All language subtitles for Erkenci Kuş 4. Bölüm.tur.tur

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,833 --> 00:01:37,625 [Jenerik] 2 00:01:39,408 --> 00:01:42,798 Arzu benim çok uykum var ben gidip yatacağım.Sana iyi yolculuklar.Tamam. 3 00:01:43,137 --> 00:01:46,597 Madem öyle o zaman bu gecenin anısına bir öpücük istiyorum. 4 00:01:47,010 --> 00:01:49,140 Ne olur bir şey olmasın ne olur. 5 00:01:54,035 --> 00:01:55,685 Arzu sana bir haller oluyor. 6 00:01:55,705 --> 00:01:59,233 Sonunda anladın bu kadar naz mı yapılır?Hadi bir öpücük. 7 00:01:59,529 --> 00:02:01,669 Yok Arzu yok öyle değil.Senin... 8 00:02:01,980 --> 00:02:03,510 Bir öpücük bir öpücük. 9 00:02:03,510 --> 00:02:09,652 Arzu sana ne oluyor ya?Arzu bir saniye Arzu çok kötü görünüyor.Bir hastaneye gidelim istersen Arzu yüzün şişmiş. 10 00:02:11,414 --> 00:02:21,853 Yüzüm,ya alerji oldum.Ya ben eminim benim içeceğime çilek koymuş.Ya bakma bana bakma bana ben hastaneye gidiyorum. 11 00:02:51,337 --> 00:02:52,107 Sanem. 12 00:03:09,011 --> 00:03:11,421 Ne gerek vardı şimdi böyle bir şey yapmana? 13 00:03:14,900 --> 00:03:16,650 Sen beni kıskandın mı yoksa? 14 00:03:36,866 --> 00:03:38,226 Artık kaçmak yok. 15 00:03:43,537 --> 00:03:46,197 Lütfen çekilir misiniz?Böyle çok... 16 00:03:49,174 --> 00:03:51,214 Okey okey çekildim okey. 17 00:03:53,154 --> 00:03:57,724 Yani Sanem neden çilek koydun Arzu'nun içeceğine? 18 00:03:58,487 --> 00:04:03,087 Yani alerjisi olduğunu bile bile neden yaparsın ki böyle bir şeyi? 19 00:04:04,428 --> 00:04:10,058 Gerçekten kusura bakmayın.Ben böyle olacağını tahmin edemedim kadının ağzı ile burnu resmen yer değiştirdi. 20 00:04:10,058 --> 00:04:12,341 Ben birazcık koyacaktım sadece. 21 00:04:13,205 --> 00:04:15,315 Yani ben sadece... 22 00:04:15,315 --> 00:04:17,124 Sen sadece ne? 23 00:04:17,336 --> 00:04:20,096 Sen cidden sen beni çıldırtmak falan mı istiyorsun?He? 24 00:04:20,096 --> 00:04:25,557 Yani sence ben koyduğun çileğin oranını mı soruyorum Sanem?Yani neden böyle bir şey yaptın ben onu soruyorum. 25 00:04:26,317 --> 00:04:34,719 Ben sizi düşündüğüm için öyle yaptım.Bütün gün sarktı size kadın sıktı sizi yani evden çıkmak bilmedi bir türlü.Ben sizi sadece kurtarmak için. 26 00:04:34,820 --> 00:04:36,360 Beni,beni kurtarmak için. 27 00:04:36,360 --> 00:04:37,800 Evet. 28 00:04:39,815 --> 00:04:44,630 Ya sence benim senin beni kurtarmana ihtiyacım falan mı var? He?Nereden çıkardın böyle bir şeyi? 29 00:04:46,178 --> 00:04:53,618 Doğru haklısınız yani ben şimdi böyle aranıza girmiş gibi oldum romantizminizi bozdum.Kusura bakmayın. 30 00:04:54,104 --> 00:04:56,123 Ya bir bakıyorum nişanlısın. 31 00:04:56,489 --> 00:04:59,239 Bir bakıyorum böyle şeyler yapıyorsun. 32 00:04:59,686 --> 00:05:01,906 Bir bakıyorum Albatrus'u arıyorsun. 33 00:05:04,279 --> 00:05:06,929 Sanem,ben seni hakikaten anlamıyorum ya. 34 00:05:07,282 --> 00:05:11,892 Anlamayın zaten.Sizin özel hayatınız beni ilgilendirmez benim özel hayatım sizi ilgilendirmez. 35 00:05:12,140 --> 00:05:16,530 Benim nişanlım var çok seviyorum çok mutluyum.Bütün bilmeniz gereken bu.Oldu mu? 36 00:05:19,505 --> 00:05:20,355 Oldu. 37 00:05:20,355 --> 00:05:23,009 Ayrıca benimle bu şekilde konuşamazsınız. 38 00:05:23,106 --> 00:05:26,686 Patronumsunuz diye özel hayatımı da sorguya çekemezsiniz. 39 00:05:26,888 --> 00:05:33,768 Haklısın.Ben senin patronunum.Tamam bundan sonra iş dışında bir şey duymayacaksın benden. 