All language subtitles for The.Legend.of.Hei.2019.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-TTG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,240 --> 00:01:40,240
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:04:07,708 --> 00:04:08,542
Don't worry.
3
00:04:08,708 --> 00:04:09,958
We'll find a new home.
4
00:07:18,000 --> 00:07:18,792
Are you all right?
5
00:07:21,958 --> 00:07:24,250
Keep silent or we will be in trouble.
6
00:07:28,708 --> 00:07:29,542
Don't be afraid.
7
00:07:31,792 --> 00:07:33,000
You're one of us.
8
00:07:49,125 --> 00:07:50,083
My name's Stormend.
9
00:07:50,833 --> 00:07:51,708
What's yours?
10
00:08:11,208 --> 00:08:11,792
Hei.
11
00:08:12,875 --> 00:08:13,417
Come on in.
12
00:08:58,667 --> 00:08:59,375
Down here.
13
00:10:09,125 --> 00:10:11,708
This is a place abandoned by the humans.
14
00:10:19,875 --> 00:10:20,792
That's Void.
15
00:10:23,042 --> 00:10:24,125
He's charging spiritual energy.
16
00:10:26,958 --> 00:10:27,583
Hey.
17
00:10:28,250 --> 00:10:29,000
You're back!
18
00:10:29,667 --> 00:10:31,000
You're home early today.
19
00:10:35,167 --> 00:10:35,583
What?
20
00:10:36,583 --> 00:10:37,500
A little kitten?
21
00:10:41,292 --> 00:10:42,708
Meet Bamboo and Skytiger.
22
00:10:44,458 --> 00:10:46,375
Why do you bring home a cat
all of a sudden?
23
00:10:54,708 --> 00:10:55,792
My name is Hei.
24
00:10:55,833 --> 00:10:57,000
I'm a spirit too.
25
00:11:00,250 --> 00:11:01,458
Why do you have ears?
26
00:11:02,917 --> 00:11:04,208
I'm still trying to get the hang of this!
27
00:11:04,833 --> 00:11:06,000
So adorable!
28
00:11:06,542 --> 00:11:08,583
Skytiger, let's welcome Hei.
29
00:11:09,167 --> 00:11:10,083
Meat.
30
00:12:21,125 --> 00:12:22,167
Master Infinity.
31
00:12:22,208 --> 00:12:23,792
I found Stormend.
32
00:12:27,542 --> 00:12:28,542
Let's welcome Hei!
33
00:12:29,083 --> 00:12:29,708
Cheers.
34
00:12:36,458 --> 00:12:37,042
Hei.
35
00:12:39,083 --> 00:12:40,500
Relax!
36
00:12:40,708 --> 00:12:41,875
Let me show you something cool.
37
00:12:59,042 --> 00:13:00,583
You're really good with kids.
38
00:13:01,167 --> 00:13:02,833
Wanna see some snowflakes?
39
00:13:03,208 --> 00:13:03,833
No, thanks.
40
00:13:08,208 --> 00:13:09,208
Meat.
41
00:13:17,500 --> 00:13:18,875
You just got defeated by a piece of meat.
42
00:13:18,917 --> 00:13:20,000
Uh...
43
00:13:20,750 --> 00:13:21,625
Hei.
44
00:13:22,125 --> 00:13:23,458
Why don't you stay here with us?
45
00:13:24,500 --> 00:13:25,833
I...
46
00:13:27,292 --> 00:13:28,292
I...
47
00:13:28,792 --> 00:13:29,625
You don't want to?
48
00:13:30,417 --> 00:13:31,583
Of course I do!
49
00:13:32,750 --> 00:13:33,500
Then from now on,
50
00:13:33,917 --> 00:13:35,167
our home is your home.
51
00:13:38,875 --> 00:13:39,958
Yes!
52
00:13:42,917 --> 00:13:44,000
Liquor?
53
00:13:44,042 --> 00:13:44,875
No, not for him.
54
00:13:49,708 --> 00:13:50,583
Come.
55
00:13:55,542 --> 00:13:56,125
What do you think?
56
00:13:57,708 --> 00:13:58,833
Go on.
57
00:13:58,875 --> 00:13:59,792
This room is all yours.
58
00:14:09,292 --> 00:14:10,333
I'll leave you to it.
59
00:14:10,750 --> 00:14:11,417
Go get some sleep.
60
00:14:11,458 --> 00:14:12,458
I'll see you tomorrow.
61
00:14:24,375 --> 00:14:26,625
Told you we would find a new home.
62
00:15:34,583 --> 00:15:35,250
Hei.
63
00:15:38,208 --> 00:15:38,708
Infinity.
64
00:15:39,208 --> 00:15:40,125
As a human,
65
00:15:40,542 --> 00:15:41,708
why are you helping the Guild?
66
00:15:42,458 --> 00:15:43,958
I'm only here to take you back.
67
00:15:44,292 --> 00:15:45,250
Not to waste my breath.
68
00:15:45,750 --> 00:15:46,542
Fall back!
69
00:16:13,750 --> 00:16:14,458
Hei!
70
00:16:14,500 --> 00:16:15,500
Come back here!
71
00:16:36,167 --> 00:16:37,167
Run!
72
00:16:37,208 --> 00:16:37,875
But...
73
00:16:37,917 --> 00:16:38,583
Just run!
74
00:16:39,958 --> 00:16:40,750
Run!
75
00:17:34,083 --> 00:17:35,125
What is this place?
76
00:17:42,125 --> 00:17:42,750
How're you feeling?
77
00:17:43,292 --> 00:17:44,000
I'm fine.
78
00:17:44,625 --> 00:17:45,625
We lost Hei,
79
00:17:46,458 --> 00:17:47,583
and the portal too.
80
00:17:50,208 --> 00:17:52,167
How could a human mess us up so bad?
81
00:17:52,583 --> 00:17:53,583
That's Infinity we're talking about.
82
00:17:54,125 --> 00:17:55,333
The strongest Enforcer alive.
83
00:17:56,417 --> 00:17:57,917
You'd better not treat him like a human.
84
00:17:57,958 --> 00:17:59,542
So we're giving up on Hei?
85
00:17:59,792 --> 00:18:00,458
Of course not.
86
00:18:01,125 --> 00:18:01,833
You can find him, right?
87
00:18:02,292 --> 00:18:02,917
Yes.
88
00:18:03,292 --> 00:18:05,250
I've already put a mark on Hei.
89
00:18:06,000 --> 00:18:07,667
Infinity's gonna take him to the Guild.
90
00:18:08,500 --> 00:18:09,292
We've still got a chance.
91
00:18:10,292 --> 00:18:11,250
We're no match for him.
92
00:18:11,708 --> 00:18:12,500
Leave him to me.
93
00:18:13,250 --> 00:18:14,667
You go figure out where they are.
94
00:18:15,708 --> 00:18:16,458
Are you going to...
95
00:18:17,375 --> 00:18:17,958
Yes.
96
00:18:19,167 --> 00:18:20,292
I've lost my patience.
97
00:18:26,000 --> 00:18:26,792
I see.
98
00:18:27,125 --> 00:18:28,417
We'll find Hei.
99
00:18:29,125 --> 00:18:29,792
Good.
100
00:18:30,417 --> 00:18:31,292
I'm counting on you.
101
00:18:34,583 --> 00:18:35,500
Where're we now?
102
00:18:36,000 --> 00:18:37,542
This is the backup exit I set up last time
103
00:18:38,167 --> 00:18:39,083
in case of an ambush.
104
00:18:40,292 --> 00:18:42,250
My seeds can detect anything
within 500-yards.
105
00:18:43,083 --> 00:18:44,958
I'll know when they leave the island.
106
00:18:45,542 --> 00:18:47,208
But how can we know where
they're going to land?
107
00:18:47,583 --> 00:18:50,625
That's why we'll need to spread the seeds
along the coastline in the next few days.
108
00:18:51,000 --> 00:18:51,500
Got it.
109
00:18:52,417 --> 00:18:52,875
Skytiger.
110
00:18:53,625 --> 00:18:55,542
Get your little fellas to help.
111
00:18:56,208 --> 00:18:56,625
Okay.
112
00:19:25,750 --> 00:19:26,917
Stormend!
113
00:19:32,125 --> 00:19:33,417
Stormend!
114
00:19:34,875 --> 00:19:36,083
Stormend!
115
00:19:36,417 --> 00:19:37,542
Bamboo!
116
00:19:37,833 --> 00:19:39,208
Skytiger!
117
00:19:40,792 --> 00:19:41,875
Stormend!
118
00:19:42,333 --> 00:19:43,417
Bamboo!
119
00:19:44,458 --> 00:19:45,833
Stormend!
120
00:20:11,583 --> 00:20:12,792
So you don't know how to leave either?
121
00:20:16,167 --> 00:20:17,083
They've run away.
122
00:20:17,750 --> 00:20:18,917
You are coming with me to the Guild.
123
00:20:25,708 --> 00:20:26,500
Be good.
124
00:20:26,750 --> 00:20:27,500
Understood?
125
00:20:44,375 --> 00:20:45,458
Stormend!
126
00:20:49,375 --> 00:20:50,458
Stormend!
127
00:20:53,833 --> 00:20:55,333
Stormend!
128
00:20:57,333 --> 00:20:58,833
Stormend!
129
00:21:10,917 --> 00:21:12,417
You just saved me the
trouble of looking for you.
130
00:21:13,250 --> 00:21:14,833
We're about to set off.
131
00:21:27,000 --> 00:21:28,083
Behave yourself.
132
00:21:28,375 --> 00:21:29,375
Just wait here quietly.
133
00:21:30,375 --> 00:21:31,667
Under...
134
00:21:32,375 --> 00:21:33,000
...stood?
135
00:22:06,042 --> 00:22:07,125
Then from now on,
136
00:22:07,167 --> 00:22:09,292
our home is your home.
137
00:23:47,583 --> 00:23:48,500
Mr. Min.
138
00:23:49,417 --> 00:23:50,500
Stormend?
139
00:23:51,167 --> 00:23:52,292
It's been so long!
140
00:23:52,333 --> 00:23:54,000
Looking for a tea buddy?
141
00:23:54,667 --> 00:23:55,667
I'd like to ask you a favor.
142
00:23:56,417 --> 00:23:58,500
As long as the Guild permits,
143
00:23:58,542 --> 00:23:59,792
I'll do whatever I can to help.
144
00:24:07,042 --> 00:24:08,125
Stormend...
145
00:24:08,542 --> 00:24:12,000
Sometimes it's not a shame to let go.
146
00:24:12,958 --> 00:24:13,833
I'll keep that in mind.
147
00:24:15,042 --> 00:24:17,375
May I borrow something from you?
148
00:24:37,583 --> 00:24:39,375
Do you prefer being tied up?
149
00:24:43,833 --> 00:24:44,917
Don't forget the coconuts.
150
00:25:02,750 --> 00:25:07,333
Master...
151
00:25:07,375 --> 00:25:09,083
Good morning, Master.
152
00:25:09,125 --> 00:25:10,042
Maomao.
153
00:25:10,083 --> 00:25:10,542
Yes?
154
00:25:10,958 --> 00:25:12,250
Help me up.
155
00:25:12,292 --> 00:25:12,750
Sure.
156
00:25:14,708 --> 00:25:16,917
You broke my purple clay teapot.
157
00:25:16,958 --> 00:25:18,125
My apologies, Master.
158
00:26:06,542 --> 00:26:08,458
What lousy weather.
