All language subtitles for mare.of.easttown.s01e05.1080p.web.h264-ggwp_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,083 --> 00:00:02,625 Family meeting in the dining room. 2 00:00:03,083 --> 00:00:04,417 The hell's a family meeting? 3 00:00:04,625 --> 00:00:05,792 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 4 00:00:07,750 --> 00:00:09,542 I stole two bags of heroin, 5 00:00:09,625 --> 00:00:11,166 and I planted them in Carrie's car. 6 00:00:11,625 --> 00:00:12,500 I've been suspended. 7 00:00:12,709 --> 00:00:13,875 HELEN: I don't know what the hell to say. 8 00:00:14,125 --> 00:00:16,750 Oh, wait, it just came to me. That was stupid! 9 00:00:17,625 --> 00:00:18,542 What's wrong with you?! 10 00:00:18,625 --> 00:00:20,041 SIOBHAN SHEEHAN: Kevin despised you. 11 00:00:20,709 --> 00:00:23,333 So, yes, I want my son back for me but also for Kevin. 12 00:00:23,667 --> 00:00:25,583 Because he deserves a lot better than you. 13 00:00:26,625 --> 00:00:27,959 What are you doing Saturday night? 14 00:00:28,291 --> 00:00:29,875 Are you asking me out on a date, Zabel? 15 00:00:30,500 --> 00:00:32,667 I find out that the last person to speak with Eric McMenamin 16 00:00:32,750 --> 00:00:34,208 on the night she's murdered potentially had 17 00:00:34,291 --> 00:00:36,625 an inappropriate relationship with another young girl. 18 00:00:36,834 --> 00:00:38,458 You can understand why I'd be concerned. 19 00:00:40,542 --> 00:00:42,208 SPEAKER: No one can hear you in here. 20 00:00:42,458 --> 00:00:43,542 Who are you? 21 00:00:44,583 --> 00:00:46,000 I'm Katie Bailey. 22 00:00:57,041 --> 00:01:00,542 (SPARKS CRACKLING) 23 00:01:29,917 --> 00:01:32,083 -DREW SHEEHAN: Gran! -SIOBHAN SHEEHAN: Drew? 24 00:01:32,166 --> 00:01:33,458 -DREW: Gran! -Hold on. 25 00:01:33,542 --> 00:01:35,834 -SIOBHAN: Drew, come here. -I'll be right out. 26 00:01:35,917 --> 00:01:37,667 DREW: Yeah, I don't like it. It's too dark. 27 00:01:37,750 --> 00:01:38,792 It's okay. It's okay. 28 00:01:38,875 --> 00:01:40,166 MARE SHEEHAN: It's okay, here I come. 29 00:01:40,250 --> 00:01:41,959 -Here. Here's Gran. Here's Gran. -It's okay, buddy. Come on. 30 00:01:42,041 --> 00:01:44,959 There we go. I got you, I got you. Hold on to me. 31 00:01:45,041 --> 00:01:46,625 Do we have any real flashlights? 32 00:01:46,709 --> 00:01:49,125 Uh, yeah, they're, um-- they're by the sink. 33 00:01:49,208 --> 00:01:52,041 -HELEN FAHEY: Only one works. -MARE: What about candles? 34 00:01:52,125 --> 00:01:55,041 Um, yeah. I think we got a few. 35 00:01:55,125 --> 00:01:56,709 -DREW: My turtle. -What? 36 00:01:56,792 --> 00:01:59,125 -I left him on the floor. -Okay. 37 00:01:59,208 --> 00:02:01,291 Christ, he's probably shitting all over the place. 38 00:02:01,375 --> 00:02:03,125 Okay. There you go. Go with Nana. 39 00:02:03,208 --> 00:02:06,458 -Take my phone, all right. -Gran didn't mean to say "shit." 40 00:02:06,542 --> 00:02:08,625 -Here, Nana. Matches. -Thank you, sweetie. Thank you. 41 00:02:08,709 --> 00:02:10,125 -FRANK SHEEHAN: Everyone okay? -(HELEN GASPS) 42 00:02:10,208 --> 00:02:12,000 -FRANK: I got some extra batteries. -SIOBHAN: Hey, Dad. 43 00:02:12,083 --> 00:02:14,250 Hey, it's Pop Pop. He brought batteries! 44 00:02:14,333 --> 00:02:15,417 How are you, bud? 45 00:02:15,500 --> 00:02:17,166 Yeah, we're gonna go outside and look at the moon. 46 00:02:17,250 --> 00:02:19,166 -FRANK: Oh. Fun. -We're gonna light candles. 47 00:02:19,250 --> 00:02:20,959 LORI ROSS: Bring that one in your room. 48 00:02:21,041 --> 00:02:22,875 -MOIRA ROSS: Thank you. -LORI: Mm-hmm. 49 00:02:23,750 --> 00:02:25,709 JOHN ROSS: It's gonna be okay, Ryan. 50 00:02:25,792 --> 00:02:28,417 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 51 00:02:28,500 --> 00:02:30,083 It's our secret, all right? 52 00:02:34,542 --> 00:02:35,709 Only us. 53 00:02:37,083 --> 00:02:38,959 -Hmm? -RYAN ROSS: Mm-hmm. 54 00:02:52,750 --> 00:02:53,917 (SNIFFS) 55 00:02:55,250 --> 00:02:59,750 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 56 00:03:22,291 --> 00:03:23,500 OFFICER TRAMMEL: Oh, God. 57 00:03:29,250 --> 00:03:32,375 Seven-five-two-two to Delcom. Expedite E.M.S. 58 00:03:32,458 --> 00:03:34,792 I'm at the scene of the accident on Panel Road. 59 00:03:34,875 --> 00:03:37,709 Victim's ID is Betty Carroll. No pulse. 60 00:03:38,917 --> 00:03:40,208 How are things with Faye? 61 00:03:41,000 --> 00:03:42,709 (INHALES) Hmm. 62 00:03:43,667 --> 00:03:45,875 Not totally great at the moment. 63 00:03:46,500 --> 00:03:47,542 I'm sorry. 64 00:03:49,458 --> 00:03:52,917 Don't be. We'll figure it out. 65 00:03:53,000 --> 00:03:56,500 (EXHALES) Been through worse, we'll get through this. 66 00:04:00,333 --> 00:04:01,333 How are you? 67 00:04:02,583 --> 00:04:04,834 I feel like I don't ask you that enough these days. 68 00:04:06,959 --> 00:04:09,375 It's fine, Dad, really. (CHUCKLES) 69 00:04:09,458 --> 00:04:11,709 No, sweetie. It's not fine. 70 00:04:13,375 --> 00:04:16,542 (EXHALES) And for so long, uh... 71 00:04:18,166 --> 00:04:19,208 your mother and I were 72 00:04:19,291 --> 00:04:21,041 so wrapped up in our own crap and... 73 00:04:23,208 --> 00:04:24,417 Kevin's issues. 74 00:04:26,750 --> 00:04:29,083 I feel like we forgot to ask you how you're doing. 75 00:04:31,375 --> 00:04:33,625 I just take for granted that you're okay, 76 00:04:33,709 --> 00:04:35,375 and that's not fair, Siobhan. 77 00:04:36,875 --> 00:04:38,834 I'm not gonna do that anymore, okay? 78 00:04:43,834 --> 00:04:44,875 (SNIFFLES) 79 00:04:48,125 --> 00:04:49,375 I met someone. 80 00:04:50,875 --> 00:04:54,166 -FRANK: You met someone? -Mm-hmm. 81 00:04:54,250 --> 00:04:55,917 MARE: Fucking turtle. 82 00:04:56,834 --> 00:05:00,250 (INDISTINCT CHATTER) 83 00:05:15,542 --> 00:05:18,875 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 84 00:05:25,917 --> 00:05:31,125 -MARE: What day is it, Kev? -KEVIN SHEEHAN: Today is... 85 00:05:31,583 --> 00:05:33,250 Saturday. 86 00:05:34,125 --> 00:05:35,917 -MARE: August... -August... 87 00:05:36,000 --> 00:05:37,834 -MARE: ...fourteen. -...fourteen! 88 00:05:37,917 --> 00:05:38,875 MARE: (CHUCKLES) Right. 89 00:05:38,959 --> 00:05:40,875 MARE: And what's special about today? 90 00:05:40,959 --> 00:05:43,291 KEVIN: It's my birthday. 91 00:05:43,375 --> 00:05:46,875 Fine breeze and some fine water. 92 00:05:46,959 --> 00:05:49,959 As you can see, the lake behind us. 93 00:05:50,041 --> 00:05:51,458 Follow me, Mom. 94 00:05:51,542 --> 00:05:54,834 Let's jump in together. One, two... 95 00:05:54,917 --> 00:05:57,625 -MARE: Two, three! (LAUGHS) Hey! -KEVIN: ...three! 96 00:06:00,041 --> 00:06:02,250 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 97 00:06:07,875 --> 00:06:10,583 Kevin was pretty normal little kid, yeah? 98 00:06:11,166 --> 00:06:13,458 Funny, silly, active. 99 00:06:15,291 --> 00:06:18,417 We got the Tourette's diagnosis when he was eight. 100 00:06:18,500 --> 00:06:21,834 Soon after, the mood disorder emerged. 101 00:06:22,917 --> 00:06:23,959 He'd... 102 00:06:24,917 --> 00:06:26,709 he'd hit his sister, hit me, 103 00:06:26,792 --> 00:06:30,083 explode into violent tantrums over the smallest things. 104 00:06:30,166 --> 00:06:32,709 And did his behavior ever frighten you? 105 00:06:35,083 --> 00:06:38,166 Sometimes... yeah. 106 00:06:38,250 --> 00:06:42,792 Did you try any counseling or... perhaps some medication? 107 00:06:42,875 --> 00:06:45,667 (CHUCKLES) Oh, God. What wasn't he put on? 108 00:06:45,750 --> 00:06:49,834 Adderall, Ritalin, uh, Epitol, Loxitane... 109 00:06:51,041 --> 00:06:52,917 Olanzapine, that shit was the worst. 110 00:06:53,000 --> 00:06:54,625 He blew up like a balloon on that one. 111 00:06:54,709 --> 00:06:55,917 He'd be on his knees every morning 112 00:06:56,000 --> 00:06:57,917 begging us not to make him take it. 113 00:06:58,041 --> 00:06:59,709 GAYLE GRAHAM: Did they help him at all? 114 00:07:00,834 --> 00:07:01,959 Some. 115 00:07:02,041 --> 00:07:05,667 This mood disorder, is there a history of that... 116 00:07:05,750 --> 00:07:07,875 in your family, outside of Kevin? 117 00:07:08,417 --> 00:07:09,542 Um... 118 00:07:11,959 --> 00:07:14,166 Well, my dad was depressed. 