Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,290
DON'T YOU THINK
THIS SHOW NEEDS A TITLE
2
00:00:01,291 --> 00:00:02,631
THAT HAS MORE ME IN IT,
3
00:00:02,625 --> 00:00:06,705
LIKETHAT'S SO KUZCO,
ORKUZCO OF THE PAST?
4
00:00:06,708 --> 00:00:07,998
I KNOW--KUZCOSIBLE.
5
00:00:08,000 --> 00:00:10,580
NAH, FORGET IT.
THEME MUSIC.
6
00:00:12,708 --> 00:00:14,708
♪ HE'S ON HIS WAY
TO THE THRONE ♪
7
00:00:14,708 --> 00:00:16,458
♪ HE'S ON HIS WAY
TO SUCCESS ♪
8
00:00:16,458 --> 00:00:17,958
♪ BUT HE HAS
TO GO TO SCHOOL ♪
9
00:00:17,958 --> 00:00:20,288
♪ HE'S GOT TO ACE
THAT TEST ♪
10
00:00:20,291 --> 00:00:21,631
♪ HE'S AN EMPEROR-TO-BE ♪
11
00:00:21,625 --> 00:00:22,875
♪ AND HE'S TOTALLY ♪
12
00:00:22,875 --> 00:00:25,995
YOU KNOW, IT'S
ALL ABOUT ME.
♪ AHH ♪
13
00:00:26,000 --> 00:00:27,170
EXACTLY!
14
00:00:27,166 --> 00:00:28,126
LET'S GO!
15
00:00:28,125 --> 00:00:29,325
♪ HE'S GOING
TO KUZCO ACADEMY ♪
16
00:00:29,333 --> 00:00:30,833
♪ KUZCO ACADEMY ♪
17
00:00:30,833 --> 00:00:32,133
♪ HE'S GOT TO LEARN ♪
18
00:00:32,125 --> 00:00:33,495
♪ HIS ABCs ♪
19
00:00:33,500 --> 00:00:34,750
♪ DON'T TRY
TO STOP HIM ♪
20
00:00:34,750 --> 00:00:36,580
♪ TO TOP HIM ♪
TO DESTROY HIM,
21
00:00:36,583 --> 00:00:37,883
RIGHT?
UHH...
22
00:00:37,875 --> 00:00:39,375
K-U-Z-C-O!
23
00:00:39,375 --> 00:00:41,125
KUZCO! KUZCO!
GO, GO!
24
00:00:41,125 --> 00:00:42,165
♪ HE'S GOT THE COOL ♪
25
00:00:42,166 --> 00:00:43,746
♪ HE'S GOT THE CHARM
AND THE LOOKS ♪
26
00:00:43,750 --> 00:00:45,710
♪ AND A HOTTIE
THAT CAN HELP HIM ♪
27
00:00:45,708 --> 00:00:47,418
♪ READ THAT THING
CALLED BOOKS ♪
28
00:00:47,416 --> 00:00:48,376
♪ LET'S GO ♪
29
00:00:48,375 --> 00:00:50,575
♪ HE'S GOING
TO KUZCO ACADEMY ♪
30
00:00:50,583 --> 00:00:51,503
♪ COME ON,
KUZCO ♪
31
00:00:51,500 --> 00:00:53,880
♪ GOT TO FULFILL
HIS DESTINY ♪
32
00:00:53,875 --> 00:00:55,875
♪ HIS FRIENDS ARE LOYAL,
IT'S ROYAL ♪
33
00:00:55,875 --> 00:00:57,875
♪ THEY'LL HELP
AGAINST THE FOIL ♪
34
00:00:57,875 --> 00:01:00,705
FRIENDS? I THOUGHT
THIS WAS ALL ABOUT ME.
35
00:01:00,708 --> 00:01:03,288
HEH HEH!
SPELL MY NAME AGAIN!
36
00:01:03,291 --> 00:01:04,751
K-U-Z-C-O!
37
00:01:04,750 --> 00:01:06,750
KUZCO! KUZCO! GO, GO!
38
00:01:12,416 --> 00:01:13,496
Yzma: KEEP SEARCHING.
39
00:01:13,500 --> 00:01:15,420
THERE HAS TO BE SOMETHING
IN KUZCO'S FILE
40
00:01:15,416 --> 00:01:16,706
I CAN USE AGAINST HIM--
41
00:01:16,708 --> 00:01:20,418
I MEAN, BESIDES THESE SCHOOL
DECATHLON DAY PHOTOS.
42
00:01:20,416 --> 00:01:21,576
HOW ABOUT THIS?
43
00:01:21,583 --> 00:01:24,383
IT'S A REPORT
KUZCO WROTE ON PAN PIPES.
44
00:01:24,375 --> 00:01:26,455
OH! THAT'S PERFECT!
45
00:01:26,458 --> 00:01:27,578
WAIT.
HOW DOES THAT HELP?
46
00:01:27,583 --> 00:01:30,713
IT DOESN'T, BUT IT'S
A COMPELLING READ.
47
00:01:30,708 --> 00:01:32,498
DID YOU KNOW THAT--
48
00:01:32,500 --> 00:01:34,380
WELL,
NOW YOU'LL NEVER KNOW.
49
00:01:34,375 --> 00:01:37,325
OH, RRROWR, WHAT'S THIS?
50
00:01:37,333 --> 00:01:41,003
KUZCO TESTED OUT OF ALL HIS
GRADE SCHOOL REQUIREMENTS--
51
00:01:41,000 --> 00:01:41,880
BARELY--
52
00:01:41,875 --> 00:01:42,995
EXCEPT KUZCOGARTEN,
53
00:01:43,000 --> 00:01:47,080
AND WITHOUT KUZCOGARTEN,
HE CAN'T GRADUATE.
54
00:01:47,083 --> 00:01:50,003
ACTUALLY, THE RULES STATE
KUZCO IS ALLOWED
55
00:01:50,000 --> 00:01:52,080
TO FULFILL HIS KUZCOGARTEN
REQUIREMENTS NOW.
56
00:01:52,083 --> 00:01:56,833
IT'S PART OF THE "NO EMPEROR
LEFT BEHIND" CLAUSE.
57
00:01:56,833 --> 00:01:58,083
KRONK!
58
00:01:58,083 --> 00:01:59,583
YOU COULD ALWAYS SEND KUZCO
BACK TO KUZCOGARTEN,
59
00:01:59,583 --> 00:02:02,293
USE A POTION
TO CHANGE YOURSELF
INTO A KUZCOGARTENER
60
00:02:02,291 --> 00:02:04,461
AND TURN THE WHOLE
CLASS AGAINST HIM.
61
00:02:04,458 --> 00:02:05,578
I HAVE A BETTER IDEA.
62
00:02:05,583 --> 00:02:07,963
I'LL SEND KUZCO
BACK TO KUZCOGARTEN,
63
00:02:07,958 --> 00:02:08,958
AND USE A POTION
64
00:02:08,958 --> 00:02:10,458
TO CHANGE MYSELF
INTO A KUZCOGARTENER
65
00:02:10,458 --> 00:02:12,998
AND TURN THE WHOLE
CLASS AGAINST HIM.
66
00:02:13,000 --> 00:02:14,170
AH HA HA HA HA HA HA!
67
00:02:14,166 --> 00:02:16,876
WELL, THAT IS BETTER
THAN MY IDEA.
68
00:02:16,875 --> 00:02:18,325
HOW DO YOU DO THAT?
69
00:02:18,333 --> 00:02:19,333
I'M BRRRILLIANT.
70
00:02:19,333 --> 00:02:21,463
AND IF ANYONE
CAN MAKE THOSE KIDDIES
71
00:02:21,458 --> 00:02:23,878
TURN AGAINST KUZCO,
IT'S ME.
72
00:02:25,375 --> 00:02:27,875
IT BRINGS ME GREAT SORROW--
73
00:02:27,875 --> 00:02:29,705
HEE HEE HEE HEE.
