Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,784 --> 00:00:35,952
We had to trim this tree back.
2
00:00:36,078 --> 00:00:38,579
It was blocking all the light.
3
00:00:43,585 --> 00:00:48,089
I set out on a series of trips,filming here and there...
4
00:00:49,216 --> 00:00:52,301
faces and words,museums, rivers, and art.
5
00:00:59,685 --> 00:01:02,562
I listened to people I met --sometimes by chance --
6
00:01:02,813 --> 00:01:04,939
AGNÈS VARDA
FROM HERE TO THERE
7
00:01:05,065 --> 00:01:07,316
especially artists whose work I like.
8
00:01:24,001 --> 00:01:26,043
When I returned from my first trip,
9
00:01:26,169 --> 00:01:28,421
the tree already had new shoots.
10
00:01:29,590 --> 00:01:32,925
I continued my travels,by train or plane,
11
00:01:33,051 --> 00:01:36,470
filming in every city,not to file a report,
12
00:01:36,597 --> 00:01:39,849
but to capture fragments,moments, people.
13
00:01:40,100 --> 00:01:42,101
The tree was coming back to life.
14
00:01:42,894 --> 00:01:45,438
I came and went...
15
00:01:45,564 --> 00:01:49,025
and Jean-Baptiste and I editedthe material I'd gathered.
16
00:01:53,822 --> 00:01:57,491
But long before I completedmy journeys and my work,
17
00:01:57,743 --> 00:01:59,994
which lasted well over a year,
18
00:02:00,120 --> 00:02:03,623
the tree,with new shoots and leaves,
19
00:02:03,957 --> 00:02:08,127
had grown back all its foliagein less than three months.
20
00:02:08,295 --> 00:02:11,631
You see the process herein under two minutes.
21
00:02:11,757 --> 00:02:15,593
And viewers will seethese chronicles over several days.
22
00:02:16,303 --> 00:02:19,555
So this series shoots and leaves,so to speak.
23
00:02:22,309 --> 00:02:26,979
In this episode, we'll go to Basel,Köln/Cologne, Saint Petersburg.
24
00:02:27,147 --> 00:02:29,607
We'll meet filmmakerAlexander Sokurov
25
00:02:29,775 --> 00:02:34,487
and two great French artists,Boltanski and Messager.
26
00:02:36,740 --> 00:02:40,660
Everywhere I go,men seem to be trimming trees,
27
00:02:40,786 --> 00:02:42,828
and I enjoy filming that.
28
00:02:43,163 --> 00:02:46,749
Here are some Brazilian trimmers
pruning amendoeiras.
29
00:02:48,877 --> 00:02:51,671
This is San Vicente Boulevardin Los Angeles.
30
00:02:52,255 --> 00:02:54,840
They're trimming coral trees.
31
00:03:02,015 --> 00:03:05,685
Here on Noirmoutier Island,it's dark cypress.
32
00:03:20,117 --> 00:03:22,368
In Amsterdam, a surprise.
33
00:03:22,536 --> 00:03:24,453
On a thick tree branch,
34
00:03:25,038 --> 00:03:28,290
a miniature tree trimmeris frozen mid-action.
35
00:03:30,043 --> 00:03:31,836
But I'm on the move.
36
00:03:31,962 --> 00:03:35,047
I'm heading to the Basel Art Fair.
37
00:03:40,303 --> 00:03:42,388
Art is unlimited.
38
00:03:43,515 --> 00:03:44,932
Art is a party.
39
00:03:45,225 --> 00:03:47,143
Art is a fair.
40
00:03:50,897 --> 00:03:53,190
Among hundreds of works
41
00:03:53,358 --> 00:03:56,694
is this stone structureshaped like an igloo.
42
00:03:56,903 --> 00:03:59,447
And another, medieval in feel.
43
00:04:00,574 --> 00:04:04,577
These igloos were createdby Mario Merz.
44
00:04:04,745 --> 00:04:07,371
Nests, uninhabitable huts,
45
00:04:07,497 --> 00:04:10,916
shelters made of stone,wood, and branches.
46
00:04:11,543 --> 00:04:13,419
Arte Povera.
47
00:04:13,587 --> 00:04:16,922
Imaginary matrices for nomadic souls...
48
00:04:17,257 --> 00:04:19,258
igloos made of dreams...
49
00:04:19,468 --> 00:04:21,594
or prehistoric life.
50
00:04:22,846 --> 00:04:26,056
I'm sure this piece
51
00:04:26,725 --> 00:04:29,059
is very important for Mario Merz.
52
00:04:29,770 --> 00:04:36,275
I've never seen an igloo
I liked as much as this one.
53
00:04:37,277 --> 00:04:40,946
Swiss art dealer Elsbeth Bisigis speaking with us.
54
00:04:41,364 --> 00:04:46,577
We contacted him to do
an exposition at our home.
55
00:04:46,787 --> 00:04:49,955
We bought this igloo.
56
00:04:50,373 --> 00:04:53,125
We kept it in our garden,
57
00:04:53,251 --> 00:04:57,463
which belongs to bothour private home and the gallery.
58
00:04:58,924 --> 00:05:02,301
We lived with the igloo for 18 years.
59
00:05:03,678 --> 00:05:07,431
Sadly -- very sadly -- we sold it.
60
00:05:07,599 --> 00:05:11,227
But that's the life of an art dealer.
61
00:05:11,394 --> 00:05:14,563
You have to sell things.
62
00:05:14,898 --> 00:05:19,193
I imagine it sold for a high price.Over a million euros?
63
00:05:19,486 --> 00:05:21,654
A bit over, yes.
64
00:05:23,365 --> 00:05:26,659
Was meeting Mario Merzimportant for you?
65
00:05:33,875 --> 00:05:37,211
How do you say "unforgettable"
in French?
66
00:05:37,337 --> 00:05:38,879
Inoubliable.
67
00:05:42,425 --> 00:05:46,178
I thought backto the art dealer's subtle contradictions
68
00:05:46,429 --> 00:05:50,683
from the balcony of my hotel roomoverlooking the Rhine.
69
00:05:52,602 --> 00:05:55,646
The Rhine... river of legend!
70
00:05:56,523 --> 00:05:57,940
Ah Wagner!
71
00:05:58,191 --> 00:06:00,150
Das Rheingold.
72
00:06:02,195 --> 00:06:03,863
The Rhinemaidens.
73
00:06:10,370 --> 00:06:14,206
The same Rhine runs northand cuts through Köln (Cologne).
74
00:06:16,167 --> 00:06:19,461
I arrive not by boat but by car.
75
00:06:25,093 --> 00:06:28,721
The cathedral, visible from afar,appears in many guises.