119 00:07:14,250 --> 00:07:16,834 He was never officially diagnosed but my... 120 00:07:16,917 --> 00:07:19,500 my mother would just send him out of the house when 121 00:07:19,583 --> 00:07:22,250 she'd notice him sinking. And, uh, 122 00:07:22,333 --> 00:07:25,125 he'd go live with his brother in Drexel Hill for... 123 00:07:25,208 --> 00:07:27,959 (INHALES) ...a few weeks and come home when he, uh... 124 00:07:28,041 --> 00:07:30,667 -felt strong enough. -And what about you? 125 00:07:32,792 --> 00:07:34,667 Any periods of depression? 126 00:07:35,375 --> 00:07:36,709 MARE: Um... 127 00:07:37,542 --> 00:07:38,959 (SCOFFS) 128 00:07:39,041 --> 00:07:41,875 Yeah. I mean, there were times, you know. 129 00:07:44,417 --> 00:07:45,959 (SMACKS LIPS) Yeah, thinking back... 130 00:07:47,417 --> 00:07:49,750 maybe I was. I mean, I probably was. 131 00:07:50,917 --> 00:07:54,250 There was a period after Siobhan was born 132 00:07:54,333 --> 00:07:57,375 and Kevin was starting to become difficult and, uh... 133 00:07:59,583 --> 00:08:01,083 yeah. Um... 134 00:08:02,166 --> 00:08:04,125 But, you know, growing up, my mom, 135 00:08:04,208 --> 00:08:06,834 she didn't have patience for any of that. 136 00:08:06,917 --> 00:08:11,000 And she was overwhelmed dealing with my dad, so... 137 00:08:11,083 --> 00:08:13,667 you know, I didn't wanna... (EXHALES) ...burden her 138 00:08:13,750 --> 00:08:15,709 any more than she already was, so I just... 139 00:08:17,083 --> 00:08:18,834 coped with it. 140 00:08:18,917 --> 00:08:21,625 Yeah? And how did your father cope with it? 141 00:08:25,417 --> 00:08:26,917 Well, he shot himself. 142 00:08:28,667 --> 00:08:30,291 Yeah, I was 13 years old. 143 00:08:31,458 --> 00:08:32,792 I'm so sorry, Mare. 144 00:08:37,375 --> 00:08:40,291 That must have been so much to carry as a young child. 145 00:08:40,959 --> 00:08:42,417 How did it make you feel? 146 00:08:43,542 --> 00:08:45,500 Like I wasn't enough for him. 147 00:08:53,792 --> 00:08:55,500 You think... 148 00:08:55,583 --> 00:08:58,667 maybe it's... something you inherit. 149 00:09:00,667 --> 00:09:02,458 -Hmm? -GAYLE: What? 150 00:09:02,542 --> 00:09:05,000 You know, suicide, mental illness? 151 00:09:05,959 --> 00:09:07,583 'Cause I read a bunch of articles 152 00:09:07,667 --> 00:09:08,834 about these scientists who think 153 00:09:08,917 --> 00:09:11,917 maybe it's... you know, passed down 154 00:09:12,000 --> 00:09:14,291 from generation to generation. 155 00:09:15,000 --> 00:09:17,500 You think... maybe? 156 00:09:18,625 --> 00:09:19,834 GAYLE: What are you looking for 157 00:09:19,917 --> 00:09:21,500 when you're reading these articles? 158 00:09:23,125 --> 00:09:24,166 Um... 159 00:09:25,667 --> 00:09:27,041 hope, I guess. 160 00:09:29,041 --> 00:09:31,542 GAYLE: Hope that your grandson won't turn out like-- 161 00:09:31,625 --> 00:09:32,667 Like my dad. 162 00:09:34,166 --> 00:09:35,291 Or Kevin. 163 00:09:37,500 --> 00:09:39,166 GAYLE: Does it worry you that he might? 164 00:09:42,417 --> 00:09:43,667 Oh, God, yeah. 165 00:09:46,959 --> 00:09:48,041 I'm terrified. 166 00:09:51,625 --> 00:09:53,834 HELEN: Poor Betty Carroll. 167 00:09:53,917 --> 00:09:56,291 I mean, she was just going out for cereal, 168 00:09:56,375 --> 00:09:59,208 and she had a heart attack and crashed into that pole. 169 00:10:00,000 --> 00:10:01,625 Cheerios killed her. 170 00:10:01,709 --> 00:10:03,458 Well, not exactly, Mom. 171 00:10:03,542 --> 00:10:05,792 Mrs. Carroll was gonna have a heart attack 172 00:10:05,875 --> 00:10:07,625 with or without the Cheerios. 173 00:10:07,709 --> 00:10:08,917 HELEN: Not necessarily. 174 00:10:09,000 --> 00:10:11,291 I mean, what if she saw a deer or a raccoon in the road 175 00:10:11,375 --> 00:10:14,250 and, you know, it spooked her enough that her heart exploded? 176 00:10:15,542 --> 00:10:17,417 MARE: Drew, go put your jammies on, honey. 177 00:10:17,500 --> 00:10:18,625 DREW: In a second. 178 00:10:18,709 --> 00:10:20,667 No. That's what you said ten minutes ago. 179 00:10:20,750 --> 00:10:22,625 Go put your pajamas on. Now. 180 00:10:22,709 --> 00:10:24,041 -Now. Go. -Okay. 181 00:10:24,750 --> 00:10:26,083 Go, run. 182 00:10:26,166 --> 00:10:29,917 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 183 00:10:35,417 --> 00:10:38,291 -JOHN: Pass the damn ball! -BILLY ROSS: Come on! Pass it! 184 00:10:39,709 --> 00:10:40,792 Do you like this? 185 00:10:40,875 --> 00:10:42,208 -Yeah. -Yeah? Okay. 186 00:10:44,333 --> 00:10:46,041 -Ah. -That's very pretty. 187 00:10:46,125 --> 00:10:48,417 That's beautiful. Bracelets? 188 00:10:51,834 --> 00:10:54,083 I watched your documentary project. 189 00:10:54,583 --> 00:10:55,875 Oh, yeah? 190 00:10:55,959 --> 00:10:58,917 I thought it was beautiful, Siobhan. I was so moved. 191 00:10:59,000 --> 00:11:00,083 It was really brave. 192 00:11:01,083 --> 00:11:02,125 Thanks. 193 00:11:02,208 --> 00:11:04,834 So, I had this media lab teacher my freshman year, 194 00:11:04,917 --> 00:11:08,166 this brilliant, inspiring woman named Meg Frawley, 195 00:11:08,250 --> 00:11:10,041 and she just took the head position 196 00:11:10,125 --> 00:11:12,875 of Media Studies at Cal Berkeley last year. 197 00:11:12,959 --> 00:11:15,500 I think you should talk to her. You two would really hit it off. 198 00:11:16,500 --> 00:11:18,083 Cal Berkeley? 199 00:11:18,166 --> 00:11:20,583 -Like, in California? -ANNE: Yeah, babe. 200 00:11:20,667 --> 00:11:22,458 (CHUCKLES) In California. 201 00:11:23,291 --> 00:11:25,583 I already submitted my applications. 202 00:11:25,667 --> 00:11:27,500 Yeah, but just talk to her. 203 00:11:27,583 --> 00:11:30,166 And if you don't like what she has to say, 204 00:11:30,250 --> 00:11:32,166 then I wasted 20 minutes of your life 205 00:11:32,250 --> 00:11:33,625 and I'll make it up to you. 206 00:11:34,166 --> 00:11:35,166 Yeah? 207 00:11:35,750 --> 00:11:37,625 -Yeah. -How? 208 00:11:38,625 --> 00:11:40,291 Well, I have to figure that out. 209 00:11:43,125 --> 00:11:44,917 She's so happy. 210 00:11:45,000 --> 00:11:47,125 She's been looking forward to trying on those dresses 211 00:11:47,208 --> 00:11:48,208 all week. 212 00:11:48,291 --> 00:11:49,500 Don't tell her, but, uh, 213 00:11:49,583 --> 00:11:50,875 -we got a limo... -(MARE GASPS) 214 00:11:50,959 --> 00:11:53,291 ...to take her and her friend to dinner and the prom. 215 00:11:53,375 --> 00:11:55,250 HELEN: (CHUCKLES) Oh, that's wonderful. 216 00:11:55,333 --> 00:11:57,166 -She's gonna have a ball. -MARE: Mm-mm. 217 00:11:57,250 --> 00:11:59,417 Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay. 218 00:11:59,500 --> 00:12:01,667 That's enough. All right, time for bed. 219 00:12:01,750 --> 00:12:03,792 Let's say goodnight. Say goodnight. 220 00:12:03,875 --> 00:12:05,583 -Goodnight, Ryan. -Goodnight. 221 00:12:05,667 --> 00:12:07,000 -LORI: Bye, cutie. -MARE: Brush your teeth. 222 00:12:07,083 --> 00:12:08,375 -Goodnight, pal. -LORI: Sleep well. 223 00:12:08,458 --> 00:12:11,125 -MARE: Night. -Anyone need a beer? 224 00:12:11,208 --> 00:12:12,750 -Yeah. -I'd take another one. 225 00:12:12,834 --> 00:12:13,875 I'm good. 226 00:12:15,166 --> 00:12:16,792 Lori tell you the news, Mare? 227 00:12:17,333 --> 00:12:18,750 What news? 228 00:12:18,834 --> 00:12:21,333 We went to visit Kenny over at Delaware County Prison 229 00:12:21,417 --> 00:12:24,291 the other day, and he asked us if we would consider 230 00:12:24,375 --> 00:12:27,959 -taking Erin's son, DJ, in. -Take him in? 231 00:12:30,333 --> 00:12:32,041 Like-- like adopt him? 232 00:12:33,542 --> 00:12:34,709 What'd you tell him? 233 00:12:36,375 --> 00:12:38,458 We told him we'd think about it. 234 00:12:38,542 --> 00:12:40,250 Kenny still has to talk to the lawyer. 235 00:12:41,542 --> 00:12:43,125 JOHN: Right now, DJ's still living 236 00:12:43,208 --> 00:12:44,542 with Dylan and his parents. 237 00:12:45,542 --> 00:12:48,792 Do you think Kenny ever hit her, John? 238 00:12:48,875 --> 00:12:50,959 -Erin? -MARE: Come on. 239 00:12:51,041 --> 00:12:54,458 -We all know what he's like. -(SIGHS) 240 00:12:54,542 --> 00:12:55,834 There were times we suspected 241 00:12:55,917 --> 00:12:57,542 -things weren't good, but... -BILLY: Here you go. 242 00:12:57,625 --> 00:12:59,667 ...Erin was tough, like her mother. 