Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,334 --> 00:00:07,584
(light music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:25,167 --> 00:00:28,375
(light dramatic music)
5
00:00:40,542 --> 00:00:43,292
(light music)
6
00:00:53,584 --> 00:00:56,417
(cheerful music)
7
00:01:08,459 --> 00:01:13,417
♪ It's a family reunion
everybody's here ♪
8
00:01:13,500 --> 00:01:18,209
♪ Gathered round the table
full of holiday cheer ♪
9
00:01:18,292 --> 00:01:22,709
♪ Put on a record nice and low ♪
10
00:01:22,792 --> 00:01:27,000
♪ Sit by the window we
can watch the snow ♪
11
00:01:27,083 --> 00:01:31,083
♪ My oh my ♪
12
00:01:31,167 --> 00:01:35,918
♪ It's mighty cold outside ♪
13
00:01:36,000 --> 00:01:38,250
♪ So call up your friends ♪
14
00:01:38,334 --> 00:01:41,250
♪ Gather your neighbors ♪
15
00:01:41,334 --> 00:01:46,167
♪ Spend time together
as long as we're able ♪
16
00:01:47,709 --> 00:01:50,250
- [Brooke*] Love,
that's what we had,
17
00:01:50,334 --> 00:01:54,959
since 1885, when my family,
the Phippps, built this house.
18
00:01:57,792 --> 00:02:01,334
We've celebrated over
133 Christmases here.
19
00:02:03,125 --> 00:02:05,334
That's a lot of Christmases.
20
00:02:06,292 --> 00:02:09,334
And about the last 60
of them have been open
21
00:02:09,417 --> 00:02:12,250
to other families, ever
since my grandpa turned
22
00:02:12,334 --> 00:02:14,083
it into a bed and breakfast.
23
00:02:14,167 --> 00:02:16,542
(chattering)
(upbeat jazz music)
24
00:02:16,626 --> 00:02:18,876
- All right, everybody, get
out your holiday spirit,
25
00:02:18,959 --> 00:02:19,667
and put on your boogie boots.
26
00:02:19,751 --> 00:02:21,250
It's time to dance.
27
00:02:21,334 --> 00:02:26,000
♪ I've never felt the sunshine
through my cold window pane ♪
28
00:02:27,751 --> 00:02:30,876
♪ I never knew
the rough things ♪
29
00:02:30,959 --> 00:02:33,417
- Hey, Sparks,
come on, baby girl.
30
00:02:33,500 --> 00:02:34,209
Dance with us.
31
00:02:34,292 --> 00:02:35,417
- Give me just one second.
32
00:02:35,500 --> 00:02:36,709
I've got cookies in
the oven about to burn.
33
00:02:36,792 --> 00:02:38,584
I will be right back, I promise.
34
00:02:38,667 --> 00:02:40,709
- Look, it's tradition.
35
00:02:40,792 --> 00:02:42,751
- Come on, Brooke,
you're up next!
36
00:02:42,834 --> 00:02:44,709
- [Ben] Dance with us.
37
00:02:45,751 --> 00:02:46,542
- She's not coming.
38
00:02:46,626 --> 00:02:48,709
- Oh well, don't worry, baby.
39
00:02:48,792 --> 00:02:51,334
I've got other daughters.
40
00:02:51,417 --> 00:02:53,584
Where's your sister, by the way?
41
00:02:53,667 --> 00:02:58,167
- Over there by the icky
boy with cooties (choking).
42
00:02:58,250 --> 00:03:00,792
- [Katie] I was kind of
hoping to move onto--
43
00:03:00,876 --> 00:03:01,959
- Sorry, mister,
but I need to steal
44
00:03:02,042 --> 00:03:03,500
this beautiful lady
away for a little bit.
45
00:03:03,584 --> 00:03:05,626
- Ah, dad.
- It's tradition.
46
00:03:05,709 --> 00:03:06,584
I don't make the rules.
47
00:03:06,667 --> 00:03:07,792
- What, yes you do!
48
00:03:07,876 --> 00:03:09,667
I don't wanna dance, dad!
49
00:03:09,751 --> 00:03:13,959
♪ Hear it all ♪
50
00:03:14,042 --> 00:03:17,125
♪ All thanks to you ♪
51
00:03:21,918 --> 00:03:23,292
(clapping)
52
00:03:23,375 --> 00:03:28,334
(rock music)
(sighing)
53
00:03:28,417 --> 00:03:30,042
- What happened?
54
00:03:30,125 --> 00:03:32,334
Did you get in a
fight with the baker?
55
00:03:32,417 --> 00:03:36,792
- I think the flour
won. (chuckling)
56
00:03:36,876 --> 00:03:40,167
- Well, like it or
not, it's your turn.
57
00:03:40,250 --> 00:03:41,918
- Dad, I can't go
out there like this!
58
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
I mean, I'm a mess!
59
00:03:44,083 --> 00:03:48,334
- Well, I'm sorry, but you know
what Aunt Emma always said.
60
00:03:48,417 --> 00:03:50,751
- I know, I know.
- You can't, you can't break
61
00:03:50,834 --> 00:03:52,959
tradition on Christmas Eve.
- Tradition.
62
00:03:53,042 --> 00:03:55,334
- Mm, soon, we shall er,
- Okay.
63
00:03:58,918 --> 00:04:00,334
- Great frosting.
64
00:04:00,417 --> 00:04:01,792
- [Brooke] Great.
65
00:04:04,667 --> 00:04:06,459
- Sparks, tell me.
66
00:04:06,542 --> 00:04:09,751
When are you gonna
slow down a little?
67
00:04:09,834 --> 00:04:11,334
And meet somebody?
68
00:04:11,417 --> 00:04:13,125
- All of the guys
I know are losers.
69
00:04:13,209 --> 00:04:17,334
And didn't you tell me
to never date a loser?
70
00:04:17,417 --> 00:04:18,709
- I did.
71
00:04:18,792 --> 00:04:23,042
But at this point, I'll
broaden my horizons.
72
00:04:23,125 --> 00:04:25,792
♪ Sooner or later ♪
73
00:04:27,167 --> 00:04:29,667
♪ We'll let go, I'm sure. ♪
- I miss mom.
74
00:04:29,751 --> 00:04:31,209
- I do too, kiddo.
75
00:04:33,334 --> 00:04:35,125
Me too.
76
00:04:35,209 --> 00:04:37,334
That's what I want for you.
77
00:04:38,125 --> 00:04:39,792
For all of my girls.
78
00:04:41,417 --> 00:04:44,918
The kinda love that never fails.
79
00:04:45,000 --> 00:04:49,209
Promise me you won't let
this place run your life.
80
00:04:49,292 --> 00:04:51,626
Whenever comes a
stumbling block,
81
00:04:51,709 --> 00:04:53,751
don't hesitate, let it go.
82
00:04:55,000 --> 00:04:57,334
This place is not our family.
83
00:04:58,918 --> 00:05:00,375
We are our family.
84
00:05:03,751 --> 00:05:04,584
Promise me.
85
00:05:06,083 --> 00:05:07,918
- I promise.
86
00:05:08,000 --> 00:05:10,334
(soft music)
87
00:05:28,209 --> 00:05:31,000
(wind whistling)
88
00:05:33,500 --> 00:05:36,042
(light music)
89
00:05:36,125 --> 00:05:37,918
- Lizzy Lou!
90
00:05:38,000 --> 00:05:40,417
Oh, good morning, sleepy head.
91
00:05:41,626 --> 00:05:45,500
Okay, listen, we have one short
hour to get our guests up,
92
00:05:45,584 --> 00:05:47,584
fed, packed, and out the
door to their cabins.
93
00:05:47,667 --> 00:05:51,042
So, I just need to
know, are you with me?
94
00:05:54,083 --> 00:05:55,584
And there it is.
95
00:05:56,918 --> 00:06:00,792
The Shakespeare Chateau,
a gem of our little town,
96
00:06:02,167 --> 00:06:04,417
St. Joseph, Missouri.
97
00:06:04,500 --> 00:06:08,584
At first glance, you may
be mesmerized by the house.
98
00:06:08,667 --> 00:06:11,876
Three stories of intricate
woodwork, tile floors,
99
00:06:11,959 --> 00:06:15,876
plated ceilings, maybe the
ornate dragon staircase,
100
00:06:15,959 --> 00:06:18,584
or many people's favorite,
101
00:06:18,667 --> 00:06:21,250
the embedded statue
of Shakespeare,
102
00:06:21,334 --> 00:06:23,709
carved above the fireplace.
103
00:06:24,876 --> 00:06:27,626
But I can assure you,
after you've lived here
104
00:06:27,709 --> 00:06:32,250
your entire life, it becomes
one big fat drawn-out chore.
105
00:06:35,000 --> 00:06:36,167
Yes, you're welcome.
106
00:06:36,250 --> 00:06:37,500
- One more thing, dear.
107
00:06:37,584 --> 00:06:39,709
I seem to have
forgotten my toothbrush.
108
00:06:39,792 --> 00:06:41,876
Would you happen
to have an extra?
109
00:06:41,959 --> 00:06:42,709
- Yes, I can do that.
110
00:06:42,792 --> 00:06:43,667
- Thank you.
- I will--
111
00:06:43,751 --> 00:06:46,417
(door slamming)
112
00:06:56,083 --> 00:06:57,292
You're welcome.
113
00:06:58,250 --> 00:07:00,000
- Oh, hey, hey oh, uh.
114
00:07:00,083 --> 00:07:01,083
You got any bandages?
115
00:07:01,167 --> 00:07:02,334
I'm bleeding here.
116
00:07:02,417 --> 00:07:03,626
- Oh okay, yeah, yeah, I'll--
117
00:07:03,709 --> 00:07:05,000
- Oh don't wait, take
your time, time your time.
118
00:07:05,083 --> 00:07:08,584
- I'll be right back.
- Hey, I'm on blood thinners.
119
00:07:08,667 --> 00:07:11,042
- [Grant] Okay, okay, I
need to chime in here.
120
00:07:11,125 --> 00:07:14,667
My name is Grant Ogden
and I'm proud to say
121
00:07:14,751 --> 00:07:18,042
this is my extremely
handsome son, Levi.
122
00:07:19,167 --> 00:07:23,334
Two cool guys with
dashingly debonair smiles.
123
00:07:23,417 --> 00:07:26,667
Our sophisticated morning
routine usually starts
124
00:07:26,751 --> 00:07:30,500
with Pop-Tarts, cereal and
a very important ritual
125
00:07:30,584 --> 00:07:33,125
to select today's
business wardrobe.
126
00:07:33,209 --> 00:07:37,334
If you wanna be a winner,
you've gotta dress like one.
127
00:07:37,417 --> 00:07:39,834
- [Brooke] Well, since
one sister packed up
128
00:07:39,918 --> 00:07:43,500
and left in a heated
rage, apparently,
129
00:07:43,584 --> 00:07:46,167
two sisters can run
a bed and breakfast.
130
00:07:46,250 --> 00:07:50,751
Things couldn't be anymore
superfluously hectic.
131
00:07:50,834 --> 00:07:52,667
- Just one more thing,
I wonder if you have
132
00:07:52,751 --> 00:07:56,125
another of those little
to-go sized lotion bottles,
133
00:07:56,209 --> 00:07:57,876
you know, for the plane
dear, it gets so dry.
134
00:07:57,959 --> 00:08:01,042
- Oh okay, I will go get that.
- Thank-you, thank-you.
135
00:08:01,125 --> 00:08:04,876
Oh there you are dear,
thank-you so much.
136
00:08:04,959 --> 00:08:07,417
Here you are cute,
'cause you're so cute.
137
00:08:07,500 --> 00:08:10,250
- Wow, a whole quarter.
- Yes it is.
138
00:08:11,792 --> 00:08:13,500
Don't spent it all in one place.
139
00:08:13,584 --> 00:08:15,167
- Don't worry, I won't.
140
00:08:15,250 --> 00:08:20,083
(bag thumping)
(jewelry rattling)
141
00:08:23,250 --> 00:08:25,918
- I guess I just--
- Looking for this?
142
00:08:26,000 --> 00:08:27,542
- Oh, my gosh, yes.
143
00:08:28,751 --> 00:08:32,375
I've been searching
everywhere for it.
144
00:08:32,459 --> 00:08:35,167
- I found it in the other room.
145
00:08:35,250 --> 00:08:37,751
Now your mother
always said family
146
00:08:37,834 --> 00:08:41,083
heirlooms had a strange magic.
147
00:08:41,167 --> 00:08:44,042
I could never figure it out.
148
00:08:44,125 --> 00:08:47,375
That means, it still
has a part to play.
149
00:08:48,751 --> 00:08:49,709
May I?
- Sure.
150
00:08:55,292 --> 00:08:57,000
- I'm proud of you.
151
00:08:57,083 --> 00:08:58,417
- Thanks dad.
152
00:08:58,500 --> 00:09:01,125
- You're welcome.
- I gotta go.
153
00:09:01,209 --> 00:09:04,125
(jazz music)
- Bye.
154
00:09:05,542 --> 00:09:07,375
- [Brooke] There's a comforting
charm about this town
155
00:09:07,459 --> 00:09:10,834
that makes you feel like
mystery and magic are
156
00:09:10,918 --> 00:09:14,042
just around the corner,
waiting to be discovered.
157
00:09:14,125 --> 00:09:18,626
And that at any moment something
amazing is about to happen.
158
00:09:18,709 --> 00:09:20,626
Do you ever feel that way?
159
00:09:20,709 --> 00:09:25,584
♪ Love comes along and you're
singing a song like a bluebird ♪
160
00:09:28,250 --> 00:09:33,083
♪ Love comes around and you
finally found an excuse ♪
161
00:09:35,959 --> 00:09:39,167
♪ Love says come here
and a voice in your ear ♪
162
00:09:39,250 --> 00:09:43,834
♪ whispers new words ♪
163
00:09:43,918 --> 00:09:46,918
♪ Love hunted down 'til
you're pinned to the ground ♪
164
00:09:47,000 --> 00:09:49,459
♪ It's no use ♪
165
00:09:50,876 --> 00:09:52,667
- [Brooke] You know,
it's totally normal
166
00:09:52,751 --> 00:09:54,709
to have a second job.
167
00:09:54,792 --> 00:09:56,459
And if you're gonna
work somewhere,
168
00:09:56,542 --> 00:09:59,417
you might as well enjoy it.
169
00:09:59,500 --> 00:10:02,417
I love the people I work
with and the extra money,
170
00:10:02,500 --> 00:10:04,792
but I really love to read.
171
00:10:05,876 --> 00:10:07,459
It's a perfect fit.
172
00:10:10,751 --> 00:10:11,918
- [Grant] I'm sure
some people get
173
00:10:12,000 --> 00:10:14,125
to pet little
puppies for a living.
174
00:10:14,209 --> 00:10:16,584
Maybe even deliver cute babies.
175
00:10:16,667 --> 00:10:19,876
But I've been given
the nickname The Hammer
176
00:10:19,959 --> 00:10:23,918
because I'm required to
squash the tiny villagers
177
00:10:24,000 --> 00:10:27,292
that don't appease the
overlords of banking.
178
00:10:27,375 --> 00:10:29,167
It's part of the job.
179
00:10:30,959 --> 00:10:33,083
Hi Stacy.
- It's actually Stephanie.
180
00:10:33,167 --> 00:10:35,542
- Yeah, have Brenda give
me those reports okay.
181
00:10:35,626 --> 00:10:38,083
- Right away, yeah.
- Thank-you.
182
00:10:38,167 --> 00:10:39,584
- Hey, morning Mr. Ogden.
183
00:10:39,667 --> 00:10:40,417
Hey nice suit.
184
00:10:40,500 --> 00:10:42,417
- Thanks junior banker.
185
00:10:43,542 --> 00:10:45,167
- Good morning Mr. Ogden.
- Morning.
186
00:10:45,250 --> 00:10:46,584
- I've got your two
o'clock scheduled.
187
00:10:46,667 --> 00:10:48,250
- Sounds great, thanks.
188
00:10:48,334 --> 00:10:50,083
- You're welcome.
189
00:10:50,167 --> 00:10:52,375
- [Brooke] As long
as I can remember,
190
00:10:52,459 --> 00:10:56,417
I find that people are
either at their best, or--
191
00:10:57,751 --> 00:11:00,459
- Call yourself a library.
- At their worst
192
00:11:00,542 --> 00:11:01,792
during the holiday season.
193
00:11:01,876 --> 00:11:03,167
Merry Christmas.
194
00:11:04,626 --> 00:11:06,292
- Hey new guy?
195
00:11:06,375 --> 00:11:08,709
Hold up a second.
196
00:11:08,792 --> 00:11:11,459
What's the new
security passcode?
197
00:11:11,542 --> 00:11:13,542
- 1557 backslash nacho.
198
00:11:14,626 --> 00:11:16,250
- What's the prime
interest rate?
199
00:11:16,334 --> 00:11:18,751
- Yesterday's 3.75, today 3.5.
200
00:11:20,292 --> 00:11:22,083
- Who'd I take to prom?
201
00:11:22,167 --> 00:11:24,083
- My sister.
202
00:11:24,167 --> 00:11:27,751
- Yeah, I did, ha ha, roodie
doodie President Roodie.
203
00:11:27,834 --> 00:11:28,959
- Duggie Doo.
