Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,833 --> 00:01:37,625
[Jenerik]
2
00:01:39,408 --> 00:01:42,798
Arzu benim çok uykum var ben gidip yatacağım.Sana iyi yolculuklar.Tamam.
3
00:01:43,137 --> 00:01:46,597
Madem öyle o zaman bu gecenin anısına bir öpücük istiyorum.
4
00:01:47,010 --> 00:01:49,140
Ne olur bir şey olmasın ne olur.
5
00:01:54,035 --> 00:01:55,685
Arzu sana bir haller oluyor.
6
00:01:55,705 --> 00:01:59,233
Sonunda anladın bu kadar naz mı yapılır?Hadi bir öpücük.
7
00:01:59,529 --> 00:02:01,669
Yok Arzu yok öyle değil.Senin...
8
00:02:01,980 --> 00:02:03,510
Bir öpücük bir öpücük.
9
00:02:03,510 --> 00:02:09,652
Arzu sana ne oluyor ya?Arzu bir saniye Arzu çok kötü görünüyor.Bir hastaneye gidelim istersen Arzu yüzün şişmiş.
10
00:02:11,414 --> 00:02:21,853
Yüzüm,ya alerji oldum.Ya ben eminim benim içeceğime çilek koymuş.Ya bakma bana bakma bana ben hastaneye gidiyorum.
11
00:02:51,337 --> 00:02:52,107
Sanem.
12
00:03:09,011 --> 00:03:11,421
Ne gerek vardı şimdi böyle bir şey yapmana?
13
00:03:14,900 --> 00:03:16,650
Sen beni kıskandın mı yoksa?
14
00:03:36,866 --> 00:03:38,226
Artık kaçmak yok.
15
00:03:43,537 --> 00:03:46,197
Lütfen çekilir misiniz?Böyle çok...
16
00:03:49,174 --> 00:03:51,214
Okey okey çekildim okey.
17
00:03:53,154 --> 00:03:57,724
Yani Sanem neden çilek koydun Arzu'nun içeceğine?
18
00:03:58,487 --> 00:04:03,087
Yani alerjisi olduğunu bile bile neden yaparsın ki böyle bir şeyi?
19
00:04:04,428 --> 00:04:10,058
Gerçekten kusura bakmayın.Ben böyle olacağını tahmin edemedim kadının ağzı ile burnu resmen yer değiştirdi.
20
00:04:10,058 --> 00:04:12,341
Ben birazcık koyacaktım sadece.
21
00:04:13,205 --> 00:04:15,315
Yani ben sadece...
22
00:04:15,315 --> 00:04:17,124
Sen sadece ne?
23
00:04:17,336 --> 00:04:20,096
Sen cidden sen beni çıldırtmak falan mı istiyorsun?He?
24
00:04:20,096 --> 00:04:25,557
Yani sence ben koyduğun çileğin oranını mı soruyorum Sanem?Yani neden böyle bir şey yaptın ben onu soruyorum.
25
00:04:26,317 --> 00:04:34,719
Ben sizi düşündüğüm için öyle yaptım.Bütün gün sarktı size kadın sıktı sizi yani evden çıkmak bilmedi bir türlü.Ben sizi sadece kurtarmak için.
26
00:04:34,820 --> 00:04:36,360
Beni,beni kurtarmak için.
27
00:04:36,360 --> 00:04:37,800
Evet.
28
00:04:39,815 --> 00:04:44,630
Ya sence benim senin beni kurtarmana ihtiyacım falan mı var? He?Nereden çıkardın böyle bir şeyi?
29
00:04:46,178 --> 00:04:53,618
Doğru haklısınız yani ben şimdi böyle aranıza girmiş gibi oldum romantizminizi bozdum.Kusura bakmayın.
30
00:04:54,104 --> 00:04:56,123
Ya bir bakıyorum nişanlısın.
31
00:04:56,489 --> 00:04:59,239
Bir bakıyorum böyle şeyler yapıyorsun.
32
00:04:59,686 --> 00:05:01,906
Bir bakıyorum Albatrus'u arıyorsun.
33
00:05:04,279 --> 00:05:06,929
Sanem,ben seni hakikaten anlamıyorum ya.
34
00:05:07,282 --> 00:05:11,892
Anlamayın zaten.Sizin özel hayatınız beni ilgilendirmez benim özel hayatım sizi ilgilendirmez.
35
00:05:12,140 --> 00:05:16,530
Benim nişanlım var çok seviyorum çok mutluyum.Bütün bilmeniz gereken bu.Oldu mu?
36
00:05:19,505 --> 00:05:20,355
Oldu.
37
00:05:20,355 --> 00:05:23,009
Ayrıca benimle bu şekilde konuşamazsınız.
38
00:05:23,106 --> 00:05:26,686
Patronumsunuz diye özel hayatımı da sorguya çekemezsiniz.
39
00:05:26,888 --> 00:05:33,768
Haklısın.Ben senin patronunum.Tamam bundan sonra iş dışında bir şey duymayacaksın benden.
40
00:05:33,768 --> 00:05:34,488
Harika.
41
00:05:34,488 --> 00:05:35,285
Harika.
42
00:05:35,428 --> 00:05:36,898
Gidebilir miyim artık?
43
00:05:58,429 --> 00:06:00,219
Yeter ama artık bakma şunlara Nihat.
44
00:06:00,219 --> 00:06:04,767
Ya merakımdan bakmıyorum ki Mevkıbe.Görgüsüz beşlik beşlik bir çanta para verdi adam.
45
00:06:08,596 --> 00:06:12,406
Hayır yani yüz bin değerindeki bakkalı kırk bin liraya vermek nedir baba ya?
46
00:06:12,850 --> 00:06:15,330
Hiç doğru bulmuyorum senin bu finansal tavrını.
47
00:06:15,330 --> 00:06:22,620
Haklısın böceğim tamam haklısın ama borcumuz vardı.Bir an önce elden çıkartmam gerekiyordu.Bunu sana kaç kere anlatacağım kızım?
48
00:06:22,620 --> 00:06:27,270
Ya babacığım tamam bize söyleseydiniz belkide bir kredi bir şey çekerdik yani.
49
00:06:27,270 --> 00:06:30,380
Gerçekten bu ara annemde sende bir tuhaflaştınız yani.
50
00:06:31,303 --> 00:06:33,883
Ayrıca bu bavul ne ya böyle eski Türk filmlerindeki gibi?
51
00:06:33,883 --> 00:06:37,356
Kızım parayı aldık şimdi bavulu mu sorgulayacağız ya biz?
52
00:06:37,356 --> 00:06:39,416
Zaten gangster geri istiyor bavulu.
53
00:06:46,068 --> 00:06:49,638
Evet haklısın Mevkıbe.Durmasın bu evde ya.
54
00:06:49,878 --> 00:06:55,418
Ya bu durdukça benim vallahi sinirlerim bozuluyor.Ben arayayım Halil'i alsın parasını borcumuzda bitsin gitsin.
55
00:06:55,418 --> 00:06:58,058
Gitsin gitsin ara sen bana da geldiler çünkü.
56
00:06:58,058 --> 00:06:59,048
Ben o zaman arıyorum.
57
00:06:59,048 --> 00:06:59,628
Ara ara hemen ara.
58
00:06:59,628 --> 00:07:00,288
Arıyorum.
59
00:07:00,288 --> 00:07:01,668
Bir an önce çıksın geldiler çünkü.
60
00:07:04,382 --> 00:07:06,372
O değilde Leyla Bakkal iyiydi ya.
61
00:07:07,590 --> 00:07:14,549
Vallahi benim Sanem'e bir kozumdu o.Annemler beni daha çok seviyor diye gıcık ediyordum onu.Bakkalın adı da Leyla Bakkal falan diyordum.Kozum gitti ya tüh.
62
00:07:14,550 --> 00:07:18,630
Bizim derdimiz ne senin derdin ne Allah'ım yarabbim başka derdimiz yok sanki.
63
00:07:26,107 --> 00:07:31,877
Vallahi banknot Allah'ım yarabbim ya.Üşenmemiş yaptırmış gangster bozuntusu.
64
00:07:33,343 --> 00:07:34,603
Çakır mendebur.
65
00:07:52,611 --> 00:07:54,640
Can Bey misafirleriniz var.
66
00:07:54,641 --> 00:07:55,593
Öyle mi?
67
00:07:59,133 --> 00:08:01,373
Oo Can Bey yüzünüzü gören cennetlik.
68
00:08:02,588 --> 00:08:05,828
Oğlum var ya gelip görmesek öldün mü kaldın mı haberimiz olmayacak.
69
00:08:05,828 --> 00:08:08,727
Hoş geldiniz.Ya bırakın sitemi şimdi çok çalışıyorum biliyorsunuz.
70
00:08:18,314 --> 00:08:21,024
Can,sen iyi misin bir sorun mu var?
71
00:08:22,016 --> 00:08:23,386
Yok bir şey yok iyiyim.
72
00:08:23,582 --> 00:08:27,582
Oğlum vallahi bak ben senin şu gizemli hallerinden bıktım.Ya bir kere de anlat.
73
00:08:27,582 --> 00:08:30,404
Oğlum boş ver beni ya siz anlatın.Sizden ne haber?
74
00:08:31,113 --> 00:08:33,131
Oğlum Akif sabahtan beri kafamı ütülüyor.
75
00:08:33,589 --> 00:08:37,349
Bende kalk dedim Can'a gidelim.Çünkü evlilikle ilgili büyük sorunları var arkadaşın.
76
00:08:37,349 --> 00:08:38,177
İyi yaptın.
77
00:08:38,177 --> 00:08:43,467
Abi ne sorunu ya kabus kabus.Bak yemin ederim kabus.Hadi Metin şunları koy bak elim ayağım titriyor.
78
00:08:44,625 --> 00:08:49,345
Abi ben böyle bir kadın görmedim gerçekten bak.Burama getirdi ya bıktım abi bıktım.Ver.
79
00:08:49,345 --> 00:08:49,955
Yavaş.
80
00:08:49,955 --> 00:08:51,305
Tamam ya ver.
81
00:08:52,755 --> 00:08:53,765
Ee anlat.
82
00:08:53,765 --> 00:08:55,025
Bana bir tane daha koysana.
83
00:08:55,025 --> 00:08:55,785
Oğlum yavaş iç.
84
00:08:55,785 --> 00:08:57,584
Abi koy lütfen ya gerginim biliyorsun.
85
00:08:59,398 --> 00:09:04,328
Şimdi şöyle bir şey var.İşe gidiyorum.Diyor ki ne yapıyorsun?Ulan biliyorsun zaten işe gidiyorum işte.
86
00:09:04,328 --> 00:09:07,358
Eve geliyorum.Ne yaptın bugün?E biliyorsun işteydim.
87
00:09:10,378 --> 00:09:13,888
Benim nişanlım var çok seviyorum çok mutluyum bütün bilmeniz gereken bu.
88
00:09:16,056 --> 00:09:21,086
Ayrıca benimle bu şekilde konuşamazsınız.Patronumsunuz diye özel hayatımı da sorguya çekemezsiniz.
89
00:09:22,132 --> 00:09:24,582
Abi ben beceremiyorum galiba ya bu kadınlarla olmuyor.
90
00:09:36,815 --> 00:09:38,635
Ya bir bakıyorum nişanlısın.
91
00:09:39,116 --> 00:09:41,406
Bir bakıyorum böyle şeyler yapıyorsun.
92
00:09:42,382 --> 00:09:43,882
Bir bakıyorum Albatros'u arıyorsun.
93
00:09:47,106 --> 00:09:49,052
Sanem ben seni hakikaten anlamıyorum.
94
00:09:54,977 --> 00:09:57,124
Pişt Sanem'si dur kızım beni de bekle.
95
00:09:58,067 --> 00:10:01,109
Allah Allah ne demek istemiyorum Halil?Al şu paranı.
96
00:10:01,109 --> 00:10:02,459
Ya bugün almayayım yarın alayım.
97
00:10:02,459 --> 00:10:04,333
Ne demek yarın alayım al işte.
98
00:10:04,333 --> 00:10:06,273
Ya istemiyorum kalsın sende kalsın.
99
00:10:06,273 --> 00:10:11,873
Halil Allah Allah niye almıyorsun parayı ya?Sen değil miydin verin paramı verin paramı diye bizi tehdit eden?
100
00:10:13,146 --> 00:10:15,887
Anne tamam almazsa almasın ısrar etmeyin.Ne ya?
101
00:10:15,888 --> 00:10:20,868
Ya dur kızım sende Allah Allah.Halil kardeşim al şu paranı.Ya ben senin yüzünden dükkanı sattım dükkanı!
102
00:10:21,343 --> 00:10:23,626
Ne?Dükkanı mı sattın benim yüzümden?
103
00:10:23,626 --> 00:10:24,656
Ya ne tabi sattım.
104
00:10:24,656 --> 00:10:27,569
Ya senin bana borcun yok Sanem söylemedi mi?
105
00:10:28,343 --> 00:10:30,632
Sanem mi?Ne söyleyecek Sanem?Sanem ne?
106
00:10:35,097 --> 00:10:35,687
Sanem.
107
00:10:40,063 --> 00:10:41,573
Sanem kız.
108
00:10:42,549 --> 00:10:43,279
Al şunu al.
109
00:10:43,817 --> 00:10:44,537
Sanem.
110
00:10:52,627 --> 00:10:53,887
Kız Sanem aç kapıyı.
111
00:10:54,273 --> 00:10:55,647
Mevkıbe ne oluyor burada?
112
00:10:56,664 --> 00:10:57,404
Sanem.
113
00:10:57,870 --> 00:10:58,370
Sanem.
114
00:11:00,360 --> 00:11:02,156
Ayhan bu Sanem ne işler karıştırıyor yine?
115
00:11:02,156 --> 00:11:04,613
Benimle ne alakası var ya?Ben nereden bileyim?
116
00:11:06,346 --> 00:11:10,156
Sanem bak çocuğum ben hiç sevmiyorum böyle şeyleri aç diyorum sana ama.
117
00:11:42,881 --> 00:11:46,611
Hadi çocuğum hadi iç de başla hadi.Hadi çocuğum.
118
00:11:48,251 --> 00:11:48,861
Tamam içtim.
119
00:11:51,859 --> 00:11:54,169
Ne demek istedi Halil bana borcun yok derken?
120
00:11:56,358 --> 00:11:58,137
Borcu ben ödedim onu demek istedi.
121
00:11:58,366 --> 00:12:01,286
Kırk bin lirayı sen nereden bulacaksın ya?Uydurma.
122
00:12:01,366 --> 00:12:08,436
Ben kırk bin lira bulmadım.Ben işe girdim.Maaşımdan takside bağla dedim.Kabul etti.
123
00:12:08,595 --> 00:12:11,135
Kızım senin maaşın ne kadar?Hiç konuşmadık bunu.
124
00:12:11,376 --> 00:12:14,358
Anne getir götür elemanının maaşı kadar ne kadar olacak az bir şey.
125
00:12:14,358 --> 00:12:15,397
Bir dakika Leyla.
126
00:12:17,606 --> 00:12:19,306
Sen şu işi bir düzgün anlatır mısın?
127
00:12:20,113 --> 00:12:22,383
Hem sen nasıl ikna ettin Halil'i takside he?
128
00:12:23,339 --> 00:12:27,649
Yani sana nasıl yaptı?Hadi sana yaptı bana niye yapmadı?
129
00:12:29,040 --> 00:12:30,469
Baba çünkü sen çok şeysin.
130
00:12:30,838 --> 00:12:31,408
Ney?
131
00:12:31,448 --> 00:12:32,608
Yumuşak kalplisin.
132
00:12:32,788 --> 00:12:37,538
Ben öyle değilim ben tehdit ettim bağırdım.İşe girdim maaşımdan öderim dedim ona.
133
00:12:37,538 --> 00:12:44,698
Nasıl ipotekli maaşlar oluyor.Hani kredi çekerken çalışıyor musunuz maaşınız yatıyor mu diye soruyorlar öyle.
134
00:12:45,599 --> 00:12:50,369
Senin maaşın ne kadar ya?Senin elinde bir şey kalmayacak ki kızım.
135
00:12:51,590 --> 00:12:53,600
Yok olmaz öyle şey ya.
136
00:12:53,600 --> 00:12:55,400
Ya babacığım benim bir fikrim var.
137
00:12:56,366 --> 00:12:58,876
Benim maaşımı Sanem ile beraber kırışırız.
138
00:13:00,346 --> 00:13:05,396
Çünkü çok güzel bir şey yapmışsın.Hem Sanem de parasız kalmaz yani.Sen üzülme babacığım.
139
00:13:06,345 --> 00:13:13,405
Evet kurtaralım bakkalımızı.Yani git yarın çakal İhsan'dan geri al bakkalımızı olur mu?
140
00:13:17,366 --> 00:13:25,656
Allah'ım yarabbim ben iyi ki doğurmuşum bunları bunlar nasıl güzel evlatlar,nasıl güzel kızlar yarabbim şükürler olsun sana.
141
00:13:26,381 --> 00:13:31,211
Güzel kızlarım benim.Canlarım benim.
142
00:13:36,043 --> 00:13:39,633
Vay be benim kızlarım büyümüş,işe girmiş...
143
00:13:41,609 --> 00:13:43,659
...babalarının dükkanını kurtarıyorlar he?
144
00:13:48,102 --> 00:13:49,391
İyi ki varsınız.
145
00:13:54,615 --> 00:13:55,605
Sizi çok seviyorum.
146
00:13:56,636 --> 00:13:58,396
Yapacağız tabi biz bir aileyiz.
147
00:14:09,391 --> 00:14:11,331
Şunun haline bak yine sızdı.
148
00:14:11,331 --> 00:14:12,611
Oğlum dur ben götüreyim bunu.
149
00:14:13,747 --> 00:14:15,623
Boş ver boş ver takılsın biraz daha ya.
150
00:14:16,446 --> 00:14:23,346
Yarın denetim var he şirkette.Bir tane kozmetik şirketi çalışacağı ajansı seçmek için denetim yapacakmış haberin var herhalde geliyorsun değil mi?Gelmen lazım çünkü.
151
00:14:23,346 --> 00:14:30,406
Var kardeşim ama ben geç geleceğim.Çünkü destek verdiğim dernek kapanıyor ve ben onların işini çözmek zorundayım.
152
00:14:30,406 --> 00:14:31,386
Ne derneği?
153
00:14:31,386 --> 00:14:39,646
Kadına iş gücü sağlayan bir dernek.Uluslararası fona baş vurdular alamadılar.Fonu almak için de bir kampanya yürütmeleri gerekiyordu para bulamadılar.
154
00:14:39,646 --> 00:14:42,346
Aslında bir çok kadına destek verdiler yazık olacak.
155
00:14:43,871 --> 00:14:46,381
Neden bizim ajans yapmıyor kampanyayı?Biz yapalım.
156
00:14:46,381 --> 00:14:50,430
Yok abi o kadar basit değil yani biraz maliyetli bir iş.Hiçbir ajans yanaşmıyor.
157
00:14:50,431 --> 00:14:52,611
Ben hazırlayayım kampanyayı kendim halledeyim.
158
00:14:52,751 --> 00:14:54,861
Şaka yapıyorsun.Yapar mısın cidden?
159
00:14:54,861 --> 00:14:56,170
Yaparım tabi niye yapmayayım?
160
00:14:56,171 --> 00:14:59,832
Bir tane fikir bulacağız fotoğraflarını cekeceğiz gelirini de onlara bağışlayacağız işte.
161
00:14:59,832 --> 00:15:04,632
Oğlum var ya sen kral adamsın.Senin fotoğrafların geliri onlara yeter de artar bile.
162
00:15:05,355 --> 00:15:09,605
Yalnız baskı maliyeti var.Billboardlar,afişler.
163
00:15:09,605 --> 00:15:14,011
İşte onu da bedavaya yapacak olan arkadaş tam olarak orada bayılmış vaziyette.
164
00:15:14,011 --> 00:15:15,554
Akif hop.
165
00:15:17,126 --> 00:15:20,346
Oğlum o kadın buraya gelecek o Semra buraya gelecek tamam mı?
166
00:15:20,346 --> 00:15:21,626
Gelecek gelecek söz.
167
00:15:21,626 --> 00:15:23,096
Bak ne diyeceğim sana dinle beni.
168
00:15:23,374 --> 00:15:27,854
Bir tane hayır işi yapacağız seninle fotoğrafları ben çekeceğim sen de bedavaya basacaksın okey.
169
00:15:28,264 --> 00:15:32,724
Ben sizinle ölüme bile gelirim tamam mı?Ne istersiniz yapıyorum bende tamam bitti.
170
00:15:32,724 --> 00:15:35,394
Helal sana koca yürekli kardeşim benim.
171
00:15:35,606 --> 00:15:37,786
Var ya yarın kesin unutacak bunu ben sana söyleyeyim.
172
00:15:37,786 --> 00:15:38,935
Hatırlatırız boş ver.
173
00:15:38,936 --> 00:15:40,346
Hadi hadi kalk gidelim gel.
174
00:15:40,346 --> 00:15:43,846
Yalnız taksiyle gidin he böyle araba falan kullanmayın.Rıfat abi ayarlasın çağırsın taksiyi.
175
00:15:43,846 --> 00:15:45,413
Sen merak etme ben sana haber veririm.
176
00:15:45,614 --> 00:15:46,384
Gel kardeşim.
177
00:16:06,357 --> 00:16:08,242
Niye sessizsin bakayım bu akşam?
178
00:16:08,473 --> 00:16:10,613
Hafta sonu Bodum'a falan mı gitsek?
179
00:16:10,613 --> 00:16:12,283
Ya çok kalabalıktır şimdi orası.
180
00:16:12,283 --> 00:16:13,473
Ee ne olmuş?
181
00:16:15,335 --> 00:16:17,635
Pardon birlikte görünemeyiz değil mi?
182
00:16:18,608 --> 00:16:22,387
Ben sana daha güzel bir şey söyleyeyim.Seni İtalya'ya kaçırayım.He?
183
00:16:27,343 --> 00:16:28,289
Aylin ne oluyor?
184
00:16:28,289 --> 00:16:29,589
Ben yatıyorum iyi geceler.
185
00:16:31,536 --> 00:16:33,295
Aylin yarınki teftişe hazırlanacaktın ya.
186
00:16:33,296 --> 00:16:34,376
Hazırlanmayacağım.
187
00:16:34,626 --> 00:16:38,376
İş alamamaktan sıkıldım.Alamayacağım büyük işler peşinde koşmaktan da sıkıldım.
188
00:16:38,376 --> 00:16:42,636
Uluslararası şirket zaten sizin gibi büyük şirketlerle çalışır benimle çalışmaz tipik bir Aylin klasiği.
189
00:16:45,589 --> 00:16:49,639
Sakin ol.Gel gel otur şuraya.
190
00:16:52,602 --> 00:16:54,332
Bizim teftişi baltalayabilirim.
191
00:16:54,592 --> 00:16:55,462
Nasıl?
192
00:16:55,486 --> 00:16:56,306
Sanem ile.
193
00:16:56,306 --> 00:17:01,616
Teşekkür ederim.Sürekli o beceriksize iş buyurmaktan sıkılmadın zaten.Hiçbir işi de beceremiyor.
194
00:17:07,364 --> 00:17:10,691
Bak yarınki teftiş çok güzel geçecek biliyorsun değil mi?
195
00:17:11,368 --> 00:17:14,418
Hem sen benim bütün şirketime bedelsin.
196
00:17:16,632 --> 00:17:19,612
Aylin çok güzelsin biliyorsun değil mi?
197
00:17:21,608 --> 00:17:32,348
Bak bakayım bana.Güven bana sana söz veriyorum o iş bizim olacak.Bundan sonra sinirlenme.
198
00:18:02,353 --> 00:18:04,903
Ayhan,ne yapıyorsun delirdin mi sabah sabah?
199
00:18:05,585 --> 00:18:07,365
Pislenmiş her yer temizlik yapıyorum.
200
00:18:07,600 --> 00:18:13,740
Sen ve temizlik hemde sabahın bu saatinde.Hayır yıllardır tabelalar asmadın mı bu eve temizlik sırayla yapılır diye.
