Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,269 --> 00:01:19,234
(Here's My Plan: Episode 1)
2
00:01:45,469 --> 00:01:47,539
- I'm sorry.
- I'm sorry.
3
00:01:47,540 --> 00:01:48,795
- Oh, no.
- Oh, no.
4
00:01:49,409 --> 00:01:50,704
Goodness.
5
00:01:51,240 --> 00:01:53,259
Gosh. Here.
6
00:01:53,260 --> 00:01:54,688
Thank you.
7
00:01:54,689 --> 00:01:56,539
- Keep up with your studies.
- Thanks.
8
00:01:57,500 --> 00:02:00,064
Sometimes, I feel like...
9
00:02:00,569 --> 00:02:02,619
things are going more smoothly
than usual.
10
00:02:03,000 --> 00:02:06,095
- Whenever I feel that way,
- Excuse me.
11
00:02:07,310 --> 00:02:10,208
Most of the time, it didn't end well.
12
00:02:10,209 --> 00:02:11,539
At least it's been like that
in my life.
13
00:02:11,540 --> 00:02:12,974
Darn it.
14
00:02:13,150 --> 00:02:15,245
Hey, you! Wait!
15
00:02:15,609 --> 00:02:16,775
Hey!
16
00:02:17,550 --> 00:02:18,675
You!
17
00:02:19,379 --> 00:02:21,245
Come here, you little punk!
18
00:02:22,689 --> 00:02:25,914
Get her! She's a thief!
19
00:02:26,129 --> 00:02:27,625
- Stop!
- Hey!
20
00:02:27,629 --> 00:02:29,999
Move! Get out of the way!
21
00:02:30,000 --> 00:02:32,965
She's a thief! Get her!
22
00:02:32,969 --> 00:02:34,269
She's a thief!
23
00:02:34,270 --> 00:02:37,168
Gosh! Move!
24
00:02:37,169 --> 00:02:39,068
Hey! Hey!
25
00:02:39,069 --> 00:02:40,908
How dare you smile! Hey!
26
00:02:40,909 --> 00:02:43,604
My gosh! Somebody please catch her!
27
00:02:44,539 --> 00:02:48,149
Hey! Stop there! You little...
28
00:02:48,150 --> 00:02:50,249
I must catch her! She's a thief!
29
00:02:50,250 --> 00:02:53,014
She's a thief! Please catch her!
30
00:02:53,719 --> 00:02:55,188
How dare you!
31
00:02:55,189 --> 00:02:57,188
Hey! She's a thief!
32
00:02:57,189 --> 00:03:00,128
She's a thief! Hey!
33
00:03:00,129 --> 00:03:01,989
Wait! Stop!
34
00:03:01,990 --> 00:03:05,254
Hey! Thief! Wait there! Hey!
35
00:03:05,259 --> 00:03:07,299
Hey! Thief!
36
00:03:07,300 --> 00:03:09,564
No, wait! Stop!
37
00:03:09,599 --> 00:03:12,794
Wait! You can't do this to me!
38
00:03:12,909 --> 00:03:15,839
Wait! No! Hey!
39
00:03:15,840 --> 00:03:17,239
She's a thief!
40
00:03:17,240 --> 00:03:19,004
Wait there!
41
00:03:20,050 --> 00:03:21,848
Hey! Stop there!
42
00:03:21,849 --> 00:03:24,179
Hey! Wait!
43
00:03:24,180 --> 00:03:26,918
Stop! Hey!
44
00:03:26,919 --> 00:03:28,784
Don't go! Hold on!
45
00:03:30,620 --> 00:03:32,115
You'd better wait there.
46
00:03:51,539 --> 00:03:52,634
(Turn Off)
47
00:03:58,449 --> 00:04:00,218
- There's no one here.
- You're right.
48
00:04:00,219 --> 00:04:01,669
What are the cops doing here?
49
00:04:05,719 --> 00:04:08,429
So you're saying
she went into this bathroom.
50
00:04:08,430 --> 00:04:11,859
Yes. You should hurry
and check inside.
51
00:04:11,860 --> 00:04:15,224
Could you tell us how she looked?
52
00:04:15,270 --> 00:04:18,098
She's about this tall
and a little skinny.
53
00:04:18,099 --> 00:04:20,538
Right. She's wearing
a school uniform.
54
00:04:20,539 --> 00:04:21,969
She's wearing a red check skirt.
55
00:04:22,169 --> 00:04:24,579
- Where's the control center?
- Why do you ask?
56
00:04:24,580 --> 00:04:26,249
- Darn it.
- To check the CCTV.
57
00:04:26,250 --> 00:04:28,679
There's no need to.
58
00:04:28,680 --> 00:04:30,874
She went right in there.
59
00:04:30,920 --> 00:04:33,318
That pickpocket stole my phone...
60
00:04:33,319 --> 00:04:34,588
on the footbridge.
61
00:04:34,589 --> 00:04:37,284
That's why I ran here. To catch her.
62
00:04:41,160 --> 00:04:42,484
What are you doing here?
63
00:04:43,959 --> 00:04:45,328
What are you doing, So Hyun?
There's no time.
64
00:04:45,329 --> 00:04:48,065
Come on. Money first.
65
00:04:50,699 --> 00:04:52,965
We can't just arrest her.
66
00:04:53,009 --> 00:04:55,909
We will check the CCTV first.
67
00:04:55,910 --> 00:04:57,809
That CCTV doesn't belong
to this station,
68
00:04:57,810 --> 00:04:59,679
so it will take some time
to check the footage.
69
00:04:59,680 --> 00:05:01,349
She might run away while you check it.
70
00:05:01,350 --> 00:05:04,179
I'm 100 percent sure. 100 percent.
71
00:05:04,180 --> 00:05:06,648
She put her hand in here,
72
00:05:06,649 --> 00:05:09,448
stole my phone, and went in there.
73
00:05:09,449 --> 00:05:10,715
Follow me.
74
00:05:12,689 --> 00:05:13,854
Come on.
75
00:05:28,740 --> 00:05:30,205
Sorry.
76
00:06:17,660 --> 00:06:19,155
Excuse me.
77
00:06:25,829 --> 00:06:27,099
You should hurry and catch her.
78
00:06:27,100 --> 00:06:28,599
We will. She just went inside.
79
00:06:28,600 --> 00:06:30,835
- I should go in myself and...
- No, wait.
80
00:06:31,069 --> 00:06:32,369
- My phone...
- Okay.
81
00:06:32,370 --> 00:06:34,370
What if she does something
with my phone?
82
00:06:48,420 --> 00:06:49,518
But that day,
83
00:06:49,519 --> 00:06:51,155
I broke the jinx.
84
00:06:54,930 --> 00:06:57,999
(The competition for secondhand
phones is more intense this year.)
85
00:06:58,199 --> 00:07:02,924
250, 300, 350, 400.
86
00:07:04,339 --> 00:07:06,234
450, 500 dollars.
87
00:07:07,670 --> 00:07:08,934
You're quite unique.
88
00:07:09,069 --> 00:07:10,809
Why do you wear the school uniform
when you quit school?
89
00:07:10,810 --> 00:07:12,409
I rarely fall under suspicion
in the uniform.
90
00:07:12,410 --> 00:07:14,708
- And it's comfortable.
- That's a lie.
91
00:07:14,709 --> 00:07:17,209
School uniforms are
the most uncomfortable clothes.
92
00:07:17,680 --> 00:07:20,319
I just don't want to throw them away
because it cost me a lot.
93
00:07:20,519 --> 00:07:22,818
I should wear them
as much as others do.
94
00:07:22,819 --> 00:07:25,460
I agree that school uniforms
are unreasonably expensive.
95
00:07:25,660 --> 00:07:26,828
Anyway,
96
00:07:26,829 --> 00:07:29,085
you're the most
calculative person I know.
97
00:07:31,100 --> 00:07:34,465
1,650, 1,700, 1,750, and 1,800 dollars.
98
00:07:37,011 --> 00:07:38,906
Here.
