Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,198 --> 00:00:44,199
(TELEPHONE RINGING)
2
00:00:59,314 --> 00:01:00,315
SENNA: God.
3
00:01:05,254 --> 00:01:06,255
Hello.
4
00:01:07,823 --> 00:01:08,824
Hi, Mom.
5
00:01:10,893 --> 00:01:11,894
Yeah.
6
00:01:12,995 --> 00:01:13,996
Thank you.
7
00:01:14,963 --> 00:01:17,443
Of course you're the first one.
Why wouldn't you be?
8
00:01:18,867 --> 00:01:21,347
Yeah, I look forward to seeing you, too.
9
00:01:22,571 --> 00:01:25,518
Yeah, honey, I'll see you later today. Okay.
10
00:01:28,277 --> 00:01:30,848
Does your mother always call you
at the crack of dawn?
11
00:01:31,246 --> 00:01:32,725
Only on my birthday.
12
00:01:34,249 --> 00:01:36,195
You didn't tell me it was your birthday.
13
00:01:36,318 --> 00:01:38,059
Huh. Didn't I?
14
00:01:38,387 --> 00:01:40,128
Well, I think I would've remembered.
15
00:01:41,557 --> 00:01:44,128
Okay, how old?
16
00:01:46,094 --> 00:01:47,095
Forty-six.
17
00:01:48,730 --> 00:01:50,300
Forty-six?
18
00:01:50,432 --> 00:01:52,241
That's not... That's not old.
19
00:01:54,303 --> 00:01:56,749
Okay. What are we gonna do?
20
00:01:57,072 --> 00:01:58,574
Shooters at The Cove, baby.
21
00:01:58,874 --> 00:02:03,987
My buddy hooked up with a waitress,
so if we take him, we drink for free.
22
00:02:04,580 --> 00:02:09,291
Okay.
23
00:02:19,494 --> 00:02:20,495
Senna?
24
00:02:22,698 --> 00:02:26,237
- Senna?
- Yeah. Hi.
25
00:02:26,368 --> 00:02:27,813
Theo, you better hit the road.
26
00:02:29,705 --> 00:02:31,026
Can we hang out again?
27
00:02:31,106 --> 00:02:33,450
Oh. Yeah.
28
00:02:35,077 --> 00:02:36,078
Hi, how's it going?
29
00:02:38,680 --> 00:02:40,387
So my band's playing
at The Whiskey on Saturday.
30
00:02:40,482 --> 00:02:42,928
Wow, that's so great.
31
00:02:45,454 --> 00:02:46,455
(SIGHS)
32
00:02:46,622 --> 00:02:48,568
He wanted to spend my birthday with me.
33
00:02:49,124 --> 00:02:51,547
(GASPS) The nerve.
That is a relationship killer, for sure.
34
00:02:51,627 --> 00:02:53,916
- (WHISPERS) He's not a relationship.
- Oh. Okay.
35
00:02:53,996 --> 00:02:54,997
He's a hookup.
36
00:02:56,598 --> 00:02:59,602
And anyway, I have plans
with you on my birthday.
37
00:02:59,968 --> 00:03:01,777
Movies and a tattoo, right?
38
00:03:02,904 --> 00:03:05,227
- Who are you calling?
- My friend from Boston.
39
00:03:05,307 --> 00:03:06,562
The one I told you about.
40
00:03:06,642 --> 00:03:11,500
Recently separated,
just moved to LA, very handsome.
41
00:03:11,580 --> 00:03:12,581
No setups.
42
00:03:13,081 --> 00:03:15,721
Oh, my God!
43
00:03:16,685 --> 00:03:18,961
You're engaged. Why didn't you tell me?
44
00:03:20,389 --> 00:03:22,644
You're afraid you can't be happy
in front of me.
45
00:03:22,724 --> 00:03:25,295
No, I just... It wasn't a big deal. I mean...
46
00:03:25,394 --> 00:03:27,049
- Come on!
- Plus, it's your birthday.
47
00:03:27,129 --> 00:03:28,335
I was gonna wait until...
48
00:03:29,665 --> 00:03:31,620
You're right. It kind of makes you
wanna scream, doesn't it?
49
00:03:31,700 --> 00:03:32,701
Yeah.
50
00:03:32,868 --> 00:03:36,213
(BOTH SCREAM)
51
00:03:37,406 --> 00:03:39,784
That felt good. Oh, my gosh.
52
00:03:44,146 --> 00:03:46,268
- He did good.
- He did, right?
53
00:03:46,348 --> 00:03:48,021
- You wanna try it on?
- No!
54
00:03:49,251 --> 00:03:52,858
Why? Are you afraid you're gonna want one?
55
00:03:53,088 --> 00:03:54,624
Try it on. Try it on. Try it on.
56
00:03:56,992 --> 00:03:59,734
Look. It doesn't fit. How metaphorical.
57
00:04:01,396 --> 00:04:03,740
What are you gonna do now, buy a toaster?
58
00:04:04,299 --> 00:04:06,822
Get towels with your name on them?
Move to the Valley?
59
00:04:06,902 --> 00:04:09,405
I'm gonna meet his parents.
They're flying in Friday.
60
00:04:09,705 --> 00:04:11,708
We're having dinner at the Highland Tower.
61
00:04:11,840 --> 00:04:12,841
Fancy.
62
00:04:13,575 --> 00:04:16,579
Look, why don't you come to work
with me, and I'll suit you up.
63
00:04:16,945 --> 00:04:18,390
You should get a dog.
64
00:04:19,348 --> 00:04:21,003
Really? And why should I get a dog?
65
00:04:21,083 --> 00:04:23,038
Because a dog will help you quit smoking.
66
00:04:23,118 --> 00:04:27,089
You smoke because you're either
lonely or unsatisfied in your life.
67
00:04:27,789 --> 00:04:30,929
I smoke because people are annoying.
68
00:04:31,493 --> 00:04:32,494
Unsatisfied then.
69
00:04:34,496 --> 00:04:35,839
And a dog would help me how?
70
00:04:36,398 --> 00:04:39,846
It's not. It was for the loneliness.
Your thing is way worse.
71
00:04:44,673 --> 00:04:48,712
Whether you wade through hazardous waste
or just want to look like you do,
72
00:04:49,978 --> 00:04:52,857
Nicoletta Fumagalli has the boot for you.
73
00:04:53,148 --> 00:04:54,149
Orange!
74
00:04:55,117 --> 00:04:59,122
It's so vibrant and holy
75
00:05:00,355 --> 00:05:01,343
and preppy and...
76
00:05:01,423 --> 00:05:03,335
Oh, you look like a lemon.
77
00:05:04,426 --> 00:05:08,417
I love orange.
You can color-block it like Rothko...
78
00:05:08,497 --> 00:05:10,204
The dinner's not in Florida.
79
00:05:11,133 --> 00:05:12,134
Oh. No.
80
00:05:13,368 --> 00:05:15,245
Yeah, there you go.
81
00:05:15,437 --> 00:05:17,917
- Really?
- Come on, where's the trust?
82
00:05:18,340 --> 00:05:19,979
Okay, okay.
83
00:05:21,042 --> 00:05:24,683
Those boots are an inspiration.
I'll take 'em.
84
00:05:25,113 --> 00:05:26,114
You're the buyer.
85
00:05:27,115 --> 00:05:29,027
No. Senna, no.
86
00:05:29,317 --> 00:05:32,093
Yes. Yes, Darla, yes.
87
00:05:32,287 --> 00:05:34,062
- Pins.
- Sure.
88
00:05:35,891 --> 00:05:37,495
- Let's see.
- Here, babe.
89
00:05:38,093 --> 00:05:42,405
Right. I think we just pull this in.
90
00:05:42,531 --> 00:05:44,686
When are you gonna design
your own line of evening wear?
91
00:05:44,766 --> 00:05:50,080
You know, when I get a pony and gold
medal at the Olympics for skateboarding.
92
00:05:50,472 --> 00:05:53,995
You can pretend you're happy hawking
other people's crappy designs,
93
00:05:54,075 --> 00:05:57,352
but your stoner lifestyle suggests otherwise.
94
00:05:57,512 --> 00:05:58,513
(LAUGHS)
95
00:05:58,780 --> 00:06:01,659
So let's keep this in the A-line shape.
96
00:06:02,050 --> 00:06:04,496
You're the Picasso of design. Look.
97
00:06:04,920 --> 00:06:10,063
Yeah, well, Picasso didn't have two
decades of credit card debt to pay off.
98
00:06:16,364 --> 00:06:18,207
- Senna.
- Mommy.
99
00:06:18,333 --> 00:06:19,642
My baby.
100
00:06:20,635 --> 00:06:23,081
My beautiful birthday girl.
101
00:06:23,638 --> 00:06:25,083
Just look at you.
102
00:06:25,407 --> 00:06:28,786
- Jack, I'd like another green tea, please.
- JACK: Absolutely.
103
00:06:30,345 --> 00:06:32,086
Jack asked me how old you are.
104
00:06:32,314 --> 00:06:35,420
- People do that on your birthday, Mom.
- When you're five.
105
00:06:37,252 --> 00:06:38,424
Happy birthday, baby.
106
00:06:48,663 --> 00:06:49,664
Open it.
107
00:06:50,932 --> 00:06:52,377
Oh, Mom.
108
00:06:53,101 --> 00:06:55,707
Your father gave that to me
on our wedding day.
109
00:06:55,971 --> 00:07:00,352
It brought me 10 years of the best
love any woman could ever want.
110
00:07:01,142 --> 00:07:03,816
Kind of hoping it'll bring you
luck in that department.
111
00:07:05,514 --> 00:07:06,515
Put it on.
112
00:07:08,149 --> 00:07:09,184
Want me to help you?
113
00:07:09,684 --> 00:07:10,685
Got it.
114
00:07:11,453 --> 00:07:13,763
There. It's beautiful on you.
115
00:07:15,257 --> 00:07:17,863
Um, Darla told me that you're dating a fetus.
116
00:07:18,293 --> 00:07:21,035
- You talked to Darla?
- So it's true.
117
00:07:21,329 --> 00:07:23,571
Yes, Mom, I'm dating a fetus.
118
00:07:23,965 --> 00:07:27,469
It's kind of hard for us to get serious
with his mom always tagging along.
119
00:07:27,903 --> 00:07:31,510
- Let me tell you something about men.
- Oh, please do.
120
00:07:32,207 --> 00:07:36,519
Men don't fall in love with women
who don't take themselves seriously.
121
00:07:37,078 --> 00:07:41,652
They'll have sex with them, but then
they'll have sex with just about anybody.
122
00:07:42,551 --> 00:07:47,330
But when it comes to love, they want
a woman who's got her act together.
123
00:07:50,025 --> 00:07:56,636
I'm trying to acknowledge that
without sarcasm, but it's hard.
124
00:07:56,765 --> 00:08:00,304
Don't eat the bread.
If you're hungry, we'll order.
125
00:08:00,869 --> 00:08:03,577
By the way, just asking.
126
00:08:04,339 --> 00:08:06,928
What image do you think you project
127
00:08:07,008 --> 00:08:09,511
when you wear a top that you can see through?
128
00:08:10,245 --> 00:08:13,249
- It's Christian Dior, Mom.
- I don't care who it is.
129
00:08:14,115 --> 00:08:16,527
Showing your nipples
doesn't make you look chic.
130
00:08:16,718 --> 00:08:18,755
It just makes you look like a tart.
131
00:08:36,838 --> 00:08:38,078
Senna, come in.
132
00:08:41,509 --> 00:08:43,648
I have just one question.
133
00:08:44,946 --> 00:08:48,003
Are you kidding me?
Do you know who my customers are?
134
00:08:48,083 --> 00:08:50,839
Have you seen them?
Have you noticed what they're wearing?
135
00:08:50,919 --> 00:08:53,399
- Yes. The boot...
- Is orange!
136
00:08:53,822 --> 00:08:55,911
- Well, I thought...
- I know what you thought.
137
00:08:55,991 --> 00:08:59,063
That it would be fun and unique and daring.
138
00:08:59,361 --> 00:09:00,704
My customers are not daring!
139
00:09:00,829 --> 00:09:02,951
And it's not your job to reinvent them.
140
00:09:03,031 --> 00:09:05,409
It's your job to buy what they want to wear.
141
00:09:07,302 --> 00:09:09,491
I can't keep having
this conversation with you.
142
00:09:09,571 --> 00:09:11,676
I'm sorry, but we're done.
143
00:09:12,707 --> 00:09:15,882
- What do you mean?
- I mean you're fired.
144
00:09:22,984 --> 00:09:25,974
- You said we were staying in.
- I just ordered a ton of takeout,
145
00:09:26,054 --> 00:09:27,576
and I need help carrying it out.
146
00:09:27,656 --> 00:09:30,679
- It's really good.
- ALL: Surprise!
147
00:09:30,759 --> 00:09:31,760
WOMAN: Happy birthday!
148
00:09:32,861 --> 00:09:37,867
ALL: (SINGING) Happy birthday, dear Senna
149
00:09:38,933 --> 00:09:44,406
Happy birthday to you
150
00:09:44,739 --> 00:09:46,946
- Make a wish.
- Don't waste it.
151
00:09:48,443 --> 00:09:49,444
(MAN CHEERING)
152
00:09:49,678 --> 00:09:50,816
(CLAPPING)
153
00:09:52,280 --> 00:09:53,281
Come on!
154
00:10:01,056 --> 00:10:03,712
- MAN: Senna!
- Lars.
155
00:10:03,792 --> 00:10:06,773
I got you something. It's on the house.
156
00:10:06,928 --> 00:10:09,135
Happy, happy birthday.
157
00:10:09,431 --> 00:10:10,432
(SIGHS)
158
00:10:11,633 --> 00:10:12,634
Okay.
159
00:10:13,001 --> 00:10:14,002
Up-up-up.
160
00:10:14,202 --> 00:10:16,773
- Gonna need to see some ID.
- Oh, you.
161
00:10:16,971 --> 00:10:17,972
Mmm.
162
00:10:18,173 --> 00:10:20,595
- Sore subject?
- Little bit.
163
00:10:20,675 --> 00:10:23,698
Mmm. How about you, bud?
Can I get you something?
164
00:10:23,778 --> 00:10:27,726
Um... A frozen strawberry daiquiri, please.
165
00:10:29,451 --> 00:10:31,522
- Seriously?
- Seriously.
166
00:10:34,089 --> 00:10:36,968
It's the palm trees.
They make me feel like I'm on vacation.
167
00:10:38,059 --> 00:10:41,598
- Where are you from?
- Boston. Yeah.
168
00:10:42,263 --> 00:10:46,287
I moved out here a week ago.
I'm hoping to get discovered.
169
00:10:46,367 --> 00:10:50,213
(CHUCKLES) Really? Actor or rock star?
170
00:10:51,106 --> 00:10:52,107
Rock star, obviously.
171
00:10:53,308 --> 00:10:56,221
- So what do you play?
- Nothing yet.
172
00:10:56,978 --> 00:11:00,323
It's really more of a backup plan
in case my day job doesn't work out.
173
00:11:01,182 --> 00:11:04,095
- What do you do?
- I'm a lawyer.
174
00:11:04,252 --> 00:11:05,253
Oh.
175
00:11:05,420 --> 00:11:08,299
My firm has offices out here.
They offered to relocate me,
176
00:11:09,624 --> 00:11:12,380
and I didn't want to turn down
a free trip to California.
177
00:11:12,460 --> 00:11:17,535
Well, when the inner rock star
beckons, better listen.
178
00:11:17,632 --> 00:11:19,771
You know what? That is so true.
179
00:11:20,468 --> 00:11:23,540
And my inner rock star
is extremely temperamental.
