Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,376 --> 00:00:27,667
Best wishes to the couple
2
00:00:30,917 --> 00:00:31,876
Wish them
3
00:00:32,001 --> 00:00:37,251
Three, two, one, happy wedding
4
00:00:37,709 --> 00:00:39,084
Thanks, thank you all
5
00:00:39,501 --> 00:00:41,584
You got such a sensible son
6
00:00:41,751 --> 00:00:43,459
set up the business and getting married now
7
00:00:43,792 --> 00:00:44,834
In the future, when you are old
8
00:00:44,959 --> 00:00:46,959
You won't be worried about anything
9
00:00:48,167 --> 00:00:49,667
How's your daughter
10
00:00:50,876 --> 00:00:53,001
Just as before, no movement at all
11
00:00:53,584 --> 00:00:55,792
she doesn't feel anxious,
but I'm worried about this
12
00:00:56,501 --> 00:00:57,251
If this matter
13
00:00:57,376 --> 00:00:59,292
happened before the liberation
it would be easy to deal with
14
00:00:59,959 --> 00:01:02,292
she has to listen to parents
15
00:01:02,417 --> 00:01:04,167
she has to marry anyone we choose for her
16
00:01:04,709 --> 00:01:05,584
If she wouldn't agree
17
00:01:05,709 --> 00:01:07,209
She wants to run away with
someone who doesn't have a decent career
18
00:01:07,542 --> 00:01:09,542
It doesn't matter
19
00:01:10,292 --> 00:01:11,167
as she getting old
20
00:01:11,292 --> 00:01:12,792
at least she got someone to be with
21
00:01:13,376 --> 00:01:14,376
now you see
22
00:01:16,209 --> 00:01:18,001
she even doesn't have a partner like that
23
00:01:19,376 --> 00:01:20,876
You must invite us to attend her wedding
24
00:01:21,376 --> 00:01:22,876
We will go to the wedding ceremony
25
00:01:23,167 --> 00:01:24,667
I will, I will
26
00:01:24,834 --> 00:01:26,376
I will invite all of you
27
00:01:29,709 --> 00:01:32,084
Two of them pass through
the unremitting endeavor
28
00:01:32,209 --> 00:01:33,209
They finally farewell
29
00:01:33,334 --> 00:01:34,834
their status of
“left over man” and “left over woman”
30
00:01:34,959 --> 00:01:37,001
So I suggest everyone here
31
00:01:37,251 --> 00:01:39,459
Let's clap our hands and cheers
32
00:01:39,834 --> 00:01:41,126
to bless them
33
00:01:41,251 --> 00:01:42,459
Are you ready everyone
34
00:01:44,626 --> 00:01:46,292
Follow me, let's shout together
35
00:01:46,417 --> 00:01:47,292
kiss
36
00:01:48,042 --> 00:01:49,167
Kiss
37
00:01:52,417 --> 00:01:53,292
I'm the person
38
00:01:54,709 --> 00:01:55,959
who's suffered a lot
39
00:01:56,626 --> 00:01:57,834
but still unwilling to give up
40
00:01:59,667 --> 00:02:01,667
No matter how many times I told myself
41
00:02:02,167 --> 00:02:03,292
Just give up
42
00:02:04,167 --> 00:02:06,167
I will never meet that person in my life
43
00:02:06,292 --> 00:02:08,167
the man who loves me and I love him as well
44
00:02:10,209 --> 00:02:11,542
But for me
45
00:02:12,209 --> 00:02:14,084
I'm dying to
46
00:02:15,417 --> 00:02:16,876
have someone to love me
47
00:02:17,501 --> 00:02:19,167
can be with me
48
00:02:19,376 --> 00:02:21,126
accompany me through the whole life
49
00:02:24,167 --> 00:02:27,626
Love is a principle that I persisted for so long
50
00:02:29,126 --> 00:02:31,126
Why should I compromise
51
00:02:37,084 --> 00:02:38,084
Hello Ms Wang
52
00:02:39,292 --> 00:02:40,792
Training regulations for new staff
53
00:02:41,126 --> 00:02:42,251
Okay, I will check
54
00:02:43,209 --> 00:02:44,417
Mr.Xu arrived in Shanghai too
55
00:02:45,626 --> 00:02:46,626
Okay
56
00:02:46,751 --> 00:02:48,042
I will remind about the contract
57
00:03:04,501 --> 00:03:05,167
Hello,darling
58
00:03:07,959 --> 00:03:08,834
I will finish soon
59
00:03:08,959 --> 00:03:09,876
I'm telling you
60
00:03:10,334 --> 00:03:11,834
I just got “the best employee” award
61
00:03:14,376 --> 00:03:15,834
Okay you should buy me a meal
62
00:03:15,959 --> 00:03:17,251
How can I treat you
63
00:03:17,376 --> 00:03:18,209
You earn much more than me
64
00:03:22,626 --> 00:03:23,501
Hello, Sa Jie
65
00:03:23,626 --> 00:03:24,626
Hi, I am Xiao Sheng
66
00:03:25,167 --> 00:03:25,667
Yes
67
00:03:25,792 --> 00:03:27,376
Can you please give me half an hour more
68
00:03:28,001 --> 00:03:29,792
I will send you a new document
69
00:03:33,251 --> 00:03:34,709
Here is the matchmaker
net customer service hotline
70
00:03:34,959 --> 00:03:38,001
We found that you haven't logged
in for more than half a year
71
00:03:38,167 --> 00:03:40,001
May I ask if you have
72
00:03:41,626 --> 00:03:42,667
So annoying
73
00:04:18,001 --> 00:04:19,376
I believe that someday the right person
74
00:04:19,792 --> 00:04:22,001
will receive my signal
75
00:04:23,417 --> 00:04:25,792
then take a spacecraft to me
76
00:04:27,459 --> 00:04:28,709
Only if I can wait
77
00:04:29,501 --> 00:04:31,876
It's okay to be left
78
00:04:32,501 --> 00:04:34,001
True love
79
00:04:34,626 --> 00:04:36,126
Where the hell are you
80
00:04:38,501 --> 00:04:39,792
Who exactly are you
81
00:04:42,792 --> 00:04:44,959
Are you dead or alive
82
00:04:50,167 --> 00:04:51,667
Hello
83
00:05:27,584 --> 00:05:28,626
Mom
84
00:05:29,001 --> 00:05:31,084
I'm just single, not dead
85
00:05:32,459 --> 00:05:34,042
Don't you come here to play dead
86
00:05:35,626 --> 00:05:37,876
How is your body check report
87
00:05:38,001 --> 00:05:39,626
You must be robust and strong, hah
88
00:05:39,751 --> 00:05:40,959
It still didn't come out
89
00:05:41,751 --> 00:05:43,584
Say hello to the doctor
90
00:05:46,292 --> 00:05:47,292
Why
91
00:05:47,542 --> 00:05:49,584
Are you trying to insult me
92
00:05:50,376 --> 00:05:52,501
Can you wear clothes a little bit decent
93
00:05:52,792 --> 00:05:54,751
This...this is hospital
94
00:05:54,876 --> 00:05:56,542
I am not walking down a cat walk
95
00:06:00,084 --> 00:06:01,584
Doctor Bai, Doctor Bai
96
00:06:02,251 --> 00:06:02,959
Coming
97
00:06:03,292 --> 00:06:04,542
Be quick, get up
98
00:06:04,667 --> 00:06:05,459
Get up
99
00:06:07,501 --> 00:06:09,709
Can you wear some nice colorful clothes
100
00:06:10,001 --> 00:06:11,001
Alright good girl
101
00:06:11,126 --> 00:06:11,626
Okay
102
00:06:11,709 --> 00:06:12,209
Okay
103
00:06:12,334 --> 00:06:14,167
Okay wait a moment
104
00:06:14,292 --> 00:06:14,792
Okay wait a moment
105
00:06:16,417 --> 00:06:17,126
Hello, auntie
106
00:06:18,126 --> 00:06:18,751
Hello
107
00:06:18,876 --> 00:06:19,626
Ms Sheng Right
108
00:06:19,751 --> 00:06:20,251
Yes
109
00:06:20,542 --> 00:06:21,542
Doctor Bai
110
00:06:22,042 --> 00:06:23,084
- Hi hello -Hi hello
111
00:06:23,834 --> 00:06:24,667
Finally meet in person
112
00:06:24,792 --> 00:06:25,292
Yeah
113
00:06:25,501 --> 00:06:27,667
I'm going to get my blood test report
114
00:06:28,126 --> 00:06:28,709
Babe
115
00:06:29,001 --> 00:06:29,667
I will be back soon
116
00:06:30,167 --> 00:06:30,667
Mom
117
00:06:31,084 --> 00:06:31,751
Mom
118
00:06:31,876 --> 00:06:32,459
Go go
119
00:06:34,751 --> 00:06:36,501
Have you had enough of this
120
00:06:58,334 --> 00:06:58,917
Right
121
00:06:59,167 --> 00:07:00,042
Help me to check that
122
00:07:00,167 --> 00:07:01,792
Has Mr. Xu landed or not
123
00:07:02,709 --> 00:07:04,459
I will go to his company by myself
124
00:07:09,376 --> 00:07:09,959
Xiao Zhou
125
00:07:10,626 --> 00:07:12,042
come down here right now
126
00:07:17,792 --> 00:07:18,376
Uhm
127
00:07:39,959 --> 00:07:41,126
Is this kind of steal a ride
128
00:07:44,167 --> 00:07:44,709
What's wrong
129
00:07:45,167 --> 00:07:45,709
Good morning, Ms. Wang
130
00:07:46,334 --> 00:07:47,417
This is my new assistant
131
00:07:47,751 --> 00:07:49,084
She is the Director of Marketing Sheng Ruxi
132
00:07:49,501 --> 00:07:50,501
- Okay -Let's go
133
00:07:53,876 --> 00:07:54,376
Ma Sai
134
00:07:54,959 --> 00:07:55,542
How did you know
135
00:07:56,751 --> 00:07:57,792
I've seen your information before
136
00:07:59,126 --> 00:08:00,417
I thought you got X-ray eyes
137
00:08:00,959 --> 00:08:01,959
Sheng Jie,you are so brilliant
138
00:08:07,292 --> 00:08:08,501
He is so handsome
139
00:08:08,626 --> 00:08:09,834
Yeah super handsome
140
00:08:09,959 --> 00:08:10,959
So charming
141
00:08:11,376 --> 00:08:11,876
Xiao Zhou
142
00:08:12,001 --> 00:08:13,917
Hurry up, we are going to leave at 5
143
00:08:15,834 --> 00:08:16,501
Ruxi Jie
144
00:08:16,751 --> 00:08:17,501
You forgot
145
00:08:17,959 --> 00:08:19,501
I asked for leave last week
146
00:08:19,626 --> 00:08:20,626
I have to leave earlier today
147
00:08:20,876 --> 00:08:21,584
I know
148
00:08:21,709 --> 00:08:22,376
But now we got something urgent
149
00:08:22,501 --> 00:08:23,584
So you can't leave earlier
150
00:08:24,334 --> 00:08:24,959
I can't
151
00:08:26,959 --> 00:08:27,584
You can't
152
00:08:34,001 --> 00:08:36,542
I've not only got assistant to betray me
153
00:08:37,042 --> 00:08:39,376
even my boss is showing off her happiness
154
00:08:41,084 --> 00:08:42,001
Sorry
155
00:08:42,417 --> 00:08:43,959
I should go by myself
156
00:08:45,084 --> 00:08:46,084
No problem
157
00:08:46,751 --> 00:08:47,751
Deal with your own business
158
00:08:48,084 --> 00:08:49,459
It will be no problem by myself
159
00:08:50,417 --> 00:08:51,792
I'd better find someone to go with you
160
00:08:52,334 --> 00:08:52,834
Who
161
00:08:54,209 --> 00:08:55,959
Gentleman can you leave me your QQ number
162
00:08:56,334 --> 00:08:56,834
Okay
163
00:08:57,792 --> 00:08:59,334
What an extraordinary thing to happen
164
00:08:59,459 --> 00:09:00,251
It just cancelled
165
00:09:00,376 --> 00:09:01,584
When I made phone call last time
166
00:09:01,709 --> 00:09:02,584
I did have bad feelings
167
00:09:04,834 --> 00:09:06,251
Hello
168
00:09:09,459 --> 00:09:10,334
Cancelled
169
00:09:10,834 --> 00:09:12,126
You two seemed devoted to each other
170
00:09:13,501 --> 00:09:14,209
Who
171
00:09:15,209 --> 00:09:17,626
I'm talking about Mr. Xu OK
172
00:09:19,167 --> 00:09:20,042
Sorry, sorry
173
00:09:20,542 --> 00:09:21,792
I will put two hundred more in the red pocket
174
00:09:22,959 --> 00:09:23,459
Go go
175
00:09:24,001 --> 00:09:25,792
Take your time to arrange your happiness,
I'm leaving
176
00:09:37,542 --> 00:09:38,167
Sheng Jie
177
00:09:46,626 --> 00:09:47,667
You catch...a...cold
178
00:10:00,792 --> 00:10:01,501
The elevator is here
179
00:10:01,834 --> 00:10:02,542
sorry
180
00:10:13,584 --> 00:10:14,584
Oh fog and haze
181
00:10:18,667 --> 00:10:20,459
Sorry for keep you waiting
182
00:10:21,042 --> 00:10:22,834
But Mr. Xu has already gone out
183
00:10:23,001 --> 00:10:24,376
and won't be back shortly
184
00:10:24,834 --> 00:10:26,084
So two of you...
185
00:10:27,167 --> 00:10:27,834
It doesn't matter
186
00:10:28,292 --> 00:10:29,667
Please send word to Mr. Xu
187
00:10:29,834 --> 00:10:30,626
As long as we can meet him
188
00:10:30,751 --> 00:10:32,084
It is OK for us to wait
189
00:10:32,876 --> 00:10:33,792
thank you
190
00:10:35,751 --> 00:10:36,251
Okay
191
00:10:52,709 --> 00:10:54,376
I just searched people around
192
00:10:54,792 --> 00:10:56,167
This should be that secretary
193
00:10:57,126 --> 00:10:58,209
Look up
194
00:10:58,959 --> 00:11:00,542
What was she doing twenty minutes ago
195
00:11:02,417 --> 00:11:04,917
The cake my boss took back is so yummy
196
00:11:05,042 --> 00:11:06,584
Clap clap love you
197
00:11:07,959 --> 00:11:08,459
Uhm...