99
00:07:39,042 --> 00:07:40,937
- What about the house?
- I got it.
100
00:07:41,451 --> 00:07:42,577
Thanks.
101
00:07:42,652 --> 00:07:44,211
Why does it have to be that place?
102
00:07:44,212 --> 00:07:46,320
- It was really dark.
- No reason.
103
00:07:46,321 --> 00:07:47,380
And why did you ask me...
104
00:07:47,381 --> 00:07:49,881
to take care of it
when you're a grown-up yourself?
105
00:07:50,092 --> 00:07:51,216
No reason.
106
00:07:51,592 --> 00:07:53,356
Will you stop saying that?
107
00:07:53,722 --> 00:07:55,156
You sound insincere.
108
00:07:56,362 --> 00:07:58,457
- I know.
- Why did you leave home?
109
00:07:58,902 --> 00:08:00,096
Because...
110
00:08:02,902 --> 00:08:05,296
I don't need a family.
111
00:08:21,652 --> 00:08:22,887
I'm leaving home.
112
00:08:23,521 --> 00:08:25,621
Now you can have it your way
in this house.
113
00:08:25,992 --> 00:08:29,057
And I will live on my own.
114
00:08:46,442 --> 00:08:48,846
- Why are you staring at me?
- I'm proud.
115
00:08:48,952 --> 00:08:51,777
You've already
realized the truth of life.
116
00:08:51,921 --> 00:08:53,351
You are a lot more mature than I am.
117
00:08:53,352 --> 00:08:55,550
- You think?
- Of course.
118
00:08:55,551 --> 00:08:57,760
Hey, there's no need for a family.
119
00:08:57,761 --> 00:08:59,290
Think of my parents.
120
00:08:59,291 --> 00:09:00,321
Now that they're divorced,
121
00:09:00,322 --> 00:09:02,091
they should go separate ways happily.
122
00:09:02,291 --> 00:09:04,697
But they failed to do so
and gave me hard times.
123
00:09:04,801 --> 00:09:07,461
I tried living with both of them,
124
00:09:07,462 --> 00:09:09,471
but I'm better off now without them.
125
00:09:09,472 --> 00:09:11,701
There's no reason
we can't live on our own.
126
00:09:11,702 --> 00:09:12,900
Exactly.
127
00:09:12,901 --> 00:09:14,807
It's all paid.
128
00:09:16,212 --> 00:09:18,741
Can I move in right away?
129
00:09:18,742 --> 00:09:19,837
Sure.
130
00:09:20,712 --> 00:09:21,876
Hang on.
131
00:09:22,381 --> 00:09:24,731
I can't give you the key
before I get the money.
132
00:09:25,822 --> 00:09:27,746
My goodness.
133
00:09:28,222 --> 00:09:29,750
How much is the rent?
134
00:09:29,751 --> 00:09:31,216
It's 23 dollars.
135
00:09:31,521 --> 00:09:33,616
- Thank you.
- Please enjoy it.
136
00:09:40,531 --> 00:09:41,726
Cho Yoon Ho?
137
00:09:42,332 --> 00:09:43,466
It's you.
138
00:09:44,001 --> 00:09:46,136
Gosh, how many years has it been?
139
00:09:46,742 --> 00:09:48,471
How are things going out of school?
140
00:09:48,671 --> 00:09:49,907
Do you like it?
141
00:09:50,041 --> 00:09:52,181
Yes. I'm doing just fine.
142
00:09:52,182 --> 00:09:53,741
Okay. I'll see you later then.
143
00:09:53,742 --> 00:09:55,846
(Do Jun Sik)
144
00:09:57,881 --> 00:09:59,047
Wait, Jun Sik.
145
00:10:01,592 --> 00:10:02,716
Well...
146
00:10:05,921 --> 00:10:07,657
- Do you want some chicken?
- What?
147
00:10:07,862 --> 00:10:09,957
Hop on. It's on me.
148
00:10:10,062 --> 00:10:12,201
I'm afraid you should go.
This is for two people.
149
00:10:12,401 --> 00:10:15,266
I guess you're making good money.
150
00:10:16,001 --> 00:10:17,571
I'm sorry though. Maybe next time.
151
00:10:17,572 --> 00:10:18,896
My friends are waiting.
152
00:10:19,202 --> 00:10:20,297
Bye.
153
00:10:20,671 --> 00:10:21,807
Let's go.
154
00:11:34,982 --> 00:11:36,106
Gosh.
155
00:11:37,982 --> 00:11:39,447
Darn it.
156
00:11:39,781 --> 00:11:41,646
- Darn.
- I'm sorry. I'm so sorry.
157
00:11:42,222 --> 00:11:43,451
- Gosh.
- Hey.
158
00:11:43,452 --> 00:11:45,221
Go easy on him.
159
00:11:45,222 --> 00:11:46,491
- Easy?
- Easy?
160
00:11:46,492 --> 00:11:48,457
- I didn't think so.
- I'm sorry.
161
00:11:50,062 --> 00:11:51,157
Hey!
162
00:11:54,572 --> 00:11:55,797
You, go home.
163
00:11:58,301 --> 00:11:59,396
(Do Jun Sik)
164
00:12:06,781 --> 00:12:08,081
I have no happy memory...
165
00:12:08,082 --> 00:12:09,976
of living with Mom.
166
00:12:11,781 --> 00:12:14,846
Mom in my memory was always drunk.
167
00:12:15,521 --> 00:12:18,216
And I hate it to death.
168
00:12:45,952 --> 00:12:48,716
When I was fed up
with Mom being like that,
169
00:12:49,092 --> 00:12:50,716
I talked about Dad.
170
00:12:50,751 --> 00:12:52,486
Did Dad like to drink too?
171
00:12:55,992 --> 00:12:57,256
Before he died,
172
00:12:59,161 --> 00:13:01,626
was he an alcoholic like you are now?
173
00:13:09,312 --> 00:13:11,476
Every time I talked about Dad,
174
00:13:12,281 --> 00:13:13,907
Mom avoided me.
175
00:13:17,881 --> 00:13:21,177
Do you want to know why
I decided to leave home?
176
00:13:22,551 --> 00:13:25,091
After putting up with her for 19 years?
177
00:13:25,092 --> 00:13:26,660
- Darn it.
- You punk.
178
00:13:26,661 --> 00:13:28,030
- Gosh.
- Move over, you idiot.
179
00:13:28,031 --> 00:13:29,160
Stop it.
180
00:13:29,161 --> 00:13:30,986
- How dare you?
- You punk.
181
00:13:32,432 --> 00:13:33,557
Gosh.
182
00:13:33,732 --> 00:13:35,366
You jerk.
183
00:13:36,871 --> 00:13:38,636
Darn it.
184
00:13:39,171 --> 00:13:40,437
Hey!
185
00:13:51,452 --> 00:13:52,547
Grab him.
186
00:13:53,222 --> 00:13:54,317
Come here.
187
00:14:08,131 --> 00:14:09,667
I knew it all along.
188
00:14:11,102 --> 00:14:14,400
That life isn't something
you can easily escape from...
189
00:14:14,401 --> 00:14:16,606
just because you struggle.
190
00:14:20,242 --> 00:14:22,146
Stop watching and go on your way.
191
00:14:23,151 --> 00:14:25,376
You're the one
who's standing in my way.
192
00:14:25,881 --> 00:14:26,881
Go ahead and do what you were doing.
193
00:14:26,882 --> 00:14:27,976
I'm not interested.
194
00:14:31,051 --> 00:14:33,001
You don't want to report to the police.
195
00:14:34,192 --> 00:14:35,327
Let go of me...
196
00:14:36,261 --> 00:14:38,557
before I report you
for sexual harassment.
197
00:14:40,031 --> 00:14:43,126
(28, Ian-ro 14-gil, Eunbong-gu, Seoul)
198
00:15:07,728 --> 00:15:11,032
- The rent for this place is...
- 500 dollars.
199
00:15:13,868 --> 00:15:15,032
She's a fraud.