180
00:11:24,205 --> 00:11:28,085
One frozen strawberry daiquiri,
extra umbrella for you.
181
00:11:28,176 --> 00:11:29,951
Wow, thank you.
182
00:11:30,645 --> 00:11:32,147
So where are you squatting?
183
00:11:33,281 --> 00:11:34,282
Santa Monica.
184
00:11:34,916 --> 00:11:37,672
That is a long way to come for a daiquiri.
185
00:11:37,752 --> 00:11:41,700
It was. I'm supposed to meet someone
I knew from Boston, a woman I worked with.
186
00:11:42,290 --> 00:11:44,736
She's having a birthday party
for a friend of hers.
187
00:11:45,026 --> 00:11:48,283
Sei... Set... Sierra? Sierra or Henna.
188
00:11:48,363 --> 00:11:51,742
Some hippie, crunchy name
you only hear in California.
189
00:11:52,367 --> 00:11:54,711
I'm actually kind of relieved
I missed the party.
190
00:11:55,870 --> 00:11:58,544
Really? And why is that?
191
00:11:58,807 --> 00:12:00,695
- My friend Darla...
- Mmm-hmm.
192
00:12:00,775 --> 00:12:02,687
She kind of fancies herself as a matchmaker.
193
00:12:03,478 --> 00:12:05,967
- Does she? Uh-huh.
- Mmm-hmm.
194
00:12:06,047 --> 00:12:08,618
- And I hate to be set up.
- You do?
195
00:12:08,817 --> 00:12:10,972
Don't you? It's awful.
196
00:12:11,052 --> 00:12:12,759
So why'd you do it?
197
00:12:13,688 --> 00:12:14,689
She begged.
198
00:12:16,491 --> 00:12:19,267
- She begged?
- She kind of did.
199
00:12:19,427 --> 00:12:21,407
She begged!
200
00:12:22,897 --> 00:12:23,898
Oh.
201
00:12:24,499 --> 00:12:25,842
- Yeah.
- Yeah.
202
00:12:26,634 --> 00:12:27,989
- Her friend...
- Uh-huh.
203
00:12:28,069 --> 00:12:29,946
Kind of sounds like a train wreck.
204
00:12:30,939 --> 00:12:33,328
Yeah, she went to art school
for a couple of years.
205
00:12:33,408 --> 00:12:36,321
That obviously didn't work out,
and now she's working some...
206
00:12:36,945 --> 00:12:39,585
I don't know. Some kind of,
like, nowhere job in retail.
207
00:12:40,849 --> 00:12:45,161
She just sounds really unhappy,
like she's floundering around, so...
208
00:12:45,687 --> 00:12:49,635
So you don't really want to get set up.
You wanted a hookup.
209
00:12:51,359 --> 00:12:52,580
Yeah! You met her! Look at you!
210
00:12:52,660 --> 00:12:54,449
You're here! I looked all over for you.
211
00:12:54,529 --> 00:12:57,510
Oh, well, I am very small.
You have to look hard.
212
00:12:58,499 --> 00:13:00,502
I see that you've met Senna.
213
00:13:01,636 --> 00:13:05,015
- Not officially.
- Okay, well, let me do the honors.
214
00:13:05,206 --> 00:13:07,209
- Adam, this is Senna.
- Hi, Senna.
215
00:13:07,508 --> 00:13:09,030
Senna, this is Adam from Boston.
216
00:13:09,110 --> 00:13:11,466
We worked together briefly
during my confused period.
217
00:13:11,546 --> 00:13:15,653
He is a lawyer, but he has many
other attractive qualities.
218
00:13:16,818 --> 00:13:21,324
It was four years at FIDM
and a masters at Parsons,
219
00:13:21,689 --> 00:13:25,246
but I did get fired today
from that nowhere job,
220
00:13:25,326 --> 00:13:29,001
so I am officially
an unemployed hippie hookup.
221
00:13:29,430 --> 00:13:32,387
- I am so sorry. I had no idea.
- Wait. What? You're not a hippie.
222
00:13:32,467 --> 00:13:35,312
- You know what? I'm gonna go.
- Wait, what did I miss?
223
00:13:35,436 --> 00:13:36,891
I got these, okay?
224
00:13:36,971 --> 00:13:38,143
What did you talk about?
225
00:13:38,840 --> 00:13:39,828
Keep the change.
226
00:13:39,908 --> 00:13:42,320
- Adam!
- I'll call you, okay?
227
00:13:43,144 --> 00:13:44,933
What? What just happened?
228
00:13:45,013 --> 00:13:47,391
- I just said no setups.
- Okay, I'm sorry.
229
00:13:47,815 --> 00:13:49,317
Did you just say you got fired?
230
00:13:50,318 --> 00:13:51,695
Oh, God. Today?
231
00:13:52,320 --> 00:13:55,324
Oh, no. I'm sorry. But you know what?
232
00:13:55,757 --> 00:14:00,114
That's good because now you can start
your career as a designer.
233
00:14:00,194 --> 00:14:03,017
Yeah, people just wake up and say,
234
00:14:03,097 --> 00:14:05,453
"You know what? I'm gonna
start a new career today
235
00:14:05,533 --> 00:14:11,292
"because I have startup capital
and distribution and marketing..."
236
00:14:11,372 --> 00:14:13,761
Blah-blah-blah-blah. Negativity!
237
00:14:13,841 --> 00:14:16,253
You know what you are?
You're a raisin in the sun.
238
00:14:16,511 --> 00:14:19,890
- I'm a raisin?
- You are a talented, terrified raisin
239
00:14:20,048 --> 00:14:23,962
festering in your own self-doubt.
But I believe in you.
240
00:14:24,118 --> 00:14:26,274
I've always believed in you.
I believe in you.
241
00:14:26,354 --> 00:14:31,429
I believe, I believe, I believe, I believe
242
00:14:31,759 --> 00:14:33,432
I believe in you
243
00:14:33,561 --> 00:14:35,483
Senna, I believe in you
244
00:14:35,563 --> 00:14:37,886
Everybody, I believe in you
245
00:14:37,966 --> 00:14:40,021
Lars, I believe in you
246
00:14:40,101 --> 00:14:41,089
Come on!
247
00:14:41,169 --> 00:14:42,156
I believe in you
248
00:14:42,236 --> 00:14:43,758
I don't see hands I believe in...
249
00:14:43,838 --> 00:14:45,260
Okay, okay, it's a serious moment.
250
00:14:45,340 --> 00:14:47,582
I'm kidding. I'll get my purse! Just wait!
251
00:15:02,423 --> 00:15:03,424
Senna.
252
00:15:04,692 --> 00:15:07,468
Forgive me. Darla didn't beg.
253
00:15:08,696 --> 00:15:09,731
I wanted to come.
254
00:15:10,465 --> 00:15:13,344
When I walked in and I didn't
see her, I felt like an idiot.
255
00:15:13,568 --> 00:15:14,877
I was on my way out.
256
00:15:16,304 --> 00:15:18,477
Then I saw you sitting
at the bar by yourself.
257
00:15:20,408 --> 00:15:23,164
I just... I didn't want you to think I was
the kind of guy who needed a setup.
258
00:15:23,244 --> 00:15:25,247
It was stupid. I'm so sorry.
259
00:15:28,349 --> 00:15:29,350
It's cool.
260
00:15:33,654 --> 00:15:34,963
Happy birthday.
261
00:15:36,090 --> 00:15:37,091
Thanks.
262
00:15:46,034 --> 00:15:49,379
SENNA: What did I wish for?
You know I can't tell you that.
263
00:15:49,937 --> 00:15:54,113
No, not a man or my name up in lights
264
00:15:55,276 --> 00:15:57,620
or bring back people from the dead
265
00:15:58,446 --> 00:16:02,019
or a pile of money on my doorstep,
though that would be nice.
266
00:16:03,418 --> 00:16:05,921
No, truth is, I'm good right where I am.
267
00:16:06,821 --> 00:16:10,645
I mean, little things would be nice,
like a flawless complexion,
268
00:16:10,725 --> 00:16:15,197
or my mother stopped making me
feel like I'm a disappointment to her.
269
00:16:17,165 --> 00:16:19,941
But I didn't waste my wish on those things.
270
00:16:23,871 --> 00:16:28,582
(CELL PHONE RINGING)
271
00:16:31,112 --> 00:16:32,113
Hello?
272
00:16:34,315 --> 00:16:35,316
Yeah.
273
00:16:37,351 --> 00:16:39,831
Of course you're the first to call, Mom.
274
00:16:40,455 --> 00:16:42,401
It's the middle of the night.
275
00:16:46,227 --> 00:16:47,228
Thanks, Mom.
276
00:16:48,763 --> 00:16:49,764
I love you, too.
277
00:16:57,672 --> 00:17:00,209
- What's up?
- Sorry.
278
00:17:03,111 --> 00:17:04,750
I got some pancakes over here.
279
00:17:05,079 --> 00:17:06,456
Want some coffee?
280
00:17:08,316 --> 00:17:10,387
I forgot she was staying with you.
281
00:17:15,256 --> 00:17:17,361
(BOTH LAUGHING)
282
00:17:18,759 --> 00:17:21,035
- That's a good one. Yeah.
- Oh, wow.
283
00:17:22,029 --> 00:17:25,533
- Oh, I love this one.
- You can't have that. I need to sell that.
284
00:17:26,467 --> 00:17:28,656
You don't want me to live here
forever, do you?
285
00:17:28,736 --> 00:17:29,737
No. Good point.
286
00:17:31,873 --> 00:17:35,396
- Bonjour, bonjour!
- Oh, no. No, no, no.
287
00:17:35,476 --> 00:17:36,853
Yes, yes, yes!
288
00:17:37,712 --> 00:17:38,884
You're gonna love these.
289
00:17:39,180 --> 00:17:41,302
I already love the 14 you already brought me.
290
00:17:41,382 --> 00:17:44,989
Yes, but you said they weren't selling,
so I made some more.
291
00:17:46,821 --> 00:17:48,664
Look at this.
292
00:17:49,390 --> 00:17:51,029
(SPEAKING FRENCH)
293
00:17:52,193 --> 00:17:54,833
- Jean-Michel!
- Dede!
294
00:17:54,996 --> 00:17:55,997
I have five minutes.
295
00:17:58,366 --> 00:18:00,121
- Show me something I have to have.
- This is kismet.
296
00:18:00,201 --> 00:18:03,011
Dede Zeller, meet Senna Berges.
297
00:18:04,038 --> 00:18:06,360
If she likes you, the world likes you.
298
00:18:06,440 --> 00:18:09,182
- Congratulations on your new store.
- Stores.
299
00:18:09,644 --> 00:18:10,645
Stores!
300
00:18:11,412 --> 00:18:12,413
Mmm.
301
00:18:13,781 --> 00:18:16,037
- Are these yours?
- Yes. They're prototypes.
302
00:18:16,117 --> 00:18:20,156
I have 21 that I've made so far.
303
00:18:20,688 --> 00:18:23,863
- Who's carrying them?
- Well, no one yet.
304
00:18:24,125 --> 00:18:26,380
- So you're in production?
- Well, no.
305
00:18:26,460 --> 00:18:29,717
I mean, I didn't know which ones
would catch on, so I just made them,
306
00:18:29,797 --> 00:18:32,744
and I thought I'd make more
when we see how they go.
307
00:18:34,769 --> 00:18:37,658
But, you know, I could design
exclusively for you
308
00:18:37,738 --> 00:18:42,330
for a little while or for
a long while, if you like.
309
00:18:42,410 --> 00:18:44,287
- I need to see those coats.
- Sure.
310
00:18:45,513 --> 00:18:46,514
Here.
311
00:18:49,217 --> 00:18:50,821
CELIA: Have you sold any of your purses?
312
00:18:51,185 --> 00:18:55,743
(SIGHS) Well, I had a meeting
with Dede Zeller this morning.
313
00:18:55,823 --> 00:18:58,736
- And?
- She seemed interested.
314
00:18:58,960 --> 00:19:02,183
Well, you have to stay on it. Be aggressive.
315
00:19:02,263 --> 00:19:03,435
I'm on it, Mom.
316
00:19:07,668 --> 00:19:08,669
Oh.
317
00:19:10,104 --> 00:19:11,674
You got me a place setting.
318
00:19:11,906 --> 00:19:15,354
Well, I believe every woman
should have a set of fine china.
319
00:19:15,843 --> 00:19:19,901
Since it doesn't look like you're ever gonna
get married, I thought I'd better start now.
320
00:19:19,981 --> 00:19:22,689
In 11 years, you'll have a complete set.
321
00:19:23,484 --> 00:19:25,225
Do you like that pattern? I love it.
322
00:19:26,787 --> 00:19:27,788
Are you sure?
323
00:19:31,158 --> 00:19:34,448
You know, we're gonna have
to talk about what you're gonna do
324
00:19:34,528 --> 00:19:36,405
once Darla gets married.
325
00:19:36,897 --> 00:19:40,572
I mean, she's not gonna be able to keep
a second apartment for you, you know.
326
00:19:40,968 --> 00:19:43,591
- I'll figure it out, Mom.
- Now, don't be a martyr.
327
00:19:43,671 --> 00:19:46,277
You know I've got plenty of extra room.
328
00:19:54,115 --> 00:19:56,322
Senna, what a surprise.
329
00:19:57,652 --> 00:19:59,825
- Is that one of yours?
- It is.
330
00:20:00,087 --> 00:20:03,865
Wow. It's gorgeous. I knew you had it in you.
331
00:20:03,991 --> 00:20:05,813
It's not for Elodie, of course.
332
00:20:05,893 --> 00:20:08,049
You know what?
You should talk to Dede Zeller.
333
00:20:08,129 --> 00:20:11,770
- She could really put you on the map.
- She is on my list.
334
00:20:11,899 --> 00:20:15,904
She likes edgy,
off-kilter stuff in weird colors.
335
00:20:16,270 --> 00:20:20,294
Well, in the meantime, just while
I'm getting this all going...
336
00:20:20,374 --> 00:20:22,396
It's taking a little longer than I thought,
337
00:20:22,476 --> 00:20:27,468
so, you know, I'm gonna need
a part-time job as a sales person,
338
00:20:27,548 --> 00:20:28,822
and I was just thinking...
339
00:20:30,217 --> 00:20:33,756
What, here? No, you don't want a job here.
340
00:20:33,921 --> 00:20:36,959
You finally found your calling.
Absolutely not.
341
00:20:44,632 --> 00:20:45,633
Shit.
342
00:21:08,022 --> 00:21:10,378
DARLA: There she is, the guest of honor!
Happy birthday!
343
00:21:10,458 --> 00:21:14,372
Do you have any reflections on the past,
projections for the future?
344
00:21:14,695 --> 00:21:16,368
- What are you looking at?
- Nothing.
345
00:21:17,732 --> 00:21:20,679
- Hey. Place looks great.
- DARLA: Hey. Thanks.
346
00:21:21,836 --> 00:21:24,392
- This is Bianca. Bianca, Darla.
- Very nice to meet...
347
00:21:24,472 --> 00:21:27,715
Oh, nice to meet you. Is she your colleague?
348
00:21:27,842 --> 00:21:30,049
Dance partners. We met at El Floridita.
349
00:21:30,745 --> 00:21:33,817
- Oh. You're teaching him how to dance.
- Oh, he's teaching me.
350
00:21:34,749 --> 00:21:36,228
Oh, look, right now.
351
00:21:37,218 --> 00:21:38,219
Okay.
352
00:21:40,721 --> 00:21:43,759
Save it for the party, you guys. Oh, my.
353
00:21:45,359 --> 00:21:46,429
(SPEAKING PORTUGUESE)
354
00:21:50,030 --> 00:21:51,886
- She's going to the bathroom.
- Whatever.
