All language subtitles for Use.for.My.Talent.NF.EP16.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,280 --> 00:01:40,360 Bottoms up. 2 00:01:46,200 --> 00:01:47,800 -Don't drink it. -Bottoms up. 3 00:01:47,880 --> 00:01:49,160 -Don't drink too much. -Don't drink so much, Zhu Yan. 4 00:01:49,240 --> 00:01:50,120 Don't drink so much. 5 00:02:07,840 --> 00:02:10,160 Didn't you promise me that you won't drink much tonight? 6 00:02:11,280 --> 00:02:13,280 -What are you doing here? -What are you doing here? 7 00:02:13,360 --> 00:02:14,400 Who's this? 8 00:02:14,960 --> 00:02:16,160 That's enough. 9 00:02:16,240 --> 00:02:17,360 Have a seat. 10 00:02:18,520 --> 00:02:19,600 My goodness. 11 00:02:21,000 --> 00:02:22,520 Zhu Yan. 12 00:02:22,600 --> 00:02:23,880 Who's this? 13 00:02:24,520 --> 00:02:25,520 Hello. 14 00:02:25,600 --> 00:02:26,920 I'm Zhu Yan's boyfriend. 15 00:02:27,600 --> 00:02:29,120 Boyfriend? 16 00:02:29,760 --> 00:02:31,000 -Welcome. -Welcome. 17 00:02:31,800 --> 00:02:32,640 Zhu Yan. 18 00:02:32,720 --> 00:02:34,680 You have such a handsome boyfriend. 19 00:02:34,760 --> 00:02:37,040 -Introduce him to us. -Right. 20 00:02:37,120 --> 00:02:38,320 -Yes. -Exactly. 21 00:02:38,400 --> 00:02:41,760 No wonder you ignored Shuo who has been chasing you all these years. 22 00:02:41,840 --> 00:02:43,680 -You have a handsome young man. -That's enough. 23 00:02:44,240 --> 00:02:45,440 How did you get 24 00:02:45,520 --> 00:02:47,280 such a handsome young man? 25 00:02:47,360 --> 00:02:48,560 I went after Zhu Yan. 26 00:02:49,880 --> 00:02:52,000 I fell for her the first time I saw her. 27 00:02:53,400 --> 00:02:54,280 I resolved 28 00:02:54,960 --> 00:02:56,280 to win her over. 29 00:02:56,360 --> 00:02:57,960 -That's so romantic. -That's so romantic. 30 00:02:58,480 --> 00:02:59,320 Exactly. 31 00:02:59,400 --> 00:03:02,160 Handsome and sweet. I'm so envious. 32 00:03:02,240 --> 00:03:04,280 Ms. Lin, when are you going to introduce me to a guy? 33 00:03:04,840 --> 00:03:06,000 I'm still single. 34 00:03:17,480 --> 00:03:19,520 You're still holding hands? 35 00:03:20,360 --> 00:03:21,400 Tell me. 36 00:03:21,480 --> 00:03:23,200 When did you two get together? 37 00:03:23,760 --> 00:03:25,480 I just came to help Zhu Yan. 38 00:03:26,160 --> 00:03:28,400 She has always treated me like a little brother. 39 00:03:28,480 --> 00:03:29,680 How can we be together? 40 00:03:30,400 --> 00:03:32,120 -Right. -Right? 41 00:03:32,200 --> 00:03:33,120 But I think 42 00:03:33,200 --> 00:03:35,200 it seemed real back there. 43 00:03:35,280 --> 00:03:36,800 Who says so? 44 00:03:37,320 --> 00:03:38,240 No, right? 45 00:03:40,720 --> 00:03:43,200 Gosh. Don't overthink. 46 00:03:43,280 --> 00:03:44,400 My ideal type 47 00:03:44,480 --> 00:03:45,720 is a mature guy. 48 00:03:46,280 --> 00:03:47,640 I don't like younger guys. 49 00:03:47,720 --> 00:03:49,840 So we're really just like siblings. 50 00:03:50,400 --> 00:03:52,280 Why are you two speaking strangely today? 51 00:03:52,360 --> 00:03:53,880 Shuangjiao, I have to go. 52 00:03:53,960 --> 00:03:55,760 -Goodbye. -Be careful. 53 00:03:55,840 --> 00:03:56,680 Bye. 54 00:04:00,960 --> 00:04:01,840 That brat. 55 00:04:02,400 --> 00:04:04,520 He's usually a mess at home. 56 00:04:04,600 --> 00:04:05,760 But today, 57 00:04:06,400 --> 00:04:07,520 he's quite like a gentleman. 58 00:04:09,040 --> 00:04:11,240 I told you not to think too much. 59 00:04:12,080 --> 00:04:13,120 As for you, 60 00:04:13,200 --> 00:04:15,880 your face shows that you're in love. 61 00:04:17,960 --> 00:04:18,920 You can tell? 62 00:04:19,000 --> 00:04:21,240 Of course. How can you hide it from me? 63 00:04:29,800 --> 00:04:31,800 Do you want a ride home? 64 00:04:31,880 --> 00:04:32,800 There's no need. 65 00:04:32,880 --> 00:04:34,200 I don't want to be a third wheel. 66 00:04:34,280 --> 00:04:35,480 A third wheel? 67 00:04:35,560 --> 00:04:37,160 Let's leave together. 68 00:04:37,240 --> 00:04:38,880 Don't worry, go with him. 69 00:04:39,400 --> 00:04:41,320 Text me when you get home. 70 00:04:41,880 --> 00:04:43,080 -Bye. -Get in. 71 00:04:43,680 --> 00:04:45,000 Silly girl. 72 00:04:48,600 --> 00:04:49,640 Bye. 73 00:05:07,120 --> 00:05:08,760 I'm sorry, Mr. Jiang. 74 00:05:08,840 --> 00:05:11,480 I just finished a meeting. I rushed here, but I'm late again. 75 00:05:12,640 --> 00:05:13,760 Spread the news. 76 00:05:14,720 --> 00:05:16,080 The more noise, the better. 77 00:05:21,280 --> 00:05:22,520 LI DONGXIAN PERSONAL INFORMATION 78 00:05:22,600 --> 00:05:24,360 Isn't this guy who's with Wang Qianqian 79 00:05:24,440 --> 00:05:25,960 from Gu Renqi's company? 80 00:05:26,720 --> 00:05:28,000 The point is that 81 00:05:28,520 --> 00:05:29,520 he has a criminal record. 82 00:05:30,840 --> 00:05:32,240 This is big news. 83 00:05:32,320 --> 00:05:34,480 If this really gets out, 84 00:05:35,080 --> 00:05:37,240 Wang Qianqian might even lose her job. 85 00:05:38,520 --> 00:05:40,360 Are you worried about yourself 86 00:05:41,120 --> 00:05:42,800 or her? 87 00:05:43,640 --> 00:05:44,560 No. 88 00:05:47,200 --> 00:05:48,080 Just 89 00:05:48,640 --> 00:05:50,640 do this without any worries. 90 00:05:51,240 --> 00:05:52,440 If something happens, 91 00:05:53,320 --> 00:05:54,760 I'll handle it for you. 92 00:05:56,640 --> 00:05:58,360 For the sake of your job, 93 00:05:58,440 --> 00:05:59,880 you're working so hard. 94 00:06:00,440 --> 00:06:02,880 Did Wang Qianqian even notice you? 95 00:06:03,440 --> 00:06:04,680 Does she care about you? 96 00:06:06,320 --> 00:06:07,600 Only if she goes down 97 00:06:08,440 --> 00:06:09,640 will you get a chance. 98 00:06:10,360 --> 00:06:11,440 Do you understand? 99 00:06:13,560 --> 00:06:14,440 Mr. Jiang. 