204
00:11:30,417 --> 00:11:34,167
(light sabers zooming)
205
00:11:34,250 --> 00:11:37,125
- (laughing) Look at you,
look at you, look this thing.
206
00:11:37,209 --> 00:11:38,918
- Yeah yeah, you approve huh.
207
00:11:39,000 --> 00:11:41,459
- Yeah, nah, really
you ready man?
208
00:11:41,542 --> 00:11:42,959
- War and ready.
- All right,
209
00:11:43,042 --> 00:11:44,459
just shark and wait.
210
00:11:44,542 --> 00:11:45,584
Are you ready, go!
- Yeah.
211
00:11:45,667 --> 00:11:47,417
The ticket, oh dun dun dun
212
00:11:47,500 --> 00:11:51,000
- [Both] Dun dun dun
dun dun dun dun dun dun.
213
00:11:52,250 --> 00:11:54,500
- [Brooke] Even though
it may be cold outside,
214
00:11:54,584 --> 00:11:59,459
there's a warmth that comes
with a (sighing) a good novel.
215
00:11:59,542 --> 00:12:03,292
It can give you the fiery hope
that one day prince charming
216
00:12:03,375 --> 00:12:08,250
may just jump out of the pages
and sweep you off your feet.
217
00:12:08,334 --> 00:12:12,918
♪ For you to be chained like a
pawn in the game what a rush ♪
218
00:12:15,000 --> 00:12:18,209
- [Grant] I admit, I like
to read, occasionally,
219
00:12:18,292 --> 00:12:21,375
when there's absolutely
nothing to do outside.
220
00:12:21,459 --> 00:12:23,375
And why waste time on fairytales
221
00:12:23,459 --> 00:12:26,751
and phony baloney love stories.
222
00:12:26,834 --> 00:12:31,209
I mean really, has a book ever
helped somebody fall in love?
223
00:12:31,292 --> 00:12:34,626
Has it ever showed them who
they're meant to be with?
224
00:12:34,709 --> 00:12:35,667
I doubt it.
225
00:12:37,500 --> 00:12:42,292
♪ Love comes along for the week
in a strong you can't hide ♪
226
00:12:44,459 --> 00:12:48,542
♪ No you can't hide ♪
227
00:12:48,626 --> 00:12:51,709
♪ You can't hide ♪
228
00:12:51,792 --> 00:12:53,918
- You know, I read in
a magazine last month
229
00:12:54,000 --> 00:12:57,250
about women with
pre-holiday psychosis.
230
00:12:57,334 --> 00:12:59,751
They get so lonely,
they start hallucinating
231
00:12:59,834 --> 00:13:02,542
and talking to people
who aren't even there.
232
00:13:02,626 --> 00:13:04,709
- Are you suggesting
that I'm hallucinating?
233
00:13:04,792 --> 00:13:07,584
- Well, it is December,
234
00:13:07,667 --> 00:13:09,834
and you were just
talking to yourself so--
235
00:13:09,918 --> 00:13:12,083
- If I ever start to
feel a little down,
236
00:13:12,167 --> 00:13:14,375
I simply just throw
myself into my work
237
00:13:14,459 --> 00:13:15,542
and I don't even notice.
238
00:13:15,626 --> 00:13:17,042
- Oh.
- Yeah, they have
239
00:13:17,125 --> 00:13:18,709
a term for that.
240
00:13:18,792 --> 00:13:20,959
It's called post-holiday psycho.
241
00:13:21,042 --> 00:13:23,751
- No, Max, it's
psychosis, not psycho,
242
00:13:23,834 --> 00:13:26,042
and it's pre not post.
243
00:13:26,125 --> 00:13:28,209
The psycho happens
before the holiday.
244
00:13:28,292 --> 00:13:30,667
That's why we hurry up and
get our friend hooked up
245
00:13:30,751 --> 00:13:31,584
before the post-psycho sets in.
246
00:13:31,667 --> 00:13:34,876
- You guys, I am not a psycho!
247
00:13:34,959 --> 00:13:36,834
I don't need a guy
to make me happy.
248
00:13:36,918 --> 00:13:39,375
And besides, I got both of you.
249
00:13:39,459 --> 00:13:40,876
- Ah huh, that's good.
250
00:13:40,959 --> 00:13:42,626
I don't have a lot of friends.
251
00:13:42,709 --> 00:13:45,751
But I think that's denial.
252
00:13:45,834 --> 00:13:49,584
- Yeah, well, anyway, maybe
you'll change your mind
253
00:13:49,667 --> 00:13:51,542
after today's reading hour.
254
00:13:51,626 --> 00:13:53,667
We have a special guest.
255
00:13:54,876 --> 00:13:56,250
- A special guest.
- Ah ha.
256
00:13:56,334 --> 00:13:59,042
(traffic rumbling)
(horns honking)
257
00:13:59,125 --> 00:14:01,083
- Grant have you ever
been scuba diving?
258
00:14:01,167 --> 00:14:02,626
There's this little
beach I go to every year
259
00:14:02,709 --> 00:14:04,584
off the Cayman Islands.
260
00:14:05,834 --> 00:14:10,709
Chrystal clear water, tan legs
as far as the eye can see.
261
00:14:11,167 --> 00:14:14,375
Truthfully I'm just
a visitor there now.
262
00:14:14,459 --> 00:14:18,751
The board has offered me early
retirement, huge pitching.
263
00:14:18,834 --> 00:14:21,209
I could buy that beach house,
264
00:14:22,292 --> 00:14:25,542
and sink my teeth
into that real estate.
265
00:14:29,375 --> 00:14:33,918
But, we need someone young,
someone who can be in charge,
266
00:14:35,083 --> 00:14:37,459
someone to take over as VP,
267
00:14:37,542 --> 00:14:39,292
maybe even president.
268
00:14:40,334 --> 00:14:43,918
And we think that person
could be you, Grant.
269
00:14:45,250 --> 00:14:47,500
- Huh, wow. (laughing)
270
00:14:47,584 --> 00:14:49,459
I don't know what to say.
271
00:14:49,542 --> 00:14:52,292
And if not, I do have
a nice set of tan legs.
272
00:14:52,375 --> 00:14:53,918
(laughing)
So.
273
00:14:54,000 --> 00:14:56,292
- I'm counting on you, son.
274
00:14:56,375 --> 00:14:57,292
- I got this.
275
00:14:58,918 --> 00:15:00,125
(phone ringing)
276
00:15:00,209 --> 00:15:02,000
- I can't believe you
set me up on a date.
277
00:15:02,083 --> 00:15:04,834
- It was Max's idea,
and his friend.
278
00:15:05,792 --> 00:15:07,626
But, what did you think?
279
00:15:08,876 --> 00:15:11,417
- I mean, he's
kind of different.
280
00:15:14,834 --> 00:15:16,375
- You always liked mystery.
281
00:15:16,459 --> 00:15:21,209
- And he's sort of funny, I
mean, for the kids, obviously.
282
00:15:21,292 --> 00:15:22,584
- You always wanted kids.
283
00:15:22,667 --> 00:15:26,709
- Er he's just, you know.
- Coming up to the counter.
284
00:15:26,792 --> 00:15:28,292
- Oh,
- Ah.
285
00:15:28,375 --> 00:15:30,292
- Hey.
- Brooke,
286
00:15:30,375 --> 00:15:33,792
it's so good to
finally meet you.
287
00:15:33,876 --> 00:15:35,125
- Finally?
- Yeah, we met
288
00:15:35,209 --> 00:15:37,584
in acting class, there's
a lot of wannabe actors.
289
00:15:37,667 --> 00:15:39,918
Total fakes, but this
guy, natural super cool.
290
00:15:40,000 --> 00:15:42,542
- Hmm.
- A natural what?
291
00:15:42,626 --> 00:15:47,334
- I just feel like I've now
been reborn, as as true artist.
292
00:15:50,584 --> 00:15:52,959
Acting, painting, stretching.
293
00:15:55,292 --> 00:15:59,334
Brooke, I know this all
may seem rather sudden,
294
00:16:00,584 --> 00:16:04,709
but I just feel like you and
I are two floating sticks
295
00:16:06,500 --> 00:16:11,209
in the stream of life, and
suddenly our paths have crossed.
296
00:16:12,167 --> 00:16:14,667
- Oh that so cool,
it's really cool.
297
00:16:14,751 --> 00:16:16,334
- How about dinner?
298
00:16:18,709 --> 00:16:19,834
- Well,
- Do it.
299
00:16:22,751 --> 00:16:25,709
- Huh, sure,
(chuckling) why not.
300
00:16:25,792 --> 00:16:28,542
(laughing)
- That's why I trust you.
301
00:16:28,626 --> 00:16:30,459
- Thank-you.
302
00:16:30,542 --> 00:16:33,000
Thank-you.
(light piano music)
303
00:16:33,083 --> 00:16:34,000
Thank-you.
304
00:16:35,459 --> 00:16:36,751
- We're gonna go and hang out.
305
00:16:36,834 --> 00:16:38,209
He's really cool.
306
00:16:40,667 --> 00:16:43,209
- He's weird, but I like weird.
307
00:16:45,083 --> 00:16:49,459
(sighing)
(laughing)
308
00:17:09,709 --> 00:17:13,209
- Come my reindeer,
that's where we will fly.
309
00:17:13,292 --> 00:17:16,709
There's Christmas cheer
in the land of nigh.
310
00:17:17,667 --> 00:17:20,083
(clapping)
311
00:17:22,834 --> 00:17:25,876
Well hello, and what are
you checking out today?
312
00:17:25,959 --> 00:17:27,959
- Snakes and froggy books,
they're my favorite.
313
00:17:28,042 --> 00:17:29,918
- Well, you must be very brave
314
00:17:30,000 --> 00:17:34,042
because I am deathly afraid
of snakes and froggies.
315
00:17:34,125 --> 00:17:36,000
And who's your friend?
316
00:17:36,083 --> 00:17:37,834
- That's my dad.
317
00:17:37,918 --> 00:17:40,834
We're apparently best pals.
318
00:17:40,918 --> 00:17:42,876
- And I like snakes
and froggies.
319
00:17:42,959 --> 00:17:45,209
- Well, bravery must
run in the family.
320
00:17:45,292 --> 00:17:46,709
Erm, can I get your
zip code please?
321
00:17:46,792 --> 00:17:48,083
- Sure, 64501.
322
00:17:50,042 --> 00:17:51,792
- Well, looks like
you're all set.
323
00:17:51,876 --> 00:17:52,751
- All right, get your books.
- Is there anything else
324
00:17:52,834 --> 00:17:54,292
I can help you with today?
325
00:17:54,375 --> 00:17:55,876
- Yeah, you know what, there is.
326
00:17:55,959 --> 00:17:57,876
There's this book
I've been looking for.
327
00:17:57,959 --> 00:17:59,125
What is that book?
328
00:17:59,209 --> 00:18:00,834
Do you know the
name of the book?
329
00:18:00,918 --> 00:18:01,667
Do you remember the
name of the book?
330
00:18:01,751 --> 00:18:02,918
- No.
- No.
331
00:18:03,000 --> 00:18:04,292
- I don't even remember--
- Neither of us remember
332
00:18:04,375 --> 00:18:05,500
the name of the book.
- (laughing) You know what,
333
00:18:05,584 --> 00:18:06,542
it's okay, I work
Wednesday through Saturday,
334
00:18:06,626 --> 00:18:07,876
- All right.
- So if you think of it
335
00:18:07,959 --> 00:18:10,500
you can just come back and
I'd be happy to help you.
336
00:18:10,584 --> 00:18:14,167
- Okay, sounds good,
thank-you, I appreciate that.
337
00:18:14,250 --> 00:18:16,292
Until then.
- Until then.
338
00:18:16,375 --> 00:18:17,667
- All right, bye.
- Bye.
339
00:18:17,751 --> 00:18:20,167
(light music)
340
00:18:38,000 --> 00:18:39,292
(gaming music)
341
00:18:39,375 --> 00:18:42,167
- Dad, what are you doing?
342
00:18:42,250 --> 00:18:43,542
- Well, I'm just
trying to figure out
343
00:18:43,626 --> 00:18:46,876
what a seven year old with
no driving experience can
344
00:18:46,959 --> 00:18:49,959
outsmart a full grown
adult at a racing game hmm.
345
00:18:50,042 --> 00:18:52,751
- No, that's not what I mean.
346
00:18:52,834 --> 00:18:54,751
- Okay, what do you mean?
347
00:18:55,709 --> 00:18:57,167
- I'm concerned about you dad.
348
00:18:57,250 --> 00:19:00,042
You're lonely, and pathetic.
349
00:19:00,125 --> 00:19:03,209
- Ha, what are
you talking about?
350
00:19:03,292 --> 00:19:06,959
- I watched this talk show
and they said a full grown man
351
00:19:07,042 --> 00:19:10,709
over the age of 30 is more
likely to become sterile.
352
00:19:10,792 --> 00:19:12,417
What's sterile anyway?
353
00:19:13,709 --> 00:19:15,792
- Well buddy, that's
why we moved here.
354
00:19:15,876 --> 00:19:20,500
You know, smaller town, simpler
life, settle down, you know.
355
00:19:20,876 --> 00:19:23,167
(sighing)
356
00:19:24,709 --> 00:19:25,876
Get outta here.
357
00:19:27,000 --> 00:19:28,500
Right, I'll go.
(piano music)
358
00:19:28,584 --> 00:19:30,709
You know, get more life
advice from Dr. Phil.
359
00:19:30,792 --> 00:19:31,959
It's doing you good.
360
00:19:32,042 --> 00:19:33,167
I'm gonna get a snack.
361
00:19:33,250 --> 00:19:34,125
You want anything?
362
00:19:34,209 --> 00:19:36,167
(horn beeping)
363
00:19:36,250 --> 00:19:38,083
- [Brooke] You know what
I hate about fast coffee?
364
00:19:38,167 --> 00:19:39,334
- What?
- I mean you take
365
00:19:39,417 --> 00:19:41,459
a plastic cup, toss
it in the machine,
366
00:19:41,542 --> 00:19:43,292
add some water, push
a couple of buttons
367
00:19:43,375 --> 00:19:45,375
and in seconds it's done.
368
00:19:46,500 --> 00:19:49,751
It's a cold way to
make hot coffee.
369
00:19:49,834 --> 00:19:52,417
- It's easy, that's
why I like it.
370
00:19:53,667 --> 00:19:58,292
- But there's no passion,
no art, no love put into it.
371
00:19:58,375 --> 00:20:02,334
See, with a barista,
you get a coffee chef.
372
00:20:02,417 --> 00:20:04,876
An artist, someone who carefully
373
00:20:04,959 --> 00:20:07,334
and uniquely and beautifully
weaves the flavor
374
00:20:07,417 --> 00:20:11,250
into your coffee, so
perfectly unpredictable.
375
00:20:14,042 --> 00:20:17,334
- Well, you my dear are always
predictably unpredictable.
376
00:20:17,417 --> 00:20:18,500
- Thank-you.
377
00:20:19,876 --> 00:20:22,834
- Thank-you very much, but
I'm sorry, rules are rules,
378
00:20:22,918 --> 00:20:25,459
and we're gonna have
to close your business.
379
00:20:25,542 --> 00:20:28,125
- Oh, oh.
- Look, sometimes life
380
00:20:31,751 --> 00:20:36,292
hands us lemons, and you
just have to make lemon bars.
381
00:20:36,375 --> 00:20:39,626
- Oh, I can make
you some lemon bars.
382
00:20:39,709 --> 00:20:40,959
- Oh, okay, erm.
383
00:20:43,834 --> 00:20:46,751
Miss Jennings, I could get
in a lot of trouble for this,
384
00:20:46,834 --> 00:20:48,834
but here's what I'm gonna
do, I'm gonna send you over
385
00:20:48,918 --> 00:20:51,083
to Mike at Claringdon
Bank down the street,
386
00:20:51,167 --> 00:20:52,334
he's gonna work with you.
387
00:20:52,417 --> 00:20:54,083
I'm gonna talk to
him, have him postpone
388
00:20:54,167 --> 00:20:55,417
all your loan repayments
389
00:20:55,500 --> 00:20:57,292
until your business is
cash positive, okay.
390
00:20:57,375 --> 00:20:59,167
- Oh, oh.
- All right.
391
00:21:02,292 --> 00:21:04,167
Have a great day.
392
00:21:04,250 --> 00:21:05,626
You're the best.
393
00:21:05,709 --> 00:21:09,209
- I just always thought when,
fate and destiny aligned
394
00:21:09,292 --> 00:21:12,125
there would be some
kinda sign, you know.
395
00:21:12,209 --> 00:21:16,250
- You've been watching romance
movies again, haven't you.
396
00:21:16,334 --> 00:21:17,209
- Maybe.
397
00:21:18,918 --> 00:21:21,042
- Damn, man, you are ruthless.
398
00:21:21,125 --> 00:21:22,959
That's why they
call you The Hammer.
399
00:21:23,042 --> 00:21:24,792
Even to sweet old ladies.
400
00:21:24,876 --> 00:21:27,000
- That's me. (laughing)
401
00:21:27,083 --> 00:21:29,375
A sweet old lady killer.
402
00:21:29,459 --> 00:21:32,167
Really good feeling,
good feeling.
403
00:21:38,334 --> 00:21:40,709
- Er, did you drop your book?