76
00:06:42,152 --> 00:06:43,903
All together.
77
00:06:52,412 --> 00:06:54,163
Even pasta.
78
00:06:58,668 --> 00:07:03,589
Delicious with a bit of gratedNorth Rhine-Westphalia cheese.
79
00:07:04,466 --> 00:07:07,843
- Want some water?
- Yes, but from the tap.
80
00:07:08,303 --> 00:07:11,263
- Why?
- It's "eau de Cologne"!
81
00:07:13,934 --> 00:07:17,561
Unscented "eau de Cologne"gushes in a park...
82
00:07:18,355 --> 00:07:21,231
while the sweet-smelling kind
83
00:07:21,358 --> 00:07:24,443
trickles froma closed-circuit fountain in town.
84
00:07:26,613 --> 00:07:30,115
Our grandmothers and mothersloved the smell and the bottles.
85
00:07:30,325 --> 00:07:33,285
Some folks still do, myself included.
86
00:07:34,287 --> 00:07:38,290
Listen... the perfumer's clock chimes
"La Marseillaise."
87
00:07:41,920 --> 00:07:43,629
A bit further along...
88
00:07:44,381 --> 00:07:47,925
another company claimsto have invented the famous water...
89
00:07:49,302 --> 00:07:51,470
whose name is always in French.
90
00:07:53,473 --> 00:07:57,601
French was spokenthroughout Europe at the time.
91
00:07:57,727 --> 00:08:00,980
And Farina had a specific reason
for choosing the name.
92
00:08:02,399 --> 00:08:05,985
He was a new German citizenof Italian origin
93
00:08:06,111 --> 00:08:08,821
and wanted to honor
his new hometown, Cologne,
94
00:08:08,989 --> 00:08:11,657
so he named his perfume after it:
95
00:08:12,033 --> 00:08:13,701
"eau de Cologne."
96
00:08:16,454 --> 00:08:20,541
The last Farina by marriagetalks to us about smells.
97
00:08:23,086 --> 00:08:25,212
The smell of potatoes.
98
00:08:26,297 --> 00:08:30,634
First, the smell of potatoes
growing in the ground.
99
00:08:31,302 --> 00:08:33,762
Why is she talking about potatoes?
100
00:08:34,014 --> 00:08:37,933
The smell of cooked potatoes,of cold potatoes.
101
00:08:39,019 --> 00:08:41,228
Coincidence?Or does she know
102
00:08:41,354 --> 00:08:44,648
that in a nearby orangery,I'm showing images
103
00:08:44,774 --> 00:08:48,360
of wrinkled, shrunken old potatoeswith new sprouts?
104
00:09:00,040 --> 00:09:03,000
We also set up the triptych
Patatutopia.
105
00:09:04,210 --> 00:09:05,919
We waited for nightfall
106
00:09:06,046 --> 00:09:08,380
to welcome the public.
107
00:09:21,561 --> 00:09:23,353
In this lonely, icy park...
108
00:09:24,355 --> 00:09:27,066
I'm meeting a manto smash his face.
109
00:09:29,027 --> 00:09:30,569
We break the "ice."
110
00:09:33,531 --> 00:09:36,492
Now we put it back together.
111
00:09:36,618 --> 00:09:38,410
He played along.
112
00:09:39,704 --> 00:09:42,414
I try shooting over his shoulder...
113
00:09:42,999 --> 00:09:44,917
then from the side.
114
00:09:45,251 --> 00:09:47,002
Upside-down works best.
115
00:09:47,378 --> 00:09:48,754
He's very patient.
116
00:09:49,923 --> 00:09:52,174
I acquire his shattered portrait.
117
00:09:55,428 --> 00:09:57,846
We hear The Cat's Fugue
by Scarlatti...
118
00:09:58,389 --> 00:10:00,432
and we see my cats.
119
00:10:03,728 --> 00:10:08,065
And we do it again with a plaster cast of
The Unknown Woman of the Seine.
120
00:10:18,118 --> 00:10:21,370
Here is a trio from the series
Shattered Portraits.
121
00:10:26,459 --> 00:10:29,336
At the Ludwig Museum,the great classics:
122
00:10:31,589 --> 00:10:34,633
Fernand Leger,whose style I adore...
123
00:10:35,051 --> 00:10:38,095
and a stabile by the wonderful Calder.
124
00:10:38,972 --> 00:10:43,350
Herr Koenig takes Wilfried,my friend from Cologne, and me
125
00:10:43,518 --> 00:10:45,519
on a tour of surprises.
126
00:10:47,188 --> 00:10:49,815
Isa Genzken imagines children filming.
127
00:10:49,983 --> 00:10:52,651
A real caricature of a film shoot!
128
00:10:53,069 --> 00:10:55,779
The director, intently focused.
129
00:10:58,616 --> 00:11:01,326
The script supervisor,attentively taking notes.
130
00:11:06,583 --> 00:11:08,125
Makeup.
131
00:11:12,338 --> 00:11:14,047
Sets and costumes.
132
00:11:14,674 --> 00:11:16,425
Places... action!
133
00:11:18,303 --> 00:11:19,678
Cut!
134
00:11:21,514 --> 00:11:25,726
I discover the work ofTurkish videographer Kutlug Ataman.
135
00:11:26,102 --> 00:11:28,604
Two series of interviews are running.
136
00:11:29,272 --> 00:11:31,315
In the first, called Paradise...
137
00:11:31,524 --> 00:11:35,319
a group of people in Californiapursue their collective happiness
138
00:11:35,445 --> 00:11:37,779
in their own little bubble.
139
00:11:38,031 --> 00:11:40,449
A silent cacophony on alluring screens.
140
00:11:41,534 --> 00:11:45,495
You have to put on headphones.There's one set per screen.
141
00:12:07,727 --> 00:12:10,854
Downstairs,Ataman's other installation, Küba,
142
00:12:11,064 --> 00:12:14,066
was shot in a poor suburb of Istanbul.
143
00:12:14,275 --> 00:12:17,402
A diverse assortmentof people on the fringes.
144
00:12:21,491 --> 00:12:24,576
A cacophony of personal stories.You have to get close.
145
00:12:38,716 --> 00:12:41,843
Soundings is an interactive pieceby Rauschenberg
146
00:12:42,011 --> 00:12:44,346
that gets Julia hopping.
147
00:12:47,225 --> 00:12:49,810
A piece by George Segalattracts my attention.
148
00:12:50,395 --> 00:12:52,271
Two solitary figures.
149
00:12:55,692 --> 00:12:58,610
Another piece by Segalwas important in my life:
150
00:12:58,736 --> 00:13:00,821
Alice Listening
to Her Poetry and Music.