355
00:21:51,966 --> 00:21:55,470
- You remember my friend Senna, right?
- STEVE: Oh. She left her drink.
356
00:21:56,003 --> 00:21:59,382
Oh. Okay, here, Adam.
She's on the poofy chair.
357
00:21:59,840 --> 00:22:01,683
Give it to her and say happy birthday.
358
00:22:02,743 --> 00:22:04,518
Hey, man. What's up, buddy?
359
00:22:07,848 --> 00:22:11,694
- Special order from Steve.
- Oh, thank you.
360
00:22:11,919 --> 00:22:14,729
- Adam.
- I remember you. The rock star.
361
00:22:14,922 --> 00:22:16,595
- Right.
- Get discovered yet?
362
00:22:17,024 --> 00:22:19,231
Sadly, I don't think
it's gonna happen for me.
363
00:22:19,393 --> 00:22:21,515
Well, not with that attitude.
364
00:22:21,595 --> 00:22:24,485
- The truth is, I'm tone-deaf.
- Oh, say it isn't so.
365
00:22:24,565 --> 00:22:28,206
Yeah, when I was in second grade,
my music teacher, Mr. Ponte,
366
00:22:28,702 --> 00:22:31,859
told me that some people
are meant to just mouth the words.
367
00:22:31,939 --> 00:22:35,045
- Ponte told you to lip-sync?
- He did.
368
00:22:35,309 --> 00:22:37,619
When I told my mom about it,
she went ballistic.
369
00:22:38,312 --> 00:22:40,451
And the strange thing, Mr. Ponte disappeared.
370
00:22:40,648 --> 00:22:43,322
- What a coincidence.
- That's what she told the police.
371
00:22:44,151 --> 00:22:45,858
- Crafty.
- She's crafty.
372
00:22:47,354 --> 00:22:49,630
- So you going to the wedding?
- Maid of honor.
373
00:22:49,890 --> 00:22:53,099
- I wanted to be maid of honor.
- Hope you didn't tell your mother.
374
00:22:53,394 --> 00:22:54,395
Lucky for you.
375
00:22:57,198 --> 00:23:00,087
So your date's pretty.
Is she worthy of a relationship
376
00:23:00,167 --> 00:23:02,044
or just hookup material like me?
377
00:23:02,169 --> 00:23:04,877
Don't let anyone ever accuse you
of holding on to things.
378
00:23:05,473 --> 00:23:08,648
- No judgment from me.
- I'll settle down eventually.
379
00:23:09,743 --> 00:23:11,699
I certainly don't want to grow old alone.
380
00:23:11,779 --> 00:23:15,056
- Eh. It's not so bad.
- You are not old.
381
00:23:15,616 --> 00:23:17,289
I am not young.
382
00:23:19,653 --> 00:23:22,276
You got a little pull
383
00:23:22,356 --> 00:23:25,428
on your sweater right there, I think. Shit.
384
00:23:26,060 --> 00:23:29,016
- Here, forget it.
- No, don't pull out. Pull in.
385
00:23:29,096 --> 00:23:31,552
- Pull in?
- Yes, pull in from the... You know.
386
00:23:31,632 --> 00:23:33,305
- Poke it?
- Yeah, no, you put it...
387
00:23:34,468 --> 00:23:37,057
You've just got to push it into the inside,
388
00:23:37,137 --> 00:23:39,708
and you've got to find the loose thread.
389
00:23:39,840 --> 00:23:41,444
And kind of... Take the...
390
00:23:41,609 --> 00:23:45,216
Pull like the whole thing right down...
391
00:23:48,048 --> 00:23:49,049
Hey.
392
00:23:54,288 --> 00:23:58,134
Um... Masters of fashion. Parsons.
393
00:23:58,759 --> 00:24:02,298
ALL: (SINGING) Happy birthday to you
394
00:24:02,763 --> 00:24:06,438
Happy birthday to you
395
00:24:06,567 --> 00:24:10,845
Happy birthday, dear Senna
396
00:24:10,971 --> 00:24:14,995
Happy birthday to you
397
00:24:15,075 --> 00:24:16,076
Yay!
398
00:24:19,280 --> 00:24:20,281
(ALL CHEER)
399
00:24:22,082 --> 00:24:24,722
Bianca, I could use your help
in the kitchen. You mind?
400
00:24:27,021 --> 00:24:30,594
Okay, let's get this party started.
Would you like a shot now?
401
00:24:30,724 --> 00:24:35,002
Oh, I would like one for me and one for you.
402
00:24:35,095 --> 00:24:37,439
- How could I turn that offer down?
- All righty.
403
00:24:39,066 --> 00:24:41,603
- L'chaim!
- L'chaim!
404
00:24:44,605 --> 00:24:45,726
Oh!
405
00:24:45,806 --> 00:24:50,152
Oh, shit! Oh, Steve. Yeah, I'm just... I'm...
406
00:24:51,378 --> 00:24:54,101
- You got it?
- Stinky. I'm just gonna...
407
00:24:54,181 --> 00:24:55,703
- ADAM: You all right?
- Yeah. Fine.
408
00:24:55,783 --> 00:24:59,162
- You don't look it.
- Oh, no. I'm good. You kidding me?
409
00:25:00,120 --> 00:25:03,444
- I already know how to dance.
- Look out for the...
410
00:25:03,524 --> 00:25:04,525
Whoa!
411
00:25:04,692 --> 00:25:06,814
- Okay, I got you.
- If you wanted to dance...
412
00:25:06,894 --> 00:25:08,883
- You all right?
- ...you just had to say so.
413
00:25:08,963 --> 00:25:11,118
Here, let me just give you a hand.
414
00:25:11,198 --> 00:25:13,354
Here, hold that.
I'm just gonna get a T-shirt.
415
00:25:13,434 --> 00:25:14,421
Okay.
416
00:25:14,501 --> 00:25:17,958
And then I just want to lie down
for a little sec 'cause I'm...
417
00:25:18,038 --> 00:25:20,041
- You sure you're all right?
- You know...
418
00:25:21,208 --> 00:25:22,653
Whoa. Whoa. Whoa. Whoa.
419
00:25:23,043 --> 00:25:25,353
- Oh, that's good.
- Senna?
420
00:25:26,914 --> 00:25:27,915
You okay?
421
00:25:37,057 --> 00:25:38,058
Happy birthday.
422
00:25:39,126 --> 00:25:43,336
My friend Charlene threw me
a surprise party for my 40th birthday.
423
00:25:44,031 --> 00:25:48,302
She told my then husband to tell me he was
taking me out for dinner just the two of us.
424
00:25:49,236 --> 00:25:51,773
The morning of, he tells me
he'll pick me up at 8:00.
425
00:25:52,539 --> 00:25:55,729
At 8:30 he calls me from work,
tells me he's stuck with a client,
426
00:25:55,809 --> 00:25:57,618
and can I meet him at the restaurant?
427
00:25:58,412 --> 00:26:00,449
I tell him, "I don't want to go by myself."
428
00:26:00,714 --> 00:26:03,470
He says, "You have to.
Charlene's there with all your friends.
429
00:26:03,550 --> 00:26:05,154
"It's supposed to be a surprise."
430
00:26:06,520 --> 00:26:08,329
So I go.
431
00:26:09,056 --> 00:26:10,729
My friends shout, "Surprise!"
432
00:26:11,659 --> 00:26:13,764
I burst out crying.
433
00:26:16,196 --> 00:26:18,519
He was supposed to pick up
the cake on his way.
434
00:26:18,599 --> 00:26:21,910
He forgot, so we didn't have one.
435
00:26:25,272 --> 00:26:28,549
I let it ruin my whole birthday.
436
00:26:33,747 --> 00:26:35,556
I let it ruin my whole marriage.
437
00:26:37,151 --> 00:26:38,630
I don't even eat cake.
438
00:26:42,856 --> 00:26:43,857
What do I wish now?
439
00:26:47,628 --> 00:26:49,073
That I'd forgiven him.
440
00:26:53,801 --> 00:26:55,610
(TELEPHONE RINGING)
441
00:27:03,243 --> 00:27:04,244
Hello?
442
00:27:07,247 --> 00:27:10,638
Thanks, Mom. Of course,
you're the first. Yeah, yeah.
443
00:27:10,718 --> 00:27:13,494
I'll meet you there. Okay. Bye-bye.
444
00:27:19,026 --> 00:27:21,233
Wow! Hey.
445
00:27:22,129 --> 00:27:24,518
I can't believe you're doing this
all by yourself.
446
00:27:24,598 --> 00:27:26,202
Well, believe it, baby.
447
00:27:26,533 --> 00:27:30,174
Here, drink this coffee.
I will paint. Trade you.
448
00:27:30,471 --> 00:27:33,384
- That's you. This is me.
- All right. All right.
449
00:27:33,907 --> 00:27:37,013
So you just dip it on one side.
Kind of shake it.
450
00:27:38,245 --> 00:27:41,192
Uh... This looks like high-gloss acrylic.
451
00:27:41,548 --> 00:27:44,529
High-gloss acrylic is for
bathrooms and indoor pools.
452
00:27:46,086 --> 00:27:48,623
- Oh, no!
- We can take my car.
453
00:27:48,922 --> 00:27:50,401
Oh, that's all right.
454
00:27:51,391 --> 00:27:53,313
I was supposed to take this back
first thing this morning.
455
00:27:53,393 --> 00:27:56,150
I took somebody else's order by accident.
456
00:27:56,230 --> 00:27:58,938
All right. And you return that.
I'll go get the paint.
457
00:27:59,166 --> 00:28:02,489
- Great.
- Give me the key. Key to the store.
458
00:28:02,569 --> 00:28:06,278
Don't worry about it. Just...
I never lock it. There's nothing to take.
459
00:28:07,407 --> 00:28:10,582
You already lost your keys. Oh, my God!
460
00:28:11,478 --> 00:28:15,756
Dude, record time. Record time.
Okay, I'll see you.
461
00:28:28,629 --> 00:28:29,664
This is...
462
00:28:29,763 --> 00:28:32,334
This is everything, I think.
463
00:28:33,367 --> 00:28:35,370
Definitely. That's all of it.
464
00:28:37,271 --> 00:28:39,842
Oh, my God, that coat.
465
00:28:42,276 --> 00:28:44,188
It's just my mother's favorite color.
466
00:28:44,311 --> 00:28:47,850
I can sell it to you for $600.
That's at cost.
467
00:28:51,819 --> 00:28:52,820
Sold.
468
00:28:53,187 --> 00:28:55,509
- Okay, listen, your order's over there.
- Okay.
469
00:28:55,589 --> 00:28:58,045
It's $9,200. $9,800 with the coat.
470
00:28:58,125 --> 00:29:00,114
Okay. And you're gonna bill me in 90 days.
471
00:29:00,194 --> 00:29:02,649
Not unless you have a lot of
credit from the factor.
472
00:29:02,729 --> 00:29:06,153
When I was with Elodie K,
you let me defer for 90 days.
473
00:29:06,233 --> 00:29:10,375
Yes, but I've been in business
with Elodie K for 15 years.
474
00:29:15,676 --> 00:29:18,054
I just... I don't have the credit.
475
00:29:19,213 --> 00:29:21,435
If you don't give them to me,
I can't open my store.
476
00:29:21,515 --> 00:29:24,394
Nobody else is gonna do this, either.
It's not just me.
477
00:29:24,551 --> 00:29:27,054
Listen, I'll give you the coat. I'm sorry.
478
00:29:29,456 --> 00:29:31,265
- Okay?
- Yeah. Thanks.
479
00:29:33,527 --> 00:29:35,837
How am I gonna get $10,000?
480
00:29:36,597 --> 00:29:38,634
Here. Happy birthday.
481
00:29:39,466 --> 00:29:42,914
- Ooh. What, no china?
- Come on, open it.
482
00:29:45,505 --> 00:29:47,382
It's an accounting program!
483
00:29:47,975 --> 00:29:50,731
Well, your gifts just keep
getting better and better and better.
484
00:29:50,811 --> 00:29:52,484
Thank you. I'm glad you like them.
485
00:29:52,679 --> 00:29:53,988
And I have one for you.
486
00:29:54,381 --> 00:29:56,088
- You didn't.
- I did.
487
00:29:56,750 --> 00:29:57,751
Senna!
488
00:29:59,887 --> 00:30:02,766
That is so beautiful.
489
00:30:03,257 --> 00:30:07,467
I can't believe you got that for me.
Thank you, honey.
490
00:30:07,861 --> 00:30:10,284
- How much was it? I'll reimburse you.
- A present.
491
00:30:10,364 --> 00:30:12,686
No, no, no. I don't want you
spending money on me
492
00:30:12,766 --> 00:30:14,454
when you're getting your business together.
493
00:30:14,534 --> 00:30:15,535
Mom, one coat.
494
00:30:17,771 --> 00:30:19,978
Then you're all right for money?
495
00:30:21,041 --> 00:30:25,786
I underestimated my startup costs.
496
00:30:26,613 --> 00:30:27,614
Uh-oh.
497
00:30:27,748 --> 00:30:28,749
How much?
498
00:30:30,951 --> 00:30:33,774
- A few thousand.
- A few thousand?
499
00:30:33,854 --> 00:30:38,064
- $10,000.
- You're $10,000 short?
500
00:30:40,394 --> 00:30:42,670
Senna, what are you gonna do?
501
00:30:43,430 --> 00:30:47,469
I was thinking of asking you for a loan.
502
00:30:49,069 --> 00:30:52,847
You want me to loan it to you?
Absolutely not.
503
00:30:54,041 --> 00:30:55,611
I'll give it to you.
504
00:31:00,147 --> 00:31:03,651
- You will?
- Of course I will. We'll be partners.
505
00:31:05,352 --> 00:31:09,042
- How did it go?
- Oh, my God, it was fabulous!
506
00:31:09,122 --> 00:31:10,277
- Really?
- It was perfect.
507
00:31:10,357 --> 00:31:11,802
She's gonna give me the money.
508
00:31:12,025 --> 00:31:14,028
- Great!
- Yeah, she wants to be partners.
509
00:31:14,895 --> 00:31:15,896
What?
510
00:31:16,096 --> 00:31:18,667
(BOTH LAUGHING)
511
00:31:21,268 --> 00:31:24,147
- This is wet paint, isn't it?
- Yeah.
512
00:31:26,673 --> 00:31:29,051
I am so fucked.
513
00:31:30,110 --> 00:31:33,533
- How much do you need?
- Like, $10,000.
514
00:31:33,613 --> 00:31:34,853
$50,000.
515
00:31:36,183 --> 00:31:38,105
What? Who are you talking to?
516
00:31:38,185 --> 00:31:40,131
Okay, she'll be right there. Thanks.
517
00:31:42,856 --> 00:31:45,029
Hey. Happy birthday.
518
00:31:46,493 --> 00:31:49,167
- Thanks.
- Good to see you. Come on in.
519
00:31:51,298 --> 00:31:54,643
- Have a seat.
- I, um... I can't.
520
00:31:57,337 --> 00:31:58,338
Oh.
521
00:31:58,739 --> 00:32:02,050
- Still a little tacky. Yeah.
- Got it. Okay.
522
00:32:03,210 --> 00:32:05,452
Darla told me about
your little credit problem.
523
00:32:05,879 --> 00:32:09,224
Oh. Problem's a bit of
an overstatement. It's...
524
00:32:11,551 --> 00:32:14,327
- What's that?
- It's an application for a line of credit.
525
00:32:14,955 --> 00:32:16,628
$50,000 preapproved.
526
00:32:17,424 --> 00:32:18,425
How...
527
00:32:19,826 --> 00:32:23,283
It's really not a big deal. And now
you'll have access to enough money
528
00:32:23,363 --> 00:32:25,352
so you and your mom don't kill each other.
