Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,181 --> 00:00:33,179
Subtitles by explosiveskull
2
00:02:36,747 --> 00:02:39,848
- Can I help you?
- Just browsing, thanks.
3
00:03:56,426 --> 00:03:57,837
Trent.
4
00:03:57,861 --> 00:03:59,127
Hey, I know you're there.
5
00:04:01,133 --> 00:04:02,977
Okay, you're probably studying.
6
00:04:03,001 --> 00:04:05,513
Anyway, I'm on my way over.
7
00:04:05,537 --> 00:04:08,348
We're going to pick out
rings today, remember?
8
00:04:08,372 --> 00:04:12,887
So I'll be there in
like five minutes, okay?
9
00:04:12,911 --> 00:04:14,711
Love you, bye.
10
00:04:46,411 --> 00:04:47,644
What's wrong with you?
11
00:04:51,750 --> 00:04:52,658
Jesus.
12
00:04:52,682 --> 00:04:54,896
Could you have possible
found an apartment on the
13
00:04:54,920 --> 00:04:56,853
second floor instead of the
fifth?
14
00:04:58,090 --> 00:04:59,733
Why didn't you take the
elevator?
15
00:04:59,757 --> 00:05:02,459
Ah, it wasn't working, again.
16
00:05:03,528 --> 00:05:05,322
And that guy who works here,
17
00:05:05,346 --> 00:05:07,141
he's always somewhere
and just hanging out.
18
00:05:07,165 --> 00:05:08,665
Who, John?
19
00:05:09,634 --> 00:05:10,634
He's harmless.
20
00:05:12,504 --> 00:05:13,836
You're so dramatic.
21
00:05:15,973 --> 00:05:16,973
Maybe.
22
00:05:18,543 --> 00:05:20,653
He creeps me out.
23
00:05:20,677 --> 00:05:22,824
We're getting a new apartment
when you're done with school.
24
00:05:22,848 --> 00:05:25,548
I am not walking up five
flights of stairs forever.
25
00:05:30,956 --> 00:05:32,088
You're so cute.
26
00:05:37,062 --> 00:05:38,528
I could just eat you up.
27
00:05:42,100 --> 00:05:44,045
Five minutes and we'll go, okay?
28
00:05:44,069 --> 00:05:46,002
Okay, five minutes.
29
00:05:46,838 --> 00:05:48,216
Hurry up.
30
00:05:48,240 --> 00:05:50,139
We have some serious shopping to
do.
31
00:05:55,247 --> 00:05:57,858
Oh, I ran into Amy Pringle
today.
32
00:05:57,882 --> 00:05:58,793
Remember her?
33
00:05:58,817 --> 00:06:02,963
We met her last summer over at
Joe's?
34
00:06:02,987 --> 00:06:08,057
Cute, cropped hair, big boobs.
35
00:06:09,728 --> 00:06:11,826
She's going out with that lawyer
Patrick.
36
00:06:14,932 --> 00:06:15,932
Anyway.
37
00:06:17,569 --> 00:06:20,536
She's pregnant and she's keeping
it, can you believe that?
38
00:06:24,810 --> 00:06:27,209
Jesus, a kid's the last
thing I would want right now.
39
00:06:31,182 --> 00:06:32,860
And he's so gross, I can't
figure out
40
00:06:32,884 --> 00:06:34,149
why she has sex with him.
41
00:06:38,090 --> 00:06:39,990
Maybe he has a really big cock.
42
00:06:42,694 --> 00:06:44,038
Would you mind closing the door
43
00:06:44,062 --> 00:06:45,562
when you use the bathroom?
44
00:06:47,031 --> 00:06:48,230
It's not very ladylike.
45
00:06:49,800 --> 00:06:52,235
Really, and who said I was a
lady?
46
00:06:55,274 --> 00:06:56,274
Are you done yet?
47
00:06:59,677 --> 00:07:00,677
Yes.
48
00:07:10,987 --> 00:07:11,987
Shit.
49
00:07:12,958 --> 00:07:14,925
This is so annoying!
50
00:07:29,774 --> 00:07:30,685
Trent.
51
00:07:30,709 --> 00:07:34,711
Hey man, I'm sorry, I didn't
mean to scare you like that.
52
00:07:36,180 --> 00:07:38,459
Sorry about the elevator, dude.
53
00:07:38,483 --> 00:07:40,762
It's this old building, it's
got a lot of quirks, you know?
54
00:07:40,786 --> 00:07:42,129
It's okay.
55
00:07:42,153 --> 00:07:44,031
Um, hey, I put a check
in the mail for you,
56
00:07:44,055 --> 00:07:45,098
you should get it in a few days.
57
00:07:45,122 --> 00:07:46,800
Nice, nice, thank you.
58
00:07:46,824 --> 00:07:48,302
I appreciate that.
59
00:07:48,326 --> 00:07:49,692
So how you doing?
60
00:07:51,596 --> 00:07:53,062
You're getting hitched soon,
right?
61
00:07:54,899 --> 00:07:57,211
- Five weeks.
- Five weeks, wow.
62
00:07:57,235 --> 00:08:00,348
My old lady and I living
together for 20 years.
63
00:08:00,372 --> 00:08:01,737
Married for 16.
64
00:08:03,007 --> 00:08:04,918
Lived our first four years in
sin.
65
00:08:04,942 --> 00:08:06,153
But I gotta tell you those
are the best four years
66
00:08:06,177 --> 00:08:07,177
of my life, huh?
67
00:08:10,848 --> 00:08:12,649
I need to ask you a favor,
Trent.
68
00:08:13,718 --> 00:08:16,086
Uh, sure, yeah, alright.
69
00:08:17,288 --> 00:08:18,766
It's my father in law.
70
00:08:18,790 --> 00:08:20,389
I gotta find him a place to
stay.
71
00:08:21,692 --> 00:08:23,670
Uh, I don't, uh...
72
00:08:23,694 --> 00:08:26,341
It'd just be for maybe two
or three days at the most.
73
00:08:26,365 --> 00:08:28,942
Listen, I'd make it worth your
while.
74
00:08:28,966 --> 00:08:31,100
I don't know, Mr. Morris.
75
00:08:32,269 --> 00:08:33,681
You're getting married.
76
00:08:33,705 --> 00:08:36,384
What if I give you two
months' rent for free?
77
00:08:36,408 --> 00:08:37,817
Okay?
78
00:08:37,841 --> 00:08:38,951
You need the money, come on,
79
00:08:38,975 --> 00:08:40,822
you're getting married for
christsake.
80
00:08:40,846 --> 00:08:43,013
I don't know, Mr. Morris.
81
00:08:44,383 --> 00:08:46,094
I don't even know him.
82
00:08:46,118 --> 00:08:47,729
Why doesn't he stay with you?
83
00:08:47,753 --> 00:08:51,130
Well my wife and him, they
don't get along so well.
84
00:08:51,154 --> 00:08:52,164
And, uh...
85
00:08:52,190 --> 00:08:54,869
Listen, I can help you here,
okay?
86
00:08:54,893 --> 00:08:57,004
But you gotta help me back.
87
00:08:57,028 --> 00:08:57,971
Alright?
88
00:08:57,995 --> 00:08:59,095
He's a good guy.
89
00:09:00,163 --> 00:09:02,096
What do you say, can you help me
out?
90
00:09:04,067 --> 00:09:05,368
Sure.
91
00:09:23,687 --> 00:09:24,687
I love you.
92
00:09:32,197 --> 00:09:33,461
Yeah.
93
00:09:36,268 --> 00:09:37,834
You better watch it, buster.
94
00:09:39,235 --> 00:09:40,702
I love you too.
95
00:09:42,706 --> 00:09:44,750
I'm not getting into trouble.
96
00:09:44,774 --> 00:09:45,774
No?
97
00:10:05,263 --> 00:10:07,442
I can't believe I'm doing this.
98
00:10:07,466 --> 00:10:08,466
What?
99
00:10:19,244 --> 00:10:20,955
The rings we picked out today.
100
00:10:20,979 --> 00:10:23,812
Are you sure you can afford
them?
101
00:10:25,750 --> 00:10:28,051
They're very, very beautiful.
102
00:10:29,221 --> 00:10:30,298
But they're expensive.
103
00:10:30,322 --> 00:10:34,302
And you know my parents are
more than willing to help.
104
00:10:34,326 --> 00:10:35,326
I know.
105
00:10:36,226 --> 00:10:37,205
I know they are.
106
00:10:37,229 --> 00:10:40,274
They're already paying for
everything.
107
00:10:40,298 --> 00:10:42,798
I know, I know baby, I just...
108
00:10:44,802 --> 00:10:47,036
I don't want you to have the
extra stress.
109
00:10:48,840 --> 00:10:50,173
I need to do this.
110
00:10:52,177 --> 00:10:55,912
It'll only be hard for a few
months and
111
00:10:56,913 --> 00:10:58,181
then I'll have graduated.
112
00:10:59,149 --> 00:11:00,817
Mm, I trust you.
113
00:11:29,014 --> 00:11:30,947
Maybe you shouldn't.
114
00:12:55,634 --> 00:12:56,634
I can't.
115
00:12:57,469 --> 00:12:58,469
I can't do that.
116
00:12:59,504 --> 00:13:01,037
We've talked about this.
117
00:13:03,307 --> 00:13:04,216
I know.
118
00:13:04,240 --> 00:13:09,456
You know how I feel about that.
119
00:13:09,480 --> 00:13:11,893
I know baby but we're gonna be
married
120
00:13:11,917 --> 00:13:13,349
in just a couple weeks.
121
00:13:14,384 --> 00:13:16,364
What would it hurt?
122
00:13:16,388 --> 00:13:17,388
Who would know?
123
00:13:19,291 --> 00:13:20,291
I would know.
124
00:13:25,397 --> 00:13:26,397
Okay.
125
00:13:31,369 --> 00:13:32,567
I get it.
126
00:13:38,243 --> 00:13:39,243
Don't leave.
127
00:13:45,649 --> 00:13:47,383
Tell me you want me.
128
00:13:51,022 --> 00:13:52,687
I want you.
129
00:13:57,128 --> 00:13:59,995
Tell me you wanna be inside me.
130
00:14:08,605 --> 00:14:09,605
Baby.
131
00:14:11,142 --> 00:14:13,009
I want you inside me.
132
00:14:14,412 --> 00:14:17,957
I wanna feel, I wanna pull you
inside me
133
00:14:17,981 --> 00:14:19,514
and hold you there.
134
00:15:23,148 --> 00:15:25,548
- You need the money.
