All language subtitles for Trouble with Girls The.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,746 --> 00:00:40,415 I see it! There he comes! 2 00:00:40,582 --> 00:00:41,625 WELCOME TO RADFORD CENTER 3 00:00:41,792 --> 00:00:43,919 1927. 4 00:00:44,294 --> 00:00:46,213 Will Coolidge apply again? 5 00:00:46,380 --> 00:00:47,589 CHAUTAUQUA 6 00:00:47,756 --> 00:00:49,216 Will Dempsey beat Sharkey? 7 00:00:49,383 --> 00:00:52,260 Will Babe Ruth score 60 home runs this year? 8 00:00:52,844 --> 00:00:57,766 Lucky Lindy crossed the Atlantic. Janet Gaynor won the first Oscar. 9 00:00:57,933 --> 00:01:01,019 Al Capone scared Chicago. 10 00:01:01,186 --> 00:01:03,647 But the great event of the year... 11 00:01:03,814 --> 00:01:07,401 ... in thousands of cities like Radford Center, Iowa... 12 00:01:07,567 --> 00:01:11,363 ... was the itinerant Chautauqua troupe that was coming to town, 13 00:01:11,530 --> 00:01:16,284 with its eloquent speakers and exciting artists. 14 00:01:16,451 --> 00:01:20,330 There was a man holding the dizzying troupe together. 15 00:01:20,497 --> 00:01:23,959 He was the director. He was wearing a white suit. 16 00:01:24,126 --> 00:01:28,463 And when he got off that great train on a hot summer day, 17 00:01:28,630 --> 00:01:34,845 the city has changed. In a way it came to life! 18 00:01:40,976 --> 00:01:43,812 "How are you, boy?" "The whites are still here. 19 00:01:43,979 --> 00:01:45,230 Let's do this... 20 00:01:46,314 --> 00:01:48,483 - What's this for? -Use this badge 21 00:01:48,650 --> 00:01:50,819 like a billboard, okay? 22 00:01:52,988 --> 00:01:56,158 "Here's the payment, boy. "Do you have anything for her?" 23 00:01:56,408 --> 00:01:59,870 - Do you have tickets for the show? -No, they are very expensive. 24 00:02:00,370 --> 00:02:03,039 "Anyone can see Chautauqua. -We do not. 25 00:02:04,666 --> 00:02:09,588 -I do not have time. -She says it's all silly. 26 00:02:10,547 --> 00:02:13,675 Chautauqua is not silly, ma'am. It's a lifestyle. 27 00:02:14,092 --> 00:02:16,845 Enjoy the Chautauqua guest week. 28 00:02:17,345 --> 00:02:21,224 Damn it! And you did not even want to go! 29 00:02:28,190 --> 00:02:29,775 -Where's Walter? -Do not know. 30 00:02:29,941 --> 00:02:32,903 "Will you look for him, please?" "Of course. 31 00:02:33,069 --> 00:02:35,864 -Where's Walter? "I do not know where you are now. 32 00:02:36,031 --> 00:02:39,034 -But an hour ago... -And let's go... 33 00:02:42,204 --> 00:02:44,873 Good question. That's a very interesting question. 34 00:02:45,040 --> 00:02:47,375 Glad you asked that question. 35 00:02:47,542 --> 00:02:50,921 It's the kind of question that needs to be asked. 36 00:02:51,796 --> 00:02:54,591 Boss! Boss! 37 00:02:54,883 --> 00:02:58,386 Now, that's boss, give me the chance to do something. Look... 38 00:02:58,553 --> 00:03:01,556 "A manic-depressive duck." - Hey, Walt! 39 00:03:14,945 --> 00:03:16,446 Is not that funny, Hale? 40 00:03:16,988 --> 00:03:20,992 Do not you think this lovely girl should play the lead role? 41 00:03:21,159 --> 00:03:22,577 Yes, she is special. 42 00:03:22,744 --> 00:03:25,247 "Should we push her, boss?" Right on. 43 00:03:29,584 --> 00:03:30,752 Thank you very much. 44 00:03:58,446 --> 00:04:04,953 * CUTE ENCRENCAS, THE GIRLS * (1969) 45 00:05:21,488 --> 00:05:25,784 Mr. Hale, I do not want to be pushy or anything like that, Mr. Hale. 46 00:05:25,950 --> 00:05:28,703 But it would not be good if Lily Jeanne could... 47 00:05:28,870 --> 00:05:31,289 head the leading role of children? 48 00:05:33,249 --> 00:05:39,297 -Sr. Hale, it would be very good... "I do not think it's a problem." 49 00:07:24,861 --> 00:07:27,530 AREAND - GREAT COOK - THE KITCHEN AND YOU 50 00:07:28,323 --> 00:07:29,991 "You have not spent yet?" -No. 51 00:07:30,158 --> 00:07:33,661 Come on, kids. I think it's here. 52 00:07:37,248 --> 00:07:39,167 See if you do not forget. 53 00:07:39,333 --> 00:07:43,755 See that college kids know where the convenience store is. 54 00:07:43,921 --> 00:07:46,174 -The old man says... "You're welcome to come." 55 00:07:46,340 --> 00:07:48,509 Check the electrical equipment. 56 00:07:48,676 --> 00:07:51,012 Last year they turned off the wrong switch, 57 00:07:51,179 --> 00:07:53,473 and the city stayed 11 hours in the dark. 58 00:07:53,639 --> 00:07:55,183 -What... -Sorry. 59 00:07:55,349 --> 00:07:59,729 Can I attend the lecture on French cuisine and cannibalism in the afternoon? 60 00:08:00,480 --> 00:08:04,525 I'm interested in all kinds of cooking. 61 00:08:04,692 --> 00:08:09,614 French cuisine is there, and cannibalism will be in the main tent. 62 00:08:09,781 --> 00:08:12,033 Much pleasure. 63 00:08:18,623 --> 00:08:21,167 Do not mess with the locals, boy. 64 00:08:21,334 --> 00:08:24,045 Now, it's the boss. Do not forget that. 65 00:08:24,212 --> 00:08:28,591 This is important. When it rains, get lots of old blankets 66 00:08:28,758 --> 00:08:32,220 and put them in the drips... For the love of God! 67 00:08:32,386 --> 00:08:34,263 This is not the way to do it. I show. 68 00:08:34,430 --> 00:08:37,391 The boss says to remind you that daylight saving time... 69 00:08:37,558 --> 00:08:42,480 are not written. It makes a huge mess... 70 00:08:42,980 --> 00:08:46,984 Remember to put them an hour earlier, otherwise you will mix everything up. 71 00:08:50,988 --> 00:08:55,159 Johnny! Call Hale. Tell him I have to talk to him. 72 00:08:55,618 --> 00:08:58,496 "Hale, Charlene wants to talk to you. -Tell him I'll be right there. 73 00:09:46,794 --> 00:09:48,462 Okay, that was wonderful. 74 00:09:49,130 --> 00:09:53,384 You can sit down now. Go back there. The next one, please! 75 00:09:53,426 --> 00:09:59,012 When you wore a tulip A beautiful yellow tulip 76 00:09:59,014 --> 00:10:03,183 I wore a red rose 77 00:10:04,991 --> 00:10:07,695 When you petted me 78 00:10:08,468 --> 00:10:10,770 At that time the sky blessed me 79 00:10:10,834 --> 00:10:15,007 A blessing that no one knows 80 00:10:17,075 --> 00:10:21,600 You made my life happy. 81 00:10:18,999 --> 00:10:22,047 Your lips are sweeter than liquor 82 00:10:28,431 --> 00:10:31,059 When you wore the tulip 83 00:10:09,275 --> 00:10:10,401 I wore a red rose 84 00:10:39,847 --> 00:10:41,599 Thank you dear. It was great. 85 00:10:42,683 --> 00:10:46,020 Stop that noise! They're going to wake the babies. 86 00:10:46,187 --> 00:10:48,230 The next one, please! 87 00:10:59,825 --> 00:11:01,702 Tell me when you're ready. 88 00:11:17,218 --> 00:11:18,469 Do not be barking, dear. 89 00:11:20,054 --> 00:11:23,766 How's it going, baby? Looks like everything's under control here. 90 00:11:24,558 --> 00:11:26,936 -Looks... -Overloaded. 91 00:11:27,103 --> 00:11:30,815 Just because I'm in charge, try to overwhelm me. 92 00:11:33,609 --> 00:11:36,779 These are anti-union tendencies that come to the fore... 93 00:11:36,946 --> 00:11:39,490 - in management. "I'm not anti-union. 94 00:11:39,657 --> 00:11:41,575 All bosses are. It's part. 95 00:11:44,662 --> 00:11:48,082 Do not look at me honeyed, boss. Work here, remember? 96 00:11:48,249 --> 00:11:50,125 I remember many things. 97 00:11:50,292 --> 00:11:52,920 So, note 10 for your good memory. 98 00:11:53,087 --> 00:11:54,797 But what began was already over, 99 00:11:55,047 --> 00:11:58,634 because we are on opposite sides of the negotiations, handsome. 100 00:12:00,261 --> 00:12:03,138 I swear, if I do not get a helper... 101 00:12:03,305 --> 00:12:06,600 I'll phone Chicago and... "Darling, you know me. 102 00:12:06,767 --> 00:12:10,396 -In the twinkling of an eye. "I'll take care of everything." 103 00:13:03,157 --> 00:13:05,993 God... she sings with such emotion, does not she? 104 00:13:06,160 --> 00:13:08,579 Would you like to hear her recite "Rose"? 105 00:13:08,746 --> 00:13:12,207 No one avoids tears when she recites "Rose." 106 00:13:12,374 --> 00:13:13,709 No, that's good already. Thanks. 107 00:13:13,876 --> 00:13:15,836 -You two. "My husband's on the committee, 108 00:13:16,003 --> 00:13:19,256 and Mr. Hal knows Lily Jeanne. He said she's special. 109 00:13:19,423 --> 00:13:22,551 Thank you. What would you like to do? 110 00:13:22,718 --> 00:13:25,971 Can you play "Darktown Strutters Ball"? We only sang the chorus. 111 00:13:26,138 --> 00:13:29,767 Can you repeat the last eight bars? That's when we started. 112 00:13:29,933 --> 00:13:31,393 Her mother was a dancer. 113 00:13:33,187 --> 00:13:35,022 and... 114 00:14:18,065 --> 00:14:20,275 How wonderful! Where are your mother? 115 00:14:26,573 --> 00:14:28,450 What's the matter with you? 116 00:14:30,953 --> 00:14:32,621 Where are you going? 117 00:14:32,788 --> 00:14:35,749 I have to get Carol at Chautauqua, Harry. 118 00:14:36,875 --> 00:14:38,585 The Chautauqua... 119 00:14:38,752 --> 00:14:42,256 -We have tickets. -You got ticket and everything! 120 00:14:43,215 --> 00:14:45,801 Listen, how about later? 121 00:14:46,009 --> 00:14:49,513 Why not come back? My wife thinks I'm at the committee meeting. 122 00:14:51,014 --> 00:14:53,183 Well... I do not know... 123 00:14:53,725 --> 00:14:55,936 But I will try. 124 00:15:20,961 --> 00:15:22,296 Has Nita left yet? 125 00:15:27,676 --> 00:15:29,386 He did not hand over her receipts. 126 00:16:03,170 --> 00:16:08,300 What you are? Do you think you're too smart, or what? 127 00:16:11,845 --> 00:16:14,139 Why such a smug look? 128 00:16:16,183 --> 00:16:18,518 Tell me, what look is this? 129 00:16:19,811 --> 00:16:21,813 It's dirty thoughts, boy. 130 00:16:21,980 --> 00:16:23,440 That's why it has pimples. 131 00:16:29,029 --> 00:16:30,906 Listen to me well... 132 00:16:31,073 --> 00:16:34,451 This is the third time I've seen you eating, today. 133 00:16:34,618 --> 00:16:37,079 Yesterday, ate four double burgers, 134 00:16:37,245 --> 00:16:39,623 two chocolates, four soft drinks, 135 00:16:39,790 --> 00:16:43,335 three pies and a banana split. 