529
00:32:25,432 --> 00:32:27,674
- Hey. Your mom's the killer.
- Alleged killer.
530
00:32:29,202 --> 00:32:31,079
If you need a minute to look it over...
531
00:32:32,672 --> 00:32:34,242
No, it...
532
00:32:36,243 --> 00:32:38,519
- Yeah, it looks good.
- Okay.
533
00:32:39,079 --> 00:32:43,450
So all you've got to do is sign
right here, and we're good.
534
00:32:57,097 --> 00:32:59,737
- Perfect.
- Thank you for bailing me out.
535
00:33:00,233 --> 00:33:02,270
Well, I wasn't going to, but Darla begged.
536
00:33:08,341 --> 00:33:12,790
Oh... Darla and Steve are taking me
to dinner for my birthday.
537
00:33:13,380 --> 00:33:17,556
I'd be delighted if you'd like to join us.
You can bring Charo.
538
00:33:18,318 --> 00:33:20,298
- Bianca.
- Bianca.
539
00:33:20,954 --> 00:33:23,264
If it's all right,
I'd rather just bring myself.
540
00:33:26,359 --> 00:33:28,703
- Wonderful.
- Great.
541
00:33:30,397 --> 00:33:31,398
Just push.
542
00:33:36,937 --> 00:33:37,938
Thanks.
543
00:33:41,775 --> 00:33:43,397
To the birthday girl
and future fashion mogul.
544
00:33:43,477 --> 00:33:47,868
Oh, no, no. To all of you
for collectively saving my ass,
545
00:33:47,948 --> 00:33:49,791
though I didn't deserve it. Thank you.
546
00:33:50,250 --> 00:33:51,251
You're welcome.
547
00:33:52,285 --> 00:33:54,925
I see you're wearing your
magic love karma necklace.
548
00:33:55,088 --> 00:33:59,537
Oh, yes, my mother gave this to me
for my birthday a couple of years ago
549
00:33:59,893 --> 00:34:03,602
when she still had hopes that I could
find a man to have sober sex with.
550
00:34:05,031 --> 00:34:07,671
It's endowed with special powers
to help her find love.
551
00:34:08,101 --> 00:34:09,205
Yeah, it's not working.
552
00:34:10,170 --> 00:34:13,326
Your soulmate is out there.
You'll find him when the time is right.
553
00:34:13,406 --> 00:34:16,096
Soulmate? Aren't we a little
old to believe in soulmates?
554
00:34:16,176 --> 00:34:18,865
You're just skeptical 'cause
you haven't found yours yet.
555
00:34:18,945 --> 00:34:22,202
- You do remember I was married?
- Yes, I do remember you were married.
556
00:34:22,282 --> 00:34:25,105
And if she was your soulmate,
you'd still be married to her.
557
00:34:25,185 --> 00:34:27,174
There are billions of people in the world.
558
00:34:27,254 --> 00:34:29,632
Surely, I could be happy with,
I don't know, five?
559
00:34:30,157 --> 00:34:32,262
DARLA: True love only happens once.
560
00:34:32,459 --> 00:34:34,200
You realize how infantile you sound?
561
00:34:35,095 --> 00:34:36,734
Was your ex the love of your life?
562
00:34:36,997 --> 00:34:40,120
I was 25 when we got married.
We didn't even know who we were yet.
563
00:34:40,200 --> 00:34:43,423
What, you think there's a magic age
where you arrive at who you are?
564
00:34:43,503 --> 00:34:44,691
If there is, it's not 25.
565
00:34:44,771 --> 00:34:46,760
If she was the love of
your life, you would know it.
566
00:34:46,840 --> 00:34:48,829
You've been married for
how long now, six months?
567
00:34:48,909 --> 00:34:51,731
- I've... Seven.
- Talk to me in seven years.
568
00:34:51,811 --> 00:34:54,701
If I get married again,
and I'm not sure I will, but if I do,
569
00:34:54,781 --> 00:34:57,204
I will vet my future wife
much more thoroughly.
570
00:34:57,284 --> 00:34:59,924
- You'll vet her?
- Yes.
571
00:35:00,187 --> 00:35:03,794
- For smallpox?
- If necessary.
572
00:35:04,591 --> 00:35:08,061
No, for values, interests,
intellect, sense of humor.
573
00:35:08,528 --> 00:35:09,950
- He has a list.
- DARLA: He has a list.
574
00:35:10,030 --> 00:35:13,409
Being in love is not some magical feeling
that suddenly comes over you.
575
00:35:13,833 --> 00:35:16,643
Relationships are work.
Your priorities have to be aligned.
576
00:35:17,137 --> 00:35:20,585
My problem when I got married was
I didn't know my priorities. Now I do.
577
00:35:20,974 --> 00:35:23,296
Love has never sounded so logical.
578
00:35:23,376 --> 00:35:25,265
Easy to judge. You've never been married.
579
00:35:25,345 --> 00:35:27,757
Senna doesn't believe in marriage, right?
580
00:35:27,881 --> 00:35:31,795
Well, I just don't think that you need
a contract to prove that you love somebody.
581
00:35:32,018 --> 00:35:34,708
- We don't need it.
- Then why did you do it?
582
00:35:34,788 --> 00:35:39,179
Because it's a tradition recognized
by virtually every civilization
583
00:35:39,259 --> 00:35:42,263
on the face of the planet
for the last 4,000 years.
584
00:35:43,196 --> 00:35:46,177
As with most traditions,
I agree that marriage is unnecessary.
585
00:35:46,633 --> 00:35:48,455
But isn't it the unnecessary things in life
586
00:35:48,535 --> 00:35:51,573
that make the human experience
so fascinating?
587
00:35:54,641 --> 00:35:58,145
So who do you think Steve and Darla
would vote most unromantic, me or you?
588
00:35:58,245 --> 00:36:00,225
- Oh, you.
- Me?
589
00:36:01,214 --> 00:36:03,036
I'm not the one who said,
"I don't believe in marriage."
590
00:36:03,116 --> 00:36:07,674
Oh, yeah. "Love is a vetting
process" is way more romantic.
591
00:36:07,754 --> 00:36:10,210
Look, I want to be with someone
who lights me up.
592
00:36:10,290 --> 00:36:11,745
I'm just realistic about the fact
593
00:36:11,825 --> 00:36:13,880
that there's more than
one woman out there who can.
594
00:36:13,960 --> 00:36:17,117
Well, then you just keep on
sampling until you find them.
595
00:36:17,197 --> 00:36:18,585
Isn't that what you're doing?
596
00:36:18,665 --> 00:36:22,272
No, I am enjoying my body until it craps out.
597
00:36:22,802 --> 00:36:24,858
Maybe you're setting your standards too low.
598
00:36:24,938 --> 00:36:28,943
Or too high. Maybe I haven't met
anybody who really appreciates me.
599
00:36:29,042 --> 00:36:30,146
Oh.
600
00:36:30,877 --> 00:36:32,220
So you want to be worshipped.
601
00:36:32,445 --> 00:36:36,069
Well, I'm not gonna give myself
to someone who thinks I'm one in five.
602
00:36:36,149 --> 00:36:38,672
- You know what your problem is?
- I have a myriad of problems.
603
00:36:38,752 --> 00:36:41,028
You think you're so incredibly unique
604
00:36:41,721 --> 00:36:44,911
that any man who isn't struck by lightning
the moment he lays eyes on you
605
00:36:44,991 --> 00:36:46,179
doesn't deserve you.
606
00:36:46,259 --> 00:36:48,899
- And how is that a problem?
- You expect him to know
607
00:36:49,496 --> 00:36:50,650
the minute he meets you.
608
00:36:50,730 --> 00:36:55,488
It is called living in the moment,
and maybe you, sir, should give it a try.
609
00:36:55,568 --> 00:36:56,842
I am plenty in the moment.
610
00:36:57,937 --> 00:37:00,179
You are the opposite of in the moment.
611
00:37:17,957 --> 00:37:18,958
Not always.
612
00:37:29,769 --> 00:37:32,716
CELIA: There's certainly
no shortage of things to want.
613
00:37:33,173 --> 00:37:35,915
Better house, better car, better boobs.
614
00:37:38,478 --> 00:37:40,973
I suppose,
615
00:37:41,854 --> 00:37:44,240
at one point in my youth,
616
00:37:44,984 --> 00:37:46,827
I wished for all of those things.
617
00:37:48,455 --> 00:37:49,764
Every woman does.
618
00:37:50,457 --> 00:37:52,630
And if they tell you
otherwise, they're lying.
619
00:37:53,526 --> 00:37:56,769
I mean, we all feel inadequate.
It's the American way.
620
00:37:58,198 --> 00:37:59,199
But,
621
00:38:01,201 --> 00:38:02,510
somehow, when...
622
00:38:04,204 --> 00:38:05,877
When Senna was born,
623
00:38:07,407 --> 00:38:09,182
all those things just...
624
00:38:10,443 --> 00:38:13,288
Not that I don't appreciate them anymore.
Of course I do.
625
00:38:13,880 --> 00:38:17,987
But she just filled me up.
626
00:38:21,788 --> 00:38:24,064
Everything I wanted, I wanted for her.
627
00:38:27,293 --> 00:38:28,602
What can I say?
628
00:38:29,262 --> 00:38:31,401
She stole all my wishes.
629
00:39:03,430 --> 00:39:04,431
(DIAL TONE)
630
00:39:09,469 --> 00:39:10,812
- ADAM: You okay?
- SENNA: Yeah, I just...
631
00:39:11,237 --> 00:39:12,726
- What?
- What if she tried to call?
632
00:39:12,806 --> 00:39:14,961
I mean, it's late,
and I haven't heard from her...
633
00:39:15,041 --> 00:39:18,250
- Honey, it's just been like 10 seconds.
- I know, but...
634
00:39:18,411 --> 00:39:19,866
- You know.
- Okay.
635
00:39:19,946 --> 00:39:22,736
- Just, I'm worried and...
- You wanna call her, you should call her.
636
00:39:22,816 --> 00:39:26,573
Do you mind? I just... Do you think
she'd be mad if I call her before she...
637
00:39:26,653 --> 00:39:27,654
No. No.
638
00:39:27,987 --> 00:39:28,988
Okay.
639
00:39:34,627 --> 00:39:36,732
It's ringing. All right.
640
00:39:37,197 --> 00:39:38,198
Okay.
641
00:39:42,268 --> 00:39:43,804
Room 507, please.
642
00:39:46,072 --> 00:39:49,349
Mom! Mom, hi.
643
00:39:50,376 --> 00:39:54,290
Yeah, I just wanted you to be
the first to wish me...
644
00:39:55,281 --> 00:39:56,282
Yeah.
645
00:39:59,319 --> 00:40:01,492
I'll come by and see you
in a couple of hours.
646
00:40:03,089 --> 00:40:04,090
Of course.
647
00:40:05,058 --> 00:40:07,732
All right. You get some rest.
648
00:40:08,761 --> 00:40:09,762
I love you, too.
649
00:40:12,131 --> 00:40:13,132
Bye.
650
00:40:14,801 --> 00:40:17,475
- She sounds so tired.
- Yeah, what'd she say?
651
00:40:17,904 --> 00:40:20,248
You know, "Happy birthday."
652
00:40:20,673 --> 00:40:22,949
- You'll feel better when you see her.
- I know.
653
00:40:25,345 --> 00:40:28,053
- God, I love you.
- I love you.
654
00:40:28,414 --> 00:40:30,291
No, you don't understand.
655
00:40:31,551 --> 00:40:34,054
It's ground-breaking for me.
656
00:40:34,554 --> 00:40:39,060
I mean, it's hard for me to find someone
I want to spend the weekend with,
657
00:40:40,426 --> 00:40:42,531
let alone the rest of my life.
658
00:40:44,564 --> 00:40:46,544
Why are you smiling?
659
00:40:49,569 --> 00:40:52,243
- I've got to go to work.
- Okay.
660
00:40:57,877 --> 00:40:59,065
I don't have any clean underwear here, do I?
661
00:40:59,145 --> 00:41:00,133
Uh...
662
00:41:00,213 --> 00:41:02,955
You can only turn the same pair
inside out so many times.
663
00:41:03,883 --> 00:41:05,226
Really, only once.
664
00:41:06,286 --> 00:41:07,925
Maybe in your gym bag?
665
00:41:12,659 --> 00:41:13,660
(GASPS)
666
00:41:14,160 --> 00:41:15,161
Sorry, I didn't hear.
667
00:41:16,095 --> 00:41:17,096
Uh...
668
00:41:17,363 --> 00:41:18,774
- Did you find any?
- No.
669
00:41:19,532 --> 00:41:20,533
Uh-uh.
670
00:41:21,401 --> 00:41:22,402
Okay.
671
00:41:34,847 --> 00:41:37,828
How's your baby? It's a baby in there.
672
00:41:39,185 --> 00:41:41,427
- He's going to ask me to marry him.
- What?
673
00:41:42,388 --> 00:41:45,745
I found the ring. Well, not the ring,
but the ring box. It was in his gym bag.
674
00:41:45,825 --> 00:41:48,014
- He got you a ring?
- He didn't mention it to you?
675
00:41:48,094 --> 00:41:49,095
No.
676
00:41:49,829 --> 00:41:51,604
Well, he probably knew you'd tell me.
677
00:41:52,899 --> 00:41:55,436
- What's with the face?
- Nothing, it's just my face.
678
00:41:56,269 --> 00:41:57,976
No, I'm just surprised.
679
00:41:58,237 --> 00:42:00,593
- That he would want to marry me?
- Honey, no.
680
00:42:00,673 --> 00:42:04,297
That he would ask, knowing
how strongly you felt about marriage.
681
00:42:04,377 --> 00:42:06,733
Maybe he realized he cannot live without me.
682
00:42:06,813 --> 00:42:09,555
Well, maybe.
683
00:42:09,749 --> 00:42:13,253
It's just, you've always been clear
that you never wanted to get married.
684
00:42:14,420 --> 00:42:18,778
Well, that was because I never thought
anyone would want to marry me,
685
00:42:18,858 --> 00:42:21,338
but he does.
686
00:42:21,861 --> 00:42:24,603
- And he's willing to fight for me.
- Oh, yeah.
687
00:42:25,732 --> 00:42:27,177
That makes all the difference.
688
00:42:28,001 --> 00:42:30,657
Senna. Senna! 12:00, you've got to go.
689
00:42:30,737 --> 00:42:31,738
DARLA: Oh.
690
00:42:34,040 --> 00:42:36,496
Okay, look, don't go into labor.
691
00:42:36,576 --> 00:42:40,183
I just... I can't handle any more
excitement for today, okay?
692
00:42:41,381 --> 00:42:45,090
- Are you feeling something?
- What? Oh, no. I'm okay.
693
00:42:53,893 --> 00:42:55,395
Mother of the birthday girl.
694
00:42:56,896 --> 00:42:57,966
Happy birthday, honey.
695
00:43:00,733 --> 00:43:02,713
I don't have a present for you.
696
00:43:03,136 --> 00:43:07,107
I thought about going down
to the gift shop here,
697
00:43:08,007 --> 00:43:11,716
but I wouldn't want anything
from this hellhole.
698
00:43:11,878 --> 00:43:13,199
Mom, come on.
699
00:43:13,279 --> 00:43:16,089
Except what they've already taken from me.
700
00:43:21,154 --> 00:43:24,363
I asked the doctor if I could
take them home, he said no.
701
00:43:25,692 --> 00:43:28,468
Well, your father got to keep
his kidney stone.
702
00:43:32,799 --> 00:43:35,780
And I worked so hard to keep them perky.
703
00:43:38,071 --> 00:43:40,142
But that's not why I didn't breastfeed you.