- Hey, I know you're there.
135
00:15:30,455 --> 00:15:32,798
The rings we picked out today.
136
00:15:32,822 --> 00:15:38,094
Are you sure you can afford
them?
137
00:15:39,596 --> 00:15:42,243
- You need the money.
- We could just...
138
00:15:42,267 --> 00:15:44,801
He's a good guy.
139
00:15:47,639 --> 00:15:49,081
You're so cute.
140
00:15:49,105 --> 00:15:51,706
Two months' rent.
141
00:16:07,392 --> 00:16:08,567
Hey, you know what the best
thing is
142
00:16:08,591 --> 00:16:10,658
about fucking 25 year olds is?
143
00:16:13,798 --> 00:16:14,798
I don't know.
144
00:16:15,567 --> 00:16:16,666
There's 20 of them.
145
00:16:20,138 --> 00:16:21,138
I'm Trent.
146
00:16:22,440 --> 00:16:23,440
Marvin.
147
00:16:25,543 --> 00:16:27,274
It's nice to meet you, Marvin.
148
00:16:28,211 --> 00:16:29,288
Listen, I'd really appreciate it
149
00:16:29,312 --> 00:16:31,356
if you didn't smoke in here.
150
00:16:31,380 --> 00:16:32,380
Okay?
151
00:16:33,649 --> 00:16:35,216
Please don't touch my things.
152
00:16:44,360 --> 00:16:45,639
Oh yeah, your girlfriend called.
153
00:16:45,663 --> 00:16:48,475
She said she was sorry about
last night
154
00:16:48,500 --> 00:16:50,264
and that you should call her.
155
00:17:01,144 --> 00:17:02,576
Hello, Trent?
156
00:17:03,648 --> 00:17:05,392
I guess you're not home.
157
00:17:05,414 --> 00:17:07,428
Or you just don't wanna talk to
me.
158
00:17:07,451 --> 00:17:10,698
Anyway, um, I just wanted to
tell you
159
00:17:10,721 --> 00:17:13,200
that I'm going to New York for
one day.
160
00:17:13,222 --> 00:17:14,482
- Hmm.
- Uh...
161
00:17:14,508 --> 00:17:15,769
- She sounds sexy.
- There's a gallery opening
162
00:17:15,791 --> 00:17:18,270
up and they wanna talk
to me about a showing.
163
00:17:18,296 --> 00:17:22,241
And that I don't respect
your wishes, well sometimes...
164
00:17:22,267 --> 00:17:23,288
What, you don't believe in sex?
165
00:17:23,310 --> 00:17:24,333
- I just think that...
- Could you please?
166
00:17:24,355 --> 00:17:25,377
- I'm trying to hear this.
- Maybe we should
167
00:17:25,403 --> 00:17:26,602
try and explore.
168
00:17:27,805 --> 00:17:29,347
I don't know.
169
00:17:29,373 --> 00:17:30,916
Anyway, I'm sorry I offended
you.
170
00:17:30,942 --> 00:17:32,286
Call me when you get this,
171
00:17:32,308 --> 00:17:33,653
I'll see you in a couple days.
172
00:17:33,676 --> 00:17:35,556
Okay?
173
00:17:35,578 --> 00:17:36,578
Ciao.
174
00:17:37,815 --> 00:17:40,492
Hey why don't they have
sex ed and driver's ed
175
00:17:40,518 --> 00:17:42,183
in Mexico on the same day?
176
00:17:45,588 --> 00:17:48,457
It's too hard on the fucking
donkeys.
177
00:17:53,329 --> 00:17:55,576
Hey have you ever been to a
donkey show?
178
00:17:55,598 --> 00:17:57,376
- No.
- Really?
179
00:17:57,402 --> 00:17:58,810
It's something else.
180
00:17:58,836 --> 00:18:01,304
You oughta, you oughta
check it out sometime.
181
00:18:15,618 --> 00:18:16,618
Yeah.
182
00:18:17,386 --> 00:18:18,421
Yeah, I understand.
183
00:18:19,990 --> 00:18:23,326
No, it's okay, I'm not
mad at you, you just,
184
00:18:24,929 --> 00:18:27,962
you just had a little too much
to drink and you were happy.
185
00:18:30,567 --> 00:18:31,877
I was happy too.
186
00:18:31,903 --> 00:18:34,237
Man, you know, I still am.
187
00:18:36,673 --> 00:18:38,719
Uh, I gotta go.
188
00:18:38,741 --> 00:18:41,653
Um, let me call you back.
189
00:18:41,679 --> 00:18:45,815
No no no no, let me just
call you back, okay, okay?
190
00:18:47,416 --> 00:18:48,416
Alright, bye.
191
00:18:50,319 --> 00:18:51,319
Excuse me.
192
00:18:52,757 --> 00:18:54,257
Could you please flush?
193
00:18:55,259 --> 00:18:56,336
It's kinda gross.
194
00:18:56,361 --> 00:18:57,361
Oh, sorry.
195
00:18:58,863 --> 00:19:00,261
Was that your old lady?
196
00:19:03,866 --> 00:19:04,943
You know, the chick from last
night,
197
00:19:04,969 --> 00:19:06,669
the one that wants to bang you.
198
00:19:09,472 --> 00:19:11,772
Yeah, that's my fiancee, Jackie.
199
00:19:17,815 --> 00:19:18,846
So, uh...
200
00:19:20,852 --> 00:19:22,951
So this girl, she's your
fiancee.
201
00:19:25,021 --> 00:19:26,732
You haven't fucked her?
202
00:19:26,758 --> 00:19:29,392
I don't believe
in sex before marriage.
203
00:19:30,059 --> 00:19:31,372
What?
204
00:19:31,394 --> 00:19:32,862
You're kidding me!
205
00:19:33,963 --> 00:19:35,776
Well wait a minute, you're
telling me that
206
00:19:35,798 --> 00:19:38,778
your fiancee is begging you to
fuck her
207
00:19:38,801 --> 00:19:39,867
and you won't do it?
208
00:19:41,673 --> 00:19:44,785
I believe that if we
really love each other
209
00:19:44,807 --> 00:19:45,875
then we should wait.
210
00:19:47,310 --> 00:19:48,954
So you're a Jesus freak.
211
00:19:48,980 --> 00:19:51,423
No, I'm not a Jesus freak.
212
00:19:51,449 --> 00:19:56,550
I was raised very religious
but I'm not religious now.
213
00:19:58,423 --> 00:20:00,534
What do you mean you're not
religious?
214
00:20:00,557 --> 00:20:02,067
You won't fuck until you're
married?
215
00:20:02,093 --> 00:20:04,491
The only people I know
like that are religious.
216
00:20:12,036 --> 00:20:13,645
What kind of job you getting?
217
00:20:13,671 --> 00:20:15,971
I'm almost done with law school.
218
00:20:18,741 --> 00:20:21,887
Just what the world needs,
another fucking lawyer.
219
00:20:21,913 --> 00:20:25,047
So what do you get when you
send a prostitute to law school?
220
00:20:26,549 --> 00:20:27,950
I don't know, what?
221
00:20:29,019 --> 00:20:30,519
Fucking know it all.
222
00:20:33,990 --> 00:20:36,857
What can a goose do, a duck
can't, and a lawyer should?
223
00:20:40,698 --> 00:20:41,698
I'm not sure.
224
00:20:43,799 --> 00:20:45,401
Stick his bill up his ass.
225
00:21:02,952 --> 00:21:05,488
So what's the deal with all the
cars?
226
00:21:07,458 --> 00:21:08,655
It's morning, isn't it?
227
00:21:12,730 --> 00:21:13,730
I don't know.
228
00:21:15,097 --> 00:21:17,030
Something I started
doing when I was a kid.
229
00:21:18,169 --> 00:21:20,035
Dad gave me the first car.
230
00:21:37,520 --> 00:21:40,500
- Eh?
- No thanks.
231
00:21:40,525 --> 00:21:41,722
You don't smoke weed?
232
00:21:44,461 --> 00:21:47,406
Kind of a trippy fucker, aren't
you?
233
00:21:47,432 --> 00:21:50,566
You don't smoke weed, you
don't drink, you don't fuck.
234
00:21:51,669 --> 00:21:52,835
What do you do for fun?
235
00:21:56,038 --> 00:21:57,038
You clean house?
236
00:22:00,711 --> 00:22:04,057
Well, uh, I better get going.
237
00:22:04,079 --> 00:22:05,548
I have class in a moment.
238
00:22:09,921 --> 00:22:13,756
So I guess I'll see you later.
239
00:23:46,651 --> 00:23:48,650
Is that Jackie?
240
00:23:48,673 --> 00:23:50,673
Hello, we are not available now.
241
00:23:50,697 --> 00:23:52,699
Please leave your name and
phone number after the beep.
242
00:23:52,721 --> 00:23:53,788
We will return your call.
243
00:23:55,759 --> 00:23:57,104
Hello?
244
00:23:57,126 --> 00:23:58,692
Is anyone home?
245
00:23:59,564 --> 00:24:01,695
Trent, you screening your calls?
246
00:24:02,767 --> 00:24:05,076
Jesus, I wish you'd get a cell
phone.
247
00:24:05,102 --> 00:24:07,881
Uh, so I just got in from New
York
248
00:24:07,903 --> 00:24:10,717
and I wanted to see you but
I was calling to tell you
249
00:24:10,740 --> 00:24:14,221
that I'm on my way over and
I have a surprise for you.
250
00:24:14,243 --> 00:24:15,788
But I won't be there for a
little while,
251
00:24:15,813 --> 00:24:18,156
maybe 30 or 40 minutes.
252
00:24:18,182 --> 00:24:19,625
I need to make a stop first.
253
00:24:19,650 --> 00:24:20,594
Okay.
254
00:24:20,616 --> 00:24:21,616
Ciao.
255
00:25:02,226 --> 00:25:03,226
Trent.
256
00:25:04,059 --> 00:25:05,394
Oh.
257
00:25:07,564 --> 00:25:09,710
Uh, I'm sorry, I was
looking for Trent, so...
258
00:25:09,732 --> 00:25:11,211
You must be Jackie.
259
00:25:11,233 --> 00:25:12,595
Yeah.
260
00:25:12,617 --> 00:25:14,499
You're even more beautiful
than Trent described.
261
00:25:14,872 --> 00:25:16,397
Thank you.
262
00:25:16,423 --> 00:25:17,951
Um, I'm sorry, I don't know who
you are.
263
00:25:17,973 --> 00:25:19,720
Oh, excuse me, my name is
Marvin.