404
00:21:43,375 --> 00:21:44,959
- I don't have a book.
405
00:21:45,042 --> 00:21:46,542
- Well it's not mine.
406
00:21:49,125 --> 00:21:50,709
Who's is this?
407
00:21:50,792 --> 00:21:54,292
How to make great friends
and lasting relationships.
408
00:21:54,375 --> 00:21:57,334
- A self help romance
novel, sounds like you.
409
00:21:57,417 --> 00:22:00,459
- That's a good sign right.
410
00:22:00,542 --> 00:22:03,167
Sign, we were just
talking about signs.
411
00:22:03,250 --> 00:22:04,209
- Yeah and?
412
00:22:05,292 --> 00:22:07,375
Oh don't drag me into this.
413
00:22:07,459 --> 00:22:09,918
- This is a random occurrence.
414
00:22:10,918 --> 00:22:13,334
- A sign huh, so now what?
415
00:22:13,417 --> 00:22:16,918
- I mean, (sighing)
I don't know I can't
416
00:22:17,000 --> 00:22:18,334
just turn in to lost and found
417
00:22:18,417 --> 00:22:20,918
because I mean they'll
just throw it away.
418
00:22:21,000 --> 00:22:23,459
Oh, there's a
name, and a number.
419
00:22:24,792 --> 00:22:25,751
- Hmm.
- Rudy.
420
00:22:28,500 --> 00:22:32,417
What kind of name do
you think is Rudy?
421
00:22:32,500 --> 00:22:36,334
- This Rudy person might not
even realize it's missing.
422
00:22:36,417 --> 00:22:40,417
Well, I'm gonna go and
unlock the library now.
423
00:22:40,500 --> 00:22:41,584
Well, tarah.
424
00:22:43,959 --> 00:22:46,584
- (sighing) Rudy.
425
00:22:49,250 --> 00:22:50,125
Rudy.
426
00:22:53,042 --> 00:22:53,876
Who are you?
427
00:23:01,834 --> 00:23:05,167
Hello Rudy, you maybe
wondering who this is.
428
00:23:07,167 --> 00:23:10,167
Destiny has a funny way
of using a lost book
429
00:23:10,250 --> 00:23:13,667
in a coffee shop to,
uh no, what am I doing?
430
00:23:16,542 --> 00:23:18,834
(laughing)
431
00:23:18,918 --> 00:23:20,083
Stupid, stupid.
432
00:23:21,083 --> 00:23:22,459
- I need details.
433
00:23:22,542 --> 00:23:24,918
Tell me about your
crazy college days.
434
00:23:25,000 --> 00:23:27,834
Right, oh tell me about
the big city girls huh.
435
00:23:27,918 --> 00:23:29,209
- Dude, you know
I'm not like that.
436
00:23:29,292 --> 00:23:33,292
I'm a traditional guy looking
for a traditional gal.
437
00:23:33,375 --> 00:23:35,209
I just wanna live a simple life.
438
00:23:35,292 --> 00:23:37,792
- Huh, this is ridiculous.
439
00:23:37,876 --> 00:23:39,500
Huh, it's just a text.
440
00:23:42,876 --> 00:23:47,000
Hello Rudy, you don't know
me but I found your book
441
00:23:48,500 --> 00:23:52,709
in the coffee shop with the
name Rudy and this number.
442
00:23:54,792 --> 00:23:57,876
Let me know if you would
like your book back.
443
00:23:57,959 --> 00:23:59,709
(phone pinging)
444
00:23:59,792 --> 00:24:01,542
It's just a text.
445
00:24:01,626 --> 00:24:03,000
It's just a text.
446
00:24:05,167 --> 00:24:06,709
- I am not buying
it, I'm not buying
447
00:24:06,792 --> 00:24:09,042
(phone pinging)
this white knight routine.
448
00:24:09,125 --> 00:24:10,375
You're a shark.
449
00:24:10,459 --> 00:24:13,042
Keep your sharks and
a knight, all right.
450
00:24:13,125 --> 00:24:13,918
- What was the
name of that place
451
00:24:14,000 --> 00:24:15,459
we had breakfast
at this morning?
452
00:24:15,542 --> 00:24:19,083
- Ah, welcome to the Brioche,
home of the giant brioche.
453
00:24:19,167 --> 00:24:20,375
- Yeah, yeah yeah, Brioche.
454
00:24:20,459 --> 00:24:24,667
(phone ringing)
Someone found my book.
455
00:24:26,626 --> 00:24:28,792
I left my book at the cafe.
456
00:24:28,876 --> 00:24:30,500
Okay.
- Is she cute?
457
00:24:30,584 --> 00:24:32,125
- Well, I mean,
assuming it's a she,
458
00:24:32,209 --> 00:24:34,417
there is a book
emoji on the text.
459
00:24:34,500 --> 00:24:36,042
- Yeah, that's definitely a she.
460
00:24:36,125 --> 00:24:37,375
- That is a she then for sure.
461
00:24:37,459 --> 00:24:39,584
- Yeah, well hey, I gotta go.
- All right.
462
00:24:39,667 --> 00:24:42,751
- Velorski's been up my
asking for it, for a while.
463
00:24:42,834 --> 00:24:45,083
I need to get some
paperwork done.
464
00:24:45,167 --> 00:24:48,000
- (sighing) Okay.
465
00:24:48,083 --> 00:24:50,042
Well, hello.
466
00:24:50,125 --> 00:24:50,834
(phone whooping)
467
00:24:50,918 --> 00:24:53,125
- Hey Brooke, how's it look?
468
00:24:54,209 --> 00:24:57,918
- Ah, two turtle doves
in a Christmas bush.
469
00:24:58,000 --> 00:25:00,292
- We haven't even got to
the turtle, oh you meant us.
470
00:25:00,375 --> 00:25:02,042
That's, that's funny.
(phone pinging)
471
00:25:02,125 --> 00:25:04,334
- Oh my gosh, it's him.
472
00:25:04,417 --> 00:25:05,459
- Him who?
- The guy
473
00:25:05,542 --> 00:25:08,292
from the coffee
shop, for the book.
474
00:25:08,375 --> 00:25:09,542
(phone clicking)
475
00:25:09,626 --> 00:25:11,542
- Let me know when
and where to meet up.
476
00:25:11,626 --> 00:25:14,918
I just moved back to town
from when I was a kid,
477
00:25:15,000 --> 00:25:16,667
not very familiar with
all the new changes.
478
00:25:16,751 --> 00:25:18,375
(phone whooping)
(phone pinging)
479
00:25:18,459 --> 00:25:19,667
- Thank-you for
rescuing my book.
480
00:25:19,751 --> 00:25:22,083
You must be a very kind soul.
481
00:25:22,167 --> 00:25:24,584
Hmm, well, I like to think so.
482
00:25:25,876 --> 00:25:28,918
So, he's got my number,
should I tell him my name?
483
00:25:29,000 --> 00:25:32,417
- No, he could be
a serial killer!
484
00:25:32,500 --> 00:25:35,417
- Seriously?
- Happens every day.
485
00:25:35,500 --> 00:25:37,375
(light guitar music)
(phone clicking)
486
00:25:37,459 --> 00:25:40,125
- [Brooke] So, I take it
with a name like Rudy,
487
00:25:40,209 --> 00:25:42,584
you must play football?
488
00:25:42,667 --> 00:25:44,334
- [Grant] Only in middle school.
489
00:25:44,417 --> 00:25:46,042
Rudy was a nickname.
490
00:25:46,125 --> 00:25:47,834
I only played one game
at the end of the season
491
00:25:47,918 --> 00:25:50,250
and I scored the
winning touchdown.
492
00:25:50,334 --> 00:25:52,083
Never played again.
493
00:25:52,167 --> 00:25:54,125
Old friends still call me Rudy.
494
00:25:54,209 --> 00:25:55,626
How about you?
495
00:25:55,709 --> 00:25:56,834
Do you have a name?
496
00:25:56,918 --> 00:26:00,375
(phone dinging)
497
00:26:00,459 --> 00:26:02,584
- Sparks.
(phone whooping)
498
00:26:02,667 --> 00:26:05,584
(light jazz music)
499
00:26:08,250 --> 00:26:12,459
So, I have to ask, are
you one of those guys
500
00:26:12,542 --> 00:26:14,918
that if you were stranded
on a desert island
501
00:26:15,000 --> 00:26:17,626
all you would need
is plenty of beer,
502
00:26:17,709 --> 00:26:20,334
and your dog to
keep you company.
503
00:26:20,417 --> 00:26:23,417
- [Grant] Ha, more of
a Netflix movie guy.
504
00:26:23,500 --> 00:26:25,584
Give me a zombie flick any day.
505
00:26:25,667 --> 00:26:27,292
I happen to be allergic to dogs.
506
00:26:27,375 --> 00:26:29,959
(phone pinging)
But not zombies.
507
00:26:30,042 --> 00:26:32,918
(laughing)
508
00:26:33,000 --> 00:26:33,959
- [Brooke] Did I mention
I have an underground
509
00:26:34,042 --> 00:26:37,834
bunker fully stocked,
just kidding.
510
00:26:37,918 --> 00:26:40,083
- [Grant] Darn, for a
second there I thought I was
511
00:26:40,167 --> 00:26:43,375
about to drop what I was
doing and marry you instantly.
512
00:26:43,459 --> 00:26:47,125
Your turn, what do you like
about Christmas the most?
513
00:26:47,209 --> 00:26:49,792
Hot cocoa, or opening presents.
514
00:26:51,834 --> 00:26:54,876
- [Brooke] Hmm,
honestly watching people
515
00:26:54,959 --> 00:26:57,083
open the gifts I gave them.
516
00:26:57,167 --> 00:26:59,083
- Ooh, very santa clausey.
517
00:26:59,167 --> 00:27:00,417
I like it.
518
00:27:00,500 --> 00:27:04,209
Well, it was good
meeting you over a text.
519
00:27:04,292 --> 00:27:08,542
You seem like someone I
would enjoy getting to know.
520
00:27:14,209 --> 00:27:16,918
(mysterious music)
521
00:27:56,042 --> 00:27:59,792
Ah welcome everyone, I'm
Grant, and this is Doug.
522
00:27:59,876 --> 00:28:03,459
(phones ringing)
(people chattering)
523
00:28:03,542 --> 00:28:06,417
Ah yes, this first
one we call El Plazo.
524
00:28:06,500 --> 00:28:07,959
- Magnifico.
525
00:28:08,042 --> 00:28:11,751
- This Tuscan home has
in-ground pool, four-car garage.
526
00:28:11,834 --> 00:28:13,500
It's nestled in the
pride of country club
527
00:28:13,584 --> 00:28:18,000
and it's just a stones throw
away from the golf course.
528
00:28:18,083 --> 00:28:20,959
(printer zipping)
529
00:28:22,709 --> 00:28:23,584
♪ Da da da, da da da, da ♪
- All right, you're gonna
530
00:28:23,667 --> 00:28:24,959
like this one.
531
00:28:25,834 --> 00:28:28,500
This one we call, The Kennedy.
532
00:28:28,584 --> 00:28:32,250
Equity 170, pool, golf, and
it come fully furnished.
533
00:28:32,334 --> 00:28:33,918
- Stop, stop, stop.
534
00:28:36,959 --> 00:28:41,083
I don't care if it's new,
old, has three fire places,
535
00:28:44,209 --> 00:28:46,834
a red Ferrari, a
pair of tan legs.
536
00:28:48,459 --> 00:28:52,500
If I'm basically not
stealing it, I don't want it.
537
00:28:54,959 --> 00:28:56,918
Now, show me a real deal.
538
00:29:03,375 --> 00:29:06,125
- Erm, okay erm,
Mr. Billbooska sir,
539
00:29:07,250 --> 00:29:10,584
I, I think I have
just the thing.
540
00:29:10,667 --> 00:29:12,959
807, 807 let's do it.
- Yeah.
541
00:29:15,209 --> 00:29:19,834
- 807 Hall Street, one of the
Victorian gems of St. Joseph.
542
00:29:19,918 --> 00:29:22,334
We call it Victorian Secret.
543
00:29:22,417 --> 00:29:23,292
Shh.
- Shh.
544
00:29:25,626 --> 00:29:27,334
- All right, that's enough Doug.
545
00:29:27,417 --> 00:29:31,000
It's a bed and breakfast
called The Shakespeare Chateau,
546
00:29:31,083 --> 00:29:34,542
priceless original
stain glass windows,
547
00:29:34,626 --> 00:29:38,167
intricate carpentry literally
from floor to ceiling.
548
00:29:38,250 --> 00:29:41,292
This masterpiece is worth
well over two million.
549
00:29:41,375 --> 00:29:44,083
Five years ago, the estate
was used as collateral
550
00:29:44,167 --> 00:29:47,667
for a relatively
small 50k fix up loan.
551
00:29:47,751 --> 00:29:52,834
That note ended last month
with a remaining 30k in debt.
552
00:29:53,209 --> 00:29:56,667
- It's beginning to
look a lot like default.
553
00:29:57,918 --> 00:30:00,334
- They're in default.
- Yep, they are.
554
00:30:00,417 --> 00:30:02,667
And they don't even know it,
which legally entitles us
555
00:30:02,751 --> 00:30:05,250
to the entire two
million estate.
556
00:30:07,125 --> 00:30:09,500
- You conniving little devil.
557
00:30:12,000 --> 00:30:15,000
You soul sucking,
spineless banker.
558
00:30:19,375 --> 00:30:21,751
(clapping)
559
00:30:22,834 --> 00:30:26,000
Well done, my boy, you
did it, you did it.
560
00:30:30,876 --> 00:30:32,876
- So when can we wrap
up this little gift
561
00:30:32,959 --> 00:30:35,042
for our distinguished guest?
562
00:30:35,125 --> 00:30:37,250
- The notice has
already been sent.
563
00:30:37,334 --> 00:30:39,334
We foreclose on December 24th.
564
00:30:39,417 --> 00:30:41,667
In theory, we can
have you signed, done
565
00:30:41,751 --> 00:30:44,042
and roasting chestnuts
with your girlfriend
566
00:30:44,125 --> 00:30:46,125
come Christmas morning.
567
00:30:47,709 --> 00:30:50,626
(envelope crinkling)
568
00:30:55,667 --> 00:30:58,667
(car rumbling)
569
00:30:58,751 --> 00:31:01,209
(light music)
570
00:31:04,792 --> 00:31:07,292
- This is pretty.
- Mom got that for you
571
00:31:07,375 --> 00:31:09,083
the year you were born.
572
00:31:10,334 --> 00:31:11,876
- Mom, we miss you.
573
00:31:14,667 --> 00:31:16,751
I'm gonna hang it on
the front of the tree.
574
00:31:16,834 --> 00:31:20,417
- Okay.
(door bell dinging)
575
00:31:26,209 --> 00:31:27,125
- Hey Brooke.
576
00:31:29,417 --> 00:31:30,667
Merry Christmas.
577
00:31:32,000 --> 00:31:34,751
- Katie, what are
you doing here?
578
00:31:37,918 --> 00:31:40,083
- Erm, freezing at the moment.
579
00:31:40,167 --> 00:31:42,959
Are you gonna,
let me in or what?
580
00:31:44,584 --> 00:31:46,459
- Er yeah, come on in.
581
00:31:47,792 --> 00:31:50,125
(grunting)
582
00:31:51,584 --> 00:31:52,918
- Katie!
- Hey.
583
00:31:54,792 --> 00:31:57,751
Ah, ah my gosh,
you've grown so much.
584
00:31:59,459 --> 00:32:00,542
Speaking of.
585
00:32:02,876 --> 00:32:04,792
- Is that for me?
- Yes, ma'am,
586
00:32:04,876 --> 00:32:06,209
all the way from Seattle.
587
00:32:06,292 --> 00:32:07,459
- Woo, awesome.
588
00:32:09,334 --> 00:32:11,667
This Christmas will be
perfect with you here.
589
00:32:11,751 --> 00:32:14,417
Which room are you staying in?
590
00:32:14,500 --> 00:32:16,459
- Er, that kinda depends.
591
00:32:19,417 --> 00:32:22,667
- I'll make you some
of my famous chai tea.
592
00:32:22,751 --> 00:32:24,000
- Sounds good.
593
00:32:27,209 --> 00:32:29,209
- I could've just
wired you the money.
594
00:32:29,292 --> 00:32:31,000
How much do you need this time?
595
00:32:31,083 --> 00:32:32,000
- It's not why I'm here.
596
00:32:32,083 --> 00:32:34,167
- Then why are you here?
597
00:32:35,250 --> 00:32:39,542
- Can I not come home for
Christmas to see my family?
598
00:32:39,626 --> 00:32:41,375
(Brooke sighing)
599
00:32:41,459 --> 00:32:43,042
I'm not here to visit.
600
00:32:46,042 --> 00:32:47,250
I wanna stay.
601
00:32:48,334 --> 00:32:49,417
- For how long?
602
00:32:51,709 --> 00:32:54,334
- Permanently.
- Well that,
603
00:32:54,417 --> 00:32:56,626
is not gonna happen.
604
00:32:56,709 --> 00:32:57,584
- Okay.
605
00:32:59,584 --> 00:33:02,626
I have just as much right to
this house as you and Lizzy.
606
00:33:02,709 --> 00:33:04,626
- Where were you anyway?
607
00:33:04,709 --> 00:33:07,042
- As far away as I could get.