704
00:43:44,210 --> 00:43:45,917
Get some water, Mom.
705
00:43:52,452 --> 00:43:53,988
- That's good.
- All right?
706
00:43:59,992 --> 00:44:02,234
Have you ever wondered
why it took you so long?
707
00:44:03,529 --> 00:44:06,066
To start my business?
708
00:44:06,499 --> 00:44:09,503
Yeah, it was my fault.
709
00:44:10,403 --> 00:44:12,076
I was too protective.
710
00:44:12,672 --> 00:44:15,243
When you cried, I came running.
711
00:44:16,409 --> 00:44:20,619
I probably screwed up your love life, too.
712
00:44:22,415 --> 00:44:27,740
But then I think a lot of women
these days are forgoing marriage
713
00:44:27,820 --> 00:44:30,926
in favor of a career, huh?
714
00:44:36,362 --> 00:44:38,569
Adam and I might be getting engaged.
715
00:44:39,432 --> 00:44:42,641
He proposed? Oh, when? Where?
716
00:44:42,769 --> 00:44:46,959
You have to tell me all about it.
We have to have Mario do the cake.
717
00:44:47,039 --> 00:44:50,897
You know, one of those profiterole towers
like he did for Annie Glenn's daughter.
718
00:44:50,977 --> 00:44:54,823
It's nothing official.
I just... I saw the ring in his gym bag.
719
00:44:54,914 --> 00:44:58,259
Well, he's gonna ask you. He's not an idiot.
720
00:45:00,186 --> 00:45:02,462
I always knew you'd get married.
721
00:45:02,555 --> 00:45:05,912
Yeah, and that's why you gave me
wedding china for my birthday.
722
00:45:05,992 --> 00:45:08,438
Well, we both knew that china was a lie.
723
00:45:10,163 --> 00:45:12,166
You'll make such a beautiful bride.
724
00:45:13,733 --> 00:45:16,270
We'll do it at the house
like your father and I did,
725
00:45:16,569 --> 00:45:18,991
with white orchids and moonlight.
726
00:45:19,071 --> 00:45:21,961
It's not official at all,
so you know you can't tell anybody.
727
00:45:22,041 --> 00:45:24,248
I won't. Okay.
728
00:45:24,877 --> 00:45:27,255
- I know you.
- I promise!
729
00:45:27,847 --> 00:45:28,848
(KNOCKING ON DOOR)
730
00:45:29,182 --> 00:45:31,355
- Yes?
- Ms. Berges?
731
00:45:31,684 --> 00:45:34,028
Hi, I have your lunch from Bel-Air Gardens.
732
00:45:34,120 --> 00:45:37,363
- My daughter's getting married.
- Congratulations.
733
00:45:37,924 --> 00:45:38,925
Thank you.
734
00:45:47,700 --> 00:45:50,476
All right. You ready?
735
00:45:58,110 --> 00:45:59,111
I don't hear singing.
736
00:46:00,079 --> 00:46:02,502
You're not going to
because you know I don't sing.
737
00:46:02,582 --> 00:46:04,604
It's not a birthday if there's not singing.
738
00:46:04,684 --> 00:46:07,859
It's for your own protection, my darling.
Now blow out your candle.
739
00:46:09,055 --> 00:46:10,056
Make a wish.
740
00:46:10,990 --> 00:46:11,991
- Okay.
- Go ahead.
741
00:46:12,892 --> 00:46:13,893
Aw.
742
00:46:18,231 --> 00:46:19,232
Happy birthday.
743
00:46:22,435 --> 00:46:23,744
- I love you.
- I love you.
744
00:46:30,409 --> 00:46:31,410
Where's my present?
745
00:46:32,712 --> 00:46:34,453
I was supposed to get you a present?
746
00:46:34,647 --> 00:46:35,648
(BOTH GASP)
747
00:46:35,882 --> 00:46:38,070
You are gonna get it.
748
00:46:38,150 --> 00:46:39,686
Didn't I give it to you earlier?
749
00:46:40,720 --> 00:46:41,721
Oh.
750
00:46:42,355 --> 00:46:44,143
Oh, wait! (GASPS)
751
00:46:44,223 --> 00:46:46,799
- I remember where I put it.
- Oh, you do?
752
00:46:46,863 --> 00:46:48,698
- Mmm-hmm. Come here.
- Really?
753
00:46:49,796 --> 00:46:51,297
Come.
754
00:46:51,364 --> 00:46:53,303
Keep your eyes closed.
755
00:46:54,533 --> 00:46:58,276
Eyes closed. Closed, closed, and turn.
756
00:46:59,372 --> 00:47:00,373
Sit.
757
00:47:00,806 --> 00:47:03,810
Do not open your eyes. Okay?
758
00:47:05,711 --> 00:47:07,088
- You ready?
- Okay.
759
00:47:07,179 --> 00:47:10,336
Do not freak out. Do not panic. I have
not forgotten who I fell in love with.
760
00:47:10,416 --> 00:47:11,486
- Open your eyes.
- Okay.
761
00:47:14,921 --> 00:47:17,731
- What's that?
- This is a key to my house.
762
00:47:18,090 --> 00:47:19,729
I'm asking you to move in with me.
763
00:47:20,626 --> 00:47:22,799
- That's my birthday present?
- Not all of it.
764
00:47:23,996 --> 00:47:27,273
I got you an armoire and half a closet.
765
00:47:30,736 --> 00:47:33,159
Just this morning, I told you that I wanted
766
00:47:33,239 --> 00:47:36,311
to spend the rest of my life with you.
767
00:47:37,276 --> 00:47:38,550
You want the whole closet?
768
00:47:39,578 --> 00:47:41,455
Not as roommates.
769
00:47:42,448 --> 00:47:45,104
Marriage? But it's only been a year!
770
00:47:45,184 --> 00:47:48,341
We haven't talked about where we'd want
to live or our priorities for the future.
771
00:47:48,421 --> 00:47:51,744
Stop it! You don't have to do every detail.
772
00:47:51,824 --> 00:47:53,880
But you're the one who said
you never wanted to get married!
773
00:47:53,960 --> 00:47:57,683
- I know what I said.
- Moving in together is a big step.
774
00:47:57,763 --> 00:47:59,709
We'll try it out. We'll see how it goes.
775
00:48:03,169 --> 00:48:04,170
Senna!
776
00:48:05,137 --> 00:48:07,481
Senna, wait a minute! What are you doing?
777
00:48:07,907 --> 00:48:12,049
Senna, wait! Senna, stop! This is crazy!
778
00:48:12,211 --> 00:48:14,667
Oh, I know. I'm the crazy one!
779
00:48:14,747 --> 00:48:17,091
- Baby, you're being irrational.
- Really?
780
00:48:17,216 --> 00:48:20,539
Well, maybe you should go out and find
someone else you can work this out with!
781
00:48:20,619 --> 00:48:23,109
'Cause you know what? I don't
need to be on probation
782
00:48:23,189 --> 00:48:26,045
while you figure out what kind
of relationship you want to have.
783
00:48:26,125 --> 00:48:28,731
Sen, please come back inside.
784
00:48:29,729 --> 00:48:31,971
- You need to turn the key.
- I turned the key!
785
00:48:32,498 --> 00:48:35,206
God damn it! Shit!
786
00:48:36,635 --> 00:48:39,692
What are you doing? What, are you
gonna walk it all the way home?
787
00:48:39,772 --> 00:48:42,912
I had a perfectly good life
before I ever met you,
788
00:48:43,109 --> 00:48:47,421
Mr. "Thanks a Lot for
the Key for My Birthday."
789
00:49:09,769 --> 00:49:10,756
(KNOCKING ON DOOR)
790
00:49:10,836 --> 00:49:12,491
- Senna?
- Go away!
791
00:49:12,571 --> 00:49:14,016
Not until I see you.
792
00:49:17,309 --> 00:49:18,310
Senna!
793
00:49:18,811 --> 00:49:22,435
There, you saw me! Now go away!
God damn it, Adam!
794
00:49:22,515 --> 00:49:24,961
Sen, please. Come on.
795
00:49:28,721 --> 00:49:30,977
- I don't want to talk to you.
- You don't have to talk.
796
00:49:31,057 --> 00:49:32,331
I will do all the talking.
797
00:49:32,458 --> 00:49:33,459
(SOBS)
798
00:49:33,626 --> 00:49:35,648
There's something I need
to ask you right this minute.
799
00:49:35,728 --> 00:49:36,729
So ask.
800
00:49:37,163 --> 00:49:38,870
- Can I come in?
- No!
801
00:49:40,599 --> 00:49:41,600
Okay.
802
00:49:47,339 --> 00:49:48,943
- Senna.
- What?
803
00:49:49,909 --> 00:49:50,910
Will you marry me?
804
00:49:54,080 --> 00:49:57,255
- Where'd you get that ring?
- 7-Eleven gumball machine.
805
00:50:00,052 --> 00:50:03,431
- How many tries before you got the ring?
- I don't know.
806
00:50:05,991 --> 00:50:11,317
One, two... Six, seven...
807
00:50:11,397 --> 00:50:14,469
Nine, ten, eleven... Thirteen...
808
00:50:15,801 --> 00:50:16,802
Fourteen.
809
00:50:21,807 --> 00:50:22,808
Ow!
810
00:50:24,710 --> 00:50:27,691
- I prefer the floating eyeball.
- It's yours.
811
00:50:29,548 --> 00:50:32,996
So what do you say? Will you marry me?
812
00:50:33,686 --> 00:50:35,875
You're just asking
'cause you feel bad for me.
813
00:50:35,955 --> 00:50:38,731
Why would I feel bad for you?
You're having a great night.
814
00:50:39,091 --> 00:50:40,400
You got a floating eyeball.
815
00:50:42,528 --> 00:50:45,441
You can't fault me for not knowing
this was important to you.
816
00:50:47,233 --> 00:50:49,406
Even soulmates can't read each other's minds.
817
00:50:53,606 --> 00:50:54,607
So is that a yes?
818
00:50:59,145 --> 00:51:00,419
- Yeah.
- Yeah?
819
00:51:07,286 --> 00:51:09,766
What changed your mind
about wanting to get married?
820
00:51:11,657 --> 00:51:13,034
You did, stupid.
821
00:51:24,436 --> 00:51:27,393
Wishes are a funny thing.
When you wish for something,
822
00:51:27,473 --> 00:51:30,830
you are announcing to the universe
that there is a hole in you
823
00:51:30,910 --> 00:51:32,082
that needs to be filled.
824
00:51:33,112 --> 00:51:36,821
And the more wishes that you make,
the more holes you open up.
825
00:51:37,850 --> 00:51:40,763
There was a time in my life
when I was so full of holes.
826
00:51:42,555 --> 00:51:44,194
I wished for a lot of things.
827
00:51:45,491 --> 00:51:48,336
So this is what I did. I stopped wishing,
828
00:51:48,627 --> 00:51:52,017
and I started saying thank you
for the things I already had.
829
00:51:52,097 --> 00:51:57,046
I started with the big things,
like my friends, my family, my hair.
830
00:51:58,270 --> 00:52:03,618
And there were also little things,
like a smile from a stranger,
831
00:52:04,109 --> 00:52:08,615
a strong cup of coffee, not hitting
one red light on my way home.
832
00:52:09,515 --> 00:52:12,257
Pretty soon, I was so full of gratitude,
833
00:52:13,385 --> 00:52:16,161
there wasn't any room for holes.
I'd crowded them all out.
834
00:52:18,557 --> 00:52:20,298
I don't make birthday wishes.
835
00:52:21,460 --> 00:52:22,962
I want what I got.
836
00:53:01,967 --> 00:53:02,968
Happy birthday.
837
00:53:06,639 --> 00:53:08,360
I keep waiting for her to call.
838
00:53:08,440 --> 00:53:09,441
I know.
839
00:53:10,009 --> 00:53:11,511
She always had to be the first.
840
00:53:14,913 --> 00:53:16,950
You know, when I was in the third grade,
841
00:53:19,285 --> 00:53:21,629
I had a sleepover with Molly Myerson.
842
00:53:23,389 --> 00:53:25,926
She called at 5:00 a.m.,
woke up the whole house.
843
00:53:26,125 --> 00:53:27,331
She wanted to beat Molly.
844
00:53:29,561 --> 00:53:33,407
Let it suffice to say I never had
any more sleepovers on my birthdays.
845
00:53:37,369 --> 00:53:39,508
We argued about profiteroles.
846
00:53:42,941 --> 00:53:45,945
She said profiteroles were inspiring.
847
00:53:46,679 --> 00:53:48,158
I said they were prissy.
848
00:53:50,683 --> 00:53:52,959
I don't even know what a profiterole is.
849
00:53:57,823 --> 00:54:00,360
I insisted we have a winter wedding
850
00:54:02,294 --> 00:54:04,283
because the colors were better!
851
00:54:04,363 --> 00:54:05,637
You had no way of knowing.
852
00:54:12,771 --> 00:54:16,776
- I can't even deal with all this stuff.
- Then let's just toss it.
853
00:54:17,276 --> 00:54:20,086
We'll do it at Steve and Darla's.
Just our closest friends.
854
00:54:22,414 --> 00:54:24,826
I'm leaving for Boston in two weeks.
855
00:54:25,984 --> 00:54:26,985
I just...
856
00:54:27,986 --> 00:54:31,910
Just can't do a whole different
wedding in two weeks!
857
00:54:31,990 --> 00:54:34,698
- Then let me do it.
- Fine.
858
00:54:35,361 --> 00:54:36,362
You do it.
859
00:55:14,633 --> 00:55:15,634
DARLA: Senna?
860
00:55:20,906 --> 00:55:23,546
She bought me the entire set of china.
861
00:55:24,910 --> 00:55:26,480
All 11 boxes.
862
00:55:27,746 --> 00:55:29,726
I found them in the closet.
863
00:55:29,882 --> 00:55:32,692
Honey, you didn't have to do this today.
864
00:55:36,688 --> 00:55:38,099
What am I gonna do with them?
865
00:55:39,525 --> 00:55:40,936
Well, you could eat off them,
866
00:55:41,126 --> 00:55:43,248
or you can put them behind glass
and just look at them.
867
00:55:43,328 --> 00:55:45,171
That's what Steve and I did with ours.
868
00:55:46,932 --> 00:55:49,242
She was saving them for my wedding.
869
00:55:49,735 --> 00:55:51,476
So we'll save them for your wedding.
870
00:55:52,404 --> 00:55:54,407
If there even is a wedding.
871
00:55:55,774 --> 00:55:59,631
What if I was just doing all
this because she was sick?
872
00:55:59,711 --> 00:56:04,970
No. I saw you the day that
you got engaged, very excited.
873
00:56:05,050 --> 00:56:08,674
I was excited because she was excited.
874
00:56:08,754 --> 00:56:11,997
Mmm. I call bullshit.
875
00:56:14,426 --> 00:56:18,033
- I was kind of excited, too.
- You were a lot excited.
876
00:56:19,865 --> 00:56:22,368
He took the consulting job in Boston.
877
00:56:23,335 --> 00:56:25,791
He's gonna be gone for 10 months.
878
00:56:25,871 --> 00:56:29,027
So he'll visit you here,
and you'll fly over there once in a while.
879
00:56:29,107 --> 00:56:31,383
He asked me how I'd feel
about moving to Boston.
880
00:56:32,244 --> 00:56:34,850
Could you picture me in Boston
881
00:56:35,180 --> 00:56:38,203
and all those... (SNORES) Lawyer dinners?
882
00:56:38,283 --> 00:56:39,284
No.
883
00:56:40,252 --> 00:56:42,341
I don't even exist in Boston.
884
00:56:42,421 --> 00:56:45,425
- So you'll tell him no.
- But he likes it there.
