All language subtitles for Innocent - 02x01 - Episode 1.HDTV-ORGANIC.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,711 --> 00:00:07,367 You're missing the point, Susan. 2 00:00:07,391 --> 00:00:10,687 Maybe she did have sex with him, maybe she didn't, it's irrelevant, 3 00:00:10,711 --> 00:00:12,710 she's not on trial for that crime. 4 00:00:15,711 --> 00:00:19,071 They found her skin under his fingernails. 5 00:00:24,391 --> 00:00:26,367 Why are we even discussing any of this? 6 00:00:26,391 --> 00:00:28,710 You cannot argue with a timecoded photo. 7 00:00:32,711 --> 00:00:35,711 You have a verdict. 8 00:00:37,000 --> 00:00:43,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 9 00:01:03,711 --> 00:01:04,751 All rise. 10 00:01:15,711 --> 00:01:18,687 Would the forewoman of the jury please stand. 11 00:01:18,711 --> 00:01:22,047 Have you reached a verdict on which you all agree? 12 00:01:22,071 --> 00:01:23,687 We have. 13 00:01:23,711 --> 00:01:29,711 On the charge of murder, do you find the defendant guilty or not guilty? 14 00:01:32,071 --> 00:01:33,687 Not guilty. 15 00:01:33,711 --> 00:01:34,750 No! 16 00:01:39,071 --> 00:01:40,711 Bitch. 17 00:02:13,711 --> 00:02:15,687 Miss Wright has prepared a statement. 18 00:02:15,711 --> 00:02:19,687 I will not be answering any of your questions today, 19 00:02:19,711 --> 00:02:22,687 and I would ask that in the coming weeks and months 20 00:02:22,711 --> 00:02:26,687 that you please respect my privacy. 21 00:02:26,711 --> 00:02:28,687 Five years ago, 22 00:02:28,711 --> 00:02:32,687 I was convicted of a dreadful crime that I did not commit. 23 00:02:32,711 --> 00:02:36,687 In the space of just a few days, I lost my freedom, 24 00:02:36,711 --> 00:02:38,711 my career, my marriage. 25 00:02:39,711 --> 00:02:41,687 And all of that is nothing 26 00:02:41,711 --> 00:02:45,687 when compared to the loss that Maria and John Taylor have suffered. 27 00:02:45,711 --> 00:02:48,687 Today, I have finally been proved innocent, 28 00:02:48,711 --> 00:02:50,687 but their 16-year-old boy, 29 00:02:50,711 --> 00:02:53,687 a young man with his whole life ahead of him, 30 00:02:53,711 --> 00:02:55,687 still lies in his grave. 31 00:02:55,711 --> 00:02:59,527 And that is why my thoughts right now are only with them. 32 00:02:59,551 --> 00:03:03,687 Not a day has gone by that I have not wept for their son. 33 00:03:03,711 --> 00:03:08,207 And I pray that true justice can now finally 34 00:03:08,231 --> 00:03:11,687 be delivered for both him and them. 35 00:03:11,711 --> 00:03:14,687 And that the real killer can at last be found and punished 36 00:03:14,711 --> 00:03:17,687 for Matthew's brutal murder. 37 00:03:17,711 --> 00:03:20,687 He was a child, you dirty bitch, a child! 38 00:03:20,711 --> 00:03:22,687 Where's our justice? 39 00:03:22,711 --> 00:03:24,687 Do you still deny you had sex with Matthew, Sally? 40 00:03:24,711 --> 00:03:26,687 Yes, of course I deny that. 41 00:03:26,711 --> 00:03:30,527 My relationship with Matthew Taylor was never anything 42 00:03:30,551 --> 00:03:32,687 but entirely proper and I will prove that. 43 00:03:32,711 --> 00:03:35,687 What do you think about your ex getting married again, then, Sally? 44 00:03:35,711 --> 00:03:37,711 Let's go, Sally, come on, this way. 45 00:03:40,711 --> 00:03:42,687 Why didn't we find the photo? 46 00:03:42,711 --> 00:03:46,687 We had a suspect who was the last person to see the boy alive. 47 00:03:46,711 --> 00:03:50,047 At that encounter, a detention, they rowed so badly 48 00:03:50,071 --> 00:03:52,687 he clawed her face before then running away from her, 49 00:03:52,711 --> 00:03:53,688 with her pursuing him. 50 00:03:53,712 --> 00:03:56,687 This is his teacher, remember. 51 00:03:56,711 --> 00:03:58,687 Who's also alleged to be having sex with him 52 00:03:58,711 --> 00:04:00,687 and who's unable to prove her whereabouts 53 00:04:00,711 --> 00:04:02,687 at the time of the murder. 54 00:04:02,711 --> 00:04:04,711 So, we weren't really looking for a photo. 55 00:04:07,711 --> 00:04:09,687 So, why was the newspaper? 56 00:04:09,711 --> 00:04:11,687 The editor was a friend of hers from school. 57 00:04:11,711 --> 00:04:14,887 To be fair, Wright had always admitted she'd followed him 58 00:04:14,911 --> 00:04:17,687 after the altercation and ended up in town, 59 00:04:17,711 --> 00:04:20,687 we just never found any witnesses, CCTV, 60 00:04:20,711 --> 00:04:22,687 mobile phone data that corroborated that. 61 00:04:22,711 --> 00:04:26,687 Three years later, she's still saying that. 62 00:04:26,711 --> 00:04:29,687 Maybe the political climate was different. 63 00:04:29,711 --> 00:04:31,687 I guess Jenny Mills just spotted an angle. 64 00:04:31,711 --> 00:04:34,687 And started her campaign. 65 00:04:34,711 --> 00:04:37,687 And then one day, bingo, mum brings in a picture of her daughter 66 00:04:37,711 --> 00:04:41,727 in the park in the town and there, in the background, 67 00:04:41,751 --> 00:04:46,687 timecoded at 17:42... there's Sally Wright. 68 00:04:46,711 --> 00:04:49,687 This photo was tested, face-recognition software, 69 00:04:49,711 --> 00:04:52,687 software checking it hadn't been tampered with, but it was her. 70 00:04:52,711 --> 00:04:55,687 Proving that she couldn't have been three miles away, 71 00:04:55,711 --> 00:04:58,711 at the murder scene, at the same time. 72 00:05:00,711 --> 00:05:03,711 Yep. Happy to get going. 73 00:05:04,711 --> 00:05:08,071 And you feel OK? You definitely feel you're ready? 