151
00:13:02,490 --> 00:13:06,451
I didn't know how to film my distresswhen Jacques died,
152
00:13:06,703 --> 00:13:09,871
so I wrapped myself in white,like plaster...
153
00:13:11,291 --> 00:13:13,208
and imitated Alice.
154
00:13:13,584 --> 00:13:16,503
I listened to musicthe two of us had loved.
155
00:13:21,884 --> 00:13:25,470
Artists invent ways for usto express our emotions.
156
00:13:32,979 --> 00:13:35,314
At the Alliance Francaise,
157
00:13:35,481 --> 00:13:38,734
my film Beaches is shown,followed by discussion,
158
00:13:39,402 --> 00:13:41,862
and I exhibit several photographs.
159
00:13:41,988 --> 00:13:43,947
Filmmakers from the '60s.
160
00:13:44,741 --> 00:13:46,408
Demy...
161
00:13:47,160 --> 00:13:48,827
Visconti...
162
00:13:49,412 --> 00:13:51,330
Fellini.
163
00:13:54,083 --> 00:13:57,127
And Anouk "Lola" Aimee.
164
00:13:58,546 --> 00:14:01,673
My self-portraitis projected on the window.
165
00:14:02,300 --> 00:14:04,718
You can see it outside at night.
166
00:14:09,307 --> 00:14:12,184
I took it atthe Accademia Museum in Venice,
167
00:14:12,352 --> 00:14:14,686
before a painting by Jacopo Bellini.
168
00:14:15,355 --> 00:14:18,023
At bottom right...
169
00:14:18,816 --> 00:14:21,360
somber members of La Scuola.
170
00:14:21,944 --> 00:14:25,739
I decided to stand among themand strike the pose.
171
00:14:28,868 --> 00:14:30,952
I relax in the plane.
172
00:14:32,872 --> 00:14:34,790
I arrive in Saint Petersburg.
173
00:14:35,333 --> 00:14:37,542
I knew the city as Leningrad...
174
00:14:38,002 --> 00:14:43,048
and in the taxi it's as ifthey want me to remember that era.
175
00:14:43,549 --> 00:14:45,550
And in my room...
176
00:14:45,843 --> 00:14:49,805
the moment I turn on the TV,Soviet history unfolds.
177
00:15:00,066 --> 00:15:02,192
I've been given flowers,
178
00:15:02,318 --> 00:15:05,153
a bag with the bridge over the Neva,
179
00:15:05,488 --> 00:15:07,823
and some wintry postcards.
180
00:15:07,949 --> 00:15:10,992
But it's so hot! It's a heat wave!
181
00:15:11,661 --> 00:15:15,705
First interview, near the coatracksat the Maison du Cinema.
182
00:15:17,708 --> 00:15:21,086
The questions are long,but I enjoy listening to Russian.
183
00:15:25,758 --> 00:15:29,594
They translate what I often sayabout making documentaries.
184
00:15:31,222 --> 00:15:33,515
Quick, stamps for my postcards!
185
00:15:34,225 --> 00:15:37,102
I meet with Mikhail Trofimenkov...
186
00:15:37,520 --> 00:15:39,938
friend and film critic.
187
00:15:42,442 --> 00:15:44,776
The newspaper sent a photographer.
188
00:15:45,945 --> 00:15:48,864
He has a dreamy-eyed look.I take his picture.
189
00:15:56,456 --> 00:15:59,374
The other journalistsall want to pose with me.
190
00:15:59,625 --> 00:16:02,961
The youngest, as well as the tallest,Kirill Artemenko,
191
00:16:03,129 --> 00:16:06,256
writes for the biggest paper, Izvestia.
192
00:16:06,549 --> 00:16:08,633
He asked great questions.
193
00:16:10,636 --> 00:16:13,930
My translator, Mikhail Kurtov --Misha for short --
194
00:16:14,056 --> 00:16:16,224
is writing his thesis on film.
195
00:16:16,350 --> 00:16:18,351
Like many students,
196
00:16:18,478 --> 00:16:20,937
he likes the filmsof Bresson, Tarkovsky,
197
00:16:21,105 --> 00:16:23,648
Weerasethakul, Godard.
198
00:16:23,900 --> 00:16:28,320
And mine too, he says.He saw them for free on a website.
199
00:16:29,822 --> 00:16:32,324
He introduces meto porters at the station.
200
00:16:32,825 --> 00:16:35,202
They all have college degrees.
201
00:16:36,662 --> 00:16:39,164
Popov, my driver,is a history professor,
202
00:16:39,665 --> 00:16:42,334
knows everythingabout the city and the czars.
203
00:16:42,627 --> 00:16:45,337
As I said, I enjoy listening to Russian.
204
00:16:57,016 --> 00:16:59,684
We learn there were six Ivans...
205
00:17:00,686 --> 00:17:03,355
including Ivan the Terrible, no doubt.
206
00:17:04,649 --> 00:17:09,444
As I look around, I realizeI know nothing of the new Russia.
207
00:17:09,570 --> 00:17:11,696
It has changed radically.
208
00:17:16,536 --> 00:17:18,370
Like everywhere I go,
209
00:17:18,663 --> 00:17:22,082
when I look at buildingsand apartment windows,
210
00:17:22,542 --> 00:17:26,419
I realize there are thousandsof people I know nothing about,
211
00:17:26,546 --> 00:17:28,922
each with his or her own life.
212
00:17:36,722 --> 00:17:38,932
As in the past,there are poor suburbs
213
00:17:39,058 --> 00:17:41,226
where people, mostly women,
214
00:17:41,394 --> 00:17:44,521
sell odds and ends on the sidewalk.
215
00:17:55,116 --> 00:17:56,992
This means "antique shop"...
216
00:17:57,577 --> 00:17:59,661
and this means "restaurant."
217
00:18:00,162 --> 00:18:02,664
I remember being here with Jacques,
218
00:18:02,790 --> 00:18:05,667
looking for a "pectopah."
219
00:18:06,419 --> 00:18:08,336
No surprise: blini...
220
00:18:08,504 --> 00:18:10,255
and Macedonian salad.
221
00:18:14,927 --> 00:18:18,763
The Teplo restaurant has nice menuswith two kinds of reading.
222
00:18:22,018 --> 00:18:24,394
We understand nothing of the food...
223
00:18:25,104 --> 00:18:29,774
but the photos of family and friendsrequire no translation.
224
00:18:35,698 --> 00:18:39,951
The same goes for peoplerelaxing on a park bench.
225
00:18:46,709 --> 00:18:49,794
Not far in the distance,
226
00:18:50,254 --> 00:18:54,132
just across the Neva,is the famous Hermitage Museum.