100 00:06:15,800 --> 00:06:18,080 I got it. Please wait for my good news. 101 00:06:29,360 --> 00:06:30,560 Have you heard? 102 00:06:30,640 --> 00:06:33,120 Dongxian and Qianqian are together. 103 00:06:33,200 --> 00:06:34,160 Seriously? 104 00:06:34,240 --> 00:06:35,840 I don't know. I just read about it. 105 00:06:35,920 --> 00:06:37,160 My goodness. 106 00:06:37,680 --> 00:06:39,480 -That's interesting. -My goodness. 107 00:06:39,560 --> 00:06:41,760 -I didn't expect this. -Yes, me too. 108 00:06:42,400 --> 00:06:43,240 Look. 109 00:06:46,480 --> 00:06:49,680 -Do you think it's possible? -I don't know. 110 00:06:49,760 --> 00:06:51,360 What era are we in now? 111 00:06:51,440 --> 00:06:52,880 What's not possible? 112 00:06:53,920 --> 00:06:55,240 I'm surprised. 113 00:06:55,880 --> 00:06:57,720 I never thought they would end up together. 114 00:06:57,800 --> 00:06:59,360 I think they're a good match though. 115 00:06:59,880 --> 00:07:01,640 -A good-looking couple. -That's true. 116 00:07:03,160 --> 00:07:04,840 Doesn't he have a criminal record? 117 00:07:05,400 --> 00:07:06,600 Right. 118 00:07:06,680 --> 00:07:08,720 -Now-- -I don't think she'll like him. 119 00:07:08,800 --> 00:07:10,160 Who can tell? 120 00:07:12,120 --> 00:07:13,960 -I'm shocked. -It's consensual. 121 00:07:14,040 --> 00:07:15,160 Yes. 122 00:07:15,920 --> 00:07:17,520 What's wrong? Where are you going? 123 00:07:17,600 --> 00:07:18,800 I'm going to see Jiang Wenchi. 124 00:07:22,600 --> 00:07:23,960 When you see him, what will you do? 125 00:07:24,880 --> 00:07:25,920 Beat him up? 126 00:07:26,600 --> 00:07:28,560 This must be Jiang Wenchi's doing. 127 00:07:28,640 --> 00:07:29,880 I don't care, 128 00:07:29,960 --> 00:07:31,520 but Qianqian is a public figure. 129 00:07:31,600 --> 00:07:33,280 It would be a huge blow to her. 130 00:07:34,320 --> 00:07:36,880 You don't have proof. After meeting him, what can you do? 131 00:07:36,960 --> 00:07:38,240 Will he admit it? 132 00:07:45,160 --> 00:07:46,000 Let me handle it. 133 00:07:46,880 --> 00:07:48,280 I'll take care of it, okay? 134 00:07:54,040 --> 00:07:55,240 Calm down. 135 00:07:56,480 --> 00:07:57,560 Get back to work first. 136 00:08:08,960 --> 00:08:09,960 It's going to be fine. 137 00:08:22,960 --> 00:08:24,120 Please help me check 138 00:08:24,200 --> 00:08:25,680 where the news came from. 139 00:08:27,760 --> 00:08:29,080 What should I say about you? 140 00:08:29,160 --> 00:08:31,880 Do you know how much this news will affect our company? 141 00:08:33,600 --> 00:08:34,440 I'm sorry. 142 00:08:35,080 --> 00:08:36,440 I didn't know that my personal life 143 00:08:36,520 --> 00:08:38,400 -would affect the company. -Personal life? 144 00:08:38,960 --> 00:08:40,120 You're a celebrity. 145 00:08:40,200 --> 00:08:42,640 What you say and do doesn't only represent yourself. 146 00:08:43,200 --> 00:08:44,240 Release a statement now. 147 00:08:44,320 --> 00:08:46,040 Clear up your relationship with him. 148 00:08:48,440 --> 00:08:49,480 What are you looking at? 149 00:08:49,960 --> 00:08:51,160 You don't want to? 150 00:08:51,240 --> 00:08:53,120 Are you serious about him? 151 00:08:53,800 --> 00:08:55,000 You should know very well 152 00:08:55,080 --> 00:08:56,480 what's at stake here. 153 00:08:57,320 --> 00:08:59,040 You're on the rise. 154 00:08:59,120 --> 00:09:01,000 Do you know how many people are after your position 155 00:09:01,080 --> 00:09:02,080 and want to replace you? 156 00:09:02,720 --> 00:09:04,360 You're doing this because of him? 157 00:09:06,800 --> 00:09:07,640 I know. 158 00:09:08,480 --> 00:09:11,200 When youngsters are in love, you don't care about anything. 159 00:09:12,240 --> 00:09:14,000 If we let this go on, 160 00:09:14,800 --> 00:09:16,680 I can only stop all of your shows. 161 00:09:18,640 --> 00:09:20,440 You know our company policy. 162 00:09:20,920 --> 00:09:22,760 If your contract gets terminated, 163 00:09:23,520 --> 00:09:24,800 I can't protect you either. 164 00:09:37,800 --> 00:09:38,800 Mr. Kang. 165 00:09:39,360 --> 00:09:41,920 It's my fault for bringing bad publicity to the company. 166 00:09:42,400 --> 00:09:44,480 I know what I'm about to face, 167 00:09:44,560 --> 00:09:46,080 but I can't clear it up. 168 00:09:47,920 --> 00:09:50,240 It's because I don't think my relationship is wrong. 169 00:09:50,320 --> 00:09:52,840 We've all been reckless and we've all made mistakes. 170 00:09:52,920 --> 00:09:55,400 I don't think he should be repudiated for this. 171 00:09:55,480 --> 00:09:56,720 You're being silly! 172 00:09:57,800 --> 00:09:58,680 Someone like him 173 00:09:58,760 --> 00:10:00,760 shouldn't date a public figure! 174 00:10:01,360 --> 00:10:02,240 Why are you so naive? 175 00:10:02,800 --> 00:10:04,600 If he really likes you, he must know 176 00:10:04,680 --> 00:10:06,480 that he's ruining you now! 177 00:10:07,560 --> 00:10:08,480 Mr. Kang. 178 00:10:09,440 --> 00:10:11,080 I know you mean well, 179 00:10:12,800 --> 00:10:14,040 but I've made up my mind. 180 00:10:15,400 --> 00:10:16,240 I'm sorry. 181 00:10:16,320 --> 00:10:17,560 I've disappointed you. 182 00:10:17,640 --> 00:10:18,720 You… 183 00:10:37,160 --> 00:10:38,960 WANG QIANQIAN'S BOYFRIEND HAS A CRIMINAL RECORD! 184 00:10:52,160 --> 00:10:53,680 I can't pick you up today. 185 00:10:58,320 --> 00:11:00,520 I'm sorry, the number you have dialed 186 00:11:00,600 --> 00:11:02,160 can't be reached at the moment. 187 00:11:04,880 --> 00:11:06,040 LI DONGXIAN 188 00:11:11,920 --> 00:11:12,760 Mr. Gu. 189 00:11:12,840 --> 00:11:14,880 I sent you an email regarding the news source. 190 00:11:14,960 --> 00:11:16,320 All right. 191 00:11:21,000 --> 00:11:22,840 Mr. Jin, what's the matter? 