74 00:05:11,711 --> 00:05:13,687 Yeah, as I'll ever be. 75 00:05:13,711 --> 00:05:15,711 Call me if you need anything. 76 00:05:16,711 --> 00:05:19,727 Good to have you back, Mike. 77 00:05:19,751 --> 00:05:22,391 Thanks, ma'am. 78 00:05:28,711 --> 00:05:30,687 I was going to tell you, Sal, 79 00:05:30,711 --> 00:05:33,711 it just didn't seem the right time before the verdict. 80 00:05:34,711 --> 00:05:36,687 And do you know when? 81 00:05:36,711 --> 00:05:40,367 A couple of months, apparently. Alf vaguely knows the woman. 82 00:05:40,391 --> 00:05:42,711 - And who is she? - Karen someone? 83 00:05:43,911 --> 00:05:45,687 Not Moss? 84 00:05:45,711 --> 00:05:47,711 I think it was Moss. 85 00:05:50,071 --> 00:05:52,687 Right, her daughter went to St Luke's, 86 00:05:52,711 --> 00:05:54,687 they lived a few doors down from us. 87 00:05:54,711 --> 00:05:57,687 Karen used to blush like hell every time Sam even said hello. 88 00:05:57,711 --> 00:06:01,687 But she's old, isn't she? She's got to be, what, 50? 89 00:06:01,711 --> 00:06:04,711 I'm sorry, you shouldn't have had to find out like that. 90 00:06:11,911 --> 00:06:14,687 - I presume you've heard. - Yep. 91 00:06:14,711 --> 00:06:17,687 I just wanted to check you were OK? 92 00:06:17,711 --> 00:06:20,687 - Well, why wouldn't I be? - Sure, just, um... 93 00:06:20,711 --> 00:06:23,711 nothing's changed, that's all I wanted to say. 94 00:06:24,751 --> 00:06:29,527 I love you very, very much and I cannot wait to be married to you. 95 00:06:29,551 --> 00:06:31,687 Thank you. 96 00:06:31,711 --> 00:06:34,687 And I'm sorry, sorry for being grouchy. 97 00:06:34,711 --> 00:06:35,688 Not a problem. 98 00:06:35,712 --> 00:06:39,687 I think we both knew it was probably coming, didn't we? 99 00:06:39,711 --> 00:06:42,687 Just still a bit surreal, isn't it? 100 00:06:42,711 --> 00:06:45,687 It is. But maybe we can talk about it tonight? 101 00:06:45,711 --> 00:06:48,687 - Of course. - Yeah? And I love you. 102 00:06:48,711 --> 00:06:50,711 Love you too, bye. 103 00:06:52,711 --> 00:06:54,711 Seema... 104 00:06:56,711 --> 00:06:59,711 third licence violation in as many months. 105 00:07:01,711 --> 00:07:03,687 So, tell me... 106 00:07:03,711 --> 00:07:07,711 how are you going to convince me not to send you back to prison? 107 00:07:09,711 --> 00:07:11,687 Do you mind pulling over, Jen? 108 00:07:11,711 --> 00:07:13,711 Yeah, sure. 109 00:07:18,711 --> 00:07:20,911 I won't be a minute. 110 00:08:01,711 --> 00:08:05,711 Who do you think did do it, then... if it wasn't her? 111 00:08:08,911 --> 00:08:12,071 No idea. Who do you think? 112 00:08:13,711 --> 00:08:15,711 Same. 113 00:08:26,711 --> 00:08:28,687 Mr Taylor... 114 00:08:28,711 --> 00:08:31,687 How do you feel about Sally Wright being released, Mr Taylor? 115 00:08:31,711 --> 00:08:33,687 - Who do you think killed Matty? - Mr Taylor? 116 00:08:33,711 --> 00:08:35,687 Are you angry, Mr Taylor? 117 00:08:35,711 --> 00:08:37,687 Who do you think killed your son, Mr Taylor? 118 00:08:37,711 --> 00:08:41,687 Mr Taylor, any further comment? Will there be any reciprocation? 119 00:08:41,711 --> 00:08:42,688 Leave us alone. 120 00:08:42,712 --> 00:08:45,070 Do you think she's innocent, Mrs Taylor? 121 00:08:46,711 --> 00:08:49,711 Have the police contacted you, Mr Taylor? 122 00:08:52,711 --> 00:08:54,711 I'll put the kettle on. 123 00:09:01,551 --> 00:09:03,911 Are you still OK to pop into the office, do the photo? 124 00:09:05,711 --> 00:09:07,047 Yeah, yeah, sure. 125 00:09:07,071 --> 00:09:09,687 And it is ONE picture. After that, I'll leave you alone, 126 00:09:09,711 --> 00:09:11,687 cross my heart. 127 00:09:11,711 --> 00:09:13,687 Jen, I owe you so much more. 128 00:09:13,711 --> 00:09:17,687 Well... maybe we can finally call it quits 129 00:09:17,711 --> 00:09:20,687 for letting me see your answers in physics GCSE. 130 00:09:20,711 --> 00:09:23,687 It's haunted me for years. 131 00:09:23,711 --> 00:09:25,710 Go on, then, quits. 132 00:09:49,711 --> 00:09:52,527 You've got to let the police do their job, John. 133 00:09:52,551 --> 00:09:54,687 What, like they did the first time round, you mean? 134 00:09:54,711 --> 00:09:57,391 You can't get involved. 135 00:09:58,711 --> 00:10:02,687 Whatever she did or didn't do, one thing we do know, Maria, 136 00:10:02,711 --> 00:10:05,687 it all turned to shit the day he walked in to her classroom. 137 00:10:05,711 --> 00:10:11,711 Maybe... Can't blame her for everything, can we? 138 00:10:14,711 --> 00:10:16,711 So, if the police want to speak to us again... 139 00:10:18,711 --> 00:10:21,711 we'll just tell them the same as last time, yeah? 140 00:10:23,711 --> 00:10:25,231 We tell them nothing. 141 00:10:29,911 --> 00:10:32,687 So, you do believe it, then? 142 00:10:32,711 --> 00:10:34,687 You think they got it right this time? 143 00:10:34,711 --> 00:10:37,367 I don't know. I... I guess. 144 00:10:37,391 --> 00:10:40,047 I think it's pretty hard to argue with a timed photo 145 00:10:40,071 --> 00:10:41,687 placing her three miles away. 146 00:10:41,711 --> 00:10:42,871 So, you think she's innocent? 147 00:10:44,711 --> 00:10:47,527 Look, Kaz, I'm not really sure what the point of this is... 148 00:10:47,551 --> 00:10:50,687 The point, Sam, is that if she didn't kill him, 149 00:10:50,711 --> 00:10:52,727 you divorced her for no reason. 150 00:10:52,751 --> 00:10:54,711 She's done nothing wrong. 151 00:10:56,711 --> 00:10:59,727 Well, she still slept with a pupil. She still did that, didn't she? 152 00:10:59,751 --> 00:11:02,687 Well, not according to her press conference today. 