23,459 Oh, there's a name, and a number. 419 00:22:24,792 --> 00:22:25,751 - Hmm. - Rudy. 420 00:22:28,500 --> 00:22:32,417 What kind of name do you think is Rudy? 421 00:22:32,500 --> 00:22:36,334 - This Rudy person might not even realize it's missing. 422 00:22:36,417 --> 00:22:40,417 Well, I'm gonna go and unlock the library now. 423 00:22:40,500 --> 00:22:41,584 Well, tarah. 424 00:22:43,959 --> 00:22:46,584 - (sighing) Rudy. 425 00:22:49,250 --> 00:22:50,125 Rudy. 426 00:22:53,042 --> 00:22:53,876 Who are you? 427 00:23:01,834 --> 00:23:05,167 Hello Rudy, you maybe wondering who this is. 428 00:23:07,167 --> 00:23:10,167 Destiny has a funny way of using a lost book 429 00:23:10,250 --> 00:23:13,667 in a coffee shop to, uh no, what am I doing? 430 00:23:16,542 --> 00:23:18,834 (laughing) 431 00:23:18,918 --> 00:23:20,083 Stupid, stupid. 432 00:23:21,083 --> 00:23:22,459 - I need details. 433 00:23:22,542 --> 00:23:24,918 Tell me about your crazy college days. 434 00:23:25,000 --> 00:23:27,834 Right, oh tell me about the big city girls huh. 435 00:23:27,918 --> 00:23:29,209 - Dude, you know I'm not like that. 436 00:23:29,292 --> 00:23:33,292 I'm a traditional guy looking for a traditional gal. 437 00:23:33,375 --> 00:23:35,209 I just wanna live a simple life. 438 00:23:35,292 --> 00:23:37,792 - Huh, this is ridiculous. 439 00:23:37,876 --> 00:23:39,500 Huh, it's just a text. 440 00:23:42,876 --> 00:23:47,000 Hello Rudy, you don't know me but I found your book 441 00:23:48,500 --> 00:23:52,709 in the coffee shop with the name Rudy and this number. 442 00:23:54,792 --> 00:23:57,876 Let me know if you would like your book back. 443 00:23:57,959 --> 00:23:59,709 (phone pinging) 444 00:23:59,792 --> 00:24:01,542 It's just a text. 445 00:24:01,626 --> 00:24:03,000 It's just a text. 446 00:24:05,167 --> 00:24:06,709 - I am not buying it, I'm not buying 447 00:24:06,792 --> 00:24:09,042 (phone pinging) this white knight routine. 448 00:24:09,125 --> 00:24:10,375 You're a shark. 449 00:24:10,459 --> 00:24:13,042 Keep your sharks and a knight, all right. 450 00:24:13,125 --> 00:24:13,918 - What was the name of that place 451 00:24:14,000 --> 00:24:15,459 we had breakfast at this morning? 452 00:24:15,542 --> 00:24:19,083 - Ah, welcome to the Brioche, home of the giant brioche. 453 00:24:19,167 --> 00:24:20,375 - Yeah, yeah yeah, Brioche. 454 00:24:20,459 --> 00:24:24,667 (phone ringing) Someone found my book. 455 00:24:26,626 --> 00:24:28,792 I left my book at the cafe. 456 00:24:28,876 --> 00:24:30,500 Okay. - Is she cute? 457 00:24:30,584 --> 00:24:32,125 - Well, I mean, assuming it's a she, 458 00:24:32,209 --> 00:24:34,417 there is a book emoji on the text. 459 00:24:34,500 --> 00:24:36,042 - Yeah, that's definitely a she. 460 00:24:36,125 --> 00:24:37,375 - That is a she then for sure. 461 00:24:37,459 --> 00:24:39,584 - Yeah, well hey, I gotta go. - All right. 462 00:24:39,667 --> 00:24:42,751 - Velorski's been up my asking for it, for a while. 463 00:24:42,834 --> 00:24:45,083 I need to get some paperwork done. 464 00:24:45,167 --> 00:24:48,000 - (sighing) Okay. 465 00:24:48,083 --> 00:24:50,042 Well, hello. 466 00:24:50,125 --> 00:24:50,834 (phone whooping) 467 00:24:50,918 --> 00:24:53,125 - Hey Brooke, how's it look? 468 00:24:54,209 --> 00:24:57,918 - Ah, two turtle doves in a Christmas bush. 469 00:24:58,000 --> 00:25:00,292 - We haven't even got to the turtle, oh you meant us. 470 00:25:00,375 --> 00:25:02,042 That's, that's funny. (phone pinging) 471 00:25:02,125 --> 00:25:04,334 - Oh my gosh, it's him. 472 00:25:04,417 --> 00:25:05,459 - Him who? - The guy 473 00:25:05,542 --> 00:25:08,292 from the coffee shop, for the book. 474 00:25:08,375 --> 00:25:09,542 (phone clicking) 475 00:25:09,626 --> 00:25:11,542 - Let me know when and where to meet up. 476 00:25:11,626 --> 00:25:14,918 I just moved back to town from when I was a kid, 477 00:25:15,000 --> 00:25:16,667 not very familiar with all the new changes. 478 00:25:16,751 --> 00:25:18,375 (phone whooping) (phone pinging) 479 00:25:18,459 --> 00:25:19,667 - Thank-you for rescuing my book. 480 00:25:19,751 --> 00:25:22,083 You must be a very kind soul. 481 00:25:22,167 --> 00:25:24,584 Hmm, well, I like to think so. 482 00:25:25,876 --> 00:25:28,918 So, he's got my number, should I tell him my name? 483 00:25:29,000 --> 00:25:32,417 - No, he could be a serial killer! 484 00:25:32,500 --> 00:25:35,417 - Seriously? - Happens every day. 485 00:25:35,500 --> 00:25:37,375 (light guitar music) (phone clicking) 486 00:25:37,459 --> 00:25:40,125 - [Brooke] So, I take it with a name like Rudy, 487 00:25:40,209 --> 00:25:42,584 you must play football? 488 00:25:42,667 --> 00:25:44,334 - [Grant] Only in middle school. 489 00:25:44,417 --> 00:25:46,042 Rudy was a nickname. 490 00:25:46,125 --> 00:25:47,834 I only played one game at the end of the season 491 00:25:47,918 --> 00:25:50,250 and I scored the winning touchdown. 492 00:25:50,334 --> 00:25:52,083 Never played again. 493 00:25:52,167 --> 00:25:54,125 Old friends still call me Rudy. 494 00:25:54,209 --> 00:25:55,626 How about you? 495 00:25:55,709 --> 00:25:56,834 Do you have a name? 496 00:25:56,918 --> 00:26:00,375 (phone dinging) 497 00:26:00,459 --> 00:26:02,584 - Sparks. (phone whooping) 498 00:26:02,667 --> 00:26:05,584 (light jazz music) 499 00:26:08,250 --> 00:26:12,459 So, I have to ask, are you one of those guys 500 00:26:12,542 --> 00:26:14,918 that if you were stranded on a desert island 501 00:26:15,000 --> 00:26:17,626 all you would need is plenty of beer, 502 00:26:17,709 --> 00:26:20,334 and your dog to keep you company. 503 00:26:20,417 --> 00:26:23,417 - [Grant] Ha, more of a Netflix movie guy. 504 00:26:23,500 --> 00:26:25,584 Give me a zombie flick any day. 505 00:26:25,667 --> 00:26:27,292 I happen to be allergic to dogs. 506 00:26:27,375 --> 00:26:29,959 (phone pinging) But not zombies. 507 00:26:30,042 --> 00:26:32,918 (laughing) 508 00:26:33,000 --> 00:26:33,959 - [Brooke] Did I mention I have an underground 509 00:26:34,042 --> 00:26:37,834 bunker fully stocked, just kidding. 510 00:26:37,918 --> 00:26:40,083 - [Grant] Darn, for a second there I thought I was 511 00:26:40,167 --> 00:26:43,375 about to drop what I was doing and marry you instantly. 512 00:26:43,459 --> 00:26:47,125 Your turn, what do you like about Christmas the most? 513 00:26:47,209 --> 00:26:49,792 Hot cocoa, or opening presents. 514 00:26:51,834 --> 00:26:54,876 - [Brooke] Hmm, honestly watching people 515 00:26:54,959 --> 00:26:57,083 open the gifts I gave them. 516 00:26:57,167 --> 00:26:59,083 - Ooh, very santa clausey. 517 00:26:59,167 --> 00:27:00,417 I like it. 518 00:27:00,500 --> 00:27:04,209 Well, it was good meeting you over a text. 519 00:27:04,292 --> 00:27:08,542 You seem like someone I would enjoy getting to know. 520 00:27:14,209 --> 00:27:16,918 (mysterious music) 521 00:27:56,042 --> 00:27:59,792 Ah welcome everyone, I'm Grant, and this is Doug. 522 00:27:59,876 --> 00:28:03,459 (phones ringing) (people chattering) 523 00:28:03,542 --> 00:28:06,417 Ah yes, this first one we call El Plazo. 524 00:28:06,500 --> 00:28:07,959 - Magnifico. 525 00:28:08,042 --> 00:28:11,751 - This Tuscan home has in-ground pool, four-car garage. 526 00:28:11,834 --> 00:28:13,500 It's nestled in the pride of country club 527 00:28:13,584 --> 00:28:18,000 and it's just a stones throw away from the golf course. 528 00:28:18,083 --> 00:28:20,959 (printer zipping) 529 00:28:22,709 --> 00:28:23,584 ♪ Da da da, da da da, da ♪ - All right, you're gonna 530 00:28:23,667 --> 00:28:24,959 like this one. 531 00:28:25,834 --> 00:28:28,500 This one we call, The Kennedy. 532 00:28:28,584 --> 00:28:32,250 Equity 170, pool, golf, and it come fully furnished. 533 00:28:32,334 --> 00:28:33,918 - Stop, stop, stop. 534 00:28:36,959 --> 00:28:41,083 I don't care if it's new, old, has three fire places, 535 00:28:44,209 --> 00:28:46,834 a red Ferrari, a pair of tan legs. 536 00:28:48,459 --> 00:28:52,500 If I'm basically not stealing it, I don't want it. 537 00:28:54,959 --> 00:28:56,918 Now, show me a real deal. 538 00:29:03,375 --> 00:29:06,125 - Erm, okay erm, Mr. Billbooska sir, 539 00:29:07,250 --> 00:29:10,584 I, I think I have just the thing. 540 00:29:10,667 --> 00:29:12,959 807, 807 let's do it. - Yeah. 541 00:29:15,209 --> 00:29:19,834 - 807 Hall Street, one of the Victorian gems of St. Joseph. 542 00:29:19,918 --> 00:29:22,334 We call it Victorian Secret. 543 00:29:22,417 --> 00:29:23,292 Shh. - Shh. 544 00:29:25,626 --> 00:29:27,334 - All right, that's enough Doug. 545 00:29:27,417 --> 00:29:31,000 It's a bed and breakfast called The Shakespeare Chateau, 546 00:29:31,083 --> 00:29:34,542 priceless original stain glass windows, 547 00:29:34,626 --> 00:29:38,167 intricate carpentry literally from floor to ceiling. 548 00:29:38,250 --> 00:29:41,292 This masterpiece is worth well over two million. 549 00:29:41,375 --> 00:29:44,083 Five years ago, the estate was used as collateral 550 00:29:44,167 --> 00:29:47,667 for a relatively small 50k fix up loan. 551 00:29:47,751 --> 00:29:52,834 That note ended last month with a remaining 30k in debt. 552 00:29:53,209 --> 00:29:56,667 - It's beginning to look a lot like default. 553 00:29:57,918 --> 00:30:00,334 - They're in default. - Yep, they are. 554 00:30:00,417 --> 00:30:02,667 And they don't even know it, which legally entitles us 555 00:30:02,751 --> 00:30:05,250 to the entire two million estate. 556 00:30:07,125 --> 00:30:09,500 - You conniving little devil. 557 00:30:12,000 --> 00:30:15,000 You soul sucking, spineless banker. 558 00:30:19,375 --> 00:30:21,751 (clapping) 559 00:30:22,834 --> 00:30:26,000 Well done, my boy, you did it, you did it. 560 00:30:30,876 --> 00:30:32,876 - So when can we wrap up this little gift 561 00:30:32,959 --> 00:30:35,042 for our distinguished guest? 562 00:30:35,125 --> 00:30:37,250 - The notice has already been sent. 563 00:30:37,334 --> 00:30:39,334 We foreclose on December 24th. 564 00:30:39,417 --> 00:30:41,667 In theory, we can have you signed, done 565 00:30:41,751 --> 00:30:44,042 and roasting chestnuts with your girlfriend 566 00:30:44,125 --> 00:30:46,125 come Christmas morning. 