200
00:15:24,378 --> 00:15:27,243
If you ask me why I left home...
201
00:15:27,417 --> 00:15:30,213
knowing the dirty reality...
202
00:15:55,108 --> 00:15:56,813
It was because of that house.
203
00:15:58,618 --> 00:16:02,483
(A month ago)
204
00:16:12,527 --> 00:16:13,827
Why do you need the money?
205
00:16:15,567 --> 00:16:16,662
No reason.
206
00:16:17,768 --> 00:16:19,132
I just need it for now.
207
00:16:20,907 --> 00:16:24,902
Do I have to tell you
what I need this for?
208
00:16:28,108 --> 00:16:30,412
I have nothing else to say. Go.
209
00:16:40,588 --> 00:16:42,083
That's when I recalled...
210
00:16:42,927 --> 00:16:44,977
the memory I had forgotten
the whole time.
211
00:17:06,148 --> 00:17:07,782
Then I realized...
212
00:17:08,447 --> 00:17:11,583
that he's my dad.
213
00:17:36,048 --> 00:17:39,842
My mom said that he died...
214
00:17:40,088 --> 00:17:43,087
in a tragic accident when I was young.
215
00:17:43,088 --> 00:17:45,926
There isn't a single photo of him
at home,
216
00:17:45,927 --> 00:17:48,953
so I've lived without knowing...
217
00:17:49,028 --> 00:17:50,953
how he looks or how he sounds.
218
00:18:20,328 --> 00:18:21,582
Wait, wait!
219
00:18:22,358 --> 00:18:23,792
Thank you.
220
00:18:23,957 --> 00:18:25,292
Transferring.
221
00:18:52,058 --> 00:18:53,483
I wanted to know...
222
00:18:54,088 --> 00:18:57,752
why they lied to me.
223
00:19:05,838 --> 00:19:08,062
- Hey, kid.
- Yes?
224
00:19:08,937 --> 00:19:11,037
Do you have something to say to me?
225
00:19:11,038 --> 00:19:13,673
- Sorry?
- You've been staring at me.
226
00:19:15,447 --> 00:19:16,612
Well...
227
00:19:18,048 --> 00:19:20,582
I thought you were someone I knew.
228
00:19:21,687 --> 00:19:23,082
I'm sorry.
229
00:19:33,128 --> 00:19:34,292
But...
230
00:19:35,368 --> 00:19:40,433
it seemed like he didn't
really want to know about me.
231
00:20:04,328 --> 00:20:08,062
So Dad was alive.
232
00:20:54,848 --> 00:20:57,213
When I realized
that he didn't leave this world...
233
00:20:57,378 --> 00:21:00,683
but just abandoned me,
234
00:21:01,088 --> 00:21:02,812
I set a new goal.
235
00:21:05,717 --> 00:21:07,552
To take revenge on him.
236
00:21:09,157 --> 00:21:12,723
It was the 1st goal I had
in the 19 years of my life.
237
00:21:18,298 --> 00:21:20,406
Come up the hill a little more.
Over here!
238
00:21:20,407 --> 00:21:28,072
(Happy Fried Chicken)
239
00:21:38,687 --> 00:21:39,983
Yoon Ho!
240
00:21:43,628 --> 00:21:45,653
What happened?
241
00:21:46,368 --> 00:21:48,792
Are you okay? Let me see.
242
00:21:49,997 --> 00:21:51,567
I asked if you were okay.
243
00:21:51,568 --> 00:21:54,933
I'm fine, but the motorcycle
broke down.
244
00:21:55,707 --> 00:21:57,933
We can always fix that.
245
00:21:58,177 --> 00:21:59,177
How did this happen?
246
00:21:59,178 --> 00:22:01,077
I got nosy again.
247
00:22:01,078 --> 00:22:02,473
My goodness.
248
00:22:09,888 --> 00:22:11,183
Delivery!
249
00:22:11,717 --> 00:22:14,223
Just put it down there. Thank you.
250
00:22:25,098 --> 00:22:26,593
Please hold on.
251
00:22:32,937 --> 00:22:34,906
- Wait, he's...
- You can't even fight well,
252
00:22:34,907 --> 00:22:36,267
so why did you get involved?
253
00:22:36,268 --> 00:22:38,002
Things looked bad, so...
254
00:22:42,877 --> 00:22:45,913
The boy who was beaten to a pulp
is Dad's son?
255
00:22:47,217 --> 00:22:49,542
Then he's my stepbrother?
256
00:22:50,788 --> 00:22:52,517
- Son!
- Grandma!
257
00:22:52,518 --> 00:22:54,487
- You're here.
- "Grandma?"
258
00:22:54,488 --> 00:22:57,488
If she's that punk's grandma,
then that makes her my grandma.
259
00:22:57,727 --> 00:23:00,327
I suddenly gained
three new family members.
260
00:23:00,328 --> 00:23:02,226
- It gave me the chills.
- Mother!
261
00:23:02,227 --> 00:23:04,267
- "Mother?"
- Why did you come out here?
262
00:23:04,268 --> 00:23:05,436
My son is here.
263
00:23:05,437 --> 00:23:07,666
"Mother" is too rigid
for a daughter to call her mom.
264
00:23:07,667 --> 00:23:09,237
Then is she her daughter-in-law?
265
00:23:09,238 --> 00:23:12,133
If she's Grandma's daughter-in-law,
then she's Dad's...
266
00:23:12,808 --> 00:23:14,143
She's my stepmom?
267
00:23:15,647 --> 00:23:17,103
This is insane.
268
00:23:17,147 --> 00:23:19,673
Don't worry, and take a full rest.
269
00:23:20,318 --> 00:23:22,583
I'm off! See you.
270
00:23:23,318 --> 00:23:24,787
- See you later.
- Don't skip meals.
271
00:23:24,788 --> 00:23:26,012
Okay.
272
00:23:33,457 --> 00:23:34,663
Excuse me.
273
00:23:37,598 --> 00:23:40,648
Hi. You're the boy who got beaten
in the alley earlier, right?
274
00:23:42,538 --> 00:23:44,507
Wait, can we talk?
275
00:23:44,508 --> 00:23:46,732
You don't seem that busy.
276
00:23:48,508 --> 00:23:49,807
Aren't you even sorry?
277
00:23:49,808 --> 00:23:50,916
About what?
278
00:23:50,917 --> 00:23:53,547
If you called the police earlier,
279
00:23:53,548 --> 00:23:55,317
- I wouldn't be...
- By the way,
280
00:23:55,318 --> 00:23:56,583
is he your dad?
281
00:23:56,947 --> 00:23:58,416
- What?
- The guy who just left.
282
00:23:58,417 --> 00:23:59,953
Is he your dad?
283
00:24:02,127 --> 00:24:04,857
Don't change the topic,
and don't talk casually to me.
284
00:24:04,858 --> 00:24:06,497
It's not like we know each other.
285
00:24:06,697 --> 00:24:07,992
How old are you?
286
00:24:08,798 --> 00:24:11,333
- 19.
- Me too. Let's be friends.
287
00:24:11,498 --> 00:24:13,037
So he is your dad.
288
00:24:13,038 --> 00:24:15,436
Is the woman who was with Grandma
your mom?
289
00:24:15,437 --> 00:24:16,663
No.
290
00:24:16,768 --> 00:24:18,476
- What do you mean?
- You're wrong about them.
291
00:24:18,477 --> 00:24:20,277
They're not my mom and dad.
292
00:24:20,278 --> 00:24:21,347
Then who are they?
293
00:24:21,348 --> 00:24:22,446
It's none of your business.
294
00:24:22,447 --> 00:24:24,616
We're friends,
295
00:24:24,617 --> 00:24:25,847
so can't you tell me that much?
296
00:24:25,848 --> 00:24:27,446
We don't even know each other.
297
00:24:27,447 --> 00:24:28,547
I just asked to be your friend,
298
00:24:28,548 --> 00:24:29,616
and you started talking casually to me.
299
00:24:29,617 --> 00:24:31,282
That means we're friends.