243 00:12:59,750 --> 00:13:01,208 I mean, you remember Rachel. 244 00:13:01,291 --> 00:13:02,583 She didn't tell anybody she had leukemia 245 00:13:02,667 --> 00:13:04,625 until she was going into hospice. 246 00:13:04,709 --> 00:13:06,542 Erin was a lot like that. She... 247 00:13:07,375 --> 00:13:08,709 she didn't like to talk about stuff. 248 00:13:08,792 --> 00:13:11,625 No, but we all knew he wasn't treating her right. 249 00:13:11,709 --> 00:13:14,667 Of course. That's... why we took care of her. 250 00:13:14,750 --> 00:13:17,583 Erin even lived with Billy for a little while. 251 00:13:18,458 --> 00:13:21,083 When did she live with you, Bill? 252 00:13:21,166 --> 00:13:24,250 Oh... (CLEARS THROAT) ...God. That was like, uh... 253 00:13:25,250 --> 00:13:27,583 three years ago. At least. 254 00:13:28,959 --> 00:13:30,750 What did she move in for? 255 00:13:32,500 --> 00:13:34,041 Well, her mother just died 256 00:13:34,125 --> 00:13:38,041 and Kenny was drinking a lot, I think, and... 257 00:13:38,125 --> 00:13:40,333 and we didn't want her around that. 258 00:13:40,417 --> 00:13:42,583 So I asked her to come stay with me, 259 00:13:42,667 --> 00:13:45,041 and I fixed her up a room in the basement. 260 00:13:45,125 --> 00:13:47,250 Mm. How long she stay? 261 00:13:49,166 --> 00:13:50,250 Uh... 262 00:13:51,583 --> 00:13:53,250 three weeks, maybe? 263 00:13:53,333 --> 00:13:54,667 It was little longer than that, wasn't it? 264 00:13:54,750 --> 00:13:56,208 I thought it was at least a couple months 265 00:13:56,291 --> 00:13:58,333 -she was with you. -(BILLY SCOFFS) 266 00:13:58,417 --> 00:14:00,834 I really don't remember. It was a long time ago. 267 00:14:04,250 --> 00:14:06,417 -I gotta get going. -JOHN: Where are you going? 268 00:14:06,500 --> 00:14:10,041 BILLY: Uh, Matty's having that fundraiser 269 00:14:10,125 --> 00:14:11,834 for his daughter at the Duffer's. 270 00:14:13,875 --> 00:14:15,458 You know, I told him I'd stopped by. 271 00:14:17,041 --> 00:14:18,542 -Have a good night. -See you later. 272 00:14:18,625 --> 00:14:20,875 -Bye, Bill. Have fun. -BILLY: Thanks. I will. 273 00:14:20,959 --> 00:14:21,959 Bye. 274 00:14:22,542 --> 00:14:23,834 (DOOR OPENING) 275 00:14:25,291 --> 00:14:27,166 (DOOR CLOSING) 276 00:14:27,250 --> 00:14:29,333 DYLAN HINCHEY: So I guess you heard the news about DJ? 277 00:14:30,917 --> 00:14:32,792 BRIANNA DELRASSO: What's gonna happen to him now? 278 00:14:32,875 --> 00:14:35,792 My parents and I met with Child Youth Services yesterday. 279 00:14:37,542 --> 00:14:39,125 Your parents wanna keep him? 280 00:14:40,375 --> 00:14:43,417 Well... How do you feel about that, like... 281 00:14:43,500 --> 00:14:45,834 having to see him every day now that you know? 282 00:14:47,458 --> 00:14:50,500 I don't know. It's fucking weird, you know? 283 00:14:53,291 --> 00:14:54,875 So what's your situation? 284 00:14:55,500 --> 00:14:57,542 Uh... (SCOFFS) 285 00:14:57,625 --> 00:15:00,792 ...my lawyer thinks I can plead down to a misdemeanor. 286 00:15:01,959 --> 00:15:03,000 We'll see. 287 00:15:06,375 --> 00:15:09,041 Either way, I'm not going to college next year. 288 00:15:09,125 --> 00:15:11,750 Might just enroll in that Hopkins Beauty School 289 00:15:11,834 --> 00:15:13,041 out on 352. 290 00:15:15,375 --> 00:15:17,333 My friend went there and, uh... 291 00:15:18,834 --> 00:15:21,250 you know, she works in a real good salon in Bryn Mawr. 292 00:15:23,875 --> 00:15:26,208 Doing hair for all the rich Main Line women. 293 00:15:27,166 --> 00:15:28,875 (CHUCKLES) 294 00:15:28,959 --> 00:15:31,041 Just keep thinking I'm gonna wake up and... 295 00:15:32,041 --> 00:15:33,417 it'll be like a bad dream. 296 00:15:38,125 --> 00:15:39,667 Bet you were scared, huh? 297 00:15:42,083 --> 00:15:43,208 Yeah. 298 00:15:44,959 --> 00:15:46,208 Listen... 299 00:15:50,375 --> 00:15:51,667 you know, Dylan... 300 00:15:53,375 --> 00:15:55,041 if you ever wanna talk about it... 301 00:15:57,750 --> 00:15:59,625 you just need someone besides your parents-- 302 00:15:59,709 --> 00:16:01,917 I got other friends. (SNIFFLES) 303 00:16:05,542 --> 00:16:06,583 Look... 304 00:16:08,750 --> 00:16:10,834 it's just that we were dating, what, 305 00:16:10,917 --> 00:16:13,875 two months before this happened? 306 00:16:13,959 --> 00:16:17,000 I'm just saying, you don't gotta like 307 00:16:17,083 --> 00:16:19,083 come around here if you don't want to. 308 00:16:30,917 --> 00:16:33,041 You know, there are things from that night. 309 00:16:36,792 --> 00:16:38,458 When I woke up, you weren't in bed. 310 00:16:39,917 --> 00:16:41,500 I was probably out in the den feeding DJ. 311 00:16:41,583 --> 00:16:43,250 BRIANNA: No, you weren't out in the den. 312 00:16:45,458 --> 00:16:47,875 Then I was probably out here smoking. 313 00:16:47,959 --> 00:16:49,750 BRIANNA: You weren't out here smoking either. 314 00:16:50,792 --> 00:16:52,375 Dylan, I walked around the whole house, 315 00:16:52,458 --> 00:16:53,583 and you weren't anywhere. 316 00:16:57,333 --> 00:16:58,458 Where'd you go, Dylan? 317 00:17:01,959 --> 00:17:03,792 You should probably leave. 318 00:17:08,458 --> 00:17:11,166 Get the fuck out of here, now. 319 00:17:21,834 --> 00:17:22,917 (GROANS) 320 00:17:28,458 --> 00:17:30,208 How long have you been here? 321 00:17:31,875 --> 00:17:34,375 If I had to guess, maybe a year. 322 00:17:34,458 --> 00:17:35,917 The first few months, I was like you, 323 00:17:36,000 --> 00:17:38,208 -everything was a blur. -(MISSY SAGER SCOFFING) 324 00:17:38,291 --> 00:17:41,041 There was another girl here, Hilary. 325 00:17:41,125 --> 00:17:44,500 She took care of me while I was going through withdrawal. 326 00:17:47,500 --> 00:17:48,542 Where did she go? 327 00:17:50,250 --> 00:17:52,417 -She got pregnant... -(MISSY GROANS) 328 00:17:52,500 --> 00:17:53,542 ...by him. 329 00:17:54,500 --> 00:17:55,667 And he didn't like that. 330 00:17:55,750 --> 00:17:57,917 One day, I woke up and she was gone. 331 00:17:58,000 --> 00:18:01,834 (FOOTSTEPS THUDDING) 332 00:18:01,917 --> 00:18:04,208 Don't worry. He won't come for us tonight. 333 00:18:04,291 --> 00:18:06,291 Friday is his poker night. 334 00:18:06,375 --> 00:18:08,250 Whenever someone comes over, he'll tie us up 335 00:18:08,333 --> 00:18:09,709 so we keep quiet. 336 00:18:12,375 --> 00:18:14,792 (DOOR RATTLING) 337 00:18:14,875 --> 00:18:16,125 (MISSY GROANS) 338 00:18:16,208 --> 00:18:17,834 (CHAIN RATTLING) 339 00:18:17,917 --> 00:18:20,333 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 340 00:18:30,041 --> 00:18:32,041 (CHAIN RATTLING) 341 00:18:34,208 --> 00:18:36,166 (LOCKS CLICKING) 342 00:18:41,375 --> 00:18:44,250 ♪ (MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) ♪ 343 00:18:47,583 --> 00:18:48,750 There she is. 344 00:18:52,291 --> 00:18:54,208 -I got you a coffee -Oh. 345 00:18:54,291 --> 00:18:55,917 I'm supposed to be the one buying. 346 00:18:56,000 --> 00:18:58,625 Tough shit. Got here first. 347 00:18:58,709 --> 00:19:00,583 -You look good. -(TAMMY CHUCKLES) 348 00:19:00,667 --> 00:19:01,834 How you been, Tam? 349 00:19:01,917 --> 00:19:03,834 I'm a grandmother now. (CHUCKLES) 350 00:19:03,917 --> 00:19:05,750 -MARE: No shit? -Yeah. 351 00:19:05,834 --> 00:19:07,166 Good for you. 352 00:19:07,250 --> 00:19:08,375 You still working? 353 00:19:08,458 --> 00:19:11,208 Hmm, I got a small stable I keep around. 354 00:19:11,291 --> 00:19:14,417 You know, a few older gentlemen I visit once a week 355 00:19:14,500 --> 00:19:17,500 -and tickle their balls. -(BOTH LAUGH) 356 00:19:17,583 --> 00:19:19,208 -TAMMY: Hey, it pays the rent. -Well-- 357 00:19:19,291 --> 00:19:21,208 TAMMY: Lets me spend more time with my grandbaby. 358 00:19:21,291 --> 00:19:24,041 -Well, there you go. -So what can I do for you, Mare? 359 00:19:25,083 --> 00:19:28,625 Remember us talking about her last year? 360 00:19:28,709 --> 00:19:31,083 -TAMMY: Yeah. Sure. Sure. -MARE: That's Katie Bailey. 361 00:19:31,166 --> 00:19:33,166 Since then, two more girls are gone. 362 00:19:35,125 --> 00:19:36,166 She's missing. 