201
00:18:13,740 --> 00:18:20,850
Ya o sana mesaj olsun diyeydi Allah Allah.Pasif bir mücadele de diyebiliriz.Hani temizlik sırayla yapılıyor anla falan diye.
202
00:18:21,388 --> 00:18:22,878
Tamam işte sıra bendeydi.
203
00:18:22,878 --> 00:18:28,618
Sen hiç tozunu almamışsın ki bu resimlerin.Bak tozu alıyorum alıyorum çıkmıyor.
204
00:18:29,107 --> 00:18:34,677
Annemiz çok titiz kadındı.Görseydi vallahi böyle tozlu tozlu çok kızardı bize.
205
00:18:37,895 --> 00:18:42,745
Bir kere annem burada olsaydı bana temizlik yaptırmana izin vermezdi.
206
00:18:42,745 --> 00:18:44,635
Asıl babam burada olsaydı...
207
00:18:46,355 --> 00:18:51,715
...o zaman derdi ki kızımın eli derdi sıcak sudan soğuk suya değmeyecek tamam mı derdi.
208
00:18:52,642 --> 00:18:56,642
Tamam ne kızıyorsun?Ne yapayım benim senin gibi cin fikirler aklıma gelmiyor.
209
00:18:57,374 --> 00:18:58,904
Güldüremiyorum seni ne yapayım.
210
00:18:59,318 --> 00:19:01,918
Güldüremiyorsun canım orası net yani.
211
00:19:03,288 --> 00:19:08,428
De belki sarılabilirsin abi.Çünkü sarılırsan geçer belki.
212
00:19:17,104 --> 00:19:21,864
Of be abi.Bazen çok özlüyorum.
213
00:19:50,606 --> 00:19:54,300
Ya ben dün biraz kaba davrandım galiba ama söylediğim şeyler...
214
00:19:54,300 --> 00:19:55,600
İş mi konuşuyoruz şu an?
215
00:19:56,891 --> 00:19:57,621
Yok.
216
00:19:57,636 --> 00:19:59,536
İyi o zaman konuşmamıza gerek yok.
217
00:20:17,346 --> 00:20:17,866
Hoş geldiniz Can Bey.
218
00:20:17,866 --> 00:20:18,606
Hoş bulduk.
219
00:20:23,722 --> 00:20:28,631
Tamam bana mail atarsınız o zaman.Can Bey'e de ss'lersiniz sonra haftalık toplantıda tekrar değerlendiririz.
220
00:20:28,631 --> 00:20:29,381
Deren.
221
00:20:31,108 --> 00:20:32,288
Hazırlıklar tamam mı Deren?
222
00:20:32,288 --> 00:20:33,368
Tabi ki Can Bey.
223
00:20:34,614 --> 00:20:37,883
Evet arkadaşlar hepinize günaydın.
224
00:20:37,883 --> 00:20:38,723
Günaydın.
225
00:20:40,472 --> 00:20:48,642
Bugün ajansımızın denetimi var malumunuz.Bildiğiniz gibi uluslararası bir kozmetik devi Türkiye pazarına girdi ve kendine bir ajans arıyor.
226
00:20:49,253 --> 00:20:51,423
Bugün ajansımız ile ilgili her şeyi denetleyecekler.
227
00:20:52,053 --> 00:21:00,633
Denetleme sonucunda bize bir puan verecekler.Ve en yüksek puanı alan ajans kampanyayı kapar.Peki bizden daha iyisi var mı?
228
00:21:00,633 --> 00:21:01,363
Hayır.Yok.
229
00:21:06,377 --> 00:21:06,986
Bravo.
230
00:21:09,549 --> 00:21:12,359
Bu kadar.Çok motiveyiz.Şahane!
231
00:21:32,346 --> 00:21:34,466
Aylin'e çalışan ajanı hala bulmak istiyor musun?
232
00:21:34,549 --> 00:21:36,639
İstiyorum Can Bey hem de nasıl bir bilseniz.
233
00:21:36,679 --> 00:21:42,499
Güzel.O ajan her kimse bugün ortaya çıkacak.Teftişi mutlaka baltalamaya çalışacaktır.
234
00:21:43,661 --> 00:21:45,121
Teftişi baltalamanı istiyorum.
235
00:21:45,385 --> 00:21:46,785
Ne?Nasıl?Neden?
236
00:21:46,785 --> 00:21:51,646
Deren herkese görev veriyor.Sana da verecek.O işi boz tamam mı?Sonra ben hallederim.
237
00:21:51,646 --> 00:21:54,495
Ya Emre Bey durumu biraz abartmıyor musunuz?
238
00:21:55,324 --> 00:21:59,124
Tamam şirketin değeri yükselmesin Can Bey şirketi satmasın tamam ama.
239
00:21:59,124 --> 00:22:03,324
Sanem bugüne kadar bize gelen en büyük iş bu.Dünya devi kozmetik firması.
240
00:22:03,324 --> 00:22:08,631
Tamam anladım.Niye kızıyorsunuz?Baltalayacağım.Nasıl yapacaksam?
241
00:22:08,631 --> 00:22:09,621
Gözünü dört aç.
242
00:22:11,336 --> 00:22:13,416
Gözünü dört aç Leyla sana güveniyorum.
243
00:22:13,416 --> 00:22:15,015
Tamam Can Bey hiç merak etmeyin.
244
00:22:15,318 --> 00:22:17,598
Tamam o iş bende.
245
00:22:17,598 --> 00:22:18,442
Tamam.
246
00:22:38,360 --> 00:22:40,020
Ne yapıyorsun sen benim patronumun odasında?
247
00:22:40,020 --> 00:22:42,070
Asıl senin ne işin var benim patronumun odasında?
248
00:22:42,070 --> 00:22:46,590
Can Bey mi senin patronun?Kızım buradaki herkes senin patronun ben bile senin patronunum.
249
00:22:46,590 --> 00:22:50,970
Herkeste bir patronluk merakı,artık yıldım.
250
00:22:59,392 --> 00:23:00,882
Gidelim alalım bakkalımızı.
251
00:23:02,391 --> 00:23:03,241
Ne oldu?
252
00:23:03,554 --> 00:23:06,054
Leyla çakal olmuş ay vallahi delireceğim.
253
00:23:06,097 --> 00:23:09,857
He yok yok Mevkıbe'm olmaz olmaz bak paramız yanımızda.
254
00:23:10,325 --> 00:23:15,325
Biz o İhsan denen çakaldan bakkalı aldık mı tekrar oraya Leyla yazdırırız olur mu?
255
00:23:15,325 --> 00:23:16,392
Yazdırırız değil mi?
256
00:23:16,392 --> 00:23:21,482
Hiç merak etme.Ama bak sakın sinirlenme kızdırırsak belki satmaktan vazgeçer tamam mı sakin ol.
257
00:23:21,482 --> 00:23:23,652
Tamam hadi gidelim alalım bakkalımızı.
258
00:23:23,652 --> 00:23:24,812
Hadi alalım Mevkıbe'm gel.
259
00:23:29,144 --> 00:23:30,754
Yine beklerim ablacığım.
260
00:23:30,754 --> 00:23:36,123
Oo kimleri görüyorum ya.Sabahı şerifleriniz hayrolsun.Buyurun ne vereyim?
261
00:23:38,317 --> 00:23:40,867
Al paranı ver bakkalımı.
262
00:23:41,308 --> 00:23:44,064
Olabilir tabi de kaç para var burada Nihat abi?
263
00:23:44,064 --> 00:23:50,604
Kırk bin.Kırk bin verdin kırk bin aldın işte.Say istersen inanmıyorsan.Gerçi beşlik beşlik yaptırmışsın biraz uzun sürer ama.
264
00:23:50,604 --> 00:23:54,364
Ya Allah aşkına ya bu bakkal kırk bin liraya verilir mi ya?Keriz miyim ben?
265
00:23:54,364 --> 00:24:00,434
Köşe dükkan mahallede tek.Veririm ama temiz yüz bin isterim.
266
00:24:01,382 --> 00:24:02,042
Ne?
267
00:24:02,042 --> 00:24:03,849
Ne istersin ne istersin?
268
00:24:03,849 --> 00:24:09,302
Yüz bin tlcik ya yirmi bin dolar da olur da şimdi kur mur oynuyor falan ya size ayıp olmasın diye söylüyorum.
269
00:24:09,302 --> 00:24:12,101
Ya daha dün aldın bakkalı Çakal İhsan ne yüz bini ya?
270
00:24:12,102 --> 00:24:18,732
Ya dün aldım da ablacığım serbest piyasa ekonomisi diyorum.Uyandın?İstediğim fiyata satarım diyorum ticaret hayatı böyle be.
271
00:24:19,383 --> 00:24:23,933
Ya gerçekten alıcı değilseniz dükkanımın önünü kapatmayın bak biz de burada ekmeğimizin peşindeyiz hadi abiciğim.
272
00:24:23,933 --> 00:24:28,123
Bana bak gangster bozuntusu ben senin o mavi gözlerini oyarım.
273
00:24:29,043 --> 00:24:30,372
Mevkıbe sakin ol.
274
00:24:30,373 --> 00:24:31,181
Bavulu yediririm.
275
00:24:31,181 --> 00:24:34,691
Mevkıbeciğim ama ne konuşmuştuk sinirlenmeyecektin Mevkıbeciğim.
276
00:24:35,191 --> 00:24:41,761
Babacığım anneciğim ne oluyor hayırdır ne bu?Aa çakal bakkal yazıyor.Adı da değişmiş.
277
00:24:42,352 --> 00:24:42,972
Aynen.
278
00:24:45,882 --> 00:24:48,042
Parasını veriyoruz dükkanı geri vermiyor.
279
00:24:48,042 --> 00:24:51,871
İhsan Bey kardeşim bey biraderim neden vermiyorsun insanların dükkanını geri?
280
00:24:51,872 --> 00:25:00,132
Veriyorum kardeşim nereden çıkarıyorsunuz bunu ya?İsteyen buyursun gelsin alsın yalnız fiyatımız belli yüz bin tlci.Allah Allah!
281
00:25:00,132 --> 00:25:03,382
Ya kırk bin lira var burada İhsan ben altmış bin lirayı nereden bulacağım?
282
00:25:04,623 --> 00:25:11,193
Tamam babacığım ben problemin ne olduğunu anladım.Bundan sonrası bende.Rahat olun.
283
00:25:15,278 --> 00:25:16,638
Banan bak çakal İhsan.
284
00:25:16,638 --> 00:25:17,408
Bakıyorum.
285
00:25:18,000 --> 00:25:21,374
Rahat bırak Mevkıbe annemi rahat bırak Nihat babamı.
286
00:25:21,374 --> 00:25:22,644
Rahatlar zaten.
287
00:25:22,644 --> 00:25:26,224
Bak,bakkal mahallenin kalbidir.
288
00:25:26,224 --> 00:25:27,364
Doğrudur.
289
00:25:27,364 --> 00:25:31,874
O kalbi sana söktürtmezler.Bundan sonra borç benim borcum.
290
00:25:31,874 --> 00:25:32,634
Eyvallah.
291
00:25:32,634 --> 00:25:36,384
Bir mevzu olursa senle benim aramda okey?
292
00:25:36,384 --> 00:25:36,864
Okey.
293
00:25:37,669 --> 00:25:38,609
Eyvallah.
294
00:25:38,609 --> 00:25:39,289
Eyvallah.
295
00:25:41,329 --> 00:25:44,178
Müsaadenizle babacığım müsaadenizle anneciğim.
296
00:25:47,937 --> 00:25:53,607
Of yemin ediyorum çok zor bir durumun içine girdim şu anda.Of gereksiz sorumluluk aldım şu anda.
297
00:25:57,662 --> 00:26:04,622
Kreatif grup sizden ricam bu zamana kadar yapmış olduğumuz kozmetik kampanyalarına şöyle güzel bir sunum dosyası hazırlamanız.Brief'iniz burada.
298
00:26:05,386 --> 00:26:09,682
Finans grubu evraklarımızda hiç bir eksik olmasın lütfen kriterler burada.
299
00:26:10,357 --> 00:26:18,367
Cey Cey sende plastik,doğaya zararlı,dönüşemeyen ne varsa hepsini kaldırıp atıyorsun.Şu karbon ayak izi meselesine fena halde takmış durumdalar.
300
00:26:18,367 --> 00:26:23,437
Karbon ayak izi yok benim çamur oluyor ayak izim.Onda da su var h2o desen hidrojen,oksijen.Karbon yok.
301
00:26:23,437 --> 00:26:25,077
Saçmalayacak mısın daha Cey Cey?
302
00:26:25,077 --> 00:26:25,821
Eveet.
303
00:26:27,120 --> 00:26:30,129
Güliz,sende çalışan memnuniyeti anketi yapacaksın.
304
00:26:30,130 --> 00:26:32,358
Herkes memnun zaten işinden.
305
00:26:32,358 --> 00:26:35,348
Gülizciğim sen anketini yap biz onu dosyalayacağız.
306
00:26:35,348 --> 00:26:37,632
Tamam Deren Hanım.Arkadaşlar.
307
00:26:38,641 --> 00:26:42,621
Evet en son görev de senin sen hijyenden sorumlusun.
308
00:26:43,471 --> 00:26:44,471
Hijyen mi?
309
00:26:45,370 --> 00:26:52,919
Musluklar,tuvaletler,tavanlar,yerler ne bileyim masaların altları falan her yer pırıl pırıl olsun çünkü patronlardan biri temizlik hastasıymış.
310
00:26:53,622 --> 00:26:57,004
İyide zaten şirket tertemiz niye temizleyeyim ki?
311
00:27:01,361 --> 00:27:03,651
Temizlerim tabi niye temizlemeyeyim ki?
312
00:27:07,135 --> 00:27:09,865
Çünkü patronlardan biri temizlik hastasıymış.
313
00:27:56,351 --> 00:27:57,931
Murat abi bir tane çay versene.
314
00:28:03,617 --> 00:28:04,427
Çok sağ ol abi.
315
00:28:04,427 --> 00:28:05,377
Afiyet olsun.
316
00:28:16,359 --> 00:28:18,685
Of yemin ediyorum yandım.
317
00:28:18,685 --> 00:28:22,024
Ay yandım yandım ya Muzo ne yapıyorsun ya?
318
00:28:22,025 --> 00:28:25,325
Tamam özür dilerim yoğurt koy geçer kızım tamam büyütme.
319
00:28:25,325 --> 00:28:30,225
Başımda iş var Ayhan.Kayınannem ile kayınbabama altmış bin lira vereceğim konusunda söz verdim.
320
00:28:30,225 --> 00:28:36,385
Ben altmış bin lirayı nereden bulayım?Dükkan elden gidecek diye verdim.Ben kime güvenip söz verdim.Hiç bilmiyorum.Akıl istiyorum.
321
00:28:36,385 --> 00:28:38,012
Altmış bin diyorsun.
322
00:28:38,622 --> 00:28:39,932
Sen banka soyabilir misin?
323
00:28:39,932 --> 00:28:41,412
Hayır mizacıma ters.
324
00:28:41,412 --> 00:28:42,502
Peki katil olabilir misin?
325
00:28:42,502 --> 00:28:43,652
Ben ağlarım.
326
00:28:43,652 --> 00:28:46,641
Yan kesicilik,gaspçılık,cepçilik,arpacılık?
327
00:28:46,641 --> 00:28:48,511
Vallahi üçünü ilk defa duyuyorum.
328
00:28:48,511 --> 00:28:51,551
He o zaman zor biraz ya altmış bini bulman Muzo.
329
00:28:51,551 --> 00:28:55,630
Ne bileyim kızım bulurum diye düşündüm.Annemden isterim verir diye düşündüm.
330
00:28:55,631 --> 00:28:58,171
Ya senin annende o para ne gezer be?
331
00:28:58,351 --> 00:29:03,141
Nasıl?Kızım benim annemde para gani.Benim annemde dahası da var.Mirasyediyiz biz.
332
00:29:03,831 --> 00:29:06,961
Nasıl bir mirasyedicilik bu?Mirası biraz açabilir misin?
333
00:29:06,961 --> 00:29:10,201
Vallahi açayım ama ne kadar açsam eksik kalır.Kabaca anlatayım.
334
00:29:10,201 --> 00:29:16,951
Hanlar var,hamamlar var,evler var,triplex var,dublex var şuradaki arsa var ya boğazın karşısı oralar hep bizim.
335
00:29:16,951 --> 00:29:20,031
He he ya bir yürü git.
336
00:29:20,031 --> 00:29:25,541
He he mi?O nasıl bir tepki?İnanmıyorum demek bu.Tapuları göstereyim kızım evde kuzu gibi yatıyorlar.
337
00:29:26,123 --> 00:29:32,703
Sen ciddisin.Sen baya ciddisin.O zaman o kadar paranız varsa ver zaten altmış bini benim kardeşime.
338
00:29:32,703 --> 00:29:39,983
İşte öyle olmuyor o işler paranın yönetimi annecikte.Tabi o da Sanem'e duygusal olarak biraz uzak şu anda.
339
00:29:39,983 --> 00:29:41,899
Ölür de vermez diye düşünüyorum.
340
00:29:43,182 --> 00:29:50,735
Bak bana sana konuşma terapisi yapacağım tamam mı?Ondan sonra gideceksin annenin elinden hakkın olan o mirası bir güzel alacaksın.
341
00:29:50,735 --> 00:29:53,635
Bakkalı kurtaracaksın.Sanem'in kahramanı olacaksın?
342
00:29:53,635 --> 00:30:01,645
Vallahi mi?Zaten ben arada bir gidip gelip kendime bakıyorum bende tam bir kahraman tipi var.Ben zaten dükkanı o yüzden kurtarmaya yeltendim.
343
00:30:01,645 --> 00:30:04,395
Aynen hadi bakalım kahraman Muzo kalk bakalım.
344
00:30:04,933 --> 00:30:09,313
Bir şey diyeceğim.Madem o kadar paranız var siz niye bu mahallede yaşıyorsunuz ki?
345
00:30:09,313 --> 00:30:19,563
Hangi mahallede yaşayalım?Şunlara baksana insanı güzel,havası güzel,suyu güzel.Kasabı var,manavı var,bakkalı var.Özellikle bakkalı var İnanılmaz bir bakkalı var.
346
00:30:19,563 --> 00:30:21,574
Bakkalın içinde Sanem'im var.
347
00:30:21,574 --> 00:30:26,614
Neyse bırak şimdi Sanem'i de bir şey diyeceğim.Anneni arıyorsun direkt buraya çağırıyorsun tamam mı?
348
00:30:29,168 --> 00:30:30,217
Kaç çıktı Nihat?
349
00:30:30,347 --> 00:30:33,345
Yok yok korkulacak bir şey yok iyiyim.İyiyim Mevkıbe.
350
00:30:33,345 --> 00:30:37,639
Ne olur bir şeylere takma kafanı artık ne olursun sen bana lazımsın Nihat'ım.
351
00:30:39,553 --> 00:30:45,613
İyi ki varsın Mevkıbe.Sen olmasan ben ne yapardım ya.Yanlış bir hesap yaptım dükkan gitti.
352
00:30:45,613 --> 00:30:47,083
Nereye gitti?Kim gitti?
353
00:30:48,193 --> 00:30:55,023
Bende o çakal İhsan'a o bakkalı yar edersem bana da Mevkıbe demesinler.Bak yazıyorum tepsiye bak.
354
00:30:55,803 --> 00:30:58,113
Yani yazıyorsun da Mevkıbe ne yapacağız biz?
355
00:30:59,349 --> 00:31:00,349
Örgütleneceğiz.
356
00:31:00,709 --> 00:31:04,819
Tövbe tövbe ne örgütlenmesi ya?İki kişiyiz nereye örgütleniyoruz?
357
00:31:04,819 --> 00:31:07,119
Kim demiş iki kişiyiz diye?Kim diyor?
358
00:31:07,119 --> 00:31:10,408
Al sen güzel güzel iç papatya çayını.Sen bana bırak.
359
00:31:11,067 --> 00:31:12,667
Ben biliyorum yapacağımı.
360
00:31:18,200 --> 00:31:23,240
Ah be Muzaffer'im ne iyi akıl ettin şunu be.Şöyle karşılıklı anne oğul birazcık muhabbet ederiz.
361
00:31:23,240 --> 00:31:27,380
Hayır şöyle oturalım lütfen buraya kim oturuyor belli değil.Ben oraya gazete serdim senin için.
362
00:31:27,380 --> 00:31:35,050
Anneciğini de nasıl düşünür.Bilseydim şöyle börek filan yapardım domatesle peynirle öyle yerdik içerdik be yavrum.
363
00:31:35,050 --> 00:31:37,370
Neyse artık piknikte bir dahaki sefere.
364
00:31:38,130 --> 00:31:43,698
O zaman başlıyorum.Öncelikle bana bu şansı verdiğiniz için şahsınıza siz değerli anneciğime çok teşekkür ederim.
365
00:31:43,698 --> 00:31:45,062
Sevgili anneciğim...
366
00:31:45,062 --> 00:31:46,141
Ne diyorsun be oğlum?
367
00:31:46,142 --> 00:31:49,197
Bir dakika lafımı kesmeyin lütfen çünkü hitabet yapıyorum şu an.
368
00:31:49,197 --> 00:31:57,377
Şimdi yapacağım bu konuşma çok önemli.Seninde bildiğin gibi babamdan kalan miras biliyorsun seninde bildiğin gibi babamdan kalan miras...
369
00:31:57,377 --> 00:31:59,947
Oğlum ne diyorsun Allah aşkına kağıda baka baka?
370
00:32:00,027 --> 00:32:03,977
Seninde bildiğin babamdan kalan miras biliyorsun benimde hak hukukum.
371
00:32:03,977 --> 00:32:05,257
Söyle de yardımcı olayım.
372
00:32:05,257 --> 00:32:19,886
Yazım yanlışı var burada var yazım yanlışı olmuş.Bence de benim değil bana mı iki kelime.Annemi mi boğayım ne istiyorsun nefesini mi keseyim kadıncağızın?
373
00:32:22,246 --> 00:32:23,638
Hayır bende kalalım anneciğim.
374
00:32:28,376 --> 00:32:30,146
Ayhan ne yapıyordun kızım sen orada?
375
00:32:30,146 --> 00:32:37,686
Ağaca bakıyordum ben Aysun teyzeciğim.Bu ağaç acaba ne ağacıdır?Türü nedir siz daha iyi bilirsiniz gerçi.
376
00:32:37,686 --> 00:32:39,626
Kızım sen ne diyorsun Allah aşkına?
377
00:32:40,362 --> 00:32:41,362
Elma mı diyorum?
378
00:32:41,362 --> 00:32:42,852
Vallahi meyvesi de yok.
379
00:32:42,852 --> 00:32:44,812
He meyve de vermiyor meyve de.
380
00:32:45,356 --> 00:32:48,036
Ben dayanamayacağım ya yok vallahi dayanamayacağım ben.
381
00:32:48,036 --> 00:32:53,706
Vallahi sizin bu oğlunuzun eline yazdık verdik okusun diye o olmadı onu olduramadı yani.
382
00:32:54,541 --> 00:33:01,721
Ben bir özet geçeyim şimdi şöyle.Oğlunuz sizden Allah'ın emri peygamberin kavliyle hakkı olan mirası istiyor.
383
00:33:04,440 --> 00:33:08,410
Oğlum ne diyor ne mirası annen hayattayken ne mirasını istemekten bahsediyor ne bu?
384
00:33:08,410 --> 00:33:14,240
Aa olur mu öyle şey anneciğim?Allah geçinden versin.Ne biçim konuşuyorsun yüreğimi pareledin şu anda.Onu demek istemedi.
385
00:33:14,240 --> 00:33:15,330
E öyle söylüyor.
386
00:33:15,330 --> 00:33:20,600
Hayır diyor ki altmış bin tl'ye ihtiyacımız var.Nihat babamın dükkanına çökmüşler.
