Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,083 --> 00:00:02,625
Family meeting
in the dining room.
2
00:00:03,083 --> 00:00:04,417
The hell's a family meeting?
3
00:00:04,625 --> 00:00:05,792
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
4
00:00:07,750 --> 00:00:09,542
I stole two bags of heroin,
5
00:00:09,625 --> 00:00:11,166
and I planted them
in Carrie's car.
6
00:00:11,625 --> 00:00:12,500
I've been suspended.
7
00:00:12,709 --> 00:00:13,875
HELEN: I don't know
what the hell to say.
8
00:00:14,125 --> 00:00:16,750
Oh, wait, it just came to me.
That was stupid!
9
00:00:17,625 --> 00:00:18,542
What's wrong with you?!
10
00:00:18,625 --> 00:00:20,041
SIOBHAN SHEEHAN:
Kevin despised you.
11
00:00:20,709 --> 00:00:23,333
So, yes, I want my son back
for me but also for Kevin.
12
00:00:23,667 --> 00:00:25,583
Because he deserves a lot better
than you.
13
00:00:26,625 --> 00:00:27,959
What are you doing
Saturday night?
14
00:00:28,291 --> 00:00:29,875
Are you asking me out on a date,
Zabel?
15
00:00:30,500 --> 00:00:32,667
I find out that the last person
to speak with Eric McMenamin
16
00:00:32,750 --> 00:00:34,208
on the night she's murdered
potentially had
17
00:00:34,291 --> 00:00:36,625
an inappropriate relationship
with another young girl.
18
00:00:36,834 --> 00:00:38,458
You can understand why I'd be
concerned.
19
00:00:40,542 --> 00:00:42,208
SPEAKER:
No one can hear you in here.
20
00:00:42,458 --> 00:00:43,542
Who are you?
21
00:00:44,583 --> 00:00:46,000
I'm Katie Bailey.
22
00:00:57,041 --> 00:01:00,542
(SPARKS CRACKLING)
23
00:01:29,917 --> 00:01:32,083
-DREW SHEEHAN: Gran!
-SIOBHAN SHEEHAN: Drew?
24
00:01:32,166 --> 00:01:33,458
-DREW: Gran!
-Hold on.
25
00:01:33,542 --> 00:01:35,834
-SIOBHAN: Drew, come here.
-I'll be right out.
26
00:01:35,917 --> 00:01:37,667
DREW: Yeah, I don't like it.
It's too dark.
27
00:01:37,750 --> 00:01:38,792
It's okay. It's okay.
28
00:01:38,875 --> 00:01:40,166
MARE SHEEHAN:
It's okay, here I come.
29
00:01:40,250 --> 00:01:41,959
-Here. Here's Gran. Here's Gran.
-It's okay, buddy. Come on.
30
00:01:42,041 --> 00:01:44,959
There we go. I got you,
I got you. Hold on to me.
31
00:01:45,041 --> 00:01:46,625
Do we have any real flashlights?
32
00:01:46,709 --> 00:01:49,125
Uh, yeah, they're, um--
they're by the sink.
33
00:01:49,208 --> 00:01:52,041
-HELEN FAHEY: Only one works.
-MARE: What about candles?
34
00:01:52,125 --> 00:01:55,041
Um, yeah.
I think we got a few.
35
00:01:55,125 --> 00:01:56,709
-DREW: My turtle.
-What?
36
00:01:56,792 --> 00:01:59,125
-I left him on the floor.
-Okay.
37
00:01:59,208 --> 00:02:01,291
Christ, he's probably
shitting all over the place.
38
00:02:01,375 --> 00:02:03,125
Okay. There you go.
Go with Nana.
39
00:02:03,208 --> 00:02:06,458
-Take my phone, all right.
-Gran didn't mean to say "shit."
40
00:02:06,542 --> 00:02:08,625
-Here, Nana. Matches.
-Thank you, sweetie. Thank you.
41
00:02:08,709 --> 00:02:10,125
-FRANK SHEEHAN: Everyone okay?
-(HELEN GASPS)
42
00:02:10,208 --> 00:02:12,000
-FRANK: I got some
extra batteries.
-SIOBHAN: Hey, Dad.
43
00:02:12,083 --> 00:02:14,250
Hey, it's Pop Pop.
He brought batteries!
44
00:02:14,333 --> 00:02:15,417
How are you, bud?
45
00:02:15,500 --> 00:02:17,166
Yeah, we're gonna go outside
and look at the moon.
46
00:02:17,250 --> 00:02:19,166
-FRANK: Oh. Fun.
-We're gonna light candles.
47
00:02:19,250 --> 00:02:20,959
LORI ROSS:
Bring that one in your room.
48
00:02:21,041 --> 00:02:22,875
-MOIRA ROSS: Thank you.
-LORI: Mm-hmm.
49
00:02:23,750 --> 00:02:25,709
JOHN ROSS:
It's gonna be okay, Ryan.
50
00:02:25,792 --> 00:02:28,417
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
51
00:02:28,500 --> 00:02:30,083
It's our secret, all right?
52
00:02:34,542 --> 00:02:35,709
Only us.
53
00:02:37,083 --> 00:02:38,959
-Hmm?
-RYAN ROSS: Mm-hmm.
54
00:02:52,750 --> 00:02:53,917
(SNIFFS)
55
00:02:55,250 --> 00:02:59,750
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
56
00:03:22,291 --> 00:03:23,500
OFFICER TRAMMEL:
Oh, God.
57
00:03:29,250 --> 00:03:32,375
Seven-five-two-two to Delcom.
Expedite E.M.S.
58
00:03:32,458 --> 00:03:34,792
I'm at the scene of the accident
on Panel Road.
59
00:03:34,875 --> 00:03:37,709
Victim's ID is Betty Carroll.
No pulse.
60
00:03:38,917 --> 00:03:40,208
How are things with Faye?
61
00:03:41,000 --> 00:03:42,709
(INHALES) Hmm.
62
00:03:43,667 --> 00:03:45,875
Not totally great at the moment.
63
00:03:46,500 --> 00:03:47,542
I'm sorry.
64
00:03:49,458 --> 00:03:52,917
Don't be. We'll figure it out.
65
00:03:53,000 --> 00:03:56,500
(EXHALES) Been through worse,
we'll get through this.
66
00:04:00,333 --> 00:04:01,333
How are you?
67
00:04:02,583 --> 00:04:04,834
I feel like I don't ask you
that enough these days.
68
00:04:06,959 --> 00:04:09,375
It's fine, Dad, really.
(CHUCKLES)
69
00:04:09,458 --> 00:04:11,709
No, sweetie. It's not fine.
70
00:04:13,375 --> 00:04:16,542
(EXHALES) And for so long, uh...
71
00:04:18,166 --> 00:04:19,208
your mother and I were
72
00:04:19,291 --> 00:04:21,041
so wrapped up
in our own crap and...
73
00:04:23,208 --> 00:04:24,417
Kevin's issues.
74
00:04:26,750 --> 00:04:29,083
I feel like we forgot
to ask you how you're doing.
75
00:04:31,375 --> 00:04:33,625
I just take for granted
that you're okay,
76
00:04:33,709 --> 00:04:35,375
and that's not fair, Siobhan.
77
00:04:36,875 --> 00:04:38,834
I'm not gonna do that
anymore, okay?
78
00:04:43,834 --> 00:04:44,875
(SNIFFLES)
79
00:04:48,125 --> 00:04:49,375
I met someone.
80
00:04:50,875 --> 00:04:54,166
-FRANK: You met someone?
-Mm-hmm.
81
00:04:54,250 --> 00:04:55,917
MARE: Fucking turtle.
82
00:04:56,834 --> 00:05:00,250
(INDISTINCT CHATTER)
83
00:05:15,542 --> 00:05:18,875
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)
84
00:05:25,917 --> 00:05:31,125
-MARE: What day is it, Kev?
-KEVIN SHEEHAN: Today is...
85
00:05:31,583 --> 00:05:33,250
Saturday.
86
00:05:34,125 --> 00:05:35,917
-MARE: August...
-August...
87
00:05:36,000 --> 00:05:37,834
-MARE: ...fourteen.
-...fourteen!
88
00:05:37,917 --> 00:05:38,875
MARE: (CHUCKLES) Right.
89
00:05:38,959 --> 00:05:40,875
MARE: And what's special
about today?
90
00:05:40,959 --> 00:05:43,291
KEVIN: It's my birthday.
91
00:05:43,375 --> 00:05:46,875
Fine breeze and some fine water.
92
00:05:46,959 --> 00:05:49,959
As you can see,
the lake behind us.
93
00:05:50,041 --> 00:05:51,458
Follow me, Mom.
94
00:05:51,542 --> 00:05:54,834
Let's jump in together.
One, two...
95
00:05:54,917 --> 00:05:57,625
-MARE: Two, three! (LAUGHS) Hey!
-KEVIN: ...three!
96
00:06:00,041 --> 00:06:02,250
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
97
00:06:07,875 --> 00:06:10,583
Kevin was pretty normal
little kid, yeah?
98
00:06:11,166 --> 00:06:13,458
Funny, silly, active.
99
00:06:15,291 --> 00:06:18,417
We got the Tourette's diagnosis
when he was eight.
100
00:06:18,500 --> 00:06:21,834
Soon after,
the mood disorder emerged.
101
00:06:22,917 --> 00:06:23,959
He'd...
102
00:06:24,917 --> 00:06:26,709
he'd hit his sister, hit me,
103
00:06:26,792 --> 00:06:30,083
explode into violent tantrums
over the smallest things.
104
00:06:30,166 --> 00:06:32,709
And did his behavior
ever frighten you?
105
00:06:35,083 --> 00:06:38,166
Sometimes... yeah.
106
00:06:38,250 --> 00:06:42,792
Did you try any counseling or...
perhaps some medication?
107
00:06:42,875 --> 00:06:45,667
(CHUCKLES) Oh, God.
What wasn't he put on?
108
00:06:45,750 --> 00:06:49,834
Adderall, Ritalin,
uh, Epitol, Loxitane...
109
00:06:51,041 --> 00:06:52,917
Olanzapine,
that shit was the worst.
110
00:06:53,000 --> 00:06:54,625
He blew up like a balloon
on that one.
111
00:06:54,709 --> 00:06:55,917
He'd be on his knees
every morning
112
00:06:56,000 --> 00:06:57,917
begging us
not to make him take it.
113
00:06:58,041 --> 00:06:59,709
GAYLE GRAHAM:
Did they help him at all?
114
00:07:00,834 --> 00:07:01,959
Some.
115
00:07:02,041 --> 00:07:05,667
This mood disorder,
is there a history of that...
116
00:07:05,750 --> 00:07:07,875
in your family,
outside of Kevin?
117
00:07:08,417 --> 00:07:09,542
Um...
118
00:07:11,959 --> 00:07:14,166
Well, my dad was depressed.
