All language subtitles for 9-1-1.S04E11.1080p.WEB.h264-KOGi[eztv.re]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,477 --> 00:00:12,455
She'll like some flowers.
2
00:00:12,479 --> 00:00:15,258
Yeah. Hey there.
3
00:00:15,282 --> 00:00:17,293
I-I'm sorry to bother
you. Would you mind
4
00:00:17,317 --> 00:00:18,595
keeping an eye on
my cart for a minute?
5
00:00:18,619 --> 00:00:20,230
Daffodils are
my wife's favorite.
6
00:00:20,254 --> 00:00:21,931
Pretty sure they
put this thing outside
7
00:00:21,955 --> 00:00:24,367
so you could grab your flowers
on the way in to the store.
8
00:00:24,391 --> 00:00:25,668
I-I'd just really like
9
00:00:25,692 --> 00:00:27,303
to surprise her. She's
waiting in the car.
10
00:00:27,327 --> 00:00:28,838
I promise, it'll
only be a minute.
11
00:00:28,862 --> 00:00:31,708
I'm not supposed
to, but make it quick.
12
00:00:31,732 --> 00:00:33,276
Thank you.
13
00:00:33,300 --> 00:00:35,078
No.
14
00:00:35,102 --> 00:00:37,146
We-we have to put our foot down.
15
00:00:37,170 --> 00:00:40,283
The call center is
not a tourist attraction.
16
00:00:40,307 --> 00:00:42,252
I appreciate the
councilman's interest,
17
00:00:42,276 --> 00:00:44,387
but we can't have
him and his cronies
18
00:00:44,411 --> 00:00:46,880
parading through the office.
19
00:00:49,283 --> 00:00:51,394
No, just tell him no, please.
20
00:00:51,418 --> 00:00:53,229
Listen,
21
00:00:53,253 --> 00:00:56,623
let me call you back.
22
00:00:58,992 --> 00:01:01,070
It's fine. Go on right ahead.
23
00:01:01,094 --> 00:01:03,039
No, no, no, no!
24
00:01:03,063 --> 00:01:04,607
No, no, wait! W-W-Wait!
25
00:01:04,631 --> 00:01:07,210
Stop! Stop!
26
00:01:07,234 --> 00:01:08,645
God, no!
27
00:01:09,970 --> 00:01:12,706
Ma'am, are you okay?
28
00:01:13,974 --> 00:01:15,285
I've got a pulse.
29
00:01:15,309 --> 00:01:16,619
My God.
30
00:01:16,643 --> 00:01:18,221
You said you were
gonna stay in the car.
31
00:01:18,245 --> 00:01:19,455
She's alive.
32
00:01:19,479 --> 00:01:20,690
- I-I'm calling 911.
- W-Wait,
33
00:01:20,714 --> 00:01:22,091
start with the address.
34
00:01:22,115 --> 00:01:24,184
Always give the address first.
35
00:01:35,762 --> 00:01:37,807
Car was parked
over by the dumpster.
36
00:01:37,831 --> 00:01:39,976
He hit the gas, then he
hit her. Looked pretty bad.
37
00:01:40,000 --> 00:01:41,911
- And he just took off?
- Didn't even slow down.
38
00:01:41,935 --> 00:01:43,880
Hey, you're gonna be okay,
sweetie. Okay? Help is here.
39
00:01:43,904 --> 00:01:45,982
- You're gonna be fine, okay? Everything...
- Sir?
40
00:01:46,006 --> 00:01:48,151
Sir, why don't you just step
back, let my team have a look.
41
00:01:48,175 --> 00:01:50,143
One, two, three.
42
00:01:50,744 --> 00:01:52,822
Airway's clear, but
her breathing's labored.
43
00:01:52,846 --> 00:01:54,857
Definitely a broken femur here.
44
00:01:54,881 --> 00:01:56,092
I know her.
45
00:01:56,116 --> 00:01:57,727
What?
46
00:01:57,751 --> 00:01:59,062
It's Sue Blevins.
47
00:01:59,086 --> 00:02:01,197
- From the call center.
- Yeah. Maddie's boss.
48
00:02:01,221 --> 00:02:02,465
Head injury
49
00:02:02,489 --> 00:02:04,734
is pretty severe.
Pupils are uneven.
50
00:02:04,758 --> 00:02:06,469
- Possible subdural hematoma.
- Man. Boy.
51
00:02:06,493 --> 00:02:07,904
We need oxygen over here.
52
00:02:07,928 --> 00:02:10,106
- Come on, Sue.
- We can run an IV en route.
53
00:02:10,130 --> 00:02:12,375
- Sue, can you hear me?
- Come on, Sue.
54
00:02:12,399 --> 00:02:14,243
Most likely a broken
rib, maybe two.
55
00:02:14,267 --> 00:02:15,411
Come on.
56
00:02:15,435 --> 00:02:17,046
Probable punctured
lung, as well.
57
00:02:17,070 --> 00:02:20,550
- Let's get her on the board.
- One, two, three.
58
00:02:22,242 --> 00:02:24,220
Man.
59
00:02:24,244 --> 00:02:25,922
Come on, Sue. Come on.
60
00:02:25,946 --> 00:02:27,290
Nine...
61
00:02:27,314 --> 00:02:29,359
One...
62
00:02:29,383 --> 00:02:31,594
What's she saying?
63
00:02:31,618 --> 00:02:33,029
Nine... one
64
00:02:33,053 --> 00:02:34,263
911?
65
00:02:34,287 --> 00:02:36,099
We're here, Sue.
66
00:02:36,123 --> 00:02:37,400
We got you.
67
00:02:37,424 --> 00:02:40,403
Nine... one...
68
00:02:40,427 --> 00:02:42,505
He was inside buying flowers
69
00:02:42,529 --> 00:02:44,329
for her while someone
was trying to kill her.
70
00:02:46,400 --> 00:02:47,644
Thought this was an accident.
71
00:02:47,668 --> 00:02:49,278
The guy never took
his foot off the gas,
72
00:02:49,302 --> 00:02:51,247
like he wanted that lady dead.
73
00:02:51,271 --> 00:02:55,018
Nine... one...
74
00:02:57,678 --> 00:02:59,389
And I'm gonna need
some new sneakers.
75
00:02:59,413 --> 00:03:00,657
Mine are getting too small.
76
00:03:00,681 --> 00:03:03,326
What? Didn't we
just buy you those?
77
00:03:03,350 --> 00:03:05,328
It seems like all
we have to do is buy
78
00:03:05,352 --> 00:03:06,863
a pair of sneakers
for his feet to shoot up
79
00:03:06,887 --> 00:03:09,565
- to the next size.
- Yeah, it's a vicious cycle.
80
00:03:09,589 --> 00:03:10,933
He's growing up.
81
00:03:10,957 --> 00:03:12,001
And you both have done
82
00:03:12,025 --> 00:03:14,037
a fantastic job raising us.
83
00:03:14,061 --> 00:03:17,607
Letting us be our own
independent people.
84
00:03:17,631 --> 00:03:20,243
This conversation just
took an unexpected turn.
85
00:03:20,267 --> 00:03:22,078
To the scripted side.
86
00:03:24,271 --> 00:03:27,774
I think it's time I got
a place of my own.
87
00:03:28,975 --> 00:03:31,554
You're moving out?
This is gonna be great.
88
00:03:31,578 --> 00:03:34,357
I-I've got a job.
Money in savings.
89
00:03:34,381 --> 00:03:37,026
I'm ready to live on my own.
90
00:03:37,050 --> 00:03:38,528
Well, this is a big step.
91
00:03:38,552 --> 00:03:40,396
Are you sure you're ready?
92
00:03:40,420 --> 00:03:42,031
I am.
93
00:03:42,055 --> 00:03:44,758
Well, okay, then.
94
00:03:46,593 --> 00:03:48,104
Really?
95
00:03:48,128 --> 00:03:49,906
Yeah. Really?
96
00:03:49,930 --> 00:03:53,042
Well, it seems like you've
given this some thought,
97
00:03:53,066 --> 00:03:54,544
and you're an adult.
98
00:03:54,568 --> 00:03:56,837
Free to make your own decisions.
99
00:03:57,604 --> 00:03:59,582
Okay. Okay. All right, well,
100
00:03:59,606 --> 00:04:01,184
if you're really
serious about this,
101
00:04:01,208 --> 00:04:02,652
there are a few vacancies
102
00:04:02,676 --> 00:04:04,787
in the building across
the street from me.
103
00:04:04,811 --> 00:04:06,055
With the telescope view.
104
00:04:06,079 --> 00:04:07,590
No.
105
00:04:07,614 --> 00:04:10,193
- Good morning, everybody. Hey.
- Morning.
106
00:04:10,217 --> 00:04:11,327
You missed the big announcement.
107
00:04:11,351 --> 00:04:13,629
Everything okay?
108
00:04:13,653 --> 00:04:14,897
- Yeah.
- You're late.
109
00:04:14,921 --> 00:04:17,500
Well, I was just checking
up on a case from last night.
110
00:04:17,524 --> 00:04:20,660
- It was a hit-and-run.
- Victim was Sue Blevins.
111
00:04:22,229 --> 00:04:23,606
It doesn't make
112
00:04:23,630 --> 00:04:26,275
any sense. Who
would want to hurt Sue?
113
00:04:26,299 --> 00:04:28,177
A security guard
only saw the accident.
114
00:04:28,201 --> 00:04:29,579
Didn't know what
happened before.
115
00:04:29,603 --> 00:04:32,348
Maybe some kind of
parking lot rage thing?