198
00:11:09,126 --> 00:11:10,709
He came back twenty minutes ago
199
00:11:10,959 --> 00:11:11,751
She gave us a bum steer
200
00:11:14,084 --> 00:11:16,042
At ten o'clock in the morning I didn't grap
201
00:11:16,167 --> 00:11:17,834
the limited edition perfume
that I wanted to buy from vipshop
202
00:11:17,959 --> 00:11:18,751
You didn't grab it
203
00:11:18,876 --> 00:11:19,376
Yeah
204
00:11:19,501 --> 00:11:20,084
Look
205
00:11:20,251 --> 00:11:20,876
Miss
206
00:11:21,209 --> 00:11:23,042
We really just need fifteen minutes of Mr. Xu
207
00:11:23,167 --> 00:11:24,501
I hope you can make an exception for us
208
00:11:24,959 --> 00:11:26,084
I just told you
209
00:11:26,334 --> 00:11:28,501
Mr. Xu won't come back shortly
210
00:11:28,751 --> 00:11:31,542
Ms. Forget the purple of lavenders in Provence, right
211
00:11:33,042 --> 00:11:34,667
Please tell Mr. Xu
212
00:11:35,042 --> 00:11:36,459
Since he's already come back
213
00:11:36,584 --> 00:11:37,584
please manage his time to meet us
214
00:11:42,626 --> 00:11:43,126
Xiao
215
00:11:43,251 --> 00:11:44,209
Sheng
216
00:11:44,667 --> 00:11:45,167
Xiao Sheng
217
00:11:46,001 --> 00:11:46,501
Xiao Sheng
218
00:11:47,584 --> 00:11:48,709
We've chatted several times through the phone
219
00:11:50,626 --> 00:11:51,917
This is the first time to meet in person
220
00:11:52,292 --> 00:11:52,959
You're pretty young
221
00:11:53,459 --> 00:11:54,042
Caught a cold
222
00:11:55,459 --> 00:11:56,001
No
223
00:11:57,251 --> 00:11:58,084
Actually I'm here today
224
00:11:58,209 --> 00:11:59,876
to ask you to help me out with a query
225
00:12:00,001 --> 00:12:00,751
about
226
00:12:01,167 --> 00:12:03,417
is there anything we didn't do well
227
00:12:03,542 --> 00:12:04,334
or
228
00:12:04,876 --> 00:12:07,292
any other company
made better suggestion on the planning
229
00:12:08,126 --> 00:12:09,001
The opportunity to corporate
230
00:12:09,126 --> 00:12:10,834
is always there
231
00:12:14,251 --> 00:12:16,042
This is sort of groundless talk
232
00:12:17,042 --> 00:12:18,334
You should understand
that you are working in this industry
233
00:12:18,459 --> 00:12:19,876
Mr. Xu your phone
234
00:12:20,626 --> 00:12:21,209
Excuse me
235
00:12:22,042 --> 00:12:22,751
Mr. Tong
236
00:12:23,834 --> 00:12:24,667
Oh you arrived
237
00:12:26,001 --> 00:12:27,001
I'll be there
238
00:12:27,834 --> 00:12:28,417
Sorry
239
00:12:28,542 --> 00:12:29,292
Some other clay we can
240
00:12:29,834 --> 00:12:30,334
Mr. Xu
241
00:12:43,292 --> 00:12:44,751
The reaction from you and Miss secretary
242
00:12:44,959 --> 00:12:47,626
is the reaction that I've
seen every day for thirty years
243
00:12:48,459 --> 00:12:49,959
of course I'm used to that
244
00:12:51,501 --> 00:12:53,751
but there are many patients like me
245
00:12:54,292 --> 00:12:55,376
We all know the scar
246
00:12:55,501 --> 00:12:56,959
will never be healed in lifetime
247
00:12:58,626 --> 00:13:01,084
So we have to find the other way to cover it
248
00:13:04,251 --> 00:13:06,667
Why I always want to promote this cooperation
249
00:13:07,126 --> 00:13:08,417
to import your machine
250
00:13:09,001 --> 00:13:10,792
it's just because of this personal reason
251
00:13:11,042 --> 00:13:13,376
like most patients
252
00:13:15,709 --> 00:13:17,209
actually I wanted to say thank you
253
00:13:17,334 --> 00:13:18,959
in the celebration party
254
00:13:20,126 --> 00:13:21,626
but I don't know if you are still willing to
255
00:13:21,751 --> 00:13:23,167
give me this opportunity
256
00:13:32,126 --> 00:13:33,542
What's that
257
00:13:35,917 --> 00:13:36,709
Special effect make up
258
00:13:37,126 --> 00:13:38,001
Special effect make up
259
00:13:38,126 --> 00:13:39,292
Sheng Jie, you even can do this
260
00:13:40,167 --> 00:13:42,042
Will this be successful or not
261
00:13:42,167 --> 00:13:44,167
we still have to wait for
the second round of negotiation
262
00:13:44,917 --> 00:13:46,834
In the end we will see if this can be
263
00:13:46,959 --> 00:13:47,792
a win-win business
264
00:13:48,751 --> 00:13:49,917
It's not a talent show competition
265
00:13:50,042 --> 00:13:51,626
the sadder story you tell
266
00:13:51,751 --> 00:13:52,876
the more money you will get
267
00:13:53,001 --> 00:13:53,501
Yeah
268
00:13:54,167 --> 00:13:55,251
If a story could
269
00:13:55,376 --> 00:13:57,376
conclude a transaction of twenty million
270
00:13:57,917 --> 00:13:59,417
you must've seen my pictures
271
00:13:59,542 --> 00:14:01,417
in every airport bookstore
272
00:14:03,584 --> 00:14:04,709
You really deserve the title of director
273
00:14:06,126 --> 00:14:07,542
It is so cool,
I will try harder to learn more from you
274
00:14:08,126 --> 00:14:09,292
Any more questions
275
00:14:09,626 --> 00:14:10,501
Yes,yes
276
00:14:12,501 --> 00:14:13,959
Don't we have something to eat
277
00:14:14,792 --> 00:14:15,292
Right
278
00:14:16,126 --> 00:14:16,626
ok
279
00:14:16,751 --> 00:14:17,334
What do you want
280
00:14:17,709 --> 00:14:18,459
Can I decide
281
00:14:19,792 --> 00:14:20,917
This store is nice
282
00:14:21,042 --> 00:14:22,334
The noodle is very veritable
283
00:14:22,709 --> 00:14:23,459
You haven't been here for a long time
284
00:14:23,917 --> 00:14:24,417
Yeah
285
00:14:24,542 --> 00:14:25,042
I took my boss
286
00:14:25,126 --> 00:14:26,042
- Well -Hello
287
00:14:26,167 --> 00:14:28,459
Let her try your specialty noodle
288
00:14:28,626 --> 00:14:29,209
Sheng Jie
289
00:14:29,542 --> 00:14:30,209
Do you eat spicy
290
00:14:30,626 --> 00:14:31,459
I don't
291
00:14:31,959 --> 00:14:32,792
One of
292
00:14:32,917 --> 00:14:33,417
No spicy
293
00:14:33,542 --> 00:14:34,084
The other one is spicy
294
00:14:34,501 --> 00:14:35,084
Okay
295
00:14:35,376 --> 00:14:35,959
Okay
296
00:14:36,126 --> 00:14:38,042
And a bottle of iced beer
297
00:14:38,626 --> 00:14:39,167
No problem
298
00:14:41,042 --> 00:14:41,542
It's great
299
00:14:41,626 --> 00:14:42,334
I haven't eaten for a long time
300
00:14:42,584 --> 00:14:44,167
I often came here with my classmates
301
00:14:45,126 --> 00:14:46,959
when I was student,
I treated here as half of my dining room
302
00:14:47,417 --> 00:14:48,542
We were also determined to say that
303
00:14:48,959 --> 00:14:50,876
someday the name of this store will be in USA
304
00:14:51,001 --> 00:14:52,167
NASDAQ listing
305
00:14:52,542 --> 00:14:53,126
Right? A Huang
306
00:14:53,417 --> 00:14:54,292
Sure
307
00:14:55,417 --> 00:14:57,042
You are not far away from your dream
308
00:15:00,501 --> 00:15:01,084
Here you are
309
00:15:02,501 --> 00:15:03,292
You are so considerate
310
00:15:04,417 --> 00:15:05,751
Of course,
otherwise how can I become a good assistant
311
00:15:07,417 --> 00:15:07,959
Ma Sai
312
00:15:08,792 --> 00:15:10,292
You really have something to get girls
313
00:15:11,292 --> 00:15:11,834
Come on! What can I have
314
00:15:12,459 --> 00:15:13,084
You offer them a good protection
315
00:15:14,751 --> 00:15:16,251
I know you are going there
316
00:15:17,459 --> 00:15:18,501
I say the protection you provided to girls
317
00:15:18,626 --> 00:15:20,126
is not only clean but also safe
318
00:15:20,251 --> 00:15:21,126
I mean
319
00:15:21,251 --> 00:15:22,126
You don't have to explain
320
00:15:22,251 --> 00:15:23,417
Can you rather make the noodle first
321
00:15:23,542 --> 00:15:24,292
Okay
322
00:15:25,459 --> 00:15:25,959
Here it is
323
00:15:26,126 --> 00:15:26,626
Thanks
324
00:15:28,834 --> 00:15:29,334
I
325
00:15:36,126 --> 00:15:36,626
Yours
326
00:15:39,501 --> 00:15:40,167
Then I will have this first
327
00:15:57,042 --> 00:15:58,084
A huang, is this the spicy one
328
00:15:58,792 --> 00:15:59,334
No, it's not
329
00:16:01,501 --> 00:16:02,417
This lady ordered the non- spicy one
330
00:16:02,792 --> 00:16:03,459
I'm having the spicy one
331
00:16:04,084 --> 00:16:04,584
Really
332
00:16:04,834 --> 00:16:05,334
Yes
333
00:16:05,709 --> 00:16:06,834
It doesn't matter
334
00:16:07,542 --> 00:16:08,334
It's okay for me
335
00:16:09,251 --> 00:16:09,917
I have already tried this
336
00:16:12,209 --> 00:16:12,709
Are you sure
337
00:16:14,001 --> 00:16:14,626
Sorry
338
00:16:15,126 --> 00:16:15,834
He made mistake every time
339
00:16:17,292 --> 00:16:18,501
Should I make this one spicy or not
340
00:16:20,417 --> 00:16:20,917
A bowl of
341
00:16:21,459 --> 00:16:22,251
Non- spicy
342
00:16:23,709 --> 00:16:24,251
Spicy
343
00:16:24,792 --> 00:16:25,251
Spicy is okay too
344
00:16:25,376 --> 00:16:25,876
Spicy. okay
345
00:16:28,126 --> 00:16:29,042
I'm coming to save you
346
00:16:32,042 --> 00:16:33,626
Do you really like that young boy
347
00:16:35,001 --> 00:16:37,209
Twenty five is not too young
348
00:16:37,376 --> 00:16:38,417
That is good
349
00:16:40,459 --> 00:16:41,709
But younger than me
350
00:16:41,959 --> 00:16:42,876
What are you worried about
351
00:16:43,292 --> 00:16:44,501
age gap is not a problem
352
00:16:45,792 --> 00:16:47,042
The real thing that can make you two break up
353
00:16:47,167 --> 00:16:49,209
is you have sweet rice
dumpling and he has the salty
354
00:16:49,917 --> 00:16:51,459
This is unrealistic
355
00:16:51,751 --> 00:16:52,792
and impossible
356
00:16:53,042 --> 00:16:54,126
Why impossible
357
00:16:54,376 --> 00:16:56,542
Impossible is impossible
358
00:16:57,292 --> 00:16:58,751
You daren't to choose
the one you have feeling with
359
00:16:59,001 --> 00:17:00,834
and you don't want
to chose the one you have no feeling
360
00:17:01,417 --> 00:17:03,292
Do you know that you are really annoying
361
00:17:03,542 --> 00:17:05,167
I can choose to hit you
362
00:17:06,917 --> 00:17:08,251
How was the blind date last time
363
00:17:09,126 --> 00:17:09,792
That doctor
364
00:17:10,626 --> 00:17:11,459
Don't mention it
365
00:17:11,792 --> 00:17:13,501
I have to accompany my mom
to go to the hospital for re-examination
366
00:17:13,834 --> 00:17:15,459
You know how healthy my mom is
367
00:17:15,584 --> 00:17:17,709
she can dance in
the square for three clays and nights
368
00:17:26,417 --> 00:17:27,876
As long as the person got good personality
369
00:17:28,584 --> 00:17:29,459
and good temper
370
00:17:29,626 --> 00:17:31,251
other things are not important
371
00:17:32,584 --> 00:17:33,709
How old is he
372
00:17:34,251 --> 00:17:35,959
Only about forty-five years old
373
00:17:36,251 --> 00:17:37,167
On...
374
00:17:37,292 --> 00:17:38,959
Don't let your eyes
375
00:17:39,084 --> 00:17:40,459
grow up on your head
376
00:17:42,126 --> 00:17:43,792
This kind of man is more popular than you now
377
00:17:46,376 --> 00:17:48,001
Your character is so competitive
378
00:17:48,126 --> 00:17:49,251
In life
379
00:17:49,626 --> 00:17:51,126
You are always careless
380
00:17:51,459 --> 00:17:52,709
and spend money extravagantly
381
00:17:52,834 --> 00:17:54,126
who would accept you
382
00:17:54,292 --> 00:17:55,209
I think except doctor Bai
383
00:17:55,334 --> 00:17:57,126
Nobody would accept you
384
00:17:57,292 --> 00:17:58,626
Actually marriage
385
00:17:58,792 --> 00:18:00,542
is just to find someone who likes your father.