264
00:25:19,742 --> 00:25:20,988
And Trent's being gracious
enough
265
00:25:21,010 --> 00:25:23,310
to let me stay with him for a
few days.
266
00:25:27,218 --> 00:25:31,153
Just between you and me,
I'm in between homes.
267
00:25:32,957 --> 00:25:35,634
But please come in,
you're welcome to wait.
268
00:25:35,660 --> 00:25:37,393
Trent just stepped out for a
moment.
269
00:25:38,295 --> 00:25:39,961
We could have a glass of wine.
270
00:25:41,030 --> 00:25:42,909
It's rare that I get the company
271
00:25:42,932 --> 00:25:44,731
of such a beautiful lady.
272
00:25:46,403 --> 00:25:47,934
Sure, uh...
273
00:25:49,440 --> 00:25:50,440
Yeah.
274
00:25:54,877 --> 00:25:57,990
So you mean to say that
you were selling diamonds
275
00:25:58,015 --> 00:26:00,358
in Vietnam to the guys in the
jungle?
276
00:26:00,384 --> 00:26:01,961
Yeah.
277
00:26:01,986 --> 00:26:02,986
Exactly.
278
00:26:03,854 --> 00:26:05,086
But I made good money.
279
00:26:07,089 --> 00:26:08,366
All I had to do is go
out there in the field
280
00:26:08,392 --> 00:26:11,903
with those guys and tell them
they needed
281
00:26:11,929 --> 00:26:14,307
to send something to
their girls back home.
282
00:26:14,329 --> 00:26:15,329
And that was it.
283
00:26:16,333 --> 00:26:17,978
A lot of them didn't believe
284
00:26:18,000 --> 00:26:20,313
they were gonna be coming
back home anyway, so.
285
00:26:20,336 --> 00:26:23,784
If they could send something
beautiful
286
00:26:23,807 --> 00:26:26,473
to their girls back home,
it made it a little better.
287
00:26:28,377 --> 00:26:30,123
Can you understand that?
288
00:26:30,145 --> 00:26:30,990
Yeah.
289
00:26:31,015 --> 00:26:33,924
Yeah, I understand.
290
00:26:33,950 --> 00:26:36,863
It seems, I just seems kinda
fucked up.
291
00:26:36,885 --> 00:26:38,230
Oh.
292
00:26:38,255 --> 00:26:40,799
That whole conflict was fucked
up.
293
00:26:40,825 --> 00:26:43,702
Yeah, well all war
is fucked up, I guess.
294
00:26:43,728 --> 00:26:45,058
Yeah.
295
00:26:45,996 --> 00:26:47,394
- Want more?
- Join in.
296
00:26:51,233 --> 00:26:54,903
Gracias.
297
00:26:59,477 --> 00:27:02,055
You know how to salsa.
298
00:27:02,077 --> 00:27:03,412
Would you like to dance?
299
00:27:05,848 --> 00:27:07,481
Whoa, si, you speak Spanish
also?
300
00:27:10,971 --> 00:27:12,131
I'm fluent in five languages.
301
00:27:12,990 --> 00:27:14,164
Five languages?
302
00:27:14,190 --> 00:27:15,366
- Mm hmm.
- Wow, which ones?
303
00:27:15,392 --> 00:27:17,924
Whoops, sorry, I'm a little
rusty here.
304
00:27:18,796 --> 00:27:19,872
It's okay.
305
00:27:19,894 --> 00:27:20,972
You're a very good dancer
though.
306
00:27:20,998 --> 00:27:22,409
You dance much?
307
00:27:22,432 --> 00:27:24,175
Uh, I used to dance.
308
00:27:24,201 --> 00:27:26,813
I do go out with my girlfriends
sometimes.
309
00:27:26,836 --> 00:27:30,016
Well you and Trent seem
to be very different.
310
00:27:30,038 --> 00:27:32,817
Yes, he grounds me.
311
00:27:32,843 --> 00:27:33,952
I was pretty wild.
312
00:27:33,978 --> 00:27:35,922
Does that make sense?
313
00:27:35,944 --> 00:27:38,258
I guess if you wanna be
grounded.
314
00:27:38,280 --> 00:27:42,496
I mean, how long have
you two been engaged?
315
00:27:42,519 --> 00:27:45,096
Uh, three months, we've
been together for six.
316
00:27:45,122 --> 00:27:46,213
Six?
317
00:27:46,239 --> 00:27:47,334
You've been together for
six months and you're
318
00:27:47,356 --> 00:27:48,356
gonna get married.
319
00:27:49,160 --> 00:27:51,104
I know.
320
00:27:51,126 --> 00:27:53,073
It's pretty evolved myself,
getting married, to be honest.
321
00:27:53,096 --> 00:27:55,462
Well, everybody should
be married once I guess.
322
00:27:56,834 --> 00:27:58,411
Have you ever been married?
323
00:27:58,433 --> 00:28:02,135
Yeah, I was married
once, a long time ago.
324
00:28:03,574 --> 00:28:04,574
Ooh, ooh!
325
00:28:10,078 --> 00:28:11,156
You mind if I get a drag?
326
00:28:11,182 --> 00:28:12,182
Oh not at all.
327
00:28:13,048 --> 00:28:14,048
Thank you.
328
00:28:19,123 --> 00:28:20,534
Don't tell Trent.
329
00:28:20,557 --> 00:28:22,457
Oh, your secret's safe with me.
330
00:28:23,925 --> 00:28:25,394
I don't usually smoke but
331
00:28:27,865 --> 00:28:29,963
at times like this I enjoy a
drag or two.
332
00:28:31,166 --> 00:28:33,233
I can understand that.
333
00:28:38,142 --> 00:28:39,519
What about weed?
334
00:28:39,541 --> 00:28:40,385
You smoke that?
335
00:28:40,411 --> 00:28:42,911
I love to smoke pot.
336
00:28:43,579 --> 00:28:45,557
I love to smoke pot.
337
00:28:45,582 --> 00:28:47,559
Well I have some, you
wanna smoke some with me.
338
00:28:47,585 --> 00:28:49,162
Really, you have some here?
339
00:28:49,184 --> 00:28:50,997
Well it's not here,
it's in the Bat Cave.
340
00:28:51,019 --> 00:28:52,019
Ah.
341
00:28:53,204 --> 00:28:54,432
But I can get to it quickly.
342
00:28:54,458 --> 00:28:57,470
You're a very
interesting fellow, Marvin.
343
00:28:57,492 --> 00:29:02,540
Adventurer, dancer, you speak
five languages, crime fighter.
344
00:29:02,566 --> 00:29:04,566
Any more surprises?
345
00:29:05,433 --> 00:29:06,473
Baby, you don't even know.
346
00:29:08,048 --> 00:29:09,769
Now if you'll excuse me I'll
retreat
347
00:29:09,795 --> 00:29:11,518
to the Bat Cave to
retrieve the secret weapon.
348
00:29:11,540 --> 00:29:13,508
Oh please, be my guest.
349
00:29:14,376 --> 00:29:15,376
I have one for you.
350
00:29:16,180 --> 00:29:17,457
Okay.
351
00:29:17,480 --> 00:29:21,147
So what is green,
352
00:29:24,118 --> 00:29:27,086
green, wet, and smells like pig?
353
00:29:29,057 --> 00:29:34,207
Uh, uh, uh,
just a big green slimy pig.
354
00:29:34,230 --> 00:29:37,076
No, Kermit the Frog's fingers.
355
00:29:37,101 --> 00:29:38,979
Oh!
356
00:29:39,001 --> 00:29:40,413
All the fingers?
357
00:29:40,435 --> 00:29:41,435
Oh man!
358
00:29:44,909 --> 00:29:46,039
Jesus Christ!
359
00:29:50,247 --> 00:29:52,314
Oh my god, Miss Piggy.
360
00:29:54,049 --> 00:29:55,260
That's a good one.
361
00:29:55,286 --> 00:29:57,197
That reminds me of one I, you
know,
362
00:29:57,221 --> 00:30:00,333
you can tell who your
best friend is, you know,
363
00:30:00,355 --> 00:30:02,166
by if you take your dog and your
wife
364
00:30:02,192 --> 00:30:03,470
and you stick 'em in the trunk
of your car
365
00:30:03,492 --> 00:30:06,038
for about a couple hours, you
let 'em out,
366
00:30:06,063 --> 00:30:07,374
you'll find out who your best
friend is.
367
00:30:07,396 --> 00:30:08,430
Oh!
368
00:30:10,701 --> 00:30:15,201
What do you call an Ethiopian
with a yeast infection?
369
00:30:16,140 --> 00:30:17,250
No fucking clue.
370
00:30:17,272 --> 00:30:19,286
Quarter pounder with cheese.
371
00:30:19,308 --> 00:30:20,409
- No way!
- Eew!
372
00:30:21,612 --> 00:30:23,521
You did not just say that!
373
00:30:23,547 --> 00:30:25,089
You're gonna have
to calm me down this time,
374
00:30:25,115 --> 00:30:26,991
I'm not gonna do it.
375
00:30:27,017 --> 00:30:28,615
I'm not gonna do it.
376
00:30:29,685 --> 00:30:30,951
Oh no, no!
377
00:30:32,454 --> 00:30:34,534
- Oh man.
- You're bad.
378
00:30:34,557 --> 00:30:37,568
To the bone, bad to the bone.
379
00:30:37,594 --> 00:30:42,173
You're really, oh shit, I'm out.
380
00:30:42,199 --> 00:30:44,566
- Oh, me too.
- It's all gone.
381
00:30:49,471 --> 00:30:52,183
So we're gonna do this
again and I'm gonna come
382
00:30:52,209 --> 00:30:54,953
armed with better joke material.
383
00:30:54,979 --> 00:30:56,122
Well that sounds great, you
know,
384
00:30:56,144 --> 00:30:57,390
we'll have a joke off.
385
00:30:57,413 --> 00:30:59,057
Okay.
386
00:30:59,083 --> 00:31:01,161
But next time we gotta have
Trent here.
387
00:31:01,183 --> 00:31:02,183
Trent.
388
00:31:15,365 --> 00:31:16,698
What the fuck?
389
00:31:33,384 --> 00:31:36,363
Hello, is anyone home?
390
00:31:36,385 --> 00:31:38,329
Trent, you screening your calls?
391
00:31:38,355 --> 00:31:40,467
Jesus, I wish you'd get a cell
phone.
392
00:31:40,490 --> 00:31:43,434
So I just got in from New York
393
00:31:43,460 --> 00:31:46,337
and I wanted to see you but
I was calling to tell you
394
00:31:46,363 --> 00:31:49,329
that I'm on my way over and
I have a surprise for you.