116
00:04:32,372 --> 00:04:33,983
I was talking to her.
117
00:04:34,007 --> 00:04:35,952
Last night, we
were on the phone.
118
00:04:35,976 --> 00:04:38,287
She was in the
car, waiting for Don.
119
00:04:38,311 --> 00:04:40,389
She just hung up...
120
00:04:40,413 --> 00:04:41,657
God.
121
00:04:41,681 --> 00:04:44,026
I-I've got to call Don. He
must be beside himself.
122
00:04:44,050 --> 00:04:45,561
Well, do you want
to go to the hospital?
123
00:04:45,585 --> 00:04:47,697
- I'm sure she's out of surgery.
- No.
124
00:04:47,721 --> 00:04:49,065
She'd want me here.
125
00:04:49,089 --> 00:04:51,434
"The calls don't stop,
and we can't, either."
126
00:04:51,458 --> 00:04:53,770
Did she say anything to
you when you were there?
127
00:04:53,794 --> 00:04:58,198
No. She, she just
kept on saying "911."
128
00:04:59,533 --> 00:05:02,536
I don't know how this
place runs without her.
129
00:05:04,137 --> 00:05:05,615
It's got you.
130
00:05:05,639 --> 00:05:08,751
And it's got all of us, and
we're not gonna let her down
131
00:05:08,775 --> 00:05:12,712
because we all owe Sue a lot.
132
00:05:13,547 --> 00:05:15,658
I owe her my life.
133
00:05:36,002 --> 00:05:37,280
Hi.
134
00:05:37,304 --> 00:05:39,749
- I'm Josh Russo. I...
- Yeah, the temp.
135
00:05:39,773 --> 00:05:41,017
Freelance stenographer.
136
00:05:41,041 --> 00:05:43,085
Have a website and everything.
137
00:05:43,109 --> 00:05:45,588
Why don't I show you
where you'll be working.
138
00:05:45,612 --> 00:05:47,623
Sorry about the mess. And
thanks for coming in so late.
139
00:05:47,647 --> 00:05:49,458
When we scheduled
you to come in,
140
00:05:49,482 --> 00:05:51,627
we thought we'd be
a little more settled.
141
00:05:51,651 --> 00:05:53,229
Just need a quiet space,
142
00:05:53,253 --> 00:05:55,164
a power outlet and
an ergonomic chair.
143
00:05:55,188 --> 00:05:58,124
You do have one
of those, don't you?
144
00:06:00,393 --> 00:06:03,039
It's four days of
planning sessions
145
00:06:03,063 --> 00:06:04,407
from the partners' retreat.
146
00:06:04,431 --> 00:06:06,475
I'd have called you earlier,
147
00:06:06,499 --> 00:06:08,778
but it took us all
day just to find them.
148
00:06:08,802 --> 00:06:10,179
We'd transcribe them in-house,
149
00:06:10,203 --> 00:06:11,881
but the partners
can get a little salty.
150
00:06:11,905 --> 00:06:13,449
I got no problem
with a little salt.
151
00:06:13,473 --> 00:06:15,384
Just usually prefer it
with a wedge of lime
152
00:06:15,408 --> 00:06:17,444
and a good glass of tequila.
153
00:06:18,411 --> 00:06:20,923
- But not while I'm on the clock.
- I'll leave you to it.
154
00:06:20,947 --> 00:06:22,959
And we might be here
155
00:06:22,983 --> 00:06:24,727
after hours, but I
don't know how late.
156
00:06:24,751 --> 00:06:27,363
It's fine. I'm a night owl.
157
00:06:44,337 --> 00:06:46,415
This is a good deal.
158
00:06:46,439 --> 00:06:47,950
You're the one who
wanted to expand.
159
00:06:47,974 --> 00:06:50,586
Well, it sounds good, you know,
160
00:06:50,610 --> 00:06:52,455
but I just can't deal
with running into Jimmy
161
00:06:52,479 --> 00:06:54,590
- in the men's room every day.
- What's wrong with him?
162
00:06:54,614 --> 00:06:56,359
His face. It's just,
there's something...
163
00:06:56,383 --> 00:06:57,693
The Germans
164
00:06:57,717 --> 00:06:59,362
have a word for
it. A face in need
165
00:06:59,386 --> 00:07:00,863
- of a punch.
- Backpfeifengesicht.
166
00:07:00,887 --> 00:07:03,933
Okay, let's move
on to section seven,
167
00:07:03,957 --> 00:07:05,368
article 12-C.
168
00:07:05,392 --> 00:07:07,503
Come on. But does
he have to come
169
00:07:07,527 --> 00:07:09,238
- on the executive golf trip?
- I thought he was
170
00:07:09,262 --> 00:07:11,574
- really good at golf, though.
- It's not about
171
00:07:11,598 --> 00:07:13,400
how good he is.
172
00:07:16,469 --> 00:07:18,414
She did what with her boss?
173
00:07:18,438 --> 00:07:21,808
While his wife was
in the next room?
174
00:07:24,444 --> 00:07:26,322
So, she comes
into my office, and...
175
00:07:26,346 --> 00:07:27,890
Wait, hang on.
176
00:07:27,914 --> 00:07:31,184
Recording was halted.
177
00:07:46,299 --> 00:07:47,576
Hello?
178
00:07:47,600 --> 00:07:50,413
Is anybody still here?
179
00:07:50,437 --> 00:07:52,505
Damn it.
180
00:08:03,550 --> 00:08:05,061
This building before, and
I don't know what to do,
181
00:08:05,085 --> 00:08:06,729
and I-I'm kind of
freaking out here.
182
00:08:06,753 --> 00:08:08,064
It's okay.
183
00:08:08,088 --> 00:08:09,465
Take a deep breath.
184
00:08:09,489 --> 00:08:11,658
We're gonna get
you out of there.
185
00:08:18,198 --> 00:08:19,909
I don't know, Michael.
186
00:08:19,933 --> 00:08:21,510
If you have concerns,
187
00:08:21,534 --> 00:08:23,813
maybe you should discuss
them with your daughter.
188
00:08:23,837 --> 00:08:26,606
Yes. Without me.
189
00:08:27,841 --> 00:08:30,677
Okay. Talk later.
190
00:08:31,778 --> 00:08:33,889
Michael's worried about May
moving into her own place?
191
00:08:33,913 --> 00:08:35,458
He thinks we should
talk her out of it.
192
00:08:35,482 --> 00:08:38,260
Have a family meeting.
Present a united front.
193
00:08:38,284 --> 00:08:39,929
I said no, thank you.
194
00:08:41,521 --> 00:08:42,331
You're surprised.
195
00:08:42,355 --> 00:08:43,666
Well, it just seems like...
196
00:08:43,690 --> 00:08:46,402
A fight I would have
with my daughter? I know.
197
00:08:46,426 --> 00:08:48,037
No, Athena, that's not
what I was gonna say.
198
00:08:48,061 --> 00:08:49,205
It wasn't gonna be a criticism.
199
00:08:49,229 --> 00:08:51,841
Well, maybe it should be.
200
00:08:51,865 --> 00:08:53,676
I keep thinking
201
00:08:53,700 --> 00:08:57,237
about the argument
she and I had about Laila.
202
00:08:57,937 --> 00:09:00,616
And that's not the relationship
I ever wanted to have
203
00:09:00,640 --> 00:09:03,519
with my daughter. She's
just too much like me.
204
00:09:03,543 --> 00:09:05,721
And if I try to
hold on too tight,
205
00:09:05,745 --> 00:09:07,423
I'm just gonna drive her away.
206
00:09:07,447 --> 00:09:09,158
Athena, you are not Beatrice.
207
00:09:09,182 --> 00:09:10,826
You're not your mother.
208
00:09:10,850 --> 00:09:15,121
In that moment,
it felt like I was.
209
00:09:17,257 --> 00:09:18,567
Hey, so,
210
00:09:18,591 --> 00:09:21,237
what do you know
about the 911 call center?
211
00:09:21,261 --> 00:09:24,040
Next to nothing.
212
00:09:24,064 --> 00:09:25,708
Your sister works there, right?
213
00:09:25,732 --> 00:09:29,478
Yeah, she does. Her
boss, Sue, is really great.
214
00:09:29,502 --> 00:09:32,548
She's actually been at the
call center since it opened.
215
00:09:32,572 --> 00:09:33,849
- Since the '60s?
- No.
216
00:09:33,873 --> 00:09:36,552
That's-that's when they
created the number. Call center
217
00:09:36,576 --> 00:09:39,155
here in L. A. Didn't
open till 1984.
218
00:09:39,179 --> 00:09:40,589
And did you know dispatchers
219
00:09:40,613 --> 00:09:42,792
aren't even classified
as first responders
220
00:09:42,816 --> 00:09:44,860
in most parts of the country?
221
00:09:44,884 --> 00:09:45,861
Which is crazy.
222
00:09:45,885 --> 00:09:48,531
Only changed here
in California last year.
223
00:09:48,555 --> 00:09:51,057
Interesting.
224
00:09:53,960 --> 00:09:57,073
- Yeah?
- Hey. So, um, the other night,
225
00:09:57,097 --> 00:09:59,308
Sue was hit by a car.
226
00:09:59,332 --> 00:10:01,544
Driver just took off.
227
00:10:01,568 --> 00:10:03,145
That's awful.
228
00:10:03,169 --> 00:10:04,580
Did you know
229
00:10:04,604 --> 00:10:08,050
less than ten percent of
hit-and-runs ever get solved?
230
00:10:08,074 --> 00:10:09,518
Yes, though it doesn't feel
231
00:10:09,542 --> 00:10:12,445
like you're just citing
another interesting fact now.