300
00:24:33,157 --> 00:24:34,607
You're impossible to talk to.
301
00:24:36,828 --> 00:24:38,893
If I did call the police,
302
00:24:40,197 --> 00:24:42,297
do you think you could've run away?
303
00:24:42,298 --> 00:24:46,193
I think we both would've been
beaten by them.
304
00:24:47,768 --> 00:24:50,002
Even if I can go back to that moment,
305
00:24:50,268 --> 00:24:53,472
I'll walk away again as fast as I can.
306
00:24:55,808 --> 00:24:58,512
The guy is the owner
of the chicken place I work at.
307
00:24:58,947 --> 00:25:01,847
And the lady is a caregiver
who's looking after my grandma.
308
00:25:04,887 --> 00:25:05,916
I see.
309
00:25:05,917 --> 00:25:09,282
Are you happy now?
Let's not be friends.
310
00:25:14,768 --> 00:25:17,492
He's not Dad's son,
but he's an acquaintance.
311
00:25:17,937 --> 00:25:19,992
So I thought I should
get along with him.
312
00:25:20,808 --> 00:25:21,962
Hey!
313
00:25:24,707 --> 00:25:26,207
Do you want to go out with me?
314
00:25:27,108 --> 00:25:28,547
I went too far.
315
00:25:28,548 --> 00:25:30,107
I could tell from his face.
316
00:25:30,108 --> 00:25:31,312
What?
317
00:25:31,377 --> 00:25:34,343
Well... Sorry.
318
00:25:35,088 --> 00:25:37,712
Forget what I just said.
319
00:25:38,457 --> 00:25:41,383
Let me treat you to a meal
since I'm sorry.
320
00:25:41,488 --> 00:25:42,683
Come down.
321
00:25:55,967 --> 00:26:00,843
(Teachers' Lounge)
322
00:26:01,207 --> 00:26:02,502
Do you know her?
323
00:26:03,008 --> 00:26:05,108
Her uniform seems to belong
to this school.
324
00:26:06,078 --> 00:26:07,512
It's So Hyun.
325
00:26:07,647 --> 00:26:09,812
But she dropped out of school
last year.
326
00:26:10,147 --> 00:26:11,583
What's the matter?
327
00:26:12,758 --> 00:26:14,282
We need to see her for a case.
328
00:26:15,858 --> 00:26:18,052
Can you get hold of her?
329
00:26:20,998 --> 00:26:23,893
- 1,000 dollars.
- Call. Adding 2,000 dollars more.
330
00:26:24,598 --> 00:26:25,837
It's a full house!
331
00:26:25,838 --> 00:26:27,237
- I knew it.
- Give them to me.
332
00:26:27,238 --> 00:26:28,532
- Darn it.
- They're all mine.
333
00:26:28,637 --> 00:26:31,807
- You're such a hothead.
- What are you doing?
334
00:26:31,808 --> 00:26:34,406
- Darn it.
- Wow, you won!
335
00:26:34,407 --> 00:26:36,203
- You're so annoying.
- Gosh.
336
00:26:36,348 --> 00:26:38,916
Aren't you two cutting
a sweetheart deal?
337
00:26:38,917 --> 00:26:40,416
- What are you talking about?
- Are you crazy?
338
00:26:40,417 --> 00:26:42,087
- Sit back down!
- Sit down.
339
00:26:42,088 --> 00:26:43,646
- Is anyone home?
- Mister, hurry up.
340
00:26:43,647 --> 00:26:44,916
- This is the police!
- We don't have much time.
341
00:26:44,917 --> 00:26:46,257
- Let's go!
- My gosh!
342
00:26:46,258 --> 00:26:47,353
Oh, my.
343
00:26:50,457 --> 00:26:52,827
What's going on?
344
00:26:52,828 --> 00:26:55,062
Is this where Lee So Hyun lives?
345
00:26:55,298 --> 00:26:58,633
It is, but she's not home
at the moment.
346
00:27:01,268 --> 00:27:04,203
Could we perhaps take a look inside?
347
00:27:04,308 --> 00:27:08,502
Don't you need...
You know, a warrant?
348
00:27:37,744 --> 00:27:39,410
- Thank you.
- Have a good day.
349
00:27:42,385 --> 00:27:44,539
I live alone, and I just moved here.
350
00:27:45,214 --> 00:27:47,264
You don't go to school, right?
Me neither.
351
00:27:48,184 --> 00:27:51,549
Earlier, you said
that the lady was a caregiver.
352
00:27:51,825 --> 00:27:53,950
Is there no one
to care for your grandma?
353
00:27:54,125 --> 00:27:55,875
Your parents aren't in the picture.
354
00:27:56,924 --> 00:27:59,059
How old is your grandmother?
355
00:27:59,395 --> 00:28:01,329
Is she sick in any way?
356
00:28:05,535 --> 00:28:06,930
Is the food that delicious?
357
00:28:09,145 --> 00:28:10,869
She has dementia.
358
00:28:12,375 --> 00:28:13,509
I see.
359
00:28:14,174 --> 00:28:16,980
So that's why she called you
her son earlier.
360
00:28:21,785 --> 00:28:25,220
That guy runs
a fried chicken restaurant?
361
00:28:27,855 --> 00:28:29,390
You two seemed close.
362
00:28:30,365 --> 00:28:32,130
He must be a good boss.
363
00:28:33,035 --> 00:28:34,359
Is he married?
364
00:28:42,474 --> 00:28:44,039
What is it do you want to know?
365
00:28:45,744 --> 00:28:46,839
Well...
366
00:28:47,315 --> 00:28:50,079
I just want to know
my neighbors better.
367
00:28:50,885 --> 00:28:52,250
He lives alone.
368
00:28:52,984 --> 00:28:55,880
- Oh, I see.
- Can I ask you something too?
369
00:28:57,285 --> 00:28:59,289
- Go ahead.
- Your name.
370
00:29:03,325 --> 00:29:04,490
It's Choi Hee Jin.
371
00:29:09,934 --> 00:29:11,734
- What about you?
- It's Cho Yoon Ho.
372
00:29:16,375 --> 00:29:17,640
That's it?
373
00:29:18,274 --> 00:29:19,274
What do you mean?
374
00:29:19,275 --> 00:29:21,644
Is that all you want to know about me?
375
00:29:21,645 --> 00:29:24,480
"Why do you live alone?
What about your parents?"
376
00:29:24,845 --> 00:29:26,713
"Why aren't you in school?"
377
00:29:26,714 --> 00:29:28,364
- Those...
- I couldn't care less,
378
00:29:28,885 --> 00:29:30,335
so don't ask about me either.
379
00:29:44,335 --> 00:29:46,304
It's like I said.
380
00:29:46,305 --> 00:29:48,273
You have the wrong person.
381
00:29:48,274 --> 00:29:49,574
You can't get hold of your child?
382
00:29:49,575 --> 00:29:51,844
- I had no idea.
- I've been wrongfully accused.
383
00:29:51,845 --> 00:29:53,913
- You have it all wrong.
- Gosh.
384
00:29:53,914 --> 00:29:55,213
Him and him, okay?
385
00:29:55,214 --> 00:29:58,243
- This is nonsense.
- How does it make any sense anyway?
386
00:29:58,244 --> 00:30:01,849
Why are you looking
for my daughter anyway?
387
00:30:01,954 --> 00:30:04,054
She's been accused of pickpocketing.
388
00:30:04,055 --> 00:30:05,693
Are you kidding me?
389
00:30:05,694 --> 00:30:07,890
I see you weren't a good influence.
390
00:30:08,595 --> 00:30:10,364
Just hear me out, will you?
391
00:30:10,365 --> 00:30:12,190
Will you shut it?
392
00:30:12,535 --> 00:30:14,663
- Seriously?
- Keep it down!
393
00:30:14,664 --> 00:30:16,963
- But this is wrong.
- It wasn't me, darn it!
394
00:30:16,964 --> 00:30:18,673
- I...
- Just lock them all up.