159
00:26:21,042 --> 00:26:21,583
A dragon?
160
00:26:24,250 --> 00:26:25,333
What a rare thing to see.
161
00:27:05,583 --> 00:27:06,417
This is...
162
00:27:09,083 --> 00:27:10,208
...the Zone?
163
00:28:08,583 --> 00:28:09,542
What's your name?
164
00:28:10,375 --> 00:28:11,250
Hei.
165
00:28:12,792 --> 00:28:13,667
Hei?
166
00:28:14,250 --> 00:28:15,208
Don't you dare say my name!
167
00:28:18,625 --> 00:28:20,542
Try to use your power again.
168
00:28:22,292 --> 00:28:23,333
What power?
169
00:29:11,583 --> 00:29:12,125
Get in.
170
00:29:13,542 --> 00:29:14,750
Not a chance!
171
00:29:26,417 --> 00:29:27,958
What is this place?
172
00:29:29,458 --> 00:29:30,917
This is my Spiritual Space.
173
00:29:33,917 --> 00:29:36,958
Every living thing has their
own Spiritual Space.
174
00:29:37,708 --> 00:29:39,083
It's a place where we store our spirits.
175
00:29:40,083 --> 00:29:41,375
Its very existence
176
00:29:41,417 --> 00:29:43,792
is the foundation of all living
organisms and power.
177
00:29:43,833 --> 00:29:45,625
Do I also have a Spiritual Space?
178
00:29:45,792 --> 00:29:46,542
Of course.
179
00:29:47,125 --> 00:29:48,583
What about a house like this?
180
00:29:49,375 --> 00:29:49,875
No.
181
00:29:50,292 --> 00:29:51,375
Yours is empty.
182
00:29:52,583 --> 00:29:53,750
This is my former home.
183
00:29:54,500 --> 00:29:56,125
I've been keeping it here.
184
00:29:56,167 --> 00:29:57,375
Any food inside?
185
00:29:57,875 --> 00:29:58,375
No.
186
00:29:59,708 --> 00:30:00,542
Give me your hand.
187
00:30:01,375 --> 00:30:01,958
What for?
188
00:30:18,417 --> 00:30:19,875
It seems like I've got the wrong guy.
189
00:30:20,375 --> 00:30:22,583
What the heck is this place?
190
00:30:27,625 --> 00:30:28,125
You.
191
00:30:28,417 --> 00:30:29,208
Huh?
192
00:30:29,542 --> 00:30:31,125
Wanna learn how to control metal?
193
00:30:32,750 --> 00:30:33,458
What?
194
00:30:33,875 --> 00:30:35,958
I've looked into your Magic System.
195
00:30:36,000 --> 00:30:38,250
Both you and I are Metal-type.
196
00:30:39,458 --> 00:30:40,875
Why are you teaching me this?
197
00:30:43,292 --> 00:30:44,375
Consider it a compensation from me.
198
00:30:44,833 --> 00:30:45,292
Huh?
199
00:30:46,917 --> 00:30:48,083
I can see you're gifted.
200
00:30:48,792 --> 00:30:49,542
What?
201
00:30:51,917 --> 00:30:53,917
Let's start with feeling the
existence of metal first.
202
00:30:57,875 --> 00:30:58,833
It's salty.
203
00:30:58,875 --> 00:31:00,250
That might be my sweat.
204
00:31:02,375 --> 00:31:03,583
I didn't say I wanted to learn!
205
00:31:04,042 --> 00:31:05,417
It's up to you.
206
00:31:05,458 --> 00:31:06,500
I'm not gonna force you.
207
00:31:22,125 --> 00:31:24,125
It won't hurt to try though?
208
00:31:25,292 --> 00:31:28,000
I can use the power to escape
once I've mastered it!
209
00:31:32,542 --> 00:31:34,125
Forcing it won't work.
210
00:31:36,375 --> 00:31:37,792
Then what should I do?
211
00:31:38,958 --> 00:31:39,833
Come here.
212
00:31:41,875 --> 00:31:42,458
Ugh!
213
00:33:23,042 --> 00:33:24,667
Turns out he's truly gifted.
214
00:33:50,125 --> 00:33:51,250
Excuse me.
215
00:33:52,458 --> 00:33:54,292
We're closed.
216
00:33:55,542 --> 00:33:56,625
Are you Brush Tiger?
217
00:33:59,458 --> 00:34:00,708
And you are?
218
00:34:05,958 --> 00:34:09,708
If there's anything that interests
you in my humble shop,
219
00:34:09,750 --> 00:34:11,250
just let me know.
220
00:34:35,042 --> 00:34:36,333
Kill your spells.
221
00:34:37,583 --> 00:34:38,667
Heh...
222
00:34:44,458 --> 00:34:45,625
Come out,
223
00:34:45,667 --> 00:34:46,917
or I'll tear this place down.
224
00:34:57,375 --> 00:34:58,667
So this is what you really look like.
225
00:35:01,000 --> 00:35:02,667
What do you want?
226
00:36:01,875 --> 00:36:03,000
Your name's Infinity?
227
00:36:04,667 --> 00:36:05,125
Yes.
228
00:36:06,333 --> 00:36:07,792
I thought you could fly.
229
00:36:07,833 --> 00:36:09,333
Why don't we just fly back?
230
00:36:09,625 --> 00:36:10,792
I can't fly that far.
231
00:36:11,500 --> 00:36:12,000
Ugh...
232
00:36:12,042 --> 00:36:12,875
Useless.
233
00:36:15,417 --> 00:36:17,208
Why did you try to capture
Stormend and his fellows?
234
00:36:23,125 --> 00:36:23,708
Hey!
235
00:36:23,750 --> 00:36:24,750
Say something!
236
00:36:27,333 --> 00:36:28,083
Humph...
237
00:36:36,667 --> 00:36:37,750
Once we've landed,
238
00:36:37,792 --> 00:36:38,917
can you let me go?
239
00:36:43,042 --> 00:36:43,792
Okay.
240
00:36:45,250 --> 00:36:46,083
Really?
241
00:36:48,333 --> 00:36:49,583
Do you mean it?
242
00:36:50,583 --> 00:36:51,750
Say something!
243
00:36:52,125 --> 00:36:52,708
Hey!
244
00:36:53,333 --> 00:36:53,833
Hey!
245
00:36:54,292 --> 00:36:56,250
Hey, hey hey!
246
00:36:56,292 --> 00:36:57,125
You are so annoying.
247
00:37:03,083 --> 00:37:04,000
Found him.
248
00:37:05,583 --> 00:37:06,500
This is the land.
249
00:37:06,542 --> 00:37:07,750
These are the islands.
250
00:37:07,792 --> 00:37:08,750
And we're here.
251
00:37:08,792 --> 00:37:10,625
They've deviated to the south by
roughly a thousand miles.
252
00:37:11,583 --> 00:37:13,125
What a horrible sense of direction.
253
00:37:13,500 --> 00:37:15,208
The fairy fish can't catch up with them.
254
00:37:15,250 --> 00:37:16,458
It won't be long before they lose them.
255
00:37:16,500 --> 00:37:18,583
Which is the nearest Guild to
the landing point?
256
00:37:18,625 --> 00:37:19,750
Longyou.
257
00:37:19,792 --> 00:37:21,708
Let's go to Longyou then.
258
00:37:21,750 --> 00:37:23,042
But that's their turf.
259
00:37:23,083 --> 00:37:25,875
So we must stop them before
they get there.
260
00:37:25,917 --> 00:37:26,625
Sure.
261
00:37:34,208 --> 00:37:35,250
Longyou.
262
00:37:53,708 --> 00:37:54,708
Here we are.
263
00:38:00,042 --> 00:38:01,750
The land!
264
00:38:04,125 --> 00:38:05,500
We've finally landed!
265
00:38:06,458 --> 00:38:07,500
Hey!
266
00:38:08,375 --> 00:38:09,542
State your business!
267
00:38:09,583 --> 00:38:10,542
Hello.
268
00:38:10,583 --> 00:38:11,917
Could you please tell me
what this place is?
269
00:38:12,792 --> 00:38:13,875
This is Xiaoxiang Island.
270
00:38:14,333 --> 00:38:14,875
I mean...
271
00:38:14,917 --> 00:38:15,917
Which province is this?
272
00:38:18,458 --> 00:38:20,333
You're stowaways!
273
00:38:20,708 --> 00:38:21,167
No.
274
00:38:21,458 --> 00:38:22,208
I am simply lost.
275
00:38:22,250 --> 00:38:24,083
And you just stumble into a
different province?
276
00:38:24,667 --> 00:38:25,708
Let me explain.
277
00:38:25,750 --> 00:38:26,750
Don't you try to fool me!
278
00:38:26,792 --> 00:38:27,167
Hey!
279
00:38:27,208 --> 00:38:27,917
Call the cops!
280
00:38:31,042 --> 00:38:32,208
I'm a stowaway.
281
00:38:32,250 --> 00:38:34,208
So please tell me which province this is.
282
00:38:34,833 --> 00:38:36,292
Fulan Province.
283
00:38:40,417 --> 00:38:42,625
Xiaoxiang Reef
284
00:38:47,000 --> 00:38:48,000
Then I'll be on my way.
285
00:38:48,958 --> 00:38:50,333
Let me buy you a proper meal.
286
00:38:52,542 --> 00:38:53,000
I'm gonna do this one.
287
00:38:53,208 --> 00:38:53,667
This one.
288
00:38:54,000 --> 00:38:54,417
This one.
289
00:38:54,500 --> 00:38:54,875
This one.
290
00:38:54,958 --> 00:38:55,292
This one.
291
00:38:55,500 --> 00:38:55,833
This one.
292
00:38:56,333 --> 00:38:57,083
And this one.
293
00:38:58,917 --> 00:39:00,917
These are all home-cooked dishes.
294
00:39:00,958 --> 00:39:02,583
Our specialties are seafood.
295
00:39:02,792 --> 00:39:03,792
Would you like to...
296
00:39:03,833 --> 00:39:04,667
Yes.
297
00:39:05,792 --> 00:39:06,333
Alrighty then.
298
00:39:15,083 --> 00:39:17,458
If there's one thing that the humans are
good at, it's gotta be cooking.
299
00:39:29,083 --> 00:39:30,458
You can pay with your phone.
300
00:39:42,958 --> 00:39:44,958
This jade pendant is my most
precious belonging.
301
00:39:45,458 --> 00:39:47,667
It should be more than enough to
pay for this meal.
302
00:39:54,208 --> 00:39:56,875
They are running out on the bill!
303
00:40:01,667 --> 00:40:02,542
Dine and dash.
304
00:40:02,792 --> 00:40:05,000
It feels no different from
me eating alone.
305
00:40:07,000 --> 00:40:08,042
That was an accident.
306
00:40:10,917 --> 00:40:11,417
I'm leaving.
307
00:40:13,125 --> 00:40:13,917
Where're you going?
308
00:40:15,333 --> 00:40:16,125
I'm gonna find Stormend.
309
00:40:20,667 --> 00:40:21,250
Hei.
310
00:40:25,083 --> 00:40:25,958
Come with me to the Guild.
311
00:40:33,167 --> 00:40:34,667
Get off me!
312
00:40:34,708 --> 00:40:37,000
You said you would let me go.
313
00:40:37,042 --> 00:40:37,750
Sorry, I lied.
314
00:40:38,708 --> 00:40:40,333
I can't let you go.