386
00:18:01,084 --> 00:18:02,917
The one you can live with now
387
00:18:03,042 --> 00:18:05,084
and to be with you
when you are old in the future
388
00:18:05,209 --> 00:18:06,542
It's simple
389
00:18:11,042 --> 00:18:12,167
Hey,hey, what are you doing
390
00:18:12,334 --> 00:18:13,667
as an ordinary person
391
00:18:14,001 --> 00:18:14,709
how can you have excuse to jump the queue
392
00:18:14,834 --> 00:18:15,501
Line up
393
00:18:20,459 --> 00:18:21,792
Is this called man
394
00:18:22,251 --> 00:18:23,834
Actually for these things
395
00:18:23,959 --> 00:18:25,792
You shouldn't take any mood
396
00:18:25,917 --> 00:18:27,959
you shouldn't be biased against these things
397
00:18:28,417 --> 00:18:30,584
a relationship can be developed gradually
398
00:18:34,126 --> 00:18:34,626
Breathe out
399
00:18:34,917 --> 00:18:35,417
Breathe in
400
00:18:35,584 --> 00:18:36,084
Breathe out
401
00:18:36,292 --> 00:18:36,792
Breathe in, Daddy
402
00:18:37,042 --> 00:18:37,917
Daddy, pin number of the bank card
403
00:18:38,126 --> 00:18:38,626
Daddy
404
00:18:38,751 --> 00:18:40,042
tell me the pin number
of the bank card before you go
405
00:18:40,167 --> 00:18:41,709
Daddy
406
00:18:42,126 --> 00:18:44,167
Your life is out of system
407
00:18:44,751 --> 00:18:46,584
If there is a doctor at home
408
00:18:47,084 --> 00:18:49,459
Your father and I will be less worried about you
409
00:18:50,084 --> 00:18:50,834
Alright, okay
410
00:18:50,959 --> 00:18:52,376
Mom, you are so annoyed
411
00:18:53,251 --> 00:18:54,792
What kind of man I will be with
412
00:18:54,917 --> 00:18:56,292
You even assume that
413
00:18:56,417 --> 00:18:57,334
Every time when you see a man
414
00:18:57,459 --> 00:18:59,001
It will make you think
415
00:18:59,709 --> 00:19:01,626
and you seemed enjoyed so much
416
00:19:01,751 --> 00:19:03,209
Is this interesting
417
00:19:04,626 --> 00:19:06,209
The stories made by yourself fail again and again
418
00:19:06,334 --> 00:19:07,501
and you never learn
419
00:19:08,042 --> 00:19:09,042
In your eyes
420
00:19:09,501 --> 00:19:11,209
I can marry any single man
421
00:19:11,376 --> 00:19:13,542
and any man on the road suite me
422
00:19:14,084 --> 00:19:15,959
How could I never been married
423
00:19:16,542 --> 00:19:17,792
Isn't it mystery
424
00:19:18,834 --> 00:19:20,167
Have you finished
425
00:19:21,126 --> 00:19:22,459
Have you finished all your words
426
00:19:25,042 --> 00:19:26,042
Then mommy tell you this
427
00:19:26,167 --> 00:19:27,792
I don't care about your future
428
00:19:27,917 --> 00:19:28,792
I don't want to care about it
429
00:19:29,292 --> 00:19:31,001
At worst, when I'm old
430
00:19:31,126 --> 00:19:32,417
me and your father, we two
431
00:19:32,542 --> 00:19:33,751
stick together
432
00:19:34,376 --> 00:19:35,917
My life will be same to have you or not
433
00:19:36,376 --> 00:19:37,417
I can't count on you
434
00:19:37,542 --> 00:19:39,459
I've never expected you at all
435
00:19:40,042 --> 00:19:41,709
I'm not getting married for you
436
00:19:41,959 --> 00:19:43,417
What do you treat me as
437
00:19:44,417 --> 00:19:45,751
What do I treat you
438
00:19:46,209 --> 00:19:47,376
I treat you as
439
00:19:47,501 --> 00:19:48,167
A thirty years
440
00:19:48,292 --> 00:19:50,334
old girl that doesn't have partner until now
441
00:19:50,459 --> 00:19:51,209
What
442
00:19:52,126 --> 00:19:53,917
Don't you know your own condition
443
00:19:54,751 --> 00:19:56,042
Be real
444
00:19:56,459 --> 00:19:57,292
Miss
445
00:19:58,417 --> 00:19:59,959
Mom, the truth hurts
446
00:20:00,584 --> 00:20:01,501
Hurts who
447
00:20:01,626 --> 00:20:02,417
Have you seen it just now
448
00:20:02,542 --> 00:20:03,209
in the hospital
449
00:20:03,459 --> 00:20:04,959
people will die
450
00:20:05,251 --> 00:20:06,084
people will get old
451
00:20:06,209 --> 00:20:08,792
When you get older it will
be more difficult to find a partner
452
00:20:08,917 --> 00:20:10,209
Can single die
453
00:20:10,709 --> 00:20:12,126
Will I be punished if I don't get married
454
00:20:12,792 --> 00:20:14,792
This society has been
discriminated against for me enough
455
00:20:15,126 --> 00:20:16,042
You don't question the world
456
00:20:16,167 --> 00:20:17,751
but join them to discriminate against me
457
00:20:18,917 --> 00:20:20,459
Did I make you embarrassed
458
00:20:20,584 --> 00:20:21,376
Okay
459
00:20:21,626 --> 00:20:22,292
Don't worry
460
00:20:22,417 --> 00:20:24,709
I promise you will never have grandchildren
461
00:20:34,917 --> 00:20:35,542
What are you doing
462
00:20:36,126 --> 00:20:36,626
What are you doing
463
00:20:36,751 --> 00:20:37,459
Are you crazy
464
00:20:37,667 --> 00:20:39,376
I am crazy because of you
465
00:20:44,792 --> 00:20:45,417
Hit me
466
00:20:45,542 --> 00:20:46,251
You hit me
467
00:20:46,376 --> 00:20:47,709
Hit your mom back
468
00:20:48,709 --> 00:20:49,459
Taxi
469
00:20:54,459 --> 00:20:55,126
Catch up with her
470
00:21:04,667 --> 00:21:06,251
Stay alone if you want to
471
00:21:07,376 --> 00:21:08,667
Okay, I will stay alone
472
00:21:09,251 --> 00:21:10,626
Do whatever you want
473
00:21:11,417 --> 00:21:12,709
Nobody wants you to care with
474
00:21:21,084 --> 00:21:22,042
I tell you
475
00:21:22,167 --> 00:21:23,334
to have a daughter like you
476
00:21:23,459 --> 00:21:24,084
I'd rather
477
00:21:24,209 --> 00:21:25,667
be killed by the car you drive
478
00:21:26,626 --> 00:21:27,459
Go ahead
479
00:22:02,042 --> 00:22:02,751
Daddy
480
00:22:03,167 --> 00:22:03,667
Do you know that
481
00:22:03,792 --> 00:22:05,876
I completely can't communicate with her
482
00:22:14,667 --> 00:22:15,459
Okay
483
00:22:16,126 --> 00:22:17,126
I'm not going back recently
484
00:22:21,042 --> 00:22:21,792
I know
485
00:22:21,917 --> 00:22:23,376
I know you took ham back
486
00:22:27,001 --> 00:22:28,751
When will you arrive
487
00:22:32,542 --> 00:22:33,126
Stop, daddy
488
00:22:33,751 --> 00:22:34,542
Don't try to persuade me
489
00:22:34,959 --> 00:22:36,501
I really don't want to quarrel with her
490
00:22:36,917 --> 00:22:37,542
Okay
491
00:22:42,209 --> 00:22:43,209
My cell phone is running down
492
00:22:43,667 --> 00:22:44,167
OK
493
00:22:44,626 --> 00:22:45,459
I will stop here
494
00:22:45,584 --> 00:22:46,084
That's it
495
00:22:57,501 --> 00:22:58,001
Sheng Jie
496
00:22:58,126 --> 00:22:58,751
You are leaving
497
00:22:59,167 --> 00:23:00,084
That's all right
498
00:23:02,084 --> 00:23:02,584
So
499
00:23:02,709 --> 00:23:04,001
The property down stairs said
they were going to maintain the garage
500
00:23:04,126 --> 00:23:04,876
so they asked me to ask
501
00:23:05,001 --> 00:23:05,917
about the time you leave
502
00:23:06,126 --> 00:23:07,209
Since you're leaving now
503
00:23:11,376 --> 00:23:12,376
Sheng Jie, are you looking for something
504
00:23:15,792 --> 00:23:17,042
You are not looking for your car key, aren't you
505
00:23:19,584 --> 00:23:20,751
It's in your hand
506
00:23:26,334 --> 00:23:27,376
I often look for things like this
507
00:23:28,001 --> 00:23:28,501
I used to look for my water bottle everywhere
508
00:23:28,626 --> 00:23:29,501
finally found it in my hand
509
00:23:31,751 --> 00:23:32,542
Are you going home
510
00:23:32,709 --> 00:23:33,209
Yes
511
00:23:34,834 --> 00:23:35,584
I can drive you
512
00:23:38,126 --> 00:23:38,667
Okay
513
00:23:40,376 --> 00:23:41,001
Thank you
514
00:23:44,376 --> 00:23:45,251
Will it be the most direct route
515
00:23:47,542 --> 00:23:48,167
Let me do it
516
00:23:55,251 --> 00:23:55,876
Sheng Jie
517
00:23:56,417 --> 00:23:57,542
We will arrive after two intersections
518
00:23:58,001 --> 00:23:59,542
No 1414 Mid Huaihai Road
519
00:24:02,042 --> 00:24:03,626
Is it near Mid Fuxing Road
520
00:24:03,959 --> 00:24:04,459
Yeah
521
00:24:05,626 --> 00:24:06,751
It's quite near from my parents'
522
00:24:14,209 --> 00:24:14,959
What's wrong
523
00:24:15,292 --> 00:24:16,542
What happened
524
00:24:16,751 --> 00:24:17,584
slow down
525
00:24:17,751 --> 00:24:19,001
Ruxi Mom,Ruxi Mom
526
00:24:19,126 --> 00:24:20,959
be careful
527
00:24:21,251 --> 00:24:22,376
See if we need to
528
00:24:22,626 --> 00:24:23,209
go around
529
00:24:27,751 --> 00:24:29,292
Ruxi daddy don't worry
530
00:24:29,709 --> 00:24:30,376
It's OK
531
00:24:30,751 --> 00:24:31,376
Sheng Jie
532
00:24:31,792 --> 00:24:32,417
Sheng Jie
533
00:24:33,959 --> 00:24:34,584
don't worry
534
00:24:35,042 --> 00:24:35,542
Sheng Jie
535
00:24:51,584 --> 00:24:52,334
Slow down
536
00:24:52,459 --> 00:24:53,001
You can't get in
537
00:24:53,126 --> 00:24:54,167
can't get in
538
00:24:54,917 --> 00:24:55,417
Wait here
539
00:24:57,626 --> 00:24:58,292
Don't worry, don't worry
540
00:24:58,834 --> 00:24:59,792
Inhaled excess gas
541
00:24:59,917 --> 00:25:00,459
Time
542
00:25:00,584 --> 00:25:02,042
Found at 8:15 pm
543
00:25:02,167 --> 00:25:02,792
How is now
544
00:25:02,917 --> 00:25:03,584
After took some measures
545
00:25:03,709 --> 00:25:04,251
she is still dazed
546
00:25:04,376 --> 00:25:05,042
and vomit
547
00:25:05,376 --> 00:25:06,042
Okay
548
00:25:07,334 --> 00:25:08,167
Are you family member
549
00:25:09,126 --> 00:25:09,626
Hello
550
00:25:09,751 --> 00:25:10,501
This is the patient's mobile phone
551
00:25:12,167 --> 00:25:12,667
Okay
552
00:25:13,042 --> 00:25:13,709
Thank you
553
00:25:15,334 --> 00:25:16,667
Excuse me
554
00:25:20,126 --> 00:25:20,709
Sorry
555
00:25:20,834 --> 00:25:22,001
Family members are not allowed to get in
556
00:25:38,834 --> 00:25:40,001
Come out and breath the fresh air
557
00:25:42,042 --> 00:25:43,126
Being relax is
558
00:25:43,251 --> 00:25:44,042
pretty good
559
00:25:53,792 --> 00:25:56,459
My mom even reply the message from fraudsters
560
00:25:57,959 --> 00:25:59,292
They said mom
561
00:25:59,417 --> 00:26:00,542
I was arrested
562
00:26:01,209 --> 00:26:02,626
come and save me
563
00:26:04,126 --> 00:26:05,459
She replied
564
00:26:06,126 --> 00:26:07,459
but I'm not your mother
565
00:26:14,417 --> 00:26:15,001
It's okay
566
00:26:15,126 --> 00:26:16,209
Luckily we rescued in time
567
00:26:17,042 --> 00:26:17,792
It's all right
568
00:26:20,626 --> 00:26:22,501
I feel particularly untrue
569
00:26:25,084 --> 00:26:26,459
Can you hit me
570
00:26:28,376 --> 00:26:29,834
hit me hard
571
00:26:44,459 --> 00:26:45,209
Not painful
572
00:26:52,167 --> 00:26:53,167
Really painful
573
00:26:55,084 --> 00:26:56,209
It was made by me
574
00:26:59,126 --> 00:27:01,417
My mother thinks that it would be better to die
575
00:27:02,334 --> 00:27:03,626
rather than have a daughter like me
576
00:27:57,709 --> 00:27:58,501
Sheng Jie
577
00:28:01,417 --> 00:28:02,001
Sheng Jie
578
00:28:03,917 --> 00:28:04,584
Don't think so
579
00:28:33,626 --> 00:28:34,292
You woke up
580
00:28:38,209 --> 00:28:39,542
You go home and have a sleep
581
00:28:39,667 --> 00:28:40,792
don't burn yourself out
582
00:28:43,542 --> 00:28:44,209
Sheng Jie
583
00:28:46,792 --> 00:28:47,501
How are you still here?