153 00:11:02,711 --> 00:11:04,527 Obviously she's gonna have to say that, 154 00:11:04,551 --> 00:11:06,991 - she's coming back here, isn't she? - She's coming back HERE? 155 00:11:08,711 --> 00:11:11,527 - I'm guessing. - No, you said that like you knew it. 156 00:11:11,551 --> 00:11:13,687 No, it's just, um... 157 00:11:13,711 --> 00:11:15,687 Well, her mum still lives here, so... 158 00:11:15,711 --> 00:11:17,168 Well, have you been in touch with her? 159 00:11:17,192 --> 00:11:19,512 - No. Absolutely not... - Well, then, how do you know? 160 00:11:20,711 --> 00:11:23,711 Oh, come on, Sam, we have to be honest with each other. 161 00:11:25,711 --> 00:11:28,367 I guess a friend of a friend at the rugby club 162 00:11:28,391 --> 00:11:31,207 is the husband of the post editor, who Sal was at school with. 163 00:11:31,231 --> 00:11:33,687 - "Sal"? - And, er, yeah, she offered her 164 00:11:33,711 --> 00:11:35,687 a place to stay for a few days, apparently. 165 00:11:35,711 --> 00:11:37,711 Well, that's nice. 166 00:11:40,711 --> 00:11:44,687 Listen, sweetheart, I cannot pretend, neither of us can, 167 00:11:44,711 --> 00:11:47,687 that this is not a complete mind fuck. 168 00:11:47,711 --> 00:11:50,711 It's gonna take some getting used to. 169 00:11:51,711 --> 00:11:53,727 But... 170 00:11:53,751 --> 00:11:57,527 my marriage to her ended over five years ago. 171 00:11:57,551 --> 00:11:59,711 I do not know that woman any more. 172 00:12:01,231 --> 00:12:04,687 And whatever the truth is of what actually did happen... 173 00:12:04,711 --> 00:12:07,711 that was then, this is now 174 00:12:11,711 --> 00:12:14,687 And I am in love with you, now. 175 00:12:14,711 --> 00:12:18,551 I am marrying you, now. 176 00:12:23,711 --> 00:12:26,711 - Cheers, Sam. - Cheers. 177 00:12:30,711 --> 00:12:32,687 I'll make tea. 178 00:12:32,711 --> 00:12:34,687 OK, let's go up, then. 179 00:12:34,711 --> 00:12:39,687 It's going to be the nursey, bit of a work in progress, I'm afraid. 180 00:12:39,711 --> 00:12:42,551 There you go. 181 00:12:47,551 --> 00:12:48,687 Wow. 182 00:12:48,711 --> 00:12:53,711 I know it's a bit, um... Oh, it's lovely. 183 00:12:54,711 --> 00:12:57,231 It's beautiful. 184 00:13:05,711 --> 00:13:07,687 And are you sure Alf's all right with me staying? 185 00:13:07,711 --> 00:13:11,687 He does what I tell him or he appears in my weekly column. 186 00:13:11,711 --> 00:13:13,711 I heard that. 187 00:13:14,711 --> 00:13:16,711 I'm really happy for you, Jen. 188 00:13:17,751 --> 00:13:20,687 Gosh, last time I saw you, you were such a singleton, 189 00:13:20,711 --> 00:13:23,711 and now look at you, you've got it all. 190 00:13:25,711 --> 00:13:28,687 And I promise it will just be for a few nights. 191 00:13:28,711 --> 00:13:30,687 Stay as long as you need. 192 00:13:30,711 --> 00:13:32,687 Thank you. 193 00:13:32,711 --> 00:13:36,687 So... what is your plan, then? 194 00:13:36,711 --> 00:13:38,687 My plan? 195 00:13:38,711 --> 00:13:42,207 Here in Keswick. Are you definitely staying? 196 00:13:42,231 --> 00:13:45,687 Yeah, course I'm staying, it's my home. 197 00:13:45,711 --> 00:13:50,711 I was born here, raised here, worked here, I got married here. 198 00:13:51,711 --> 00:13:53,711 And I want it back. 199 00:13:55,711 --> 00:13:58,711 Everything they stole from me... 200 00:13:59,711 --> 00:14:02,711 I want it all back 201 00:14:14,883 --> 00:14:16,062 Hey. 202 00:14:16,086 --> 00:14:18,262 Morning. Sleep OK? 203 00:14:18,286 --> 00:14:22,086 Thanks. Yeah, yeah, really well. 204 00:14:23,286 --> 00:14:27,062 Mm... Thanks for getting me this dress. 205 00:14:27,086 --> 00:14:30,062 It's pretty, isn't it? And very "you", I thought. 206 00:14:30,086 --> 00:14:33,062 I've left a key on the kitchen table 207 00:14:33,086 --> 00:14:35,422 and I'll ring my insurance, see if I can get you on my car. 208 00:14:35,446 --> 00:14:36,354 Thank you. 209 00:14:36,378 --> 00:14:38,062 Are you still going to see your mum today? 210 00:14:38,086 --> 00:14:40,062 Yeah, really looking forward to it. 211 00:14:40,086 --> 00:14:42,742 Oh, the guy heading up the new investigation called me. 212 00:14:42,766 --> 00:14:44,582 He'd love to speak to you when you have time. 213 00:14:44,606 --> 00:14:47,102 I've left his number next to the phone downstairs, OK? 214 00:14:47,126 --> 00:14:50,446 - Have a good day. - You too. 215 00:14:53,766 --> 00:14:55,446 Where do they live, then? 216 00:14:56,926 --> 00:14:59,062 Sam and Karen. 217 00:14:59,086 --> 00:15:03,062 - Don't do this to yourself, Sal. - I'm sure I can find out myself, 218 00:15:03,086 --> 00:15:05,086 so you might as well just tell me. 219 00:15:06,086 --> 00:15:09,086 Third house on High Trees, I think. 220 00:15:11,086 --> 00:15:13,086 Right. 221 00:15:51,086 --> 00:15:54,086 There you go, mate. 222 00:16:00,086 --> 00:16:03,086 Lift Up Your Hearts, We Lift Them, Lord, To Thee 223 00:16:45,086 --> 00:16:47,062 - Suzy, we all here? - Er, yep. 224 00:16:47,086 --> 00:16:51,062 - Right, guys... - Listen up! 225 00:16:51,086 --> 00:16:56,062 So, the original investigation identified Sally Wright, 226 00:16:56,086 --> 00:16:59,062 fairly early on, as a possible suspect. 227 00:16:59,086 --> 00:17:02,062 A narrative then quickly emerges 228 00:17:02,086 --> 00:17:05,062 of an illicit relationship with Matthew Taylor. 229 00:17:05,086 --> 00:17:08,062 And they find some supporting evidence, good forensics 230 00:17:08,086 --> 00:17:10,062 and some good circumstantial stuff. 231 00:17:10,086 --> 00:17:13,062 But... here's the thing. 