74
00:02:29,708 --> 00:02:30,878
I'M SORRY. I TRIED.
75
00:02:30,875 --> 00:02:33,625
KUZCO'S BEING
SENT BACK TO
76
00:02:33,625 --> 00:02:34,705
KUZCOGARTEN!
77
00:02:34,708 --> 00:02:37,418
AND THIS MAY BE
THE BEST DAY OF MY LIFE!
78
00:02:37,416 --> 00:02:38,576
MINE, TOO--WOO-HOO!
79
00:02:38,583 --> 00:02:40,833
WHAT?
DIDN'T YOU HEAR HIM?
80
00:02:40,833 --> 00:02:41,833
KUZCOGARTEN--
81
00:02:41,833 --> 00:02:42,833
COOKIES, NAPS,
NO HOMEWORK,
82
00:02:42,833 --> 00:02:44,463
EVERYBODY
SHORTER THAN ME.
83
00:02:44,458 --> 00:02:45,578
COME ON, IT'S PARADISE.
84
00:02:45,583 --> 00:02:48,503
KUZCOGARTEN'S NOT ALL
COOKIES AND NAPS.
85
00:02:48,500 --> 00:02:49,710
IT CAN BE PRETTY ROUGH.
86
00:02:49,708 --> 00:02:53,998
MALINA LIKES KRONK!
MALINA LIKES KRONK!
87
00:02:54,000 --> 00:02:54,960
MALINA LIKES--
88
00:02:54,958 --> 00:02:57,828
I DO NOT! STOP IT!
89
00:02:57,833 --> 00:03:00,713
WAAH!
90
00:03:00,708 --> 00:03:02,378
MALINA LIKES KAVO!
91
00:03:02,375 --> 00:03:03,995
MALINA LIKES KAVO!
92
00:03:04,000 --> 00:03:04,880
MALINA LIKES--
93
00:03:04,875 --> 00:03:06,285
YOU GOT IT
ALL WRONG, MALINA.
94
00:03:06,291 --> 00:03:08,291
WHEN I GET THERE,
I'LL TAKE A NAP.
95
00:03:08,291 --> 00:03:11,711
OF COURSE, I MAY NEED
A PRE-NAP NAP TO WARM UP.
96
00:03:11,708 --> 00:03:13,128
HATE
TO PULL A NAP MUSCLE.
97
00:03:13,125 --> 00:03:17,075
[TOOTING,
NOISEMAKERS CLATTER]
98
00:03:17,708 --> 00:03:20,708
SORRY. I'VE JUST BEEN WAITING
FOR KUZCO TO LEAVE
99
00:03:20,708 --> 00:03:23,378
SINCE THE DAY HE GOT HERE.
100
00:03:23,375 --> 00:03:25,285
[TOOT]
101
00:03:25,708 --> 00:03:27,628
Mrs. Pee-Chee:
ATTENTION, GIRLS AND BOYS.
102
00:03:27,625 --> 00:03:30,415
PLEASE GIVE A HUGS
AND SMILES WELCOME
103
00:03:30,416 --> 00:03:32,326
TO OUR NEW STUDENTS--
104
00:03:32,333 --> 00:03:34,423
KUZCO AND MAZY.
105
00:03:34,416 --> 00:03:36,996
HELLO, KUZCO AND MAZY.
106
00:03:37,000 --> 00:03:38,250
DO I KNOW YOU?
107
00:03:38,250 --> 00:03:42,380
NO. I'M MERELY A STRANGE
CHILD YOU'VE NEVER MET.
108
00:03:44,333 --> 00:03:45,963
FINGER-PAINTING. AWESOME.
109
00:03:45,958 --> 00:03:47,828
HEY. THAT'S MINE.
110
00:03:47,833 --> 00:03:50,133
KUZCOGARTEN'S
ABOUT SHARING, TIPO.
111
00:03:50,125 --> 00:03:52,205
YEAH, I'LL PUT
A HAPPY TREE THERE,
112
00:03:52,208 --> 00:03:54,708
AND--OOH--A GIANT
SHARK HERE--RRAHR!
113
00:03:54,708 --> 00:03:57,708
TELL PACHA TO CLEAR
A SPACE ON THE FRIDGE.
114
00:03:57,708 --> 00:03:58,828
THIS BABY'S A KEEPER.
115
00:03:58,833 --> 00:04:00,753
GREETINGS,
FELLOW HOOLIGANS.
116
00:04:00,750 --> 00:04:04,250
HOW GOES YOUR INSUFFERABLE
MESS MAKING?
117
00:04:04,250 --> 00:04:08,080
[CHUCKLING] I MEAN,
AHEM, FINGER-PAINTING.
118
00:04:08,083 --> 00:04:09,713
NEAT.
119
00:04:10,875 --> 00:04:12,955
SO,
THAT OLDER KID KUZCO,
120
00:04:12,958 --> 00:04:14,288
HE'S NOT ONE OF US.
121
00:04:14,291 --> 00:04:18,331
WE SHOULD TORMENT HIM
FOR BEING AN INTERLOPER, YES?
122
00:04:18,708 --> 00:04:21,998
I, UH--PLEASE DON'T EAT ME.
123
00:04:22,000 --> 00:04:24,750
ALSO, IN HONOR
OF KUZCO'S ABSENCE,
124
00:04:24,750 --> 00:04:27,000
THERE WILL
BE NO HOMEWORK!
125
00:04:27,000 --> 00:04:30,710
YOU HEARD ME--
NO HOMEWORK!
126
00:04:30,708 --> 00:04:33,458
[CHEERING]
127
00:04:33,458 --> 00:04:35,458
PIÑATA TIME!
128
00:04:35,458 --> 00:04:37,998
I GET FIRST SWING!
129
00:04:38,750 --> 00:04:42,290
LOOK OUT!
BUILDER COMING THROUGH.
130
00:04:42,708 --> 00:04:45,078
BOY, TALK ABOUT
SHODDY WORKMANSHIP.
131
00:04:45,083 --> 00:04:50,003
YOU KNOW, I THINK
HE DID THAT ON PURPOSE.
132
00:04:52,583 --> 00:04:56,463
I KNOW IT'S NAPTIME,
BUT--OH--I CAN'T SLEEP.
133
00:04:56,458 --> 00:04:57,998
HOW WEIRD IS THAT?
134
00:04:58,000 --> 00:05:00,880
[OFF-KEY WHISTLING]
135
00:05:02,958 --> 00:05:04,958
HE JUST DOESN'T
FIT IN.
136
00:05:04,958 --> 00:05:06,748
DOES HE?
137
00:05:08,375 --> 00:05:09,825
OH, YEAH!
138
00:05:09,833 --> 00:05:11,503
THAT MAKES ME
CLASS CHAMP.
139
00:05:11,500 --> 00:05:13,580
I'D SAY GOOD GAME,
BUT IT WASN'T.
140
00:05:13,583 --> 00:05:16,463
NO FAIR! YOU ONLY WON
BECAUSE YOU'RE TALLER.
141
00:05:16,458 --> 00:05:17,458
CHEATER!
142
00:05:17,458 --> 00:05:18,998
MY HEIGHT HAS NOTHING
TO DO WITH IT.
143
00:05:19,000 --> 00:05:20,380
I'M JUST A SUPERIOR
ATHLETE.
144
00:05:20,375 --> 00:05:23,825
COME ON, KUZCO.
I'LL PLAY YOU.
145
00:05:25,083 --> 00:05:29,173
WOO-HOO! I'M, LIKE,
THE TETHER MASTER.
146
00:05:29,833 --> 00:05:30,583
TSK-TSK.
147
00:05:30,583 --> 00:05:32,963
POOR SPORTSMANSHIP.
148
00:05:39,375 --> 00:05:41,875
WHAT? YOU GUYS
WANT MY AUTOGRAPH?