567 00:30:47,709 --> 00:30:50,626 (envelope crinkling) 568 00:30:55,667 --> 00:30:58,667 (car rumbling) 569 00:30:58,751 --> 00:31:01,209 (light music) 570 00:31:04,792 --> 00:31:07,292 - This is pretty. - Mom got that for you 571 00:31:07,375 --> 00:31:09,083 the year you were born. 572 00:31:10,334 --> 00:31:11,876 - Mom, we miss you. 573 00:31:14,667 --> 00:31:16,751 I'm gonna hang it on the front of the tree. 574 00:31:16,834 --> 00:31:20,417 - Okay. (door bell dinging) 575 00:31:26,209 --> 00:31:27,125 - Hey Brooke. 576 00:31:29,417 --> 00:31:30,667 Merry Christmas. 577 00:31:32,000 --> 00:31:34,751 - Katie, what are you doing here? 578 00:31:37,918 --> 00:31:40,083 - Erm, freezing at the moment. 579 00:31:40,167 --> 00:31:42,959 Are you gonna, let me in or what? 580 00:31:44,584 --> 00:31:46,459 - Er yeah, come on in. 581 00:31:47,792 --> 00:31:50,125 (grunting) 582 00:31:51,584 --> 00:31:52,918 - Katie! - Hey. 583 00:31:54,792 --> 00:31:57,751 Ah, ah my gosh, you've grown so much. 584 00:31:59,459 --> 00:32:00,542 Speaking of. 585 00:32:02,876 --> 00:32:04,792 - Is that for me? - Yes, ma'am, 586 00:32:04,876 --> 00:32:06,209 all the way from Seattle. 587 00:32:06,292 --> 00:32:07,459 - Woo, awesome. 588 00:32:09,334 --> 00:32:11,667 This Christmas will be perfect with you here. 589 00:32:11,751 --> 00:32:14,417 Which room are you staying in? 590 00:32:14,500 --> 00:32:16,459 - Er, that kinda depends. 591 00:32:19,417 --> 00:32:22,667 - I'll make you some of my famous chai tea. 592 00:32:22,751 --> 00:32:24,000 - Sounds good. 593 00:32:27,209 --> 00:32:29,209 - I could've just wired you the money. 594 00:32:29,292 --> 00:32:31,000 How much do you need this time? 595 00:32:31,083 --> 00:32:32,000 - It's not why I'm here. 596 00:32:32,083 --> 00:32:34,167 - Then why are you here? 597 00:32:35,250 --> 00:32:39,542 - Can I not come home for Christmas to see my family? 598 00:32:39,626 --> 00:32:41,375 (Brooke sighing) 599 00:32:41,459 --> 00:32:43,042 I'm not here to visit. 600 00:32:46,042 --> 00:32:47,250 I wanna stay. 601 00:32:48,334 --> 00:32:49,417 - For how long? 602 00:32:51,709 --> 00:32:54,334 - Permanently. - Well that, 603 00:32:54,417 --> 00:32:56,626 is not gonna happen. 604 00:32:56,709 --> 00:32:57,584 - Okay. 605 00:32:59,584 --> 00:33:02,626 I have just as much right to this house as you and Lizzy. 606 00:33:02,709 --> 00:33:04,626 - Where were you anyway? 607 00:33:04,709 --> 00:33:07,042 - As far away as I could get. 608 00:33:08,876 --> 00:33:11,626 But, Brooke things change okay, 609 00:33:11,709 --> 00:33:13,000 and I need to be here. 610 00:33:13,083 --> 00:33:14,500 - Look, I don't have time for this, 611 00:33:14,584 --> 00:33:19,209 so grab your tea, stay the night and leave in the morning. 612 00:33:19,459 --> 00:33:20,918 - Are you serious? 613 00:33:22,292 --> 00:33:25,918 No, Brooke, you need me here, I'm not leaving. 614 00:33:27,334 --> 00:33:32,083 - To quote Shakespeare, nothing will come of nothing. 615 00:33:32,167 --> 00:33:33,667 - What is that supposed to mean? 616 00:33:33,751 --> 00:33:35,042 - It means no. 617 00:33:43,584 --> 00:33:46,375 - [Katie] Don't even start with me. 618 00:33:48,834 --> 00:33:51,876 (envelopes crinkling) 619 00:34:01,834 --> 00:34:05,250 - Whoa, erm, find a box of your old stuff. 620 00:34:06,709 --> 00:34:10,751 Was gonna throw it away but I mean it is yours so, 621 00:34:13,292 --> 00:34:15,334 I think it's fine if you stayed for two weeks, maybe three 622 00:34:15,417 --> 00:34:16,167 tops but then I think you should probably leave and-- 623 00:34:16,250 --> 00:34:18,667 - Brooke, what's this notice? 624 00:34:18,751 --> 00:34:19,584 - What? 625 00:34:21,667 --> 00:34:24,459 - It says there's, whatever a balloon notice is, 626 00:34:24,542 --> 00:34:27,459 and that we owe $30,000 on the house. 627 00:34:29,209 --> 00:34:31,500 It's gotta be like junk mail, right? 628 00:34:31,584 --> 00:34:32,417 Brooke? 629 00:34:34,292 --> 00:34:35,167 Brooke? 630 00:34:36,542 --> 00:34:37,667 I can help. 631 00:34:37,751 --> 00:34:41,292 - (laughing) You're gonna help huh. 632 00:34:41,375 --> 00:34:42,626 With what? 633 00:34:42,709 --> 00:34:44,792 Money you don't have, a job you can't get, 634 00:34:44,876 --> 00:34:48,876 or with a business that you know absolutely nothing about. 635 00:34:48,959 --> 00:34:53,792 So please enlighten me Katie, how are you going to help huh? 636 00:34:55,083 --> 00:34:57,209 - I can be here with my sisters. 637 00:34:57,292 --> 00:35:02,125 - (laughing) Yeah, and we'll see how well that lasts. 638 00:35:09,250 --> 00:35:11,918 - Here's your chai tea Katie. 639 00:35:12,000 --> 00:35:13,334 - [Katie] Thanks. 640 00:35:15,292 --> 00:35:17,709 - I'm glad you're back. - Me too. 641 00:35:21,209 --> 00:35:26,334 (playful music) (truck rumbling) 642 00:35:26,417 --> 00:35:31,250 (chattering) (phones ringing) 643 00:35:33,959 --> 00:35:35,209 - Hello! - Hi, I need 644 00:35:35,292 --> 00:35:37,542 to speak to Mr. Ogden about a home loan. 645 00:35:37,626 --> 00:35:39,292 - Of course! 646 00:35:39,375 --> 00:35:42,334 Buying a house with the hubby for the kiddos. 647 00:35:42,417 --> 00:35:45,792 - No, he actually wants to take my house. 648 00:35:45,876 --> 00:35:48,250 Robbing me of any opportunity of having a hubby 649 00:35:48,334 --> 00:35:50,334 or some kiddos, thanks. 650 00:35:51,375 --> 00:35:53,584 - Did you have an appointment? 651 00:35:53,667 --> 00:35:54,959 - He's like four strokes down, 652 00:35:55,042 --> 00:35:56,751 he's stood there holding his nine iron, 653 00:35:56,834 --> 00:35:59,083 and he says to me, if we don't close this deal, 654 00:35:59,167 --> 00:35:59,626 I'm gonna need another drink. 655 00:35:59,709 --> 00:36:01,500 (laughing) 656 00:36:01,584 --> 00:36:04,250 Yeah. - You still got it buddy. 657 00:36:04,334 --> 00:36:05,959 - Ma'am, you can't go back there. 658 00:36:06,042 --> 00:36:08,375 Ma'am, you need an appointment. 659 00:36:10,626 --> 00:36:11,959 - I don't know who you people think you are, 660 00:36:12,042 --> 00:36:14,751 running your bank like some credit card scam. 661 00:36:14,834 --> 00:36:18,626 Mr. Ogden, Mr. Big Fancy Bank Executive, 662 00:36:18,709 --> 00:36:19,834 well I've got news for you. 663 00:36:19,918 --> 00:36:22,292 I have never missed a payment. 664 00:36:22,375 --> 00:36:24,876 And now, you wanna take my house. 665 00:36:24,959 --> 00:36:26,834 - I gotta go, I gotta go. - You Mr. Ogden 666 00:36:26,918 --> 00:36:28,334 are a despicable man. 667 00:36:28,417 --> 00:36:31,959 You make my blood boil just looking at you. 668 00:36:36,000 --> 00:36:38,083 What? - That's Mr. Ogden. 669 00:36:38,167 --> 00:36:39,209 - It's you. 670 00:36:40,250 --> 00:36:42,959 You're the dad from the library. 671 00:36:43,042 --> 00:36:45,709 - Stacy, I've got this. 672 00:36:45,792 --> 00:36:48,751 Mr. Grant Ogden, big fancy pants executive loan officer, 673 00:36:48,834 --> 00:36:50,918 at your service. 674 00:36:51,000 --> 00:36:54,918 - Brooke Phipps, I run The Shakespeare Chateau. 675 00:36:55,000 --> 00:36:56,542 - I thought you were a librarian. 676 00:36:56,626 --> 00:36:59,500 Can we go talk in my office, maybe like adults. 677 00:36:59,584 --> 00:37:01,167 - Do I need an appointment? 678 00:37:01,250 --> 00:37:03,250 - Not today, after you. 679 00:37:12,918 --> 00:37:15,083 Please, have a seat. 680 00:37:15,167 --> 00:37:16,584 What's up. - You know, 681 00:37:16,667 --> 00:37:18,751 you think you're so charming and cute, 682 00:37:18,834 --> 00:37:21,000 showing up to the library with your adorable son. 683 00:37:21,083 --> 00:37:22,334 Were you spying on me? 684 00:37:22,417 --> 00:37:24,375 I mean is that what you were doing? 685 00:37:24,459 --> 00:37:26,250 - Let's just focus on why you're here. 686 00:37:26,334 --> 00:37:27,709 - Okay. 687 00:37:27,792 --> 00:37:31,667 Explain to me exactly what that means. 688 00:37:31,751 --> 00:37:36,042 - Well, erm, in 1997 Mr. Phipps had previously signed 689 00:37:36,125 --> 00:37:38,042 for a considerable loan to make some repairs 690 00:37:38,125 --> 00:37:40,250 on a very costly estate. 691 00:37:40,334 --> 00:37:42,334 Well, the bank set up a balloon note, 692 00:37:42,417 --> 00:37:44,709 which means monthly payments would be made until the end 693 00:37:44,792 --> 00:37:48,209 of the note on which the remaining balance would be paid. 694 00:37:48,292 --> 00:37:50,292 - A balance of $30,000. 695 00:37:53,083 --> 00:37:54,709 - Miss Phipps, balloon notes are 696 00:37:54,792 --> 00:37:56,334 very common in this industry. 697 00:37:56,417 --> 00:37:59,584 I'm sure Mr. Phipps was well aware 698 00:37:59,667 --> 00:38:03,125 of the contract he was getting himself into. 699 00:38:03,209 --> 00:38:05,083 - Okay, so I mean, what do we do? 700 00:38:05,167 --> 00:38:09,751 Do we need to sign another loan to cover this one? 701 00:38:09,834 --> 00:38:11,667 - Unfortunately, at this time 702 00:38:11,751 --> 00:38:15,500 there are no loan options available. 703 00:38:15,584 --> 00:38:17,709 The bank is gonna have to do whatever necessary 704 00:38:17,792 --> 00:38:19,500 to recoup its losses. 705 00:38:20,959 --> 00:38:22,792 - Take my house? 706 00:38:22,876 --> 00:38:26,876 I mean, the house is worth more than that stupid loan. 707 00:38:26,959 --> 00:38:29,334 - Miss Phipps, the note clearly specifies 708 00:38:29,417 --> 00:38:31,667 that the estate was used as collateral. 709 00:38:31,751 --> 00:38:35,918 - So, can I set up some kind of payment plan? 710 00:38:36,000 --> 00:38:38,083 - As the notice clearly states, 711 00:38:38,167 --> 00:38:41,792 you have until December 24th to pay back the 712 00:38:42,792 --> 00:38:46,459 full amount owed, or the bank will have no other option 713 00:38:46,542 --> 00:38:51,375 but to take full possession of the estate on December 25th. 714 00:38:51,959 --> 00:38:53,375 - Christmas Day! 715 00:38:55,876 --> 00:38:58,125 You heartless slime ball. 716 00:38:58,209 --> 00:39:01,167 It's not personal to you because it's not 717 00:39:01,250 --> 00:39:03,292 misplacing your keys to your fancy car, 718 00:39:03,375 --> 00:39:05,209 or getting a stain on your nice suit. 719 00:39:05,292 --> 00:39:07,459 This means everything to me. 720 00:39:07,542 --> 00:39:09,751 (sad music) 721 00:39:09,834 --> 00:39:11,834 But you know, I guess I'm just a customer 722 00:39:11,918 --> 00:39:14,626 that takes everything too personal. 