885
00:56:45,724 --> 00:56:47,067
Well, he likes it here, too.
886
00:56:49,661 --> 00:56:53,085
He's probably got some kind of flow chart
887
00:56:53,165 --> 00:56:56,855
with all of the pros on one side
and all the cons on the other side.
888
00:56:56,935 --> 00:56:59,677
Okay, you know what, honey, you are
889
00:57:01,173 --> 00:57:03,915
in it, and that's okay
890
00:57:04,576 --> 00:57:06,453
because you are gonna get through this.
891
00:57:15,521 --> 00:57:17,433
- Hey.
- Hey.
892
00:57:21,426 --> 00:57:23,702
- What's with the suitcases?
- I packed for you.
893
00:57:24,696 --> 00:57:27,905
- I think I did a very good job.
- Where are we going?
894
00:57:29,334 --> 00:57:31,256
- Vegas!
- Vegas?
895
00:57:31,336 --> 00:57:32,337
Yeah.
896
00:57:33,205 --> 00:57:34,309
Dinner at the Bellagio.
897
00:57:35,607 --> 00:57:37,052
And a show at Caesar's Palace.
898
00:57:37,976 --> 00:57:39,615
- And then...
- And then?
899
00:57:40,312 --> 00:57:42,258
Because I want your 50th to be special,
900
00:57:43,115 --> 00:57:47,587
really, really, really, really special,
901
00:57:48,720 --> 00:57:50,529
- know what I did?
- No.
902
00:57:54,793 --> 00:57:55,794
I...
903
00:57:56,929 --> 00:57:59,000
booked a chapel for midnight,
904
00:57:59,464 --> 00:58:01,954
so that our anniversary never falls
on the same day as your birthday.
905
00:58:02,034 --> 00:58:04,708
And I promise you will always
get two separate presents.
906
00:58:05,771 --> 00:58:08,060
I know Vegas is kitschy,
but we've been wanting to go.
907
00:58:08,140 --> 00:58:10,562
For fun, not to get married.
908
00:58:10,642 --> 00:58:15,023
This wedding planning is killing us!
Let's just get it over with.
909
00:58:16,882 --> 00:58:18,953
- Get it over with?
- You know what I mean.
910
00:58:19,718 --> 00:58:20,719
No.
911
00:58:22,387 --> 00:58:23,661
I'm not certain that I do.
912
00:58:24,056 --> 00:58:27,003
I mean, if you want to do it,
let's do it already!
913
00:58:29,394 --> 00:58:32,534
- You do still want to marry me?
- Not when you're acting like this.
914
00:58:33,632 --> 00:58:35,554
I'm sorry. How would you like me to act?
915
00:58:35,634 --> 00:58:37,422
Oh, I don't know.
A little bit less like an asshole.
916
00:58:37,502 --> 00:58:38,891
You're the one who keeps putting this off.
917
00:58:38,971 --> 00:58:42,361
We agreed when I took the job in Boston
that we'd do this before I left.
918
00:58:42,441 --> 00:58:46,932
Well, I don't want to get married at
a chapel that you picked off the Internet.
919
00:58:47,012 --> 00:58:48,700
You didn't want to get married
at the Bel-Air Club.
920
00:58:48,780 --> 00:58:50,369
You didn't want to get married
at the Chateau.
921
00:58:50,449 --> 00:58:52,471
You didn't want to get married
at Steve and Darla's.
922
00:58:52,551 --> 00:58:55,374
- Why are you pressuring me?
- Because we had a plan, Sen,
923
00:58:55,454 --> 00:58:57,058
and I put my whole heart into it.
924
00:58:58,156 --> 00:58:59,999
If you're backing out, I need to know.
925
00:59:05,931 --> 00:59:06,932
Oh.
926
00:59:14,406 --> 00:59:15,407
What are you doing?
927
00:59:19,578 --> 00:59:23,788
I really, really wanted
to share my life with you,
928
00:59:25,050 --> 00:59:27,929
but all you do is put up walls,
and I can't take it anymore.
929
00:59:29,021 --> 00:59:31,524
- So you're going without me?
- I paid for the room.
930
00:59:32,357 --> 00:59:34,746
Vegas is just as fun for singles,
or so I've heard.
931
00:59:34,826 --> 00:59:36,032
Oh, so now you're single?
932
00:59:36,828 --> 00:59:37,829
Aren't I?
933
00:59:38,597 --> 00:59:41,737
I mean, isn't that what you wanted,
for me to stop pressuring you?
934
00:59:42,167 --> 00:59:44,579
Guess what, babe? Pressure's off.
935
00:59:52,277 --> 00:59:53,916
ADAM: Last birthday, I was still with Senna.
936
00:59:54,646 --> 00:59:56,468
I guess you'd call it the honeymoon period.
937
00:59:56,548 --> 00:59:58,619
She wouldn't let me out of bed
the whole morning.
938
00:59:59,484 --> 01:00:02,007
I was late to my deposition.
I never got breakfast,
939
01:00:02,087 --> 01:00:03,691
and then we worked through lunch.
940
01:00:04,856 --> 01:00:05,857
When I got home,
941
01:00:06,992 --> 01:00:10,015
she'd hidden all these little presents
around the house, like a treasure hunt
942
01:00:10,095 --> 01:00:12,718
with funny little poems for clues.
943
01:00:12,798 --> 01:00:14,334
The last present was in the bed.
944
01:00:16,601 --> 01:00:18,774
I'm not going to tell you what it was,
945
01:00:20,939 --> 01:00:22,441
but we never made it to dinner.
946
01:00:23,642 --> 01:00:27,146
I didn't have a meal the entire day.
I think I wished for a cheeseburger.
947
01:00:29,981 --> 01:00:30,982
This year?
948
01:00:33,518 --> 01:00:36,192
Look, if I thought it could
work, I'd still be with her.
949
01:00:37,255 --> 01:00:39,011
I do not wish for her back.
950
01:00:39,091 --> 01:00:40,695
It was exhausting being with her.
951
01:00:44,029 --> 01:00:45,804
I wish I would feel that way again,
952
01:00:47,599 --> 01:00:49,272
the way I felt when I was with her,
953
01:00:51,470 --> 01:00:52,540
but with someone else.
954
01:01:12,424 --> 01:01:14,597
Thank you, Jack. The usual.
955
01:01:58,804 --> 01:02:02,377
NIKKI: The samples from Hong Kong
shipped today, and you got some flowers.
956
01:02:02,674 --> 01:02:03,662
From who?
957
01:02:03,742 --> 01:02:05,230
"My wife loves her coat.
958
01:02:05,310 --> 01:02:09,281
"I'd love to speak with you
about bringing your line to Paris."
959
01:02:10,415 --> 01:02:13,760
Paris? Oh, my God!
We are going international!
960
01:02:14,019 --> 01:02:15,794
My God, my coats are going to France!
961
01:02:15,987 --> 01:02:17,990
(BOTH YELLING)
962
01:02:19,624 --> 01:02:21,313
Okay, so wait.
Where are you going to celebrate?
963
01:02:21,393 --> 01:02:22,647
Darla makes all the plans.
964
01:02:22,727 --> 01:02:24,983
Call Darla! You've got to celebrate!
I'm coming.
965
01:02:25,063 --> 01:02:26,667
Celebrate! Now! Call!
966
01:02:29,634 --> 01:02:31,273
(DANCE MUSIC PLAYING)
967
01:02:35,540 --> 01:02:38,988
You look so hot! Yeah!
968
01:02:39,344 --> 01:02:42,655
Okay, I'm gonna go check on the table.
You need to check out the bar.
969
01:02:51,323 --> 01:02:54,346
- Hey, nice art.
- Thanks.
970
01:02:54,426 --> 01:02:56,702
- Why a dragonfly?
- I don't know.
971
01:02:57,062 --> 01:02:58,405
I've got one on my shoulder.
972
01:02:59,598 --> 01:03:02,636
I couldn't decide what color,
so I picked clear.
973
01:03:03,368 --> 01:03:04,369
That's a joke, right?
974
01:03:08,273 --> 01:03:09,274
Yeah.
975
01:03:11,643 --> 01:03:12,644
You wanna dance?
976
01:03:13,378 --> 01:03:15,221
No, I have a clubfoot.
977
01:03:18,083 --> 01:03:20,495
NIKKI: We got you a little something,
and I hope you like it.
978
01:03:22,621 --> 01:03:27,179
- Yay!
- You guys! Come on.
979
01:03:27,259 --> 01:03:29,205
- You look so pretty!
- Are you kidding me?
980
01:03:29,527 --> 01:03:30,982
- Beautiful.
- Right?
981
01:03:31,062 --> 01:03:34,066
- Thank you. You're the best.
- You're welcome. You're welcome.
982
01:03:34,733 --> 01:03:36,736
Oh, look what the cat dragged in all late!
983
01:03:36,902 --> 01:03:37,903
(ALL CHEERING)
984
01:03:39,170 --> 01:03:42,194
What's up? I left my child with a stripper,
but you're worth it.
985
01:03:42,274 --> 01:03:44,516
Happy birthday! Hold this.
986
01:03:45,543 --> 01:03:46,988
- Thank you.
- I'm so excited.
987
01:03:47,913 --> 01:03:49,415
Drum roll, please.
988
01:03:52,050 --> 01:03:53,471
Oh, no!
989
01:03:53,551 --> 01:03:54,791
Ta-da.
990
01:03:55,086 --> 01:03:57,509
You can't give me something that's alive.
991
01:03:57,589 --> 01:04:00,579
- But I just did, though.
- Come on, you guys. We've got to go dance!
992
01:04:00,659 --> 01:04:01,847
Come on! I'm gonna leave this here.
993
01:04:01,927 --> 01:04:03,148
- Okay.
- I'm so excited.
994
01:04:03,228 --> 01:04:05,071
Let's go! Let's go! Let's go!
995
01:04:16,207 --> 01:04:18,763
This can't be good for the dog.
996
01:04:18,843 --> 01:04:19,831
(CELL PHONE RINGING)
997
01:04:19,911 --> 01:04:23,586
There goes my phone. Hold on.
998
01:04:23,915 --> 01:04:26,938
Hello? Stop licking my face. Stop licking me.
999
01:04:27,018 --> 01:04:29,863
- Senna? Hi, is this a bad time?
- Adam!
1000
01:04:30,155 --> 01:04:33,845
Hi. This place is a little noisy. I just...
1001
01:04:33,925 --> 01:04:36,235
I'll get out of here. Just hold on a second.
1002
01:04:36,728 --> 01:04:39,217
- Hi.
- Hi. Sorry to call so late.
1003
01:04:39,297 --> 01:04:40,719
I just want to wish you a happy birthday.
1004
01:04:40,799 --> 01:04:42,954
You know, we just got here. It's still early.
1005
01:04:43,034 --> 01:04:44,022
You can come by.
1006
01:04:44,102 --> 01:04:47,626
- Senna? Senna, can you hear me?
- Adam?
1007
01:04:47,706 --> 01:04:50,595
- Sorry, I'm losing you.
- Adam, we're still here.
1008
01:04:50,675 --> 01:04:51,676
- You could...
- Senna?
1009
01:04:53,712 --> 01:04:54,713
You could...
1010
01:04:55,447 --> 01:04:57,427
Aw... Can I?
1011
01:04:58,116 --> 01:05:03,430
Oh... Oh, she does not like
the club scene at all.
1012
01:05:04,489 --> 01:05:05,934
- Who are you calling?
- Adam.
1013
01:05:06,424 --> 01:05:08,700
I was just talking to him.
We got cut off and...
1014
01:05:09,094 --> 01:05:11,836
Hey, it's Adam.
Leave a message so I can call you back.
1015
01:05:12,130 --> 01:05:15,407
His phone is turned off. It's so weird.
1016
01:05:15,734 --> 01:05:18,056
- We were just talking like one second ago.
- Okay.
1017
01:05:18,136 --> 01:05:19,124
- We just got cut off.
- I have to tell you something.
1018
01:05:19,204 --> 01:05:20,258
- I was already talking to him.
- Hang up. Hang up.
1019
01:05:20,338 --> 01:05:22,994
Don't call him again.
I have to tell you... Hang up!
1020
01:05:23,074 --> 01:05:26,364
I have to tell you something.
I was supposed to tell you before today,
1021
01:05:26,444 --> 01:05:28,967
but your birthday was coming up,
so I decided not to.
1022
01:05:29,047 --> 01:05:31,425
And then I just forgot, and so...
1023
01:05:32,984 --> 01:05:33,985
What?
1024
01:05:34,652 --> 01:05:38,797
Adam was seeing this girl when he was is
Boston, but I didn't think It was a big deal.
1025
01:05:39,591 --> 01:05:43,095
But apparently she's moved
to LA to be with him.
1026
01:05:43,528 --> 01:05:45,667
I'm sorry, honey. I should've told you.
1027
01:05:46,431 --> 01:05:49,310
I'm sorry. I'm sorry.
1028
01:05:51,336 --> 01:05:52,576
(LINE RINGING)
1029
01:05:53,938 --> 01:05:56,783
It's Adam. Leave me a message
so I can call you back.
1030
01:05:58,510 --> 01:06:00,046
Hey, it's Senna.
1031
01:06:01,279 --> 01:06:04,658
Um... Darla told me that you
1032
01:06:05,817 --> 01:06:09,765
moved out here with your girlfriend,
and I'm just... I'm really happy for you.
1033
01:06:10,855 --> 01:06:11,856
Um...
1034
01:06:13,224 --> 01:06:16,205
So, if you want to get together as friends,
1035
01:06:17,162 --> 01:06:18,163
just call me.
1036
01:06:19,731 --> 01:06:20,732
Okay.
1037
01:06:28,940 --> 01:06:32,513
Every year until I turned 15,
I am sure I wished for a horse.
1038
01:06:33,745 --> 01:06:34,746
What a waste.
1039
01:06:35,680 --> 01:06:39,355
And then, once I got into high school,
I started wishing to get into Stanford.
1040
01:06:39,584 --> 01:06:40,585
Go Trees!
1041
01:06:41,419 --> 01:06:45,231
In college, you wish for good grades
and then a good job.
1042
01:06:46,057 --> 01:06:47,058
But now?
1043
01:06:47,992 --> 01:06:52,517
Well, things and accomplishments
don't mean anything
1044
01:06:52,597 --> 01:06:54,634
unless you have someone to share them with.
1045
01:06:56,401 --> 01:06:58,176
Other than that whole horse period,
1046
01:06:59,604 --> 01:07:02,744
I would say I'm doing
pretty well on the wish front.
1047
01:07:11,716 --> 01:07:14,754
NIKKI: Senna, she's here.
Shall I rally the troops?
1048
01:07:23,294 --> 01:07:24,295
Okay, Squeak.
1049
01:07:27,365 --> 01:07:30,744
Ladies. Everybody gather around.
We're going to have a couple of words.
1050
01:07:31,469 --> 01:07:32,470
(SHUSHING)
1051
01:07:33,238 --> 01:07:35,582
Okay. Good morning, everybody.
1052
01:07:36,040 --> 01:07:40,298
As you know, I sold the shop
because I'll be moving to Paris
1053
01:07:40,378 --> 01:07:43,723
where I'll be designing. Yay!
1054
01:07:44,516 --> 01:07:49,192
I'd like you to meet the woman
who got me started in this business.
1055
01:07:49,954 --> 01:07:52,161
Your new boss, Vanessa.
1056
01:07:52,690 --> 01:07:55,213
Thank you. I just want to tell you
1057
01:07:55,293 --> 01:07:57,830
how much I'm looking forward
to working with you all.
1058
01:07:58,096 --> 01:07:59,871
Senna's built an incredible business.
1059
01:08:00,532 --> 01:08:03,741
A bit of a late bloomer, but worth the wait.