40 00:05:33,768 --> 00:05:34,488 Harika. 41 00:05:34,488 --> 00:05:35,285 Harika. 42 00:05:35,428 --> 00:05:36,898 Gidebilir miyim artık? 43 00:05:58,429 --> 00:06:00,219 Yeter ama artık bakma şunlara Nihat. 44 00:06:00,219 --> 00:06:04,767 Ya merakımdan bakmıyorum ki Mevkıbe.Görgüsüz beşlik beşlik bir çanta para verdi adam. 45 00:06:08,596 --> 00:06:12,406 Hayır yani yüz bin değerindeki bakkalı kırk bin liraya vermek nedir baba ya? 46 00:06:12,850 --> 00:06:15,330 Hiç doğru bulmuyorum senin bu finansal tavrını. 47 00:06:15,330 --> 00:06:22,620 Haklısın böceğim tamam haklısın ama borcumuz vardı.Bir an önce elden çıkartmam gerekiyordu.Bunu sana kaç kere anlatacağım kızım? 48 00:06:22,620 --> 00:06:27,270 Ya babacığım tamam bize söyleseydiniz belkide bir kredi bir şey çekerdik yani. 49 00:06:27,270 --> 00:06:30,380 Gerçekten bu ara annemde sende bir tuhaflaştınız yani. 50 00:06:31,303 --> 00:06:33,883 Ayrıca bu bavul ne ya böyle eski Türk filmlerindeki gibi? 51 00:06:33,883 --> 00:06:37,356 Kızım parayı aldık şimdi bavulu mu sorgulayacağız ya biz? 52 00:06:37,356 --> 00:06:39,416 Zaten gangster geri istiyor bavulu. 53 00:06:46,068 --> 00:06:49,638 Evet haklısın Mevkıbe.Durmasın bu evde ya. 54 00:06:49,878 --> 00:06:55,418 Ya bu durdukça benim vallahi sinirlerim bozuluyor.Ben arayayım Halil'i alsın parasını borcumuzda bitsin gitsin. 55 00:06:55,418 --> 00:06:58,058 Gitsin gitsin ara sen bana da geldiler çünkü. 56 00:06:58,058 --> 00:06:59,048 Ben o zaman arıyorum. 57 00:06:59,048 --> 00:06:59,628 Ara ara hemen ara. 58 00:06:59,628 --> 00:07:00,288 Arıyorum. 59 00:07:00,288 --> 00:07:01,668 Bir an önce çıksın geldiler çünkü. 60 00:07:04,382 --> 00:07:06,372 O değilde Leyla Bakkal iyiydi ya. 61 00:07:07,590 --> 00:07:14,549 Vallahi benim Sanem'e bir kozumdu o.Annemler beni daha çok seviyor diye gıcık ediyordum onu.Bakkalın adı da Leyla Bakkal falan diyordum.Kozum gitti ya tüh. 62 00:07:14,550 --> 00:07:18,630 Bizim derdimiz ne senin derdin ne Allah'ım yarabbim başka derdimiz yok sanki. 63 00:07:26,107 --> 00:07:31,877 Vallahi banknot Allah'ım yarabbim ya.Üşenmemiş yaptırmış gangster bozuntusu. 64 00:07:33,343 --> 00:07:34,603 Çakır mendebur. 65 00:07:52,611 --> 00:07:54,640 Can Bey misafirleriniz var. 66 00:07:54,641 --> 00:07:55,593 Öyle mi? 67 00:07:59,133 --> 00:08:01,373 Oo Can Bey yüzünüzü gören cennetlik. 68 00:08:02,588 --> 00:08:05,828 Oğlum var ya gelip görmesek öldün mü kaldın mı haberimiz olmayacak. 69 00:08:05,828 --> 00:08:08,727 Hoş geldiniz.Ya bırakın sitemi şimdi çok çalışıyorum biliyorsunuz. 70 00:08:18,314 --> 00:08:21,024 Can,sen iyi misin bir sorun mu var? 71 00:08:22,016 --> 00:08:23,386 Yok bir şey yok iyiyim. 72 00:08:23,582 --> 00:08:27,582 Oğlum vallahi bak ben senin şu gizemli hallerinden bıktım.Ya bir kere de anlat. 73 00:08:27,582 --> 00:08:30,404 Oğlum boş ver beni ya siz anlatın.Sizden ne haber? 74 00:08:31,113 --> 00:08:33,131 Oğlum Akif sabahtan beri kafamı ütülüyor. 75 00:08:33,589 --> 00:08:37,349 Bende kalk dedim Can'a gidelim.Çünkü evlilikle ilgili büyük sorunları var arkadaşın. 76 00:08:37,349 --> 00:08:38,177 İyi yaptın. 77 00:08:38,177 --> 00:08:43,467 Abi ne sorunu ya kabus kabus.Bak yemin ederim kabus.Hadi Metin şunları koy bak elim ayağım titriyor. 78 00:08:44,625 --> 00:08:49,345 Abi ben böyle bir kadın görmedim gerçekten bak.Burama getirdi ya bıktım abi bıktım.Ver. 79 00:08:49,345 --> 00:08:49,955 Yavaş. 