387
00:33:20,600 --> 00:33:25,123
Benimde bir damat olarak bu dükkanı kurtarmam gerekir.Altmış bin tl'yi senden isteyelim dedik.
388
00:33:25,124 --> 00:33:32,634
Allah Allah daha neler.Zırnık yok onlara zırnık yok.Daha çok beklerler onlar zengin damat o şapşal kızlarına.
389
00:33:33,344 --> 00:33:36,844
Ay bende zannediyorum karşılıklı oturacağız anne oğul öyle denize karşı.
390
00:33:37,599 --> 00:33:40,556
Bana bak sende abuk subuk şeyleri sokma oğlumun kafasına.
391
00:33:40,556 --> 00:33:41,466
Yok ben...
392
00:33:41,466 --> 00:33:44,596
Ay iyice sinirlendirdiniz beni.Ben gidiyorum daha fazla sinirlenmeden.
393
00:33:45,574 --> 00:33:49,244
Masa örtüsünü topla,içine katla yalnız dışı pistir.
394
00:33:49,244 --> 00:33:59,654
(Tartışıyorlar)
395
00:34:01,350 --> 00:34:04,070
Selin Hanım biraz dosyalarımızı kaldıralım mı?
396
00:34:06,845 --> 00:34:09,735
Şunları da.Tamam tamam siz çalışın evet.
397
00:34:09,735 --> 00:34:11,825
Sanemciğim ne yapıyorsun gel bakalım biraz.
398
00:34:13,060 --> 00:34:15,850
Ben teftişi sabote et diyorum sen temizlik yapıyorsun.
399
00:34:16,232 --> 00:34:18,882
Evet yani iş yapıyor gibi görünmem lazım ya.
400
00:34:18,882 --> 00:34:23,621
Ondan sonra pisleteceğim tabi şirketi ama nasıl yapacağım hiç bilemiyorum.
401
00:34:24,351 --> 00:34:26,431
İyi sana güveniyorum.
402
00:34:26,855 --> 00:34:27,835
Tamam bende.
403
00:34:46,889 --> 00:34:48,259
Ay ne yapıyorsun be dibimde?
404
00:34:48,259 --> 00:34:50,509
Kahve dökülmüş buraya görmüyor musun?
405
00:34:51,384 --> 00:34:53,474
Evet benim kahvem döküldü.
406
00:34:53,522 --> 00:34:55,261
Tamam hemen temizle hemen sil burayı.
407
00:34:55,262 --> 00:34:57,132
Tamam benim kahvem zaten sileceğim.
408
00:34:57,132 --> 00:34:57,712
Hemen.
409
00:34:57,712 --> 00:34:58,400
Tamam.
410
00:35:09,876 --> 00:35:17,756
(Tartışıyorlar)
411
00:35:17,756 --> 00:35:18,442
Bir sus.
412
00:35:18,443 --> 00:35:19,236
Ne oldu kız?
413
00:35:19,236 --> 00:35:20,999
Bir sus Allah Allah telefon çalıyor.
414
00:35:20,999 --> 00:35:23,019
Kim arıyor?Kimmiş kimmiş?
415
00:35:23,329 --> 00:35:24,909
Ya sana ne kimmiş?
416
00:35:25,651 --> 00:35:27,850
Sanem mi Sanem mi?Sana ne dediğine göre Sanem.
417
00:35:27,851 --> 00:35:29,653
Alo.Ne haber Sanem'si?
418
00:35:30,133 --> 00:35:33,843
Ne olsun ya şirketi kirletmeye çalışıyorum bana bir fare falan çözebilir misin?
419
00:35:33,843 --> 00:35:38,893
Ne?Nasıl kirli?Neden?Ya ne faresi ya yine?
420
00:35:38,893 --> 00:35:43,423
Ya ne bileyim ne faresi büyük boy fare,küçük boy fare,sıçan olur lağım faresi fark etmez yani.
421
00:35:43,423 --> 00:35:49,633
Ya kızım sen bilmiyor musun ben fareden korkarım ya.Nereden bulacağım ben fareyi?
422
00:35:49,633 --> 00:35:55,913
Bizim toptancı Halil abi var ya onun dükkanından bulursun.En kötü bizim mahallede öğrenci evi var ya onlardan bir tanesinde garanti vardır zaten.
423
00:36:19,397 --> 00:36:21,607
Gerçekten görünmez oldum artık.
424
00:36:21,977 --> 00:36:22,977
Ne oldun?
425
00:36:23,057 --> 00:36:24,906
Bir şey yok Ayhan bana fare bul.
426
00:36:25,424 --> 00:36:26,114
Alo.
427
00:36:27,801 --> 00:36:28,981
Hayda!
428
00:36:29,407 --> 00:36:34,917
Gerçekten hayda.Yemin ediyorum hayda.Biz bu altmış bin lirayı nereden bulacağız yemin ediyorum çok zor durumdayız şu an.
429
00:36:34,917 --> 00:36:37,457
Bırak şimdi altmış bin tl'yi daha büyük bir problemimiz var.
430
00:36:37,457 --> 00:36:38,307
Nedir?
431
00:36:38,307 --> 00:36:39,022
Fare yakalayacağız.
432
00:36:39,023 --> 00:36:44,997
Nasıl fare yakalayacağız?Kızım aile göçtü diyorum ocak söndü diyorum fare yakalayacağız diyorsun.Ped shop işine mi giriyorsun?
433
00:36:44,997 --> 00:36:46,057
Sanem için.
434
00:36:46,057 --> 00:36:47,756
He Sanem için varım.
435
00:36:47,757 --> 00:36:48,997
Örtünü de kap gel.
436
00:36:52,594 --> 00:36:56,394
Teftiş için tüm belgeler hazır hukuki olarak hiçbir sorunumuz yok yani.
437
00:36:57,372 --> 00:37:01,852
Vallahi Metin çok sağ ol çok yorduk seni de.Bu işi alırsak babam çok mutlu olacak gerçekten.
438
00:37:01,852 --> 00:37:04,412
He sahi ya Aziz amca nasıl?
439
00:37:04,412 --> 00:37:07,712
Çok iyi İtalya'da,arıyor her gün keyfi yerinde.
440
00:37:07,712 --> 00:37:12,132
Aman iyi.Oğlum senin niye keyfin yok?Dün gece de sen bir acayiptin.
441
00:37:12,242 --> 00:37:17,932
He Metin sen ne meraklı adamsın ya?İşine gücüne baksana bak kadın derneği için çizim yaptım onlara bak.
442
00:37:18,056 --> 00:37:19,186
Ver bakayım.
443
00:37:22,603 --> 00:37:24,103
Oğlum bunlar süper ya.
444
00:37:24,393 --> 00:37:25,303
Herhalde.
445
00:37:25,303 --> 00:37:29,623
Mekanları ben ayarlarım fotoğrafları çekeriz Akif de basar.Derneğin kampanyası hazır olur.
446
00:37:29,863 --> 00:37:30,598
Tamam.
447
00:37:38,001 --> 00:37:43,951
Can Bey çay içiyordum da aklıma geldi belki siz de içmek istersiniz diye düşündüm.İster misiniz?
448
00:37:47,615 --> 00:37:48,604
Teşekkür ederim.
449
00:37:48,745 --> 00:37:52,134
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?Yani herhangi bir şey.
450
00:37:53,593 --> 00:37:55,123
Yok teşekkür ederim.
451
00:37:56,108 --> 00:37:56,988
Kolay gelsin.
452
00:38:05,350 --> 00:38:10,433
Alo oğlum ne oluyor?Siz dün de bir acayiptiniz.Ne iş bu kızla?
453
00:38:11,830 --> 00:38:18,410
Metin,yok bir şey kardeşim anladın.Hiç bir şey olmuyor okey.
454
00:38:19,189 --> 00:38:20,049
Okey.
455
00:38:28,376 --> 00:38:30,276
Sanem ne yaptın halledebildin mi?
456
00:38:30,276 --> 00:38:34,725
Hallettim yani bir plan yaptım yapıyorum.Merak etmeyin.
457
00:38:34,726 --> 00:38:35,646
İyi.
458
00:38:37,594 --> 00:38:43,113
Fitnatçığım bak bu adam gangster bizi dolandırdı gözünü seveyim şuradan alışveriş etme komşuluk hakkı için.
459
00:38:43,113 --> 00:38:46,750
Tamam tamam ben bir daha bu bakkaldan alışveriş yapmayacağım.
460
00:38:46,750 --> 00:38:47,720
Görüşürüz.
461
00:38:47,720 --> 00:38:49,080
Sağ olasın komşum.
462
00:38:50,344 --> 00:38:52,344
Ne yapıyorsunuz siz orada ya üç silahşörler?
463
00:38:52,624 --> 00:38:54,683
Siz benim müşterilerimi mi kaçırıyorsunuz he?
464
00:38:54,684 --> 00:38:58,704
Kendin dedin ya İhsan Efendi serbest piyasa ekonomisi ne yapacaksın?
465
00:38:58,704 --> 00:39:00,384
Ah güzel söyledin Mevkıbe.
466
00:39:00,384 --> 00:39:04,928
Ya başlatmayın şimdi piyasanızdan bak.Çekilin dükkanımdan fena olacak.Alırım aklınızı he.
467
00:39:04,928 --> 00:39:11,008
Hadi oradan be ne alıyorsun sen?Bir kere burası sokak.Üstüne üstlük halkın sokağı,karışamazsın sen.
468
00:39:11,008 --> 00:39:15,178
Bana bak sen benim komşularımı sahipsiz mi sandın he çakal İhsan?
469
00:39:16,008 --> 00:39:18,147
Hey Allah'ım modelleri kes ya.
470
00:39:18,148 --> 00:39:22,828
Bana bak bana bak o el hareketini falan indireceksin o eli.Dikkat et he yürü.
471
00:39:23,888 --> 00:39:29,998
Ay siz ne saygısız insanlarmışsınız ya.Bize yaptığınız yetmedi şimdi oğlumu mu yolmaya çalışıyorsunuz he?
472
00:39:29,998 --> 00:39:38,523
Ne diyorsun sen ne diyorsun ne yolması?Kim?Bana bak Steril bak zaten yemin ediyorum sinir tepemde.Şimdi seni böyle yolmak istemiyorum hiç yolmak istemiyorum.
473
00:39:38,523 --> 00:39:45,183
Tabi bakkal elden gitti şimdi oğlumdan para istediniz değil mi?Ama bak bakalım bende o göz var mı?
474
00:39:45,183 --> 00:39:52,223
Aysun Hanım bir kere ağzınızdan çıkan laflara dikkat edin.Bizim hiç kimsenin parasında da malında da gözümüz yok.
475
00:39:52,223 --> 00:39:53,395
Bakkal hariç.
476
00:39:53,395 --> 00:40:03,230
Aysun ablacığım hoş geldin.Bugüne özel tüm ürünlerde yüzde yirmi indirim yapıyorum sana.Ayrıca temizlik ürünlerinde ekstra yüzde on indirim daha.
477
00:40:11,083 --> 00:40:13,643
Tabi ne güzel seve seve.
478
00:40:14,673 --> 00:40:18,412
Şunun yaptığına bak komşuluk mu be?Komşuluğa sığar mı bu be?
479
00:40:18,413 --> 00:40:19,763
Serbest piyasa uyandın?
480
00:40:19,763 --> 00:40:22,442
Ya hadi yürü ağzına yiyeceksin şimdi terliği he.
481
00:40:23,340 --> 00:40:25,090
İnanamıyorum görüyorsun değil mi Aysun'u.
482
00:40:29,832 --> 00:40:31,402
Sanem sen yemeğe gelmiyor musun?
483
00:40:31,562 --> 00:40:33,482
Yok ben tokum afiyet olsun.
484
00:40:33,482 --> 00:40:34,662
Tamam görüşürüz.
485
00:40:36,350 --> 00:40:37,270
Afiyet olsun.
486
00:41:05,505 --> 00:41:06,695
Sanem Sanem.
487
00:41:07,630 --> 00:41:09,770
Ne bağırıyorsun beni de korkuttun ne bağırıyorsun?
488
00:41:11,098 --> 00:41:17,958
Sanem benim çevreye zararlı bir şey bulmam lazım ya kimse ped şişeyle su içmiyor.Bulamıyorum.Geri dönüşüm için bir şey bulmam lazım benim.
489
00:41:17,958 --> 00:41:19,328
İyi ne güzel işte.
490
00:41:19,328 --> 00:41:21,998
Ne ne güzel ya ne ne güzel?Durumun farkında değil misin?
491
00:41:21,998 --> 00:41:26,028
Yani çevreye zararlı bir şeyler bulmam lazım benim yoksa Deren Hanım beni işten atacak.Bu olur mu?
492
00:41:26,028 --> 00:41:29,087
Bu olur mu?Bu da şey he plastik bu.Bu olur mu?Bunu atayım mı?
493
00:41:29,088 --> 00:41:32,648
Yani bu kreatiflerin sembolü değil mi?Ayrıca bunun camdan yapılmışı yoktur herhalde.
494
00:41:32,648 --> 00:41:36,601
He doğru doğru.Ne yapacağız peki?Ne yapacağız?Yani benim bir şey bulmam lazım.
495
00:41:36,721 --> 00:41:41,161
Kurşun kalem.Kurşun kalem olur mu?Kurşun sonuçta zararlı bir şeydir.Olur mu bu ne diyorsun?
496
00:41:41,161 --> 00:41:45,951
Bu kurşun döktürme de falan da mı kullanılıyor acaba bu ne ki?Kafam iyice gitti benim ne yapacağız ya?
497
00:41:45,951 --> 00:41:51,891
Bir şey bulmam lazım Sanem bir şey bulmam lazım çevreye aha ruj.Ruj olur.Ruj zararlı bir şey değil midir?
498
00:41:52,111 --> 00:41:59,341
Sürüyorsun sen zararlı değil mi bu?Zararlı mı?Gerçi bu da şey olmuştu hayvanlar üstünde test ettiler zararsız olduğu ortaya çıkmıştı.Ne yapacağım ben?
499
00:41:59,341 --> 00:42:06,391
Pet şişe alalım.Gidelim su alalım pet şişe alalım.Onları içeriz ya da şişeriz içmeyelim hepsini dökeriz tuvalete.Onları atarız tek tek.
500
00:42:06,391 --> 00:42:07,641
Cey Cey sen iyi misin?
501
00:42:07,641 --> 00:42:09,141
Değilim vallahi iyi değilim ya.
502
00:42:09,141 --> 00:42:12,531
Burası çok çevre dostu bir ajans çıktı ya diken üstündeyiz.Kovulacağız bak.
503
00:42:12,531 --> 00:42:15,361
Kovulacağız bak bir şey bulalım kovulacağız.
504
00:42:18,583 --> 00:42:20,993
Ne düşünüyorsun kara kara yeni saç modelini mi?
505
00:42:21,364 --> 00:42:22,154
Git başımdan be.
506
00:42:22,586 --> 00:42:27,926
Gidemem gidemem.Etrafımda suratsız biri olmayınca benim içim rahat etmiyor.Bende böyle bir hastayım işte ne yapayım?
507
00:42:29,810 --> 00:42:31,370
Teftiş için geldiler bekliyorlar.
508
00:42:31,370 --> 00:42:33,910
Öyle mi?Hadi gidelim birader alalım şu işi.
509
00:42:42,394 --> 00:42:43,263
Hoş geldiniz.
510
00:42:43,264 --> 00:42:43,840
Hoş bulduk.
511
00:42:43,840 --> 00:42:45,390
Merhaba Can Divit ben.
512
00:42:45,390 --> 00:42:46,400
Merhaba hoş geldiniz.
513
00:42:46,829 --> 00:42:48,317
Deren Hanım kreatif direktörümüz.
514
00:42:48,317 --> 00:42:49,107
Kardeşim Emre.
515
00:42:49,107 --> 00:42:53,627
Çok memnun oldum.Bugün biraz vaktinizi alacağız kusura bakmayın.Şirketimiz çok hassas teftiş konusunda.
516
00:42:53,627 --> 00:42:55,227
Hiç problem değil her şeye hazırız.
517
00:42:55,314 --> 00:42:58,604
Finansal raporlarınızı inceleyeceğiz önce.Bir iki saatimizi alır.
518
00:42:58,604 --> 00:43:00,814
Hay hay finans ile kardeşim Emre ilgileniyor.
519
00:43:01,364 --> 00:43:04,594
Benim ufak bir işim var ben müsaadenizi isteyeyim iki saate görüşürüz.
520
00:43:04,950 --> 00:43:06,665
Buyurun ben size eşlik edeyim.
521
00:43:09,845 --> 00:43:15,524
Abiciğim bak mahalleden ta buraya kadar geldik yani.Vallahi yok bizim mahallede fare ya Allah Allah.
522
00:43:15,525 --> 00:43:21,795
Yorma bizi be abi yürüdük buralara kadar.Yani şimdi burada hiç mi fare yok yani?Çünkü bir tane fare olsa da bizim işimizi görüyor abi.
523
00:43:21,795 --> 00:43:23,838
Ayhan yürü git bak fena olacak he.
524
00:43:24,097 --> 00:43:25,129
Allah Allah ya!
525
00:43:25,129 --> 00:43:28,118
Siz ne bakıyorsunuz ya film mi çeviriyoruz burada?Şunları indirsenize aşağıya.
526
00:43:28,381 --> 00:43:34,020
Halil abiciğim,sen toptancı değil misin abi?Toptancıda iki şey olur bir vergi levhası iki fare.
527
00:43:34,021 --> 00:43:40,141
Televizyonlardan görüyoruz abi toptancı haberlerini.Burada da kesin vardır aramak lazım.Burada da var hissediyorum.
528
00:43:40,141 --> 00:43:43,261
Ya burada fare falan yok.Girmez buraya fare.
529
00:43:43,855 --> 00:43:49,385
Ya var ya hiç de güven vermiyor ama senin müessese yani.Sanki her an bir yerden fare fırlayacakmış gibi.
530
00:43:49,831 --> 00:43:56,972
Ya Ayhan ya siz benim başıma bela mı geldiniz ya?Sessiz olsanıza.Benim müessesemde fare değil böcek bile olmaz.
531
00:43:56,972 --> 00:44:01,592
Halil abiciğim yüz yüze bakıyoruz tamam kendi fareni de verme tamam kendi faren de sende kalsın.
532
00:44:01,592 --> 00:44:06,572
Senin toptancı arkadaşların varsa bize bir tane fare ayarlasınlar.Depoda kesin toptancıda fare olur çünkü.
533
00:44:06,572 --> 00:44:10,492
Biz onu bir günlüğüne kullanalım.Ondan sonra doğal ortamına deposuna salalım gitsin.
534
00:44:10,492 --> 00:44:13,881
Ya siz ne diyorsunuz ya?Yürüyün gidin ya yürüyün ya!
535
00:44:15,383 --> 00:44:17,403
Siz de ne bakıyorsunuz baksanıza işinize.
536
00:44:17,510 --> 00:44:21,700
Ayhancığım biz neden fare arıyoruz?Kedi yahut köpek olmuyor mu?
537
00:44:21,820 --> 00:44:28,420
Ya herhalde kedi köpek olsa söylerdi kız yani.Fare dediğine göre bir bildiği vardır.Hem sen karışma ya,sen ne anlıyorsun ki?
538
00:44:29,859 --> 00:44:32,669
Burayı da geçen sen fare çıktı diye mühürlediler.
539
00:46:21,105 --> 00:46:25,355
Arkadaşlar ne yapıyorsunuz niye böyle rahatsınız?Teftiş var bugün bugün teftiş günü.
540
00:46:25,355 --> 00:46:26,289
Çalışıyoruz.
541
00:46:27,402 --> 00:46:31,382
Ne yapacağım ben?Ben ne yapacağım vallahi var ya çok heyecanlıyım.Oturamadım da.
542
00:46:34,335 --> 00:46:35,275
Biz mahvolduk.
543
00:46:35,275 --> 00:46:35,925
Ne oldu?
544
00:46:35,925 --> 00:46:40,435
Adamların teftiş listesinde çalışanlar için rahatlatıcı bir alan yazıyor.Alan bul Cey Cey.
545
00:46:40,435 --> 00:46:41,335
Tamam.
546
00:46:41,335 --> 00:46:41,944
Nereye?
547
00:46:41,944 --> 00:46:46,154
Alan bul.Alan bulmaya.Nasıl bir alan nasıl bir alan bulayım ben Deren Hanım?
548
00:46:46,154 --> 00:46:50,674
Bilmiyorum Cey Cey yarat.Yarat Cey Cey!Her şeyi de bana sormayın artık ama.
549
00:46:52,601 --> 00:47:00,151
Ya biz neyi sana sorduk ya neyi?Ne yapacağım ben şimdi nasıl bir alan yaratacağım?Ne yapacağım?Ben rahat değilim ki nasıl rahatlatıcı bir alan yaratabilirim şu anda?He?
550
00:47:00,151 --> 00:47:03,370
Ya Cey Cey bizim ajansın her yeri rahatlama alanı zaten baksana al.
551
00:47:03,385 --> 00:47:14,825
Ya öyle değil öyle değil Leyla.Spekisif bir şey ay spesifik bir alan istiyorlar spesifik bir alan.Özel bir alan yarat diyor bana.Nasıl yaratacağım ben şimdi?
552
00:47:15,629 --> 00:47:20,729
Kesin kovulacağım bugün kesin bak ben o alanı yaratamam ben bugün kapının önüne koyulurum burada.
553
00:47:23,954 --> 00:47:29,884
Ben boşum.Yani depoya beraber gidelim belki oradan malzeme kullanırım.Çiçekçi var mı yakında?
554
00:47:29,884 --> 00:47:32,194
Var.Var çiçekçi var.
555
00:47:32,194 --> 00:47:39,433
Ya Sanem var ya sen benim süper kahramanımsın.İyi ki senin işe alınmanda ön ayak olmuşum he.Ciddi söylüyorum.
556
00:47:39,434 --> 00:47:40,384
Sen oldun değil mi?
557
00:47:40,384 --> 00:47:40,974
He.
558
00:47:44,494 --> 00:47:47,644
Ya abi emin misiniz ben bu işi bedavaya yaparım dedim mi size?
559
00:47:47,644 --> 00:47:52,203
Vallahi ne isterseniz yaparım dedi değil mi?Öyle de girdi konuya çok iddialıydı yani.
560
00:47:52,204 --> 00:47:54,444
Hatta sizin için ölürüm bile dedin galiba.
561
00:47:54,444 --> 00:47:59,804
Ya bir daha şu içkiyi ağzıma koyarsam var ya.Çok pahallıya patlayacak bu iş bana ya.
562
00:47:59,804 --> 00:48:07,204
Oğlum bak bu adam işini gücünü bırakıp geldi senin için.Ayrıca onun bir fotoğrafı senin bin matbaana bedel.Konuşma.
563
00:48:07,204 --> 00:48:09,164
Ya billboardları iptal edelim bari.
564
00:48:09,164 --> 00:48:12,134
Ya Akif uzatma işte ben çekeceğim sen basacaksın.
565
00:48:12,134 --> 00:48:15,544
Kadın haklarını savunan bir derneği kapanmaktan kurtaracağız.Az şey mi bu?
566
00:48:16,094 --> 00:48:17,598
Tamam ya tamam of.
567
00:48:17,598 --> 00:48:19,018
Helal sana kardeşim.
568
00:48:19,018 --> 00:48:25,528
Hadi mekanlara bakalım.Bize bir model lazım bir tek kişi olur ama bir çok farklı kadını temsil edecek biri olmalı.
569
00:48:25,528 --> 00:48:27,747
Tamam aşağıda kataloglar var birlikte bakalım abi.
570
00:48:27,748 --> 00:48:31,898
Oğlum bir şey diyeceğim sana ben bu matbaa da çalışan tek bir kadın gördüm.
571
00:48:33,116 --> 00:48:36,134
Lan sen ayrımcı mısın?Dava edeyim mi seni?
572
00:48:37,575 --> 00:48:38,835
Çok üstüne gitme.
573
00:48:47,571 --> 00:48:50,881
Oho bu ne?Burası ne güzel olmuş böyle.