395
00:30:18,674 --> 00:30:20,799
Does that mean you've forgiven me now?
396
00:30:26,145 --> 00:30:27,369
You still haven't?
397
00:30:28,274 --> 00:30:30,144
If you had reported the beating,
398
00:30:30,145 --> 00:30:31,695
I wouldn't have been this hurt.
399
00:30:33,085 --> 00:30:34,950
You sure are one to hold a grudge.
400
00:30:35,855 --> 00:30:38,894
I'm just saying that
reaching out to someone first...
401
00:30:38,895 --> 00:30:40,450
could remedy a situation,
402
00:30:41,095 --> 00:30:42,845
not make it worse for both parties.
403
00:30:43,994 --> 00:30:45,589
Plausible, but still wrong.
404
00:30:47,994 --> 00:30:49,400
I regret eating with you.
405
00:30:50,535 --> 00:30:53,029
That's rich for someone
who cleared his bowl.
406
00:30:54,575 --> 00:30:57,069
By the way,
how much is your monthly rent?
407
00:30:57,704 --> 00:30:59,009
The house is ours.
408
00:30:59,545 --> 00:31:00,640
I see.
409
00:31:01,014 --> 00:31:02,544
The studio apartments
in the neighborhood...
410
00:31:02,545 --> 00:31:04,044
are in a similar price range, right?
411
00:31:04,244 --> 00:31:05,794
It's about 300 dollars a month.
412
00:31:07,714 --> 00:31:08,920
I was duped.
413
00:31:11,385 --> 00:31:12,619
Were you duped?
414
00:31:13,155 --> 00:31:14,250
What?
415
00:31:14,994 --> 00:31:17,720
Well, something like that.
416
00:31:18,365 --> 00:31:19,960
It's a complicated story.
417
00:31:20,395 --> 00:31:21,490
How much?
418
00:31:22,764 --> 00:31:24,460
What good would telling you do?
419
00:31:25,875 --> 00:31:29,500
Even if you offer to help,
this is an unsolvable matter.
420
00:31:33,845 --> 00:31:36,445
Apply for a job at
the fried chicken joint I work at.
421
00:31:38,085 --> 00:31:40,710
Because of what happened to me,
422
00:31:41,014 --> 00:31:42,579
it'll need a new delivery guy.
423
00:31:45,395 --> 00:31:47,395
The work's not bad,
and the owner's nice.
424
00:31:54,795 --> 00:31:56,604
- That's how it is with kids.
- Right.
425
00:31:56,605 --> 00:31:57,605
They never listen.
426
00:31:57,606 --> 00:31:59,034
Here's the half-and-half you ordered.
427
00:31:59,035 --> 00:32:00,074
- Thank you.
- Enjoy.
428
00:32:00,075 --> 00:32:01,604
Could we get another jug of beer?
429
00:32:01,605 --> 00:32:03,440
- Sure, it'll be right out.
- Thanks.
430
00:32:06,845 --> 00:32:08,595
Hello, this is Happy Fried Chicken.
431
00:32:10,115 --> 00:32:11,410
Yes, of course.
432
00:32:12,014 --> 00:32:13,784
Building 105, Unit 203.
433
00:32:13,785 --> 00:32:15,824
Half-and-half with extra pickles.
434
00:32:15,825 --> 00:32:18,354
I'm afraid the orders
are backed up at the moment.
435
00:32:18,355 --> 00:32:20,450
Are you okay with a 50-minute wait?
436
00:32:20,795 --> 00:32:22,619
Sure thing. Thank you.
437
00:32:23,764 --> 00:32:24,963
House number 231, please.
438
00:32:24,964 --> 00:32:27,034
What took you so long?
Take those two over there.
439
00:32:27,035 --> 00:32:28,534
Please hurry.
440
00:32:28,535 --> 00:32:34,034
(Happy Fried Chicken)
441
00:32:34,035 --> 00:32:35,900
Happy Fried Chicken?
442
00:32:37,305 --> 00:32:38,500
How tacky.
443
00:32:38,605 --> 00:32:40,945
- So what's going on?
- I said I had nothing to say.
444
00:32:41,145 --> 00:32:42,713
- Stay out of my life.
- I'm home!
445
00:32:42,714 --> 00:32:44,443
Oh, you're back.
446
00:32:44,444 --> 00:32:45,584
You sure have changed...
447
00:32:45,585 --> 00:32:47,809
I feel terrible about your arm.
448
00:32:48,055 --> 00:32:50,023
Don't be, it's not as bad as it looks.
449
00:32:50,024 --> 00:32:51,720
- You should head home.
- Sure.
450
00:32:52,024 --> 00:32:53,124
Take good care of yourself.
451
00:32:53,125 --> 00:32:56,023
Mother, I'm heading home.
Your son's here now.
452
00:32:56,024 --> 00:32:57,789
I'll let her know.
453
00:32:59,065 --> 00:33:00,933
- I'll see you tomorrow.
- Sure.
454
00:33:00,934 --> 00:33:03,364
- Get home safely.
- There's no need to see me out.
455
00:33:03,365 --> 00:33:04,700
Good night!
456
00:33:04,805 --> 00:33:06,003
- At least this...
- See you tomorrow.
457
00:33:06,004 --> 00:33:07,970
- Sure.
- Gosh.
458
00:33:09,105 --> 00:33:10,900
I'm sure she'll understand.
459
00:33:12,815 --> 00:33:14,470
Grandma, I'm home.
460
00:33:15,375 --> 00:33:17,483
How was your day? Did you have fun?
461
00:33:17,484 --> 00:33:21,410
Be quiet, will you?
I'm trying to watch that.
462
00:33:22,325 --> 00:33:23,450
Got it.
463
00:33:25,024 --> 00:33:26,750
Can you turn up the volume?
464
00:33:28,825 --> 00:33:30,375
What do you think you're doing?
465
00:33:31,065 --> 00:33:32,930
Yes, of course that's doable.
466
00:33:33,164 --> 00:33:35,259
I'm sorry, but we only
have Korean beer.
467
00:33:36,504 --> 00:33:37,864
So two bottles of that...
468
00:33:37,865 --> 00:33:40,765
- with half-and-half soy sauce.
- Darn, who on earth is it?
469
00:33:42,744 --> 00:33:44,839
3 orders in the last 10 minutes.
470
00:33:45,645 --> 00:33:47,369
It'll be hard work.
471
00:33:47,944 --> 00:33:49,243
Forget it.
472
00:33:49,244 --> 00:33:51,380
(Happy Fried Chicken)
473
00:34:09,764 --> 00:34:12,003
(Passed)
474
00:34:12,004 --> 00:34:14,230
(Motorized Bicycle License:
Lee So Hyun)
475
00:34:14,734 --> 00:34:15,970
Thank you.
476
00:34:16,704 --> 00:34:18,700
(Online Renewal or Replacement)
477
00:34:20,944 --> 00:34:23,309
Make me a new one under a fake name.
478
00:34:23,484 --> 00:34:24,710
Choi Hee Jin.
479
00:34:25,115 --> 00:34:26,213
But that's my name.
480
00:34:26,214 --> 00:34:27,983
It's the only name I could think of.
481
00:34:27,984 --> 00:34:29,183
Let me borrow it for a while.
482
00:34:29,184 --> 00:34:32,119
Sure. It'll take a day
and will cost you 200 dollars.
483
00:34:33,325 --> 00:34:34,889
200 dollars?
484
00:34:37,694 --> 00:34:39,489
You lied to me about the rent.
485
00:34:40,095 --> 00:34:41,864
500 dollars for a place like that?
486
00:34:41,865 --> 00:34:43,730
That was a low blow.
487
00:34:44,535 --> 00:34:46,974
I had to buy some stuff to move.
I'm short of money.
488
00:34:46,975 --> 00:34:48,074
You can cut me some slack this time.
489
00:34:48,075 --> 00:34:50,273
Gosh, you'll make money soon.
490
00:34:50,274 --> 00:34:52,043
I was almost caught, you know.
491
00:34:52,044 --> 00:34:54,909
I have to stay quiet for a while.