192 00:11:22,920 --> 00:11:23,840 Mr. Gu. 193 00:11:23,920 --> 00:11:26,000 The three-kids family project is very well-received. 194 00:11:26,080 --> 00:11:28,480 The Manual Cleaning Department has lots of orders too. 195 00:11:28,560 --> 00:11:29,400 Yes. 196 00:11:30,960 --> 00:11:33,200 The Manual Cleaning Department has been doing well lately. 197 00:11:33,280 --> 00:11:34,480 The athlete's case 198 00:11:34,560 --> 00:11:35,560 was done well too. 199 00:11:36,080 --> 00:11:37,400 I originally thought 200 00:11:37,480 --> 00:11:40,520 that smart cleaning is Clean First's hope and future. 201 00:11:41,400 --> 00:11:42,600 I was too rash. 202 00:11:42,680 --> 00:11:44,280 Technology is so advanced nowadays. 203 00:11:44,360 --> 00:11:47,600 Manual cleaning sounds a bit outdated indeed. 204 00:11:48,240 --> 00:11:49,640 Sometimes, I wonder 205 00:11:49,720 --> 00:11:51,120 if protecting this department 206 00:11:52,560 --> 00:11:54,320 is a useless persistence. 207 00:11:54,400 --> 00:11:56,280 Mr. Jin, don't say that. 208 00:11:56,360 --> 00:11:58,040 It's all thanks to your persistence. 209 00:11:58,120 --> 00:12:00,440 The humanity in manual cleaning and precision of AI 210 00:12:00,520 --> 00:12:02,240 are both indispensables. 211 00:12:02,320 --> 00:12:04,560 There are no conflicts and they complement each other. 212 00:12:04,640 --> 00:12:06,000 Hearing you say that 213 00:12:06,080 --> 00:12:07,200 makes me so happy. 214 00:12:08,680 --> 00:12:11,040 Orders have gone up a lot for the Manual Cleaning Department. 215 00:12:11,120 --> 00:12:12,600 I can't handle it on my own. 216 00:12:12,680 --> 00:12:13,760 So I wanted 217 00:12:13,840 --> 00:12:16,520 to talk to you about having an assistant team leader 218 00:12:16,600 --> 00:12:17,920 to share the workload. 219 00:12:19,000 --> 00:12:20,120 Regarding this matter, 220 00:12:20,200 --> 00:12:21,280 it's up to you. 221 00:12:21,840 --> 00:12:23,600 However, I need permission from you 222 00:12:23,680 --> 00:12:25,720 for the candidate. 223 00:12:26,480 --> 00:12:29,040 I want Shuangjiao to be the assistant team leader. 224 00:12:32,200 --> 00:12:34,680 Regarding this matter, have you thought it through? 225 00:12:35,640 --> 00:12:36,960 Shuangjiao is very young, 226 00:12:37,760 --> 00:12:39,480 but she's very energetic. 227 00:12:39,560 --> 00:12:42,280 She also adheres firmly to the company's philosophy. 228 00:12:42,360 --> 00:12:45,800 She has contributed to the company for the three-kids family project. 229 00:12:45,880 --> 00:12:47,040 Most importantly, 230 00:12:47,800 --> 00:12:50,000 she has many creative ideas. 231 00:12:51,160 --> 00:12:52,960 Don't hesitate because of your relationship. 232 00:12:53,040 --> 00:12:54,560 The key is that I think 233 00:12:54,640 --> 00:12:56,640 Shuangjiao has great potential. 234 00:12:58,320 --> 00:12:59,160 Mr. Jin. 235 00:13:00,000 --> 00:13:01,400 I trust your decision. 236 00:13:02,280 --> 00:13:04,280 Do as you wish, 237 00:13:05,000 --> 00:13:08,240 but I still require high standards and make strict demands. 238 00:13:08,320 --> 00:13:09,440 Mr. Gu. 239 00:13:10,320 --> 00:13:11,240 You don't 240 00:13:12,040 --> 00:13:13,960 need to worry. 241 00:13:14,800 --> 00:13:15,760 I'll get going. 242 00:13:28,320 --> 00:13:29,640 Let's eat together after work. 243 00:13:33,880 --> 00:13:35,760 I'm busy after work. 244 00:13:39,760 --> 00:13:40,920 I'll wait for you at home. 245 00:14:03,360 --> 00:14:05,000 I haven't visited you for a while. 246 00:14:05,080 --> 00:14:07,320 TOMB OF HAO BAIHE 247 00:14:07,400 --> 00:14:08,600 Do you know? 248 00:14:09,160 --> 00:14:11,120 Shuangjiao has been in love lately. 249 00:14:12,720 --> 00:14:13,920 The person she loves 250 00:14:14,000 --> 00:14:15,600 is one of my clients. 251 00:14:16,920 --> 00:14:19,320 I should be very happy, 252 00:14:22,800 --> 00:14:24,200 but I can't do it. 253 00:14:26,080 --> 00:14:28,840 Actually, I came back to repay the favor. 254 00:14:30,520 --> 00:14:31,800 But I don't know 255 00:14:32,480 --> 00:14:33,640 if I should 256 00:14:33,720 --> 00:14:36,080 continue to stay and protect her now. 257 00:14:36,640 --> 00:14:37,560 Repay the favor? 258 00:14:50,080 --> 00:14:51,840 How do you know my mom? 259 00:14:53,080 --> 00:14:56,160 Do you remember Vegetable Bun? 260 00:14:56,240 --> 00:14:57,360 Are you scared now? 261 00:14:59,240 --> 00:15:00,120 What are you doing? 262 00:15:00,680 --> 00:15:01,920 -Let's go. -Someone's coming. 263 00:15:02,000 --> 00:15:03,720 -Wait for me. -No fighting, okay? 264 00:15:06,200 --> 00:15:07,600 Come on, get up. 265 00:15:11,160 --> 00:15:12,280 Are you okay? 266 00:15:12,360 --> 00:15:13,320 I'm fine. 267 00:15:13,400 --> 00:15:15,760 Does it hurt? 268 00:15:19,040 --> 00:15:21,800 Have some ice cream. It won't hurt after you eat ice cream. 269 00:15:21,880 --> 00:15:24,040 You'll be in a good mood. 270 00:15:24,120 --> 00:15:25,520 This is my favorite. 271 00:15:25,600 --> 00:15:26,440 You can have it. 272 00:15:27,040 --> 00:15:28,120 Eat it. 273 00:15:32,960 --> 00:15:34,920 You're Vegetable Bun? 274 00:15:35,680 --> 00:15:37,280 Why didn't you tell me sooner? 275 00:15:37,840 --> 00:15:39,240 Sometime after that, 276 00:15:39,320 --> 00:15:40,800 you suddenly disappeared. 277 00:15:40,880 --> 00:15:42,640 I was even mad at you for a long time. 278 00:15:43,520 --> 00:15:45,880 That was when my dad suddenly had to go abroad. 279 00:15:45,960 --> 00:15:47,080 Everything was rushed. 280 00:15:47,920 --> 00:15:48,960 What I regret the most 281 00:15:49,040 --> 00:15:50,720 is not getting to say goodbye 282 00:15:51,680 --> 00:15:52,640 to you and your mom. 283 00:15:54,360 --> 00:15:55,480 No wonder. 284 00:15:56,360 --> 00:15:57,280 However, 285 00:15:57,800 --> 00:15:59,240 if my mom knew, 286 00:15:59,840 --> 00:16:01,080 I think she would understand. 