584
00:28:48,001 --> 00:28:48,501
I think
585
00:28:49,209 --> 00:28:50,209
Since I have nothing urgent to do
586
00:28:50,584 --> 00:28:51,709
Maybe I can stay here to help you
587
00:28:52,751 --> 00:28:53,376
It's all right
588
00:28:53,501 --> 00:28:54,501
You can go back
589
00:28:55,084 --> 00:28:56,292
It's okay for just one night
590
00:28:57,292 --> 00:28:57,959
I bought you meal box
591
00:29:00,167 --> 00:29:00,834
Thank you
592
00:29:01,834 --> 00:29:02,667
Your friend
593
00:29:04,542 --> 00:29:05,084
My colleague
594
00:29:05,209 --> 00:29:05,876
Ma Sai
595
00:29:06,792 --> 00:29:07,334
Hi
596
00:29:07,501 --> 00:29:08,001
Hi
597
00:29:08,084 --> 00:29:08,626
Ma Sai
598
00:29:08,709 --> 00:29:09,209
Hello
599
00:29:11,417 --> 00:29:11,959
Daddy
600
00:29:12,917 --> 00:29:13,584
Uncle Sheng
601
00:29:15,709 --> 00:29:16,626
Hello Uncle
602
00:29:18,376 --> 00:29:18,917
Doctor Bai
603
00:29:19,084 --> 00:29:19,626
Yes
604
00:29:19,834 --> 00:29:21,167
My wife's mentioned about you
605
00:29:23,126 --> 00:29:23,626
It's all right
606
00:29:23,751 --> 00:29:24,667
You really can go back
607
00:29:24,792 --> 00:29:25,501
I'll be leaving too
608
00:29:26,542 --> 00:29:27,042
Okay
609
00:29:27,376 --> 00:29:27,959
Then
610
00:29:29,792 --> 00:29:30,459
It's not easy to take a taxi now
611
00:29:30,584 --> 00:29:31,917
how about if I drive you home
612
00:29:33,751 --> 00:29:34,251
Let's go together
613
00:29:34,917 --> 00:29:35,584
No, it's okay
614
00:29:35,834 --> 00:29:36,501
So
615
00:29:36,751 --> 00:29:37,751
I can take the subway
616
00:29:38,334 --> 00:29:39,167
It's quite convenient
617
00:29:40,001 --> 00:29:41,042
Do you know where the subway is
618
00:29:42,126 --> 00:29:42,667
Are you kidding me
619
00:29:42,792 --> 00:29:43,542
Don't treat me as a child
620
00:29:44,417 --> 00:29:45,959
You'd better go this way
621
00:29:46,584 --> 00:29:47,126
Really
622
00:29:47,667 --> 00:29:48,167
Thank you
623
00:29:48,751 --> 00:29:49,709
- Uncle Sheng -Bye-bye
624
00:29:56,917 --> 00:29:57,584
Miss Sheng
625
00:30:02,542 --> 00:30:04,417
I suggest you take your mother
626
00:30:04,542 --> 00:30:06,709
to do a whole system body check
627
00:30:08,834 --> 00:30:10,001
people at this age
628
00:30:10,501 --> 00:30:11,417
have to face some diseases
629
00:30:12,126 --> 00:30:13,834
which has long incubation period
630
00:30:16,251 --> 00:30:17,126
Thank you
631
00:30:19,042 --> 00:30:20,417
This is what I should do
632
00:30:22,834 --> 00:30:24,334
Because you are a doctor
633
00:30:24,459 --> 00:30:25,292
Or
634
00:30:26,667 --> 00:30:28,126
Not only because I'm a doctor
635
00:30:28,917 --> 00:30:30,709
I also want to contact with you more
636
00:30:32,376 --> 00:30:33,501
I hope two of us
637
00:30:33,626 --> 00:30:35,126
can get a result
638
00:30:36,126 --> 00:30:37,167
You must be unaccustomed to hear this
639
00:30:37,417 --> 00:30:38,001
Right
640
00:30:39,751 --> 00:30:41,126
Blind date is always like this
641
00:30:42,584 --> 00:30:45,459
Normally we don't have excited feeling
642
00:30:45,792 --> 00:30:47,417
you really don't need to give me
643
00:30:48,084 --> 00:30:49,001
that kind of
644
00:30:50,001 --> 00:30:51,042
strong love
645
00:30:53,167 --> 00:30:55,959
because I can't give you the same feeling
646
00:30:56,584 --> 00:30:57,334
But I think
647
00:30:57,917 --> 00:30:59,376
sweet talk
648
00:30:59,792 --> 00:31:01,667
is not more romantic than make a phone call
649
00:31:02,417 --> 00:31:04,501
to ask your husband to receive the courier
650
00:31:04,626 --> 00:31:05,459
It's steady
651
00:31:06,251 --> 00:31:06,876
What do you think
652
00:31:08,542 --> 00:31:10,459
I normally ask the property
to help me to receive courier
653
00:31:18,126 --> 00:31:18,959
Okay
654
00:31:23,042 --> 00:31:23,709
Bye-bye
655
00:31:24,917 --> 00:31:25,584
Thank you
656
00:31:26,792 --> 00:31:27,292
Bye-bye
657
00:31:27,917 --> 00:31:28,417
Bye-bye
658
00:32:58,167 --> 00:32:59,001
Ruxi Jie
659
00:32:59,292 --> 00:33:01,292
Ms Wang's wedding will be held in this hotel
660
00:33:01,626 --> 00:33:03,167
Super good
661
00:33:03,459 --> 00:33:04,959
If you become capable as Ms. Wang
662
00:33:05,084 --> 00:33:06,042
you can also be in this hotel
663
00:33:06,167 --> 00:33:07,084
to borrow a bathroom
664
00:33:07,959 --> 00:33:09,626
How many carats of Ms.
Wang's diamond ring
665
00:33:10,584 --> 00:33:12,792
Ms. Wang's diamond ring is counted in kilograms
666
00:33:13,209 --> 00:33:14,001
That's it
667
00:33:14,417 --> 00:33:16,334
The wedding dress must be vera Wang
668
00:33:16,751 --> 00:33:17,251
Nope
669
00:33:17,376 --> 00:33:18,001
Septwolves
670
00:33:19,709 --> 00:33:21,084
How is Ms Wang's fiancé look like
671
00:33:24,417 --> 00:33:25,626
Ms Wang's Fian...
672
00:33:29,459 --> 00:33:29,959
Him
673
00:33:30,084 --> 00:33:30,917
It's him
674
00:33:31,292 --> 00:33:32,334
Paid for sex with a prostitute
675
00:33:36,959 --> 00:33:38,376
Here I inform everyone
676
00:33:38,959 --> 00:33:40,209
you don't need to prepare the red pocket
677
00:33:40,709 --> 00:33:41,626
the wedding ceremony was canceled
678
00:33:43,376 --> 00:33:44,001
Ruxi
679
00:33:44,501 --> 00:33:46,751
Has the customs data of last
week from Guangzhou come back
680
00:33:47,792 --> 00:33:48,626
Yes
681
00:33:49,167 --> 00:33:50,167
Bring it to me later
682
00:33:50,792 --> 00:33:51,292
Okay
683
00:34:04,667 --> 00:34:05,417
Thanks
684
00:34:09,042 --> 00:34:10,501
Are you going to give up love
685
00:34:11,292 --> 00:34:12,542
just because of this
686
00:34:14,751 --> 00:34:16,542
In fact, it can be said that
687
00:34:17,667 --> 00:34:19,542
some people don't drink milk
688
00:34:19,751 --> 00:34:21,292
some people don't have starch
689
00:34:21,417 --> 00:34:23,417
some people do not wear fur
690
00:34:23,959 --> 00:34:25,542
there will be someone who don't fall in love
691
00:34:26,584 --> 00:34:27,834
it's not necessary
692
00:34:28,667 --> 00:34:30,501
Why should we
693
00:34:31,084 --> 00:34:32,084
take the risk to get into a relationship
694
00:34:32,751 --> 00:34:34,126
take the risk to reduce the quality of your life
695
00:34:34,251 --> 00:34:36,751
from ninety-nine to zero
696
00:34:37,709 --> 00:34:38,709
Forget it
697
00:34:41,459 --> 00:34:42,876
It's a pity
698
00:34:45,376 --> 00:34:46,376
Sometimes
699
00:34:47,376 --> 00:34:48,542
I miss it
700
00:34:50,042 --> 00:34:51,667
When you meet a good person
701
00:34:52,834 --> 00:34:54,084
you will be enchanted
702
00:34:56,167 --> 00:34:57,126
at the very beginning
703
00:34:57,251 --> 00:34:58,917
there is only a little bit feel
704
00:34:59,626 --> 00:35:01,001
It will grow
705
00:35:01,417 --> 00:35:02,709
even if you ignore it
706
00:35:03,084 --> 00:35:04,751
it also grow fast
707
00:35:05,667 --> 00:35:07,417
I miss that kind of function
708
00:35:08,709 --> 00:35:09,876
but you're turning it off
709
00:35:10,042 --> 00:35:10,584
Yeah
710
00:35:11,334 --> 00:35:12,792
like turn off a radio
711
00:35:13,417 --> 00:35:14,501
it's not very hard
712
00:35:17,584 --> 00:35:19,792
Maybe the good person
713
00:35:19,917 --> 00:35:22,292
is sitting in a spaceship
714
00:35:22,417 --> 00:35:24,334
and get close to you slowly
715
00:35:25,709 --> 00:35:27,292
but you can't accept the signal
716
00:35:31,959 --> 00:35:34,334
How about if we change a channel
717
00:35:35,542 --> 00:35:37,751
Du
718
00:35:39,834 --> 00:35:40,501
Du
719
00:35:43,001 --> 00:35:43,667
Du
720
00:35:44,417 --> 00:35:45,084
Du
721
00:35:54,459 --> 00:35:55,126
Du
722
00:35:58,501 --> 00:35:59,501
Du Du
723
00:36:01,292 --> 00:36:02,709
Du
724
00:36:09,834 --> 00:36:11,667
Dudu doesn't work
725
00:36:28,334 --> 00:36:29,834
It 's about to take off
726
00:36:30,334 --> 00:36:31,251
It will take off immediately
727
00:36:31,584 --> 00:36:33,584
You said this half an hour ago
728
00:36:34,917 --> 00:36:36,667
It will truly take off this time
729
00:36:38,042 --> 00:36:39,792
Why? You spent all your IQ on dating girls
730
00:36:39,917 --> 00:36:40,584
Is it
731
00:36:44,084 --> 00:36:45,709
You should learn from my assistant
732
00:36:46,167 --> 00:36:48,209
ask for leave at this kind of occasion
733
00:36:48,334 --> 00:36:49,542
leave as fast as you can
734
00:36:51,917 --> 00:36:53,251
It's OK, Ms. Wang said
735
00:36:53,667 --> 00:36:55,209
I should spend much time to learn new things
736
00:36:55,334 --> 00:36:56,459
logical and reasonable
737
00:36:57,292 --> 00:36:58,042
I am still young
738
00:36:58,709 --> 00:36:59,709
I should experience something rough now
739
00:37:01,917 --> 00:37:02,667
Go for it
740
00:37:04,209 --> 00:37:05,042
Miss, I would like to ask you
741
00:37:05,167 --> 00:37:06,542
When will we take off
742
00:37:06,667 --> 00:37:07,834
Sorry
743
00:37:07,959 --> 00:37:09,001
We're taking off soon
744
00:37:09,126 --> 00:37:10,542
What is sorry
745
00:37:10,667 --> 00:37:11,959
You should tell us the exact time
746
00:37:12,417 --> 00:37:13,876
We've been sitting for so long
747
00:37:14,542 --> 00:37:15,376
Are you hungry
748
00:37:15,917 --> 00:37:16,417
No
749
00:37:16,626 --> 00:37:17,209
Two please
750
00:37:17,334 --> 00:37:18,751
Sorry can't solve the problem
751
00:37:19,126 --> 00:37:20,626
Seems like it's not flying today
752
00:37:22,917 --> 00:37:24,542
Do you want a sandwich
753
00:37:25,042 --> 00:37:25,709
I'm not hungry
754
00:37:30,417 --> 00:37:31,417
I can do ventriloquy
755
00:37:33,042 --> 00:37:33,626
Can you teach me
756
00:37:33,751 --> 00:37:35,584
Your ventriloquism is so loud, great
757
00:37:37,751 --> 00:37:39,209
I also learned ventriloquism when I was young
758
00:37:39,667 --> 00:37:40,667
The ventriloquism said
759
00:37:40,792 --> 00:37:42,501
I was hungry
760
00:37:43,292 --> 00:37:44,167
have some
761
00:37:47,792 --> 00:37:49,584
Our flight can not leave on schedule
762
00:37:49,751 --> 00:37:51,209
we have arranged you accomodation
763
00:37:51,584 --> 00:37:53,251
please take all your belongings
764
00:37:53,417 --> 00:37:54,084
and get off the aircraft
765
00:37:55,751 --> 00:37:57,209
We've been waited for so long
766
00:37:58,251 --> 00:37:59,792
Please bring your luggages
767
00:37:59,917 --> 00:38:00,459
and get off the airplane orderly
768
00:38:00,584 --> 00:38:01,084
Thank you
769
00:38:04,084 --> 00:38:04,876