232 00:17:13,086 --> 00:17:18,582 I think that they were so seduced by the simplicity of this narrative 233 00:17:18,606 --> 00:17:21,102 that I don't think they ever really, properly, examined it. 234 00:17:21,126 --> 00:17:23,062 Because if they had, 235 00:17:23,086 --> 00:17:26,062 my gut instinct is that they would have found it wanting. 236 00:17:26,086 --> 00:17:28,062 Then it begs a number of questions. 237 00:17:28,086 --> 00:17:32,062 Firstly, why would the witness, Anna Stamp, 238 00:17:32,086 --> 00:17:34,422 have said she saw them together in a car, kissing, 239 00:17:34,446 --> 00:17:37,062 if, as Sally claims, that never happened? 240 00:17:37,086 --> 00:17:41,062 Secondly, if Sally wasn't having a relationship with Matthew, 241 00:17:41,086 --> 00:17:44,062 who might, nevertheless, have thought she was? 242 00:17:44,086 --> 00:17:45,582 And lastly... 243 00:17:45,606 --> 00:17:49,062 if the real motive has nothing to do with a pupil-teacher relationship, 244 00:17:49,086 --> 00:17:52,062 then... what else starts to come in to focus? 245 00:17:52,086 --> 00:17:55,102 Um, I'd like to have a look at the parents again, Guv. 246 00:17:55,126 --> 00:17:56,902 OK. 247 00:17:56,926 --> 00:17:58,423 We know from the original investigation 248 00:17:58,447 --> 00:18:01,062 that the lad was briefly under social services care. 249 00:18:01,086 --> 00:18:02,063 There's not a lot of detail in the files, 250 00:18:02,087 --> 00:18:05,062 so I'd like to link in with MASH, see what they can turn up for us. 251 00:18:05,086 --> 00:18:05,859 Good, go for it. 252 00:18:05,883 --> 00:18:08,062 I think we have to look at the husband again. 253 00:18:08,086 --> 00:18:10,062 Ex now. Had a pretty rock-solid alibi, didn't he? 254 00:18:10,086 --> 00:18:11,742 Worth double checking. 255 00:18:11,766 --> 00:18:14,343 You think your missus is having a relationship with a 16-year-old, 256 00:18:14,367 --> 00:18:17,062 can't do a lot for your self esteem. 257 00:18:17,086 --> 00:18:19,062 Yeah, indeed. Anything else? 258 00:18:19,086 --> 00:18:21,062 Anna Stamp's sighting of them kissing 259 00:18:21,086 --> 00:18:23,062 was in a parked car up at Heaton Tor. 260 00:18:23,086 --> 00:18:26,062 It was April 16th at approximately five thirty, 261 00:18:26,086 --> 00:18:30,062 so still broad daylight at that time of year, which feels odd to me. 262 00:18:30,086 --> 00:18:31,543 If you're having a thing with a pupil, 263 00:18:31,567 --> 00:18:34,062 why would you do anything in a public place like that? 264 00:18:34,086 --> 00:18:36,062 Yeah, I picked up on that as well. 265 00:18:36,086 --> 00:18:38,062 OK, thank you. 266 00:18:38,086 --> 00:18:40,697 So, I will be working through the Anna Stamp stuff, 267 00:18:40,721 --> 00:18:43,062 Suzy, can you retrace all of Matthew's movements 268 00:18:43,086 --> 00:18:44,617 in the days leading up to his death, please? 269 00:18:44,629 --> 00:18:45,143 Guv. 270 00:18:45,167 --> 00:18:47,062 Mia, as well as the alibi, 271 00:18:47,086 --> 00:18:51,062 there were three unidentified finger prints on our partial murder weapon, 272 00:18:51,086 --> 00:18:53,062 the bottle neck was never found. 273 00:18:53,086 --> 00:18:56,062 They all need to be run through our databases again now, please. 274 00:18:56,086 --> 00:19:00,062 And, Dave, go through all witness statements again, please, 275 00:19:00,086 --> 00:19:02,086 see if anything jumps out. Thank you. 276 00:19:25,086 --> 00:19:27,086 Next, please. 277 00:19:28,766 --> 00:19:32,062 Hi. I believe I have the proceeds of a property sale 278 00:19:32,086 --> 00:19:34,062 in a deposit account here, 279 00:19:34,086 --> 00:19:36,062 and I need to open a current account 280 00:19:36,086 --> 00:19:38,086 and move some of that money into it, please. 281 00:19:41,086 --> 00:19:45,062 If it was down to me, you'd be made to pay every single penny you own 282 00:19:45,086 --> 00:19:48,086 to that poor family... you filthy whore. 283 00:19:49,086 --> 00:19:52,086 Do take a seat and I'll get someone out to help you. 284 00:20:01,606 --> 00:20:05,062 Boss... you want to see me? 285 00:20:05,086 --> 00:20:06,063 Yeah. 286 00:20:06,087 --> 00:20:10,062 Er, listen, your work this morning, it's got to come down, fella. 287 00:20:10,086 --> 00:20:12,262 What you talking about? There's nothing wrong with it. 288 00:20:12,286 --> 00:20:16,062 It's not a discussion, John. Take the wall down, please, do it again. 289 00:20:16,086 --> 00:20:20,062 Look, I'll be generous, I'll still pay you for the whole day. 290 00:20:20,086 --> 00:20:21,383 Oh, you'll be generous, will you? 291 00:20:21,407 --> 00:20:24,382 I tell you what, how about you stick your wall up your arse instead. 292 00:20:24,406 --> 00:20:26,606 Fuck sake, John. 293 00:20:28,086 --> 00:20:31,062 I can't believe we're talking about another bullying incident. 294 00:20:31,086 --> 00:20:34,062 I'm sorry you just have to take a firmer stand on these kids... 295 00:20:34,086 --> 00:20:37,062 No, no, I think you're misunderstanding. 296 00:20:37,086 --> 00:20:40,062 Bethany wasn't being bullied. 297 00:20:40,086 --> 00:20:44,902 The incident yesterday, it was her doing the bullying. 298 00:20:44,926 --> 00:20:46,086 Again. 299 00:21:14,086 --> 00:21:17,062 Ms Wright? 300 00:21:17,086 --> 00:21:18,063 Yeah. Hello. 301 00:21:18,087 --> 00:21:20,422 Hello there, I'm Debbie Oram, I'm the home manager. 302 00:21:20,446 --> 00:21:22,062 Oh, hi, pleased to meet you. 303 00:21:22,086 --> 00:21:24,062 Just before I take you down to see mum, 304 00:21:24,086 --> 00:21:26,313 there is something that I needed to talk to you about. 