723 00:39:16,500 --> 00:39:18,792 (jolly music) - Great job, Grant. 724 00:39:18,876 --> 00:39:21,542 That's the type of ball-busting, stick-to-your-vigor, 725 00:39:21,626 --> 00:39:23,667 that's gonna get you straight to the top. 726 00:39:23,751 --> 00:39:24,584 Great job. 727 00:39:26,083 --> 00:39:30,125 - (gasping) My family business is all I have. 728 00:39:30,209 --> 00:39:31,667 (laughing) Bam! 729 00:39:31,751 --> 00:39:32,626 Heck yeah! 730 00:39:33,918 --> 00:39:36,417 Whoa. (laughing) 731 00:39:40,167 --> 00:39:41,250 Wait. - What? 732 00:39:42,876 --> 00:39:45,918 - No, no no no no no no no no no no no no no, no. 733 00:39:46,000 --> 00:39:48,626 No no no no no no no no no! 734 00:39:48,709 --> 00:39:51,751 Ah, not this one, all right. 735 00:39:51,834 --> 00:39:53,167 We have to crush her if we're gonna make 736 00:39:53,250 --> 00:39:55,459 this investment thing happen. 737 00:39:55,542 --> 00:39:57,125 All right, we need this. 738 00:39:57,209 --> 00:39:58,792 I need this. 739 00:39:58,876 --> 00:40:01,626 Don't screw it up. - This always happens to me. 740 00:40:01,709 --> 00:40:05,667 This always happens to me, the very moment I'm ready 741 00:40:05,751 --> 00:40:09,667 for a relationship and I have to chop her head off. 742 00:40:09,751 --> 00:40:12,000 It's like the Mayans. 743 00:40:12,083 --> 00:40:13,626 - Yeah. 744 00:40:13,709 --> 00:40:15,834 Look, why don't you ask out that girl that find your book. 745 00:40:15,918 --> 00:40:17,709 She seemed nice. 746 00:40:17,792 --> 00:40:20,709 Dude, look, word of warning, if you're gonna stick 747 00:40:20,792 --> 00:40:23,667 around for a while, don't upset the boss man. 748 00:40:23,751 --> 00:40:26,626 (necklace jangling) 749 00:40:27,876 --> 00:40:28,667 What's that? 750 00:40:30,250 --> 00:40:31,709 - It's her necklace. 751 00:40:31,792 --> 00:40:34,792 She must have dropped it while she was chewing me out. 752 00:40:34,876 --> 00:40:37,792 - Remember, don't upset the boss man. 753 00:40:39,500 --> 00:40:40,375 - Yeah. 754 00:40:48,792 --> 00:40:49,834 - They can't do this! 755 00:40:49,918 --> 00:40:52,334 This is like, what, corporate sabotage, 756 00:40:52,417 --> 00:40:55,000 or exhibition or something. 757 00:40:55,083 --> 00:40:58,459 - That's embarrassing that you work in a library. 758 00:40:58,542 --> 00:41:00,584 How long will it take you to pay this, will it? 759 00:41:00,667 --> 00:41:02,709 - Oh you know, I don't know, 10 years. 760 00:41:02,792 --> 00:41:04,500 - 10 years, when have they given you 'til? 761 00:41:04,584 --> 00:41:06,584 - 'Til Christmas. - 'Til Christmas! 762 00:41:06,667 --> 00:41:09,250 Oh those syntax bankers. 763 00:41:09,334 --> 00:41:10,375 So, I mean, what are we gonna do? 764 00:41:10,459 --> 00:41:12,584 We can't squeeze blood from a turnip. 765 00:41:12,667 --> 00:41:13,709 - Turnip, Max! 766 00:41:13,792 --> 00:41:16,000 Relax, this is merely a lemon, 767 00:41:16,083 --> 00:41:17,751 and we're going to make some lemonade. 768 00:41:17,834 --> 00:41:19,500 - Oh no no no, I'm gonna do way better than that. 769 00:41:19,584 --> 00:41:21,584 I am gonna go to school for four years. 770 00:41:21,667 --> 00:41:22,626 I'm gonna get a degree in business 771 00:41:22,709 --> 00:41:24,209 then I'm gonna open a lemonade stand. 772 00:41:24,292 --> 00:41:25,876 I'm gonna hire a bunch of employees to run 773 00:41:25,959 --> 00:41:28,000 that lemonade stand, probably an employee named Paul, 774 00:41:28,083 --> 00:41:29,542 who will embezzle a bunch of money, 775 00:41:29,626 --> 00:41:30,626 and then I'm gonna have to sue him 776 00:41:30,709 --> 00:41:31,792 but you know what I'll get a settlement, 777 00:41:31,876 --> 00:41:34,375 and then I'll buy all the lemonade I want. 778 00:41:34,459 --> 00:41:37,250 Stupid Paul. (people chattering) 779 00:41:37,334 --> 00:41:38,834 - Brooke, your turn. 780 00:41:38,918 --> 00:41:41,667 - Hmm, I can think of a hundred different ways 781 00:41:41,751 --> 00:41:46,167 to make money but not nearly the amount that I need. 782 00:41:46,250 --> 00:41:50,918 (sighing) I am just literally drawing a blank. 783 00:41:51,000 --> 00:41:52,834 - You'll come up with something. 784 00:41:52,918 --> 00:41:54,500 (gentle music) 785 00:41:54,584 --> 00:41:57,417 I just feel like the big bad wolf finally found me 786 00:41:57,500 --> 00:42:01,792 and is trying to take everything I have, you know. 787 00:42:01,876 --> 00:42:06,626 - Tonight, I promise you, all those big heavy feelings 788 00:42:06,709 --> 00:42:11,626 that are weighing you down, will be magically whisked away 789 00:42:11,709 --> 00:42:14,375 in a night of romantic enchantment. 790 00:42:17,209 --> 00:42:19,125 - Hi welcome, just two tonight. 791 00:42:19,209 --> 00:42:23,459 - The most charming and hypnotic nook you have available. 792 00:42:23,542 --> 00:42:25,125 Please. - Follow me. 793 00:42:29,959 --> 00:42:34,751 ♪ You have been so good to me ♪ 794 00:42:36,834 --> 00:42:41,667 ♪ So fine and so gentle ♪ 795 00:42:43,292 --> 00:42:48,125 ♪ I came around and now I see ♪ 796 00:42:49,250 --> 00:42:54,083 ♪ Your face so sentimentally ♪ 797 00:42:55,876 --> 00:43:00,667 ♪ At first I thought nothing of it all ♪ 798 00:43:02,000 --> 00:43:05,876 ♪ It seemed just a passing phase ♪ 799 00:43:12,918 --> 00:43:15,876 - [Brooke] I hope I don't wake you. 800 00:43:17,042 --> 00:43:19,375 (phone beeping) Can't sleep. 801 00:43:19,459 --> 00:43:22,626 I may need some advice from a stranger. 802 00:43:23,417 --> 00:43:25,334 - [Grant] Well, hello. 803 00:43:25,417 --> 00:43:26,167 You're not the only one who gets 804 00:43:26,250 --> 00:43:28,918 to stay up past your bedtime. 805 00:43:29,000 --> 00:43:30,834 Perhaps we can help each other. 806 00:43:30,918 --> 00:43:31,876 You go first. 807 00:43:31,959 --> 00:43:33,792 (phone clicking) (phone whooping) 808 00:43:33,876 --> 00:43:37,792 - [Brooke] So, there's someone I come to despise. 809 00:43:43,000 --> 00:43:47,334 The very people that should be looking out for me, 810 00:43:47,417 --> 00:43:51,667 may actually be trying to take advantage of my ignorance. 811 00:43:51,751 --> 00:43:55,500 What should I do, if my suspicion is correct? 812 00:43:55,584 --> 00:43:58,876 - [Grant] Anytime, I'm confronted with 813 00:43:58,959 --> 00:44:02,167 I can keep it together, carefully befriend them, 814 00:44:02,250 --> 00:44:04,459 and learn their weakness. 815 00:44:04,542 --> 00:44:05,375 - Ah, yes! 816 00:44:07,083 --> 00:44:09,459 Your intuition is amazing. 817 00:44:09,542 --> 00:44:12,918 Thank-you for your empowering words of wisdom. 818 00:44:13,000 --> 00:44:15,250 So, I told you my struggles. 819 00:44:17,334 --> 00:44:18,792 How about you? 820 00:44:18,876 --> 00:44:22,500 What's a personal thing you've been battling? 821 00:44:22,584 --> 00:44:25,667 - [Grant] Ah that's a painful task to ask for a guy. 822 00:44:25,751 --> 00:44:30,334 Huh, well, besides an endless desire for sugar cookies, 823 00:44:30,417 --> 00:44:34,209 I would have to say, I struggle with loneliness. 824 00:44:39,751 --> 00:44:42,626 Just me and my son, two bachelors, 825 00:44:42,709 --> 00:44:45,417 no females to argue with. 826 00:44:45,500 --> 00:44:46,584 - Oh, a son. 827 00:44:48,167 --> 00:44:49,626 The plot thickens. 828 00:44:51,209 --> 00:44:54,709 - [Grant] Yeah, he's what keeps me going these days. 829 00:44:54,792 --> 00:44:57,000 I grew up with just my mom and sister 830 00:44:57,083 --> 00:45:00,500 and we didn't have much, but she would remind me 831 00:45:00,584 --> 00:45:04,209 that we're rich because we have each other. 832 00:45:04,292 --> 00:45:06,375 I know that sounds lame but I mean, 833 00:45:06,459 --> 00:45:09,626 it meant a lot to me when I was a kid, you know. 834 00:45:09,709 --> 00:45:13,417 - [Brooke] Sounds a lot like my dad. 835 00:45:13,500 --> 00:45:15,584 - [Grant] She taught me to never stop fighting 836 00:45:15,667 --> 00:45:18,083 for the things I care about. 837 00:45:18,167 --> 00:45:21,500 So, when it comes to family I don't quit. 838 00:45:23,459 --> 00:45:27,292 - [Brooke] That's exactly where I'm at. 839 00:45:27,375 --> 00:45:30,751 I need to fight for the things I love. 840 00:45:30,834 --> 00:45:33,584 Thanks Rudy for baring your soul. 841 00:45:35,167 --> 00:45:36,834 - Goodnight, Sparks. 842 00:45:49,375 --> 00:45:52,709 Ha ha ha, erm Jason let me call you back. 843 00:45:53,667 --> 00:45:55,000 Did I miss an appointment? 844 00:45:55,083 --> 00:45:59,292 - Hmm, the wheel has come full circle and I'm here. 845 00:45:59,375 --> 00:46:02,125 Men, as sometimes think they're master of their fates. 846 00:46:02,209 --> 00:46:05,167 The fault is not in the stars but in ourselves. 847 00:46:05,250 --> 00:46:06,542 Julius Caesar. 848 00:46:06,626 --> 00:46:08,584 - Er, what are you doing here? 849 00:46:08,667 --> 00:46:10,918 - I am saving Shakespeare. 850 00:46:11,000 --> 00:46:12,209 - I'm pretty sure he's already dead. 851 00:46:12,292 --> 00:46:14,292 - $3,521.18. - Hmm, great. 852 00:46:19,167 --> 00:46:21,250 Savings from under the mattress I take it. 853 00:46:21,334 --> 00:46:23,042 - If you think for one second I'm just going 854 00:46:23,125 --> 00:46:25,375 to roll over and let you take everything from me, 855 00:46:25,459 --> 00:46:27,918 including my house, you've another thing coming. 856 00:46:28,000 --> 00:46:32,125 I am many, and we are saving Shakespeare. 857 00:46:32,209 --> 00:46:37,459 - Hmm hmm, it's all so good, your passion is electric. 858 00:46:37,542 --> 00:46:39,125 But it's gonna take more shoe boxes 859 00:46:39,209 --> 00:46:41,792 to save your precious little bed and breakfast. 