Sheng Jie
770
00:38:05,209 --> 00:38:05,709
This is
771
00:38:05,792 --> 00:38:06,292
Thank you
772
00:38:06,417 --> 00:38:07,251
I will see you tomorrow
773
00:38:12,501 --> 00:38:13,084
What's up
774
00:38:13,292 --> 00:38:14,709
Only one room left
775
00:38:16,542 --> 00:38:17,209
I
776
00:38:17,334 --> 00:38:17,959
tonight
777
00:38:18,084 --> 00:38:19,126
We have to sleep in one room
778
00:38:22,084 --> 00:38:23,001
There is only one room left in this hotel
779
00:38:23,126 --> 00:38:23,626
So
780
00:39:19,334 --> 00:39:20,167
Do you want to take a bath
781
00:39:21,709 --> 00:39:22,209
Okay
782
00:39:36,251 --> 00:39:36,917
Sorry
783
00:40:02,959 --> 00:40:03,626
What's up
784
00:40:07,251 --> 00:40:09,126
How can you forget to put the toilet lid down
785
00:40:09,751 --> 00:40:10,501
What lid
786
00:40:11,501 --> 00:40:12,251
Are you okay
787
00:40:13,542 --> 00:40:14,376
Are you all right
788
00:40:16,126 --> 00:40:16,917
Toilet lid
789
00:40:28,917 --> 00:40:29,917
Separated
790
00:40:30,542 --> 00:40:31,292
Specific function
791
00:40:31,417 --> 00:40:32,542
this is a specific function
792
00:40:34,501 --> 00:40:35,126
I'll tell you
793
00:40:35,251 --> 00:40:36,376
I also have a specific function
794
00:40:38,834 --> 00:40:40,126
my specific function is
795
00:40:40,917 --> 00:40:42,334
every time when I insert a USB plug
796
00:40:43,001 --> 00:40:44,459
It can be inserted just once
797
00:40:44,792 --> 00:40:46,001
the socket will never turn
798
00:40:46,209 --> 00:40:47,001
nobody knows
799
00:40:47,834 --> 00:40:48,792
That's terrific
800
00:40:48,917 --> 00:40:49,917
because every time
801
00:40:50,751 --> 00:40:52,376
when I insert a USB plug,
it's always opposite
802
00:40:52,959 --> 00:40:53,542
I feel like I am a person
803
00:40:53,667 --> 00:40:55,126
who has no sense of direction
804
00:40:55,251 --> 00:40:56,584
because every time when I go to a place
805
00:40:56,917 --> 00:40:58,542
It's obviously that I should go to the right
806
00:40:58,667 --> 00:40:59,709
but I normally go to the left
807
00:41:00,167 --> 00:41:01,584
then it will waste another ten minutes
808
00:41:01,709 --> 00:41:02,292
twenty minutes
809
00:41:02,417 --> 00:41:03,251
half an hour's way
810
00:41:04,084 --> 00:41:05,376
That's must be hard for you
811
00:41:05,667 --> 00:41:06,834
As a way to lose weight
812
00:41:07,042 --> 00:41:07,626
You don't need to lose weight
813
00:41:07,751 --> 00:41:08,501
you are
814
00:41:08,834 --> 00:41:09,667
quite perfect
815
00:41:12,834 --> 00:41:14,042
Believe it or not
816
00:41:14,459 --> 00:41:16,626
I only have 4 times serious relationship
817
00:41:18,542 --> 00:41:20,334
How many times
about the unserious relationship
818
00:41:20,626 --> 00:41:21,292
how about the abortion one
819
00:41:21,792 --> 00:41:22,376
Don't talk nonsense
820
00:41:22,501 --> 00:41:23,667
don't make fun of it
821
00:41:25,292 --> 00:41:26,542
I really don't have that
822
00:41:27,542 --> 00:41:29,209
At least from very little until now
823
00:41:29,334 --> 00:41:30,792
you are always chased by girls
824
00:41:31,209 --> 00:41:32,292
right
825
00:41:33,751 --> 00:41:34,334
How does
826
00:41:34,459 --> 00:41:35,834
this sounds like I am a fugitive
827
00:41:36,667 --> 00:41:37,751
Final warning
828
00:41:38,126 --> 00:41:39,376
please lay down your arms and surrender
829
00:41:40,417 --> 00:41:41,084
please
830
00:41:46,084 --> 00:41:47,917
There are still some weapons left
831
00:41:49,709 --> 00:41:50,292
Just
832
00:41:50,667 --> 00:41:51,501
I was joking
833
00:41:54,542 --> 00:41:55,209
You scared me
834
00:41:56,459 --> 00:41:57,126
I want to say
835
00:41:57,751 --> 00:41:58,542
this weapon
836
00:41:59,042 --> 00:42:00,251
I only have this weapon
837
00:42:04,376 --> 00:42:06,084
Have you ever chased a girl
838
00:42:09,417 --> 00:42:10,001
Seems like
839
00:42:10,126 --> 00:42:12,001
no
840
00:42:14,084 --> 00:42:14,792
Alright
841
00:42:14,917 --> 00:42:16,167
your condition is so good
842
00:42:16,292 --> 00:42:18,042
You don't need to chase girls
843
00:42:18,501 --> 00:42:19,917
you just choose one of them
844
00:42:22,667 --> 00:42:23,334
Then I ask you
845
00:42:23,792 --> 00:42:24,834
Have you every chased a man
846
00:42:25,584 --> 00:42:26,626
Of course not
847
00:42:27,834 --> 00:42:29,334
Why do you have this huge reaction
848
00:42:29,459 --> 00:42:30,376
this is not a shame thing
849
00:42:30,751 --> 00:42:31,584
You're the same
850
00:42:31,709 --> 00:42:32,584
you are not qualified to judge me
851
00:42:33,917 --> 00:42:34,751
I'm not the same
852
00:42:35,709 --> 00:42:36,542
what's difference
853
00:42:36,917 --> 00:42:38,626
You are just a few years younger than me
854
00:42:39,292 --> 00:42:40,626
I think it's not a problem of age
855
00:42:40,751 --> 00:42:41,834
it's about
856
00:42:43,251 --> 00:42:44,167
are you that kind of person
857
00:42:45,042 --> 00:42:46,876
special trust in let it be
858
00:42:49,834 --> 00:42:51,251
Are you fortunetelling
859
00:42:51,459 --> 00:42:52,126
I just ask
860
00:42:53,334 --> 00:42:54,917
Let it be
861
00:42:56,751 --> 00:42:58,542
whatever will be
862
00:42:58,667 --> 00:43:00,167
will be
863
00:43:01,417 --> 00:43:02,709
If I meet someone I like
864
00:43:02,834 --> 00:43:04,251
I will definitely chase him
865
00:43:05,417 --> 00:43:07,417
But why should I chase if I don't like the person
866
00:43:11,667 --> 00:43:12,667
That's right
867
00:43:13,542 --> 00:43:14,667
I thought you just didn't dare
868
00:43:16,417 --> 00:43:18,126
Used to wait and let it be
869
00:43:20,917 --> 00:43:21,751
You know me so well
870
00:43:28,459 --> 00:43:29,751
I used to think
871
00:43:30,417 --> 00:43:31,709
love is a thing that
872
00:43:32,667 --> 00:43:34,709
supposed to be there
873
00:43:36,126 --> 00:43:37,626
It will come when it should
874
00:43:37,751 --> 00:43:39,584
there's nothing to fight for
875
00:43:40,292 --> 00:43:43,501
it would fine to rely on my own for other things
876
00:43:43,792 --> 00:43:45,334
working for a degree
877
00:43:45,459 --> 00:43:46,501
to attend a job interview
878
00:43:46,709 --> 00:43:47,459
salary increase
879
00:43:48,501 --> 00:43:49,876
including lose weight
880
00:43:50,001 --> 00:43:50,959
turn to more beautiful
881
00:43:51,084 --> 00:43:54,417
you just have to fight for it.
882
00:43:55,834 --> 00:43:57,334
but love
883
00:44:00,584 --> 00:44:02,626
during the vast sea of humanity
884
00:44:03,501 --> 00:44:05,251
where should I go to fight
885
00:44:06,084 --> 00:44:07,417
who should I look for to fight with
886
00:44:10,376 --> 00:44:11,501
there's a saying
887
00:44:17,751 --> 00:44:19,292
so you're right here
888
00:44:23,626 --> 00:44:24,792
you're so girlish
889
00:44:26,959 --> 00:44:27,459
I mean nothing
890
00:44:27,584 --> 00:44:28,209
I mean
891
00:44:29,209 --> 00:44:32,042
I think you are very romantic
deep down in your heart
892
00:45:32,834 --> 00:45:34,709
Why are you sleeping here
893
00:45:35,042 --> 00:45:36,042
Mainly because
894
00:45:38,292 --> 00:45:39,167
The bed is too soft
895
00:45:39,376 --> 00:45:40,251
I like sleeping on the floor
896
00:45:41,042 --> 00:45:41,709
You're bleeding
897
00:45:43,251 --> 00:45:43,751
No
898
00:45:43,876 --> 00:45:44,667
I haven't congested
899
00:45:46,042 --> 00:45:46,584
You
900
00:45:47,084 --> 00:45:47,917
Bleeding
901
00:45:48,042 --> 00:45:48,709
Where
902
00:45:49,667 --> 00:45:50,376
Bleeding
903
00:45:50,501 --> 00:45:51,084
Bleeding
904
00:45:55,917 --> 00:45:56,667
That
905
00:45:56,792 --> 00:45:58,126
Raise your head a little bit higher
906
00:45:59,167 --> 00:45:59,917
Don't lower your head
907
00:46:00,376 --> 00:46:00,917
Be quick
908
00:46:01,084 --> 00:46:01,792
Can you be gentle
909
00:46:02,001 --> 00:46:02,709
Can you be gentle
910
00:46:02,834 --> 00:46:04,126
Hold it if you are a man
911
00:46:06,542 --> 00:46:08,709
I can't hold it just because I am a man
912
00:46:09,334 --> 00:46:11,251
You hold a little bit I will put it in
913
00:46:14,376 --> 00:46:15,001
Be gentle
914
00:46:15,126 --> 00:46:15,959
Why are you so small
915
00:46:16,084 --> 00:46:17,376
What are you talking about
916
00:46:18,376 --> 00:46:19,126
Nostrils
917
00:46:20,417 --> 00:46:21,334
Be gentle
918
00:46:23,376 --> 00:46:24,792
I will use my ultimate weapon
919
00:46:27,292 --> 00:46:28,126
God
920
00:46:28,751 --> 00:46:29,959
Such a physical suffering
921
00:46:32,501 --> 00:46:33,542
I'm going to get out of here
922
00:46:36,959 --> 00:46:37,459
Thank you
923
00:46:37,584 --> 00:46:38,709
You're so kind
924
00:46:40,042 --> 00:46:41,042
Where is the cotton from
925
00:46:41,251 --> 00:46:42,001
I don't know
926
00:46:42,417 --> 00:46:43,001
How can you don't know
927
00:46:43,126 --> 00:46:43,876
this is what you seek
928
00:46:47,001 --> 00:46:47,626
Be gentle
929
00:46:47,751 --> 00:46:48,917
Can you tell me where the cotton came from
930
00:46:49,042 --> 00:46:49,959
I don't know
931
00:46:51,667 --> 00:46:52,709
Don't move
932
00:47:06,542 --> 00:47:07,292
Are you ready? hurry up
933
00:47:07,417 --> 00:47:08,167
We're about to be late
934
00:47:12,876 --> 00:47:14,209
That
935
00:47:16,001 --> 00:47:17,167
Can you help me pull the zipper
936
00:47:20,501 --> 00:47:21,209
OKay
937
00:47:44,209 --> 00:47:45,001
It stuck
938
00:47:45,542 --> 00:47:46,251
Thank you
939
00:47:47,251 --> 00:47:48,251
Do you want to drink a cup of coffee
940
00:47:48,376 --> 00:47:48,876
No
941
00:47:53,751 --> 00:47:54,459
I'll go down first
942
00:47:54,709 --> 00:47:55,209
Okay
943
00:49:15,626 --> 00:49:16,376
Tomorrow is the weekend
944
00:49:17,334 --> 00:49:18,626
How about to the theater together
945
00:49:44,459 --> 00:49:45,459
I think
946
00:49:46,292 --> 00:49:47,251
the second main actress
947
00:49:47,376 --> 00:49:48,751
is pretty interesting
948
00:49:50,292 --> 00:49:52,042
I particularly don't like her
949
00:49:54,251 --> 00:49:54,917
Really
950
00:50:39,376 --> 00:50:40,167
See who's coming.
951
00:50:40,292 --> 00:50:40,959
Who's coming
952
00:50:41,376 --> 00:50:42,126
Long time no see
953
00:50:42,876 --> 00:50:44,542
How do you wear this
954
00:50:46,084 --> 00:50:47,126
Hi
955
00:50:47,251 --> 00:50:48,459
Long time no see
956
00:50:48,667 --> 00:50:49,792
You are more beautiful than before.