492
00:34:56,144 --> 00:34:58,739
Okay. I'll make it for 100 dollars.
493
00:34:59,285 --> 00:35:01,679
- You can come tomorrow.
- Okay.
494
00:35:05,325 --> 00:35:07,519
We're not open yet.
495
00:35:09,794 --> 00:35:11,260
We open at 2 p.m.
496
00:35:18,405 --> 00:35:19,405
(Choi Hee Jin)
497
00:35:19,406 --> 00:35:20,599
Choi Hee Jin.
498
00:35:21,604 --> 00:35:24,739
- Yes.
- You're born in 2003.
499
00:35:25,174 --> 00:35:27,340
- Are you 19?
- Yes.
500
00:35:31,984 --> 00:35:34,879
You're Yoon Ho's friend, right?
501
00:35:34,955 --> 00:35:36,619
Yes.
502
00:35:40,194 --> 00:35:42,289
Well then. You can start tomorrow.
503
00:35:42,524 --> 00:35:45,360
Okay. Thank you. I'll work hard.
504
00:35:46,699 --> 00:35:50,169
- Don't work too hard.
- Pardon?
505
00:35:50,170 --> 00:35:52,894
It'll be unusual to work too hard
at your age.
506
00:35:53,170 --> 00:35:55,635
I know that because
I used to help my dad before.
507
00:35:56,170 --> 00:35:57,474
Back then,
508
00:35:58,440 --> 00:36:00,305
I even bunked off a lot.
509
00:36:03,750 --> 00:36:06,745
Anyway, safety is my first priority.
Keep that in mind.
510
00:36:06,949 --> 00:36:10,218
And you can't wear a school uniform
while working, you know that?
511
00:36:10,219 --> 00:36:11,569
Wear something comfortable.
512
00:36:11,960 --> 00:36:13,628
I'm most comfortable in it.
513
00:36:13,629 --> 00:36:15,524
But you should drive a motorcycle.
514
00:36:17,259 --> 00:36:19,099
Yoon Ho will serve in the hall
for a while.
515
00:36:19,100 --> 00:36:20,599
If you have any questions, ask him.
516
00:36:20,600 --> 00:36:23,099
He's been working with me
since I opened this place.
517
00:36:23,100 --> 00:36:25,235
He knows about the store inside out.
518
00:36:33,080 --> 00:36:34,204
By the way,
519
00:36:38,250 --> 00:36:40,445
have we met before?
520
00:36:43,520 --> 00:36:44,520
No, we haven't.
521
00:36:44,521 --> 00:36:46,684
You said you're new in town, right?
522
00:36:47,230 --> 00:36:48,325
Yes.
523
00:36:52,429 --> 00:36:54,164
Forget it.
524
00:36:58,270 --> 00:37:00,070
I should get ready for the business.
525
00:37:01,509 --> 00:37:04,704
I should prepare for the business.
526
00:37:04,940 --> 00:37:07,544
(Happy Fried Chicken)
527
00:37:08,779 --> 00:37:11,675
It's your key. Take good care of it.
Make sure you don't lose it.
528
00:37:11,719 --> 00:37:14,419
Drive around the neighborhood.
Think of it as practice.
529
00:37:14,620 --> 00:37:16,389
You must be unfamiliar
with this neighborhood.
530
00:37:16,589 --> 00:37:17,715
Okay.
531
00:37:47,089 --> 00:37:49,239
I've never felt
that kind of feeling before.
532
00:37:49,620 --> 00:37:51,715
It cooled me down to the bone.
533
00:37:57,929 --> 00:38:00,624
My gosh. It almost killed me.
534
00:38:05,440 --> 00:38:09,204
Anyway, I thought it was a good idea
to take the delivery job.
535
00:38:19,949 --> 00:38:21,485
(Call)
536
00:38:22,620 --> 00:38:24,519
We're Happy Fried Chicken.
It'll be 15 dollars.
537
00:38:24,520 --> 00:38:25,985
We didn't order chicken.
538
00:38:26,420 --> 00:38:27,954
Isn't this unit 301?
539
00:38:27,989 --> 00:38:29,385
No, it's not.
540
00:38:33,830 --> 00:38:35,999
- Did you order chicken?
- Right.
541
00:38:36,000 --> 00:38:37,934
Here. It'll be 20 dollars.
542
00:38:39,500 --> 00:38:40,635
(Happy Fried Chicken)
543
00:38:45,739 --> 00:38:47,474
Thank you. Goodbye.
544
00:38:56,790 --> 00:38:58,885
Okay, thank you.
545
00:39:17,980 --> 00:39:19,305
I'm back.
546
00:39:19,609 --> 00:39:20,908
Hee Jin, there are two deliveries
in front of the door.
547
00:39:20,909 --> 00:39:22,448
Bring them together
since they're close by.
548
00:39:22,449 --> 00:39:23,604
Got it.
549
00:39:36,730 --> 00:39:38,059
I'll be back.
550
00:39:38,060 --> 00:39:39,995
Okay, drive safely.
551
00:40:23,009 --> 00:40:24,874
What kind of person is Dad?
552
00:40:25,239 --> 00:40:26,635
I had to find out.
553
00:41:14,029 --> 00:41:15,755
(Lee So Hyun)
554
00:41:20,799 --> 00:41:23,298
The fact he's been keeping this...
555
00:41:23,299 --> 00:41:24,765
doesn't change anything.
556
00:41:28,109 --> 00:41:31,135
(Passport)
557
00:41:44,589 --> 00:41:46,754
(Lee Jae Young)
558
00:42:17,719 --> 00:42:22,224
But still, I thought
he didn't hate me after all.
559
00:42:23,690 --> 00:42:28,265
Then why hasn't he come
to visit me once?
560
00:42:30,870 --> 00:42:33,434
What are you thinking?
561
00:42:33,670 --> 00:42:35,535
No, it's nothing.
562
00:42:39,040 --> 00:42:40,405
How do you like the food?
563
00:42:41,310 --> 00:42:44,778
How about we have a get-together?
564
00:42:44,779 --> 00:42:46,448
- A get-together?
- Right.
565
00:42:46,449 --> 00:42:48,519
We didn't welcome Hee Jin properly.
566
00:42:48,520 --> 00:42:50,515
Sales have increased a bit lately.
567
00:42:50,819 --> 00:42:53,088
I'm also grateful
for you guys' hard work.
568
00:42:53,089 --> 00:42:55,055
I'd like that.
569
00:42:56,060 --> 00:42:58,028
What are we going to eat that day?
570
00:42:58,029 --> 00:43:00,624
Suddenly, this thought came to my mind.
571
00:43:00,969 --> 00:43:02,999
Maybe the only reason
we ended up like this...
572
00:43:03,199 --> 00:43:06,394
is because of mom.
573
00:43:06,440 --> 00:43:10,434
- What if he didn't have any choice?
- I like anything but chicken.
574
00:43:27,960 --> 00:43:28,960
(Mom)
575
00:43:28,961 --> 00:43:30,655
When are you coming home?
576
00:43:49,679 --> 00:43:50,718
(So Hyun)
577
00:43:50,719 --> 00:43:52,575
(1 missed call)
578
00:44:08,667 --> 00:44:10,202
Here. It's your new number.
579
00:44:10,607 --> 00:44:11,865
Do whatever you want
with the old phone.
580
00:44:11,866 --> 00:44:13,702
Even if you sell it,
you won't get paid much.
581
00:44:13,806 --> 00:44:14,806
What can I get you?
582
00:44:14,807 --> 00:44:17,405
- We'll have draft beer and...
- A coke, please.
583
00:44:17,406 --> 00:44:19,142
- Okay.
- Hey.
584
00:44:19,176 --> 00:44:20,515
Just have a drink.
585
00:44:20,516 --> 00:44:22,041
You said you feel down.
586
00:44:22,087 --> 00:44:23,811
I'm not into drinking.
587
00:44:23,917 --> 00:44:26,686
Then why are you even here
if you're not going to drink?