608
00:33:08,876 --> 00:33:11,626
But, Brooke things change okay,
609
00:33:11,709 --> 00:33:13,000
and I need to be here.
610
00:33:13,083 --> 00:33:14,500
- Look, I don't
have time for this,
611
00:33:14,584 --> 00:33:19,209
so grab your tea, stay the
night and leave in the morning.
612
00:33:19,459 --> 00:33:20,918
- Are you serious?
613
00:33:22,292 --> 00:33:25,918
No, Brooke, you need me
here, I'm not leaving.
614
00:33:27,334 --> 00:33:32,083
- To quote Shakespeare,
nothing will come of nothing.
615
00:33:32,167 --> 00:33:33,667
- What is that supposed to mean?
616
00:33:33,751 --> 00:33:35,042
- It means no.
617
00:33:43,584 --> 00:33:46,375
- [Katie] Don't
even start with me.
618
00:33:48,834 --> 00:33:51,876
(envelopes crinkling)
619
00:34:01,834 --> 00:34:05,250
- Whoa, erm, find a
box of your old stuff.
620
00:34:06,709 --> 00:34:10,751
Was gonna throw it away
but I mean it is yours so,
621
00:34:13,292 --> 00:34:15,334
I think it's fine if you stayed
for two weeks, maybe three
622
00:34:15,417 --> 00:34:16,167
tops but then I think you
should probably leave and--
623
00:34:16,250 --> 00:34:18,667
- Brooke, what's this notice?
624
00:34:18,751 --> 00:34:19,584
- What?
625
00:34:21,667 --> 00:34:24,459
- It says there's, whatever
a balloon notice is,
626
00:34:24,542 --> 00:34:27,459
and that we owe
$30,000 on the house.
627
00:34:29,209 --> 00:34:31,500
It's gotta be like
junk mail, right?
628
00:34:31,584 --> 00:34:32,417
Brooke?
629
00:34:34,292 --> 00:34:35,167
Brooke?
630
00:34:36,542 --> 00:34:37,667
I can help.
631
00:34:37,751 --> 00:34:41,292
- (laughing) You're
gonna help huh.
632
00:34:41,375 --> 00:34:42,626
With what?
633
00:34:42,709 --> 00:34:44,792
Money you don't have,
a job you can't get,
634
00:34:44,876 --> 00:34:48,876
or with a business that you
know absolutely nothing about.
635
00:34:48,959 --> 00:34:53,792
So please enlighten me Katie,
how are you going to help huh?
636
00:34:55,083 --> 00:34:57,209
- I can be here with my sisters.
637
00:34:57,292 --> 00:35:02,125
- (laughing) Yeah, and we'll
see how well that lasts.
638
00:35:09,250 --> 00:35:11,918
- Here's your chai tea Katie.
639
00:35:12,000 --> 00:35:13,334
- [Katie] Thanks.
640
00:35:15,292 --> 00:35:17,709
- I'm glad you're back.
- Me too.
641
00:35:21,209 --> 00:35:26,334
(playful music)
(truck rumbling)
642
00:35:26,417 --> 00:35:31,250
(chattering)
(phones ringing)
643
00:35:33,959 --> 00:35:35,209
- Hello!
- Hi, I need
644
00:35:35,292 --> 00:35:37,542
to speak to Mr. Ogden
about a home loan.
645
00:35:37,626 --> 00:35:39,292
- Of course!
646
00:35:39,375 --> 00:35:42,334
Buying a house with the
hubby for the kiddos.
647
00:35:42,417 --> 00:35:45,792
- No, he actually
wants to take my house.
648
00:35:45,876 --> 00:35:48,250
Robbing me of any
opportunity of having a hubby
649
00:35:48,334 --> 00:35:50,334
or some kiddos, thanks.
650
00:35:51,375 --> 00:35:53,584
- Did you have an appointment?
651
00:35:53,667 --> 00:35:54,959
- He's like four strokes down,
652
00:35:55,042 --> 00:35:56,751
he's stood there
holding his nine iron,
653
00:35:56,834 --> 00:35:59,083
and he says to me, if we
don't close this deal,
654
00:35:59,167 --> 00:35:59,626
I'm gonna need another drink.
655
00:35:59,709 --> 00:36:01,500
(laughing)
656
00:36:01,584 --> 00:36:04,250
Yeah.
- You still got it buddy.
657
00:36:04,334 --> 00:36:05,959
- Ma'am, you can't
go back there.
658
00:36:06,042 --> 00:36:08,375
Ma'am, you need an appointment.
659
00:36:10,626 --> 00:36:11,959
- I don't know who you
people think you are,
660
00:36:12,042 --> 00:36:14,751
running your bank like
some credit card scam.
661
00:36:14,834 --> 00:36:18,626
Mr. Ogden, Mr. Big
Fancy Bank Executive,
662
00:36:18,709 --> 00:36:19,834
well I've got news for you.
663
00:36:19,918 --> 00:36:22,292
I have never missed a payment.
664
00:36:22,375 --> 00:36:24,876
And now, you wanna
take my house.
665
00:36:24,959 --> 00:36:26,834
- I gotta go, I gotta go.
- You Mr. Ogden
666
00:36:26,918 --> 00:36:28,334
are a despicable man.
667
00:36:28,417 --> 00:36:31,959
You make my blood boil
just looking at you.
668
00:36:36,000 --> 00:36:38,083
What?
- That's Mr. Ogden.
669
00:36:38,167 --> 00:36:39,209
- It's you.
670
00:36:40,250 --> 00:36:42,959
You're the dad from the library.
671
00:36:43,042 --> 00:36:45,709
- Stacy, I've got this.
672
00:36:45,792 --> 00:36:48,751
Mr. Grant Ogden, big fancy
pants executive loan officer,
673
00:36:48,834 --> 00:36:50,918
at your service.
674
00:36:51,000 --> 00:36:54,918
- Brooke Phipps, I run
The Shakespeare Chateau.
675
00:36:55,000 --> 00:36:56,542
- I thought you
were a librarian.
676
00:36:56,626 --> 00:36:59,500
Can we go talk in my
office, maybe like adults.
677
00:36:59,584 --> 00:37:01,167
- Do I need an appointment?
678
00:37:01,250 --> 00:37:03,250
- Not today, after you.
679
00:37:12,918 --> 00:37:15,083
Please, have a seat.
680
00:37:15,167 --> 00:37:16,584
What's up.
- You know,
681
00:37:16,667 --> 00:37:18,751
you think you're so
charming and cute,
682
00:37:18,834 --> 00:37:21,000
showing up to the library
with your adorable son.
683
00:37:21,083 --> 00:37:22,334
Were you spying on me?
684
00:37:22,417 --> 00:37:24,375
I mean is that what
you were doing?
685
00:37:24,459 --> 00:37:26,250
- Let's just focus
on why you're here.
686
00:37:26,334 --> 00:37:27,709
- Okay.
687
00:37:27,792 --> 00:37:31,667
Explain to me exactly
what that means.
688
00:37:31,751 --> 00:37:36,042
- Well, erm, in 1997 Mr.
Phipps had previously signed
689
00:37:36,125 --> 00:37:38,042
for a considerable loan
to make some repairs
690
00:37:38,125 --> 00:37:40,250
on a very costly estate.
691
00:37:40,334 --> 00:37:42,334
Well, the bank set
up a balloon note,
692
00:37:42,417 --> 00:37:44,709
which means monthly payments
would be made until the end
693
00:37:44,792 --> 00:37:48,209
of the note on which the
remaining balance would be paid.
694
00:37:48,292 --> 00:37:50,292
- A balance of $30,000.
695
00:37:53,083 --> 00:37:54,709
- Miss Phipps, balloon notes are
696
00:37:54,792 --> 00:37:56,334
very common in this industry.
697
00:37:56,417 --> 00:37:59,584
I'm sure Mr. Phipps
was well aware
698
00:37:59,667 --> 00:38:03,125
of the contract he was
getting himself into.
699
00:38:03,209 --> 00:38:05,083
- Okay, so I mean,
what do we do?
700
00:38:05,167 --> 00:38:09,751
Do we need to sign another
loan to cover this one?
701
00:38:09,834 --> 00:38:11,667
- Unfortunately, at this time
702
00:38:11,751 --> 00:38:15,500
there are no loan
options available.
703
00:38:15,584 --> 00:38:17,709
The bank is gonna have
to do whatever necessary
704
00:38:17,792 --> 00:38:19,500
to recoup its losses.
705
00:38:20,959 --> 00:38:22,792
- Take my house?
706
00:38:22,876 --> 00:38:26,876
I mean, the house is worth
more than that stupid loan.
707
00:38:26,959 --> 00:38:29,334
- Miss Phipps, the
note clearly specifies
708
00:38:29,417 --> 00:38:31,667
that the estate was
used as collateral.
709
00:38:31,751 --> 00:38:35,918
- So, can I set up some
kind of payment plan?
710
00:38:36,000 --> 00:38:38,083
- As the notice clearly states,
711
00:38:38,167 --> 00:38:41,792
you have until December
24th to pay back the
712
00:38:42,792 --> 00:38:46,459
full amount owed, or the bank
will have no other option
713
00:38:46,542 --> 00:38:51,375
but to take full possession of
the estate on December 25th.
714
00:38:51,959 --> 00:38:53,375
- Christmas Day!
715
00:38:55,876 --> 00:38:58,125
You heartless slime ball.
716
00:38:58,209 --> 00:39:01,167
It's not personal to
you because it's not
717
00:39:01,250 --> 00:39:03,292
misplacing your keys
to your fancy car,
718
00:39:03,375 --> 00:39:05,209
or getting a stain
on your nice suit.
719
00:39:05,292 --> 00:39:07,459
This means everything to me.
720
00:39:07,542 --> 00:39:09,751
(sad music)
721
00:39:09,834 --> 00:39:11,834
But you know, I guess
I'm just a customer
722
00:39:11,918 --> 00:39:14,626
that takes everything
too personal.
723
00:39:16,500 --> 00:39:18,792
(jolly music)
- Great job, Grant.
724
00:39:18,876 --> 00:39:21,542
That's the type of ball-busting,
stick-to-your-vigor,
725
00:39:21,626 --> 00:39:23,667
that's gonna get you
straight to the top.
726
00:39:23,751 --> 00:39:24,584
Great job.
727
00:39:26,083 --> 00:39:30,125
- (gasping) My family
business is all I have.
728
00:39:30,209 --> 00:39:31,667
(laughing) Bam!
729
00:39:31,751 --> 00:39:32,626
Heck yeah!
730
00:39:33,918 --> 00:39:36,417
Whoa. (laughing)
731
00:39:40,167 --> 00:39:41,250
Wait.
- What?
732
00:39:42,876 --> 00:39:45,918
- No, no no no no no no
no no no no no no no, no.
733
00:39:46,000 --> 00:39:48,626
No no no no no no no no no!
734
00:39:48,709 --> 00:39:51,751
Ah, not this one, all right.
735
00:39:51,834 --> 00:39:53,167
We have to crush her
if we're gonna make
736
00:39:53,250 --> 00:39:55,459
this investment thing happen.
737
00:39:55,542 --> 00:39:57,125
All right, we need this.
738
00:39:57,209 --> 00:39:58,792
I need this.
739
00:39:58,876 --> 00:40:01,626
Don't screw it up.
- This always happens to me.
740
00:40:01,709 --> 00:40:05,667
This always happens to me,
the very moment I'm ready
741
00:40:05,751 --> 00:40:09,667
for a relationship and I
have to chop her head off.
742
00:40:09,751 --> 00:40:12,000
It's like the Mayans.
743
00:40:12,083 --> 00:40:13,626
- Yeah.
744
00:40:13,709 --> 00:40:15,834
Look, why don't you ask out
that girl that find your book.
745
00:40:15,918 --> 00:40:17,709
She seemed nice.
746
00:40:17,792 --> 00:40:20,709
Dude, look, word of warning,
if you're gonna stick
747
00:40:20,792 --> 00:40:23,667
around for a while,
don't upset the boss man.
748
00:40:23,751 --> 00:40:26,626
(necklace jangling)
749
00:40:27,876 --> 00:40:28,667
What's that?
750
00:40:30,250 --> 00:40:31,709
- It's her necklace.
751
00:40:31,792 --> 00:40:34,792
She must have dropped it
while she was chewing me out.
752
00:40:34,876 --> 00:40:37,792
- Remember, don't
upset the boss man.
753
00:40:39,500 --> 00:40:40,375
- Yeah.
754
00:40:48,792 --> 00:40:49,834
- They can't do this!
755
00:40:49,918 --> 00:40:52,334
This is like, what,
corporate sabotage,
756
00:40:52,417 --> 00:40:55,000
or exhibition or something.
757
00:40:55,083 --> 00:40:58,459
- That's embarrassing that
you work in a library.
758
00:40:58,542 --> 00:41:00,584
How long will it take
you to pay this, will it?
759
00:41:00,667 --> 00:41:02,709
- Oh you know, I
don't know, 10 years.
760
00:41:02,792 --> 00:41:04,500
- 10 years, when have
they given you 'til?
761
00:41:04,584 --> 00:41:06,584
- 'Til Christmas.
- 'Til Christmas!
762
00:41:06,667 --> 00:41:09,250
Oh those syntax bankers.
763
00:41:09,334 --> 00:41:10,375
So, I mean, what
are we gonna do?
764
00:41:10,459 --> 00:41:12,584
We can't squeeze
blood from a turnip.
765
00:41:12,667 --> 00:41:13,709
- Turnip, Max!
766
00:41:13,792 --> 00:41:16,000
Relax, this is merely a lemon,
767
00:41:16,083 --> 00:41:17,751
and we're going to
make some lemonade.
768
00:41:17,834 --> 00:41:19,500
- Oh no no no, I'm gonna
do way better than that.
769
00:41:19,584 --> 00:41:21,584
I am gonna go to
school for four years.
770
00:41:21,667 --> 00:41:22,626
I'm gonna get a
degree in business
771
00:41:22,709 --> 00:41:24,209
then I'm gonna open
a lemonade stand.
772
00:41:24,292 --> 00:41:25,876
I'm gonna hire a bunch
of employees to run
773
00:41:25,959 --> 00:41:28,000
that lemonade stand, probably
an employee named Paul,
774
00:41:28,083 --> 00:41:29,542
who will embezzle
a bunch of money,
775
00:41:29,626 --> 00:41:30,626
and then I'm gonna
have to sue him
776
00:41:30,709 --> 00:41:31,792
but you know what
I'll get a settlement,
777
00:41:31,876 --> 00:41:34,375
and then I'll buy all
the lemonade I want.
778
00:41:34,459 --> 00:41:37,250
Stupid Paul.
(people chattering)
779
00:41:37,334 --> 00:41:38,834
- Brooke, your turn.
780
00:41:38,918 --> 00:41:41,667
- Hmm, I can think of a
hundred different ways
781
00:41:41,751 --> 00:41:46,167
to make money but not nearly
the amount that I need.
782
00:41:46,250 --> 00:41:50,918
(sighing) I am just
literally drawing a blank.
783
00:41:51,000 --> 00:41:52,834
- You'll come up with something.
784
00:41:52,918 --> 00:41:54,500
(gentle music)
785
00:41:54,584 --> 00:41:57,417
I just feel like the big
bad wolf finally found me
786
00:41:57,500 --> 00:42:01,792
and is trying to take
everything I have, you know.
787
00:42:01,876 --> 00:42:06,626
- Tonight, I promise you,
all those big heavy feelings
788
00:42:06,709 --> 00:42:11,626
that are weighing you down,
will be magically whisked away
789
00:42:11,709 --> 00:42:14,375
in a night of
romantic enchantment.
790
00:42:17,209 --> 00:42:19,125
- Hi welcome, just two tonight.
791
00:42:19,209 --> 00:42:23,459
- The most charming and hypnotic
nook you have available.
792
00:42:23,542 --> 00:42:25,125
Please.
- Follow me.
793
00:42:29,959 --> 00:42:34,751
♪ You have been so good to me ♪
794
00:42:36,834 --> 00:42:41,667
♪ So fine and so gentle ♪
795
00:42:43,292 --> 00:42:48,125
♪ I came around and now I see ♪
796
00:42:49,250 --> 00:42:54,083
♪ Your face so sentimentally ♪
797
00:42:55,876 --> 00:43:00,667
♪ At first I thought
nothing of it all ♪
798
00:43:02,000 --> 00:43:05,876
♪ It seemed just
a passing phase ♪
799
00:43:12,918 --> 00:43:15,876
- [Brooke] I hope
I don't wake you.
800
00:43:17,042 --> 00:43:19,375
(phone beeping)
Can't sleep.
801
00:43:19,459 --> 00:43:22,626
I may need some advice
from a stranger.
802
00:43:23,417 --> 00:43:25,334
- [Grant] Well, hello.
803
00:43:25,417 --> 00:43:26,167
You're not the only one who gets
804
00:43:26,250 --> 00:43:28,918
to stay up past your bedtime.
805
00:43:29,000 --> 00:43:30,834
Perhaps we can help each other.
806
00:43:30,918 --> 00:43:31,876
You go first.
807
00:43:31,959 --> 00:43:33,792
(phone clicking)
(phone whooping)
808
00:43:33,876 --> 00:43:37,792
- [Brooke] So, there's
someone I come to despise.