119
00:07:14,250 --> 00:07:16,834
He was never officially
diagnosed but my...
120
00:07:16,917 --> 00:07:19,500
my mother would just send him
out of the house when
121
00:07:19,583 --> 00:07:22,250
she'd notice him sinking.
And, uh,
122
00:07:22,333 --> 00:07:25,125
he'd go live with his brother
in Drexel Hill for...
123
00:07:25,208 --> 00:07:27,959
(INHALES) ...a few weeks
and come home when he, uh...
124
00:07:28,041 --> 00:07:30,667
-felt strong enough.
-And what about you?
125
00:07:32,792 --> 00:07:34,667
Any periods of depression?
126
00:07:35,375 --> 00:07:36,709
MARE: Um...
127
00:07:37,542 --> 00:07:38,959
(SCOFFS)
128
00:07:39,041 --> 00:07:41,875
Yeah. I mean,
there were times, you know.
129
00:07:44,417 --> 00:07:45,959
(SMACKS LIPS)
Yeah, thinking back...
130
00:07:47,417 --> 00:07:49,750
maybe I was.
I mean, I probably was.
131
00:07:50,917 --> 00:07:54,250
There was a period
after Siobhan was born
132
00:07:54,333 --> 00:07:57,375
and Kevin was starting
to become difficult and, uh...
133
00:07:59,583 --> 00:08:01,083
yeah. Um...
134
00:08:02,166 --> 00:08:04,125
But, you know,
growing up, my mom,
135
00:08:04,208 --> 00:08:06,834
she didn't have patience
for any of that.
136
00:08:06,917 --> 00:08:11,000
And she was overwhelmed
dealing with my dad, so...
137
00:08:11,083 --> 00:08:13,667
you know, I didn't wanna...
(EXHALES) ...burden her
138
00:08:13,750 --> 00:08:15,709
any more than she already was,
so I just...
139
00:08:17,083 --> 00:08:18,834
coped with it.
140
00:08:18,917 --> 00:08:21,625
Yeah? And how did your father
cope with it?
141
00:08:25,417 --> 00:08:26,917
Well, he shot himself.
142
00:08:28,667 --> 00:08:30,291
Yeah, I was 13 years old.
143
00:08:31,458 --> 00:08:32,792
I'm so sorry, Mare.
144
00:08:37,375 --> 00:08:40,291
That must have been so much
to carry as a young child.
145
00:08:40,959 --> 00:08:42,417
How did it make you feel?
146
00:08:43,542 --> 00:08:45,500
Like I wasn't enough for him.
147
00:08:53,792 --> 00:08:55,500
You think...
148
00:08:55,583 --> 00:08:58,667
maybe it's...
something you inherit.
149
00:09:00,667 --> 00:09:02,458
-Hmm?
-GAYLE: What?
150
00:09:02,542 --> 00:09:05,000
You know, suicide,
mental illness?
151
00:09:05,959 --> 00:09:07,583
'Cause I read
a bunch of articles
152
00:09:07,667 --> 00:09:08,834
about these scientists who think
153
00:09:08,917 --> 00:09:11,917
maybe it's... you know,
passed down
154
00:09:12,000 --> 00:09:14,291
from generation to generation.
155
00:09:15,000 --> 00:09:17,500
You think... maybe?
156
00:09:18,625 --> 00:09:19,834
GAYLE: What are you looking for
157
00:09:19,917 --> 00:09:21,500
when you're reading
these articles?
158
00:09:23,125 --> 00:09:24,166
Um...
159
00:09:25,667 --> 00:09:27,041
hope, I guess.
160
00:09:29,041 --> 00:09:31,542
GAYLE: Hope that your grandson
won't turn out like--
161
00:09:31,625 --> 00:09:32,667
Like my dad.
162
00:09:34,166 --> 00:09:35,291
Or Kevin.
163
00:09:37,500 --> 00:09:39,166
GAYLE: Does it worry you
that he might?
164
00:09:42,417 --> 00:09:43,667
Oh, God, yeah.
165
00:09:46,959 --> 00:09:48,041
I'm terrified.
166
00:09:51,625 --> 00:09:53,834
HELEN: Poor Betty Carroll.
167
00:09:53,917 --> 00:09:56,291
I mean, she was just going out
for cereal,
168
00:09:56,375 --> 00:09:59,208
and she had a heart attack
and crashed into that pole.
169
00:10:00,000 --> 00:10:01,625
Cheerios killed her.
170
00:10:01,709 --> 00:10:03,458
Well, not exactly, Mom.
171
00:10:03,542 --> 00:10:05,792
Mrs. Carroll was gonna have
a heart attack
172
00:10:05,875 --> 00:10:07,625
with or without the Cheerios.
173
00:10:07,709 --> 00:10:08,917
HELEN: Not necessarily.
174
00:10:09,000 --> 00:10:11,291
I mean, what if she saw a deer
or a raccoon in the road
175
00:10:11,375 --> 00:10:14,250
and, you know, it spooked her
enough that her heart exploded?
176
00:10:15,542 --> 00:10:17,417
MARE: Drew, go put
your jammies on, honey.
177
00:10:17,500 --> 00:10:18,625
DREW: In a second.
178
00:10:18,709 --> 00:10:20,667
No. That's what you said
ten minutes ago.
179
00:10:20,750 --> 00:10:22,625
Go put your pajamas on. Now.
180
00:10:22,709 --> 00:10:24,041
-Now. Go.
-Okay.
181
00:10:24,750 --> 00:10:26,083
Go, run.
182
00:10:26,166 --> 00:10:29,917
(INDISTINCT CHATTER ON TV)
183
00:10:35,417 --> 00:10:38,291
-JOHN: Pass the damn ball!
-BILLY ROSS: Come on! Pass it!
184
00:10:39,709 --> 00:10:40,792
Do you like this?
185
00:10:40,875 --> 00:10:42,208
-Yeah.
-Yeah? Okay.
186
00:10:44,333 --> 00:10:46,041
-Ah.
-That's very pretty.
187
00:10:46,125 --> 00:10:48,417
That's beautiful. Bracelets?
188
00:10:51,834 --> 00:10:54,083
I watched
your documentary project.
189
00:10:54,583 --> 00:10:55,875
Oh, yeah?
190
00:10:55,959 --> 00:10:58,917
I thought it was beautiful,
Siobhan. I was so moved.
191
00:10:59,000 --> 00:11:00,083
It was really brave.
192
00:11:01,083 --> 00:11:02,125
Thanks.
193
00:11:02,208 --> 00:11:04,834
So, I had this media lab teacher
my freshman year,
194
00:11:04,917 --> 00:11:08,166
this brilliant, inspiring woman
named Meg Frawley,
195
00:11:08,250 --> 00:11:10,041
and she just took
the head position
196
00:11:10,125 --> 00:11:12,875
of Media Studies
at Cal Berkeley last year.
197
00:11:12,959 --> 00:11:15,500
I think you should talk to her.
You two would really hit it off.
198
00:11:16,500 --> 00:11:18,083
Cal Berkeley?
199
00:11:18,166 --> 00:11:20,583
-Like, in California?
-ANNE: Yeah, babe.
200
00:11:20,667 --> 00:11:22,458
(CHUCKLES) In California.
201
00:11:23,291 --> 00:11:25,583
I already submitted
my applications.
202
00:11:25,667 --> 00:11:27,500
Yeah, but just talk to her.
203
00:11:27,583 --> 00:11:30,166
And if you don't like
what she has to say,
204
00:11:30,250 --> 00:11:32,166
then I wasted 20 minutes
of your life
205
00:11:32,250 --> 00:11:33,625
and I'll make it up to you.
206
00:11:34,166 --> 00:11:35,166
Yeah?
207
00:11:35,750 --> 00:11:37,625
-Yeah.
-How?
208
00:11:38,625 --> 00:11:40,291
Well, I have to figure that out.
209
00:11:43,125 --> 00:11:44,917
She's so happy.
210
00:11:45,000 --> 00:11:47,125
She's been looking forward
to trying on those dresses
211
00:11:47,208 --> 00:11:48,208
all week.
212
00:11:48,291 --> 00:11:49,500
Don't tell her, but, uh,
213
00:11:49,583 --> 00:11:50,875
-we got a limo...
-(MARE GASPS)
214
00:11:50,959 --> 00:11:53,291
...to take her and her friend
to dinner and the prom.
215
00:11:53,375 --> 00:11:55,250
HELEN: (CHUCKLES)
Oh, that's wonderful.
216
00:11:55,333 --> 00:11:57,166
-She's gonna have a ball.
-MARE: Mm-mm.
217
00:11:57,250 --> 00:11:59,417
Okay, okay, okay, okay,
okay, okay, okay, okay.
218
00:11:59,500 --> 00:12:01,667
That's enough. All right,
time for bed.
219
00:12:01,750 --> 00:12:03,792
Let's say goodnight.
Say goodnight.
220
00:12:03,875 --> 00:12:05,583
-Goodnight, Ryan.
-Goodnight.
221
00:12:05,667 --> 00:12:07,000
-LORI: Bye, cutie.
-MARE: Brush your teeth.
222
00:12:07,083 --> 00:12:08,375
-Goodnight, pal.
-LORI: Sleep well.
223
00:12:08,458 --> 00:12:11,125
-MARE: Night.
-Anyone need a beer?
224
00:12:11,208 --> 00:12:12,750
-Yeah.
-I'd take another one.
225
00:12:12,834 --> 00:12:13,875
I'm good.
226
00:12:15,166 --> 00:12:16,792
Lori tell you the news, Mare?
227
00:12:17,333 --> 00:12:18,750
What news?
228
00:12:18,834 --> 00:12:21,333
We went to visit Kenny
over at Delaware County Prison
229
00:12:21,417 --> 00:12:24,291
the other day, and he asked us
if we would consider
230
00:12:24,375 --> 00:12:27,959
-taking Erin's son, DJ, in.
-Take him in?
231
00:12:30,333 --> 00:12:32,041
Like-- like adopt him?
232
00:12:33,542 --> 00:12:34,709
What'd you tell him?
233
00:12:36,375 --> 00:12:38,458
We told him
we'd think about it.
234
00:12:38,542 --> 00:12:40,250
Kenny still has to talk
to the lawyer.
235
00:12:41,542 --> 00:12:43,125
JOHN: Right now,
DJ's still living
236
00:12:43,208 --> 00:12:44,542
with Dylan and his parents.
237
00:12:45,542 --> 00:12:48,792
Do you think
Kenny ever hit her, John?
238
00:12:48,875 --> 00:12:50,959
-Erin?
-MARE: Come on.
239
00:12:51,041 --> 00:12:54,458
-We all know what he's like.
-(SIGHS)
240
00:12:54,542 --> 00:12:55,834
There were times we suspected
241
00:12:55,917 --> 00:12:57,542
-things weren't good, but...
-BILLY: Here you go.