588
00:44:26,687 --> 00:44:29,856
What's the point of drinking alone?
You should join me.
589
00:44:29,857 --> 00:44:32,695
- My gosh.
- Hee Jin.
590
00:44:32,696 --> 00:44:34,096
Why? Are you going to drink?
591
00:44:34,326 --> 00:44:36,461
I've got this problem.
592
00:44:36,826 --> 00:44:39,296
There's a person who has
a bunch of problems,
593
00:44:39,297 --> 00:44:42,061
and the other person seems innocent.
594
00:44:42,167 --> 00:44:45,202
What are the chances
they are both at fault?
595
00:44:45,207 --> 00:44:47,702
What are you talking about?
Who's the problem?
596
00:44:48,477 --> 00:44:50,702
Why is it so complicated?
597
00:44:50,806 --> 00:44:51,972
Right.
598
00:44:52,346 --> 00:44:54,215
It's too early to conclude...
599
00:44:54,216 --> 00:44:56,041
that the other has no problem.
600
00:44:57,487 --> 00:44:59,416
What about the thing
I asked you for the other day?
601
00:44:59,417 --> 00:45:01,211
- That guy?
- Yes.
602
00:45:02,386 --> 00:45:04,582
I've been shadowing him
for three days, but nothing special.
603
00:45:04,627 --> 00:45:06,177
There was nothing to look into.
604
00:45:06,656 --> 00:45:08,992
He lives right in front of your place.
605
00:45:09,466 --> 00:45:11,616
Is that why you insisted
on moving in there?
606
00:45:12,496 --> 00:45:14,896
Can you check his criminal record?
607
00:45:14,897 --> 00:45:17,302
Like a history of violence or gambling.
608
00:45:17,437 --> 00:45:18,976
Drunk driving or murder.
609
00:45:18,977 --> 00:45:20,671
Just any issues.
610
00:45:21,306 --> 00:45:22,506
How would I find that out...
611
00:45:22,507 --> 00:45:24,572
with the information you got me?
612
00:45:24,906 --> 00:45:26,316
All I can do is check his identity,
613
00:45:26,317 --> 00:45:27,745
figure out what he does,
614
00:45:27,746 --> 00:45:29,441
and take some photos of him.
615
00:45:31,446 --> 00:45:34,211
He didn't commit any crime
for the past few days.
616
00:45:36,857 --> 00:45:38,222
You scored though.
617
00:45:43,326 --> 00:45:45,836
I'll get going.
Your grandson is here.
618
00:45:45,837 --> 00:45:47,765
Is there any chance...
619
00:45:47,766 --> 00:45:50,336
you can look after her
a little longer tomorrow?
620
00:45:50,337 --> 00:45:51,337
Why?
621
00:45:51,338 --> 00:45:53,675
I'm having dinner with
Mr. Lee and Hee Jin tomorrow.
622
00:45:53,676 --> 00:45:56,001
- Hee Jin?
- You startled me.
623
00:45:56,147 --> 00:45:58,841
You mean that wench
from the house of the guy next door?
624
00:45:58,977 --> 00:45:59,977
What?
625
00:45:59,978 --> 00:46:03,481
I saw her sneak out of the house.
626
00:46:03,687 --> 00:46:06,756
She sneaked into
the empty house and left...
627
00:46:06,757 --> 00:46:08,555
on a bike.
628
00:46:08,556 --> 00:46:10,222
What are you talking about?
629
00:46:10,556 --> 00:46:13,151
The chicken restaurant's bike.
630
00:46:16,027 --> 00:46:17,396
What about tomorrow?
631
00:46:17,397 --> 00:46:19,965
We're having dinner together tomorrow.
632
00:46:19,966 --> 00:46:22,135
So I'm coming home late.
Would that be okay?
633
00:46:22,136 --> 00:46:23,606
No problem. Take your time.
634
00:46:23,607 --> 00:46:26,472
- Thank you.
- I'm leaving, Mother.
635
00:46:28,777 --> 00:46:31,372
- See you.
- Bye.
636
00:46:31,377 --> 00:46:33,912
Why does it have to be me?
637
00:46:35,346 --> 00:46:37,445
- She's a bad girl, right?
- Yes.
638
00:46:37,446 --> 00:46:39,111
She's a mean wench.
639
00:46:39,716 --> 00:46:40,952
That darn wench.
640
00:46:44,426 --> 00:46:45,651
Cheers.
641
00:46:48,426 --> 00:46:49,591
This is nice.
642
00:46:51,167 --> 00:46:52,666
- Eat a lot.
- Okay.
643
00:46:52,667 --> 00:46:54,631
- Thank you for the food.
- Thank you.
644
00:46:54,766 --> 00:46:56,506
It tastes good with mushrooms.
645
00:46:56,507 --> 00:46:57,662
Thanks.
646
00:46:59,676 --> 00:47:01,635
All right.
647
00:47:01,636 --> 00:47:02,841
Oh, right. Mr. Lee.
648
00:47:03,306 --> 00:47:05,075
I have a question.
649
00:47:05,076 --> 00:47:06,211
What is it?
650
00:47:06,777 --> 00:47:08,711
You're not married, are you?
651
00:47:09,246 --> 00:47:10,381
Married?
652
00:47:10,987 --> 00:47:12,282
I'm not.
653
00:47:13,087 --> 00:47:14,637
I guess I couldn't get married.
654
00:47:17,056 --> 00:47:18,952
Are you seeing anyone?
655
00:47:19,527 --> 00:47:21,421
- What?
- Are you seeing anyone?
656
00:47:21,627 --> 00:47:22,822
Are you?
657
00:47:26,036 --> 00:47:27,731
Why do you ask?
658
00:47:27,797 --> 00:47:31,901
I'm just asking
because my aunt is single.
659
00:47:31,937 --> 00:47:34,271
I think she's about your age.
660
00:47:34,576 --> 00:47:37,671
She's really nice, so I was
wondering if you were interested.
661
00:47:41,676 --> 00:47:44,881
And the caregiver for
Yoon Ho's grandma is beautiful.
662
00:47:45,246 --> 00:47:46,811
She seems nice as well.
663
00:47:47,317 --> 00:47:49,267
I think you two
will make a cute couple.
664
00:47:53,357 --> 00:47:54,852
I guess you saw something.
665
00:47:58,527 --> 00:48:00,432
Actually...
666
00:48:02,167 --> 00:48:04,202
I've been seeing Bok Hee.
667
00:48:05,337 --> 00:48:07,432
It's not something I have to hide.
668
00:48:08,136 --> 00:48:09,671
It's not wrong.
669
00:48:11,176 --> 00:48:14,242
If you hid that
you have a 19-year-old child,
670
00:48:14,777 --> 00:48:16,041
that would be wrong.
671
00:48:16,446 --> 00:48:18,981
I was embarrassed
to say that to Yoon Ho.
672
00:48:20,987 --> 00:48:23,282
Gosh, it's all right.
673
00:48:24,587 --> 00:48:25,751
I'm happy for you.
674
00:48:29,297 --> 00:48:30,421
Thanks.
675
00:48:31,366 --> 00:48:34,265
I just asked because I wanted...
676
00:48:34,266 --> 00:48:36,566
to set you up with my aunt.
That's too bad.
677
00:48:36,567 --> 00:48:39,532
I guess Hee Jin likes me a lot.
678
00:48:43,246 --> 00:48:45,242
- Are you happy?
- What?
679
00:48:47,116 --> 00:48:48,541
I wonder if you're happy.
680
00:48:53,216 --> 00:48:54,352
I am.
681
00:48:56,627 --> 00:48:58,521
I have no reason not to be happy.
682
00:49:01,857 --> 00:49:03,662
The second I heard the answer,
683
00:49:04,496 --> 00:49:06,032
it became clear to me.
684
00:49:06,897 --> 00:49:08,691
I'm glad that I left home.
685
00:49:09,466 --> 00:49:12,972
My plan isn't all meaningless.