149
00:05:41,875 --> 00:05:42,705
OK.
150
00:05:42,708 --> 00:05:45,578
FORM A LINE,
AND NO PUSHING.
151
00:05:46,166 --> 00:05:48,456
[MUFFLED WORDS]
152
00:05:49,083 --> 00:05:51,383
TELL ON THEM?
ARE YOU SURE?
153
00:05:51,375 --> 00:05:52,995
IT'S FOR THEIR OWN GOOD.
154
00:05:53,000 --> 00:05:54,000
TRUST ME.
155
00:05:54,000 --> 00:05:56,460
YOU KNOW, I REALLY
THINK I KNOW YOU.
156
00:05:56,458 --> 00:05:57,628
MRS. PEE-CHEE,
157
00:05:57,625 --> 00:06:00,165
UH, THE OTHER KIDS
WERE MEAN TO ME
AT RECESS.
158
00:06:00,166 --> 00:06:01,746
COULD YOU
TALK TO THEM?
159
00:06:01,750 --> 00:06:04,000
BUT KEEP MY NAME
OUT OF--
160
00:06:04,000 --> 00:06:04,880
TIPO! FURY!
161
00:06:04,875 --> 00:06:06,955
IS WHAT KUZCO
JUST TOLD ME TRUE?
162
00:06:06,958 --> 00:06:08,628
DID YOU PICK ON HIM?
163
00:06:08,625 --> 00:06:10,575
...OUT OF IT.
164
00:06:10,583 --> 00:06:11,633
NEVER MIND.
165
00:06:11,625 --> 00:06:14,205
WELL, WE KINDA DID,
BUT--
166
00:06:14,208 --> 00:06:16,878
HE CHEATED, AND HE'S
A JERK MOUTH!
167
00:06:16,875 --> 00:06:17,995
CHEATER!
168
00:06:18,000 --> 00:06:20,250
FURY! WE DON'T CALL NAMES
IN KUZCOGARTEN.
169
00:06:20,250 --> 00:06:23,290
AND WE DON'T PICK
ON OUR NEW FRIENDS, EITHER.
170
00:06:23,291 --> 00:06:26,381
I'M AFRAID THERE WON'T
BE ANY COOKIES TODAY
171
00:06:26,375 --> 00:06:27,875
FOR ANY OF YOU,
172
00:06:27,875 --> 00:06:30,455
EXCEPT KUZCO, OF COURSE.
173
00:06:30,458 --> 00:06:32,748
NOW, BE NICE TO KUZCO.
174
00:06:32,750 --> 00:06:34,830
HE BROKE THE NO-TELLING RULE.
175
00:06:34,833 --> 00:06:36,963
NO ONE BREAKS
THE NO-TELLING RULE.
176
00:06:36,958 --> 00:06:38,828
IT'S LIKE HE HAS
NO RESPECT
177
00:06:38,833 --> 00:06:40,503
FOR KUZCOGARTEN
OR ANYONE IN IT.
178
00:06:40,500 --> 00:06:42,210
WE'VE GOT
TO MAKE HIM PAY.
179
00:06:42,208 --> 00:06:45,248
GOOD IDEA, MY CHILD.
GOOD IDEA.
180
00:06:45,250 --> 00:06:47,000
HA HA HA HA HA HA!
181
00:06:47,000 --> 00:06:49,830
OOH, I MEAN,
MILK, ANYONE?
182
00:06:49,833 --> 00:06:52,753
AND THAT'S HOW KUZCO'S
MISGUIDED ATTEMPT
183
00:06:52,750 --> 00:06:55,170
TO MAKE THE WORLD'S
LARGEST WATER BALLOON
184
00:06:55,166 --> 00:06:58,956
CAUSED A DROUGHT,
AND FLOODED MY BASEMENT.
185
00:06:58,958 --> 00:07:01,708
CAN THE WISECRACKS,
KUZCO.
186
00:07:01,708 --> 00:07:05,748
UH, KUZCO'S NOT HERE,
MR. MOLEGUACO.
187
00:07:07,208 --> 00:07:08,998
OH. RIGHT.
188
00:07:09,000 --> 00:07:12,380
[SIGHS] ALMOST BORING
AROUND HERE WITHOUT HIM.
189
00:07:12,375 --> 00:07:14,825
I REMEMBER ONE TIME
WHEN HE...
190
00:07:14,833 --> 00:07:15,753
[SIGHS]
191
00:07:15,750 --> 00:07:18,460
AND THEN--HA HA--
192
00:07:18,458 --> 00:07:20,168
OH, AND THEN THERE
WAS THE TIME--
193
00:07:20,166 --> 00:07:22,286
[LAUGHS]
194
00:07:22,291 --> 00:07:24,881
[SIGHS] KUZCO.
195
00:07:24,875 --> 00:07:26,075
I'M WORRIED.
196
00:07:26,083 --> 00:07:28,083
WE HAVEN'T HEARD
A PEEP FROM KUZCO.
197
00:07:28,083 --> 00:07:30,253
MAYBE WE SHOULD MAKE
SURE HE'S OK AND NOT,
198
00:07:30,250 --> 00:07:32,710
YOU KNOW, PASTED
TO A WALL SOMEWHERE.
199
00:07:32,708 --> 00:07:35,288
MALINA, KUZCO'S
A BIG BOY NOW.
200
00:07:35,291 --> 00:07:37,751
WE HAVE TO LET GO
IF WE WANT HIM TO GROW UP.
201
00:07:37,750 --> 00:07:40,710
BESIDES, IT'S ALL HAND TURKEYS
AND COTTON BALLS DOWN THERE.
202
00:07:40,708 --> 00:07:42,248
HOW MUCH TROUBLE
CAN HE BE IN?
203
00:07:42,250 --> 00:07:44,960
Kuzco: IT'S TIME FOR
"KUZCO'S DOODLES."
204
00:07:44,958 --> 00:07:45,998
THAT'S THE PART
OF THE SHOW
205
00:07:46,000 --> 00:07:47,880
WHERE I DRAW HOW MUCH
TROUBLE I'M IN.
206
00:07:47,875 --> 00:07:49,205
THERE'S ME,
MINDING MY BUSINESS,
207
00:07:49,208 --> 00:07:50,878
BUILDING A SNOWMAN
OUT OF COTTON BALLS
208
00:07:50,875 --> 00:07:52,245
LIKE A GOOD KUZCOGARTENER.
209
00:07:52,250 --> 00:07:56,250
AND THERE'S TIPO AND FURY
BEING BAD KUZCOGARTENERS.
210
00:07:56,250 --> 00:08:00,960
THEY TOOK MY SNOWMAN
AND THREW HIM OUT
THE WINDOW.
211
00:08:00,958 --> 00:08:01,878
THEN THEY SOAKED
MY PILLOWS
212
00:08:01,875 --> 00:08:03,825
SO I COULDN'T ENJOY
STORY TIME.
213
00:08:03,833 --> 00:08:05,463
THEN THEY PUT PASTE
ON MY CHAIR!
214
00:08:05,458 --> 00:08:10,168
TOOK AN HOUR FOR ME
TO PULL FREE 'CAUSE IT
WAS EXTRA-STRONG PASTE.
215
00:08:11,583 --> 00:08:13,503
I CAN'T TAKE ANY MORE
KUZCOGARTEN.
216
00:08:13,500 --> 00:08:16,000
I NEED HELP...
AND SOME NEW PANTS.
217
00:08:16,000 --> 00:08:17,580
UH, GUYS,
LISTEN TO ME.
218
00:08:17,583 --> 00:08:19,213
SO YOU DON'T
GET ALONG.
219
00:08:19,208 --> 00:08:21,958
ALL RELATIONSHIPS HAVE
THEIR UPS AND DOWNS.
220
00:08:21,958 --> 00:08:24,458
THE BOTTOM LINE IS YOU
ALL WANT THE SAME THING.