80 00:08:49,955 --> 00:08:51,305 Tamam ya ver. 81 00:08:52,755 --> 00:08:53,765 Ee anlat. 82 00:08:53,765 --> 00:08:55,025 Bana bir tane daha koysana. 83 00:08:55,025 --> 00:08:55,785 Oğlum yavaş iç. 84 00:08:55,785 --> 00:08:57,584 Abi koy lütfen ya gerginim biliyorsun. 85 00:08:59,398 --> 00:09:04,328 Şimdi şöyle bir şey var.İşe gidiyorum.Diyor ki ne yapıyorsun?Ulan biliyorsun zaten işe gidiyorum işte. 86 00:09:04,328 --> 00:09:07,358 Eve geliyorum.Ne yaptın bugün?E biliyorsun işteydim. 87 00:09:10,378 --> 00:09:13,888 Benim nişanlım var çok seviyorum çok mutluyum bütün bilmeniz gereken bu. 88 00:09:16,056 --> 00:09:21,086 Ayrıca benimle bu şekilde konuşamazsınız.Patronumsunuz diye özel hayatımı da sorguya çekemezsiniz. 89 00:09:22,132 --> 00:09:24,582 Abi ben beceremiyorum galiba ya bu kadınlarla olmuyor. 90 00:09:36,815 --> 00:09:38,635 Ya bir bakıyorum nişanlısın. 91 00:09:39,116 --> 00:09:41,406 Bir bakıyorum böyle şeyler yapıyorsun. 92 00:09:42,382 --> 00:09:43,882 Bir bakıyorum Albatros'u arıyorsun. 93 00:09:47,106 --> 00:09:49,052 Sanem ben seni hakikaten anlamıyorum. 94 00:09:54,977 --> 00:09:57,124 Pişt Sanem'si dur kızım beni de bekle. 95 00:09:58,067 --> 00:10:01,109 Allah Allah ne demek istemiyorum Halil?Al şu paranı. 96 00:10:01,109 --> 00:10:02,459 Ya bugün almayayım yarın alayım. 97 00:10:02,459 --> 00:10:04,333 Ne demek yarın alayım al işte. 98 00:10:04,333 --> 00:10:06,273 Ya istemiyorum kalsın sende kalsın. 99 00:10:06,273 --> 00:10:11,873 Halil Allah Allah niye almıyorsun parayı ya?Sen değil miydin verin paramı verin paramı diye bizi tehdit eden? 100 00:10:13,146 --> 00:10:15,887 Anne tamam almazsa almasın ısrar etmeyin.Ne ya? 101 00:10:15,888 --> 00:10:20,868 Ya dur kızım sende Allah Allah.Halil kardeşim al şu paranı.Ya ben senin yüzünden dükkanı sattım dükkanı! 102 00:10:21,343 --> 00:10:23,626 Ne?Dükkanı mı sattın benim yüzümden? 103 00:10:23,626 --> 00:10:24,656 Ya ne tabi sattım. 104 00:10:24,656 --> 00:10:27,569 Ya senin bana borcun yok Sanem söylemedi mi? 105 00:10:28,343 --> 00:10:30,632 Sanem mi?Ne söyleyecek Sanem?Sanem ne? 106 00:10:35,097 --> 00:10:35,687 Sanem. 107 00:10:40,063 --> 00:10:41,573 Sanem kız. 108 00:10:42,549 --> 00:10:43,279 Al şunu al. 109 00:10:43,817 --> 00:10:44,537 Sanem. 110 00:10:52,627 --> 00:10:53,887 Kız Sanem aç kapıyı. 111 00:10:54,273 --> 00:10:55,647 Mevkıbe ne oluyor burada? 112 00:10:56,664 --> 00:10:57,404 Sanem. 113 00:10:57,870 --> 00:10:58,370 Sanem. 114 00:11:00,360 --> 00:11:02,156 Ayhan bu Sanem ne işler karıştırıyor yine? 115 00:11:02,156 --> 00:11:04,613 Benimle ne alakası var ya?Ben nereden bileyim? 116 00:11:06,346 --> 00:11:10,156 Sanem bak çocuğum ben hiç sevmiyorum böyle şeyleri aç diyorum sana ama. 117 00:11:42,881 --> 00:11:46,611 Hadi çocuğum hadi iç de başla hadi.Hadi çocuğum. 118 00:11:48,251 --> 00:11:48,861 Tamam içtim. 119 00:11:51,859 --> 00:11:54,169 Ne demek istedi Halil bana borcun yok derken? 120 00:11:56,358 --> 00:11:58,137 Borcu ben ödedim onu demek istedi. 121 00:11:58,366 --> 00:12:01,286 Kırk bin lirayı sen nereden bulacaksın ya?Uydurma. 122 00:12:01,366 --> 00:12:08,436 Ben kırk bin lira bulmadım.Ben işe girdim.Maaşımdan takside bağla dedim.Kabul etti. 123 00:12:08,595 --> 00:12:11,135 Kızım senin maaşın ne kadar?Hiç konuşmadık bunu. 124 00:12:11,376 --> 00:12:14,358 Anne getir götür elemanının maaşı kadar ne kadar olacak az bir şey. 125 00:12:14,358 --> 00:12:15,397 Bir dakika Leyla. 