860 00:46:41,876 --> 00:46:43,751 - The man robbed that smiles, 861 00:46:43,834 --> 00:46:45,792 steals something from the thief. 862 00:46:45,876 --> 00:46:46,918 Othello. 863 00:46:47,000 --> 00:46:48,500 (exciting music) 864 00:46:48,584 --> 00:46:49,459 - I knew that one. 865 00:46:49,542 --> 00:46:51,209 I know Othello. 866 00:46:51,292 --> 00:46:53,167 I know all the Othellos. 867 00:46:58,334 --> 00:47:01,042 - All right, so, here's a plan. 868 00:47:01,125 --> 00:47:03,083 We're gonna need a lot more of these 869 00:47:03,167 --> 00:47:04,834 and we're gonna put them all over the city, okay. 870 00:47:04,918 --> 00:47:08,167 I mean, every cafe, every restaurant, 871 00:47:08,250 --> 00:47:10,334 even here at the library because no amount 872 00:47:10,417 --> 00:47:12,667 of money is too small, okay. 873 00:47:13,876 --> 00:47:14,876 What do you think? 874 00:47:14,959 --> 00:47:17,209 - Save Shakespeare Chateau. 875 00:47:17,292 --> 00:47:20,083 - Ah huh, cute. - I think, probably use 876 00:47:20,167 --> 00:47:22,751 a little bit more-- - Theatrics! 877 00:47:24,334 --> 00:47:25,459 - Theatrics. 878 00:47:25,542 --> 00:47:27,584 Guys, this is my sister, Katie. 879 00:47:27,667 --> 00:47:28,667 - What's up! 880 00:47:28,751 --> 00:47:30,459 - And you know Lizzy. 881 00:47:30,542 --> 00:47:31,667 - Yeah, no, she's right. 882 00:47:31,751 --> 00:47:33,375 We need more theatrics. 883 00:47:33,459 --> 00:47:37,250 If I prick my finger, do I not bleed. 884 00:47:37,334 --> 00:47:41,876 If someone tickles me, do I not laugh and or scream? 885 00:47:41,959 --> 00:47:43,792 - Yes, but-- - If somebody steals 886 00:47:43,876 --> 00:47:47,209 your bed and breakfast, do you not revenge? 887 00:47:48,626 --> 00:47:52,334 - Once more unto the breach dear friends, one more. 888 00:47:52,417 --> 00:47:54,375 Save the chateau. - Hazar. 889 00:47:55,417 --> 00:47:56,751 - Hazar! - Hazar! 890 00:47:56,834 --> 00:47:59,417 (upbeat music) 891 00:48:07,375 --> 00:48:11,042 ♪ But now my baby knows the score ♪ 892 00:48:11,125 --> 00:48:15,250 ♪ Let it happen once or twice before ♪ 893 00:48:15,334 --> 00:48:20,167 ♪ But she don't know the sacrifice I make ♪ 894 00:48:20,250 --> 00:48:22,125 ♪ No she don't ♪ 895 00:48:22,209 --> 00:48:26,167 ♪ Ever since he stole her heart ♪ 896 00:48:26,250 --> 00:48:30,209 ♪ I can't stop myself from falling apart ♪ 897 00:48:30,292 --> 00:48:35,083 ♪ So how long must I wait, how far will I go ♪ 898 00:48:36,042 --> 00:48:38,709 - [Brooke] Hello Rudy, it's Sparks again. 899 00:48:38,792 --> 00:48:40,334 I wanted to thank-you. 900 00:48:40,417 --> 00:48:42,959 I took some of your advice about fighting 901 00:48:43,042 --> 00:48:46,042 for the things I love, and I realized it was time 902 00:48:46,125 --> 00:48:50,167 to rescue my family, and our heritage. 903 00:48:50,250 --> 00:48:55,042 And I have to say it feels good to finally start winning. 904 00:48:55,125 --> 00:48:59,667 ♪ How long must I wait, how far will I go ♪ 905 00:49:04,083 --> 00:49:05,792 - Hey guys we made the paper. 906 00:49:05,876 --> 00:49:07,334 - Let me see that. 907 00:49:09,709 --> 00:49:12,292 Saving Shakespeare for Christmas. 908 00:49:13,542 --> 00:49:15,209 - Let's have a look. 909 00:49:16,834 --> 00:49:18,209 A historic landmark that has been open 910 00:49:18,292 --> 00:49:21,292 to the public for decades, losing this beloved gem 911 00:49:21,375 --> 00:49:24,292 would be like losing a piece of the city's very soul. 912 00:49:24,375 --> 00:49:26,751 - That's very theatrical. 913 00:49:26,834 --> 00:49:28,250 - The evil antagonist is once 914 00:49:28,334 --> 00:49:30,542 again the big bad Ambassador Bank 915 00:49:30,626 --> 00:49:34,500 who sails in and commandeers poor small business victims. 916 00:49:34,584 --> 00:49:37,667 - I'm sure you've seen this. - Yes sir. 917 00:49:40,167 --> 00:49:42,000 I can have the newspaper retract the article. 918 00:49:42,083 --> 00:49:43,083 - No no no. 919 00:49:44,209 --> 00:49:47,167 We look like a bunch of pretentious idiots. 920 00:49:47,250 --> 00:49:51,000 We need to do something, something unexpected. 921 00:49:51,083 --> 00:49:54,042 I wanna help the bed and breakfast. 922 00:49:55,042 --> 00:49:56,667 Help them by multiplying the money 923 00:49:56,751 --> 00:49:58,334 that they're getting from these donations 924 00:49:58,417 --> 00:50:00,959 by a hedge fund that we privately manage. 925 00:50:01,042 --> 00:50:02,292 - Really? 926 00:50:02,375 --> 00:50:03,959 Are you sure about that? 927 00:50:04,042 --> 00:50:05,626 I mean, what if they make the payoff. 928 00:50:05,709 --> 00:50:06,959 Then we lose the deal with Billbooska. 929 00:50:07,042 --> 00:50:09,083 - Don't worry about Billbooska. 930 00:50:09,167 --> 00:50:11,667 I need your help, though. - Sure. 931 00:50:11,751 --> 00:50:14,584 - Can you bring in this Mrs. Phipps, 932 00:50:15,792 --> 00:50:17,918 and get her to sign this? 933 00:50:18,000 --> 00:50:20,876 - Yeah, yeah yeah, I mean I can try. 934 00:50:20,959 --> 00:50:22,959 - I'm counting on you, son. 935 00:50:23,042 --> 00:50:24,083 Bring her in. 936 00:50:24,167 --> 00:50:26,584 (light music) 937 00:50:44,751 --> 00:50:47,125 (chattering) 938 00:50:50,918 --> 00:50:52,834 - Hi, welcome. - Hi there. 939 00:50:52,918 --> 00:50:54,792 - Erm are you with the Donovan party? 940 00:50:54,876 --> 00:50:56,626 - I'm actually here to see Brooke. 941 00:50:56,709 --> 00:50:59,334 Is she around? - Erm, she just stepped out. 942 00:50:59,417 --> 00:51:01,626 She should be back any minute. 943 00:51:01,709 --> 00:51:03,459 Lots of guests, out of groceries. 944 00:51:03,542 --> 00:51:05,417 - Yeah, great. - I'm Katie. 945 00:51:05,500 --> 00:51:07,626 - Hey, I'm Grant, a friend. 946 00:51:08,626 --> 00:51:11,167 I gotta tell you, this place is really beautiful. 947 00:51:11,250 --> 00:51:13,709 - Yeah, yeah, I erm, I grew up here. 948 00:51:13,792 --> 00:51:15,500 - Really? - Hmm, hmm. 949 00:51:15,584 --> 00:51:17,209 - I thought Brooke was an only child. 950 00:51:17,292 --> 00:51:18,834 - Oh no, there are three of us. 951 00:51:18,918 --> 00:51:19,876 - Three. - Me, Brooke 952 00:51:19,959 --> 00:51:21,584 and our little sister, Lizzy. 953 00:51:21,667 --> 00:51:24,876 - Erm, Katie, we need more drinks in the parlor, pronto. 954 00:51:24,959 --> 00:51:26,375 - Okay. 955 00:51:26,459 --> 00:51:28,876 - So let me guess, you're the cute younger sister 956 00:51:28,959 --> 00:51:30,626 that runs this place, yeah. 957 00:51:30,709 --> 00:51:31,626 - Uh huh. 958 00:51:32,876 --> 00:51:34,500 I got my eye on you. 959 00:51:37,834 --> 00:51:40,375 - Hmm, she's spirited. 960 00:51:40,459 --> 00:51:41,334 - That's a word for it. 961 00:51:41,417 --> 00:51:43,876 (Grant laughing) - Katie, I'm back! 962 00:51:43,959 --> 00:51:46,334 I need some help please. 963 00:51:46,417 --> 00:51:50,167 - You know what, I'll take this one. 964 00:51:50,250 --> 00:51:51,751 - She's all yours. - Great to meet you. 965 00:51:51,834 --> 00:51:52,709 - You too. 966 00:51:54,292 --> 00:51:55,250 (bags rustling) 967 00:51:55,334 --> 00:51:57,792 - Oh woo woo woo, I got you, got you. 968 00:51:57,876 --> 00:52:00,125 - Er, what are you doing? 969 00:52:00,209 --> 00:52:02,209 - I wanted to see how things were going. 970 00:52:02,292 --> 00:52:03,751 Let me help you out. 971 00:52:03,834 --> 00:52:04,709 - Oh no, you know actually, I don't actually need your help. 972 00:52:04,792 --> 00:52:05,751 - You've got a lot of stuff here. 973 00:52:05,834 --> 00:52:06,959 - Thank-you though. - Oh it's okay, 974 00:52:07,042 --> 00:52:08,792 it's not a problem. - No that's, thank-you. 975 00:52:08,876 --> 00:52:11,334 - Ooh, cookies. - Oh thanks, yeah. 976 00:52:11,417 --> 00:52:12,876 - Are you always this charming? 977 00:52:12,959 --> 00:52:15,209 - You know, you might be the exception. 978 00:52:15,292 --> 00:52:17,959 But erm, I actually have real guests to attend to. 979 00:52:18,042 --> 00:52:21,834 So, if you don't mind, I'll just see you later. 980 00:52:26,709 --> 00:52:29,542 - Hmm. (light music) 981 00:52:32,959 --> 00:52:35,709 So, how about something to drink? 982 00:52:35,792 --> 00:52:36,834 - What would you like? 983 00:52:36,918 --> 00:52:38,542 - Ah, water if you have it. 984 00:52:38,626 --> 00:52:40,417 - Hmm, you can have one. 985 00:52:42,083 --> 00:52:43,000 - Okay. 986 00:52:44,459 --> 00:52:47,292 So I'm curious, what was it like growing up 987 00:52:47,375 --> 00:52:49,918 in a historic mansion? 988 00:52:50,000 --> 00:52:52,792 - Holidays here were the best. 989 00:52:52,876 --> 00:52:56,167 There is something magical about this place at Christmas. 990 00:52:56,250 --> 00:53:00,292 (sighing) It literally takes your breath away. 991 00:53:00,375 --> 00:53:03,250 - You might be on to something. 992 00:53:03,334 --> 00:53:05,417 - I haven't had this much fun in years. 993 00:53:05,500 --> 00:53:07,125 And this place is so romantic. 994 00:53:07,209 --> 00:53:08,459 - Ah, thank-you. 995 00:53:10,876 --> 00:53:13,375 - There you go. - Well, thanks. 996 00:53:19,209 --> 00:53:21,417 - We don't wanna offend the guests. 997 00:53:21,500 --> 00:53:23,250 (laughing) Shall we? 998 00:53:23,334 --> 00:53:26,709 - Okay, one dance, yeah. - One dance. 999 00:53:26,792 --> 00:53:27,542 You got it. 1000 00:53:31,584 --> 00:53:32,334 Nice moves. 1001 00:53:33,500 --> 00:53:34,417 - Thanks. 1002 00:53:36,792 --> 00:53:41,500 - Tell me this, why do you call it The Shakespeare Chateau? 1003 00:53:44,042 --> 00:53:46,292 - You see that carving right there? 1004 00:53:46,375 --> 00:53:48,375 When my grandpa took it over and made a bed and breakfast, 1005 00:53:48,459 --> 00:53:51,667 he used to read Shakespearean plays to all the guests. 1006 00:53:51,751 --> 00:53:54,709 He would stand right there by the fireplace actually. 1007 00:53:54,792 --> 00:53:58,459 So, we call it The Shakespeare Chateau. 