574
00:48:51,431 --> 00:48:56,701
Ya yemin ediyorum var ya sen bir dahisin he.Ciddi söylüyorum.Bana var ya izin verseler buradan hiç çıkmam.
575
00:48:57,612 --> 00:48:59,532
Ama vermezler eziğim çünkü.
576
00:48:59,830 --> 00:49:00,436
Beğendin mi?
577
00:49:00,436 --> 00:49:07,806
Beğenmek ne kelime ya çok güzel olmuş.Ben var ya burada evlenme teklifi bile ederim de işte sevgilim yok.Niye?Eziğim çünkü.
578
00:49:09,445 --> 00:49:12,385
İyi iyi hadi bir an önce gidelim de Deren Hanım'a haber verelim.
579
00:49:13,125 --> 00:49:14,185
Hadi Cey Cey.
580
00:49:14,185 --> 00:49:15,798
Tamam tamam tamam.
581
00:49:16,962 --> 00:49:17,732
Çok güzel olmuş ya.
582
00:49:17,732 --> 00:49:18,392
Beğendin mi?
583
00:49:18,392 --> 00:49:19,642
Vallahi çok güzel.
584
00:49:19,642 --> 00:49:21,673
Bende çok sevdim aslında biliyor musun?
585
00:49:28,894 --> 00:49:30,183
Can Bey'in sunum dosyası!
586
00:49:38,338 --> 00:49:39,198
Şu hale bak.
587
00:49:47,046 --> 00:49:53,716
Alo Can Bey,ya merhaba.Birisi reklamların olduğu dosyamızı yırtıp parçalayıp çöpe atmış.Ne yapacağız?
588
00:49:53,716 --> 00:49:58,386
Tahmin etmiştim.Tamam Leyla panik yapma ben matbaadayım şimdi birini gönder bana.
589
00:49:58,386 --> 00:50:06,606
Can Bey sadece o da değil yani.Ortalarda kağıtlar pet şişeler.Panoya bile yazı yazmış terbiyesiz.Ajan içimizde şu anda.
590
00:50:06,606 --> 00:50:07,896
Vallahi ben değilim ajan.
591
00:50:08,618 --> 00:50:12,258
Tamam sorun yok ben hallederim.Sen bana güvendiğin birini gönderiver.
592
00:50:12,258 --> 00:50:13,198
Tamam Can Bey.
593
00:50:14,075 --> 00:50:20,734
Şu hale bak ya.Terbiyesiz!Yılların emeği var ya burada.Bir de aramızda dolaşıyor buradan ekmek yiyor ahlaksız.
594
00:50:21,360 --> 00:50:22,640
Sen ne bakıyorsun öyle Sanem?
595
00:50:22,640 --> 00:50:24,720
Konuşuyorsun dinliyorum dinlerken bakıyorum.
596
00:50:26,293 --> 00:50:29,613
Güvendiğin birini gönder dediler ama burada da herkes çalışıyor yani.
597
00:50:30,607 --> 00:50:37,677
Sanem olmadı sen git bak burada herkes çalıyor sen boştasın.Şimdi matbaaya git tamam mı orada bir dosya yapacaklar hiç oyalanmadan onu hemen kapıp bana getir.
598
00:50:37,677 --> 00:50:38,477
İyi tamam.
599
00:50:38,477 --> 00:50:42,337
Tamam mı ablacığım?Şimdi bu finans denetimi bitmeden önce benim onu yetiştirmem lazım.Hadi.
600
00:50:42,337 --> 00:50:43,537
Ben de gideyim mi?
601
00:50:44,107 --> 00:50:44,827
Hayır.
602
00:50:45,343 --> 00:50:48,143
Ama güvenilir birisi bende güvenilirim bu ajansta çok.
603
00:50:48,143 --> 00:50:49,753
Hayır gerek yok o halleder.
604
00:50:52,334 --> 00:50:53,453
İyi hadi gittim ben.
605
00:50:59,598 --> 00:51:00,598
Of of!
606
00:51:01,525 --> 00:51:03,325
Can bak bu nasıl?
607
00:51:03,325 --> 00:51:05,102
Olmaz kardeşim olmaz.
608
00:51:05,341 --> 00:51:07,841
Bu da olmaz bu da olmaz bunların hiçbiri olmaz.
609
00:51:07,957 --> 00:51:09,037
Kardeşim bu nasıl?
610
00:51:09,037 --> 00:51:12,087
O da olmaz.Ya ne yapsak ertelesek mi çekimi?
611
00:51:12,335 --> 00:51:16,965
Kardeşim yarın çekmezsek olmaz.Kampanya yetişmezse dernek fon alamaz.
612
00:51:17,654 --> 00:51:21,654
Hadi seç birini.Bak bu nasıl?
613
00:51:25,039 --> 00:51:27,165
Abi nasıl birini arıyorsun anlamıyorum ki ben?
614
00:51:27,165 --> 00:51:31,825
Abi öyle bir kadın olmalı ki dünyadaki bütün kadınları temsil etsin.
615
00:51:32,340 --> 00:51:39,440
Yüzünde hem hüzün hem neşe aynı anda olsun.Güzel olsun ama farkında olmasın.Gözleriyle derdini anlatsın.
616
00:51:50,577 --> 00:51:56,807
Abi elli lira zaten ya.Yüz değil iki yüz değil elli liranın nesini bozamıyorsun ben anlamadım ki.
617
00:51:56,807 --> 00:52:01,430
Sabahın körü de değil yani.Abi tamam üstü kalsın diye mi yapıyorsun ver tamam.
618
00:52:03,356 --> 00:52:06,621
Hem güçlü hem kırılgan hem sinirli hem tatlı.
619
00:52:14,641 --> 00:52:18,371
Merhabalar kolay gelsin.Ya bir doya olacaktı Fikri Harika Şirketi için.
620
00:52:20,949 --> 00:52:21,789
Sanem.
621
00:52:21,789 --> 00:52:22,529
Can Bey.
622
00:52:22,529 --> 00:52:23,769
Ne yapıyorsun?
623
00:52:23,769 --> 00:52:26,888
Dosya almaya geldim dönüyorum şimdi şirkete acelem var.
624
00:52:26,889 --> 00:52:33,429
Sanem iki dakika beklesene ben şu işlerimi bitireyim ofise geçeceğim zaten birlikte dönelim.
625
00:52:34,099 --> 00:52:37,649
Tamam kapıda bekliyorum sizi.Kolay gelsin.
626
00:52:38,501 --> 00:52:39,121
Sağ ol.
627
00:52:49,125 --> 00:52:50,615
Ne oldu oğlum niye sırıtıyorsunuz?
628
00:52:51,205 --> 00:52:51,884
Hiç.
629
00:52:57,831 --> 00:53:08,601
Evet güzel mahallemin güzel insanları,temizlik imandandır dedik çamaşır suyunu üç doksan dokuza indirdik.
630
00:53:08,601 --> 00:53:13,721
Bugün mahallenin temizlik günü hadi buyurun gelin üç doksan dokuz çamaşır suyu.
631
00:53:13,871 --> 00:53:17,251
Bak bak bak bak çakal İhsan'a bak bir de damping yapıyor.
632
00:53:17,251 --> 00:53:26,401
Bana bak çakal İhsan biz mahalle olarak seni protesto ediyoruz.Boşu boşuna damping yapma bu mahallede senden mal alacak insan yok.Asma onları boşu boşuna.
633
00:53:26,401 --> 00:53:27,191
Yürü.
634
00:53:27,786 --> 00:53:31,906
Ya Mevkıbe kırk yıllık bakkalım benim bile aklıma böyle çakallık gelmedi.
635
00:53:31,906 --> 00:53:36,316
Nasıl gelsin?Sen iyi bir insansın çakal bu.Biz nereden bilelim öyle şeyleri Nihat?
636
00:53:36,316 --> 00:53:37,946
Ama iyi fikirmiş Mevkıbe.
637
00:53:37,946 --> 00:53:39,645
Tövbe yarabbi tövbe.
638
00:53:40,186 --> 00:53:49,271
Evet şu andan itibaren zeytinyağı kilosunu sekiz lira yaptım.Balıkesir de bile bu indirimi bulamazsın.Zeytinyağının kilosu sekiz lira.
639
00:53:49,821 --> 00:53:51,961
Zeytinyağının kilosu sekiz lira mı?
640
00:53:51,961 --> 00:53:54,620
Şimdi yaptım ablacığım hemen buyur taze taze.
641
00:53:55,051 --> 00:53:58,921
Mevkıbeciğim kusura bakma evde hiç zeytinyağım kalmamış.
642
00:53:59,503 --> 00:54:01,813
Semoş'a bak Semoş'a!Semoş'a bak!
643
00:54:01,813 --> 00:54:09,417
Semra Hanım artık başka kuaför bulursun kendine.Peruğunu da başkasına boyatırsın.
644
00:54:09,417 --> 00:54:10,577
Yakışmıyor zaten.
645
00:54:13,330 --> 00:54:18,319
Melahat börek ver elim ayağım titredi.Börek ver Melahat börek börek.
646
00:54:18,320 --> 00:54:19,484
Al canım al.
647
00:54:19,484 --> 00:54:21,774
Zaten bir kere be aman boş ver.
648
00:54:21,774 --> 00:54:32,354
Komşular,Şükran Behiye gelin kız.Hasan,Mahmut gelin çocuğum buraya gel gel gel.İsmet,Basri Bey gel.Ruhi bey gel gel.Alın bakayım hepiniz alın.
649
00:54:32,354 --> 00:54:36,694
Yeni açtım vallahi bak yiyin afiyet şeker bal olsun.
650
00:54:39,073 --> 00:54:41,393
Yalnız mis gibi kokuyor ellerinize sağlık.
651
00:54:41,393 --> 00:54:43,593
Beni?Beni beni İhsan'ını?
652
00:54:43,593 --> 00:54:44,908
İhsan'ın diyor ya.
653
00:54:44,908 --> 00:54:47,107
Herkesi saydın beni saymadın ama ya.
654
00:54:47,108 --> 00:54:50,687
Melahatçığım bana da oradan bir börek yollar mısın?Ortadan olsun ama köşe sevmiyorum.
655
00:54:50,687 --> 00:54:51,650
Allah'ım ya.
656
00:54:51,650 --> 00:54:54,450
Bakma öyle Nihat abi prensip meselesi yemem yani.
657
00:55:00,310 --> 00:55:04,310
Başlarım senin prensibine.Vallahi bu tabağı komple yediririm şimdi sana he.
658
00:55:07,370 --> 00:55:09,140
Tamam tamam tamam.
659
00:55:09,140 --> 00:55:12,629
Tamam tamam tamam sakinim.
660
00:55:14,329 --> 00:55:16,615
Hadi Mevkıbeciğim gel oturalım biz.
661
00:55:28,645 --> 00:55:32,911
Nihat bu kadar çabuk nasıl sakinleşiyorsun?Ben hiç anlamıyorum.
662
00:55:32,911 --> 00:55:34,431
Yapım böyle ne yapayım Mevkıbe?
663
00:55:34,431 --> 00:55:35,351
Maşallah.
664
00:55:37,263 --> 00:55:38,663
Acaba bir parça verse miydik?
665
00:55:38,663 --> 00:55:40,683
Nihat hiç gerek yok bak.
666
00:55:41,073 --> 00:55:42,363
Tamam Mevkıbe.
667
00:57:04,601 --> 00:57:07,801
Ee ne demişler bedava peynir ancak fare kapanında olur.
668
00:57:09,778 --> 00:57:11,663
Şu uğraştığım şeylere bak be kardeşim.
669
00:57:12,094 --> 00:57:16,174
Ayhan Ayhan!Müjde kız müjde buldum.
670
00:57:16,315 --> 00:57:17,635
Ne buldun ya?
671
00:57:19,362 --> 00:57:20,762
Ne var bunun içinde ne buldun?
672
00:57:20,762 --> 00:57:21,822
Sence?
673
00:57:22,540 --> 00:57:28,800
Harbiden mi Muzo,gerçekten mi ya?Sabahtan beri var ya ben kapan kurdum vallahi bütün mahalleye.
674
00:57:28,800 --> 00:57:33,550
Kızım biz de boş insan değiliz.Biz de sevgisinin peşinden giden insanız.İnşallah Sanem'in işine yarar.
675
00:57:33,550 --> 00:57:34,900
İçinde mi şimdi o kendisi?
676
00:57:34,900 --> 00:57:39,910
He içinde ufacık zaten.Sen korkuyorsun diye kendisini ambalajladım.Ama hava deliği de var.
677
00:57:39,910 --> 00:57:41,629
Dur ben çantamı alıp geleyim.
678
00:57:41,630 --> 00:57:47,270
Al gel hadi inşallah Sanem'in işine yarar.Söyle Muzaffer senin için bulmuş de.Her yanından ter akmış de.
679
00:57:47,270 --> 00:57:55,280
İlişkiye inanılmaz emek veriyor.Bu nasıl bir insan bu nasıl bir çocuk de.Hep adım geçsin istiyorum.Daha iyi payelerde onun olsun inşallah.
680
00:57:55,280 --> 00:57:56,900
Yok bu ısırır mı ya?
681
00:57:56,900 --> 00:58:01,150
Of ısırmaz.Romantik bir hediye de olmadı.Adım geçsin yeter benim bulduğumu söyleme.
682
00:58:02,160 --> 00:58:04,620
Çok sevimli kız öyle korkulacak bir şey değil.
683
00:58:07,603 --> 00:58:09,133
Seni matbaaya Leyla mı gönderdi?
684
00:58:09,626 --> 00:58:10,380
Evet.
685
00:58:13,086 --> 00:58:14,935
Ben güvendiğin birini yolla demiştim ama.
686
00:58:15,325 --> 00:58:17,865
Ablam sonuçta,bana güvenmeyecek de kime güvenecek?
687
00:58:20,345 --> 00:58:21,415
Leyla senin ablan mı?
688
00:58:22,510 --> 00:58:23,170
Ablam.
689
00:58:24,805 --> 00:58:26,335
Bundan neden benim haberim yok?
690
00:58:26,983 --> 00:58:28,193
Bilmem özellikle saklamadım.
691
00:58:28,413 --> 00:58:30,383
Benden hiçbir şey saklamadığın gibi mi?
692
00:58:32,408 --> 00:58:33,868
Şu an konumuz iş mi pardon?
693
00:58:33,868 --> 00:58:38,298
Evet şu an konumuz iş.İşi konuşuyoruz.Benim en sevmediğim şey benden bir şey saklanması.
694
00:58:38,298 --> 00:58:40,142
Ben sizden ne saklamışım anlamadım?
695
00:58:40,142 --> 00:58:42,611
Bilmem mesela ablandan torpilli olduğunu olabilir.
696
00:58:42,834 --> 00:58:44,104
Arabayı durdurur musunuz?
697
00:58:44,164 --> 00:58:44,694
Ne?
698
00:58:44,694 --> 00:58:46,774
Arabayı diyorum lütfen durdurur musunuz?
699
00:58:50,374 --> 00:58:51,973
Kusura bakma Sanem öyle demek istemedim.
700
00:58:51,974 --> 00:58:55,624
Kabalığın cezası olsa müebbet yerdiniz zaten.Siz gidin ben yürüyeceğim.
701
00:58:57,030 --> 00:58:58,193
Geldik zaten.
702
00:59:06,608 --> 00:59:07,298
Gıcık.
703
00:59:07,601 --> 00:59:08,271
Duydum.
704
00:59:19,315 --> 00:59:23,635
Can geç kalacaksın diye ödüm koptu.Birileri baskıları yırtıp atmış inanabiliyor musun?
705
00:59:23,635 --> 00:59:24,755
Merak etme hallettik.
706
00:59:28,100 --> 00:59:31,322
Sanem,gel bir şey söyleyeceğim.
707
00:59:33,131 --> 00:59:34,575
Sende mi gittin matbaaya?
708
00:59:34,575 --> 00:59:36,794
Evet baskılar burada.
709
00:59:37,331 --> 00:59:39,751
Onu sormuyorum kim gönderdi seni?
710
00:59:39,751 --> 00:59:40,593
Leyla.
711
00:59:41,115 --> 00:59:46,185
Senin patronun benim.Bundan sonra benden izin almadan hiçbir şey yapmayacaksın ayağını denk al.
712
00:59:47,385 --> 00:59:48,705
Bir daha da uyarmayacağım.
713
00:59:54,277 --> 00:59:56,037
Burada da kimseye bir şey söylenmiyor ya.
714
00:59:56,308 --> 00:59:58,595
Aylin Hanım her şeyden tam not aldınız.
715
00:59:58,595 --> 01:00:02,355
Ajansınız küçük ama patronlarımızın aradığı her şey sizde var.
716
01:00:03,117 --> 01:00:05,337
Ayrıca bahçeniz de çok güzel.
717
01:00:05,337 --> 01:00:06,577
Teşekkür ederim.
718
01:00:07,384 --> 01:00:10,464
Elimizden gelenin en iyisini yapacağımıza emin olabilirsiniz.
719
01:00:10,464 --> 01:00:13,644
Denetimdeki diğer dört ajansın sonuçları da önemli tabi ki.
720
01:00:13,644 --> 01:00:19,584
Yarın sonuçları bir kutlama ile açıklamak ister Fabri Bey ve Mine Hanım.Siz ve ekibiniz de davetlisiniz tabi.
721
01:00:19,584 --> 01:00:20,614
Memnuniyetle.
722
01:00:20,614 --> 01:00:21,624
Yarın görüşmek üzere.
723
01:00:21,624 --> 01:00:22,634
Görüşmek üzere.
724
01:00:28,511 --> 01:00:30,111
Bana bir kahve getirir misin?
725
01:00:30,153 --> 01:00:31,433
Peki Aylin Hanım.
726
01:00:39,409 --> 01:00:43,619
Her şey harika gitti.Avantajlarım bile varmış küçük ajans olarak.
727
01:00:54,357 --> 01:00:56,647
Merak etme burada her şey karışacak zaten.
728
01:01:13,349 --> 01:01:15,619
Kardeşim fare ve ben yoldayız geliyoruz.
729
01:01:20,393 --> 01:01:22,113
Ne yaptın?Hallettin mi?
730
01:01:22,219 --> 01:01:23,609
Merak etmeyin hallettim.
731
01:01:24,355 --> 01:01:27,836
Baksana nasıl da uğraşıyor müşteriyi alacağım diye.
732
01:01:27,836 --> 01:01:33,825
Yani bu müşteriyi alırsa şirketin değerini arttıracak.Yani şirketi satmasına bir sağlam adım daha.
733
01:01:33,826 --> 01:01:37,166
Aynen öyle.Sonra tüm insanlar işsiz.
734
01:01:37,359 --> 01:01:42,009
Bak teftişin kötü sonuçlanacağından emin misin? Eğer emin değilsen başka bir yol bulacağım.
735
01:01:42,009 --> 01:01:43,129
O iş bende.
736
01:01:43,823 --> 01:01:45,633
Yoksa siz de mi güvenmiyorsunuz bana?
737
01:01:47,593 --> 01:01:49,283
Başka kim güvenmiyor sana?
738
01:01:56,881 --> 01:01:58,290
Ayhan neredesin kızım?
739
01:02:06,384 --> 01:02:07,624
Neredesin kızım ya?
740
01:02:10,386 --> 01:02:14,606
Allah Allah ya ben senin sesini de duyuyorum ben anlamadım ki.
741
01:02:14,796 --> 01:02:16,106
Ay hayvan gitti.
742
01:02:16,263 --> 01:02:18,620
Ödümü patlattın ya!Neredesin kızım sen?
743
01:02:18,620 --> 01:02:23,029
Yaşıyor mu?Yaşıyor.Buradayım.Seni bulmaya çalışıyorum bende kardeşim.
744
01:02:23,030 --> 01:02:23,830
Getirdin mi fareyi?
745
01:02:23,830 --> 01:02:24,450
Al.
746
01:02:24,450 --> 01:02:27,049
Tamam uzak tut benden korkuyorum zaten.
747
01:02:27,050 --> 01:02:34,630
Sanki ben korkmuyorum ya.Ben hiç korkmuyorum kardeşim.Vallahi senin sayende gittik kendisiyle bir taksi yolcuğu yaptık.Yakınlaştık.
748
01:02:35,348 --> 01:02:36,628
Tamam yürü.
749
01:02:37,896 --> 01:02:39,296
Yürü hadi gidiyoruz.
750
01:02:40,422 --> 01:02:41,402
Gel benimle.
751
01:02:44,348 --> 01:02:48,848
Yani ben şimdi seni içeriye sokacağım sende güzel bir yerde gizleneceksin tamam mı?
752
01:02:49,246 --> 01:02:54,676
Sonra da sana mesaj atacağım sal gitsin diye.O zaman salacaksın fareyi.
753
01:02:55,348 --> 01:02:59,652
He anladım.Sal gitsin parola.
754
01:02:59,652 --> 01:03:03,042
Evet sal gitsin diyeceğim sal gitsin.Gel.
755
01:03:03,923 --> 01:03:06,562
Kızım koşma helak oldu fare be.
756
01:03:12,955 --> 01:03:13,634
Efendim.
757
01:03:13,635 --> 01:03:19,775
Sanem neredesin?Bu Deren Hanım rahatlatıcı odayı görmek istiyorum dedi.Ben bu hoparlör falan nereden çalışıyor bilmiyorum.Hadi çabuk gel.
758
01:03:19,775 --> 01:03:20,645
Tamam geliyorum.
759
01:03:26,769 --> 01:03:30,158
İşaret bu mu?Böyle yapınca mı geleyim?
760
01:03:31,787 --> 01:03:37,267
Merhaba galiba sizi yukarıdan çağırıyorlar.Önemli bir şey olabilir bir bakın isterseniz.
761
01:03:37,267 --> 01:03:39,607
Tamam hemen ilgileniyorum.
762
01:03:50,587 --> 01:03:51,407
Geliyorum.
763
01:03:51,407 --> 01:03:52,387
Gelsene.
764
01:04:01,212 --> 01:04:07,412
Yani Deren Hanım bu harikalığı ben yarattım demek isterdim ama bu harikalığı yaratan evet Sanem.
765
01:04:08,204 --> 01:04:09,624
Yok ya ben aslında çok şey yok.
766
01:04:09,624 --> 01:04:14,013
Belli zaten böyle uyduruk bir görüntü ancak senin eserin olabilirdi.
767
01:04:15,065 --> 01:04:16,625
Tam bir öbürü zevki.
768
01:04:17,931 --> 01:04:22,681
Olmaz mümkün değil gösteremeyiz bunu adamlara rezil oluruz.Beğenmedim iptal.
769
01:04:29,087 --> 01:04:33,967
Sanem biliyorsun Deren Hanım'ı sen çok ciddiye alma.Yani o öyle ,çok güzel olmuş yoksa.
770
01:04:33,967 --> 01:04:37,387
Yok yok sorun yok.Sen peşinden git şimdi kızmasın sana.
771
01:04:37,757 --> 01:04:38,597
Tamam.
772
01:04:48,392 --> 01:04:51,477
Teftişinizin şuana kadar çok iyi geçtiğini söyleyebilirim.
773
01:04:51,477 --> 01:04:52,656
Arkadaşlar kolay gelsin.
774
01:04:54,763 --> 01:04:58,863
Bir tek çalışanların serbest zaman geçirecekleri bir alan oluşturmamışsınız.
775
01:05:00,366 --> 01:05:02,416
Deren bu yapılacaklar listemizde yok muydu?
776
01:05:03,577 --> 01:05:06,044
O konuda ufak bir karışıklık oldu Can Bey.
777
01:05:06,044 --> 01:05:12,124
Bizim için önemli.Serbest zaman geçirecekleri bir alan olduğu zaman iş yerinde gibi hissetmiyorlar ve daha verimli üretiyorlar.
778
01:05:12,124 --> 01:05:13,984
Orada puanınızı kırdık maalesef.
779
01:05:15,354 --> 01:05:16,703
Dikkat ederiz bundan sonra.
780
01:05:17,797 --> 01:05:21,717
Sadece hijyen kontrolümüz kaldı.Ortalık pırıl pırıl ama prosedür işte.
