All language subtitles for The Serpent 2020.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,181 --> 00:00:33,179 Subtitles by explosiveskull 2 00:02:36,747 --> 00:02:39,848 - Can I help you? - Just browsing, thanks. 3 00:03:56,426 --> 00:03:57,837 Trent. 4 00:03:57,861 --> 00:03:59,127 Hey, I know you're there. 5 00:04:01,133 --> 00:04:02,977 Okay, you're probably studying. 6 00:04:03,001 --> 00:04:05,513 Anyway, I'm on my way over. 7 00:04:05,537 --> 00:04:08,348 We're going to pick out rings today, remember? 8 00:04:08,372 --> 00:04:12,887 So I'll be there in like five minutes, okay? 9 00:04:12,911 --> 00:04:14,711 Love you, bye. 10 00:04:46,411 --> 00:04:47,644 What's wrong with you? 11 00:04:51,750 --> 00:04:52,658 Jesus. 12 00:04:52,682 --> 00:04:54,896 Could you have possible found an apartment on the 13 00:04:54,920 --> 00:04:56,853 second floor instead of the fifth? 14 00:04:58,090 --> 00:04:59,733 Why didn't you take the elevator? 15 00:04:59,757 --> 00:05:02,459 Ah, it wasn't working, again. 16 00:05:03,528 --> 00:05:05,322 And that guy who works here, 17 00:05:05,346 --> 00:05:07,141 he's always somewhere and just hanging out. 18 00:05:07,165 --> 00:05:08,665 Who, John? 19 00:05:09,634 --> 00:05:10,634 He's harmless. 20 00:05:12,504 --> 00:05:13,836 You're so dramatic. 21 00:05:15,973 --> 00:05:16,973 Maybe. 22 00:05:18,543 --> 00:05:20,653 He creeps me out. 23 00:05:20,677 --> 00:05:22,824 We're getting a new apartment when you're done with school. 24 00:05:22,848 --> 00:05:25,548 I am not walking up five flights of stairs forever. 25 00:05:30,956 --> 00:05:32,088 You're so cute. 26 00:05:37,062 --> 00:05:38,528 I could just eat you up. 27 00:05:42,100 --> 00:05:44,045 Five minutes and we'll go, okay? 28 00:05:44,069 --> 00:05:46,002 Okay, five minutes. 29 00:05:46,838 --> 00:05:48,216 Hurry up. 30 00:05:48,240 --> 00:05:50,139 We have some serious shopping to do. 31 00:05:55,247 --> 00:05:57,858 Oh, I ran into Amy Pringle today. 32 00:05:57,882 --> 00:05:58,793 Remember her? 33 00:05:58,817 --> 00:06:02,963 We met her last summer over at Joe's? 34 00:06:02,987 --> 00:06:08,057 Cute, cropped hair, big boobs. 35 00:06:09,728 --> 00:06:11,826 She's going out with that lawyer Patrick. 36 00:06:14,932 --> 00:06:15,932 Anyway. 37 00:06:17,569 --> 00:06:20,536 She's pregnant and she's keeping it, can you believe that? 38 00:06:24,810 --> 00:06:27,209 Jesus, a kid's the last thing I would want right now. 39 00:06:31,182 --> 00:06:32,860 And he's so gross, I can't figure out 40 00:06:32,884 --> 00:06:34,149 why she has sex with him. 41 00:06:38,090 --> 00:06:39,990 Maybe he has a really big cock. 42 00:06:42,694 --> 00:06:44,038 Would you mind closing the door 43 00:06:44,062 --> 00:06:45,562 when you use the bathroom? 44 00:06:47,031 --> 00:06:48,230 It's not very ladylike. 45 00:06:49,800 --> 00:06:52,235 Really, and who said I was a lady? 46 00:06:55,274 --> 00:06:56,274 Are you done yet? 47 00:06:59,677 --> 00:07:00,677 Yes. 48 00:07:10,987 --> 00:07:11,987 Shit. 49 00:07:12,958 --> 00:07:14,925 This is so annoying! 50 00:07:29,774 --> 00:07:30,685 Trent. 51 00:07:30,709 --> 00:07:34,711 Hey man, I'm sorry, I didn't mean to scare you like that. 52 00:07:36,180 --> 00:07:38,459 Sorry about the elevator, dude. 53 00:07:38,483 --> 00:07:40,762 It's this old building, it's got a lot of quirks, you know? 54 00:07:40,786 --> 00:07:42,129 It's okay. 55 00:07:42,153 --> 00:07:44,031 Um, hey, I put a check in the mail for you, 56 00:07:44,055 --> 00:07:45,098 you should get it in a few days. 57 00:07:45,122 --> 00:07:46,800 Nice, nice, thank you. 58 00:07:46,824 --> 00:07:48,302 I appreciate that. 59 00:07:48,326 --> 00:07:49,692 So how you doing? 60 00:07:51,596 --> 00:07:53,062 You're getting hitched soon, right? 61 00:07:54,899 --> 00:07:57,211 - Five weeks. - Five weeks, wow. 62 00:07:57,235 --> 00:08:00,348 My old lady and I living together for 20 years. 63 00:08:00,372 --> 00:08:01,737 Married for 16. 64 00:08:03,007 --> 00:08:04,918 Lived our first four years in sin. 65 00:08:04,942 --> 00:08:06,153 But I gotta tell you those are the best four years 66 00:08:06,177 --> 00:08:07,177 of my life, huh? 67 00:08:10,848 --> 00:08:12,649 I need to ask you a favor, Trent. 68 00:08:13,718 --> 00:08:16,086 Uh, sure, yeah, alright. 69 00:08:17,288 --> 00:08:18,766 It's my father in law. 70 00:08:18,790 --> 00:08:20,389 I gotta find him a place to stay. 71 00:08:21,692 --> 00:08:23,670 Uh, I don't, uh... 72 00:08:23,694 --> 00:08:26,341 It'd just be for maybe two or three days at the most. 73 00:08:26,365 --> 00:08:28,942 Listen, I'd make it worth your while. 74 00:08:28,966 --> 00:08:31,100 I don't know, Mr. Morris. 75 00:08:32,269 --> 00:08:33,681 You're getting married. 76 00:08:33,705 --> 00:08:36,384 What if I give you two months' rent for free? 77 00:08:36,408 --> 00:08:37,817 Okay? 78 00:08:37,841 --> 00:08:38,951 You need the money, come on, 79 00:08:38,975 --> 00:08:40,822 you're getting married for christsake. 80 00:08:40,846 --> 00:08:43,013 I don't know, Mr. Morris. 81 00:08:44,383 --> 00:08:46,094 I don't even know him. 82 00:08:46,118 --> 00:08:47,729 Why doesn't he stay with you? 83 00:08:47,753 --> 00:08:51,130 Well my wife and him, they don't get along so well. 84 00:08:51,154 --> 00:08:52,164 And, uh... 85 00:08:52,190 --> 00:08:54,869 Listen, I can help you here, okay? 86 00:08:54,893 --> 00:08:57,004 But you gotta help me back. 87 00:08:57,028 --> 00:08:57,971 Alright? 88 00:08:57,995 --> 00:08:59,095 He's a good guy. 89 00:09:00,163 --> 00:09:02,096 What do you say, can you help me out? 90 00:09:04,067 --> 00:09:05,368 Sure. 91 00:09:23,687 --> 00:09:24,687 I love you. 92 00:09:32,197 --> 00:09:33,461 Yeah. 93 00:09:36,268 --> 00:09:37,834 You better watch it, buster. 94 00:09:39,235 --> 00:09:40,702 I love you too. 95 00:09:42,706 --> 00:09:44,750 I'm not getting into trouble. 96 00:09:44,774 --> 00:09:45,774 No? 97 00:10:05,263 --> 00:10:07,442 I can't believe I'm doing this. 98 00:10:07,466 --> 00:10:08,466 What? 99 00:10:19,244 --> 00:10:20,955 The rings we picked out today. 100 00:10:20,979 --> 00:10:23,812 Are you sure you can afford them? 101 00:10:25,750 --> 00:10:28,051 They're very, very beautiful. 102 00:10:29,221 --> 00:10:30,298 But they're expensive. 103 00:10:30,322 --> 00:10:34,302 And you know my parents are more than willing to help. 104 00:10:34,326 --> 00:10:35,326 I know. 105 00:10:36,226 --> 00:10:37,205 I know they are. 106 00:10:37,229 --> 00:10:40,274 They're already paying for everything. 107 00:10:40,298 --> 00:10:42,798 I know, I know baby, I just... 108 00:10:44,802 --> 00:10:47,036 I don't want you to have the extra stress. 109 00:10:48,840 --> 00:10:50,173 I need to do this. 110 00:10:52,177 --> 00:10:55,912 It'll only be hard for a few months and 111 00:10:56,913 --> 00:10:58,181 then I'll have graduated. 112 00:10:59,149 --> 00:11:00,817 Mm, I trust you. 113 00:11:29,014 --> 00:11:30,947 Maybe you shouldn't. 114 00:12:55,634 --> 00:12:56,634 I can't. 115 00:12:57,469 --> 00:12:58,469 I can't do that. 116 00:12:59,504 --> 00:13:01,037 We've talked about this. 117 00:13:03,307 --> 00:13:04,216 I know. 118 00:13:04,240 --> 00:13:09,456 You know how I feel about that. 119 00:13:09,480 --> 00:13:11,893 I know baby but we're gonna be married 120 00:13:11,917 --> 00:13:13,349 in just a couple weeks. 121 00:13:14,384 --> 00:13:16,364 What would it hurt? 122 00:13:16,388 --> 00:13:17,388 Who would know? 123 00:13:19,291 --> 00:13:20,291 I would know. 124 00:13:25,397 --> 00:13:26,397 Okay. 125 00:13:31,369 --> 00:13:32,567 I get it. 126 00:13:38,243 --> 00:13:39,243 Don't leave. 127 00:13:45,649 --> 00:13:47,383 Tell me you want me. 128 00:13:51,022 --> 00:13:52,687 I want you. 129 00:13:57,128 --> 00:13:59,995 Tell me you wanna be inside me. 130 00:14:08,605 --> 00:14:09,605 Baby. 131 00:14:11,142 --> 00:14:13,009 I want you inside me. 132 00:14:14,412 --> 00:14:17,957 I wanna feel, I wanna pull you inside me 133 00:14:17,981 --> 00:14:19,514 and hold you there. 134 00:15:23,148 --> 00:15:25,548 - You need the money. - Hey, I know you're there. 