363 00:19:38,625 --> 00:19:41,291 -This one's dead. -TAMMY: Oh, geez. 364 00:19:41,375 --> 00:19:43,875 Don't know her, but this one. 365 00:19:43,959 --> 00:19:45,959 This one, I've seen before. Yeah. 366 00:19:46,625 --> 00:19:48,291 -Okay. -TAMMY: Yeah. 367 00:19:48,375 --> 00:19:50,291 Hanging outside the Harrah's on the river. 368 00:19:51,458 --> 00:19:52,417 Sometimes-- 369 00:19:52,500 --> 00:19:54,959 sometimes on the corner of Belmont and Caldwell. 370 00:19:55,583 --> 00:19:56,625 Okay. 371 00:19:58,125 --> 00:19:59,834 Are you a cartoonist now, Mare? 372 00:20:01,750 --> 00:20:05,291 No, there's just, uh, a prowler. Um... 373 00:20:06,375 --> 00:20:08,375 Uh, down on the Harrah's, you said? 374 00:20:08,458 --> 00:20:09,583 -TAMMY: Yeah. -MARE: Okay. 375 00:20:09,667 --> 00:20:11,792 I don't hang out at the Harrah's myself no more, 376 00:20:11,875 --> 00:20:13,917 but, um, once in a while I'll stop by 377 00:20:14,000 --> 00:20:15,291 and talk to some of the girls, 378 00:20:15,375 --> 00:20:17,667 and I seen her around a couple of times. 379 00:20:17,750 --> 00:20:20,750 Um, will you just ask around for me? 380 00:20:20,834 --> 00:20:22,375 -TAMMY: Yeah. -See if anyone suspicious 381 00:20:22,458 --> 00:20:24,792 been on the streets, trying to pick them up? 382 00:20:24,875 --> 00:20:27,291 TAMMY: Yeah, yeah. Sure. I'll put the word out 383 00:20:27,375 --> 00:20:28,500 and see what comes back. 384 00:20:31,583 --> 00:20:35,375 (INDISTINCT CHATTER) 385 00:20:45,667 --> 00:20:47,333 STUDENT 1: Oh, I hit her! 386 00:20:47,417 --> 00:20:51,375 -(ALL LAUGH) -STUDENT 1: Oh, geez, all her stuff... 387 00:20:51,458 --> 00:20:52,709 (STUDENTS LAUGHING) 388 00:20:54,208 --> 00:20:56,667 Look at her over there, she dropped all of her stuff. 389 00:20:56,750 --> 00:20:59,709 Look at her walk back, look at her walk back. 390 00:20:59,792 --> 00:21:03,000 Look at her over there. Oh, my God! (LAUGHING) 391 00:21:03,083 --> 00:21:04,917 STUDENT 2: Throw another one! Throw another one! 392 00:21:07,542 --> 00:21:09,458 (STUDENTS LAUGHING) 393 00:21:09,542 --> 00:21:11,250 STUDENT 1: Oh, my God. I hit her with it. 394 00:21:11,333 --> 00:21:15,583 (INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER) 395 00:21:15,667 --> 00:21:17,583 STUDENT 1: Lick your fingers, retard! 396 00:21:19,417 --> 00:21:20,917 I can't believe... 397 00:21:21,000 --> 00:21:23,041 (INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER) 398 00:21:24,166 --> 00:21:27,208 (ALL GASP, CHATTER) 399 00:21:27,291 --> 00:21:28,333 (STUDENT 1 GROANING) 400 00:21:28,417 --> 00:21:29,834 TEACHER: Hey, hey, hey. Get off! 401 00:21:29,917 --> 00:21:33,041 -Let me go. Let me go! -Get off of him! Calm down! 402 00:21:33,125 --> 00:21:35,792 -STUDENT 3: He deserved it. -STUDENT 4: I know, I know. 403 00:21:35,875 --> 00:21:37,125 (INDISTINCT CHATTER) 404 00:21:37,750 --> 00:21:38,750 Hey. 405 00:21:40,208 --> 00:21:41,875 You wanna tell me what happened? 406 00:21:42,500 --> 00:21:43,709 Huh? 407 00:21:58,792 --> 00:22:00,583 (SIGHS) 408 00:22:03,709 --> 00:22:05,375 Does this have to do with Dad? 409 00:22:09,917 --> 00:22:12,208 I saw you in the room with him the other night. 410 00:22:13,458 --> 00:22:18,291 Was he asking you to... keep a secret from me? 411 00:22:21,917 --> 00:22:23,083 Is he doing it again? 412 00:22:26,750 --> 00:22:30,083 Ryan. Ryan. Ryan! 413 00:22:34,125 --> 00:22:35,291 (RYAN SNIFFLES) 414 00:22:37,083 --> 00:22:39,291 (SOBS) 415 00:22:55,417 --> 00:22:57,166 Is your dad doing it again? 416 00:23:02,500 --> 00:23:04,333 Ryan, can you look at me? 417 00:23:10,083 --> 00:23:12,208 Is it with the same woman as before? 418 00:23:17,667 --> 00:23:20,125 (SOBS) 419 00:23:28,625 --> 00:23:29,959 (SIGHS) 420 00:23:32,583 --> 00:23:33,625 (INDISTINCT CHATTER) 421 00:23:33,709 --> 00:23:35,125 FAMILY MEMBER: Thank you so much for coming. 422 00:23:35,208 --> 00:23:36,625 GLENN CARROL: It happened so fast. 423 00:23:37,250 --> 00:23:38,333 I'm so sorry. 424 00:23:39,875 --> 00:23:44,959 (INDISTINCT CHATTER) 425 00:23:45,041 --> 00:23:48,208 Do you think there's a part of Mr. Carroll that's relieved? 426 00:23:49,208 --> 00:23:51,083 -I'm just saying. -Jesus, Mare. 427 00:23:51,166 --> 00:23:53,667 She seemed to drive him nuts all the time. 428 00:23:53,750 --> 00:23:55,291 You said as much yourself. 429 00:23:55,375 --> 00:23:57,458 You're allowed to say that when a person's alive. 430 00:23:57,542 --> 00:23:59,583 After they die, everyone's a saint. 431 00:23:59,667 --> 00:24:03,000 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 432 00:24:03,083 --> 00:24:06,083 Betty, she was a-- she was a nice lady, 433 00:24:06,166 --> 00:24:07,542 -you know? -GLENN: Thank you. 434 00:24:07,625 --> 00:24:10,709 Have you, uh, spoken to Frank lately? 435 00:24:11,834 --> 00:24:14,000 No. Why? 436 00:24:15,917 --> 00:24:19,583 Karen Comisky's daughter works over at the Springton Inn, 437 00:24:19,667 --> 00:24:21,917 and Faye was supposed to go and check out 438 00:24:22,000 --> 00:24:24,750 their wedding reception hall, and she never showed up. 439 00:24:25,750 --> 00:24:27,500 Just saying. 440 00:24:27,583 --> 00:24:29,667 -Excuse me. I'm sorry. -Oh, okay, all right. 441 00:24:29,750 --> 00:24:30,875 -Excuse me. -Sure. 442 00:24:32,583 --> 00:24:33,750 (SIGHS) 443 00:24:35,166 --> 00:24:36,250 Hello, everybody. 444 00:24:37,709 --> 00:24:38,959 Uh, hello, everybody. 445 00:24:39,750 --> 00:24:40,959 Hello, everyone. 446 00:24:41,041 --> 00:24:42,500 (INDISTINCT CHATTER) 447 00:24:42,583 --> 00:24:43,750 (SHOUTS) Listen up! 448 00:24:44,917 --> 00:24:46,333 (CHATTER STOPS) 449 00:24:46,417 --> 00:24:50,333 Uh, first, I wanna thank you all for coming here today 450 00:24:50,417 --> 00:24:51,875 to honor my dear Betty. 451 00:24:53,000 --> 00:24:55,000 (SIGHS) But there's something else 452 00:24:55,083 --> 00:24:56,375 I'd like to say, 453 00:24:56,458 --> 00:24:58,458 and I gotta get it off my chest. 454 00:24:58,542 --> 00:25:00,834 I mean, I-- I-- I was gonna tell Betty, but-- 455 00:25:00,917 --> 00:25:03,291 but now it looks like that isn't gonna happen... 456 00:25:04,166 --> 00:25:06,000 and I can't live with this anymore. 457 00:25:06,083 --> 00:25:07,959 Uh, I can't live with the guilt. 458 00:25:08,583 --> 00:25:09,792 (SIGHS) 459 00:25:10,792 --> 00:25:12,166 I had an affair... 460 00:25:13,417 --> 00:25:15,959 -with Helen Fahey. -(HELEN CHOKES) 461 00:25:23,333 --> 00:25:27,041 -(LAUGHS) -Lis-- list-- listen to me. 462 00:25:27,125 --> 00:25:29,291 Affair's a strong word. Very strong. 463 00:25:29,375 --> 00:25:31,500 -It happened twice. -(LAUGHS) 464 00:25:32,834 --> 00:25:34,291 Okay. Three times, tops. 465 00:25:34,375 --> 00:25:36,875 But-- You know-- The fact that I can't even remember how many 466 00:25:36,959 --> 00:25:38,250 should tell you all you need to know 467 00:25:38,333 --> 00:25:40,583 -about what it meant to me. -(LAUGHS) 468 00:25:40,667 --> 00:25:43,208 I mean, what kind of smacked-ass makes an announcement like that 469 00:25:43,291 --> 00:25:45,125 at his wife's funeral reception anyway? 470 00:25:57,875 --> 00:25:59,166 (DOORBELL RINGING) 471 00:26:05,166 --> 00:26:07,250 -Ma, what do you think? -I thought you were wearing 472 00:26:07,333 --> 00:26:08,959 the red dress with the-- with the thing? 473 00:26:09,041 --> 00:26:11,083 -I tried. Didn't work. -No, no, no, no, no. 474 00:26:11,166 --> 00:26:12,667 Go back and try the red dress again. 475 00:26:12,750 --> 00:26:15,750 -(KNOCKING ON DOOR) -He's at the door. Mom. 476 00:26:15,834 --> 00:26:17,834 Oh. Oh, in that case, you look great. 477 00:26:19,792 --> 00:26:21,709 (EXHALES) Homewrecker. 478 00:26:25,834 --> 00:26:27,667 -Holy shit. -Let's go. 479 00:26:27,750 --> 00:26:29,166 Let's go. Bye. 480 00:26:33,208 --> 00:26:35,834 So, did we get the user info back from SideDoor? 481 00:26:38,792 --> 00:26:41,083 Yeah. Uh, Hauser and I interviewed the three people 482 00:26:41,166 --> 00:26:43,500 -who messaged Erin yesterday. -And? 483 00:26:44,583 --> 00:26:45,834 All had alibis. 484 00:26:46,583 --> 00:26:49,542 -Solid alibis? -Yeah. 485 00:26:50,875 --> 00:26:53,458 -(WHISPERS) Fuck. Okay. -Yeah. 486 00:26:53,542 --> 00:26:55,959 What about the ballistics report on the bullet 487 00:26:56,041 --> 00:26:58,041 we found at Brandywine Park? Anything? 