Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,787 --> 00:00:04,367
(bright music)
2
00:00:09,720 --> 00:00:12,300
(gentle music)
3
00:00:15,279 --> 00:00:18,029
(engine roaring)
4
00:00:28,261 --> 00:00:29,951
(laughing)
5
00:00:29,950 --> 00:00:32,180
- Yeah, he was in the lab
for almost four years.
6
00:00:32,180 --> 00:00:33,330
- The mystery monkey.
7
00:00:33,330 --> 00:00:35,430
- Of Tampa Bay.
8
00:00:35,430 --> 00:00:37,130
He was a feral rhesus macaque.
9
00:00:38,410 --> 00:00:41,280
He kept popping up in St.
Pete, Pamper, Clearwater.
10
00:00:41,280 --> 00:00:43,210
Became a bit of a local celebrity.
11
00:00:43,210 --> 00:00:45,350
- So did they ever catch him?
12
00:00:45,350 --> 00:00:47,830
- How about I tell the answer over drinks.
13
00:00:47,830 --> 00:00:50,410
- Well I'm presenting most of the day, but
14
00:00:50,410 --> 00:00:52,480
here take my number, and we'll see.
15
00:00:55,470 --> 00:00:56,960
- Thanks
16
00:00:56,964 --> 00:00:59,054
I'm staying at the Don Czar.
17
00:00:59,053 --> 00:01:00,593
(phone chimes)
18
00:01:00,590 --> 00:01:01,500
- Wow, emergency?
19
00:01:03,085 --> 00:01:08,085
- Who knows.
20
00:01:12,838 --> 00:01:15,588
(phone ringing)
21
00:01:22,762 --> 00:01:24,312
- Bennett Kinney, this is Joel?
22
00:01:24,310 --> 00:01:25,600
- Joel. Dan, hey, flight was good,
23
00:01:25,600 --> 00:01:27,750
thanks for asking, chitchat and done.
24
00:01:27,750 --> 00:01:29,820
What the hell is goin' on,
my phone is blowin' up.
25
00:01:29,820 --> 00:01:33,530
- Ah, Dan, some men from
the SEC came to see you.
26
00:01:33,530 --> 00:01:36,240
- SEC. You know I'm more of a Big 10 fan.
27
00:01:36,240 --> 00:01:39,190
- Oh, and then Sully, and then your dad.
28
00:01:39,190 --> 00:01:40,140
I mean, Mr. Kinney.
29
00:01:42,797 --> 00:01:44,427
I don't think you work here anymore.
30
00:01:44,430 --> 00:01:45,710
- So.
31
00:01:46,630 --> 00:01:47,500
No town car?
32
00:01:50,165 --> 00:01:52,745
(gentle music)
33
00:02:11,826 --> 00:02:12,656
Damn it.
34
00:02:13,765 --> 00:02:14,615
Damn it, damn it!
35
00:02:17,940 --> 00:02:19,410
Sully. Thanks for calling me back.
36
00:02:19,410 --> 00:02:20,410
- Call you back?
37
00:02:21,370 --> 00:02:23,730
I've been trying to reach you all day.
38
00:02:23,730 --> 00:02:26,240
You know, the SEC raided
Reli Health, right?
39
00:02:26,240 --> 00:02:28,290
They're looking to make arrest Dan.
40
00:02:28,290 --> 00:02:29,880
- So? I didn't do anything wrong.
41
00:02:29,880 --> 00:02:32,100
- You poured a ton of
Bennett Kinney's money
42
00:02:32,100 --> 00:02:35,140
into the startup, and then
you took a seat on the board.
43
00:02:35,140 --> 00:02:36,610
Stands to reason.
44
00:02:36,610 --> 00:02:38,960
- What, what does it stand to reason?
45
00:02:38,960 --> 00:02:42,340
- Look, no one is saying
you did anything wrong
46
00:02:42,340 --> 00:02:44,480
but everyone's got lots of questions,
47
00:02:46,290 --> 00:02:48,420
and your dad fired you.
48
00:02:49,680 --> 00:02:50,510
Again.
49
00:02:52,280 --> 00:02:53,730
And Dan losing half a billion
50
00:02:55,020 --> 00:02:56,770
Might just make it stick this time.