781
01:05:21,717 --> 01:05:22,837
Tabi.Buyurun.
782
01:05:30,613 --> 01:05:38,772
Ya Sanem depoyu harika bir yere getirmişti biliyor musun?Göstermediler onu.Neler söyledi kıza.Kız üzüntüden çöktü kaldı öyle.
783
01:05:38,773 --> 01:05:40,113
Niye böyle yapıyor ya?
784
01:05:40,113 --> 01:05:41,593
Bilmiyorum ki taktı kıza.
785
01:06:09,195 --> 01:06:11,975
Alo aramadın kızım.Ne yapayım ben bu fareyi?
786
01:06:13,607 --> 01:06:14,887
Boş ver gitsin.
787
01:06:14,919 --> 01:06:16,499
Sal gitsin değil miydi ya parola?
788
01:06:19,359 --> 01:06:20,149
Alo.
789
01:06:21,388 --> 01:06:26,898
Boş ver gitsin dedi bu ama herhalde sal gitsin falan gibi bir şey.Salıyorum yani ben bunu.
790
01:06:30,769 --> 01:06:34,348
Hadi bakalım hadi bakalım git.
791
01:06:59,992 --> 01:07:02,122
Sanem Sanem yapma lütfen tamam.
792
01:07:07,120 --> 01:07:13,040
Ağlama lütfen.Tamam ağlama lütfen ağlama.
793
01:07:20,565 --> 01:07:25,525
Burası mükemmel olmuş tamam mı senin gibi mükemmel olmuş.
794
01:07:27,359 --> 01:07:31,359
Buldunuz tabi saf kızı el birliğiyle dalga geçin.
795
01:07:31,914 --> 01:07:34,824
Sanem,Sanem dur gitme Sanem.
796
01:07:41,440 --> 01:07:42,360
Görüşmek üzere.
797
01:07:42,360 --> 01:07:43,640
Sağ olun teşekkürler.
798
01:07:48,925 --> 01:07:50,395
Fare fare var.
799
01:07:54,238 --> 01:07:55,998
Fare var orada fare var.
800
01:07:58,104 --> 01:07:59,323
Ay ben bakamam.
801
01:07:59,324 --> 01:08:01,204
Sakin ol sakin bakma Deren Deren.
802
01:08:02,354 --> 01:08:03,625
Cey Cey yakalayabilir miyiz?
803
01:08:03,626 --> 01:08:04,646
Nasıl yakalayacağız?
804
01:08:05,860 --> 01:08:06,910
Aa bak!
805
01:08:06,910 --> 01:08:08,629
Geçiyor geçiyor orada.
806
01:08:15,068 --> 01:08:16,668
Fenalık geldi vallahi işi bırakacağım he.
807
01:08:16,667 --> 01:08:19,548
Ay köy yeri mi burası nereden çıktı fare Cey Cey?
808
01:08:19,548 --> 01:08:21,657
Deren Hanım ben ne yapayım ben mi çıkardım fareyi?
809
01:08:21,907 --> 01:08:22,846
Aa orada bak.
810
01:08:22,846 --> 01:08:24,176
Orada orada.
811
01:08:28,737 --> 01:08:32,947
Ya şuna bak ya şuna bak.Emre Bey kendi şirketi gibi geziyor.Bu ne ya?
812
01:08:32,947 --> 01:08:35,437
Ya olmaz ki böyle.Bak yine.
813
01:08:36,218 --> 01:08:42,008
Emre Bey bir şey yapın bu böyle olmaz.Hastalık vardır bunda dikkat edin.Lütfen dikkat edin.
814
01:08:43,356 --> 01:08:44,688
Hadi biz kaçalım.
815
01:08:44,689 --> 01:08:46,629
Ama gitmeyin ne olur.
816
01:08:48,330 --> 01:08:50,029
Gitti rezil olduk adamlara.
817
01:08:52,276 --> 01:08:55,345
Emre Bey olacak iş değil yani.Bu nedir ya?Lütfen ya.
818
01:08:55,345 --> 01:08:56,385
Ay Can Bey.
819
01:08:56,386 --> 01:08:57,406
Hiç olmadı bu ya.
820
01:08:57,406 --> 01:09:00,776
Can Bey siz ne yapıyorsunuz fareyi elinizde mi tutuyorsunuz?
821
01:09:01,152 --> 01:09:03,582
Hamster bu arkadaşlar hamster.Bundan mı korkuyorsunuz?
822
01:09:03,582 --> 01:09:06,472
Allah hepinize akıl fikir versin şu halinize bakın.Toparlayın şuraları.
823
01:09:08,256 --> 01:09:14,646
Ne tatlı bir şey bu ya.Ay aman aman elimi de tuttu.Ne kadar tatlıymış bu ya.
824
01:09:14,883 --> 01:09:22,763
Arkadaşlar bunun için mi ortalığı dağıtıyorsunuz gerçekten?Adı ne acaba adı ne ki?İsmini Cey Cey koyalım da şirketimizin vazgeçilmezi olsun o da.
825
01:09:39,339 --> 01:09:42,658
Ne işi var bunun burada hala ya?Sevimsiz!
826
01:09:47,915 --> 01:09:49,144
Allah Allah.
827
01:09:51,625 --> 01:09:56,386
Ya baba bu çakalın bizim bakkalda ne işi var hala?Almadınız mı bakkalı geri?
828
01:10:00,900 --> 01:10:01,769
Anne.
829
01:10:04,114 --> 01:10:05,534
Anneciğim o elindeki ne?
830
01:10:08,319 --> 01:10:10,299
Yoksa çakalı öldürmeye mi gidiyorsun?
831
01:10:10,647 --> 01:10:12,497
Fena fikir değil aslında ama.
832
01:10:12,511 --> 01:10:14,662
Mevkıbe hadi bulmadın mı daha?
833
01:10:17,242 --> 01:10:18,642
Geldim geldim.
834
01:10:19,094 --> 01:10:20,604
Aa ne oluyor ya?
835
01:10:25,092 --> 01:10:26,040
Buyur Nihat.
836
01:10:26,041 --> 01:10:27,161
Sağ ol Mevkıbe.
837
01:10:27,326 --> 01:10:28,636
Hoş geldin böceğim.
838
01:10:28,636 --> 01:10:31,966
Hoş bulduk babacığım.Kolay gelsin.
839
01:10:33,533 --> 01:10:34,463
Ne oluyor?
840
01:10:40,106 --> 01:10:40,996
Ne oluyor?
841
01:10:40,996 --> 01:10:42,416
Bakkalı alamıyoruz.
842
01:10:42,416 --> 01:10:43,426
Ne?Neden?
843
01:10:43,426 --> 01:10:47,506
Fiyatı yükseltti iki katına çıkarttı yüz bin dedi.Bu değeri dedi bu dedi.
844
01:10:47,506 --> 01:10:50,386
Ulan ne çabuk ya?Ben gidip konuşacağım he bu adamla.
845
01:10:50,636 --> 01:10:56,176
Gözünü seveyim yavrum biz elimizden geleni yaptık ne gerekiyorsa yaptık.Aman karıştırma.
846
01:10:56,606 --> 01:10:59,346
Hem biz unutalım hem babana unutturalım çocuğum.
847
01:10:59,346 --> 01:11:02,486
İyi de anne ne olacak bu adam evde?İşsiz güçsüz böyle mahvoluyor.
848
01:11:04,366 --> 01:11:08,286
Ayrıca bu kadar çiçeği siz ne yapacaksınız?Çiçekçi mi açacaksınız bu ne?
849
01:11:08,286 --> 01:11:13,596
Almış gelmiş bahçeyi düzenleyeceğim diyor.Aman aman yeter ki suyuna gidelim.Sanem nerede?
850
01:11:13,596 --> 01:11:17,656
Bilmiyorum benden önce çıkmış işten.Telefonu da kapalı gelir herhalde birazdan.
851
01:11:17,656 --> 01:11:18,616
Mevkıbe.
852
01:11:19,381 --> 01:11:21,361
Mevkıbe bana baltayla kürek lazım.
853
01:11:21,361 --> 01:11:22,221
Öldürecek beni.
854
01:11:22,221 --> 01:11:24,901
Mevkıbe ya bu hortum neden kısa?
855
01:11:24,901 --> 01:11:26,991
Ya ben o hortumu nasıl uzatabilirim?
856
01:11:26,991 --> 01:11:28,011
Mevkıbe...
857
01:11:28,421 --> 01:11:29,980
...bizim gübreler nerede?
858
01:11:29,980 --> 01:11:31,440
Ay Allah'ım yarabbim.
859
01:11:31,440 --> 01:11:32,400
Mevkıbe.
860
01:11:32,400 --> 01:11:34,059
Adımı değiştireceğim yemin ediyorum.
861
01:11:34,060 --> 01:11:34,710
Mevkıbe.
862
01:11:34,710 --> 01:11:36,650
Efendim Nihatçığım.
863
01:11:36,650 --> 01:11:40,370
Ya ben böyle küçük küçük saksılarda çiçekler almıştım,nerede?
864
01:11:40,370 --> 01:11:44,388
Hemen vereyim ben hayatım.Gözünün önündeydi.
865
01:11:44,388 --> 01:11:45,614
Sağ ol Mevkıbe.
866
01:11:46,341 --> 01:11:47,241
Mevkıbe.
867
01:11:47,241 --> 01:11:48,090
He.
868
01:11:48,250 --> 01:11:50,638
Sana demedim çiçeğin adını Mevkıbe koydum.
869
01:11:53,091 --> 01:11:57,631
Ya sen var ya Nihat ya.Ya sen var ya sen.
870
01:11:58,693 --> 01:12:03,463
Ay ne kadar çektirirse çektirsin ben bayılıyorum bu adama.Seviyorum bu adamı.
871
01:12:04,606 --> 01:12:07,165
Hala aşıklar ya Allah Allah.
872
01:12:36,798 --> 01:12:37,577
Sanem.
873
01:12:40,127 --> 01:12:40,767
Sanem.
874
01:12:43,576 --> 01:12:44,886
Atla bırakayım seni eve.
875
01:12:45,026 --> 01:12:47,432
Gerek yok ben şey ederim.İyi akşamlar.
876
01:12:47,432 --> 01:12:48,222
Sanem.
877
01:12:50,569 --> 01:12:54,779
Gerçekten gerek yok.Yani siz kendi özel işlerinizle ilgilenebilirsiniz.
878
01:12:56,978 --> 01:13:00,198
Sanem ya sen gelir binersin buraya ya ben oraya gelirim.
879
01:13:07,685 --> 01:13:09,515
Otobüsüm de gelmişti zaten.
880
01:13:34,691 --> 01:13:35,331
İyi misin?
881
01:13:36,363 --> 01:13:37,133
Değilim.
882
01:13:38,271 --> 01:13:39,760
İş mi konuşuyoruz şu an?
883
01:13:42,353 --> 01:13:45,915
Evet.İyi misin dedim.
884
01:13:46,299 --> 01:13:49,639
Değilim.Bu konu hakkında konuşmak istemiyorum.
885
01:13:49,639 --> 01:13:51,929
Hangi konu hakkında iş konusu hakkında mı?
886
01:13:51,929 --> 01:13:53,899
Evet,siz hangi konudan bahsetmiştiniz?
887
01:13:55,338 --> 01:13:56,898
Hangi konu olacak?İş konusu.
888
01:13:58,018 --> 01:14:02,626
Tamam ben konuşmak istemiyorum,iş konusu hakkında.
889
01:14:03,327 --> 01:14:06,097
Başka konuşmak istediğin bir konu mu vardı?
890
01:14:06,966 --> 01:14:08,226
İş konusu dışında.
891
01:14:08,396 --> 01:14:09,606
İş konusu dışında?
892
01:14:10,189 --> 01:14:11,339
İş konusu dışında.
893
01:14:12,549 --> 01:14:13,169
Yok.
894
01:14:18,107 --> 01:14:18,867
Tamam.
895
01:14:19,348 --> 01:14:20,268
Harika.
896
01:14:21,240 --> 01:14:22,010
Okey.
897
01:14:22,719 --> 01:14:23,369
Şahane.
898
01:14:44,718 --> 01:14:46,518
Ben burada inebilirim Can Bey.
899
01:14:48,713 --> 01:14:49,643
İyi geceler.
900
01:14:50,110 --> 01:14:50,940
İyi geceler.
901
01:14:57,737 --> 01:15:01,807
Ya sen hiç utanmıyor musun?Üç kuruşa aldın dükkanı şimdi insan mı dolandırıyorsun?
902
01:15:01,807 --> 01:15:04,937
Seni bu mahallede bu bakkalla barındırmazlar.Duydun mu beni?
903
01:15:04,937 --> 01:15:09,397
Ya Sanem bağırıp durma bütün mahalleyi ayağa diktin he.Git evine bak beni delirtme.
904
01:15:09,397 --> 01:15:13,818
Sana mı soracağım ya?Sen benim babamın ölümüne mi sebep olacaksın?Kalpten gidecek adam senin yüzünden.
905
01:15:14,829 --> 01:15:21,349
Ya bu bakkal bizim ekmek teknemizdi.Hiç mi utanma yok ya sende?Hiç mi utanmıyorsun?
906
01:15:22,334 --> 01:15:24,519
Sanem hadi ablacığım yürü eve gidiyoruz.
907
01:15:24,520 --> 01:15:25,320
Bir dakika dur.
908
01:15:25,320 --> 01:15:26,580
Sanem eve gidiyoruz diyorum.
909
01:15:26,580 --> 01:15:27,300
Ya bir dakika dur.
910
01:15:27,300 --> 01:15:28,360
Sanem eve.
911
01:15:29,352 --> 01:15:30,642
Seninle görüşeceğiz.
912
01:15:32,666 --> 01:15:34,583
Ya niye tükürüyorsun vursana ağzına bir tane.
913
01:15:34,583 --> 01:15:37,862
Ya Sanem bugün tükürelim.Sen sonra yarın gider ağzını burnunu kırarsın.
914
01:15:37,863 --> 01:15:39,443
Of of abla.
915
01:15:57,802 --> 01:15:58,371
Alo.
916
01:15:58,372 --> 01:16:00,742
Metin ne haber?Bir şey isteyeceğim senden ya.
917
01:16:00,742 --> 01:16:07,692
Sanemler'in bir dükkanı varmış bir adam almış.Dolandırmış galiba onları.Dükkanın adı Çakal Bakkal.Bir araştırı mısın rica etsem?
918
01:16:07,692 --> 01:16:09,062
He Sanem diyorsun.
919
01:16:09,062 --> 01:16:11,972
Evet abi Sanem diyorum.Oldu mu Sanem diyorum.Araştıracak mısın?
920
01:16:11,972 --> 01:16:13,621
Tamam baktırırım adres ne?
921
01:16:13,622 --> 01:16:15,312
Konum atarım sana birazdan.
922
01:16:15,312 --> 01:16:16,422
Tamam.
923
01:16:16,671 --> 01:16:19,465
Bir de şey yarınki çekim için model buldunuz mu?
924
01:16:19,465 --> 01:16:25,825
He dernekten Eda Hanım'a söyledim o seçti birisini.Sen istersen mekanı hazırla bende modeli alıp oraya gelirim.
925
01:16:25,825 --> 01:16:28,434
Tamam bende bu gece hazırlık yapacağım yarın görüşürüz.
926
01:16:28,435 --> 01:16:29,445
Görüşürüz.
927
01:16:31,353 --> 01:16:34,563
Böyle ölü yaprakları önce temizle tamam mı kızım?
928
01:16:34,563 --> 01:16:35,617
Tamam.
929
01:16:35,617 --> 01:16:37,850
İyice kalmasın yoksa çürütür.
930
01:16:37,850 --> 01:16:40,667
Ondan sonra da bundan çıkar saksısından böyle.
931
01:16:46,663 --> 01:16:49,402
Yeter artık yarın devam edersiniz ama yorulmadınız mı?
932
01:16:49,710 --> 01:16:57,270
Allah Allah Mevkıbe.Zaten sinirlerim daha geçmedi bak hepsi tepemde duruyor.Ben şunları yukarıdaki saksıya ekeceğim geleceğim.
933
01:16:57,270 --> 01:16:59,430
Benimde sinirim geçmedi hala ya.
934
01:17:00,129 --> 01:17:03,899
Baba dur şunları da seninkilerin aralarına koyarız güzel renk olur.
935
01:17:03,899 --> 01:17:04,659
Tamam gel.
936
01:17:07,066 --> 01:17:11,686
Aynı babası aynı babası,baba kız aklı çavdarlı bunların kızım.
937
01:17:12,871 --> 01:17:14,621
Ay ben kime çektim acaba?
938
01:17:14,621 --> 01:17:23,821
Aa tabi ki bana.Güler yüzlülüğün olsun,zekan olsun,muhabbetin olsun,güzelliğin olsun aynı ben.
939
01:17:24,578 --> 01:17:28,668
Anne vallahi kendini mi övüyorsun yoksa beni mi övüyorsun çok anlayamadım orasını ama.
940
01:17:28,668 --> 01:17:29,617
Aşk olsun.
941
01:17:31,319 --> 01:17:32,179
Mevkıbe.
942
01:17:33,558 --> 01:17:34,828
Mevkıbeciğim.
943
01:17:35,338 --> 01:17:36,218
Efendim.
944
01:17:37,595 --> 01:17:42,425
Canım buradaki saksı kırıldı,içindeki toprak da yere yayıldı.
945
01:17:43,639 --> 01:17:45,699
Şimdi normalde delirmem lazım değil mi benim?
946
01:17:46,388 --> 01:17:51,458
Yok ama böyle sesleniyor ya içim benim bir hoş oluyor.Dur yardım edeyim faraşla süpürge alayım.
947
01:17:52,302 --> 01:17:54,117
Tamam aşkım geldim ben temizlerim.
948
01:17:54,118 --> 01:17:57,658
Biz yapsak canımıza okur.
949
01:18:35,574 --> 01:18:40,733
Çocukluk masallarımız gelecekte yaşayacağımız bütün korkuları bir bir anlatıyor bize.
950
01:18:42,344 --> 01:18:52,444
Masallar diyor ki malını mülkünü alan dolandırıcılar da,senin yarattığın hayal dünyasını beğenmeyen şımarık prensesler de hepsi gerçek.
951
01:18:53,501 --> 01:19:02,641
Ya ben bu masalın neresindeyim?Yüz yıllık uykusundan bir öpücük ile uyanan ve Albatros'unu arayan bir prenses miyim?
952
01:19:03,108 --> 01:19:14,648
Yoksa kötü krala gönlünü kaptıran aptal kız mı?Peki tatlı gülüşünün altında karanlık,tehlikeli ve kalp kıran o kötü kral bu masalın neresinde?
953
01:19:40,842 --> 01:19:41,422
Abla.
954
01:19:43,901 --> 01:19:44,581
Abla.
955
01:19:46,354 --> 01:19:47,424
Ya abla ya.
956
01:19:47,424 --> 01:19:48,614
Ay ne oluyor ya?
957
01:19:49,340 --> 01:19:50,210
Ya kalksana.
958
01:19:51,725 --> 01:19:53,395
Çok sıkıldım uyan artık hadi.
959
01:19:53,395 --> 01:19:58,985
Sanem ne ara sıkıldın ya?Allah Allah manyak mısın nesin ya?Daha saat altı ya of.
960
01:19:58,985 --> 01:20:02,325
Ya ben her gün bakkalı açıyordum ya oradan alışkanlık işte.
961
01:20:02,325 --> 01:20:07,795
Bakkal demişken,çakal İhsan'dan intikam almaya ne dersin?
962
01:20:09,143 --> 01:20:10,123
Nasıl bir intikam?
963
01:20:10,330 --> 01:20:12,390
Çok pis bir intikam.
964
01:20:24,062 --> 01:20:26,392
Evet kimse yok çıkalım.
965
01:20:26,392 --> 01:20:28,962
Çıkalım çıkalım.
966
01:20:33,324 --> 01:20:34,353
Yapıyor muyuz?
967
01:20:34,354 --> 01:20:35,374
Evet yapıyoruz.
968
01:20:36,791 --> 01:20:38,541
Ablacığım nasıl yapacağız ne yapacağım ben şimdi?
969
01:20:38,541 --> 01:20:40,781
Sen ben ne yapıyorsam aynısını yap sakin ol.
970
01:20:41,071 --> 01:20:42,271
Sanem çok heyecanlıyım.
971
01:20:42,271 --> 01:20:43,510
Çok hoşuna gidecek.
972
01:20:48,071 --> 01:20:48,911
Koy yere.
973
01:20:52,314 --> 01:20:53,334
Sağ ol ablacığım.
974
01:20:56,351 --> 01:20:57,330
Atıyor muyuz?
975
01:20:57,834 --> 01:21:00,637
Evet.Üç iki bir.
976
01:21:02,450 --> 01:21:05,608
Al sana al pis tefeci al.
977
01:21:09,353 --> 01:21:10,413
Hadi başla.
978
01:21:16,778 --> 01:21:17,648
Çok zevkli.
979
01:21:19,379 --> 01:21:20,429
Atıyor muyuz daha?
980
01:21:20,429 --> 01:21:24,329
Son bir tane.Üç iki bir.
981
01:21:26,388 --> 01:21:27,117
Hadi gidelim.
982
01:21:27,118 --> 01:21:28,138
Hadi gidelim artık.
983
01:21:30,657 --> 01:21:31,967
Çok eğlenceliymiş.
984
01:21:40,864 --> 01:21:49,803
Ya Allah Allah soldan geçireceksin ipi.Dreamcahtcher böyle mi yapılır ya Allah Allah?Örnek verdik o kadar örneğe bakıp yapsana.
985
01:21:49,804 --> 01:21:54,834
Ayhancığm izdivaç diye yola çıktık yemin ediyorum el işi dersine bağladık.
986
01:21:54,834 --> 01:22:01,724
Telli babaya gidip tel bağlayalım.Gidelim tezveren dedeye çapur bağlayalım daha çabuk dönüş alırız.Rüya yakalayıcısı nedir acaba?
987
01:22:01,724 --> 01:22:05,273
Bir kere bire bir çeviri yapmayalım oradan ilerlemeyelim yani.Düş kapanı bunun adı.
988
01:22:05,273 --> 01:22:11,298
Hadi anlattım ya asacaksın böyle yatağının üstüne.Seni böyle kabuslarından korkularından uzak tutacak.
989
01:22:11,298 --> 01:22:14,068
Vallahi benim en büyük kabusum Sanem'in beni sevmemesi.
990
01:22:14,068 --> 01:22:16,408
Onun için çok da yapabileceğimiz bir şey yok o geçti.
991
01:22:16,408 --> 01:22:17,598
Evet geçmiş olsun.
992
01:22:18,376 --> 01:22:21,973
Güncel bir kabusum var.Babamın dükkanına çöktüler onu geri alamamak.
993
01:22:21,973 --> 01:22:27,393
Haklısın ya bırak.Vallahi dreamcatcher ile olmayacak bu iş başka bir şey bulmak lazım.
994
01:22:27,393 --> 01:22:30,643
Olmayacak böyle ecnebi aletlerle biz bir yola varamayız.
995
01:22:31,697 --> 01:22:36,467
Annemden para isteyeyim diyorum da ben öldüm mü de miras istiyorsun diyor?Hüngür hüngür ağlıyor.
996
01:22:36,467 --> 01:22:39,956
Bir şey de diyemiyorum hayırsız evlat olamıyorum mizacıma ters.
997
01:22:40,357 --> 01:22:45,417
Yok ya annenden para falan istemeyeceksin.Zaten artık senin kendi ayakları üzerinde durma vaktin geldi.
998
01:22:48,584 --> 01:22:54,063
Aklıma öyle bir fikir geldi ki yemin ediyorum bak bu sorunu kökünden çözüyoruz.Hadi yürü gel.
999
01:22:54,064 --> 01:22:58,184
Yemin ediyorum tam karanlığa girdiğimiz anda güneş gibi doğuyorsun.Hadi gidelim.
1000
01:22:58,184 --> 01:22:59,634
Hadi kapanları da kap gel.