135 00:15:30,455 --> 00:15:32,798 The rings we picked out today. 136 00:15:32,822 --> 00:15:38,094 Are you sure you can afford them? 137 00:15:39,596 --> 00:15:42,243 - You need the money. - We could just... 138 00:15:42,267 --> 00:15:44,801 He's a good guy. 139 00:15:47,639 --> 00:15:49,081 You're so cute. 140 00:15:49,105 --> 00:15:51,706 Two months' rent. 141 00:16:07,392 --> 00:16:08,567 Hey, you know what the best thing is 142 00:16:08,591 --> 00:16:10,658 about fucking 25 year olds is? 143 00:16:13,798 --> 00:16:14,798 I don't know. 144 00:16:15,567 --> 00:16:16,666 There's 20 of them. 145 00:16:20,138 --> 00:16:21,138 I'm Trent. 146 00:16:22,440 --> 00:16:23,440 Marvin. 147 00:16:25,543 --> 00:16:27,274 It's nice to meet you, Marvin. 148 00:16:28,211 --> 00:16:29,288 Listen, I'd really appreciate it 149 00:16:29,312 --> 00:16:31,356 if you didn't smoke in here. 150 00:16:31,380 --> 00:16:32,380 Okay? 151 00:16:33,649 --> 00:16:35,216 Please don't touch my things. 152 00:16:44,360 --> 00:16:45,639 Oh yeah, your girlfriend called. 153 00:16:45,663 --> 00:16:48,475 She said she was sorry about last night 154 00:16:48,500 --> 00:16:50,264 and that you should call her. 155 00:17:01,144 --> 00:17:02,576 Hello, Trent? 156 00:17:03,648 --> 00:17:05,392 I guess you're not home. 157 00:17:05,414 --> 00:17:07,428 Or you just don't wanna talk to me. 158 00:17:07,451 --> 00:17:10,698 Anyway, um, I just wanted to tell you 159 00:17:10,721 --> 00:17:13,200 that I'm going to New York for one day. 160 00:17:13,222 --> 00:17:14,482 - Hmm. - Uh... 161 00:17:14,508 --> 00:17:15,769 - She sounds sexy. - There's a gallery opening 162 00:17:15,791 --> 00:17:18,270 up and they wanna talk to me about a showing. 163 00:17:18,296 --> 00:17:22,241 And that I don't respect your wishes, well sometimes... 164 00:17:22,267 --> 00:17:23,288 What, you don't believe in sex? 165 00:17:23,310 --> 00:17:24,333 - I just think that... - Could you please? 166 00:17:24,355 --> 00:17:25,377 - I'm trying to hear this. - Maybe we should 167 00:17:25,403 --> 00:17:26,602 try and explore. 168 00:17:27,805 --> 00:17:29,347 I don't know. 169 00:17:29,373 --> 00:17:30,916 Anyway, I'm sorry I offended you. 170 00:17:30,942 --> 00:17:32,286 Call me when you get this, 171 00:17:32,308 --> 00:17:33,653 I'll see you in a couple days. 172 00:17:33,676 --> 00:17:35,556 Okay? 173 00:17:35,578 --> 00:17:36,578 Ciao. 174 00:17:37,815 --> 00:17:40,492 Hey why don't they have sex ed and driver's ed 175 00:17:40,518 --> 00:17:42,183 in Mexico on the same day? 176 00:17:45,588 --> 00:17:48,457 It's too hard on the fucking donkeys. 177 00:17:53,329 --> 00:17:55,576 Hey have you ever been to a donkey show? 178 00:17:55,598 --> 00:17:57,376 - No. - Really? 179 00:17:57,402 --> 00:17:58,810 It's something else. 180 00:17:58,836 --> 00:18:01,304 You oughta, you oughta check it out sometime. 181 00:18:15,618 --> 00:18:16,618 Yeah. 182 00:18:17,386 --> 00:18:18,421 Yeah, I understand. 183 00:18:19,990 --> 00:18:23,326 No, it's okay, I'm not mad at you, you just, 184 00:18:24,929 --> 00:18:27,962 you just had a little too much to drink and you were happy. 185 00:18:30,567 --> 00:18:31,877 I was happy too. 186 00:18:31,903 --> 00:18:34,237 Man, you know, I still am. 187 00:18:36,673 --> 00:18:38,719 Uh, I gotta go. 188 00:18:38,741 --> 00:18:41,653 Um, let me call you back. 189 00:18:41,679 --> 00:18:45,815 No no no no, let me just call you back, okay, okay? 190 00:18:47,416 --> 00:18:48,416 Alright, bye. 191 00:18:50,319 --> 00:18:51,319 Excuse me. 192 00:18:52,757 --> 00:18:54,257 Could you please flush? 193 00:18:55,259 --> 00:18:56,336 It's kinda gross. 194 00:18:56,361 --> 00:18:57,361 Oh, sorry. 195 00:18:58,863 --> 00:19:00,261 Was that your old lady? 196 00:19:03,866 --> 00:19:04,943 You know, the chick from last night, 197 00:19:04,969 --> 00:19:06,669 the one that wants to bang you. 198 00:19:09,472 --> 00:19:11,772 Yeah, that's my fiancee, Jackie. 199 00:19:17,815 --> 00:19:18,846 So, uh... 200 00:19:20,852 --> 00:19:22,951 So this girl, she's your fiancee. 201 00:19:25,021 --> 00:19:26,732 You haven't fucked her? 202 00:19:26,758 --> 00:19:29,392 I don't believe in sex before marriage. 203 00:19:30,059 --> 00:19:31,372 What? 204 00:19:31,394 --> 00:19:32,862 You're kidding me! 205 00:19:33,963 --> 00:19:35,776 Well wait a minute, you're telling me that 206 00:19:35,798 --> 00:19:38,778 your fiancee is begging you to fuck her 207 00:19:38,801 --> 00:19:39,867 and you won't do it? 208 00:19:41,673 --> 00:19:44,785 I believe that if we really love each other 209 00:19:44,807 --> 00:19:45,875 then we should wait. 210 00:19:47,310 --> 00:19:48,954 So you're a Jesus freak. 211 00:19:48,980 --> 00:19:51,423 No, I'm not a Jesus freak. 212 00:19:51,449 --> 00:19:56,550 I was raised very religious but I'm not religious now. 213 00:19:58,423 --> 00:20:00,534 What do you mean you're not religious? 214 00:20:00,557 --> 00:20:02,067 You won't fuck until you're married? 215 00:20:02,093 --> 00:20:04,491 The only people I know like that are religious. 216 00:20:12,036 --> 00:20:13,645 What kind of job you getting? 217 00:20:13,671 --> 00:20:15,971 I'm almost done with law school. 218 00:20:18,741 --> 00:20:21,887 Just what the world needs, another fucking lawyer. 219 00:20:21,913 --> 00:20:25,047 So what do you get when you send a prostitute to law school? 220 00:20:26,549 --> 00:20:27,950 I don't know, what? 221 00:20:29,019 --> 00:20:30,519 Fucking know it all. 222 00:20:33,990 --> 00:20:36,857 What can a goose do, a duck can't, and a lawyer should? 223 00:20:40,698 --> 00:20:41,698 I'm not sure. 224 00:20:43,799 --> 00:20:45,401 Stick his bill up his ass. 225 00:21:02,952 --> 00:21:05,488 So what's the deal with all the cars? 226 00:21:07,458 --> 00:21:08,655 It's morning, isn't it? 227 00:21:12,730 --> 00:21:13,730 I don't know. 228 00:21:15,097 --> 00:21:17,030 Something I started doing when I was a kid. 229 00:21:18,169 --> 00:21:20,035 Dad gave me the first car. 230 00:21:37,520 --> 00:21:40,500 - Eh? - No thanks. 231 00:21:40,525 --> 00:21:41,722 You don't smoke weed? 232 00:21:44,461 --> 00:21:47,406 Kind of a trippy fucker, aren't you? 233 00:21:47,432 --> 00:21:50,566 You don't smoke weed, you don't drink, you don't fuck. 234 00:21:51,669 --> 00:21:52,835 What do you do for fun? 235 00:21:56,038 --> 00:21:57,038 You clean house? 236 00:22:00,711 --> 00:22:04,057 Well, uh, I better get going. 237 00:22:04,079 --> 00:22:05,548 I have class in a moment. 238 00:22:09,921 --> 00:22:13,756 So I guess I'll see you later. 239 00:23:46,651 --> 00:23:48,650 Is that Jackie? 240 00:23:48,673 --> 00:23:50,673 Hello, we are not available now. 241 00:23:50,697 --> 00:23:52,699 Please leave your name and phone number after the beep. 242 00:23:52,721 --> 00:23:53,788 We will return your call. 243 00:23:55,759 --> 00:23:57,104 Hello? 244 00:23:57,126 --> 00:23:58,692 Is anyone home? 245 00:23:59,564 --> 00:24:01,695 Trent, you screening your calls? 246 00:24:02,767 --> 00:24:05,076 Jesus, I wish you'd get a cell phone. 247 00:24:05,102 --> 00:24:07,881 Uh, so I just got in from New York 248 00:24:07,903 --> 00:24:10,717 and I wanted to see you but I was calling to tell you 249 00:24:10,740 --> 00:24:14,221 that I'm on my way over and I have a surprise for you. 250 00:24:14,243 --> 00:24:15,788 But I won't be there for a little while, 251 00:24:15,813 --> 00:24:18,156 maybe 30 or 40 minutes. 252 00:24:18,182 --> 00:24:19,625 I need to make a stop first. 253 00:24:19,650 --> 00:24:20,594 Okay. 254 00:24:20,616 --> 00:24:21,616 Ciao. 255 00:25:02,226 --> 00:25:03,226 Trent. 256 00:25:04,059 --> 00:25:05,394 Oh. 257 00:25:07,564 --> 00:25:09,710 Uh, I'm sorry, I was looking for Trent, so... 258 00:25:09,732 --> 00:25:11,211 You must be Jackie. 259 00:25:11,233 --> 00:25:12,595 Yeah. 260 00:25:12,617 --> 00:25:14,499 You're even more beautiful than Trent described. 261 00:25:14,872 --> 00:25:16,397 Thank you. 262 00:25:16,423 --> 00:25:17,951 Um, I'm sorry, I don't know who you are. 263 00:25:17,973 --> 00:25:19,720 Oh, excuse me, my name is Marvin. 