51
00:02:57,920 --> 00:03:00,200
- Yeah, it did make for a
pretty awkward Thanksgiving.
52
00:03:00,200 --> 00:03:01,030
Huh?
53
00:03:02,450 --> 00:03:03,640
Don't worry about it, man.
54
00:03:03,640 --> 00:03:05,260
Reli Health was a good bet.
55
00:03:05,260 --> 00:03:06,910
We're first person investors.
56
00:03:06,910 --> 00:03:09,070
Even if it tanks, we'll get our money out.
57
00:03:09,070 --> 00:03:10,120
You can bank on that.
58
00:03:12,490 --> 00:03:15,080
Everything will be back
to normal next week.
59
00:03:15,080 --> 00:03:16,680
Just trust me, man.
60
00:03:16,680 --> 00:03:18,560
But for now I'm technically unemployed,
61
00:03:18,560 --> 00:03:20,360
so I can skip this lane conference.
62
00:03:22,990 --> 00:03:23,820
- Goodbye. Dan.
63
00:03:56,440 --> 00:03:59,040
- Reservation under Kinney, Daniel.
64
00:03:59,040 --> 00:04:00,190
- Of course Mr. Kinney.
65
00:04:01,530 --> 00:04:02,420
Kinney.
66
00:04:05,610 --> 00:04:06,440
I'm sorry.
67
00:04:06,443 --> 00:04:08,803
It looks like someone
from your New York office
68
00:04:08,800 --> 00:04:10,850
called and canceled it about an hour ago.
69
00:04:12,113 --> 00:04:12,963
- Course they did.
70
00:04:12,960 --> 00:04:15,090
I wonder if I'm even still in the will.
71
00:04:15,090 --> 00:04:16,630
- I wouldn't know, sir.
72
00:04:16,630 --> 00:04:19,450
Your suite is still
available, if you want it.
73
00:04:19,450 --> 00:04:21,440
- Yes. Yes. I want it.
74
00:04:21,440 --> 00:04:22,270
Thank you.
75
00:04:28,210 --> 00:04:29,500
- I'm sorry.
76
00:04:29,500 --> 00:04:31,330
Looks like this card isn't working.
77
00:04:32,270 --> 00:04:33,300
- That's a black card.
78
00:04:33,300 --> 00:04:34,560
It's never not working.
79
00:04:35,930 --> 00:04:36,980
One more time for me.
80
00:04:55,298 --> 00:04:56,128
Okay.
81
00:04:57,736 --> 00:04:59,896
Give me a second. Hold on.
82
00:05:00,890 --> 00:05:02,030
Just try that one.
83
00:05:08,850 --> 00:05:09,680
- I'm sorry.
84
00:05:11,230 --> 00:05:12,550
- You too debit card?
85
00:05:13,500 --> 00:05:15,830
- It says contact bank.
86
00:05:18,550 --> 00:05:20,550
- What do you mean, 'my card is disabled'?
87
00:05:20,550 --> 00:05:22,340
I don't even know what that means.
88
00:05:22,340 --> 00:05:23,950
Frozen. Disabled.
89
00:05:23,950 --> 00:05:26,240
I have 80,000 dollars in
that one account alone.
90
00:05:26,240 --> 00:05:27,070
Why?
91
00:05:28,460 --> 00:05:29,290
Check again?
92
00:05:29,293 --> 00:05:30,133
No way.
93
00:05:30,126 --> 00:05:31,546
No, no, no, no, no, no.
94
00:05:31,550 --> 00:05:32,880
When will my cards be available?
95
00:05:32,880 --> 00:05:33,870
None of them work.
96
00:05:36,606 --> 00:05:37,436
Okay.
97
00:05:38,880 --> 00:05:39,710
500 bucks.
98
00:05:41,020 --> 00:05:42,780
Starbucks card, useless.
99
00:05:48,570 --> 00:05:49,590
Points.
100
00:05:49,590 --> 00:05:50,970
I've got points.
101
00:05:51,840 --> 00:05:53,700
Mrs. Gloria, it's good to see you again.
102
00:05:53,700 --> 00:05:56,900
- Mr. Kinney, you're back with us.