957
00:50:50,126 --> 00:50:51,167
- Thank you -Really
958
00:50:56,167 --> 00:50:58,001
Remember to book my ticket
959
00:51:03,001 --> 00:51:04,251
Is there anything wrong
960
00:51:05,001 --> 00:51:07,001
It is winter in the northern hemisphere
961
00:51:07,792 --> 00:51:08,959
This dress is called “fighting”
962
00:51:09,126 --> 00:51:10,292
Later you will be dying
963
00:51:11,334 --> 00:51:13,209
I am too nervous and I've got my stomachache
964
00:51:14,501 --> 00:51:15,792
That's the truth
965
00:51:16,542 --> 00:51:18,334
When is the most beautiful moment of a girl
966
00:51:18,459 --> 00:51:20,292
that's the moment she meets her ex boyfriend
967
00:51:20,542 --> 00:51:22,292
Dong Yong and seven fairy
968
00:51:22,417 --> 00:51:23,917
Xu Xian and the white snake
969
00:51:24,042 --> 00:51:25,751
Liang Shanbo and Zhu Yingtai
970
00:51:26,126 --> 00:51:27,751
for beautiful love stories
971
00:51:27,876 --> 00:51:29,417
how can we miss
972
00:51:29,542 --> 00:51:32,167
the classic love story of you and Xiao Di
973
00:51:32,292 --> 00:51:33,042
Speaking
974
00:51:33,167 --> 00:51:34,042
Have you said enough
975
00:51:34,501 --> 00:51:36,209
I haven't met him for three years
976
00:51:36,334 --> 00:51:37,959
why can't I wear grand like this
977
00:51:39,001 --> 00:51:40,126
as an old friend
978
00:51:40,251 --> 00:51:41,167
you should say
979
00:51:42,459 --> 00:51:43,084
be sexier
980
00:51:45,001 --> 00:51:46,751
As an old friend I should say
981
00:51:47,667 --> 00:51:48,584
squeeze more
982
00:51:53,126 --> 00:51:54,459
Xiao Di still hasn't come
983
00:51:54,584 --> 00:51:55,459
I haven't seen him
984
00:51:56,834 --> 00:51:57,501
Everybody
985
00:51:57,792 --> 00:51:58,459
Everybody here
986
00:51:58,626 --> 00:52:00,459
listen to me
987
00:52:01,626 --> 00:52:02,876
time flies
988
00:52:03,501 --> 00:52:04,542
years like knifies
989
00:52:05,376 --> 00:52:07,167
a toast
990
00:52:07,667 --> 00:52:11,084
to our friendship
991
00:52:12,709 --> 00:52:14,792
we have entered our thirtieth year
992
00:52:15,501 --> 00:52:16,501
our children have grown up
993
00:52:17,334 --> 00:52:18,084
we do got harvest
994
00:52:18,709 --> 00:52:19,959
and we also got huge pay
995
00:52:20,626 --> 00:52:21,959
once I heard about good news from you
996
00:52:22,209 --> 00:52:22,959
as class monitor
997
00:52:23,209 --> 00:52:24,084
I'm very happy
998
00:52:24,542 --> 00:52:26,334
but something that some
of our classmate suffered
999
00:52:26,459 --> 00:52:27,334
makes me particularly regret
1000
00:52:27,459 --> 00:52:28,709
nobody want to marry you It's you
1001
00:52:28,834 --> 00:52:29,667
Who
1002
00:52:31,084 --> 00:52:32,084
Xiao Di
1003
00:52:32,751 --> 00:52:33,542
What's wrong with him
1004
00:52:34,084 --> 00:52:35,167
Sports Prince
1005
00:52:35,792 --> 00:52:36,584
Uremia
1006
00:52:37,417 --> 00:52:38,209
Uremia
1007
00:52:39,001 --> 00:52:39,959
He used be so healthy
1008
00:52:40,084 --> 00:52:40,584
Yes
1009
00:52:40,959 --> 00:52:42,167
So I say
1010
00:52:42,501 --> 00:52:44,001
everything is false
1011
00:52:44,501 --> 00:52:46,292
but our body tells the truth
1012
00:52:47,126 --> 00:52:48,417
for the next thirty years
1013
00:52:48,542 --> 00:52:49,126
Classmates
1014
00:52:49,417 --> 00:52:50,001
cheers
1015
00:52:50,209 --> 00:52:51,417
Come on
1016
00:53:04,167 --> 00:53:05,167
Give a kidney
1017
00:53:06,292 --> 00:53:07,417
are you crazy
1018
00:53:08,292 --> 00:53:09,834
he has parents, brothers and sisters
1019
00:53:09,959 --> 00:53:11,251
friends and relatives
1020
00:53:11,459 --> 00:53:13,792
It's not your turn to be the hero
1021
00:53:16,334 --> 00:53:17,584
I won't tell anyone else
1022
00:53:17,709 --> 00:53:19,501
I pretend to be a stranger
1023
00:53:19,709 --> 00:53:21,834
just a good person passing by
1024
00:53:22,167 --> 00:53:23,209
Do you know what a good person passing by
1025
00:53:23,334 --> 00:53:24,834
should do
1026
00:53:25,376 --> 00:53:27,709
give him twenty dollars to buy a loaf of bread
1027
00:53:28,001 --> 00:53:29,292
help the old woman to cross the road
1028
00:53:29,417 --> 00:53:30,251
send the little girl home
1029
00:53:30,376 --> 00:53:32,001
these are great
1030
00:53:32,292 --> 00:53:33,417
who would donate an organ
1031
00:53:33,542 --> 00:53:34,709
to some one
1032
00:53:34,834 --> 00:53:36,126
with no reason
1033
00:53:37,542 --> 00:53:39,167
have you think about it clearly
1034
00:53:40,417 --> 00:53:41,417
true love
1035
00:53:42,084 --> 00:53:43,084
great
1036
00:53:43,209 --> 00:53:43,751
extraordinary
1037
00:53:43,876 --> 00:53:45,459
is it really worth you paying like this
1038
00:53:45,959 --> 00:53:47,001
you're moved yourself
1039
00:53:47,126 --> 00:53:47,876
and then
1040
00:53:48,334 --> 00:53:49,334
what are you going to do
1041
00:53:49,542 --> 00:53:50,334
Will Xiao Di
1042
00:53:50,459 --> 00:53:51,751
divorce with his wife for you
1043
00:53:52,792 --> 00:53:54,584
Stop to abuse me
1044
00:53:55,667 --> 00:53:56,501
I just can't see that
1045
00:53:56,626 --> 00:53:58,834
he's lying in the bed for the rest of life
1046
00:54:00,209 --> 00:54:01,834
It would be okay to donate a kidney
1047
00:54:02,376 --> 00:54:03,292
I have two anyway
1048
00:54:06,709 --> 00:54:07,709
Zhang Yu
1049
00:54:09,834 --> 00:54:10,584
You know the thing you do
1050
00:54:10,709 --> 00:54:12,292
will only hurt yourself
1051
00:54:16,209 --> 00:54:16,959
I know
1052
00:54:17,334 --> 00:54:19,959
I know from little until
now he is the only person you love
1053
00:54:20,084 --> 00:54:21,751
The reason you don't want to get married
1054
00:54:21,876 --> 00:54:22,917
also because of him
1055
00:54:24,084 --> 00:54:25,417
but your wishful thinking
1056
00:54:25,542 --> 00:54:26,834
is too over
1057
00:54:27,584 --> 00:54:29,042
I can't let you do that
1058
00:54:36,709 --> 00:54:37,376
Ruxi
1059
00:54:38,542 --> 00:54:40,001
In fact, I am very scared
1060
00:54:41,667 --> 00:54:43,084
I need someone
1061
00:54:43,542 --> 00:54:44,542
to understand me
1062
00:54:44,667 --> 00:54:45,459
to support me
1063
00:54:46,084 --> 00:54:47,501
but not just like you
1064
00:54:47,626 --> 00:54:50,167
scold me without asking
1065
00:54:52,042 --> 00:54:52,709
Yes
1066
00:54:53,292 --> 00:54:55,417
I'm the one who can't
give up the old relationship
1067
00:54:55,542 --> 00:54:56,209
I admit
1068
00:54:56,709 --> 00:54:57,709
I have recognized that for a long time
1069
00:54:58,792 --> 00:55:00,626
but I never feel hard
1070
00:55:00,751 --> 00:55:01,917
never feel wronged
1071
00:55:02,709 --> 00:55:04,001
I recognized this life
1072
00:55:05,792 --> 00:55:06,542
I don't understand
1073
00:55:07,334 --> 00:55:08,167
I really don't understand
1074
00:55:09,001 --> 00:55:09,917
You really don't understand
1075
00:55:12,001 --> 00:55:13,417
I've known you for so long.
1076
00:55:13,542 --> 00:55:16,251
But I've never seen you forget yourself
1077
00:55:17,209 --> 00:55:18,709
have you had any experience that
1078
00:55:18,834 --> 00:55:20,334
you completely know what yourself really want
1079
00:55:20,584 --> 00:55:22,209
forget about the dignity
1080
00:55:22,334 --> 00:55:24,334
no matter what happens
1081
00:55:24,459 --> 00:55:26,126
You just want him
1082
00:55:26,709 --> 00:55:27,542
have you
1083
00:55:28,542 --> 00:55:30,542
In fact, I really want to see you
1084
00:55:30,667 --> 00:55:32,542
to try like this for one time
1085
00:55:33,042 --> 00:55:34,167
even if just one time
1086
00:55:36,417 --> 00:55:36,959
Junior Sister
1087
00:55:37,417 --> 00:55:38,084
Senior brother
1088
00:55:38,292 --> 00:55:38,834
Junior Sister
1089
00:55:40,292 --> 00:55:41,376
Is that Ma Sai
1090
00:55:42,834 --> 00:55:43,376
Look
1091
00:55:44,417 --> 00:55:46,709
She seems to be in the Ma Sai's former company
1092
00:55:46,834 --> 00:55:47,584
Really
1093
00:55:48,126 --> 00:55:49,417
This is so romantic
1094
00:55:49,959 --> 00:55:52,001
The girl is quite beautiful
1095
00:56:03,542 --> 00:56:04,667
I really like you
1096
00:56:04,792 --> 00:56:10,459
Together
1097
00:56:13,542 --> 00:56:15,251
I like you
1098
00:56:16,084 --> 00:56:17,126
I like you
1099
00:56:18,667 --> 00:56:19,792
I like you
1100
00:56:22,292 --> 00:56:23,417
These three words
1101
00:56:24,126 --> 00:56:25,709
I never said before
1102
00:56:28,376 --> 00:56:29,876
Prepare some sauteed kidney slices
1103
00:56:30,626 --> 00:56:31,167
I need extra nutrition
1104
00:56:35,501 --> 00:56:37,626
I don't know how much power I have left
1105
00:56:37,751 --> 00:56:38,667
Can be given to him
1106
00:56:39,126 --> 00:56:40,126
Let's me help you to check
1107
00:56:48,417 --> 00:56:50,459
Fifty-three percent left
1108
00:56:53,876 --> 00:56:55,001
So
1109
00:56:55,584 --> 00:56:57,209
I can also give you a little
1110
00:57:03,334 --> 00:57:03,917
Go ahead
1111
00:57:04,542 --> 00:57:05,126
Go ahead
1112
00:57:22,709 --> 00:57:25,292
How can someone to
be sacrificed for another person
1113
00:57:25,501 --> 00:57:27,459
in this way
1114
00:57:29,751 --> 00:57:31,709
It's just like a particularly powerful battery
1115
00:57:32,417 --> 00:57:34,126
with endless power
1116
00:57:35,959 --> 00:57:38,667
Don't be afraid to lose face,
and also don't care about the failure
1117
00:57:42,542 --> 00:57:43,584
I
1118
00:57:44,292 --> 00:57:46,001
I am anxious to keep up appearances
1119
00:57:46,459 --> 00:57:48,126
self esteem is very important to me
1120
00:57:49,292 --> 00:57:50,126
once I found
1121
00:57:50,251 --> 00:57:52,292
he doesn't like me like before
1122
00:57:53,417 --> 00:57:56,001
I'll end this relationship
1123
00:57:58,667 --> 00:58:00,167
You say someone like me
1124
00:58:00,792 --> 00:58:02,292
Can I start a relationship again
1125
00:58:03,501 --> 00:58:04,709
Do I deserve it
1126
00:58:06,334 --> 00:58:08,001
Wait until that person appears
1127
00:58:09,042 --> 00:58:10,584
You'll catch him
1128
00:58:11,417 --> 00:58:12,334
never let go
1129
00:58:16,501 --> 00:58:17,542
I like you
1130
00:58:23,292 --> 00:58:24,417
I like you
1131
00:58:26,751 --> 00:58:27,876
I like you
1132
00:58:52,376 --> 00:58:53,417
You even can do this
1133
00:58:54,251 --> 00:58:54,876
Let me do it
1134
00:59:13,709 --> 00:59:14,501
That
1135
00:59:16,292 --> 00:59:17,667
The little girl who made confession to you last time
1136
00:59:17,792 --> 00:59:18,709
Did you agree
1137
00:59:19,292 --> 00:59:19,917
Which one
1138
00:59:22,167 --> 00:59:23,834
the one down in the square
1139
00:59:26,334 --> 00:59:26,917
That
1140
00:59:27,626 --> 00:59:29,334
That was long time ago
1141
00:59:30,167 --> 00:59:31,167
Don't laugh at me
1142
00:59:32,751 --> 00:59:34,334
I thought you would be touched by her
1143
00:59:34,751 --> 00:59:35,459
And just agree
1144
00:59:36,084 --> 00:59:37,376
Yeah, maybe, in other times
1145
00:59:42,667 --> 00:59:44,667
Why don't you ask me what time will it be
1146
00:59:56,167 --> 00:59:56,667
Ruxi Jie
1147
01:00:07,084 --> 01:00:07,667
I like you
1148
01:00:12,167 --> 01:00:13,876
I really like you, Ma Sai
1149
01:00:20,959 --> 01:00:22,167
Do you like me
1150
01:00:30,709 --> 01:00:32,042
Do you like me
1151
01:00:38,834 --> 01:00:40,167
Do you like me
1152
01:00:49,334 --> 01:00:50,042
who turned off the light
1153
01:00:53,501 --> 01:00:54,084
Wait a minute
1154
01:00:55,709 --> 01:00:56,292
It's okay
1155
01:00:56,709 --> 01:00:57,709
Those word I just said
1156
01:00:57,834 --> 01:00:58,667
Is supposed to be nothing
1157
01:00:59,292 --> 01:01:00,292
Maybe because of I'm on diet
1158
01:01:00,459 --> 01:01:00,959
Eat too
1159
01:01:01,251 --> 01:01:02,001
Eat too little
1160
01:01:02,126 --> 01:01:03,126
You listen to me
1161
01:01:03,542 --> 01:01:04,584
Let me answer it
1162
01:01:06,626 --> 01:01:07,667
I like you
1163
01:01:09,959 --> 01:01:10,876
I like you, too
1164
01:01:17,959 --> 01:01:19,209
I really like you
1165
01:01:43,584 --> 01:01:44,084
Open or close
1166
01:01:44,667 --> 01:01:45,251
It's open
1167
01:01:45,626 --> 01:01:46,209
Listen clearly
1168
01:01:46,334 --> 01:01:46,876
Close or open
1169
01:01:47,084 --> 01:01:47,584
It's close
1170
01:01:48,209 --> 01:01:49,334
Close and open
1171
01:01:49,459 --> 01:01:50,001
Then
1172
01:01:50,126 --> 01:01:50,709
Open close open
1173
01:01:50,834 --> 01:01:51,917
Is this open or close
1174
01:01:52,417 --> 01:01:52,917
Open
1175
01:01:53,459 --> 01:01:53,959
It's open
1176
01:01:55,126 --> 01:01:57,042
Close open is this close or open
1177
01:01:57,376 --> 01:01:58,334
- It's open -open
1178
01:01:58,876 --> 01:01:59,376
Listen clearly
1179
01:01:59,626 --> 01:02:00,209
Close open close
1180
01:02:00,667 --> 01:02:01,417
Is this open or close
1181
01:02:02,209 --> 01:02:02,709
Open
1182
01:02:02,876 --> 01:02:03,376
It's close
1183
01:02:06,042 --> 01:02:07,292
What are you thinking about all clay
1184
01:02:13,209 --> 01:02:13,959
The third word
1185
01:03:15,667 --> 01:03:16,542
Hello Daddy
1186
01:03:17,292 --> 01:03:18,167
what's wrong
1187
01:03:19,751 --> 01:03:20,501
Police station
1188
01:03:23,376 --> 01:03:24,376
What's wrong with my mom
1189
01:03:27,084 --> 01:03:27,626
Wait for me
1190
01:03:28,084 --> 01:03:28,667
I will be there soon
1191
01:03:30,792 --> 01:03:31,501
We
1192
01:03:31,667 --> 01:03:32,292
received the alarm
1193
01:03:33,001 --> 01:03:33,501
They said
1194
01:03:33,626 --> 01:03:35,001
auntie took someone else's suitcase
1195
01:03:35,584 --> 01:03:36,501
When we got there
1196
01:03:37,209 --> 01:03:37,709
we saw that
1197
01:03:37,792 --> 01:03:38,292
Yes
1198
01:03:38,542 --> 01:03:39,834
Auntie took somebody else's suitcase
1199
01:03:40,751 --> 01:03:42,292
If those two luggage
1200
01:03:42,584 --> 01:03:43,626
are exactly the same
1201
01:03:44,417 --> 01:03:45,876
or in the same shape
1202
01:03:46,626 --> 01:03:47,959
antie took the wrong one
1203
01:03:48,334 --> 01:03:49,084
we'll believe it
1204
01:03:49,709 --> 01:03:50,376
but you see
1205
01:03:51,001 --> 01:03:51,626
these suitcases here
1206
01:03:51,917 --> 01:03:53,126
one is green
1207
01:03:53,334 --> 01:03:54,167
the other one is white
1208
01:03:55,084 --> 01:03:55,626
you see
1209
01:03:56,042 --> 01:03:57,334
It's hard to justify
1210
01:03:57,584 --> 01:03:58,709
as you made mistake
1211
01:04:01,917 --> 01:04:03,001
I remember clearly
1212
01:04:03,126 --> 01:04:05,001
The suitcase that I picked up
1213
01:04:06,584 --> 01:04:07,834
is white
1214
01:04:07,959 --> 01:04:09,542
how can it becomes green
1215
01:04:10,626 --> 01:04:12,751
How did you have the white suitcase
1216
01:04:20,084 --> 01:04:20,584
What's wrong with you
1217
01:04:20,667 --> 01:04:21,417
your head
1218
01:04:21,542 --> 01:04:23,001
is there something wrong with your head
1219
01:04:23,834 --> 01:04:24,376
what
1220
01:04:25,042 --> 01:04:26,042
Don't you remember
1221
01:04:26,292 --> 01:04:27,376
when she was in college
1222
01:04:27,501 --> 01:04:28,626
we went to buy it together
1223
01:04:29,042 --> 01:04:30,876
we chose a white suitcase for her
1224
01:04:31,001 --> 01:04:31,834
but she didn't like it
1225
01:04:32,042 --> 01:04:33,209
I said okay you didn't like it
1226
01:04:33,459 --> 01:04:33,959
Well
1227
01:04:34,084 --> 01:04:34,917
I would keep it for myself
1228
01:04:35,042 --> 01:04:35,959
It's exactly same
1229
01:04:36,667 --> 01:04:38,001
How can it not be white
1230
01:04:44,917 --> 01:04:45,501
Xixi
1231
01:04:45,834 --> 01:04:46,417
Xixi
1232
01:04:48,459 --> 01:04:50,126
when will you finish your summer holiday
1233
01:04:50,584 --> 01:04:51,751
when will you come back
1234
01:04:53,376 --> 01:04:54,126
Summer...