136 00:16:44,127 --> 00:16:46,838 Do not think that it will lead me to bankruptcy, 137 00:16:47,005 --> 00:16:50,717 because, from now on, I'm going to take an inventory twice a day. 138 00:16:50,884 --> 00:16:56,056 And when I do, I'll count all the hamburgers, all the buns... 139 00:16:56,306 --> 00:16:58,433 Is there anything you want to tell me? 140 00:17:00,352 --> 00:17:01,770 Come on, say it! 141 00:17:04,106 --> 00:17:06,900 Can I take a break to go see Chautauqua? 142 00:17:07,067 --> 00:17:08,360 Fuck Chautauqua! 143 00:17:41,810 --> 00:17:45,438 We still have many unique tickets for the weekend. 144 00:17:45,605 --> 00:17:50,026 I also have problems with my shoulder. 145 00:17:50,569 --> 00:17:54,865 Oh, and the cannibals complain that the mattresses are lumpy. 146 00:17:55,031 --> 00:17:58,869 -I told them not to eat them. "It was a pleasure to meet you, Mrs. Bix. 147 00:17:59,035 --> 00:18:02,414 "You must be very proud of Carol. -Yes I have. 148 00:18:04,416 --> 00:18:06,501 I can not believe it! That lady said... 149 00:18:06,668 --> 00:18:09,629 who is the most talented child she's ever heard. 150 00:18:09,796 --> 00:18:12,132 "You said Willy's good, too." -Of course. 151 00:18:12,299 --> 00:18:13,925 -What's up there? -One dollar. 152 00:18:14,092 --> 00:18:16,052 How nice... 153 00:18:16,678 --> 00:18:19,639 But play the lead role! 154 00:18:19,806 --> 00:18:23,143 It's the best thing that ever happened to us. 155 00:18:23,476 --> 00:18:26,730 And to think I did not want to go! 156 00:18:27,147 --> 00:18:29,316 I bet we're getting out of Radford Center now. 157 00:18:29,482 --> 00:18:32,819 I know we're leaving. Let's go somewhere... 158 00:18:32,986 --> 00:18:35,322 where it can become someone. 159 00:18:35,488 --> 00:18:39,159 "Where are they going and when are they going?" "Well, I do not know when, 160 00:18:39,326 --> 00:18:43,872 but perhaps New York or Chicago. 161 00:18:44,331 --> 00:18:47,792 I'll cut your hair short and buy new clothes. 162 00:18:47,959 --> 00:18:51,671 "Just because of the dance?" -You do not understand. 163 00:18:51,838 --> 00:18:55,508 I mean, I'll admit it's not the Ziegfeld Follies. 164 00:18:55,675 --> 00:18:57,010 But it's a start. 165 00:18:57,552 --> 00:19:00,096 Methodists make biscuits better than Lutherans. 166 00:19:00,263 --> 00:19:03,975 -Let me see. -Wait and see. All summer. 167 00:19:04,142 --> 00:19:07,854 The whole city will see, because one day we will return here. 168 00:19:08,021 --> 00:19:14,361 We'll be in transit, and everyone will come to the train station to see us. 169 00:19:14,527 --> 00:19:20,367 And I'll have a long fur coat. For you, a Paris dress. 170 00:19:20,533 --> 00:19:21,785 Paris, France. 171 00:19:21,952 --> 00:19:25,455 I'll have long black gloves, everyone will bring flowers and I'll wait. 172 00:19:25,622 --> 00:19:28,792 in the scenic car, that's where we'll be. 173 00:19:33,004 --> 00:19:36,299 SINGERS OF THE MADRIGAL ARNAUD AREAND, Great Cook 174 00:19:36,925 --> 00:19:39,719 TROUBLE OF THE RUSSIAN IMPERIAL BALL 175 00:19:39,886 --> 00:19:43,473 Goodbye, Mr. Hamilton. You made a great one Don Giovanni. 176 00:19:43,640 --> 00:19:47,852 Until next year, Mr. Hayes! The Pagliacci were fabulous. 177 00:19:48,019 --> 00:19:52,899 MS. O'Brien, those Aida numbers made me cry. Swear. 178 00:19:53,066 --> 00:19:55,276 - Really works! - What? 179 00:19:55,443 --> 00:19:57,570 My new way of decorating names. 180 00:19:57,737 --> 00:20:01,408 There are so many people that I had to find a way to decorate all the names. 181 00:20:01,574 --> 00:20:04,911 Is easy. Now I see people as various kinds of animals. 182 00:20:05,078 --> 00:20:07,247 MS. O'Brien looks like a Baltimore sheep. 183 00:20:07,414 --> 00:20:09,624 The O and the B, is O'Brien's O-B. 184 00:20:09,791 --> 00:20:12,919 Hamilton looks like a leech, treacherous. Aaron Burr was a traitor. 185 00:20:13,086 --> 00:20:15,505 Traitors are treacherous. Aaron Burr killed Hamilton. 186 00:20:15,672 --> 00:20:18,258 Hayes looks like a mouse. Rats live on straw. 187 00:20:18,425 --> 00:20:19,467 And you're a fool. 188 00:20:24,889 --> 00:20:28,101 Ever since I woke up, my shoulder does not stop hurting. I just know... 189 00:20:28,268 --> 00:20:30,728 -Alive! -Good morning everyone! 190 00:20:32,272 --> 00:20:34,065 Good Morning? 191 00:20:37,152 --> 00:20:38,903 Where's Clarence? 192 00:20:39,070 --> 00:20:40,447 What do you need Clarence for? 193 00:20:40,613 --> 00:20:42,615 He was supposed to look for my helmet. 194 00:20:42,782 --> 00:20:45,660 - Screw the helmet! -Sr. Hale! 195 00:20:45,827 --> 00:20:47,454 It's a no-brainer. 196 00:20:47,620 --> 00:20:49,456 Good Morning! Good day sir! 197 00:20:49,622 --> 00:20:53,168 -Good Morning. -Sra. Gilchnist, you look very pretty. 198 00:20:53,334 --> 00:20:57,297 "We're very upset. -With what? 199 00:20:57,547 --> 00:21:00,925 Lily Jeanne was going to be the protagonist. 200 00:21:01,092 --> 00:21:03,887 "But it will only be a mouse." -Lt must be a mistake. 201 00:21:04,053 --> 00:21:05,472 I've never heard of it. 202 00:21:05,638 --> 00:21:08,975 You know I've been a great contributor to Chautauqua for years. 203 00:21:09,142 --> 00:21:12,478 Since when I was a boy here in Radford Center, 204 00:21:12,645 --> 00:21:18,610 and Redpath used to pass here. I remember them all. I... 205 00:21:18,776 --> 00:21:23,198 But the girl and the boy of color... 206 00:21:23,364 --> 00:21:27,577 I have nothing against people of color. There are no Klan followers here. 207 00:21:27,744 --> 00:21:34,000 We have some Catholic families. We are liberal people. Is not it? 208 00:21:34,167 --> 00:21:39,589 There is even a Jewish family. But this girl, Carol, and her mother... 209 00:21:39,756 --> 00:21:42,383 - Let's check this out. -Yes, let's check this out. 210 00:21:42,550 --> 00:21:44,510 I am very grateful. 211 00:21:44,677 --> 00:21:47,347 The pain seems to have gone down a bit. 212 00:21:47,513 --> 00:21:50,558 Yale! Call Clarence, the Rutgers and the boys for a game! 213 00:21:50,725 --> 00:21:52,685 Fantastic! 214 00:21:53,061 --> 00:21:55,438 -Hello boss! -Is that you. 215 00:21:55,605 --> 00:21:58,942 -We would like to play the show. Wait there. We do not have time... 216 00:21:59,108 --> 00:22:01,194 It does not matter. Sing a song, come on. 217 00:22:01,611 --> 00:22:05,740 "How long will you stay here?" "We live here, sir. 218 00:23:16,102 --> 00:23:17,353 PAYMENT 219 00:23:34,454 --> 00:23:36,831 "Do you want to see a movie?" -It is closed. 220 00:23:36,998 --> 00:23:38,791 I want to go to the bathroom. 221 00:23:38,958 --> 00:23:42,795 Maybe we can buy anything here, with the dollar. 222 00:23:42,962 --> 00:23:46,466 Sometimes my mother buys at cost for working here. 223 00:23:46,632 --> 00:23:48,593 I always buy everything at cost. 224 00:23:48,759 --> 00:23:51,304 They say how much it costs, I pay and I take it. 225 00:23:51,471 --> 00:23:54,974 -You do not pay for what it costs. "That's silly!" 226 00:23:55,141 --> 00:23:57,477 -My mother told me. -What nonsense. 227 00:23:57,643 --> 00:24:02,398 "It's not silly, but business. "Then the business is silly. Let's go. 228 00:24:27,632 --> 00:24:28,925 What do you want, boys? 229 00:24:29,091 --> 00:24:30,343 -Good day sir. -Hello. 230 00:24:30,509 --> 00:24:32,762 -We want to buy something. -Yes? 231 00:24:32,929 --> 00:24:35,181 -How much do they have to spend? -One dollar. 232 00:24:36,307 --> 00:24:37,934 One dollar? 233 00:24:39,602 --> 00:24:42,188 Well... Let's take a look... 234 00:24:42,355 --> 00:24:45,066 Do not talk about that silly cost price. 235 00:24:45,233 --> 00:24:50,529 Since your mother works here, I have to sell everything at the price I buy. 236 00:24:50,780 --> 00:24:52,823 Great. 237 00:24:54,283 --> 00:24:57,286 Where is your mother, anyway? No Chautauqua? 238 00:24:57,745 --> 00:25:00,373 You're listening to Gilbert and Solomon. 239 00:25:01,332 --> 00:25:04,418 "Is this more than a dollar?" -A lot more. 240 00:25:09,423 --> 00:25:11,717 -I have an idea. -What? 241 00:25:12,051 --> 00:25:15,221 -What about fireworks? - July 4th is over. 242 00:25:15,513 --> 00:25:19,016 But I'll make a good price for these. 243 00:25:19,183 --> 00:25:22,436 Seeing them for less than they cost me. 244 00:25:22,895 --> 00:25:27,191 -What will we do with them? "Keep it until next year." 245 00:25:29,402 --> 00:25:33,364 Carol, I'm just trying to do you a favor because your mother works here. 246 00:25:33,531 --> 00:25:38,577 For a meager dollar, I sell a whole box of fires. 247 00:25:44,583 --> 00:25:48,754 But if you do not want them... 248 00:25:49,046 --> 00:25:51,757 it does not hurt either. 249 00:25:55,219 --> 00:25:56,971 We stay with them. 250 00:25:58,764 --> 00:26:01,851 I do not want to tell you how much I paid for them. 251 00:26:02,184 --> 00:26:05,271 They're practically stealing them. 252 00:26:05,938 --> 00:26:09,108 But you are... You are good children. 253 00:26:10,901 --> 00:26:12,486 Just one thing... 254 00:26:12,653 --> 00:26:16,991 If they get caught up with them, do not tell anyone where they got them. 255 00:26:17,158 --> 00:26:18,951 They are illegal. 256 00:26:28,377 --> 00:26:31,630 -Thank you sir. -Bye. 257 00:26:31,797 --> 00:26:33,007 Bye. 258 00:27:05,331 --> 00:27:08,792 You! I want to talk to you! 259 00:27:13,672 --> 00:27:16,133 I bet you would've heard me say "lunch." 260 00:27:23,224 --> 00:27:27,019 Children of yesterday. Heirs of tomorrow. 261 00:27:28,896 --> 00:27:31,148 Mary Artemesia Lathbury. 262 00:27:31,315 --> 00:27:33,526 How are you, my darlings? 263 00:27:33,692 --> 00:27:36,278 And what do you bring in this wonderful box? 264 00:27:40,282 --> 00:27:41,534 Anything. 265 00:27:41,867 --> 00:27:43,536 Look where you're going! 