488 00:26:58,709 --> 00:26:59,959 Mare, you know, uh, 489 00:27:00,041 --> 00:27:02,458 I could be suspended for discussing details 490 00:27:02,542 --> 00:27:04,333 of an ongoing investigation with you. 491 00:27:04,834 --> 00:27:05,875 (EXHALES) 492 00:27:08,750 --> 00:27:10,333 Report's supposed to be in on Monday. 493 00:27:10,417 --> 00:27:12,583 Can we please talk about something else? 494 00:27:12,667 --> 00:27:14,291 Yeah. Okay. All right. Sure. 495 00:27:15,333 --> 00:27:19,625 This is a... It's a date, all right? 496 00:27:20,875 --> 00:27:21,959 Okay. 497 00:27:23,291 --> 00:27:27,333 Dink, dink, ribbit, ribbit, ribbit. (CHUCKLES) Ribbit! 498 00:27:27,417 --> 00:27:30,667 CARRIE LAYDEN: Oh, Drew. Thanks for inviting me over. 499 00:27:30,750 --> 00:27:32,083 Of course. 500 00:27:32,166 --> 00:27:35,166 I thought it might help you to learn his routine. 501 00:27:35,250 --> 00:27:37,750 -CARRIE: Right. (SCREAMS) -(CHUCKLES) 502 00:27:37,834 --> 00:27:39,500 You know, always have a rag nearby 503 00:27:39,583 --> 00:27:41,000 when you wash his hair, you know, 504 00:27:41,083 --> 00:27:42,500 'cause he'll scream that his eyes are burning, 505 00:27:42,583 --> 00:27:44,500 you know, even though we use tear-free shampoo. 506 00:27:44,583 --> 00:27:48,542 -Okay. Good to know. -Oh, and never leave him alone. 507 00:27:48,625 --> 00:27:51,041 -CARRIE: Right. -Yeah, 'cause he's active 508 00:27:51,125 --> 00:27:54,500 and, you know, God forbid he slips and bumps his head. 509 00:27:54,583 --> 00:27:56,417 Yeah. Right. Of course. 510 00:27:56,500 --> 00:28:00,125 Oh, no. Hey, I'm gonna grab your shampoo 511 00:28:00,208 --> 00:28:02,000 and then we can wash your hair, okay? 512 00:28:08,458 --> 00:28:09,625 Why are you helping me? 513 00:28:11,125 --> 00:28:12,792 It's purely selfish, dear. 514 00:28:15,125 --> 00:28:16,625 I'm afraid you'll get custody 515 00:28:16,709 --> 00:28:18,792 and you'll cut all of us out of his life. 516 00:28:19,709 --> 00:28:21,792 And I can't bear to lose another one. 517 00:28:24,709 --> 00:28:25,750 Right. 518 00:28:27,959 --> 00:28:29,834 All right. You ready? 519 00:28:29,917 --> 00:28:31,250 -DREW: Yeah. -CARRIE: Someone told me 520 00:28:31,333 --> 00:28:33,000 you don't like soap in your eyes, so... 521 00:28:40,166 --> 00:28:42,333 -How's your meal? -Good. Yeah. 522 00:28:44,792 --> 00:28:46,917 I was eyeballing that tortellini special myself. 523 00:28:47,000 --> 00:28:50,166 -Oh, yeah? -Sounded good but I, uh... 524 00:28:50,250 --> 00:28:51,500 I chickened out at the last minute 525 00:28:51,583 --> 00:28:54,500 -'cause of the zucchini. -Well, can't even taste it. 526 00:28:55,792 --> 00:28:57,959 See that? Should have gone with it. 527 00:28:58,375 --> 00:28:59,542 (MARE SCOFFS) 528 00:29:03,166 --> 00:29:05,250 Trying to be a more adventurous eater 529 00:29:05,333 --> 00:29:07,041 but it's hard. 530 00:29:09,375 --> 00:29:12,375 I was watching this, uh, food show 531 00:29:12,458 --> 00:29:15,875 and this, uh, guy was... eating food 532 00:29:15,959 --> 00:29:18,834 and he, uh, was eating this like clam thing. 533 00:29:18,917 --> 00:29:21,583 It was so gross. I was like-- what is it called? 534 00:29:21,667 --> 00:29:22,959 It's like an abalone and salt and-- 535 00:29:23,041 --> 00:29:25,083 I just thought of something. I just thought of something. 536 00:29:25,166 --> 00:29:27,000 COLIN ZABEL: Are you thinking what I'm thinking? 537 00:29:28,583 --> 00:29:29,959 What? 538 00:29:30,041 --> 00:29:31,458 It's just a bite. I was gonna-- 539 00:29:31,542 --> 00:29:33,375 -I was gonna try a bite. -MARE: No. No. 540 00:29:33,458 --> 00:29:35,166 No, Zabel. About the case. 541 00:29:35,959 --> 00:29:37,959 There was a girl from Jersey. 542 00:29:38,041 --> 00:29:39,375 She went missing a couple of years ago, 543 00:29:39,458 --> 00:29:42,125 Melville area. Her name was Hilary Cassell. 544 00:29:42,208 --> 00:29:46,083 She, um, she had a story similar to Missy and Katie's. 545 00:29:46,166 --> 00:29:47,333 Drug habit led to prostitution-- 546 00:29:47,417 --> 00:29:49,625 I thought we were gonna talk about something else 547 00:29:49,709 --> 00:29:52,208 -other than the case tonight. -MARE: Yeah, yeah, yeah, we did. 548 00:29:52,291 --> 00:29:53,375 We just spent the last half hour 549 00:29:53,458 --> 00:29:55,417 talking about how you had a stutter as a kid. 550 00:29:56,750 --> 00:29:59,834 Anyway... listen, there's a guy, 551 00:29:59,917 --> 00:30:02,959 this detective over at Melville named Jimmy Miller. 552 00:30:03,041 --> 00:30:04,875 All right? Call him. Tell him I said to call. 553 00:30:04,959 --> 00:30:06,875 -Ask for the file-- -Mare, Mare, uh... 554 00:30:08,291 --> 00:30:09,667 why didn't you tell me 555 00:30:09,750 --> 00:30:12,083 you went to Deacon Mark's previous parish? 556 00:30:12,458 --> 00:30:13,458 Hmm? 557 00:30:14,625 --> 00:30:15,875 You went there 558 00:30:15,959 --> 00:30:18,750 and you questioned the pastor about Deacon Mark. 559 00:30:21,250 --> 00:30:23,208 I didn't tell you because he didn't-- 560 00:30:23,291 --> 00:30:24,959 he didn't have anything new to say. 561 00:30:25,041 --> 00:30:27,083 It's not a big deal. He, uh-- 562 00:30:27,166 --> 00:30:29,959 He said he was interviewed by the archdiocese, 563 00:30:30,041 --> 00:30:32,000 -and they found-- -Yeah. I know what he said, 564 00:30:32,083 --> 00:30:34,542 because I went there and I questioned him myself. 565 00:30:34,625 --> 00:30:36,125 Like an idiot. 566 00:30:36,208 --> 00:30:39,208 But that's not the point. The point is, 567 00:30:39,291 --> 00:30:41,208 I'm showing you all of my cards... 568 00:30:41,291 --> 00:30:43,291 -(POURING WATER) -...and you are showing me none 569 00:30:43,375 --> 00:30:45,458 -of yours. -Grow up, Zabel. 570 00:30:45,542 --> 00:30:46,834 I'm trying to help you out here. 571 00:30:47,417 --> 00:30:48,500 Help me... 572 00:30:50,583 --> 00:30:51,959 or help yourself? 573 00:30:54,959 --> 00:30:56,625 (ZABEL SIGHING) 574 00:30:57,375 --> 00:30:58,417 I'm sorry. 575 00:31:00,083 --> 00:31:04,125 I'm sorry, Mare. I'm just thrown off. (SCOFFS) 576 00:31:04,917 --> 00:31:06,959 You know what my mom said to me 577 00:31:07,041 --> 00:31:08,959 when I was leaving tonight to pick you up? 578 00:31:11,041 --> 00:31:13,291 She said, "Mare's only going out with you 579 00:31:13,375 --> 00:31:15,291 'cause she wants to stay close to the case." 580 00:31:22,625 --> 00:31:25,000 This is the part where you tell me she was wrong. 581 00:31:29,291 --> 00:31:30,333 Goodnight. 582 00:31:42,417 --> 00:31:45,875 ♪ (SOLEMN MUSIC PLAYING) ♪ 583 00:31:55,834 --> 00:31:57,917 Hey, Ryan. This is all my fault 584 00:31:58,000 --> 00:31:59,333 and I'm gonna fix it. 585 00:32:01,083 --> 00:32:02,333 I'm gonna fix it. 586 00:32:03,542 --> 00:32:05,458 I promise. 587 00:32:05,542 --> 00:32:07,250 You just gotta hang in there, okay? 588 00:32:10,625 --> 00:32:11,667 Ryan. 589 00:32:12,667 --> 00:32:13,709 Ryan. 590 00:32:23,417 --> 00:32:26,875 ♪ (SOLEMN MUSIC PLAYING) ♪ 591 00:32:31,250 --> 00:32:32,417 Hmm. 592 00:32:48,709 --> 00:32:50,709 (INAUDIBLE DIALOGUE) 593 00:32:52,917 --> 00:32:54,875 ♪ (SOLEMN MUSIC CONTINUES) ♪ 594 00:33:12,125 --> 00:33:15,250 -♪ (SONG PLAYING ON RADIO) ♪ -(DISTANT SIRENS) 595 00:33:18,709 --> 00:33:20,709 So what did you say to that detective? 596 00:33:20,792 --> 00:33:23,750 I told her the journals were in her old hiding place. 597 00:33:23,834 --> 00:33:26,208 She called yesterday asking about a necklace. 598 00:33:26,291 --> 00:33:30,291 -And what did you tell her? -Nothing. Just like you said. 599 00:33:31,000 --> 00:33:32,125 Okay. 600 00:33:33,250 --> 00:33:34,291 Here. 601 00:33:35,458 --> 00:33:36,500 Ain't gonna bite. 602 00:33:48,083 --> 00:33:51,917 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 603 00:34:01,458 --> 00:34:04,291 DYLAN: Hey. Hey. Where are they? 604 00:34:05,500 --> 00:34:07,041 Uh, they're over here. 605 00:34:55,291 --> 00:34:57,750 DYLAN: Hey. Come on. We said we weren't gonna read them. 606 00:35:11,333 --> 00:35:12,375 MARE: Hey! 607 00:35:14,542 --> 00:35:15,542 Hey! 608 00:35:44,125 --> 00:35:45,625 (GRUNTS) 609 00:35:47,583 --> 00:35:49,625 (GROANS) 610 00:35:51,417 --> 00:35:53,583 Oh, fuck me. (PANTS) 611 00:35:54,500 --> 00:35:55,709 (DENNIS MOANING) 612 00:35:55,792 --> 00:35:57,625 -Fuck. -ELDERLY WIFE: Dennis! 