126 00:12:17,606 --> 00:12:19,306 Sen şu işi bir düzgün anlatır mısın? 127 00:12:20,113 --> 00:12:22,383 Hem sen nasıl ikna ettin Halil'i takside he? 128 00:12:23,339 --> 00:12:27,649 Yani sana nasıl yaptı?Hadi sana yaptı bana niye yapmadı? 129 00:12:29,040 --> 00:12:30,469 Baba çünkü sen çok şeysin. 130 00:12:30,838 --> 00:12:31,408 Ney? 131 00:12:31,448 --> 00:12:32,608 Yumuşak kalplisin. 132 00:12:32,788 --> 00:12:37,538 Ben öyle değilim ben tehdit ettim bağırdım.İşe girdim maaşımdan öderim dedim ona. 133 00:12:37,538 --> 00:12:44,698 Nasıl ipotekli maaşlar oluyor.Hani kredi çekerken çalışıyor musunuz maaşınız yatıyor mu diye soruyorlar öyle. 134 00:12:45,599 --> 00:12:50,369 Senin maaşın ne kadar ya?Senin elinde bir şey kalmayacak ki kızım. 135 00:12:51,590 --> 00:12:53,600 Yok olmaz öyle şey ya. 136 00:12:53,600 --> 00:12:55,400 Ya babacığım benim bir fikrim var. 137 00:12:56,366 --> 00:12:58,876 Benim maaşımı Sanem ile beraber kırışırız. 138 00:13:00,346 --> 00:13:05,396 Çünkü çok güzel bir şey yapmışsın.Hem Sanem de parasız kalmaz yani.Sen üzülme babacığım. 139 00:13:06,345 --> 00:13:13,405 Evet kurtaralım bakkalımızı.Yani git yarın çakal İhsan'dan geri al bakkalımızı olur mu? 140 00:13:17,366 --> 00:13:25,656 Allah'ım yarabbim ben iyi ki doğurmuşum bunları bunlar nasıl güzel evlatlar,nasıl güzel kızlar yarabbim şükürler olsun sana. 141 00:13:26,381 --> 00:13:31,211 Güzel kızlarım benim.Canlarım benim. 142 00:13:36,043 --> 00:13:39,633 Vay be benim kızlarım büyümüş,işe girmiş... 143 00:13:41,609 --> 00:13:43,659 ...babalarının dükkanını kurtarıyorlar he? 144 00:13:48,102 --> 00:13:49,391 İyi ki varsınız. 145 00:13:54,615 --> 00:13:55,605 Sizi çok seviyorum. 146 00:13:56,636 --> 00:13:58,396 Yapacağız tabi biz bir aileyiz. 147 00:14:09,391 --> 00:14:11,331 Şunun haline bak yine sızdı. 148 00:14:11,331 --> 00:14:12,611 Oğlum dur ben götüreyim bunu. 149 00:14:13,747 --> 00:14:15,623 Boş ver boş ver takılsın biraz daha ya. 150 00:14:16,446 --> 00:14:23,346 Yarın denetim var he şirkette.Bir tane kozmetik şirketi çalışacağı ajansı seçmek için denetim yapacakmış haberin var herhalde geliyorsun değil mi?Gelmen lazım çünkü. 151 00:14:23,346 --> 00:14:30,406 Var kardeşim ama ben geç geleceğim.Çünkü destek verdiğim dernek kapanıyor ve ben onların işini çözmek zorundayım. 152 00:14:30,406 --> 00:14:31,386 Ne derneği? 153 00:14:31,386 --> 00:14:39,646 Kadına iş gücü sağlayan bir dernek.Uluslararası fona baş vurdular alamadılar.Fonu almak için de bir kampanya yürütmeleri gerekiyordu para bulamadılar. 154 00:14:39,646 --> 00:14:42,346 Aslında bir çok kadına destek verdiler yazık olacak. 155 00:14:43,871 --> 00:14:46,381 Neden bizim ajans yapmıyor kampanyayı?Biz yapalım. 156 00:14:46,381 --> 00:14:50,430 Yok abi o kadar basit değil yani biraz maliyetli bir iş.Hiçbir ajans yanaşmıyor. 157 00:14:50,431 --> 00:14:52,611 Ben hazırlayayım kampanyayı kendim halledeyim. 158 00:14:52,751 --> 00:14:54,861 Şaka yapıyorsun.Yapar mısın cidden? 159 00:14:54,861 --> 00:14:56,170 Yaparım tabi niye yapmayayım? 160 00:14:56,171 --> 00:14:59,832 Bir tane fikir bulacağız fotoğraflarını cekeceğiz gelirini de onlara bağışlayacağız işte. 161 00:14:59,832 --> 00:15:04,632 Oğlum var ya sen kral adamsın.Senin fotoğrafların geliri onlara yeter de artar bile. 162 00:15:05,355 --> 00:15:09,605 Yalnız baskı maliyeti var.Billboardlar,afişler. 