266 00:27:44,453 --> 00:27:48,707 Nothing consumes a man faster than grief. 267 00:27:48,874 --> 00:27:51,710 Nietzsche. Keep the change. 268 00:27:53,254 --> 00:27:55,547 There is no change! 269 00:27:56,840 --> 00:27:58,926 I'm Mr. Morality. -I know. 270 00:27:59,093 --> 00:28:03,806 I'm sure you remember that I always sleep with four cushions. 271 00:28:03,973 --> 00:28:06,225 No, but I'll fix it for you. 272 00:28:06,392 --> 00:28:09,436 "Why do you sleep with four cushions?" I'm sitting down. 273 00:28:09,603 --> 00:28:12,273 When I think of something immortal during sleep, 274 00:28:12,439 --> 00:28:15,109 I'm in a better position to write. 275 00:28:17,403 --> 00:28:19,530 You are a good man. 276 00:28:19,697 --> 00:28:23,117 When I see a good man, I think of following him as an example. 277 00:28:23,284 --> 00:28:26,662 When you see a bad man, examine your heart. 278 00:28:27,246 --> 00:28:30,582 Confucius. You're a great man! 279 00:28:30,749 --> 00:28:33,794 Good men are stars, planets of the decades... 280 00:28:33,961 --> 00:28:37,131 where they live and illustrate their time. 281 00:28:37,798 --> 00:28:41,343 Johnson. Without H. 282 00:28:41,510 --> 00:28:44,805 He's a careful driver. I felt very safe with you. 283 00:28:44,972 --> 00:28:49,852 From the nettle, dangerous, we reap the flower safely. 284 00:28:50,019 --> 00:28:51,645 Shakespeare. 285 00:28:51,812 --> 00:28:54,064 Besides being pretty, she's smart. 286 00:28:54,231 --> 00:28:56,316 -Thanks. -You're welcome. 287 00:29:07,494 --> 00:29:09,496 Let's go. 288 00:29:27,473 --> 00:29:30,142 -Charge as if it were important. -And is. 289 00:29:30,309 --> 00:29:32,269 It must seem insignificant. 290 00:29:32,436 --> 00:29:35,856 If it sounds insignificant, someone will find it important. 291 00:29:36,023 --> 00:29:39,526 Who would carry something insignificant as if it were important? 292 00:29:39,693 --> 00:29:43,822 We have to get him to that dry, rotten trunk on the other side of the lake. 293 00:29:43,989 --> 00:29:46,992 Tomorrow, we'll take you to the Willis Hood stables, 294 00:29:47,159 --> 00:29:51,163 where nobody will touch him because all his horses died and then... 295 00:29:54,333 --> 00:29:56,001 - Come on! - Come on! 296 00:30:02,132 --> 00:30:03,842 - Come on! "Come on, Clarence!" 297 00:30:05,010 --> 00:30:07,012 - Come on! -Quickly! 298 00:30:10,182 --> 00:30:13,185 Quickly! Come here! Come on, it's important! Quickly! 299 00:30:13,352 --> 00:30:15,604 Let's go! We have a big problem. 300 00:30:20,484 --> 00:30:23,362 It was a tight game. We were winning from 110 to 97. 301 00:30:24,363 --> 00:30:26,031 Come on! 302 00:30:26,365 --> 00:30:27,991 Quickly! 303 00:30:29,409 --> 00:30:31,078 It's right here. 304 00:30:32,663 --> 00:30:34,498 Hello kids. 305 00:30:34,665 --> 00:30:36,291 What are you doing? 306 00:30:36,458 --> 00:30:38,210 Anything. 307 00:30:42,839 --> 00:30:48,262 Between here. I have something very interesting to see. 308 00:30:48,595 --> 00:30:52,307 -What do we do with this? "We'll pick you up later." 309 00:30:56,520 --> 00:30:59,314 Look at this... 310 00:30:59,565 --> 00:31:02,609 Not bad. Not bad at all... 311 00:31:02,901 --> 00:31:05,821 "I'm referring to the tent." -What's the booth? 312 00:31:05,988 --> 00:31:09,408 It is empty. And this is how it will continue. 313 00:31:09,575 --> 00:31:13,287 Unless it solves the problem we have with Miss Work. 314 00:31:13,453 --> 00:31:15,372 She's full of soft talk. 315 00:31:15,539 --> 00:31:20,210 Send her to the hotel before dinner. I talk to her. 316 00:31:22,462 --> 00:31:25,757 Just one more thing... 317 00:31:26,758 --> 00:31:31,596 The vocalist of the Bible group has laryngitis. 318 00:31:31,763 --> 00:31:33,765 And the doctor... 319 00:31:34,850 --> 00:31:38,687 forced him to a vow of silence. What are you going to do about it? 320 00:31:45,152 --> 00:31:46,945 The Singers of the Bible 321 00:32:03,170 --> 00:32:05,964 Excuse me, sir. The ticket? 322 00:32:07,424 --> 00:32:09,885 Warranty Committee, boy. 323 00:32:10,052 --> 00:32:12,471 Yes sir. Yes sir. 324 00:33:59,327 --> 00:34:03,665 Thank you. Now, ladies and gentlemen, a legend of your own time. 325 00:34:03,832 --> 00:34:07,294 To speak of immorality, the immortal Mr. Morality. 326 00:34:13,592 --> 00:34:17,762 Thank you. Thank you, ladies and gentlemen, and good afternoon. 327 00:34:17,929 --> 00:34:20,849 You know... In Chautauqua, we used to say 328 00:34:21,016 --> 00:34:26,563 that the greatest lesson we could give mature men and women was... 329 00:34:26,730 --> 00:34:33,111 What if we both jumped over to the store? 330 00:34:33,695 --> 00:34:36,239 I got a new box of drink. We could... 331 00:34:37,824 --> 00:34:41,286 -Anda. Let's go back there. "So, Harry... I want to hear." 332 00:34:41,453 --> 00:34:45,540 Ernest Hemingway, last year wrote the incredible novel... 333 00:34:45,707 --> 00:34:49,627 about the postwar disillusionment, "The sun also rises" 334 00:34:49,794 --> 00:34:53,256 and said: "" So far, on morale... 335 00:34:53,423 --> 00:34:58,094 I only know what morality is, what makes us feel good later... 336 00:34:58,261 --> 00:35:02,974 and what is immoral is what makes us feel bad afterwards " 337 00:35:06,811 --> 00:35:11,149 Let's... Let's go back there for a bit. 338 00:35:11,733 --> 00:35:14,152 My wife thinks I'm in a meeting. 339 00:35:16,029 --> 00:35:22,452 We can all change. Change is the surest thing beyond death. 340 00:35:22,786 --> 00:35:26,289 What you have been, little means. 341 00:35:26,456 --> 00:35:30,085 What you are, is the essence. 342 00:35:30,835 --> 00:35:33,213 Walt Whitman wrote: "I think... 343 00:35:33,421 --> 00:35:36,883 Come on, my dear... You can come back later. 344 00:35:39,761 --> 00:35:41,012 Please... 345 00:35:41,179 --> 00:35:45,350 I watch them for a long, long time. 346 00:35:45,517 --> 00:35:49,104 They do not suffer or complain about their condition. 347 00:35:49,270 --> 00:35:53,817 They do not lie awake in the dark, weeping for their sins. 348 00:35:53,983 --> 00:35:59,864 None of them went insane with the mania of possessing things. 349 00:36:00,031 --> 00:36:02,951 Now I ask you, ladies and gentlemen, 350 00:36:03,118 --> 00:36:06,162 we are really less than animals, 351 00:36:06,329 --> 00:36:09,958 as Whitman says, or can we be more? 352 00:36:10,416 --> 00:36:16,422 We can stop complaining, start the engine of new life... 353 00:36:16,589 --> 00:36:19,801 and try to start again from nowhere? 354 00:36:23,221 --> 00:36:26,683 I mean, start over from scratch! 355 00:36:26,850 --> 00:36:30,770 Immorality is something that does not exist... 356 00:36:30,937 --> 00:36:36,484 when we have become a moral force ourselves. 357 00:36:43,408 --> 00:36:46,828 Come on, honey... Be kind. You're not right using this child. 358 00:36:46,995 --> 00:36:50,957 "Let's use the mayor's daughter." - Let me handle this? 359 00:36:51,749 --> 00:36:53,084 We have a big problem. 360 00:36:53,251 --> 00:36:56,462 With the country boys. And believe me, it's something that can come out... 361 00:36:56,629 --> 00:36:58,756 Ah, sorry. You are the boss. Forgot it. 362 00:36:59,340 --> 00:37:03,595 Of course you're not acting as boss, boss. But it is, in fact, the boss. 363 00:37:03,761 --> 00:37:06,347 If I acted as a boss, I'd tell her 364 00:37:06,514 --> 00:37:11,978 what you, the boss, wants her, who is the maid, do. 365 00:37:12,437 --> 00:37:14,856 Replace Carol with the mayor's daughter. 366 00:37:15,023 --> 00:37:17,317 I'd rather quit doing this. 367 00:37:17,692 --> 00:37:19,360 Are you resigning? 368 00:37:19,527 --> 00:37:22,780 Wait there, boy! Paragraph 3... 369 00:37:22,947 --> 00:37:26,284 subtitle 2 of my contract, under the conditions of employment, 370 00:37:26,451 --> 00:37:30,288 says that the agreement between Chautauqua, now called producer, 371 00:37:30,455 --> 00:37:33,958 and I, now called the artist, says that if I resign, 372 00:37:34,125 --> 00:37:36,794 I have to provide a substitute for the Union and pay the expenses. 373 00:37:36,961 --> 00:37:39,631 Charlie, do you have to quote this contract? 374 00:37:39,797 --> 00:37:41,674 and I lose two weeks' salary! 375 00:37:41,841 --> 00:37:44,886 Not me, sir. You will not hear this girl quitting! 376 00:37:45,887 --> 00:37:48,389 Are you going to let a maid talk like that? 377 00:37:48,556 --> 00:37:51,768 "Maybe I have to fire her." - Am I fired? In this paragraph, 378 00:37:51,934 --> 00:37:55,271 subheading 3, says that they have to arrange a substitute for the Union, 379 00:37:55,438 --> 00:37:57,106 paying me two weeks' salary... 380 00:37:57,273 --> 00:38:00,151 and 1st class transportation back to Chicago! 381 00:38:00,693 --> 00:38:03,029 I should not fire her. It will become more expensive! 382 00:38:03,196 --> 00:38:06,699 "I did not fire her. -And for being so flawless... 383 00:38:06,866 --> 00:38:09,494 can arrange another substitute pianist. 384 00:38:09,660 --> 00:38:13,122 Because I'm going to stop being your helpful Ella Cinders. 385 00:38:13,289 --> 00:38:17,752 Pursue me just because angario money for a strike fund. 386 00:38:17,919 --> 00:38:19,170 Look what you've done. 387 00:38:19,337 --> 00:38:23,341 Until it is replaced, paragraph 13, which is a matter of force majeure... 388 00:38:23,508 --> 00:38:26,844 and incapacity, states that the artist, that is, I... 389 00:38:27,011 --> 00:38:29,847 will be in charge of all the children's presentation. 390 00:38:30,014 --> 00:38:34,769 So, my young man, Carol stays, and good-bye to the Gilchnist girl. 391 00:38:36,062 --> 00:38:39,690 "How will you handle this?" -Good question. I know how to deal with it. 392 00:38:39,857 --> 00:38:41,401 You'll see. 393 00:38:41,567 --> 00:38:44,362 Listen, my dear... Well, honey, wrong. 