264 00:25:19,742 --> 00:25:20,988 And Trent's being gracious enough 265 00:25:21,010 --> 00:25:23,310 to let me stay with him for a few days. 266 00:25:27,218 --> 00:25:31,153 Just between you and me, I'm in between homes. 267 00:25:32,957 --> 00:25:35,634 But please come in, you're welcome to wait. 268 00:25:35,660 --> 00:25:37,393 Trent just stepped out for a moment. 269 00:25:38,295 --> 00:25:39,961 We could have a glass of wine. 270 00:25:41,030 --> 00:25:42,909 It's rare that I get the company 271 00:25:42,932 --> 00:25:44,731 of such a beautiful lady. 272 00:25:46,403 --> 00:25:47,934 Sure, uh... 273 00:25:49,440 --> 00:25:50,440 Yeah. 274 00:25:54,877 --> 00:25:57,990 So you mean to say that you were selling diamonds 275 00:25:58,015 --> 00:26:00,358 in Vietnam to the guys in the jungle? 276 00:26:00,384 --> 00:26:01,961 Yeah. 277 00:26:01,986 --> 00:26:02,986 Exactly. 278 00:26:03,854 --> 00:26:05,086 But I made good money. 279 00:26:07,089 --> 00:26:08,366 All I had to do is go out there in the field 280 00:26:08,392 --> 00:26:11,903 with those guys and tell them they needed 281 00:26:11,929 --> 00:26:14,307 to send something to their girls back home. 282 00:26:14,329 --> 00:26:15,329 And that was it. 283 00:26:16,333 --> 00:26:17,978 A lot of them didn't believe 284 00:26:18,000 --> 00:26:20,313 they were gonna be coming back home anyway, so. 285 00:26:20,336 --> 00:26:23,784 If they could send something beautiful 286 00:26:23,807 --> 00:26:26,473 to their girls back home, it made it a little better. 287 00:26:28,377 --> 00:26:30,123 Can you understand that? 288 00:26:30,145 --> 00:26:30,990 Yeah. 289 00:26:31,015 --> 00:26:33,924 Yeah, I understand. 290 00:26:33,950 --> 00:26:36,863 It seems, I just seems kinda fucked up. 291 00:26:36,885 --> 00:26:38,230 Oh. 292 00:26:38,255 --> 00:26:40,799 That whole conflict was fucked up. 293 00:26:40,825 --> 00:26:43,702 Yeah, well all war is fucked up, I guess. 294 00:26:43,728 --> 00:26:45,058 Yeah. 295 00:26:45,996 --> 00:26:47,394 - Want more? - Join in. 296 00:26:51,233 --> 00:26:54,903 Gracias. 297 00:26:59,477 --> 00:27:02,055 You know how to salsa. 298 00:27:02,077 --> 00:27:03,412 Would you like to dance? 299 00:27:05,848 --> 00:27:07,481 Whoa, si, you speak Spanish also? 300 00:27:10,971 --> 00:27:12,131 I'm fluent in five languages. 301 00:27:12,990 --> 00:27:14,164 Five languages? 302 00:27:14,190 --> 00:27:15,366 - Mm hmm. - Wow, which ones? 303 00:27:15,392 --> 00:27:17,924 Whoops, sorry, I'm a little rusty here. 304 00:27:18,796 --> 00:27:19,872 It's okay. 305 00:27:19,894 --> 00:27:20,972 You're a very good dancer though. 306 00:27:20,998 --> 00:27:22,409 You dance much? 307 00:27:22,432 --> 00:27:24,175 Uh, I used to dance. 308 00:27:24,201 --> 00:27:26,813 I do go out with my girlfriends sometimes. 309 00:27:26,836 --> 00:27:30,016 Well you and Trent seem to be very different. 310 00:27:30,038 --> 00:27:32,817 Yes, he grounds me. 311 00:27:32,843 --> 00:27:33,952 I was pretty wild. 312 00:27:33,978 --> 00:27:35,922 Does that make sense? 313 00:27:35,944 --> 00:27:38,258 I guess if you wanna be grounded. 314 00:27:38,280 --> 00:27:42,496 I mean, how long have you two been engaged? 315 00:27:42,519 --> 00:27:45,096 Uh, three months, we've been together for six. 316 00:27:45,122 --> 00:27:46,213 Six? 317 00:27:46,239 --> 00:27:47,334 You've been together for six months and you're 318 00:27:47,356 --> 00:27:48,356 gonna get married. 319 00:27:49,160 --> 00:27:51,104 I know. 320 00:27:51,126 --> 00:27:53,073 It's pretty evolved myself, getting married, to be honest. 321 00:27:53,096 --> 00:27:55,462 Well, everybody should be married once I guess. 322 00:27:56,834 --> 00:27:58,411 Have you ever been married? 323 00:27:58,433 --> 00:28:02,135 Yeah, I was married once, a long time ago. 324 00:28:03,574 --> 00:28:04,574 Ooh, ooh! 325 00:28:10,078 --> 00:28:11,156 You mind if I get a drag? 326 00:28:11,182 --> 00:28:12,182 Oh not at all. 327 00:28:13,048 --> 00:28:14,048 Thank you. 328 00:28:19,123 --> 00:28:20,534 Don't tell Trent. 329 00:28:20,557 --> 00:28:22,457 Oh, your secret's safe with me. 330 00:28:23,925 --> 00:28:25,394 I don't usually smoke but 331 00:28:27,865 --> 00:28:29,963 at times like this I enjoy a drag or two. 332 00:28:31,166 --> 00:28:33,233 I can understand that. 333 00:28:38,142 --> 00:28:39,519 What about weed? 334 00:28:39,541 --> 00:28:40,385 You smoke that? 335 00:28:40,411 --> 00:28:42,911 I love to smoke pot. 336 00:28:43,579 --> 00:28:45,557 I love to smoke pot. 337 00:28:45,582 --> 00:28:47,559 Well I have some, you wanna smoke some with me. 338 00:28:47,585 --> 00:28:49,162 Really, you have some here? 339 00:28:49,184 --> 00:28:50,997 Well it's not here, it's in the Bat Cave. 340 00:28:51,019 --> 00:28:52,019 Ah. 341 00:28:53,204 --> 00:28:54,432 But I can get to it quickly. 342 00:28:54,458 --> 00:28:57,470 You're a very interesting fellow, Marvin. 343 00:28:57,492 --> 00:29:02,540 Adventurer, dancer, you speak five languages, crime fighter. 344 00:29:02,566 --> 00:29:04,566 Any more surprises? 345 00:29:05,433 --> 00:29:06,473 Baby, you don't even know. 346 00:29:08,048 --> 00:29:09,769 Now if you'll excuse me I'll retreat 347 00:29:09,795 --> 00:29:11,518 to the Bat Cave to retrieve the secret weapon. 348 00:29:11,540 --> 00:29:13,508 Oh please, be my guest. 349 00:29:14,376 --> 00:29:15,376 I have one for you. 350 00:29:16,180 --> 00:29:17,457 Okay. 351 00:29:17,480 --> 00:29:21,147 So what is green, 352 00:29:24,118 --> 00:29:27,086 green, wet, and smells like pig? 353 00:29:29,057 --> 00:29:34,207 Uh, uh, uh, just a big green slimy pig. 354 00:29:34,230 --> 00:29:37,076 No, Kermit the Frog's fingers. 355 00:29:37,101 --> 00:29:38,979 Oh! 356 00:29:39,001 --> 00:29:40,413 All the fingers? 357 00:29:40,435 --> 00:29:41,435 Oh man! 358 00:29:44,909 --> 00:29:46,039 Jesus Christ! 359 00:29:50,247 --> 00:29:52,314 Oh my god, Miss Piggy. 360 00:29:54,049 --> 00:29:55,260 That's a good one. 361 00:29:55,286 --> 00:29:57,197 That reminds me of one I, you know, 362 00:29:57,221 --> 00:30:00,333 you can tell who your best friend is, you know, 363 00:30:00,355 --> 00:30:02,166 by if you take your dog and your wife 364 00:30:02,192 --> 00:30:03,470 and you stick 'em in the trunk of your car 365 00:30:03,492 --> 00:30:06,038 for about a couple hours, you let 'em out, 366 00:30:06,063 --> 00:30:07,374 you'll find out who your best friend is. 367 00:30:07,396 --> 00:30:08,430 Oh! 368 00:30:10,701 --> 00:30:15,201 What do you call an Ethiopian with a yeast infection? 369 00:30:16,140 --> 00:30:17,250 No fucking clue. 370 00:30:17,272 --> 00:30:19,286 Quarter pounder with cheese. 371 00:30:19,308 --> 00:30:20,409 - No way! - Eew! 372 00:30:21,612 --> 00:30:23,521 You did not just say that! 373 00:30:23,547 --> 00:30:25,089 You're gonna have to calm me down this time, 374 00:30:25,115 --> 00:30:26,991 I'm not gonna do it. 375 00:30:27,017 --> 00:30:28,615 I'm not gonna do it. 376 00:30:29,685 --> 00:30:30,951 Oh no, no! 377 00:30:32,454 --> 00:30:34,534 - Oh man. - You're bad. 378 00:30:34,557 --> 00:30:37,568 To the bone, bad to the bone. 379 00:30:37,594 --> 00:30:42,173 You're really, oh shit, I'm out. 380 00:30:42,199 --> 00:30:44,566 - Oh, me too. - It's all gone. 381 00:30:49,471 --> 00:30:52,183 So we're gonna do this again and I'm gonna come 382 00:30:52,209 --> 00:30:54,953 armed with better joke material. 383 00:30:54,979 --> 00:30:56,122 Well that sounds great, you know, 384 00:30:56,144 --> 00:30:57,390 we'll have a joke off. 385 00:30:57,413 --> 00:30:59,057 Okay. 386 00:30:59,083 --> 00:31:01,161 But next time we gotta have Trent here. 387 00:31:01,183 --> 00:31:02,183 Trent. 388 00:31:15,365 --> 00:31:16,698 What the fuck? 389 00:31:33,384 --> 00:31:36,363 Hello, is anyone home? 390 00:31:36,385 --> 00:31:38,329 Trent, you screening your calls? 391 00:31:38,355 --> 00:31:40,467 Jesus, I wish you'd get a cell phone. 