287 00:16:02,200 --> 00:16:03,360 When I came back, 288 00:16:03,440 --> 00:16:05,680 it took so long for me to find you guys. 289 00:16:06,600 --> 00:16:07,720 But then, I found out 290 00:16:08,240 --> 00:16:09,680 that your mom had already died. 291 00:16:10,640 --> 00:16:11,960 I was worried about you, 292 00:16:12,040 --> 00:16:13,720 so I moved in next door. 293 00:16:14,320 --> 00:16:16,840 So your sudden appearance in our lives 294 00:16:16,920 --> 00:16:18,040 was not an accident. 295 00:16:19,120 --> 00:16:21,840 I thought it was some kind of fate. 296 00:16:22,680 --> 00:16:23,880 Are you happy 297 00:16:24,480 --> 00:16:25,320 to see me again? 298 00:16:27,000 --> 00:16:28,760 You're loud, 299 00:16:28,840 --> 00:16:31,360 but you're a good person. 300 00:16:32,120 --> 00:16:34,280 If my mom knew that you're so talented now, 301 00:16:34,360 --> 00:16:35,560 she would be happy too. 302 00:16:36,120 --> 00:16:37,480 If I'm so talented, 303 00:16:39,120 --> 00:16:40,160 why don't you like me? 304 00:16:40,720 --> 00:16:42,000 Stop joking around. 305 00:16:50,040 --> 00:16:50,880 Forget it. 306 00:16:51,480 --> 00:16:53,400 As long as I have a quick change of heart, 307 00:16:53,480 --> 00:16:55,400 heartbreaks can't keep up with me. 308 00:16:59,920 --> 00:17:01,240 Thank you, Lu Xian. 309 00:17:02,360 --> 00:17:04,600 To be honest, 310 00:17:04,680 --> 00:17:07,360 I still don't know what it means to be in a relationship. 311 00:17:08,080 --> 00:17:09,320 I just feel like 312 00:17:10,360 --> 00:17:14,200 every time Gu Renqi is in pain, discomfort, 313 00:17:14,840 --> 00:17:16,200 or despair, 314 00:17:17,040 --> 00:17:18,960 I feel so bad for him. 315 00:17:19,800 --> 00:17:21,360 I want to be by his side, 316 00:17:21,440 --> 00:17:23,720 be there for him, take care of him, 317 00:17:24,480 --> 00:17:25,480 and make him happy. 318 00:17:26,880 --> 00:17:28,800 Don't force yourself. 319 00:17:28,880 --> 00:17:30,400 If you can't handle it anymore, 320 00:17:30,880 --> 00:17:32,160 Vegetable Bun is here. 321 00:17:40,000 --> 00:17:44,720 -How is the report? -My head hurts. 322 00:17:44,800 --> 00:17:47,880 -Really? -Yes. 323 00:17:47,960 --> 00:17:49,040 Hello. 324 00:17:51,200 --> 00:17:52,040 Let's talk. 325 00:17:52,600 --> 00:17:53,800 I have nothing to say to you. 326 00:17:54,760 --> 00:17:56,440 What did Jiang Wenchi offer you? 327 00:17:57,240 --> 00:17:58,960 Who's Jiang Wenchi? I don't know him. 328 00:18:00,120 --> 00:18:01,560 If there's nothing else, 329 00:18:01,640 --> 00:18:02,800 I'm going back to work. 330 00:18:04,840 --> 00:18:05,920 Is it worth it? 331 00:18:06,680 --> 00:18:09,120 If your superiors find out that you've been spreading rumors, 332 00:18:09,760 --> 00:18:11,840 do you think you can keep your job? 333 00:18:12,920 --> 00:18:13,920 I have no idea what you're talking about. 334 00:18:14,520 --> 00:18:17,280 What do you think your biggest value to Jiang Wenchi is? 335 00:18:17,800 --> 00:18:20,760 Lots of people are willing to work for him, why must it be you? 336 00:18:21,840 --> 00:18:23,640 He values your work resources. 337 00:18:24,200 --> 00:18:25,560 But if you get fired, 338 00:18:26,240 --> 00:18:27,600 to him, 339 00:18:28,280 --> 00:18:30,000 you'll be useless. 340 00:18:33,880 --> 00:18:34,920 Let's talk. 341 00:18:35,480 --> 00:18:37,160 You actually have a better choice. 342 00:19:11,000 --> 00:19:11,920 You asked me to come 343 00:19:12,000 --> 00:19:13,360 just to give me this? 344 00:19:14,520 --> 00:19:16,440 I knew you would like it, so I bought it. 345 00:19:16,520 --> 00:19:18,240 I love it. 346 00:19:22,120 --> 00:19:23,240 Where have you been? 347 00:19:23,320 --> 00:19:24,840 What took you so long? 348 00:19:24,920 --> 00:19:26,560 I went to visit my mom's grave. 349 00:19:27,400 --> 00:19:29,120 Then, I met Lu Xian, 350 00:19:29,200 --> 00:19:31,200 -so we chatted. -Lu Xian? 351 00:19:32,040 --> 00:19:33,320 Why was he there? 352 00:19:34,120 --> 00:19:36,560 It turns out that I've known him from before. 353 00:19:36,640 --> 00:19:39,040 My mom helped him when he was bullied as a kid. 354 00:19:41,880 --> 00:19:42,880 I see. 355 00:19:45,600 --> 00:19:47,800 My mom must be watching over me. 356 00:19:47,880 --> 00:19:51,080 That's why I'm lucky and met so many good people. 357 00:19:55,200 --> 00:19:56,040 Like who? 358 00:19:58,720 --> 00:20:00,240 Like you. 359 00:20:00,840 --> 00:20:02,320 I think meeting you 360 00:20:02,400 --> 00:20:04,280 is a lucky thing that my mom arranged. 361 00:20:05,360 --> 00:20:06,800 I'm sure she'll give us both 362 00:20:06,880 --> 00:20:08,720 more luck. 363 00:20:31,280 --> 00:20:32,880 QIANQIAN 364 00:20:33,960 --> 00:20:35,840 QIANQIAN 25 MISSED CALLS 365 00:20:55,600 --> 00:20:57,200 You're on the rise. 366 00:20:57,280 --> 00:20:59,240 Do you know how many people are after your position 367 00:20:59,320 --> 00:21:00,440 and want to replace you? 368 00:21:00,960 --> 00:21:02,760 You're doing this because of him? 369 00:21:04,120 --> 00:21:05,560 If your contract gets terminated, 370 00:21:06,320 --> 00:21:07,440 I can't protect you either. 371 00:21:16,840 --> 00:21:18,360 Li Dongxian, open the door. 372 00:21:19,680 --> 00:21:21,960 Li Dongxian, I know you're inside. 373 00:21:22,720 --> 00:21:24,920 Don't care about what people say online. 374 00:21:27,120 --> 00:21:28,680 They don't know you. 375 00:21:28,760 --> 00:21:30,840 What they think isn't important. 376 00:21:32,240 --> 00:21:34,640 No matter what happens, I know that you're good. 377 00:21:34,720 --> 00:21:36,000 Isn't that enough? 378 00:21:38,160 --> 00:21:39,160 Do you hear me? 379 00:21:39,240 --> 00:21:40,480 Open the door. 380 00:21:43,160 --> 00:21:44,520 Open the door, please. 