227
00:18:56,093 --> 00:18:59,220
Natalia Brodskaia is head curator.
228
00:18:59,388 --> 00:19:02,098
She welcomes usand serves as our guide.
229
00:19:04,852 --> 00:19:07,854
I began my life in French art
230
00:19:07,980 --> 00:19:10,482
with the work of Felix Vallotton.
231
00:19:14,445 --> 00:19:17,155
A hall with superb works by Matisse...
232
00:19:18,783 --> 00:19:21,326
purchased when the painter was young.
233
00:19:29,669 --> 00:19:33,129
Wool slippers are requiredfor women in high heels.
234
00:19:37,343 --> 00:19:40,679
Thousands of visitors circulatein guided clusters.
235
00:19:49,355 --> 00:19:53,108
No one stops at this masterpiece.How can that be?
236
00:19:53,359 --> 00:19:55,193
That's how the groups work.
237
00:19:55,361 --> 00:19:57,779
The guide decides what they see.
238
00:19:57,947 --> 00:19:59,572
She'll say, for example...
239
00:19:59,699 --> 00:20:02,742
"Let's go see
the Leonardo da Vinci."
240
00:20:02,910 --> 00:20:05,203
And the group walks and walks,
241
00:20:05,329 --> 00:20:08,623
not looking at anything
that they pass by.
242
00:20:10,209 --> 00:20:13,586
Saint Luke Drawing the Virgin
by Van der Weyden.
243
00:20:13,713 --> 00:20:15,630
There are several other versions.
244
00:20:15,756 --> 00:20:18,383
Experts who have studied
245
00:20:18,509 --> 00:20:22,011
all the paintings
featuring the same composition
246
00:20:22,138 --> 00:20:24,723
say this one is the first.
247
00:20:25,057 --> 00:20:27,058
You must be proud.
248
00:20:27,184 --> 00:20:29,561
I'm very proud.
249
00:20:32,231 --> 00:20:35,775
There's too much to see.We do like the guides do.
250
00:20:35,901 --> 00:20:38,570
I choose several paintingsand off we go.
251
00:20:39,196 --> 00:20:40,989
Titian's Danaë.
252
00:20:43,033 --> 00:20:46,870
Danaë's father had locked her up,but Zeus wanted her.
253
00:20:47,830 --> 00:20:51,332
So he turned himselfinto a shower of gold
254
00:20:51,751 --> 00:20:54,878
and impregnated Danaëwithout her knowing,
255
00:20:55,004 --> 00:20:57,380
and she gave birth to Perseus.
256
00:20:59,508 --> 00:21:03,470
Several hundred people later,we come to Rembrandt's Danaë.
257
00:21:06,766 --> 00:21:11,019
Here, the intrusion of lightsymbolizes Zeus's rape.
258
00:21:12,313 --> 00:21:17,609
In 1985, someone cameto the Hermitage.
259
00:21:18,569 --> 00:21:20,612
He asked the guide...
260
00:21:20,738 --> 00:21:23,281
"Which is the best paintingin this hall?"
261
00:21:23,616 --> 00:21:26,284
She said,"Our Danaë, of course."
262
00:21:26,952 --> 00:21:29,370
He then proceeded
to spray the painting
263
00:21:29,497 --> 00:21:32,040
with a mixture of acids.
264
00:21:32,208 --> 00:21:34,042
It was horrific.
265
00:21:34,210 --> 00:21:36,544
The painting suffered terribly.
266
00:21:36,670 --> 00:21:39,130
It took 15 years to restore it.
267
00:21:41,634 --> 00:21:43,968
Only specialists can see
268
00:21:44,094 --> 00:21:47,180
the slight difference since the restoration...
269
00:21:48,015 --> 00:21:51,059
where the veil covers Danaë's ankle.
270
00:21:55,898 --> 00:22:01,319
This painting and I have a secret.
271
00:22:01,487 --> 00:22:04,656
The same paintingplayed a role in a film.
272
00:22:04,824 --> 00:22:06,282
Really?
273
00:22:06,742 --> 00:22:08,743
Now it's over.
274
00:22:09,870 --> 00:22:12,080
It's over, gentlemen.
275
00:22:12,206 --> 00:22:13,915
Good-bye.
276
00:22:15,459 --> 00:22:17,669
Where are you going, madame?
277
00:22:17,878 --> 00:22:22,257
The film is Sokurov's Russian Ark,
shot entirely in the Hermitage.
278
00:22:22,758 --> 00:22:24,884
She was offended. She left.
279
00:22:26,887 --> 00:22:29,305
It's sacrilege to show just a clip,
280
00:22:29,431 --> 00:22:32,267
for the whole filmis one continuous shot,
281
00:22:32,393 --> 00:22:35,770
filmed in one day,December 23, 2001 .
282
00:22:37,064 --> 00:22:39,983
Regards.
283
00:22:42,027 --> 00:22:45,071
I got a chance to complimentSokurov in Paris,
284
00:22:45,281 --> 00:22:47,282
in the midst of a great racket.
285
00:22:50,828 --> 00:22:52,537
It was so difficult.
286
00:22:57,418 --> 00:23:00,503
For that reason,it's hard to speak of compliments.
287
00:23:02,047 --> 00:23:05,633
You can't make somethinglike that by accident.
288
00:23:05,759 --> 00:23:09,345
I'm not suggesting it was an accident.
289
00:23:09,471 --> 00:23:12,390
It had all the precisionof a space voyage.
290
00:23:15,352 --> 00:23:17,645
"Da, da," replies the Russian artist.
291
00:23:17,813 --> 00:23:20,148
Meaning "Yes, yes."
292
00:23:21,817 --> 00:23:24,235
This gallery is devoted to Canova.
293
00:23:24,820 --> 00:23:27,906
This is wherethe Marquis de Custine walked.
294
00:23:28,741 --> 00:23:30,825
I follow in his footsteps.
295
00:23:33,954 --> 00:23:35,538
Canova!
296
00:23:35,664 --> 00:23:39,500
What a sublime approach to art!
297
00:23:39,710 --> 00:23:42,170
What feeling for the material!
298
00:23:42,796 --> 00:23:44,923
How wonderful!
299
00:23:45,132 --> 00:23:50,553
He is the true heir
to the masters of antiquity!
300
00:23:59,521 --> 00:24:01,105
During the film...
301
00:24:01,982 --> 00:24:05,568
the whole history of Russia is told.
302
00:24:13,661 --> 00:24:16,454
Outside there's salsa dancingby the Neva.
303
00:24:34,390 --> 00:24:38,267
We'd been told about a placein an old textile factory.