395
00:31:55,538 --> 00:31:56,671
Please leave a message.
396
00:31:57,890 --> 00:31:59,085
Hey babe, I just got your
message.
397
00:31:59,107 --> 00:32:00,375
Sorry I was out studying.
398
00:32:01,243 --> 00:32:02,653
Anyway, looks like you had
399
00:32:02,679 --> 00:32:05,047
a pretty good time over here.
400
00:32:06,414 --> 00:32:07,759
Can see you met my new house
guest.
401
00:32:07,785 --> 00:32:10,384
Hope he didn't scare you too
bad.
402
00:32:11,788 --> 00:32:14,467
Anyway, um, I'd love to see you.
403
00:32:14,490 --> 00:32:17,568
See what kind of surprise you
have for me.
404
00:32:17,594 --> 00:32:21,797
Um, let's maybe have lunch
tomorrow.
405
00:32:23,333 --> 00:32:25,111
Anyway, give me a call when you
get this
406
00:32:25,134 --> 00:32:26,413
and we'll figure it out.
407
00:32:26,435 --> 00:32:27,435
Okay, bye.
408
00:32:58,166 --> 00:33:00,180
Where were you yesterday
afternoon?
409
00:33:00,202 --> 00:33:01,381
I was out studying.
410
00:33:01,403 --> 00:33:05,173
Oh, hey that's a coincidence,
I was studying too.
411
00:33:06,477 --> 00:33:07,875
You know what I was studying?
412
00:33:09,278 --> 00:33:13,248
I was studying your fiancee's
sweet ass.
413
00:33:14,250 --> 00:33:15,717
Oh my god!
414
00:33:16,586 --> 00:33:19,298
Oh that girl is fine.
415
00:33:19,323 --> 00:33:20,731
Mm, mm, mm.
416
00:33:20,757 --> 00:33:21,866
Hey.
417
00:33:21,892 --> 00:33:23,868
Hey, you don't mind if I take
her out
418
00:33:23,894 --> 00:33:26,105
for a test drive, do ya?
419
00:33:26,130 --> 00:33:27,240
You know what they say,
420
00:33:27,262 --> 00:33:28,695
use it or lose it, right?
421
00:33:30,200 --> 00:33:31,544
Hey, hey, you know what?
422
00:33:31,567 --> 00:33:35,381
I can keep her tuned up
for ya, how about that?
423
00:33:35,403 --> 00:33:36,403
Huh?
424
00:33:40,544 --> 00:33:42,308
Stuck up motherfucker.
425
00:33:54,391 --> 00:33:57,568
What you having today, pal?
426
00:33:57,594 --> 00:34:00,440
Shot of whiskey
and a beer, chaser.
427
00:34:00,462 --> 00:34:01,663
Mm, alright.
428
00:34:05,269 --> 00:34:07,778
I can't be any more explicit
right now.
429
00:34:07,804 --> 00:34:09,570
Explicit, what
the hell does that mean?
430
00:34:10,873 --> 00:34:12,485
To like form the stuff
431
00:34:12,509 --> 00:34:13,909
that I'm thinking of saying.
432
00:34:14,710 --> 00:34:15,710
Until, you know.
433
00:34:19,882 --> 00:34:22,527
That's what's known as a
generous pour.
434
00:34:22,552 --> 00:34:24,797
I'm trying to get the cobwebs
out.
435
00:34:24,820 --> 00:34:26,931
That's a good
thing, get rid of those.
436
00:34:26,956 --> 00:34:27,956
Salud.
437
00:34:32,596 --> 00:34:34,527
I'll keep you company for a
little while.
438
00:34:36,465 --> 00:34:37,309
Okay.
439
00:34:37,333 --> 00:34:38,760
Yeah, uh...
440
00:34:38,784 --> 00:34:40,213
- What's your name?
- One more of those.
441
00:34:40,237 --> 00:34:41,914
I'm Marvin Decker.
442
00:34:41,938 --> 00:34:43,737
Joe, Joe Pitcock.
443
00:34:45,442 --> 00:34:47,186
Or like James Bond.
444
00:34:47,210 --> 00:34:50,190
Remember James Bond he used
to say Bond, James Bond?
445
00:34:50,213 --> 00:34:52,007
Right right right right.
446
00:34:52,030 --> 00:34:53,826
So I'm trying to be cool
and now I'm gonna say Pitcock,
447
00:34:53,849 --> 00:34:55,217
Joe Pitcock.
448
00:34:56,686 --> 00:34:58,731
That's kind of a cool name.
449
00:34:58,755 --> 00:35:00,900
Nice to meet you Joe, you know I
like,
450
00:35:00,922 --> 00:35:03,202
I always like to know the name
451
00:35:03,226 --> 00:35:05,360
of the man who's serving me
drinks.
452
00:35:06,230 --> 00:35:07,306
Back, give it back.
453
00:35:07,329 --> 00:35:08,405
Just gotta get up to there.
454
00:35:08,429 --> 00:35:09,527
Give it back, give it back.
455
00:35:12,268 --> 00:35:13,268
Okay cowboy.
456
00:35:17,541 --> 00:35:19,219
So what's your story?
457
00:35:19,242 --> 00:35:20,954
Is it always this slow?
458
00:35:20,978 --> 00:35:22,454
Oh it picks up
after a while, you know,
459
00:35:22,478 --> 00:35:24,246
people start coming in.
460
00:35:25,315 --> 00:35:26,556
Kinda lonely right now,
461
00:35:26,581 --> 00:35:28,021
that's the way it starts out
usually.
462
00:35:30,518 --> 00:35:31,518
Yeah.
463
00:35:32,422 --> 00:35:34,755
- Drink up buddy.
- Yeah man.
464
00:35:43,867 --> 00:35:46,601
What's the deal with Marvin?
465
00:35:47,471 --> 00:35:48,931
Well.
466
00:35:48,954 --> 00:35:50,416
He's staying with me for a few
days.
467
00:35:50,440 --> 00:35:52,518
Yeah I know, but why?
468
00:35:52,541 --> 00:35:54,253
You're not really the kind of
guy
469
00:35:54,277 --> 00:35:56,117
who invites random
strangers to live with them.
470
00:35:57,547 --> 00:35:59,791
Yeah it wasn't really my idea,
471
00:35:59,815 --> 00:36:01,382
he was kind of forced on me.
472
00:36:02,452 --> 00:36:03,818
How was he forced on you?
473
00:36:05,922 --> 00:36:07,922
Um, I'm doing my landlord a
favor.
474
00:36:08,858 --> 00:36:11,938
Marvin is his father in law.
475
00:36:11,960 --> 00:36:12,871
Mm.
476
00:36:12,896 --> 00:36:16,597
So why is he staying with
you and not your landlord?
477
00:36:18,534 --> 00:36:20,635
I am really not sure to be
honest.
478
00:36:23,440 --> 00:36:25,784
Well he's a very interesting
man.
479
00:36:25,809 --> 00:36:28,054
Did you know that he was
thrown overboard in a storm
480
00:36:28,077 --> 00:36:30,289
and he was floating in
the ocean for six days
481
00:36:30,313 --> 00:36:31,523
before they found him?
482
00:36:31,547 --> 00:36:33,882
Yeah, he told me that.
483
00:36:36,018 --> 00:36:37,052
But there's no way.
484
00:36:38,355 --> 00:36:39,766
What do you mean there's no way?
485
00:36:39,789 --> 00:36:41,601
I mean there's no way
that he could have survived
486
00:36:41,625 --> 00:36:43,869
for six days in the ocean on a
life vest.
487
00:36:43,893 --> 00:36:46,572
He didn't have water.
488
00:36:46,596 --> 00:36:48,762
You can't live for six days
without water.
489
00:36:50,367 --> 00:36:52,032
How do you know he had no water?
490
00:36:53,570 --> 00:36:54,668
Hmm?
491
00:36:57,039 --> 00:37:02,088
Because there's no water
on a life vest, okay?
492
00:37:02,112 --> 00:37:04,356
Maybe on a raft.
493
00:37:04,380 --> 00:37:05,925
Not on a life vest.
494
00:37:05,949 --> 00:37:07,960
I know there's no
water on a fucking vest.
495
00:37:07,983 --> 00:37:10,596
You don't have to talk
to me like I'm a child.
496
00:37:10,619 --> 00:37:13,554
What I wanna know is how you
know that he had no water.
497
00:37:15,659 --> 00:37:18,202
No, but...
498
00:37:18,226 --> 00:37:20,773
You assumed and in
the process you decided
499
00:37:20,797 --> 00:37:25,378
he's a liar and that I'm
stupid for believing him.
500
00:37:25,402 --> 00:37:27,679
I don't know that it's like
that.
501
00:37:27,704 --> 00:37:31,416
It's just, it's deductive
reasoning.
502
00:37:31,440 --> 00:37:34,675
So you deducted that he's
a liar and I'm stupid, right?
503
00:37:36,746 --> 00:37:37,746
I wouldn't...
504
00:37:38,949 --> 00:37:42,050
No, I mean, I wouldn't put it
like that.
505
00:37:44,152 --> 00:37:46,632
He tells these fanciful stories
506
00:37:46,655 --> 00:37:50,436
and then when you look at
the facts, it doesn't add up.
507
00:37:50,460 --> 00:37:51,838
Hmm.
508
00:37:51,862 --> 00:37:53,454
Why are you defending him,
anyway?
509
00:37:53,478 --> 00:37:55,074
I'm defending him because
I had a wonderful time
510
00:37:55,097 --> 00:37:57,076
with him the other day.
511
00:37:57,099 --> 00:38:02,114
I mean, he's charming, he's
handsome, he's well-spoken.
512
00:38:02,139 --> 00:38:03,882
He told me he knew how to salsa,
513
00:38:03,907 --> 00:38:06,719
he was actually really good.
514
00:38:06,742 --> 00:38:08,954
He speaks five languages.
515
00:38:08,978 --> 00:38:09,956
- Yeah, alright, okay...
- Fluently, don't,
516
00:38:09,980 --> 00:38:11,690
don't fuckin' interrupt me.
517
00:38:11,715 --> 00:38:12,715
I'm talking.
518
00:38:14,885 --> 00:38:16,094
Ugh.
519
00:38:16,119 --> 00:38:17,585
I'm a little drunk, I...
520
00:38:23,592 --> 00:38:24,592
I'm gonna go home.
521
00:38:26,027 --> 00:38:27,672
Wait wait wait wait,
where are you going?