315
00:40:41,042 --> 00:40:42,500
All you want is a place to stay, right?
316
00:40:42,542 --> 00:40:44,333
Even if that's true, I wouldn't
stay with the humans.
317
00:40:46,625 --> 00:40:48,167
It's called the Spirit Guild.
318
00:40:48,667 --> 00:40:49,958
It's an organization formed by your kind.
319
00:40:51,208 --> 00:40:52,458
I thought you were a human.
320
00:40:53,000 --> 00:40:54,000
The current me
321
00:40:54,708 --> 00:40:56,042
is probably more of a spirit.
322
00:40:56,958 --> 00:40:58,250
Besides, I don't live there.
323
00:40:59,083 --> 00:41:00,208
I'm just an Enforcer.
324
00:41:00,583 --> 00:41:01,792
What's an Enforcer?
325
00:41:02,583 --> 00:41:03,750
As in a law enforcer.
326
00:41:04,125 --> 00:41:04,708
Huh?
327
00:41:07,917 --> 00:41:09,292
Which means you're a
sidekick to the spirits?
328
00:41:10,125 --> 00:41:11,792
Are there other humans in the Guild?
329
00:41:12,125 --> 00:41:12,958
There're some.
330
00:41:13,000 --> 00:41:13,667
I'm not going.
331
00:41:14,250 --> 00:41:15,958
You can either obey me,
332
00:41:16,542 --> 00:41:17,875
or I'll have to hogtie you.
333
00:41:18,917 --> 00:41:19,542
You bastard!
334
00:41:28,458 --> 00:41:29,500
Put me down!
335
00:41:29,875 --> 00:41:31,375
Punishment awaits if you
try to flee again.
336
00:41:31,417 --> 00:41:33,458
I won't do it again. Now get off me!
337
00:41:35,625 --> 00:41:37,042
You need to hide your tail also.
338
00:41:37,875 --> 00:41:38,875
Let go of me!
339
00:41:39,708 --> 00:41:40,958
A two-hour punishment begins now.
340
00:41:41,708 --> 00:41:43,083
Let me go!
341
00:42:32,792 --> 00:42:34,292
Why are you always against me?
342
00:42:34,792 --> 00:42:35,667
Because you're a bad guy!
343
00:42:36,875 --> 00:42:37,792
Stormend is a bad guy too, isn't he?
344
00:42:38,042 --> 00:42:39,042
He is not!
345
00:42:39,792 --> 00:42:40,917
You have only known him for a short while.
346
00:42:40,958 --> 00:42:42,167
He gave me food,
347
00:42:42,208 --> 00:42:43,375
and a place to stay.
348
00:42:43,875 --> 00:42:45,292
But I gave you food too.
349
00:42:48,000 --> 00:42:48,500
Humph!
350
00:42:54,542 --> 00:42:55,833
Don't take it out on your food.
351
00:43:04,000 --> 00:43:04,917
What kind of bird is this?
352
00:43:07,042 --> 00:43:08,375
I don't think the bird is to blame.
353
00:43:26,208 --> 00:43:27,542
Why don't you just fly?
354
00:43:27,583 --> 00:43:29,458
It's restricted to fly without permission.
355
00:43:30,167 --> 00:43:30,917
Duh...
356
00:44:07,250 --> 00:44:08,667
Hmmm...
357
00:44:10,792 --> 00:44:11,792
Choose a better place to hide, okay?
358
00:44:43,250 --> 00:44:44,333
You wanna take revenge on humans?
359
00:44:44,792 --> 00:44:45,625
Of course!
360
00:44:46,625 --> 00:44:47,417
How would you do it?
361
00:44:47,792 --> 00:44:48,750
Kill them all?
362
00:44:50,708 --> 00:44:51,792
I don't know.
363
00:44:53,333 --> 00:44:55,333
I just wanna go back to the forest.
364
00:44:58,208 --> 00:44:59,333
What're you doing?
365
00:45:00,542 --> 00:45:01,167
Done.
366
00:45:02,875 --> 00:45:03,958
It's gonna work this time.
367
00:45:14,958 --> 00:45:15,667
What's the situation?
368
00:45:15,833 --> 00:45:16,458
We can make it.
369
00:45:16,958 --> 00:45:17,750
They haven't arrived yet.
370
00:45:18,333 --> 00:45:19,750
So let's start searching from here,
371
00:45:19,792 --> 00:45:21,458
and spread out.
372
00:45:21,500 --> 00:45:22,667
Be extra careful with the landing point,
373
00:45:23,083 --> 00:45:24,458
and try to stay unseen.
374
00:45:24,875 --> 00:45:26,042
Can Stormend catch up with us?
375
00:45:27,500 --> 00:45:30,125
We'll need to slow them down
if he can't make it.
376
00:45:38,625 --> 00:45:40,875
Do you know The Zone?
377
00:45:42,292 --> 00:45:43,375
No, I don't.
378
00:45:43,417 --> 00:45:45,375
It's a kind of power you possess.
379
00:45:46,292 --> 00:45:47,458
The Zone?
380
00:45:48,250 --> 00:45:49,667
Is it awesome?
381
00:45:49,708 --> 00:45:51,458
It's similar to my Devour,
382
00:45:51,500 --> 00:45:52,708
another Space-type power
383
00:45:53,333 --> 00:45:56,333
based on the peculiarity of
your Spiritual Space.
384
00:45:56,375 --> 00:45:58,583
Spiritual Space?
385
00:45:59,458 --> 00:46:00,375
Question.
386
00:46:00,417 --> 00:46:03,167
Why can't we just sleep in
your little cabin?
387
00:46:03,208 --> 00:46:04,125
I can.
388
00:46:04,875 --> 00:46:05,583
But you cannot.
389
00:46:06,250 --> 00:46:06,875
Ugh...
390
00:46:06,917 --> 00:46:08,083
Cheap bastard.
391
00:46:09,083 --> 00:46:11,875
You don't go into another person's
Spiritual Space easily.
392
00:46:12,458 --> 00:46:12,917
Why?
393
00:46:13,667 --> 00:46:15,292
In a Spiritual Space,
394
00:46:15,333 --> 00:46:17,417
the owner is the God.
395
00:46:17,458 --> 00:46:19,042
If you go in rashly,
396
00:46:19,083 --> 00:46:20,292
you'll be trampled.
397
00:46:20,333 --> 00:46:23,083
I'm already being trampled
by you out here.
398
00:46:23,625 --> 00:46:25,042
It's not the same.
399
00:46:25,083 --> 00:46:28,833
You remember that I can teleport and
manipulate you in there?
400
00:46:29,583 --> 00:46:31,167
And now you can't?
401
00:46:31,792 --> 00:46:32,458
Correct.
402
00:46:33,083 --> 00:46:35,667
I can only do that in there.
403
00:46:36,750 --> 00:46:39,042
I can also turn you into a puppet.
404
00:46:40,375 --> 00:46:41,333
Forget it.
405
00:46:43,292 --> 00:46:44,792
What, now you don't wanna go in?
406
00:46:44,833 --> 00:46:45,583
Humph!
407
00:47:00,083 --> 00:47:02,125
Alright, that's enough.
408
00:47:02,167 --> 00:47:04,000
Didn't you see someone sleeping?
409
00:47:10,208 --> 00:47:11,042
Infinity.
410
00:47:11,083 --> 00:47:12,792
Long time no see!
411
00:47:13,083 --> 00:47:13,583
Hey!
412
00:47:13,625 --> 00:47:14,708
What's happening?
413
00:47:15,292 --> 00:47:15,958
Don't panic.
414
00:47:16,000 --> 00:47:16,792
They're friends.
415
00:47:17,292 --> 00:47:18,625
Did you take on an apprentice?
416
00:47:18,667 --> 00:47:19,792
I'm not his apprentice.
417
00:47:20,250 --> 00:47:21,083
No, I didn't.
418
00:47:21,958 --> 00:47:23,167
Hmm...
419
00:47:25,833 --> 00:47:26,417
That's a lie.
420
00:47:26,458 --> 00:47:28,292
He's also a hybrid. Metal and Space.
421
00:47:29,458 --> 00:47:30,667
Are you guys spirits too?
422
00:47:30,875 --> 00:47:31,875
Yup.
423
00:47:32,833 --> 00:47:34,458
They are all Enforcers from the Guild.
424
00:47:35,625 --> 00:47:37,458
Even spirits run errands for the Guild?
425
00:47:37,500 --> 00:47:38,042
What?
426
00:47:38,333 --> 00:47:39,625
I beg your pardon? Run errand?
427
00:47:39,667 --> 00:47:41,583
Enforcer is a sacred job.
428
00:47:45,958 --> 00:47:47,000
I don't see any difference.
429
00:47:47,042 --> 00:47:47,750
What?!
430
00:47:48,292 --> 00:47:49,292
You guys go on.
431
00:47:49,333 --> 00:47:50,375
I'll go sleep there.
432
00:47:57,750 --> 00:47:59,458
I thought you went to capture Stormend?
433
00:48:00,208 --> 00:48:01,125
He got away.
434
00:48:01,375 --> 00:48:02,792
Then you should get back to the
Guild immediately.
435
00:48:02,833 --> 00:48:03,917
You're being irritatingly slow.
436
00:48:03,958 --> 00:48:05,042
What do you want?
437
00:48:06,000 --> 00:48:07,167
I just wanted to show him around.
438
00:48:08,208 --> 00:48:10,000
I can see you're tempted.
439
00:48:10,042 --> 00:48:12,125
It's not easy to find such a
perfect type match.
440
00:48:12,167 --> 00:48:13,917
It's been a hundred years since you
last took on an apprentice.
441
00:48:14,500 --> 00:48:15,417
You're thinking too much.
442
00:48:16,542 --> 00:48:18,458
I just don't want him to go astray.
443
00:48:21,583 --> 00:48:22,708
Are you on a mission?
444
00:48:22,750 --> 00:48:23,542
Yes.
445
00:48:23,583 --> 00:48:25,042
Flow sensed that you're around,
446
00:48:25,083 --> 00:48:27,083
and insisted we pay you a visit.
447
00:48:27,125 --> 00:48:29,417
Dragging us all the way up here.
448
00:48:29,458 --> 00:48:30,125
What do you mean, old man?
449
00:48:30,167 --> 00:48:30,958
You got a problem?
450
00:48:31,750 --> 00:48:33,042
No, I wouldn't dare, sweetie.
451
00:48:38,708 --> 00:48:40,125
By the way,
452
00:48:40,167 --> 00:48:42,250
are you taking Hei to the Guild?
453
00:48:42,917 --> 00:48:43,583
Yes.
454
00:48:45,833 --> 00:48:46,500
Ugh...
455
00:48:46,542 --> 00:48:49,083
I'll be long gone by the
time we get there.
456
00:48:51,792 --> 00:48:53,083
So no consensus?
457
00:48:56,583 --> 00:48:59,000
I bet he hasn't told you
about the Guild yet.
458
00:48:59,042 --> 00:49:00,583
Don't mind him.
459
00:49:00,625 --> 00:49:02,708
The Guild is an awesome place.
460
00:49:02,750 --> 00:49:05,708
Not only does it offer help to
you little spirits,
461
00:49:05,750 --> 00:49:08,750
but also helps old timers like me fit
into the modern world.
462
00:49:09,417 --> 00:49:11,333
Then why do you try to capture Stormend?
463
00:49:11,625 --> 00:49:12,458
Stormend...
464
00:49:19,792 --> 00:49:21,500
Stormend...