305 00:21:26,337 --> 00:21:27,449 OK. 306 00:21:29,086 --> 00:21:33,582 You wrote to her fairly regularly, I believe, during your time away? 307 00:21:33,606 --> 00:21:35,062 Twice a month. 308 00:21:35,086 --> 00:21:37,062 And she replied regularly? 309 00:21:37,086 --> 00:21:39,062 Yeah, if I wrote, she'd write back. 310 00:21:39,086 --> 00:21:41,062 Never spoke on the phone? 311 00:21:41,086 --> 00:21:45,062 No, pretty much from the beginning, she said she found that too hard 312 00:21:45,086 --> 00:21:46,303 and she was better on the page. 313 00:21:46,327 --> 00:21:48,062 Right. 314 00:21:48,086 --> 00:21:51,062 So, as you know, about 18 months ago, 315 00:21:51,086 --> 00:21:54,062 she was diagnosed with the first signs of dementia. 316 00:21:54,086 --> 00:21:55,063 Mm-hmm. 317 00:21:55,087 --> 00:21:57,064 She'd been here about a year already at that point, 318 00:21:57,088 --> 00:21:59,582 and she'd made some good friends. 319 00:21:59,606 --> 00:22:03,062 One in particular, a gentleman called Harold. 320 00:22:03,086 --> 00:22:05,062 OK, that's... 321 00:22:05,086 --> 00:22:10,062 Ms Wright... he genuinely never meant to do harm. 322 00:22:10,086 --> 00:22:15,582 He thought that you'd not be released before she died. 323 00:22:15,606 --> 00:22:19,086 So, he believed it was an act of kindness. 324 00:22:21,086 --> 00:22:23,086 What was an act of kindness? 325 00:22:25,086 --> 00:22:27,062 For the last year or so, 326 00:22:27,086 --> 00:22:30,062 the letters that you've received were written by him. 327 00:22:30,086 --> 00:22:34,062 - She dictated them to him? - No. 328 00:22:34,086 --> 00:22:38,062 I mean he made them up himself, pretending to be her. 329 00:22:38,086 --> 00:22:43,062 Your mum hasn't meaningfully spoken for well over nine months. 330 00:22:43,086 --> 00:22:45,262 She certainly hasn't been able to write. 331 00:22:45,286 --> 00:22:49,062 And I'm so sorry to have to tell you this... 332 00:22:49,086 --> 00:22:53,086 but we don't believe she now remembers she has a daughter. 333 00:23:10,086 --> 00:23:11,926 Hi, Mum, it's me... 334 00:23:13,086 --> 00:23:14,926 Sally. 335 00:23:20,766 --> 00:23:22,606 Mum... 336 00:23:24,086 --> 00:23:26,062 Mum, it's me. 337 00:23:26,086 --> 00:23:28,126 It's your Sal. 338 00:23:32,766 --> 00:23:34,086 Please, Mum... 339 00:23:35,926 --> 00:23:38,086 I need you. 340 00:24:27,959 --> 00:24:31,896 We let you down, Sally, catastrophically. 341 00:24:31,920 --> 00:24:35,256 And I want you to know that we are truly sorry. 342 00:24:35,280 --> 00:24:39,896 But... there's still a killer out there, 343 00:24:39,920 --> 00:24:42,896 a very dangerous man or woman, who needs to be put behind bars. 344 00:24:42,920 --> 00:24:44,896 And as someone who knew Matthew, 345 00:24:44,920 --> 00:24:47,760 it's likely you'll have useful information. 346 00:24:48,920 --> 00:24:52,960 So, what I wanted ask you in person is... 347 00:24:55,600 --> 00:24:58,920 if you'd be willing to help us in any way... 348 00:25:00,280 --> 00:25:02,440 we would be incredibly grateful. 349 00:25:05,920 --> 00:25:08,120 He was a one off, you know, Matty. 350 00:25:09,920 --> 00:25:12,920 The kind of student you only get every now and again. 351 00:25:14,600 --> 00:25:18,920 God, he was funny... clever, odd. 352 00:25:20,920 --> 00:25:22,896 Yeah, of course. 353 00:25:22,920 --> 00:25:24,896 Yeah, I'll give you whatever help you need, 354 00:25:24,920 --> 00:25:27,896 I'll make myself available to you whenever I can 355 00:25:27,920 --> 00:25:29,896 to help you find Matty's real killer. 356 00:25:29,920 --> 00:25:33,600 But I have also lost... 357 00:25:36,440 --> 00:25:37,896 more than you can imagine. 358 00:25:37,920 --> 00:25:39,896 And, um... 359 00:25:39,920 --> 00:25:45,896 so in return, all I do ask is that you help me fully clear my name. 360 00:25:45,920 --> 00:25:50,896 Because... I can't do anything, I can't... 361 00:25:50,920 --> 00:25:51,897 repair anything 362 00:25:51,921 --> 00:25:55,896 if people still believe that I abused a 16-year-old. 363 00:25:55,920 --> 00:25:59,896 So, find out why Anna Stamp said she saw us together, 364 00:25:59,920 --> 00:26:04,600 when she did not. Find out why that girl lied. Please. 365 00:26:07,920 --> 00:26:09,896 We're not angry with you, sweetheart, 366 00:26:09,920 --> 00:26:13,096 we're just trying to understand why you would do such a thing... 367 00:26:13,120 --> 00:26:18,280 particularly as you know better than most... how horrible it is. 368 00:26:20,920 --> 00:26:23,120 Beth? 369 00:26:29,920 --> 00:26:31,896 Don't just ignore your mum, Beth. 370 00:26:31,920 --> 00:26:34,017 No, you are not my dad, you cannot tell me what to do. 371 00:26:34,041 --> 00:26:36,896 Beth, sit down. Beth, come back, Beth! 372 00:26:36,920 --> 00:26:38,896 Just let her go, love, just let her go. 373 00:26:38,920 --> 00:26:40,896 This was your ex. 374 00:26:40,920 --> 00:26:44,600 You do know that, don't you? Fucking everything up, this was her. 375 00:26:48,440 --> 00:26:50,920 Thanks. 376 00:26:55,920 --> 00:26:57,120 Anna? 377 00:26:58,920 --> 00:27:01,936 - Leave me alone or I'll call the police. - Yeah, do. 378 00:27:01,960 --> 00:27:04,896 Be my guest, and then maybe we can cut to the chase. 379 00:27:04,920 --> 00:27:06,896 What chase? 380 00:27:06,920 --> 00:27:08,896 It's just a matter of time, Anna, 381 00:27:08,920 --> 00:27:11,256 before they see you for what you really are. 382 00:27:11,280 --> 00:27:15,896 A very messed up girl who told a dreadful lie 383 00:27:15,920 --> 00:27:18,896 for reasons I-I can't even begin to fathom. 