232
00:10:13,246 --> 00:10:15,458
So, police have no leads.
233
00:10:15,482 --> 00:10:17,059
I checked.
234
00:10:17,083 --> 00:10:18,494
And I figured maybe the public
235
00:10:18,518 --> 00:10:20,963
could help, but the
public would need to know
236
00:10:20,987 --> 00:10:22,798
about the hit-and-run.
237
00:10:23,990 --> 00:10:26,368
Maybe if they saw
it on the news?
238
00:10:26,392 --> 00:10:29,705
It just so happens
I have, a friend
239
00:10:29,729 --> 00:10:32,508
who's also a fantastic reporter.
240
00:10:32,532 --> 00:10:37,003
And I-I thought maybe
she could do me a favor.
241
00:10:37,670 --> 00:10:40,449
If I'm gonna sell this to
my assignment editor,
242
00:10:40,473 --> 00:10:44,120
I'm gonna need a better
hook than just a hit-and-run.
243
00:10:44,144 --> 00:10:48,014
Okay. Like what?
244
00:10:48,648 --> 00:10:51,251
Tell me more
about the call center.
245
00:10:54,354 --> 00:10:56,532
Sue took a pretty bad hit.
246
00:10:56,556 --> 00:10:59,935
A concussion, plus some
pretty severe internal injuries.
247
00:10:59,959 --> 00:11:05,341
But she's out of surgery,
and Don says she did well.
248
00:11:05,365 --> 00:11:07,610
God. I think I took
that call. I didn't know.
249
00:11:07,634 --> 00:11:09,311
There's no way for you to know.
250
00:11:09,335 --> 00:11:11,747
Woman who called it in
never said Sue's name.
251
00:11:11,771 --> 00:11:14,517
- What about the guy who hit her?
- Police are still looking.
252
00:11:14,541 --> 00:11:18,954
I'm... I'm not sure
what else we...
253
00:11:18,978 --> 00:11:21,190
If people need
someone to talk to?
254
00:11:21,214 --> 00:11:24,960
Yes. Counselors are available
if anyone needs to talk.
255
00:11:24,984 --> 00:11:26,962
And I'm here if
you need anything.
256
00:11:26,986 --> 00:11:31,691
I'll update you as I get more
information, but until then...
257
00:11:33,426 --> 00:11:35,795
Just keep Sue in your thoughts.
258
00:11:39,632 --> 00:11:41,601
Okay.
259
00:11:46,706 --> 00:11:49,251
Josh, don't go
any further, okay?
260
00:11:49,275 --> 00:11:51,720
I need you to climb. Go up.
261
00:11:51,744 --> 00:11:54,056
No...
262
00:11:54,080 --> 00:11:56,125
Up?
263
00:11:56,149 --> 00:11:59,361
No, that sounds like
a really stupid idea.
264
00:11:59,385 --> 00:12:01,163
Doesn't smoke rise?
265
00:12:01,187 --> 00:12:03,465
I should go down.
266
00:12:03,489 --> 00:12:05,568
- Yeah, I'm going down.
- Don't.
267
00:12:05,592 --> 00:12:06,793
Listen to me.
268
00:12:07,460 --> 00:12:08,571
The fire.
269
00:12:08,595 --> 00:12:10,072
I think it's coming
from the floor below.
270
00:12:10,096 --> 00:12:11,473
What do I do now?
271
00:12:11,497 --> 00:12:13,509
Sir, you need to calm down.
272
00:12:13,533 --> 00:12:15,110
No! This woman
is trying to kill me!
273
00:12:15,134 --> 00:12:16,979
I thought you said she
was blocking your car in?
274
00:12:17,003 --> 00:12:19,148
Yeah, she is,
with a baseball bat!
275
00:12:19,172 --> 00:12:21,951
Get out of that car and
tell me where my child is!
276
00:12:21,975 --> 00:12:24,720
I told you, I ain't seen
Tracie in a month.
277
00:12:24,744 --> 00:12:27,089
I swear fore God, Keith,
I'm not playing with you!
278
00:12:27,113 --> 00:12:28,624
- Probably longer.
- Liar!
279
00:12:28,648 --> 00:12:30,492
Come on out, coward!
280
00:12:30,516 --> 00:12:32,995
If you hit that vehicle,
I have to arrest you.
281
00:12:33,019 --> 00:12:35,331
- Thank you.
- My daughter's missing!
282
00:12:35,355 --> 00:12:36,966
I know he did something to her!
283
00:12:36,990 --> 00:12:38,400
I understand you're upset,
284
00:12:38,424 --> 00:12:39,868
but getting yourself arrested
will not solve anything.
285
00:12:39,892 --> 00:12:43,839
Why are you talking to her?!
She's been terrorizing me
286
00:12:43,863 --> 00:12:45,841
for the past half an hour.
You need to arrest her!
287
00:12:45,865 --> 00:12:49,102
Shut your mouth and that window.
288
00:12:54,140 --> 00:12:55,317
Tell me about your daughter.
289
00:12:55,341 --> 00:12:58,087
Tracie. Just turned 21.
290
00:12:58,111 --> 00:12:59,688
She's been gone for two days.
291
00:12:59,712 --> 00:13:01,490
Hasn't been home,
hasn't been to work.
292
00:13:01,514 --> 00:13:03,158
Her friends haven't
heard from her.
293
00:13:03,182 --> 00:13:04,426
I'm losing my mind here.
294
00:13:04,450 --> 00:13:05,661
You think he knows where she is?
295
00:13:05,685 --> 00:13:08,664
She broke it off with
him a few weeks back.
296
00:13:08,688 --> 00:13:11,724
And he's not the type
who likes to be told "no."
297
00:13:24,337 --> 00:13:27,283
Talk and don't even
think about lying to me.
298
00:13:27,307 --> 00:13:29,385
I don't know where she is.
299
00:13:29,409 --> 00:13:31,353
I haven't seen or
talked to her in weeks.
300
00:13:31,377 --> 00:13:33,222
Where have you
been the last two days?
301
00:13:33,246 --> 00:13:34,723
Moving into my mama's basement.
302
00:13:34,747 --> 00:13:36,058
A million people saw me there.
303
00:13:36,082 --> 00:13:38,093
I'm gonna need you
to start making a list
304
00:13:38,117 --> 00:13:39,695
of those million people.
305
00:13:39,719 --> 00:13:41,854
Okay.
306
00:13:42,522 --> 00:13:44,900
Did you file a police report?
307
00:13:44,924 --> 00:13:47,936
They asked me if I was
sure she didn't just run away.
308
00:13:47,960 --> 00:13:50,773
Then they said
they'd get back to me.
309
00:13:50,797 --> 00:13:52,408
I'm not holding my breath.
310
00:13:52,432 --> 00:13:55,244
Didn't seem like my
girl was a high priority.
311
00:13:55,268 --> 00:13:58,104
Well, she is now.
312
00:14:03,409 --> 00:14:04,520
Hey.
313
00:14:04,544 --> 00:14:05,554
You looking for me?
314
00:14:05,578 --> 00:14:07,556
You know there's
nothing in that case file
315
00:14:07,580 --> 00:14:09,258
aside from a
photo and the initial
316
00:14:09,282 --> 00:14:10,726
statement from her mother?
317
00:14:10,750 --> 00:14:12,961
This is Nelson's case, right?
318
00:14:12,985 --> 00:14:15,197
Would be if he were
working it. Instead,
319
00:14:15,221 --> 00:14:16,465
he decided to wait and see.
320
00:14:16,489 --> 00:14:18,200
Maybe she'll just
come back on her own.
321
00:14:18,224 --> 00:14:19,735
She's not the
kind of missing girl
322
00:14:19,759 --> 00:14:21,594
that makes the evening news.
323
00:14:22,228 --> 00:14:24,206
Solid job, solid family.
324
00:14:24,230 --> 00:14:25,674
No history of drugs or alcohol.
325
00:14:25,698 --> 00:14:29,345
- There's an ex.
- Yeah, with an alibi.
326
00:14:29,369 --> 00:14:31,880
I was gonna go by
her place of business,
327
00:14:31,904 --> 00:14:34,717
- talk to the folks there.
- Well, you want some company?
328
00:14:34,741 --> 00:14:36,352
I'm sure Nelson won't mind.
329
00:14:36,376 --> 00:14:38,721
I'm sure Nelson won't notice.
330
00:14:38,745 --> 00:14:42,324
Sue Blevins remains in
critical condition at this hour.
331
00:14:42,348 --> 00:14:44,193
Police currently
have no leads and fear
332
00:14:44,217 --> 00:14:46,195
this case could end up
like most hit-and-runs
333
00:14:46,219 --> 00:14:48,564
in our city... unsolved.
334
00:14:48,588 --> 00:14:50,532
This is great. Maybe
now they'll catch this guy.
335
00:14:50,556 --> 00:14:53,369
I still can't believe
the driver just took off.
336
00:14:53,393 --> 00:14:55,037
Yeah. Happens all the time.
337
00:14:55,061 --> 00:14:56,238
People getting away with murder.
338
00:14:56,262 --> 00:14:58,374
Sue's not dead, Jamal.
339
00:14:58,398 --> 00:15:00,242
She's gonna pull through.
340
00:15:00,266 --> 00:15:02,211
Crash cart
341
00:15:02,235 --> 00:15:03,579
- coming in!
- Starting compressions.
342
00:15:03,603 --> 00:15:05,714
All right, O2 sats.
Inject her, perfusion.
343
00:15:05,738 --> 00:15:08,050
- Still no pulse.