465
00:49:21,917 --> 00:49:23,625
I don't hate him.
466
00:49:23,667 --> 00:49:25,708
But he just hates mankind so much
467
00:49:25,750 --> 00:49:28,125
that he always crosses the line.
468
00:49:28,167 --> 00:49:30,833
We always wanted to talk to him,
469
00:49:30,875 --> 00:49:32,667
but he just keeps shutting us out.
470
00:49:32,708 --> 00:49:34,417
But humans are evil!
471
00:49:34,958 --> 00:49:36,542
Hmmm...
472
00:49:37,750 --> 00:49:39,208
Humans are just like spirits.
473
00:49:39,250 --> 00:49:41,125
It's hard to distinguish the
bad from the good.
474
00:49:41,167 --> 00:49:43,750
Nothing is absolute.
475
00:49:43,792 --> 00:49:46,375
Nowadays, the relationship between humans
and spirits has finally reached
476
00:49:46,417 --> 00:49:48,167
a delicate balance.
477
00:49:48,208 --> 00:49:50,500
We need to protect it.
478
00:49:50,958 --> 00:49:53,125
Why do we have to get along with humans?
479
00:49:53,167 --> 00:49:54,458
Do you like them?
480
00:49:54,500 --> 00:49:55,125
I do.
481
00:49:55,667 --> 00:49:56,708
Not really.
482
00:49:56,750 --> 00:50:00,375
A lot of spirits choose to stay away
from human society.
483
00:50:00,417 --> 00:50:01,792
But even if we live in the
city with humans,
484
00:50:01,833 --> 00:50:03,458
it doesn't mean we have to like them.
485
00:50:03,500 --> 00:50:04,500
Look at those two.
486
00:50:04,542 --> 00:50:05,333
They even hate Infinity.
487
00:50:05,375 --> 00:50:07,083
If I could, I'd have kicked
his ass already.
488
00:50:07,125 --> 00:50:07,792
You are certainly right!
489
00:50:07,875 --> 00:50:09,542
You guys are shameless.
490
00:50:09,792 --> 00:50:10,417
Little kitty.
491
00:50:10,708 --> 00:50:12,292
Come join us.
492
00:50:12,333 --> 00:50:12,708
No, thanks.
493
00:50:12,750 --> 00:50:13,708
You guys are weak.
494
00:50:20,500 --> 00:50:23,000
I don't like to be around humans.
495
00:50:23,042 --> 00:50:24,458
I used to have a cave house.
496
00:50:24,500 --> 00:50:25,750
It's one of a kind.
497
00:50:26,458 --> 00:50:28,083
But it got turned into a
tourist attraction
498
00:50:28,125 --> 00:50:29,542
about a decade ago.
499
00:50:29,583 --> 00:50:30,625
You need to buy a ticket to get in now.
500
00:50:30,667 --> 00:50:32,333
It's located in a dangerous terrain.
501
00:50:32,375 --> 00:50:33,792
It was my home for hundreds of years.
502
00:50:33,833 --> 00:50:36,500
Wanna find a untraversed place
to live these days?
503
00:50:36,542 --> 00:50:37,833
Impossible.
504
00:50:37,958 --> 00:50:39,667
But I love humans.
505
00:50:40,792 --> 00:50:44,000
They're always able to invent nice
little gadgets everyday.
506
00:50:44,917 --> 00:50:47,292
Take this sound transmission
device as an example.
507
00:50:47,333 --> 00:50:49,833
It can do all sorts of things
besides transmitting sound.
508
00:50:49,875 --> 00:50:53,417
A lot of spirits at the Guild are
obsessed with this.
509
00:50:53,625 --> 00:50:55,417
So in my opinion, humans are
very interesting.
510
00:50:55,458 --> 00:50:57,333
I would say Infinity is the
most interesting one.
511
00:50:57,667 --> 00:50:59,458
Of course.
512
00:51:01,125 --> 00:51:02,208
Hei.
513
00:51:02,250 --> 00:51:04,292
Infinity's done many good
things for the spirits.
514
00:51:04,333 --> 00:51:06,375
You must not dislike him in any way.
515
00:51:07,417 --> 00:51:08,875
Go check out the Guild.
516
00:51:08,917 --> 00:51:10,083
If you don't like it,
517
00:51:10,125 --> 00:51:11,458
no one's gonna stop you from leaving.
518
00:51:12,125 --> 00:51:13,625
Because that's our turf.
519
00:51:15,875 --> 00:51:16,542
Raise your cup.
520
00:51:16,583 --> 00:51:17,292
Cheers!
521
00:51:17,333 --> 00:51:18,000
One sec!
522
00:51:19,167 --> 00:51:19,792
Infinity.
523
00:51:19,833 --> 00:51:20,500
Bottoms up.
524
00:51:23,167 --> 00:51:24,250
You two!
525
00:51:24,292 --> 00:51:25,417
Come and get some.
526
00:51:27,167 --> 00:51:27,875
Let's go.
527
00:51:27,917 --> 00:51:29,000
Why let it go to waste?
528
00:51:29,042 --> 00:51:29,458
You're right.
529
00:51:30,792 --> 00:51:31,750
Cheers.
530
00:51:41,292 --> 00:51:43,083
We should be on our way.
531
00:51:44,167 --> 00:51:45,167
Hei.
532
00:51:45,208 --> 00:51:46,833
I'll see you at the Guild.
533
00:51:48,542 --> 00:51:49,125
Wait up.
534
00:51:52,333 --> 00:51:53,167
Give me some money.
535
00:51:57,750 --> 00:51:59,250
Money is such a good thing.
536
00:52:00,042 --> 00:52:01,583
Why have you become so
materialistic all of a sudden?
537
00:52:03,625 --> 00:52:05,083
Can we have a ride on that one
since we have money?
538
00:52:08,083 --> 00:52:09,250
We can even buy one.
539
00:52:18,917 --> 00:52:20,333
Hi, pretty.
540
00:52:20,375 --> 00:52:21,375
Ummm...
541
00:52:24,625 --> 00:52:26,167
Why didn't we get one of those?
542
00:52:26,875 --> 00:52:27,667
I don't know how to drive.
543
00:52:29,167 --> 00:52:30,167
You moron.
544
00:52:41,417 --> 00:52:42,750
Whoever's in there, listen up.
545
00:52:43,625 --> 00:52:45,125
You've been surrounded.
546
00:52:45,667 --> 00:52:47,250
Resistance is futile!
547
00:52:48,833 --> 00:52:49,875
Back off!
548
00:52:53,167 --> 00:52:54,750
Don't shoot! Don't shoot!
549
00:52:57,083 --> 00:52:58,583
Does this count as turning myself in?
550
00:53:01,750 --> 00:53:02,500
You full?
551
00:53:03,083 --> 00:53:03,500
Yes.
552
00:53:05,583 --> 00:53:07,667
You said I'm a Space-type.
553
00:53:07,708 --> 00:53:09,417
But why am I not able to use the power?
554
00:53:09,667 --> 00:53:10,583
Give it time.
555
00:53:13,000 --> 00:53:15,208
Can I master your Devour too?
556
00:53:16,167 --> 00:53:18,500
You can only have one Space-type power.
557
00:53:19,583 --> 00:53:22,667
Is The Zone more powerful
than your Devour?
558
00:53:22,708 --> 00:53:24,000
It depends on the person who uses them.
559
00:53:24,042 --> 00:53:25,208
I'll take that as a yes.
560
00:53:25,708 --> 00:53:26,958
You still have so much to learn.
561
00:53:27,000 --> 00:53:27,708
Haha...
562
00:53:27,750 --> 00:53:28,583
You're jealous.
563
00:53:28,625 --> 00:53:29,458
Mind your wording.
564
00:53:31,750 --> 00:53:32,792
You're a human.
565
00:53:32,833 --> 00:53:34,292
Why are you so powerful?
566
00:53:34,667 --> 00:53:35,708
Wanna be my apprentice?
567
00:53:35,750 --> 00:53:36,542
Bah!
568
00:54:19,375 --> 00:54:20,417
Hei.
569
00:54:22,667 --> 00:54:24,042
If you don't like the Guild,
570
00:54:24,875 --> 00:54:25,875
I'll let you go.
571
00:54:26,917 --> 00:54:28,208
I don't believe you.
572
00:54:30,208 --> 00:54:31,625
You're very talented.
573
00:54:32,292 --> 00:54:33,792
You're gonna be very powerful some day.
574
00:54:35,417 --> 00:54:37,083
But if you choose to leave,
575
00:54:37,958 --> 00:54:39,875
I hope you use your power for good.
576
00:54:39,917 --> 00:54:41,500
I won't do anything bad.
577
00:54:42,833 --> 00:54:44,208
Can you tell good from bad?
578
00:54:44,708 --> 00:54:45,792
Of course I can.
579
00:54:47,375 --> 00:54:48,042
Okay then.
580
00:54:49,083 --> 00:54:49,917
I believe you.
581
00:54:54,042 --> 00:54:55,958
Stormend isn't a bad person.
582
00:54:58,375 --> 00:54:59,708
Neither are you.
583
00:55:02,000 --> 00:55:03,417
But you're not so good either.
584
00:55:13,625 --> 00:55:14,208
Huh?
585
00:55:16,917 --> 00:55:18,667
This is messed up.
586
00:55:19,500 --> 00:55:20,792
Are you sure you haven't seen him before?
587
00:55:21,958 --> 00:55:22,417
Oh.
588
00:55:22,792 --> 00:55:23,792
Take this,
589
00:55:24,375 --> 00:55:26,542
and think of his face.
590
00:55:32,083 --> 00:55:32,500
Okay.
591
00:55:32,542 --> 00:55:33,250
Give it to me.
592
00:55:35,542 --> 00:55:36,000
Huh?
593
00:55:37,500 --> 00:55:38,292
Is it him?
594
00:55:38,625 --> 00:55:39,208
Yes,
595
00:55:39,250 --> 00:55:40,417
a Wood-type spirit.
596
00:55:40,917 --> 00:55:42,000
It was Stormend.
597
00:55:42,042 --> 00:55:43,208
Stormend?
598
00:55:44,250 --> 00:55:46,708
He's never raised a hand against a spirit.
599
00:55:46,750 --> 00:55:48,750
He took my power.
600
00:55:49,042 --> 00:55:49,708
What?
601
00:55:50,417 --> 00:55:52,000
Does Stormend have this power?
602
00:55:52,208 --> 00:55:53,333
That I haven't heard of.
603
00:55:53,625 --> 00:55:54,958
Would he be a fake?
604
00:55:55,917 --> 00:55:57,917
Or he's trying to hide something.
605
00:55:59,083 --> 00:56:01,417
Stealing someone's power is
strictly forbidden.
606
00:56:01,458 --> 00:56:03,083
We can't just jump to conclusions.
607
00:56:03,125 --> 00:56:04,708
The truth will surface soon.
608
00:56:05,000 --> 00:56:05,583
Flow.
609
00:56:05,625 --> 00:56:06,542
You and I go first,
610
00:56:06,583 --> 00:56:07,458
since we move faster than the others.
611
00:56:07,500 --> 00:56:07,917
Copy that.
612
00:56:08,333 --> 00:56:09,208
Mr. Brush Tiger.
613
00:56:09,250 --> 00:56:11,583
Bless will take you to the Guild.
614
00:56:11,625 --> 00:56:12,208
Noted.
615
00:56:13,500 --> 00:56:14,167
Let's go.