809
00:43:43,000 --> 00:43:47,334
The very people that should
be looking out for me,
810
00:43:47,417 --> 00:43:51,667
may actually be trying to take
advantage of my ignorance.
811
00:43:51,751 --> 00:43:55,500
What should I do, if my
suspicion is correct?
812
00:43:55,584 --> 00:43:58,876
- [Grant] Anytime,
I'm confronted with
813
00:43:58,959 --> 00:44:02,167
I can keep it together,
carefully befriend them,
814
00:44:02,250 --> 00:44:04,459
and learn their weakness.
815
00:44:04,542 --> 00:44:05,375
- Ah, yes!
816
00:44:07,083 --> 00:44:09,459
Your intuition is amazing.
817
00:44:09,542 --> 00:44:12,918
Thank-you for your
empowering words of wisdom.
818
00:44:13,000 --> 00:44:15,250
So, I told you my struggles.
819
00:44:17,334 --> 00:44:18,792
How about you?
820
00:44:18,876 --> 00:44:22,500
What's a personal thing
you've been battling?
821
00:44:22,584 --> 00:44:25,667
- [Grant] Ah that's a painful
task to ask for a guy.
822
00:44:25,751 --> 00:44:30,334
Huh, well, besides an endless
desire for sugar cookies,
823
00:44:30,417 --> 00:44:34,209
I would have to say, I
struggle with loneliness.
824
00:44:39,751 --> 00:44:42,626
Just me and my
son, two bachelors,
825
00:44:42,709 --> 00:44:45,417
no females to argue with.
826
00:44:45,500 --> 00:44:46,584
- Oh, a son.
827
00:44:48,167 --> 00:44:49,626
The plot thickens.
828
00:44:51,209 --> 00:44:54,709
- [Grant] Yeah, he's what
keeps me going these days.
829
00:44:54,792 --> 00:44:57,000
I grew up with just
my mom and sister
830
00:44:57,083 --> 00:45:00,500
and we didn't have much,
but she would remind me
831
00:45:00,584 --> 00:45:04,209
that we're rich because
we have each other.
832
00:45:04,292 --> 00:45:06,375
I know that sounds
lame but I mean,
833
00:45:06,459 --> 00:45:09,626
it meant a lot to me when
I was a kid, you know.
834
00:45:09,709 --> 00:45:13,417
- [Brooke] Sounds
a lot like my dad.
835
00:45:13,500 --> 00:45:15,584
- [Grant] She taught me
to never stop fighting
836
00:45:15,667 --> 00:45:18,083
for the things I care about.
837
00:45:18,167 --> 00:45:21,500
So, when it comes to
family I don't quit.
838
00:45:23,459 --> 00:45:27,292
- [Brooke] That's
exactly where I'm at.
839
00:45:27,375 --> 00:45:30,751
I need to fight for
the things I love.
840
00:45:30,834 --> 00:45:33,584
Thanks Rudy for
baring your soul.
841
00:45:35,167 --> 00:45:36,834
- Goodnight, Sparks.
842
00:45:49,375 --> 00:45:52,709
Ha ha ha, erm Jason
let me call you back.
843
00:45:53,667 --> 00:45:55,000
Did I miss an appointment?
844
00:45:55,083 --> 00:45:59,292
- Hmm, the wheel has come
full circle and I'm here.
845
00:45:59,375 --> 00:46:02,125
Men, as sometimes think
they're master of their fates.
846
00:46:02,209 --> 00:46:05,167
The fault is not in the
stars but in ourselves.
847
00:46:05,250 --> 00:46:06,542
Julius Caesar.
848
00:46:06,626 --> 00:46:08,584
- Er, what are you doing here?
849
00:46:08,667 --> 00:46:10,918
- I am saving Shakespeare.
850
00:46:11,000 --> 00:46:12,209
- I'm pretty sure
he's already dead.
851
00:46:12,292 --> 00:46:14,292
- $3,521.18.
- Hmm, great.
852
00:46:19,167 --> 00:46:21,250
Savings from under the
mattress I take it.
853
00:46:21,334 --> 00:46:23,042
- If you think for one
second I'm just going
854
00:46:23,125 --> 00:46:25,375
to roll over and let you
take everything from me,
855
00:46:25,459 --> 00:46:27,918
including my house, you've
another thing coming.
856
00:46:28,000 --> 00:46:32,125
I am many, and we are
saving Shakespeare.
857
00:46:32,209 --> 00:46:37,459
- Hmm hmm, it's all so good,
your passion is electric.
858
00:46:37,542 --> 00:46:39,125
But it's gonna take
more shoe boxes
859
00:46:39,209 --> 00:46:41,792
to save your precious
little bed and breakfast.
860
00:46:41,876 --> 00:46:43,751
- The man robbed that smiles,
861
00:46:43,834 --> 00:46:45,792
steals something from the thief.
862
00:46:45,876 --> 00:46:46,918
Othello.
863
00:46:47,000 --> 00:46:48,500
(exciting music)
864
00:46:48,584 --> 00:46:49,459
- I knew that one.
865
00:46:49,542 --> 00:46:51,209
I know Othello.
866
00:46:51,292 --> 00:46:53,167
I know all the Othellos.
867
00:46:58,334 --> 00:47:01,042
- All right, so, here's a plan.
868
00:47:01,125 --> 00:47:03,083
We're gonna need a
lot more of these
869
00:47:03,167 --> 00:47:04,834
and we're gonna put them
all over the city, okay.
870
00:47:04,918 --> 00:47:08,167
I mean, every cafe,
every restaurant,
871
00:47:08,250 --> 00:47:10,334
even here at the library
because no amount
872
00:47:10,417 --> 00:47:12,667
of money is too small, okay.
873
00:47:13,876 --> 00:47:14,876
What do you think?
874
00:47:14,959 --> 00:47:17,209
- Save Shakespeare Chateau.
875
00:47:17,292 --> 00:47:20,083
- Ah huh, cute.
- I think, probably use
876
00:47:20,167 --> 00:47:22,751
a little bit more--
- Theatrics!
877
00:47:24,334 --> 00:47:25,459
- Theatrics.
878
00:47:25,542 --> 00:47:27,584
Guys, this is my sister, Katie.
879
00:47:27,667 --> 00:47:28,667
- What's up!
880
00:47:28,751 --> 00:47:30,459
- And you know Lizzy.
881
00:47:30,542 --> 00:47:31,667
- Yeah, no, she's right.
882
00:47:31,751 --> 00:47:33,375
We need more theatrics.
883
00:47:33,459 --> 00:47:37,250
If I prick my finger,
do I not bleed.
884
00:47:37,334 --> 00:47:41,876
If someone tickles me, do
I not laugh and or scream?
885
00:47:41,959 --> 00:47:43,792
- Yes, but--
- If somebody steals
886
00:47:43,876 --> 00:47:47,209
your bed and breakfast,
do you not revenge?
887
00:47:48,626 --> 00:47:52,334
- Once more unto the breach
dear friends, one more.
888
00:47:52,417 --> 00:47:54,375
Save the chateau.
- Hazar.
889
00:47:55,417 --> 00:47:56,751
- Hazar!
- Hazar!
890
00:47:56,834 --> 00:47:59,417
(upbeat music)
891
00:48:07,375 --> 00:48:11,042
♪ But now my baby
knows the score ♪
892
00:48:11,125 --> 00:48:15,250
♪ Let it happen once
or twice before ♪
893
00:48:15,334 --> 00:48:20,167
♪ But she don't know
the sacrifice I make ♪
894
00:48:20,250 --> 00:48:22,125
♪ No she don't ♪
895
00:48:22,209 --> 00:48:26,167
♪ Ever since he
stole her heart ♪
896
00:48:26,250 --> 00:48:30,209
♪ I can't stop myself
from falling apart ♪
897
00:48:30,292 --> 00:48:35,083
♪ So how long must I
wait, how far will I go ♪
898
00:48:36,042 --> 00:48:38,709
- [Brooke] Hello Rudy,
it's Sparks again.
899
00:48:38,792 --> 00:48:40,334
I wanted to thank-you.
900
00:48:40,417 --> 00:48:42,959
I took some of your
advice about fighting
901
00:48:43,042 --> 00:48:46,042
for the things I love,
and I realized it was time
902
00:48:46,125 --> 00:48:50,167
to rescue my family,
and our heritage.
903
00:48:50,250 --> 00:48:55,042
And I have to say it feels
good to finally start winning.
904
00:48:55,125 --> 00:48:59,667
♪ How long must I wait,
how far will I go ♪
905
00:49:04,083 --> 00:49:05,792
- Hey guys we made the paper.
906
00:49:05,876 --> 00:49:07,334
- Let me see that.
907
00:49:09,709 --> 00:49:12,292
Saving Shakespeare
for Christmas.
908
00:49:13,542 --> 00:49:15,209
- Let's have a look.
909
00:49:16,834 --> 00:49:18,209
A historic landmark
that has been open
910
00:49:18,292 --> 00:49:21,292
to the public for decades,
losing this beloved gem
911
00:49:21,375 --> 00:49:24,292
would be like losing a piece
of the city's very soul.
912
00:49:24,375 --> 00:49:26,751
- That's very theatrical.
913
00:49:26,834 --> 00:49:28,250
- The evil antagonist is once
914
00:49:28,334 --> 00:49:30,542
again the big bad
Ambassador Bank
915
00:49:30,626 --> 00:49:34,500
who sails in and commandeers
poor small business victims.
916
00:49:34,584 --> 00:49:37,667
- I'm sure you've seen this.
- Yes sir.
917
00:49:40,167 --> 00:49:42,000
I can have the newspaper
retract the article.
918
00:49:42,083 --> 00:49:43,083
- No no no.
919
00:49:44,209 --> 00:49:47,167
We look like a bunch
of pretentious idiots.
920
00:49:47,250 --> 00:49:51,000
We need to do something,
something unexpected.
921
00:49:51,083 --> 00:49:54,042
I wanna help the
bed and breakfast.
922
00:49:55,042 --> 00:49:56,667
Help them by
multiplying the money
923
00:49:56,751 --> 00:49:58,334
that they're getting
from these donations
924
00:49:58,417 --> 00:50:00,959
by a hedge fund that
we privately manage.
925
00:50:01,042 --> 00:50:02,292
- Really?
926
00:50:02,375 --> 00:50:03,959
Are you sure about that?
927
00:50:04,042 --> 00:50:05,626
I mean, what if they
make the payoff.
928
00:50:05,709 --> 00:50:06,959
Then we lose the
deal with Billbooska.
929
00:50:07,042 --> 00:50:09,083
- Don't worry about Billbooska.
930
00:50:09,167 --> 00:50:11,667
I need your help, though.
- Sure.
931
00:50:11,751 --> 00:50:14,584
- Can you bring in
this Mrs. Phipps,
932
00:50:15,792 --> 00:50:17,918
and get her to sign this?
933
00:50:18,000 --> 00:50:20,876
- Yeah, yeah yeah,
I mean I can try.
934
00:50:20,959 --> 00:50:22,959
- I'm counting on you, son.
935
00:50:23,042 --> 00:50:24,083
Bring her in.
936
00:50:24,167 --> 00:50:26,584
(light music)
937
00:50:44,751 --> 00:50:47,125
(chattering)
938
00:50:50,918 --> 00:50:52,834
- Hi, welcome.
- Hi there.
939
00:50:52,918 --> 00:50:54,792
- Erm are you with
the Donovan party?
940
00:50:54,876 --> 00:50:56,626
- I'm actually
here to see Brooke.
941
00:50:56,709 --> 00:50:59,334
Is she around?
- Erm, she just stepped out.
942
00:50:59,417 --> 00:51:01,626
She should be back any minute.
943
00:51:01,709 --> 00:51:03,459
Lots of guests,
out of groceries.
944
00:51:03,542 --> 00:51:05,417
- Yeah, great.
- I'm Katie.
945
00:51:05,500 --> 00:51:07,626
- Hey, I'm Grant, a friend.
946
00:51:08,626 --> 00:51:11,167
I gotta tell you, this
place is really beautiful.
947
00:51:11,250 --> 00:51:13,709
- Yeah, yeah, I
erm, I grew up here.
948
00:51:13,792 --> 00:51:15,500
- Really?
- Hmm, hmm.
949
00:51:15,584 --> 00:51:17,209
- I thought Brooke
was an only child.
950
00:51:17,292 --> 00:51:18,834
- Oh no, there are three of us.
951
00:51:18,918 --> 00:51:19,876
- Three.
- Me, Brooke
952
00:51:19,959 --> 00:51:21,584
and our little sister, Lizzy.
953
00:51:21,667 --> 00:51:24,876
- Erm, Katie, we need more
drinks in the parlor, pronto.
954
00:51:24,959 --> 00:51:26,375
- Okay.
955
00:51:26,459 --> 00:51:28,876
- So let me guess, you're
the cute younger sister
956
00:51:28,959 --> 00:51:30,626
that runs this place, yeah.
957
00:51:30,709 --> 00:51:31,626
- Uh huh.
958
00:51:32,876 --> 00:51:34,500
I got my eye on you.
959
00:51:37,834 --> 00:51:40,375
- Hmm, she's spirited.
960
00:51:40,459 --> 00:51:41,334
- That's a word for it.
961
00:51:41,417 --> 00:51:43,876
(Grant laughing)
- Katie, I'm back!
962
00:51:43,959 --> 00:51:46,334
I need some help please.
963
00:51:46,417 --> 00:51:50,167
- You know what,
I'll take this one.
964
00:51:50,250 --> 00:51:51,751
- She's all yours.
- Great to meet you.
965
00:51:51,834 --> 00:51:52,709
- You too.
966
00:51:54,292 --> 00:51:55,250
(bags rustling)
967
00:51:55,334 --> 00:51:57,792
- Oh woo woo woo,
I got you, got you.
968
00:51:57,876 --> 00:52:00,125
- Er, what are you doing?
969
00:52:00,209 --> 00:52:02,209
- I wanted to see how
things were going.
970
00:52:02,292 --> 00:52:03,751
Let me help you out.
971
00:52:03,834 --> 00:52:04,709
- Oh no, you know actually, I
don't actually need your help.
972
00:52:04,792 --> 00:52:05,751
- You've got a
lot of stuff here.
973
00:52:05,834 --> 00:52:06,959
- Thank-you though.
- Oh it's okay,
974
00:52:07,042 --> 00:52:08,792
it's not a problem.
- No that's, thank-you.
975
00:52:08,876 --> 00:52:11,334
- Ooh, cookies.
- Oh thanks, yeah.
976
00:52:11,417 --> 00:52:12,876
- Are you always this charming?
977
00:52:12,959 --> 00:52:15,209
- You know, you might
be the exception.
978
00:52:15,292 --> 00:52:17,959
But erm, I actually have
real guests to attend to.
979
00:52:18,042 --> 00:52:21,834
So, if you don't mind,
I'll just see you later.
980
00:52:26,709 --> 00:52:29,542
- Hmm.
(light music)
981
00:52:32,959 --> 00:52:35,709
So, how about
something to drink?
982
00:52:35,792 --> 00:52:36,834
- What would you like?
983
00:52:36,918 --> 00:52:38,542
- Ah, water if you have it.
984
00:52:38,626 --> 00:52:40,417
- Hmm, you can have one.
985
00:52:42,083 --> 00:52:43,000
- Okay.
986
00:52:44,459 --> 00:52:47,292
So I'm curious, what
was it like growing up
987
00:52:47,375 --> 00:52:49,918
in a historic mansion?
988
00:52:50,000 --> 00:52:52,792
- Holidays here were the best.
989
00:52:52,876 --> 00:52:56,167
There is something magical
about this place at Christmas.
990
00:52:56,250 --> 00:53:00,292
(sighing) It literally
takes your breath away.
991
00:53:00,375 --> 00:53:03,250
- You might be on to something.
992
00:53:03,334 --> 00:53:05,417
- I haven't had this
much fun in years.
993
00:53:05,500 --> 00:53:07,125
And this place is so romantic.
994
00:53:07,209 --> 00:53:08,459
- Ah, thank-you.
995
00:53:10,876 --> 00:53:13,375
- There you go.
- Well, thanks.
996
00:53:19,209 --> 00:53:21,417
- We don't wanna
offend the guests.
997
00:53:21,500 --> 00:53:23,250
(laughing)
Shall we?
998
00:53:23,334 --> 00:53:26,709
- Okay, one dance, yeah.
- One dance.
999
00:53:26,792 --> 00:53:27,542
You got it.
1000
00:53:31,584 --> 00:53:32,334
Nice moves.
1001
00:53:33,500 --> 00:53:34,417
- Thanks.
1002
00:53:36,792 --> 00:53:41,500
- Tell me this, why do you call
it The Shakespeare Chateau?
1003
00:53:44,042 --> 00:53:46,292
- You see that
carving right there?
1004
00:53:46,375 --> 00:53:48,375
When my grandpa took it over
and made a bed and breakfast,
1005
00:53:48,459 --> 00:53:51,667
he used to read Shakespearean
plays to all the guests.
1006
00:53:51,751 --> 00:53:54,709
He would stand right there
by the fireplace actually.
1007
00:53:54,792 --> 00:53:58,459
So, we call it The
Shakespeare Chateau.
1008
00:53:58,542 --> 00:54:02,375
- You really do love
this place, don't you?