242
00:12:57,625 --> 00:12:59,667
...Erin was tough,
like her mother.
243
00:12:59,750 --> 00:13:01,208
I mean, you remember Rachel.
244
00:13:01,291 --> 00:13:02,583
She didn't tell anybody
she had leukemia
245
00:13:02,667 --> 00:13:04,625
until she was going
into hospice.
246
00:13:04,709 --> 00:13:06,542
Erin was a lot like that.
She...
247
00:13:07,375 --> 00:13:08,709
she didn't like
to talk about stuff.
248
00:13:08,792 --> 00:13:11,625
No, but we all knew
he wasn't treating her right.
249
00:13:11,709 --> 00:13:14,667
Of course. That's...
why we took care of her.
250
00:13:14,750 --> 00:13:17,583
Erin even lived with Billy
for a little while.
251
00:13:18,458 --> 00:13:21,083
When did she live
with you, Bill?
252
00:13:21,166 --> 00:13:24,250
Oh... (CLEARS THROAT) ...God.
That was like, uh...
253
00:13:25,250 --> 00:13:27,583
three years ago. At least.
254
00:13:28,959 --> 00:13:30,750
What did she move in for?
255
00:13:32,500 --> 00:13:34,041
Well, her mother just died
256
00:13:34,125 --> 00:13:38,041
and Kenny was drinking a lot,
I think, and...
257
00:13:38,125 --> 00:13:40,333
and we didn't want her
around that.
258
00:13:40,417 --> 00:13:42,583
So I asked her
to come stay with me,
259
00:13:42,667 --> 00:13:45,041
and I fixed her up a room
in the basement.
260
00:13:45,125 --> 00:13:47,250
Mm. How long she stay?
261
00:13:49,166 --> 00:13:50,250
Uh...
262
00:13:51,583 --> 00:13:53,250
three weeks, maybe?
263
00:13:53,333 --> 00:13:54,667
It was little longer than that,
wasn't it?
264
00:13:54,750 --> 00:13:56,208
I thought it was at least
a couple months
265
00:13:56,291 --> 00:13:58,333
-she was with you.
-(BILLY SCOFFS)
266
00:13:58,417 --> 00:14:00,834
I really don't remember.
It was a long time ago.
267
00:14:04,250 --> 00:14:06,417
-I gotta get going.
-JOHN: Where are you going?
268
00:14:06,500 --> 00:14:10,041
BILLY: Uh,
Matty's having that fundraiser
269
00:14:10,125 --> 00:14:11,834
for his daughter
at the Duffer's.
270
00:14:13,875 --> 00:14:15,458
You know, I told him
I'd stopped by.
271
00:14:17,041 --> 00:14:18,542
-Have a good night.
-See you later.
272
00:14:18,625 --> 00:14:20,875
-Bye, Bill. Have fun.
-BILLY: Thanks. I will.
273
00:14:20,959 --> 00:14:21,959
Bye.
274
00:14:22,542 --> 00:14:23,834
(DOOR OPENING)
275
00:14:25,291 --> 00:14:27,166
(DOOR CLOSING)
276
00:14:27,250 --> 00:14:29,333
DYLAN HINCHEY: So I guess
you heard the news about DJ?
277
00:14:30,917 --> 00:14:32,792
BRIANNA DELRASSO:
What's gonna happen to him now?
278
00:14:32,875 --> 00:14:35,792
My parents and I met with
Child Youth Services yesterday.
279
00:14:37,542 --> 00:14:39,125
Your parents wanna keep him?
280
00:14:40,375 --> 00:14:43,417
Well... How do you feel
about that, like...
281
00:14:43,500 --> 00:14:45,834
having to see him every day
now that you know?
282
00:14:47,458 --> 00:14:50,500
I don't know.
It's fucking weird, you know?
283
00:14:53,291 --> 00:14:54,875
So what's your situation?
284
00:14:55,500 --> 00:14:57,542
Uh... (SCOFFS)
285
00:14:57,625 --> 00:15:00,792
...my lawyer thinks I can plead
down to a misdemeanor.
286
00:15:01,959 --> 00:15:03,000
We'll see.
287
00:15:06,375 --> 00:15:09,041
Either way, I'm not going
to college next year.
288
00:15:09,125 --> 00:15:11,750
Might just enroll in that
Hopkins Beauty School
289
00:15:11,834 --> 00:15:13,041
out on 352.
290
00:15:15,375 --> 00:15:17,333
My friend went there
and, uh...
291
00:15:18,834 --> 00:15:21,250
you know, she works in
a real good salon in Bryn Mawr.
292
00:15:23,875 --> 00:15:26,208
Doing hair for all
the rich Main Line women.
293
00:15:27,166 --> 00:15:28,875
(CHUCKLES)
294
00:15:28,959 --> 00:15:31,041
Just keep thinking
I'm gonna wake up and...
295
00:15:32,041 --> 00:15:33,417
it'll be like a bad dream.
296
00:15:38,125 --> 00:15:39,667
Bet you were scared, huh?
297
00:15:42,083 --> 00:15:43,208
Yeah.
298
00:15:44,959 --> 00:15:46,208
Listen...
299
00:15:50,375 --> 00:15:51,667
you know, Dylan...
300
00:15:53,375 --> 00:15:55,041
if you ever wanna talk
about it...
301
00:15:57,750 --> 00:15:59,625
you just need someone
besides your parents--
302
00:15:59,709 --> 00:16:01,917
I got other friends. (SNIFFLES)
303
00:16:05,542 --> 00:16:06,583
Look...
304
00:16:08,750 --> 00:16:10,834
it's just that we were dating,
what,
305
00:16:10,917 --> 00:16:13,875
two months before this happened?
306
00:16:13,959 --> 00:16:17,000
I'm just saying,
you don't gotta like
307
00:16:17,083 --> 00:16:19,083
come around here
if you don't want to.
308
00:16:30,917 --> 00:16:33,041
You know, there are things
from that night.
309
00:16:36,792 --> 00:16:38,458
When I woke up,
you weren't in bed.
310
00:16:39,917 --> 00:16:41,500
I was probably out
in the den feeding DJ.
311
00:16:41,583 --> 00:16:43,250
BRIANNA:
No, you weren't out in the den.
312
00:16:45,458 --> 00:16:47,875
Then I was probably
out here smoking.
313
00:16:47,959 --> 00:16:49,750
BRIANNA: You weren't
out here smoking either.
314
00:16:50,792 --> 00:16:52,375
Dylan, I walked around
the whole house,
315
00:16:52,458 --> 00:16:53,583
and you weren't anywhere.
316
00:16:57,333 --> 00:16:58,458
Where'd you go, Dylan?
317
00:17:01,959 --> 00:17:03,792
You should probably leave.
318
00:17:08,458 --> 00:17:11,166
Get the fuck out of here, now.
319
00:17:21,834 --> 00:17:22,917
(GROANS)
320
00:17:28,458 --> 00:17:30,208
How long have you been here?
321
00:17:31,875 --> 00:17:34,375
If I had to guess,
maybe a year.
322
00:17:34,458 --> 00:17:35,917
The first few months,
I was like you,
323
00:17:36,000 --> 00:17:38,208
-everything was a blur.
-(MISSY SAGER SCOFFING)
324
00:17:38,291 --> 00:17:41,041
There was another girl here,
Hilary.
325
00:17:41,125 --> 00:17:44,500
She took care of me while I was
going through withdrawal.
326
00:17:47,500 --> 00:17:48,542
Where did she go?
327
00:17:50,250 --> 00:17:52,417
-She got pregnant...
-(MISSY GROANS)
328
00:17:52,500 --> 00:17:53,542
...by him.
329
00:17:54,500 --> 00:17:55,667
And he didn't like that.
330
00:17:55,750 --> 00:17:57,917
One day, I woke up
and she was gone.
331
00:17:58,000 --> 00:18:01,834
(FOOTSTEPS THUDDING)
332
00:18:01,917 --> 00:18:04,208
Don't worry.
He won't come for us tonight.
333
00:18:04,291 --> 00:18:06,291
Friday is his poker night.
334
00:18:06,375 --> 00:18:08,250
Whenever someone comes over,
he'll tie us up
335
00:18:08,333 --> 00:18:09,709
so we keep quiet.
336
00:18:12,375 --> 00:18:14,792
(DOOR RATTLING)
337
00:18:14,875 --> 00:18:16,125
(MISSY GROANS)
338
00:18:16,208 --> 00:18:17,834
(CHAIN RATTLING)
339
00:18:17,917 --> 00:18:20,333
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
340
00:18:30,041 --> 00:18:32,041
(CHAIN RATTLING)
341
00:18:34,208 --> 00:18:36,166
(LOCKS CLICKING)
342
00:18:41,375 --> 00:18:44,250
♪ (MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS) ♪
343
00:18:47,583 --> 00:18:48,750
There she is.
344
00:18:52,291 --> 00:18:54,208
-I got you a coffee
-Oh.
345
00:18:54,291 --> 00:18:55,917
I'm supposed to be
the one buying.
346
00:18:56,000 --> 00:18:58,625
Tough shit. Got here first.
347
00:18:58,709 --> 00:19:00,583
-You look good.
-(TAMMY CHUCKLES)
348
00:19:00,667 --> 00:19:01,834
How you been, Tam?
349
00:19:01,917 --> 00:19:03,834
I'm a grandmother now.
(CHUCKLES)
350
00:19:03,917 --> 00:19:05,750
-MARE: No shit?
-Yeah.
351
00:19:05,834 --> 00:19:07,166
Good for you.
352
00:19:07,250 --> 00:19:08,375
You still working?
353
00:19:08,458 --> 00:19:11,208
Hmm, I got a small stable
I keep around.
354
00:19:11,291 --> 00:19:14,417
You know, a few older gentlemen
I visit once a week
355
00:19:14,500 --> 00:19:17,500
-and tickle their balls.
-(BOTH LAUGH)
356
00:19:17,583 --> 00:19:19,208
-TAMMY: Hey, it pays the rent.
-Well--
357
00:19:19,291 --> 00:19:21,208
TAMMY: Lets me spend more time
with my grandbaby.
358
00:19:21,291 --> 00:19:24,041
-Well, there you go.
-So what can I do for you, Mare?
359
00:19:25,083 --> 00:19:28,625
Remember us
talking about her last year?
360
00:19:28,709 --> 00:19:31,083
-TAMMY: Yeah. Sure. Sure.
-MARE: That's Katie Bailey.
361
00:19:31,166 --> 00:19:33,166
Since then,
two more girls are gone.
362
00:19:35,125 --> 00:19:36,166
She's missing.
363
00:19:38,625 --> 00:19:41,291
-This one's dead.
-TAMMY: Oh, geez.
364
00:19:41,375 --> 00:19:43,875
Don't know her, but this one.
365
00:19:43,959 --> 00:19:45,959
This one, I've seen before.
Yeah.