103
00:05:58,260 --> 00:06:00,910
I trust during this stay
you won't be leading
104
00:06:00,910 --> 00:06:03,030
a ghost hunting party
at three in the morning?
105
00:06:03,028 --> 00:06:04,198
(yelling)
106
00:06:04,195 --> 00:06:05,025
- Come on!
107
00:06:09,122 --> 00:06:12,192
- Hm? Kristin informed me you were having
108
00:06:12,190 --> 00:06:14,280
trouble with your reservation.
109
00:06:14,280 --> 00:06:15,110
- No.
110
00:06:16,350 --> 00:06:17,590
I remembered this.
111
00:06:18,750 --> 00:06:21,060
People actually use these things? Huh.
112
00:06:22,200 --> 00:06:23,610
I have to have enough place to get a
113
00:06:23,610 --> 00:06:24,860
suite with an ocean view.
114
00:06:33,830 --> 00:06:36,190
- You have more than enough points.
115
00:06:37,060 --> 00:06:39,560
Enough to stay in that
suite for six months.
116
00:06:41,300 --> 00:06:43,430
I don't want you staying
here for six months.
117
00:06:45,737 --> 00:06:48,317
(gentle music)
118
00:07:15,656 --> 00:07:16,486
- Amazing.
119
00:07:18,790 --> 00:07:20,260
- Hi, it's Dylan. You've reached my cell.
120
00:07:20,260 --> 00:07:22,060
Please leave a message.
121
00:07:22,060 --> 00:07:24,000
- Hey Dylan. Dan here.
122
00:07:24,000 --> 00:07:26,490
So I'll be hangin' at
the Don Czars beach bar.
123
00:07:26,490 --> 00:07:28,430
Assuming you're still free.
124
00:07:28,430 --> 00:07:30,450
Let me know what time you want to meet.
125
00:07:36,035 --> 00:07:36,905
- Hey!
126
00:07:36,910 --> 00:07:37,740
- Hey.
127
00:07:37,743 --> 00:07:38,813
- Fix something up for you?
128
00:07:40,100 --> 00:07:40,930
- Mojito.
129
00:07:41,770 --> 00:07:43,710
- Excellent choice.
130
00:07:43,710 --> 00:07:45,960
You know the lime helps
fight off the scurvy.
131
00:07:47,920 --> 00:07:48,750
Sailor joke.
132
00:07:50,860 --> 00:07:51,950
- Navy.
133
00:07:51,950 --> 00:07:53,540
- That's right. 20 years.
134
00:07:55,730 --> 00:07:58,000
This ain't a bad place
to start a second life.
135
00:07:59,219 --> 00:08:00,049
Be right back.
136
00:08:16,998 --> 00:08:18,918
That's your hit list?
137
00:08:18,920 --> 00:08:21,420
- No, it's just, people
aren't returning my calls.
138
00:08:22,940 --> 00:08:23,840
- What did you do?
139
00:08:24,890 --> 00:08:25,720
- Nothing.
140
00:08:31,030 --> 00:08:31,860
- You guys good?
141
00:08:33,120 --> 00:08:33,950
- Yeah.
142
00:08:35,610 --> 00:08:38,190
(gentle music)
143
00:08:39,190 --> 00:08:40,360
- Chief.
144
00:08:40,358 --> 00:08:41,578
- Hey.
145
00:08:41,577 --> 00:08:42,407
- Hi.
146
00:08:42,410 --> 00:08:43,240
- Hey Dylan.
147
00:08:43,243 --> 00:08:44,283
Glad you made it.
148
00:08:44,280 --> 00:08:45,200
- Course.
149
00:08:45,200 --> 00:08:47,190
- I hope it wasn't too far
out of your way though.
150
00:08:47,190 --> 00:08:49,720
- Yeah, I swam like 400 yards, so
151
00:08:51,519 --> 00:08:52,349
- What?
152
00:08:52,352 --> 00:08:53,322
- I'm staying here, you idiot.
153
00:08:55,068 --> 00:08:56,058
- Oh.
154
00:08:56,063 --> 00:08:57,673
- What you drinkin?
155
00:08:57,670 --> 00:09:00,270
- Hey Jared, fix her up one
of your special mojitos.
156
00:09:02,290 --> 00:09:05,460
- Wow. Wealth management,
that sounds interesting.