1009
00:54:02,459 --> 00:54:04,959
- I know it's just a house but,
1010
00:54:08,626 --> 00:54:10,959
it feels like more than that.
1011
00:54:13,250 --> 00:54:14,667
- You just gave me a
compliment didn't you?
1012
00:54:14,751 --> 00:54:18,000
- Okay, like just--
- Put the glass down.
1013
00:54:19,250 --> 00:54:20,876
- Tone it down a little bit.
- Yeah, just tone it down,
1014
00:54:20,959 --> 00:54:23,375
relax, enjoy, the sweet company.
1015
00:54:30,250 --> 00:54:32,918
- Why did you come by anyway?
1016
00:54:33,000 --> 00:54:37,375
- Well there's er, something
I wanted to talk to you about.
1017
00:54:37,459 --> 00:54:39,584
I might be able to
help you make your
1018
00:54:39,667 --> 00:54:42,584
money back a little bit faster.
1019
00:54:42,667 --> 00:54:46,584
Just er, swing by the bank
tomorrow and I can show you.
1020
00:54:46,667 --> 00:54:47,542
- Okay.
1021
00:54:49,000 --> 00:54:53,542
But, I have to know, why, why
are you being so nice to me?
1022
00:54:55,167 --> 00:54:56,834
- You want me to stop?
1023
00:54:57,918 --> 00:55:02,584
(clapping)
(chattering)
1024
00:55:04,542 --> 00:55:06,459
Well er, thank-you,
- Yes.
1025
00:55:06,542 --> 00:55:07,876
- Very much, it was a pleasure.
1026
00:55:07,959 --> 00:55:09,292
- Hmm, hmm.
- I'll see you tomorrow.
1027
00:55:09,375 --> 00:55:11,709
- I will see you tomorrow.
1028
00:55:11,792 --> 00:55:13,417
- Tomorrow.
- Tomorrow.
1029
00:55:15,626 --> 00:55:20,500
♪ You and me, dancing
in slow motion ♪
1030
00:55:23,876 --> 00:55:27,500
♪ You and me, all that we are ♪
1031
00:55:36,584 --> 00:55:38,834
(keyboard clattering)
1032
00:55:38,918 --> 00:55:41,167
(door knocking)
- Mr. Ogden,
1033
00:55:41,250 --> 00:55:42,751
Miss Phipps is here to see you.
1034
00:55:42,834 --> 00:55:44,876
- Oh yeah er, send her in.
1035
00:55:47,667 --> 00:55:49,250
Hi Brooke.
- Hi Grant.
1036
00:55:49,334 --> 00:55:50,626
- Please come in, have a seat.
1037
00:55:50,709 --> 00:55:51,542
- Okay.
1038
00:55:54,834 --> 00:55:56,876
- Ah Brooke, I've
just gotta say,
1039
00:55:56,959 --> 00:55:58,834
how gorgeous your house is.
1040
00:55:58,918 --> 00:56:00,083
It's beautiful.
1041
00:56:00,167 --> 00:56:01,584
- Well, thank-you.
1042
00:56:01,667 --> 00:56:04,417
I'm actually really happy
you got to see it, erm,
1043
00:56:04,500 --> 00:56:06,584
- A photo doesn't
really, you know,
1044
00:56:06,667 --> 00:56:09,125
capture the beauty of a thing.
1045
00:56:12,876 --> 00:56:15,542
- So, am I supposed
to sign some papers?
1046
00:56:15,626 --> 00:56:18,918
- Yeah, your paperwork,
that is why you're here.
1047
00:56:19,000 --> 00:56:21,167
My boss, Mr. Velorski,
he's getting the paperwork
1048
00:56:21,250 --> 00:56:22,334
together right now.
1049
00:56:22,417 --> 00:56:23,876
That's being done.
- Okay.
1050
00:56:23,959 --> 00:56:24,834
- Yeah.
1051
00:56:26,667 --> 00:56:30,209
You know what, we
should go on a tour.
1052
00:56:30,292 --> 00:56:32,626
Come on, let me show you around.
1053
00:56:32,709 --> 00:56:35,167
(light music)
1054
00:56:35,250 --> 00:56:36,417
Pretty great, isn't it.
1055
00:56:36,500 --> 00:56:39,125
- Hmm.
- Hand painted murals,
1056
00:56:39,209 --> 00:56:41,500
stain glassed windows,
1057
00:56:41,584 --> 00:56:45,167
and we still have
the original vaults.
1058
00:56:45,250 --> 00:56:46,125
- Wow.
1059
00:56:48,667 --> 00:56:50,876
- There's actually
two sets of vaults.
1060
00:56:50,959 --> 00:56:53,876
This is the lower vault.
1061
00:56:53,959 --> 00:56:56,000
This is where people store
their most treasured things.
1062
00:56:56,083 --> 00:57:00,626
- Huh, hmm, guess there's two
sides to everything here huh.
1063
00:57:02,167 --> 00:57:04,000
- Grant, there you are.
1064
00:57:04,083 --> 00:57:05,417
Miss Phipps, I assume.
1065
00:57:05,500 --> 00:57:08,042
- Hello, and you are--
- Frank Velorski,
1066
00:57:08,125 --> 00:57:10,042
president and chairman of the
board of the Ambassador Bank.
1067
00:57:10,125 --> 00:57:11,834
- Oh.
- Er, Brooke,
1068
00:57:11,918 --> 00:57:14,584
Mr. Velorski is so
moved by your story
1069
00:57:14,667 --> 00:57:15,918
now that it's in
all the newspapers.
1070
00:57:16,000 --> 00:57:17,667
- Hmm.
- He decided to step in
1071
00:57:17,751 --> 00:57:19,209
and help out.
1072
00:57:19,292 --> 00:57:21,375
- What do you know
about hedge funds?
1073
00:57:21,459 --> 00:57:23,626
- Er, nothing.
- Yes, great.
1074
00:57:25,250 --> 00:57:27,334
See we heard about your
unfortunate balloon note,
1075
00:57:27,417 --> 00:57:29,125
and we want to keep
you as a customer.
1076
00:57:29,209 --> 00:57:30,792
- Well, what do
you need from me?
1077
00:57:30,876 --> 00:57:32,709
- Well, you can take
the money you raised
1078
00:57:32,792 --> 00:57:35,542
from the fundraiser,
put it into the account,
1079
00:57:35,626 --> 00:57:38,751
triple your money, cash
out, pay the balloon note,
1080
00:57:38,834 --> 00:57:40,292
it's that simple.
1081
00:57:40,375 --> 00:57:43,417
- (sighing) I'm not really good
with these kinds of things.
1082
00:57:43,500 --> 00:57:45,792
I just, Grant, honestly,
1083
00:57:45,876 --> 00:57:48,792
do you think this is
the right thing to do?
1084
00:57:48,876 --> 00:57:52,542
- I think this might
just work, yeah.
1085
00:57:52,626 --> 00:57:56,209
- (sighing) Okay, let's do it.
1086
00:57:56,292 --> 00:57:59,125
- Okay, so, an initial
in these two places.
1087
00:57:59,209 --> 00:58:00,167
Hey these next pages are just
1088
00:58:00,250 --> 00:58:02,334
deal much contracts
stuff, yada yada.
1089
00:58:02,417 --> 00:58:04,042
Initial right there.
1090
00:58:05,500 --> 00:58:07,584
Great, okay, congratulations.
1091
00:58:08,876 --> 00:58:10,918
Miss Phipps, you've
made the right choice.
1092
00:58:11,000 --> 00:58:12,375
Have a nice day.
1093
00:58:12,459 --> 00:58:13,542
- Thank-you.
1094
00:58:16,459 --> 00:58:18,000
- Yeah.
- Wow!
1095
00:58:18,083 --> 00:58:19,417
- How do you feel?
1096
00:58:19,500 --> 00:58:21,959
- Erm, that was a rush.
1097
00:58:22,042 --> 00:58:23,375
Thank-you again.
- Okay, yeah.
1098
00:58:23,459 --> 00:58:25,584
- I erm--
- Very welcome.
1099
00:58:27,000 --> 00:58:31,542
- I will erm, I will be back
later to deposit that money.
1100
00:58:32,500 --> 00:58:33,918
- Perfect, I'll see you then.
1101
00:58:34,000 --> 00:58:35,751
- Okay, I'll see you.
- All right.
1102
00:58:35,834 --> 00:58:36,709
Bye.
- Bye.
1103
00:58:40,709 --> 00:58:41,500
- Okay.
1104
00:58:41,584 --> 00:58:44,417
(upbeat music)
1105
00:58:44,500 --> 00:58:48,709
♪ All my lonely days are over ♪
1106
00:58:48,792 --> 00:58:53,334
♪ And my nights
filled with joy ♪
1107
00:58:53,417 --> 00:58:58,000
♪ All those lonely
days have gone away ♪
1108
00:58:58,083 --> 00:59:02,459
♪ And my heart's
like a little toy ♪
1109
00:59:02,542 --> 00:59:06,667
♪ With my lonely
days behind me ♪
1110
00:59:06,751 --> 00:59:11,209
♪ I can taste the
sweeter things ♪
1111
00:59:11,292 --> 00:59:15,918
♪ I can drink some wine,
so cheap and fine ♪
1112
00:59:16,000 --> 00:59:19,959
♪ I've got the world
hanging on a string ♪
1113
00:59:20,042 --> 00:59:24,417
♪ Say goodbye to
lonely moments ♪
1114
00:59:24,500 --> 00:59:28,876
♪ A cup of coffee
is better shared ♪
1115
00:59:28,959 --> 00:59:33,042
♪ Yeah the grass is green,
my socks are clean ♪
1116
00:59:33,125 --> 00:59:38,083
♪ And there's
springtime in the air ♪
1117
00:59:38,167 --> 00:59:39,542
- [Grant] Hey there Sparks,
1118
00:59:39,626 --> 00:59:43,167
you are officially now
my personal therapist.
1119
00:59:43,250 --> 00:59:46,667
Since we've started texting
that loneliness I used to have,
1120
00:59:46,751 --> 00:59:49,083
well, it's faded away.
1121
00:59:49,167 --> 00:59:52,667
I'm really feel like
I'm connecting to
1122
00:59:52,751 --> 00:59:54,542
Even opening up more.
1123
00:59:54,626 --> 00:59:56,792
Which is a big deal for me.
1124
00:59:58,417 --> 01:00:01,417
How about you?
- That's crazy.
1125
01:00:01,500 --> 01:00:03,500
I've been feeling
the same lately.
1126
01:00:03,584 --> 01:00:06,042
If you don't mind, may I hold
1127
01:00:06,125 --> 01:00:08,000
onto that book a little longer?
1128
01:00:08,083 --> 01:00:11,959
I really don't want to
jinx what's been happening.
1129
01:00:12,042 --> 01:00:13,542
Is that okay?
♪ The lonely days ♪
1130
01:00:13,626 --> 01:00:18,292
♪ Won't be coming back ♪
1131
01:00:18,375 --> 01:00:20,959
♪ Goodbye lone ♪
1132
01:00:22,876 --> 01:00:25,876
- And she finally had
the one her heart loved.
1133
01:00:25,959 --> 01:00:28,417
When she came down the path
of the mountain of love,
1134
01:00:28,500 --> 01:00:30,500
she came down the path.
1135
01:00:32,709 --> 01:00:36,167
- Someone's happy.
- No, just reading a book.
1136
01:00:37,209 --> 01:00:38,667
- About love.
- No.
1137
01:00:40,209 --> 01:00:43,042
- No, the lady doth
protest too much.
1138
01:00:43,125 --> 01:00:45,584
- "Often the pure innocence
of silence persuades
1139
01:00:45,667 --> 01:00:47,500
"where words fail."
1140
01:00:47,584 --> 01:00:49,667
Quote, A Winter's Tale.
1141
01:00:49,751 --> 01:00:52,292
- Hmm, you just
told on yourself.
1142
01:00:52,375 --> 01:00:56,167
I'm pretty sure Shaun had
nothing to do with it.
1143
01:01:01,959 --> 01:01:04,542
- [Grant] Hello Sparks,
it's Rudy again.
1144
01:01:04,626 --> 01:01:08,292
Listen, how about this,
I buy you a month's worth
1145
01:01:08,375 --> 01:01:13,250
of coffee at the Brioche, and,
if it's not too much to ask,
1146
01:01:13,626 --> 01:01:16,584
will you still be my pen pal?
1147
01:01:16,667 --> 01:01:18,834
I need a female to argue with.
1148
01:01:18,918 --> 01:01:22,584
- [Brooke] Ha, sure, I
love a good argument.
1149
01:01:24,584 --> 01:01:27,834
Whatever Christmas magic
we've started baking,
1150
01:01:27,918 --> 01:01:31,542
let's not stop, life is
tasting a bit sweeter.
1151
01:01:45,792 --> 01:01:49,083
- [Grant] Hello
Sparks, just curious,
1152
01:01:49,167 --> 01:01:53,334
what happened to that person
you had come to despise?
1153
01:01:53,417 --> 01:01:56,083
Did you ever learn
their weakness?
1154
01:01:58,417 --> 01:02:02,834
- [Brooke] Hey there Rudy,
actually yeah, I think I did.
1155
01:02:07,751 --> 01:02:10,000
- [Grant] Goodnight, Sparks.
1156
01:02:17,209 --> 01:02:20,209
(traffic rumbling)
(horns honking)
1157
01:02:20,292 --> 01:02:24,417
- I'm thinking something
sugary and tasty.
1158
01:02:24,500 --> 01:02:27,918
- I'm getting the usual,
dark thick and lonely.
1159
01:02:28,000 --> 01:02:29,792
- We have a special
on peppermint mocha,
1160
01:02:29,876 --> 01:02:32,042
the spirit of the holidays.
1161
01:02:32,125 --> 01:02:34,334
- Ooh, that sounds good.
1162
01:02:34,417 --> 01:02:36,000
I will have one of those please.
1163
01:02:36,083 --> 01:02:39,209
- Why not, you had me
on peppermint mocha.
1164
01:02:39,292 --> 01:02:42,125
- That will be $3.75
a piece please.
1165
01:02:43,209 --> 01:02:45,125
- Can't wait to try this.
1166
01:02:46,792 --> 01:02:49,334
- Your card was declined ma'am.
1167
01:02:50,792 --> 01:02:54,709
- I'm sorry, it's new,
can you try one more time?
1168
01:02:58,125 --> 01:03:00,626
- Still the same ma'am.
- What?
1169
01:03:00,709 --> 01:03:03,459
I don't understand, I
mean I, it's brand new.
1170
01:03:03,542 --> 01:03:05,375
- I got this one,
I got this one.
1171
01:03:05,459 --> 01:03:06,876
(sighing)
1172
01:03:06,959 --> 01:03:09,375
- What do you mean there's
less than $200 in my account?
1173
01:03:09,459 --> 01:03:12,834
I mean, I, I just deposited
thousands of dollars
1174
01:03:12,918 --> 01:03:14,918
literally two days ago.
- I'm sorry ma'am,
1175
01:03:15,042 --> 01:03:16,334
but your account's been frozen
1176
01:03:16,417 --> 01:03:18,083
until the funds
have been deposited.
1177
01:03:18,167 --> 01:03:19,542
- This is insane.
1178
01:03:22,334 --> 01:03:24,250
What's going on?
1179
01:03:24,334 --> 01:03:26,709
- Oh Brooke, hey there.
1180
01:03:26,792 --> 01:03:28,500
- There's no money
in my account.
1181
01:03:28,584 --> 01:03:30,125
It's not there, it's
just gone, and I--
1182
01:03:30,209 --> 01:03:32,500
- Woo, what are
you talking about?
1183
01:03:32,584 --> 01:03:33,834
- I just tried to
use my bank card,
1184
01:03:33,918 --> 01:03:35,209
and it got declined.
1185
01:03:35,292 --> 01:03:37,584
They said there's not
sufficient funds in the account,
1186
01:03:37,667 --> 01:03:40,709
and I just need to
know where my money is.
1187
01:03:40,792 --> 01:03:42,000
- All right, let me
pull up your account.
1188
01:03:42,083 --> 01:03:44,500
I'm sure it's an
error on our end, now.
1189
01:03:44,584 --> 01:03:47,751
- I'm sorry, I really don't
mean to overreact, I just--
1190
01:03:47,834 --> 01:03:49,167
- I get it Brooke, I get it,
1191
01:03:49,250 --> 01:03:50,709
don't get between a
woman and her money.
1192
01:03:50,792 --> 01:03:52,834
(laughing)
1193
01:03:52,918 --> 01:03:55,876
All right, what
have we got here?
1194
01:03:55,959 --> 01:03:57,542
What, that's strange.
- What?
1195
01:03:57,626 --> 01:04:00,417
(ominous music)
- There are no funds.
1196
01:04:00,500 --> 01:04:02,375
I don't understand this.
1197
01:04:04,459 --> 01:04:08,375
I'm sorry Brooke, I don't
know how this happened.
1198
01:04:10,542 --> 01:04:12,125
- You planned this.
1199
01:04:13,209 --> 01:04:15,626
- Hey Brooke, wait, wait, we
can figure this out, Brooke.
1200
01:04:15,709 --> 01:04:16,667
Come on!
1201
01:04:16,751 --> 01:04:18,125
Brooke, Brooke, wait I'm sorry.
1202
01:04:18,209 --> 01:04:20,125
We can figure this out.