1008 00:53:58,542 --> 00:54:02,375 - You really do love this place, don't you? 1009 00:54:02,459 --> 00:54:04,959 - I know it's just a house but, 1010 00:54:08,626 --> 00:54:10,959 it feels like more than that. 1011 00:54:13,250 --> 00:54:14,667 - You just gave me a compliment didn't you? 1012 00:54:14,751 --> 00:54:18,000 - Okay, like just-- - Put the glass down. 1013 00:54:19,250 --> 00:54:20,876 - Tone it down a little bit. - Yeah, just tone it down, 1014 00:54:20,959 --> 00:54:23,375 relax, enjoy, the sweet company. 1015 00:54:30,250 --> 00:54:32,918 - Why did you come by anyway? 1016 00:54:33,000 --> 00:54:37,375 - Well there's er, something I wanted to talk to you about. 1017 00:54:37,459 --> 00:54:39,584 I might be able to help you make your 1018 00:54:39,667 --> 00:54:42,584 money back a little bit faster. 1019 00:54:42,667 --> 00:54:46,584 Just er, swing by the bank tomorrow and I can show you. 1020 00:54:46,667 --> 00:54:47,542 - Okay. 1021 00:54:49,000 --> 00:54:53,542 But, I have to know, why, why are you being so nice to me? 1022 00:54:55,167 --> 00:54:56,834 - You want me to stop? 1023 00:54:57,918 --> 00:55:02,584 (clapping) (chattering) 1024 00:55:04,542 --> 00:55:06,459 Well er, thank-you, - Yes. 1025 00:55:06,542 --> 00:55:07,876 - Very much, it was a pleasure. 1026 00:55:07,959 --> 00:55:09,292 - Hmm, hmm. - I'll see you tomorrow. 1027 00:55:09,375 --> 00:55:11,709 - I will see you tomorrow. 1028 00:55:11,792 --> 00:55:13,417 - Tomorrow. - Tomorrow. 1029 00:55:15,626 --> 00:55:20,500 ♪ You and me, dancing in slow motion ♪ 1030 00:55:23,876 --> 00:55:27,500 ♪ You and me, all that we are ♪ 1031 00:55:36,584 --> 00:55:38,834 (keyboard clattering) 1032 00:55:38,918 --> 00:55:41,167 (door knocking) - Mr. Ogden, 1033 00:55:41,250 --> 00:55:42,751 Miss Phipps is here to see you. 1034 00:55:42,834 --> 00:55:44,876 - Oh yeah er, send her in. 1035 00:55:47,667 --> 00:55:49,250 Hi Brooke. - Hi Grant. 1036 00:55:49,334 --> 00:55:50,626 - Please come in, have a seat. 1037 00:55:50,709 --> 00:55:51,542 - Okay. 1038 00:55:54,834 --> 00:55:56,876 - Ah Brooke, I've just gotta say, 1039 00:55:56,959 --> 00:55:58,834 how gorgeous your house is. 1040 00:55:58,918 --> 00:56:00,083 It's beautiful. 1041 00:56:00,167 --> 00:56:01,584 - Well, thank-you. 1042 00:56:01,667 --> 00:56:04,417 I'm actually really happy you got to see it, erm, 1043 00:56:04,500 --> 00:56:06,584 - A photo doesn't really, you know, 1044 00:56:06,667 --> 00:56:09,125 capture the beauty of a thing. 1045 00:56:12,876 --> 00:56:15,542 - So, am I supposed to sign some papers? 1046 00:56:15,626 --> 00:56:18,918 - Yeah, your paperwork, that is why you're here. 1047 00:56:19,000 --> 00:56:21,167 My boss, Mr. Velorski, he's getting the paperwork 1048 00:56:21,250 --> 00:56:22,334 together right now. 1049 00:56:22,417 --> 00:56:23,876 That's being done. - Okay. 1050 00:56:23,959 --> 00:56:24,834 - Yeah. 1051 00:56:26,667 --> 00:56:30,209 You know what, we should go on a tour. 1052 00:56:30,292 --> 00:56:32,626 Come on, let me show you around. 1053 00:56:32,709 --> 00:56:35,167 (light music) 1054 00:56:35,250 --> 00:56:36,417 Pretty great, isn't it. 1055 00:56:36,500 --> 00:56:39,125 - Hmm. - Hand painted murals, 1056 00:56:39,209 --> 00:56:41,500 stain glassed windows, 1057 00:56:41,584 --> 00:56:45,167 and we still have the original vaults. 1058 00:56:45,250 --> 00:56:46,125 - Wow. 1059 00:56:48,667 --> 00:56:50,876 - There's actually two sets of vaults. 1060 00:56:50,959 --> 00:56:53,876 This is the lower vault. 1061 00:56:53,959 --> 00:56:56,000 This is where people store their most treasured things. 1062 00:56:56,083 --> 00:57:00,626 - Huh, hmm, guess there's two sides to everything here huh. 1063 00:57:02,167 --> 00:57:04,000 - Grant, there you are. 1064 00:57:04,083 --> 00:57:05,417 Miss Phipps, I assume. 1065 00:57:05,500 --> 00:57:08,042 - Hello, and you are-- - Frank Velorski, 1066 00:57:08,125 --> 00:57:10,042 president and chairman of the board of the Ambassador Bank. 1067 00:57:10,125 --> 00:57:11,834 - Oh. - Er, Brooke, 1068 00:57:11,918 --> 00:57:14,584 Mr. Velorski is so moved by your story 1069 00:57:14,667 --> 00:57:15,918 now that it's in all the newspapers. 1070 00:57:16,000 --> 00:57:17,667 - Hmm. - He decided to step in 1071 00:57:17,751 --> 00:57:19,209 and help out. 1072 00:57:19,292 --> 00:57:21,375 - What do you know about hedge funds? 1073 00:57:21,459 --> 00:57:23,626 - Er, nothing. - Yes, great. 1074 00:57:25,250 --> 00:57:27,334 See we heard about your unfortunate balloon note, 1075 00:57:27,417 --> 00:57:29,125 and we want to keep you as a customer. 1076 00:57:29,209 --> 00:57:30,792 - Well, what do you need from me? 1077 00:57:30,876 --> 00:57:32,709 - Well, you can take the money you raised 1078 00:57:32,792 --> 00:57:35,542 from the fundraiser, put it into the account, 1079 00:57:35,626 --> 00:57:38,751 triple your money, cash out, pay the balloon note, 1080 00:57:38,834 --> 00:57:40,292 it's that simple. 1081 00:57:40,375 --> 00:57:43,417 - (sighing) I'm not really good with these kinds of things. 1082 00:57:43,500 --> 00:57:45,792 I just, Grant, honestly, 1083 00:57:45,876 --> 00:57:48,792 do you think this is the right thing to do? 1084 00:57:48,876 --> 00:57:52,542 - I think this might just work, yeah. 1085 00:57:52,626 --> 00:57:56,209 - (sighing) Okay, let's do it. 1086 00:57:56,292 --> 00:57:59,125 - Okay, so, an initial in these two places. 1087 00:57:59,209 --> 00:58:00,167 Hey these next pages are just 1088 00:58:00,250 --> 00:58:02,334 deal much contracts stuff, yada yada. 1089 00:58:02,417 --> 00:58:04,042 Initial right there. 1090 00:58:05,500 --> 00:58:07,584 Great, okay, congratulations. 1091 00:58:08,876 --> 00:58:10,918 Miss Phipps, you've made the right choice. 1092 00:58:11,000 --> 00:58:12,375 Have a nice day. 1093 00:58:12,459 --> 00:58:13,542 - Thank-you. 1094 00:58:16,459 --> 00:58:18,000 - Yeah. - Wow! 1095 00:58:18,083 --> 00:58:19,417 - How do you feel? 1096 00:58:19,500 --> 00:58:21,959 - Erm, that was a rush. 1097 00:58:22,042 --> 00:58:23,375 Thank-you again. - Okay, yeah. 1098 00:58:23,459 --> 00:58:25,584 - I erm-- - Very welcome. 1099 00:58:27,000 --> 00:58:31,542 - I will erm, I will be back later to deposit that money. 1100 00:58:32,500 --> 00:58:33,918 - Perfect, I'll see you then. 1101 00:58:34,000 --> 00:58:35,751 - Okay, I'll see you. - All right. 1102 00:58:35,834 --> 00:58:36,709 Bye. - Bye. 1103 00:58:40,709 --> 00:58:41,500 - Okay. 1104 00:58:41,584 --> 00:58:44,417 (upbeat music) 1105 00:58:44,500 --> 00:58:48,709 ♪ All my lonely days are over ♪ 1106 00:58:48,792 --> 00:58:53,334 ♪ And my nights filled with joy ♪ 1107 00:58:53,417 --> 00:58:58,000 ♪ All those lonely days have gone away ♪ 1108 00:58:58,083 --> 00:59:02,459 ♪ And my heart's like a little toy ♪ 1109 00:59:02,542 --> 00:59:06,667 ♪ With my lonely days behind me ♪ 1110 00:59:06,751 --> 00:59:11,209 ♪ I can taste the sweeter things ♪ 1111 00:59:11,292 --> 00:59:15,918 ♪ I can drink some wine, so cheap and fine ♪ 1112 00:59:16,000 --> 00:59:19,959 ♪ I've got the world hanging on a string ♪ 1113 00:59:20,042 --> 00:59:24,417 ♪ Say goodbye to lonely moments ♪ 1114 00:59:24,500 --> 00:59:28,876 ♪ A cup of coffee is better shared ♪ 1115 00:59:28,959 --> 00:59:33,042 ♪ Yeah the grass is green, my socks are clean ♪ 1116 00:59:33,125 --> 00:59:38,083 ♪ And there's springtime in the air ♪ 1117 00:59:38,167 --> 00:59:39,542 - [Grant] Hey there Sparks, 1118 00:59:39,626 --> 00:59:43,167 you are officially now my personal therapist. 1119 00:59:43,250 --> 00:59:46,667 Since we've started texting that loneliness I used to have, 1120 00:59:46,751 --> 00:59:49,083 well, it's faded away. 1121 00:59:49,167 --> 00:59:52,667 I'm really feel like I'm connecting to 1122 00:59:52,751 --> 00:59:54,542 Even opening up more. 1123 00:59:54,626 --> 00:59:56,792 Which is a big deal for me. 1124 00:59:58,417 --> 01:00:01,417 How about you? - That's crazy. 1125 01:00:01,500 --> 01:00:03,500 I've been feeling the same lately. 1126 01:00:03,584 --> 01:00:06,042 If you don't mind, may I hold 1127 01:00:06,125 --> 01:00:08,000 onto that book a little longer? 1128 01:00:08,083 --> 01:00:11,959 I really don't want to jinx what's been happening. 1129 01:00:12,042 --> 01:00:13,542 Is that okay? ♪ The lonely days ♪ 1130 01:00:13,626 --> 01:00:18,292 ♪ Won't be coming back ♪ 1131 01:00:18,375 --> 01:00:20,959 ♪ Goodbye lone ♪ 1132 01:00:22,876 --> 01:00:25,876 - And she finally had the one her heart loved. 1133 01:00:25,959 --> 01:00:28,417 When she came down the path of the mountain of love, 1134 01:00:28,500 --> 01:00:30,500 she came down the path. 1135 01:00:32,709 --> 01:00:36,167 - Someone's happy. - No, just reading a book. 1136 01:00:37,209 --> 01:00:38,667 - About love. - No. 1137 01:00:40,209 --> 01:00:43,042 - No, the lady doth protest too much. 1138 01:00:43,125 --> 01:00:45,584 - "Often the pure innocence of silence persuades 1139 01:00:45,667 --> 01:00:47,500 "where words fail." 1140 01:00:47,584 --> 01:00:49,667 Quote, A Winter's Tale. 1141 01:00:49,751 --> 01:00:52,292 - Hmm, you just told on yourself. 1142 01:00:52,375 --> 01:00:56,167 I'm pretty sure Shaun had nothing to do with it. 1143 01:01:01,959 --> 01:01:04,542 - [Grant] Hello Sparks, it's Rudy again. 1144 01:01:04,626 --> 01:01:08,292 Listen, how about this, I buy you a month's worth 1145 01:01:08,375 --> 01:01:13,250 of coffee at the Brioche, and, if it's not too much to ask, 1146 01:01:13,626 --> 01:01:16,584 will you still be my pen pal? 1147 01:01:16,667 --> 01:01:18,834 I need a female to argue with. 1148 01:01:18,918 --> 01:01:22,584 - [Brooke] Ha, sure, I love a good argument. 1149 01:01:24,584 --> 01:01:27,834 Whatever Christmas magic we've started baking, 1150 01:01:27,918 --> 01:01:31,542 let's not stop, life is tasting a bit sweeter. 1151 01:01:45,792 --> 01:01:49,083 - [Grant] Hello Sparks, just curious, 1152 01:01:49,167 --> 01:01:53,334 what happened to that person you had come to despise? 1153 01:01:53,417 --> 01:01:56,083 Did you ever learn their weakness? 1154 01:01:58,417 --> 01:02:02,834 - [Brooke] Hey there Rudy, actually yeah, I think I did. 1155 01:02:07,751 --> 01:02:10,000 - [Grant] Goodnight, Sparks. 