616
00:56:17,667 --> 00:56:19,417
How much longer will it take?
617
00:56:20,625 --> 00:56:22,458
We'll see it once we've got
through the tunnel.
618
00:56:36,292 --> 00:56:37,667
Come on down.
619
00:56:37,708 --> 00:56:38,625
Are we here?
620
00:56:39,417 --> 00:56:40,875
Seems like we've run out of gas.
621
00:56:42,333 --> 00:56:43,500
Let's take the subway instead.
622
00:56:44,500 --> 00:56:45,750
Subway?
623
00:56:46,500 --> 00:56:47,958
It's a type of car, a really long one.
624
00:56:48,500 --> 00:56:49,167
You're afraid?
625
00:56:49,208 --> 00:56:50,625
Hell no.
626
00:56:54,375 --> 00:56:55,375
Come on up.
627
00:56:57,083 --> 00:56:59,208
I just hate walking on the street.
628
00:56:59,250 --> 00:57:00,375
I know.
629
00:57:02,542 --> 00:57:05,167
It's obviously a human city, isn't it?
630
00:57:05,208 --> 00:57:06,250
Correct.
631
00:57:06,875 --> 00:57:09,292
Most of the Guilds locate in cities.
632
00:57:09,958 --> 00:57:11,875
This city is called Longyou
633
00:57:11,917 --> 00:57:13,833
with a population of over
10 million people,
634
00:57:13,875 --> 00:57:14,917
and over 500 spirits.
635
00:57:14,958 --> 00:57:15,583
That many?
636
00:57:18,000 --> 00:57:20,458
Plenty of spirits prefer living in cities,
637
00:57:20,500 --> 00:57:23,625
and live with their favorite
identities and lifestyles.
638
00:57:24,417 --> 00:57:26,667
But they must do one thing right.
639
00:57:26,708 --> 00:57:28,500
Not to expose themselves.
640
00:57:28,542 --> 00:57:30,167
Master Infinity!
641
00:57:31,708 --> 00:57:33,458
I've sensed you from miles away.
642
00:57:33,500 --> 00:57:34,500
Where're you heading?
643
00:57:34,542 --> 00:57:35,625
Delivering flowers.
644
00:57:38,792 --> 00:57:40,167
So adorable!
645
00:57:40,208 --> 00:57:41,292
Where did you adopt him?
646
00:57:41,667 --> 00:57:43,500
No, I just choose to stay on
his head temporarily.
647
00:57:44,792 --> 00:57:46,375
Turns out you're one of us.
648
00:57:46,917 --> 00:57:47,792
My bad.
649
00:57:47,833 --> 00:57:49,042
Don't get mad at me.
650
00:57:49,083 --> 00:57:50,250
Take this flower as my apology.
651
00:57:51,000 --> 00:57:52,708
You're an Enforcer, too?
652
00:57:55,125 --> 00:57:56,583
Not really.
653
00:57:56,625 --> 00:57:58,917
I'm just a junior flower spirit.
654
00:57:58,958 --> 00:58:00,958
I was adopted by Master Infinity too.
655
00:58:02,750 --> 00:58:04,542
Are you heading to the Guild?
656
00:58:04,583 --> 00:58:05,500
Yes.
657
00:58:05,542 --> 00:58:06,458
I'm taking Hei there.
658
00:58:06,750 --> 00:58:08,625
So we can meet more often then.
659
00:58:09,833 --> 00:58:11,250
I still have a job to do.
660
00:58:11,708 --> 00:58:12,625
Master Infinity,
661
00:58:12,667 --> 00:58:13,500
I've got to go.
662
00:58:13,542 --> 00:58:15,250
See you next time at the Guild, Hei.
663
00:58:17,333 --> 00:58:17,792
By the way,
664
00:58:18,125 --> 00:58:19,625
welcome to the city!
665
00:58:19,667 --> 00:58:21,417
You're gonna love it here.
666
00:58:21,833 --> 00:58:23,125
So long!
667
00:58:25,292 --> 00:58:26,750
Are there a lot of spirits
668
00:58:26,792 --> 00:58:28,750
in human cities?
669
00:58:28,792 --> 00:58:29,667
Yes.
670
00:58:31,083 --> 00:58:31,875
We should go.
671
00:58:31,917 --> 00:58:32,708
Almost there.
672
00:58:34,125 --> 00:58:34,750
Oh.
673
00:58:35,458 --> 00:58:37,000
Cats are not allowed on the subway.
674
00:58:38,125 --> 00:58:38,917
Oh...
675
00:58:40,167 --> 00:58:41,292
What's this?
676
00:58:54,375 --> 00:58:56,750
Are we really underground?
677
00:58:57,792 --> 00:58:58,917
They're in.
678
00:59:09,875 --> 00:59:11,458
There's really a car!
679
00:59:11,500 --> 00:59:13,333
Such a long one!
680
00:59:14,792 --> 00:59:15,417
Come this way.
681
00:59:16,625 --> 00:59:17,625
What about that one?
682
00:59:17,667 --> 00:59:19,125
That goes in a different direction.
683
00:59:19,167 --> 00:59:20,250
Come join the queue.
684
00:59:21,167 --> 00:59:22,292
Don't wander off.
685
00:59:33,708 --> 00:59:34,875
Don't hurt them.
686
00:59:35,542 --> 00:59:36,833
They're manipulated.
687
00:59:37,958 --> 00:59:38,833
What's this all about?
688
00:59:39,583 --> 00:59:40,708
What's happening.
689
00:59:41,708 --> 00:59:42,500
Teleportation!
690
00:59:43,500 --> 00:59:44,167
Nice to meet you.
691
00:59:52,500 --> 00:59:53,917
He knows we're here.
692
00:59:53,958 --> 00:59:55,000
There's nothing we can do.
693
00:59:55,042 --> 00:59:56,458
The teleportation distance was too short.
694
00:59:56,500 --> 00:59:58,667
They may stop the train if
we cause a scene.
695
00:59:58,708 --> 01:00:00,083
I'll go control the driver,
696
01:00:00,125 --> 01:00:01,000
and leave you to it.
697
01:00:07,917 --> 01:00:08,500
Sure.
698
01:00:08,542 --> 01:00:09,292
Roger that.
699
01:00:16,208 --> 01:00:17,208
Hey.
700
01:00:18,708 --> 01:00:20,958
Your brother won't feel
comfortable this way.
701
01:00:26,625 --> 01:00:27,667
Sir...
702
01:00:27,708 --> 01:00:29,458
Is he your child?
703
01:00:30,958 --> 01:00:31,708
Hey!
704
01:00:31,750 --> 01:00:33,042
Is he your child?
705
01:00:35,542 --> 01:00:37,625
Sir, please answer the question.
706
01:00:37,875 --> 01:00:38,583
Hey!
707
01:00:38,625 --> 01:00:39,708
Say something!
708
01:00:40,583 --> 01:00:41,250
Probably a human trafficker.
709
01:00:41,292 --> 01:00:42,917
What kind of person would treat
his own son like this?
710
01:00:42,958 --> 01:00:43,958
Put the kid down!
711
01:00:44,000 --> 01:00:44,500
It doesn't seem like it.
712
01:00:44,542 --> 01:00:45,750
Put the kid down!
713
01:00:48,375 --> 01:00:51,042
What have you done?
714
01:00:52,875 --> 01:00:54,042
You'll never catch up with me.
715
01:01:08,667 --> 01:01:09,333
Stop him!
716
01:01:12,500 --> 01:01:12,875
You...
717
01:01:20,958 --> 01:01:21,458
Hei.
718
01:01:26,417 --> 01:01:26,792
Humph!
719
01:01:27,250 --> 01:01:28,542
Daddy, daddy...
720
01:01:28,833 --> 01:01:29,792
Daddy...
721
01:01:30,000 --> 01:01:31,000
Daddy...
722
01:01:31,542 --> 01:01:32,500
What's happening over there?
723
01:01:35,500 --> 01:01:36,833
Go look after the fainted passengers.
724
01:01:43,667 --> 01:01:44,625
He sure can take a punch.
725
01:01:50,625 --> 01:01:51,417
Nicely done.
726
01:01:52,292 --> 01:01:53,500
But you still have to work
on your strength.
727
01:02:02,042 --> 01:02:03,458
I really hate those who make a scene
728
01:02:05,083 --> 01:02:05,917
when they're outpowered.
729
01:02:07,542 --> 01:02:09,208
What are those people?
730
01:02:25,875 --> 01:02:26,958
Spirits!
731
01:02:34,375 --> 01:02:35,917
What about that kid?
732
01:02:35,958 --> 01:02:37,458
He's not gonna eat us, is he?
733
01:02:37,500 --> 01:02:38,625
Cut it out.
734
01:02:41,167 --> 01:02:42,167
Are you all right?
735
01:02:42,208 --> 01:02:43,792
Not a scratch.
736
01:02:43,833 --> 01:02:44,708
Let's go.
737
01:02:46,833 --> 01:02:47,792
Hey, handsome.
738
01:02:50,458 --> 01:02:51,333
Thank you.
739
01:02:56,750 --> 01:02:57,583
Don't mention it.
740
01:02:59,458 --> 01:03:00,583
Didn't know you're a charmer.
741
01:03:01,375 --> 01:03:02,125
Humph!
742
01:03:02,167 --> 01:03:04,500
The Guild people are on their way.
743
01:03:04,542 --> 01:03:06,333
Let's wait here.
744
01:03:06,375 --> 01:03:08,208
Why are they trying to kidnap me?
745
01:03:08,250 --> 01:03:09,292
No idea.
746
01:03:09,333 --> 01:03:10,542
I will ask them when they wake up.
747
01:03:10,583 --> 01:03:12,333
Why are we sitting here?
748
01:03:12,375 --> 01:03:14,083
Try not to be recorded.
749
01:03:14,125 --> 01:03:16,042
It'll save a lot of work for the Guild.
750
01:03:16,083 --> 01:03:17,833
If the driver doesn't wake up,
751
01:03:17,875 --> 01:03:19,875
I might need to force the train to stop.
752
01:03:20,833 --> 01:03:23,667
Did you actually tell me to
protect those humans?
753
01:03:23,708 --> 01:03:25,167
And you did well.
754
01:03:27,375 --> 01:03:28,208
Humph!
755
01:03:35,333 --> 01:03:36,000
Hei!
756
01:03:36,042 --> 01:03:37,167
I'm here to take you home.
757
01:03:37,208 --> 01:03:38,208
Stormend!
758
01:03:38,250 --> 01:03:39,333
Hei.
759
01:03:39,375 --> 01:03:40,250
He's with them.
760
01:03:41,292 --> 01:03:41,750
Huh?
761
01:03:42,250 --> 01:03:42,917
Get Hei out of here.
762
01:03:54,125 --> 01:03:55,042
You've become stronger.
763
01:03:55,083 --> 01:03:55,667
You bet!
764
01:04:03,833 --> 01:04:05,375
Mr. Min's Sonic Wave?
765
01:04:07,667 --> 01:04:08,792
Bastard!
766
01:04:08,833 --> 01:04:09,625
Hei!
767
01:04:09,667 --> 01:04:11,125
I'll come find you.
768
01:04:25,542 --> 01:04:26,000
Master Infinity.
769
01:04:26,042 --> 01:04:26,708
Help the passengers first.
770
01:04:27,792 --> 01:04:29,000
Was it Stormend?
771
01:04:29,042 --> 01:04:29,667
Yes.