1001
01:22:59,634 --> 01:23:05,094
Hadi bakalım.Bunlar hiçbir işe yaramaz.Para tuzağı yemin ediyorum kaç lira verdik bunlara.Para tuzağı hep bunlar para tuzağı.
1002
01:23:11,616 --> 01:23:14,635
Sanemciğim bende seni arıyordum bir beş dakikan var mı?
1003
01:23:14,635 --> 01:23:16,145
Tabi tabi buyurun.
1004
01:23:16,145 --> 01:23:18,015
Şimdi hemen konuya giriyorum.
1005
01:23:18,015 --> 01:23:20,795
Bir kadın derneği var bunlar benim müvekkilim...
1006
01:23:20,795 --> 01:23:26,005
...kadınların iş hayatına atılmalarını destekliyorlar.Aynı zamanda yüzlerce kadına da iş imkanı sağlıyorlar.
1007
01:23:26,005 --> 01:23:30,935
Ne kadar güzel bir şey yapıyorlar.Yani ben şimdi bu işi bulmasam bir de zeber...
1008
01:23:32,337 --> 01:23:34,577
...çok özür dilerim lütfen devam edin.
1009
01:23:35,078 --> 01:23:38,328
Şimdi şöyle bu dernek kapanmak üzere tamam mı?
1010
01:23:38,328 --> 01:23:43,658
Yani biz bir sosyal yardım kampanyası düzenleyip bu derneğin kapanmasını engellemeye çalışıyoruz.
1011
01:23:44,330 --> 01:23:45,660
Çok iyi yapıyorsunuz.
1012
01:23:46,274 --> 01:23:49,684
Bu kampanyada gönüllü olarak modellik yapacak birisi lazım bize.
1013
01:23:49,684 --> 01:23:55,594
Bir de sen matbaaya geldin ya işte o dernektekiler seni görmüşler yani seni istiyorlar.
1014
01:23:57,038 --> 01:23:58,647
Ben modellik yok.
1015
01:23:58,648 --> 01:24:04,218
Bak yok deme yok deme.Birkaç saatlik çekim birkaç tane kostüm giyeceksin sadece.
1016
01:24:04,218 --> 01:24:07,367
Ayrıca bir kadın olarak da bütün kadınlara iyilik yapmış olacaksın.
1017
01:24:08,341 --> 01:24:12,771
Ya şöyle ben çok heyecanlanırım kamera karşısında elim ayağım birbirine girer.
1018
01:24:12,771 --> 01:24:16,741
Sen hiç endişelenme böyle durumlarda önemli olan seni rahat ettirebilecek bir fotoğrafçı.
1019
01:24:17,421 --> 01:24:19,051
Ayrıca fotoğrafçımızın adı da...
1020
01:24:19,051 --> 01:24:20,701
Can Bey değildir inşallah.
1021
01:24:21,558 --> 01:24:29,908
Yok canını dişine takan biri.Ya ama tam bir profesyonel.Ayrıca sen niye Can değildir diyorsun?
1022
01:24:30,689 --> 01:24:33,669
Ya ben onun yanında çok geriliyorum böyle tüylerim diken diken oluyor.
1023
01:24:35,707 --> 01:24:37,617
Kusura bakmayın sizinde yakın arkadaşınız tabi.
1024
01:24:38,344 --> 01:24:39,542
Hiç önemli değil.
1025
01:24:39,542 --> 01:24:42,892
Ee sonuç,bu hayırseverliği kabul ediyor musun?
1026
01:24:44,375 --> 01:24:46,335
Tamam kabul ediyorum.
1027
01:24:46,866 --> 01:24:49,496
Süper.O zaman bir saate seni almaya geliyorum.
1028
01:24:50,046 --> 01:24:51,186
Çekim bugün mü?
1029
01:24:51,186 --> 01:24:56,425
Evet seni çekim yerine ben götüreceğim.Bu arada Deren'e de söyleme artık.
1030
01:24:56,916 --> 01:24:58,213
Tamam o zaman.
1031
01:24:58,668 --> 01:25:01,978
Yalnız senden rica ediyorum Can'a bir şey söyleme olur mu?
1032
01:25:01,978 --> 01:25:04,128
Ne söyleyeceğim ya şeytan görsün onun yüzünü.
1033
01:25:15,862 --> 01:25:21,512
Hepsi çocuğum gibi hepsi.Nasıl ayrılacağım ben sizden?Expresso he filtre,türk kahvem...
1034
01:25:21,512 --> 01:25:22,251
Cey Cey...
1035
01:25:22,252 --> 01:25:22,912
He?
1036
01:25:22,912 --> 01:25:23,892
...ne oldu?
1037
01:25:23,892 --> 01:25:28,982
Ne mi oldu?Ne mi oldu?Sen farkında mısın olanların?Bulunduğum durumun farkında mısın sen?
1038
01:25:28,982 --> 01:25:32,132
Evet farkındayım her şey gayet yolunda herkes sakin.
1039
01:25:32,132 --> 01:25:38,565
Ben sana çok üzülüyorum Sanem.Bittik Sanem biz.Bugün bizim işteki son günümüz biz kovulduk.Bugün işimiz bitti bizim.
1040
01:25:38,565 --> 01:25:39,794
Yine ne oldu ya?
1041
01:25:39,795 --> 01:25:45,684
Ne mi oldu?Bugün teftişin sonuçları gelecek.Ne olacak?Bizden iki puan kıracaklar.Hijyen ve çalışanlarla ortak alan.
1042
01:25:45,684 --> 01:25:47,121
Hijyenden kim sorumlu?
1043
01:25:47,121 --> 01:25:47,992
Ben sorumluyum.
1044
01:25:47,992 --> 01:25:49,092
Hijyen nedir?
1045
01:25:49,681 --> 01:25:53,340
Fare hijyen midir?Fare çıktı fare hijyenik bir şey midir?
1046
01:25:53,341 --> 01:25:55,531
Oldu mu o ya?Ben Ayhan'ı aramayı unuttum.
1047
01:25:55,531 --> 01:25:57,671
Ayhan kim şu an konumuzla ne alakası var?
1048
01:25:57,671 --> 01:26:02,291
Çalışanlarla ortak alandan da ben sorumluyum.Ne olacak?İkimiz de kapının önündeyiz.Bittik.
1049
01:26:02,291 --> 01:26:08,031
Ben hayatım boyunca en korktuğum şey bugün benim başıma geliyor.Bu güzel günde ben kovuluyorum bittik.
1050
01:26:08,031 --> 01:26:10,861
Ne yapacağım ben he?Memlekete mi döneyim ben ne yapacağım?
1051
01:26:11,214 --> 01:26:12,434
Memleket neresi senin?
1052
01:26:12,435 --> 01:26:16,605
Şu an saçma sapan sorular sorma.Nereden geliyor bu sorular aklına?Sus.Konumuz bu mu?
1053
01:26:17,065 --> 01:26:20,224
Tamam Cey Cey ben şimdi kahveleri doldurayım sende bir sakinleş.
1054
01:26:20,354 --> 01:26:21,644
Öyle mi diyorsun?
1055
01:26:21,644 --> 01:26:25,864
Ben ne yapayım gideyim suratımı bir buzlu su ile yıkayayım.Gideyim bir buz kütlesini kafama tutayım ben.
1056
01:26:25,864 --> 01:26:28,204
Gideyim kafamı buzluğa sokayım da ben bi kendime geleyim.
1057
01:26:33,927 --> 01:26:39,197
Evet haftalık programı çıkarım herkese dağıtılsın.Can seninle de üzerinden geçeriz istersen sonra.
1058
01:26:39,722 --> 01:26:41,362
Gerek yok sen bakarsın.
1059
01:26:46,268 --> 01:26:48,738
Kampanya için hangi fikirler çıktı bir de onlara bakalım.
1060
01:26:52,327 --> 01:26:54,387
Bunlar araba kampanyamız için.
1061
01:27:03,856 --> 01:27:08,425
Onlar basın bültenleri ve görseller.Şimdilik hepsi bu kadar.
1062
01:27:08,708 --> 01:27:11,088
Sonra,Sanem sonra şimdi sırası değil.
1063
01:27:11,088 --> 01:27:12,617
Benim için herhalde teşekkür ederim.
1064
01:27:14,076 --> 01:27:14,886
Can Bey.
1065
01:27:15,351 --> 01:27:20,141
Can Bey teftişten geçmişiz.Toplam dört ajans geçmiş.
1066
01:27:20,567 --> 01:27:27,397
Yalnız bir de kötü haberim var.Dört ajanstan biri Aylin'in ajansı ve bizimkisi en düşük puan.
1067
01:27:29,301 --> 01:27:34,741
Şirkette Aylin için çalışan ajan dün ofisi karıştırarak iyi iş çıkarmış anlaşılan.
1068
01:27:39,947 --> 01:27:44,726
Bir başka kırılan puanımız da çalışanlar için ortak alanımız olmadığından.
1069
01:27:45,843 --> 01:27:50,673
Oysa Sanem hazırlamıştı ama Deren göstermeyecek kadar kibirlilik yaptı.
1070
01:27:51,375 --> 01:27:58,375
Can,lütfen nasıl söylersin bunu?Bende tabi ki bu şirkette çalışmayı çok istiyorum.Sonuçta milyon dolarlardan bahsediyoruz burada.
1071
01:27:58,375 --> 01:27:59,705
Konu para değil Deren.
1072
01:28:00,315 --> 01:28:03,615
Milyon dolar ya da o şirket de değil.Bunlar benim umurumda değil.
1073
01:28:03,615 --> 01:28:07,605
Onların kriterleri de değil.Bizim kriterlerimiz nedir Deren?
1074
01:28:10,894 --> 01:28:19,494
Bu şirkette herkes fikrini söylesin.Yaratıcılığı engellemesin.Ve buraya her sabah isteyerek gelsin.
1075
01:28:22,385 --> 01:28:25,645
Sen bunu sonrada Sanem'e olan tavrını bir düşün istersen.
1076
01:28:42,788 --> 01:28:43,657
İster misin?
1077
01:28:48,259 --> 01:28:53,795
Alo aşkım haberi aldın mı?Teftişi geçmişim puanımda sizden yüksek.Teşekkür ederim.
1078
01:28:54,342 --> 01:28:57,382
Ciddi misin?Bak gör bu iş bizim olacak.
1079
01:28:57,382 --> 01:29:01,762
Umarım aşkım.Biraz da iyi şeyler bizim başımıza gelsin.
1080
01:29:04,348 --> 01:29:06,228
Ben seni arayacağım daha sonra.
1081
01:29:15,607 --> 01:29:16,867
Girebilir miyim patron?
1082
01:29:16,971 --> 01:29:18,340
Ne oldu ne sırıtıyorsun?
1083
01:29:19,281 --> 01:29:20,481
Teftişi geçmişiz.
1084
01:29:21,376 --> 01:29:22,666
Sen niye somurtuyorsun?
1085
01:29:23,318 --> 01:29:26,628
Geçmişiz de en düşük puanla geçmişiz işi almamız çok.
1086
01:29:26,628 --> 01:29:28,478
Bugünkü performansımıza bakar.
1087
01:29:28,478 --> 01:29:32,178
Şirket sahibi çalışanlarla ve bizle bire bir görüşmek istiyor.
1088
01:29:32,178 --> 01:29:35,238
Yani duyduğuma göre kişisel ilişkilere çok önem veriyormuş.
1089
01:29:36,364 --> 01:29:38,424
Tam bana göre.Sen gitsen ben gelmesem olmaz mı?
1090
01:29:38,424 --> 01:29:43,374
Olmaz.Hem dress code zorunluluğu var yani tüm erkek erkekler siyah takım giyecek.
1091
01:29:43,824 --> 01:29:45,654
Senin niye sırıttığın anlaşıldı.
1092
01:29:46,364 --> 01:29:51,204
Eğer mendile ihtiyacın olursa benim gardırobumdan ödünç alabilirsin.Tamam mı?
1093
01:29:51,204 --> 01:29:52,254
Aklımda olsun.
1094
01:29:52,254 --> 01:29:53,614
O zaman görüşürüz.
1095
01:29:57,980 --> 01:29:59,039
Ne yapıyorsun?
1096
01:29:59,424 --> 01:30:02,994
Ben sizden ve Can Bey'den izin isteyecektim bir işim var da.
1097
01:30:02,994 --> 01:30:04,193
Olur tabi.
1098
01:30:04,194 --> 01:30:12,636
Bir gelsene şöyle.Dün çok iyi iş başardın yani fare fikri inanılmazdı.Yani birazcık korkutucu ama neyse.Partiye geliyorsun değil mi?
1099
01:30:13,093 --> 01:30:14,923
Ben gelmesem ne işim var orada?
1100
01:30:14,923 --> 01:30:17,574
Ya olmaz bütün herkes geliyor.Dikkat çeker.
1101
01:30:18,349 --> 01:30:22,369
Tamam.Şu yüzüğü de takayım Can Bey'in yanına giderken hep unutuyorum takmayı.
1102
01:30:22,369 --> 01:30:27,358
Sanemciğim öyle cebine koymasan olur mu he?Sonra konuşalım bu yüzük işini.
1103
01:30:27,821 --> 01:30:29,111
Akşam görüşürüz.
1104
01:30:41,671 --> 01:30:45,371
Can Bey işten biraz erken çıkabilir miyim?Küçük bir işim var da.
1105
01:30:48,050 --> 01:30:49,630
Tamam çıkabilirsin iyi günler.
1106
01:30:52,159 --> 01:30:53,249
Bu arada...
1107
01:30:54,092 --> 01:30:57,411
...biraz önce benim için yaptığınız şey için size çok teşekkür ederim.
1108
01:31:04,452 --> 01:31:10,762
Ya sana özel bir şey yapmadım.Deren'in tavrıydı yanlış olan,kim olduğu önemli değil sen ya da bir başkası.
1109
01:31:13,909 --> 01:31:16,129
Peki iyi günler.
1110
01:31:39,380 --> 01:31:41,220
Buyurun başka bir şey ister misiniz?
1111
01:31:41,220 --> 01:31:42,450
Çayınız var mı?
1112
01:31:43,329 --> 01:31:45,349
Yok yani kusura bakmayın.
1113
01:31:47,764 --> 01:31:48,954
Selamün aleyküm Osman.
1114
01:31:48,954 --> 01:31:50,978
Nihat abi hoş geldin.Ne vereyim sana?
1115
01:31:50,979 --> 01:31:53,509
Hoş bulduk.Yok ben bir şey almaya gelmedim.Sana yardıma geldim.
1116
01:31:53,509 --> 01:31:54,299
Yardıma mı?
1117
01:31:54,299 --> 01:31:55,466
He nerede?
1118
01:31:55,466 --> 01:31:56,539
Ne nerede abi?
1119
01:31:56,539 --> 01:32:00,648
İşte şey ya önlük önlük.Önlüğün nerede?He burada işte önlük ya.
1120
01:32:02,445 --> 01:32:05,174
Çok sıkılıyorum Osman öyle bildiğin gibi değil.
1121
01:32:05,457 --> 01:32:09,887
Kay kenara bende et döveceğim.Hem belki stresimi atarım.
1122
01:32:11,676 --> 01:32:12,696
Etimiz bu mu?
1123
01:32:12,935 --> 01:32:13,825
He evet abi.
1124
01:32:13,825 --> 01:32:14,635
O zaman başlıyorum.
1125
01:32:14,635 --> 01:32:15,465
Yalnız abi...
1126
01:32:15,465 --> 01:32:22,675
Ya tamam Osman Allah Allah kasap olan sensin ama bende bu kadar yıllık etoburum yari değil mi?Müsaade et de anlayayım biraz yani.
1127
01:32:24,491 --> 01:32:27,511
Ayrı ayrı mı yoksa böyle bir seferde mi vurayım?
1128
01:32:28,305 --> 01:32:29,665
He tek tek tamam.
1129
01:32:30,641 --> 01:32:33,241
Oh be vallahi şimdiden etkisini hissediyorum he.
1130
01:32:39,046 --> 01:32:43,616
Vallahi güzel.Oh!Şimdi daha iyi anlıyorum seni.
1131
01:32:49,322 --> 01:32:50,148
Çok pardon.
1132
01:32:50,148 --> 01:32:54,798
Ya ben ablamı bulamıyorum da onu görünce söyler misin evde beklesin beni partiye beraber gidelim.
1133
01:32:54,798 --> 01:32:56,188
Tamam sen nereye...
1134
01:32:57,808 --> 01:32:58,543
Sanem!
1135
01:32:58,875 --> 01:32:59,755
Ne oldu?
1136
01:32:59,755 --> 01:33:01,004
İnanamıyorum.
1137
01:33:01,004 --> 01:33:01,974
Ne oldu?
1138
01:33:02,646 --> 01:33:04,639
Bu ne kızım nişanlandın mı?
1139
01:33:05,319 --> 01:33:12,599
Ben evet.Evet evet nişanlandım.Çok yeni ama.Ama hiç kimse bilmiyor.
1140
01:33:12,682 --> 01:33:13,982
Neyi kimse bilmiyor?
1141
01:33:14,399 --> 01:33:19,199
Cey Cey,Sanem aşırı zengin bir adamla nişanlanmış yüzüğüne baksana.
1142
01:33:19,336 --> 01:33:22,576
Bu ne?Kıymetli bir şey bu.Ne zaman nişanlandın?
1143
01:33:22,576 --> 01:33:23,016
Dün.
1144
01:33:23,016 --> 01:33:24,936
Aşk olsun Sanem bana neden söylemedin?
1145
01:33:24,936 --> 01:33:26,326
Kiminle nişanlandın?
1146
01:33:26,326 --> 01:33:28,076
Tanımazsınız gizliyoruz şu anda.
1147
01:33:28,076 --> 01:33:30,526
Gizliyorsunuz ama yüzük yüz metreden ben nişanlıyım diyor.
1148
01:33:30,526 --> 01:33:31,840
Albatros ne oldu?
1149
01:33:31,841 --> 01:33:33,970
Albatros benim hayali akım bu gerçek aşkım.
1150
01:33:33,970 --> 01:33:37,850
Gerçek aşkın ama gizli.Ya Sanem gerçekten çok tuhaf bir kızsın ya.
1151
01:33:37,850 --> 01:33:41,580
Ya ne olursunuz hiç kimseye söylemeyin.Bu bizim aramızda kalsın olur mu?
1152
01:33:41,580 --> 01:33:46,448
Ay ne olacak söyle herkese.Arkadaşlar Sanem evlenmek üzere.
1153
01:33:46,710 --> 01:33:47,450
Bravo.
1154
01:34:03,235 --> 01:34:04,115
Ne oluyor burada?
1155
01:34:04,115 --> 01:34:05,010
Nişanlanıyor.
1156
01:34:05,023 --> 01:34:05,873
Nişan mı?
1157
01:34:07,374 --> 01:34:09,904
Sanem Hanım bir gelebilir misiniz benimle sizinle az bir işim var.
1158
01:34:09,904 --> 01:34:10,734
Gelmesem.
1159
01:34:10,734 --> 01:34:12,424
İki dakika ihtiyacım var gel.
1160
01:34:18,674 --> 01:34:19,474
Bu ne?
1161
01:34:20,076 --> 01:34:20,766
Yüzük.
1162
01:34:20,766 --> 01:34:24,166
Görüyoruz herhalde yüzük olduğunu.Nişan yüzüğü.Nereden çıktı bu?
1163
01:34:25,155 --> 01:34:33,277
Sahte bu.Kariyer için.Yani evli kadınların iş yerinde hızlı yükselişe geçtiğini okumuştum ben bir dergide gördüm.
1164
01:34:33,427 --> 01:34:37,317
Ay bizim zorla işe soktuğumuz Sanem geldi de kariyer sevdasına mı düştü?
1165
01:34:37,317 --> 01:34:39,677
Bende bunu yedim yani.Ne saçmalıyorsun sen?
1166
01:34:40,358 --> 01:34:42,318
Tamam saçmalıyorum tamam.
1167
01:34:42,318 --> 01:34:47,188
Sanem saçmalama işte ablacığım saçmalama.En sonunda kendini de rezil edeceksin beni de rezil edeceksin.
1168
01:34:47,338 --> 01:34:51,338
Doğrular kraliçesi zaten sen kendini düşündüğün için böyle konuşuyorsun.
1169
01:34:51,338 --> 01:34:54,657
Sanem herhalde kendimi düşünüyorum.Seni de düşünüyorum ama ablacığım.
1170
01:34:54,658 --> 01:34:58,658
Lütfen doğru düzgün davran yoksa gider vallahi ilk hatanı annemlere söylerim.
1171
01:34:58,895 --> 01:35:00,175
Anneme bir şey söyleme.
1172
01:35:00,175 --> 01:35:01,635
Öyle bir söylerim ki.
1173
01:35:02,320 --> 01:35:06,320
Anneme bir şey söyleme.Bak bende senin sırrını saklarım.
1174
01:35:07,339 --> 01:35:12,568
Benim ne sırrımı saklayacaksın sen ya?Kızım ben şeffafım annemde babamda her şeyimi biliyor.
1175
01:35:12,569 --> 01:35:15,989
Düzgün davran gözüm üzerinde vallahi annemlere söylerim.
1176
01:35:19,642 --> 01:35:21,732
Ben bu kızın hiç sırrını bilmiyorum ya.
1177
01:35:25,610 --> 01:35:32,679
Ay ne diyordum ben sana dur şimdi.Mevkıbe kız Mevkıbe kızım dinlesene beni Allah Allah.
1178
01:35:33,320 --> 01:35:36,269
Kızım baksana ne anlatıyorum ben sana.Aysun diyorum.
1179
01:35:36,884 --> 01:35:43,004
Kızım ben bu kadının bu kadar çok malı mülkü var ben biliyordum ama vallahi bu kadarını bende tahmin etmiyordum.
1180
01:35:43,298 --> 01:35:49,588
Kadın han dedi,hamam dedi,tarla dedi,arsa dedi.Pes vallahi pes.
1181
01:35:50,092 --> 01:35:53,732
Ne olacak o kadar malın olsa ne olacak olmasa ne olacak Allah aşkına?
1182
01:35:54,320 --> 01:35:55,929
Dünya malı dünyada kalıyor yani.
1183
01:35:56,335 --> 01:35:58,635
Mal sahibi mülk sahibi hani malın ilk sahibi.
1184
01:35:59,797 --> 01:36:02,616
Kanuni Sultan Süleyman'a kalmamış Aysun'a mı kalacak?
1185
01:36:03,367 --> 01:36:06,087
Bana bak kız,hamamı var mıymış gerçekten?
1186
01:36:06,826 --> 01:36:08,646
Ah gitti parmağım gitti!
1187
01:36:08,646 --> 01:36:09,406
Nihat!
1188
01:36:10,572 --> 01:36:11,612
Mevkıbe!
1189
01:36:11,612 --> 01:36:12,432
Nihat!
1190
01:36:13,618 --> 01:36:15,293
Gitti parmağım gitti.
1191
01:36:15,293 --> 01:36:16,123
Ne oldu?
1192
01:36:16,123 --> 01:36:17,343
Mevkıbe bak.
1193
01:36:17,618 --> 01:36:21,298
Ya pirzolaları inceltiyordum parmağı incelttim.
1194
01:36:21,298 --> 01:36:23,027
Niye izin veriyorsun Osman?
1195
01:36:23,028 --> 01:36:25,388
Abla ben ne diyeyim?Söyledim ama dinlemiyor ki.
1196
01:36:25,388 --> 01:36:27,600
Allah iyiliğini versin.Hemen bu koyalım yürü yürü.
1197
01:36:28,554 --> 01:36:30,684
Ne alıyorsun dükkana sen adamı?Tövbe tövbe!
1198
01:36:30,684 --> 01:36:31,304
Ben ne yapayım?
1199
01:36:31,304 --> 01:36:32,694
Ne anlar et kesmekten?
1200
01:36:32,844 --> 01:36:36,304
Osman,çay demledim içelim mi beraber?
1201
01:36:38,123 --> 01:36:39,772
Ne çayı kız?Yürü git dükkana.