381 00:21:45,560 --> 00:21:47,440 I know what you're thinking. 382 00:21:49,440 --> 00:21:51,680 Even if everyone doesn't wish us well, 383 00:21:51,760 --> 00:21:52,880 it's okay. 384 00:21:53,480 --> 00:21:55,200 I'll just stop being a host. 385 00:21:55,840 --> 00:21:58,200 Then, no one will care if we date or not. 386 00:22:01,040 --> 00:22:03,360 Do you hear me? Open the door. 387 00:22:06,080 --> 00:22:07,480 You're so loud. Stop knocking! 388 00:22:07,560 --> 00:22:08,840 Can't you see that no one is there? 389 00:22:09,400 --> 00:22:11,120 I'm sorry for waking you up. 390 00:22:11,200 --> 00:22:12,680 -You're crazy. -I'm sorry. 391 00:22:41,560 --> 00:22:43,680 Why are you suddenly asking me to buy you a meal? 392 00:22:44,160 --> 00:22:45,040 What's the matter? 393 00:22:45,120 --> 00:22:46,520 Can't you buy me a meal? 394 00:22:46,600 --> 00:22:47,440 Okay. 395 00:22:47,520 --> 00:22:48,520 I'll decide the place. 396 00:22:49,280 --> 00:22:50,200 Sure. 397 00:22:51,120 --> 00:22:52,960 What's your plan for the future? 398 00:22:54,600 --> 00:22:56,640 What do you mean? 399 00:22:58,840 --> 00:23:00,080 What are you thinking about? 400 00:23:00,640 --> 00:23:01,600 I'm talking about work. 401 00:23:02,200 --> 00:23:03,880 You can't be a sanitation worker forever, right? 402 00:23:04,520 --> 00:23:05,840 Of course not. 403 00:23:06,720 --> 00:23:08,160 I should 404 00:23:08,240 --> 00:23:10,680 at least be a team leader or something. 405 00:23:11,240 --> 00:23:12,560 Then… 406 00:23:13,120 --> 00:23:14,440 Then… 407 00:23:15,160 --> 00:23:17,480 Then I'll take over the company 408 00:23:17,560 --> 00:23:18,760 and support you financially. 409 00:23:19,240 --> 00:23:20,880 You're that ambitious? 410 00:23:20,960 --> 00:23:21,960 Here we are. 411 00:23:22,040 --> 00:23:24,040 This is my first step in supporting you financially. 412 00:23:25,120 --> 00:23:25,960 Come on. 413 00:23:26,040 --> 00:23:30,040 CHIZI CITIZEN'S HOT POT 414 00:23:40,720 --> 00:23:42,680 It's your first time having hot pot, right? 415 00:23:42,760 --> 00:23:44,560 You must wear an apron when you eat hot pot, 416 00:23:44,640 --> 00:23:46,480 or the oil will get on your clothes. 417 00:23:47,920 --> 00:23:49,040 I'll help you. 418 00:24:02,240 --> 00:24:03,120 All right. 419 00:24:05,240 --> 00:24:06,080 Be careful. 420 00:24:07,000 --> 00:24:08,960 This is the most famous butter hot pot in the city. 421 00:24:09,640 --> 00:24:10,840 Try it. 422 00:24:10,920 --> 00:24:12,640 Hot pot is addictive. 423 00:24:14,920 --> 00:24:17,560 -Where are you going? -I'm getting the sauce. 424 00:24:18,280 --> 00:24:19,680 Do you want me to make you one? 425 00:24:20,240 --> 00:24:21,960 There's no need, I can do it. 426 00:24:26,440 --> 00:24:28,320 A spoonful of sesame. 427 00:24:32,400 --> 00:24:34,320 A spoonful of celery. 428 00:24:34,400 --> 00:24:35,560 Sesame. 429 00:24:35,640 --> 00:24:37,080 Add some more. 430 00:24:41,440 --> 00:24:43,080 Chili. 431 00:24:44,920 --> 00:24:47,080 If you can't eat spicy food, don't add so much chili. 432 00:24:47,160 --> 00:24:48,280 It's not a big deal. 433 00:24:54,720 --> 00:24:55,960 Let's eat. 434 00:24:56,560 --> 00:24:57,520 Put in the meat. 435 00:25:00,840 --> 00:25:02,080 I'll cook some tripe for you. 436 00:25:08,640 --> 00:25:09,880 On a serious note, 437 00:25:09,960 --> 00:25:11,800 career planning is really important. 438 00:25:11,880 --> 00:25:14,120 Also, it's not easy being a team leader. 439 00:25:19,760 --> 00:25:22,640 Other than being capable at your job, 440 00:25:22,720 --> 00:25:24,200 you must be good at managing too. 441 00:25:24,920 --> 00:25:25,760 Now, you're… 442 00:25:28,280 --> 00:25:29,400 Hold on. 443 00:25:32,760 --> 00:25:34,320 Is it too spicy? 444 00:25:34,400 --> 00:25:35,800 You're sweating. 445 00:25:37,280 --> 00:25:38,960 No, I just feel hot. 446 00:25:39,600 --> 00:25:40,920 Where was I? 447 00:25:41,520 --> 00:25:42,880 -Capability. -Yes. 448 00:25:44,480 --> 00:25:45,880 You're still young. 449 00:25:46,440 --> 00:25:48,800 Don't demand too little from yourself. 450 00:25:48,880 --> 00:25:50,120 Take a sip. 451 00:25:53,800 --> 00:25:56,200 Let's not talk about work while we're eating. 452 00:25:56,280 --> 00:25:58,200 Why don't you stop talking and eat? 453 00:25:59,600 --> 00:26:00,920 Is the air conditioner turned off? 454 00:26:01,480 --> 00:26:02,920 I even have sweat in my eyes. 455 00:26:03,000 --> 00:26:04,520 I'll get you some milk. 456 00:26:04,600 --> 00:26:06,040 There's no need. 457 00:26:06,120 --> 00:26:08,840 Don't force yourself. Milk works best with spicy food. 458 00:26:08,920 --> 00:26:10,400 I know a way. 459 00:26:10,480 --> 00:26:11,520 It's better than milk. 460 00:26:11,600 --> 00:26:12,880 What is it? 461 00:26:31,040 --> 00:26:32,200 It's quite effective. 462 00:26:35,320 --> 00:26:37,400 -Can you still eat? -Yes. 463 00:26:37,880 --> 00:26:39,640 I'll eat and kiss you after that. 464 00:26:42,320 --> 00:26:43,880 -Okay. -Come on. 465 00:26:47,440 --> 00:26:48,600 For today's meeting, 466 00:26:48,680 --> 00:26:50,720 we have a few announcements. 467 00:26:50,800 --> 00:26:52,360 As you may have already noticed, 468 00:26:52,440 --> 00:26:55,000 we have new employees in the new Manual Cleaning Department. 469 00:26:55,560 --> 00:26:56,840 Let's welcome them. 470 00:27:01,160 --> 00:27:02,400 I hope the old employees 471 00:27:02,480 --> 00:27:04,640 can help our new colleagues 472 00:27:04,720 --> 00:27:06,600 adapt and become familiar with the company soon. 473 00:27:07,320 --> 00:27:08,880 As this new department is expanding, 474 00:27:08,960 --> 00:27:10,240 after discussing with Mr. Gu, 475 00:27:10,800 --> 00:27:13,000 we've decided to have 476 00:27:13,680 --> 00:27:14,800 an assistant team leader. 