- All right, let's prep her for moving out.
344
00:15:08,074 --> 00:15:09,518
Don?
345
00:15:09,542 --> 00:15:11,320
I was sitting with her,
waiting for her to wake up,
346
00:15:11,344 --> 00:15:12,788
and I thought she
was starting to speak,
347
00:15:12,812 --> 00:15:14,156
and then, this alarm went off,
348
00:15:14,180 --> 00:15:15,491
and everybody
came rushing in there.
349
00:15:15,515 --> 00:15:17,059
- Go! Go!
- Watch out! Coming through!
350
00:15:17,083 --> 00:15:18,794
- Where are you taking her?
- Emergency surgery.
351
00:15:18,818 --> 00:15:20,462
She's bleeding internally. The
doctor'll explain in a second.
352
00:15:20,486 --> 00:15:22,798
- Is she gonna be okay?
- We'll do our best.
353
00:15:22,822 --> 00:15:26,392
It's all right. It's all right.
354
00:15:33,499 --> 00:15:35,244
Josh, I need you
to climb. Go up.
355
00:15:35,268 --> 00:15:36,945
Doesn't smoke rise?
356
00:15:36,969 --> 00:15:39,181
I should go down.
357
00:15:39,205 --> 00:15:41,517
- Yeah, I'm going down.
- Don't.
358
00:15:41,541 --> 00:15:42,684
Listen to me.
359
00:15:42,708 --> 00:15:44,920
God.
360
00:15:44,944 --> 00:15:46,355
Someone else is here.
361
00:15:46,379 --> 00:15:48,724
- In the stairwell?
- There's a woman.
362
00:15:48,748 --> 00:15:51,226
I think she might've fallen
trying to get out of here.
363
00:15:51,250 --> 00:15:53,586
- Is she breathing?
- I think so?
364
00:15:56,355 --> 00:15:57,966
Fire's getting closer!
365
00:15:57,990 --> 00:15:59,868
You need to get
out of there, Josh.
366
00:15:59,892 --> 00:16:01,403
I can't leave her.
She could die.
367
00:16:01,427 --> 00:16:04,306
Okay, here's what
you need to do.
368
00:16:04,330 --> 00:16:06,575
Roll her onto her back.
369
00:16:06,599 --> 00:16:08,911
Now push her up
so she's sitting up.
370
00:16:08,935 --> 00:16:11,313
Get behind her
and give her a hug.
371
00:16:11,337 --> 00:16:13,549
Grab her wrists and
lift her to her feet.
372
00:16:13,573 --> 00:16:15,217
Don't use your back.
373
00:16:15,241 --> 00:16:16,785
No, I'm lifting with my legs.
374
00:16:16,809 --> 00:16:20,022
Learned that last year
in the parking lot of IKEA.
375
00:16:20,046 --> 00:16:23,683
Make sure her knees are locked
so you can get in front of her.
376
00:16:25,284 --> 00:16:27,496
Put your back against her chest.
377
00:16:27,520 --> 00:16:31,066
Now bend your knees
and lift her onto your back.
378
00:16:31,090 --> 00:16:32,434
Get her arms all the way
379
00:16:32,458 --> 00:16:34,403
over your shoulders.
380
00:16:34,427 --> 00:16:35,337
What now?
381
00:16:35,361 --> 00:16:37,005
Move. Fast as you can.
382
00:16:37,029 --> 00:16:39,074
Don't go down. There
should be less smoke
383
00:16:39,098 --> 00:16:40,576
- a few floors up.
- Okay.
384
00:16:40,600 --> 00:16:41,810
Heading up.
385
00:16:52,945 --> 00:16:56,391
A few more. You can do this.
386
00:16:56,415 --> 00:16:57,626
I'm at 34.
387
00:16:57,650 --> 00:16:59,151
You're almost there.
388
00:17:01,854 --> 00:17:03,623
Just passed 35.
389
00:17:05,658 --> 00:17:07,469
- 36.
- That's far enough.
390
00:17:07,493 --> 00:17:09,271
You should be
clear of the smoke.
391
00:17:09,295 --> 00:17:10,730
Just a few more steps.
392
00:17:16,002 --> 00:17:18,313
What... What do I do?
393
00:17:18,337 --> 00:17:20,883
Find a wall and
help her slide down.
394
00:17:24,143 --> 00:17:25,153
Are you okay?
395
00:17:25,177 --> 00:17:28,056
Yeah.
396
00:17:28,080 --> 00:17:29,849
I think so.
397
00:17:30,716 --> 00:17:33,595
LAFD is en route and
should be there soon.
398
00:17:33,619 --> 00:17:35,339
I'll stay on the line
until they get there.
399
00:17:56,409 --> 00:17:59,612
We got them. Here they are.
400
00:18:00,880 --> 00:18:02,958
Can you walk?
401
00:18:02,982 --> 00:18:06,428
- M-Maybe.
- Get up.
402
00:18:06,452 --> 00:18:09,264
Checking for
respiration and O2 sats.
403
00:18:09,288 --> 00:18:11,791
Let's put her on
two liters of oxygen.
404
00:18:12,792 --> 00:18:15,837
You okay?
405
00:18:15,861 --> 00:18:17,372
Thank you.
406
00:18:17,396 --> 00:18:19,374
I'm the wrong guy to thank.
407
00:18:19,398 --> 00:18:21,376
I just showed up after
some Good Samaritan
408
00:18:21,400 --> 00:18:23,011
carried you up five flights.
409
00:18:23,035 --> 00:18:25,280
Hey, Cap, where's our hero?
410
00:18:25,304 --> 00:18:27,249
I think this lady wants
to say thank you.
411
00:18:27,273 --> 00:18:30,185
Long gone. On his way to the ER.
412
00:18:30,209 --> 00:18:32,678
Sorry. Guess we just missed him.
413
00:18:37,249 --> 00:18:38,694
She's still in surgery.
414
00:18:38,718 --> 00:18:41,530
Probably for the next few hours.
415
00:18:41,554 --> 00:18:43,298
Don sent me home. He
didn't want me up all night
416
00:18:43,322 --> 00:18:44,566
when I'm supposed
to work tomorrow.
417
00:18:44,590 --> 00:18:47,603
- So maybe you should stay home.
- I can't.
418
00:18:47,627 --> 00:18:50,305
Look, I know that you want
to take care of the place
419
00:18:50,329 --> 00:18:53,241
and all of us while
she's not there,
420
00:18:53,265 --> 00:18:55,110
but you need to take
care of yourself, too.
421
00:18:55,134 --> 00:18:56,979
It's like she always says,
422
00:18:57,003 --> 00:18:58,547
"We've all got people
we love out there.
423
00:18:58,571 --> 00:19:01,149
The best thing we
can do is our jobs."
424
00:19:01,173 --> 00:19:03,185
I remember you
saying that to me.
425
00:19:03,209 --> 00:19:05,511
I got it from her.
426
00:19:07,113 --> 00:19:09,858
I got all my best
stuff from her.
427
00:19:11,250 --> 00:19:13,862
I'm really scared, Maddie.
428
00:19:13,886 --> 00:19:14,997
Me, too.
429
00:19:15,021 --> 00:19:16,365
But you know what?
430
00:19:16,389 --> 00:19:18,900
W-We are just gonna
have all the faith in her
431
00:19:18,924 --> 00:19:21,661
that she's had
in all of us, right?
432
00:19:23,095 --> 00:19:25,440
She's gonna pull through this.
433
00:19:25,464 --> 00:19:27,209
I didn't even know
434
00:19:27,233 --> 00:19:30,045
- there was a missing girls case.
- Exactly.
435
00:19:30,069 --> 00:19:31,480
That's the problem.
436
00:19:31,504 --> 00:19:33,315
I'm a police officer,
and I didn't know
437
00:19:33,339 --> 00:19:34,850
there was a missing girl.
438
00:19:34,874 --> 00:19:39,054
That mother came to us for help,
and they couldn't be bothered.
439
00:19:39,078 --> 00:19:40,589
"Wait and see if she turns up."
440
00:19:40,613 --> 00:19:43,191
We wouldn't be waiting
and seeing if that was
441
00:19:43,215 --> 00:19:44,693
a 20-something-year-old
white woman.
442
00:19:44,717 --> 00:19:46,461
We'd be out combing the streets.
443
00:19:46,485 --> 00:19:48,697
You know, when I was a kid,
444
00:19:48,721 --> 00:19:51,667
the cops used to do a community
outreach in my neighborhood.
445
00:19:51,691 --> 00:19:54,670
They'd, like, you know,
play basketball with the kids,
446
00:19:54,694 --> 00:19:57,072
do little dances with them.
447
00:19:57,096 --> 00:20:00,609
Always coming to the
cookout, so to speak.
448
00:20:00,633 --> 00:20:03,879
But to this day, I
have never seen police
449
00:20:03,903 --> 00:20:06,314
hooping with kids
in Beverly Hills.
450
00:20:06,338 --> 00:20:09,885
You know, it makes you wonder,
why, why do they need to know us
451
00:20:09,909 --> 00:20:11,953
to do the job that
they're paid for?
452
00:20:11,977 --> 00:20:15,023
Tens of thousands
of missing people.
453
00:20:15,047 --> 00:20:17,717
And we just write them off.
454
00:20:18,517 --> 00:20:20,562
You thinking
about that little girl?
455
00:20:20,586 --> 00:20:22,964
The one who disappeared
when you were a kid?
456
00:20:22,988 --> 00:20:24,633
No.
457
00:20:24,657 --> 00:20:28,070
I'm thinking
about my little girl.