1156 01:02:17,209 --> 01:02:20,209 (traffic rumbling) (horns honking) 1157 01:02:20,292 --> 01:02:24,417 - I'm thinking something sugary and tasty. 1158 01:02:24,500 --> 01:02:27,918 - I'm getting the usual, dark thick and lonely. 1159 01:02:28,000 --> 01:02:29,792 - We have a special on peppermint mocha, 1160 01:02:29,876 --> 01:02:32,042 the spirit of the holidays. 1161 01:02:32,125 --> 01:02:34,334 - Ooh, that sounds good. 1162 01:02:34,417 --> 01:02:36,000 I will have one of those please. 1163 01:02:36,083 --> 01:02:39,209 - Why not, you had me on peppermint mocha. 1164 01:02:39,292 --> 01:02:42,125 - That will be $3.75 a piece please. 1165 01:02:43,209 --> 01:02:45,125 - Can't wait to try this. 1166 01:02:46,792 --> 01:02:49,334 - Your card was declined ma'am. 1167 01:02:50,792 --> 01:02:54,709 - I'm sorry, it's new, can you try one more time? 1168 01:02:58,125 --> 01:03:00,626 - Still the same ma'am. - What? 1169 01:03:00,709 --> 01:03:03,459 I don't understand, I mean I, it's brand new. 1170 01:03:03,542 --> 01:03:05,375 - I got this one, I got this one. 1171 01:03:05,459 --> 01:03:06,876 (sighing) 1172 01:03:06,959 --> 01:03:09,375 - What do you mean there's less than $200 in my account? 1173 01:03:09,459 --> 01:03:12,834 I mean, I, I just deposited thousands of dollars 1174 01:03:12,918 --> 01:03:14,918 literally two days ago. - I'm sorry ma'am, 1175 01:03:15,042 --> 01:03:16,334 but your account's been frozen 1176 01:03:16,417 --> 01:03:18,083 until the funds have been deposited. 1177 01:03:18,167 --> 01:03:19,542 - This is insane. 1178 01:03:22,334 --> 01:03:24,250 What's going on? 1179 01:03:24,334 --> 01:03:26,709 - Oh Brooke, hey there. 1180 01:03:26,792 --> 01:03:28,500 - There's no money in my account. 1181 01:03:28,584 --> 01:03:30,125 It's not there, it's just gone, and I-- 1182 01:03:30,209 --> 01:03:32,500 - Woo, what are you talking about? 1183 01:03:32,584 --> 01:03:33,834 - I just tried to use my bank card, 1184 01:03:33,918 --> 01:03:35,209 and it got declined. 1185 01:03:35,292 --> 01:03:37,584 They said there's not sufficient funds in the account, 1186 01:03:37,667 --> 01:03:40,709 and I just need to know where my money is. 1187 01:03:40,792 --> 01:03:42,000 - All right, let me pull up your account. 1188 01:03:42,083 --> 01:03:44,500 I'm sure it's an error on our end, now. 1189 01:03:44,584 --> 01:03:47,751 - I'm sorry, I really don't mean to overreact, I just-- 1190 01:03:47,834 --> 01:03:49,167 - I get it Brooke, I get it, 1191 01:03:49,250 --> 01:03:50,709 don't get between a woman and her money. 1192 01:03:50,792 --> 01:03:52,834 (laughing) 1193 01:03:52,918 --> 01:03:55,876 All right, what have we got here? 1194 01:03:55,959 --> 01:03:57,542 What, that's strange. - What? 1195 01:03:57,626 --> 01:04:00,417 (ominous music) - There are no funds. 1196 01:04:00,500 --> 01:04:02,375 I don't understand this. 1197 01:04:04,459 --> 01:04:08,375 I'm sorry Brooke, I don't know how this happened. 1198 01:04:10,542 --> 01:04:12,125 - You planned this. 1199 01:04:13,209 --> 01:04:15,626 - Hey Brooke, wait, wait, we can figure this out, Brooke. 1200 01:04:15,709 --> 01:04:16,667 Come on! 1201 01:04:16,751 --> 01:04:18,125 Brooke, Brooke, wait I'm sorry. 1202 01:04:18,209 --> 01:04:20,125 We can figure this out. 1203 01:04:24,083 --> 01:04:25,709 - I don't want to see you. 1204 01:04:25,792 --> 01:04:26,792 I don't want to talk to you, 1205 01:04:26,876 --> 01:04:29,083 I want nothing to do with you. 1206 01:04:30,584 --> 01:04:32,876 - I'm sure there's something we can do. 1207 01:04:32,959 --> 01:04:36,083 - I trusted you, and now, I have nothing. 1208 01:04:45,083 --> 01:04:47,334 - We need to talk, now. 1209 01:04:47,417 --> 01:04:50,959 - Ah, there he is, The Hammer, hitting where it counts. 1210 01:04:51,042 --> 01:04:52,417 - You knew this was gonna happen. 1211 01:04:52,500 --> 01:04:53,834 - Mission accomplished. 1212 01:04:53,918 --> 01:04:55,334 Great job, Grant. 1213 01:04:55,417 --> 01:04:56,876 - Do you feel anything? 1214 01:04:56,959 --> 01:04:59,459 I mean, do you have any remorse for stealing people's money? 1215 01:04:59,542 --> 01:05:00,584 - I get it. 1216 01:05:02,500 --> 01:05:04,500 You're personally attached. 1217 01:05:04,584 --> 01:05:06,250 Oh, that's a big no-no. 1218 01:05:08,209 --> 01:05:10,417 You know Grant, I like you. 1219 01:05:13,918 --> 01:05:15,834 Saw what was happening. 1220 01:05:15,918 --> 01:05:17,667 Decided to put a leash on you. 1221 01:05:17,751 --> 01:05:20,209 - She doesn't deserve this. 1222 01:05:21,918 --> 01:05:23,459 - You know, you'll forget in time. 1223 01:05:23,542 --> 01:05:25,167 We've all had to. 1224 01:05:25,250 --> 01:05:28,334 Oh and erm, a word of advice, 1225 01:05:28,417 --> 01:05:31,876 don't let this little thing ruin 1226 01:05:31,959 --> 01:05:34,292 what you've been building here. 1227 01:05:46,042 --> 01:05:47,125 (phone tapping) 1228 01:05:47,209 --> 01:05:49,292 - Hello again, it's Sparks. 1229 01:05:52,250 --> 01:05:54,584 I'm sorry if this sounds weird 1230 01:05:54,667 --> 01:05:57,292 but my life has just fallen apart. 1231 01:06:01,500 --> 01:06:05,667 It's been a crazy few days so, I'm just gonna come out 1232 01:06:06,751 --> 01:06:09,834 and say it, I really need to meet you. 1233 01:06:11,417 --> 01:06:13,584 I need to see you face-to-face, 1234 01:06:13,667 --> 01:06:16,167 to know that you're real. 1235 01:06:16,250 --> 01:06:17,584 Will you meet me? 1236 01:06:22,167 --> 01:06:26,167 - [Grant] Hello there, everything you just described is 1237 01:06:26,250 --> 01:06:29,459 exactly what I've been going through. 1238 01:06:30,417 --> 01:06:33,250 Finally meeting you would mean a lot to me. 1239 01:06:33,334 --> 01:06:35,083 Can it be soon? 1240 01:06:35,167 --> 01:06:36,500 - Can it be soon? 1241 01:06:37,959 --> 01:06:42,250 (sighing) I thought you'd never ask. 1242 01:06:43,292 --> 01:06:45,876 How about now? - You read my mind. 1243 01:06:50,834 --> 01:06:53,250 The Brioche closes in two hours. 1244 01:06:54,626 --> 01:06:55,375 Meet in 30? 1245 01:06:58,000 --> 01:06:59,459 - I will be there. 1246 01:07:04,918 --> 01:07:09,751 ♪ You and me, dancing in slow motion ♪ 1247 01:07:13,083 --> 01:07:17,918 ♪ You and me, here in these arms ♪ 1248 01:07:20,000 --> 01:07:25,000 ♪ And it's all that I want ♪ 1249 01:07:25,083 --> 01:07:29,125 ♪ And it's all that I need ♪ 1250 01:07:29,209 --> 01:07:32,709 ♪ If I could love you forever ♪ 1251 01:07:32,792 --> 01:07:37,626 ♪ I would fall on my knees ♪ 1252 01:07:38,042 --> 01:07:40,417 ♪ You and me ♪ 1253 01:07:54,584 --> 01:07:58,709 ♪ Need you to know that I ♪ 1254 01:07:58,792 --> 01:08:01,500 ♪ Need you every day ♪ 1255 01:08:01,584 --> 01:08:06,500 ♪ I will never let you go ♪ 1256 01:08:06,584 --> 01:08:09,876 ♪ The promises we made ♪ 1257 01:08:09,959 --> 01:08:14,459 ♪ And it's all that I wanted ♪ 1258 01:08:14,542 --> 01:08:18,000 ♪ It's all that I need ♪ 1259 01:08:18,083 --> 01:08:22,042 ♪ If I could love you forever ♪ 1260 01:08:22,125 --> 01:08:27,209 ♪ I would fall on my knees ♪ 1261 01:08:28,042 --> 01:08:32,876 ♪ All that I want and it's all that I need ♪ 1262 01:08:34,709 --> 01:08:39,542 ♪ If I can hold you forever I would fall to my knees ♪ 1263 01:09:04,209 --> 01:09:07,375 - I just, I can't believe that we're, 1264 01:09:08,542 --> 01:09:11,375 we're really going to lose the chateau. 1265 01:09:11,459 --> 01:09:14,250 - I'm glad we were able to meet tonight. 1266 01:09:14,334 --> 01:09:18,334 I have something that I've been wanting to tell you. 1267 01:09:20,709 --> 01:09:23,500 Wow, nervous. - Just take your time. 1268 01:09:25,959 --> 01:09:28,375 - You and I have really shared 1269 01:09:29,334 --> 01:09:32,459 some special moments, I'd say. 1270 01:09:32,542 --> 01:09:36,042 And I just think that I am falling in love 1271 01:09:38,959 --> 01:09:41,751 with this extraordinary girl from rehearsal. 1272 01:09:41,834 --> 01:09:43,459 I'm crazy in love with her, she's crazy in love with me 1273 01:09:43,542 --> 01:09:45,918 and we're both crazy in love. 1274 01:09:46,959 --> 01:09:49,584 And so you and I need to break up. 1275 01:09:50,626 --> 01:09:51,792 - What? - I'm breaking up 1276 01:09:51,876 --> 01:09:53,125 with you Brooke. 1277 01:09:54,500 --> 01:09:58,209 You are so great, for some other guy, you know. 1278 01:09:59,626 --> 01:10:01,751 - Well, that's just great. 1279 01:10:01,834 --> 01:10:05,083 (laughing) I can't believe this. 1280 01:10:05,167 --> 01:10:06,626 That's me! 1281 01:10:06,709 --> 01:10:09,584 A failure, I mean, a big sign that says Brooke Phipps, 1282 01:10:09,667 --> 01:10:10,918 failure at everything! 1283 01:10:11,000 --> 01:10:14,459 Her life, her family, her friends and-- 1284 01:10:14,542 --> 01:10:17,250 - Oh, wow, woo, I am all sweaty. 1285 01:10:20,918 --> 01:10:22,292 I should see you. 1286 01:10:23,709 --> 01:10:27,000 You were made for the theater life vixen. 1287 01:10:29,250 --> 01:10:31,375 Call this number. 1288 01:10:31,459 --> 01:10:33,292 I'll be rooting for you. 1289 01:10:35,584 --> 01:10:36,459 Okay. 1290 01:10:45,834 --> 01:10:48,292 (sad music) 1291 01:11:04,000 --> 01:11:05,959 (shoes clomping) 1292 01:11:06,042 --> 01:11:08,834 - Brooke, we made dessert. 1293 01:11:08,918 --> 01:11:10,459 - How'd your date go? 1294 01:11:14,584 --> 01:11:16,375 - I lost the chateau. 1295 01:11:18,375 --> 01:11:19,667 - Wait? 1296 01:11:19,751 --> 01:11:20,626 What? 1297 01:11:22,042 --> 01:11:23,334 Brooke, you can't-- 1298 01:11:27,500 --> 01:11:30,459 - I take it things didn't go so well. 1299 01:11:34,292 --> 01:11:38,250 - You know how some people have that magic touch? 1300 01:11:39,626 --> 01:11:42,083 Makes everything turn to gold. 1301 01:11:46,083 --> 01:11:47,542 Mine breaks stuff. 1302 01:11:58,459 --> 01:12:01,083 What if it's too hard to let go? 1303 01:12:04,292 --> 01:12:06,417 - Then you lean on the others around you, 1304 01:12:06,500 --> 01:12:10,459 and let their strength keep you standing. 