304
00:24:40,104 --> 00:24:44,107
But truly wonderful surprisesawaited on the top floor.
305
00:24:44,233 --> 00:24:47,318
Edward de Lumleyof the Alliance Francaise greets us.
306
00:24:49,697 --> 00:24:52,824
An exhaust fan is kicking up a racket.
307
00:24:53,325 --> 00:24:57,120
He says his grandfatherwas born in Saint Petersburg.
308
00:24:58,038 --> 00:25:00,832
Living here meansa lot to him personally.
309
00:25:03,836 --> 00:25:05,586
He shows us a mural,
310
00:25:06,171 --> 00:25:08,673
sculptures by Piotr Bely,
311
00:25:09,008 --> 00:25:12,343
and others by the group"P Professors."
312
00:25:13,804 --> 00:25:17,765
I notice an enchantingspontaneous installation.
313
00:25:19,560 --> 00:25:23,312
Visitors are invited to lookat the facing building.
314
00:25:23,814 --> 00:25:26,315
And they do, for a moment.
315
00:25:34,074 --> 00:25:36,909
This place, the Etagi Loft Project,
316
00:25:37,036 --> 00:25:39,996
in operation for 2 1/2 years now,
317
00:25:40,122 --> 00:25:42,206
is today attracting
318
00:25:42,374 --> 00:25:45,293
young people and others seeking
319
00:25:45,502 --> 00:25:47,879
an alternative to the large museums,
320
00:25:48,047 --> 00:25:50,214
seeking contemporary art.
321
00:25:51,216 --> 00:25:54,802
Twenty videos from the Paris Museumof Modern Art are exhibited.
322
00:25:59,725 --> 00:26:02,393
Yes, it's Ange Leccia...
323
00:26:03,228 --> 00:26:07,273
and his silent,magnificent vision of the sea.
324
00:26:21,747 --> 00:26:25,917
Douglas Gordon and Parrenowith their film Zidane.
325
00:26:28,837 --> 00:26:30,505
Zidane the soccer player.
326
00:26:30,964 --> 00:26:32,590
Sixty is a good age...
327
00:26:32,800 --> 00:26:37,011
This is Marathon Man, by Julien Discrit.
328
00:26:39,264 --> 00:26:41,307
He tells the storyof a man in a single run.
329
00:26:41,433 --> 00:26:43,726
The important thing is
to keep a childlike vision.
330
00:26:43,936 --> 00:26:44,977
He's the runner.
331
00:26:45,104 --> 00:26:47,063
At least in certain ways.
332
00:26:51,485 --> 00:26:53,820
Mother, Father and I...
333
00:26:53,946 --> 00:26:56,864
the story of Zineb Sedira's parents.
334
00:26:58,117 --> 00:26:59,867
Zineb listens.
335
00:26:59,993 --> 00:27:02,745
She hears History with a capital H.
336
00:27:09,128 --> 00:27:11,295
Round Eyes by Ariane Michel...
337
00:27:11,630 --> 00:27:15,216
featuring an owl who frequentsthe Place de la Concorde.
338
00:27:25,644 --> 00:27:28,688
This is a self-morphingvideo portrait.
339
00:27:35,028 --> 00:27:38,447
It takes a while to getfrom Boltanski, Christian,
340
00:27:38,699 --> 00:27:41,450
to little Christian Boltanski.
341
00:27:46,081 --> 00:27:48,791
It's Kantor's notion that we all carry
342
00:27:48,917 --> 00:27:53,004
a dead child inside us,
ourself as a child.
343
00:27:53,172 --> 00:27:57,508
The first to die is our child self,
and we keep it within.
344
00:27:57,676 --> 00:28:01,429
We all have a child corpse
that comes back from time to time.
345
00:28:01,930 --> 00:28:03,598
So he says.
346
00:28:04,516 --> 00:28:08,102
Over this sunny lunchwith Annette Messager
347
00:28:08,312 --> 00:28:09,520
in my courtyard,
348
00:28:10,063 --> 00:28:14,609
my mind wanders to the childrenin the museum in Malakoff.
349
00:28:15,986 --> 00:28:19,822
The gentle breeze makes themdisappear and reappear.
350
00:28:20,949 --> 00:28:23,159
Children in memories...
351
00:28:23,744 --> 00:28:25,828
almost lost.
352
00:28:43,639 --> 00:28:45,806
Go ahead.
353
00:28:45,933 --> 00:28:49,268
Laure Adler has cometo record her radio show.
354
00:28:49,436 --> 00:28:52,396
Good evening, listeners.
Welcome to Off-screen.
355
00:28:52,564 --> 00:28:56,234
We're once again at Agnes's house.
356
00:28:56,360 --> 00:29:00,571
We're here with your guest,
Christian Boltanski,
357
00:29:00,739 --> 00:29:02,907
who's just arrived from Milan.
358
00:29:03,242 --> 00:29:05,368
Why did you invite him today?
359
00:29:05,494 --> 00:29:08,996
First, I love him. And second --
360
00:29:09,122 --> 00:29:10,915
He's not blushing!
361
00:29:11,083 --> 00:29:13,417
He's used to it.
362
00:29:13,543 --> 00:29:16,754
He's greatly loved as an artist.
363
00:29:17,047 --> 00:29:20,716
I wanted to mention
his extraordinary exhibition
364
00:29:20,842 --> 00:29:24,262
entitled Personnes --
with multiple meanings.
365
00:29:24,388 --> 00:29:26,555
"Personne" singular,
"personnes" plural...
366
00:29:26,723 --> 00:29:30,059
One means "no one,"
the other means "everyone."
367
00:29:30,310 --> 00:29:32,520
The Grand Palais is so luminous.
368
00:29:32,646 --> 00:29:35,898
Who'd have thought Boltanski's worldwould fit in here?
369
00:29:36,692 --> 00:29:37,942
And yet...
370
00:29:39,653 --> 00:29:42,488
I've worked a lot with biscuit tins.
371
00:29:43,115 --> 00:29:47,994
They're everyday objects,but they remind me of funeral urns.
372
00:29:49,788 --> 00:29:52,456
Or a poor man's safe.
373
00:29:52,624 --> 00:29:55,584
Why are they rusty?
374
00:29:56,461 --> 00:29:58,462
That's an artistic effect.
375
00:29:58,588 --> 00:30:00,756
Rusty tins are more beautiful.
376
00:30:00,882 --> 00:30:03,634
They change colors.
Each one is different.
377
00:30:04,553 --> 00:30:09,181
I've always used rusty metal tins.
378
00:30:10,142 --> 00:30:13,311
In the beginning I'd pee on them.