392 00:31:40,490 --> 00:31:43,434 So I just got in from New York 393 00:31:43,460 --> 00:31:46,337 and I wanted to see you but I was calling to tell you 394 00:31:46,363 --> 00:31:49,329 that I'm on my way over and I have a surprise for you. 395 00:31:55,538 --> 00:31:56,671 Please leave a message. 396 00:31:57,890 --> 00:31:59,085 Hey babe, I just got your message. 397 00:31:59,107 --> 00:32:00,375 Sorry I was out studying. 398 00:32:01,243 --> 00:32:02,653 Anyway, looks like you had 399 00:32:02,679 --> 00:32:05,047 a pretty good time over here. 400 00:32:06,414 --> 00:32:07,759 Can see you met my new house guest. 401 00:32:07,785 --> 00:32:10,384 Hope he didn't scare you too bad. 402 00:32:11,788 --> 00:32:14,467 Anyway, um, I'd love to see you. 403 00:32:14,490 --> 00:32:17,568 See what kind of surprise you have for me. 404 00:32:17,594 --> 00:32:21,797 Um, let's maybe have lunch tomorrow. 405 00:32:23,333 --> 00:32:25,111 Anyway, give me a call when you get this 406 00:32:25,134 --> 00:32:26,413 and we'll figure it out. 407 00:32:26,435 --> 00:32:27,435 Okay, bye. 408 00:32:58,166 --> 00:33:00,180 Where were you yesterday afternoon? 409 00:33:00,202 --> 00:33:01,381 I was out studying. 410 00:33:01,403 --> 00:33:05,173 Oh, hey that's a coincidence, I was studying too. 411 00:33:06,477 --> 00:33:07,875 You know what I was studying? 412 00:33:09,278 --> 00:33:13,248 I was studying your fiancee's sweet ass. 413 00:33:14,250 --> 00:33:15,717 Oh my god! 414 00:33:16,586 --> 00:33:19,298 Oh that girl is fine. 415 00:33:19,323 --> 00:33:20,731 Mm, mm, mm. 416 00:33:20,757 --> 00:33:21,866 Hey. 417 00:33:21,892 --> 00:33:23,868 Hey, you don't mind if I take her out 418 00:33:23,894 --> 00:33:26,105 for a test drive, do ya? 419 00:33:26,130 --> 00:33:27,240 You know what they say, 420 00:33:27,262 --> 00:33:28,695 use it or lose it, right? 421 00:33:30,200 --> 00:33:31,544 Hey, hey, you know what? 422 00:33:31,567 --> 00:33:35,381 I can keep her tuned up for ya, how about that? 423 00:33:35,403 --> 00:33:36,403 Huh? 424 00:33:40,544 --> 00:33:42,308 Stuck up motherfucker. 425 00:33:54,391 --> 00:33:57,568 What you having today, pal? 426 00:33:57,594 --> 00:34:00,440 Shot of whiskey and a beer, chaser. 427 00:34:00,462 --> 00:34:01,663 Mm, alright. 428 00:34:05,269 --> 00:34:07,778 I can't be any more explicit right now. 429 00:34:07,804 --> 00:34:09,570 Explicit, what the hell does that mean? 430 00:34:10,873 --> 00:34:12,485 To like form the stuff 431 00:34:12,509 --> 00:34:13,909 that I'm thinking of saying. 432 00:34:14,710 --> 00:34:15,710 Until, you know. 433 00:34:19,882 --> 00:34:22,527 That's what's known as a generous pour. 434 00:34:22,552 --> 00:34:24,797 I'm trying to get the cobwebs out. 435 00:34:24,820 --> 00:34:26,931 That's a good thing, get rid of those. 436 00:34:26,956 --> 00:34:27,956 Salud. 437 00:34:32,596 --> 00:34:34,527 I'll keep you company for a little while. 438 00:34:36,465 --> 00:34:37,309 Okay. 439 00:34:37,333 --> 00:34:38,760 Yeah, uh... 440 00:34:38,784 --> 00:34:40,213 - What's your name? - One more of those. 441 00:34:40,237 --> 00:34:41,914 I'm Marvin Decker. 442 00:34:41,938 --> 00:34:43,737 Joe, Joe Pitcock. 443 00:34:45,442 --> 00:34:47,186 Or like James Bond. 444 00:34:47,210 --> 00:34:50,190 Remember James Bond he used to say Bond, James Bond? 445 00:34:50,213 --> 00:34:52,007 Right right right right. 446 00:34:52,030 --> 00:34:53,826 So I'm trying to be cool and now I'm gonna say Pitcock, 447 00:34:53,849 --> 00:34:55,217 Joe Pitcock. 448 00:34:56,686 --> 00:34:58,731 That's kind of a cool name. 449 00:34:58,755 --> 00:35:00,900 Nice to meet you Joe, you know I like, 450 00:35:00,922 --> 00:35:03,202 I always like to know the name 451 00:35:03,226 --> 00:35:05,360 of the man who's serving me drinks. 452 00:35:06,230 --> 00:35:07,306 Back, give it back. 453 00:35:07,329 --> 00:35:08,405 Just gotta get up to there. 454 00:35:08,429 --> 00:35:09,527 Give it back, give it back. 455 00:35:12,268 --> 00:35:13,268 Okay cowboy. 456 00:35:17,541 --> 00:35:19,219 So what's your story? 457 00:35:19,242 --> 00:35:20,954 Is it always this slow? 458 00:35:20,978 --> 00:35:22,454 Oh it picks up after a while, you know, 459 00:35:22,478 --> 00:35:24,246 people start coming in. 460 00:35:25,315 --> 00:35:26,556 Kinda lonely right now, 461 00:35:26,581 --> 00:35:28,021 that's the way it starts out usually. 462 00:35:30,518 --> 00:35:31,518 Yeah. 463 00:35:32,422 --> 00:35:34,755 - Drink up buddy. - Yeah man. 464 00:35:43,867 --> 00:35:46,601 What's the deal with Marvin? 465 00:35:47,471 --> 00:35:48,931 Well. 466 00:35:48,954 --> 00:35:50,416 He's staying with me for a few days. 467 00:35:50,440 --> 00:35:52,518 Yeah I know, but why? 468 00:35:52,541 --> 00:35:54,253 You're not really the kind of guy 469 00:35:54,277 --> 00:35:56,117 who invites random strangers to live with them. 470 00:35:57,547 --> 00:35:59,791 Yeah it wasn't really my idea, 471 00:35:59,815 --> 00:36:01,382 he was kind of forced on me. 472 00:36:02,452 --> 00:36:03,818 How was he forced on you? 473 00:36:05,922 --> 00:36:07,922 Um, I'm doing my landlord a favor. 474 00:36:08,858 --> 00:36:11,938 Marvin is his father in law. 475 00:36:11,960 --> 00:36:12,871 Mm. 476 00:36:12,896 --> 00:36:16,597 So why is he staying with you and not your landlord? 477 00:36:18,534 --> 00:36:20,635 I am really not sure to be honest. 478 00:36:23,440 --> 00:36:25,784 Well he's a very interesting man. 479 00:36:25,809 --> 00:36:28,054 Did you know that he was thrown overboard in a storm 480 00:36:28,077 --> 00:36:30,289 and he was floating in the ocean for six days 481 00:36:30,313 --> 00:36:31,523 before they found him? 482 00:36:31,547 --> 00:36:33,882 Yeah, he told me that. 483 00:36:36,018 --> 00:36:37,052 But there's no way. 484 00:36:38,355 --> 00:36:39,766 What do you mean there's no way? 485 00:36:39,789 --> 00:36:41,601 I mean there's no way that he could have survived 486 00:36:41,625 --> 00:36:43,869 for six days in the ocean on a life vest. 487 00:36:43,893 --> 00:36:46,572 He didn't have water. 488 00:36:46,596 --> 00:36:48,762 You can't live for six days without water. 489 00:36:50,367 --> 00:36:52,032 How do you know he had no water? 490 00:36:53,570 --> 00:36:54,668 Hmm? 491 00:36:57,039 --> 00:37:02,088 Because there's no water on a life vest, okay? 492 00:37:02,112 --> 00:37:04,356 Maybe on a raft. 493 00:37:04,380 --> 00:37:05,925 Not on a life vest. 494 00:37:05,949 --> 00:37:07,960 I know there's no water on a fucking vest. 495 00:37:07,983 --> 00:37:10,596 You don't have to talk to me like I'm a child. 496 00:37:10,619 --> 00:37:13,554 What I wanna know is how you know that he had no water. 497 00:37:15,659 --> 00:37:18,202 No, but... 498 00:37:18,226 --> 00:37:20,773 You assumed and in the process you decided 499 00:37:20,797 --> 00:37:25,378 he's a liar and that I'm stupid for believing him. 500 00:37:25,402 --> 00:37:27,679 I don't know that it's like that. 501 00:37:27,704 --> 00:37:31,416 It's just, it's deductive reasoning. 502 00:37:31,440 --> 00:37:34,675 So you deducted that he's a liar and I'm stupid, right? 503 00:37:36,746 --> 00:37:37,746 I wouldn't... 504 00:37:38,949 --> 00:37:42,050 No, I mean, I wouldn't put it like that. 505 00:37:44,152 --> 00:37:46,632 He tells these fanciful stories 506 00:37:46,655 --> 00:37:50,436 and then when you look at the facts, it doesn't add up. 507 00:37:50,460 --> 00:37:51,838 Hmm. 508 00:37:51,862 --> 00:37:53,454 Why are you defending him, anyway? 509 00:37:53,478 --> 00:37:55,074 I'm defending him because I had a wonderful time 510 00:37:55,097 --> 00:37:57,076 with him the other day. 511 00:37:57,099 --> 00:38:02,114 I mean, he's charming, he's handsome, he's well-spoken. 512 00:38:02,139 --> 00:38:03,882 He told me he knew how to salsa, 513 00:38:03,907 --> 00:38:06,719 he was actually really good. 514 00:38:06,742 --> 00:38:08,954 He speaks five languages. 515 00:38:08,978 --> 00:38:09,956 - Yeah, alright, okay... - Fluently, don't, 516 00:38:09,980 --> 00:38:11,690 don't fuckin' interrupt me. 517 00:38:11,715 --> 00:38:12,715 I'm talking. 