772
01:04:30,375 --> 01:04:31,833
We were just notified.
773
01:04:31,875 --> 01:04:33,917
Stormend has the ability to steal
powers from others.
774
01:04:33,958 --> 01:04:34,667
What?
775
01:04:35,250 --> 01:04:36,958
Why haven't I heard of it before?
776
01:04:37,000 --> 01:04:39,083
He's been keeping this a
secret the whole time.
777
01:04:43,792 --> 01:04:45,375
So his target has been Hei
778
01:04:46,208 --> 01:04:48,042
all along.
779
01:04:48,083 --> 01:04:50,958
The little spirit Mr. Turtledove
has been talking about?
780
01:04:51,000 --> 01:04:51,625
Correct.
781
01:04:52,208 --> 01:04:53,417
Hei has The Zone.
782
01:04:53,833 --> 01:04:55,333
The Zone?
783
01:04:56,167 --> 01:04:57,958
If that's true...
784
01:04:58,583 --> 01:05:00,417
Having the power stripped away, he will...
785
01:05:01,042 --> 01:05:03,500
I never saw him as a threat.
786
01:05:03,542 --> 01:05:04,833
I was so careless.
787
01:05:05,583 --> 01:05:07,083
Whatever it takes, find him.
788
01:05:07,875 --> 01:05:10,417
I had closed the border of Longyou.
789
01:05:10,458 --> 01:05:11,625
He's not gonna make it out of here.
790
01:05:11,667 --> 01:05:12,292
Good.
791
01:05:13,083 --> 01:05:14,625
Let me know once you have anything.
792
01:05:14,667 --> 01:05:16,042
You don't wanna be the commander?
793
01:05:16,083 --> 01:05:17,000
We've got you here.
794
01:05:18,292 --> 01:05:19,917
I'm all he's got.
795
01:05:23,208 --> 01:05:24,000
Guild Master.
796
01:05:24,042 --> 01:05:25,000
It's all been taken care of.
797
01:05:25,042 --> 01:05:26,208
There has been no deaths.
798
01:05:26,250 --> 01:05:27,542
Erase their memories.
799
01:05:28,250 --> 01:05:29,917
Let the humans do the rest.
800
01:05:30,708 --> 01:05:33,167
Dispatch all Sentients to find Stormend.
801
01:05:33,708 --> 01:05:35,500
And evacuate all civilians from the city.
802
01:05:35,542 --> 01:05:36,750
Mobilize everyone...
803
01:05:36,792 --> 01:05:38,167
And request immediate backup from HQ.
804
01:05:38,208 --> 01:05:39,417
That serious?
805
01:05:39,458 --> 01:05:40,833
It'll cause panic.
806
01:05:40,875 --> 01:05:42,292
I'll inform the Mayor to cooperate.
807
01:05:42,875 --> 01:05:44,583
We need to plan for the worst.
808
01:05:45,375 --> 01:05:47,417
The Zone is something even the
High Lord can't dispel.
809
01:05:47,458 --> 01:05:48,500
We must take it seriously.
810
01:05:48,542 --> 01:05:49,167
Roger that.
811
01:05:53,042 --> 01:05:55,833
The thing you've said about his
power being stripped away...
812
01:05:55,875 --> 01:05:57,417
What's gonna happen to him?
813
01:05:57,458 --> 01:05:59,000
If it's just a normal power,
814
01:05:59,042 --> 01:06:01,000
he'll just lose it temporarily.
815
01:06:01,042 --> 01:06:03,458
He can regain it by practicing.
816
01:06:03,500 --> 01:06:05,333
But when it comes to a Space-type power,
817
01:06:05,375 --> 01:06:07,625
which is interconnected with
his Spiritual Space.
818
01:06:07,667 --> 01:06:10,625
The spirit who loses the power
819
01:06:10,667 --> 01:06:12,042
will die.
820
01:06:15,458 --> 01:06:16,542
The chaos has just begun.
821
01:06:19,917 --> 01:06:20,750
Did you get hurt?
822
01:06:20,792 --> 01:06:21,625
No. I'm fine.
823
01:06:22,875 --> 01:06:24,167
Did you miss me?
824
01:06:25,333 --> 01:06:25,875
Yes.
825
01:06:32,833 --> 01:06:33,833
Stormend.
826
01:06:36,417 --> 01:06:37,833
Are you okay?
827
01:06:38,250 --> 01:06:38,917
Yes.
828
01:06:38,958 --> 01:06:39,667
I'm okay.
829
01:06:44,000 --> 01:06:46,125
Do you hate the fellow
spirits at the Guild?
830
01:06:47,583 --> 01:06:48,875
What did they say to you?
831
01:06:49,542 --> 01:06:51,792
They told me the Guild is the
home to all spirits,
832
01:06:51,833 --> 01:06:53,625
and they wanted me to stay.
833
01:07:00,875 --> 01:07:02,125
Stay here?
834
01:07:13,292 --> 01:07:14,250
Of course.
835
01:07:15,000 --> 01:07:16,833
This is my hometown in the first place.
836
01:07:21,292 --> 01:07:22,708
This stone city...
837
01:07:22,750 --> 01:07:24,917
It used to be filled with
extraordinary power.
838
01:07:24,958 --> 01:07:26,542
A lot of spirits were born here.
839
01:07:27,542 --> 01:07:28,750
And because of the spirits,
840
01:07:28,792 --> 01:07:30,292
the forest had become lusher than ever.
841
01:07:31,042 --> 01:07:32,875
Like paradise.
842
01:07:35,958 --> 01:07:36,875
But one day,
843
01:07:37,375 --> 01:07:38,375
the humans came.
844
01:07:39,167 --> 01:07:40,542
They cut down trees to build houses,
845
01:07:40,583 --> 01:07:42,083
and burned wood for fire.
846
01:07:42,125 --> 01:07:44,292
And finally they had become
part of the forest.
847
01:07:45,583 --> 01:07:47,167
I didn't hate them
848
01:07:47,708 --> 01:07:49,333
since they did bring so much fun.
849
01:07:50,875 --> 01:07:52,083
However, humans are fragile and emotional.
850
01:07:52,667 --> 01:07:54,208
So they had reverence for us.
851
01:07:55,833 --> 01:07:57,583
Good old times.
852
01:08:01,417 --> 01:08:02,208
But then...
853
01:08:02,792 --> 01:08:04,542
They started to evolve rapidly.
854
01:08:05,875 --> 01:08:07,667
So a lot of our fellow
spirits chose to leave.
855
01:08:08,833 --> 01:08:10,000
But the way I see it,
856
01:08:11,000 --> 01:08:12,582
it should've been them who left.
857
01:08:19,125 --> 01:08:20,500
Then the Guild stepped in.
858
01:08:21,292 --> 01:08:22,750
And it turns out they were
on the other side.
859
01:08:25,792 --> 01:08:26,957
We were defeated.
860
01:08:27,625 --> 01:08:28,625
So we had to leave this place.
861
01:08:30,167 --> 01:08:32,332
Why do spirits have to live
so pathetically?
862
01:08:33,292 --> 01:08:35,417
Perhaps before long,
863
01:08:35,457 --> 01:08:37,500
humans will dominate the spirits.
864
01:08:37,542 --> 01:08:40,000
And the Guild is still trying to
maintain the so-called balance.
865
01:08:42,000 --> 01:08:43,417
I need your help.
866
01:08:43,457 --> 01:08:44,250
Hei.
867
01:08:47,625 --> 01:08:48,875
You might not have realized yet.
868
01:08:49,375 --> 01:08:52,582
Your power The Zone can expand
your Spiritual Space.
869
01:08:52,625 --> 01:08:53,707
Wherever it goes,
870
01:08:53,750 --> 01:08:55,292
it becomes your world.
871
01:08:56,000 --> 01:08:57,167
And in that world,
872
01:08:58,250 --> 01:08:59,207
you're the mighty god.
873
01:08:59,917 --> 01:09:00,707
I...
874
01:09:01,207 --> 01:09:02,542
still haven't mastered it.
875
01:09:03,042 --> 01:09:04,750
I'll help you.
876
01:09:04,792 --> 01:09:06,417
We'll drive out all the humans,
877
01:09:06,457 --> 01:09:07,832
and live here happily ever after.
878
01:09:13,167 --> 01:09:15,750
That's the reason why you've
been so kind to me?
879
01:09:26,750 --> 01:09:27,457
Hei.
880
01:09:29,000 --> 01:09:30,207
Don't you forget.
881
01:09:30,250 --> 01:09:32,375
It's the humans who drove us out
in the first place.
882
01:09:32,417 --> 01:09:33,167
I...
883
01:09:33,875 --> 01:09:35,125
I won't forget.
884
01:09:35,957 --> 01:09:38,500
But I just don't think it's the
right thing to do.
885
01:09:41,082 --> 01:09:42,792
Perhaps you just haven't
understood it yet.
886
01:09:44,125 --> 01:09:46,125
They'll keep growing and destroying,
887
01:09:48,917 --> 01:09:50,417
even if they're 'good people'.
888
01:09:50,833 --> 01:09:51,875
Stormend.
889
01:09:51,917 --> 01:09:53,417
If you really hate them,
890
01:09:53,875 --> 01:09:55,667
we can just stay away from them.
891
01:09:56,125 --> 01:09:57,708
Let's leave this place together,
892
01:09:57,750 --> 01:09:59,750
and find somewhere else like that island.
893
01:09:59,792 --> 01:10:01,458
That's a nice place too, isn't that?
894
01:10:01,500 --> 01:10:02,917
We'll let them have it all,
895
01:10:02,958 --> 01:10:05,042
and start a new life elsewhere.
896
01:10:10,000 --> 01:10:10,750
Stormend!
897
01:10:10,792 --> 01:10:12,500
I'll talk some sense into him.
898
01:10:12,542 --> 01:10:13,333
Stormend!
899
01:10:13,375 --> 01:10:14,917
Let me talk to him.
900
01:10:14,958 --> 01:10:15,583
Stormend!
901
01:10:15,625 --> 01:10:17,250
I don't mind living elsewhere.
902
01:10:17,667 --> 01:10:18,792
But at the end of the day,
903
01:10:19,625 --> 01:10:20,917
we'll end up homeless eventually.
904
01:10:22,667 --> 01:10:23,333
I'm sorry.
905
01:10:23,375 --> 01:10:24,042
Hei.
906
01:10:25,542 --> 01:10:27,625
I need your power.
907
01:10:27,667 --> 01:10:28,833
Stormend!
908
01:10:37,042 --> 01:10:38,042
Stormend!
909
01:10:38,083 --> 01:10:39,500
Stop!
910
01:10:39,542 --> 01:10:40,500
Stormend!
911
01:10:41,208 --> 01:10:42,292
Don't do this!
912
01:10:42,792 --> 01:10:43,833
Stormend!
913
01:10:44,542 --> 01:10:45,417
Stormend!
914
01:10:55,833 --> 01:10:56,667
This is...
915
01:10:57,500 --> 01:10:58,375
The Zone?
916
01:11:05,167 --> 01:11:07,958
HQ has just confirmed.
917
01:11:08,000 --> 01:11:09,875
They named Stormend's power Snatch.
918
01:11:09,917 --> 01:11:12,625
It is the most aggressive
power of its kind.
919
01:11:12,667 --> 01:11:16,250
It can take away a spirit's mana
and power forcibly.
920
01:11:16,292 --> 01:11:21,917
He took Sonic Wave, Magical Brush and Time
Bomb to fight against you.