394 00:38:44,737 --> 00:38:49,033 -What do I do with my clothes washed? You can leave her there. 395 00:39:04,298 --> 00:39:06,134 He told me to put the clothes here. 396 00:39:06,843 --> 00:39:08,219 I heard... 397 00:39:18,521 --> 00:39:22,608 You know, I have a mania for towels. 398 00:39:23,234 --> 00:39:25,069 I had craze for blankets. 399 00:39:26,737 --> 00:39:28,739 This was not a sincere smile. 400 00:39:28,906 --> 00:39:31,659 What reasons do I have for a sincere smile? 401 00:39:32,743 --> 00:39:34,537 There is nothing in the eye, 402 00:39:34,704 --> 00:39:37,915 there is no earache, no cold, no pimples. 403 00:39:38,082 --> 00:39:40,626 I do not even have a surrogate pianist. 404 00:39:40,793 --> 00:39:43,671 -What is it? -Good... 405 00:39:43,838 --> 00:39:47,925 a substitute pianist is someone who replaces the usual pianist, 406 00:39:48,092 --> 00:39:52,597 in case the usual pianist is not available to work. 407 00:39:52,763 --> 00:39:56,642 By the way he said, it seemed like an ordinary thing. 408 00:39:57,727 --> 00:39:59,896 I already played in a band of guys. 409 00:40:00,062 --> 00:40:03,524 He did not earn much, but he could not imagine how much fun it was. 410 00:40:03,691 --> 00:40:07,153 "You do not make much money here either. "It makes no difference to me. 411 00:40:07,945 --> 00:40:10,364 Not really... 412 00:40:11,657 --> 00:40:13,868 "You get nothing." -I work for free. 413 00:40:14,035 --> 00:40:16,078 Just to get into Chautauqua. 414 00:40:16,245 --> 00:40:19,040 It is arranged. 415 00:40:19,957 --> 00:40:22,752 You're too fast, my friend. 416 00:40:22,919 --> 00:40:25,796 Sorry. I have all the time in the world. 417 00:40:25,963 --> 00:40:29,133 "And all the money in the game, too." - We'll be here all week. 418 00:40:29,300 --> 00:40:32,470 -A big 10. Next? -Cubro. 419 00:40:33,638 --> 00:40:35,556 That is determination. 420 00:40:36,182 --> 00:40:38,517 I want a letter, please. -A letter. 421 00:40:38,684 --> 00:40:42,313 - And a four. I hope it helps. -Thank you. Enough. 422 00:40:42,480 --> 00:40:44,482 -In. -Here it is. 423 00:40:45,191 --> 00:40:47,401 "Four." -Again. 424 00:40:48,110 --> 00:40:50,696 Hi, Nina. Happy 13. 425 00:40:50,863 --> 00:40:52,448 I cover. 426 00:40:52,615 --> 00:40:55,618 Payment 20. -Won! 427 00:40:56,202 --> 00:40:59,163 -I'll stay here. -Good... 428 00:40:59,372 --> 00:41:02,958 I'll be right back, buddy. Maybe we can raise the limit? 429 00:41:03,125 --> 00:41:05,002 -Of course. -Great. 430 00:41:05,169 --> 00:41:08,339 Here I will be. Can not wait. 431 00:41:11,592 --> 00:41:15,137 Stop being stupid and listen to me. I've been trying to talk to you. 432 00:41:15,304 --> 00:41:17,181 I've been very busy. 433 00:41:17,348 --> 00:41:19,892 I'm on a break and I need to talk to you? 434 00:41:20,226 --> 00:41:23,312 -Great. Let's go to my tent. -No, this is business talk. 435 00:41:23,479 --> 00:41:25,231 It's not bed-talk. 436 00:41:25,398 --> 00:41:27,024 They're coming! 437 00:41:30,569 --> 00:41:33,781 "Spend a minute, my dear. - "Miss Honey", boss. 438 00:41:34,573 --> 00:41:39,036 If you have a free time, why not help me? 439 00:41:40,204 --> 00:41:41,872 Ladies First. 440 00:41:50,047 --> 00:41:52,758 "I can not believe it came down so low!" -That said? 441 00:41:52,925 --> 00:41:55,886 "You will not do well in this. "Be good at what, cutie?" 442 00:41:56,053 --> 00:41:59,974 Do not come with a soft one. You know very well what I mean. 443 00:42:01,350 --> 00:42:03,436 Are you sure you're feeling all right? 444 00:42:06,647 --> 00:42:09,567 That's it, that's it... You have no feelings! 445 00:42:09,733 --> 00:42:12,027 How can you have them and hire a child... 446 00:42:12,194 --> 00:42:14,697 as your substitute pianist without paying you? 447 00:42:14,864 --> 00:42:16,949 She should be hospitalized in an asylum. 448 00:42:17,116 --> 00:42:20,077 You do not go around threatening a union delegate. 449 00:42:20,244 --> 00:42:22,705 Listen, I do not know what you're talking about. 450 00:42:22,872 --> 00:42:26,041 You forget that you hired the hotelier's daughter. 451 00:42:26,208 --> 00:42:31,046 as his substitute pianist, with the generous salary of nothing? 452 00:42:32,089 --> 00:42:35,176 Or maybe it's what everyone else does and then they have to drink 453 00:42:35,342 --> 00:42:39,138 to forget the corrupt acts they practice against the working class. 454 00:42:39,305 --> 00:42:41,640 Because she unionized. 455 00:42:44,393 --> 00:42:47,771 And the union's minimum contract, as agreed... 456 00:42:47,938 --> 00:42:53,944 ... by the Association of Entrepreneurs and the Trade Union of Actors, 457 00:42:55,696 --> 00:43:01,368 affiliated with the American Federation of Labor, enters... 458 00:43:03,203 --> 00:43:05,122 It comes into force. 459 00:43:05,456 --> 00:43:08,792 She is not a puppet. Her salary began this afternoon, 460 00:43:08,959 --> 00:43:11,337 when hired under paragraph two 461 00:43:11,503 --> 00:43:16,133 of the minimum contract rules, titled "" The rehearsals begin ""... 462 00:43:16,300 --> 00:43:18,844 Could you shut up for a minute? 463 00:43:20,888 --> 00:43:24,183 "I will not forget these bullies." "I swear, I did not hire you." 464 00:43:24,350 --> 00:43:26,560 Maybe it was Johnny. I did not go. 465 00:43:26,727 --> 00:43:28,896 I would never hire anyone without paying. 466 00:43:29,063 --> 00:43:30,981 Is that what you want to talk to me about? 467 00:43:31,148 --> 00:43:33,442 If it's over, I wanted to say one thing. 468 00:43:33,817 --> 00:43:38,489 -Or, Walt, I'm sorry. I thought... "It does not matter. Forgets. 469 00:43:39,198 --> 00:43:42,660 I would like to start negotiating with you on another subject. 470 00:43:44,370 --> 00:43:45,955 Sit down. 471 00:43:46,121 --> 00:43:48,916 -Because? -You ask a lot of questions. 472 00:43:49,375 --> 00:43:51,335 Oh really. Why do I have to sit down? 473 00:43:51,669 --> 00:43:53,962 You do not have to sit down. 474 00:43:58,425 --> 00:44:00,177 Do you have to smoke that cigar? 475 00:44:00,344 --> 00:44:03,847 It looks like a caricature of a capitalist. 476 00:44:04,682 --> 00:44:07,267 No, I do not have to smoke. -Thanks. 477 00:44:07,434 --> 00:44:09,186 You're welcome. 478 00:44:10,688 --> 00:44:14,400 Let's start this work meeting, girl. Sit down. 479 00:44:14,692 --> 00:44:17,194 Okay, so long as it's to negotiate. 480 00:44:17,361 --> 00:44:19,113 It's to negotiate, yes. 481 00:44:26,745 --> 00:44:31,125 -What's the first order? "I have some remarks to begin with. 482 00:44:31,917 --> 00:44:33,836 -Say it. -The most important part... 483 00:44:34,002 --> 00:44:37,131 ... of labor relations is the spirit of cooperation... 484 00:44:37,297 --> 00:44:40,217 -...between the parts. According? -According. 485 00:44:40,384 --> 00:44:42,594 If it is for negotiations to be worth, 486 00:44:42,761 --> 00:44:47,683 the relationship between the negotiating parties must be honest and intimate. 487 00:44:48,559 --> 00:44:53,230 I've always liked you, Charlie. She's smart and not fake. 488 00:44:53,730 --> 00:44:57,568 She always says what she thinks, she is beautiful and very funny. 489 00:44:57,734 --> 00:44:58,777 Thanks. 490 00:45:00,320 --> 00:45:02,739 So, what do we have at hand? 491 00:45:03,240 --> 00:45:07,911 There is no reason why, with our solid foundation, 492 00:45:08,078 --> 00:45:11,498 we can not start negotiating a number of things... 493 00:45:11,665 --> 00:45:14,126 ... that could be more meaningful... 494 00:45:16,462 --> 00:45:18,172 ...in all areas. 495 00:45:19,798 --> 00:45:21,592 What do you mean? 496 00:45:21,758 --> 00:45:25,929 That the relationship between the trading parties can best be served... 497 00:45:26,096 --> 00:45:31,435 ... by what is sometimes called "going to bed with one another." 498 00:45:33,645 --> 00:45:38,483 What is your proposal...? I mean, what do you propose? 499 00:45:43,071 --> 00:45:45,991 -Usa the daughter of the mayor. -That said? 500 00:45:46,325 --> 00:45:49,953 "Use the mayor's daughter." "That's what it looked like. 501 00:45:50,120 --> 00:45:53,123 You're a damn fool! -Wait! 502 00:45:58,670 --> 00:46:00,464 What did he do to her? 503 00:46:12,976 --> 00:46:14,228 Look at this! 504 00:46:28,158 --> 00:46:30,827 -I think its better... "Shut up and give the cards." 505 00:46:40,337 --> 00:46:43,173 -Damn it... - You're talking to a lady! 506 00:46:43,340 --> 00:46:45,884 Let me out of here now! 507 00:46:46,343 --> 00:46:48,178 Wait a second! 508 00:46:49,304 --> 00:46:51,056 Wait a second! 509 00:47:06,613 --> 00:47:08,782 Sorry, but it's busy. 510 00:47:29,219 --> 00:47:32,097 For a dollar, they are undoubtedly many fires. 511 00:47:32,264 --> 00:47:33,557 IT IS... 512 00:47:40,731 --> 00:47:42,816 -No. -It's just a little bit. 513 00:47:43,024 --> 00:47:45,110 -No. -Come on, let me... 514 00:47:45,318 --> 00:47:46,778 Do not. 515 00:48:01,334 --> 00:48:02,794 For! 516 00:48:02,961 --> 00:48:07,799 I swear, if I go, I tell your daughter what's between us. 517 00:48:08,216 --> 00:48:11,887 -What do you think of that? "I'll kill you if you do." 518 00:48:12,471 --> 00:48:15,223 -Is playing. -No, I'm not. 519 00:48:16,808 --> 00:48:18,894 We do the following: I'll pay you. 520 00:48:19,102 --> 00:48:20,395 What? 521 00:48:20,979 --> 00:48:22,564 Exact. 522 00:48:24,441 --> 00:48:26,401 I'm starting to pay you. 523 00:48:26,610 --> 00:48:28,403 To pay me? 524 00:48:35,118 --> 00:48:36,912 Is anyone here? 525 00:48:38,538 --> 00:48:40,248 There is someone here? 526 00:48:40,457 --> 00:48:42,083 I'll be right there. 527 00:48:50,717 --> 00:48:53,929 -Well well... -Good Morning. 528 00:48:55,680 --> 00:48:59,643 I was going to the country and decided to eat something. 