1235
01:04:55,959 --> 01:04:56,959
You ignore me
1236
01:05:18,959 --> 01:05:19,792
Hello Doctor Bai
1237
01:05:20,584 --> 01:05:21,584
Yes,it's me
1238
01:05:22,542 --> 01:05:23,376
about my mom
1239
01:05:24,417 --> 01:05:25,251
how can I say
1240
01:05:27,334 --> 01:05:29,334
I want to ask if you know
1241
01:05:30,167 --> 01:05:32,417
any expert in Alzheimer's disease field
1242
01:05:43,126 --> 01:05:45,001
Hello, Doctor Bai introduced me
1243
01:05:45,584 --> 01:05:46,709
He mentioned you before
1244
01:05:47,001 --> 01:05:47,584
Yes
1245
01:05:47,709 --> 01:05:48,209
That
1246
01:05:48,334 --> 01:05:50,376
About the paper you published before
1247
01:05:51,334 --> 01:05:52,709
I would like to ask you for advice
1248
01:05:52,834 --> 01:05:54,834
about Senile dementia
1249
01:06:11,501 --> 01:06:12,501
Every two or three clays
1250
01:06:12,626 --> 01:06:14,001
I feel myself
1251
01:06:14,626 --> 01:06:15,459
is the most bored people in the world
1252
01:06:15,876 --> 01:06:17,501
there are all sorts of things
1253
01:06:17,626 --> 01:06:19,251
make me feel bored
1254
01:06:19,376 --> 01:06:20,751
no interest
1255
01:06:22,334 --> 01:06:24,917
My life is not as bright as others think
1256
01:06:26,876 --> 01:06:28,334
I'm not happy
1257
01:06:31,959 --> 01:06:33,084
In such clays
1258
01:06:33,542 --> 01:06:35,209
I did not find
1259
01:06:35,751 --> 01:06:36,667
in my home
1260
01:06:37,626 --> 01:06:39,376
there's a person
who is much more painful than me
1261
01:06:41,542 --> 01:06:42,334
She doesn't say
1262
01:06:43,459 --> 01:06:44,751
she was sick in silence
1263
01:07:29,417 --> 01:07:30,126
Alright
1264
01:07:30,917 --> 01:07:31,584
That's all right
1265
01:07:31,792 --> 01:07:32,376
Get on
1266
01:07:35,709 --> 01:07:36,459
That's all right
1267
01:07:36,584 --> 01:07:37,167
I'll do it
1268
01:07:57,917 --> 01:07:58,626
What's wrong
1269
01:07:59,876 --> 01:08:00,459
do you feel unwell
1270
01:08:01,959 --> 01:08:03,542
I have a poor appetite recently
1271
01:08:04,501 --> 01:08:05,834
What's wrong, have you had something moldy
1272
01:08:08,792 --> 01:08:10,417
I have something to tell you
1273
01:08:13,251 --> 01:08:14,084
What
1274
01:08:22,001 --> 01:08:23,001
It's so difficult to say
1275
01:08:27,501 --> 01:08:28,626
How can it be difficult
1276
01:08:30,126 --> 01:08:30,751
I
1277
01:08:31,584 --> 01:08:32,792
give you power
1278
01:08:34,001 --> 01:08:34,626
Say
1279
01:08:37,834 --> 01:08:38,626
Ma Sai
1280
01:08:39,834 --> 01:08:40,751
I like you very much
1281
01:08:42,167 --> 01:08:42,917
It's true
1282
01:08:43,042 --> 01:08:43,792
I like you very much
1283
01:08:46,417 --> 01:08:48,042
but I don't have time
1284
01:08:49,126 --> 01:08:51,126
to be in love with you without thinking
1285
01:08:54,042 --> 01:08:55,209
I found that I was greedy
1286
01:08:56,917 --> 01:08:58,417
only love is not enough
1287
01:09:02,126 --> 01:09:02,709
now
1288
01:09:03,834 --> 01:09:04,834
It's time
1289
01:09:05,001 --> 01:09:06,542
for me to support my parents
1290
01:09:16,834 --> 01:09:18,876
If I was twenty-three years old now
1291
01:09:19,584 --> 01:09:21,126
Even at the middle age of twenty's
1292
01:09:23,167 --> 01:09:25,959
I'll keep a free relationship with you
1293
01:09:27,501 --> 01:09:29,084
Even at last
1294
01:09:29,667 --> 01:09:30,709
we'll break up
1295
01:09:31,917 --> 01:09:33,709
I still would like to waste my time like this
1296
01:09:39,251 --> 01:09:41,334
but now I want to have a family
1297
01:09:42,542 --> 01:09:43,376
there's a husband
1298
01:09:44,126 --> 01:09:45,001
and children
1299
01:09:46,417 --> 01:09:47,501
thinking about
1300
01:09:47,751 --> 01:09:49,042
what is my mommy doing
1301
01:09:50,501 --> 01:09:52,417
what dishes my father is going to make
1302
01:09:54,334 --> 01:09:55,876
how is mother-in-law's frostbite
1303
01:09:58,626 --> 01:10:00,501
my father-in-law cut his hair adorably
1304
01:10:10,209 --> 01:10:10,709
So
1305
01:10:11,792 --> 01:10:13,084
can we have a family
1306
01:10:14,751 --> 01:10:15,876
will you marry me
1307
01:10:18,626 --> 01:10:20,126
not in the future, I mean now
1308
01:10:21,959 --> 01:10:23,209
Can you marry me
1309
01:10:31,542 --> 01:10:32,667
I do want to get married
1310
01:10:36,834 --> 01:10:37,709
But now
1311
01:10:38,042 --> 01:10:39,042
I want to make an improvement in my career
1312
01:10:39,167 --> 01:10:39,751
Now I'm
1313
01:10:46,001 --> 01:10:46,709
I understand
1314
01:10:47,667 --> 01:10:48,876
I understand
1315
01:10:54,292 --> 01:10:55,042
Bye-bye
1316
01:12:25,584 --> 01:12:27,376
One,two, three
1317
01:12:28,167 --> 01:12:28,751
Let me see, look at this
1318
01:12:29,084 --> 01:12:29,667
Do I look beautiful
1319
01:12:30,001 --> 01:12:30,876
Really beautiful
1320
01:12:31,001 --> 01:12:32,001
This is for you
1321
01:12:32,126 --> 01:12:33,042
I'm looking for some other styles for you
1322
01:12:33,167 --> 01:12:33,834
This looks pretty
1323
01:12:33,959 --> 01:12:34,709
Come and try this
1324
01:12:34,834 --> 01:12:35,459
okay
1325
01:12:41,042 --> 01:12:42,042
Look at this
1326
01:12:43,917 --> 01:12:44,792
Look at this, it's beautiful
1327
01:12:54,417 --> 01:12:55,126
Miss
1328
01:12:55,251 --> 01:12:56,834
There are some classic models upstairs
1329
01:12:56,959 --> 01:12:57,959
would you like to have a look
1330
01:12:58,167 --> 01:12:58,751
Okay
1331
01:12:59,167 --> 01:12:59,792
This way, please
1332
01:13:11,334 --> 01:13:13,626
This wedding dress is the treasure of our store
1333
01:13:13,792 --> 01:13:14,459
Isn't it pretty
1334
01:13:21,334 --> 01:13:22,459
Can I try this one
1335
01:13:22,584 --> 01:13:23,084
Of course
1336
01:13:55,126 --> 01:13:56,542
Can you take a photo for me
1337
01:13:56,667 --> 01:13:57,709
Yeah Okay
1338
01:14:12,042 --> 01:14:13,584
Your husband must like it
1339
01:14:16,584 --> 01:14:17,834
Actually this is a birthday present
1340
01:14:20,834 --> 01:14:22,959
Well, I'll get you a glass of water first
1341
01:16:24,626 --> 01:16:26,376
Mommy's just worried about you
1342
01:16:29,001 --> 01:16:31,917
after your father and I pass away
1343
01:16:35,792 --> 01:16:37,876
who is going to take care of my baby
1344
01:16:52,334 --> 01:16:52,917
Mom
1345
01:16:54,334 --> 01:16:55,209
don't worry
1346
01:16:56,792 --> 01:16:58,167
I'll get married for sure
1347
01:17:00,709 --> 01:17:01,834
and you'll see it
1348
01:17:54,376 --> 01:17:54,959
Come in, please
1349
01:17:57,584 --> 01:17:59,792
Ms.Sheng,
there will be a teleconference in twenty minutes
1350
01:17:59,917 --> 01:18:00,917
Don't forget
1351
01:18:01,417 --> 01:18:02,209
Okay I know
1352
01:18:03,209 --> 01:18:04,126
and
1353
01:18:05,626 --> 01:18:07,417
the flight to the US is at three thirty this afternoon
1354
01:18:08,126 --> 01:18:10,876
and Ma Sai is in the training group
1355
01:18:14,209 --> 01:18:15,542
I'll go out at two
1356
01:18:16,292 --> 01:18:16,876
Where to go
1357
01:18:18,376 --> 01:18:21,417
My mother need to go to the
consultation in medical center at 3 pm
1358
01:18:23,667 --> 01:18:25,001
Okay,I'm going out
1359
01:18:34,459 --> 01:18:35,626
The oil price will be adjusted tomorrow
1360
01:18:36,417 --> 01:18:37,542
will you add some before that
1361
01:18:40,209 --> 01:18:41,292
No
1362
01:18:42,459 --> 01:18:43,959
there's so many people line up
1363
01:18:44,167 --> 01:18:45,167
I'm too lazy to go
1364
01:18:45,417 --> 01:18:46,917
just for saving the little money
1365
01:18:49,417 --> 01:18:51,042
Your mother asked yesterday
1366
01:18:51,834 --> 01:18:54,042
She said you met Doctor Bai again
1367
01:18:55,001 --> 01:18:55,792
Yeah
1368
01:18:57,917 --> 01:18:58,626
How's it
1369
01:19:00,376 --> 01:19:01,417
Nothing
1370
01:19:05,917 --> 01:19:06,501
Oh
1371
01:19:11,042 --> 01:19:11,584
Thank you
1372
01:19:17,626 --> 01:19:19,042
I thought it was a mosquito
1373
01:19:20,459 --> 01:19:21,792
I forgot what season is it now
1374
01:19:28,001 --> 01:19:28,917
You used to say that
1375
01:19:30,459 --> 01:19:31,917
B type blood
1376
01:19:32,042 --> 01:19:32,876
is easy to attract mosquitoes
1377
01:19:33,376 --> 01:19:34,459
when you were little
1378
01:19:34,667 --> 01:19:36,001
you were always intention to sleep among us
1379
01:19:36,251 --> 01:19:37,626
you said it should be fine
if the mosquitoes only bite you
1380
01:19:38,459 --> 01:19:39,292
so that they don't need to bite us
1381
01:19:41,001 --> 01:19:41,501
Yeah
1382
01:19:42,417 --> 01:19:44,042
I was so cute
1383
01:19:45,376 --> 01:19:47,667
and full of spirit of sacrifice
1384
01:19:48,709 --> 01:19:50,209
We didn't celebrate your birthday this year
1385
01:19:52,667 --> 01:19:54,251
I haven't celebrated
my birthday for a long time
1386
01:20:46,459 --> 01:20:47,126
Doctor Bai
1387
01:20:47,251 --> 01:20:48,167
Don't get me wrong
1388
01:20:48,292 --> 01:20:50,292
for what I'm saying now
1389
01:20:51,626 --> 01:20:54,292
I'm not only telling
that you are a good person
1390
01:20:55,251 --> 01:20:56,584
someone like you are
1391
01:20:57,001 --> 01:20:58,084
capable
1392
01:20:58,459 --> 01:20:59,542
and responsible
1393
01:20:59,834 --> 01:21:01,334
How can I meet
1394
01:21:02,209 --> 01:21:03,709
such a good man
1395
01:21:03,834 --> 01:21:04,626
Right
1396
01:21:07,209 --> 01:21:08,584
It must be happy to get married
1397
01:21:09,251 --> 01:21:10,584
to someone like you
1398
01:21:16,042 --> 01:21:17,626
but I feel very awkward
1399
01:21:18,792 --> 01:21:20,292
If we are together
1400
01:21:21,126 --> 01:21:22,792
soon we will start to quarrel
1401
01:21:23,417 --> 01:21:24,501
and fight
1402
01:21:26,001 --> 01:21:27,584
In the end we will break up
1403
01:21:36,584 --> 01:21:37,292
Miss Sheng
1404
01:21:39,042 --> 01:21:40,334
Actually I am particularly grateful to you
1405
01:21:40,459 --> 01:21:41,626
for telling me your real feel
1406
01:21:43,459 --> 01:21:45,459
So I think I should tell you
1407
01:21:49,584 --> 01:21:50,626
your father
1408
01:21:52,584 --> 01:21:53,876
contacted me few clays ago
1409
01:21:54,792 --> 01:21:55,501
My clad
1410
01:21:55,626 --> 01:21:56,209
Yes
1411
01:21:59,209 --> 01:22:00,751
What did he do
1412
01:22:01,251 --> 01:22:02,376
I was also surprised at start
1413
01:22:02,959 --> 01:22:03,792
then I understood
1414
01:22:06,501 --> 01:22:07,709
you know the love from a father
1415
01:22:08,459 --> 01:22:09,292
to daughter
1416
01:22:11,334 --> 01:22:12,251