221
00:08:24,458 --> 00:08:25,998
WHAT'S GOING ON
OVER THERE?
222
00:08:26,000 --> 00:08:27,420
MELINA'S GONNA GET
TIPO AND FURY
223
00:08:27,416 --> 00:08:29,996
TO HELP KUZCO PASS HIS
KUZCOGARTEN REQUIREMENTS.
224
00:08:30,000 --> 00:08:33,080
WHOO! PUSH ME HARDER,
SWING BUDDY!
225
00:08:33,083 --> 00:08:34,463
THEY'RE RUINING MY PLAN!
226
00:08:34,458 --> 00:08:38,878
HMM. I GUESS I'LL HAVE
TO MAKE SURE HE FAILS
ON MY OWN.
227
00:08:42,416 --> 00:08:44,076
SWING BUDDY?
228
00:08:44,375 --> 00:08:46,495
CUT MORE NEATLY,
KUZCO. LOOK.
229
00:08:46,500 --> 00:08:49,750
KUZCO, TRY CRUMPLING IT UP,
LIKE THIS.
230
00:08:49,750 --> 00:08:51,250
IT ADDS TEXTURE.
231
00:08:51,250 --> 00:08:52,420
MMM, NO OFFENSE,
232
00:08:52,416 --> 00:08:55,376
BUT YOUR TEXTURE LOOKS
A LOT LIKE...GARBAGE.
233
00:08:55,375 --> 00:08:56,325
GET A LOAD OF THIS.
234
00:08:56,333 --> 00:08:58,753
Mrs. Pee-Chee:
SPLENDID JOB, KUZCO!
235
00:08:58,750 --> 00:08:59,960
WELL, TO BE HONEST,
236
00:08:59,958 --> 00:09:01,708
I COULDN'T HAVE DONE IT
WITHOUT THEIR HELP.
237
00:09:01,708 --> 00:09:03,878
Both: WE KNOW.
238
00:09:12,583 --> 00:09:13,883
HEY, NOT BAD, HUH?
239
00:09:13,875 --> 00:09:15,705
AWESOME!
GOOD JOB!
240
00:09:15,708 --> 00:09:18,418
UGGHH--AAH!
241
00:09:20,458 --> 00:09:23,328
HUH. I GUESS HEIGHT
IS A FACTOR.
242
00:09:23,333 --> 00:09:25,883
NAH. I'M JUST
BETTER THAN YOU.
243
00:09:25,875 --> 00:09:28,325
URRGGHH!
244
00:09:28,833 --> 00:09:32,463
THIS IS IT, KUZCO.
YOUR FINAL TEST:
NAPPING.
245
00:09:32,458 --> 00:09:34,458
JUST STAY LOOSE,
FOLLOW US,
246
00:09:34,458 --> 00:09:35,578
AND REMEMBER
THE MOTTO.
247
00:09:35,583 --> 00:09:37,583
"IF ONE OF US NAPS,
WE ALL NAP.
248
00:09:37,583 --> 00:09:39,133
"A NAP FOR ME IS A NAP
FOR ALL OF US.
249
00:09:39,125 --> 00:09:40,825
ALL FOR NAPS
AND NAPS FOR ALL."
250
00:09:40,833 --> 00:09:42,833
GIMME AN "N"--
KUZCO!
251
00:09:42,833 --> 00:09:44,133
YOU CAN STOP NOW.
252
00:09:44,125 --> 00:09:47,625
OK, EVERYONE,
IT'S NAPTIME.
253
00:09:47,625 --> 00:09:48,575
ON MY MARK--
254
00:09:48,583 --> 00:09:49,583
[GASPS] I CAN'T DO IT.
255
00:09:49,583 --> 00:09:51,883
I'M NOT SLEEPY.
THERE'S NO WAY I CAN--
256
00:09:51,875 --> 00:09:53,745
[RINGS TRIANGLE]
NAP.
257
00:09:56,375 --> 00:10:00,575
[YAWNS] MAYBE I'LL JUST
REST MY EYES.
258
00:10:01,291 --> 00:10:05,081
NO! YOU CAN'T PASS NAPPING!
I WON'T ALLOW IT!
259
00:10:05,083 --> 00:10:07,583
WAKE UP!
260
00:10:07,875 --> 00:10:10,875
[LOUD HONK]
261
00:10:10,875 --> 00:10:12,875
[RUSTLING]
262
00:10:12,875 --> 00:10:16,875
[BLOWING]
263
00:10:19,208 --> 00:10:21,878
[POUNDING ON BASS DRUM]
264
00:10:23,166 --> 00:10:24,326
WHY WON'T YOU WAKE UP?!
265
00:10:24,333 --> 00:10:26,713
YOU'RE AS MISERABLE
AS THESE KUZCOGARTNERS!
266
00:10:26,708 --> 00:10:30,328
I CAN'T STAND
ANY OF YOU!
267
00:10:32,416 --> 00:10:34,286
[YAWNS]
268
00:10:34,291 --> 00:10:35,881
HEY! I DID IT!
269
00:10:35,875 --> 00:10:38,875
I KNEW BEING LAZY WOULD
PAY OFF SOME DAY.
270
00:10:38,875 --> 00:10:40,375
KUZCO'S BACK!
271
00:10:40,375 --> 00:10:41,875
HA HA HA HA!
272
00:10:41,875 --> 00:10:43,375
K-U-Z-C-O!
273
00:10:43,375 --> 00:10:46,955
KUZCO! KUZCO!
WHOO-HOO!
274
00:10:47,708 --> 00:10:50,498
AM I IN THE RIGHT ROOM?
275
00:10:50,500 --> 00:10:53,290
[MUFFLED YELL]
276
00:10:53,291 --> 00:10:54,211
HA HA HA.
277
00:10:54,208 --> 00:10:55,708
PLAYING A KUZCOGARTEN
GAME, HUH?
278
00:10:55,708 --> 00:10:57,708
DON'T WORRY.
I WON'T SPOIL IT.
279
00:10:57,708 --> 00:10:59,998
YOU HAVE FUN,
YOU LITTLE SCAMP.
280
00:11:00,000 --> 00:11:03,330
UGGHH!
281
00:11:03,708 --> 00:11:05,458
♪ K-U-Z-C-O ♪
282
00:11:05,458 --> 00:11:08,998
♪ KUZCO! KUZCO!
GO! GO♪
283
00:11:09,875 --> 00:11:11,875
Yzma: TO THE SECRET LAB.
284
00:11:12,875 --> 00:11:17,075
UH, DID YOU WANT ME
TO PULL THE LEVER
OR DO YOU WANT TO?
285
00:11:17,083 --> 00:11:18,583
PULL THE LEVER, KRONK.
286
00:11:18,583 --> 00:11:22,083
YOU SURE? IT'S JUST
IT FEELS LIKE WE'RE IN
A RUT, YOU KNOW?
287
00:11:22,083 --> 00:11:23,423
I MEAN...
288
00:11:23,416 --> 00:11:24,876
SEEN IT.
289
00:11:24,875 --> 00:11:26,205
SEEN IT.
290
00:11:26,208 --> 00:11:26,998
SEEN IT.
291
00:11:27,000 --> 00:11:28,000
THE OTHER LEVER.
292
00:11:28,000 --> 00:11:29,830
YEAH, THAT'S WHAT
I'M TALKING ABOUT.
293
00:11:29,833 --> 00:11:31,753
IT'S ALWAYS
THE OTHER LEVER.
294
00:11:31,750 --> 00:11:33,460
WHAT ARE THE ODDS?
295
00:11:34,125 --> 00:11:36,285
Man, on P.A.: PLEASE REMOVE
ALL HATS AND GLASSES,
296
00:11:36,291 --> 00:11:38,291
AND PLEASE SCREAM LIKE...