477 00:27:15,480 --> 00:27:16,360 Assistant team leader? 478 00:27:18,160 --> 00:27:19,040 -Is it Ms. Zhao? -It's definitely you. 479 00:27:19,120 --> 00:27:20,120 Ms. Zhao. 480 00:27:20,200 --> 00:27:21,200 It should be… 481 00:27:22,280 --> 00:27:23,240 Shi Shuangjiao. 482 00:27:23,960 --> 00:27:25,680 Yes, stop looking. 483 00:27:25,760 --> 00:27:26,600 It's you. 484 00:27:28,040 --> 00:27:29,000 -Me? -Shuangjiao? 485 00:27:29,080 --> 00:27:30,360 Why her? 486 00:27:30,440 --> 00:27:33,160 Everyone has seen Shuangjiao's performance, right? 487 00:27:33,240 --> 00:27:34,680 She's responsible and works hard. 488 00:27:34,760 --> 00:27:36,000 She completes projects well. 489 00:27:36,080 --> 00:27:37,080 Most importantly, 490 00:27:37,160 --> 00:27:38,440 our department's principles 491 00:27:38,520 --> 00:27:40,240 are also Shuangjiao's suggestions. 492 00:27:40,320 --> 00:27:41,200 So I think 493 00:27:41,280 --> 00:27:43,080 she's most suitable to be 494 00:27:43,160 --> 00:27:44,960 the assistant team leader. 495 00:27:45,040 --> 00:27:46,280 -How can she… -She's so young. 496 00:27:46,360 --> 00:27:48,680 -Assistant team leader? Her? -Is that so? 497 00:27:48,760 --> 00:27:49,800 Is that so? Well… 498 00:27:49,880 --> 00:27:51,040 She's so young. 499 00:27:51,120 --> 00:27:52,520 Does she have connections? 500 00:27:53,000 --> 00:27:54,400 Right, Ms. Zhao. 501 00:27:54,480 --> 00:27:55,600 Don't be mad. 502 00:27:58,560 --> 00:27:59,960 You really scared me just now. 503 00:28:00,040 --> 00:28:01,920 Why didn't you tell me earlier? 504 00:28:02,840 --> 00:28:05,440 Who was so confident about being a team leader yesterday 505 00:28:05,520 --> 00:28:06,560 and wants to take over my company? 506 00:28:07,240 --> 00:28:09,400 -Why are you freaking out over this? -I… 507 00:28:09,480 --> 00:28:10,720 How will you support me financially? 508 00:28:10,800 --> 00:28:13,400 I was just kidding, but you took it seriously. 509 00:28:15,080 --> 00:28:17,280 Well, why did you promote me? 510 00:28:17,880 --> 00:28:18,840 It was Mr. Jin. 511 00:28:20,040 --> 00:28:21,120 Mr. Jin? 512 00:28:22,000 --> 00:28:23,400 So you must work hard. 513 00:28:23,480 --> 00:28:25,480 Don't let Mr. Jin down. 514 00:28:28,600 --> 00:28:30,920 Don't worry, I won't let him down. 515 00:28:33,040 --> 00:28:35,040 You just won't let Mr. Jin down? 516 00:28:38,200 --> 00:28:39,040 What about me? 517 00:28:41,960 --> 00:28:43,040 Okay. 518 00:28:43,120 --> 00:28:44,280 It's not a problem. 519 00:28:45,120 --> 00:28:46,400 I'll pay 520 00:28:47,400 --> 00:28:48,800 for your meals from now on. 521 00:28:51,600 --> 00:28:52,440 Okay. 522 00:28:52,520 --> 00:28:55,320 I'll make her sit next to me later, 523 00:28:55,400 --> 00:28:56,680 and you both can come over. 524 00:28:56,760 --> 00:28:58,920 -You'll give her the flowers. -Okay. 525 00:28:59,000 --> 00:29:00,040 You'll play the violin. 526 00:29:00,600 --> 00:29:01,520 Got it? 527 00:29:02,320 --> 00:29:03,480 -All right. -All right. 528 00:29:10,880 --> 00:29:11,720 Hello? 529 00:29:11,800 --> 00:29:12,880 Junjie. 530 00:29:12,960 --> 00:29:14,960 I don't think I can come today. 531 00:29:15,040 --> 00:29:16,440 Shuangjiao is meeting me for dinner. 532 00:29:16,520 --> 00:29:19,280 No. How can you choose a friend over me? 533 00:29:19,360 --> 00:29:20,680 We arranged to meet first. 534 00:29:21,280 --> 00:29:23,480 She said she has something important to tell me. 535 00:29:23,560 --> 00:29:25,600 Can't you reschedule with her? 536 00:29:25,680 --> 00:29:27,680 But I've already agreed. 537 00:29:29,600 --> 00:29:33,400 I don't care. If you don't come, I'll stay here until tomorrow morning. 538 00:29:34,840 --> 00:29:35,880 Hello? 539 00:29:50,760 --> 00:29:52,680 -Shuangjiao. -Yanyan, wait for me. 540 00:29:52,760 --> 00:29:53,960 I'll be there soon. 541 00:29:55,240 --> 00:29:56,160 No. 542 00:29:56,240 --> 00:29:57,440 The thing is… 543 00:29:57,520 --> 00:29:58,960 Why? Are you working late? 544 00:29:59,040 --> 00:30:00,280 Not really. 545 00:30:00,360 --> 00:30:02,080 -I… -Okay, I'll see you later. 546 00:30:03,000 --> 00:30:03,840 JIAOJIAO 547 00:30:10,600 --> 00:30:11,720 I think it's quite good. 548 00:30:17,640 --> 00:30:18,720 Junjie. 549 00:30:20,240 --> 00:30:21,640 Why are there only two seats? 550 00:30:22,480 --> 00:30:23,680 Sit here. 551 00:30:24,240 --> 00:30:25,200 Okay. 552 00:30:39,280 --> 00:30:40,800 Well… 553 00:30:40,880 --> 00:30:41,960 What's this? 554 00:30:43,200 --> 00:30:44,600 What… 555 00:30:44,680 --> 00:30:45,920 What are you doing? 556 00:30:50,680 --> 00:30:52,280 Did you know I was promoted? 557 00:30:54,280 --> 00:30:55,120 Yes. 558 00:30:55,200 --> 00:30:57,200 This is our special surprise for you. 559 00:30:57,280 --> 00:30:58,480 A surprise? 560 00:30:58,560 --> 00:31:00,000 What? 561 00:31:02,400 --> 00:31:04,160 My sister got promoted. 562 00:31:04,240 --> 00:31:05,840 Of course we must celebrate. 563 00:31:06,560 --> 00:31:07,960 You shouldn't have. 564 00:31:08,040 --> 00:31:09,320 We're a family. 565 00:31:09,400 --> 00:31:10,960 You brat. 566 00:31:11,040 --> 00:31:12,360 You're all grown up. 567 00:31:12,440 --> 00:31:14,440 You know how to prepare a surprise for me. 568 00:31:15,960 --> 00:31:19,600 Look at Junjie. There are violin and flowers. 569 00:31:19,680 --> 00:31:20,960 He's all grown up. 570 00:31:24,200 --> 00:31:26,000 Excuse me, I have to take a call. 571 00:31:29,760 --> 00:31:31,240 Okay, that's enough. 572 00:31:31,320 --> 00:31:33,160 Thank you. 573 00:31:34,800 --> 00:31:36,400 When they made the announcement today, 574 00:31:36,480 --> 00:31:39,280 -My sister's here. What should I do? -I was so flustered. 