921
01:11:21,958 --> 01:11:25,083
However, these powers he took
won't last forever.
922
01:11:25,125 --> 01:11:26,292
But...
923
01:11:26,333 --> 01:11:28,708
If his real target is The Zone.
924
01:11:28,750 --> 01:11:31,042
Once it's come into being,
925
01:11:31,083 --> 01:11:32,958
it can't be dispelled
926
01:11:33,000 --> 01:11:34,750
due to the particularity of all
Space-type powers.
927
01:11:34,792 --> 01:11:36,000
That bastard...
928
01:11:36,417 --> 01:11:37,500
Found him! Master Infinity.
929
01:11:37,542 --> 01:11:39,083
I detected Stormend's Spiritual Wave.
930
01:11:41,375 --> 01:11:42,833
The power I just used
931
01:11:42,875 --> 01:11:44,708
must've been detected by the Sentients.
932
01:11:44,750 --> 01:11:47,000
We need to split up now.
933
01:11:47,458 --> 01:11:49,417
Once you've seen the The
Zone come into being,
934
01:11:49,458 --> 01:11:50,167
come find us.
935
01:11:50,208 --> 01:11:51,042
Got it.
936
01:11:52,417 --> 01:11:53,000
Move out.
937
01:11:57,958 --> 01:11:58,583
Void.
938
01:12:24,417 --> 01:12:25,708
Hei.
939
01:12:26,042 --> 01:12:27,250
Hei.
940
01:12:29,708 --> 01:12:30,708
Hei.
941
01:12:30,750 --> 01:12:32,042
It's me.
942
01:12:33,083 --> 01:12:34,375
It's me, Infinity, Hei.
943
01:12:49,458 --> 01:12:50,375
Is he okay?
944
01:12:51,375 --> 01:12:53,792
His Spiritual Space is fading away.
945
01:12:53,833 --> 01:12:55,625
I'll take him to the High Lord.
946
01:12:55,667 --> 01:12:57,333
If the High Lord can save him,
947
01:12:57,375 --> 01:12:59,542
then we don't need to count
on the Fire Rock.
948
01:12:59,583 --> 01:13:00,583
Then what should we do?
949
01:13:00,625 --> 01:13:03,333
We must take back the Spiritual Space
that Stormend snatched.
950
01:13:03,375 --> 01:13:05,792
Give me the potential
locations of Stormend.
951
01:13:09,542 --> 01:13:11,125
I'll entrust Hei to you guys.
952
01:13:11,167 --> 01:13:12,208
Don't worry.
953
01:13:16,042 --> 01:13:17,958
Location No.1 confirmed. It's Void.
954
01:13:19,208 --> 01:13:20,333
Requesting backup.
955
01:13:21,167 --> 01:13:23,542
Location No.7 confirmed. It's Mr. Brush
Tiger's Paint Monster.
956
01:13:23,583 --> 01:13:25,750
They all carry the scent of
Stormend on purpose.
957
01:13:29,417 --> 01:13:30,500
Excluding location No.3.
958
01:13:30,542 --> 01:13:31,917
Give me the next coordinates.
959
01:14:17,208 --> 01:14:17,917
Infinity!
960
01:14:20,292 --> 01:14:22,208
Give the Spiritual Space back to Hei.
961
01:14:22,583 --> 01:14:24,750
The Spiritual Space has been stablized,
962
01:14:24,792 --> 01:14:26,125
and it can't be reversed.
963
01:14:27,125 --> 01:14:28,583
You're one step behind.
964
01:14:29,958 --> 01:14:31,542
Then why did you take this step?
965
01:14:32,375 --> 01:14:33,708
If Hei dies,
966
01:14:33,750 --> 01:14:35,958
on what grounds did you do all
this for the spirits?
967
01:14:36,000 --> 01:14:36,958
I...
968
01:14:37,917 --> 01:14:39,333
I have nothing to say.
969
01:15:14,958 --> 01:15:15,708
Stormend.
970
01:15:16,583 --> 01:15:18,458
Please stop, before it's too late.
971
01:15:19,125 --> 01:15:21,333
I still haven't figured out...
972
01:15:21,375 --> 01:15:23,083
How can you be so powerful as a human.
973
01:15:24,083 --> 01:15:24,708
But...
974
01:15:25,625 --> 01:15:27,708
I'm not gonna give in today.
975
01:15:29,333 --> 01:15:31,917
I owe my brothers so much.
976
01:16:08,542 --> 01:16:11,333
Stormend!
977
01:16:11,708 --> 01:16:13,208
Infinity?
978
01:16:22,083 --> 01:16:23,625
Everybody run!
979
01:16:25,833 --> 01:16:27,042
Take someone with you and
block the signals.
980
01:16:27,083 --> 01:16:28,333
Start the clean-up process.
981
01:16:28,375 --> 01:16:29,208
Copy.
982
01:16:29,250 --> 01:16:32,250
All Enforcers be advised.
983
01:16:32,292 --> 01:16:34,000
The Space is being created in
the central area.
984
01:16:34,042 --> 01:16:35,417
Everybody, go to the surrounding area.
985
01:16:35,458 --> 01:16:36,958
Expedite the evacuation.
986
01:16:44,167 --> 01:16:45,542
Latest news.
987
01:16:45,583 --> 01:16:47,208
Mysterious shadows appear in Longyou City.
988
01:16:49,333 --> 01:16:50,625
All the cars ahead just stopped moving.
989
01:16:50,667 --> 01:16:51,917
Move!
990
01:16:54,750 --> 01:16:55,500
No.
991
01:16:55,542 --> 01:16:56,625
We're not gonna make it.
992
01:16:57,125 --> 01:16:57,792
Biggie.
993
01:16:57,833 --> 01:16:58,792
Do it.
994
01:16:58,833 --> 01:16:59,292
You got it.
995
01:16:59,667 --> 01:17:00,167
Guild Master.
996
01:17:00,583 --> 01:17:02,625
How are we gonna clean up such a big mess?
997
01:17:02,958 --> 01:17:04,708
Let's focus on solving this first.
998
01:17:12,542 --> 01:17:14,000
The door's jammed.
999
01:17:15,083 --> 01:17:15,875
Come on out!
1000
01:17:15,917 --> 01:17:17,083
Tiger!
1001
01:17:18,583 --> 01:17:20,042
For crying out loud!
1002
01:17:28,083 --> 01:17:30,125
I've sent you all the
remaining coordinates.
1003
01:17:30,667 --> 01:17:31,417
Received.
1004
01:18:43,917 --> 01:18:44,875
Infinity?
1005
01:18:44,917 --> 01:18:45,917
You're in?
1006
01:18:48,083 --> 01:18:48,958
You should be well aware
1007
01:18:49,542 --> 01:18:50,500
of the consequences
1008
01:18:50,542 --> 01:18:51,542
of getting in someone else's Space.
1009
01:18:52,250 --> 01:18:52,833
Stormend.
1010
01:18:53,250 --> 01:18:54,292
Don't be stubborn.
1011
01:19:04,333 --> 01:19:06,333
Since you're in my Space,
1012
01:19:06,375 --> 01:19:08,333
you're nobody to me now.
1013
01:20:35,833 --> 01:20:37,042
What the hell's wrong with you guys.
1014
01:20:37,083 --> 01:20:38,917
You can't even handle a few sidekicks?
1015
01:20:39,667 --> 01:20:40,375
Master Nezha.
1016
01:20:40,417 --> 01:20:40,917
Guild Master.
1017
01:20:41,167 --> 01:20:42,833
Infinity has entered The Zone.
1018
01:20:43,375 --> 01:20:44,667
He's in?
1019
01:20:44,708 --> 01:20:45,792
It doesn't sound like his style.
1020
01:20:45,833 --> 01:20:46,583
So reckless.
1021
01:20:47,292 --> 01:20:49,458
He won't stand a chance in there.
1022
01:20:49,500 --> 01:20:50,250
I'm going in.
1023
01:20:50,625 --> 01:20:51,625
You guys go ahead with the clean-up.
1024
01:20:54,958 --> 01:20:56,875
Nobody's told him that the Space has
already been closed?
1025
01:21:01,458 --> 01:21:02,458
What's going on?
1026
01:21:05,792 --> 01:21:06,833
Wanna play games?
1027
01:21:08,875 --> 01:21:09,750
What the heck?
1028
01:21:10,625 --> 01:21:15,417
Space-type is such a pain in the ass!
1029
01:21:20,042 --> 01:21:22,250
Are you the only help that HQ sent?
1030
01:21:22,667 --> 01:21:24,583
There's no one I can't handle.
1031
01:21:26,417 --> 01:21:27,875
Good luck then!
1032
01:21:27,917 --> 01:21:29,917
I hate Space-type spirits!
1033
01:21:33,333 --> 01:21:33,958
How'd it go?
1034
01:21:34,417 --> 01:21:35,750
Almost all civilians have been evacuated.
1035
01:21:36,375 --> 01:21:37,375
How's Hei?
1036
01:21:38,000 --> 01:21:39,083
Still unconscious.
1037
01:21:39,750 --> 01:21:41,625
The expansion of The Zone is slowing down.
1038
01:21:41,667 --> 01:21:43,958
Infinity must've found Stormend.
1039
01:21:46,167 --> 01:21:49,375
But God knows if he's gonna make it before
Infinity comes back out.
1040
01:21:54,083 --> 01:21:57,000
Hei, why don't you stay here with us?
1041
01:21:57,667 --> 01:21:58,500
I...
1042
01:21:59,208 --> 01:22:00,375
Then from now on,
1043
01:22:00,417 --> 01:22:01,667
our home is your home.
1044
01:22:03,125 --> 01:22:03,792
Yes!
1045
01:22:08,250 --> 01:22:09,083
Stormend!
1046
01:22:09,125 --> 01:22:10,208
Let me talk to him!
1047
01:22:10,458 --> 01:22:11,792
I don't mind living elsewhere.
1048
01:22:12,333 --> 01:22:14,250
But at the end of the day,
1049
01:22:14,292 --> 01:22:15,625
we'll end up homeless eventually.
1050
01:22:15,667 --> 01:22:16,792
Stormend!
1051
01:22:17,417 --> 01:22:19,458
I have to take your power.
1052
01:22:59,667 --> 01:23:01,333
Am I dead?
1053
01:23:33,958 --> 01:23:36,500
Stormend?
1054
01:23:36,542 --> 01:23:37,458
Infinity.
1055
01:24:05,458 --> 01:24:06,333
Infinity.
1056
01:24:06,375 --> 01:24:07,250
Stop fighting!
1057
01:24:08,167 --> 01:24:09,792
You can't win in my Space.
1058
01:24:09,833 --> 01:24:11,250
You hurt the other spirits,
1059
01:24:11,292 --> 01:24:12,542
incriminating your fellows.
1060
01:24:12,583 --> 01:24:14,667
What's the point of
struggling alone in here?
1061
01:24:14,708 --> 01:24:16,000
Do you think it's possible to
evacuate everyone
1062
01:24:16,042 --> 01:24:17,667
from such a huge city?
1063
01:24:17,708 --> 01:24:19,917
There're still plenty of
humans trapped in here.
1064
01:24:20,583 --> 01:24:21,625
Do you think if the Guild
1065
01:24:22,417 --> 01:24:24,083
would agree to an exchange of hostages?
1066
01:25:09,875 --> 01:25:12,542
Don't move.