522
00:38:27,697 --> 00:38:28,541
Don't you think you're
overreacting a little?
523
00:38:28,565 --> 00:38:29,507
I'm going home.
524
00:38:29,532 --> 00:38:30,476
There are things I need to think
about.
525
00:38:30,500 --> 00:38:31,500
Wait!
526
00:38:32,034 --> 00:38:33,034
Please.
527
00:40:12,101 --> 00:40:14,179
- She's an amazing artist.
- Excuse me?
528
00:40:14,204 --> 00:40:17,717
Oh, I was saying
she's an amazing artist.
529
00:40:17,739 --> 00:40:20,552
Oh, oh, I wouldn't know.
530
00:40:20,577 --> 00:40:23,523
Um, I have a friend who's a
photographer
531
00:40:23,547 --> 00:40:25,791
so I was just looking for books
for her.
532
00:40:25,815 --> 00:40:26,947
Oh, I see, I see.
533
00:40:28,083 --> 00:40:30,161
You know, you look very
familiar.
534
00:40:30,186 --> 00:40:31,563
I think I've seen you before.
535
00:40:31,588 --> 00:40:33,266
My name's Paul Oakley.
536
00:40:33,289 --> 00:40:34,289
Trent Harris.
537
00:40:35,692 --> 00:40:37,603
Yeah, I know where I know you
from.
538
00:40:37,626 --> 00:40:40,739
You work the night desk
at the Ambassador, right?
539
00:40:40,764 --> 00:40:42,541
I go there with friends from
time to time
540
00:40:42,565 --> 00:40:43,831
to go to the lounge.
541
00:40:44,768 --> 00:40:46,300
Oh, right, right.
542
00:40:48,338 --> 00:40:51,317
Right, well I kinda gotta get
going.
543
00:40:51,340 --> 00:40:53,286
It was really nice to meet you.
544
00:40:53,309 --> 00:40:54,719
Paul.
545
00:40:54,744 --> 00:40:55,788
Trent, right?
546
00:40:55,811 --> 00:40:56,856
Yes.
547
00:40:56,880 --> 00:40:58,224
Yes.
548
00:40:58,248 --> 00:40:59,791
Well it was nice meeting you.
549
00:40:59,815 --> 00:41:00,960
I'm sure I'll see you around.
550
00:41:00,983 --> 00:41:02,628
Well what are you doing now?
551
00:41:02,652 --> 00:41:08,099
Um, I just, I have to meet
a friend in a little bit.
552
00:41:08,123 --> 00:41:09,702
There's a wine bar
right around the corner,
553
00:41:09,726 --> 00:41:11,871
a place I wanna try.
554
00:41:11,893 --> 00:41:13,239
Do you like wine?
555
00:41:13,262 --> 00:41:16,141
Uh yeah, yeah, yeah, I like
wine.
556
00:41:16,166 --> 00:41:17,842
Great, why don't you join me?
557
00:41:17,867 --> 00:41:18,931
If you have time.
558
00:41:20,170 --> 00:41:21,202
Um...
559
00:41:23,672 --> 00:41:26,873
Um, sure, sure.
560
00:41:28,744 --> 00:41:30,590
Sure, I can't stay all that
long.
561
00:41:30,614 --> 00:41:32,657
Great, we'll just drop
in and check the place out,
562
00:41:32,681 --> 00:41:34,126
be spontaneous.
563
00:41:34,150 --> 00:41:35,360
- Sound fun?
- Yeah.
564
00:41:35,385 --> 00:41:36,228
- Great.
- That sounds good.
565
00:41:36,251 --> 00:41:37,228
Great.
566
00:41:37,253 --> 00:41:39,331
Aren't you gonna get the book?
567
00:41:39,356 --> 00:41:41,601
No, um, no.
568
00:41:41,625 --> 00:41:42,902
I'll come back and grab it
later.
569
00:41:42,925 --> 00:41:43,925
Oh.
570
00:42:03,146 --> 00:42:06,146
Let's try some...
571
00:42:11,755 --> 00:42:12,755
Excuse me, what?
572
00:42:14,289 --> 00:42:15,789
Oh, really?
573
00:42:17,893 --> 00:42:18,992
Hold on a second.
574
00:42:23,199 --> 00:42:24,199
Mm.
575
00:42:29,371 --> 00:42:30,371
Oh yeah.
576
00:42:36,146 --> 00:42:37,322
And you.
577
00:42:37,347 --> 00:42:39,125
Tell me about you.
578
00:42:39,148 --> 00:42:41,349
What about your parents, they
from here?
579
00:42:45,088 --> 00:42:47,255
Sorry, I didn't mean to
bring up a sore subject.
580
00:42:56,032 --> 00:42:59,434
My parents were killed in a
car wreck
581
00:43:01,003 --> 00:43:03,204
after I got out of school.
582
00:43:04,708 --> 00:43:05,708
Jesus.
583
00:43:06,376 --> 00:43:08,054
I'm so sorry.
584
00:43:08,077 --> 00:43:09,409
That's horrible.
585
00:43:15,952 --> 00:43:17,018
It's okay.
586
00:43:18,054 --> 00:43:19,786
How could you know?
587
00:43:24,793 --> 00:43:26,893
My dad was a pastor.
588
00:43:28,097 --> 00:43:30,331
And my mom was a housewife.
589
00:43:33,001 --> 00:43:36,170
And they were out on one
of their few dinner dates.
590
00:43:40,409 --> 00:43:43,277
And a drunk driver ran into
them.
591
00:43:48,485 --> 00:43:50,083
Killed instantly.
592
00:43:55,992 --> 00:43:57,552
I'm sorry.
593
00:43:57,576 --> 00:43:59,159
I'm sorry, you don't wanna hear
this.
594
00:44:01,898 --> 00:44:03,463
Actually, I do.
595
00:44:12,842 --> 00:44:14,887
I better get going.
596
00:44:14,911 --> 00:44:16,856
You aren't gonna finish your
wine?
597
00:44:16,880 --> 00:44:19,759
No, no, I think I've had enough.
598
00:44:19,782 --> 00:44:22,460
Um, I've stayed longer than I
expected to
599
00:44:22,485 --> 00:44:26,498
and I have an appointment
I'm gonna be late for so
600
00:44:26,523 --> 00:44:27,766
if you'll excuse me.
601
00:44:27,791 --> 00:44:28,791
I understand.
602
00:44:29,425 --> 00:44:31,025
No no no no, I've got it.
603
00:44:33,195 --> 00:44:34,806
Oh I can't let you do that.
604
00:44:34,829 --> 00:44:36,463
No no no no, it's not a problem.
605
00:44:37,567 --> 00:44:39,032
You can get the next one.
606
00:44:42,505 --> 00:44:44,083
Okay.
607
00:44:44,106 --> 00:44:46,050
I got the next one.
608
00:44:46,074 --> 00:44:47,275
Great, it's a date.
609
00:44:48,844 --> 00:44:52,313
Um, I guess I'll see you around.
610
00:44:54,016 --> 00:44:56,362
I'll stop by the hotel sometime.
611
00:44:56,385 --> 00:44:58,197
I go there with friends and hang
out.
612
00:44:58,221 --> 00:44:59,498
Cool, that sounds great.
613
00:44:59,521 --> 00:45:01,822
Um, see ya later.
614
00:45:17,306 --> 00:45:20,306
So you're a Jesus freak.
615
00:45:25,614 --> 00:45:27,992
I understand.
616
00:45:28,016 --> 00:45:29,083
It's a date.
617
00:45:45,400 --> 00:45:46,244
Marvin?
618
00:45:46,268 --> 00:45:47,400
You in there?
619
00:46:15,565 --> 00:46:17,632
What do you got there?
620
00:46:19,135 --> 00:46:20,300
My daughter.
621
00:46:21,137 --> 00:46:22,137
Oh.
622
00:46:23,940 --> 00:46:25,539
- That's your girl?
- Yeah.
623
00:46:28,177 --> 00:46:30,655
What's she like 25, 22?
624
00:46:30,679 --> 00:46:33,681
She's like that right
now but there she was about
625
00:46:35,617 --> 00:46:37,284
probably 10 or 11.
626
00:46:46,295 --> 00:46:49,130
You really love her, don't you?
627
00:46:53,568 --> 00:46:55,280
I haven't seen her, I haven't
seen her.
628
00:46:55,304 --> 00:47:00,007
You know, I had a
little girl myself and...
629
00:47:05,648 --> 00:47:06,556
It was an accident.
630
00:47:06,581 --> 00:47:07,492
When's the last time you
saw her?
631
00:47:07,516 --> 00:47:08,556
It was a fuckin' accident.
632
00:47:11,018 --> 00:47:12,052
I dunno, few years.
633
00:47:13,523 --> 00:47:15,034
Who's counting?
634
00:47:15,056 --> 00:47:16,668
I'm counting, I'm asking you,
635
00:47:16,693 --> 00:47:18,637
when was the last time you saw
her?
636
00:47:18,661 --> 00:47:20,193
I think like three years.
637
00:47:21,164 --> 00:47:22,295
Okay.
638
00:48:29,532 --> 00:48:30,809
Hello, you have reached
639
00:48:30,833 --> 00:48:32,110
Morris Property Management.
640
00:48:32,134 --> 00:48:33,411
We will be out of town for
a much-needed vacation.
641
00:48:33,436 --> 00:48:38,483
If this is concerning an
apartment you can call 555-7538
642
00:48:38,507 --> 00:48:41,175
or leave a message, thank you.
643
00:48:43,813 --> 00:48:44,813
Fuck you!
644
00:49:00,396 --> 00:49:01,695
So, um...
645
00:49:03,498 --> 00:49:04,632
Guess who I saw today?
646
00:49:13,108 --> 00:49:15,076
I'm wondering, did you guys
split up?
647
00:49:17,413 --> 00:49:20,114
'Cause she was with this guy
648
00:49:21,416 --> 00:49:22,817
and, um,
649
00:49:24,652 --> 00:49:27,099
let's just say that they weren't
acting
650
00:49:27,123 --> 00:49:29,123
like they were just friends, you
know?
651
00:49:29,791 --> 00:49:31,425
If you know what I mean.
652
00:50:00,523 --> 00:50:02,322
Um, black coffee with room,
please.
653
00:50:12,400 --> 00:50:13,867
That'll be 2.37.
654
00:50:18,172 --> 00:50:20,574
- There you go.
- Thanks.
655
00:50:24,514 --> 00:50:26,347
May I sit?
656
00:50:27,483 --> 00:50:29,315
Sure.