384 00:27:18,920 --> 00:27:19,897 I did not lie. 385 00:27:19,921 --> 00:27:22,936 Except we both know that you did and I'll prove it. 386 00:27:22,960 --> 00:27:24,896 In fact, there's other stuff I know 387 00:27:24,920 --> 00:27:26,896 that I never even mentioned to the police. 388 00:27:26,920 --> 00:27:32,920 So... you better back off, "Miss", or I will give them a call. 389 00:28:08,440 --> 00:28:11,920 Hi this is Sam Wright, please leave a message. 390 00:28:24,920 --> 00:28:26,920 John? 391 00:28:28,920 --> 00:28:32,920 John, what are you doing, it's nearly half eight? 392 00:28:34,760 --> 00:28:36,896 - No work today. - Eh? 393 00:28:36,920 --> 00:28:39,600 But I thought you said it were a three-week contract. 394 00:28:40,920 --> 00:28:43,896 Oh, God, you haven't walked out again? 395 00:28:43,920 --> 00:28:45,920 It was shit money anyway. 396 00:28:46,920 --> 00:28:49,920 For fuck's sake. Any money's better than no money! 397 00:28:55,920 --> 00:29:00,256 Hi. DCI Braithwaite. Looking for Anna Stamp? 398 00:29:00,280 --> 00:29:02,920 Oh, um, Anna, there's someone here to see you. 399 00:29:22,725 --> 00:29:25,701 Maybe she was so into him, she just didn't care. 400 00:29:25,725 --> 00:29:28,701 All I know is, I saw them kissing in her car. 401 00:29:28,725 --> 00:29:31,701 And what were you doing up there at that time, Anna? 402 00:29:31,725 --> 00:29:33,701 What I said five years ago, on a run. 403 00:29:33,725 --> 00:29:36,701 And was it just the one time you saw them? 404 00:29:36,725 --> 00:29:38,701 - Yes. - Who did you tell? 405 00:29:38,725 --> 00:29:41,701 It was my friends, Jane, Nadine and Issy. 406 00:29:41,725 --> 00:29:43,701 And the news got around pretty fast? 407 00:29:43,725 --> 00:29:45,925 Yeah, I guess so. 408 00:29:48,565 --> 00:29:50,701 And this was how long before he died? 409 00:29:50,725 --> 00:29:53,701 Um... a couple of months or so. 410 00:29:53,725 --> 00:29:58,701 Matthew was in the same year... as you, yeah? 411 00:29:58,725 --> 00:30:00,701 - Yeah. - Did you know him at all? 412 00:30:00,725 --> 00:30:05,701 No. I mean, I knew who he was but I didn't "know" him. 413 00:30:05,725 --> 00:30:07,725 And how did you and Ms Wright get on? 414 00:30:08,725 --> 00:30:11,701 - What's that got to do with anything? - Did she ever teach you at all? 415 00:30:11,725 --> 00:30:14,381 No. And I'll tell you what, 416 00:30:14,405 --> 00:30:16,701 instead of asking me a million questions 417 00:30:16,725 --> 00:30:18,381 I already answered the first time round, 418 00:30:18,405 --> 00:30:21,701 how about you speak to her and tell her to stop harassing me? 419 00:30:21,725 --> 00:30:22,702 Speak to who? 420 00:30:22,726 --> 00:30:24,701 Miss Wright. 421 00:30:24,725 --> 00:30:27,701 She's been following me, threatening me. 422 00:30:27,725 --> 00:30:30,701 - Really? - If I didn't "tell the truth", 423 00:30:30,725 --> 00:30:33,302 she said she'd find out where I lived, climb into my flat at night 424 00:30:33,326 --> 00:30:34,701 and stick a pillow over my head. 425 00:30:34,725 --> 00:30:37,701 So maybe she didn't kill Matty, but I promise you this, 426 00:30:37,725 --> 00:30:39,725 she is still a very dangerous woman. 427 00:30:45,725 --> 00:30:48,741 Hey, Em. Gosh, how about this? The head. 428 00:30:48,765 --> 00:30:52,765 - Congratulations, love. - You really shouldn't be here, Sally. 429 00:30:53,765 --> 00:30:56,725 But it's... it's lovely to see you. 430 00:30:57,725 --> 00:30:59,701 - Hey! - How are you? 431 00:30:59,725 --> 00:31:03,701 Well, you know... in unbearable pain. 432 00:31:03,725 --> 00:31:05,701 And I'm so sorry for what you've been through. 433 00:31:05,725 --> 00:31:08,725 I hope you know I never believed a word of it. 434 00:31:12,725 --> 00:31:14,701 So... 435 00:31:14,725 --> 00:31:19,701 OK, yeah, straight to the point, I like that. 436 00:31:19,725 --> 00:31:22,701 All right, so, first of all, 437 00:31:22,725 --> 00:31:26,701 I was wondering if you fancied going for a drink some time? 438 00:31:26,725 --> 00:31:28,701 Half a pint of Pinot down The Grapes? 439 00:31:28,725 --> 00:31:32,701 I am beyond delighted that you've been released, 440 00:31:32,725 --> 00:31:36,701 and I really hope you can start to rebuild your life, I really do... 441 00:31:36,725 --> 00:31:42,701 but if a governor or a parent saw me with you... 442 00:31:42,725 --> 00:31:44,701 I'm sure you understand. 443 00:31:44,725 --> 00:31:47,701 Yeah, not a problem, um... 444 00:31:47,725 --> 00:31:52,725 All right, well, er... OK, second up... 445 00:31:53,725 --> 00:31:55,701 I want my fucking job back. 446 00:31:55,725 --> 00:31:56,741 I'm sorry? 447 00:31:56,765 --> 00:31:59,701 I mean, I'm not unreasonable, I don't expect Head of English, 448 00:31:59,725 --> 00:32:01,701 but Lower Sixth English? Yes, please. 449 00:32:01,725 --> 00:32:03,701 That's not going to be possible... 450 00:32:03,725 --> 00:32:06,541 Yes, it is, you're recruiting for a supply right now. 451 00:32:06,565 --> 00:32:07,702 Nice new website, by the way. 452 00:32:07,726 --> 00:32:10,701 - You slept with a student. - Except I didn't. 453 00:32:10,725 --> 00:32:11,702 Sally... 454 00:32:11,726 --> 00:32:13,701 And not only was I not tried for that offence, 455 00:32:13,725 --> 00:32:15,701 I was never even charged with it. 456 00:32:15,725 --> 00:32:18,701 Which means that when the police prove that Anna Stamp lied, 457 00:32:18,725 --> 00:32:22,725 which they will, then I'm gonna prove that I was unfairly dismissed. 