157
00:09:05,462 --> 00:09:06,932
- Oh, you know, it's okay.
158
00:09:06,931 --> 00:09:08,021
It affords a certain lifestyle.
159
00:09:08,020 --> 00:09:09,880
Let's me travel, which I like.
160
00:09:09,880 --> 00:09:12,320
- Yeah, and you get to
work with your father.
161
00:09:12,323 --> 00:09:14,623
- Yeah. No, that's not
really the selling point.
162
00:09:14,620 --> 00:09:15,450
You might think,
163
00:09:16,660 --> 00:09:18,400
everyone thinks I owe it to nepotism.
164
00:09:18,400 --> 00:09:20,590
- No, you're very smart.
165
00:09:21,460 --> 00:09:22,610
I'm sure you earned it.
166
00:09:27,020 --> 00:09:29,670
Hey, you promised to tell
me about the mystery monkey
167
00:09:29,670 --> 00:09:32,290
of Tampa Bay, did they ever catch him?
168
00:09:32,290 --> 00:09:34,540
- Yeah. So it was this easy.
169
00:09:35,420 --> 00:09:38,160
Bananas, tranquilizer gun.
170
00:09:39,230 --> 00:09:41,970
- Yes. Pretty hard to catch
an untranquilized monkey.
171
00:09:41,970 --> 00:09:43,570
- But not impossible.
172
00:09:47,480 --> 00:09:49,990
- Thank you, this looks so good.
173
00:09:49,990 --> 00:09:50,920
Cheers!
174
00:09:52,040 --> 00:09:53,990
- I'm literally a kid in a candy store.
175
00:09:57,837 --> 00:09:59,677
Most people find kids
pretty annoying, though.
176
00:09:59,680 --> 00:10:00,790
I like kids.
177
00:10:00,790 --> 00:10:01,620
- Yeah?
178
00:10:01,623 --> 00:10:02,463
- You like kids?
179
00:10:02,456 --> 00:10:03,286
- Yeah, I really do.
180
00:10:03,289 --> 00:10:04,849
I mean, it helps with my work, so.
181
00:10:06,160 --> 00:10:06,990
- No way.
182
00:10:06,993 --> 00:10:08,063
Are you a preschool teacher?
183
00:10:09,830 --> 00:10:12,130
- Pediatric surgeon, actually.
184
00:10:12,130 --> 00:10:13,450
- Consider me impressed.
185
00:10:14,670 --> 00:10:17,210
So, how do you deal with the unruly ones?
186
00:10:17,210 --> 00:10:19,650
- Actually, I just give them one of these.
187
00:10:19,650 --> 00:10:20,680
There you go.
188
00:10:20,680 --> 00:10:21,730
- Oh.
189
00:10:21,730 --> 00:10:23,860
You haven't seen unruly yet.
190
00:10:23,855 --> 00:10:24,685
- Oh.
191
00:10:25,650 --> 00:10:26,500
Sweet boy.
192
00:10:31,596 --> 00:10:34,176
(gentle music)
193
00:10:40,009 --> 00:10:40,839
- Wow.
194
00:10:42,290 --> 00:10:43,250
That was fantastic.
195
00:10:45,200 --> 00:10:46,450
- I'll let the chef know.
196
00:10:48,099 --> 00:10:49,029
- Hm, 9:00 am.
197
00:10:50,040 --> 00:10:51,740
What do I do for the rest of the day?
198
00:10:52,960 --> 00:10:54,530
- Wait, you're bored, here?
199
00:10:55,510 --> 00:10:57,370
- No, I'm not, I'm not bored.
200
00:10:57,370 --> 00:10:59,670
I just didn't plan on
having nothing to do.
201
00:10:59,670 --> 00:11:02,090
I was uninvited from a conference.
202
00:11:02,090 --> 00:11:03,980
Wait is it uninvited or disinvited?
203
00:11:03,980 --> 00:11:05,080
Doesn't really matter.
204
00:11:06,530 --> 00:11:07,360
I'm temporarily unemployed.
205
00:11:07,363 --> 00:11:09,233
I didn't even bring a book. Nothing.
206
00:11:10,280 --> 00:11:11,730
- Well you're in Florida now.