458
00:20:28,094 --> 00:20:32,832
May wants to move out,
get a place of her own.
459
00:20:34,333 --> 00:20:36,645
I bet you shut that
down real quick.
460
00:20:36,669 --> 00:20:39,514
Why does everybody
think I'm such a hard-ass
461
00:20:39,538 --> 00:20:41,983
that all I know how
to do is say no?
462
00:20:42,007 --> 00:20:44,119
Don't answer that.
463
00:20:45,478 --> 00:20:47,389
I told her it would be okay.
464
00:20:47,413 --> 00:20:51,259
You know, giving Nia back
465
00:20:51,283 --> 00:20:53,261
was the hardest
thing I've ever done.
466
00:20:53,285 --> 00:20:55,664
And not just because
467
00:20:55,688 --> 00:20:57,799
I loved her as my own,
468
00:20:57,823 --> 00:21:01,460
or that she had become
part of the family.
469
00:21:02,094 --> 00:21:03,472
It was the fear
470
00:21:03,496 --> 00:21:07,166
that she was going
back into a bad situation.
471
00:21:08,234 --> 00:21:10,612
That someone would hurt her,
472
00:21:10,636 --> 00:21:13,348
and I wouldn't be
there to protect her.
473
00:21:13,372 --> 00:21:15,784
Well, May's an adult.
474
00:21:15,808 --> 00:21:19,888
I have to accept that I
can't protect her anymore.
475
00:21:19,912 --> 00:21:23,525
All the bad things that you
see in the world, Athena,
476
00:21:23,549 --> 00:21:28,096
and your... your baby bird
is trying to leave the nest?
477
00:21:28,120 --> 00:21:30,232
You're allowed to be scared.
478
00:21:30,256 --> 00:21:32,591
You know what scares me more?
479
00:21:33,659 --> 00:21:35,871
Becoming that voice
480
00:21:35,895 --> 00:21:39,865
inside my daughter's head
that makes her doubt herself.
481
00:21:41,033 --> 00:21:42,878
Then don't.
482
00:21:42,902 --> 00:21:46,114
Be the voice that teaches
her to protect herself
483
00:21:46,138 --> 00:21:48,607
when the world doesn't.
484
00:21:49,308 --> 00:21:52,053
If she wants to leave the nest
485
00:21:52,077 --> 00:21:54,847
be the voice that
teaches her how to fly.
486
00:21:58,751 --> 00:22:01,029
But now, veteran 911
dispatcher Sue Blevins
487
00:22:01,053 --> 00:22:02,459
finds herself in her
own harrowing crisis.
488
00:22:02,483 --> 00:22:03,198
You know her, right?
489
00:22:03,222 --> 00:22:05,300
The hostage thing
at dispatch last year?
490
00:22:05,324 --> 00:22:07,669
We go further back than that.
491
00:22:07,693 --> 00:22:09,037
According to witnesses,
492
00:22:09,061 --> 00:22:11,306
Blevins was hit by
a red Vero Galaxy,
493
00:22:11,330 --> 00:22:12,908
prompting a 911 call
494
00:22:12,932 --> 00:22:14,342
I checked the log.
495
00:22:14,366 --> 00:22:16,444
Tracie signed out of
the employee lot at 6:07.
496
00:22:16,468 --> 00:22:18,346
I thought you
were open till 9:00.
497
00:22:18,370 --> 00:22:20,515
For sales. Service
department closes at 6:00.
498
00:22:20,539 --> 00:22:22,450
Girls are usually gone by 6:15.
499
00:22:22,474 --> 00:22:26,212
- The girls?
- Meredith works the desk with Tracie.
500
00:22:27,246 --> 00:22:29,925
It's like what I
told Mrs. Webber.
501
00:22:29,949 --> 00:22:32,060
We finished work. I
was ready to leave.
502
00:22:32,084 --> 00:22:33,795
She wanted to hit
the ladies' room first,
503
00:22:33,819 --> 00:22:35,597
and so we said good night.
504
00:22:35,621 --> 00:22:37,899
That was the last
time I saw her.
505
00:22:37,923 --> 00:22:39,592
Okay, good.
506
00:22:40,593 --> 00:22:44,597
Now I want you to tell me
what you didn't tell her mother.
507
00:22:46,999 --> 00:22:48,877
What was she doing at a casino?
508
00:22:48,901 --> 00:22:50,579
Winning, apparently.
509
00:22:50,603 --> 00:22:53,248
Her coworker said she'd
go a couple of nights a week,
510
00:22:53,272 --> 00:22:54,583
clean up playing poker.
511
00:22:54,607 --> 00:22:57,018
So, what, she was
hustling guys at cards?
512
00:22:57,042 --> 00:22:59,054
I didn't say that. I
said she was good.
513
00:22:59,078 --> 00:23:02,190
Whatever the guys assumed
about her skills, that's on them.
514
00:23:02,214 --> 00:23:03,525
What about this guy?
515
00:23:03,549 --> 00:23:04,693
They're talking,
516
00:23:04,717 --> 00:23:06,027
but she keeps a good distance.
517
00:23:06,051 --> 00:23:07,395
Never looks at him.
518
00:23:07,419 --> 00:23:09,798
I'm guessing they probably
didn't come in together.
519
00:23:09,822 --> 00:23:11,900
No... but they left together.
520
00:23:13,525 --> 00:23:15,003
Too much to drink?
521
00:23:15,027 --> 00:23:18,073
Waitress said she
didn't serve her alcohol.
522
00:23:18,097 --> 00:23:21,076
Two iced teas and a water.
523
00:23:21,100 --> 00:23:22,844
She's clearly tipsy.
524
00:23:22,868 --> 00:23:25,513
Right there... when she leans
down and grabs her purse.
525
00:23:25,537 --> 00:23:28,216
- He moves his hand.
- He put something in her drink.
526
00:23:28,240 --> 00:23:31,210
And then walks her out the door.
527
00:23:32,811 --> 00:23:34,022
Maybe we'll get lucky,
528
00:23:34,046 --> 00:23:35,390
and he'll drive
towards the camera.
529
00:23:35,414 --> 00:23:37,592
Who knew you were
the optimistic type?
530
00:23:37,616 --> 00:23:38,627
There he is.
531
00:23:38,651 --> 00:23:41,763
Plate's obscured. He must have
532
00:23:41,787 --> 00:23:43,298
one of those blocker covers.
533
00:23:43,322 --> 00:23:45,233
Looks like a Galaxy.
What do you think?
534
00:23:45,257 --> 00:23:47,435
Burgundy or red?
535
00:23:47,459 --> 00:23:49,628
Red.
536
00:23:50,262 --> 00:23:52,307
That was definitive.
537
00:23:52,331 --> 00:23:54,743
What's the time stamp on that?
538
00:23:54,767 --> 00:23:56,378
8:47.
539
00:23:56,402 --> 00:23:58,203
9:02.
540
00:23:58,804 --> 00:24:01,049
A red Vero Galaxy
spotted fleeing the scene.
541
00:24:01,073 --> 00:24:03,551
- What scene? Casino?
- No.
542
00:24:03,575 --> 00:24:05,553
Hit-and-run.
543
00:24:05,577 --> 00:24:09,415
I think Sue Blevins
saw our kidnapper.
544
00:24:15,821 --> 00:24:16,898
Hey!
545
00:24:16,922 --> 00:24:19,367
Got here as fast as I could.
Y-You find something?
546
00:24:19,391 --> 00:24:20,835
I talked to one of
the security guards.
547
00:24:20,859 --> 00:24:23,305
She let me see the parking
lot surveillance footage.
548
00:24:23,329 --> 00:24:25,407
There's something weird here.
549
00:24:25,431 --> 00:24:26,408
Let me see.
550
00:24:26,432 --> 00:24:29,411
Maybe I should just tell you.
551
00:24:29,435 --> 00:24:30,946
Why?
552
00:24:30,970 --> 00:24:32,948
Because you know her.
553
00:24:32,972 --> 00:24:36,608
Come on, I-let me see anyway.
554
00:24:41,947 --> 00:24:44,159
Wow, he,
555
00:24:44,183 --> 00:24:45,994
he really didn't slow down.
556
00:24:46,018 --> 00:24:49,397
I just can't figure out why
she's running towards the car.
557
00:24:49,421 --> 00:24:52,434
Maybe she saw something
she wasn't supposed to.
558
00:24:52,458 --> 00:24:55,036
She-she sees the guy in his car.
559
00:24:55,060 --> 00:24:56,838
She gets out to confront him.
560
00:24:56,862 --> 00:24:58,340
He runs her over.
561
00:24:58,364 --> 00:24:59,975
But what could she have seen?
562
00:24:59,999 --> 00:25:01,910
I mean, look at where
the car was parked.
563
00:25:01,934 --> 00:25:04,803
Only thing over there
are the dumpsters.
564
00:25:07,072 --> 00:25:08,316
You know, I-I heard
565
00:25:08,340 --> 00:25:10,251
about this illegal
plastic surgery clinic
566
00:25:10,275 --> 00:25:11,886
a few months back.
567
00:25:11,910 --> 00:25:14,413
Guy was tossing
evidence in the dumpster.
568
00:25:15,214 --> 00:25:16,758
What if our driver did, too?
569
00:25:16,782 --> 00:25:18,393
Should we call the police?
570
00:25:18,417 --> 00:25:19,794
Eventually.
571
00:25:19,818 --> 00:25:22,263
I mean, we're already here.
572
00:25:22,287 --> 00:25:25,533
I do happen to have
gloves in my car.
573
00:25:26,759 --> 00:25:29,528
Don't even think about it, Buck.