518 00:38:14,885 --> 00:38:16,094 Ugh. 519 00:38:16,119 --> 00:38:17,585 I'm a little drunk, I... 520 00:38:23,592 --> 00:38:24,592 I'm gonna go home. 521 00:38:26,027 --> 00:38:27,672 Wait wait wait wait, where are you going? 522 00:38:27,697 --> 00:38:28,541 Don't you think you're overreacting a little? 523 00:38:28,565 --> 00:38:29,507 I'm going home. 524 00:38:29,532 --> 00:38:30,476 There are things I need to think about. 525 00:38:30,500 --> 00:38:31,500 Wait! 526 00:38:32,034 --> 00:38:33,034 Please. 527 00:40:12,101 --> 00:40:14,179 - She's an amazing artist. - Excuse me? 528 00:40:14,204 --> 00:40:17,717 Oh, I was saying she's an amazing artist. 529 00:40:17,739 --> 00:40:20,552 Oh, oh, I wouldn't know. 530 00:40:20,577 --> 00:40:23,523 Um, I have a friend who's a photographer 531 00:40:23,547 --> 00:40:25,791 so I was just looking for books for her. 532 00:40:25,815 --> 00:40:26,947 Oh, I see, I see. 533 00:40:28,083 --> 00:40:30,161 You know, you look very familiar. 534 00:40:30,186 --> 00:40:31,563 I think I've seen you before. 535 00:40:31,588 --> 00:40:33,266 My name's Paul Oakley. 536 00:40:33,289 --> 00:40:34,289 Trent Harris. 537 00:40:35,692 --> 00:40:37,603 Yeah, I know where I know you from. 538 00:40:37,626 --> 00:40:40,739 You work the night desk at the Ambassador, right? 539 00:40:40,764 --> 00:40:42,541 I go there with friends from time to time 540 00:40:42,565 --> 00:40:43,831 to go to the lounge. 541 00:40:44,768 --> 00:40:46,300 Oh, right, right. 542 00:40:48,338 --> 00:40:51,317 Right, well I kinda gotta get going. 543 00:40:51,340 --> 00:40:53,286 It was really nice to meet you. 544 00:40:53,309 --> 00:40:54,719 Paul. 545 00:40:54,744 --> 00:40:55,788 Trent, right? 546 00:40:55,811 --> 00:40:56,856 Yes. 547 00:40:56,880 --> 00:40:58,224 Yes. 548 00:40:58,248 --> 00:40:59,791 Well it was nice meeting you. 549 00:40:59,815 --> 00:41:00,960 I'm sure I'll see you around. 550 00:41:00,983 --> 00:41:02,628 Well what are you doing now? 551 00:41:02,652 --> 00:41:08,099 Um, I just, I have to meet a friend in a little bit. 552 00:41:08,123 --> 00:41:09,702 There's a wine bar right around the corner, 553 00:41:09,726 --> 00:41:11,871 a place I wanna try. 554 00:41:11,893 --> 00:41:13,239 Do you like wine? 555 00:41:13,262 --> 00:41:16,141 Uh yeah, yeah, yeah, I like wine. 556 00:41:16,166 --> 00:41:17,842 Great, why don't you join me? 557 00:41:17,867 --> 00:41:18,931 If you have time. 558 00:41:20,170 --> 00:41:21,202 Um... 559 00:41:23,672 --> 00:41:26,873 Um, sure, sure. 560 00:41:28,744 --> 00:41:30,590 Sure, I can't stay all that long. 561 00:41:30,614 --> 00:41:32,657 Great, we'll just drop in and check the place out, 562 00:41:32,681 --> 00:41:34,126 be spontaneous. 563 00:41:34,150 --> 00:41:35,360 - Sound fun? - Yeah. 564 00:41:35,385 --> 00:41:36,228 - Great. - That sounds good. 565 00:41:36,251 --> 00:41:37,228 Great. 566 00:41:37,253 --> 00:41:39,331 Aren't you gonna get the book? 567 00:41:39,356 --> 00:41:41,601 No, um, no. 568 00:41:41,625 --> 00:41:42,902 I'll come back and grab it later. 569 00:41:42,925 --> 00:41:43,925 Oh. 570 00:42:03,146 --> 00:42:06,146 Let's try some... 571 00:42:11,755 --> 00:42:12,755 Excuse me, what? 572 00:42:14,289 --> 00:42:15,789 Oh, really? 573 00:42:17,893 --> 00:42:18,992 Hold on a second. 574 00:42:23,199 --> 00:42:24,199 Mm. 575 00:42:29,371 --> 00:42:30,371 Oh yeah. 576 00:42:36,146 --> 00:42:37,322 And you. 577 00:42:37,347 --> 00:42:39,125 Tell me about you. 578 00:42:39,148 --> 00:42:41,349 What about your parents, they from here? 579 00:42:45,088 --> 00:42:47,255 Sorry, I didn't mean to bring up a sore subject. 580 00:42:56,032 --> 00:42:59,434 My parents were killed in a car wreck 581 00:43:01,003 --> 00:43:03,204 after I got out of school. 582 00:43:04,708 --> 00:43:05,708 Jesus. 583 00:43:06,376 --> 00:43:08,054 I'm so sorry. 584 00:43:08,077 --> 00:43:09,409 That's horrible. 585 00:43:15,952 --> 00:43:17,018 It's okay. 586 00:43:18,054 --> 00:43:19,786 How could you know? 587 00:43:24,793 --> 00:43:26,893 My dad was a pastor. 588 00:43:28,097 --> 00:43:30,331 And my mom was a housewife. 589 00:43:33,001 --> 00:43:36,170 And they were out on one of their few dinner dates. 590 00:43:40,409 --> 00:43:43,277 And a drunk driver ran into them. 591 00:43:48,485 --> 00:43:50,083 Killed instantly. 592 00:43:55,992 --> 00:43:57,552 I'm sorry. 593 00:43:57,576 --> 00:43:59,159 I'm sorry, you don't wanna hear this. 594 00:44:01,898 --> 00:44:03,463 Actually, I do. 595 00:44:12,842 --> 00:44:14,887 I better get going. 596 00:44:14,911 --> 00:44:16,856 You aren't gonna finish your wine? 597 00:44:16,880 --> 00:44:19,759 No, no, I think I've had enough. 598 00:44:19,782 --> 00:44:22,460 Um, I've stayed longer than I expected to 599 00:44:22,485 --> 00:44:26,498 and I have an appointment I'm gonna be late for so 600 00:44:26,523 --> 00:44:27,766 if you'll excuse me. 601 00:44:27,791 --> 00:44:28,791 I understand. 602 00:44:29,425 --> 00:44:31,025 No no no no, I've got it. 603 00:44:33,195 --> 00:44:34,806 Oh I can't let you do that. 604 00:44:34,829 --> 00:44:36,463 No no no no, it's not a problem. 605 00:44:37,567 --> 00:44:39,032 You can get the next one. 606 00:44:42,505 --> 00:44:44,083 Okay. 607 00:44:44,106 --> 00:44:46,050 I got the next one. 608 00:44:46,074 --> 00:44:47,275 Great, it's a date. 609 00:44:48,844 --> 00:44:52,313 Um, I guess I'll see you around. 610 00:44:54,016 --> 00:44:56,362 I'll stop by the hotel sometime. 611 00:44:56,385 --> 00:44:58,197 I go there with friends and hang out. 612 00:44:58,221 --> 00:44:59,498 Cool, that sounds great. 613 00:44:59,521 --> 00:45:01,822 Um, see ya later. 614 00:45:17,306 --> 00:45:20,306 So you're a Jesus freak. 615 00:45:25,614 --> 00:45:27,992 I understand. 616 00:45:28,016 --> 00:45:29,083 It's a date. 617 00:45:45,400 --> 00:45:46,244 Marvin? 618 00:45:46,268 --> 00:45:47,400 You in there? 619 00:46:15,565 --> 00:46:17,632 What do you got there? 620 00:46:19,135 --> 00:46:20,300 My daughter. 621 00:46:21,137 --> 00:46:22,137 Oh. 622 00:46:23,940 --> 00:46:25,539 - That's your girl? - Yeah. 623 00:46:28,177 --> 00:46:30,655 What's she like 25, 22? 624 00:46:30,679 --> 00:46:33,681 She's like that right now but there she was about 625 00:46:35,617 --> 00:46:37,284 probably 10 or 11. 626 00:46:46,295 --> 00:46:49,130 You really love her, don't you? 627 00:46:53,568 --> 00:46:55,280 I haven't seen her, I haven't seen her. 628 00:46:55,304 --> 00:47:00,007 You know, I had a little girl myself and... 629 00:47:05,648 --> 00:47:06,556 It was an accident. 630 00:47:06,581 --> 00:47:07,492 When's the last time you saw her? 631 00:47:07,516 --> 00:47:08,556 It was a fuckin' accident. 632 00:47:11,018 --> 00:47:12,052 I dunno, few years. 633 00:47:13,523 --> 00:47:15,034 Who's counting? 634 00:47:15,056 --> 00:47:16,668 I'm counting, I'm asking you, 635 00:47:16,693 --> 00:47:18,637 when was the last time you saw her? 636 00:47:18,661 --> 00:47:20,193 I think like three years. 637 00:47:21,164 --> 00:47:22,295 Okay. 638 00:48:29,532 --> 00:48:30,809 Hello, you have reached 639 00:48:30,833 --> 00:48:32,110 Morris Property Management. 640 00:48:32,134 --> 00:48:33,411 We will be out of town for a much-needed vacation. 641 00:48:33,436 --> 00:48:38,483 If this is concerning an apartment you can call 555-7538 642 00:48:38,507 --> 00:48:41,175 or leave a message, thank you. 643 00:48:43,813 --> 00:48:44,813 Fuck you! 644 00:49:00,396 --> 00:49:01,695 So, um... 645 00:49:03,498 --> 00:49:04,632 Guess who I saw today? 646 00:49:13,108 --> 00:49:15,076 I'm wondering, did you guys split up? 647 00:49:17,413 --> 00:49:20,114 'Cause she was with this guy 648 00:49:21,416 --> 00:49:22,817 and, um, 649 00:49:24,652 --> 00:49:27,099 let's just say that they weren't acting 650 00:49:27,123 --> 00:49:29,123 like they were just friends, you know? 651 00:49:29,791 --> 00:49:31,425 If you know what I mean. 652 00:50:00,523 --> 00:50:02,322 Um, black coffee with room, please. 653 00:50:12,400 --> 00:50:13,867 That'll be 2.37. 654 00:50:18,172 --> 00:50:20,574 - There you go. - Thanks. 