529 00:48:59,851 --> 00:49:03,730 Sometimes I get tired of making coffee in that room. 530 00:49:03,939 --> 00:49:05,732 I believe so. 531 00:49:06,316 --> 00:49:08,777 Tell me what poison you want. 532 00:49:11,071 --> 00:49:12,280 What do you want? 533 00:49:13,823 --> 00:49:17,786 Toast, coffee and some poorly pressed eggs. 534 00:49:17,994 --> 00:49:19,871 "Bad past?" -Yes. 535 00:49:20,497 --> 00:49:22,123 It's ok. 536 00:49:24,459 --> 00:49:29,005 You know, I'm not usually behind the counter. 537 00:49:31,132 --> 00:49:34,261 She's the Lady of the Stories, is not she? 538 00:49:35,303 --> 00:49:40,392 By any chance, do you know of good stories about traveling clerks? 539 00:49:42,227 --> 00:49:44,187 Stories are for kids. 540 00:49:45,563 --> 00:49:47,983 One day, children have to learn, you know? 541 00:49:48,191 --> 00:49:49,567 I think so. 542 00:50:00,870 --> 00:50:03,373 You know, I found out... 543 00:50:03,581 --> 00:50:06,668 ... you never know where we're going to learn anything. 544 00:50:07,252 --> 00:50:10,255 I'd be amazed, even in a little town like this, 545 00:50:10,422 --> 00:50:14,009 with what can be learned. 546 00:50:14,384 --> 00:50:17,595 Could you get me some cream for my coffee, please? 547 00:50:17,971 --> 00:50:19,431 Of course. 548 00:50:23,059 --> 00:50:26,021 "How are things, Mr. Wilby?" -It's all empty. 549 00:50:26,938 --> 00:50:29,149 They're all in this damn Chautauqua. 550 00:50:35,238 --> 00:50:37,115 Rats? 551 00:50:40,201 --> 00:50:42,871 -Hello, Mrs. Bix. -Hello. It's a pleasure to see you. 552 00:50:43,079 --> 00:50:45,915 -Thanks. How are you doing? -Good. How's Carol? 553 00:50:46,082 --> 00:50:48,376 Well. She'll do well on paper. 554 00:50:48,585 --> 00:50:52,380 "No, I asked how you behave. -Of course. 555 00:50:52,589 --> 00:50:55,341 Carol is just like her mother. She is... 556 00:50:55,759 --> 00:50:57,302 is always a good girl. 557 00:50:59,763 --> 00:51:03,475 If you do not force the trade unionist to let the mayor's daughter... 558 00:51:03,683 --> 00:51:07,353 ... play the role of Alice, I mean, we'll be in a bad mood. 559 00:51:07,562 --> 00:51:09,731 Was it also your shoulder that told you? 560 00:51:11,191 --> 00:51:13,735 Just tell him. Do not accept her conversation anymore. 561 00:51:13,943 --> 00:51:18,239 Tell her the other child is out and the mayor's daughter will do Alice. 562 00:51:18,406 --> 00:51:21,242 How are you, tall, dark and obnoxious? 563 00:51:21,409 --> 00:51:23,495 Want another negotiation session? 564 00:51:23,703 --> 00:51:26,581 "Actually, I was-" -Forgets. 565 00:51:30,668 --> 00:51:32,587 - Hey, Charlie. -We have a problem, 566 00:51:32,795 --> 00:51:34,631 but the boss will tell you everything. 567 00:51:34,839 --> 00:51:38,468 It's serious, but there is a simple way to solve all this. Tell him. 568 00:51:43,806 --> 00:51:45,934 Why did not you tell me she was so good? 569 00:51:52,857 --> 00:51:56,319 "It's a matter of principle. "The principles do not matter. 570 00:51:56,528 --> 00:51:59,864 Talent is what matters. The girl is terrific. 571 00:52:00,073 --> 00:52:03,743 No matter how much they say or what happens, the girl stays in the show. 572 00:52:05,995 --> 00:52:07,288 Give letters. 573 00:52:08,164 --> 00:52:09,374 Come on, give it. 574 00:52:15,463 --> 00:52:17,173 Paid to see. 575 00:52:33,940 --> 00:52:37,068 - It's 20. -Perhaps. 576 00:52:48,121 --> 00:52:50,081 21! 577 00:52:54,210 --> 00:52:57,171 And this...? Gentlemen! Gentlemen! Gentlemen! 578 00:52:57,380 --> 00:52:59,882 -And it all. -Thank you very much. 579 00:53:00,091 --> 00:53:02,510 Where did that ace come from? 580 00:53:02,719 --> 00:53:04,679 I'm a lucky guy. 581 00:53:05,221 --> 00:53:08,558 It seemed like a tricky move. What do you think? 582 00:53:08,766 --> 00:53:10,977 Hang on. The game is not over yet, my friend. 583 00:53:11,185 --> 00:53:12,729 Put down my arm. 584 00:53:13,563 --> 00:53:15,189 It is with him that I give. 585 00:53:15,398 --> 00:53:17,358 -Oh really? -Yes. 586 00:53:22,488 --> 00:53:24,741 Wait... Wait... Stop. 587 00:53:25,783 --> 00:53:27,702 We'll talk to him later. 588 00:53:27,910 --> 00:53:30,663 They scared me! 589 00:53:41,090 --> 00:53:43,134 My key, please... 590 00:53:47,972 --> 00:53:50,266 I told you last week... 591 00:53:50,516 --> 00:53:52,560 Oh, Mr. Drewcolt... 592 00:53:52,769 --> 00:53:56,898 I'm looking forward to seeing you in some scenes of Romeo and Juliet. 593 00:53:57,065 --> 00:53:59,650 I love Romeo and Juliet. 594 00:54:00,651 --> 00:54:03,321 There is one thing you always wanted to know about them. 595 00:54:03,488 --> 00:54:05,281 What, my dear? 596 00:54:05,573 --> 00:54:09,327 Do you think Romeo and Juliet had relations before the wedding? 597 00:54:10,036 --> 00:54:12,872 Only in the Des Moines company. 598 00:54:16,793 --> 00:54:18,878 Sorry, Smith. It's going to have to be this way. 599 00:54:19,086 --> 00:54:20,922 Stubborn as mules. 600 00:54:24,300 --> 00:54:26,010 What's up? 601 00:54:26,177 --> 00:54:29,096 A washed laundry bag for the swimming lady. 602 00:54:30,807 --> 00:54:32,600 What happened? 603 00:54:32,809 --> 00:54:35,102 There will be no Chautauqua for next year. 604 00:54:36,395 --> 00:54:39,065 -Because? "The three grumpy bears..." 605 00:54:39,273 --> 00:54:40,900 ... give no guarantees. 606 00:54:41,108 --> 00:54:43,945 No guarantees, there is Chautauqua. 607 00:54:44,570 --> 00:54:47,949 This town sucks, is not it? 608 00:54:51,285 --> 00:54:55,498 Mr. Hale? You gotta help me out of town! 609 00:54:56,624 --> 00:54:59,377 -Sr. Hale? - Yeah, I'll think about your case. 610 00:55:00,670 --> 00:55:03,965 Oh really? I could kiss him! 611 00:55:08,844 --> 00:55:10,805 -Do not open. "I have to open it." 612 00:55:12,473 --> 00:55:15,309 -Because? -Maybe it's for me. 613 00:55:18,354 --> 00:55:20,147 -Hello. -Hello. 614 00:55:20,356 --> 00:55:22,441 -Hello. -Hello. 615 00:55:24,443 --> 00:55:27,405 Have you met? This is Maude, our swimmer. 616 00:55:27,613 --> 00:55:30,950 -It was her who received me. "I have to take Maude to the lake." 617 00:55:31,158 --> 00:55:33,286 I do a lot of warm up. 618 00:55:33,494 --> 00:55:36,163 -They offered a tank for the winter. -Oh really? 619 00:55:36,372 --> 00:55:39,208 - No Varieties. But I will not accept it. -Because? 620 00:55:39,375 --> 00:55:42,920 Six shows a day, swimming from side to side, 621 00:55:43,129 --> 00:55:48,134 swimming on back, side, chest, australian crawl. 622 00:55:49,468 --> 00:55:52,138 Maybe it just floated in the evening show. 623 00:55:52,888 --> 00:55:57,351 "Betty, I have an offer. -Great. Who will I accompany? 624 00:55:57,560 --> 00:56:01,022 This last layer of fat is like engine grease, 625 00:56:01,230 --> 00:56:05,526 which is spread on the body to prevent moisture and cold from entering the skin 626 00:56:05,693 --> 00:56:07,862 for as long as possible. 627 00:56:08,070 --> 00:56:13,951 In my 14 hours and 21 minutes, 628 00:56:14,201 --> 00:56:17,455 10 minutes less than the current record, 629 00:56:18,247 --> 00:56:20,583 I froze as soon as I entered the water. 630 00:56:21,792 --> 00:56:24,712 It was only when I reached the French coast that I realized that someone, 631 00:56:24,879 --> 00:56:29,383 in trying to save some money, had covered me with goose fat. 632 00:56:30,509 --> 00:56:33,512 Geese are the worst animals in the world. 633 00:56:33,721 --> 00:56:36,974 Nothing you have to give is good for anything. 634 00:56:37,349 --> 00:56:39,852 Some should ask why I did not notice... 635 00:56:40,061 --> 00:56:43,189 ... that was being covered by goose fat. 636 00:56:44,148 --> 00:56:46,108 It was not my job. 637 00:56:47,151 --> 00:56:49,904 Besides, it was cold. 638 00:56:50,446 --> 00:56:53,783 In addition, he had goose fat from the start. 639 00:56:53,991 --> 00:56:57,078 When I left for France, 640 00:56:57,244 --> 00:57:00,414 was so busy to realize what direction France was heading, 641 00:57:00,623 --> 00:57:04,251 who did not notice that they were covering me with goose fat! 642 00:57:10,132 --> 00:57:12,802 I learned the lesson. 643 00:57:13,511 --> 00:57:18,015 Be that as it may, for those planning longer dives, 644 00:57:18,224 --> 00:57:24,605 believe me, the engine grease is a bit difficult to take off, 645 00:57:24,980 --> 00:57:28,150 but it gives us better protection... 646 00:57:28,359 --> 00:57:32,112 ... that the fats of inferior animals. 647 00:57:40,996 --> 00:57:43,165 The water was cold... 648 00:57:44,041 --> 00:57:46,460 It was dark that early in the morning... 649 00:57:46,669 --> 00:57:51,048 and 14 hours and 21 minutes ahead... 650 00:58:09,984 --> 00:58:13,153 I never feed myself with anything that makes me swell... 651 00:58:13,362 --> 00:58:16,490 ... before my long journeys. 652 00:58:16,865 --> 00:58:18,993 And a little chicken soup... 653 00:58:19,285 --> 00:58:21,704 ... not too hot... 654 00:58:22,329 --> 00:58:26,375 ... it's the only food I take... 655 00:58:26,542 --> 00:58:31,005 ... after being in the water for some time. 656 00:58:40,723 --> 00:58:45,769 When I swam from Los Angeles to Catalina... 657 00:58:45,978 --> 00:58:51,066 ... two years ago, I just had some warm chicken soup, 658 00:58:51,275 --> 00:58:56,071 which I swallowed a short distance from the stern. 659 00:58:56,280 --> 00:58:58,866 I do not like noise while I eat. 660 00:59:02,578 --> 00:59:07,833 And swimming backwards almost sitting, I go drinking. 661 00:59:08,042 --> 00:59:09,418 Excuse me. 662 00:59:10,252 --> 00:59:12,087 Excuse me, I said. 663 00:59:16,884 --> 00:59:18,427 I can not believe. Is dead. 664 00:59:19,011 --> 00:59:22,139 It's so strange to be here without him. 665 00:59:22,348 --> 00:59:27,061 Well, Mr. Wilby was always very nice to me and to Carol... 666 00:59:27,269 --> 00:59:29,605 I mean, for me and Carol. 667 00:59:29,813 --> 00:59:31,065 Really was. 668 00:59:31,273 --> 00:59:33,150 Was it an accident, guard? 