163 00:15:09,605 --> 00:15:14,011 İşte onu da bedavaya yapacak olan arkadaş tam olarak orada bayılmış vaziyette. 164 00:15:14,011 --> 00:15:15,554 Akif hop. 165 00:15:17,126 --> 00:15:20,346 Oğlum o kadın buraya gelecek o Semra buraya gelecek tamam mı? 166 00:15:20,346 --> 00:15:21,626 Gelecek gelecek söz. 167 00:15:21,626 --> 00:15:23,096 Bak ne diyeceğim sana dinle beni. 168 00:15:23,374 --> 00:15:27,854 Bir tane hayır işi yapacağız seninle fotoğrafları ben çekeceğim sen de bedavaya basacaksın okey. 169 00:15:28,264 --> 00:15:32,724 Ben sizinle ölüme bile gelirim tamam mı?Ne istersiniz yapıyorum bende tamam bitti. 170 00:15:32,724 --> 00:15:35,394 Helal sana koca yürekli kardeşim benim. 171 00:15:35,606 --> 00:15:37,786 Var ya yarın kesin unutacak bunu ben sana söyleyeyim. 172 00:15:37,786 --> 00:15:38,935 Hatırlatırız boş ver. 173 00:15:38,936 --> 00:15:40,346 Hadi hadi kalk gidelim gel. 174 00:15:40,346 --> 00:15:43,846 Yalnız taksiyle gidin he böyle araba falan kullanmayın.Rıfat abi ayarlasın çağırsın taksiyi. 175 00:15:43,846 --> 00:15:45,413 Sen merak etme ben sana haber veririm. 176 00:15:45,614 --> 00:15:46,384 Gel kardeşim. 177 00:16:06,357 --> 00:16:08,242 Niye sessizsin bakayım bu akşam? 178 00:16:08,473 --> 00:16:10,613 Hafta sonu Bodum'a falan mı gitsek? 179 00:16:10,613 --> 00:16:12,283 Ya çok kalabalıktır şimdi orası. 180 00:16:12,283 --> 00:16:13,473 Ee ne olmuş? 181 00:16:15,335 --> 00:16:17,635 Pardon birlikte görünemeyiz değil mi? 182 00:16:18,608 --> 00:16:22,387 Ben sana daha güzel bir şey söyleyeyim.Seni İtalya'ya kaçırayım.He? 183 00:16:27,343 --> 00:16:28,289 Aylin ne oluyor? 184 00:16:28,289 --> 00:16:29,589 Ben yatıyorum iyi geceler. 185 00:16:31,536 --> 00:16:33,295 Aylin yarınki teftişe hazırlanacaktın ya. 186 00:16:33,296 --> 00:16:34,376 Hazırlanmayacağım. 187 00:16:34,626 --> 00:16:38,376 İş alamamaktan sıkıldım.Alamayacağım büyük işler peşinde koşmaktan da sıkıldım. 188 00:16:38,376 --> 00:16:42,636 Uluslararası şirket zaten sizin gibi büyük şirketlerle çalışır benimle çalışmaz tipik bir Aylin klasiği. 189 00:16:45,589 --> 00:16:49,639 Sakin ol.Gel gel otur şuraya. 190 00:16:52,602 --> 00:16:54,332 Bizim teftişi baltalayabilirim. 191 00:16:54,592 --> 00:16:55,462 Nasıl? 192 00:16:55,486 --> 00:16:56,306 Sanem ile. 193 00:16:56,306 --> 00:17:01,616 Teşekkür ederim.Sürekli o beceriksize iş buyurmaktan sıkılmadın zaten.Hiçbir işi de beceremiyor. 194 00:17:07,364 --> 00:17:10,691 Bak yarınki teftiş çok güzel geçecek biliyorsun değil mi? 195 00:17:11,368 --> 00:17:14,418 Hem sen benim bütün şirketime bedelsin. 196 00:17:16,632 --> 00:17:19,612 Aylin çok güzelsin biliyorsun değil mi? 197 00:17:21,608 --> 00:17:32,348 Bak bakayım bana.Güven bana sana söz veriyorum o iş bizim olacak.Bundan sonra sinirlenme. 198 00:18:02,353 --> 00:18:04,903 Ayhan,ne yapıyorsun delirdin mi sabah sabah? 199 00:18:05,585 --> 00:18:07,365 Pislenmiş her yer temizlik yapıyorum. 200 00:18:07,600 --> 00:18:13,740 Sen ve temizlik hemde sabahın bu saatinde.Hayır yıllardır tabelalar asmadın mı bu eve temizlik sırayla yapılır diye. 201 00:18:13,740 --> 00:18:20,850 Ya o sana mesaj olsun diyeydi Allah Allah.Pasif bir mücadele de diyebiliriz.Hani temizlik sırayla yapılıyor anla falan diye. 202 00:18:21,388 --> 00:18:22,878 Tamam işte sıra bendeydi. 