379
00:30:13,520 --> 00:30:16,647
Then I started using Coca-Cola,
which rusts very well.
380
00:30:16,815 --> 00:30:20,151
But here there are so many
that I used acids...
381
00:30:20,736 --> 00:30:23,154
in a warehouse.
382
00:30:23,405 --> 00:30:27,658
I think there are
about 3,500 tins on this wall.
383
00:30:28,618 --> 00:30:31,454
They bear only numbers.
384
00:30:31,580 --> 00:30:34,999
It's terrible to kill someone,
but it's even worse...
385
00:30:35,959 --> 00:30:38,252
to strip them of their identity.
386
00:30:38,879 --> 00:30:42,673
The numbers evoke a sense
that there's someone there,
387
00:30:42,799 --> 00:30:45,760
and they're all different.
Each tin is different.
388
00:30:45,886 --> 00:30:48,888
It's as though each tin
has someone inside...
389
00:30:49,014 --> 00:30:51,265
or someone's heart...
390
00:30:52,267 --> 00:30:54,143
or someone's spirit.
391
00:30:58,774 --> 00:31:01,400
To me this wall is like a buffer zone
392
00:31:01,568 --> 00:31:04,028
between the street and the mountain.
393
00:31:08,658 --> 00:31:10,868
There are 69 rectangles here.
394
00:31:11,411 --> 00:31:15,247
Rectangles of clothing
lying on the floor.
395
00:31:16,041 --> 00:31:18,626
The posts surrounding the clothes
396
00:31:18,794 --> 00:31:21,128
have little loudspeakers
397
00:31:21,254 --> 00:31:24,673
emitting the sound of hearts beating.
398
00:31:25,425 --> 00:31:28,094
Different people's hearts.
399
00:31:29,054 --> 00:31:31,555
Each post emits a different sound.
400
00:31:33,725 --> 00:31:36,352
The loud sounds
401
00:31:37,062 --> 00:31:39,522
are also like a muffled machine.
402
00:31:39,648 --> 00:31:43,901
All these hearts beating
sound like a locomotive in motion
403
00:31:44,069 --> 00:31:47,696
or a machine whirring loudly.
404
00:31:53,578 --> 00:31:56,122
And these rectangles,
405
00:31:56,331 --> 00:31:59,417
all different,
all varying in composition...
406
00:32:00,544 --> 00:32:02,753
form rows like in a cemetery.
407
00:32:02,879 --> 00:32:05,756
But to me
they're also like a refugee camp --
408
00:32:05,924 --> 00:32:07,758
perfectly laid out
409
00:32:07,926 --> 00:32:11,011
but disordered
and frightening on the inside.
410
00:32:15,934 --> 00:32:18,477
These rectangles here are comprised
411
00:32:18,603 --> 00:32:20,771
of coats lying on the floor.
412
00:32:21,106 --> 00:32:24,233
You can see each coat's individuality,
413
00:32:24,359 --> 00:32:27,611
which to me is like
each person's individuality.
414
00:32:28,572 --> 00:32:32,950
So the first part of the exposition
is really about individuals.
415
00:32:33,118 --> 00:32:36,537
Then, on the mountain,
this place of death,
416
00:32:36,663 --> 00:32:39,748
we can no longer
distinguish individuals.
417
00:32:39,916 --> 00:32:43,586
It's one great mass.
They've all lost their identity.
418
00:32:44,796 --> 00:32:49,091
Perhaps not a mountain,
but the biggest pile possible.
419
00:32:49,634 --> 00:32:53,304
There have been lots of images --
420
00:32:53,472 --> 00:32:57,766
When there are massacres,
bodies are piled on bodies.
421
00:32:57,976 --> 00:33:01,896
It's the tangle of bodies
that interests me.
422
00:33:02,731 --> 00:33:05,274
It's a study of mass graves.
423
00:33:07,194 --> 00:33:10,070
It's also about catastrophes.
424
00:33:10,530 --> 00:33:13,741
It's about the earthquake in Haiti too.
425
00:34:01,706 --> 00:34:04,333
The idea of this claw,
426
00:34:04,459 --> 00:34:07,503
usually used for cars
or very heavy things,
427
00:34:07,629 --> 00:34:10,422
and which here picks up
very light things,
428
00:34:10,549 --> 00:34:13,133
came from carnivals,
429
00:34:13,260 --> 00:34:17,054
those games with pincers
that scoop up teddy bears.
430
00:34:17,222 --> 00:34:20,099
I never could grab a teddy bear...
431
00:34:20,225 --> 00:34:22,810
while here the claw grabs the clothes.
432
00:34:23,812 --> 00:34:26,814
So there's the constant movement...
433
00:34:27,482 --> 00:34:30,818
of the claw grabbing and discarding.
434
00:34:30,944 --> 00:34:33,571
But it grabs at random.
435
00:34:33,738 --> 00:34:37,575
For me it's like the hand of God,
neither good nor evil,
436
00:34:37,742 --> 00:34:41,203
just doing its job,
grabbing and discarding.
437
00:34:45,250 --> 00:34:49,003
Fate is blind.
It grabs anything, at random.
438
00:34:49,129 --> 00:34:51,338
It takes anyone, at random.
439
00:34:51,798 --> 00:34:55,426
For me, that's the theme
of this piece.
440
00:34:55,635 --> 00:34:59,847
As you age, you wonder why
one person lives and another dies.
441
00:34:59,973 --> 00:35:02,308
Why am I still alive?
442
00:35:02,434 --> 00:35:05,311
There appears to be
no particular reason.
443
00:35:05,604 --> 00:35:07,563
It's pure chance.
444
00:35:09,274 --> 00:35:12,318
The freezing cold weather
we had at the start,
445
00:35:12,444 --> 00:35:14,778
that bitterly cold January,
446
00:35:15,030 --> 00:35:19,783
was an integral part
of the exposition for me.
447
00:35:23,747 --> 00:35:26,665
I absolutely wantedthe exposition to take place
448
00:35:26,833 --> 00:35:29,627
in the heart of winter.
449
00:35:30,295 --> 00:35:34,131
What I'm trying to dois put people inside the work,
450
00:35:34,257 --> 00:35:36,300
not outside looking in.
451
00:35:36,635 --> 00:35:40,638
It should engage all the senses --the sound, the cold.
452
00:35:40,764 --> 00:35:43,641
We should bechilled to the bone, lost.
453
00:35:49,773 --> 00:35:53,233
I think talking about all these things...
454
00:35:55,695 --> 00:35:59,198
and trying to understand
these mysteries...
455
00:35:59,324 --> 00:36:02,618
makes me happier and more serene.
456
00:36:04,120 --> 00:36:06,413
Have a bit more.