297
00:11:38,291 --> 00:11:39,961
UH, PLEASE, NO FLASH--
298
00:11:39,958 --> 00:11:41,708
OH, WE DID THAT ONE, TOO.
299
00:11:41,708 --> 00:11:43,378
OH, FORGET IT.
300
00:11:46,500 --> 00:11:48,580
[YAWNS]
301
00:11:48,583 --> 00:11:50,503
YAWN.
302
00:11:53,291 --> 00:11:56,171
UH! EVEN THE COASTER'S
LOST ITS MAGIC.
303
00:11:56,166 --> 00:11:59,496
UH! NEVER MIND THAT.
HIGH FIVE ME.
304
00:11:59,500 --> 00:12:02,880
DO I HAVE TO?
YES!
305
00:12:06,000 --> 00:12:07,210
OOOHH! HA HA!
306
00:12:07,208 --> 00:12:09,248
I HAVE A NEW PLAN
TO RUIN KUZCO
307
00:12:09,250 --> 00:12:10,290
SO I CAN BE EMPRESS.
308
00:12:10,291 --> 00:12:13,211
FIRST, I'LL TURN KUZCO
INTO A RABBIT.
309
00:12:13,208 --> 00:12:14,288
Kronk: BEEN THERE!
310
00:12:14,291 --> 00:12:15,581
Yzma: OH! RIGHT!
START OVER.
311
00:12:15,583 --> 00:12:18,253
FIRST, I'LL TURN KUZCO
INTO A TREE FROG.
312
00:12:18,250 --> 00:12:19,420
Kronk: DONE THAT!
313
00:12:19,416 --> 00:12:21,206
Yzma: OK.
HAVE WE DONE A LLAMA?
314
00:12:21,208 --> 00:12:22,418
Kronk:
OH, YOU'RE KIDDING, RIGHT?
315
00:12:22,416 --> 00:12:24,496
Yzma: FINE.
NOW LET ME THINK.
316
00:12:24,500 --> 00:12:25,960
WAIT. I KNOW.
317
00:12:25,958 --> 00:12:28,378
I'LL TURN KUZCO
INTO A COFFEE TABLE
AND THROW A PARTY.
318
00:12:28,375 --> 00:12:29,575
HA HA!
319
00:12:29,583 --> 00:12:31,293
I'LL SERVE LEMONADE,
BUT I WON'T HAVE COASTERS.
320
00:12:31,291 --> 00:12:33,211
THE GLASSES WILL LEAVE
RINGS ON KUZCO
321
00:12:33,208 --> 00:12:34,248
AND RUIN HIS BODY.
322
00:12:34,250 --> 00:12:36,000
HE'LL FLEE THE KINGDOM
IN SHAME,
323
00:12:36,000 --> 00:12:37,960
AND I'LL BECOME
EMPRESS!
324
00:12:37,958 --> 00:12:40,248
IT'S BRILLIANT!
325
00:12:42,500 --> 00:12:44,000
WHAT IS IT NOW?
326
00:12:44,000 --> 00:12:47,130
WELL, THIS IS THE PART
WHERE I USUALLY SAY
IT'S A BAD IDEA.
327
00:12:47,125 --> 00:12:49,875
BUT IN THIS CASE...
IT'S REALLY BAD.
328
00:12:49,875 --> 00:12:51,455
WHO ASKED YOU?!
YOU DID.
329
00:12:51,458 --> 00:12:54,578
YOU SAID, "WHAT IS IT NOW?"
AND I SAID--
330
00:12:54,583 --> 00:12:55,583
I GIVE UP!
331
00:12:55,583 --> 00:12:57,293
KUZCO'S A VAIN,
INSUFFERABLE FOOL!
332
00:12:57,291 --> 00:13:00,251
YET, NO MATTER
WHAT I DO,
HE ALWAYS WINS.
333
00:13:00,250 --> 00:13:03,130
WHAT'S THE POINT?!
I'LL NEVER BE EMPRESS.
334
00:13:03,125 --> 00:13:05,455
OH, BUCK UP,
LITTLE CAMPER.
335
00:13:05,458 --> 00:13:06,458
YOU'RE JUST IN A RUT.
336
00:13:06,458 --> 00:13:10,208
YOU NEED TO THINK OUTSIDE...
THE BOX.
337
00:13:10,208 --> 00:13:11,418
OK. COME ON.
338
00:13:11,416 --> 00:13:15,956
ALL RIGHT.
COMMENCE THINKING.
339
00:13:15,958 --> 00:13:16,708
I GOT IT!
340
00:13:16,708 --> 00:13:17,958
WE'LL HIRE
AN EXPERT
341
00:13:17,958 --> 00:13:18,998
EMPEROR
EXTERMINATOR.
342
00:13:19,000 --> 00:13:21,080
THAT'S THE BEST IDEA
YOU'VE HAD ALL DAY.
343
00:13:21,083 --> 00:13:22,333
CALL AN EXPERT.
344
00:13:22,333 --> 00:13:23,463
THE WHOLE "DO IT YOURSELF"
THING'S WAY OVERRATED.
345
00:13:23,458 --> 00:13:27,078
I'LL GO GET
THE YELLOW SCROLLS.
346
00:13:27,083 --> 00:13:29,963
"BURIAL URNS, EFFIGIES,
ELECTRICIAN..."
347
00:13:29,958 --> 00:13:31,168
AH! HERE WE GO!
348
00:13:31,166 --> 00:13:33,126
"EMPEROR EXTERMINATION."
349
00:13:33,125 --> 00:13:34,415
WOW.
350
00:13:34,416 --> 00:13:36,746
A LOT OF LISTINGS HERE.
351
00:13:38,291 --> 00:13:41,631
TODAY WE'RE DISCUSSING
CRIME AND PUNISHMENT.
352
00:13:41,625 --> 00:13:44,245
NOW, THESE DEVICES
MAY LOOK FUN,
353
00:13:44,250 --> 00:13:46,080
BUT THEY'RE NOT TOYS.
354
00:13:46,083 --> 00:13:48,463
THEY'RE FOR PUNISHING
TROUBLEMAKERS,
355
00:13:48,458 --> 00:13:50,128
LIKE CYRO THE SNEAKY,
356
00:13:50,125 --> 00:13:51,495
WALDO THE WICKED,
357
00:13:51,500 --> 00:13:53,380
AND HORGE THE HIDEOUS.
358
00:13:53,375 --> 00:13:56,205
OH, YEAH!
THOSE GUYS ARE THE BEST.
359
00:13:56,208 --> 00:13:57,458
NO, THEY'RE THE WORST.
360
00:13:57,458 --> 00:13:59,378
THAT'S WHY THEY HAVE
TO BE PUNISHED.
361
00:13:59,375 --> 00:14:01,575
BUT EVERYBODY
LOVES TROUBLEMAKERS...
362
00:14:01,583 --> 00:14:02,753
'CAUSE THEY'RE TOUGH.
363
00:14:02,750 --> 00:14:04,000
THEY PLAY BY
THEIR OWN RULES.
364
00:14:04,000 --> 00:14:07,130
THEY EVEN HAVE
THEIR OWN TRADING CARDS.
365
00:14:07,125 --> 00:14:09,285
SOMEDAY, I'LL BE ON
ONE OF THESE CARDS...
366
00:14:09,291 --> 00:14:10,461
IF I PLAY MY CARDS RIGHT.
367
00:14:10,458 --> 00:14:14,328
NO, YOU'D HAVE TO PLAY
YOUR CARDS WRONG, KUZCO.
368
00:14:14,333 --> 00:14:16,213
EVIL ISN'T GLAMOROUS.
369
00:14:16,208 --> 00:14:18,878
BEING BAD ISN'T...GOOD.
370
00:14:18,875 --> 00:14:19,995
THANKS FOR THE OBVIOUS, MR. M.
371
00:14:20,000 --> 00:14:21,130
DON'T KNOW WHAT I'D DO
WITHOUT YA.