657
00:50:42,931 --> 00:50:44,576
I'm sorry
658
00:50:44,599 --> 00:50:45,911
about the way I acted the other
night.
659
00:50:45,934 --> 00:50:48,713
- No, don't be.
- Yes, it was completely
660
00:50:48,737 --> 00:50:52,438
inappropriate of me to
lash out at you like that.
661
00:50:53,775 --> 00:50:55,309
And I apologize.
662
00:50:59,248 --> 00:51:00,192
I have somewhat of a temper
663
00:51:00,215 --> 00:51:01,782
especially when I drink and
664
00:51:03,585 --> 00:51:04,695
I think the whole wedding thing
665
00:51:04,719 --> 00:51:06,398
was stressing me out a little
bit.
666
00:51:06,422 --> 00:51:07,266
It's okay.
667
00:51:07,289 --> 00:51:08,889
No, it's not okay.
668
00:51:11,661 --> 00:51:13,626
I thought about us all week.
669
00:51:19,202 --> 00:51:20,733
I don't wanna lose you.
670
00:51:23,838 --> 00:51:25,717
And I'd like to try to make it
work
671
00:51:25,739 --> 00:51:27,239
if you still wanna try.
672
00:51:27,943 --> 00:51:29,577
Of course I wanna try.
673
00:51:31,280 --> 00:51:34,693
I love that you are passionate.
674
00:51:34,717 --> 00:51:37,751
And that you lose your temper
sometimes.
675
00:51:38,987 --> 00:51:40,588
It's who you are.
676
00:51:43,858 --> 00:51:47,893
So should we go ahead with the
wedding?
677
00:51:49,498 --> 00:51:50,498
Of course.
678
00:51:51,733 --> 00:51:52,733
Well thank you.
679
00:51:55,070 --> 00:51:57,481
I mean I've waited six
months to get into your pants.
680
00:51:57,505 --> 00:51:59,672
You really think I'm gonna bail
now?
681
00:52:01,777 --> 00:52:02,777
I love you.
682
00:52:06,231 --> 00:52:08,550
And our wedding night's gonna
be one night we never forget.
683
00:52:09,351 --> 00:52:12,630
- I can't wait.
- Me either.
684
00:52:12,655 --> 00:52:14,855
I'm gonna fuck your fucking
brains out.
685
00:52:17,293 --> 00:52:18,358
Okay well...
686
00:52:19,762 --> 00:52:22,340
I'm gonna go on Thursday.
687
00:52:22,364 --> 00:52:24,909
I'll go home, help my
mom get everything ready.
688
00:52:24,934 --> 00:52:28,313
There's so much to do I
still have to get my dress
689
00:52:28,335 --> 00:52:30,614
and pick out a cake and
I dunno just make sure
690
00:52:30,639 --> 00:52:31,938
that everything's perfect.
691
00:52:33,976 --> 00:52:36,722
But I'll call you and see how
things are coming on your end.
692
00:52:36,746 --> 00:52:39,039
Okay.
693
00:52:39,063 --> 00:52:41,360
Remember to get your suit,
don't forget the rings.
694
00:52:41,384 --> 00:52:43,762
Don't worry, I'll remember the
rings.
695
00:52:43,786 --> 00:52:44,663
And my suit.
696
00:52:44,686 --> 00:52:45,686
Yes.
697
00:52:46,655 --> 00:52:47,655
Okay.
698
00:52:49,791 --> 00:52:52,525
- I'll stop by later then.
- Okay.
699
00:52:54,563 --> 00:52:55,929
- I love you.
- I love you too.
700
00:52:59,934 --> 00:53:01,068
Okay, okay.
701
00:53:03,938 --> 00:53:05,539
Bye.
702
00:53:34,603 --> 00:53:36,782
- Hello.
- Hey.
703
00:53:36,806 --> 00:53:38,938
Marvin, how are you?
704
00:53:40,443 --> 00:53:41,474
I'm doing fine.
705
00:53:43,112 --> 00:53:44,112
You?
706
00:53:44,880 --> 00:53:45,880
- Trent?
- Hey.
707
00:53:48,717 --> 00:53:49,760
Well I'm great.
708
00:53:49,784 --> 00:53:51,829
I sold a picture yesterday.
709
00:53:51,853 --> 00:53:53,820
Oh that's great,
congratulations.
710
00:53:54,824 --> 00:53:56,501
High five.
711
00:53:56,525 --> 00:53:57,936
Trent and I are celebrating.
712
00:53:57,960 --> 00:53:59,003
You wanna join us?
713
00:53:59,027 --> 00:54:00,561
There's beer in the fridge.
714
00:54:01,563 --> 00:54:02,873
Sure.
715
00:54:02,898 --> 00:54:04,797
I don't mind if I do.
716
00:54:32,893 --> 00:54:35,907
- So you sold a picture.
- Mm hmm.
717
00:54:35,931 --> 00:54:37,898
- Cheers.
- Thank you.
718
00:54:45,574 --> 00:54:47,853
Trent, do you have something
for this?
719
00:54:47,876 --> 00:54:49,909
I don't wanna get any ashes on
the floor.
720
00:54:54,016 --> 00:54:56,661
So packing, where are you going?
721
00:54:56,684 --> 00:54:58,396
I'm leaving tomorrow.
722
00:54:58,420 --> 00:55:00,532
I'm sorry, I thought Trent told
you this.
723
00:55:00,556 --> 00:55:01,931
Thank you.
724
00:55:01,956 --> 00:55:03,001
You don't have
to apologize to him,
725
00:55:03,025 --> 00:55:04,068
it's none of his business.
726
00:55:04,092 --> 00:55:05,092
Oh Trent.
727
00:55:07,596 --> 00:55:09,663
Uh, it's okay.
728
00:55:11,434 --> 00:55:13,010
So what are you guys, where are
you going
729
00:55:13,034 --> 00:55:14,067
for your honeymoon?
730
00:55:15,804 --> 00:55:16,882
Costa Rica.
731
00:55:16,905 --> 00:55:20,585
Wow, that's great, I love
Costa Rica.
732
00:55:20,608 --> 00:55:22,119
Where, what city?
733
00:55:22,143 --> 00:55:25,179
Mm, we're gonna go all over.
734
00:55:28,083 --> 00:55:30,929
I wanna use this as a
way to get new material
735
00:55:30,952 --> 00:55:33,085
for the show I'm doing when I
get back.
736
00:55:33,922 --> 00:55:36,134
I lived there in the '70s.
737
00:55:36,157 --> 00:55:37,190
It was amazing.
738
00:55:40,862 --> 00:55:42,907
That was quite a while back.
739
00:55:42,931 --> 00:55:44,898
It's amazing how time flies.
740
00:55:51,139 --> 00:55:52,206
Big storm coming.
741
00:55:53,909 --> 00:55:56,009
Hold on just a second, I
wanna get you something.
742
00:56:03,184 --> 00:56:04,829
Okay, what's wrong with you?
743
00:56:04,853 --> 00:56:07,152
Why are you acting so strange?
744
00:56:08,891 --> 00:56:10,257
He's not acting normal.
745
00:56:11,193 --> 00:56:12,804
What does that mean?
746
00:56:12,827 --> 00:56:13,827
I don't know.
747
00:56:14,864 --> 00:56:16,608
He's not usually this polite.
748
00:56:16,632 --> 00:56:17,909
He usually is with me.
749
00:56:17,931 --> 00:56:19,210
Maybe you get on his nerves or
something.
750
00:56:19,235 --> 00:56:21,045
Oh I get on his nerves?
751
00:56:21,070 --> 00:56:22,813
He's living in my fucking
apartment!
752
00:56:22,838 --> 00:56:23,838
Okay.
753
00:56:25,739 --> 00:56:28,509
I found this stone in Costa
Rica.
754
00:56:29,612 --> 00:56:32,724
I don't remember exactly where.
755
00:56:32,748 --> 00:56:34,514
I was traveling up the coast.
756
00:56:35,818 --> 00:56:37,251
Surfing and camping out.
757
00:56:39,054 --> 00:56:41,599
Hiding out, really.
758
00:56:41,623 --> 00:56:43,757
I was in this really bad spot in
my life.
759
00:56:46,161 --> 00:56:48,539
I had just lost my wife
and in some sense I guess
760
00:56:48,563 --> 00:56:49,940
I was trying to kill myself.
761
00:56:49,965 --> 00:56:54,668
Anyway, yeah well I had a
geologist friend of mine
762
00:56:55,637 --> 00:56:56,670
check it out.
763
00:56:58,273 --> 00:56:59,273
He told me
764
00:57:01,543 --> 00:57:03,643
that there's only one place in
the world
765
00:57:05,748 --> 00:57:07,313
that has stone of that nature.
766
00:57:18,159 --> 00:57:19,159
Ethiopia.
767
00:57:28,137 --> 00:57:31,572
So, so what's the point?
768
00:57:32,806 --> 00:57:35,018
Why are you telling us all this?
769
00:57:35,043 --> 00:57:37,244
Well the point is I'm
giving it to Jackie.
770
00:57:39,114 --> 00:57:40,025
Why?
771
00:57:40,047 --> 00:57:43,762
Well that stone has given
me a lot of good luck.
772
00:57:43,786 --> 00:57:45,163
And it's time to pass it on.
773
00:57:45,186 --> 00:57:51,324
And you, you know, you
remind me of my wife.
774
00:57:53,161 --> 00:57:55,061
That same zest for life.
775
00:57:56,065 --> 00:57:57,731
That same spark.
776
00:58:01,768 --> 00:58:05,951
Oh god that's really
sweet but I can't take it.
777
00:58:05,974 --> 00:58:07,351
It's your lucky stone.
778
00:58:07,376 --> 00:58:09,721
Oh no, you have no choice.
779
00:58:09,744 --> 00:58:11,110
It's my wedding gift to you.
780
00:58:13,614 --> 00:58:14,681
Wow, that's...
781
00:58:16,085 --> 00:58:18,818
That's the sweetest gift
anyone has ever given me.
782
00:58:26,829 --> 00:58:28,755
So sweet.
783
00:58:28,780 --> 00:58:30,900
Now if you will excuse me,
I have to use the restroom.
784
00:58:31,400 --> 00:58:33,699
Be careful, be careful.
785
00:58:42,378 --> 00:58:44,277
You're so fuckin' full of shit.
786
00:58:46,248 --> 00:58:48,414
I might be but I'm never gonna
tell you.
787
00:59:05,099 --> 00:59:06,311
Can I have another drink please?
788
00:59:06,335 --> 00:59:08,001
Sure, coming right up.