574
00:25:51,850 --> 00:25:53,328
Athena!
575
00:25:53,352 --> 00:25:56,064
Finally. You find
anything in the dumpster?
576
00:25:56,088 --> 00:25:58,767
We found a handbag and the I. D.
577
00:25:58,791 --> 00:26:00,935
- Of the missing girl.
- I still don't understand
578
00:26:00,959 --> 00:26:02,637
what this girl has
to do with Sue.
579
00:26:02,661 --> 00:26:04,706
Tracie Webber was kidnapped
580
00:26:04,730 --> 00:26:06,441
less than a mile away
from the supermarket.
581
00:26:06,465 --> 00:26:08,676
We think she might have
been in the car that hit Sue.
582
00:26:08,700 --> 00:26:11,446
That would explain why the
driver was gunning for her.
583
00:26:11,470 --> 00:26:14,373
So she couldn't tell
anyone what she saw.
584
00:26:16,742 --> 00:26:19,087
"911."
585
00:26:19,111 --> 00:26:21,156
Nine... one
586
00:26:21,180 --> 00:26:23,758
one.
587
00:26:23,782 --> 00:26:26,628
When we got on the
scene, Sue was trying to talk.
588
00:26:26,652 --> 00:26:30,198
Don thought she was saying
911, but maybe it was about the car.
589
00:26:30,222 --> 00:26:32,133
A license plate number?
590
00:26:32,157 --> 00:26:34,269
They don't start
with three digits,
591
00:26:34,293 --> 00:26:36,071
unless it's a vanity plate.
592
00:26:36,095 --> 00:26:37,305
What if it wasn't a "one"?
593
00:26:37,329 --> 00:26:40,075
More like a-a "wuh," you know?
594
00:26:40,099 --> 00:26:43,211
Nine, one, "wuh."
595
00:26:43,235 --> 00:26:45,847
Okay, let's run it.
596
00:26:45,871 --> 00:26:47,882
Red Vero Galaxy.
597
00:26:47,906 --> 00:26:48,983
Partial plate.
598
00:26:49,007 --> 00:26:50,351
Nine, one...
599
00:26:50,375 --> 00:26:51,710
William.
600
00:26:53,612 --> 00:26:55,781
Station lawyers are
already on their way.
601
00:26:56,748 --> 00:26:59,685
Might want to call your
cameraman instead.
602
00:27:06,658 --> 00:27:08,169
Yes.
603
00:27:08,193 --> 00:27:09,604
A kidnapping alert, statewide.
604
00:27:09,628 --> 00:27:12,707
Red Vero Galaxy.
California license plate.
605
00:27:12,731 --> 00:27:14,275
Nine, one, William, Adam,
606
00:27:14,299 --> 00:27:16,211
Lincoln, Tom, Nora.
607
00:27:20,405 --> 00:27:23,451
Police now believe Blevins
was hit while attempting
608
00:27:23,475 --> 00:27:25,687
to thwart a
kidnapping in progress.
609
00:27:25,711 --> 00:27:28,456
The young woman's
name is Tracie Webber.
610
00:27:28,480 --> 00:27:30,325
She was reported
missing three days ago.
611
00:27:30,349 --> 00:27:32,694
She was last seen with this man,
612
00:27:32,718 --> 00:27:34,596
Patrick Ryan Boyd...
613
00:27:34,620 --> 00:27:36,998
Pretty sure I saw that car.
614
00:27:37,022 --> 00:27:38,766
I think I just saw the car!
615
00:27:38,790 --> 00:27:41,603
I-I'm on the 405. That
kind of car's next to me.
616
00:27:41,627 --> 00:27:43,671
No, ma'am, it's not a
minivan we're looking for.
617
00:27:43,695 --> 00:27:45,173
But thank you for calling.
618
00:27:45,197 --> 00:27:46,474
A car matches the
619
00:27:46,498 --> 00:27:49,043
I went a block past the 101,
620
00:27:49,067 --> 00:27:50,836
heading southbound.
621
00:28:02,047 --> 00:28:04,259
5-Adam-32, we've
located a red Galaxy
622
00:28:04,283 --> 00:28:06,528
parked near the
container yard at Garvey
623
00:28:06,552 --> 00:28:08,129
and 43rd Street.
624
00:28:08,153 --> 00:28:09,430
Plate on the
vehicle is nine, one,
625
00:28:09,454 --> 00:28:12,591
William, Adam,
Lincoln, Tom, Nora.
626
00:28:18,931 --> 00:28:21,033
We got blood
leading into the yard.
627
00:28:21,934 --> 00:28:23,311
Moving in to search.
628
00:28:23,335 --> 00:28:25,413
Affirmative. All units
emergency traffic.
629
00:28:25,437 --> 00:28:27,916
Additional units respond
to Garvey and 43rd.
630
00:28:27,940 --> 00:28:30,418
- 5-Adam-38, copy.
- 5-Adam-19, en route.
631
00:28:30,442 --> 00:28:31,286
5-Adam-26, copy.
632
00:28:31,310 --> 00:28:33,154
Copy, 5-Adam-38, 5-Adam-19
633
00:28:33,178 --> 00:28:34,622
and 5-Adam-26 responding.
634
00:28:34,646 --> 00:28:36,791
Searching the container yard.
635
00:29:13,452 --> 00:29:15,897
Dispatch, we've
located the victim.
636
00:29:15,921 --> 00:29:17,532
I think she's been drugged.
637
00:29:17,556 --> 00:29:19,067
R.A. unit is en route.
638
00:29:29,201 --> 00:29:31,779
Dispatch, 118 is on
scene, at the gate.
639
00:29:31,803 --> 00:29:33,114
Where exactly do you need us?
640
00:29:33,138 --> 00:29:35,550
118, stand by at your location
641
00:29:35,574 --> 00:29:37,218
and stage until
the scene is secure.
642
00:29:37,242 --> 00:29:39,177
Copy that, staging.
643
00:29:48,186 --> 00:29:51,032
It's been long
enough, hasn't it?
644
00:29:51,056 --> 00:29:52,567
Cap, that girl's been drugged.
645
00:29:52,591 --> 00:29:55,003
- We need to get in there.
- Yeah, they got the suspect yet?
646
00:29:55,027 --> 00:29:58,539
Officers now advising the
scene is clear for you to respond.
647
00:29:58,563 --> 00:30:00,975
Okay, let's move!
648
00:30:00,999 --> 00:30:03,268
118, on the move, coming to you.
649
00:30:04,236 --> 00:30:07,406
5-Adam-32, 118
approaching your location.
650
00:30:08,340 --> 00:30:10,118
I thought it was this way!
651
00:30:10,142 --> 00:30:11,352
Aren't they this way?
652
00:30:11,376 --> 00:30:12,987
Did Dispatch give
us a box number?
653
00:30:13,011 --> 00:30:14,579
- No.
- Hey!
654
00:30:15,580 --> 00:30:17,091
Over here!
655
00:30:17,115 --> 00:30:19,785
All right, guys, let's
go! Let's get in there.
656
00:30:21,186 --> 00:30:22,363
No sign of the suspect?
657
00:30:22,387 --> 00:30:23,965
Nothing. Must've scared him off.
658
00:30:23,989 --> 00:30:26,191
Dispatch, this is 118...
659
00:30:34,199 --> 00:30:35,510
Dispatch, 118,
660
00:30:35,534 --> 00:30:37,345
we are at the
container with the victim.
661
00:30:37,369 --> 00:30:39,013
Copy. Advise the boxcar number?
662
00:30:39,037 --> 00:30:41,816
Container box number
663
00:30:41,840 --> 00:30:44,476
228, copy.
664
00:30:48,914 --> 00:30:50,825
Fresh bruises on
her wrists, Cap.
665
00:30:50,849 --> 00:30:52,994
Pretty hard to tell how
long he's had her in here.
666
00:30:53,018 --> 00:30:54,262
Not labeled.
667
00:30:54,286 --> 00:30:56,397
Could be fentanyl or Ativan
668
00:30:56,421 --> 00:30:57,565
or bleach for all we know.
669
00:30:57,589 --> 00:31:00,559
And how many injections?
670
00:31:01,626 --> 00:31:04,472
She's about to stop
breathing any second now.
671
00:31:04,496 --> 00:31:05,807
Prep the naloxone.
If it's not an opioid,
672
00:31:05,831 --> 00:31:07,275
one dose will not hurt her.
673
00:31:07,299 --> 00:31:09,210
And it could actually help.
674
00:31:09,234 --> 00:31:11,713
- She's got severe dehydration.
- Pushing fluids.
675
00:31:11,737 --> 00:31:15,183
- Dispatch, backup has arrived.
- Copy, units on scene
676
00:31:15,207 --> 00:31:16,484
searching the
area for the suspect
677
00:31:16,508 --> 00:31:18,219
who's possibly still
in the general area.
678
00:31:18,243 --> 00:31:20,488
One gigantic area.
679
00:31:20,512 --> 00:31:22,490
Let's contain this
container yard, shall we?
680
00:31:22,514 --> 00:31:25,259
Units, let's set a perimeter.
681
00:31:25,283 --> 00:31:26,794
5-Adam-32, take
the northwest corner.
682
00:31:26,818 --> 00:31:28,129
5-Adam-38, take northeast.
683
00:31:28,153 --> 00:31:30,064
5-Adam-19, show
you taking southeast.
684
00:31:30,088 --> 00:31:31,499
5-Adam-26, on southwest.
685
00:31:31,523 --> 00:31:33,067
Units, with your
direction of travel,
686
00:31:33,091 --> 00:31:34,836
update dispatch with
container box numbers.