is very deep
1417
01:22:15,584 --> 01:22:16,292
He found me
1418
01:22:16,501 --> 01:22:17,334
and told me
1419
01:22:18,376 --> 01:22:19,251
He knew you so well
1420
01:22:21,542 --> 01:22:23,459
He said weather in working field or study
1421
01:22:24,417 --> 01:22:25,542
you are a particularly serious
1422
01:22:26,417 --> 01:22:27,126
strong
1423
01:22:27,334 --> 01:22:28,042
and domineering person
1424
01:22:30,542 --> 01:22:31,626
but in life
1425
01:22:32,917 --> 01:22:34,501
you are always used to escape
1426
01:22:36,626 --> 01:22:37,126
She
1427
01:22:38,167 --> 01:22:39,459
always run away from things
1428
01:22:40,792 --> 01:22:42,542
She is not willing to face those
1429
01:22:43,084 --> 01:22:44,917
difficulties and failures that maybe happen
1430
01:22:46,001 --> 01:22:48,167
She'd rather hidden herself in a temporary safe place
1431
01:22:49,542 --> 01:22:50,084
Sometimes
1432
01:22:50,209 --> 01:22:51,042
She's confused
1433
01:22:51,167 --> 01:22:52,501
to deal with herself
1434
01:22:54,126 --> 01:22:55,459
so for decades
1435
01:22:57,667 --> 01:22:58,501
I saw her
1436
01:22:58,667 --> 01:22:59,751
suffered lots of losses
1437
01:23:00,459 --> 01:23:01,292
fall over again and again
1438
01:23:03,459 --> 01:23:04,792
maybe because of
she has used to force herself to go
1439
01:23:08,001 --> 01:23:09,542
as long as she can solve the problem
1440
01:23:11,126 --> 01:23:13,417
as long as she thinks to sacrifice herself a little
1441
01:23:14,042 --> 01:23:15,042
can achieve the goal
1442
01:23:16,251 --> 01:23:18,001
she always help others at her own expense
1443
01:23:18,709 --> 01:23:20,209
sometimes both injure herself and others
1444
01:23:21,459 --> 01:23:22,667
Even though her intention was good
1445
01:23:24,709 --> 01:23:25,917
the thing I concerned about is
1446
01:23:27,709 --> 01:23:29,126
maybe because of the her mother's illness
1447
01:23:30,209 --> 01:23:31,042
she turned to confuse
1448
01:23:31,459 --> 01:23:32,959
she would try anything
as she is in a desperate situation
1449
01:23:34,251 --> 01:23:34,917
she treats you
1450
01:23:35,667 --> 01:23:37,792
as emergency supplies
1451
01:23:38,792 --> 01:23:39,834
Doctor Bai
1452
01:23:39,959 --> 01:23:41,751
you're all right
1453
01:23:42,334 --> 01:23:43,792
so let's
1454
01:23:44,334 --> 01:23:45,001
get married
1455
01:23:47,292 --> 01:23:48,751
I said Ruxi
1456
01:23:49,542 --> 01:23:50,376
treated you
1457
01:23:50,792 --> 01:23:52,084
as emergency supplies
1458
01:23:52,459 --> 01:23:53,792
never mind
1459
01:23:56,834 --> 01:23:57,667
the reason I
1460
01:23:57,959 --> 01:23:59,459
want to meet you in person
1461
01:24:01,792 --> 01:24:02,792
is because I believe
1462
01:24:03,584 --> 01:24:04,834
you'll have your own judgment
1463
01:24:06,209 --> 01:24:07,876
you'll make the most balanced decision
1464
01:24:09,709 --> 01:24:10,751
In a father's position
1465
01:24:11,042 --> 01:24:13,334
I should not tell you everything
1466
01:24:15,209 --> 01:24:16,376
but she is my daughter
1467
01:24:18,126 --> 01:24:18,959
even
1468
01:24:19,626 --> 01:24:21,376
me and her mother are
worried about her for a long time
1469
01:24:21,584 --> 01:24:23,584
sometimes we even made mistakes
1470
01:24:24,376 --> 01:24:25,667
like no matter how
1471
01:24:26,459 --> 01:24:28,334
as long as she can get married with someone
1472
01:24:30,292 --> 01:24:31,459
if she hasn't met the person she loves
1473
01:24:31,626 --> 01:24:32,459
it's okay
1474
01:24:32,959 --> 01:24:34,001
to find someone who can live a life with her
1475
01:24:34,126 --> 01:24:35,292
seems we can accept it
1476
01:24:36,292 --> 01:24:38,376
but for those word we were just saying
1477
01:24:40,584 --> 01:24:41,501
I'm her father
1478
01:24:43,334 --> 01:24:45,667
Thirty years ago when she came to the world
1479
01:24:47,459 --> 01:24:48,584
I could be a father
1480
01:24:51,209 --> 01:24:52,876
I wish her happy
1481
01:24:54,917 --> 01:24:56,542
to get the true happiness
1482
01:24:57,626 --> 01:24:58,459
can get
1483
01:24:59,792 --> 01:25:00,917
married with no regrets
1484
01:25:01,667 --> 01:25:02,792
so that I can put her hands
1485
01:25:03,251 --> 01:25:04,084
with no regrets
1486
01:25:04,417 --> 01:25:05,792
in another man's hand
1487
01:25:06,834 --> 01:25:08,167
in the future I will never regret
1488
01:25:08,376 --> 01:25:09,584
and think about how did I
1489
01:25:09,917 --> 01:25:11,584
send her like this
1490
01:25:14,459 --> 01:25:15,042
Doctor Bai
1491
01:25:16,959 --> 01:25:17,834
for most people
1492
01:25:17,959 --> 01:25:21,084
love and marriage are not 100% equal
1493
01:25:21,751 --> 01:25:22,584
so I believe
1494
01:25:24,959 --> 01:25:26,001
for her
1495
01:25:28,792 --> 01:25:31,626
this is a principle she persist for so long
1496
01:25:33,459 --> 01:25:34,959
as her father, I should
1497
01:25:35,459 --> 01:25:37,584
to protect this with her
1498
01:25:38,667 --> 01:25:39,501
as long as she decides
1499
01:25:40,959 --> 01:25:41,792
I'll be with her
1500
01:25:43,542 --> 01:25:45,417
and if she suffers setback
1501
01:25:46,459 --> 01:25:48,209
I will wait for her to come back and cry
1502
01:25:50,167 --> 01:25:51,167
if she tries to smother her sobs
1503
01:25:51,292 --> 01:25:51,917
it's okay
1504
01:25:52,292 --> 01:25:54,542
I can cook a table
of delicious dishes for her to eat
1505
01:25:56,501 --> 01:25:58,501
she shouldn't getting married for parents
1506
01:25:58,626 --> 01:26:00,376
she shouldn't listen to anything outside
1507
01:26:01,001 --> 01:26:01,584
any comments from others
1508
01:26:01,709 --> 01:26:03,251
she would like to
get married because of those words
1509
01:26:03,376 --> 01:26:04,126
she
1510
01:26:06,001 --> 01:26:08,501
she should think
about to be with the one she loves
1511
01:26:08,626 --> 01:26:10,667
to live together for life time
1512
01:26:11,334 --> 01:26:12,626
to get married
1513
01:26:14,459 --> 01:26:15,751
proudly
1514
01:26:16,917 --> 01:26:18,417
specific steady
1515
01:26:20,292 --> 01:26:21,542
full of longing
1516
01:26:22,126 --> 01:26:23,501
just like wins the game
1517
01:26:26,501 --> 01:26:27,834
maybe someday suddenly take a man
1518
01:26:27,959 --> 01:26:29,001
in front of me
1519
01:26:29,126 --> 01:26:30,042
and says
1520
01:26:30,167 --> 01:26:30,959
Daddy look
1521
01:26:31,084 --> 01:26:32,501
I found him, it's him
1522
01:26:33,292 --> 01:26:34,709
I will never get married
unless the bridegroom is him
1523
01:26:40,626 --> 01:26:43,084
I can imagine the scene
1524
01:26:45,959 --> 01:26:48,876
she makes victory gestures to me and her mom
1525
01:26:50,001 --> 01:26:50,917
that expression is
1526
01:26:52,167 --> 01:26:53,459
so proud
1527
01:26:55,584 --> 01:26:56,459
then talks to her mother
1528
01:26:56,584 --> 01:26:58,584
I told you I can find him
1529
01:27:04,667 --> 01:27:06,917
you see, I can really think about it
1530
01:27:08,501 --> 01:27:11,584
there is no reason for me not to wait for her
1531
01:27:13,167 --> 01:27:15,167
I'm not sure what time the day will come
1532
01:27:17,292 --> 01:27:18,876
but I'll stand with her
1533
01:27:20,792 --> 01:27:22,542
because I'm her father
1534
01:27:25,001 --> 01:27:26,001
She only
1535
01:27:28,292 --> 01:27:29,542
can be happy
1536
01:27:32,584 --> 01:27:34,001
nothing else
1537
01:27:48,959 --> 01:27:51,167
this is a father's wish
1538
01:28:02,959 --> 01:28:03,626
Daddy
1539
01:28:04,251 --> 01:28:05,334
I promise you
1540
01:28:06,417 --> 01:28:07,626
I will be happy
1541
01:28:35,334 --> 01:28:36,001
Ok
1542
01:28:36,709 --> 01:28:37,376
take care of yourself
1543
01:28:40,001 --> 01:28:41,042
I wish you happy too
1544
01:28:42,417 --> 01:28:43,001
Bye-bye
1545
01:29:27,501 --> 01:29:30,917
One year later
1546
01:29:40,459 --> 01:29:41,626
Sorry
1547
01:29:41,751 --> 01:29:42,834
I'm late again
1548
01:29:42,959 --> 01:29:45,542
You are too busy to come out
1549
01:29:45,709 --> 01:29:48,167
we are discussing
about acquisitions with South Korea recently
1550
01:29:48,459 --> 01:29:50,167
I even don't have time to get sick
1551
01:29:52,667 --> 01:29:53,376
Yours
1552
01:29:54,084 --> 01:29:54,626
Thanks
1553
01:29:55,376 --> 01:29:56,584
Any news from Xiao Di
1554
01:29:58,334 --> 01:30:00,709
I heard that he was
coming along well after the operation
1555
01:30:03,334 --> 01:30:04,126
How about you
1556
01:30:06,417 --> 01:30:07,667
are you really okay
1557
01:30:09,834 --> 01:30:12,584
Do you feel my waist gets thinner
1558
01:30:13,167 --> 01:30:14,334
Look at you
1559
01:30:14,834 --> 01:30:16,209
did you wear a diaper
1560
01:30:16,459 --> 01:30:18,459
you must be frequent micturition
because of a kidney was missing
1561
01:30:18,917 --> 01:30:19,751
I have quit
1562
01:30:26,959 --> 01:30:28,626
Look, I have a friend in the South Pole
1563
01:30:31,542 --> 01:30:32,292
I can't take that
1564
01:30:32,459 --> 01:30:34,167
standing on her head upside the earth every clay
1565
01:30:34,292 --> 01:30:35,042
Isn't she tired
1566
01:30:36,251 --> 01:30:37,251
standing on her head
1567
01:30:38,959 --> 01:30:40,501
only you can figure this out
1568
01:30:44,292 --> 01:30:45,792
Have you met
1569
01:30:45,959 --> 01:30:47,626
someone good recently
1570
01:30:50,417 --> 01:30:51,792
the one you want to
1571
01:30:52,376 --> 01:30:53,417
throw yourself to
1572
01:30:54,292 --> 01:30:55,501
It's really a pity
1573
01:30:57,167 --> 01:30:58,834
It's a pity
1574
01:30:59,959 --> 01:31:01,667
And what about you
1575
01:31:02,042 --> 01:31:02,792
I
1576
01:31:05,751 --> 01:31:07,376
Impossible
1577
01:31:09,042 --> 01:31:10,001
No one
1578
01:31:10,126 --> 01:31:11,167
Nothing
1579
01:31:12,001 --> 01:31:13,792
My colleague
has passed a website to me recently
1580
01:31:13,917 --> 01:31:15,876
I should give you earlier
1581
01:31:16,001 --> 01:31:16,876
really
1582
01:31:17,209 --> 01:31:18,709
how didn't I think about you
1583
01:31:22,251 --> 01:31:23,126
Young boys
1584
01:31:24,584 --> 01:31:25,417
You see
1585
01:31:25,751 --> 01:31:27,751
he is like this now
1586
01:31:50,667 --> 01:31:51,876
You always like this
1587
01:31:52,334 --> 01:31:53,792
we haven't sit together for a while
1588
01:31:53,917 --> 01:31:54,709
Next time
1589
01:31:54,834 --> 01:31:56,292
Next time I will buy you a meal
1590
01:31:56,417 --> 01:31:58,001
OK,take care
98128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.