1305 01:12:10,542 --> 01:12:12,375 That's why we have love. 1306 01:12:18,209 --> 01:12:22,751 It's what, anything substantial is built on love. 1307 01:12:22,834 --> 01:12:26,751 Our family, is built upon the foundation of love. 1308 01:12:50,375 --> 01:12:53,709 I'll always be proud of you Sparks, always. 1309 01:13:02,042 --> 01:13:04,042 - I love you, dad. 1310 01:13:04,125 --> 01:13:06,500 (light music) 1311 01:13:17,459 --> 01:13:19,626 - Dad, what is this place? 1312 01:13:19,709 --> 01:13:22,209 - That is your librarian's house. 1313 01:13:22,292 --> 01:13:24,709 - Librarians must be rich. 1314 01:13:24,792 --> 01:13:26,042 - Want to go inside? - Yeah. 1315 01:13:26,125 --> 01:13:27,584 - Let's do it. - Yeah. 1316 01:13:28,834 --> 01:13:31,167 (chattering) 1317 01:13:36,250 --> 01:13:39,083 (upbeat jazz music) 1318 01:13:44,834 --> 01:13:47,042 - All right, we need a refill on the chips. 1319 01:13:47,125 --> 01:13:48,209 Hi, it's me. 1320 01:13:50,083 --> 01:13:54,918 - You have no right to be here so er, please leave. 1321 01:13:55,000 --> 01:13:57,709 - I've been a schlub but you haven't let me apologize. 1322 01:13:57,792 --> 01:14:01,417 - You know there's really nothing else to say. 1323 01:14:01,500 --> 01:14:05,292 - But there is, there's something to say Brooke. 1324 01:14:07,542 --> 01:14:10,417 Who are all these people anyways? 1325 01:14:10,500 --> 01:14:12,167 - Every year we invite the homeless in 1326 01:14:12,250 --> 01:14:13,959 so they can have a warm meal. 1327 01:14:14,042 --> 01:14:15,167 - That's incredible. 1328 01:14:15,250 --> 01:14:16,792 You see I wish I was more like that. 1329 01:14:16,876 --> 01:14:18,959 See that's why I need you in my life, Brooke, 1330 01:14:19,042 --> 01:14:21,125 to help me be a better man. 1331 01:14:22,250 --> 01:14:24,209 - To make you feel better. 1332 01:14:24,292 --> 01:14:27,209 That's exactly what a self-centered person would say. 1333 01:14:27,292 --> 01:14:29,626 Please do this, so my pain can stop, 1334 01:14:29,709 --> 01:14:32,584 while I waltz all over your heart. 1335 01:14:34,792 --> 01:14:36,125 - See that's where you're wrong. 1336 01:14:36,209 --> 01:14:38,918 If you would stop, listen, and not jump to conclusions, 1337 01:14:39,000 --> 01:14:41,334 you might realize that people actually care. 1338 01:14:41,417 --> 01:14:42,417 - Huh! - And I care about you. 1339 01:14:42,500 --> 01:14:44,209 - Don't give me that garbage. 1340 01:14:44,292 --> 01:14:46,792 I can read you like a book. 1341 01:14:46,876 --> 01:14:48,959 - Oh really, okay. 1342 01:14:49,042 --> 01:14:50,918 Then why am I, standing in the middle of your house, 1343 01:14:51,000 --> 01:14:54,459 eating your food, oh, because I know there's 1344 01:14:54,542 --> 01:14:56,709 something between us, and you know too. 1345 01:14:56,792 --> 01:14:59,375 - There is nothing between us. 1346 01:14:59,459 --> 01:15:00,584 And there never will be. 1347 01:15:00,667 --> 01:15:01,834 You tried to play your gold charm game 1348 01:15:01,918 --> 01:15:04,000 but it was all a lie, and I, 1349 01:15:04,083 --> 01:15:06,375 I could never be with a man like you. 1350 01:15:06,459 --> 01:15:07,626 - I don't believe that. 1351 01:15:07,709 --> 01:15:10,626 And I know you don't believe that. 1352 01:15:10,709 --> 01:15:13,626 So you can honestly say you never felt anything for me? 1353 01:15:13,709 --> 01:15:15,500 - You want honesty Grant? 1354 01:15:15,584 --> 01:15:17,584 I trusted you, you tricked me, 1355 01:15:17,667 --> 01:15:19,209 and now I'm losing everything. 1356 01:15:19,292 --> 01:15:21,667 - Okay, I never tricked you but I was completely honest 1357 01:15:21,751 --> 01:15:23,918 with you from the beginning, all right. 1358 01:15:24,000 --> 01:15:26,292 And oh, do you remember I even tried helping you. 1359 01:15:26,375 --> 01:15:29,250 - Oh, so this is all their fault. 1360 01:15:29,334 --> 01:15:30,709 You're insane. 1361 01:15:30,792 --> 01:15:33,042 You can't just waltz into someone's life, 1362 01:15:33,125 --> 01:15:35,083 destroy their heart, and then expect them 1363 01:15:35,167 --> 01:15:37,042 to ever trust you again. 1364 01:15:38,709 --> 01:15:40,083 - So you were falling for me? 1365 01:15:40,167 --> 01:15:41,042 - Okay, hmm. 1366 01:15:42,542 --> 01:15:44,709 - This is just great, just great. 1367 01:15:44,792 --> 01:15:46,626 Oh, I'm the luckiest man in the world. 1368 01:15:46,709 --> 01:15:49,542 The woman I love was falling for me 1369 01:15:49,626 --> 01:15:51,417 and now she hates my guts. 1370 01:15:51,500 --> 01:15:52,584 Oh ooh, man. 1371 01:15:55,083 --> 01:15:58,292 - (sighing) You could never love anyone but yourself. 1372 01:15:58,375 --> 01:16:01,125 You're the most greedy, selfish man I have 1373 01:16:01,209 --> 01:16:02,751 ever met in my life. 1374 01:16:02,834 --> 01:16:06,375 In fact, it is no wonder you're a single father. 1375 01:16:06,459 --> 01:16:08,709 You probably conned the woman into sleeping with you, 1376 01:16:08,792 --> 01:16:11,083 and then when she figured you out, she left you! 1377 01:16:11,167 --> 01:16:14,626 (suspenseful wispy music) 1378 01:16:16,667 --> 01:16:18,834 - She was my wife, Brooke. 1379 01:16:21,042 --> 01:16:24,417 She died of cancer, and every time I look 1380 01:16:25,542 --> 01:16:28,334 at my little boy, I see her face. 1381 01:16:34,459 --> 01:16:39,083 - Dad, there's a box that plays music without the internet! 1382 01:16:39,167 --> 01:16:40,167 Can Levi spend the night. 1383 01:16:40,250 --> 01:16:41,709 - No, not tonight. 1384 01:16:43,292 --> 01:16:44,334 - Hey, time to go bud. 1385 01:16:44,417 --> 01:16:46,459 Go grab your coat, okay. 1386 01:16:51,250 --> 01:16:53,292 I er, I got you something. 1387 01:16:58,334 --> 01:16:59,626 Merry Christmas. 1388 01:17:22,918 --> 01:17:26,000 - Hey, think of it as a new adventure. 1389 01:17:33,375 --> 01:17:36,918 There's a whole wide world out there, okay. 1390 01:17:47,959 --> 01:17:51,125 - [Lizzy] Come on Brooke, you're up next. 1391 01:17:51,209 --> 01:17:54,334 - [Ben] Hey Sparks, come on baby girl, dance with us. 1392 01:17:54,417 --> 01:17:56,125 - Give me just one second, I've got cookies in the oven 1393 01:17:56,209 --> 01:17:58,667 about to burn, I will be right back, I promise. 1394 01:17:58,751 --> 01:18:00,542 - But it's tradition. 1395 01:18:07,167 --> 01:18:11,500 Promise me you won't let this place run your life. 1396 01:18:11,584 --> 01:18:13,834 Whenever it become a stumbling block, 1397 01:18:13,918 --> 01:18:15,959 don't hesitate, let it go. 1398 01:18:17,083 --> 01:18:19,417 This place is not our family. 1399 01:18:21,000 --> 01:18:22,459 We are our family. 1400 01:18:25,876 --> 01:18:26,876 Promise me. 1401 01:18:28,292 --> 01:18:29,375 - I promise. 1402 01:18:40,459 --> 01:18:42,250 I know he missed her. 1403 01:18:44,292 --> 01:18:47,918 I think he was just waiting, for the moment 1404 01:18:50,751 --> 01:18:54,918 that he would see her again, and the life after this. 1405 01:19:09,250 --> 01:19:09,918 Dad? 1406 01:19:14,792 --> 01:19:16,667 - Sparks, is that you? 1407 01:19:24,209 --> 01:19:27,459 Do you remember the last time we danced? 1408 01:19:28,667 --> 01:19:30,209 It was Christmas Eve. 1409 01:19:32,584 --> 01:19:35,000 The guests, the lights, music. 1410 01:19:39,375 --> 01:19:42,792 - I love you dad. - I love you too Sparks. 1411 01:19:45,167 --> 01:19:47,292 (laughing) 1412 01:19:49,459 --> 01:19:51,959 The whole setting was perfect. 1413 01:19:53,417 --> 01:19:56,709 All three of my lovely girls were there. 1414 01:20:06,250 --> 01:20:10,125 - Dad I'm sorry. (crying) 1415 01:20:10,209 --> 01:20:14,000 I'm, I tried, I really tried to save this place. 1416 01:20:17,250 --> 01:20:18,918 - Don't cry, Sparks. 1417 01:20:21,167 --> 01:20:22,334 He's listening. 1418 01:20:25,000 --> 01:20:27,083 He hears you, your pain, 1419 01:20:33,042 --> 01:20:36,876 every feeling your heart makes, he feels it all. 1420 01:20:39,375 --> 01:20:41,918 He's been there the whole time. 1421 01:20:42,959 --> 01:20:44,417 - I feel so alone. 1422 01:20:47,459 --> 01:20:49,542 Why did you have to go? 1423 01:20:49,626 --> 01:20:53,584 I wasn't ready, I wasn't ready for you to leave me. 1424 01:20:53,667 --> 01:20:56,042 - Ah, darling, people always go. 1425 01:21:04,459 --> 01:21:08,542 But god will never leave you an orphan sweetheart. 1426 01:21:10,667 --> 01:21:13,125 He'll always be there for you. 1427 01:21:16,125 --> 01:21:20,000 He's been carrying you this all the time. 1428 01:21:20,083 --> 01:21:22,751 (wind whirring) 1429 01:21:27,918 --> 01:21:28,751 - Brooke? 1430 01:21:31,542 --> 01:21:32,584 You all right? 1431 01:21:33,667 --> 01:21:36,459 - Hey, (sniffling). 1432 01:21:39,709 --> 01:21:41,959 - I know it's er, it's hard. 1433 01:21:49,959 --> 01:21:52,375 He told me to look out for you. 1434 01:21:52,459 --> 01:21:54,000 - Agh! - Ah, dad, dad! 1435 01:21:54,083 --> 01:21:55,709 - Agh! - Don't. 1436 01:21:55,792 --> 01:21:57,042 - [Katie] It's almost like he knew, right. 1437 01:21:57,125 --> 01:21:58,751 - Dad, please, wake up dad. - Daddy! 1438 01:21:58,834 --> 01:22:02,375 (groaning) Wake up! 1439 01:22:02,459 --> 01:22:05,334 Daddy, wake up. - Please, dad, dad. 1440 01:22:05,417 --> 01:22:07,459 - Daddy, wake up! - Brooke. 1441 01:22:13,209 --> 01:22:14,125 It's time. 1442 01:22:17,000 --> 01:22:18,959 You have to let him go. 1443 01:22:26,709 --> 01:22:31,542 (heart beating) (gentle music) 1444 01:22:44,167 --> 01:22:46,042 - You'll be all right. 1445 01:22:48,083 --> 01:22:49,667 We love you Sparks. 1446 01:22:53,250 --> 01:22:55,500 (twinkling) 1447 01:23:05,584 --> 01:23:08,000 (sniffing) 1448 01:23:14,042 --> 01:23:15,250 - Ah, thanks. 1449 01:23:19,751 --> 01:23:20,834 Really, erm. 1450 01:23:22,918 --> 01:23:25,209 - Erm, we've still one gift. 1451 01:23:29,918 --> 01:23:32,542 It's not from me, it's from Grant. 1452 01:23:35,709 --> 01:23:38,626 (light tinkling music) 1453 01:23:38,709 --> 01:23:41,000 (gasping) 1454 01:23:41,083 --> 01:23:43,626 He really cares for you Brooke. 1455 01:23:47,334 --> 01:23:49,751 - Then, I have to go find him. 1456 01:24:04,876 --> 01:24:06,209 - [Grant] Hey there, Sparks. 1457 01:24:06,292 --> 01:24:09,500 I haven't heard from you in a while. 