458 00:32:29,405 --> 00:32:31,701 You know what, Emily? I was really good at my job. 459 00:32:31,725 --> 00:32:33,701 In fact, yeah, I was bloody brilliant at it, 460 00:32:33,725 --> 00:32:36,701 and I am so done with people taking shit away from me 461 00:32:36,725 --> 00:32:38,701 they had no right to. So you think on. 462 00:32:38,725 --> 00:32:43,725 I want my job back or I am going to get seriously legal on your arse. 463 00:34:12,644 --> 00:34:15,821 - Sorry, why is the track closed? - Tree pollarding, mate. 464 00:34:15,845 --> 00:34:18,645 Ah, cheers. Thanks, pal. 465 00:34:31,512 --> 00:34:34,328 - You all right, Mike? - Hiya, Dave, I'm at Heaton Tor. 466 00:34:34,352 --> 00:34:35,849 Listen, will you just phone the council 467 00:34:35,873 --> 00:34:38,849 to see if they pollard the trees up here at the same time every year? 468 00:34:38,873 --> 00:34:40,512 - Yep, will do. - Thanks, mate. 469 00:34:45,512 --> 00:34:48,488 - Did she get out? - No, the car didn't actually stop. 470 00:34:48,512 --> 00:34:52,488 - What, how do you know it was her? - She had her window down. 471 00:34:52,512 --> 00:34:55,488 Her face is fairly indelibly imprinted on my brain, Sam. 472 00:34:55,512 --> 00:34:58,688 - Fair enough. - No, I didn't actually feel scared, 473 00:34:58,712 --> 00:35:00,528 what I actually felt was sorry for her. 474 00:35:00,552 --> 00:35:04,488 So I wanted to suggest... 475 00:35:04,512 --> 00:35:08,512 Well... I don't know whether you shouldn't reach out to her. 476 00:35:10,032 --> 00:35:12,008 What do you mean "reach out to her"? 477 00:35:12,032 --> 00:35:14,488 Make contact, see her, speak to her. 478 00:35:14,512 --> 00:35:16,488 Why would I do that? 479 00:35:16,512 --> 00:35:19,488 Because the problem's not going to go away, is it? 480 00:35:19,512 --> 00:35:21,488 I mean, she's obviously come back here to live... 481 00:35:21,512 --> 00:35:24,488 and I just feel like it's a boil that needs to be lanced. 482 00:35:24,512 --> 00:35:27,488 So, I think you should meet her, 483 00:35:27,512 --> 00:35:29,848 tell her where you are in your life, wish her well 484 00:35:29,872 --> 00:35:32,488 and then ask her to respect our privacy, 485 00:35:32,512 --> 00:35:34,848 in the same way she's asked others to respect hers. 486 00:35:34,872 --> 00:35:39,168 Anyway, maybe we can talk about it more tonight, I've got to go. 487 00:35:39,192 --> 00:35:41,512 Yeah, yeah, of course. 488 00:35:52,512 --> 00:35:56,488 I mean, she was actually quite scary, quite intimidating. 489 00:35:56,512 --> 00:35:59,688 Well, I'll certainly speak to her, 490 00:35:59,712 --> 00:36:02,008 she's obviously in a bit of a bad place right now. 491 00:36:02,032 --> 00:36:04,488 I'm sure. Really, the notion of her working here, 492 00:36:04,512 --> 00:36:07,488 indeed of her ever being allowed to work with children again, 493 00:36:07,512 --> 00:36:08,489 it's not going to happen. 494 00:36:08,513 --> 00:36:12,008 You do know she was never actually charged 495 00:36:12,032 --> 00:36:14,008 with any sex offences, don't you? 496 00:36:14,032 --> 00:36:16,488 I also read what Anna Stamp said in the witness box. 497 00:36:16,512 --> 00:36:18,488 As did the board of Governors. 498 00:36:18,512 --> 00:36:22,488 On which subject, Anna Stamp, did you know her at all? 499 00:36:22,512 --> 00:36:23,929 I was her form teacher for two years. 500 00:36:23,953 --> 00:36:25,488 What was she like? 501 00:36:25,512 --> 00:36:29,488 Quiet, unobtrusive, a bit... 502 00:36:29,512 --> 00:36:31,688 bland, being brutally honest. 503 00:36:31,712 --> 00:36:34,488 One of those kids that just really didn't stand out. 504 00:36:34,512 --> 00:36:36,488 And how did she get on with Sally? 505 00:36:36,512 --> 00:36:39,488 That was looked into originally, they had no connections, no. 506 00:36:39,512 --> 00:36:42,488 - Sporty? - You mean because of the run thing? 507 00:36:42,512 --> 00:36:44,328 Yeah. 508 00:36:44,352 --> 00:36:47,129 I did find that a little surprising, because she was known as a smoker, 509 00:36:47,153 --> 00:36:50,328 but she told your officers she'd quit and was trying to get fit. 510 00:36:50,352 --> 00:36:53,168 And the, er... 511 00:36:53,192 --> 00:36:55,488 the friends she told about the kiss... 512 00:36:55,512 --> 00:36:59,008 Jane Kempton, Issy Ryan, Nadine James, what were they like? 513 00:36:59,032 --> 00:37:01,488 Was Issy one of the ones she said she told? 514 00:37:01,512 --> 00:37:02,512 Issy Ryan, yeah. 515 00:37:03,512 --> 00:37:07,488 Oh, right, I... I didn't know that. Um... 516 00:37:07,512 --> 00:37:10,488 I mean the other two were just like Anna, quiet, 517 00:37:10,512 --> 00:37:11,609 wouldn't say boo to a goose. 518 00:37:11,633 --> 00:37:15,488 But Issy, she was the opposite, a little bundle of energy. 519 00:37:15,512 --> 00:37:18,848 Funny, clever, mischievous, never stopped talking. 520 00:37:18,872 --> 00:37:21,488 OK. Bit of a gossip, maybe? 521 00:37:21,512 --> 00:37:24,488 Um... yeah, maybe, I dunno. 522 00:37:24,512 --> 00:37:28,488 More importantly, Issy was never Anna's friend. 523 00:37:28,512 --> 00:37:32,512 Issy was an alpha, Anna wasn't even an inbetweener. 524 00:37:33,512 --> 00:37:35,512 I mean, Anna... 525 00:37:36,512 --> 00:37:39,512 Is there an actual chance she did lie? 526 00:37:41,512 --> 00:37:44,512 Hi, this is Karen Moss, please leave a message. 527 00:37:45,712 --> 00:37:47,488 Listen, I think you're right. 