789
00:59:19,715 --> 00:59:23,427
You're doing, you know,
you're doing the best.
790
00:59:23,452 --> 00:59:26,452
You're only trying to do your
best.
791
00:59:29,056 --> 00:59:32,971
I miss my daughter,
I miss my little girl.
792
00:59:32,994 --> 00:59:34,460
I miss my little girl so much.
793
00:59:37,465 --> 00:59:40,967
I guess I didn't really know,
you know...
794
00:59:41,835 --> 00:59:42,835
Hey come here.
795
00:59:46,708 --> 00:59:49,853
I got nothing left, I got
nothing left, I got nothing left
796
00:59:49,878 --> 00:59:53,224
here, it's all gone, it's
all gone, I got nothing left,
797
00:59:53,248 --> 00:59:55,360
I got nothing left, okay.
798
00:59:55,384 --> 01:00:00,097
She's gone, she got run over,
I got nothing left, okay.
799
01:00:00,121 --> 01:00:01,121
Oh fuck.
800
01:00:02,090 --> 01:00:04,869
It's okay Joe, it's okay god
damnit.
801
01:00:04,893 --> 01:00:07,038
Can't even get that fucking
asshole a wedding gift.
802
01:00:07,061 --> 01:00:08,994
- Listen to me.
- What?
803
01:00:10,231 --> 01:00:12,297
I knew you'd find out.
804
01:00:17,005 --> 01:00:18,231
I know.
805
01:00:18,255 --> 01:00:19,483
I told you, remember, I said
that,
806
01:00:19,507 --> 01:00:22,052
he still knows what I said.
807
01:00:22,077 --> 01:00:26,989
You get one little fuckin'
inkling of anything,
808
01:00:27,014 --> 01:00:28,447
I'll back you up.
809
01:00:29,885 --> 01:00:30,951
I mean that.
810
01:00:33,454 --> 01:00:35,199
- You hear me?
- Yeah.
811
01:00:35,224 --> 01:00:36,822
- Hear me?
- Yeah.
812
01:00:38,393 --> 01:00:41,193
That still goes, never change.
813
01:00:44,532 --> 01:00:46,177
Can I get one more beer?
814
01:00:46,201 --> 01:00:47,201
Yeah.
815
01:02:33,641 --> 01:02:35,342
You dirty bastard.
816
01:02:43,284 --> 01:02:44,451
Shit, fuck!
817
01:02:53,996 --> 01:02:54,996
Oh shit!
818
01:03:03,538 --> 01:03:05,405
Well I bet you that looked
stupid.
819
01:03:10,945 --> 01:03:11,945
Oh my.
820
01:03:22,690 --> 01:03:23,902
Come on, baby.
821
01:03:23,925 --> 01:03:25,603
Come on, baby.
822
01:03:25,626 --> 01:03:26,693
Come on, oh!
823
01:05:01,456 --> 01:05:03,067
Hey are you a fag or what?
824
01:05:03,090 --> 01:05:04,402
What?
825
01:05:04,425 --> 01:05:05,492
You heard me.
826
01:05:09,731 --> 01:05:11,376
Trent.
827
01:05:11,400 --> 01:05:13,099
You got a great lady there.
828
01:05:14,268 --> 01:05:16,068
I wish I was 30 years younger.
829
01:05:18,773 --> 01:05:20,206
You need to take care of her.
830
01:05:22,210 --> 01:05:23,286
- I plan...
- No!
831
01:05:23,311 --> 01:05:26,056
I don't fucking care, you don't,
do you!
832
01:05:26,081 --> 01:05:27,224
Huh?
833
01:05:27,248 --> 01:05:28,492
You're not, are you?
834
01:05:28,516 --> 01:05:31,396
I mean what in the fuck
you letting this asshole
835
01:05:31,420 --> 01:05:33,097
steal your girl for?
836
01:05:33,121 --> 01:05:35,132
I'm sick of hearing about this!
837
01:05:35,157 --> 01:05:37,300
It's none of your business,
you're just a fucking drunk!
838
01:05:37,324 --> 01:05:38,724
Yeah well I might be a fucking
drunk
839
01:05:39,527 --> 01:05:40,570
but at least I'm honest about
it.
840
01:05:40,594 --> 01:05:41,438
Huh?
841
01:05:41,463 --> 01:05:42,773
What are you?
842
01:05:42,797 --> 01:05:43,739
Lying cocksucker!
843
01:05:43,764 --> 01:05:48,467
Your whole fucking life is a
fucking lie and you know it!
844
01:05:49,637 --> 01:05:51,335
I know who you are!
845
01:05:52,139 --> 01:05:53,967
You don't fool me.
846
01:05:53,989 --> 01:05:56,030
You might fool everybody
else but you don't fool me!
847
01:06:36,617 --> 01:06:37,817
36 years.
848
01:06:48,295 --> 01:06:49,295
Mm, mm.
849
01:07:26,333 --> 01:07:27,777
Wow.
850
01:07:27,802 --> 01:07:29,168
Place is really clean.
851
01:07:30,438 --> 01:07:31,438
Thank you.
852
01:07:32,172 --> 01:07:33,172
No problem.
853
01:07:37,244 --> 01:07:39,824
Jackie called and she
wanted me to tell you
854
01:07:39,847 --> 01:07:42,760
that she's gonna call you
sometime tomorrow morning.
855
01:07:42,784 --> 01:07:44,449
Alright, thanks.
856
01:07:45,820 --> 01:07:49,255
I'm gonna go soak in the
tub, I'm chilled to the bone.
857
01:08:12,847 --> 01:08:13,847
Hey Trent.
858
01:08:16,783 --> 01:08:17,850
You look cleaner.
859
01:08:43,411 --> 01:08:44,944
McNoughten, nice.
860
01:08:46,881 --> 01:08:48,341
So what are you celebrating,
861
01:08:48,363 --> 01:08:49,965
you finally found a home that'd
take you?
862
01:08:51,286 --> 01:08:52,563
That was a good one.
863
01:08:52,587 --> 01:08:55,399
Yeah, yeah, grab a
glass and I'll tell you.
864
01:08:55,421 --> 01:08:57,368
Oh no no, that's alright.
865
01:08:57,390 --> 01:08:58,368
Oh come on.
866
01:08:58,393 --> 01:09:01,661
What's the matter wise-ass,
you don't like scotch?
867
01:09:02,729 --> 01:09:04,742
Actually, I really enjoy scotch.
868
01:09:04,765 --> 01:09:06,510
Well then grab a glass.
869
01:09:06,533 --> 01:09:07,567
We're celebrating.
870
01:09:08,935 --> 01:09:09,935
Okay.
871
01:09:34,496 --> 01:09:36,929
I wanna apologize for
the way I've treated you.
872
01:09:37,930 --> 01:09:38,997
Cheers.
873
01:09:41,770 --> 01:09:46,050
November 12, 1972.
874
01:09:46,073 --> 01:09:48,368
- Okay.
- Ah.
875
01:09:48,390 --> 01:09:50,688
So what's that,
the end of the Vietnam War?
876
01:09:50,712 --> 01:09:54,380
No, that's the day I killed my
wife.
877
01:09:55,984 --> 01:09:57,381
You killed your wife?
878
01:09:59,421 --> 01:10:01,631
In a manner of speaking, yeah.
879
01:10:01,654 --> 01:10:03,890
I was drunk and high and
ran the car off the road.
880
01:10:05,527 --> 01:10:07,760
She was thrown from it
and killed instantly.
881
01:10:10,363 --> 01:10:11,363
Jesus.
882
01:10:12,899 --> 01:10:13,899
How horrible.
883
01:10:15,636 --> 01:10:16,636
It was.
884
01:10:19,105 --> 01:10:22,506
She was a perfect light.
885
01:10:24,444 --> 01:10:26,078
I've never found another like
her.
886
01:10:31,484 --> 01:10:35,733
Mr. Morris mentioned that
you were his father in law
887
01:10:35,756 --> 01:10:39,603
so that would mean that
you have a daughter.
888
01:10:39,627 --> 01:10:40,627
Yeah, Katie.
889
01:10:42,063 --> 01:10:43,930
She was with the sitter that
night.
890
01:10:46,667 --> 01:10:48,511
And you and her don't get along?
891
01:10:48,536 --> 01:10:49,536
Not really.
892
01:10:52,474 --> 01:10:53,805
After Abby died,
893
01:10:56,542 --> 01:10:58,877
I went into this really,
really dark place.
894
01:11:00,980 --> 01:11:03,082
And I wasn't fit to be a father
and
895
01:11:06,421 --> 01:11:07,752
I put her up for adoption.
896
01:11:11,024 --> 01:11:12,024
She was 10.
897
01:11:14,028 --> 01:11:18,042
We got together a couple
years ago, we reunited
898
01:11:18,064 --> 01:11:21,377
and she still hasn't forgiven
me for abandoning her
899
01:11:21,403 --> 01:11:22,779
and killing her mother
900
01:11:22,804 --> 01:11:24,770
and I can't say that I blame
her.
901
01:11:26,774 --> 01:11:29,908
That's a pretty awful thing
to go through at 10 years old.
902
01:11:31,078 --> 01:11:33,444
Horrible thing to go through
at any age.
903
01:11:34,113 --> 01:11:35,113
Yeah you're right.
904
01:11:38,420 --> 01:11:41,631
Jackie reminds me a lot of Abby.
905
01:11:41,654 --> 01:11:45,556
She's got that same
zest for life, you know?
906
01:11:49,063 --> 01:11:53,542
So every year since 1972
907
01:11:53,568 --> 01:11:56,702
you drink a bottle of
scotch in her memory?
908
01:11:58,439 --> 01:12:01,068
Yeah.
909
01:12:01,091 --> 01:12:03,743
But, you know, I'm almost
always with somebody else,
910
01:12:04,612 --> 01:12:06,011
and this year it's you.
911
01:12:11,484 --> 01:12:12,984
Cheers.
912
01:12:14,537 --> 01:12:16,087
- To new wives.
- And lost loves.
913
01:12:23,229 --> 01:12:24,796
So there's this old maid.
914
01:12:25,765 --> 01:12:27,778
She wants to travel by bus
915
01:12:27,801 --> 01:12:30,680
to the pet cemetery with
the remains of her cat.
916
01:12:30,703 --> 01:12:34,216
She gets up on the bus and
she says to the driver,
917
01:12:34,242 --> 01:12:36,487
"I've got a dead pussy."