613 00:35:57,709 --> 00:35:59,667 Dennis, what's going on down there? 614 00:35:59,750 --> 00:36:01,083 (DENNIS EXHALES) 615 00:36:01,166 --> 00:36:05,000 -(INDISTINCT CHATTER) -(PERSON LAUGHING) 616 00:36:05,083 --> 00:36:06,458 -It's too good. -(TEENAGER LAUGHING) 617 00:36:06,542 --> 00:36:09,291 It's, um, uh, order for St. Michael's. 618 00:36:09,375 --> 00:36:11,458 That's that priest I was telling youse about. 619 00:36:11,542 --> 00:36:12,917 TEENAGER 2: The fucking creeper? 620 00:36:13,000 --> 00:36:16,166 -TEENAGER 1: Yeah. -What-- what fucking creeper? 621 00:36:16,250 --> 00:36:18,041 You know how my mom's all super into 622 00:36:18,125 --> 00:36:19,750 -her church group and shit? -TEENAGER 3: Yeah. 623 00:36:19,834 --> 00:36:22,959 She was like, "Stay away from that priest." 624 00:36:23,041 --> 00:36:25,917 Apparently, he raped some 14-year-old girl 625 00:36:26,000 --> 00:36:27,667 -on a class field trip. -Thanks. Thank you. 626 00:36:30,125 --> 00:36:32,291 -TEENAGER 3: What the fuck? -TEENAGER 1: Yeah, it's messed up. 627 00:36:32,375 --> 00:36:33,834 TEENAGER 3: What a fucking sicko. 628 00:36:37,500 --> 00:36:38,792 Hey, Father. 629 00:36:38,875 --> 00:36:41,083 I heard you got yourself a little alter girl. 630 00:36:41,166 --> 00:36:43,208 -(LAUGHING) -TEENAGER 4: Fucking clown. 631 00:36:43,291 --> 00:36:45,375 TEENAGER 3: Yo! Yo! 632 00:36:45,458 --> 00:36:46,750 TEENAGER 4: Ears not working, Father? 633 00:36:46,834 --> 00:36:49,041 Yo, I'm talking to you, you fucking pervert. 634 00:36:49,125 --> 00:36:50,875 -TEENAGER 4: Answer him! -TEENAGER 3: Fucking pervert. 635 00:36:50,959 --> 00:36:53,917 -You pedophile punk! -(CAN CLATTERING) 636 00:36:54,000 --> 00:36:56,166 TEENAGER 3: Oh, you need a towel to clean yourself up, Father? 637 00:36:56,250 --> 00:36:57,750 -TEENAGER 4: Come on. -TEENAGER 3: Fuck you. 638 00:36:57,834 --> 00:36:59,041 (TEENAGERS LAUGHING) 639 00:37:21,834 --> 00:37:24,250 What are you reading them for? Bring it over here. 640 00:37:24,333 --> 00:37:30,458 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 641 00:37:49,875 --> 00:37:52,875 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 642 00:37:56,208 --> 00:37:58,500 CHIEF CARTER: We're very sorry about all of this. 643 00:37:58,583 --> 00:37:59,834 I'm sure you're aware 644 00:37:59,917 --> 00:38:02,125 of all the recent activity with the missing girls. 645 00:38:02,208 --> 00:38:05,125 Oh, my husband is 77 years old. 646 00:38:05,208 --> 00:38:07,625 -Mmm. -He's got dementia. 647 00:38:07,709 --> 00:38:11,667 Some nights he wanders out after I've fallen asleep. 648 00:38:11,750 --> 00:38:15,333 And he forgets which house is ours. 649 00:38:15,417 --> 00:38:19,583 What kind of idiot thinks that he might be the murderer? 650 00:38:20,208 --> 00:38:21,417 (INHALES) 651 00:38:31,709 --> 00:38:34,750 (INDISTINCT RADIO CHATTER CONTINUES) 652 00:38:34,834 --> 00:38:36,208 (SNIFFLES) 653 00:38:37,583 --> 00:38:39,166 What the hell were you thinking? 654 00:38:39,250 --> 00:38:41,000 MARE: He was looking in people's windows, Chief. 655 00:38:41,083 --> 00:38:43,125 -And I thought that-- -CHIEF: You thought what? 656 00:38:43,208 --> 00:38:45,834 -May-- -He was the one that went down here kidnapping girls? 657 00:38:45,917 --> 00:38:47,959 The one who killed Erin McMenamin? 658 00:38:48,041 --> 00:38:50,875 He can't even remember which house is his. 659 00:38:52,208 --> 00:38:55,083 What did I tell you about staying away, Mare? 660 00:38:55,166 --> 00:38:58,625 -I forget. -Don't play that shit with me. 661 00:38:59,375 --> 00:39:00,417 Don't. 662 00:39:02,417 --> 00:39:03,959 Now, take your ass home. 663 00:39:05,625 --> 00:39:08,625 (SIREN WAILING) 664 00:39:22,834 --> 00:39:23,834 Mark? 665 00:39:25,083 --> 00:39:27,041 Everything all right? 666 00:39:27,125 --> 00:39:29,083 DEACON MARK: No, just leave me alone, Dan. 667 00:39:29,166 --> 00:39:30,542 (SIGHS) 668 00:39:30,625 --> 00:39:32,583 FATHER DAN: Oh, my God. 669 00:39:32,667 --> 00:39:35,166 What-- Are you all right? What happened? 670 00:39:35,250 --> 00:39:36,667 Just leave me alone, okay? 671 00:39:36,750 --> 00:39:38,291 DAN: No, please. Just let me see it-- 672 00:39:38,375 --> 00:39:39,583 Just leave! Go! 673 00:39:39,667 --> 00:39:42,208 DAN: All right, plea... Please. 674 00:39:48,208 --> 00:39:49,291 I can't. (CRIES) 675 00:39:49,375 --> 00:39:53,083 DAN: Just-- Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 676 00:39:53,166 --> 00:39:54,834 MARK: I can't anymore. 677 00:39:55,542 --> 00:39:56,625 (SOBS) 678 00:39:58,917 --> 00:40:00,291 (GRUNTS) 679 00:40:01,250 --> 00:40:02,834 DAN: Let me see your face. 680 00:40:04,125 --> 00:40:06,375 -(SNIFFLES) -DAN: Who did this? 681 00:40:06,458 --> 00:40:10,333 Look, come on. Come on. Doesn't matter. 682 00:40:10,417 --> 00:40:12,875 (SIGHS) We need to call the police. 683 00:40:12,959 --> 00:40:15,625 MARK: No. Dan, no. (EXHALES) 684 00:40:20,417 --> 00:40:22,750 I was with Erin the night she was killed. 685 00:40:24,333 --> 00:40:25,375 With her? 686 00:40:41,709 --> 00:40:44,208 But you told me that you only spoke to her on the phone. 687 00:40:44,291 --> 00:40:45,875 She called, upset. (SOBS) 688 00:40:47,166 --> 00:40:49,208 Said-- said to go pick her up, so... 689 00:40:50,667 --> 00:40:52,834 uh, I drove to Sharp's Woods... 690 00:40:53,959 --> 00:40:56,000 and then I put her bike in my trunk. 691 00:40:56,083 --> 00:40:58,458 And then I was gonna drive her home, that's all. 692 00:40:58,542 --> 00:41:01,208 But then she got a message from someone 693 00:41:01,291 --> 00:41:04,709 saying-- asking her to go out to Brandywine Park. 694 00:41:04,792 --> 00:41:06,125 And then she said that she-- 695 00:41:06,208 --> 00:41:07,917 She said that she wanted me to drive her there. 696 00:41:08,000 --> 00:41:10,083 So I said, "Okay," and I drove her there. 697 00:41:10,166 --> 00:41:12,291 I mean, I tried-- I tried to convince her to go home, 698 00:41:12,375 --> 00:41:14,333 but she was just-- I mean, she was hysterical. 699 00:41:14,417 --> 00:41:19,125 Just hysterical. And then she, um... she stormed off. 700 00:41:19,208 --> 00:41:20,750 DAN: Why didn't you go to the police? 701 00:41:21,834 --> 00:41:23,750 Why didn't you tell them all this? 702 00:41:24,750 --> 00:41:28,291 Wha-- I have a previous accusation? 703 00:41:28,375 --> 00:41:30,917 That I have her bike in my trunk? 704 00:41:31,583 --> 00:41:32,875 I was scared... 705 00:41:34,792 --> 00:41:37,250 -Till I threw it in the river. -Oh. (SIGHS) 706 00:41:38,000 --> 00:41:39,375 MARK: I threw it in the river. 707 00:41:42,000 --> 00:41:43,041 Did you? 708 00:41:44,291 --> 00:41:46,291 What? Kill her? 709 00:41:51,959 --> 00:41:53,792 If I said no, would you believe me? 710 00:41:56,166 --> 00:41:59,625 I just don't understand why she's coming here. 711 00:41:59,709 --> 00:42:03,625 -I thought she was off the case. -She is off the case. 712 00:42:03,709 --> 00:42:05,208 Well, you think it's a very good idea 713 00:42:05,291 --> 00:42:07,125 for you to be going out with her then? 714 00:42:07,458 --> 00:42:09,125 (SIGHS) 715 00:42:10,000 --> 00:42:11,834 JUDY: I know you like her, Colin. 716 00:42:14,000 --> 00:42:15,458 How do you know I like her? 717 00:42:15,542 --> 00:42:18,125 I see the way you look at her. 718 00:42:18,208 --> 00:42:20,417 And because I know you better than anyone. 719 00:42:21,458 --> 00:42:22,750 (CAR HORN HORNS) 720 00:42:24,166 --> 00:42:25,291 I don't know. 721 00:42:33,792 --> 00:42:37,500 Hey. Just be careful, that's all. 722 00:42:38,250 --> 00:42:39,583 (SIGHS) 723 00:42:39,667 --> 00:42:41,709 My whole life's been about being careful, Mom. 724 00:42:43,792 --> 00:42:45,166 Look how far that's gotten me. 725 00:42:52,291 --> 00:42:54,125 Fuck. Bye. 726 00:43:22,125 --> 00:43:24,083 Thanks for coming with me. 727 00:43:24,166 --> 00:43:26,041 Well, I'm the detective on this case. 728 00:43:27,542 --> 00:43:30,917 -Of course. -ALLIE: It was last April. 