528 00:37:47,512 --> 00:37:50,328 I'm actually gonna try and go and see her now. 529 00:37:50,352 --> 00:37:52,488 Get it over and done with. 530 00:37:52,512 --> 00:37:54,512 I'll call you. 531 00:38:29,712 --> 00:38:31,872 Hi, Sam. 532 00:38:37,192 --> 00:38:40,512 Oh, boss, the forestry work up at Heaton Tor... 533 00:38:42,512 --> 00:38:47,488 In 2015, they pollarded from the 9th to the 23rd. 534 00:38:47,512 --> 00:38:49,488 - Of? - April that year. 535 00:38:49,512 --> 00:38:51,737 It can be any month between April and June, apparently. 536 00:38:51,761 --> 00:38:52,488 Thanks. 537 00:38:52,512 --> 00:38:56,488 Oh, a few of us are going for a pint at The Stag if you fancy it, guv. 538 00:38:56,512 --> 00:38:58,488 Oh, I... I'd love to, Mia, 539 00:38:58,512 --> 00:39:01,488 but it's actually my daughter's birthday, so.. 540 00:39:01,512 --> 00:39:03,512 Thank you, though. Next time, definitely. 541 00:39:08,192 --> 00:39:12,488 Alf gets back about now and, er, Jen gets back at about seven, so... 542 00:39:12,512 --> 00:39:15,488 Right, well, I'll try and be... I'll be quick, 543 00:39:15,512 --> 00:39:17,675 I'm sure you don't want to do this with them listening. 544 00:39:17,699 --> 00:39:18,488 Do what? 545 00:39:18,512 --> 00:39:21,488 Or we could arrange a meet, in a pub. 546 00:39:21,512 --> 00:39:23,512 Why are you here, Sam? 547 00:39:28,512 --> 00:39:32,512 I guess to say... I'm sorry. 548 00:39:34,512 --> 00:39:37,168 For not believing in you, Sal. 549 00:39:37,192 --> 00:39:44,192 I am here to say I am so, so sorry. 550 00:39:46,872 --> 00:39:48,488 Hello? 551 00:39:48,512 --> 00:39:50,488 Hi, is that Ms Stamp? 552 00:39:50,512 --> 00:39:53,488 - Yes. - Hi, it's DCI Braithwaite. 553 00:39:53,512 --> 00:39:54,609 I need to talk to you again, 554 00:39:54,633 --> 00:39:58,488 so can you be at the police station at 8am tomorrow, please. 555 00:39:58,512 --> 00:40:00,488 And you'll be interviewed under caution, 556 00:40:00,512 --> 00:40:02,488 so have the right to be accompanied by a lawyer. 557 00:40:02,512 --> 00:40:04,512 OK. 558 00:40:16,512 --> 00:40:19,488 Do you know what killed me more than anything, 559 00:40:19,512 --> 00:40:22,512 more than being in prison for something that I hadn't done... 560 00:40:24,512 --> 00:40:26,488 more than being considered a sex offender 561 00:40:26,512 --> 00:40:29,512 in a prison with male prison officers? 562 00:40:31,512 --> 00:40:35,512 It was thinking that you believed that I'd betrayed you. 563 00:40:36,512 --> 00:40:39,512 That I would've ever been unfaithful to you. 564 00:40:40,512 --> 00:40:43,008 Cos I wouldn't. 565 00:40:43,032 --> 00:40:45,488 And that you would think that when we were trying for a baby? 566 00:40:45,512 --> 00:40:47,512 You mustn't... 567 00:40:48,512 --> 00:40:50,512 A baby we should have had. 568 00:40:54,512 --> 00:40:57,192 I found out I was pregnant when I was on remand. 569 00:41:01,032 --> 00:41:05,328 I had a miscarriage... three months before the trial, 570 00:41:05,352 --> 00:41:06,512 I was 15 weeks. 571 00:41:12,512 --> 00:41:14,512 He was perfect, Sam. 572 00:41:22,512 --> 00:41:24,512 He was perfect. 573 00:41:31,512 --> 00:41:34,488 So, all I've ever wanted is for you to know this. 574 00:41:34,512 --> 00:41:36,488 I understand that you have a new life now, 575 00:41:36,512 --> 00:41:38,512 and I accept that, I really do... 576 00:41:39,512 --> 00:41:42,488 but what I can't accept is you thinking that I'd betrayed you. 577 00:41:42,512 --> 00:41:45,512 Because I didn't and I never would. 578 00:41:48,512 --> 00:41:50,488 There was only ever one man for me. 579 00:41:50,512 --> 00:41:52,512 And that was only ever you. 580 00:42:28,512 --> 00:42:31,157 Love you, need you, want you, Daddy. 581 00:42:31,181 --> 00:42:32,512 Aw! 582 00:42:44,512 --> 00:42:47,166 Love you, need you, want you, Daddy. 583 00:42:47,190 --> 00:42:48,512 Aw. 584 00:42:51,352 --> 00:42:53,512 Happy birthday, sweetheart. 585 00:43:15,512 --> 00:43:18,488 - Oh, wow. - Sorry. 586 00:43:18,512 --> 00:43:19,512 Hi. 587 00:43:21,552 --> 00:43:25,488 - How did it go? - Er... yeah, yeah, fine. 588 00:43:25,512 --> 00:43:29,488 - Did you tell her about us? - Of course. 589 00:43:29,512 --> 00:43:31,488 - And she was OK with everything? - Er... 590 00:43:31,512 --> 00:43:36,488 Er, um, she's... Yeah, she completely gets it 591 00:43:36,512 --> 00:43:38,488 and it's all... it's all good. 592 00:43:38,512 --> 00:43:40,352 Good. 593 00:44:02,512 --> 00:44:04,552 Hey, hey. 594 00:44:07,512 --> 00:44:09,512 Shh-shh. 595 00:44:11,512 --> 00:44:14,512 What are you doing? 596 00:44:31,512 --> 00:44:33,328 You know I'd always forgive you, don't you? 597 00:44:33,352 --> 00:44:36,032 No matter you'd done, I'd always forgive you. 598 00:45:32,512 --> 00:45:34,488 Teaching is my vocation 599 00:45:34,512 --> 00:45:36,649 and I had it all taken away from me for no good reason. 600 00:45:36,673 --> 00:45:39,168 Please tell me you're not thinking of giving her the job? 601 00:45:39,192 --> 00:45:40,488 Doesn't it bother you 602 00:45:40,512 --> 00:45:43,511 that Bethany will have to share a classroom with your ex-wife? 603 00:45:46,032 --> 00:45:47,488 Why are you protecting him? 604 00:45:47,512 --> 00:45:50,488 She lied about Sally and Matthew's relationship. 605 00:45:50,512 --> 00:45:52,488 She stood up in court 606 00:45:52,512 --> 00:45:54,649 and deliberately pointed a finger at an innocent woman. 607 00:45:54,673 --> 00:45:55,712 And I want to know why. 47785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.