203 00:18:22,878 --> 00:18:28,618 Sen hiç tozunu almamışsın ki bu resimlerin.Bak tozu alıyorum alıyorum çıkmıyor. 204 00:18:29,107 --> 00:18:34,677 Annemiz çok titiz kadındı.Görseydi vallahi böyle tozlu tozlu çok kızardı bize. 205 00:18:37,895 --> 00:18:42,745 Bir kere annem burada olsaydı bana temizlik yaptırmana izin vermezdi. 206 00:18:42,745 --> 00:18:44,635 Asıl babam burada olsaydı... 207 00:18:46,355 --> 00:18:51,715 ...o zaman derdi ki kızımın eli derdi sıcak sudan soğuk suya değmeyecek tamam mı derdi. 208 00:18:52,642 --> 00:18:56,642 Tamam ne kızıyorsun?Ne yapayım benim senin gibi cin fikirler aklıma gelmiyor. 209 00:18:57,374 --> 00:18:58,904 Güldüremiyorum seni ne yapayım. 210 00:18:59,318 --> 00:19:01,918 Güldüremiyorsun canım orası net yani. 211 00:19:03,288 --> 00:19:08,428 De belki sarılabilirsin abi.Çünkü sarılırsan geçer belki. 212 00:19:17,104 --> 00:19:21,864 Of be abi.Bazen çok özlüyorum. 213 00:19:50,606 --> 00:19:54,300 Ya ben dün biraz kaba davrandım galiba ama söylediğim şeyler... 214 00:19:54,300 --> 00:19:55,600 İş mi konuşuyoruz şu an? 215 00:19:56,891 --> 00:19:57,621 Yok. 216 00:19:57,636 --> 00:19:59,536 İyi o zaman konuşmamıza gerek yok. 217 00:20:17,346 --> 00:20:17,866 Hoş geldiniz Can Bey. 218 00:20:17,866 --> 00:20:18,606 Hoş bulduk. 219 00:20:23,722 --> 00:20:28,631 Tamam bana mail atarsınız o zaman.Can Bey'e de ss'lersiniz sonra haftalık toplantıda tekrar değerlendiririz. 220 00:20:28,631 --> 00:20:29,381 Deren. 221 00:20:31,108 --> 00:20:32,288 Hazırlıklar tamam mı Deren? 222 00:20:32,288 --> 00:20:33,368 Tabi ki Can Bey. 223 00:20:34,614 --> 00:20:37,883 Evet arkadaşlar hepinize günaydın. 224 00:20:37,883 --> 00:20:38,723 Günaydın. 225 00:20:40,472 --> 00:20:48,642 Bugün ajansımızın denetimi var malumunuz.Bildiğiniz gibi uluslararası bir kozmetik devi Türkiye pazarına girdi ve kendine bir ajans arıyor. 226 00:20:49,253 --> 00:20:51,423 Bugün ajansımız ile ilgili her şeyi denetleyecekler. 227 00:20:52,053 --> 00:21:00,633 Denetleme sonucunda bize bir puan verecekler.Ve en yüksek puanı alan ajans kampanyayı kapar.Peki bizden daha iyisi var mı? 228 00:21:00,633 --> 00:21:01,363 Hayır.Yok. 229 00:21:06,377 --> 00:21:06,986 Bravo. 230 00:21:09,549 --> 00:21:12,359 Bu kadar.Çok motiveyiz.Şahane! 231 00:21:32,346 --> 00:21:34,466 Aylin'e çalışan ajanı hala bulmak istiyor musun? 232 00:21:34,549 --> 00:21:36,639 İstiyorum Can Bey hem de nasıl bir bilseniz. 233 00:21:36,679 --> 00:21:42,499 Güzel.O ajan her kimse bugün ortaya çıkacak.Teftişi mutlaka baltalamaya çalışacaktır. 234 00:21:43,661 --> 00:21:45,121 Teftişi baltalamanı istiyorum. 235 00:21:45,385 --> 00:21:46,785 Ne?Nasıl?Neden? 236 00:21:46,785 --> 00:21:51,646 Deren herkese görev veriyor.Sana da verecek.O işi boz tamam mı?Sonra ben hallederim. 237 00:21:51,646 --> 00:21:54,495 Ya Emre Bey durumu biraz abartmıyor musunuz? 238 00:21:55,324 --> 00:21:59,124 Tamam şirketin değeri yükselmesin Can Bey şirketi satmasın tamam ama. 239 00:21:59,124 --> 00:22:03,324 Sanem bugüne kadar bize gelen en büyük iş bu.Dünya devi kozmetik firması. 240 00:22:03,324 --> 00:22:08,631 Tamam anladım.Niye kızıyorsunuz?Baltalayacağım.Nasıl yapacaksam? 241 00:22:08,631 --> 00:22:09,621 Gözünü dört aç. 242 00:22:11,336 --> 00:22:13,416 Gözünü dört aç Leyla sana güveniyorum. 