366
00:19:46,625 --> 00:19:48,291
-Okay.
-TAMMY: Yeah.
367
00:19:48,375 --> 00:19:50,291
Hanging outside
the Harrah's on the river.
368
00:19:51,458 --> 00:19:52,417
Sometimes--
369
00:19:52,500 --> 00:19:54,959
sometimes on the corner
of Belmont and Caldwell.
370
00:19:55,583 --> 00:19:56,625
Okay.
371
00:19:58,125 --> 00:19:59,834
Are you a cartoonist now, Mare?
372
00:20:01,750 --> 00:20:05,291
No, there's just, uh, a prowler.
Um...
373
00:20:06,375 --> 00:20:08,375
Uh, down on the Harrah's,
you said?
374
00:20:08,458 --> 00:20:09,583
-TAMMY: Yeah.
-MARE: Okay.
375
00:20:09,667 --> 00:20:11,792
I don't hang out
at the Harrah's myself no more,
376
00:20:11,875 --> 00:20:13,917
but, um, once in a while
I'll stop by
377
00:20:14,000 --> 00:20:15,291
and talk to some of the girls,
378
00:20:15,375 --> 00:20:17,667
and I seen her around
a couple of times.
379
00:20:17,750 --> 00:20:20,750
Um, will you just ask
around for me?
380
00:20:20,834 --> 00:20:22,375
-TAMMY: Yeah.
-See if anyone suspicious
381
00:20:22,458 --> 00:20:24,792
been on the streets,
trying to pick them up?
382
00:20:24,875 --> 00:20:27,291
TAMMY: Yeah, yeah. Sure.
I'll put the word out
383
00:20:27,375 --> 00:20:28,500
and see what comes back.
384
00:20:31,583 --> 00:20:35,375
(INDISTINCT CHATTER)
385
00:20:45,667 --> 00:20:47,333
STUDENT 1: Oh, I hit her!
386
00:20:47,417 --> 00:20:51,375
-(ALL LAUGH)
-STUDENT 1: Oh, geez,
all her stuff...
387
00:20:51,458 --> 00:20:52,709
(STUDENTS LAUGHING)
388
00:20:54,208 --> 00:20:56,667
Look at her over there,
she dropped all of her stuff.
389
00:20:56,750 --> 00:20:59,709
Look at her walk back,
look at her walk back.
390
00:20:59,792 --> 00:21:03,000
Look at her over there.
Oh, my God! (LAUGHING)
391
00:21:03,083 --> 00:21:04,917
STUDENT 2: Throw another one!
Throw another one!
392
00:21:07,542 --> 00:21:09,458
(STUDENTS LAUGHING)
393
00:21:09,542 --> 00:21:11,250
STUDENT 1: Oh, my God.
I hit her with it.
394
00:21:11,333 --> 00:21:15,583
(INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER)
395
00:21:15,667 --> 00:21:17,583
STUDENT 1:
Lick your fingers, retard!
396
00:21:19,417 --> 00:21:20,917
I can't believe...
397
00:21:21,000 --> 00:21:23,041
(INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER)
398
00:21:24,166 --> 00:21:27,208
(ALL GASP, CHATTER)
399
00:21:27,291 --> 00:21:28,333
(STUDENT 1 GROANING)
400
00:21:28,417 --> 00:21:29,834
TEACHER: Hey, hey, hey.
Get off!
401
00:21:29,917 --> 00:21:33,041
-Let me go. Let me go!
-Get off of him! Calm down!
402
00:21:33,125 --> 00:21:35,792
-STUDENT 3: He deserved it.
-STUDENT 4: I know, I know.
403
00:21:35,875 --> 00:21:37,125
(INDISTINCT CHATTER)
404
00:21:37,750 --> 00:21:38,750
Hey.
405
00:21:40,208 --> 00:21:41,875
You wanna tell me
what happened?
406
00:21:42,500 --> 00:21:43,709
Huh?
407
00:21:58,792 --> 00:22:00,583
(SIGHS)
408
00:22:03,709 --> 00:22:05,375
Does this have to do with Dad?
409
00:22:09,917 --> 00:22:12,208
I saw you in the room with him
the other night.
410
00:22:13,458 --> 00:22:18,291
Was he asking you to...
keep a secret from me?
411
00:22:21,917 --> 00:22:23,083
Is he doing it again?
412
00:22:26,750 --> 00:22:30,083
Ryan. Ryan. Ryan!
413
00:22:34,125 --> 00:22:35,291
(RYAN SNIFFLES)
414
00:22:37,083 --> 00:22:39,291
(SOBS)
415
00:22:55,417 --> 00:22:57,166
Is your dad doing it again?
416
00:23:02,500 --> 00:23:04,333
Ryan, can you look at me?
417
00:23:10,083 --> 00:23:12,208
Is it with the same woman
as before?
418
00:23:17,667 --> 00:23:20,125
(SOBS)
419
00:23:28,625 --> 00:23:29,959
(SIGHS)
420
00:23:32,583 --> 00:23:33,625
(INDISTINCT CHATTER)
421
00:23:33,709 --> 00:23:35,125
FAMILY MEMBER:
Thank you so much for coming.
422
00:23:35,208 --> 00:23:36,625
GLENN CARROL:
It happened so fast.
423
00:23:37,250 --> 00:23:38,333
I'm so sorry.
424
00:23:39,875 --> 00:23:44,959
(INDISTINCT CHATTER)
425
00:23:45,041 --> 00:23:48,208
Do you think there's a part
of Mr. Carroll that's relieved?
426
00:23:49,208 --> 00:23:51,083
-I'm just saying.
-Jesus, Mare.
427
00:23:51,166 --> 00:23:53,667
She seemed to drive him nuts
all the time.
428
00:23:53,750 --> 00:23:55,291
You said as much yourself.
429
00:23:55,375 --> 00:23:57,458
You're allowed to say that
when a person's alive.
430
00:23:57,542 --> 00:23:59,583
After they die,
everyone's a saint.
431
00:23:59,667 --> 00:24:03,000
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)
432
00:24:03,083 --> 00:24:06,083
Betty, she was a--
she was a nice lady,
433
00:24:06,166 --> 00:24:07,542
-you know?
-GLENN: Thank you.
434
00:24:07,625 --> 00:24:10,709
Have you, uh, spoken
to Frank lately?
435
00:24:11,834 --> 00:24:14,000
No. Why?
436
00:24:15,917 --> 00:24:19,583
Karen Comisky's daughter
works over at the Springton Inn,
437
00:24:19,667 --> 00:24:21,917
and Faye was supposed to go
and check out
438
00:24:22,000 --> 00:24:24,750
their wedding reception hall,
and she never showed up.
439
00:24:25,750 --> 00:24:27,500
Just saying.
440
00:24:27,583 --> 00:24:29,667
-Excuse me. I'm sorry.
-Oh, okay, all right.
441
00:24:29,750 --> 00:24:30,875
-Excuse me.
-Sure.
442
00:24:32,583 --> 00:24:33,750
(SIGHS)
443
00:24:35,166 --> 00:24:36,250
Hello, everybody.
444
00:24:37,709 --> 00:24:38,959
Uh, hello, everybody.
445
00:24:39,750 --> 00:24:40,959
Hello, everyone.
446
00:24:41,041 --> 00:24:42,500
(INDISTINCT CHATTER)
447
00:24:42,583 --> 00:24:43,750
(SHOUTS) Listen up!
448
00:24:44,917 --> 00:24:46,333
(CHATTER STOPS)
449
00:24:46,417 --> 00:24:50,333
Uh, first, I wanna thank you all
for coming here today
450
00:24:50,417 --> 00:24:51,875
to honor my dear Betty.
451
00:24:53,000 --> 00:24:55,000
(SIGHS) But there's
something else
452
00:24:55,083 --> 00:24:56,375
I'd like to say,
453
00:24:56,458 --> 00:24:58,458
and I gotta get it
off my chest.
454
00:24:58,542 --> 00:25:00,834
I mean, I-- I--
I was gonna tell Betty, but--
455
00:25:00,917 --> 00:25:03,291
but now it looks like
that isn't gonna happen...
456
00:25:04,166 --> 00:25:06,000
and I can't live
with this anymore.
457
00:25:06,083 --> 00:25:07,959
Uh, I can't live with the guilt.
458
00:25:08,583 --> 00:25:09,792
(SIGHS)
459
00:25:10,792 --> 00:25:12,166
I had an affair...
460
00:25:13,417 --> 00:25:15,959
-with Helen Fahey.
-(HELEN CHOKES)
461
00:25:23,333 --> 00:25:27,041
-(LAUGHS)
-Lis-- list-- listen to me.
462
00:25:27,125 --> 00:25:29,291
Affair's a strong word.
Very strong.
463
00:25:29,375 --> 00:25:31,500
-It happened twice.
-(LAUGHS)
464
00:25:32,834 --> 00:25:34,291
Okay. Three times, tops.
465
00:25:34,375 --> 00:25:36,875
But-- You know-- The fact that
I can't even remember how many
466
00:25:36,959 --> 00:25:38,250
should tell you
all you need to know
467
00:25:38,333 --> 00:25:40,583
-about what it meant to me.
-(LAUGHS)
468
00:25:40,667 --> 00:25:43,208
I mean, what kind of smacked-ass
makes an announcement like that
469
00:25:43,291 --> 00:25:45,125
at his wife's funeral
reception anyway?
470
00:25:57,875 --> 00:25:59,166
(DOORBELL RINGING)
471
00:26:05,166 --> 00:26:07,250
-Ma, what do you think?
-I thought you were wearing
472
00:26:07,333 --> 00:26:08,959
the red dress with the--
with the thing?
473
00:26:09,041 --> 00:26:11,083
-I tried. Didn't work.
-No, no, no, no, no.
474
00:26:11,166 --> 00:26:12,667
Go back and try
the red dress again.
475
00:26:12,750 --> 00:26:15,750
-(KNOCKING ON DOOR)
-He's at the door. Mom.
476
00:26:15,834 --> 00:26:17,834
Oh. Oh, in that case,
you look great.
477
00:26:19,792 --> 00:26:21,709
(EXHALES) Homewrecker.
478
00:26:25,834 --> 00:26:27,667
-Holy shit.
-Let's go.
479
00:26:27,750 --> 00:26:29,166
Let's go. Bye.
480
00:26:33,208 --> 00:26:35,834
So, did we get the user info
back from SideDoor?
481
00:26:38,792 --> 00:26:41,083
Yeah. Uh, Hauser and I
interviewed the three people
482
00:26:41,166 --> 00:26:43,500
-who messaged Erin yesterday.
-And?
483
00:26:44,583 --> 00:26:45,834
All had alibis.
484
00:26:46,583 --> 00:26:49,542
-Solid alibis?
-Yeah.
485
00:26:50,875 --> 00:26:53,458
-(WHISPERS) Fuck. Okay.
-Yeah.