207
00:11:13,020 --> 00:11:15,700
Be a calm beholder of
what's happening around you.
208
00:11:15,700 --> 00:11:17,580
- Is that from the Bible?
209
00:11:17,580 --> 00:11:19,040
- Bruce Lee.
210
00:11:19,040 --> 00:11:21,530
The point is, anyone board in St.
211
00:11:21,530 --> 00:11:23,980
Pete Clearwater, lacks imagination.
212
00:11:23,980 --> 00:11:25,510
Bruce was big on imagination.
213
00:11:27,110 --> 00:11:29,130
Tell you what, do what I do.
214
00:11:33,920 --> 00:11:35,170
Let the universe decide.
215
00:11:36,200 --> 00:11:37,810
- The universe?
216
00:11:37,814 --> 00:11:38,654
- Mhm.
217
00:11:45,700 --> 00:11:46,870
- Okay.
218
00:11:46,870 --> 00:11:47,700
- Your turn.
219
00:11:57,660 --> 00:11:59,700
- Oh, shoulda done this years ago.
220
00:12:06,597 --> 00:12:11,597
♪ Time quit pushin' me around ♪
221
00:12:13,744 --> 00:12:18,444
♪ Time I won't let you get me down ♪
222
00:12:18,444 --> 00:12:20,964
♪ Oh no no ♪
223
00:12:20,957 --> 00:12:24,007
♪ Cause you're not the boss of me ♪
224
00:12:24,014 --> 00:12:28,334
♪ I don't clock in for nobody ♪
225
00:12:28,329 --> 00:12:33,329
♪ Time quit pushin' me around ♪
226
00:12:36,352 --> 00:12:40,062
♪ You may say ♪
227
00:12:40,059 --> 00:12:43,829
♪ I'm movin' too slow ♪
228
00:12:43,825 --> 00:12:46,065
♪ You may say ♪
229
00:12:46,069 --> 00:12:47,849
♪ Time will pass before I know ♪
230
00:12:47,847 --> 00:12:48,737
- Why a hat?
231
00:12:50,070 --> 00:12:52,000
- Universe thought I needed one.
232
00:12:52,002 --> 00:12:52,842
- You needed one?
233
00:12:52,835 --> 00:12:53,665
- Mhm.
234
00:12:53,668 --> 00:12:56,338
(phone chimes)
235
00:12:59,470 --> 00:13:00,300
Hey
236
00:13:00,303 --> 00:13:01,143
- Jared?
237
00:13:01,136 --> 00:13:01,966
- Turn that up?
238
00:13:03,480 --> 00:13:05,890
- [News Anchor] Marco
Grenell, CEO of Reli Health,
239
00:13:05,890 --> 00:13:08,330
was arrested earlier
today in the wake of an
240
00:13:08,327 --> 00:13:11,527
SEC and FBI raid of a
company's offices Friday.
241
00:13:11,530 --> 00:13:13,360
Officials found two suitcases
242
00:13:13,360 --> 00:13:15,880
full of money and counterfeit passports.
243
00:13:15,880 --> 00:13:18,570
Grenells lawyers have
yet to issue a statement.
244
00:13:18,570 --> 00:13:19,950
It looks like Grenell is currently being
245
00:13:19,950 --> 00:13:21,290
escorted off the premises.
246
00:13:21,290 --> 00:13:23,070
Marco Grenell, Marco Grenell.
247
00:13:23,070 --> 00:13:25,020
They're calling this
the biggest Ponzi scheme
248
00:13:25,020 --> 00:13:26,060
in over a decade.
249
00:13:26,060 --> 00:13:26,930
Any comment?
250
00:13:28,361 --> 00:13:30,941
(phone chimes)
251
00:13:35,410 --> 00:13:37,710
- Think the universe just boned me.
252
00:13:37,714 --> 00:13:38,554
- Oh.
253
00:13:39,470 --> 00:13:41,190
You need a drink.
254
00:13:41,190 --> 00:13:42,850
I should know, I'm a doctor.
255
00:13:44,651 --> 00:13:45,481
Jared.
256
00:13:52,430 --> 00:13:53,340
- My prescription.
257
00:13:54,310 --> 00:13:55,950
- Good boy.