1060
01:08:04,102 --> 01:08:06,309
And I'm honored she's handing
the torch to me.
1061
01:08:06,538 --> 01:08:07,539
Make us proud.
1062
01:08:08,907 --> 01:08:09,908
You bet.
1063
01:08:11,009 --> 01:08:12,010
(CELL PHONE RINGING)
1064
01:08:12,911 --> 01:08:13,912
Mommy's phone.
1065
01:08:19,784 --> 01:08:22,321
- Hello.
- ADAM: Congratulations. You're a free woman.
1066
01:08:22,887 --> 01:08:24,209
Yes, I did it.
1067
01:08:24,289 --> 01:08:26,778
Let's go celebrate your last birthday in LA
1068
01:08:26,858 --> 01:08:30,203
- by doing something really Californian.
- Like what?
1069
01:08:30,695 --> 01:08:32,250
Beach volleyball!
1070
01:08:32,330 --> 01:08:34,352
(LAUGHING)
1071
01:08:34,432 --> 01:08:36,421
Beach volleyball!
1072
01:08:36,501 --> 01:08:39,357
I knew you'd be so happy.
It's a great idea, right?
1073
01:08:39,437 --> 01:08:41,860
- Yeah!
- Too bad all the courts are taken.
1074
01:08:41,940 --> 01:08:43,895
We're just gonna have to nap it up.
1075
01:08:43,975 --> 01:08:46,683
No, that's Alison.
She's holding the second one. Come on.
1076
01:08:47,212 --> 01:08:48,433
You knew about this, didn't you?
1077
01:08:48,513 --> 01:08:50,034
I did, but we don't have to play.
1078
01:08:50,114 --> 01:08:54,586
Yeah, and you let me wear my bikini
when you knew the thing was gonna be here.
1079
01:08:54,953 --> 01:08:57,263
Let me tell you, my boobs pop out...
1080
01:08:59,891 --> 01:09:02,080
Hey, guys! Birthday girl!
1081
01:09:02,160 --> 01:09:05,884
Oh, you are very brave in this outfit. Hi.
1082
01:09:05,964 --> 01:09:08,253
- All right, sunscreen, sunscreen?
- No, thank you.
1083
01:09:08,333 --> 01:09:09,334
Here.
1084
01:09:10,268 --> 01:09:12,023
I got really badly burned sailing one time
1085
01:09:12,103 --> 01:09:14,592
so now I always bring enough
to share. Keep it.
1086
01:09:14,672 --> 01:09:16,811
And I brought something for you, too.
1087
01:09:17,242 --> 01:09:21,554
Whoa, look! Hey, Stevie,
wanna build a sand city?
1088
01:09:21,679 --> 01:09:23,201
- Yeah!
- Yeah? Okay.
1089
01:09:23,281 --> 01:09:24,602
Bye, baby. Go, go, go.
1090
01:09:24,682 --> 01:09:27,105
- Have fun, Stevie.
- So nice. You didn't have to do that.
1091
01:09:27,185 --> 01:09:30,008
Oh. It's nothing.
I used to summer in Nantucket,
1092
01:09:30,088 --> 01:09:32,343
and me and my brothers used to
build these huge sand castles
1093
01:09:32,423 --> 01:09:35,404
and pretend we lived in them.
It was so much fun.
1094
01:09:36,227 --> 01:09:38,917
Anyway, very impressed
you guys are game to play.
1095
01:09:38,997 --> 01:09:42,706
Yeah, well, you know, we haven't
been put out to pasture just yet.
1096
01:09:43,067 --> 01:09:44,376
- Let's do it.
- All right.
1097
01:09:47,071 --> 01:09:48,072
DARLA: Get it, Sen!
1098
01:09:49,874 --> 01:09:51,796
- Senna, you okay?
- DARLA: God, you okay?
1099
01:09:51,876 --> 01:09:53,219
- STEVE: That had to hurt. You all right?
- ADAM: You all right?
1100
01:09:53,344 --> 01:09:56,000
- Here, let me help you up.
- Oh, yeah, yeah. Yeah, great.
1101
01:09:56,080 --> 01:09:57,389
You know, volleyball
1102
01:09:59,250 --> 01:10:04,199
and full body exfoliation
on the same day, it's perfect.
1103
01:10:04,689 --> 01:10:05,677
Your serve.
1104
01:10:05,757 --> 01:10:07,566
- Come on. Let's go.
- Come on, Senna!
1105
01:10:08,526 --> 01:10:09,527
Damn it!
1106
01:10:11,462 --> 01:10:14,085
- I got it! I got it!
- STEVE: Get it! Get it! Get it!
1107
01:10:14,165 --> 01:10:15,166
Okay, come on!
1108
01:10:19,804 --> 01:10:21,943
- Up there.
- You got it. All right.
1109
01:10:26,110 --> 01:10:27,111
You got it, girl!
1110
01:10:27,745 --> 01:10:28,746
Yeah!
1111
01:10:29,147 --> 01:10:30,353
No problem.
1112
01:10:34,018 --> 01:10:35,190
- I got it.
- There you go.
1113
01:10:37,121 --> 01:10:39,192
Get it. Get it. Hit it. Hit it!
1114
01:10:43,328 --> 01:10:46,184
Is it just me, people, or do you think
maybe it wasn't just Adam
1115
01:10:46,264 --> 01:10:48,005
who picked volleyball today?
1116
01:10:52,036 --> 01:10:54,539
There you are! Ready to go?
1117
01:10:54,806 --> 01:10:57,480
- Already?
- We have to bring Stevie and Cameron home.
1118
01:10:57,709 --> 01:11:00,690
Oh, I was hoping we could stay
and watch the sun set.
1119
01:11:00,845 --> 01:11:02,467
ADAM:
Well, I don't mind staying a little longer.
1120
01:11:02,547 --> 01:11:05,003
We have a reservation at 7:00.
I need to get ready.
1121
01:11:05,083 --> 01:11:07,639
Oh, well, we can drop you off.
You're like five minutes from us.
1122
01:11:07,719 --> 01:11:11,098
- And then you ride with Adam?
- Is that okay with you?
1123
01:11:13,624 --> 01:11:15,866
All right. See you later, birthday girl.
1124
01:11:16,027 --> 01:11:18,200
Okay. Bye, big man.
1125
01:11:21,332 --> 01:11:22,606
- (SIGHS)
- (GROANS)
1126
01:11:27,505 --> 01:11:29,178
SENNA: I'm really gonna miss this.
1127
01:11:29,640 --> 01:11:31,483
Yup. Paris is gonna suck.
1128
01:11:33,111 --> 01:11:34,799
You gonna make all your models wear, like,
1129
01:11:34,879 --> 01:11:37,869
10-foot-tall hats made out of
feathers and old car parts?
1130
01:11:37,949 --> 01:11:41,973
I was thinking more like faux fur
with big tree branches
1131
01:11:42,053 --> 01:11:45,125
- sticking out of their heads.
- Oh, yeah, I totally feel that one.
1132
01:11:47,992 --> 01:11:50,281
Just make sure, when you become
a big fashion designer,
1133
01:11:50,361 --> 01:11:53,274
you don't forget all the little people
you left behind, okay?
1134
01:11:59,137 --> 01:12:00,810
You're really digging in here, huh?
1135
01:12:06,477 --> 01:12:08,013
We can't all have Paris.
1136
01:14:02,326 --> 01:14:04,101
Come on! Come on! Open!
1137
01:14:11,869 --> 01:14:12,870
Come on!
1138
01:14:19,810 --> 01:14:20,811
Okay.
1139
01:14:29,353 --> 01:14:30,889
Senna!
1140
01:14:31,989 --> 01:14:33,764
I'm having a little problem!
1141
01:14:36,394 --> 01:14:37,395
(LAUGHS)
1142
01:14:38,195 --> 01:14:39,538
Oh, my God.
1143
01:14:39,664 --> 01:14:42,440
Can you get your ass
over here quickly, please?
1144
01:14:44,869 --> 01:14:46,657
I somehow locked the trunk.
1145
01:14:46,737 --> 01:14:51,080
Would you please open the door and just pull
the thing on the side of the steering wheel?
1146
01:14:57,848 --> 01:14:58,849
You're not serious.
1147
01:15:02,286 --> 01:15:03,287
This is really bad.
1148
01:15:04,188 --> 01:15:05,633
All right, give me your phone.
1149
01:15:05,723 --> 01:15:07,645
Get your phone out of the bag
and give it to me.
1150
01:15:07,725 --> 01:15:10,331
We're supposed to meet them
in, like, 20 minutes.
1151
01:15:11,028 --> 01:15:12,302
You don't have your phone?
1152
01:15:14,999 --> 01:15:17,741
Are you kidding me?
You know where my phone is?
1153
01:15:18,102 --> 01:15:19,775
It's right there!
1154
01:15:20,538 --> 01:15:23,678
Okay, what are we going to do?
We need to find a phone.
1155
01:15:24,375 --> 01:15:26,287
We need to find a phone!
1156
01:15:28,245 --> 01:15:32,717
Senna, stop! I'm stark naked!
What am I gonna do?
1157
01:15:33,384 --> 01:15:36,607
Come on, Eileen, please
1158
01:15:36,687 --> 01:15:38,342
Everybody do my part!
1159
01:15:38,422 --> 01:15:42,200
ALL: (SINGING) Come on, Eileen...
1160
01:15:42,293 --> 01:15:44,330
(SONG CONTINUES INDISTINCTLY)
1161
01:15:52,637 --> 01:15:53,911
Are my balls sticking out?
1162
01:15:54,772 --> 01:15:57,252
- Define "sticking out."
- Can you see them?
1163
01:15:58,142 --> 01:16:00,987
- Depends on where you're looking.
- Nice.
1164
01:16:03,280 --> 01:16:05,002
How's it going? How are you?
1165
01:16:05,082 --> 01:16:07,790
Oh, my goodness.
1166
01:16:08,052 --> 01:16:10,362
- He's good.
- It's karaoke night.
1167
01:16:11,722 --> 01:16:13,725
- SINGER: I almost got the note!
- Love that song.
1168
01:16:14,525 --> 01:16:18,416
Hey, man, I locked my keys
in my car across the street.
1169
01:16:18,496 --> 01:16:20,151
Could I possibly use your phone?
1170
01:16:20,231 --> 01:16:22,677
- Sure, buddy.
- Thanks, man, I appreciate it.
1171
01:16:25,469 --> 01:16:26,470
I'll be right back.
1172
01:16:27,271 --> 01:16:29,114
Hey, Ali, it's me.
1173
01:16:29,540 --> 01:16:32,597
Come on, Eileen, oh, I swear what I mean
1174
01:16:32,677 --> 01:16:36,300
In that moment you mean everything
1175
01:16:36,380 --> 01:16:38,451
- Can I leave my bag?
- Yes, ma'am.
1176
01:16:40,551 --> 01:16:42,807
SINGER: Well, they're dirty
1177
01:16:42,887 --> 01:16:45,493
Come on, Eileen
1178
01:16:45,856 --> 01:16:48,579
Whoa, whoa, whoa Backup! Whoa, whoa, whoa...
1179
01:16:48,659 --> 01:16:50,639
Everybody!
1180
01:16:50,761 --> 01:16:51,762
Whoa
1181
01:16:52,363 --> 01:16:53,364
Okay, do it again!
1182
01:16:53,998 --> 01:16:54,999
Whoa
1183
01:16:55,833 --> 01:16:59,679
There you are! I thought
maybe you took off with Eileen.
1184
01:16:59,870 --> 01:17:01,850
Well, the night is young.
1185
01:17:02,973 --> 01:17:06,263
HOSTESS: All right, all right, all right.
Jody was supposed to be up next,
1186
01:17:06,343 --> 01:17:08,799
but we have a birthday in the house,
1187
01:17:08,879 --> 01:17:11,335
and our birthday girl
wants her special friend
1188
01:17:11,415 --> 01:17:14,726
to be allowed to come up here
and sing her a song. What do y'all say?
1189
01:17:16,020 --> 01:17:19,593
All right, so let's give a big hand to Adam!
Where's Adam?
1190
01:17:20,224 --> 01:17:24,915
To Adam as he serenades his birthday girl!
Come on up, Adam!
1191
01:17:24,995 --> 01:17:26,998
- No! No, that's not gonna happen!
- Adam!
1192
01:17:27,465 --> 01:17:29,153
Adam! Adam! Adam!
1193
01:17:29,233 --> 01:17:33,024
I do not do that. I don't do it.
You don't want to hear it.
1194
01:17:33,104 --> 01:17:35,346
- Adam! Adam! Adam!
- Hilarious!
1195
01:17:35,573 --> 01:17:38,713
- Come on, Adam, we don't bite! Come on!
- You want me to do this?
1196
01:17:40,845 --> 01:17:41,846
You bitch.
1197
01:17:43,981 --> 01:17:44,982
(ALL CHEERING)
1198
01:17:48,119 --> 01:17:50,207
Dude, I hope you sing better than you dress!
1199
01:17:50,287 --> 01:17:53,097
- I don't. I'm worse.
- You hear this guy?
1200
01:17:53,324 --> 01:17:55,895
- All right! Take the stage.
- Forgive my wardrobe. It's a long story.
1201
01:17:56,393 --> 01:17:58,382
- Looking great. You're looking great.
- What do I do?
1202
01:17:58,462 --> 01:17:59,532
Oh, that was your cue!
1203
01:17:59,797 --> 01:18:01,834
How have you been?
1204
01:18:02,299 --> 01:18:03,300
Come on! Come on!
1205
01:18:03,734 --> 01:18:06,271
Changed your style?
1206
01:18:06,704 --> 01:18:09,026
- You do not want me to sing.
- No, no, no, you're doing great.
1207
01:18:09,106 --> 01:18:10,661
- Please, I don't wanna do this.
- You're doing great.
1208
01:18:10,741 --> 01:18:13,297
- Come on, just keep singing.
- Please! I swear to God, I don't do this.
1209
01:18:13,377 --> 01:18:16,300
Don't seem the same
Seems you've lost your feel
1210
01:18:16,380 --> 01:18:17,768
ADAM: I don't do this.
This is just not my thing.
1211
01:18:17,848 --> 01:18:19,904
Come on, join me! Let's do it together.
1212
01:18:19,984 --> 01:18:21,405
You're all being really nice
in a mean sort of way.
1213
01:18:21,485 --> 01:18:23,897
Let's do it. Let's do it.
You're doing great. Just follow along.
1214
01:18:24,054 --> 01:18:26,677
So let's leave it alone
1215
01:18:26,757 --> 01:18:28,379
I'm going to kick your ass!
1216
01:18:28,459 --> 01:18:31,201
Come on, finish it. For your birthday girl.
1217
01:18:31,762 --> 01:18:32,763
Seriously.
1218
01:18:37,368 --> 01:18:41,578
There's only you and me and we just disagree
1219
01:18:43,574 --> 01:18:48,888
Oh, oh, oh, ooh, ooh
1220
01:18:52,283 --> 01:18:53,270
Yeah!
1221
01:18:53,350 --> 01:18:54,989
There's more where that came from!
1222
01:18:55,886 --> 01:18:58,542
- (LAUGHTER)
- Whoo!
1223
01:18:58,622 --> 01:19:00,499
I'm going away
1224
01:19:02,393 --> 01:19:04,839
Back to a place that's far away
1225
01:19:05,696 --> 01:19:06,684
How about you?
1226
01:19:06,764 --> 01:19:07,868
Maybe Paris, huh?
1227
01:19:08,532 --> 01:19:10,671
Have you got a place to stay?
1228
01:19:11,268 --> 01:19:12,941
Why should I care?
1229
01:19:13,571 --> 01:19:16,609
Look at me. I'm just trying
to get along, all right?