486
00:26:53,542 --> 00:26:55,959
What about the ballistics
report on the bullet
487
00:26:56,041 --> 00:26:58,041
we found at Brandywine Park?
Anything?
488
00:26:58,709 --> 00:26:59,959
Mare, you know, uh,
489
00:27:00,041 --> 00:27:02,458
I could be suspended
for discussing details
490
00:27:02,542 --> 00:27:04,333
of an ongoing investigation
with you.
491
00:27:04,834 --> 00:27:05,875
(EXHALES)
492
00:27:08,750 --> 00:27:10,333
Report's supposed to be in
on Monday.
493
00:27:10,417 --> 00:27:12,583
Can we please
talk about something else?
494
00:27:12,667 --> 00:27:14,291
Yeah. Okay. All right. Sure.
495
00:27:15,333 --> 00:27:19,625
This is a...
It's a date, all right?
496
00:27:20,875 --> 00:27:21,959
Okay.
497
00:27:23,291 --> 00:27:27,333
Dink, dink, ribbit, ribbit,
ribbit. (CHUCKLES) Ribbit!
498
00:27:27,417 --> 00:27:30,667
CARRIE LAYDEN: Oh, Drew.
Thanks for inviting me over.
499
00:27:30,750 --> 00:27:32,083
Of course.
500
00:27:32,166 --> 00:27:35,166
I thought it might help you
to learn his routine.
501
00:27:35,250 --> 00:27:37,750
-CARRIE: Right. (SCREAMS)
-(CHUCKLES)
502
00:27:37,834 --> 00:27:39,500
You know, always
have a rag nearby
503
00:27:39,583 --> 00:27:41,000
when you wash his hair,
you know,
504
00:27:41,083 --> 00:27:42,500
'cause he'll scream
that his eyes are burning,
505
00:27:42,583 --> 00:27:44,500
you know, even though
we use tear-free shampoo.
506
00:27:44,583 --> 00:27:48,542
-Okay. Good to know.
-Oh, and never leave him alone.
507
00:27:48,625 --> 00:27:51,041
-CARRIE: Right.
-Yeah, 'cause he's active
508
00:27:51,125 --> 00:27:54,500
and, you know, God forbid
he slips and bumps his head.
509
00:27:54,583 --> 00:27:56,417
Yeah. Right. Of course.
510
00:27:56,500 --> 00:28:00,125
Oh, no. Hey, I'm gonna grab
your shampoo
511
00:28:00,208 --> 00:28:02,000
and then we can
wash your hair, okay?
512
00:28:08,458 --> 00:28:09,625
Why are you helping me?
513
00:28:11,125 --> 00:28:12,792
It's purely selfish, dear.
514
00:28:15,125 --> 00:28:16,625
I'm afraid you'll get custody
515
00:28:16,709 --> 00:28:18,792
and you'll cut all of us
out of his life.
516
00:28:19,709 --> 00:28:21,792
And I can't bear
to lose another one.
517
00:28:24,709 --> 00:28:25,750
Right.
518
00:28:27,959 --> 00:28:29,834
All right. You ready?
519
00:28:29,917 --> 00:28:31,250
-DREW: Yeah.
-CARRIE: Someone told me
520
00:28:31,333 --> 00:28:33,000
you don't like soap
in your eyes, so...
521
00:28:40,166 --> 00:28:42,333
-How's your meal?
-Good. Yeah.
522
00:28:44,792 --> 00:28:46,917
I was eyeballing that
tortellini special myself.
523
00:28:47,000 --> 00:28:50,166
-Oh, yeah?
-Sounded good but I, uh...
524
00:28:50,250 --> 00:28:51,500
I chickened out
at the last minute
525
00:28:51,583 --> 00:28:54,500
-'cause of the zucchini.
-Well, can't even taste it.
526
00:28:55,792 --> 00:28:57,959
See that?
Should have gone with it.
527
00:28:58,375 --> 00:28:59,542
(MARE SCOFFS)
528
00:29:03,166 --> 00:29:05,250
Trying to be a more
adventurous eater
529
00:29:05,333 --> 00:29:07,041
but it's hard.
530
00:29:09,375 --> 00:29:12,375
I was watching this, uh,
food show
531
00:29:12,458 --> 00:29:15,875
and this, uh, guy was...
eating food
532
00:29:15,959 --> 00:29:18,834
and he, uh, was eating
this like clam thing.
533
00:29:18,917 --> 00:29:21,583
It was so gross.
I was like-- what is it called?
534
00:29:21,667 --> 00:29:22,959
It's like an abalone
and salt and--
535
00:29:23,041 --> 00:29:25,083
I just thought of something.
I just thought of something.
536
00:29:25,166 --> 00:29:27,000
COLIN ZABEL: Are you thinking
what I'm thinking?
537
00:29:28,583 --> 00:29:29,959
What?
538
00:29:30,041 --> 00:29:31,458
It's just a bite. I was gonna--
539
00:29:31,542 --> 00:29:33,375
-I was gonna try a bite.
-MARE: No. No.
540
00:29:33,458 --> 00:29:35,166
No, Zabel. About the case.
541
00:29:35,959 --> 00:29:37,959
There was a girl from Jersey.
542
00:29:38,041 --> 00:29:39,375
She went missing
a couple of years ago,
543
00:29:39,458 --> 00:29:42,125
Melville area. Her name
was Hilary Cassell.
544
00:29:42,208 --> 00:29:46,083
She, um, she had a story
similar to Missy and Katie's.
545
00:29:46,166 --> 00:29:47,333
Drug habit led to prostitution--
546
00:29:47,417 --> 00:29:49,625
I thought we were gonna
talk about something else
547
00:29:49,709 --> 00:29:52,208
-other than the case tonight.
-MARE: Yeah, yeah, yeah, we did.
548
00:29:52,291 --> 00:29:53,375
We just spent the last half hour
549
00:29:53,458 --> 00:29:55,417
talking about how you had
a stutter as a kid.
550
00:29:56,750 --> 00:29:59,834
Anyway... listen, there's a guy,
551
00:29:59,917 --> 00:30:02,959
this detective over at Melville
named Jimmy Miller.
552
00:30:03,041 --> 00:30:04,875
All right? Call him.
Tell him I said to call.
553
00:30:04,959 --> 00:30:06,875
-Ask for the file--
-Mare, Mare, uh...
554
00:30:08,291 --> 00:30:09,667
why didn't you tell me
555
00:30:09,750 --> 00:30:12,083
you went to Deacon Mark's
previous parish?
556
00:30:12,458 --> 00:30:13,458
Hmm?
557
00:30:14,625 --> 00:30:15,875
You went there
558
00:30:15,959 --> 00:30:18,750
and you questioned the pastor
about Deacon Mark.
559
00:30:21,250 --> 00:30:23,208
I didn't tell you
because he didn't--
560
00:30:23,291 --> 00:30:24,959
he didn't have anything new
to say.
561
00:30:25,041 --> 00:30:27,083
It's not a big deal. He, uh--
562
00:30:27,166 --> 00:30:29,959
He said he was interviewed
by the archdiocese,
563
00:30:30,041 --> 00:30:32,000
-and they found--
-Yeah. I know what he said,
564
00:30:32,083 --> 00:30:34,542
because I went there
and I questioned him myself.
565
00:30:34,625 --> 00:30:36,125
Like an idiot.
566
00:30:36,208 --> 00:30:39,208
But that's not the point.
The point is,
567
00:30:39,291 --> 00:30:41,208
I'm showing you
all of my cards...
568
00:30:41,291 --> 00:30:43,291
-(POURING WATER)
-...and you are showing me none
569
00:30:43,375 --> 00:30:45,458
-of yours.
-Grow up, Zabel.
570
00:30:45,542 --> 00:30:46,834
I'm trying to help you out here.
571
00:30:47,417 --> 00:30:48,500
Help me...
572
00:30:50,583 --> 00:30:51,959
or help yourself?
573
00:30:54,959 --> 00:30:56,625
(ZABEL SIGHING)
574
00:30:57,375 --> 00:30:58,417
I'm sorry.
575
00:31:00,083 --> 00:31:04,125
I'm sorry, Mare. I'm just
thrown off. (SCOFFS)
576
00:31:04,917 --> 00:31:06,959
You know what my mom said to me
577
00:31:07,041 --> 00:31:08,959
when I was leaving tonight
to pick you up?
578
00:31:11,041 --> 00:31:13,291
She said, "Mare's only
going out with you
579
00:31:13,375 --> 00:31:15,291
'cause she wants to stay close
to the case."
580
00:31:22,625 --> 00:31:25,000
This is the part where
you tell me she was wrong.
581
00:31:29,291 --> 00:31:30,333
Goodnight.
582
00:31:42,417 --> 00:31:45,875
♪ (SOLEMN MUSIC PLAYING) ♪
583
00:31:55,834 --> 00:31:57,917
Hey, Ryan.
This is all my fault
584
00:31:58,000 --> 00:31:59,333
and I'm gonna fix it.
585
00:32:01,083 --> 00:32:02,333
I'm gonna fix it.
586
00:32:03,542 --> 00:32:05,458
I promise.
587
00:32:05,542 --> 00:32:07,250
You just gotta hang
in there, okay?
588
00:32:10,625 --> 00:32:11,667
Ryan.
589
00:32:12,667 --> 00:32:13,709
Ryan.
590
00:32:23,417 --> 00:32:26,875
♪ (SOLEMN MUSIC PLAYING) ♪
591
00:32:31,250 --> 00:32:32,417
Hmm.
592
00:32:48,709 --> 00:32:50,709
(INAUDIBLE DIALOGUE)
593
00:32:52,917 --> 00:32:54,875
♪ (SOLEMN MUSIC CONTINUES) ♪
594
00:33:12,125 --> 00:33:15,250
-♪ (SONG PLAYING ON RADIO) ♪
-(DISTANT SIRENS)
595
00:33:18,709 --> 00:33:20,709
So what did you say
to that detective?
596
00:33:20,792 --> 00:33:23,750
I told her the journals
were in her old hiding place.
597
00:33:23,834 --> 00:33:26,208
She called yesterday
asking about a necklace.
598
00:33:26,291 --> 00:33:30,291
-And what did you tell her?
-Nothing. Just like you said.
599
00:33:31,000 --> 00:33:32,125
Okay.
600
00:33:33,250 --> 00:33:34,291
Here.
601
00:33:35,458 --> 00:33:36,500
Ain't gonna bite.
602
00:33:48,083 --> 00:33:51,917
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
603
00:34:01,458 --> 00:34:04,291
DYLAN: Hey. Hey. Where are they?
604
00:34:05,500 --> 00:34:07,041
Uh, they're over here.
605
00:34:55,291 --> 00:34:57,750
DYLAN: Hey. Come on. We said
we weren't gonna read them.
606
00:35:11,333 --> 00:35:12,375
MARE: Hey!