243 00:22:13,416 --> 00:22:15,015 Tamam Can Bey hiç merak etmeyin. 244 00:22:15,318 --> 00:22:17,598 Tamam o iş bende. 245 00:22:17,598 --> 00:22:18,442 Tamam. 246 00:22:38,360 --> 00:22:40,020 Ne yapıyorsun sen benim patronumun odasında? 247 00:22:40,020 --> 00:22:42,070 Asıl senin ne işin var benim patronumun odasında? 248 00:22:42,070 --> 00:22:46,590 Can Bey mi senin patronun?Kızım buradaki herkes senin patronun ben bile senin patronunum. 249 00:22:46,590 --> 00:22:50,970 Herkeste bir patronluk merakı,artık yıldım. 250 00:22:59,392 --> 00:23:00,882 Gidelim alalım bakkalımızı. 251 00:23:02,391 --> 00:23:03,241 Ne oldu? 252 00:23:03,554 --> 00:23:06,054 Leyla çakal olmuş ay vallahi delireceğim. 253 00:23:06,097 --> 00:23:09,857 He yok yok Mevkıbe'm olmaz olmaz bak paramız yanımızda. 254 00:23:10,325 --> 00:23:15,325 Biz o İhsan denen çakaldan bakkalı aldık mı tekrar oraya Leyla yazdırırız olur mu? 255 00:23:15,325 --> 00:23:16,392 Yazdırırız değil mi? 256 00:23:16,392 --> 00:23:21,482 Hiç merak etme.Ama bak sakın sinirlenme kızdırırsak belki satmaktan vazgeçer tamam mı sakin ol. 257 00:23:21,482 --> 00:23:23,652 Tamam hadi gidelim alalım bakkalımızı. 258 00:23:23,652 --> 00:23:24,812 Hadi alalım Mevkıbe'm gel. 259 00:23:29,144 --> 00:23:30,754 Yine beklerim ablacığım. 260 00:23:30,754 --> 00:23:36,123 Oo kimleri görüyorum ya.Sabahı şerifleriniz hayrolsun.Buyurun ne vereyim? 261 00:23:38,317 --> 00:23:40,867 Al paranı ver bakkalımı. 262 00:23:41,308 --> 00:23:44,064 Olabilir tabi de kaç para var burada Nihat abi? 263 00:23:44,064 --> 00:23:50,604 Kırk bin.Kırk bin verdin kırk bin aldın işte.Say istersen inanmıyorsan.Gerçi beşlik beşlik yaptırmışsın biraz uzun sürer ama. 264 00:23:50,604 --> 00:23:54,364 Ya Allah aşkına ya bu bakkal kırk bin liraya verilir mi ya?Keriz miyim ben? 265 00:23:54,364 --> 00:24:00,434 Köşe dükkan mahallede tek.Veririm ama temiz yüz bin isterim. 266 00:24:01,382 --> 00:24:02,042 Ne? 267 00:24:02,042 --> 00:24:03,849 Ne istersin ne istersin? 268 00:24:03,849 --> 00:24:09,302 Yüz bin tlcik ya yirmi bin dolar da olur da şimdi kur mur oynuyor falan ya size ayıp olmasın diye söylüyorum. 269 00:24:09,302 --> 00:24:12,101 Ya daha dün aldın bakkalı Çakal İhsan ne yüz bini ya? 270 00:24:12,102 --> 00:24:18,732 Ya dün aldım da ablacığım serbest piyasa ekonomisi diyorum.Uyandın?İstediğim fiyata satarım diyorum ticaret hayatı böyle be. 271 00:24:19,383 --> 00:24:23,933 Ya gerçekten alıcı değilseniz dükkanımın önünü kapatmayın bak biz de burada ekmeğimizin peşindeyiz hadi abiciğim. 272 00:24:23,933 --> 00:24:28,123 Bana bak gangster bozuntusu ben senin o mavi gözlerini oyarım. 273 00:24:29,043 --> 00:24:30,372 Mevkıbe sakin ol. 274 00:24:30,373 --> 00:24:31,181 Bavulu yediririm. 275 00:24:31,181 --> 00:24:34,691 Mevkıbeciğim ama ne konuşmuştuk sinirlenmeyecektin Mevkıbeciğim. 276 00:24:35,191 --> 00:24:41,761 Babacığım anneciğim ne oluyor hayırdır ne bu?Aa çakal bakkal yazıyor.Adı da değişmiş. 277 00:24:42,352 --> 00:24:42,972 Aynen. 278 00:24:45,882 --> 00:24:48,042 Parasını veriyoruz dükkanı geri vermiyor. 279 00:24:48,042 --> 00:24:51,871 İhsan Bey kardeşim bey biraderim neden vermiyorsun insanların dükkanını geri? 280 00:24:51,872 --> 00:25:00,132 Veriyorum kardeşim nereden çıkarıyorsunuz bunu ya?İsteyen buyursun gelsin alsın yalnız fiyatımız belli yüz bin tlci.Allah Allah! 281 00:25:00,132 --> 00:25:03,382 Ya kırk bin lira var burada İhsan ben altmış bin lirayı nereden bulacağım? 