1230
01:19:17,474 --> 01:19:19,147
We were friends
1231
01:19:19,276 --> 01:19:20,277
(CHEERING)
1232
01:19:21,011 --> 01:19:25,517
And now it's the end of our love song
1233
01:19:29,286 --> 01:19:32,426
So let's leave it alone
1234
01:19:33,858 --> 01:19:36,668
'Cause we can't see eye to eye
1235
01:19:37,328 --> 01:19:39,774
There ain't no good guy
1236
01:19:39,964 --> 01:19:42,720
There ain't no bad guy
1237
01:19:42,800 --> 01:19:47,545
There's only you and me and we just disagree
1238
01:19:49,473 --> 01:19:52,613
Ooh, ooh, ooh
1239
01:19:52,910 --> 01:19:56,858
Oh, oh, oh
1240
01:19:58,148 --> 01:20:00,287
- Yeah!
- You happy?
1241
01:20:01,819 --> 01:20:03,628
Well, happy birthday.
1242
01:20:04,989 --> 01:20:07,526
- Adam?
- Alison! Hey, guys.
1243
01:20:07,825 --> 01:20:11,215
- Hi.
- I locked my clothes in the car.
1244
01:20:11,295 --> 01:20:14,140
Hey, Hoss. From the gals down the end
1245
01:20:14,598 --> 01:20:18,307
in appreciation of your
inspired vocal performance.
1246
01:20:18,502 --> 01:20:19,503
- You sang?
- You sang?
1247
01:20:20,604 --> 01:20:22,777
- You told me you were tone-deaf.
- Oh, he is.
1248
01:20:24,742 --> 01:20:27,264
Um, I brought you a spare key.
You can change in the car.
1249
01:20:27,344 --> 01:20:28,599
- Thanks.
- Wait, wait, wait.
1250
01:20:28,679 --> 01:20:31,524
We can't let a free pitcher
of beer go to waste.
1251
01:20:31,916 --> 01:20:34,726
And look! A table opened up. Come on.
1252
01:20:35,152 --> 01:20:36,153
Hmm.
1253
01:20:40,057 --> 01:20:41,627
Thanks. I'll go change.
1254
01:20:45,262 --> 01:20:46,673
ALISON: I got you a little something.
1255
01:20:47,064 --> 01:20:48,052
Oh.
1256
01:20:48,132 --> 01:20:50,908
I spent my junior year in Paris,
and I love the city.
1257
01:20:51,235 --> 01:20:54,648
They really know how to live there.
You may never come back.
1258
01:20:57,408 --> 01:20:59,897
- What are you doing, Darla?
- DARLA: We're gonna play a game.
1259
01:20:59,977 --> 01:21:03,000
It's called "Never have I ever."
It's really simple.
1260
01:21:03,080 --> 01:21:06,619
We go around in a circle,
and when it's your turn, you say
1261
01:21:06,917 --> 01:21:10,241
something that you've never done,
like, "I've never driven a Ferrari."
1262
01:21:10,321 --> 01:21:13,510
And if someone else in the circle has,
they hand you a match.
1263
01:21:13,590 --> 01:21:16,901
And whoever has all the matches
at the end of the game is the winner.
1264
01:21:17,061 --> 01:21:18,249
What do we get if we win?
1265
01:21:18,329 --> 01:21:20,366
- You're not gonna win so I wouldn't worry.
- She always wins.
1266
01:21:20,965 --> 01:21:22,911
All right, I'll start.
1267
01:21:23,133 --> 01:21:24,703
I have never been to Paris.
1268
01:21:25,736 --> 01:21:27,978
- So I give you that.
- Yes. Thank you.
1269
01:21:28,138 --> 01:21:30,380
- Steve, you go.
- I have, um,
1270
01:21:32,276 --> 01:21:35,966
- never been to a nudie beach.
- Oh, good one, Steve!
1271
01:21:36,046 --> 01:21:38,369
We went on this corporate
retreat in Saint Barts.
1272
01:21:38,449 --> 01:21:39,436
DARLA: It was so awful!
1273
01:21:39,516 --> 01:21:42,740
- Darla instantly ripped her clothes off.
- That's not true!
1274
01:21:42,820 --> 01:21:45,409
We all just had to take pictures.
We were embarrassed for her.
1275
01:21:45,489 --> 01:21:47,711
Oh, my God! You've seen
everybody at this table naked.
1276
01:21:47,791 --> 01:21:49,179
That's an accomplishment, my friend.
1277
01:21:49,259 --> 01:21:51,136
- Thank you for sharing that, Darla.
- Yeah. You're welcome.
1278
01:21:51,628 --> 01:21:52,698
Wait.
1279
01:21:53,030 --> 01:21:56,153
- Steve? You've seen Steve naked?
- I steam after racquetball.
1280
01:21:56,233 --> 01:21:58,611
That's true. We like to do that.
1281
01:21:59,336 --> 01:22:00,576
All right, it's your turn.
1282
01:22:01,305 --> 01:22:05,583
Oh, I have never, ever locked
my keys in my car.
1283
01:22:06,810 --> 01:22:11,936
- You are a perfect person.
- Well, I wouldn't say perfect, but...
1284
01:22:12,016 --> 01:22:13,017
Yes, I would.
1285
01:22:16,086 --> 01:22:18,999
- Adam?
- Okay, I have
1286
01:22:20,090 --> 01:22:22,002
never seen Gone with the Wind.
1287
01:22:23,527 --> 01:22:25,716
None of you at this table have seen
Gone with the Wind?
1288
01:22:25,796 --> 01:22:28,385
- I saw, like, half.
- What's the matter with you people?
1289
01:22:28,465 --> 01:22:29,466
Okay, your turn.
1290
01:22:30,868 --> 01:22:34,247
I have never had sex with a woman.
1291
01:22:34,671 --> 01:22:35,672
Okay.
1292
01:22:35,906 --> 01:22:38,595
- You're killing me.
- Darla! You're the adventurous one.
1293
01:22:38,675 --> 01:22:41,699
- DARLA: Yeah, yeah, let's all discuss it.
- Okay.
1294
01:22:41,779 --> 01:22:44,624
DARLA: No, that was a joke. Thank you, Senna.
1295
01:22:44,848 --> 01:22:45,849
Okay, it's my turn.
1296
01:22:46,984 --> 01:22:49,726
I have never been to Vegas.
1297
01:22:50,621 --> 01:22:53,101
- Yeah, well, there goes mine.
- Anybody else?
1298
01:22:53,257 --> 01:22:57,069
Give him your match,
Mr. "I'm Single, I've Got a Ticket."
1299
01:22:57,161 --> 01:22:58,162
I didn't go.
1300
01:22:59,329 --> 01:23:04,210
I had tickets... A ticket once for a trip
to Vegas. Never got on the plane.
1301
01:23:05,903 --> 01:23:08,892
- They were going to elope.
- She knows we were engaged, Darla.
1302
01:23:08,972 --> 01:23:12,249
I was engaged once, too.
My high school quarterback.
1303
01:23:12,543 --> 01:23:13,817
Ooh, we all make mistakes.
1304
01:23:15,312 --> 01:23:17,815
- I think it's your turn.
- Mine? Oh.
1305
01:23:20,451 --> 01:23:22,260
I have never smoked pot.
1306
01:23:23,187 --> 01:23:24,188
DARLA: Ooh!
1307
01:23:25,122 --> 01:23:27,044
- Strategical.
- You know what?
1308
01:23:27,124 --> 01:23:28,626
I should probably give you two.
1309
01:23:30,327 --> 01:23:32,933
- All right. Adam?
- Okay.
1310
01:23:34,431 --> 01:23:35,432
I...
1311
01:23:36,600 --> 01:23:40,524
have never intentionally humiliated a friend
in front of a crowd of rowdy cowboys.
1312
01:23:40,604 --> 01:23:43,676
Oh, you loved every minute of it.
1313
01:23:45,242 --> 01:23:46,243
We all did.
1314
01:23:47,377 --> 01:23:48,378
Give me my match.
1315
01:23:51,682 --> 01:23:52,683
DARLA: Okay.
1316
01:23:53,484 --> 01:23:54,485
It's your turn.
1317
01:24:09,133 --> 01:24:11,704
I've never loved any man but Adam,
1318
01:24:14,738 --> 01:24:16,479
and I don't think I ever will.
1319
01:24:21,778 --> 01:24:24,268
We may have seen each other naked,
but that's the extent of it.
1320
01:24:24,348 --> 01:24:26,123
I think I've had enough of this game.
1321
01:24:44,935 --> 01:24:46,847
I mean, I know it's her birthday,
1322
01:24:48,372 --> 01:24:49,373
but she had no right.
1323
01:24:51,408 --> 01:24:53,047
That was completely inappropriate.
1324
01:25:03,787 --> 01:25:04,788
What are you doing?
1325
01:25:07,891 --> 01:25:08,892
Adam.
1326
01:25:15,499 --> 01:25:16,500
I'm sorry.
1327
01:25:19,570 --> 01:25:20,776
Adam, what are you doing?
1328
01:25:21,638 --> 01:25:23,880
Where are you going? Adam!
1329
01:25:29,513 --> 01:25:32,221
I don't know whether to hug you
or punch you in the face.
1330
01:25:32,316 --> 01:25:33,317
Adam!
1331
01:25:36,286 --> 01:25:38,926
- Where's Alison?
- I left her on the side of the road.
1332
01:25:40,090 --> 01:25:41,296
- What?
- In the car!
1333
01:25:41,391 --> 01:25:42,995
Don't worry. She's not gonna die.
1334
01:25:43,260 --> 01:25:44,261
She might kill me.
1335
01:25:46,597 --> 01:25:47,598
Sorry about that?
1336
01:25:47,731 --> 01:25:51,543
"I've never loved any other man,
and I don't think I ever will"?
1337
01:25:53,870 --> 01:25:55,474
Isn't that a little melodramatic?
1338
01:25:55,939 --> 01:25:59,250
- I'm a little melodramatic.
- So, you didn't mean it?
1339
01:26:00,143 --> 01:26:01,452
No, I meant it, absolutely.
1340
01:26:02,012 --> 01:26:06,222
I'm in a relationship with Alison.
She moved here to be with me.
1341
01:26:07,384 --> 01:26:10,240
- So?
- I don't feel the same way about her
1342
01:26:10,320 --> 01:26:11,321
as I do about you!
1343
01:26:16,927 --> 01:26:17,928
So...
1344
01:26:26,937 --> 01:26:30,316
- You'll meet somebody else.
- Oh, would you stop it already with that!
1345
01:26:30,440 --> 01:26:33,163
What, you want me to admit I was wrong?
Okay, I was wrong!
1346
01:26:33,243 --> 01:26:36,713
I thought there'd be five or three
or at least one other, but guess what.
1347
01:26:37,314 --> 01:26:41,319
I obviously don't feel that way anymore
because here I am with you!
1348
01:26:41,985 --> 01:26:46,161
The problem is, I don't know
what I'm supposed to do about that!
1349
01:26:47,424 --> 01:26:48,425
Marry me.
1350
01:26:51,928 --> 01:26:54,534
- You're not serious.
- Hey, I took a knee here.
1351
01:27:07,377 --> 01:27:08,378
Is that a yes?
1352
01:27:10,080 --> 01:27:11,081
Yes.
1353
01:27:14,584 --> 01:27:16,962
- Once again, I don't have a ring.
- I don't care.
1354
01:27:31,401 --> 01:27:33,210
Can I ask you something?
1355
01:27:34,304 --> 01:27:35,305
Anything.
1356
01:27:36,106 --> 01:27:40,452
What changed your mind
about there being only one?
1357
01:27:41,778 --> 01:27:43,451
You did, stupid.
1358
01:27:51,855 --> 01:27:55,200
SENNA: I have wished for the same
thing since I was 10 years old.
1359
01:27:56,059 --> 01:28:00,940
I just kind of closed my eyes and imagined,
1360
01:28:01,898 --> 01:28:05,311
I guess you'd call it, a moment.
1361
01:28:06,703 --> 01:28:12,517
A moment where all
of my screw-ups and heartaches
1362
01:28:13,944 --> 01:28:16,600
would just kind of fade into the background
1363
01:28:16,680 --> 01:28:20,025
and who I was meant to be would emerge.
1364
01:28:24,354 --> 01:28:25,993
I got my moment.
1365
01:28:27,324 --> 01:28:28,997
(MUSIC PLAYING)
1366
01:28:36,400 --> 01:28:39,142
- Olga! Where's Olga?
- I don't know!
1367
01:28:39,403 --> 01:28:42,248
Help me find Olga,
or I will have a heart attack!
1368
01:28:42,372 --> 01:28:44,761
- Olga? Where's Olga?
- Come on!
1369
01:28:44,841 --> 01:28:47,151
- I need to find Olga!
- Come on, sweetie.
1370
01:28:47,344 --> 01:28:48,345
This hat.
1371
01:28:49,413 --> 01:28:53,486
Gorgeous. Okay, smile. Out there. Okay, go.
1372
01:28:54,084 --> 01:28:56,573
- Senna, what are you doing?
- I am sewing
1373
01:28:56,653 --> 01:28:58,809
- this button back on that.
- No, we're done!
1374
01:28:58,889 --> 01:29:00,410
You can't send them out there without a coat.
1375
01:29:00,490 --> 01:29:01,478
Get out there!
1376
01:29:01,558 --> 01:29:04,129
- Do you need me to do something?
- Babe, do whatever.
1377
01:29:04,461 --> 01:29:05,982
Do you want me to do something? I'll go out.
1378
01:29:06,062 --> 01:29:08,819
- Oh, you are so cute.
- Hat! Get it. Gray hat!
1379
01:29:08,899 --> 01:29:11,121
Here, here's a red hat! Do you need this hat?
1380
01:29:11,201 --> 01:29:12,589
- No, the gray hat. The gray hat.
- Is she ready?
1381
01:29:12,669 --> 01:29:14,091
- Ready? Come on. She's coming back.
- Here's another hat.
1382
01:29:14,171 --> 01:29:15,172
Is she ready?
1383
01:29:15,372 --> 01:29:20,219
- Go, go, go. Smile. Smile, smile.
- Okay. Smile.
1384
01:29:20,844 --> 01:29:25,054
Whoo! Good girl. God, I love this.
No, no, not me, Tom!
1385
01:29:25,215 --> 01:29:26,660
- Me.
- Oh, yes.
1386
01:29:27,150 --> 01:29:28,872
- Coat, coat, coat.
- Coat, coat, coat.
1387
01:29:28,952 --> 01:29:30,363
- Coat!
- Fast, fast, fast, go!
1388
01:29:31,655 --> 01:29:33,157
You look beautiful, honey.
1389
01:29:33,623 --> 01:29:34,693
Hold on. Teeth check.
1390
01:29:36,159 --> 01:29:39,916
Yeah, don't be nervous, okay?
Everybody out there loves you.
1391
01:29:39,996 --> 01:29:42,101
I wouldn't have invited them if they didn't.
1392
01:29:42,532 --> 01:29:43,533
(APPLAUSE)
1393
01:29:43,867 --> 01:29:44,855
They're clapping.
1394
01:29:44,935 --> 01:29:47,177
Shh. They love it. They love you.
1395
01:29:49,239 --> 01:29:50,240
Okay.
1396
01:29:51,041 --> 01:29:54,648
- All right. No, wait, wait. Wait for it.
- Okay.
1397
01:29:55,278 --> 01:29:58,953
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
Ms. Senna Berges-Price.
1398
01:30:00,050 --> 01:30:01,051
BOTH: Yay!
1399
01:30:04,621 --> 01:30:05,622
(CHEERING)
1400
01:30:12,395 --> 01:30:13,396
(INAUDIBLE)
108358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.