1202
01:36:39,773 --> 01:36:40,503
Abla ya.
1203
01:36:40,503 --> 01:36:42,103
Sus be abla diyor.
1204
01:36:42,103 --> 01:36:43,063
Hadi sende git dükkanına.
1205
01:36:43,063 --> 01:36:45,122
Osman akşama etleri getir he.
1206
01:36:45,981 --> 01:36:46,731
Tamam abi.
1207
01:36:46,885 --> 01:36:48,012
Ne yapacaksın mangal mı yapacaksın?
1208
01:36:48,012 --> 01:36:48,632
He.
1209
01:36:49,326 --> 01:36:52,590
Parmağı da koyalım parmağı.Mangalın üstüne parmağı da koyalım.
1210
01:37:01,379 --> 01:37:03,608
Aylin Hanım Hoş geldiniz şerefler verdiniz.
1211
01:37:03,608 --> 01:37:04,988
Hoş buldum Haşmet Bey.
1212
01:37:04,988 --> 01:37:05,608
Buyurun.
1213
01:37:07,338 --> 01:37:14,048
Bugün özel bir davet için sizden kolye kiralamak istiyorum.Böyle cayır cayır göz yakan bir şey olsun.
1214
01:37:14,048 --> 01:37:20,018
Hay hay,dilerseniz nişan yüzüğünüze takım bir kolye vereyim size belki Emre Bey görüp beğenir de kalsın der.
1215
01:37:20,018 --> 01:37:23,638
Nasıl?Ne yüzüğü?Nişan yüzüğü mü?
1216
01:37:25,581 --> 01:37:27,991
Aylin Hanım ben galiba bir hata yaptım.
1217
01:37:30,316 --> 01:37:33,876
Yok Emre bana nişan yüzüğü mü aldı?
1218
01:37:33,876 --> 01:37:36,077
Rezil ettik sürprizi hay Allah.
1219
01:37:36,077 --> 01:37:42,647
Hiç önemli değil ben Emre'ye söylemem bana söylediğinizi.Yalnız bir şartım var.Yüzüğün fotoğrafı varsa görebilir miyim?
1220
01:37:42,647 --> 01:37:43,899
Tabi tabi.
1221
01:37:45,612 --> 01:37:47,937
Emre Bey özel ısmarladı ustamıza.
1222
01:37:47,937 --> 01:37:49,177
Ne diyorsunuz?
1223
01:37:49,177 --> 01:37:52,017
Size özel,işte burada.
1224
01:37:53,350 --> 01:37:54,100
Bu mu?
1225
01:37:54,100 --> 01:37:54,820
Evet.
1226
01:37:56,384 --> 01:37:57,574
Muhteşem.
1227
01:38:06,617 --> 01:38:07,997
Bu da kolyeniz.
1228
01:38:08,864 --> 01:38:10,393
Çok güzelmiş.
1229
01:38:14,452 --> 01:38:20,638
Affınıza sığınıyorum tekrar Aylin Hanım.Bunun için sizden kira almayacağım bu gece için benim size hediyem olsun.
1230
01:38:20,638 --> 01:38:21,638
Teşekkürler.
1231
01:38:21,638 --> 01:38:22,692
Buyurun rica ederim.
1232
01:38:24,790 --> 01:38:25,690
İyi günler.
1233
01:38:26,642 --> 01:38:28,512
Ya nereye götürüyorsun acaba beni?
1234
01:38:28,512 --> 01:38:32,632
Ayhancığım dükkan lazım dedin bir fikrim var dedin.Bende seni dükkana getirdim.
1235
01:38:32,632 --> 01:38:33,652
Buyurun dükkan.
1236
01:38:35,103 --> 01:38:38,184
Nasıl yani?Burası da mı sana babandan kalma?
1237
01:38:38,184 --> 01:38:38,964
Yani.
1238
01:38:41,863 --> 01:38:44,093
Babamdan kalma beş altı dükkandan biri.
1239
01:38:45,625 --> 01:38:46,575
Baya iyi.
1240
01:38:48,110 --> 01:38:49,400
Hani nerede anahtarı?
1241
01:38:50,327 --> 01:38:58,237
Vallahi bizde boş insan değiliz Ayhancığım.Biz bir şey söylüyorsak karşılığı var.Ama hangisi kim bilir.
1242
01:38:59,397 --> 01:39:02,247
Oha!Kaç tane anahtar o ya?
1243
01:39:02,247 --> 01:39:03,367
Bir ton anahtar.
1244
01:39:04,808 --> 01:39:05,618
Evet.
1245
01:39:06,375 --> 01:39:13,645
Balat depo değil,galata ev,Yozgat yazlık rahmetli almış.
1246
01:39:15,366 --> 01:39:17,226
Heh mahalle dükkan.
1247
01:39:23,188 --> 01:39:23,738
Vay.
1248
01:39:28,617 --> 01:39:34,407
Evet Ayhan Hanım dükkan dükkan diyordunuz alın size dükkan.Ama biz burada ne iş yapacağız?
1249
01:39:34,661 --> 01:39:39,231
Yani Muzocuğum Allah Allah her şeyinde bir sırası var.Ne acele ediyorsun?
1250
01:39:39,754 --> 01:39:43,614
Dükkanı bulduk işi de bulacağız inşallah.
1251
01:39:45,105 --> 01:39:45,894
İnşallah.
1252
01:39:48,908 --> 01:39:50,668
Al işte geldik.
1253
01:39:51,395 --> 01:39:52,435
Burası mı?
1254
01:39:52,906 --> 01:39:56,356
Ay ben bayılırım eski yerlere.İnşaat malzemeleri içeride mi?
1255
01:39:56,356 --> 01:40:01,045
E yani.Erkeklerin yapıp kadınlara göre değil denilen işler çekilecek bu kampanyada.
1256
01:40:01,046 --> 01:40:05,246
Gerçekten çok iyi bir fikir bulmuşsunuz.İnşallah yüzünüzü kara çıkarmam.
1257
01:40:05,246 --> 01:40:10,706
Olur mu öyle şey canım?Bak şuradan içeriye gireceksin tamam mı?Hadi göreyim seni.Kolay gelsin.
1258
01:40:12,278 --> 01:40:13,863
Siz gelmiyor musunuz?
1259
01:40:14,334 --> 01:40:17,754
Ya gelmeyi çok isterdim ama benim birazcık fotoğrafçıyla aram bozuk.
1260
01:40:17,754 --> 01:40:19,614
Daha doğrusu bozulacak yani.
1261
01:40:19,614 --> 01:40:21,353
Hani harika bir adamdı?
1262
01:40:21,354 --> 01:40:26,574
Ya harika bir adamdır sen çok iyi anlaşacaksın ona hiçbir şüphem yok tamam mı?Hadi görüşürüz sana kolay gelsin.
1263
01:40:28,354 --> 01:40:30,154
O zaman bir sorun çıkarsa ararım.
1264
01:40:39,374 --> 01:40:40,084
Can Bey.
1265
01:40:41,349 --> 01:40:41,969
Sanem.
1266
01:40:48,404 --> 01:40:50,074
Sizin ne işiniz var burada?
1267
01:40:51,876 --> 01:40:53,616
Asıl senin ne işin var burada?
1268
01:40:55,373 --> 01:40:57,602
Ben bu fotoğraf çekiminin modeliyim.
1269
01:40:57,603 --> 01:40:59,673
He bende fotoğrafçısıyım.
1270
01:41:03,107 --> 01:41:04,147
Ah Metin ah.
1271
01:41:05,140 --> 01:41:09,636
Yani şimdi siz,ben yok kusura bakmayın.
1272
01:41:09,636 --> 01:41:14,336
Sanem Sanem Sanem dur bir saniye dur.Ne yapıyorsun?
1273
01:41:14,336 --> 01:41:21,236
Can Bey ben yeterince gerginim zaten böyle top model işleri falan hiç bana göre şeyler değil.Kusura bakmayın olur mu?
1274
01:41:21,236 --> 01:41:25,666
Tamam dur bir saniye dur.Bak bizim bu kampanyayı yetiştirmemiz lazım.
1275
01:41:25,666 --> 01:41:31,566
Sen hazır buraya gelmişken çekelim halledelim işimizi bitirelim dönelim olur mu?
1276
01:41:31,566 --> 01:41:35,396
Bak kıyafetler burada,şurada da oda var.Hadi lütfen giyin gel.
1277
01:41:44,348 --> 01:41:45,278
Şurada mı?
1278
01:41:46,081 --> 01:41:46,811
Sağ ol.
1279
01:42:02,253 --> 01:42:04,793
Şahane olmuş her şey harikulade.
1280
01:42:07,043 --> 01:42:10,379
Yalnız bir şey rica etsem,o nişan yüzüğünü çıkarabilir misin?
1281
01:42:10,379 --> 01:42:17,429
Malum inşaat işçisini oynayacaksın.Yüzüğünde biraz maşallahı var.Fazla İngiltere kraliçesi konseptinde.
1282
01:42:17,429 --> 01:42:18,319
Tabi.
1283
01:42:22,339 --> 01:42:23,939
Kaynak makinesinin oraya geçer misin?
1284
01:42:23,939 --> 01:42:24,669
Tabi.
1285
01:42:26,341 --> 01:42:30,061
Şimdi böyle rahat ol.Sal kendini rahat bırak sal kendini.
1286
01:42:31,019 --> 01:42:36,039
Cisimlere dokunabilirsin bakabilirsin alış onlara.Yabancılık çekme.
1287
01:42:39,602 --> 01:42:42,142
Ay yakaladınız mı?
1288
01:42:42,812 --> 01:42:44,982
Yok yakalayamadım.Tamam sen onları bırak.
1289
01:42:44,982 --> 01:42:49,142
Benim en çok ihtiyacım olan şey senin gülümsemen.Ama doğal gülümsemen.Güzel gülümse.
1290
01:42:49,142 --> 01:42:50,882
Gülümse bakalım nasıl gülümsüyorsun?
1291
01:42:50,882 --> 01:42:51,642
Tamam.
1292
01:42:56,332 --> 01:43:00,332
Yok onu biraz küçült.Daha küçük oyna daha doğallaştır.Daha naturel.
1293
01:43:04,017 --> 01:43:06,376
Sanem sen böyle mi gülümsüyorsun normalde bu mudur yani?
1294
01:43:06,377 --> 01:43:08,287
Ben nasıl gülümsüyorum ki Can Bey?
1295
01:43:11,383 --> 01:43:13,473
Sen çok güzel gülümsüyorsun Sanem.
1296
01:43:16,370 --> 01:43:21,695
Yani insanı mahvedecek türden bir gülümsemen var.Ama sadece istediğinde.
1297
01:43:24,126 --> 01:43:26,646
Yani demek ki beceremiyorum siz böyle karşımda.
1298
01:43:26,646 --> 01:43:35,675
He tamam sen benim karşımda kasılıyorsan ben yokmuşum gibi davranalım.Beni yok say.
1299
01:43:36,347 --> 01:43:44,227
Şöyle yapalım mesela gözlerini kapat.Hayalini kurduğun bir şeyi hayatta en çok istediğin şeyi düşün.
1300
01:43:44,227 --> 01:43:47,187
Onu hayal et.Bir de öyle yapalım bir de öyle deneyelim.
1301
01:44:53,955 --> 01:44:57,195
Evet birazda kepçenin içine girmek ister misin?Orada çekelim.
1302
01:44:57,195 --> 01:44:58,844
Tamam olur.
1303
01:45:00,193 --> 01:45:02,182
Oraya çıkışta yardım gerekli mi?
1304
01:45:04,242 --> 01:45:05,622
Yok istemez.
1305
01:45:05,622 --> 01:45:06,382
Peki.
1306
01:45:06,382 --> 01:45:10,632
Yani kadın inşaat işçisi fotoğrafı çekiyor yardım lazım mı diyor.
1307
01:45:11,315 --> 01:45:12,044
Başlıyorum.
1308
01:45:12,045 --> 01:45:12,705
Başla.
1309
01:45:54,344 --> 01:45:56,804
Harika bence bu kadar yeter başka mekana geçelim.
1310
01:45:56,804 --> 01:45:57,654
Tamam olur.
1311
01:45:58,298 --> 01:46:00,947
Yine yardım gerekli mi diye soracağım ama muhtemelen hayır diyeceksin.
1312
01:46:00,948 --> 01:46:02,038
Yok istemez.
1313
01:46:18,501 --> 01:46:19,391
Gidelim mi?
1314
01:46:19,621 --> 01:46:20,471
Gidelim.
1315
01:46:20,676 --> 01:46:21,646
Böyle mi gidelim?
1316
01:46:22,951 --> 01:46:24,501
Yok indirin tabi Can Bey.
1317
01:46:38,751 --> 01:46:41,281
Bir dakika ya sen böyle inşaat kıyafetiyle mi gideceksin?
1318
01:46:42,043 --> 01:46:45,492
Aa unuttum unuttum.Hemen üstümü değiştirip geliyorum.
1319
01:47:00,361 --> 01:47:02,611
Of belim ayrıldı ama değecek.
1320
01:47:02,953 --> 01:47:04,611
Vallahi elimize sağlık.
1321
01:47:10,368 --> 01:47:11,248
Muzo.
1322
01:47:14,358 --> 01:47:16,158
Siz ne yapıyorsunuz burada böyle?
1323
01:47:16,158 --> 01:47:17,228
Anneciğim.
1324
01:47:17,869 --> 01:47:19,129
Ne yapıyoruz kız biz burada?
1325
01:47:19,365 --> 01:47:21,495
İş kuruyoruz ya Muzocuğum.
1326
01:47:21,495 --> 01:47:22,974
İş kuruyoruz anneciğim.
1327
01:47:22,975 --> 01:47:23,875
Ne işi?
1328
01:47:24,342 --> 01:47:26,610
Artık ben kendi ayaklarımın üzerinde durmak istiyorum.
1329
01:47:27,340 --> 01:47:30,190
Ben artık ayak ayak üstüne atıp oturmak istiyorum.
1330
01:47:30,354 --> 01:47:33,844
Sen daha arkana söyleneni duymuyorsun.Hadi hadi gidiyoruz hadi.
1331
01:47:33,844 --> 01:47:35,838
Aysun teyzeciğim ben açıklayayım size durumu.
1332
01:47:35,838 --> 01:47:40,688
Sen hiçbir şey açıklama Ayhan.Hadi çıkıyoruz hadi.Hadi eve gidiyoruz Muzaffer hadi hadi.
1333
01:47:41,375 --> 01:47:42,655
Annem çağırdı ben gidiyorum.
1334
01:47:43,620 --> 01:47:44,440
Hadi yürü.
1335
01:47:45,584 --> 01:47:51,834
Muzo,hayallerini düşün yapabileceklerini düşün.
1336
01:47:51,834 --> 01:47:54,644
Allah'ım ne hayali Allah aşkına ne yapacaksınız siz?
1337
01:47:55,353 --> 01:47:57,720
Dreamcatcher'i düşün dreamcatcher'i düşün.
1338
01:47:57,720 --> 01:47:59,390
Dreamcatcher.
1339
01:47:59,390 --> 01:48:03,070
Ne dream ne catcher oğlum bırak şu pis şeyi elinden Allah aşına.Hadi gidiyoruz eve.
1340
01:48:03,070 --> 01:48:04,639
Muzo yapabilirsin.
1341
01:48:04,772 --> 01:48:05,572
Yapabilirim.
1342
01:48:06,809 --> 01:48:07,659
Anneciğim.
1343
01:48:08,089 --> 01:48:08,689
Ne?
1344
01:48:09,352 --> 01:48:14,982
Biliyorum dükkanımız babamızdan bize yadigar kaldı.Ve manevi bir değeri de var.
1345
01:48:14,982 --> 01:48:24,242
Ama benim de bu yaştan sonra çalışmam gerek.Kendi ayaklarım üzerinde durmam gerek.En azından şu dükkanı açsak bize de bir şans olsa.
1346
01:48:31,579 --> 01:48:33,419
İyice temizleyin şurayı Allah aşkına.
1347
01:48:37,045 --> 01:48:38,534
Ama bende yardım edeceğim.
1348
01:48:38,534 --> 01:48:39,473
Tabi ki.
1349
01:48:39,474 --> 01:48:40,264
Tabi ki.
1350
01:48:40,522 --> 01:48:43,413
Buranın bir patronu da benim ona göre.
1351
01:48:43,413 --> 01:48:44,183
Tabi ki.
1352
01:48:44,183 --> 01:48:44,993
Tabi ki.
1353
01:48:47,377 --> 01:48:50,347
Ne yapacağımıza sonra hep beraber bir oturur karar veririz.
1354
01:48:50,347 --> 01:48:51,137
Tabi ki.
1355
01:48:56,379 --> 01:49:05,999
Allah Allah!Mahalleli mahalleli şu anda koçluk kariyerimdeki ilk başarıya hep beraber şahit oluyoruz.Yaşasın Muzo.
1356
01:49:05,999 --> 01:49:07,449
Patronum şu anda patron.
1357
01:49:07,449 --> 01:49:11,646
Yalnız Muzo bir şey diyeceğim ya bizim arabaya ihtiyacımız var.
1358
01:49:11,796 --> 01:49:13,662
Orası kolay araba var.
1359
01:49:13,662 --> 01:49:14,852
Nasıl var araba?
1360
01:49:14,852 --> 01:49:15,785
Araba var.
1361
01:49:17,362 --> 01:49:20,382
Allah Allah bir konuşman falan değişti patron olunca.
1362
01:49:44,386 --> 01:49:47,056
Aşkım bu ne güzel sürpriz?
1363
01:49:47,588 --> 01:49:49,438
Asıl sürprizi bugün sen yaptın.
1364
01:49:50,333 --> 01:49:55,603
Çok mutluyum benim küçücük ajansım,ajansımız Can'ın ajansını geçti.
1365
01:49:55,603 --> 01:49:57,643
Tabi senin sayende.Hadi gel.
1366
01:50:03,599 --> 01:50:05,669
Ee anlat bakalım nasıl başardın?
1367
01:50:07,312 --> 01:50:09,052
Vallahi Sanem başardı.
1368
01:50:09,052 --> 01:50:10,652
He iyi.
1369
01:50:12,547 --> 01:50:13,637
Yine mi o kız?
1370
01:50:13,806 --> 01:50:15,406
Sormasaydım keşke.
1371
01:50:15,647 --> 01:50:20,317
Vallahi çok deli kız biliyor musun?Sen kalk hijyen teftişini baltalamak için fare getir.
1372
01:50:20,317 --> 01:50:21,607
Fare mi getirmiş?
1373
01:50:22,565 --> 01:50:26,014
Ne pis çıktı o da ya.Nereden bulduysa fareyi?
1374
01:50:27,365 --> 01:50:30,245
Neyse ben bugün için çok heyecanlıyım.
1375
01:50:31,357 --> 01:50:34,777
Ajans sahiplerini etkilemem lazım sürekli ne söyleyeceğimi kafamda kurup duruyorum.
1376
01:50:37,317 --> 01:50:43,767
Sevgilim sakin ol.İlk kısmı ben hallettim ikinci kısmı da sen halledeceksin tamam mı?
1377
01:50:44,675 --> 01:50:47,635
Güven bana her şey çok güzel olacak.
1378
01:50:49,611 --> 01:50:52,651
Peki senin bana söyleyecek başka bir şeyin yok mu?
1379
01:50:53,158 --> 01:50:53,898
Ne gibi?
1380
01:50:54,412 --> 01:50:56,607
Mesela neden bana çiçek aldın?
1381
01:50:58,484 --> 01:51:02,634
Ben sana her zaman çiçek alıyorum zaten değil mi?Yani özel bir nedeni yok.
1382
01:51:03,602 --> 01:51:05,160
Yani evet alıyorsun.
1383
01:51:07,395 --> 01:51:09,225
Partide ne giyeceksin bakayım?
1384
01:51:09,700 --> 01:51:11,019
Sırtı açık bir elbise.
1385
01:51:12,577 --> 01:51:13,667
Giysene bir göreyim.
1386
01:51:13,667 --> 01:51:15,267
Giymeyeyim kırışır şimdi.
1387
01:51:15,267 --> 01:51:16,597
Bence giy.
1388
01:51:17,094 --> 01:51:18,074
Öyle mi diyorsun?
1389
01:51:18,074 --> 01:51:18,943
Öyle diyorum.
1390
01:51:19,360 --> 01:51:21,639
Kırışırsa?Zaten kırışsın.
1391
01:51:27,363 --> 01:51:28,343
O zaman geliyorum.
1392
01:51:38,925 --> 01:51:40,645
İşte geldik burası.
1393
01:51:42,508 --> 01:51:50,193
Muzocuğum ben araba derken böyle bir patron arabasından falan bahsetmiştim.Bu ne böyle ya?Buradan çıksa çıksa külüstür çıkar.
1394
01:51:50,752 --> 01:51:55,142
Vallahi patron arabası nasıl olur bilmiyorum.Ama evimizde var arabamızda var çok şükür.
1395
01:51:55,142 --> 01:51:58,112
O nedir y?En son ne zaman açtınız siz bu kapıyı?
1396
01:51:58,112 --> 01:52:00,632
Açılıyor açılıyor yavaş yavaş açılıyor.
1397
01:52:02,368 --> 01:52:04,048
Kale kapısı gibi maşallah.
1398
01:52:05,558 --> 01:52:06,558
Oha!
1399
01:52:09,936 --> 01:52:12,026
Bu araba sizin mi Muzo?
1400
01:52:12,563 --> 01:52:17,873
Nasıl?Adı Yadigar babadan kalma.Adını ben koydum.
1401
01:52:18,392 --> 01:52:26,092
Baya iyi yalnız.Of çok iyi.Vov yani.
1402
01:52:34,753 --> 01:52:40,371
Nasıl?Yılan.Annem her hafta sonu gelir iç dış çamaşır suyu ile yıkar.
1403
01:52:40,372 --> 01:52:41,892
Basayım mı buralara?
1404
01:52:41,892 --> 01:52:44,032
Hayır basma bilmediğin yerlerle oynama.
1405
01:53:04,360 --> 01:53:09,389
Can Bey vallahi ben çok iyi kıvırdım bu işi he.Mimikler falan tam bir oyuncu performansı.
1406
01:53:10,359 --> 01:53:17,909
Şimdi gittiğimiz yerde nasıl bir mimik istersiniz?Bir bakın böyle korkan mı yoksa sinirli mimik mi?
1407
01:53:17,909 --> 01:53:25,650
Yoksa hani gülen mi hani böyle eğlenen mi?Yoksa bakın ama böyle daha gizemli bir ifade mi?Nasıl olsun?
1408
01:53:25,650 --> 01:53:31,000
Sanem bütün mimiklerine tek tek bakıp yorumlamak isterdim ama farkındasın değil mi araba kullanıyorum önüme bakmam lazım.
1409
01:53:31,000 --> 01:53:36,460
Tabi tabi siz bakın önünüze ama nasıl bir şey istediğinizi söyleyin ki bende gidene kadar dersimi çalışayım.
1410
01:53:36,460 --> 01:53:41,410
Özellikle bir şey istemiyorum senden.Kendin gibi ol benim için yeterli.Yani içinden geldiği gibi davran.
1411
01:53:42,905 --> 01:53:43,535
Olur.
1412
01:53:43,535 --> 01:53:47,474
Yani tek bir karenin peşindeyim yakalarsak ne ala yakalayamazsam yapacak bir şey yok zaten.
1413
01:53:47,535 --> 01:53:50,224
Böyle söyleyince ben stres oldum şimdi.
1414
01:53:50,225 --> 01:53:54,225
Yok stres yapma hiç gerek yok.Bütün hastalıkların başı biliyorsun stres.
1415
01:54:21,566 --> 01:54:22,396
Merhaba.
1416
01:54:22,396 --> 01:54:23,266
Merhaba.
1417
01:54:23,266 --> 01:54:24,335
Tahsin abim.
1418
01:54:24,336 --> 01:54:25,686
Oo hoş geldin Can.
1419
01:54:25,910 --> 01:54:27,620
Tahsin abim ne var ne yok nasılsın?