457
00:36:09,376 --> 00:36:13,087
My art doesn't seem very joyful.
458
00:36:14,130 --> 00:36:17,966
Maybe because I explore
death and all that.
459
00:36:18,093 --> 00:36:20,552
But I'm actually
a very joyful person.
460
00:36:20,679 --> 00:36:23,097
I really love life.
- More than I do.
461
00:36:23,223 --> 00:36:25,391
You hate life!
462
00:36:25,517 --> 00:36:27,851
That's not true.
463
00:36:29,437 --> 00:36:32,231
It's certainly fun
watching you two together.
464
00:36:32,357 --> 00:36:35,859
There are only
a few artist couples out there,
465
00:36:36,027 --> 00:36:38,404
famous or not.
466
00:36:38,530 --> 00:36:41,240
I filmed Elsa and Aragon,
for example.
467
00:36:42,367 --> 00:36:45,285
You're both artists,
making different types of art.
468
00:36:45,412 --> 00:36:48,831
I lived with a filmmaker.
We each did different things.
469
00:36:48,957 --> 00:36:51,750
What's your life like?
Is it difficult?
470
00:36:52,877 --> 00:36:55,129
Living with someone is always difficult.
471
00:36:55,255 --> 00:36:58,048
Yes, but is living with an artist
472
00:36:58,550 --> 00:37:00,467
like Christian difficult?
473
00:37:00,635 --> 00:37:03,053
That's a big topic!
474
00:37:03,805 --> 00:37:05,597
Certain things are easier.
475
00:37:05,724 --> 00:37:09,268
He understands
if I'm depressed about something.
476
00:37:10,353 --> 00:37:14,440
But it's more complicated
on other levels.
477
00:37:15,900 --> 00:37:18,819
I don't think I could live with someone
478
00:37:19,237 --> 00:37:21,363
from outside the art world.
479
00:37:21,531 --> 00:37:25,159
I don't think I could live
with a doctor or lawyer.
480
00:37:25,285 --> 00:37:27,453
I'd find that really hard.
481
00:37:27,829 --> 00:37:33,375
I agree. I can't see myself
with a banker or an insurance agent.
482
00:37:33,501 --> 00:37:35,169
Though he might have reassured me!
483
00:37:36,129 --> 00:37:39,006
When Annette shows
her work abroad,
484
00:37:39,215 --> 00:37:42,009
I never attend the opening,
and she never attends mine.
485
00:37:42,135 --> 00:37:45,596
You must have gone to Venice
when she was in the Biennial!
486
00:37:45,764 --> 00:37:47,097
He didn't go?
487
00:37:47,932 --> 00:37:50,934
Then you went later.
- Yes, I did.
488
00:37:51,436 --> 00:37:55,564
We live our lives
as separately as possible.
489
00:37:55,690 --> 00:37:58,901
Annette never sets foot in my studio.
- Almost never.
490
00:37:59,027 --> 00:38:03,113
She doesn't know what I'm working on.
I never go in her studio.
491
00:38:06,242 --> 00:38:08,744
This is Base 2, my studio.
492
00:38:09,287 --> 00:38:12,581
He never comes here,and I never go in his studio.
493
00:38:12,707 --> 00:38:14,708
They're totally separate.
494
00:38:15,794 --> 00:38:20,297
It's not a family thing.It's an individual thing.
495
00:38:21,466 --> 00:38:24,343
You're alone when you do your work.
496
00:38:24,469 --> 00:38:26,470
You have to be alone.
497
00:38:26,763 --> 00:38:28,305
Tar paper...
498
00:38:28,723 --> 00:38:29,807
stuffed animals...
499
00:38:29,974 --> 00:38:31,433
colored pencils...
500
00:38:31,643 --> 00:38:33,811
black aluminum foil.
501
00:38:33,937 --> 00:38:35,562
You play with different media.
502
00:38:35,688 --> 00:38:38,649
There's fabric, rubber,
503
00:38:38,817 --> 00:38:41,235
rope, lots of nets.
504
00:38:42,153 --> 00:38:44,988
What's on the wall?The mood of the day?
505
00:38:45,198 --> 00:38:47,491
It says "jealousy"...
506
00:38:47,659 --> 00:38:51,578
and written underneath
it says "love"
507
00:38:51,955 --> 00:38:54,164
in stuffed animals.
508
00:38:54,541 --> 00:38:57,167
Always love and jealousy -- is that it?
509
00:38:57,335 --> 00:38:59,670
I think so, no?
510
00:38:59,796 --> 00:39:01,171
I don't know.
511
00:39:01,339 --> 00:39:07,636
Of course I played
off my identity as a woman.
512
00:39:07,762 --> 00:39:10,055
That's why I made those albums
513
00:39:10,181 --> 00:39:13,684
when I was between 25 and 30.
514
00:39:14,352 --> 00:39:16,353
You want to be unique
515
00:39:16,521 --> 00:39:20,357
and have a signature
with lots of personality.
516
00:39:21,192 --> 00:39:23,944
I did 200 different signatures.
517
00:39:24,112 --> 00:39:25,988
This is "A. Messager."
518
00:39:26,114 --> 00:39:30,242
This one's funny
because the "A" becomes --
519
00:39:30,869 --> 00:39:32,870
The "A" with the "M"...
520
00:39:35,206 --> 00:39:39,543
At first I called myself
"Annette Messager, Collector"
521
00:39:39,669 --> 00:39:42,963
for my collections of my signatures
522
00:39:43,131 --> 00:39:46,466
and for The Men I Love,The Men I Don't Love.
523
00:39:49,846 --> 00:39:51,555
The Men I Love
524
00:39:52,223 --> 00:39:54,224
I love his eyes, I love his cigar
525
00:39:54,517 --> 00:39:56,310
I don't love his cigarI don't love his nostrils
526
00:39:56,978 --> 00:39:58,395
The Men I Don't Love
527
00:39:58,521 --> 00:40:03,066
I only used men I didn't know.
528
00:40:03,401 --> 00:40:05,903
Men from newspapers and magazines
529
00:40:06,070 --> 00:40:08,530
who might inspire fantasies
530
00:40:08,698 --> 00:40:10,908
the way women in magazines do.
531
00:40:11,242 --> 00:40:14,912
They're like open books.I wanted them to be
532
00:40:15,538 --> 00:40:18,415
like little butterfly men,
533
00:40:18,583 --> 00:40:21,585
flitting about, half open.
534
00:40:23,212 --> 00:40:25,756
Alexia Fabreof the MAC VAL Museum.
535
00:40:26,257 --> 00:40:28,216
This one's very handsome.
536
00:40:28,343 --> 00:40:30,761
She loves his relaxed, elegant style.