1203
01:04:24,083 --> 01:04:25,709
- I don't want to see you.
1204
01:04:25,792 --> 01:04:26,792
I don't want to talk to you,
1205
01:04:26,876 --> 01:04:29,083
I want nothing to do with you.
1206
01:04:30,584 --> 01:04:32,876
- I'm sure there's
something we can do.
1207
01:04:32,959 --> 01:04:36,083
- I trusted you, and
now, I have nothing.
1208
01:04:45,083 --> 01:04:47,334
- We need to talk, now.
1209
01:04:47,417 --> 01:04:50,959
- Ah, there he is, The Hammer,
hitting where it counts.
1210
01:04:51,042 --> 01:04:52,417
- You knew this
was gonna happen.
1211
01:04:52,500 --> 01:04:53,834
- Mission accomplished.
1212
01:04:53,918 --> 01:04:55,334
Great job, Grant.
1213
01:04:55,417 --> 01:04:56,876
- Do you feel anything?
1214
01:04:56,959 --> 01:04:59,459
I mean, do you have any remorse
for stealing people's money?
1215
01:04:59,542 --> 01:05:00,584
- I get it.
1216
01:05:02,500 --> 01:05:04,500
You're personally attached.
1217
01:05:04,584 --> 01:05:06,250
Oh, that's a big no-no.
1218
01:05:08,209 --> 01:05:10,417
You know Grant, I like you.
1219
01:05:13,918 --> 01:05:15,834
Saw what was happening.
1220
01:05:15,918 --> 01:05:17,667
Decided to put a leash on you.
1221
01:05:17,751 --> 01:05:20,209
- She doesn't deserve this.
1222
01:05:21,918 --> 01:05:23,459
- You know, you'll
forget in time.
1223
01:05:23,542 --> 01:05:25,167
We've all had to.
1224
01:05:25,250 --> 01:05:28,334
Oh and erm, a word of advice,
1225
01:05:28,417 --> 01:05:31,876
don't let this little thing ruin
1226
01:05:31,959 --> 01:05:34,292
what you've been building here.
1227
01:05:46,042 --> 01:05:47,125
(phone tapping)
1228
01:05:47,209 --> 01:05:49,292
- Hello again, it's Sparks.
1229
01:05:52,250 --> 01:05:54,584
I'm sorry if this sounds weird
1230
01:05:54,667 --> 01:05:57,292
but my life has
just fallen apart.
1231
01:06:01,500 --> 01:06:05,667
It's been a crazy few days
so, I'm just gonna come out
1232
01:06:06,751 --> 01:06:09,834
and say it, I really
need to meet you.
1233
01:06:11,417 --> 01:06:13,584
I need to see you face-to-face,
1234
01:06:13,667 --> 01:06:16,167
to know that you're real.
1235
01:06:16,250 --> 01:06:17,584
Will you meet me?
1236
01:06:22,167 --> 01:06:26,167
- [Grant] Hello there,
everything you just described is
1237
01:06:26,250 --> 01:06:29,459
exactly what I've
been going through.
1238
01:06:30,417 --> 01:06:33,250
Finally meeting you
would mean a lot to me.
1239
01:06:33,334 --> 01:06:35,083
Can it be soon?
1240
01:06:35,167 --> 01:06:36,500
- Can it be soon?
1241
01:06:37,959 --> 01:06:42,250
(sighing) I thought
you'd never ask.
1242
01:06:43,292 --> 01:06:45,876
How about now?
- You read my mind.
1243
01:06:50,834 --> 01:06:53,250
The Brioche closes in two hours.
1244
01:06:54,626 --> 01:06:55,375
Meet in 30?
1245
01:06:58,000 --> 01:06:59,459
- I will be there.
1246
01:07:04,918 --> 01:07:09,751
♪ You and me, dancing
in slow motion ♪
1247
01:07:13,083 --> 01:07:17,918
♪ You and me, here
in these arms ♪
1248
01:07:20,000 --> 01:07:25,000
♪ And it's all that I want ♪
1249
01:07:25,083 --> 01:07:29,125
♪ And it's all that I need ♪
1250
01:07:29,209 --> 01:07:32,709
♪ If I could love you forever ♪
1251
01:07:32,792 --> 01:07:37,626
♪ I would fall on my knees ♪
1252
01:07:38,042 --> 01:07:40,417
♪ You and me ♪
1253
01:07:54,584 --> 01:07:58,709
♪ Need you to know that I ♪
1254
01:07:58,792 --> 01:08:01,500
♪ Need you every day ♪
1255
01:08:01,584 --> 01:08:06,500
♪ I will never let you go ♪
1256
01:08:06,584 --> 01:08:09,876
♪ The promises we made ♪
1257
01:08:09,959 --> 01:08:14,459
♪ And it's all that I wanted ♪
1258
01:08:14,542 --> 01:08:18,000
♪ It's all that I need ♪
1259
01:08:18,083 --> 01:08:22,042
♪ If I could love you forever ♪
1260
01:08:22,125 --> 01:08:27,209
♪ I would fall on my knees ♪
1261
01:08:28,042 --> 01:08:32,876
♪ All that I want and
it's all that I need ♪
1262
01:08:34,709 --> 01:08:39,542
♪ If I can hold you forever
I would fall to my knees ♪
1263
01:09:04,209 --> 01:09:07,375
- I just, I can't
believe that we're,
1264
01:09:08,542 --> 01:09:11,375
we're really going
to lose the chateau.
1265
01:09:11,459 --> 01:09:14,250
- I'm glad we were
able to meet tonight.
1266
01:09:14,334 --> 01:09:18,334
I have something that I've
been wanting to tell you.
1267
01:09:20,709 --> 01:09:23,500
Wow, nervous.
- Just take your time.
1268
01:09:25,959 --> 01:09:28,375
- You and I have really shared
1269
01:09:29,334 --> 01:09:32,459
some special moments, I'd say.
1270
01:09:32,542 --> 01:09:36,042
And I just think that
I am falling in love
1271
01:09:38,959 --> 01:09:41,751
with this extraordinary
girl from rehearsal.
1272
01:09:41,834 --> 01:09:43,459
I'm crazy in love with her,
she's crazy in love with me
1273
01:09:43,542 --> 01:09:45,918
and we're both crazy in love.
1274
01:09:46,959 --> 01:09:49,584
And so you and I
need to break up.
1275
01:09:50,626 --> 01:09:51,792
- What?
- I'm breaking up
1276
01:09:51,876 --> 01:09:53,125
with you Brooke.
1277
01:09:54,500 --> 01:09:58,209
You are so great, for
some other guy, you know.
1278
01:09:59,626 --> 01:10:01,751
- Well, that's just great.
1279
01:10:01,834 --> 01:10:05,083
(laughing) I can't believe this.
1280
01:10:05,167 --> 01:10:06,626
That's me!
1281
01:10:06,709 --> 01:10:09,584
A failure, I mean, a big
sign that says Brooke Phipps,
1282
01:10:09,667 --> 01:10:10,918
failure at everything!
1283
01:10:11,000 --> 01:10:14,459
Her life, her family,
her friends and--
1284
01:10:14,542 --> 01:10:17,250
- Oh, wow, woo, I am all sweaty.
1285
01:10:20,918 --> 01:10:22,292
I should see you.
1286
01:10:23,709 --> 01:10:27,000
You were made for the
theater life vixen.
1287
01:10:29,250 --> 01:10:31,375
Call this number.
1288
01:10:31,459 --> 01:10:33,292
I'll be rooting for you.
1289
01:10:35,584 --> 01:10:36,459
Okay.
1290
01:10:45,834 --> 01:10:48,292
(sad music)
1291
01:11:04,000 --> 01:11:05,959
(shoes clomping)
1292
01:11:06,042 --> 01:11:08,834
- Brooke, we made dessert.
1293
01:11:08,918 --> 01:11:10,459
- How'd your date go?
1294
01:11:14,584 --> 01:11:16,375
- I lost the chateau.
1295
01:11:18,375 --> 01:11:19,667
- Wait?
1296
01:11:19,751 --> 01:11:20,626
What?
1297
01:11:22,042 --> 01:11:23,334
Brooke, you can't--
1298
01:11:27,500 --> 01:11:30,459
- I take it things
didn't go so well.
1299
01:11:34,292 --> 01:11:38,250
- You know how some people
have that magic touch?
1300
01:11:39,626 --> 01:11:42,083
Makes everything turn to gold.
1301
01:11:46,083 --> 01:11:47,542
Mine breaks stuff.
1302
01:11:58,459 --> 01:12:01,083
What if it's too hard to let go?
1303
01:12:04,292 --> 01:12:06,417
- Then you lean on
the others around you,
1304
01:12:06,500 --> 01:12:10,459
and let their strength
keep you standing.
1305
01:12:10,542 --> 01:12:12,375
That's why we have love.
1306
01:12:18,209 --> 01:12:22,751
It's what, anything
substantial is built on love.
1307
01:12:22,834 --> 01:12:26,751
Our family, is built upon
the foundation of love.
1308
01:12:50,375 --> 01:12:53,709
I'll always be proud
of you Sparks, always.
1309
01:13:02,042 --> 01:13:04,042
- I love you, dad.
1310
01:13:04,125 --> 01:13:06,500
(light music)
1311
01:13:17,459 --> 01:13:19,626
- Dad, what is this place?
1312
01:13:19,709 --> 01:13:22,209
- That is your
librarian's house.
1313
01:13:22,292 --> 01:13:24,709
- Librarians must be rich.
1314
01:13:24,792 --> 01:13:26,042
- Want to go inside?
- Yeah.
1315
01:13:26,125 --> 01:13:27,584
- Let's do it.
- Yeah.
1316
01:13:28,834 --> 01:13:31,167
(chattering)
1317
01:13:36,250 --> 01:13:39,083
(upbeat jazz music)
1318
01:13:44,834 --> 01:13:47,042
- All right, we need
a refill on the chips.
1319
01:13:47,125 --> 01:13:48,209
Hi, it's me.
1320
01:13:50,083 --> 01:13:54,918
- You have no right to be
here so er, please leave.
1321
01:13:55,000 --> 01:13:57,709
- I've been a schlub but you
haven't let me apologize.
1322
01:13:57,792 --> 01:14:01,417
- You know there's really
nothing else to say.
1323
01:14:01,500 --> 01:14:05,292
- But there is, there's
something to say Brooke.
1324
01:14:07,542 --> 01:14:10,417
Who are all these
people anyways?
1325
01:14:10,500 --> 01:14:12,167
- Every year we
invite the homeless in
1326
01:14:12,250 --> 01:14:13,959
so they can have a warm meal.
1327
01:14:14,042 --> 01:14:15,167
- That's incredible.
1328
01:14:15,250 --> 01:14:16,792
You see I wish I
was more like that.
1329
01:14:16,876 --> 01:14:18,959
See that's why I need
you in my life, Brooke,
1330
01:14:19,042 --> 01:14:21,125
to help me be a better man.
1331
01:14:22,250 --> 01:14:24,209
- To make you feel better.
1332
01:14:24,292 --> 01:14:27,209
That's exactly what a
self-centered person would say.
1333
01:14:27,292 --> 01:14:29,626
Please do this, so
my pain can stop,
1334
01:14:29,709 --> 01:14:32,584
while I waltz all
over your heart.
1335
01:14:34,792 --> 01:14:36,125
- See that's where you're wrong.
1336
01:14:36,209 --> 01:14:38,918
If you would stop, listen,
and not jump to conclusions,
1337
01:14:39,000 --> 01:14:41,334
you might realize that
people actually care.
1338
01:14:41,417 --> 01:14:42,417
- Huh!
- And I care about you.
1339
01:14:42,500 --> 01:14:44,209
- Don't give me that garbage.
1340
01:14:44,292 --> 01:14:46,792
I can read you like a book.
1341
01:14:46,876 --> 01:14:48,959
- Oh really, okay.
1342
01:14:49,042 --> 01:14:50,918
Then why am I, standing in
the middle of your house,
1343
01:14:51,000 --> 01:14:54,459
eating your food, oh,
because I know there's
1344
01:14:54,542 --> 01:14:56,709
something between
us, and you know too.
1345
01:14:56,792 --> 01:14:59,375
- There is nothing between us.
1346
01:14:59,459 --> 01:15:00,584
And there never will be.
1347
01:15:00,667 --> 01:15:01,834
You tried to play
your gold charm game
1348
01:15:01,918 --> 01:15:04,000
but it was all a lie, and I,
1349
01:15:04,083 --> 01:15:06,375
I could never be
with a man like you.
1350
01:15:06,459 --> 01:15:07,626
- I don't believe that.
1351
01:15:07,709 --> 01:15:10,626
And I know you
don't believe that.
1352
01:15:10,709 --> 01:15:13,626
So you can honestly say you
never felt anything for me?
1353
01:15:13,709 --> 01:15:15,500
- You want honesty Grant?
1354
01:15:15,584 --> 01:15:17,584
I trusted you, you tricked me,
1355
01:15:17,667 --> 01:15:19,209
and now I'm losing everything.
1356
01:15:19,292 --> 01:15:21,667
- Okay, I never tricked you
but I was completely honest
1357
01:15:21,751 --> 01:15:23,918
with you from the
beginning, all right.
1358
01:15:24,000 --> 01:15:26,292
And oh, do you remember
I even tried helping you.
1359
01:15:26,375 --> 01:15:29,250
- Oh, so this is
all their fault.
1360
01:15:29,334 --> 01:15:30,709
You're insane.
1361
01:15:30,792 --> 01:15:33,042
You can't just waltz
into someone's life,
1362
01:15:33,125 --> 01:15:35,083
destroy their heart,
and then expect them
1363
01:15:35,167 --> 01:15:37,042
to ever trust you again.
1364
01:15:38,709 --> 01:15:40,083
- So you were falling for me?
1365
01:15:40,167 --> 01:15:41,042
- Okay, hmm.
1366
01:15:42,542 --> 01:15:44,709
- This is just
great, just great.
1367
01:15:44,792 --> 01:15:46,626
Oh, I'm the luckiest
man in the world.
1368
01:15:46,709 --> 01:15:49,542
The woman I love
was falling for me
1369
01:15:49,626 --> 01:15:51,417
and now she hates my guts.
1370
01:15:51,500 --> 01:15:52,584
Oh ooh, man.
1371
01:15:55,083 --> 01:15:58,292
- (sighing) You could never
love anyone but yourself.
1372
01:15:58,375 --> 01:16:01,125
You're the most greedy,
selfish man I have
1373
01:16:01,209 --> 01:16:02,751
ever met in my life.
1374
01:16:02,834 --> 01:16:06,375
In fact, it is no wonder
you're a single father.
1375
01:16:06,459 --> 01:16:08,709
You probably conned the
woman into sleeping with you,
1376
01:16:08,792 --> 01:16:11,083
and then when she figured
you out, she left you!
1377
01:16:11,167 --> 01:16:14,626
(suspenseful wispy music)
1378
01:16:16,667 --> 01:16:18,834
- She was my wife, Brooke.
1379
01:16:21,042 --> 01:16:24,417
She died of cancer,
and every time I look
1380
01:16:25,542 --> 01:16:28,334
at my little boy,
I see her face.
1381
01:16:34,459 --> 01:16:39,083
- Dad, there's a box that plays
music without the internet!
1382
01:16:39,167 --> 01:16:40,167
Can Levi spend the night.
1383
01:16:40,250 --> 01:16:41,709
- No, not tonight.
1384
01:16:43,292 --> 01:16:44,334
- Hey, time to go bud.
1385
01:16:44,417 --> 01:16:46,459
Go grab your coat, okay.
1386
01:16:51,250 --> 01:16:53,292
I er, I got you something.
1387
01:16:58,334 --> 01:16:59,626
Merry Christmas.
1388
01:17:22,918 --> 01:17:26,000
- Hey, think of it
as a new adventure.
1389
01:17:33,375 --> 01:17:36,918
There's a whole wide
world out there, okay.
1390
01:17:47,959 --> 01:17:51,125
- [Lizzy] Come on
Brooke, you're up next.
1391
01:17:51,209 --> 01:17:54,334
- [Ben] Hey Sparks, come on
baby girl, dance with us.
1392
01:17:54,417 --> 01:17:56,125
- Give me just one second,
I've got cookies in the oven
1393
01:17:56,209 --> 01:17:58,667
about to burn, I will be
right back, I promise.
1394
01:17:58,751 --> 01:18:00,542
- But it's tradition.
1395
01:18:07,167 --> 01:18:11,500
Promise me you won't let
this place run your life.
1396
01:18:11,584 --> 01:18:13,834
Whenever it become
a stumbling block,
1397
01:18:13,918 --> 01:18:15,959
don't hesitate, let it go.
1398
01:18:17,083 --> 01:18:19,417
This place is not our family.
1399
01:18:21,000 --> 01:18:22,459
We are our family.
1400
01:18:25,876 --> 01:18:26,876
Promise me.
1401
01:18:28,292 --> 01:18:29,375
- I promise.
1402
01:18:40,459 --> 01:18:42,250
I know he missed her.
1403
01:18:44,292 --> 01:18:47,918
I think he was just
waiting, for the moment
1404
01:18:50,751 --> 01:18:54,918
that he would see her again,
and the life after this.
1405
01:19:09,250 --> 01:19:09,918
Dad?
1406
01:19:14,792 --> 01:19:16,667
- Sparks, is that you?