372
00:14:21,125 --> 00:14:22,705
NOW COULD YOU LET ME
OUT OF THIS THING?
373
00:14:22,708 --> 00:14:23,828
I DIDN'T THINK AHEAD.
374
00:14:23,833 --> 00:14:26,713
NO WAY. I'M TROUBLE
WITH A CAPITAL "T."
375
00:14:26,708 --> 00:14:28,578
TROUBLE DOES START
WITH A "T," RIGHT?
376
00:14:28,583 --> 00:14:31,963
YOU ARE ABOUT TO BE
IN BIG TROUBLE.
377
00:14:31,958 --> 00:14:33,208
[NERVOUS LAUGH]
378
00:14:33,208 --> 00:14:34,418
I GOT YOUR DRIFT.
379
00:14:34,416 --> 00:14:35,456
HOW DID YOU
GET STARTED
380
00:14:35,458 --> 00:14:37,578
IN THE EMPEROR
EXTERMINATION BUSINESS,
381
00:14:37,583 --> 00:14:39,583
MR., UH, SNEAKY?
382
00:14:39,583 --> 00:14:43,173
IT'S PRONOUNCED,
SNEE-AH-KEE.
383
00:14:43,166 --> 00:14:45,166
MY WORD, IS THAT
A PTERODACTYL?
384
00:14:45,166 --> 00:14:47,076
[SCREECH]
385
00:14:48,208 --> 00:14:49,748
DROP THAT!
386
00:14:50,000 --> 00:14:54,330
Yzma: DON'T CALL US.
WE WON'T CALL YOU.
387
00:14:55,458 --> 00:14:57,458
PLEASE LEAVE.
388
00:15:01,000 --> 00:15:02,460
I NEED AN EMPEROR
EXTERMINATOR,
389
00:15:02,458 --> 00:15:05,878
NOT A BALLOON-ANIMAL-
MAKING ANIMAL MAKING
BALLOON ANIMALS.
390
00:15:05,875 --> 00:15:08,125
HOW IS AN EMPEROR-
EXTERMINATING PLUMBER
391
00:15:08,125 --> 00:15:09,375
DIFFERENT FROM
A REGULAR PLUMBER?
392
00:15:09,375 --> 00:15:12,205
I CHARGE DOUBLE
AND FIX NOTHING.
393
00:15:12,208 --> 00:15:13,998
Woman: I ASSURE YOU
I TAKE MY DUTIES
394
00:15:14,000 --> 00:15:17,580
AS AN EMPEROR EXTERMINATOR
VERY SERIOUSLY.
395
00:15:17,583 --> 00:15:18,463
YOU'RE HIRED.
396
00:15:18,458 --> 00:15:19,458
YOU DIDN'T ASK ME
ANY QUESTIONS.
397
00:15:19,458 --> 00:15:21,708
AFTER WHAT I'VE
SEEN TODAY, MS. NI,
398
00:15:21,708 --> 00:15:22,578
I DON'T HAVE TO.
399
00:15:22,583 --> 00:15:24,253
FAIR ENOUGH.
I SHOULD WARN YOU
400
00:15:24,250 --> 00:15:26,380
THAT MY FEES
ARE QUITE HIGH.
401
00:15:26,375 --> 00:15:29,205
YOU'LL BE PAID IN FULL
ONCE I AM EMPRESS.
402
00:15:29,208 --> 00:15:29,878
[LAUGHS]
403
00:15:29,875 --> 00:15:31,205
NOW I HAVE A FEW IDEAS.
404
00:15:31,208 --> 00:15:32,078
I'M SORRY,
405
00:15:32,083 --> 00:15:33,173
BUT IF THEY WERE
GOOD IDEAS,
406
00:15:33,166 --> 00:15:34,996
YOU WOULD NOT
HAVE HIRED ME.
407
00:15:35,000 --> 00:15:36,460
NOW, IF YOU'LL
EXCUSE ME.
408
00:15:36,458 --> 00:15:37,578
I DON'T BELIEVE IT.
409
00:15:37,583 --> 00:15:39,293
SHE JUST THREW ME OUT
OF MY OWN OFFICE.
410
00:15:39,291 --> 00:15:41,251
MAYBE YOU SHOULD HAVE
GONE WITH THE PLUMBER.
411
00:15:41,250 --> 00:15:43,710
I MEAN, HE ALREADY
SENT YOU THIS BILL.
412
00:15:43,708 --> 00:15:45,498
HUH?
413
00:15:45,500 --> 00:15:48,880
AARGH!
414
00:15:50,000 --> 00:15:51,380
Yzma: STUDENTS,
I'D LIKE TO INTRODUCE
415
00:15:51,375 --> 00:15:54,455
YOUR NEW VICE PRINCIPAL,
MISS NI.
416
00:15:54,458 --> 00:15:55,498
MISS NI?
417
00:15:55,500 --> 00:15:58,250
WHAT'S YOUR SISTER'S
NAME? MISS ELBOW?
418
00:15:58,250 --> 00:15:59,380
HA, I'M TROUBLE.
419
00:15:59,375 --> 00:16:01,495
ACTUALLY, MY SISTER'S NAME
IS MISS NI TOO,
420
00:16:01,500 --> 00:16:03,750
SINCE NI
IS OUR LAST NAME.
421
00:16:03,750 --> 00:16:04,880
YEAH, WELL...
422
00:16:04,875 --> 00:16:09,075
WHAT'S YOUR BROTHER'S,
ER, UM, I MEAN...
423
00:16:09,083 --> 00:16:10,583
OH, WAIT, GIVE ME A SEC.
424
00:16:10,583 --> 00:16:11,633
I SHOULD MENTION
425
00:16:11,625 --> 00:16:13,875
I'M NOW IN CHARGE
OF STUDENT DISCIPLINE.
426
00:16:13,875 --> 00:16:15,705
TROUBLEMAKERS WILL
BE DEALT WITH
427
00:16:15,708 --> 00:16:17,378
SWIFTLY AND SEVERELY.
428
00:16:17,375 --> 00:16:18,495
I GOT IT!
429
00:16:18,500 --> 00:16:20,000
WHAT'S YOUR MOTHER'S
MAIDEN NAME? MISS ELBOW?
430
00:16:20,000 --> 00:16:23,170
OKAY, OKAY, LET ME
SEE IF I UNDERSTAND.
431
00:16:23,166 --> 00:16:24,576
BECAUSE HER NAME
IS NI,
432
00:16:24,583 --> 00:16:26,383
WHICH SOUNDS LIKE KNEE,
433
00:16:26,375 --> 00:16:27,455
THEN IT WOULD
BE FUNNY
434
00:16:27,458 --> 00:16:28,878
IF HER MOTHER'S
REAL NAME
435
00:16:28,875 --> 00:16:29,705
ALSO REPRESENTED
436
00:16:29,708 --> 00:16:31,208
A HINGING JOINT
ON THE BODY.
437
00:16:31,208 --> 00:16:32,708
IS THAT RIGHT?
438
00:16:32,708 --> 00:16:34,458
YOU GOT IT, KRONKIE.
439
00:16:34,458 --> 00:16:35,498
[LAUGHS]
440
00:16:35,500 --> 00:16:37,380
MISS ELBOW. RICH.
441
00:16:37,375 --> 00:16:38,875
I'M ON FIRE.
442
00:16:38,875 --> 00:16:39,995
NO, YOU'RE NOT,
443
00:16:40,000 --> 00:16:42,000
BUT SINCE YOU SEEM
TO BE A TROUBLEMAKER,
444
00:16:42,000 --> 00:16:44,500
I'LL BE WATCHING YOU
FROM NOW ON.
445
00:16:44,500 --> 00:16:46,710
AND I'LL BE WATCHING
YOU TOO.
446
00:16:46,708 --> 00:16:49,328
[SCHOOL BELL RINGS]
447
00:16:53,458 --> 00:16:56,578
[THINKING]
KUZCO, YOU ARE
ONE SLY DOG.