655 00:50:24,514 --> 00:50:26,347 May I sit? 656 00:50:27,483 --> 00:50:29,315 Sure. 657 00:50:42,931 --> 00:50:44,576 I'm sorry 658 00:50:44,599 --> 00:50:45,911 about the way I acted the other night. 659 00:50:45,934 --> 00:50:48,713 - No, don't be. - Yes, it was completely 660 00:50:48,737 --> 00:50:52,438 inappropriate of me to lash out at you like that. 661 00:50:53,775 --> 00:50:55,309 And I apologize. 662 00:50:59,248 --> 00:51:00,192 I have somewhat of a temper 663 00:51:00,215 --> 00:51:01,782 especially when I drink and 664 00:51:03,585 --> 00:51:04,695 I think the whole wedding thing 665 00:51:04,719 --> 00:51:06,398 was stressing me out a little bit. 666 00:51:06,422 --> 00:51:07,266 It's okay. 667 00:51:07,289 --> 00:51:08,889 No, it's not okay. 668 00:51:11,661 --> 00:51:13,626 I thought about us all week. 669 00:51:19,202 --> 00:51:20,733 I don't wanna lose you. 670 00:51:23,838 --> 00:51:25,717 And I'd like to try to make it work 671 00:51:25,739 --> 00:51:27,239 if you still wanna try. 672 00:51:27,943 --> 00:51:29,577 Of course I wanna try. 673 00:51:31,280 --> 00:51:34,693 I love that you are passionate. 674 00:51:34,717 --> 00:51:37,751 And that you lose your temper sometimes. 675 00:51:38,987 --> 00:51:40,588 It's who you are. 676 00:51:43,858 --> 00:51:47,893 So should we go ahead with the wedding? 677 00:51:49,498 --> 00:51:50,498 Of course. 678 00:51:51,733 --> 00:51:52,733 Well thank you. 679 00:51:55,070 --> 00:51:57,481 I mean I've waited six months to get into your pants. 680 00:51:57,505 --> 00:51:59,672 You really think I'm gonna bail now? 681 00:52:01,777 --> 00:52:02,777 I love you. 682 00:52:06,231 --> 00:52:08,550 And our wedding night's gonna be one night we never forget. 683 00:52:09,351 --> 00:52:12,630 - I can't wait. - Me either. 684 00:52:12,655 --> 00:52:14,855 I'm gonna fuck your fucking brains out. 685 00:52:17,293 --> 00:52:18,358 Okay well... 686 00:52:19,762 --> 00:52:22,340 I'm gonna go on Thursday. 687 00:52:22,364 --> 00:52:24,909 I'll go home, help my mom get everything ready. 688 00:52:24,934 --> 00:52:28,313 There's so much to do I still have to get my dress 689 00:52:28,335 --> 00:52:30,614 and pick out a cake and I dunno just make sure 690 00:52:30,639 --> 00:52:31,938 that everything's perfect. 691 00:52:33,976 --> 00:52:36,722 But I'll call you and see how things are coming on your end. 692 00:52:36,746 --> 00:52:39,039 Okay. 693 00:52:39,063 --> 00:52:41,360 Remember to get your suit, don't forget the rings. 694 00:52:41,384 --> 00:52:43,762 Don't worry, I'll remember the rings. 695 00:52:43,786 --> 00:52:44,663 And my suit. 696 00:52:44,686 --> 00:52:45,686 Yes. 697 00:52:46,655 --> 00:52:47,655 Okay. 698 00:52:49,791 --> 00:52:52,525 - I'll stop by later then. - Okay. 699 00:52:54,563 --> 00:52:55,929 - I love you. - I love you too. 700 00:52:59,934 --> 00:53:01,068 Okay, okay. 701 00:53:03,938 --> 00:53:05,539 Bye. 702 00:53:34,603 --> 00:53:36,782 - Hello. - Hey. 703 00:53:36,806 --> 00:53:38,938 Marvin, how are you? 704 00:53:40,443 --> 00:53:41,474 I'm doing fine. 705 00:53:43,112 --> 00:53:44,112 You? 706 00:53:44,880 --> 00:53:45,880 - Trent? - Hey. 707 00:53:48,717 --> 00:53:49,760 Well I'm great. 708 00:53:49,784 --> 00:53:51,829 I sold a picture yesterday. 709 00:53:51,853 --> 00:53:53,820 Oh that's great, congratulations. 710 00:53:54,824 --> 00:53:56,501 High five. 711 00:53:56,525 --> 00:53:57,936 Trent and I are celebrating. 712 00:53:57,960 --> 00:53:59,003 You wanna join us? 713 00:53:59,027 --> 00:54:00,561 There's beer in the fridge. 714 00:54:01,563 --> 00:54:02,873 Sure. 715 00:54:02,898 --> 00:54:04,797 I don't mind if I do. 716 00:54:32,893 --> 00:54:35,907 - So you sold a picture. - Mm hmm. 717 00:54:35,931 --> 00:54:37,898 - Cheers. - Thank you. 718 00:54:45,574 --> 00:54:47,853 Trent, do you have something for this? 719 00:54:47,876 --> 00:54:49,909 I don't wanna get any ashes on the floor. 720 00:54:54,016 --> 00:54:56,661 So packing, where are you going? 721 00:54:56,684 --> 00:54:58,396 I'm leaving tomorrow. 722 00:54:58,420 --> 00:55:00,532 I'm sorry, I thought Trent told you this. 723 00:55:00,556 --> 00:55:01,931 Thank you. 724 00:55:01,956 --> 00:55:03,001 You don't have to apologize to him, 725 00:55:03,025 --> 00:55:04,068 it's none of his business. 726 00:55:04,092 --> 00:55:05,092 Oh Trent. 727 00:55:07,596 --> 00:55:09,663 Uh, it's okay. 728 00:55:11,434 --> 00:55:13,010 So what are you guys, where are you going 729 00:55:13,034 --> 00:55:14,067 for your honeymoon? 730 00:55:15,804 --> 00:55:16,882 Costa Rica. 731 00:55:16,905 --> 00:55:20,585 Wow, that's great, I love Costa Rica. 732 00:55:20,608 --> 00:55:22,119 Where, what city? 733 00:55:22,143 --> 00:55:25,179 Mm, we're gonna go all over. 734 00:55:28,083 --> 00:55:30,929 I wanna use this as a way to get new material 735 00:55:30,952 --> 00:55:33,085 for the show I'm doing when I get back. 736 00:55:33,922 --> 00:55:36,134 I lived there in the '70s. 737 00:55:36,157 --> 00:55:37,190 It was amazing. 738 00:55:40,862 --> 00:55:42,907 That was quite a while back. 739 00:55:42,931 --> 00:55:44,898 It's amazing how time flies. 740 00:55:51,139 --> 00:55:52,206 Big storm coming. 741 00:55:53,909 --> 00:55:56,009 Hold on just a second, I wanna get you something. 742 00:56:03,184 --> 00:56:04,829 Okay, what's wrong with you? 743 00:56:04,853 --> 00:56:07,152 Why are you acting so strange? 744 00:56:08,891 --> 00:56:10,257 He's not acting normal. 745 00:56:11,193 --> 00:56:12,804 What does that mean? 746 00:56:12,827 --> 00:56:13,827 I don't know. 747 00:56:14,864 --> 00:56:16,608 He's not usually this polite. 748 00:56:16,632 --> 00:56:17,909 He usually is with me. 749 00:56:17,931 --> 00:56:19,210 Maybe you get on his nerves or something. 750 00:56:19,235 --> 00:56:21,045 Oh I get on his nerves? 751 00:56:21,070 --> 00:56:22,813 He's living in my fucking apartment! 752 00:56:22,838 --> 00:56:23,838 Okay. 753 00:56:25,739 --> 00:56:28,509 I found this stone in Costa Rica. 754 00:56:29,612 --> 00:56:32,724 I don't remember exactly where. 755 00:56:32,748 --> 00:56:34,514 I was traveling up the coast. 756 00:56:35,818 --> 00:56:37,251 Surfing and camping out. 757 00:56:39,054 --> 00:56:41,599 Hiding out, really. 758 00:56:41,623 --> 00:56:43,757 I was in this really bad spot in my life. 759 00:56:46,161 --> 00:56:48,539 I had just lost my wife and in some sense I guess 760 00:56:48,563 --> 00:56:49,940 I was trying to kill myself. 761 00:56:49,965 --> 00:56:54,668 Anyway, yeah well I had a geologist friend of mine 762 00:56:55,637 --> 00:56:56,670 check it out. 763 00:56:58,273 --> 00:56:59,273 He told me 764 00:57:01,543 --> 00:57:03,643 that there's only one place in the world 765 00:57:05,748 --> 00:57:07,313 that has stone of that nature. 766 00:57:18,159 --> 00:57:19,159 Ethiopia. 767 00:57:28,137 --> 00:57:31,572 So, so what's the point? 768 00:57:32,806 --> 00:57:35,018 Why are you telling us all this? 769 00:57:35,043 --> 00:57:37,244 Well the point is I'm giving it to Jackie. 770 00:57:39,114 --> 00:57:40,025 Why? 771 00:57:40,047 --> 00:57:43,762 Well that stone has given me a lot of good luck. 772 00:57:43,786 --> 00:57:45,163 And it's time to pass it on. 773 00:57:45,186 --> 00:57:51,324 And you, you know, you remind me of my wife. 774 00:57:53,161 --> 00:57:55,061 That same zest for life. 775 00:57:56,065 --> 00:57:57,731 That same spark. 776 00:58:01,768 --> 00:58:05,951 Oh god that's really sweet but I can't take it. 777 00:58:05,974 --> 00:58:07,351 It's your lucky stone. 778 00:58:07,376 --> 00:58:09,721 Oh no, you have no choice. 779 00:58:09,744 --> 00:58:11,110 It's my wedding gift to you. 780 00:58:13,614 --> 00:58:14,681 Wow, that's... 781 00:58:16,085 --> 00:58:18,818 That's the sweetest gift anyone has ever given me. 782 00:58:26,829 --> 00:58:28,755 So sweet. 783 00:58:28,780 --> 00:58:30,900 Now if you will excuse me, I have to use the restroom. 784 00:58:31,400 --> 00:58:33,699 Be careful, be careful. 785 00:58:42,378 --> 00:58:44,277 You're so fuckin' full of shit. 786 00:58:46,248 --> 00:58:48,414 I might be but I'm never gonna tell you. 787 00:59:05,099 --> 00:59:06,311 Can I have another drink please? 