607
00:35:14,542 --> 00:35:15,542
Hey!
608
00:35:44,125 --> 00:35:45,625
(GRUNTS)
609
00:35:47,583 --> 00:35:49,625
(GROANS)
610
00:35:51,417 --> 00:35:53,583
Oh, fuck me. (PANTS)
611
00:35:54,500 --> 00:35:55,709
(DENNIS MOANING)
612
00:35:55,792 --> 00:35:57,625
-Fuck.
-ELDERLY WIFE: Dennis!
613
00:35:57,709 --> 00:35:59,667
Dennis, what's going on
down there?
614
00:35:59,750 --> 00:36:01,083
(DENNIS EXHALES)
615
00:36:01,166 --> 00:36:05,000
-(INDISTINCT CHATTER)
-(PERSON LAUGHING)
616
00:36:05,083 --> 00:36:06,458
-It's too good.
-(TEENAGER LAUGHING)
617
00:36:06,542 --> 00:36:09,291
It's, um, uh, order
for St. Michael's.
618
00:36:09,375 --> 00:36:11,458
That's that priest
I was telling youse about.
619
00:36:11,542 --> 00:36:12,917
TEENAGER 2: The fucking creeper?
620
00:36:13,000 --> 00:36:16,166
-TEENAGER 1: Yeah.
-What-- what fucking creeper?
621
00:36:16,250 --> 00:36:18,041
You know how my mom's
all super into
622
00:36:18,125 --> 00:36:19,750
-her church group and shit?
-TEENAGER 3: Yeah.
623
00:36:19,834 --> 00:36:22,959
She was like,
"Stay away from that priest."
624
00:36:23,041 --> 00:36:25,917
Apparently, he raped some
14-year-old girl
625
00:36:26,000 --> 00:36:27,667
-on a class field trip.
-Thanks. Thank you.
626
00:36:30,125 --> 00:36:32,291
-TEENAGER 3: What the fuck?
-TEENAGER 1:
Yeah, it's messed up.
627
00:36:32,375 --> 00:36:33,834
TEENAGER 3:
What a fucking sicko.
628
00:36:37,500 --> 00:36:38,792
Hey, Father.
629
00:36:38,875 --> 00:36:41,083
I heard you got yourself
a little alter girl.
630
00:36:41,166 --> 00:36:43,208
-(LAUGHING)
-TEENAGER 4: Fucking clown.
631
00:36:43,291 --> 00:36:45,375
TEENAGER 3: Yo! Yo!
632
00:36:45,458 --> 00:36:46,750
TEENAGER 4:
Ears not working, Father?
633
00:36:46,834 --> 00:36:49,041
Yo, I'm talking
to you, you fucking pervert.
634
00:36:49,125 --> 00:36:50,875
-TEENAGER 4: Answer him!
-TEENAGER 3: Fucking pervert.
635
00:36:50,959 --> 00:36:53,917
-You pedophile punk!
-(CAN CLATTERING)
636
00:36:54,000 --> 00:36:56,166
TEENAGER 3: Oh, you need a towel
to clean yourself up, Father?
637
00:36:56,250 --> 00:36:57,750
-TEENAGER 4: Come on.
-TEENAGER 3: Fuck you.
638
00:36:57,834 --> 00:36:59,041
(TEENAGERS LAUGHING)
639
00:37:21,834 --> 00:37:24,250
What are you reading them for?
Bring it over here.
640
00:37:24,333 --> 00:37:30,458
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
641
00:37:49,875 --> 00:37:52,875
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
642
00:37:56,208 --> 00:37:58,500
CHIEF CARTER: We're very sorry
about all of this.
643
00:37:58,583 --> 00:37:59,834
I'm sure you're aware
644
00:37:59,917 --> 00:38:02,125
of all the recent activity
with the missing girls.
645
00:38:02,208 --> 00:38:05,125
Oh, my husband is 77 years old.
646
00:38:05,208 --> 00:38:07,625
-Mmm.
-He's got dementia.
647
00:38:07,709 --> 00:38:11,667
Some nights he wanders out
after I've fallen asleep.
648
00:38:11,750 --> 00:38:15,333
And he forgets
which house is ours.
649
00:38:15,417 --> 00:38:19,583
What kind of idiot thinks
that he might be the murderer?
650
00:38:20,208 --> 00:38:21,417
(INHALES)
651
00:38:31,709 --> 00:38:34,750
(INDISTINCT RADIO CHATTER
CONTINUES)
652
00:38:34,834 --> 00:38:36,208
(SNIFFLES)
653
00:38:37,583 --> 00:38:39,166
What the hell were you thinking?
654
00:38:39,250 --> 00:38:41,000
MARE: He was looking
in people's windows, Chief.
655
00:38:41,083 --> 00:38:43,125
-And I thought that--
-CHIEF: You thought what?
656
00:38:43,208 --> 00:38:45,834
-May--
-He was the one that went
down here kidnapping girls?
657
00:38:45,917 --> 00:38:47,959
The one who killed
Erin McMenamin?
658
00:38:48,041 --> 00:38:50,875
He can't even remember
which house is his.
659
00:38:52,208 --> 00:38:55,083
What did I tell you
about staying away, Mare?
660
00:38:55,166 --> 00:38:58,625
-I forget.
-Don't play that shit with me.
661
00:38:59,375 --> 00:39:00,417
Don't.
662
00:39:02,417 --> 00:39:03,959
Now, take your ass home.
663
00:39:05,625 --> 00:39:08,625
(SIREN WAILING)
664
00:39:22,834 --> 00:39:23,834
Mark?
665
00:39:25,083 --> 00:39:27,041
Everything all right?
666
00:39:27,125 --> 00:39:29,083
DEACON MARK: No,
just leave me alone, Dan.
667
00:39:29,166 --> 00:39:30,542
(SIGHS)
668
00:39:30,625 --> 00:39:32,583
FATHER DAN: Oh, my God.
669
00:39:32,667 --> 00:39:35,166
What-- Are you all right?
What happened?
670
00:39:35,250 --> 00:39:36,667
Just leave me alone, okay?
671
00:39:36,750 --> 00:39:38,291
DAN: No, please.
Just let me see it--
672
00:39:38,375 --> 00:39:39,583
Just leave! Go!
673
00:39:39,667 --> 00:39:42,208
DAN: All right, plea... Please.
674
00:39:48,208 --> 00:39:49,291
I can't. (CRIES)
675
00:39:49,375 --> 00:39:53,083
DAN: Just-- Hey, hey,
hey, hey, hey, hey, hey.
676
00:39:53,166 --> 00:39:54,834
MARK: I can't anymore.
677
00:39:55,542 --> 00:39:56,625
(SOBS)
678
00:39:58,917 --> 00:40:00,291
(GRUNTS)
679
00:40:01,250 --> 00:40:02,834
DAN: Let me see your face.
680
00:40:04,125 --> 00:40:06,375
-(SNIFFLES)
-DAN: Who did this?
681
00:40:06,458 --> 00:40:10,333
Look, come on. Come on.
Doesn't matter.
682
00:40:10,417 --> 00:40:12,875
(SIGHS)
We need to call the police.
683
00:40:12,959 --> 00:40:15,625
MARK: No. Dan, no. (EXHALES)
684
00:40:20,417 --> 00:40:22,750
I was with Erin
the night she was killed.
685
00:40:24,333 --> 00:40:25,375
With her?
686
00:40:41,709 --> 00:40:44,208
But you told me that you only
spoke to her on the phone.
687
00:40:44,291 --> 00:40:45,875
She called, upset. (SOBS)
688
00:40:47,166 --> 00:40:49,208
Said-- said to go
pick her up, so...
689
00:40:50,667 --> 00:40:52,834
uh, I drove to Sharp's Woods...
690
00:40:53,959 --> 00:40:56,000
and then I put her bike
in my trunk.
691
00:40:56,083 --> 00:40:58,458
And then I was gonna
drive her home, that's all.
692
00:40:58,542 --> 00:41:01,208
But then she got a message
from someone
693
00:41:01,291 --> 00:41:04,709
saying-- asking her to go out
to Brandywine Park.
694
00:41:04,792 --> 00:41:06,125
And then she said that she--
695
00:41:06,208 --> 00:41:07,917
She said that she wanted me
to drive her there.
696
00:41:08,000 --> 00:41:10,083
So I said, "Okay,"
and I drove her there.
697
00:41:10,166 --> 00:41:12,291
I mean, I tried-- I tried
to convince her to go home,
698
00:41:12,375 --> 00:41:14,333
but she was just-- I mean,
she was hysterical.
699
00:41:14,417 --> 00:41:19,125
Just hysterical. And then she,
um... she stormed off.
700
00:41:19,208 --> 00:41:20,750
DAN: Why didn't you go
to the police?
701
00:41:21,834 --> 00:41:23,750
Why didn't you tell them
all this?
702
00:41:24,750 --> 00:41:28,291
Wha-- I have
a previous accusation?
703
00:41:28,375 --> 00:41:30,917
That I have her bike
in my trunk?
704
00:41:31,583 --> 00:41:32,875
I was scared...
705
00:41:34,792 --> 00:41:37,250
-Till I threw it in the river.
-Oh. (SIGHS)
706
00:41:38,000 --> 00:41:39,375
MARK: I threw it in the river.
707
00:41:42,000 --> 00:41:43,041
Did you?
708
00:41:44,291 --> 00:41:46,291
What? Kill her?
709
00:41:51,959 --> 00:41:53,792
If I said no,
would you believe me?
710
00:41:56,166 --> 00:41:59,625
I just don't understand
why she's coming here.
711
00:41:59,709 --> 00:42:03,625
-I thought she was off the case.
-She is off the case.
712
00:42:03,709 --> 00:42:05,208
Well, you think
it's a very good idea
713
00:42:05,291 --> 00:42:07,125
for you to be going out
with her then?
714
00:42:07,458 --> 00:42:09,125
(SIGHS)
715
00:42:10,000 --> 00:42:11,834
JUDY: I know
you like her, Colin.
716
00:42:14,000 --> 00:42:15,458
How do you know I like her?
717
00:42:15,542 --> 00:42:18,125
I see the way you look at her.
718
00:42:18,208 --> 00:42:20,417
And because I know
you better than anyone.
719
00:42:21,458 --> 00:42:22,750
(CAR HORN HORNS)
720
00:42:24,166 --> 00:42:25,291
I don't know.
721
00:42:33,792 --> 00:42:37,500
Hey. Just be careful,
that's all.
722
00:42:38,250 --> 00:42:39,583
(SIGHS)
723
00:42:39,667 --> 00:42:41,709
My whole life's been
about being careful, Mom.
724
00:42:43,792 --> 00:42:45,166
Look how far that's gotten me.
725
00:42:52,291 --> 00:42:54,125
Fuck. Bye.
726
00:43:22,125 --> 00:43:24,083
Thanks for coming with me.