448
00:16:56,583 --> 00:16:57,713
HOW DO YOU DO IT?
449
00:16:57,708 --> 00:17:00,708
WHAT CAN I SAY, ME,
IT'S A GIFT.
450
00:17:00,708 --> 00:17:01,378
AAH!
451
00:17:01,375 --> 00:17:02,875
NO SNEAKY.
NO SNEAKY.
452
00:17:02,875 --> 00:17:04,705
WHAT'S WITH THE HONEY
AND FEATHERS?
453
00:17:04,708 --> 00:17:05,998
GLAD YOU ASKED.
454
00:17:06,000 --> 00:17:08,880
I'M GIVING OUR
NEW VICE PRINCIPAL
A BAD-BOY WELCOME.
455
00:17:08,875 --> 00:17:10,075
GREAT.
456
00:17:10,083 --> 00:17:12,753
SO YOU'RE PLAYING
RIGHT INTO YZMA'S SCHEME.
457
00:17:12,750 --> 00:17:13,880
WHAT? NO, I'M NOT.
458
00:17:13,875 --> 00:17:16,325
I'M PLAYING BY MY OWN
BAD-BOY RULES.
459
00:17:16,333 --> 00:17:17,583
THINK ABOUT IT,
KUZCO.
460
00:17:17,583 --> 00:17:20,583
WHY DO WE NEED
A VICE PRINCIPAL
ALL OF A SUDDEN?
461
00:17:20,583 --> 00:17:21,423
SOMETHING'S UP.
462
00:17:21,416 --> 00:17:23,576
WALK AWAY.
IT'S TOO RISKY.
463
00:17:23,583 --> 00:17:24,583
RISKY?
464
00:17:24,583 --> 00:17:26,633
BAD BOYS DON'T WALK
AWAY FROM RISK.
465
00:17:26,625 --> 00:17:27,575
WE STAY COOL.
466
00:17:27,583 --> 00:17:29,293
BEING BAD DOESN'T
MAKE YOU COOL.
467
00:17:29,291 --> 00:17:30,501
THINK ABOUT THAT
WHILE YOU'RE BEING
468
00:17:30,500 --> 00:17:32,580
THE COOLEST KID
IN DETENTION.
SHH!
469
00:17:32,583 --> 00:17:34,383
CAN I JUST TELL YOU
ONE IDEA?
470
00:17:34,375 --> 00:17:37,745
OKAY, YOU'RE ON
YOUR OWN, BAD BOY.
471
00:17:37,750 --> 00:17:40,460
[SPLAT]
472
00:17:40,458 --> 00:17:41,498
[FOOTSTEPS]
473
00:17:41,500 --> 00:17:43,630
MY OFFICE,
TWO MINUTES.
474
00:17:43,625 --> 00:17:46,125
IT'S MY OFFICE.
475
00:17:46,125 --> 00:17:49,075
WHAT SHALL I
DO WITH YOU?
476
00:17:49,083 --> 00:17:51,213
SOMETHING SWIFT,
SOMETHING SEVERE.
477
00:17:51,208 --> 00:17:52,828
HOW ABOUT
A SURPRISE PARTY?
478
00:17:52,833 --> 00:17:53,753
I LOVE SURPRISES.
479
00:17:53,750 --> 00:17:55,380
COURSE IT WON'T BE
A SURPRISE NOW,
480
00:17:55,375 --> 00:17:57,705
BUT, EH, YOU CAN MAKE UP
FOR THAT WITH THE PRESENTS.
481
00:17:57,708 --> 00:18:01,578
TEMPTING, BUT NOT QUITE
WHAT I HAD IN MIND.
482
00:18:01,583 --> 00:18:02,583
JUST PRESENTS THEN?
483
00:18:02,583 --> 00:18:04,503
NO, I THINK I'LL GO
484
00:18:04,500 --> 00:18:07,580
WITH SOLITARY DETENTION.
485
00:18:07,583 --> 00:18:10,503
HMM, SOUNDS SCARY.
WHAT IS IT?
486
00:18:10,500 --> 00:18:11,500
YES, WHAT IS THAT?
487
00:18:11,500 --> 00:18:14,210
LET'S MAKE IT
A SURPRISE.
488
00:18:14,208 --> 00:18:17,708
HEY, GREAT!
I LOVE SURPRISES.
SEE YOU THERE.
489
00:18:17,708 --> 00:18:18,878
EXCELLENT.
490
00:18:18,875 --> 00:18:21,455
SO THE PLAN,
WHATEVER IT IS,
IS IN MOTION.
491
00:18:21,458 --> 00:18:22,328
WHAT DO I DO?
492
00:18:22,333 --> 00:18:24,633
OH, THAT'S EASY.
493
00:18:24,625 --> 00:18:25,875
SHE DID IT AGAIN.
494
00:18:25,875 --> 00:18:27,245
SHE KICKED ME OUT.
495
00:18:27,250 --> 00:18:28,330
WHO DOES SHE
THINK SHE IS?
496
00:18:28,333 --> 00:18:30,833
MISS NI, EXPERT
EMPEROR EXTERMINATOR.
497
00:18:30,833 --> 00:18:32,583
IF SHE THOUGHT
SHE WAS SOMETHING ELSE,
498
00:18:32,583 --> 00:18:34,463
SHE'D GET NEW
BUSINESS CARDS.
499
00:18:34,458 --> 00:18:36,628
KUZCO IS MY ENEMY,
NOT HERS.
500
00:18:36,625 --> 00:18:37,625
I MEAN,
THE NERVE OF HER.
501
00:18:37,625 --> 00:18:39,125
WHO ASKED HER
TO COME IN HERE
502
00:18:39,125 --> 00:18:41,075
AND TAKE OVER,
ANYWAY?
503
00:18:41,083 --> 00:18:43,883
UH, YOU DID.
504
00:18:43,875 --> 00:18:45,205
GUESS WHAT HAS
TWO THUMBS
505
00:18:45,208 --> 00:18:48,878
AND JUST BECAME
SCHOOL ENEMY
NUMBER ONE.
506
00:18:48,875 --> 00:18:49,705
ME.
507
00:18:49,708 --> 00:18:50,748
HUH. I THOUGHT
YOU HAD TO BE
508
00:18:50,750 --> 00:18:53,710
DANGEROUS OR
INTIMIDATING
FOR THAT.
509
00:18:53,708 --> 00:18:54,998
I AM. WATCH.
510
00:18:55,000 --> 00:18:56,630
NOBODY WALKS
PAST HERE
511
00:18:56,625 --> 00:18:58,125
WITHOUT MY SAY-SO.
512
00:18:58,125 --> 00:18:58,995
GOT IT, CHUCKLES?
513
00:18:59,000 --> 00:19:01,630
HA. KAVO NEEDED THAT.
514
00:19:01,625 --> 00:19:03,125
[LAUGHING]
515
00:19:03,125 --> 00:19:05,495
OKAY, YOU HAVE
MY SAY-SO.
516
00:19:05,500 --> 00:19:07,250
OH, HE'S SCARED
ON THE INSIDE.
517
00:19:07,250 --> 00:19:09,710
HE DOESN'T LOOK SCARED.
HE LOOKS HAPPY.
518
00:19:09,708 --> 00:19:10,708
HAPPY KAVO.
519
00:19:10,708 --> 00:19:12,458
NO, HE'S SCARED.
TRUST ME.
520
00:19:12,458 --> 00:19:14,958
I'M SO MENACING,
I GOT SOLITARY
DETENTION.
521
00:19:14,958 --> 00:19:16,498
THAT'S A NEW KIND
OF PUNISHMENT
522
00:19:16,500 --> 00:19:18,580
MISS NI MADE UP
JUST FOR ME.