686
00:49:16,607 --> 00:49:20,072
(So Hyun)
687
00:49:24,516 --> 00:49:27,311
The number you have dialed
is not in service.
688
00:49:27,616 --> 00:49:30,082
Please check the number, and try again.
689
00:49:36,696 --> 00:49:39,591
The number you have dialed
is not in service.
690
00:49:39,866 --> 00:49:42,332
Please check the number, and try again.
691
00:49:43,906 --> 00:49:47,972
To my dad who's the cause
of my misfortune.
692
00:50:20,576 --> 00:50:24,802
I'm going to make his life
just as miserable as mine.
693
00:50:26,076 --> 00:50:28,711
My plan is to take vengeance on him.
694
00:50:37,727 --> 00:50:40,822
So is that why you did such a thing?
695
00:50:42,567 --> 00:50:43,691
Yes.
696
00:50:56,946 --> 00:50:58,441
Hey, what are you doing?
697
00:50:58,547 --> 00:51:00,611
- What's up with you?
- Hee Jin.
698
00:51:02,786 --> 00:51:04,441
Why do people drink this?
699
00:51:06,156 --> 00:51:07,282
You know what?
700
00:51:08,716 --> 00:51:10,352
I hate alcohol the most.
701
00:51:12,056 --> 00:51:13,251
And my mom.
702
00:51:13,826 --> 00:51:16,021
And you.
703
00:51:21,136 --> 00:51:22,602
Gosh, she's so heavy.
704
00:51:22,937 --> 00:51:24,461
How much did she drink?
705
00:51:27,536 --> 00:51:28,671
I'm almost there.
706
00:51:29,746 --> 00:51:30,872
Gosh.
707
00:51:33,547 --> 00:51:34,872
Darn it.
708
00:51:38,846 --> 00:51:39,952
Key.
709
00:51:40,386 --> 00:51:42,452
Hee Jin, where's your key?
710
00:51:47,227 --> 00:51:48,392
You're not asleep.
711
00:52:05,277 --> 00:52:06,472
Gosh.
712
00:52:08,246 --> 00:52:09,711
This is killing me.
713
00:52:15,257 --> 00:52:18,952
You should never drink again.
714
00:52:19,957 --> 00:52:22,191
Darn it. What was that?
715
00:52:26,698 --> 00:52:27,822
Cho Yoon Ho.
716
00:52:29,928 --> 00:52:31,692
Are you happy?
717
00:52:32,667 --> 00:52:33,737
What are you saying?
718
00:52:33,738 --> 00:52:35,132
You're drunk. Just sleep.
719
00:52:36,508 --> 00:52:40,003
Are you happy living with your grandma?
720
00:52:41,577 --> 00:52:44,416
Your grandma has dementia.
721
00:52:44,417 --> 00:52:46,773
And she costs a lot of money.
722
00:52:47,948 --> 00:52:50,043
She only gives you a lot of work.
723
00:52:50,287 --> 00:52:51,857
"I'd rather live alone."
724
00:52:51,858 --> 00:52:53,753
"I don't need a family."
725
00:52:55,127 --> 00:52:57,052
Did you ever not feel that way?
726
00:53:03,468 --> 00:53:05,132
I guess you're unhappy.
727
00:53:09,037 --> 00:53:10,233
I'm happy.
728
00:53:22,618 --> 00:53:23,713
Or maybe not.
729
00:53:25,758 --> 00:53:27,152
I'm not sure.
730
00:53:27,787 --> 00:53:29,453
Am I really happy?
731
00:53:30,457 --> 00:53:31,992
What is it like to be happy?
732
00:53:33,557 --> 00:53:36,362
Anyway, I don't want to be alone.
733
00:53:38,437 --> 00:53:40,762
My grandma has dementia,
734
00:53:41,738 --> 00:53:44,833
she causes me a lot of work,
735
00:53:45,338 --> 00:53:46,788
and she costs a lot of money,
736
00:53:48,247 --> 00:53:49,773
but I can't live...
737
00:53:51,218 --> 00:53:52,342
without her.
738
00:53:56,718 --> 00:54:00,152
Hey, now that you've brought it up,
let me ask you something.
739
00:54:01,287 --> 00:54:03,183
Why do you live alone here?
740
00:54:03,997 --> 00:54:06,052
You said you have an aunt.
741
00:54:07,227 --> 00:54:09,523
And it seems like you have a mom.
742
00:54:14,937 --> 00:54:16,287
Did you run away from home?
743
00:54:18,238 --> 00:54:19,833
This is ridiculous.
744
00:54:20,908 --> 00:54:23,408
You said you don't want
to know anything like that.
745
00:54:24,118 --> 00:54:26,213
So you didn't want me
to ask you anything.
746
00:54:27,247 --> 00:54:28,342
Right.
747
00:54:30,957 --> 00:54:32,083
Fine.
748
00:54:39,258 --> 00:54:43,092
When you said you'd buy me a meal,
749
00:54:43,738 --> 00:54:45,492
do you know why I let you do that?
750
00:54:47,108 --> 00:54:48,862
Do you know why...
751
00:54:49,037 --> 00:54:51,703
I hooked you up
with the part-time job...
752
00:54:52,307 --> 00:54:54,773
when our first encounter was horrible?
753
00:55:01,347 --> 00:55:02,742
When you smiled,
754
00:55:04,187 --> 00:55:05,953
you looked so lonely.
755
00:55:07,388 --> 00:55:08,782
That's why I did that.
756
00:55:10,758 --> 00:55:13,722
I thought you'd change
if I offered my hand...
757
00:55:13,897 --> 00:55:15,762
to you.
758
00:55:17,068 --> 00:55:18,433
You're annoying.
759
00:55:28,278 --> 00:55:30,942
Aren't you leaving?
I'm going to wash.
760
00:55:31,747 --> 00:55:33,273
Are you going to stay here?
761
00:55:35,318 --> 00:55:38,157
What? You told me to stay.
762
00:55:38,158 --> 00:55:40,556
I was going to leave anyway.
This is ridiculous.
763
00:55:40,557 --> 00:55:41,922
Wait!
764
00:55:42,358 --> 00:55:43,587
What? You told me to leave.
765
00:55:43,588 --> 00:55:46,322
Hold on. Well...
766
00:55:47,227 --> 00:55:51,137
Then why didn't you say yes
when I asked you out?
767
00:55:51,138 --> 00:55:52,266
What?
768
00:55:52,267 --> 00:55:54,563
You said I looked lonely.
769
00:55:55,338 --> 00:55:57,376
I guess you really didn't want
to go out with me.
770
00:55:57,377 --> 00:56:00,947
Maybe I'm just a friend to you
whom you can share a meal with.
771
00:56:00,948 --> 00:56:03,603
- That's not what I meant.
- Then what did you mean?
772
00:56:09,747 --> 00:56:12,253
I have to go. It's getting late.
773
00:56:14,758 --> 00:56:16,123
I think...
774
00:56:17,658 --> 00:56:19,453
I need to hear your answer.
775
00:56:44,258 --> 00:56:45,983
I used him for my plan.
776
00:57:01,167 --> 00:57:06,172
I was sure that things will work out
according to my plan.
777
00:57:07,977 --> 00:57:11,072
Everything was going smoothly,
778
00:57:18,417 --> 00:57:22,253
and I had finally broken the jinx.
779
00:57:52,758 --> 00:57:54,453
(Here's My Plan)
780
00:57:54,658 --> 00:57:58,592
I thought things will get
a lot easier if I used Yoon Ho.
781
00:57:58,658 --> 00:58:01,063
Can I drop by your place
before going to work?
782
00:58:01,267 --> 00:58:02,326
She looks suspicious.
783
00:58:02,327 --> 00:58:04,967
I saw a person leaving the house
of the guy who lives right across.
784
00:58:04,968 --> 00:58:06,596
What brings you here?
785
00:58:06,597 --> 00:58:08,407
Because I heard my friend's daughter
ran away from home.
786
00:58:08,408 --> 00:58:10,603
Have you heard of someone
named Lee So Hyun?
53335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.