687
00:31:34,860 --> 00:31:37,605
Once in place, notify dispatch
and begin to circle back
688
00:31:37,629 --> 00:31:39,865
to unit 228.
689
00:31:42,334 --> 00:31:44,736
- She's almost ready, Cap.
- Okay, good.
690
00:31:47,072 --> 00:31:48,516
5-Adam-26. On the move
691
00:31:48,540 --> 00:31:51,886
to containers 101, 87 and 97.
692
00:31:51,910 --> 00:31:53,121
5-Adam-38, report?
693
00:31:53,145 --> 00:31:54,655
5-Adam-38. We're at
the northeast corner,
694
00:31:54,679 --> 00:31:59,160
clocking containers
264, 263, 259.
695
00:31:59,184 --> 00:32:00,795
5-Adam-19, what's your location?
696
00:32:00,819 --> 00:32:01,662
5-Adam-19.
697
00:32:01,686 --> 00:32:03,097
We're at box numbers 282,
698
00:32:03,121 --> 00:32:05,066
290, 301.
699
00:32:05,090 --> 00:32:07,201
5-Adam-32, report.
700
00:32:07,225 --> 00:32:09,203
Copy. We're at
container 94, 96, 99.
701
00:32:09,227 --> 00:32:10,838
No visual yet.
702
00:32:10,862 --> 00:32:12,273
Anyone got a bird
up? Need a bird.
703
00:32:12,297 --> 00:32:14,642
On that. Calling air support.
704
00:32:17,569 --> 00:32:19,380
- 255...
- 570
705
00:32:19,404 --> 00:32:20,404
358...
706
00:32:22,674 --> 00:32:24,819
- Halt!
- Dispatch, we've got movement.
707
00:32:24,843 --> 00:32:27,212
We have visual of the
suspect, several rows away.
708
00:32:28,980 --> 00:32:30,224
In pursuit.
709
00:32:30,248 --> 00:32:32,026
5-Adam-32,
710
00:32:32,050 --> 00:32:33,452
update your location.
711
00:32:34,986 --> 00:32:38,666
5-Adam-32 at container
number 35, but we lost visual.
712
00:32:38,690 --> 00:32:40,802
We could really use air
support's eyes in the sky.
713
00:32:40,826 --> 00:32:44,238
Ascertaining with Piper
Tech an ETA on the air unit.
714
00:32:44,262 --> 00:32:45,540
No ETA yet for the helicopter.
715
00:32:45,564 --> 00:32:47,532
They'll call us back
with an update.
716
00:32:49,301 --> 00:32:51,736
Suspect in sight near unit 85.
717
00:32:53,605 --> 00:32:54,482
SWAT has been activated.
718
00:32:54,506 --> 00:32:56,617
But they're ten minutes out.
719
00:32:56,641 --> 00:32:58,586
We lost visual of the suspect.
720
00:32:58,610 --> 00:32:59,020
Dispatch, I think we're lost.
721
00:32:59,044 --> 00:33:01,456
We're in a maze.
722
00:33:01,480 --> 00:33:04,325
Lots of the same
thing in every direction.
723
00:33:04,349 --> 00:33:07,228
Linda? ETA on my bird?
724
00:33:07,252 --> 00:33:08,563
They're saying
they're unavailable.
725
00:33:08,587 --> 00:33:10,398
Negative. Tell them
I've got an armed suspect
726
00:33:10,422 --> 00:33:12,733
and officers who are
as good as sitting ducks.
727
00:33:12,757 --> 00:33:14,735
I need an aerial visual assist.
728
00:33:14,759 --> 00:33:17,205
Dispatch, we're blind down
here. We need eyes in the sky.
729
00:33:17,229 --> 00:33:18,639
Dispatch, we're
all turned around.
730
00:33:18,663 --> 00:33:20,208
Not even sure where
we're at anymore.
731
00:33:20,232 --> 00:33:21,342
- Dispatch...
- We lost visual.
732
00:33:21,366 --> 00:33:23,411
Location, location, location.
733
00:33:23,435 --> 00:33:26,080
First rule of dispatch,
I don't have theirs,
734
00:33:26,104 --> 00:33:29,474
and I just have to make do?
735
00:33:32,811 --> 00:33:36,081
We are their eyes in the sky.
736
00:33:37,516 --> 00:33:39,794
We're at container 94, 96, 99.
737
00:33:39,818 --> 00:33:43,397
Partial perimeter,
direction of travel
738
00:33:43,421 --> 00:33:45,199
- 87 and 97...
- Numbers.
739
00:33:45,223 --> 00:33:47,502
Clocking containers
264, 263, 259.
740
00:33:47,526 --> 00:33:50,304
Breadcrumbs in the
form of box numbers.
741
00:33:52,797 --> 00:33:55,776
We're at container 94, 96, 99...
742
00:33:55,800 --> 00:33:56,978
Yes.
743
00:33:57,002 --> 00:34:00,014
5-Adam-32, advise the
container box numbers you're near
744
00:34:00,038 --> 00:34:02,283
and where the
suspect was last seen.
745
00:34:02,307 --> 00:34:05,052
We're near number 90.
746
00:34:05,076 --> 00:34:08,413
We are their eyes in the sky.
747
00:34:10,715 --> 00:34:12,059
No.
748
00:34:12,083 --> 00:34:13,661
118, what's your status?
749
00:34:13,685 --> 00:34:16,430
Dispatch, 118 is ready
to move the victim.
750
00:34:16,454 --> 00:34:19,333
Negative, negative.
Hold your location.
751
00:34:19,357 --> 00:34:21,435
Dispatch? Officers on
the scene have advised
752
00:34:21,459 --> 00:34:23,704
- area is clear.
- Negative.
753
00:34:23,728 --> 00:34:25,206
Suspect is circling back.
754
00:34:25,230 --> 00:34:27,599
Close yourself
inside, hunker down.
755
00:34:31,836 --> 00:34:33,114
Everybody down!
756
00:34:33,138 --> 00:34:34,749
Cap, you okay?
757
00:34:34,773 --> 00:34:36,484
Yeah, yeah, I'm
okay, thanks to...
758
00:34:36,508 --> 00:34:37,985
Dispatch, we are taking fire.
759
00:34:38,009 --> 00:34:41,622
Units, 118 taking fire
at box number 228.
760
00:34:41,646 --> 00:34:44,458
Repeat, shots fired
at fire personnel.
761
00:34:44,482 --> 00:34:46,360
Suspect is armed and dangerous.
762
00:34:46,384 --> 00:34:48,930
5-Adam-26. We're on our way.
763
00:34:48,954 --> 00:34:50,565
Copy, westbound
direction of travel.
764
00:34:50,589 --> 00:34:52,867
5-Adam-32, be advised,
suspect is headed your way.
765
00:34:52,891 --> 00:34:54,168
SWAT's en route,
one minute before
766
00:34:54,192 --> 00:34:55,303
they head out outside the yard.
767
00:34:55,327 --> 00:34:56,504
It'll be over by then.
768
00:34:56,528 --> 00:34:58,172
Our firefighters,
they don't have guns
769
00:34:58,196 --> 00:34:59,640
or-or bulletproof vests.
770
00:34:59,664 --> 00:35:02,643
Adam-19, show you
responding from southeast.
771
00:35:02,667 --> 00:35:04,078
38, show you en route.
772
00:35:04,102 --> 00:35:06,380
Cap, we're losing her.
773
00:35:06,404 --> 00:35:08,316
We need to transport
the victim now.
774
00:35:08,340 --> 00:35:11,152
5-Adam-26, circle
back to boxcar 432.
775
00:35:11,176 --> 00:35:12,920
We lost visual of the suspect.
776
00:35:12,944 --> 00:35:14,655
38, continue a
southwest trajectory.
777
00:35:14,679 --> 00:35:16,524
5-Adam-32,
778
00:35:16,548 --> 00:35:18,459
change direction of
travel to southbound.
779
00:35:18,483 --> 00:35:20,828
5-Adam-38, take northeast.
26, circle back to container 80.
780
00:35:20,852 --> 00:35:22,630
- We're gonna box him in.
- No visual yet.
781
00:35:22,654 --> 00:35:24,265
Northeast corner's
clear. No sign of him.
782
00:35:24,289 --> 00:35:26,067
19, hold your
position. He's locked in
783
00:35:26,091 --> 00:35:27,335
on three sides.
784
00:35:27,359 --> 00:35:30,037
Holding our position.
785
00:35:30,061 --> 00:35:31,496
32, he's headed your way.
786
00:35:32,364 --> 00:35:34,733
All units, we have
him surrounded.
787
00:35:35,500 --> 00:35:37,535
Wait, we have movement.
788
00:35:38,937 --> 00:35:40,805
Drop it!
789
00:35:42,240 --> 00:35:43,517
5-Adam-32.
790
00:35:43,541 --> 00:35:45,443
We're out with the
suspect. One at gunpoint.
791
00:35:47,545 --> 00:35:49,957
Dispatch, suspect in custody.
792
00:35:49,981 --> 00:35:51,092
Code 4.
793
00:35:53,051 --> 00:35:55,196
Copy. Code 4.
794
00:35:55,220 --> 00:35:57,698
Suspect in custody.
795
00:35:57,722 --> 00:36:03,094
118, officers advising the
scene is now clear for transport.
796
00:36:05,330 --> 00:36:08,133
Dispatch, 118 is on the move.
797
00:36:08,800 --> 00:36:11,403
And thanks, for having our back.
798
00:36:12,170 --> 00:36:14,372
That's why we're here.