523
00:19:18,583 --> 00:19:21,293
WHY? 'CAUSE I PLAY
BY MY OWN RULES
524
00:19:21,291 --> 00:19:22,711
AND I'M TOUGH.
525
00:19:22,708 --> 00:19:24,498
UNH!
526
00:19:24,500 --> 00:19:26,580
AI!
527
00:19:26,583 --> 00:19:27,883
OOH, KIND OF
SNUCK UP ON ME.
528
00:19:27,875 --> 00:19:30,495
I'M JUST GONNA GO
CHECK ON THE NURSE.
529
00:19:30,500 --> 00:19:34,710
LATER, 'CAUSE, YOU KNOW,
DOESN'T HURT.
530
00:19:34,708 --> 00:19:36,708
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT MISS NI?
531
00:19:36,708 --> 00:19:40,498
WHAT? LIKE THE SECRET
REASON SHE'S REALLY HERE?
532
00:19:40,500 --> 00:19:42,080
I DON'T KNOW THAT.
533
00:19:42,083 --> 00:19:46,753
HMM, TELL ME
WHAT ELSE YOU DON'T
KNOW ABOUT HER.
534
00:19:48,583 --> 00:19:49,463
THIS IS IT?
535
00:19:49,458 --> 00:19:50,578
[DOOR SLAMS]
NO ONE'S HERE!
536
00:19:50,583 --> 00:19:52,753
WHAT KIND OF SOLITARY
DETENTION IS THIS?
537
00:19:52,750 --> 00:19:54,420
YOU GOT TO GET
OUT OF HERE.
538
00:19:54,416 --> 00:19:55,456
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
539
00:19:55,458 --> 00:19:56,828
I JUST GOT HERE.
I'LL MISS EVERYTHING.
540
00:19:56,833 --> 00:19:58,333
I KNEW IT
WAS A TRAP.
541
00:19:58,333 --> 00:20:00,423
KRONK TOLD ME YZMA
HIRED MISS NI
542
00:20:00,416 --> 00:20:01,626
TO GET RID OF YOU.
543
00:20:01,625 --> 00:20:02,415
LET'S GO!
544
00:20:02,416 --> 00:20:04,706
NO. AMZY HIRED
MISS NI.
545
00:20:04,708 --> 00:20:06,378
WOW, YOU'RE GETTING
AS BAD AS KRONK
546
00:20:06,375 --> 00:20:08,575
ON THIS WHOLE
AMZY/YZMA DEAL.
547
00:20:08,583 --> 00:20:10,173
YOU CAN RELAX, KID.
548
00:20:10,166 --> 00:20:11,876
KUZCO CAN TAKE
THIS HEAT.
549
00:20:11,875 --> 00:20:14,575
KUZCO'S A BAD BOY.
550
00:20:14,583 --> 00:20:16,633
UH...
551
00:20:16,625 --> 00:20:17,625
HUH?
552
00:20:17,625 --> 00:20:20,075
[GROWLING]
553
00:20:23,750 --> 00:20:27,210
KUZCO'S A GOOD BOY.
KUZCO'S A GOOD, GOOD BOY.
554
00:20:27,208 --> 00:20:29,498
Both: HELP!
555
00:20:30,833 --> 00:20:32,713
[GROWL]
556
00:20:32,708 --> 00:20:34,418
[CROCODILES WHIMPER]
557
00:20:34,416 --> 00:20:37,166
KUZCO, RUN BEFORE
IT'S TOO LATE.
558
00:20:37,166 --> 00:20:38,826
UH, IS IT ME,
559
00:20:38,833 --> 00:20:40,713
OR IS SHE SAVING
MY LIFE?
560
00:20:40,708 --> 00:20:41,628
KRONK AND I
JUST HAPPENED
561
00:20:41,625 --> 00:20:42,825
TO BE WALKING
MY ALLIGATOR,
562
00:20:42,833 --> 00:20:45,633
AND WE ACCIDENTALLY
BURST THROUGH THE DOOR.
563
00:20:45,625 --> 00:20:47,165
WHY WOULD I
SAVE YOU?
564
00:20:47,166 --> 00:20:49,496
FINE, THEN I'M NOT
THANKING YOU.
565
00:20:49,500 --> 00:20:52,500
GOOD, THEN YOU'RE
NOT WELCOME.
566
00:20:52,500 --> 00:20:53,330
HUH.
567
00:20:53,333 --> 00:20:55,173
I'M NOT BAD,
SHE'S NOT BAD.
568
00:20:55,166 --> 00:20:57,626
WHAT'S NEXT?
KRONK NOT DUMB?
569
00:20:57,625 --> 00:21:00,125
MALINA NOT LOVE ME?
570
00:21:00,125 --> 00:21:03,455
ACTUALLY, CROCODILES,
OR GENUS CROCODYLUS,
571
00:21:03,458 --> 00:21:04,998
ARE LESS DANGEROUS
OUT OF WATER.
572
00:21:05,000 --> 00:21:06,880
IF WE KEEP OUR DISTANCE,
WE'LL BE FINE.
573
00:21:06,875 --> 00:21:08,825
BY THE WAY,
JUST SO WE'RE CLEAR,
574
00:21:08,833 --> 00:21:11,583
I DON'T LOVE YOU,
ESPECIALLY THE BAD-BOY YOU.
575
00:21:11,583 --> 00:21:14,083
DON'T WORRY.
TURNS OUT BEING TOUGH
576
00:21:14,083 --> 00:21:15,713
AND PLAYING BY
MY OWN RULES
577
00:21:15,708 --> 00:21:17,498
DID NOTHING BUT
GET ME IN TROUBLE.
578
00:21:17,500 --> 00:21:19,500
WHO WOULD HAVE THUNK?
579
00:21:19,500 --> 00:21:21,830
[GROWLING]
580
00:21:21,833 --> 00:21:23,583
AH, SORRY TO INTERRUPT,
581
00:21:23,583 --> 00:21:25,423
BUT THERE'S A SMALL
CHANCE I'M WRONG
582
00:21:25,416 --> 00:21:27,706
ABOUT THAT GENUS
CROCODYLUS THING.
583
00:21:27,708 --> 00:21:28,998
[CROCODILE GROWLS]
584
00:21:29,000 --> 00:21:31,330
SMALL CHANCE.
585
00:21:32,458 --> 00:21:33,628
YOU'RE FIRED.
586
00:21:33,625 --> 00:21:34,745
I KNOW.
587
00:21:34,750 --> 00:21:36,580
YOU HAD A CHANGE OF HEART
AND SAVED KUZCO.
588
00:21:36,583 --> 00:21:39,083
WHAT? HOW DID YOU
KNOW THAT?
589
00:21:39,083 --> 00:21:40,423
EVIL IS
MY BUSINESS.
590
00:21:40,416 --> 00:21:43,246
AND MY WORK HAS TAUGHT ME
THAT UNFORTUNATELY
591
00:21:43,250 --> 00:21:45,080
EVERYONE HAS SOME
GOOD IN THEM,
592
00:21:45,083 --> 00:21:45,963
EVEN YOU.
593
00:21:45,958 --> 00:21:48,578
HERE'S MY BILL.
594
00:21:51,375 --> 00:21:54,075
WHOA, NOWTHAT'S EVIL.
595
00:21:54,083 --> 00:21:56,883
AH, WELL, MAYBE
YOU SHOULD HAVE GONE
596
00:21:56,875 --> 00:21:59,875
WITH THAT COFFEE
TABLE THING AFTER ALL.
597
00:22:05,083 --> 00:22:07,713
HEY, LADY, HELP ME
COME UP WITH A KNEE-SLAPPER
598
00:22:07,708 --> 00:22:09,458
FOR DURING
THE END CREDITS PART.
599
00:22:09,458 --> 00:22:12,998
WE GOT TO THINK
OUTSIDE THE BOX.
600
00:22:13,000 --> 00:22:15,460
[WATER DRIPPING]
40353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.