729 00:43:31,000 --> 00:43:32,959 I was out by the riverfront, 730 00:43:33,041 --> 00:43:36,667 and I don't normally hustle out there, but... 731 00:43:36,750 --> 00:43:39,166 all my regulars cancelled and I needed the money. 732 00:43:39,709 --> 00:43:41,166 All right. 733 00:43:41,250 --> 00:43:45,667 Uh, and this guy pulled up, and he seemed normal. 734 00:43:46,458 --> 00:43:49,125 And, um, I got in. 735 00:43:49,208 --> 00:43:52,125 And he parked over by the stadium. 736 00:43:52,208 --> 00:43:56,375 And, um... (SNIFFLES) ...I went to get into the backseat, 737 00:43:56,458 --> 00:43:58,000 uh, to get undressed. 738 00:43:58,083 --> 00:44:00,291 And, uh, before we could do anything, 739 00:44:00,375 --> 00:44:02,417 his hands were round my neck. 740 00:44:02,500 --> 00:44:06,083 I-- I thought my eyes were gonna pop right out of my skull 741 00:44:06,166 --> 00:44:08,041 and everything went black. And I... 742 00:44:09,000 --> 00:44:11,000 I just started kicking and fighting 743 00:44:11,083 --> 00:44:13,041 and, you know, anything I could do to survive. 744 00:44:13,625 --> 00:44:15,667 -MARE: Hmm. -Um... 745 00:44:15,750 --> 00:44:18,792 And... and I must have hit him. 746 00:44:18,875 --> 00:44:20,542 'Cause, uh, when I opened my eyes, 747 00:44:20,625 --> 00:44:21,959 he was holding his face. 748 00:44:22,041 --> 00:44:24,625 And I jumped out of the car and I ran. 749 00:44:24,709 --> 00:44:27,458 What can you tell us about him, Allie? 750 00:44:27,542 --> 00:44:30,208 Um, was he white? Black? 751 00:44:30,291 --> 00:44:32,625 -Um, he was white. -MARE: Uh-huh. 752 00:44:32,709 --> 00:44:33,834 Um, he had a beard. 753 00:44:34,625 --> 00:44:37,083 Uh, he smoked Winstons. 754 00:44:37,166 --> 00:44:40,667 And the only reason I even really noticed 755 00:44:40,750 --> 00:44:42,917 was 'cause my grandmother was the only person 756 00:44:43,000 --> 00:44:44,583 I ever seen smoke Winstons. 757 00:44:44,667 --> 00:44:46,208 Do you remember anything about the vehicle? 758 00:44:46,291 --> 00:44:49,291 -Anything specific? -Um, it was a van. 759 00:44:50,208 --> 00:44:55,083 -What kind of van? -Um, a work van, maybe? 760 00:44:55,959 --> 00:44:57,291 It was blue. 761 00:44:59,834 --> 00:45:03,250 I-- I wrote down part of the license plate. 762 00:45:03,333 --> 00:45:06,041 I was scared that he might come back again 763 00:45:06,125 --> 00:45:08,166 and look for me. 764 00:45:09,333 --> 00:45:11,291 -PA plate? -ALLIE: Yeah. 765 00:45:13,125 --> 00:45:14,667 (SIGHS) 766 00:45:19,417 --> 00:45:21,083 Jose. It's Zabel. 767 00:45:21,166 --> 00:45:22,917 I need you to run a partial through PennDOT 768 00:45:23,000 --> 00:45:24,834 and any LPR systems in the county for me. 769 00:45:24,917 --> 00:45:26,917 We're looking for a blue utility van, 770 00:45:27,000 --> 00:45:29,041 plate is "George, Henry, David." 771 00:45:30,959 --> 00:45:32,125 How long you think? 772 00:45:34,375 --> 00:45:35,458 All right. Thanks. 773 00:45:37,875 --> 00:45:38,917 Well? 774 00:45:39,000 --> 00:45:41,834 Uh, my guy's running the plates. Two hours tops. 775 00:45:43,041 --> 00:45:44,125 Okay. 776 00:45:45,250 --> 00:45:46,333 Fine. 777 00:45:51,500 --> 00:45:53,291 MARE: Hey, I'm sorry for the other night. 778 00:45:54,542 --> 00:45:56,458 ZABEL: You don't have anything to be sorry for, Mare. 779 00:45:56,542 --> 00:45:59,041 Just being honest about how you feel. 780 00:46:00,375 --> 00:46:03,667 -I just can't do all of that. -All of what? 781 00:46:06,458 --> 00:46:07,709 MARE: What you want. 782 00:46:09,625 --> 00:46:10,875 How do you know what I want? 783 00:46:12,000 --> 00:46:13,875 My life's a shitshow, Zabel. 784 00:46:15,083 --> 00:46:17,417 I'm about to lose custody of my grandson. 785 00:46:18,291 --> 00:46:19,709 I'm still working through 786 00:46:19,792 --> 00:46:23,041 unresolved issues from my son who killed himself. 787 00:46:23,125 --> 00:46:26,709 And, uh, my ex-husband basically lives in my backyard, 788 00:46:26,792 --> 00:46:29,375 so you're right, I don't know what you want, but... 789 00:46:30,750 --> 00:46:31,875 I'm sure it's not that. 790 00:46:33,417 --> 00:46:35,458 You could have just said that when I asked you out. 791 00:46:35,542 --> 00:46:38,083 MARE: I know. And I should have. 792 00:46:39,417 --> 00:46:41,250 But I just, uh... 793 00:46:41,333 --> 00:46:43,333 even if they did kick me off the fucking thing, 794 00:46:43,417 --> 00:46:45,083 it's still my case. 795 00:46:45,166 --> 00:46:47,792 You know what it's like when a case gets inside you 796 00:46:47,875 --> 00:46:48,917 like that? 797 00:46:50,333 --> 00:46:53,250 It's not a switch you can just turn off. 798 00:46:57,917 --> 00:46:59,417 I didn't solve that case. 799 00:47:03,125 --> 00:47:04,208 What? 800 00:47:05,250 --> 00:47:06,917 The girl from Upper Darby. 801 00:47:08,542 --> 00:47:10,125 Her parents hired a P.I. 802 00:47:10,208 --> 00:47:11,792 'cause we weren't working fast enough. 803 00:47:13,250 --> 00:47:17,041 Some fucking drunk ex-cop looking to make some extra cash 804 00:47:17,125 --> 00:47:18,542 calls me out of the blue one day, 805 00:47:18,625 --> 00:47:21,625 says he wants to compare notes. Thinks he's got something. 806 00:47:23,375 --> 00:47:24,458 I ignored it. 807 00:47:27,625 --> 00:47:28,875 Couple weeks go by, 808 00:47:28,959 --> 00:47:31,083 I'm in the area, so I drop by his house. 809 00:47:31,166 --> 00:47:34,208 And his sister's there packing up the place. 810 00:47:34,291 --> 00:47:37,291 Says he's in hospice. His liver gave out... 811 00:47:38,917 --> 00:47:40,625 but help myself to any files. 812 00:47:41,959 --> 00:47:45,083 So... find one marked "Zabel"... 813 00:47:46,000 --> 00:47:47,166 I take it home. 814 00:47:48,625 --> 00:47:50,834 Son of a bitch, if he didn't piece it all together. 815 00:47:53,083 --> 00:47:55,291 Neighbor gave an alibi that didn't check out. 816 00:47:56,458 --> 00:47:57,500 He caught it... 817 00:47:58,917 --> 00:48:00,000 I missed it. 818 00:48:01,625 --> 00:48:02,667 (SCOFFS) 819 00:48:05,291 --> 00:48:06,834 I filed a search warrant, 820 00:48:08,000 --> 00:48:09,208 we hit the perp's house, 821 00:48:09,291 --> 00:48:11,834 find the poor girl's shoe in his bedroom, guy confesses... 822 00:48:12,959 --> 00:48:14,041 case closed. 823 00:48:16,458 --> 00:48:19,542 -Why'd you do it? -ZABEL: I don't fucking know. 824 00:48:21,083 --> 00:48:24,000 I think I really just wanted to do something great... 825 00:48:24,750 --> 00:48:26,000 for once in my life. 826 00:48:29,625 --> 00:48:30,667 Makes you feel any better, 827 00:48:30,750 --> 00:48:32,667 I hid drugs on my grandson's mother. 828 00:48:34,125 --> 00:48:35,667 That's why they put me on leave. 829 00:48:38,959 --> 00:48:40,000 Wait, you serious? 830 00:48:44,208 --> 00:48:45,208 Holy shit. 831 00:48:47,792 --> 00:48:50,917 Doing something great is overrated. 832 00:48:52,291 --> 00:48:56,709 'Cause then people expect that from you... all the time. 833 00:48:58,083 --> 00:48:59,166 What they don't realize is 834 00:48:59,250 --> 00:49:00,709 you're just as screwed up as they are. 835 00:49:04,208 --> 00:49:07,375 -(PHONE VIBRATING) -Hang on. 836 00:49:08,792 --> 00:49:09,875 Zabel. 837 00:49:14,208 --> 00:49:16,125 All right, bye. 838 00:49:16,208 --> 00:49:18,041 Seven matches on blue vans in the area 839 00:49:18,125 --> 00:49:20,083 the night of Erin's murder. Got the addresses. 840 00:49:21,458 --> 00:49:23,041 Let's go knock on some doors. 841 00:49:32,667 --> 00:49:33,792 What was that for? 842 00:49:35,750 --> 00:49:37,291 How do you know what I want? 843 00:49:47,000 --> 00:49:48,250 (DOORBELL RINGING) 844 00:49:48,333 --> 00:49:50,917 MARE: Does that van over there belong to you? 845 00:49:51,000 --> 00:49:52,375 HOMEOWNER: Uh, yes? 846 00:49:52,458 --> 00:49:55,083 -How long have you had it? -About four years. 847 00:49:55,166 --> 00:49:57,542 I run my housekeeping business out of it. 848 00:49:57,625 --> 00:50:00,041 Anyone else you work with ever drive it? 849 00:50:00,125 --> 00:50:01,583 No. Just me and my sister. 850 00:50:02,500 --> 00:50:04,667 Does that van over there belong to you? 851 00:50:05,834 --> 00:50:09,166 -It was my husband's. -Your husband around? 852 00:50:09,250 --> 00:50:13,208 He died two years ago. What's this about anyway? 