258
00:13:55,950 --> 00:13:58,050
And I'll make sure to make it efficacious.
259
00:13:59,210 --> 00:14:00,790
- Effa what?
260
00:14:00,792 --> 00:14:02,562
How do you even say that right now?
261
00:14:02,560 --> 00:14:04,000
- Aw, sweet boy.
262
00:14:04,001 --> 00:14:05,621
I've had a lot of practice.
263
00:14:06,913 --> 00:14:09,083
(kissing)
264
00:14:17,063 --> 00:14:18,003
(laughing)
265
00:14:18,001 --> 00:14:18,831
- Oh no!
266
00:14:20,315 --> 00:14:21,275
Aw, great.
267
00:14:21,281 --> 00:14:23,171
- Don't worry about it.
268
00:14:23,170 --> 00:14:26,150
I told you it didn't matter
that the bars were closed.
269
00:14:26,154 --> 00:14:26,994
Let's get out of here.
270
00:14:26,987 --> 00:14:28,287
- Let's go.
271
00:14:28,290 --> 00:14:30,110
Oh my God, I can't wait to feel the ocean.
272
00:14:30,110 --> 00:14:32,090
- Yeah, and I can't wait
to end world hunger,
273
00:14:32,092 --> 00:14:33,642
but skinny dipping is cool too.
274
00:14:36,040 --> 00:14:36,870
I have an idea.
275
00:14:38,670 --> 00:14:39,820
We should build a fort.
276
00:14:40,833 --> 00:14:41,673
- Yeah?
277
00:14:41,666 --> 00:14:42,496
- Yeah.
278
00:14:42,499 --> 00:14:43,639
I used to build forts
when I was a little kid.
279
00:14:43,640 --> 00:14:46,300
Even just to get away from
my dad for a little bit.
280
00:14:48,460 --> 00:14:49,810
- Where should we build it?
281
00:14:52,630 --> 00:14:54,430
No.
282
00:14:54,430 --> 00:14:55,260
- Yes
283
00:14:55,263 --> 00:14:56,563
- No.
284
00:14:56,560 --> 00:14:57,450
- Yes.
285
00:15:01,593 --> 00:15:03,263
- What're you doing?
286
00:15:04,255 --> 00:15:06,585
(splashing)
287
00:15:12,201 --> 00:15:14,781
(gentle music)
288
00:15:27,872 --> 00:15:30,462
(phone chimes)
289
00:15:35,868 --> 00:15:38,198
(splashing)
290
00:15:40,610 --> 00:15:42,670
- Good morning, Mr. Kinney.
291
00:15:42,670 --> 00:15:45,020
We need to talk about
your impending departure.
292
00:15:56,058 --> 00:16:01,058
♪ Time quit pushin' me around ♪
293
00:16:03,366 --> 00:16:07,796
♪ Time I won't let you get me down ♪
294
00:16:07,796 --> 00:16:10,366
♪ Oh no no ♪
295
00:16:10,365 --> 00:16:13,525
♪ Cause you're not the boss of me ♪
296
00:16:13,526 --> 00:16:17,666
♪ I don't clock in for nobody ♪
297
00:16:17,665 --> 00:16:22,665
♪ Time quit pushin' me around ♪
298
00:16:26,131 --> 00:16:29,381
♪ You may say ♪
299
00:16:29,384 --> 00:16:33,314
♪ I'm movin' too slow ♪
300
00:16:33,305 --> 00:16:35,315
♪ You may say ♪
301
00:16:35,319 --> 00:16:39,139
♪ Time will pass before I know ♪
302
00:16:39,143 --> 00:16:40,383
♪ But I ♪
303
00:16:40,383 --> 00:16:42,683
♪ I won't be rushed ♪
304
00:16:42,676 --> 00:16:43,846
♪ And my ♪
305
00:16:43,854 --> 00:16:46,714
♪ My voice won't be hushed ♪
306
00:16:46,707 --> 00:16:48,277
♪ The sun comes up ♪
307
00:16:48,284 --> 00:16:49,924
♪ The sun goes down ♪
308
00:16:49,916 --> 00:16:53,986
♪ And that's enough ♪
309
00:16:53,987 --> 00:16:58,927
♪ Time quit pushin' me around ♪
20135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.