788 00:59:06,335 --> 00:59:08,001 Sure, coming right up. 789 00:59:19,715 --> 00:59:23,427 You're doing, you know, you're doing the best. 790 00:59:23,452 --> 00:59:26,452 You're only trying to do your best. 791 00:59:29,056 --> 00:59:32,971 I miss my daughter, I miss my little girl. 792 00:59:32,994 --> 00:59:34,460 I miss my little girl so much. 793 00:59:37,465 --> 00:59:40,967 I guess I didn't really know, you know... 794 00:59:41,835 --> 00:59:42,835 Hey come here. 795 00:59:46,708 --> 00:59:49,853 I got nothing left, I got nothing left, I got nothing left 796 00:59:49,878 --> 00:59:53,224 here, it's all gone, it's all gone, I got nothing left, 797 00:59:53,248 --> 00:59:55,360 I got nothing left, okay. 798 00:59:55,384 --> 01:00:00,097 She's gone, she got run over, I got nothing left, okay. 799 01:00:00,121 --> 01:00:01,121 Oh fuck. 800 01:00:02,090 --> 01:00:04,869 It's okay Joe, it's okay god damnit. 801 01:00:04,893 --> 01:00:07,038 Can't even get that fucking asshole a wedding gift. 802 01:00:07,061 --> 01:00:08,994 - Listen to me. - What? 803 01:00:10,231 --> 01:00:12,297 I knew you'd find out. 804 01:00:17,005 --> 01:00:18,231 I know. 805 01:00:18,255 --> 01:00:19,483 I told you, remember, I said that, 806 01:00:19,507 --> 01:00:22,052 he still knows what I said. 807 01:00:22,077 --> 01:00:26,989 You get one little fuckin' inkling of anything, 808 01:00:27,014 --> 01:00:28,447 I'll back you up. 809 01:00:29,885 --> 01:00:30,951 I mean that. 810 01:00:33,454 --> 01:00:35,199 - You hear me? - Yeah. 811 01:00:35,224 --> 01:00:36,822 - Hear me? - Yeah. 812 01:00:38,393 --> 01:00:41,193 That still goes, never change. 813 01:00:44,532 --> 01:00:46,177 Can I get one more beer? 814 01:00:46,201 --> 01:00:47,201 Yeah. 815 01:02:33,641 --> 01:02:35,342 You dirty bastard. 816 01:02:43,284 --> 01:02:44,451 Shit, fuck! 817 01:02:53,996 --> 01:02:54,996 Oh shit! 818 01:03:03,538 --> 01:03:05,405 Well I bet you that looked stupid. 819 01:03:10,945 --> 01:03:11,945 Oh my. 820 01:03:22,690 --> 01:03:23,902 Come on, baby. 821 01:03:23,925 --> 01:03:25,603 Come on, baby. 822 01:03:25,626 --> 01:03:26,693 Come on, oh! 823 01:05:01,456 --> 01:05:03,067 Hey are you a fag or what? 824 01:05:03,090 --> 01:05:04,402 What? 825 01:05:04,425 --> 01:05:05,492 You heard me. 826 01:05:09,731 --> 01:05:11,376 Trent. 827 01:05:11,400 --> 01:05:13,099 You got a great lady there. 828 01:05:14,268 --> 01:05:16,068 I wish I was 30 years younger. 829 01:05:18,773 --> 01:05:20,206 You need to take care of her. 830 01:05:22,210 --> 01:05:23,286 - I plan... - No! 831 01:05:23,311 --> 01:05:26,056 I don't fucking care, you don't, do you! 832 01:05:26,081 --> 01:05:27,224 Huh? 833 01:05:27,248 --> 01:05:28,492 You're not, are you? 834 01:05:28,516 --> 01:05:31,396 I mean what in the fuck you letting this asshole 835 01:05:31,420 --> 01:05:33,097 steal your girl for? 836 01:05:33,121 --> 01:05:35,132 I'm sick of hearing about this! 837 01:05:35,157 --> 01:05:37,300 It's none of your business, you're just a fucking drunk! 838 01:05:37,324 --> 01:05:38,724 Yeah well I might be a fucking drunk 839 01:05:39,527 --> 01:05:40,570 but at least I'm honest about it. 840 01:05:40,594 --> 01:05:41,438 Huh? 841 01:05:41,463 --> 01:05:42,773 What are you? 842 01:05:42,797 --> 01:05:43,739 Lying cocksucker! 843 01:05:43,764 --> 01:05:48,467 Your whole fucking life is a fucking lie and you know it! 844 01:05:49,637 --> 01:05:51,335 I know who you are! 845 01:05:52,139 --> 01:05:53,967 You don't fool me. 846 01:05:53,989 --> 01:05:56,030 You might fool everybody else but you don't fool me! 847 01:06:36,617 --> 01:06:37,817 36 years. 848 01:06:48,295 --> 01:06:49,295 Mm, mm. 849 01:07:26,333 --> 01:07:27,777 Wow. 850 01:07:27,802 --> 01:07:29,168 Place is really clean. 851 01:07:30,438 --> 01:07:31,438 Thank you. 852 01:07:32,172 --> 01:07:33,172 No problem. 853 01:07:37,244 --> 01:07:39,824 Jackie called and she wanted me to tell you 854 01:07:39,847 --> 01:07:42,760 that she's gonna call you sometime tomorrow morning. 855 01:07:42,784 --> 01:07:44,449 Alright, thanks. 856 01:07:45,820 --> 01:07:49,255 I'm gonna go soak in the tub, I'm chilled to the bone. 857 01:08:12,847 --> 01:08:13,847 Hey Trent. 858 01:08:16,783 --> 01:08:17,850 You look cleaner. 859 01:08:43,411 --> 01:08:44,944 McNoughten, nice. 860 01:08:46,881 --> 01:08:48,341 So what are you celebrating, 861 01:08:48,363 --> 01:08:49,965 you finally found a home that'd take you? 862 01:08:51,286 --> 01:08:52,563 That was a good one. 863 01:08:52,587 --> 01:08:55,399 Yeah, yeah, grab a glass and I'll tell you. 864 01:08:55,421 --> 01:08:57,368 Oh no no, that's alright. 865 01:08:57,390 --> 01:08:58,368 Oh come on. 866 01:08:58,393 --> 01:09:01,661 What's the matter wise-ass, you don't like scotch? 867 01:09:02,729 --> 01:09:04,742 Actually, I really enjoy scotch. 868 01:09:04,765 --> 01:09:06,510 Well then grab a glass. 869 01:09:06,533 --> 01:09:07,567 We're celebrating. 870 01:09:08,935 --> 01:09:09,935 Okay. 871 01:09:34,496 --> 01:09:36,929 I wanna apologize for the way I've treated you. 872 01:09:37,930 --> 01:09:38,997 Cheers. 873 01:09:41,770 --> 01:09:46,050 November 12, 1972. 874 01:09:46,073 --> 01:09:48,368 - Okay. - Ah. 875 01:09:48,390 --> 01:09:50,688 So what's that, the end of the Vietnam War? 876 01:09:50,712 --> 01:09:54,380 No, that's the day I killed my wife. 877 01:09:55,984 --> 01:09:57,381 You killed your wife? 878 01:09:59,421 --> 01:10:01,631 In a manner of speaking, yeah. 879 01:10:01,654 --> 01:10:03,890 I was drunk and high and ran the car off the road. 880 01:10:05,527 --> 01:10:07,760 She was thrown from it and killed instantly. 881 01:10:10,363 --> 01:10:11,363 Jesus. 882 01:10:12,899 --> 01:10:13,899 How horrible. 883 01:10:15,636 --> 01:10:16,636 It was. 884 01:10:19,105 --> 01:10:22,506 She was a perfect light. 885 01:10:24,444 --> 01:10:26,078 I've never found another like her. 886 01:10:31,484 --> 01:10:35,733 Mr. Morris mentioned that you were his father in law 887 01:10:35,756 --> 01:10:39,603 so that would mean that you have a daughter. 888 01:10:39,627 --> 01:10:40,627 Yeah, Katie. 889 01:10:42,063 --> 01:10:43,930 She was with the sitter that night. 890 01:10:46,667 --> 01:10:48,511 And you and her don't get along? 891 01:10:48,536 --> 01:10:49,536 Not really. 892 01:10:52,474 --> 01:10:53,805 After Abby died, 893 01:10:56,542 --> 01:10:58,877 I went into this really, really dark place. 894 01:11:00,980 --> 01:11:03,082 And I wasn't fit to be a father and 895 01:11:06,421 --> 01:11:07,752 I put her up for adoption. 896 01:11:11,024 --> 01:11:12,024 She was 10. 897 01:11:14,028 --> 01:11:18,042 We got together a couple years ago, we reunited 898 01:11:18,064 --> 01:11:21,377 and she still hasn't forgiven me for abandoning her 899 01:11:21,403 --> 01:11:22,779 and killing her mother 900 01:11:22,804 --> 01:11:24,770 and I can't say that I blame her. 901 01:11:26,774 --> 01:11:29,908 That's a pretty awful thing to go through at 10 years old. 902 01:11:31,078 --> 01:11:33,444 Horrible thing to go through at any age. 903 01:11:34,113 --> 01:11:35,113 Yeah you're right. 904 01:11:38,420 --> 01:11:41,631 Jackie reminds me a lot of Abby. 905 01:11:41,654 --> 01:11:45,556 She's got that same zest for life, you know? 906 01:11:49,063 --> 01:11:53,542 So every year since 1972 907 01:11:53,568 --> 01:11:56,702 you drink a bottle of scotch in her memory? 908 01:11:58,439 --> 01:12:01,068 Yeah. 909 01:12:01,091 --> 01:12:03,743 But, you know, I'm almost always with somebody else, 910 01:12:04,612 --> 01:12:06,011 and this year it's you. 911 01:12:11,484 --> 01:12:12,984 Cheers. 912 01:12:14,537 --> 01:12:16,087 - To new wives. - And lost loves. 913 01:12:23,229 --> 01:12:24,796 So there's this old maid. 914 01:12:25,765 --> 01:12:27,778 She wants to travel by bus 915 01:12:27,801 --> 01:12:30,680 to the pet cemetery with the remains of her cat. 916 01:12:30,703 --> 01:12:34,216 She gets up on the bus and she says to the driver, 917 01:12:34,242 --> 01:12:36,487 "I've got a dead pussy." 