537
00:40:30,929 --> 00:40:33,513
She doesn't love his shirt collar.
538
00:40:33,723 --> 00:40:36,433
And she doesn't love
his boastful air.
539
00:40:38,269 --> 00:40:40,771
"I love his stray lock
and glistening hair.
540
00:40:40,939 --> 00:40:44,608
I don't love his toupee.
I don't love his part."
541
00:40:44,859 --> 00:40:46,777
We love someone for a reason,
542
00:40:46,945 --> 00:40:50,113
and for that same reason,
he begins to annoy us.
543
00:40:50,239 --> 00:40:54,117
We say we love his mustache,
then suddenly we can't stand it.
544
00:40:54,285 --> 00:40:55,744
So here...
545
00:40:55,870 --> 00:40:58,121
"I love his tough, clean look."
546
00:40:58,289 --> 00:41:01,959
Then suddenly,
"I don't love his tough, clean look."
547
00:41:05,964 --> 00:41:08,131
In My Vows...
548
00:41:08,341 --> 00:41:10,634
you have body parts.
549
00:41:10,802 --> 00:41:14,930
Body partsoverlapping and interlocking.
550
00:41:15,181 --> 00:41:18,475
There are parts of hands,breasts, genitals.
551
00:41:18,643 --> 00:41:20,811
Were you having fun or what?
552
00:41:20,979 --> 00:41:24,314
The photos are mainly...
553
00:41:25,358 --> 00:41:27,442
of people I know.
554
00:41:27,819 --> 00:41:30,278
Fragments, close-ups,
555
00:41:30,405 --> 00:41:32,656
but all very black and white.
556
00:41:32,824 --> 00:41:36,451
They're all jumbled up.
You can't identify anyone.
557
00:41:36,577 --> 00:41:38,537
It's humanity.
558
00:41:47,338 --> 00:41:52,509
Then at some point
I'd had enough of this series
559
00:41:52,760 --> 00:41:55,595
of suspended objects,
with ropes and all.
560
00:41:55,722 --> 00:41:59,850
I wanted something
more aggressive, more dynamic.
561
00:42:00,018 --> 00:42:02,602
I picked up a broom one day.
562
00:42:02,729 --> 00:42:05,897
"This is it. It's a pole.
563
00:42:06,024 --> 00:42:09,568
I'll stick something on it."
The opposite of suspending things.
564
00:42:09,694 --> 00:42:12,362
Like spears
from the French Revolution
565
00:42:12,488 --> 00:42:15,032
that I've stuck things on.
566
00:42:15,408 --> 00:42:19,119
It's like they're waiting
to go out on a protest march.
567
00:42:19,245 --> 00:42:22,539
We have a lot of those in France.
568
00:42:22,832 --> 00:42:26,084
Kill the bill!
569
00:42:26,377 --> 00:42:30,213
General strike
until our demands our met!
570
00:42:30,465 --> 00:42:32,758
Enough of this society
571
00:42:32,925 --> 00:42:35,886
of unemployment and job insecurity!
572
00:42:36,345 --> 00:42:41,183
We worked to earn it,
we'll fight to keep it!
573
00:42:41,309 --> 00:42:44,603
Our pension belongs to us!
574
00:43:02,872 --> 00:43:05,332
You often use household items:
575
00:43:05,458 --> 00:43:07,834
comforters, pillows...
576
00:43:08,086 --> 00:43:09,753
cuddly toys.
577
00:43:10,379 --> 00:43:13,423
A bolster is soft.
578
00:43:13,549 --> 00:43:15,467
It's for sleeping.
579
00:43:15,593 --> 00:43:19,054
It's on the bed,
so there's a sexual connotation too.
580
00:43:19,180 --> 00:43:22,182
I like to fiddle with them
581
00:43:22,308 --> 00:43:26,686
and have photos
peeking out from underneath.
582
00:43:26,813 --> 00:43:29,940
All these familiar objects
583
00:43:30,191 --> 00:43:33,110
are what I actually find unsettling.
584
00:43:33,861 --> 00:43:36,696
The fantastical is all around us.
585
00:43:37,365 --> 00:43:40,951
A practical object can become magical.
586
00:43:41,160 --> 00:43:43,745
I listened to a phone message.
587
00:43:43,913 --> 00:43:47,624
"Would you design the new pass
for the Pompidou Center?"
588
00:43:47,750 --> 00:43:50,168
I thought, "Piss off!"
589
00:43:50,378 --> 00:43:53,088
Then, "Wait, that's it!"
590
00:43:53,297 --> 00:43:55,966
"Pass Card, Piss Card."
591
00:43:56,175 --> 00:43:58,468
Surprisingly, they agreed to it.
592
00:43:58,594 --> 00:43:59,761
It was great.
593
00:44:00,972 --> 00:44:05,600
Children's cuddly toys spell outthe bad rumors Annette has incited.
594
00:44:05,726 --> 00:44:08,228
RUMOR
595
00:44:11,065 --> 00:44:13,108
My work has always been like this.
596
00:44:13,359 --> 00:44:15,527
And I get insults.
597
00:44:15,695 --> 00:44:17,988
"Dirty whore." "Filthy artist."
598
00:44:18,197 --> 00:44:19,990
Why?
599
00:44:20,116 --> 00:44:23,160
My line, "I think therefore I suck."
600
00:44:23,286 --> 00:44:26,204
Horrible comments! On blogs too.
601
00:44:26,372 --> 00:44:30,000
- "I think therefore I suck"?
- Yes, I embroidered that.
602
00:44:30,334 --> 00:44:32,502
And that makes you a slut?
603
00:44:34,130 --> 00:44:38,341
Despite your bad reputation,your name is written in gold.
604
00:44:38,467 --> 00:44:40,927
You have a gilt-edged catalogat the Pompidou.
605
00:44:42,013 --> 00:44:44,347
You're shut inside a museum.
606
00:44:44,515 --> 00:44:48,476
Then suddenly you did
that funny thing, The Slammer...
607
00:44:48,603 --> 00:44:52,355
a little guy who knocks
all around in every direction.
608
00:44:52,481 --> 00:44:54,482
He wants to get outside
609
00:44:54,609 --> 00:44:58,862
to see the fountain by Jean Tinguelyand Niki de Saint Phalle.
610
00:45:02,200 --> 00:45:04,326
I was really taken with that.
611
00:45:07,455 --> 00:45:10,498
Beaubourg is in the heart of Paris,
612
00:45:10,625 --> 00:45:15,587
with people bustling all around.
613
00:45:15,713 --> 00:45:19,966
What's inside wants to get out too.It was to show that.
49875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.