575 00:31:39,360 --> 00:31:40,560 -Enjoy. -Place it here. 576 00:31:40,640 --> 00:31:42,080 Let's put this here. 577 00:31:44,200 --> 00:31:45,400 I'm hungry. 578 00:31:45,480 --> 00:31:46,800 Which one should I eat first? 579 00:31:48,240 --> 00:31:49,120 Forget it. 580 00:31:49,200 --> 00:31:50,240 I'll think of something. 581 00:31:50,920 --> 00:31:52,280 He must have spent a lot of money today. 582 00:31:53,000 --> 00:31:54,640 Where did he get the money? 583 00:31:55,680 --> 00:31:58,040 I'll tell Dad when I get home. I'll brag to him about it. 584 00:31:58,840 --> 00:31:59,680 Let's eat. 585 00:32:01,720 --> 00:32:02,840 The pasta is really good. 586 00:32:03,840 --> 00:32:05,440 It looks so appetizing. 587 00:32:07,480 --> 00:32:09,400 I don't care. I'll start eating. 588 00:32:20,840 --> 00:32:21,840 This looks good. 589 00:32:22,800 --> 00:32:23,880 This shrimp is good. 590 00:32:32,640 --> 00:32:34,240 It's delicious. 591 00:32:54,240 --> 00:32:55,240 Junjie. 592 00:32:55,880 --> 00:32:56,960 Come and sit here. 593 00:32:57,720 --> 00:32:58,920 That's too much trouble. 594 00:32:59,000 --> 00:33:00,240 All places are the same, right? 595 00:33:00,320 --> 00:33:01,960 I have something to tell you. 596 00:33:08,080 --> 00:33:11,160 Shuangjiao, how old are you? You're still doing this? 597 00:33:11,240 --> 00:33:12,720 -Are you okay? -It's okay. 598 00:33:26,920 --> 00:33:28,000 Shi Junjie. 599 00:33:28,480 --> 00:33:30,040 Are you hiding something from me? 600 00:33:30,840 --> 00:33:31,680 I… 601 00:33:33,200 --> 00:33:34,200 Me? 602 00:33:34,280 --> 00:33:35,120 Zhu Yan. 603 00:33:36,120 --> 00:33:37,600 What about you? 604 00:33:37,680 --> 00:33:38,840 I don't think so. 605 00:33:42,400 --> 00:33:44,680 This flower isn't for me, right? 606 00:33:47,960 --> 00:33:49,560 -How can that be? -You can tell? 607 00:34:00,240 --> 00:34:01,160 Shuangjiao. 608 00:34:01,240 --> 00:34:03,320 We didn't mean to hide it from you. 609 00:34:04,080 --> 00:34:07,040 We really didn't mean to keep it from you. 610 00:34:07,120 --> 00:34:10,000 You were the nicest to me. 611 00:34:10,080 --> 00:34:11,040 Okay. 612 00:34:11,680 --> 00:34:13,520 I finally received a flower from Junjie. 613 00:34:13,600 --> 00:34:15,280 I can't believe it's not for me. 614 00:34:17,640 --> 00:34:18,520 All right. 615 00:34:19,040 --> 00:34:19,880 I'll give it to its rightful owner. 616 00:34:21,520 --> 00:34:23,440 You're the best. 617 00:34:23,920 --> 00:34:24,880 Shi Junjie. 618 00:34:25,400 --> 00:34:26,920 If you dare to treat Zhu Yan badly, 619 00:34:27,000 --> 00:34:28,280 I might… 620 00:34:28,800 --> 00:34:30,400 -That's enough. -I'll skin you alive. 621 00:34:30,480 --> 00:34:31,800 Shuangjiao. 622 00:34:31,880 --> 00:34:34,160 I'm your brother, okay? 623 00:34:34,240 --> 00:34:36,160 That's enough. 624 00:34:40,920 --> 00:34:42,680 -This guy is so funny. -He's hilarious. 625 00:34:42,760 --> 00:34:44,880 -An influencer who trended many times. -Look, he's interesting. 626 00:34:44,960 --> 00:34:45,920 He's popular. 627 00:34:46,400 --> 00:34:48,200 Ms. Zhao. 628 00:34:49,000 --> 00:34:50,920 I need to talk to you about something. 629 00:34:51,720 --> 00:34:52,720 -Okay, we'll let you chat. -Okay. 630 00:34:52,800 --> 00:34:53,640 Okay. 631 00:34:59,120 --> 00:35:00,760 Don't we have an order 632 00:35:00,840 --> 00:35:02,080 that you're handling? 633 00:35:02,160 --> 00:35:03,720 I don't see any progress, 634 00:35:03,800 --> 00:35:05,160 so I wanted to check with you. 635 00:35:06,240 --> 00:35:07,800 That order? 636 00:35:07,880 --> 00:35:10,160 Back then, my legs and feet were having problems, 637 00:35:10,240 --> 00:35:11,360 so I let Mr. Li handle it. 638 00:35:11,440 --> 00:35:12,880 He didn't do it? 639 00:35:13,600 --> 00:35:17,040 No. We don't allow private switches within the team. 640 00:35:17,120 --> 00:35:19,120 This way, the information won't be consistent. 641 00:35:19,200 --> 00:35:21,280 There will be a mistake in the system too. 642 00:35:21,360 --> 00:35:23,600 Clients will think that we're unprofessional too. 643 00:35:23,680 --> 00:35:26,080 That's how we did it in the old Manual Cleaning Department. 644 00:35:26,160 --> 00:35:28,240 Who hasn't had some emergencies? 645 00:35:28,320 --> 00:35:30,600 Besides, we're old and forgetful. 646 00:35:30,680 --> 00:35:32,880 We can't remember so many rules. 647 00:35:35,360 --> 00:35:37,760 All right, I'll ask Mr. Li. 648 00:35:39,400 --> 00:35:42,040 Ms. Shi, you arranged this yourself. 649 00:35:42,600 --> 00:35:43,840 Why are you asking me? 650 00:35:44,400 --> 00:35:45,240 Yes. 651 00:35:45,840 --> 00:35:48,000 I just wanted to understand the situation. 652 00:35:49,360 --> 00:35:51,280 I'm here to provide technical support, 653 00:35:51,360 --> 00:35:53,120 not to clean up other people's messes. 654 00:35:53,200 --> 00:35:55,320 The company doesn't allow private switches. 655 00:35:55,400 --> 00:35:56,760 This isn't my job, to begin with. 656 00:35:56,840 --> 00:35:58,400 Why should I do it? 657 00:35:58,480 --> 00:36:01,000 Ms. Shi, you can't even control your own staff, 658 00:36:01,080 --> 00:36:02,480 yet you're blaming me. 659 00:36:20,840 --> 00:36:21,840 You're still here? 660 00:36:22,320 --> 00:36:23,880 Why do you look so down? 661 00:36:24,640 --> 00:36:27,400 I have some work left to do. 662 00:36:27,480 --> 00:36:29,200 Why don't you go home first? 663 00:36:31,320 --> 00:36:32,680 ENTERPRISE MANAGEMENT INFORMATION 664 00:36:32,760 --> 00:36:34,360 Why are you doing these things? 665 00:36:35,200 --> 00:36:36,680 You're the assistant team leader now. 666 00:36:36,760 --> 00:36:38,120 You should delegate these things. 667 00:36:38,200 --> 00:36:40,320 Don't do everything yourself. 