1458 01:24:09,584 --> 01:24:12,500 I've been thinking who better to pour out my soul 1459 01:24:12,584 --> 01:24:15,250 than to the girl I've never met. 1460 01:24:22,792 --> 01:24:27,125 Secretly, I've drank more coffee in the last three weeks 1461 01:24:27,209 --> 01:24:31,375 than I have my whole life, mentally preparing myself 1462 01:24:31,459 --> 01:24:35,500 for that cup of coffee I was gonna share with you. 1463 01:24:38,250 --> 01:24:40,459 When we first started messaging, 1464 01:24:40,542 --> 01:24:42,918 I really thought this was it, 1465 01:24:43,000 --> 01:24:46,334 this was the reason I found myself in this little town. 1466 01:24:46,417 --> 01:24:50,042 It was to meet you, whoever you were, 1467 01:24:50,125 --> 01:24:52,209 that maybe destiny was real, 1468 01:24:52,292 --> 01:24:54,459 that maybe if I put myself out 1469 01:24:54,542 --> 01:24:57,125 there we would find each other. 1470 01:24:58,375 --> 01:25:00,584 But I want you to know that whether you're real 1471 01:25:00,667 --> 01:25:04,542 or not, I believe in what could have been. 1472 01:25:04,626 --> 01:25:06,876 The thought that one day we would meet 1473 01:25:06,959 --> 01:25:11,459 and realize we had just been looking for each other. 1474 01:25:11,542 --> 01:25:15,292 Our whole lives we were just trying to find us. 1475 01:25:21,209 --> 01:25:23,709 Regretfully I've decided to leave town 1476 01:25:23,792 --> 01:25:26,167 and I probably won't be back. 1477 01:25:28,125 --> 01:25:29,375 I want to at least give you the book 1478 01:25:29,459 --> 01:25:32,500 that started our wonderful conversations. 1479 01:25:32,584 --> 01:25:35,292 Since I don't know who you are, or where to find you, 1480 01:25:35,375 --> 01:25:40,000 I'll leave it at the same place you found it, the Brioche. 1481 01:25:41,792 --> 01:25:45,375 Maybe it will remind you of brighter days. 1482 01:25:45,459 --> 01:25:50,209 Perhaps in another life we may have made a great couple. 1483 01:25:50,292 --> 01:25:53,000 I care for you, whoever you are. 1484 01:25:56,792 --> 01:25:58,375 - No, no stupid phone! 1485 01:26:00,334 --> 01:26:01,876 I'm here, I'm here! 1486 01:26:04,417 --> 01:26:06,542 The cafe, he's at the cafe. 1487 01:26:09,292 --> 01:26:12,125 (exciting music) 1488 01:26:32,542 --> 01:26:35,209 (wind whirring) 1489 01:27:04,959 --> 01:27:07,751 (Brooke moaning) 1490 01:27:42,834 --> 01:27:45,542 (traffic rumbling) 1491 01:27:51,959 --> 01:27:53,000 (Brooke crying) 1492 01:27:53,083 --> 01:27:55,500 (wispy music) 1493 01:28:03,000 --> 01:28:07,959 ♪ Ah ah ah ah ♪ 1494 01:28:11,792 --> 01:28:16,667 ♪ You and me ♪ 1495 01:28:20,000 --> 01:28:24,834 ♪ You and me ♪ 1496 01:28:25,792 --> 01:28:30,417 ♪ Yeah, you and me dancing in slow motion ♪ 1497 01:28:36,042 --> 01:28:38,417 ♪ You and me ♪ 1498 01:28:39,792 --> 01:28:41,375 - Dad, someone's here. 1499 01:28:47,250 --> 01:28:48,209 - It's you. 1500 01:28:52,000 --> 01:28:52,834 Here. 1501 01:28:58,918 --> 01:29:00,250 - Are you Sparks? 1502 01:29:05,500 --> 01:29:06,709 - You're Sparks? 1503 01:29:08,876 --> 01:29:11,792 I didn't think you were gonna show here. 1504 01:29:11,876 --> 01:29:12,542 - Why? 1505 01:29:14,167 --> 01:29:16,167 Why did you come back? 1506 01:29:16,250 --> 01:29:17,292 - Because I owe you a coffee. 1507 01:29:17,375 --> 01:29:19,667 Actually, I owe you a few coffees. 1508 01:29:19,751 --> 01:29:23,209 I was gonna leave these here before we left. 1509 01:29:25,167 --> 01:29:29,584 - And how many coffees did it take you to acquire these? 1510 01:29:31,751 --> 01:29:32,626 - A lot. 1511 01:29:36,667 --> 01:29:40,417 For the past month I waited for you to text me, 1512 01:29:43,375 --> 01:29:47,834 hoping for you to text me, not knowing it was you. 1513 01:29:47,918 --> 01:29:50,667 - You hurt me Grant, so bad, and I, 1514 01:29:54,083 --> 01:29:58,417 I hate you for that, but it took me losing everything 1515 01:29:59,542 --> 01:30:01,792 to realize that I was stuck. 1516 01:30:03,751 --> 01:30:07,792 I was stuck in that house and I, I am not that house. 1517 01:30:12,417 --> 01:30:14,000 I want to hate you. 1518 01:30:18,417 --> 01:30:19,500 But I can't. 1519 01:30:35,751 --> 01:30:37,626 - I've got you Sparks. 1520 01:30:39,542 --> 01:30:41,792 Can we give you a ride home? 1521 01:30:41,876 --> 01:30:42,709 Yeah? - Sure. 1522 01:30:44,459 --> 01:30:45,500 - All right. 1523 01:30:45,584 --> 01:30:48,667 (upbeat jazz music) 1524 01:30:53,751 --> 01:30:58,626 ♪ Suddenly she passes right in front of me ♪ 1525 01:31:01,209 --> 01:31:05,792 ♪ Suddenly feels like I'm gonna fall ♪ 1526 01:31:05,876 --> 01:31:07,626 - [Brooke] Well, it's been a few months 1527 01:31:07,709 --> 01:31:11,626 since we lost the house to Mr. Billbooska, 1528 01:31:11,709 --> 01:31:14,375 the bigwig investor from Ambassador Bank, 1529 01:31:14,459 --> 01:31:18,125 and yes, it was on Christmas Day. 1530 01:31:18,209 --> 01:31:20,167 - [Grant] I mean, talk about getting the holiday blues. 1531 01:31:20,250 --> 01:31:22,042 That was the icing on the cake. 1532 01:31:22,125 --> 01:31:23,709 - [Brooke] Excuse me? 1533 01:31:23,792 --> 01:31:25,959 Who's doing this story? - Oh, sorry baby, you are, 1534 01:31:26,042 --> 01:31:28,918 go ahead. - So, about two weeks 1535 01:31:29,000 --> 01:31:31,751 after Grant and I fell in love, 1536 01:31:31,834 --> 01:31:34,792 and I was forced out of the chateau, 1537 01:31:34,876 --> 01:31:38,500 the IRS came visiting Ambassador Bank 1538 01:31:38,584 --> 01:31:41,626 and found some interesting paperwork 1539 01:31:41,709 --> 01:31:44,709 that didn't quite hold up well in court. 1540 01:31:44,792 --> 01:31:46,292 - [Grant] I mean, I may have known someone 1541 01:31:46,375 --> 01:31:49,459 who knew someone that may have blown the whistle so, 1542 01:31:49,542 --> 01:31:52,542 Hakuna Matata, that's Shakespeare, right? 1543 01:31:52,626 --> 01:31:55,667 - [Brooke] No, that's The Lion King. 1544 01:31:55,751 --> 01:31:58,125 The bank's properties were put up for auction. 1545 01:31:58,209 --> 01:31:59,751 I mean pennies on the dollar 1546 01:31:59,834 --> 01:32:02,751 including The Shakespeare Chateau. 1547 01:32:02,834 --> 01:32:06,918 So, we, we bought it back. - I'm cutting in, 1548 01:32:07,000 --> 01:32:08,042 I can't help it. 1549 01:32:08,125 --> 01:32:09,751 We bought that baby back and for cheaper 1550 01:32:09,834 --> 01:32:11,500 than what your loan was. 1551 01:32:11,584 --> 01:32:13,751 It was a joint loan since your credit was shot. 1552 01:32:13,834 --> 01:32:16,334 - Thanks to you. - You're welcome. 1553 01:32:16,417 --> 01:32:18,792 So, are you gonna tell them about the best part? 1554 01:32:18,876 --> 01:32:20,792 You can't leave out the best part, babe. 1555 01:32:20,876 --> 01:32:25,375 - [Brooke] And we ended up getting married there. 1556 01:32:25,459 --> 01:32:26,417 - [Grant] That was my idea. 1557 01:32:26,500 --> 01:32:28,959 Great idea, huh. - Hmm nope. 1558 01:32:29,042 --> 01:32:31,209 Pretty sure I came up with that one. 1559 01:32:31,292 --> 01:32:34,667 And now we both run the bed and breakfast together, 1560 01:32:34,751 --> 01:32:36,459 with my sisters, of course. 1561 01:32:36,542 --> 01:32:39,292 (majestic music) 1562 01:33:40,042 --> 01:33:42,375 (rock music) 1563 01:33:55,709 --> 01:34:00,417 ♪ Despite of the miles ♪ 1564 01:34:00,500 --> 01:34:04,959 ♪ Distance seems frail ♪ 1565 01:34:05,042 --> 01:34:09,876 ♪ It can't take away the hope that he feels ♪ 1566 01:34:14,375 --> 01:34:19,125 ♪ Across empty miles ♪ 1567 01:34:19,209 --> 01:34:24,125 ♪ You know that it's real ♪ 1568 01:34:24,209 --> 01:34:29,000 ♪ It's out there waiting soon to be revealed ♪ 1569 01:34:33,417 --> 01:34:38,000 ♪ Somewhere there's a new love ♪ 1570 01:34:38,083 --> 01:34:42,834 ♪ A heart that beats true ♪ 1571 01:34:42,918 --> 01:34:47,500 ♪ Somewhere there's a greater love ♪ 1572 01:34:47,584 --> 01:34:50,459 ♪ Waiting for you ♪ 1573 01:34:58,542 --> 01:35:01,834 (upbeat jazz music) 1574 01:35:01,918 --> 01:35:06,209 ♪ All my lonely days are over ♪ 1575 01:35:06,292 --> 01:35:10,751 ♪ And my nights fill with joy ♪ 1576 01:35:10,834 --> 01:35:15,334 ♪ All those lonely days have gone away ♪ 1577 01:35:15,417 --> 01:35:19,834 ♪ And my heart's like a little toy ♪ 1578 01:35:19,918 --> 01:35:24,167 ♪ With my lonely days behind me ♪ 1579 01:35:24,250 --> 01:35:28,667 ♪ I can taste the sweeter things ♪ 1580 01:35:28,751 --> 01:35:33,083 ♪ I can drink the wine so cheap and fine ♪ 1581 01:35:33,167 --> 01:35:37,417 ♪ I got the world hanging on a string ♪ 1582 01:35:37,500 --> 01:35:41,834 ♪ Say goodbye to lonely moments ♪ 1583 01:35:41,918 --> 01:35:46,209 ♪ A cup of coffee is better shared ♪ 1584 01:35:46,292 --> 01:35:50,542 ♪ Yeah the grass is green, my socks are clean ♪ 1585 01:35:50,626 --> 01:35:54,834 ♪ And there's springtime in the air ♪ 1586 01:35:54,918 --> 01:35:59,292 ♪ If you ever pack your suitcase ♪ 1587 01:35:59,375 --> 01:36:03,792 ♪ Or book a ticket, a one-way flight ♪ 1588 01:36:03,876 --> 01:36:08,459 ♪ All because of you I've fallen too ♪ 1589 01:36:08,542 --> 01:36:12,459 ♪ But never end the loneliest night ♪ 1590 01:36:12,542 --> 01:36:16,876 ♪ I know you never, no no you never ♪ 1591 01:36:16,959 --> 01:36:21,250 ♪ Leave me stranded or do me wrong ♪ 1592 01:36:21,334 --> 01:36:25,626 ♪ 'Cause those lonely nights have gone from sight ♪ 1593 01:36:25,709 --> 01:36:30,042 ♪ And together we belong ♪ 1594 01:36:30,125 --> 01:36:31,876 ♪ Yeah ♪ 1595 01:36:46,417 --> 01:36:51,250 ♪ All right ♪ 1596 01:36:54,751 --> 01:36:58,751 ♪ But now my lonely days are over ♪ 1597 01:36:58,834 --> 01:37:03,083 ♪ Far behind me fades to black ♪ 1598 01:37:03,167 --> 01:37:07,500 ♪ I can't sing my song I have singed so long ♪ 1599 01:37:07,584 --> 01:37:11,751 ♪ 'Cause it won't be coming back ♪ 1600 01:37:11,834 --> 01:37:16,584 ♪ No they won't be coming back, lonely days ♪ 1601 01:37:16,667 --> 01:37:21,667 ♪ They won't be coming back ♪ 1602 01:37:21,751 --> 01:37:24,292 ♪ Goodbye lone ♪ 111208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.