727
00:43:24,166 --> 00:43:26,041
Well, I'm the detective
on this case.
728
00:43:27,542 --> 00:43:30,917
-Of course.
-ALLIE: It was last April.
729
00:43:31,000 --> 00:43:32,959
I was out by the riverfront,
730
00:43:33,041 --> 00:43:36,667
and I don't normally hustle
out there, but...
731
00:43:36,750 --> 00:43:39,166
all my regulars cancelled
and I needed the money.
732
00:43:39,709 --> 00:43:41,166
All right.
733
00:43:41,250 --> 00:43:45,667
Uh, and this guy pulled up,
and he seemed normal.
734
00:43:46,458 --> 00:43:49,125
And, um, I got in.
735
00:43:49,208 --> 00:43:52,125
And he parked
over by the stadium.
736
00:43:52,208 --> 00:43:56,375
And, um... (SNIFFLES) ...I went
to get into the backseat,
737
00:43:56,458 --> 00:43:58,000
uh, to get undressed.
738
00:43:58,083 --> 00:44:00,291
And, uh, before
we could do anything,
739
00:44:00,375 --> 00:44:02,417
his hands were round my neck.
740
00:44:02,500 --> 00:44:06,083
I-- I thought my eyes were
gonna pop right out of my skull
741
00:44:06,166 --> 00:44:08,041
and everything went black.
And I...
742
00:44:09,000 --> 00:44:11,000
I just started kicking
and fighting
743
00:44:11,083 --> 00:44:13,041
and, you know,
anything I could do to survive.
744
00:44:13,625 --> 00:44:15,667
-MARE: Hmm.
-Um...
745
00:44:15,750 --> 00:44:18,792
And... and I must have hit him.
746
00:44:18,875 --> 00:44:20,542
'Cause, uh,
when I opened my eyes,
747
00:44:20,625 --> 00:44:21,959
he was holding his face.
748
00:44:22,041 --> 00:44:24,625
And I jumped out of the car
and I ran.
749
00:44:24,709 --> 00:44:27,458
What can you tell us
about him, Allie?
750
00:44:27,542 --> 00:44:30,208
Um, was he white? Black?
751
00:44:30,291 --> 00:44:32,625
-Um, he was white.
-MARE: Uh-huh.
752
00:44:32,709 --> 00:44:33,834
Um, he had a beard.
753
00:44:34,625 --> 00:44:37,083
Uh, he smoked Winstons.
754
00:44:37,166 --> 00:44:40,667
And the only reason
I even really noticed
755
00:44:40,750 --> 00:44:42,917
was 'cause my grandmother
was the only person
756
00:44:43,000 --> 00:44:44,583
I ever seen smoke Winstons.
757
00:44:44,667 --> 00:44:46,208
Do you remember anything
about the vehicle?
758
00:44:46,291 --> 00:44:49,291
-Anything specific?
-Um, it was a van.
759
00:44:50,208 --> 00:44:55,083
-What kind of van?
-Um, a work van, maybe?
760
00:44:55,959 --> 00:44:57,291
It was blue.
761
00:44:59,834 --> 00:45:03,250
I-- I wrote down
part of the license plate.
762
00:45:03,333 --> 00:45:06,041
I was scared
that he might come back again
763
00:45:06,125 --> 00:45:08,166
and look for me.
764
00:45:09,333 --> 00:45:11,291
-PA plate?
-ALLIE: Yeah.
765
00:45:13,125 --> 00:45:14,667
(SIGHS)
766
00:45:19,417 --> 00:45:21,083
Jose. It's Zabel.
767
00:45:21,166 --> 00:45:22,917
I need you to run a partial
through PennDOT
768
00:45:23,000 --> 00:45:24,834
and any LPR systems
in the county for me.
769
00:45:24,917 --> 00:45:26,917
We're looking for a blue
utility van,
770
00:45:27,000 --> 00:45:29,041
plate is "George, Henry, David."
771
00:45:30,959 --> 00:45:32,125
How long you think?
772
00:45:34,375 --> 00:45:35,458
All right. Thanks.
773
00:45:37,875 --> 00:45:38,917
Well?
774
00:45:39,000 --> 00:45:41,834
Uh, my guy's running the plates.
Two hours tops.
775
00:45:43,041 --> 00:45:44,125
Okay.
776
00:45:45,250 --> 00:45:46,333
Fine.
777
00:45:51,500 --> 00:45:53,291
MARE: Hey, I'm sorry
for the other night.
778
00:45:54,542 --> 00:45:56,458
ZABEL: You don't have anything
to be sorry for, Mare.
779
00:45:56,542 --> 00:45:59,041
Just being honest
about how you feel.
780
00:46:00,375 --> 00:46:03,667
-I just can't do all of that.
-All of what?
781
00:46:06,458 --> 00:46:07,709
MARE: What you want.
782
00:46:09,625 --> 00:46:10,875
How do you know what I want?
783
00:46:12,000 --> 00:46:13,875
My life's a shitshow, Zabel.
784
00:46:15,083 --> 00:46:17,417
I'm about to lose custody
of my grandson.
785
00:46:18,291 --> 00:46:19,709
I'm still working through
786
00:46:19,792 --> 00:46:23,041
unresolved issues from my son
who killed himself.
787
00:46:23,125 --> 00:46:26,709
And, uh, my ex-husband
basically lives in my backyard,
788
00:46:26,792 --> 00:46:29,375
so you're right, I don't know
what you want, but...
789
00:46:30,750 --> 00:46:31,875
I'm sure it's not that.
790
00:46:33,417 --> 00:46:35,458
You could have just said that
when I asked you out.
791
00:46:35,542 --> 00:46:38,083
MARE: I know. And I should have.
792
00:46:39,417 --> 00:46:41,250
But I just, uh...
793
00:46:41,333 --> 00:46:43,333
even if they did kick me
off the fucking thing,
794
00:46:43,417 --> 00:46:45,083
it's still my case.
795
00:46:45,166 --> 00:46:47,792
You know what it's like
when a case gets inside you
796
00:46:47,875 --> 00:46:48,917
like that?
797
00:46:50,333 --> 00:46:53,250
It's not a switch
you can just turn off.
798
00:46:57,917 --> 00:46:59,417
I didn't solve that case.
799
00:47:03,125 --> 00:47:04,208
What?
800
00:47:05,250 --> 00:47:06,917
The girl from Upper Darby.
801
00:47:08,542 --> 00:47:10,125
Her parents hired a P.I.
802
00:47:10,208 --> 00:47:11,792
'cause we weren't working
fast enough.
803
00:47:13,250 --> 00:47:17,041
Some fucking drunk ex-cop
looking to make some extra cash
804
00:47:17,125 --> 00:47:18,542
calls me out of the blue
one day,
805
00:47:18,625 --> 00:47:21,625
says he wants to compare notes.
Thinks he's got something.
806
00:47:23,375 --> 00:47:24,458
I ignored it.
807
00:47:27,625 --> 00:47:28,875
Couple weeks go by,
808
00:47:28,959 --> 00:47:31,083
I'm in the area,
so I drop by his house.
809
00:47:31,166 --> 00:47:34,208
And his sister's there
packing up the place.
810
00:47:34,291 --> 00:47:37,291
Says he's in hospice.
His liver gave out...
811
00:47:38,917 --> 00:47:40,625
but help myself to any files.
812
00:47:41,959 --> 00:47:45,083
So... find one marked "Zabel"...
813
00:47:46,000 --> 00:47:47,166
I take it home.
814
00:47:48,625 --> 00:47:50,834
Son of a bitch, if he didn't
piece it all together.
815
00:47:53,083 --> 00:47:55,291
Neighbor gave an alibi
that didn't check out.
816
00:47:56,458 --> 00:47:57,500
He caught it...
817
00:47:58,917 --> 00:48:00,000
I missed it.
818
00:48:01,625 --> 00:48:02,667
(SCOFFS)
819
00:48:05,291 --> 00:48:06,834
I filed a search warrant,
820
00:48:08,000 --> 00:48:09,208
we hit the perp's house,
821
00:48:09,291 --> 00:48:11,834
find the poor girl's shoe
in his bedroom, guy confesses...
822
00:48:12,959 --> 00:48:14,041
case closed.
823
00:48:16,458 --> 00:48:19,542
-Why'd you do it?
-ZABEL: I don't fucking know.
824
00:48:21,083 --> 00:48:24,000
I think I really just wanted
to do something great...
825
00:48:24,750 --> 00:48:26,000
for once in my life.
826
00:48:29,625 --> 00:48:30,667
Makes you feel any better,
827
00:48:30,750 --> 00:48:32,667
I hid drugs
on my grandson's mother.
828
00:48:34,125 --> 00:48:35,667
That's why they put me on leave.
829
00:48:38,959 --> 00:48:40,000
Wait, you serious?
830
00:48:44,208 --> 00:48:45,208
Holy shit.
831
00:48:47,792 --> 00:48:50,917
Doing something great
is overrated.
832
00:48:52,291 --> 00:48:56,709
'Cause then people expect that
from you... all the time.
833
00:48:58,083 --> 00:48:59,166
What they don't realize is
834
00:48:59,250 --> 00:49:00,709
you're just as screwed up
as they are.
835
00:49:04,208 --> 00:49:07,375
-(PHONE VIBRATING)
-Hang on.
836
00:49:08,792 --> 00:49:09,875
Zabel.
837
00:49:14,208 --> 00:49:16,125
All right, bye.
838
00:49:16,208 --> 00:49:18,041
Seven matches on blue vans
in the area
839
00:49:18,125 --> 00:49:20,083
the night of Erin's murder.
Got the addresses.
840
00:49:21,458 --> 00:49:23,041
Let's go knock on some doors.
841
00:49:32,667 --> 00:49:33,792
What was that for?
842
00:49:35,750 --> 00:49:37,291
How do you know what I want?
843
00:49:47,000 --> 00:49:48,250
(DOORBELL RINGING)
844
00:49:48,333 --> 00:49:50,917
MARE: Does that van over there
belong to you?
845
00:49:51,000 --> 00:49:52,375
HOMEOWNER: Uh, yes?
846
00:49:52,458 --> 00:49:55,083
-How long have you had it?
-About four years.
847
00:49:55,166 --> 00:49:57,542
I run my housekeeping business
out of it.
848
00:49:57,625 --> 00:50:00,041
Anyone else you work with
ever drive it?
849
00:50:00,125 --> 00:50:01,583
No. Just me and my sister.
850
00:50:02,500 --> 00:50:04,667
Does that van over there
belong to you?
851
00:50:05,834 --> 00:50:09,166
-It was my husband's.
-Your husband around?
852
00:50:09,250 --> 00:50:13,208
He died two years ago.
What's this about anyway?
853
00:50:13,291 --> 00:50:15,208
WAYNE POTTS: Am I in some sort
of trouble or something?
854
00:50:15,291 --> 00:50:17,083
No, you're not in any trouble,
Mr. Potts.