1067
01:25:19,833 --> 01:25:21,917
Infinity.
1068
01:25:21,958 --> 01:25:24,042
No matter what I've done.
1069
01:25:25,000 --> 01:25:27,125
There's no way back.
1070
01:25:27,833 --> 01:25:29,542
If Hei hadn't met you,
1071
01:25:30,708 --> 01:25:33,167
he'd be helping me create The
Zone as we speak,
1072
01:25:33,958 --> 01:25:35,833
and rebuilding the home for
our fellow spirits.
1073
01:25:36,833 --> 01:25:37,750
If that happened,
1074
01:25:38,750 --> 01:25:40,250
he would be happy too.
1075
01:25:41,958 --> 01:25:42,708
But what a shame.
1076
01:25:44,167 --> 01:25:45,583
There's no turning back.
1077
01:25:48,875 --> 01:25:49,708
What the hell?
1078
01:25:58,917 --> 01:25:59,583
Hei!
1079
01:26:00,292 --> 01:26:01,667
Who says I'd be happy?
1080
01:26:05,417 --> 01:26:06,458
What?
1081
01:26:06,500 --> 01:26:07,750
This can't be happening!
1082
01:26:32,333 --> 01:26:33,042
Are you all right?
1083
01:26:34,000 --> 01:26:35,250
I don't know.
1084
01:26:35,292 --> 01:26:37,250
It felt like taking a nap,
1085
01:26:37,292 --> 01:26:39,417
and I heard you in my dream that you're
being beaten up badly.
1086
01:26:52,125 --> 01:26:53,625
We must defeat Stormend,
1087
01:26:53,667 --> 01:26:54,917
and get out of here.
1088
01:26:54,958 --> 01:26:55,625
Hei.
1089
01:26:56,167 --> 01:26:57,042
I need your help.
1090
01:26:58,417 --> 01:27:00,208
I don't even know how I did that trick.
1091
01:27:00,250 --> 01:27:00,875
I...
1092
01:27:01,583 --> 01:27:02,250
Hei.
1093
01:27:03,125 --> 01:27:04,792
This is your Spiritual Space.
1094
01:27:06,250 --> 01:27:07,292
In this space,
1095
01:27:07,792 --> 01:27:10,292
you're in control of everything.
1096
01:27:12,250 --> 01:27:13,583
Besides,
1097
01:27:13,625 --> 01:27:15,042
I'm here to help you.
1098
01:27:15,083 --> 01:27:16,042
Okay.
1099
01:27:16,458 --> 01:27:17,375
Sorry,
1100
01:27:18,000 --> 01:27:18,708
Hei.
1101
01:27:22,708 --> 01:27:23,417
Go.
1102
01:27:32,042 --> 01:27:32,833
You're doing fine.
1103
01:28:27,750 --> 01:28:29,833
How dare you...
1104
01:28:38,292 --> 01:28:39,000
Hei.
1105
01:28:47,333 --> 01:28:48,792
You've got to think.
1106
01:28:48,833 --> 01:28:50,417
This is your Spiritual Space.
1107
01:28:50,458 --> 01:28:52,292
The Space is mine!
1108
01:28:57,750 --> 01:28:59,708
Die!
1109
01:28:59,750 --> 01:29:00,875
Hei.
1110
01:29:23,208 --> 01:29:24,167
Hei.
1111
01:29:25,625 --> 01:29:26,750
You did this?
1112
01:29:41,083 --> 01:29:42,750
This can't be happening.
1113
01:29:42,792 --> 01:29:44,083
This...
1114
01:29:44,125 --> 01:29:45,250
can't be happening.
1115
01:30:21,208 --> 01:30:22,458
I'm gonna kill...
1116
01:30:23,083 --> 01:30:24,292
Now's the time.
1117
01:30:24,333 --> 01:30:25,417
Tear down the Space.
1118
01:30:26,375 --> 01:30:27,250
Hei!
1119
01:30:27,667 --> 01:30:28,833
In this Zone,
1120
01:30:28,875 --> 01:30:30,167
you're the God!
1121
01:30:30,208 --> 01:30:32,042
You can't just reverse it.
1122
01:30:32,083 --> 01:30:33,333
If you do,
1123
01:30:33,375 --> 01:30:35,042
it'll be gone forever.
1124
01:30:35,583 --> 01:30:36,167
I don't care.
1125
01:30:36,208 --> 01:30:37,208
Hei!
1126
01:30:37,542 --> 01:30:38,542
No!
1127
01:30:39,583 --> 01:30:40,542
Hei!
1128
01:30:41,083 --> 01:30:42,083
Hei!
1129
01:30:42,542 --> 01:30:43,542
Stop!
1130
01:30:44,792 --> 01:30:45,792
Stop it!
1131
01:30:46,875 --> 01:30:47,875
Hei!
1132
01:31:08,125 --> 01:31:08,917
It's done?
1133
01:31:12,250 --> 01:31:12,958
Infinity...
1134
01:31:15,625 --> 01:31:17,167
Start searching for those who are trapped.
1135
01:31:17,625 --> 01:31:18,333
Copy.
1136
01:31:19,458 --> 01:31:21,333
We have a lot to clean up.
1137
01:31:22,292 --> 01:31:24,167
The balance we've been trying to
maintain for ages...
1138
01:31:24,792 --> 01:31:25,750
It's so much easier tearing it down
1139
01:31:26,708 --> 01:31:28,292
than building it up.
1140
01:31:40,625 --> 01:31:41,417
Stormend.
1141
01:31:51,583 --> 01:31:53,292
Humans and spirits,
1142
01:31:53,333 --> 01:31:55,625
can only find a way to co-exist.
1143
01:31:55,667 --> 01:31:57,625
There's no point fighting
against each other.
1144
01:31:59,333 --> 01:32:00,375
Co-exist?
1145
01:32:02,542 --> 01:32:03,875
So we just live among them?
1146
01:32:05,167 --> 01:32:06,833
Do you still insist that
1147
01:32:06,875 --> 01:32:08,333
you're right?
1148
01:32:09,625 --> 01:32:12,292
Sleep on it,
1149
01:32:12,333 --> 01:32:14,208
during the time you're gonna
spend at the Guild.
1150
01:32:16,417 --> 01:32:18,083
I've thought enough.
1151
01:32:18,750 --> 01:32:19,875
This time,
1152
01:32:21,458 --> 01:32:23,375
I think I'll stay.
1153
01:32:33,125 --> 01:32:35,125
Hei.
1154
01:32:35,167 --> 01:32:37,208
I'm sorry.
1155
01:32:55,500 --> 01:32:56,208
Why bother?
1156
01:32:56,875 --> 01:32:58,583
It's gonna be cut down anyway.
1157
01:32:59,000 --> 01:33:01,208
Perhaps they'll turn it into a park,
1158
01:33:01,250 --> 01:33:02,750
and charge for admission.
1159
01:33:06,375 --> 01:33:08,792
Well, there's still a long way to go.
1160
01:33:14,458 --> 01:33:17,125
Is Stormend a bad person?
1161
01:33:18,042 --> 01:33:18,917
You don't need to ask me.
1162
01:33:20,167 --> 01:33:21,792
You can have your own answer.
1163
01:33:24,042 --> 01:33:25,458
Infinity!
1164
01:33:27,833 --> 01:33:29,500
Hei!
1165
01:33:41,917 --> 01:33:43,417
Double Spiritual Spaces?
1166
01:33:45,208 --> 01:33:46,542
That's what it is.
1167
01:33:47,083 --> 01:33:48,167
What a rare thing to see.
1168
01:33:49,208 --> 01:33:51,417
The only person I know who has two
Spiritual Spaces is Master Mysteria.
1169
01:33:52,208 --> 01:33:52,833
Yes.
1170
01:33:53,583 --> 01:33:55,458
It's been pretty rare since ancient times.
1171
01:33:56,542 --> 01:33:59,542
Let alone the Double-space-type.
1172
01:33:59,583 --> 01:34:01,000
What a pity.
1173
01:34:04,833 --> 01:34:05,875
Infinity.
1174
01:34:05,917 --> 01:34:07,167
Where are Bamboo and the others?
1175
01:34:08,875 --> 01:34:09,833
They're taken into custody.
1176
01:34:10,250 --> 01:34:11,500
What's gonna happen to them?
1177
01:34:12,458 --> 01:34:14,167
They'll probably be locked away
for quite some time.
1178
01:34:24,125 --> 01:34:24,583
What.
1179
01:34:24,833 --> 01:34:25,542
Want an autograph?
1180
01:34:26,083 --> 01:34:27,125
You're a guy?
1181
01:34:27,458 --> 01:34:28,042
Yup.
1182
01:34:29,167 --> 01:34:30,625
Your hairstyle is a little too cute.
1183
01:34:30,833 --> 01:34:32,667
I'd have changed it if it weren't
quite distinguishable.
1184
01:34:33,042 --> 01:34:34,083
Distinguishable?
1185
01:34:35,167 --> 01:34:35,875
Who are you?
1186
01:34:36,167 --> 01:34:36,917
See?
1187
01:34:37,292 --> 01:34:38,208
Who are you?
1188
01:34:38,625 --> 01:34:40,208
Turns out you don't even know who I am!
1189
01:34:51,875 --> 01:34:52,583
We're here.
1190
01:35:01,667 --> 01:35:02,667
Master Infinity!
1191
01:35:03,792 --> 01:35:05,500
Hey, Guild Master!
1192
01:35:37,708 --> 01:35:38,208
Let's go.
1193
01:35:38,250 --> 01:35:39,625
I'll show you what's inside.
1194
01:36:27,583 --> 01:36:28,125
Hei.
1195
01:36:31,583 --> 01:36:33,083
I think we should say goodbye from here.
1196
01:36:42,875 --> 01:36:43,667
Why?
1197
01:36:44,125 --> 01:36:45,500
Aren't you gonna stay?
1198
01:36:45,542 --> 01:36:46,250
No, I'm not.
1199
01:36:47,375 --> 01:36:48,667
I'm not very popular around here.
1200
01:36:49,167 --> 01:36:50,833
Mainly because he's too powerful.
1201
01:36:50,875 --> 01:36:53,417
Some of those guys feel uneasy
when he's around.
1202
01:36:54,917 --> 01:36:56,125
You're gonna love it here.
1203
01:36:57,417 --> 01:36:58,417
I'll come check on you every now and then.
1204
01:37:53,375 --> 01:37:58,833
Master!
1205
01:38:07,708 --> 01:38:08,417
Can...
1206
01:38:09,833 --> 01:38:12,542
Can I come with you?
1207
01:38:23,542 --> 01:38:24,542
Of course.
1208
01:38:32,833 --> 01:38:34,208
So they're just stopping by?
1209
01:38:34,250 --> 01:38:35,417
Could've told us that.
1210
01:38:36,667 --> 01:38:37,750
What do you know about?
1211
01:38:38,917 --> 01:38:39,833
You're right.
1212
01:38:39,875 --> 01:38:40,292
They should've told us.
1213
01:38:40,333 --> 01:38:42,167
I'm coming with you too, master.
1214
01:38:46,500 --> 01:38:48,708
You sure you wanna wander around
the world with me?
1215
01:38:49,458 --> 01:38:51,542
I thought you wanted a home.
1216
01:38:54,417 --> 01:38:57,000
I just wanted to be with you.
1217
01:39:00,958 --> 01:39:02,750
Alright then.
1218
01:39:16,478 --> 01:39:21,478
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
76162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.