669 00:59:33,359 --> 00:59:37,738 If my wife finds out how much I've lost, she'll give me up. 670 00:59:38,530 --> 00:59:40,407 Wilby was the one who lost the most. 671 00:59:40,616 --> 00:59:43,285 He was always losing to that dealer. 672 00:59:43,994 --> 00:59:46,538 The Chowder said he argued with this guy. 673 00:59:46,747 --> 00:59:49,500 Harry and this kid got pissed all week. 674 00:59:49,666 --> 00:59:52,586 Not because Harry was hanging on... 675 00:59:52,878 --> 00:59:57,091 but because Harry thought the boy was cheating. 676 00:59:57,633 --> 01:00:00,469 He told me this, and when he told the boy... 677 01:00:00,636 --> 01:00:04,098 ... who thought he cheated, he punched Harry. 678 01:00:04,306 --> 01:00:08,602 Of course, I do some cheating, I will not lie to you. But I swear I did not kill him. 679 01:00:08,769 --> 01:00:10,938 -Did you punch him? -Of course! 680 01:00:11,146 --> 01:00:15,442 Listen, he grabbed my arm and punched me first, all of a sudden. 681 01:00:16,151 --> 01:00:19,696 The Chowder never said that. No one said that. 682 01:00:20,823 --> 01:00:24,243 -Walt, that's what happened. - It was a dirty game. 683 01:00:24,451 --> 01:00:26,411 We will refund the money. 684 01:00:26,620 --> 01:00:29,623 "I did not cheat all the time. -But we'll get the money back. 685 01:00:33,168 --> 01:00:36,505 I never thought I'd allow such a con artist in Chautauqua. 686 01:00:36,713 --> 01:00:40,509 Everyone who participated in this old game knows that he is a con man... 687 01:00:40,759 --> 01:00:42,970 trying to fool the country boys. 688 01:00:43,178 --> 01:00:45,848 Presumptuous boy of the great city. 689 01:00:46,140 --> 01:00:50,102 You will be rich walking from city to city, in the Christian interior of the country. 690 01:00:50,310 --> 01:00:53,063 That, let us spoil ourselves. 691 01:00:53,981 --> 01:00:56,275 We'll see, man... 692 01:00:57,693 --> 01:01:02,531 Listen, let me tell you... I swear I did not kill him. 693 01:01:02,906 --> 01:01:06,410 "Hit him because you tried first." "You do not have to tell me anything. 694 01:01:06,618 --> 01:01:07,995 "No, but not..." -No. 695 01:01:08,161 --> 01:01:11,415 When it's judgment, you'll see, understand? 696 01:01:11,748 --> 01:01:16,712 That's when you'll say what you did and what you did not do, did you understand? 697 01:01:23,886 --> 01:01:28,473 After all, what have you to fear, boy? 698 01:01:28,724 --> 01:01:31,393 -I do not... "Do not answer me. 699 01:01:31,560 --> 01:01:33,812 You do not have to tell me anything anymore. 700 01:01:39,443 --> 01:01:41,236 You have two minutes. 701 01:01:50,621 --> 01:01:52,831 He was not worth anything, Walt. 702 01:01:54,249 --> 01:01:55,959 You could tell from a distance. 703 01:02:00,756 --> 01:02:04,509 There are a lot of guys who are not worth anything but would not kill them. 704 01:02:08,847 --> 01:02:11,433 I'm very scared, Walt. 705 01:02:19,858 --> 01:02:21,777 I may be in big trouble. 706 01:02:29,034 --> 01:02:32,079 If you tell me what you're looking for, maybe I could help you. 707 01:02:32,287 --> 01:02:36,875 - I'm looking for your football helmet. - My helmet? 708 01:02:37,084 --> 01:02:40,462 You know, things are so well underway, 709 01:02:40,670 --> 01:02:44,091 I thought maybe I could take a few days off 710 01:02:44,299 --> 01:02:49,096 and go out and kick the old ball with the boys. 711 01:02:49,304 --> 01:02:51,264 Here he is! 712 01:02:52,307 --> 01:02:55,769 Because practically nobody in the city... 713 01:02:55,977 --> 01:02:58,438 Come and see the show... 714 01:02:58,647 --> 01:03:00,273 and our greatest attraction... 715 01:03:00,482 --> 01:03:02,859 Senator William Anthony Cluster... 716 01:03:03,068 --> 01:03:05,654 who could fill the tent tomorrow night... 717 01:03:05,862 --> 01:03:09,032 and get us out of the hole, can not come to town. 718 01:03:09,241 --> 01:03:13,787 "Is not it great?" Wait a minute... wait a minute... 719 01:03:14,287 --> 01:03:18,250 Gilroy, Iowa. It was our next stop. 720 01:03:18,458 --> 01:03:20,669 - What do you mean, "was"? -It was. 721 01:03:20,877 --> 01:03:25,465 Preterite imperfect of "is". They canceled because of the murder. 722 01:03:26,007 --> 01:03:27,843 Not much luck? 723 01:03:31,847 --> 01:03:34,975 Listen, it's a complicated phase, Johnny... 724 01:03:35,183 --> 01:03:37,602 ... but it will pass. I can handle this. 725 01:03:37,811 --> 01:03:42,190 -Oh? As? -Is easy. I'm going to kill myself. 726 01:03:45,360 --> 01:03:48,530 Walt, who chooses to fight Dempsey and Sharkey? 727 01:03:48,738 --> 01:03:50,323 Gene Tunney. 728 01:03:53,535 --> 01:03:56,371 And sleep, say that is the end of disgust... 729 01:03:56,538 --> 01:04:00,667 and the thousands of natural shocks to which the flesh is subjected. 730 01:04:01,042 --> 01:04:04,963 It is a consummation to be devoutly desired. 731 01:04:05,672 --> 01:04:07,591 Die. 732 01:04:07,799 --> 01:04:09,509 To sleep. 733 01:04:10,427 --> 01:04:13,096 - Sleep, maybe dream. "I was looking for him." 734 01:04:13,680 --> 01:04:17,809 -What else is wrong? -I want to talk to you. 735 01:04:18,018 --> 01:04:19,477 ... what dreams can... 736 01:04:19,644 --> 01:04:21,104 Ladies First. 737 01:04:25,358 --> 01:04:28,361 I've been thinking. 738 01:04:28,570 --> 01:04:30,363 Yes? On what? 739 01:04:31,114 --> 01:04:34,367 Np who said that talent is important. 740 01:04:34,910 --> 01:04:36,536 What did I say? 741 01:04:37,078 --> 01:04:40,165 He said talent is what really counts. 742 01:04:40,916 --> 01:04:45,211 He's the first director to say something positive about talent. 743 01:04:45,420 --> 01:04:49,799 And he chose to deal with the company's rats. 744 01:04:50,759 --> 01:04:52,886 It gives a very different image of you. 745 01:04:53,762 --> 01:04:57,057 I like it. It is very stimulating. 746 01:04:58,224 --> 01:05:01,144 Good thing there's something exciting around here. 747 01:05:01,603 --> 01:05:03,063 I know. 748 01:05:03,647 --> 01:05:05,815 Clarence was very unlucky, 749 01:05:06,608 --> 01:05:10,362 but know that Mr. Wilby was not a good person. 750 01:05:10,570 --> 01:05:13,073 I heard you talking to... 751 01:05:13,281 --> 01:05:14,908 What is your name? Carol's mother. 752 01:05:15,116 --> 01:05:17,410 They were... 753 01:05:18,328 --> 01:05:20,705 They were screaming at each other. 754 01:05:21,247 --> 01:05:26,252 It was enough to look at him to realize that he liked to torture people. 755 01:05:29,464 --> 01:05:30,840 Ah yes? 756 01:05:31,049 --> 01:05:33,551 Yes. I went to have coffee at his store. 757 01:05:33,760 --> 01:05:37,472 The restaurant does not open so early, and I get tired of eating at how much, then... 758 01:05:37,681 --> 01:05:40,183 Listen... Thank you, dear. 759 01:05:41,851 --> 01:05:43,228 Mrs. Bix? 760 01:05:43,770 --> 01:05:45,563 What happened, Mrs. Bix? 761 01:05:46,147 --> 01:05:47,857 Feel good? 762 01:05:53,488 --> 01:05:54,948 Beautiful night... 763 01:05:55,156 --> 01:05:56,616 Excuse me. What was I going to say? 764 01:05:56,783 --> 01:05:58,576 Well, I was thinking... 765 01:06:02,163 --> 01:06:04,707 Why did you give me those tickets for free? 766 01:06:04,916 --> 01:06:07,585 Because? For what purpose? Because I? 767 01:06:07,794 --> 01:06:10,547 There was no reason. By chance, you were there. 768 01:06:10,713 --> 01:06:13,049 We offer a lot of them. 769 01:06:13,258 --> 01:06:14,467 Your daughter is very beautiful. 770 01:06:18,930 --> 01:06:22,475 Chautauqua is a wonderful thing. 771 01:06:24,060 --> 01:06:26,479 It's an opportunity to learn, you know? 772 01:06:28,064 --> 01:06:30,191 I was thinking... 773 01:06:30,859 --> 01:06:32,777 ... well... that one day... 774 01:06:33,486 --> 01:06:36,030 ... I do not want Carol to be ashamed of me. 775 01:06:36,239 --> 01:06:38,074 This is what I strive for. 776 01:06:45,790 --> 01:06:49,502 "Is the store still open?" "How can I know?" 777 01:06:49,711 --> 01:06:52,005 Well... It was just curiosity. 778 01:06:52,213 --> 01:06:54,799 I do not ask for any reason. 779 01:06:55,049 --> 01:06:57,886 "Is the store still open?" How can I know? 780 01:06:58,052 --> 01:07:00,513 It was only a question. Forget. 781 01:07:00,722 --> 01:07:02,515 Forget I did it. 782 01:07:06,269 --> 01:07:08,938 Carol is very talented, Mrs. Bix. 783 01:07:09,147 --> 01:07:11,232 There are many chances. 784 01:07:11,733 --> 01:07:15,069 You're making a mistake. Everyone is wrong. 785 01:07:16,988 --> 01:07:18,698 About what? 786 01:07:19,991 --> 01:07:25,038 I heard that speaker saying that everyone can start over from scratch. 787 01:07:25,246 --> 01:07:27,749 I just realized that's not true. 788 01:07:28,750 --> 01:07:32,712 No, it's not true. Unless we want to cheat. 789 01:07:34,130 --> 01:07:39,218 After all, what chance do I have? I'm here in Radford Center. End. 790 01:07:40,303 --> 01:07:43,056 One can only sit. 791 01:07:43,598 --> 01:07:46,726 Maybe it was different if I was in Davenport... 792 01:07:46,935 --> 01:07:49,479 ... or Jasper or Keokuk, or even Decatur. 793 01:07:49,687 --> 01:07:52,857 Be there. End. 794 01:07:55,693 --> 01:07:58,446 I mean, who has the opportunities? 795 01:07:59,489 --> 01:08:01,282 Let's go to work... 796 01:08:01,491 --> 01:08:05,411 ... we get red hands and legs get tired. 797 01:08:05,620 --> 01:08:09,666 Tell me, sir, let's get settled and go where? 798 01:08:11,250 --> 01:08:15,463 You're making a mistake. Everyone is making mistakes. 799 01:08:17,298 --> 01:08:19,634 You can always get out of the city, you know? 800 01:08:20,635 --> 01:08:23,388 God, this is for laughing! With what? 801 01:08:23,971 --> 01:08:25,807 I should take... 802 01:08:26,557 --> 01:08:30,770 You should take Carol to where she could have a great teacher. 