668 00:36:41,200 --> 00:36:43,280 Yes, I know, 669 00:36:43,360 --> 00:36:46,640 but I don't know how to manage them. 670 00:36:52,520 --> 00:36:54,800 -Is someone giving you a hard time? -No. 671 00:36:54,880 --> 00:36:56,000 Don't blame them. 672 00:36:56,080 --> 00:36:57,240 You've just become the boss, 673 00:36:57,320 --> 00:36:58,760 and you're already protecting your subordinates? 674 00:37:03,440 --> 00:37:06,440 Everyone has to learn from scratch. 675 00:37:06,520 --> 00:37:08,120 You're surrounded by good role models. 676 00:37:08,200 --> 00:37:09,240 You can learn from them. 677 00:37:10,280 --> 00:37:11,120 For example? 678 00:37:11,760 --> 00:37:12,880 Like… 679 00:37:13,760 --> 00:37:16,760 Like Hu You, Wu Yu, 680 00:37:17,280 --> 00:37:19,400 Mr. Jin, Dongxian, 681 00:37:20,320 --> 00:37:21,320 and… 682 00:37:24,080 --> 00:37:25,040 Me. 683 00:37:28,400 --> 00:37:30,840 Please teach me 684 00:37:30,920 --> 00:37:33,320 how I can convince people then. 685 00:37:35,960 --> 00:37:37,560 It's not a working hour now. 686 00:37:37,640 --> 00:37:40,000 Your boyfriend doesn't want to work overtime. 687 00:37:40,680 --> 00:37:41,600 Buy me food 688 00:37:42,240 --> 00:37:43,440 and I'll tell you. 689 00:37:44,360 --> 00:37:45,680 Okay. 690 00:37:51,800 --> 00:37:53,040 What will we eat? 691 00:37:53,120 --> 00:37:54,120 Let's go first. 692 00:38:03,840 --> 00:38:07,000 -Is this all you're buying me? -What's the matter? It's good. 693 00:38:07,080 --> 00:38:08,600 Just try it. 694 00:38:30,200 --> 00:38:31,840 It's actually pretty good. 695 00:38:31,920 --> 00:38:33,720 Well, you can say that now, right? 696 00:38:37,280 --> 00:38:39,800 It's quite simple. Employ both kindness and strictness. 697 00:38:40,560 --> 00:38:41,520 Older employees 698 00:38:41,600 --> 00:38:43,480 think you're easy to control since you're young. 699 00:38:43,560 --> 00:38:47,320 They want you to listen to them, but what they want is actually respect. 700 00:38:47,880 --> 00:38:48,880 Here's what you can do. 701 00:38:48,960 --> 00:38:51,840 Tomorrow, find something and sincerely ask Ms. Zhao to teach you. 702 00:38:52,720 --> 00:38:54,720 Let her feel how much you respect her. 703 00:38:54,800 --> 00:38:56,440 See if it's easier to move forward. 704 00:39:13,840 --> 00:39:15,720 -Right, they say… -Ms. Zhao. 705 00:39:16,280 --> 00:39:17,880 I have something to ask you. 706 00:39:17,960 --> 00:39:20,360 Is this a good time? 707 00:39:20,440 --> 00:39:22,040 How can it not be? 708 00:39:22,120 --> 00:39:23,520 You're the assistant team leader. 709 00:39:23,600 --> 00:39:25,280 I'm just a team member. 710 00:39:26,400 --> 00:39:28,600 Ms. Zhao, I'll leave you to it. I'll get going. 711 00:39:32,080 --> 00:39:33,200 Please don't say that. 712 00:39:33,280 --> 00:39:36,480 I'm young and inexperienced. I can't decide about many things. 713 00:39:37,480 --> 00:39:39,800 Isn't the Manual Cleaning Department still here 714 00:39:39,880 --> 00:39:41,760 because of old employees like you? 715 00:39:42,400 --> 00:39:44,680 Besides, we have so many new hires. 716 00:39:44,760 --> 00:39:46,560 We surely need 717 00:39:46,640 --> 00:39:48,560 someone experienced like you to teach them. 718 00:39:49,560 --> 00:39:50,400 All right. 719 00:39:50,480 --> 00:39:51,880 Tell me, what is it about? 720 00:39:51,960 --> 00:39:53,400 Actually, it's like this. 721 00:39:53,480 --> 00:39:55,360 We got an order the other day. 722 00:39:55,840 --> 00:39:58,800 The female owner has already decided on a cleaning solution. 723 00:39:58,880 --> 00:40:00,240 But her mother-in-law 724 00:40:00,320 --> 00:40:01,480 has other ideas. 725 00:40:01,560 --> 00:40:03,120 We're stuck in the middle. 726 00:40:03,200 --> 00:40:04,040 Well… 727 00:40:04,120 --> 00:40:07,240 We can't offend the daughter-in-law and the mother-in-law. 728 00:40:07,320 --> 00:40:09,320 I don't know what to do. 729 00:40:09,880 --> 00:40:10,880 You're right 730 00:40:10,960 --> 00:40:12,040 to ask me about this. 731 00:40:12,600 --> 00:40:16,320 How can youngsters know how to handle problems between in-laws? 732 00:40:16,400 --> 00:40:17,600 Think about it. 733 00:40:17,680 --> 00:40:20,360 Why does the mother-in-law insist on her own way? 734 00:40:20,440 --> 00:40:22,280 On one hand, she thinks she's right. 735 00:40:22,840 --> 00:40:23,760 On the other hand, 736 00:40:23,840 --> 00:40:25,600 if she accepts the daughter-in-law's proposal, 737 00:40:25,680 --> 00:40:26,800 she'll be embarrassed. 738 00:40:26,880 --> 00:40:29,240 She needs authority at home. 739 00:40:29,720 --> 00:40:30,560 At a time like this, 740 00:40:30,640 --> 00:40:32,680 please her, 741 00:40:32,760 --> 00:40:33,760 respect her, 742 00:40:33,840 --> 00:40:35,480 then reason with her. 743 00:40:35,560 --> 00:40:38,360 That way, she won't be stubborn. 744 00:40:38,440 --> 00:40:40,040 You're so experienced. 745 00:40:42,160 --> 00:40:44,080 Well, I'm sorry about yesterday. 746 00:40:44,160 --> 00:40:45,600 I really didn't mean it. 747 00:40:45,680 --> 00:40:47,880 Look, I speak without much deliberation. 748 00:40:47,960 --> 00:40:49,600 When I get mad, I become stubborn. 749 00:40:49,680 --> 00:40:52,440 I didn't mean to go against you. 750 00:40:52,520 --> 00:40:53,520 It's okay. 751 00:40:56,960 --> 00:40:58,160 Your idea is effective. 752 00:40:58,240 --> 00:40:59,880 Ms. Zhao agreed to handle the orders. 753 00:40:59,960 --> 00:41:02,400 In that case, shouldn't you show your appreciation? 754 00:41:43,400 --> 00:41:47,240 GU RENQI'S LEVEL OF MYSOPHOBIA 755 00:41:47,320 --> 00:41:51,200 GU RENQI'S LEVEL OF MYSOPHOBIA 756 00:44:16,080 --> 00:44:21,080 Subtitle translation by: Coleen Chua 50059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.