853 00:50:13,291 --> 00:50:15,208 WAYNE POTTS: Am I in some sort of trouble or something? 854 00:50:15,291 --> 00:50:17,083 No, you're not in any trouble, Mr. Potts. 855 00:50:17,166 --> 00:50:18,750 We just need to get some details from you. 856 00:50:18,834 --> 00:50:20,583 -Details about what? -(DOGS BARKING IN DISTANCE) 857 00:50:20,667 --> 00:50:23,000 Might be easier if we step inside. 858 00:50:23,083 --> 00:50:24,333 It would just take a few minutes. 859 00:50:27,625 --> 00:50:30,291 (DOGS BARKING) 860 00:50:30,375 --> 00:50:33,166 ♪ ("YOU'VE GOT ANOTHER THING COMIN'" BY JUDAS PRIEST PLAYS) ♪ 861 00:50:33,250 --> 00:50:36,625 ♪ Act tough Ain't room for second best ♪ 862 00:50:38,083 --> 00:50:40,875 So, what can I do for youse? 863 00:50:40,959 --> 00:50:43,542 Is that your Ford cargo van outside? 864 00:50:43,625 --> 00:50:46,041 Yeah. Though I wish it wasn't. Thing's been nothing 865 00:50:46,125 --> 00:50:47,875 but a headache since the day I got it. 866 00:50:47,959 --> 00:50:49,458 Are you the only one who drives it? 867 00:50:49,834 --> 00:50:50,875 Just me. 868 00:50:52,875 --> 00:50:55,834 Would you mind turning the, uh, music down for us? 869 00:50:55,917 --> 00:50:58,667 ♪ As the world goes by You're thinkin' like a fool... ♪ 870 00:50:58,750 --> 00:51:00,500 Sure. 871 00:51:00,583 --> 00:51:04,083 ♪ Out there is a fortune Waitin' to be had ♪ 872 00:51:04,166 --> 00:51:06,458 ♪ If you think I'll let it go You're mad ♪ 873 00:51:06,542 --> 00:51:09,625 ♪ You've got Another thing comin' ♪ 874 00:51:09,709 --> 00:51:12,041 ♪ You've got Another thing comin' ♪ 875 00:51:16,750 --> 00:51:19,000 ♪ You've got Another thing comin' ♪ 876 00:51:20,000 --> 00:51:22,500 ♪ You've got Another thing comin' ♪ 877 00:51:23,500 --> 00:51:24,542 (WHISPERS) Mare. 878 00:51:27,000 --> 00:51:28,375 MARE: Zabel. 879 00:51:30,333 --> 00:51:31,500 No gun. 880 00:51:34,667 --> 00:51:36,166 ♪ Comin' for you ♪ 881 00:51:37,625 --> 00:51:39,583 ♪ You've got Another thing comin' ♪ 882 00:51:39,667 --> 00:51:40,709 ♪ Baby ♪ 883 00:51:40,792 --> 00:51:42,166 (MUSIC STOPS) 884 00:51:55,041 --> 00:51:58,375 -Sorry about that. -ZABEL: No problem. 885 00:51:58,458 --> 00:51:59,750 Is that a bar you got back there? 886 00:51:59,834 --> 00:52:04,750 Yeah. Belonged to my uncle. He owned it for 20 years. 887 00:52:04,834 --> 00:52:06,291 He wanted to hand it down to his son, 888 00:52:06,375 --> 00:52:08,500 but his son didn't want nothing to do with the place, 889 00:52:08,583 --> 00:52:12,166 so he turned it over to me back in... 2016. 890 00:52:12,250 --> 00:52:14,667 -What you do for a living? -Uh, I make deliveries for... 891 00:52:14,750 --> 00:52:18,041 (CHATTER CONTINUES INDISTINCTLY) 892 00:52:19,625 --> 00:52:20,709 What's wrong? 893 00:52:20,792 --> 00:52:23,458 People are here. And he didn't chain us up, 894 00:52:23,542 --> 00:52:25,083 which means he wasn't expecting them. 895 00:52:29,208 --> 00:52:31,417 (CLANKS) 896 00:52:31,500 --> 00:52:33,875 (SCOFFS) You still haven't told me what this is about. 897 00:52:36,208 --> 00:52:40,083 (CLANKING) 898 00:52:41,250 --> 00:52:43,667 Busted radiator. It's on the list. 899 00:52:43,750 --> 00:52:45,333 I got a sagging pipe upstairs. 900 00:52:45,417 --> 00:52:47,166 (CLANKING) 901 00:52:47,250 --> 00:52:49,458 -It's not moving anymore. -Hit it harder! 902 00:52:55,458 --> 00:52:56,625 (CLANKING CONTINUES) 903 00:53:02,625 --> 00:53:06,083 -MARE: What's the camera for? -WAYNE: My uncle installed them 904 00:53:06,166 --> 00:53:08,583 just to keep an eye on the cash register and whatnot. 905 00:53:10,458 --> 00:53:12,959 -You live alone? -(CLANKING) 906 00:53:13,041 --> 00:53:15,125 -Mr. Potts? -(CLANKING INTENSIFIES) 907 00:53:15,208 --> 00:53:19,166 Yeah. Just me... All by my lonesome. 908 00:53:21,959 --> 00:53:24,959 (CLANKING CONTINUES) 909 00:53:30,583 --> 00:53:31,625 Zabel. 910 00:53:32,625 --> 00:53:34,000 -(GUNSHOT) -(GRUNTS) 911 00:53:34,667 --> 00:53:36,375 (GUNSHOTS) 912 00:53:39,250 --> 00:53:42,333 -Help! -(PANTS) 913 00:53:42,709 --> 00:53:43,834 (MOANS) 914 00:53:44,583 --> 00:53:45,625 (GRUNTS) 915 00:53:45,709 --> 00:53:47,834 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 916 00:53:53,542 --> 00:53:56,500 (PANTS) 917 00:54:10,000 --> 00:54:11,417 -(KNOCKING) -MISSY: Over here! 918 00:54:11,500 --> 00:54:15,375 -Let us out! Help! -Open the door, please! Please! 919 00:54:27,083 --> 00:54:29,583 (PANTS) 920 00:54:42,166 --> 00:54:44,208 (CONTINUES PANTING) 921 00:55:18,583 --> 00:55:20,917 (PANTS) 922 00:55:49,333 --> 00:55:50,458 (GUN COCKS) 923 00:55:52,291 --> 00:55:54,625 (GUNSHOTS) 924 00:56:34,250 --> 00:56:36,333 (GUNSHOTS) 925 00:56:37,959 --> 00:56:39,125 (GRUNTS) 926 00:56:45,709 --> 00:56:47,458 MARE: Goddamnit! (GRUNTS) 927 00:56:54,917 --> 00:56:56,834 -(GUNSHOTS) -(PANTING) 928 00:57:01,917 --> 00:57:03,250 -(GUNSHOTS) -(GRUNTS) 929 00:57:05,583 --> 00:57:08,667 (PANTS) 930 00:57:13,667 --> 00:57:16,875 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 931 00:57:26,959 --> 00:57:28,542 (TIRES SCREECHING) 932 00:57:33,208 --> 00:57:34,875 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 933 00:57:35,917 --> 00:57:37,291 OFFICER 1: Fall in! We need more backup! 934 00:57:37,375 --> 00:57:38,583 OFFICER 2: I got someone on the ground. 935 00:57:38,667 --> 00:57:39,959 OFFICER 3: All units, all units... 936 00:57:40,041 --> 00:57:41,709 POLICE OFFICER 4: Is there anyone else in the house? Ma'am? 937 00:57:41,792 --> 00:57:43,000 Ma'am, is this blood yours? 938 00:57:43,083 --> 00:57:44,709 -Ma'am? -(SIGHS) 939 00:57:44,792 --> 00:57:46,667 MARE: And what's special about today? 940 00:57:46,750 --> 00:57:49,083 KEVIN: It's my birthday. 941 00:57:49,166 --> 00:57:52,417 (INDISTINCT CHATTER) 942 00:57:55,083 --> 00:57:58,166 KEVIN: Follow me, Mom. Let's jump in together. 943 00:57:58,250 --> 00:58:01,625 One, two, three. 944 00:58:01,709 --> 00:58:03,458 ♪ ("HOLDING" BY GROUPER PLAYING) ♪ 945 00:58:03,542 --> 00:58:09,583 ♪ I hear you calling And I want to come ♪ 946 00:58:09,667 --> 00:58:15,333 ♪ Run straight Into the valleys of your arms ♪ 947 00:58:15,417 --> 00:58:19,583 ♪ And disappear there ♪ 948 00:58:21,417 --> 00:58:25,875 ♪ But I know my love ♪ 949 00:58:25,959 --> 00:58:30,083 ♪ Could fail you ♪ 950 00:58:36,291 --> 00:58:42,667 ♪ Because in a clearing When the sunlight comes ♪ 951 00:58:43,417 --> 00:58:47,667 ♪ Exposing all the shadows ♪ 952 00:58:47,750 --> 00:58:52,834 ♪ In our intricate behavior ♪ 953 00:58:55,875 --> 00:59:02,834 ♪ I see a sort of fading ♪ 954 00:59:12,667 --> 00:59:19,333 ♪ We build our own unfolding ♪ 955 00:59:27,250 --> 00:59:33,875 ♪ It's in the morning When the sadness comes ♪ 956 00:59:33,959 --> 00:59:39,917 ♪ The tears fall down In patterns on the windows ♪ 957 00:59:40,000 --> 00:59:44,667 ♪ And our shape is undone ♪ 958 00:59:46,333 --> 00:59:53,166 ♪ You only wanted holding ♪ 959 01:00:07,709 --> 01:00:10,041 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 960 01:00:16,041 --> 01:00:17,709 I let Hauser go this morning. 961 01:00:18,542 --> 01:00:20,542 Tomorrow morning, you take the case back. 962 01:00:20,625 --> 01:00:22,125 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 963 01:00:22,542 --> 01:00:24,875 I woke up at two in the morning and Dylan wasn't in bed. 964 01:00:25,583 --> 01:00:27,041 MARE SHEEHAN: Is there something you're trying to hide? 965 01:00:27,125 --> 01:00:29,375 -I think I want a lawyer. -Yeah, I would too. 966 01:00:30,750 --> 01:00:31,750 What the hell's the matter with you? 967 01:00:31,834 --> 01:00:33,417 Sit down, I need to tell you something. 968 01:00:35,000 --> 01:00:36,917 Did you toss her back into the river, deacon? 969 01:00:39,542 --> 01:00:41,917 -Just leave me alone. -No, that's impossible. 970 01:00:42,083 --> 01:00:43,917 Get in the fucking car! 971 01:00:45,166 --> 01:00:47,542 Jess Riley asked for Mare. Said she has information 972 01:00:47,625 --> 01:00:48,500 on Erin McMenamin. 973 01:00:48,583 --> 01:00:50,458 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 974 01:00:53,834 --> 01:00:56,125 Get Mare on the phone. Do it now. 70818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.