803 01:08:32,355 --> 01:08:35,191 See, you have a good chance, Mrs. Bix. 804 01:08:35,983 --> 01:08:38,444 Clarence does not have any. 805 01:08:42,824 --> 01:08:44,701 Why not? 806 01:08:46,285 --> 01:08:49,664 "The city has made a decision. -I do not want to know! 807 01:08:50,331 --> 01:08:53,793 It's very hard, sir, but no one has a chance... 808 01:08:54,001 --> 01:08:56,254 ... because that's life! 809 01:09:00,883 --> 01:09:03,970 Why are you telling me about him? 810 01:09:09,016 --> 01:09:12,311 Glad they caught him. That's all I want to know about him. 811 01:09:15,189 --> 01:09:17,608 Can I ask you a question, Mrs. Bix? 812 01:09:20,486 --> 01:09:22,405 We live in a free country. 813 01:09:24,949 --> 01:09:27,285 Do you really think Clarence killed him? 814 01:09:27,493 --> 01:09:30,496 Just here between us. 815 01:09:33,875 --> 01:09:36,169 Who do you think it was? 816 01:09:36,878 --> 01:09:39,130 I do not know, Mrs. Bix. 817 01:09:39,422 --> 01:09:42,175 But if someone did it in self-defense, 818 01:09:42,592 --> 01:09:45,803 I know how to get you out of prison in no time. 819 01:09:46,220 --> 01:09:48,556 In addition to getting you out of jail... 820 01:09:48,764 --> 01:09:52,602 ... I know of a way to make good money. 821 01:09:52,935 --> 01:09:55,021 Good money. 822 01:10:00,735 --> 01:10:04,530 If you look at the drawings, you will see that it says more than it seems. 823 01:10:04,739 --> 01:10:07,491 It speaks of things that are current. 824 01:10:08,367 --> 01:10:10,620 I just read the comics... 825 01:10:10,828 --> 01:10:13,372 Maggie and Jiggs are a typical American couple. 826 01:10:13,581 --> 01:10:17,168 She rules everything, and he hates returning home. 827 01:10:17,376 --> 01:10:20,046 - I know, but I just read... - KILLER SHALL TALK TODAY. 828 01:10:20,171 --> 01:10:20,213 "Happy Hooligan" is the typical poor American. 829 01:10:20,213 --> 01:10:22,215 "It's a social protest. -Listening... 830 01:10:22,423 --> 01:10:24,217 I understand, but... The reason... 831 01:10:24,425 --> 01:10:27,303 Moon Mullins is the dream of living without doing anything. 832 01:10:27,511 --> 01:10:29,472 KILLER CONFESSION AT NIGHT 833 01:10:29,680 --> 01:10:31,557 Lord Plushbottom accuses the ruling class. 834 01:10:31,766 --> 01:10:35,478 The only reason I read comics is because they are fun. 835 01:10:35,686 --> 01:10:37,897 What can you expect from someone from Princeton? 836 01:10:38,105 --> 01:10:41,108 You know the killer? 837 01:10:41,317 --> 01:10:42,610 I think so. 838 01:10:42,818 --> 01:10:46,030 Give me a clue. Are you one of us? 839 01:10:46,239 --> 01:10:49,617 I can not say anything for a while. 840 01:10:51,869 --> 01:10:53,329 Let's go... 841 01:10:53,496 --> 01:10:57,708 -Who is it? -It's me. Abram. 842 01:10:57,917 --> 01:11:00,169 Just a minute. 843 01:11:02,254 --> 01:11:04,215 He is not. 844 01:11:05,174 --> 01:11:07,677 I heard two voices. 845 01:11:07,885 --> 01:11:11,931 Actually, I was talking to myself. 846 01:11:12,098 --> 01:11:13,808 Let me tell you something. 847 01:11:13,975 --> 01:11:17,436 I do not know what you think of laws, but I graduated in Economics and... 848 01:11:17,645 --> 01:11:19,188 -One coffee? -No, thank you. 849 01:11:19,397 --> 01:11:22,817 I spent 6 months in the Faculty of Law. I tell you then, Smile, 850 01:11:23,025 --> 01:11:27,905 there is a crowd buying tickets to hear a killer confess. 851 01:11:28,114 --> 01:11:29,907 I know. There will be 2,000 people. 852 01:11:30,116 --> 01:11:33,035 If it is true, if they even know the killer 853 01:11:33,244 --> 01:11:36,539 and Hale is exploiting the poor and unhappy creature... 854 01:11:41,293 --> 01:11:45,589 whoever, for personal gain, and have not gone to the police, 855 01:11:45,798 --> 01:11:48,968 can be arrested for covering, helping and hiding. 856 01:11:49,176 --> 01:11:52,221 They will be considered accomplices. This is not good. 857 01:11:52,430 --> 01:11:58,144 They can be sentenced to five years in prison and a fine of $ 5,000. 858 01:11:58,352 --> 01:12:01,313 But if it is not true, 859 01:12:01,522 --> 01:12:07,027 and Hale is the charlatan liar and conniving I think is... 860 01:12:07,194 --> 01:12:11,490 ... all the pennies they collected will be confiscated... 861 01:12:11,657 --> 01:12:14,118 ... as well as all the equipment, 862 01:12:14,326 --> 01:12:18,372 and they will all go to jail for fraud. So? What do you think? 863 01:12:19,832 --> 01:12:21,917 Think about it... 864 01:12:22,293 --> 01:12:24,003 Smile. 865 01:12:28,716 --> 01:12:31,177 And you too, Rasputin. 866 01:12:32,011 --> 01:12:34,847 THE KILLER WILL SPEAK! 867 01:12:55,618 --> 01:13:00,706 You do not mind if we take the homicide after the confession, right? 868 01:13:00,915 --> 01:13:03,584 Or are you planning a trial here tonight? 869 01:13:03,792 --> 01:13:07,254 Good evening. Good evening. It's a beautiful night, is not it? 870 01:13:07,463 --> 01:13:09,298 For what? 871 01:13:12,468 --> 01:13:13,719 Excuse me. 872 01:13:18,015 --> 01:13:19,642 Where's the killer, boss? 873 01:13:19,850 --> 01:13:22,853 I would love to meet you. You know, I... 874 01:13:23,812 --> 01:13:27,107 I met lots of rotten people. 875 01:13:29,693 --> 01:13:35,115 It may sound silly, but I've never been face to face with a... 876 01:13:35,699 --> 01:13:37,409 killer, as far as I know. 877 01:13:37,576 --> 01:13:40,246 There was Mrs. Boyle, my 4th grade teacher. 878 01:13:40,454 --> 01:13:42,581 It was bad and ugly. A real killer. 879 01:13:42,957 --> 01:13:44,792 And he was also picky. 880 01:13:45,542 --> 01:13:48,796 "The killer has not yet appeared. "Is the murderer on the loose?" 881 01:13:49,380 --> 01:13:52,049 Beautiful... We just needed another homicide. 882 01:13:52,216 --> 01:13:54,051 It's not that kind of killer. 883 01:13:54,260 --> 01:13:57,096 When you taste the blood, I... you... 884 01:13:57,638 --> 01:13:58,889 "Kind of killer"? 885 01:13:59,098 --> 01:14:01,392 You mean there are several types? 886 01:14:01,767 --> 01:14:04,311 Are there good killers and bad killers? 887 01:14:04,520 --> 01:14:07,022 Those we love and those we hate? 888 01:14:07,231 --> 01:14:11,360 A killer we like, but not to marry our sister? 889 01:14:15,864 --> 01:14:17,741 Can I give the band rest? 890 01:14:17,950 --> 01:14:20,953 "They played a lot. "When does the killer come?" 891 01:14:21,120 --> 01:14:25,332 Or is the band supposed to take the people out there to see the hanging? 892 01:14:27,126 --> 01:14:29,795 -Thank God! -There's a... 893 01:14:29,962 --> 01:14:32,297 ... fabulous night. 894 01:14:33,382 --> 01:14:36,802 - The killer has attacked again! -The killer is her. 895 01:14:50,524 --> 01:14:53,360 Try to make her sober. I'll stop them from asking for the money back. 896 01:14:53,569 --> 01:14:55,362 But... 897 01:14:57,281 --> 01:14:59,324 Well. Let's start the... 898 01:14:59,867 --> 01:15:01,577 leave her sober... 899 01:15:05,122 --> 01:15:06,665 So, smartass? 900 01:15:06,874 --> 01:15:08,876 The university is you. 901 01:15:09,084 --> 01:15:13,505 What do you do when your girl gets so drunk? 902 01:15:15,758 --> 01:15:17,050 I've never been so lucky. 903 01:15:19,887 --> 01:15:21,430 Wait a second! Wait, do not... 904 01:15:21,638 --> 01:15:24,683 Do not leave me alone with her! She can... 905 01:15:25,851 --> 01:15:27,060 turn against me. 906 01:16:01,094 --> 01:16:04,598 We, at Chautauqua, are proud of all who are with us. 907 01:16:04,806 --> 01:16:08,644 Not only the speakers and the artists who have seen on stage... 908 01:16:08,852 --> 01:16:10,562 ... but of people like the.... 909 01:16:12,564 --> 01:16:15,234 Our college students here. 910 01:16:15,817 --> 01:16:18,654 And Betty Smith at the piano. 911 01:16:20,948 --> 01:16:23,408 TO PRAY 912 01:16:24,576 --> 01:16:26,537 Well... It's like this... 913 01:16:27,454 --> 01:16:28,914 IT IS... 914 01:16:29,081 --> 01:16:30,541 That's it. 915 01:16:42,636 --> 01:16:44,429 Come on... 916 01:16:44,638 --> 01:16:46,473 Let's go... 917 01:16:46,682 --> 01:16:48,392 ...over there. 918 01:16:56,483 --> 01:16:57,943 Come on... 919 01:17:04,491 --> 01:17:06,535 Damn, I love this song! 920 01:17:13,542 --> 01:17:16,295 I'll get her to her feet! 921 01:17:17,004 --> 01:17:18,463 Listen. Hearing this? 922 01:17:21,675 --> 01:17:24,636 How about something like a 15 part harmony? 923 01:17:24,845 --> 01:17:26,888 15? There are only four of us. 924 01:17:32,060 --> 01:17:33,270 All. 925 01:17:44,865 --> 01:17:49,494 Everything is behind the feet of blackberries... 926 01:17:49,703 --> 01:17:51,496 Oh my God... 927 01:17:51,705 --> 01:17:55,667 Here we go, behind the blackberry feet... 928 01:17:55,876 --> 01:18:00,172 Hang on... I'll seat you there. 929 01:18:00,338 --> 01:18:02,674 Feet of blackberries. 930 01:18:09,639 --> 01:18:12,517 Good assassin... 931 01:18:21,568 --> 01:18:23,111 Who are you? 932 01:18:25,363 --> 01:18:26,740 I'm one of the good guys. 933 01:19:06,571 --> 01:19:09,074 Go back there and help Johnny. 934 01:19:13,787 --> 01:19:16,748 Arriving at Radford Center, I met three young people... 935 01:19:16,957 --> 01:19:19,626 or rather, they crossed with me. Come on guys! 936 01:19:19,793 --> 01:19:21,628 Yes, you. Come on! 937 01:19:27,717 --> 01:19:31,096 Go to the tent to tell Charlene to bring Carol and Willy. 938 01:19:31,304 --> 01:19:32,931 What happened, boss? 939 01:19:33,139 --> 01:19:36,268 If you have nothing to do but listen, I can explain. 940 01:19:36,476 --> 01:19:38,770 Is that a proposal? 941 01:19:40,647 --> 01:19:43,650 Here they are! Cathy, Leonard and Bill. 942 01:19:48,989 --> 01:19:51,992 I do not like to eat while I sleep. 943 01:19:52,158 --> 01:19:53,868 Take... 944 01:19:57,038 --> 01:19:58,915 You know... 945 01:19:59,124 --> 01:20:02,127 that when drinking water while eating... 