799
00:36:29,087 --> 00:36:31,065
Josh Russo?
800
00:36:31,089 --> 00:36:32,733
I'm Sue Blevins.
801
00:36:32,757 --> 00:36:34,235
You're you.
802
00:36:34,259 --> 00:36:36,437
The voice that saved my life.
803
00:36:36,461 --> 00:36:38,239
- Thank you.
- You're welcome.
804
00:36:38,263 --> 00:36:41,509
So that call, which was, like,
the worst moment of my life,
805
00:36:41,533 --> 00:36:43,611
that was just a day
that ends in Y for you.
806
00:36:43,635 --> 00:36:47,114
Well, we're not quite
that blasé about it,
807
00:36:47,138 --> 00:36:49,717
but yes, that's the job.
808
00:36:49,741 --> 00:36:51,352
You're really good at it.
809
00:36:51,376 --> 00:36:52,853
How did you know
to send me upstairs?
810
00:36:52,877 --> 00:36:55,623
Well, initial fire call came
from two floors below,
811
00:36:55,647 --> 00:36:57,458
that's why you could
smell the smoke.
812
00:36:57,482 --> 00:37:00,294
I was afraid that the
stairwell was fully engulfed.
813
00:37:00,318 --> 00:37:03,397
So sending you to
an unfinished floor,
814
00:37:03,421 --> 00:37:06,000
well, it seemed safer than
asking you to walk through fire.
815
00:37:06,024 --> 00:37:07,568
Though, as it turns out,
816
00:37:07,592 --> 00:37:10,304
you were willing to do
that to help a stranger.
817
00:37:10,328 --> 00:37:12,306
Still not sure where
that came from.
818
00:37:12,330 --> 00:37:14,175
I've never been the heroic type.
819
00:37:14,199 --> 00:37:16,210
Well, all evidence
to the contrary.
820
00:37:16,234 --> 00:37:18,503
I'm just a freelance
stenographer.
821
00:37:19,170 --> 00:37:21,315
It's a real thing.
822
00:37:21,339 --> 00:37:23,984
That I kind of don't
want to do anymore.
823
00:37:24,008 --> 00:37:25,486
Not sure what I'd do instead.
824
00:37:25,510 --> 00:37:29,223
Well, you have experience
listening and typing all day.
825
00:37:29,247 --> 00:37:31,058
Maybe you want my job?
826
00:37:32,917 --> 00:37:36,063
But only if we can do
something about these chairs.
827
00:37:40,358 --> 00:37:42,002
Sweetie, you're
gonna need some time.
828
00:37:42,026 --> 00:37:45,163
- I know you don't think so.
- You g...
829
00:37:46,297 --> 00:37:47,475
Heard you were awake.
830
00:37:47,499 --> 00:37:48,642
Finally.
831
00:37:48,666 --> 00:37:49,977
- Josh.
- Come on in, kid.
832
00:37:50,001 --> 00:37:52,680
Look, I'm trying to talk this
one into taking a few weeks off,
833
00:37:52,704 --> 00:37:55,282
but all she wants to do is
talk about going back to work.
834
00:37:55,306 --> 00:37:57,118
Help me talk some
sense into her.
835
00:37:57,142 --> 00:37:58,519
Please. She doesn't know
836
00:37:58,543 --> 00:37:59,653
how to not work.
837
00:37:59,677 --> 00:38:02,356
I mean, who tries to stop
a kidnapping off duty?
838
00:38:02,380 --> 00:38:05,359
Well, it wasn't
as if I planned it.
839
00:38:05,383 --> 00:38:08,662
No, Josh, we-we have
to put our foot down.
840
00:38:08,686 --> 00:38:11,432
The call center is
not a tourist attraction.
841
00:38:11,456 --> 00:38:13,501
I appreciate the
councilman's interest,
842
00:38:13,525 --> 00:38:15,970
but we can't have
him and his cronies
843
00:38:15,994 --> 00:38:18,396
parading through the office.
844
00:38:20,765 --> 00:38:23,368
No, just tell him no, please.
845
00:38:30,341 --> 00:38:34,412
Listen, let me call you back.
846
00:38:43,154 --> 00:38:46,066
No. No, no, no, no, no!
847
00:38:46,090 --> 00:38:47,301
No, no! Wait! W-W-Wait!
848
00:38:47,325 --> 00:38:49,194
Stop! Stop!
849
00:38:52,630 --> 00:38:54,399
Is the girl okay?
850
00:38:55,266 --> 00:38:57,144
She's safe.
851
00:38:57,168 --> 00:38:58,913
Thanks to you.
852
00:38:58,937 --> 00:39:00,881
Ransone.
853
00:39:00,905 --> 00:39:03,851
- Where's Tracie?
- Looking forward to seeing you.
854
00:39:03,875 --> 00:39:06,120
Mom?
855
00:39:06,144 --> 00:39:08,022
I'm here, baby.
856
00:39:11,616 --> 00:39:13,427
Heard she wasn't the first girl.
857
00:39:13,451 --> 00:39:16,163
Probably the third.
858
00:39:16,187 --> 00:39:17,631
We got lucky.
859
00:39:17,655 --> 00:39:19,791
We found her just in time.
860
00:39:23,661 --> 00:39:27,365
I'm not sure how
lucky she feels.
861
00:39:31,469 --> 00:39:33,480
You changed your mind
about me moving out?
862
00:39:33,504 --> 00:39:35,482
No. I know that
this is something
863
00:39:35,506 --> 00:39:38,986
that's important to you, but
knowing that you're okay?
864
00:39:39,010 --> 00:39:40,387
That's what's important to me.
865
00:39:40,411 --> 00:39:42,790
So I've made a list of
acceptable neighborhoods,
866
00:39:42,814 --> 00:39:46,060
what to look for in a
building, what to avoid.
867
00:39:46,084 --> 00:39:48,586
These are my conditions.
868
00:39:49,721 --> 00:39:52,333
This is a lot of conditions.
869
00:39:52,357 --> 00:39:54,768
Some are negotiable.
Some are not.
870
00:39:54,792 --> 00:39:57,538
Starting with no first-floor
apartments, no balconies.
871
00:39:57,562 --> 00:39:59,740
Also, once you've
narrowed down the field,
872
00:39:59,764 --> 00:40:03,110
I want to take a look in person,
meet your building manager.
873
00:40:03,134 --> 00:40:04,712
Run a background check?
874
00:40:04,736 --> 00:40:07,639
I just want to keep you safe.
875
00:40:08,840 --> 00:40:10,742
I know.
876
00:40:14,379 --> 00:40:17,224
Tracie Webber is currently
hospitalized with injuries
877
00:40:17,248 --> 00:40:20,060
described as significant
but not life-threatening.
878
00:40:20,084 --> 00:40:24,431
And her kidnapper Patrick
Ryan Boyd is in custody tonight.
879
00:40:24,455 --> 00:40:27,368
Boyd was apprehended
after a massive effort
880
00:40:27,392 --> 00:40:30,604
by police, fire and EMS.
881
00:40:30,628 --> 00:40:32,106
Coordinated by the
people Sue Blevins...
882
00:40:32,130 --> 00:40:36,143
Hey, you're here,
but you're on my TV.
883
00:40:36,167 --> 00:40:37,544
I'm a rerun.
884
00:40:37,568 --> 00:40:40,547
They aired the same
segment at 10:00 and 11:00.
885
00:40:40,571 --> 00:40:44,351
A gift from my boss. He
wants to have lunch tomorrow.
886
00:40:44,375 --> 00:40:46,754
Maybe you'll get a promotion?
887
00:40:46,778 --> 00:40:49,556
Maybe, but that's not
what we're celebrating.
888
00:40:49,580 --> 00:40:52,726
No? Okay.
889
00:40:52,750 --> 00:40:54,395
What are we celebrating?
890
00:40:54,419 --> 00:40:56,196
Justice.
891
00:40:56,220 --> 00:40:58,432
For Tracie Webber
and Sue Blevins.
892
00:40:58,456 --> 00:41:00,301
I hear they're both
gonna be okay.
893
00:41:05,363 --> 00:41:08,142
Welcome back to Sue!
894
00:41:19,310 --> 00:41:21,522
All units stand by.
895
00:41:21,546 --> 00:41:26,484
Dispatcher with I. D.
Number 17, advise your status.
896
00:41:32,991 --> 00:41:35,970
Dispatcher Blevins
897
00:41:35,994 --> 00:41:37,171
back in service.
898
00:41:37,195 --> 00:41:39,773
- Dispatcher Blevins...
- Welcome back!
899
00:41:39,797 --> 00:41:41,942
Sue, it's good to
hear your voice.
900
00:41:41,966 --> 00:41:44,645
Welcome back, Sue. You
rock, Blevins. Welcome back.
901
00:41:44,669 --> 00:41:46,680
It wasn't the same without you.
902
00:41:46,704 --> 00:41:48,515
- We missed you.
- Glad to have you back, - Blevins.
903
00:41:48,539 --> 00:41:50,317
Welcome back, Blevins.
904
00:41:50,341 --> 00:41:52,319
It's great to have you back.
905
00:41:52,343 --> 00:41:54,588
Thank you, everyone.
906
00:41:54,612 --> 00:41:57,124
You're not gonna
get rid of me that easy.
907
00:42:01,219 --> 00:42:04,122
Now back to work.
908
00:42:12,130 --> 00:42:15,666
911. What's your emergency?
909
00:42:20,938 --> 00:42:23,917
Captioning sponsored by 20th
CENTURY FOX TELEVISION.
910
00:42:23,941 --> 00:42:27,712
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org65271