1407
01:19:24,209 --> 01:19:27,459
Do you remember the
last time we danced?
1408
01:19:28,667 --> 01:19:30,209
It was Christmas Eve.
1409
01:19:32,584 --> 01:19:35,000
The guests, the lights, music.
1410
01:19:39,375 --> 01:19:42,792
- I love you dad.
- I love you too Sparks.
1411
01:19:45,167 --> 01:19:47,292
(laughing)
1412
01:19:49,459 --> 01:19:51,959
The whole setting was perfect.
1413
01:19:53,417 --> 01:19:56,709
All three of my lovely
girls were there.
1414
01:20:06,250 --> 01:20:10,125
- Dad I'm sorry. (crying)
1415
01:20:10,209 --> 01:20:14,000
I'm, I tried, I really
tried to save this place.
1416
01:20:17,250 --> 01:20:18,918
- Don't cry, Sparks.
1417
01:20:21,167 --> 01:20:22,334
He's listening.
1418
01:20:25,000 --> 01:20:27,083
He hears you, your pain,
1419
01:20:33,042 --> 01:20:36,876
every feeling your heart
makes, he feels it all.
1420
01:20:39,375 --> 01:20:41,918
He's been there the whole time.
1421
01:20:42,959 --> 01:20:44,417
- I feel so alone.
1422
01:20:47,459 --> 01:20:49,542
Why did you have to go?
1423
01:20:49,626 --> 01:20:53,584
I wasn't ready, I wasn't
ready for you to leave me.
1424
01:20:53,667 --> 01:20:56,042
- Ah, darling, people always go.
1425
01:21:04,459 --> 01:21:08,542
But god will never leave
you an orphan sweetheart.
1426
01:21:10,667 --> 01:21:13,125
He'll always be there for you.
1427
01:21:16,125 --> 01:21:20,000
He's been carrying
you this all the time.
1428
01:21:20,083 --> 01:21:22,751
(wind whirring)
1429
01:21:27,918 --> 01:21:28,751
- Brooke?
1430
01:21:31,542 --> 01:21:32,584
You all right?
1431
01:21:33,667 --> 01:21:36,459
- Hey, (sniffling).
1432
01:21:39,709 --> 01:21:41,959
- I know it's er, it's hard.
1433
01:21:49,959 --> 01:21:52,375
He told me to look out for you.
1434
01:21:52,459 --> 01:21:54,000
- Agh!
- Ah, dad, dad!
1435
01:21:54,083 --> 01:21:55,709
- Agh!
- Don't.
1436
01:21:55,792 --> 01:21:57,042
- [Katie] It's almost
like he knew, right.
1437
01:21:57,125 --> 01:21:58,751
- Dad, please, wake up dad.
- Daddy!
1438
01:21:58,834 --> 01:22:02,375
(groaning)
Wake up!
1439
01:22:02,459 --> 01:22:05,334
Daddy, wake up.
- Please, dad, dad.
1440
01:22:05,417 --> 01:22:07,459
- Daddy, wake up!
- Brooke.
1441
01:22:13,209 --> 01:22:14,125
It's time.
1442
01:22:17,000 --> 01:22:18,959
You have to let him go.
1443
01:22:26,709 --> 01:22:31,542
(heart beating)
(gentle music)
1444
01:22:44,167 --> 01:22:46,042
- You'll be all right.
1445
01:22:48,083 --> 01:22:49,667
We love you Sparks.
1446
01:22:53,250 --> 01:22:55,500
(twinkling)
1447
01:23:05,584 --> 01:23:08,000
(sniffing)
1448
01:23:14,042 --> 01:23:15,250
- Ah, thanks.
1449
01:23:19,751 --> 01:23:20,834
Really, erm.
1450
01:23:22,918 --> 01:23:25,209
- Erm, we've still one gift.
1451
01:23:29,918 --> 01:23:32,542
It's not from me,
it's from Grant.
1452
01:23:35,709 --> 01:23:38,626
(light tinkling music)
1453
01:23:38,709 --> 01:23:41,000
(gasping)
1454
01:23:41,083 --> 01:23:43,626
He really cares for you Brooke.
1455
01:23:47,334 --> 01:23:49,751
- Then, I have to go find him.
1456
01:24:04,876 --> 01:24:06,209
- [Grant] Hey there, Sparks.
1457
01:24:06,292 --> 01:24:09,500
I haven't heard
from you in a while.
1458
01:24:09,584 --> 01:24:12,500
I've been thinking who
better to pour out my soul
1459
01:24:12,584 --> 01:24:15,250
than to the girl I've never met.
1460
01:24:22,792 --> 01:24:27,125
Secretly, I've drank more
coffee in the last three weeks
1461
01:24:27,209 --> 01:24:31,375
than I have my whole life,
mentally preparing myself
1462
01:24:31,459 --> 01:24:35,500
for that cup of coffee I
was gonna share with you.
1463
01:24:38,250 --> 01:24:40,459
When we first started messaging,
1464
01:24:40,542 --> 01:24:42,918
I really thought this was it,
1465
01:24:43,000 --> 01:24:46,334
this was the reason I found
myself in this little town.
1466
01:24:46,417 --> 01:24:50,042
It was to meet you,
whoever you were,
1467
01:24:50,125 --> 01:24:52,209
that maybe destiny was real,
1468
01:24:52,292 --> 01:24:54,459
that maybe if I put myself out
1469
01:24:54,542 --> 01:24:57,125
there we would find each other.
1470
01:24:58,375 --> 01:25:00,584
But I want you to know
that whether you're real
1471
01:25:00,667 --> 01:25:04,542
or not, I believe in
what could have been.
1472
01:25:04,626 --> 01:25:06,876
The thought that one
day we would meet
1473
01:25:06,959 --> 01:25:11,459
and realize we had just
been looking for each other.
1474
01:25:11,542 --> 01:25:15,292
Our whole lives we were
just trying to find us.
1475
01:25:21,209 --> 01:25:23,709
Regretfully I've
decided to leave town
1476
01:25:23,792 --> 01:25:26,167
and I probably won't be back.
1477
01:25:28,125 --> 01:25:29,375
I want to at least
give you the book
1478
01:25:29,459 --> 01:25:32,500
that started our
wonderful conversations.
1479
01:25:32,584 --> 01:25:35,292
Since I don't know who you
are, or where to find you,
1480
01:25:35,375 --> 01:25:40,000
I'll leave it at the same place
you found it, the Brioche.
1481
01:25:41,792 --> 01:25:45,375
Maybe it will remind
you of brighter days.
1482
01:25:45,459 --> 01:25:50,209
Perhaps in another life we
may have made a great couple.
1483
01:25:50,292 --> 01:25:53,000
I care for you, whoever you are.
1484
01:25:56,792 --> 01:25:58,375
- No, no stupid phone!
1485
01:26:00,334 --> 01:26:01,876
I'm here, I'm here!
1486
01:26:04,417 --> 01:26:06,542
The cafe, he's at the cafe.
1487
01:26:09,292 --> 01:26:12,125
(exciting music)
1488
01:26:32,542 --> 01:26:35,209
(wind whirring)
1489
01:27:04,959 --> 01:27:07,751
(Brooke moaning)
1490
01:27:42,834 --> 01:27:45,542
(traffic rumbling)
1491
01:27:51,959 --> 01:27:53,000
(Brooke crying)
1492
01:27:53,083 --> 01:27:55,500
(wispy music)
1493
01:28:03,000 --> 01:28:07,959
♪ Ah ah ah ah ♪
1494
01:28:11,792 --> 01:28:16,667
♪ You and me ♪
1495
01:28:20,000 --> 01:28:24,834
♪ You and me ♪
1496
01:28:25,792 --> 01:28:30,417
♪ Yeah, you and me
dancing in slow motion ♪
1497
01:28:36,042 --> 01:28:38,417
♪ You and me ♪
1498
01:28:39,792 --> 01:28:41,375
- Dad, someone's here.
1499
01:28:47,250 --> 01:28:48,209
- It's you.
1500
01:28:52,000 --> 01:28:52,834
Here.
1501
01:28:58,918 --> 01:29:00,250
- Are you Sparks?
1502
01:29:05,500 --> 01:29:06,709
- You're Sparks?
1503
01:29:08,876 --> 01:29:11,792
I didn't think you
were gonna show here.
1504
01:29:11,876 --> 01:29:12,542
- Why?
1505
01:29:14,167 --> 01:29:16,167
Why did you come back?
1506
01:29:16,250 --> 01:29:17,292
- Because I owe you a coffee.
1507
01:29:17,375 --> 01:29:19,667
Actually, I owe
you a few coffees.
1508
01:29:19,751 --> 01:29:23,209
I was gonna leave these
here before we left.
1509
01:29:25,167 --> 01:29:29,584
- And how many coffees did
it take you to acquire these?
1510
01:29:31,751 --> 01:29:32,626
- A lot.
1511
01:29:36,667 --> 01:29:40,417
For the past month I
waited for you to text me,
1512
01:29:43,375 --> 01:29:47,834
hoping for you to text me,
not knowing it was you.
1513
01:29:47,918 --> 01:29:50,667
- You hurt me Grant,
so bad, and I,
1514
01:29:54,083 --> 01:29:58,417
I hate you for that, but it
took me losing everything
1515
01:29:59,542 --> 01:30:01,792
to realize that I was stuck.
1516
01:30:03,751 --> 01:30:07,792
I was stuck in that house
and I, I am not that house.
1517
01:30:12,417 --> 01:30:14,000
I want to hate you.
1518
01:30:18,417 --> 01:30:19,500
But I can't.
1519
01:30:35,751 --> 01:30:37,626
- I've got you Sparks.
1520
01:30:39,542 --> 01:30:41,792
Can we give you a ride home?
1521
01:30:41,876 --> 01:30:42,709
Yeah?
- Sure.
1522
01:30:44,459 --> 01:30:45,500
- All right.
1523
01:30:45,584 --> 01:30:48,667
(upbeat jazz music)
1524
01:30:53,751 --> 01:30:58,626
♪ Suddenly she passes
right in front of me ♪
1525
01:31:01,209 --> 01:31:05,792
♪ Suddenly feels
like I'm gonna fall ♪
1526
01:31:05,876 --> 01:31:07,626
- [Brooke] Well, it's
been a few months
1527
01:31:07,709 --> 01:31:11,626
since we lost the house
to Mr. Billbooska,
1528
01:31:11,709 --> 01:31:14,375
the bigwig investor
from Ambassador Bank,
1529
01:31:14,459 --> 01:31:18,125
and yes, it was
on Christmas Day.
1530
01:31:18,209 --> 01:31:20,167
- [Grant] I mean, talk about
getting the holiday blues.
1531
01:31:20,250 --> 01:31:22,042
That was the icing on the cake.
1532
01:31:22,125 --> 01:31:23,709
- [Brooke] Excuse me?
1533
01:31:23,792 --> 01:31:25,959
Who's doing this story?
- Oh, sorry baby, you are,
1534
01:31:26,042 --> 01:31:28,918
go ahead.
- So, about two weeks
1535
01:31:29,000 --> 01:31:31,751
after Grant and I fell in love,
1536
01:31:31,834 --> 01:31:34,792
and I was forced
out of the chateau,
1537
01:31:34,876 --> 01:31:38,500
the IRS came visiting
Ambassador Bank
1538
01:31:38,584 --> 01:31:41,626
and found some
interesting paperwork
1539
01:31:41,709 --> 01:31:44,709
that didn't quite
hold up well in court.
1540
01:31:44,792 --> 01:31:46,292
- [Grant] I mean, I
may have known someone
1541
01:31:46,375 --> 01:31:49,459
who knew someone that may
have blown the whistle so,
1542
01:31:49,542 --> 01:31:52,542
Hakuna Matata, that's
Shakespeare, right?
1543
01:31:52,626 --> 01:31:55,667
- [Brooke] No,
that's The Lion King.
1544
01:31:55,751 --> 01:31:58,125
The bank's properties
were put up for auction.
1545
01:31:58,209 --> 01:31:59,751
I mean pennies on the dollar
1546
01:31:59,834 --> 01:32:02,751
including The
Shakespeare Chateau.
1547
01:32:02,834 --> 01:32:06,918
So, we, we bought it back.
- I'm cutting in,
1548
01:32:07,000 --> 01:32:08,042
I can't help it.
1549
01:32:08,125 --> 01:32:09,751
We bought that baby
back and for cheaper
1550
01:32:09,834 --> 01:32:11,500
than what your loan was.
1551
01:32:11,584 --> 01:32:13,751
It was a joint loan since
your credit was shot.
1552
01:32:13,834 --> 01:32:16,334
- Thanks to you.
- You're welcome.
1553
01:32:16,417 --> 01:32:18,792
So, are you gonna tell
them about the best part?
1554
01:32:18,876 --> 01:32:20,792
You can't leave out
the best part, babe.
1555
01:32:20,876 --> 01:32:25,375
- [Brooke] And we ended
up getting married there.
1556
01:32:25,459 --> 01:32:26,417
- [Grant] That was my idea.
1557
01:32:26,500 --> 01:32:28,959
Great idea, huh.
- Hmm nope.
1558
01:32:29,042 --> 01:32:31,209
Pretty sure I came
up with that one.
1559
01:32:31,292 --> 01:32:34,667
And now we both run the
bed and breakfast together,
1560
01:32:34,751 --> 01:32:36,459
with my sisters, of course.
1561
01:32:36,542 --> 01:32:39,292
(majestic music)
1562
01:33:40,042 --> 01:33:42,375
(rock music)
1563
01:33:55,709 --> 01:34:00,417
♪ Despite of the miles ♪
1564
01:34:00,500 --> 01:34:04,959
♪ Distance seems frail ♪
1565
01:34:05,042 --> 01:34:09,876
♪ It can't take away
the hope that he feels ♪
1566
01:34:14,375 --> 01:34:19,125
♪ Across empty miles ♪
1567
01:34:19,209 --> 01:34:24,125
♪ You know that it's real ♪
1568
01:34:24,209 --> 01:34:29,000
♪ It's out there waiting
soon to be revealed ♪
1569
01:34:33,417 --> 01:34:38,000
♪ Somewhere there's a new love ♪
1570
01:34:38,083 --> 01:34:42,834
♪ A heart that beats true ♪
1571
01:34:42,918 --> 01:34:47,500
♪ Somewhere there's
a greater love ♪
1572
01:34:47,584 --> 01:34:50,459
♪ Waiting for you ♪
1573
01:34:58,542 --> 01:35:01,834
(upbeat jazz music)
1574
01:35:01,918 --> 01:35:06,209
♪ All my lonely days are over ♪
1575
01:35:06,292 --> 01:35:10,751
♪ And my nights fill with joy ♪
1576
01:35:10,834 --> 01:35:15,334
♪ All those lonely
days have gone away ♪
1577
01:35:15,417 --> 01:35:19,834
♪ And my heart's
like a little toy ♪
1578
01:35:19,918 --> 01:35:24,167
♪ With my lonely
days behind me ♪
1579
01:35:24,250 --> 01:35:28,667
♪ I can taste the
sweeter things ♪
1580
01:35:28,751 --> 01:35:33,083
♪ I can drink the wine
so cheap and fine ♪
1581
01:35:33,167 --> 01:35:37,417
♪ I got the world
hanging on a string ♪
1582
01:35:37,500 --> 01:35:41,834
♪ Say goodbye to
lonely moments ♪
1583
01:35:41,918 --> 01:35:46,209
♪ A cup of coffee
is better shared ♪
1584
01:35:46,292 --> 01:35:50,542
♪ Yeah the grass is green,
my socks are clean ♪
1585
01:35:50,626 --> 01:35:54,834
♪ And there's
springtime in the air ♪
1586
01:35:54,918 --> 01:35:59,292
♪ If you ever pack
your suitcase ♪
1587
01:35:59,375 --> 01:36:03,792
♪ Or book a ticket,
a one-way flight ♪
1588
01:36:03,876 --> 01:36:08,459
♪ All because of you
I've fallen too ♪
1589
01:36:08,542 --> 01:36:12,459
♪ But never end the
loneliest night ♪
1590
01:36:12,542 --> 01:36:16,876
♪ I know you never,
no no you never ♪
1591
01:36:16,959 --> 01:36:21,250
♪ Leave me stranded
or do me wrong ♪
1592
01:36:21,334 --> 01:36:25,626
♪ 'Cause those lonely nights
have gone from sight ♪
1593
01:36:25,709 --> 01:36:30,042
♪ And together we belong ♪
1594
01:36:30,125 --> 01:36:31,876
♪ Yeah ♪
1595
01:36:46,417 --> 01:36:51,250
♪ All right ♪
1596
01:36:54,751 --> 01:36:58,751
♪ But now my lonely
days are over ♪
1597
01:36:58,834 --> 01:37:03,083
♪ Far behind me fades to black ♪
1598
01:37:03,167 --> 01:37:07,500
♪ I can't sing my song
I have singed so long ♪
1599
01:37:07,584 --> 01:37:11,751
♪ 'Cause it won't
be coming back ♪
1600
01:37:11,834 --> 01:37:16,584
♪ No they won't be coming
back, lonely days ♪
1601
01:37:16,667 --> 01:37:21,667
♪ They won't be coming back ♪
1602
01:37:21,751 --> 01:37:24,292
♪ Goodbye lone ♪
111208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.