946 01:20:02,335 --> 01:20:04,754 My father wore a glass of hot gin, 947 01:20:04,963 --> 01:20:07,799 dissolve with a sugar bar and put a hair on top. 948 01:20:07,966 --> 01:20:11,553 "I'd rather be drunk." "It should not be funny to be fat. 949 01:20:11,761 --> 01:20:13,221 Poor fat guys. 950 01:20:13,388 --> 01:20:16,224 Poor, poor thing... 951 01:20:16,433 --> 01:20:18,226 Dad... 952 01:20:29,821 --> 01:20:32,824 I think I'm going to faint. 953 01:20:33,033 --> 01:20:36,119 Mrs. Bix? Mrs. Bix, you have to be sober. 954 01:20:36,328 --> 01:20:40,373 I can not hear you. I'm fainting. 955 01:20:40,540 --> 01:20:42,500 It's your only chance, I assure you. 956 01:20:43,043 --> 01:20:44,419 Bring a bucket of water. 957 01:20:45,587 --> 01:20:48,340 The city is here in weight, Mrs. Bix. 958 01:20:51,343 --> 01:20:52,510 Where are you going? 959 01:20:53,386 --> 01:20:55,722 Improvise until they are ready to speak. 960 01:20:55,930 --> 01:20:59,059 "Throw it, boy. Make yourself comfortable. -Thanks. 961 01:21:00,393 --> 01:21:05,023 I think he did not like to hear me sing, but it does not hurt either... 962 01:21:05,231 --> 01:21:09,819 because, in fact, I've always been a better dancer... 963 01:21:10,028 --> 01:21:12,530 than a singer. 964 01:21:27,587 --> 01:21:29,214 Play her. 965 01:21:40,850 --> 01:21:42,644 Thanks. 966 01:25:16,899 --> 01:25:18,109 Carol? Willy? 967 01:25:18,317 --> 01:25:20,862 Do you remember Carol and Willy in our play? 968 01:25:25,199 --> 01:25:28,369 The person in charge is Charlene, the Lady of Stories. 969 01:25:35,668 --> 01:25:38,504 Compared to you, Rasputin is St. Francis of Assisi. 970 01:25:38,713 --> 01:25:40,256 Thanks. 971 01:25:40,423 --> 01:25:42,633 Using the mother of this poor child! 972 01:25:42,842 --> 01:25:45,177 Charlene, Carol and Willy are going to sing. 973 01:25:45,386 --> 01:25:46,762 With you, Mr. Hale. 974 01:25:48,472 --> 01:25:49,932 I have to get Mrs. Bix was sober. 975 01:25:50,099 --> 01:25:53,311 There are few chances. 976 01:26:31,057 --> 01:26:33,893 This girl is much better than Lily Jeanne. 977 01:26:41,317 --> 01:26:43,778 Do not laugh. They will see your tongue split. 978 01:26:49,533 --> 01:26:52,453 Want to see the kids doing a number alone? 979 01:26:52,620 --> 01:26:56,040 - It's getting better, now. -You're starting to wake up. 980 01:27:01,670 --> 01:27:05,216 Breathe deeply. Breathe deeply. 981 01:27:05,424 --> 01:27:07,343 -How is she? -Break out. 982 01:27:07,551 --> 01:27:09,553 She's almost done. 983 01:27:10,429 --> 01:27:12,723 -Almost. "I have to give the money back." 984 01:27:12,932 --> 01:27:16,185 "How much time do we have left?" "About a chorus and a half." 985 01:27:40,835 --> 01:27:44,296 -She's still fainting. "They'll hang Nathan Hale." 986 01:27:44,505 --> 01:27:46,257 Do not let her go, people. 987 01:27:47,967 --> 01:27:51,095 Charlene is also a great artist by herself. 988 01:27:51,637 --> 01:27:54,723 Thanks. Get your paws off me, dimples. 989 01:27:54,932 --> 01:27:58,853 Charlene would like to sing a song we did on the train. 990 01:27:59,061 --> 01:28:01,063 Why do not we sing it together? 991 01:28:02,857 --> 01:28:04,108 I have to go back there. 992 01:28:04,441 --> 01:28:07,111 If I leave the stage, I quit. 993 01:28:52,031 --> 01:28:55,034 Show these nice people how they play. 994 01:28:55,242 --> 01:28:56,827 That's right... Come on... 995 01:28:58,037 --> 01:29:00,497 They smiled at the audience. Up... That... 996 01:29:00,706 --> 01:29:02,666 Wait, I do not! No, no... 997 01:29:04,418 --> 01:29:06,211 Mrs. Bix? 998 01:29:09,006 --> 01:29:11,675 -Give him more. Maybe it works. -I can not... 999 01:29:11,842 --> 01:29:13,469 But I... 1000 01:29:36,575 --> 01:29:39,244 It is better not. I do not even know how strong I am. 1001 01:29:47,336 --> 01:29:48,796 -I can...? -L'd love to. 1002 01:29:49,004 --> 01:29:52,591 Accompany children to the children's tent. 1003 01:30:27,292 --> 01:30:29,253 I hope you will notice my hatred. 1004 01:30:30,629 --> 01:30:33,090 Well I told you. I quit! 1005 01:30:49,064 --> 01:30:50,858 Well, my people... 1006 01:30:52,568 --> 01:30:54,611 Looks like I can not tie you up any more. 1007 01:30:55,571 --> 01:30:58,574 As the ice cream man said when the truck broke down: 1008 01:30:59,783 --> 01:31:01,160 "I can not deliver." 1009 01:31:01,910 --> 01:31:03,287 But I promise... 1010 01:31:51,627 --> 01:31:53,503 I... 1011 01:31:58,300 --> 01:32:02,512 I killed Harry Wilby... 1012 01:32:02,763 --> 01:32:04,765 in self-defense. 1013 01:32:13,941 --> 01:32:16,610 Thank you. Thank you very much. 1014 01:32:18,362 --> 01:32:21,615 For the year, you will have a show of your own, and I will go with it. 1015 01:32:21,823 --> 01:32:25,619 "I would go everywhere with him." -You're the best director on the circuit. 1016 01:32:25,827 --> 01:32:31,083 It's probably Mr. Chautauqua. You know how to use everything and anything else. 1017 01:32:31,291 --> 01:32:33,210 He's a bastard. It's immoral. 1018 01:32:33,418 --> 01:32:37,381 I tell you, there was not a single dry eye in the room. 1019 01:32:37,756 --> 01:32:41,802 We have the guarantee for next year. No doubt. He is phenomenal! 1020 01:32:41,969 --> 01:32:44,513 Wicked, bad, ugly. 1021 01:32:44,721 --> 01:32:47,849 Like Mrs. Boyle, my 4th grade teacher. He is... 1022 01:32:48,058 --> 01:32:49,434 perverse Where is he? Where is it? 1023 01:32:49,601 --> 01:32:52,270 -Who? -Hale. Hale. Where's Hale? 1024 01:34:25,447 --> 01:34:27,240 You're going to miss the train. 1025 01:34:29,075 --> 01:34:31,995 He hoped to get her to change her mind. 1026 01:34:32,162 --> 01:34:33,830 You said you fired me, and it's true. 1027 01:34:34,039 --> 01:34:36,917 "I wish it were not." "Do not think, handsome. 1028 01:34:37,125 --> 01:34:39,628 All right, girl. 1029 01:34:40,295 --> 01:34:43,131 Listen, I know it sounds like I was using Mrs. Bix. 1030 01:34:43,340 --> 01:34:45,383 How can you say that? 1031 01:34:48,345 --> 01:34:51,181 It was the only way to have a fair trial here. 1032 01:34:51,514 --> 01:34:54,684 The guard admitted him this morning, and so did the mayor. 1033 01:34:54,893 --> 01:34:57,395 -My hero... "They would have hanged her." 1034 01:34:57,604 --> 01:34:59,522 Perhaps. 1035 01:34:59,814 --> 01:35:02,025 There is none, Charlie. 1036 01:35:05,528 --> 01:35:06,905 That poor woman... 1037 01:35:07,072 --> 01:35:08,365 It is no longer. 1038 01:35:08,573 --> 01:35:11,117 Between us, I gave him the senator's payment. 1039 01:35:11,326 --> 01:35:15,455 They can get out of the city after the trial. 1040 01:35:15,664 --> 01:35:17,582 -Truth? "And I would lie to you?" 1041 01:35:18,375 --> 01:35:19,834 Yes! 1042 01:35:25,256 --> 01:35:27,258 What are you going to do, Charlie? 1043 01:35:29,386 --> 01:35:31,513 I have several plans. 1044 01:35:31,721 --> 01:35:33,974 Summer has just begun and... 1045 01:35:34,265 --> 01:35:38,395 I know it was my fault that he quit, and everything. 1046 01:35:38,561 --> 01:35:42,399 But you helped me last night. I could not have done it without you. 1047 01:35:42,607 --> 01:35:45,276 Another gold star for my memory book. 1048 01:35:45,485 --> 01:35:48,405 But I still quit. 1049 01:35:48,613 --> 01:35:50,407 I'm not listening. 1050 01:35:51,116 --> 01:35:53,326 No, but I do. 1051 01:35:54,285 --> 01:35:58,123 Why do not you forget all this and you catch the train, girl? 1052 01:35:59,916 --> 01:36:04,754 "Here you come, with softly spoken. -No, I'm calling you to reason. 1053 01:36:06,673 --> 01:36:08,925 I'm determined. 1054 01:36:11,803 --> 01:36:14,556 I know I'm going to jump... 1055 01:36:14,931 --> 01:36:17,600 ... without the proverbial network... 1056 01:36:17,809 --> 01:36:20,478 ... and the tree rocks a lot... 1057 01:36:21,730 --> 01:36:23,648 ... but that's the way it has to be. 1058 01:36:33,116 --> 01:36:34,743 I... 1059 01:36:35,702 --> 01:36:39,456 I've checked the union contract you're always quoting... 1060 01:36:40,540 --> 01:36:44,961 ... and you have to pay your ticket. In addition to his replacement. 1061 01:36:45,587 --> 01:36:47,464 First class. 1062 01:36:47,672 --> 01:36:50,633 So I'd like to give some money to you. 1063 01:36:50,842 --> 01:36:53,678 Just to give you some help, just for the expenses. 1064 01:36:55,472 --> 01:36:58,475 It's yours. Come on, take it. 1065 01:36:58,641 --> 01:36:59,809 Please. 1066 01:37:00,852 --> 01:37:02,687 See you later. 1067 01:37:07,358 --> 01:37:09,819 What did I do? 1068 01:37:10,695 --> 01:37:14,240 -Is playing... -Three 100-note notes. 1069 01:37:14,449 --> 01:37:15,658 Where is she? 1070 01:37:15,867 --> 01:37:19,204 I'd hate to leave someone like this here at Radford Center. 1071 01:37:37,347 --> 01:37:39,766 * This is almost the end of our story, 1072 01:37:39,974 --> 01:37:42,644 and it was almost the end of Chautauqua as well. 1073 01:37:42,852 --> 01:37:46,231 In 1934, the great brown shack of Chautauqua... 1074 01:37:46,439 --> 01:37:49,192 ... was folded and last saved. 1075 01:37:49,400 --> 01:37:53,029 The Chautauqua train left the city and never came back. 1076 01:37:53,238 --> 01:37:58,451 Victim of radio, phonograph, talking movies, automobile, 1077 01:37:58,660 --> 01:38:01,412 asphalt roads and sophistication. 1078 01:38:01,579 --> 01:38:04,249 The Chautauqua is gone, but something has remained, 1079 01:38:04,582 --> 01:38:06,209 something more than a memory, 1080 01:38:06,376 --> 01:38:08,461 because no one who saw a Chautauqua 1081 01:38:08,670 --> 01:38:13,132 you can never forget your excitement, fun and joy. 1082 01:38:13,341 --> 01:38:17,220 In his day, it was the most American thing in America, 1083 01:38:17,428 --> 01:38:21,474 and it is not we who say it. It was President Roosevelt who said so. 1084 01:38:21,683 --> 01:38:26,145 Nowadays, we just say that was the end. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.moviesubtitles.org 84855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.