918
01:12:36,511 --> 01:12:39,154
The driver looks at her,
points to the seat behind him
919
01:12:39,180 --> 01:12:41,890
and says, "Why don't you
sit down there with my wife,
920
01:12:41,916 --> 01:12:43,582
"you got a lot in common."
921
01:12:45,854 --> 01:12:46,854
So.
922
01:12:54,060 --> 01:12:56,104
Come on, get up.
923
01:12:56,130 --> 01:12:58,774
Okay, like this, right at the
end, right?
924
01:12:58,800 --> 01:12:59,864
Then.
925
01:13:16,283 --> 01:13:19,018
Yeah, yeah I got my bag
of tricks right here.
926
01:13:22,555 --> 01:13:24,667
No no no, I don't know any.
927
01:13:24,692 --> 01:13:27,938
Oh come on, you gotta know one.
928
01:13:27,962 --> 01:13:29,640
No, I mean I really don't.
929
01:13:29,662 --> 01:13:33,577
Oh, don't be such a pussy,
come on.
930
01:13:33,600 --> 01:13:34,600
Okay.
931
01:13:35,737 --> 01:13:37,113
It's not very good.
932
01:13:37,136 --> 01:13:38,547
I don't care, just tell me a
joke.
933
01:13:38,573 --> 01:13:40,037
- Okay.
- Alright.
934
01:13:41,876 --> 01:13:45,890
So the pope is making
his way down the line
935
01:13:45,912 --> 01:13:48,113
and he stops and he
leans over and he says,
936
01:13:52,220 --> 01:13:55,252
"I told you yesterday to
get the fuck outta here."
937
01:13:57,792 --> 01:13:58,801
Not that.
938
01:13:58,826 --> 01:13:59,670
- Oh yeah.
- With all them
939
01:13:59,694 --> 01:14:01,027
boyos coming up.
940
01:14:09,837 --> 01:14:10,837
Whoa.
941
01:14:15,743 --> 01:14:17,988
Whoa, holy shit.
942
01:14:18,011 --> 01:14:22,192
I gotta go to bed, I gotta go
to bed, class in the morning.
943
01:14:22,216 --> 01:14:25,095
Hey, I had a good time tonight.
944
01:14:25,118 --> 01:14:26,162
Thanks man.
945
01:14:26,185 --> 01:14:27,229
Hey, you're welcome.
946
01:14:27,255 --> 01:14:28,966
You're a good guy, Trent.
947
01:14:28,988 --> 01:14:31,055
- Yeah.
- You're alright.
948
01:14:43,871 --> 01:14:45,716
What would it hurt?
949
01:14:45,738 --> 01:14:46,738
Who would know?
950
01:14:49,344 --> 01:14:52,823
I could keep her tuned up.
951
01:14:52,845 --> 01:14:54,658
This one taken?
952
01:14:54,680 --> 01:14:55,921
You're never gonna get married.
953
01:15:27,649 --> 01:15:28,979
What the fuck?
954
01:15:31,283 --> 01:15:32,662
What the fuck?
955
01:15:32,685 --> 01:15:33,895
I'm sorry.
956
01:15:33,921 --> 01:15:35,131
Trent, what the fuck
are you doing in my bed?
957
01:15:35,154 --> 01:15:37,368
I'm sorry, it was an accident.
958
01:15:37,390 --> 01:15:42,171
I'm sorry, it was an accident.
959
01:15:42,194 --> 01:15:44,742
What do you mean it was an
accident, you fuckin' fag?
960
01:15:44,765 --> 01:15:46,042
Don't call me that.
961
01:15:46,064 --> 01:15:47,344
Well then tell me how it was
an accident
962
01:15:47,368 --> 01:15:48,778
you were in my bed.
963
01:15:48,801 --> 01:15:50,212
I have these dreams
sometimes and I just wake up...
964
01:15:50,238 --> 01:15:51,238
Dreams?
965
01:15:52,805 --> 01:15:54,385
You twisted fuck.
966
01:15:54,408 --> 01:15:56,020
You were jacking off.
967
01:15:56,042 --> 01:15:57,688
No, no, it's not like that.
968
01:15:57,712 --> 01:15:58,889
You were jacking off in my bed.
969
01:15:58,912 --> 01:15:59,957
No, no!
970
01:15:59,979 --> 01:16:01,422
No that's not it.
971
01:16:01,448 --> 01:16:02,893
No, you were jacking off,
weren't you?
972
01:16:02,917 --> 01:16:05,729
You're a sick queer-ass
motherfucker
973
01:16:05,752 --> 01:16:07,697
and I knew it all along I knew
that
974
01:16:07,720 --> 01:16:09,667
the only way you could be with
her and not be fuckin' her
975
01:16:09,689 --> 01:16:11,702
is if you were a fag.
976
01:16:11,725 --> 01:16:13,103
Right?
977
01:16:13,127 --> 01:16:14,703
Huh?
978
01:16:14,729 --> 01:16:16,372
Don't call me that, I'm not a
fag.
979
01:16:16,395 --> 01:16:18,442
Yeah you are, you're
a fag, you're a fag.
980
01:16:18,466 --> 01:16:20,944
I'm gonna beat your
fuckin' little faggot ass
981
01:16:20,966 --> 01:16:22,212
and then I'm gonna call
your girl and tell her
982
01:16:22,234 --> 01:16:24,715
you were beating it in my bed,
okay?
983
01:16:24,738 --> 01:16:26,114
What do you think she's
gonna think of that, huh?
984
01:16:26,140 --> 01:16:28,350
What do you think?
985
01:16:28,376 --> 01:16:30,921
Ah, forget that, I'm not
gonna have to beat you.
986
01:16:30,944 --> 01:16:32,144
I'm gonna tell Jackie
987
01:16:33,180 --> 01:16:35,426
that you were jacking off in my
bed
988
01:16:35,448 --> 01:16:37,015
while I was asleep.
989
01:16:39,420 --> 01:16:41,787
I'm sure she's gonna wanna know
why.
990
01:16:45,059 --> 01:16:47,368
You motherfucker!
991
01:16:47,394 --> 01:16:49,728
Son of a bitch, I'm
gonna fucking kill you!
992
01:16:50,965 --> 01:16:56,033
Fuck!
993
01:16:59,372 --> 01:17:00,984
Shut up!
994
01:17:01,006 --> 01:17:02,752
You motherfucker!
995
01:17:02,777 --> 01:17:05,220
You never fucking use an
ashtray!
996
01:17:05,246 --> 01:17:08,091
You never fucking clean up after
yourself!
997
01:17:08,114 --> 01:17:12,051
You never fucking flush
the fucking toilet!
998
01:17:13,220 --> 01:17:15,488
Why can't you just be nice?
999
01:17:46,554 --> 01:17:48,819
Oh Jesus, what did I do?
1000
01:17:52,493 --> 01:17:53,493
Oh my god.
1001
01:21:09,390 --> 01:21:10,456
Hi honey.
1002
01:21:11,292 --> 01:21:13,069
I know you're there.
1003
01:21:13,094 --> 01:21:14,671
Did you take the rings?
1004
01:21:14,694 --> 01:21:18,274
I'm taking the plane, see
you tomorrow, I'm so excited.
1005
01:21:18,297 --> 01:21:19,297
So excited.
1006
01:21:22,603 --> 01:21:26,671
Hey, honey, I haven't
received any answer from you.
1007
01:21:28,475 --> 01:21:29,551
What's wrong?
1008
01:21:29,577 --> 01:21:30,577
Call me.
1009
01:22:03,143 --> 01:22:05,622
Trent, I've called you for
four days and I have no answer.
1010
01:22:05,645 --> 01:22:08,113
Are you regretting about the
wedding?
1011
01:22:08,783 --> 01:22:10,460
What's going on?
1012
01:22:10,484 --> 01:22:11,484
Call me.
1013
01:22:33,407 --> 01:22:35,605
I'm on my way home so we need to
talk.
1014
01:22:41,381 --> 01:22:42,823
You know what the best thing
1015
01:22:42,849 --> 01:22:44,314
about fucking 25 year olds is?
1016
01:22:47,188 --> 01:22:48,587
No, I don't know.
1017
01:22:51,725 --> 01:22:53,603
There's 20 of 'em.
1018
01:22:53,627 --> 01:22:55,225
Trent?
1019
01:22:57,296 --> 01:23:01,800
Trent.
1020
01:23:08,274 --> 01:23:10,175
I just wanna talk to you.
1021
01:23:11,645 --> 01:23:13,444
Trent, you in there?
1022
01:23:14,680 --> 01:23:17,694
Baby, I just wanna hear your
voice.
1023
01:23:17,716 --> 01:23:21,096
I don't know why you won't talk
to me.
1024
01:23:21,122 --> 01:23:22,122
Trent.
1025
01:23:23,724 --> 01:23:24,724
Trent!
1026
01:23:29,630 --> 01:23:32,841
Trent,
this is Detective Callahan.
1027
01:23:32,867 --> 01:23:34,676
Listen, I just need to
talk to you for a minute
1028
01:23:34,702 --> 01:23:37,402
so if you could open the
door, that would be great.
1029
01:23:52,484 --> 01:23:54,497
Trent, we know you're in there,
1030
01:23:54,520 --> 01:23:57,256
you just looked out the window.
1031
01:23:59,859 --> 01:24:01,837
Gonna have to go in.
1032
01:24:01,859 --> 01:24:03,840
Okay, we need to get everyone
out of here.
1033
01:24:03,863 --> 01:24:04,863
Trent.
1034
01:24:06,255 --> 01:24:07,752
- Trent, open.
- Come on, come on.
1035
01:24:07,778 --> 01:24:09,279
Trent, pick up, no, no!
1036
01:24:09,301 --> 01:24:11,212
Trent, open up, Trent!
1037
01:24:11,238 --> 01:24:14,716
No, no, get your fucking hands
off of me!
1038
01:24:14,742 --> 01:24:16,239
Let us do our
job, let us do our job.
1039
01:24:17,394 --> 01:24:18,520
- I am.
- We're doing our jobs.
1040
01:24:18,546 --> 01:24:19,587
- No!
- Come on.
1041
01:24:19,613 --> 01:24:21,323
We're gonna go this way, come
on.
1042
01:24:21,346 --> 01:24:23,827
Unit two, 219.
1043
01:24:23,850 --> 01:24:26,685
Transport is on the way.
1044
01:24:38,230 --> 01:24:40,810
Officers on the scene.
1045
01:24:40,832 --> 01:24:42,234
Police, open up!
1046
01:24:53,948 --> 01:24:54,948
Goodbye.
1047
01:25:06,520 --> 01:25:09,520
Subtitles by explosiveskull
70413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.