855
00:50:17,166 --> 00:50:18,750
We just need to get some
details from you.
856
00:50:18,834 --> 00:50:20,583
-Details about what?
-(DOGS BARKING IN DISTANCE)
857
00:50:20,667 --> 00:50:23,000
Might be easier
if we step inside.
858
00:50:23,083 --> 00:50:24,333
It would just take
a few minutes.
859
00:50:27,625 --> 00:50:30,291
(DOGS BARKING)
860
00:50:30,375 --> 00:50:33,166
♪ ("YOU'VE GOT ANOTHER THING
COMIN'" BY JUDAS PRIEST PLAYS) ♪
861
00:50:33,250 --> 00:50:36,625
♪ Act tough
Ain't room for second best ♪
862
00:50:38,083 --> 00:50:40,875
So, what can I do for youse?
863
00:50:40,959 --> 00:50:43,542
Is that your Ford
cargo van outside?
864
00:50:43,625 --> 00:50:46,041
Yeah. Though I wish it wasn't.
Thing's been nothing
865
00:50:46,125 --> 00:50:47,875
but a headache
since the day I got it.
866
00:50:47,959 --> 00:50:49,458
Are you the only one
who drives it?
867
00:50:49,834 --> 00:50:50,875
Just me.
868
00:50:52,875 --> 00:50:55,834
Would you mind turning the,
uh, music down for us?
869
00:50:55,917 --> 00:50:58,667
♪ As the world goes by
You're thinkin' like a fool... ♪
870
00:50:58,750 --> 00:51:00,500
Sure.
871
00:51:00,583 --> 00:51:04,083
♪ Out there is a fortune
Waitin' to be had ♪
872
00:51:04,166 --> 00:51:06,458
♪ If you think I'll let it go
You're mad ♪
873
00:51:06,542 --> 00:51:09,625
♪ You've got
Another thing comin' ♪
874
00:51:09,709 --> 00:51:12,041
♪ You've got
Another thing comin' ♪
875
00:51:16,750 --> 00:51:19,000
♪ You've got
Another thing comin' ♪
876
00:51:20,000 --> 00:51:22,500
♪ You've got
Another thing comin' ♪
877
00:51:23,500 --> 00:51:24,542
(WHISPERS) Mare.
878
00:51:27,000 --> 00:51:28,375
MARE: Zabel.
879
00:51:30,333 --> 00:51:31,500
No gun.
880
00:51:34,667 --> 00:51:36,166
♪ Comin' for you ♪
881
00:51:37,625 --> 00:51:39,583
♪ You've got
Another thing comin' ♪
882
00:51:39,667 --> 00:51:40,709
♪ Baby ♪
883
00:51:40,792 --> 00:51:42,166
(MUSIC STOPS)
884
00:51:55,041 --> 00:51:58,375
-Sorry about that.
-ZABEL: No problem.
885
00:51:58,458 --> 00:51:59,750
Is that a bar
you got back there?
886
00:51:59,834 --> 00:52:04,750
Yeah. Belonged to my uncle.
He owned it for 20 years.
887
00:52:04,834 --> 00:52:06,291
He wanted to hand it down
to his son,
888
00:52:06,375 --> 00:52:08,500
but his son didn't want
nothing to do with the place,
889
00:52:08,583 --> 00:52:12,166
so he turned it over to me
back in... 2016.
890
00:52:12,250 --> 00:52:14,667
-What you do for a living?
-Uh, I make deliveries for...
891
00:52:14,750 --> 00:52:18,041
(CHATTER CONTINUES INDISTINCTLY)
892
00:52:19,625 --> 00:52:20,709
What's wrong?
893
00:52:20,792 --> 00:52:23,458
People are here.
And he didn't chain us up,
894
00:52:23,542 --> 00:52:25,083
which means he wasn't
expecting them.
895
00:52:29,208 --> 00:52:31,417
(CLANKS)
896
00:52:31,500 --> 00:52:33,875
(SCOFFS) You still haven't
told me what this is about.
897
00:52:36,208 --> 00:52:40,083
(CLANKING)
898
00:52:41,250 --> 00:52:43,667
Busted radiator.
It's on the list.
899
00:52:43,750 --> 00:52:45,333
I got a sagging pipe upstairs.
900
00:52:45,417 --> 00:52:47,166
(CLANKING)
901
00:52:47,250 --> 00:52:49,458
-It's not moving anymore.
-Hit it harder!
902
00:52:55,458 --> 00:52:56,625
(CLANKING CONTINUES)
903
00:53:02,625 --> 00:53:06,083
-MARE: What's the camera for?
-WAYNE: My uncle installed them
904
00:53:06,166 --> 00:53:08,583
just to keep an eye on
the cash register and whatnot.
905
00:53:10,458 --> 00:53:12,959
-You live alone?
-(CLANKING)
906
00:53:13,041 --> 00:53:15,125
-Mr. Potts?
-(CLANKING INTENSIFIES)
907
00:53:15,208 --> 00:53:19,166
Yeah. Just me...
All by my lonesome.
908
00:53:21,959 --> 00:53:24,959
(CLANKING CONTINUES)
909
00:53:30,583 --> 00:53:31,625
Zabel.
910
00:53:32,625 --> 00:53:34,000
-(GUNSHOT)
-(GRUNTS)
911
00:53:34,667 --> 00:53:36,375
(GUNSHOTS)
912
00:53:39,250 --> 00:53:42,333
-Help!
-(PANTS)
913
00:53:42,709 --> 00:53:43,834
(MOANS)
914
00:53:44,583 --> 00:53:45,625
(GRUNTS)
915
00:53:45,709 --> 00:53:47,834
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
916
00:53:53,542 --> 00:53:56,500
(PANTS)
917
00:54:10,000 --> 00:54:11,417
-(KNOCKING)
-MISSY: Over here!
918
00:54:11,500 --> 00:54:15,375
-Let us out! Help!
-Open the door, please! Please!
919
00:54:27,083 --> 00:54:29,583
(PANTS)
920
00:54:42,166 --> 00:54:44,208
(CONTINUES PANTING)
921
00:55:18,583 --> 00:55:20,917
(PANTS)
922
00:55:49,333 --> 00:55:50,458
(GUN COCKS)
923
00:55:52,291 --> 00:55:54,625
(GUNSHOTS)
924
00:56:34,250 --> 00:56:36,333
(GUNSHOTS)
925
00:56:37,959 --> 00:56:39,125
(GRUNTS)
926
00:56:45,709 --> 00:56:47,458
MARE: Goddamnit! (GRUNTS)
927
00:56:54,917 --> 00:56:56,834
-(GUNSHOTS)
-(PANTING)
928
00:57:01,917 --> 00:57:03,250
-(GUNSHOTS)
-(GRUNTS)
929
00:57:05,583 --> 00:57:08,667
(PANTS)
930
00:57:13,667 --> 00:57:16,875
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
931
00:57:26,959 --> 00:57:28,542
(TIRES SCREECHING)
932
00:57:33,208 --> 00:57:34,875
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
933
00:57:35,917 --> 00:57:37,291
OFFICER 1:
Fall in! We need more backup!
934
00:57:37,375 --> 00:57:38,583
OFFICER 2:
I got someone on the ground.
935
00:57:38,667 --> 00:57:39,959
OFFICER 3:
All units, all units...
936
00:57:40,041 --> 00:57:41,709
POLICE OFFICER 4: Is there
anyone else in the house? Ma'am?
937
00:57:41,792 --> 00:57:43,000
Ma'am, is this blood yours?
938
00:57:43,083 --> 00:57:44,709
-Ma'am?
-(SIGHS)
939
00:57:44,792 --> 00:57:46,667
MARE: And what's special
about today?
940
00:57:46,750 --> 00:57:49,083
KEVIN: It's my birthday.
941
00:57:49,166 --> 00:57:52,417
(INDISTINCT CHATTER)
942
00:57:55,083 --> 00:57:58,166
KEVIN: Follow me, Mom.
Let's jump in together.
943
00:57:58,250 --> 00:58:01,625
One, two, three.
944
00:58:01,709 --> 00:58:03,458
♪ ("HOLDING"
BY GROUPER PLAYING) ♪
945
00:58:03,542 --> 00:58:09,583
♪ I hear you calling
And I want to come ♪
946
00:58:09,667 --> 00:58:15,333
♪ Run straight
Into the valleys of your arms ♪
947
00:58:15,417 --> 00:58:19,583
♪ And disappear there ♪
948
00:58:21,417 --> 00:58:25,875
♪ But I know my love ♪
949
00:58:25,959 --> 00:58:30,083
♪ Could fail you ♪
950
00:58:36,291 --> 00:58:42,667
♪ Because in a clearing
When the sunlight comes ♪
951
00:58:43,417 --> 00:58:47,667
♪ Exposing all the shadows ♪
952
00:58:47,750 --> 00:58:52,834
♪ In our intricate behavior ♪
953
00:58:55,875 --> 00:59:02,834
♪ I see a sort of fading ♪
954
00:59:12,667 --> 00:59:19,333
♪ We build our own unfolding ♪
955
00:59:27,250 --> 00:59:33,875
♪ It's in the morning
When the sadness comes ♪
956
00:59:33,959 --> 00:59:39,917
♪ The tears fall down
In patterns on the windows ♪
957
00:59:40,000 --> 00:59:44,667
♪ And our shape is undone ♪
958
00:59:46,333 --> 00:59:53,166
♪ You only wanted holding ♪
959
01:00:07,709 --> 01:00:10,041
♪ (MUSIC FADES) ♪
960
01:00:16,041 --> 01:00:17,709
I let Hauser go this morning.
961
01:00:18,542 --> 01:00:20,542
Tomorrow morning,
you take the case back.
962
01:00:20,625 --> 01:00:22,125
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
963
01:00:22,542 --> 01:00:24,875
I woke up at two in the morning
and Dylan wasn't in bed.
964
01:00:25,583 --> 01:00:27,041
MARE SHEEHAN: Is there something
you're trying to hide?
965
01:00:27,125 --> 01:00:29,375
-I think I want a lawyer.
-Yeah, I would too.
966
01:00:30,750 --> 01:00:31,750
What the hell's the matter
with you?
967
01:00:31,834 --> 01:00:33,417
Sit down, I need to tell
you something.
968
01:00:35,000 --> 01:00:36,917
Did you toss her back
into the river, deacon?
969
01:00:39,542 --> 01:00:41,917
-Just leave me alone.
-No, that's impossible.
970
01:00:42,083 --> 01:00:43,917
Get in the fucking car!
971
01:00:45,166 --> 01:00:47,542
Jess Riley asked for Mare.
Said she has information
972
01:00:47,625 --> 01:00:48,500
on Erin McMenamin.
973
01:00:48,583 --> 01:00:50,458
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
974
01:00:53,834 --> 01:00:56,125
Get Mare on the phone.
Do it now.
70818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.