1420
01:54:27,620 --> 01:54:29,090
İyiyim koçum iyiyim.
1421
01:54:30,318 --> 01:54:31,102
Sanem.
1422
01:54:31,102 --> 01:54:31,928
Merhabalar Sanem.
1423
01:54:31,928 --> 01:54:34,096
Merhaba merhaba hoş geldin kızım.
1424
01:54:34,096 --> 01:54:35,005
Hoş bulduk.
1425
01:54:35,246 --> 01:54:37,586
Siz ön tarafa geçin.Açılalım mı hemen?
1426
01:54:37,586 --> 01:54:39,806
Açılalım abi açılalım mis gibi deniz kaçırmayalım.
1427
01:54:39,806 --> 01:54:41,226
Tamam hadi buyurun.
1428
01:54:45,055 --> 01:54:47,711
Abi sen bırak sen bırak ben hallederim sen bırak sen geç.
1429
01:54:47,711 --> 01:54:48,741
Tamam.
1430
01:55:04,260 --> 01:55:05,044
Yardım.
1431
01:55:14,534 --> 01:55:15,433
Yardım edeyim mi?
1432
01:55:15,434 --> 01:55:17,624
Et.Gel bunları katlayalım çarşaf gibi.
1433
01:56:37,179 --> 01:56:37,989
Ellerinize sağlık.
1434
01:56:37,989 --> 01:56:38,602
Buyurun.
1435
01:56:38,603 --> 01:56:40,139
Afiyet olsun.
1436
01:56:42,324 --> 01:56:47,244
Vallahi şu balığı en lüks restoranda bulamazsın ya bulamazsın.
1437
01:56:47,244 --> 01:56:49,624
Gittiğimden değil de tahminle konuşuyorum.
1438
01:57:07,221 --> 01:57:09,370
Yine bahtına göre bir şey çıktı yani.
1439
01:57:10,767 --> 01:57:11,647
Efendim.
1440
01:57:13,530 --> 01:57:20,389
Ağva'da demiştin ya bahtıma ne çıkarsa diye.Sen hep öyle misindir?
1441
01:57:22,135 --> 01:57:28,855
Genel olarak bahtına ne çıkarsa mıdır senin için?Yoksa kalbinin sesini mi dinlersin?
1442
01:57:34,594 --> 01:57:40,644
Can Bey siz neden bu kadar kırıcısınız?Niye oyun oynuyorsunuz benimle?
1443
01:57:42,083 --> 01:57:49,053
Yani ben,ben ne yapsam olmuyor.Ben sussam olmuyor.Konuşsam olmuyor.Uzak dursam olmuyor.Yakın olsam olmuyor.
1444
01:57:50,938 --> 01:57:52,408
Neden yapıyorsunuz bunu?
1445
01:57:54,323 --> 01:57:56,053
Cevap verir misiniz neden?
1446
01:57:59,096 --> 01:58:01,135
Gerçekten söyler misiniz ne istiyorsunuz?
1447
01:58:03,060 --> 01:58:03,850
Sanem...
1448
01:58:06,277 --> 01:58:12,197
...soruma cevap vermedin.Bahtına ne çıkarsa mı değil mi?
1449
01:58:13,370 --> 01:58:16,360
Evet bahtıma ne çıkarsa o.Bunu mu duymak istediniz?
1450
01:58:16,430 --> 01:58:19,230
Yok ben sen ne istiyorsan onu duymak istiyorum.
1451
01:58:21,275 --> 01:58:22,625
Beni daha fazla kırmayın.
1452
01:58:24,349 --> 01:58:29,439
Benim dengemi bozuyorsunuz.Benimle daha fazla oyun oynamayın.Bunu istiyorum tamam mı?
1453
01:58:37,837 --> 01:58:38,598
Tamam.
1454
01:58:46,541 --> 01:58:47,311
Efendim Deren.
1455
01:58:47,311 --> 01:58:49,670
Can biz geldik sen neredesin?
1456
01:58:50,574 --> 01:58:52,637
Ben tamamen unuttum o partiyi ya.
1457
01:58:52,637 --> 01:58:55,956
Ne demek unuttum?Sen neredesin?
1458
01:58:55,957 --> 01:58:58,587
Ben denizin ortasındayım balıkçı teknesinde.
1459
01:58:58,694 --> 01:59:05,354
Can ya inanamıyorum gerçekten çıldıracağım herkes gelmek üzere.Patron nerede?Balıkçı teknesinde.
1460
01:59:05,354 --> 01:59:08,784
Ya tamam tamam tamam.Gelirim ben direkt oraya.
1461
01:59:08,784 --> 01:59:15,494
Lütfen acele et gerçekten şu anda kendimi hiç iyi hissetmiyorum.He Can dress code'u unutma.Siyah takım giyeceksin.
1462
01:59:15,494 --> 01:59:16,364
Tamam bakarım.
1463
01:59:50,729 --> 01:59:52,339
Neyse sürprizi bozmayalım.
1464
02:00:16,047 --> 02:00:17,696
Tahsin abi çok sağ ol her şey için.
1465
02:00:19,498 --> 02:00:20,808
Allah'a emanet ol.
1466
02:00:20,980 --> 02:00:23,205
Çok sağ ol Tahsin abi kendine iyi bak.
1467
02:00:23,205 --> 02:00:24,215
Siz de bakın.
1468
02:00:25,318 --> 02:00:26,458
Teşekkürler.
1469
02:00:26,645 --> 02:00:28,105
Hoşça kalın çocuklar.
1470
02:00:32,087 --> 02:00:41,197
Can Bey ben eve gideyim duş falan alayım üstümü değiştireyim.Çünkü balık koktum.İnşaat tozu falan rahat edemem böyle.
1471
02:00:41,197 --> 02:00:42,917
Şu iki karavanı görüyor musun?
1472
02:00:42,917 --> 02:00:51,337
Öndeki senin.İçinde duş,havlu,diş fırçası,akşam için sana kıyafetler ve eğer istersen saç ve makyajınla ilgilenecek birileri var.
1473
02:00:51,337 --> 02:00:52,607
Arkadaki de benim.
1474
02:00:52,607 --> 02:00:54,617
Siz bunları ne ara ayarladınız?
1475
02:00:54,617 --> 02:00:57,577
Biraz önce.Sen hazır olunca burada bekleyeceğim seni.
1476
02:00:57,577 --> 02:01:01,227
Yok yok hiç beklemeyin ben hazırlanırım arkanızdan gelirim.
1477
02:01:01,783 --> 02:01:02,383
Tamam.
1478
02:01:08,821 --> 02:01:09,541
Kolay gelsin.
1479
02:01:20,344 --> 02:01:23,235
Polen ne haber iyi misin?İyi iyi sevindim iyi olmana.
1480
02:01:24,165 --> 02:01:26,415
Seninle konuşmam gereken çok önemli bir şey var.
1481
02:01:26,415 --> 02:01:30,737
İkimize de uyan en yakın zamanda Londra'ya geleceğim.Yani yüz yüze konuşsak daha iyi.
1482
02:01:32,121 --> 02:01:33,891
Tamam tamam görüşürüz.
1483
02:01:42,429 --> 02:01:48,649
Nasıl he?Nasıl kıyafetim?Bu düğmelerin falan güzel olduğunu düşünüyorum.Dress code budur işte.
1484
02:01:50,581 --> 02:01:52,191
Gayet güzel görünüyor Cey Cey.
1485
02:01:56,579 --> 02:01:57,621
Emre Bey.
1486
02:01:59,102 --> 02:01:59,892
Selam.
1487
02:01:59,892 --> 02:02:00,791
Merhaba.
1488
02:02:10,850 --> 02:02:15,570
Kadın geldi yine.Ben bu kadını görünce ödüm patlıyor ya.Bak bak bak yürüyüşe bak.
1489
02:02:16,571 --> 02:02:17,731
Gerçekten bir tuhaf.
1490
02:02:18,633 --> 02:02:19,913
Sanem nerede kaldı?
1491
02:02:19,913 --> 02:02:22,883
Ay bilmiyorum bende evde bekledim bekledim o gelmeyince çıktım artık.
1492
02:02:23,331 --> 02:02:24,891
Nişanlısıyla gelir belki.
1493
02:02:25,111 --> 02:02:25,991
Ya belki.
1494
02:02:32,373 --> 02:02:35,183
Siz de Aylin Hanım olmalısınız.
1495
02:02:35,322 --> 02:02:37,992
Türkçe biliyorsunuz.Çok şaşırdım.
1496
02:02:38,346 --> 02:02:46,585
Yıllar önce bir iş için Türkiye'de kaldım ben.Burada Türkiye'de akrabalarım da var.Bu arada benim aksan biraz kötü idare edin olur mu?
1497
02:02:46,586 --> 02:02:48,170
Bence mükemmel.
1498
02:02:48,867 --> 02:02:51,997
Siz solo,tek başınıza geldiniz.
1499
02:02:52,573 --> 02:02:58,523
Aslında şirketten dört kişi burada.Zaten toplamda beş kişiyiz.O yüzden bizi seçmenize birazcık şaşırdım.
1500
02:02:58,523 --> 02:03:06,953
Aa olur mu?Bu kadar kısa bir sürede bu kadar iyi kampanyalara imza atmanız,çok etkilendim ben.
1501
02:03:06,953 --> 02:03:08,113
Teşekkür ederim.
1502
02:03:08,113 --> 02:03:09,563
Bu arada ortağım Mine Hanım.
1503
02:03:10,002 --> 02:03:10,900
Memnun oldum.
1504
02:03:10,900 --> 02:03:12,040
Bende memnun oldum.
1505
02:03:15,364 --> 02:03:19,364
Neyse o zaman parti boyunca bol bol konuşuruz görüşürüz olur?
1506
02:03:19,364 --> 02:03:20,087
İyi eğlenceler.
1507
02:03:20,087 --> 02:03:20,947
Size de.
1508
02:03:23,083 --> 02:03:23,992
Nasılsınız?
1509
02:03:23,993 --> 02:03:25,203
Teşekkür ederim siz?
1510
02:03:25,318 --> 02:03:26,618
Siz Deren Hanım.
1511
02:03:26,618 --> 02:03:28,498
Evet çok memnun oldum.
1512
02:03:28,498 --> 02:03:31,607
Bende.Siz de Emre Bey değil mi?
1513
02:03:31,968 --> 02:03:33,178
Nereden biliyorsunuz?
1514
02:03:33,178 --> 02:03:38,718
Meslek sırrı.Peki Can Bey neredeler?
1515
02:03:51,088 --> 02:03:51,798
Geldi.
1516
02:04:01,658 --> 02:04:06,348
Gördüğüm kadarıyla kıyafet koduna uymayan tek kişi sizsiniz.
1517
02:04:06,348 --> 02:04:08,188
Başkalarının kodlarına uymayı sevmem.
1518
02:04:08,188 --> 02:04:09,518
Belli belli.
1519
02:04:10,339 --> 02:04:17,379
Reklamcılar arasında tabi aranan bir özellik bu.Nasıl diyorlar?Sınırlara takılmadan...
1520
02:04:17,379 --> 02:04:18,482
Düşünebilmek.
1521
02:04:18,482 --> 02:04:20,712
...düşünebilmek.Güzel güzel.
1522
02:04:20,712 --> 02:04:23,192
E o zaman içelim olur mu?
1523
02:04:32,905 --> 02:04:41,973
Bugün sizinle ben görüşeceğim.Benim ortak sizin çalışanlarınızla konuşacak.Sizin ekip biraz...
1524
02:04:41,973 --> 02:04:42,719
Kalabalık.
1525
02:04:42,719 --> 02:04:43,449
...kalabalık.
1526
02:04:43,449 --> 02:04:44,571
Bravo bravo.
1527
02:04:44,772 --> 02:04:46,322
Biz hep beraber geldik bugün.
1528
02:05:26,383 --> 02:05:30,313
Davetime böyle geç gelen hanımefendi kim acaba?Öğrenebilir miyim?
1529
02:05:30,313 --> 02:05:32,063
Önemli değil bir çalışanımız.
1530
02:05:32,063 --> 02:05:33,283
Çalışanınız.
1531
02:05:37,897 --> 02:05:41,607
Peki kendisiyle daha sonra tanışabilir miyim?
1532
02:05:52,334 --> 02:05:54,004
O zaman görüşürüz.
1533
02:05:59,832 --> 02:06:02,662
Ne oluyor Can adamla öyle gergin gergin konuşmalar?
1534
02:06:02,662 --> 02:06:04,902
Yok gerginlik yok karşılıklı espriler.
1535
02:06:04,902 --> 02:06:06,352
Ne konuştunuz İtalyanca?
1536
02:06:06,352 --> 02:06:09,392
Hoş geldin beş gittin.Ne haber nasılsın falan işte.
1537
02:06:09,392 --> 02:06:10,632
Burada mı yani bunlar?
1538
02:06:17,921 --> 02:06:18,551
Aa!
1539
02:06:23,368 --> 02:06:24,048
Sanem.
1540
02:06:25,134 --> 02:06:31,599
Ne güzel olmuş bu.Turuncu gelinlik gibi çok güzelmiş ya.Vallahi yemin ediyorum gözlerim acıdı he bakarken.
1541
02:06:31,599 --> 02:06:38,689
Çok güzel olmuşsun.Fakat bir şey diyeyim mi?Yine yanlış.Yanlış yapıyorsun çok dikkat çekiyorsun.Dikkat çekmemen lazım.
1542
02:06:43,137 --> 02:06:44,005
Yüzüğün nerede?
1543
02:06:45,132 --> 02:06:45,861
Evde.
1544
02:06:46,921 --> 02:06:49,179
Kıyafetin çok güzelmiş nişanlın mı aldı?
1545
02:06:49,179 --> 02:06:49,819
Evet.
1546
02:06:49,819 --> 02:06:51,119
Nişanlın nerede?
1547
02:06:51,119 --> 02:06:51,906
Evde.
1548
02:06:51,906 --> 02:06:52,936
Evi nerede?
1549
02:06:53,919 --> 02:06:55,159
Nişantaşı'nda Güliz.
1550
02:06:55,159 --> 02:06:56,379
Kendi niye gelmedi?
1551
02:06:56,379 --> 02:06:59,379
İnek yedi içti dağa kaçtılar nişanlımla beraber.
1552
02:07:01,594 --> 02:07:03,379
Bir anda aklına geldi yaptı hemen.
1553
02:07:17,636 --> 02:07:18,906
Dans edelim mi ister misin?
1554
02:07:19,931 --> 02:07:21,361
Yok yok canım istemiyor.
1555
02:07:21,474 --> 02:07:22,404
Tamam.
1556
02:07:41,922 --> 02:07:44,392
Herkes dans ediyor biz de dans edelim mi Can?
1557
02:07:44,392 --> 02:07:46,659
Deren o işler bana göre değil biliyorsun.
1558
02:07:47,428 --> 02:07:48,168
Peki.
1559
02:08:09,298 --> 02:08:10,188
Merhaba.
1560
02:08:15,117 --> 02:08:16,779
Ben Enzo,Enzo Fabri.
1561
02:08:20,338 --> 02:08:21,188
Sanem.
1562
02:08:24,637 --> 02:08:26,536
Dans etmek ister misiniz?
1563
02:08:26,537 --> 02:08:31,277
Bende tam Sanem Hanım'ı dansa kaldırıyordum.Söz ikinci dans sizin olsun mu?
1564
02:08:31,277 --> 02:08:33,587
Olur öyle yapalım o zaman.
1565
02:08:34,590 --> 02:08:35,480
Ben aslında...
1566
02:08:35,480 --> 02:08:36,589
Öyle yapalım.
1567
02:08:39,369 --> 02:08:40,159
Sanem Hanım.
1568
02:09:03,412 --> 02:09:07,502
Leyla Leyla görmüyorsun görmüyorsun Sanem büyük patronla dans ediyor.
1569
02:09:08,304 --> 02:09:12,624
Onun hiyerarşi olarak yalnız benimle dans etmesi lazım.Tehlikeli sularda yüzüyor.
1570
02:09:12,624 --> 02:09:19,164
Yemin ederim diken üstündeyim he.Kovulacak aha bak bir de döndürüyor falan.Kovulacak şu an kovulacak bu danstan dolayı.
1571
02:09:19,164 --> 02:09:21,374
İnşallah vallahi bende rahatlarım.
1572
02:09:22,393 --> 02:09:23,233
Sanem.
1573
02:09:23,233 --> 02:09:26,403
Hiç bilmiyor o nerede nasıl davranacağını hiç bilmiyor bıktım artık.
1574
02:09:26,403 --> 02:09:28,583
Bilmiyor bilmiyor.Sürekli dikkat bende olsun.
1575
02:09:35,634 --> 02:09:36,694
Nasıl gidiyor parti?
1576
02:09:37,593 --> 02:09:44,263
Ortağının dediğine göre iş bizde.Dans etmeyi bırakırsa adamla da konuşacağım da,kim o kız?
1577
02:09:45,885 --> 02:09:46,607
Sanem.
1578
02:09:49,363 --> 02:09:56,285
Sanem o mu?Ondan bahsederken fıstık gibi kısmını atlamışsın ama.Onu neden koruduğunu şimdi anlıyorum.
1579
02:09:56,285 --> 02:09:58,835
Aylin saçmalama yanımızda çalışan kız.
1580
02:09:58,935 --> 02:10:02,341
Pardon da o kızın elbisesi benimkinden pahallı.
1581
02:10:02,341 --> 02:10:02,931
Ee?
1582
02:10:05,512 --> 02:10:06,222
Konuşacağız.
1583
02:10:08,652 --> 02:10:09,642
İyi konuşuruz.
1584
02:10:44,871 --> 02:10:48,011
Maalesef müzik bitti artık başka zaman dans edersiniz.
1585
02:10:48,826 --> 02:10:53,596
Bu arada bende sizin yanınıza gelecektim.Sizinle konuşmak istediğim önemli bir konu var.
1586
02:10:53,924 --> 02:10:55,104
Tamam peki buyurun.
1587
02:11:05,365 --> 02:11:12,655
Hem başarılı hem deneyimli hem de yeni şirket açmış bir kadın patronu desteklemek bizim için çok önemli.
1588
02:11:13,571 --> 02:11:18,371
Açıkçası biz çalışmak için Aylin Hanım'ı düşünüyorduk.
1589
02:11:20,089 --> 02:11:20,899
Anlıyorum.
1590
02:11:23,395 --> 02:11:32,005
Ama bugün öğrendiğim bir şey benim fikrimi değiştirdi.Siz bir kadın derneğine bir yardım kampanyası oluşturmuşsunuz doğru mu?
1591
02:11:33,327 --> 02:11:34,817
Evet siz nereden biliyorsunuz?
1592
02:11:35,406 --> 02:11:38,786
Sizin avukatınız benim ortağıma söylemiş.Ondan duydum.
1593
02:11:39,352 --> 02:11:44,062
Can Bey çok sık yer alır öyle yardım kampanyalarında ama gizli yapar kimse bilsin istemez.
1594
02:11:44,062 --> 02:11:46,592
O zaman hiç uzatmayayım iş sizde.
1595
02:11:53,078 --> 02:11:57,478
İş sizde.İş iş sizde sizde tebrikler.
1596
02:12:01,337 --> 02:12:02,617
Hiç beklemiyordum.
1597
02:12:06,106 --> 02:12:07,106
Teşekkürler.
1598
02:12:11,360 --> 02:12:14,639
Bu güzel günde bizi yalnız bırakmadığınız için çok teşekkür ederiz.
1599
02:12:14,640 --> 02:12:19,250
Biliyorsunuz tüm dünyada otuz sekiz ülkede toplam üç yüz ırk markayı temsil ediyoruz.
1600
02:12:19,250 --> 02:12:21,290
Otuz dokuz ülkede otuz sekiz değil.
1601
02:12:25,089 --> 02:12:31,719
Tabi geçen ay Japonya'da katıldı ailemize.Doğrusu otuz dokuz,dilimiz alışmış otuz sekize.
1602
02:12:31,719 --> 02:12:35,609
Dersinizi çok iyi çalışmışsınız Sanem Hanım.Bravo.
1603
02:12:36,294 --> 02:12:38,254
Ya Sanem öyledir.Bravo.
1604
02:12:38,944 --> 02:12:42,584
Peki Sanem Hanım'ın eklemek istediği başka bir şey var mı?
1605
02:12:43,663 --> 02:12:47,583
Parfümünüz Fransa'da çok satıyor ama Danimarka'da o kadar satmıyor.
1606
02:12:47,583 --> 02:12:53,923
Bence iklim değişikliği ile ilgili.Acaba parfüm yoğunluğunu azaltsanız yani lavantayı biraz azaltsanız.
1607
02:12:54,465 --> 02:12:57,685
Sizin meslek parfüm üzerine?
1608
02:12:57,984 --> 02:12:59,754
Yok bakkalım ben.
1609
02:13:00,181 --> 02:13:00,851
Bakkal?
1610
02:13:00,851 --> 02:13:04,941
Yani bakkal ama evde kendi parfümümü kendim yapıyorum.
1611
02:13:06,564 --> 02:13:10,664
Bende dans ederken sizin parfümünüz hangi marka diye soracaktım.
1612
02:13:15,952 --> 02:13:16,682
İzninizle.
1613
02:13:19,057 --> 02:13:20,206
Tekrar tebrikler.
1614
02:13:21,402 --> 02:13:27,283
Bende çok tebrik ediyorum.Hepimize hayırlı olsun inşallah.O zaman biz hemen sözleşmeyi imzalarız.
1615
02:13:27,283 --> 02:13:28,613
Tabi hemen ne zaman isterseniz.
1616
02:13:28,613 --> 02:13:30,113
Emre Bey tebrikler.
1617
02:13:31,416 --> 02:13:32,746
Cey Ceyciğim tamam.
1618
02:13:47,359 --> 02:13:49,649
Bugün fotoğraf çekimine gittiğini niye söylemedin bana?
1619
02:13:50,143 --> 02:13:52,273
Bende bilmiyordum Can Bey'in orada olacağını.
1620
02:13:52,273 --> 02:13:54,623
Seni de derneği de hepimizi kullandı.
1621
02:13:54,623 --> 02:13:56,913
Nasıl ya neden böyle bir şey yapsın ki?
1622
02:13:57,369 --> 02:14:00,108
Teftişten kötü puan alınca şirketi bağlama şansı kalmadı.
1623
02:14:00,424 --> 02:14:05,144
Abim de yardım kampanyası yapmış kadın derneğine.Bir şekilde Fabri'ye de ulaşması gerekiyordu haberlerin.
1624
02:14:05,144 --> 02:14:11,034
Avukatı Metin'e arattırdı kampanyayı aldı.Teşekkür ederim Sanem.Ellerine sağlık.
1625
02:14:31,518 --> 02:14:32,578
Sanem Hanım.
1626
02:14:33,887 --> 02:14:34,927
Ben artık gideyim.
1627
02:14:35,635 --> 02:14:38,335
Herkes burada parti daha devam ediyor.
1628
02:14:39,365 --> 02:14:40,644
Benim için parti bitti.
1629
02:14:41,534 --> 02:14:42,634
Sanem Hanım...
1630
02:14:52,595 --> 02:14:55,695
...sizinle bu parfüme olan ilginizle alakalı konuşmak istiyordum.
1631
02:14:55,979 --> 02:15:02,119
Bütün masallarda karanlık ormanlara,fısıltılara,tehlikelere çağıran bir ses vardır bizde.
1632
02:15:02,934 --> 02:15:07,164
Kötü krallar bütün cazibesiyle o tehlikeli maceraya çağırır bizi.
1633
02:15:07,759 --> 02:15:13,039
Kendi ormanına soktuğu an kalbini parçalayacağını bilerek gider prensesler o kötü krallara.
1634
02:15:13,893 --> 02:15:22,383
Peki ben bu masalın neresindeyim?Bahtıma ne çıkarsa kabullenecek miyim?Yoksa kalbimi parçalayacak kötü krala kapılıp gidecek miyim?
1635
02:16:04,018 --> 02:17:29,897
[Jenerik]
146753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.