918 01:12:36,511 --> 01:12:39,154 The driver looks at her, points to the seat behind him 919 01:12:39,180 --> 01:12:41,890 and says, "Why don't you sit down there with my wife, 920 01:12:41,916 --> 01:12:43,582 "you got a lot in common." 921 01:12:45,854 --> 01:12:46,854 So. 922 01:12:54,060 --> 01:12:56,104 Come on, get up. 923 01:12:56,130 --> 01:12:58,774 Okay, like this, right at the end, right? 924 01:12:58,800 --> 01:12:59,864 Then. 925 01:13:16,283 --> 01:13:19,018 Yeah, yeah I got my bag of tricks right here. 926 01:13:22,555 --> 01:13:24,667 No no no, I don't know any. 927 01:13:24,692 --> 01:13:27,938 Oh come on, you gotta know one. 928 01:13:27,962 --> 01:13:29,640 No, I mean I really don't. 929 01:13:29,662 --> 01:13:33,577 Oh, don't be such a pussy, come on. 930 01:13:33,600 --> 01:13:34,600 Okay. 931 01:13:35,737 --> 01:13:37,113 It's not very good. 932 01:13:37,136 --> 01:13:38,547 I don't care, just tell me a joke. 933 01:13:38,573 --> 01:13:40,037 - Okay. - Alright. 934 01:13:41,876 --> 01:13:45,890 So the pope is making his way down the line 935 01:13:45,912 --> 01:13:48,113 and he stops and he leans over and he says, 936 01:13:52,220 --> 01:13:55,252 "I told you yesterday to get the fuck outta here." 937 01:13:57,792 --> 01:13:58,801 Not that. 938 01:13:58,826 --> 01:13:59,670 - Oh yeah. - With all them 939 01:13:59,694 --> 01:14:01,027 boyos coming up. 940 01:14:09,837 --> 01:14:10,837 Whoa. 941 01:14:15,743 --> 01:14:17,988 Whoa, holy shit. 942 01:14:18,011 --> 01:14:22,192 I gotta go to bed, I gotta go to bed, class in the morning. 943 01:14:22,216 --> 01:14:25,095 Hey, I had a good time tonight. 944 01:14:25,118 --> 01:14:26,162 Thanks man. 945 01:14:26,185 --> 01:14:27,229 Hey, you're welcome. 946 01:14:27,255 --> 01:14:28,966 You're a good guy, Trent. 947 01:14:28,988 --> 01:14:31,055 - Yeah. - You're alright. 948 01:14:43,871 --> 01:14:45,716 What would it hurt? 949 01:14:45,738 --> 01:14:46,738 Who would know? 950 01:14:49,344 --> 01:14:52,823 I could keep her tuned up. 951 01:14:52,845 --> 01:14:54,658 This one taken? 952 01:14:54,680 --> 01:14:55,921 You're never gonna get married. 953 01:15:27,649 --> 01:15:28,979 What the fuck? 954 01:15:31,283 --> 01:15:32,662 What the fuck? 955 01:15:32,685 --> 01:15:33,895 I'm sorry. 956 01:15:33,921 --> 01:15:35,131 Trent, what the fuck are you doing in my bed? 957 01:15:35,154 --> 01:15:37,368 I'm sorry, it was an accident. 958 01:15:37,390 --> 01:15:42,171 I'm sorry, it was an accident. 959 01:15:42,194 --> 01:15:44,742 What do you mean it was an accident, you fuckin' fag? 960 01:15:44,765 --> 01:15:46,042 Don't call me that. 961 01:15:46,064 --> 01:15:47,344 Well then tell me how it was an accident 962 01:15:47,368 --> 01:15:48,778 you were in my bed. 963 01:15:48,801 --> 01:15:50,212 I have these dreams sometimes and I just wake up... 964 01:15:50,238 --> 01:15:51,238 Dreams? 965 01:15:52,805 --> 01:15:54,385 You twisted fuck. 966 01:15:54,408 --> 01:15:56,020 You were jacking off. 967 01:15:56,042 --> 01:15:57,688 No, no, it's not like that. 968 01:15:57,712 --> 01:15:58,889 You were jacking off in my bed. 969 01:15:58,912 --> 01:15:59,957 No, no! 970 01:15:59,979 --> 01:16:01,422 No that's not it. 971 01:16:01,448 --> 01:16:02,893 No, you were jacking off, weren't you? 972 01:16:02,917 --> 01:16:05,729 You're a sick queer-ass motherfucker 973 01:16:05,752 --> 01:16:07,697 and I knew it all along I knew that 974 01:16:07,720 --> 01:16:09,667 the only way you could be with her and not be fuckin' her 975 01:16:09,689 --> 01:16:11,702 is if you were a fag. 976 01:16:11,725 --> 01:16:13,103 Right? 977 01:16:13,127 --> 01:16:14,703 Huh? 978 01:16:14,729 --> 01:16:16,372 Don't call me that, I'm not a fag. 979 01:16:16,395 --> 01:16:18,442 Yeah you are, you're a fag, you're a fag. 980 01:16:18,466 --> 01:16:20,944 I'm gonna beat your fuckin' little faggot ass 981 01:16:20,966 --> 01:16:22,212 and then I'm gonna call your girl and tell her 982 01:16:22,234 --> 01:16:24,715 you were beating it in my bed, okay? 983 01:16:24,738 --> 01:16:26,114 What do you think she's gonna think of that, huh? 984 01:16:26,140 --> 01:16:28,350 What do you think? 985 01:16:28,376 --> 01:16:30,921 Ah, forget that, I'm not gonna have to beat you. 986 01:16:30,944 --> 01:16:32,144 I'm gonna tell Jackie 987 01:16:33,180 --> 01:16:35,426 that you were jacking off in my bed 988 01:16:35,448 --> 01:16:37,015 while I was asleep. 989 01:16:39,420 --> 01:16:41,787 I'm sure she's gonna wanna know why. 990 01:16:45,059 --> 01:16:47,368 You motherfucker! 991 01:16:47,394 --> 01:16:49,728 Son of a bitch, I'm gonna fucking kill you! 992 01:16:50,965 --> 01:16:56,033 Fuck! 993 01:16:59,372 --> 01:17:00,984 Shut up! 994 01:17:01,006 --> 01:17:02,752 You motherfucker! 995 01:17:02,777 --> 01:17:05,220 You never fucking use an ashtray! 996 01:17:05,246 --> 01:17:08,091 You never fucking clean up after yourself! 997 01:17:08,114 --> 01:17:12,051 You never fucking flush the fucking toilet! 998 01:17:13,220 --> 01:17:15,488 Why can't you just be nice? 999 01:17:46,554 --> 01:17:48,819 Oh Jesus, what did I do? 1000 01:17:52,493 --> 01:17:53,493 Oh my god. 1001 01:21:09,390 --> 01:21:10,456 Hi honey. 1002 01:21:11,292 --> 01:21:13,069 I know you're there. 1003 01:21:13,094 --> 01:21:14,671 Did you take the rings? 1004 01:21:14,694 --> 01:21:18,274 I'm taking the plane, see you tomorrow, I'm so excited. 1005 01:21:18,297 --> 01:21:19,297 So excited. 1006 01:21:22,603 --> 01:21:26,671 Hey, honey, I haven't received any answer from you. 1007 01:21:28,475 --> 01:21:29,551 What's wrong? 1008 01:21:29,577 --> 01:21:30,577 Call me. 1009 01:22:03,143 --> 01:22:05,622 Trent, I've called you for four days and I have no answer. 1010 01:22:05,645 --> 01:22:08,113 Are you regretting about the wedding? 1011 01:22:08,783 --> 01:22:10,460 What's going on? 1012 01:22:10,484 --> 01:22:11,484 Call me. 1013 01:22:33,407 --> 01:22:35,605 I'm on my way home so we need to talk. 1014 01:22:41,381 --> 01:22:42,823 You know what the best thing 1015 01:22:42,849 --> 01:22:44,314 about fucking 25 year olds is? 1016 01:22:47,188 --> 01:22:48,587 No, I don't know. 1017 01:22:51,725 --> 01:22:53,603 There's 20 of 'em. 1018 01:22:53,627 --> 01:22:55,225 Trent? 1019 01:22:57,296 --> 01:23:01,800 Trent. 1020 01:23:08,274 --> 01:23:10,175 I just wanna talk to you. 1021 01:23:11,645 --> 01:23:13,444 Trent, you in there? 1022 01:23:14,680 --> 01:23:17,694 Baby, I just wanna hear your voice. 1023 01:23:17,716 --> 01:23:21,096 I don't know why you won't talk to me. 1024 01:23:21,122 --> 01:23:22,122 Trent. 1025 01:23:23,724 --> 01:23:24,724 Trent! 1026 01:23:29,630 --> 01:23:32,841 Trent, this is Detective Callahan. 1027 01:23:32,867 --> 01:23:34,676 Listen, I just need to talk to you for a minute 1028 01:23:34,702 --> 01:23:37,402 so if you could open the door, that would be great. 1029 01:23:52,484 --> 01:23:54,497 Trent, we know you're in there, 1030 01:23:54,520 --> 01:23:57,256 you just looked out the window. 1031 01:23:59,859 --> 01:24:01,837 Gonna have to go in. 1032 01:24:01,859 --> 01:24:03,840 Okay, we need to get everyone out of here. 1033 01:24:03,863 --> 01:24:04,863 Trent. 1034 01:24:06,255 --> 01:24:07,752 - Trent, open. - Come on, come on. 1035 01:24:07,778 --> 01:24:09,279 Trent, pick up, no, no! 1036 01:24:09,301 --> 01:24:11,212 Trent, open up, Trent! 1037 01:24:11,238 --> 01:24:14,716 No, no, get your fucking hands off of me! 1038 01:24:14,742 --> 01:24:16,239 Let us do our job, let us do our job. 1039 01:24:17,394 --> 01:24:18,520 - I am. - We're doing our jobs. 1040 01:24:18,546 --> 01:24:19,587 - No! - Come on. 1041 01:24:19,613 --> 01:24:21,323 We're gonna go this way, come on. 1042 01:24:21,346 --> 01:24:23,827 Unit two, 219. 1043 01:24:23,850 --> 01:24:26,685 Transport is on the way. 1044 01:24:38,230 --> 01:24:40,810 Officers on the scene. 1045 01:24:40,832 --> 01:24:42,234 Police, open up! 1046 01:24:53,948 --> 01:24:54,948 Goodbye. 1047 01:25:06,520 --> 01:25:09,520 Subtitles by explosiveskull 70413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.