282 00:25:04,623 --> 00:25:11,193 Tamam babacığım ben problemin ne olduğunu anladım.Bundan sonrası bende.Rahat olun. 283 00:25:15,278 --> 00:25:16,638 Banan bak çakal İhsan. 284 00:25:16,638 --> 00:25:17,408 Bakıyorum. 285 00:25:18,000 --> 00:25:21,374 Rahat bırak Mevkıbe annemi rahat bırak Nihat babamı. 286 00:25:21,374 --> 00:25:22,644 Rahatlar zaten. 287 00:25:22,644 --> 00:25:26,224 Bak,bakkal mahallenin kalbidir. 288 00:25:26,224 --> 00:25:27,364 Doğrudur. 289 00:25:27,364 --> 00:25:31,874 O kalbi sana söktürtmezler.Bundan sonra borç benim borcum. 290 00:25:31,874 --> 00:25:32,634 Eyvallah. 291 00:25:32,634 --> 00:25:36,384 Bir mevzu olursa senle benim aramda okey? 292 00:25:36,384 --> 00:25:36,864 Okey. 293 00:25:37,669 --> 00:25:38,609 Eyvallah. 294 00:25:38,609 --> 00:25:39,289 Eyvallah. 295 00:25:41,329 --> 00:25:44,178 Müsaadenizle babacığım müsaadenizle anneciğim. 296 00:25:47,937 --> 00:25:53,607 Of yemin ediyorum çok zor bir durumun içine girdim şu anda.Of gereksiz sorumluluk aldım şu anda. 297 00:25:57,662 --> 00:26:04,622 Kreatif grup sizden ricam bu zamana kadar yapmış olduğumuz kozmetik kampanyalarına şöyle güzel bir sunum dosyası hazırlamanız.Brief'iniz burada. 298 00:26:05,386 --> 00:26:09,682 Finans grubu evraklarımızda hiç bir eksik olmasın lütfen kriterler burada. 299 00:26:10,357 --> 00:26:18,367 Cey Cey sende plastik,doğaya zararlı,dönüşemeyen ne varsa hepsini kaldırıp atıyorsun.Şu karbon ayak izi meselesine fena halde takmış durumdalar. 300 00:26:18,367 --> 00:26:23,437 Karbon ayak izi yok benim çamur oluyor ayak izim.Onda da su var h2o desen hidrojen,oksijen.Karbon yok. 301 00:26:23,437 --> 00:26:25,077 Saçmalayacak mısın daha Cey Cey? 302 00:26:25,077 --> 00:26:25,821 Eveet. 303 00:26:27,120 --> 00:26:30,129 Güliz,sende çalışan memnuniyeti anketi yapacaksın. 304 00:26:30,130 --> 00:26:32,358 Herkes memnun zaten işinden. 305 00:26:32,358 --> 00:26:35,348 Gülizciğim sen anketini yap biz onu dosyalayacağız. 306 00:26:35,348 --> 00:26:37,632 Tamam Deren Hanım.Arkadaşlar. 307 00:26:38,641 --> 00:26:42,621 Evet en son görev de senin sen hijyenden sorumlusun. 308 00:26:43,471 --> 00:26:44,471 Hijyen mi? 309 00:26:45,370 --> 00:26:52,919 Musluklar,tuvaletler,tavanlar,yerler ne bileyim masaların altları falan her yer pırıl pırıl olsun çünkü patronlardan biri temizlik hastasıymış. 310 00:26:53,622 --> 00:26:57,004 İyide zaten şirket tertemiz niye temizleyeyim ki? 311 00:27:01,361 --> 00:27:03,651 Temizlerim tabi niye temizlemeyeyim ki? 312 00:27:07,135 --> 00:27:09,865 Çünkü patronlardan biri temizlik hastasıymış. 313 00:27:56,351 --> 00:27:57,931 Murat abi bir tane çay versene. 314 00:28:03,617 --> 00:28:04,427 Çok sağ ol abi. 315 00:28:04,427 --> 00:28:05,377 Afiyet olsun. 316 00:28:16,359 --> 00:28:18,685 Of yemin ediyorum yandım. 317 00:28:18,685 --> 00:28:22,024 Ay yandım yandım ya Muzo ne yapıyorsun ya? 318 00:28:22,025 --> 00:28:25,325 Tamam özür dilerim yoğurt koy geçer kızım tamam büyütme. 319 00:28:25,325 --> 00:28:30,225 Başımda iş var Ayhan.Kayınannem ile kayınbabama altmış bin lira vereceğim konusunda söz verdim. 320 00:28:30,225 --> 00:28:36,385 Ben altmış bin lirayı nereden bulayım?Dükkan elden gidecek diye verdim.Ben kime güvenip söz verdim.Hiç bilmiyorum.Akıl istiyorum. 321 00:28:36,385 --> 00:28:38,012 Altmış bin diyorsun. 322 00:28:38,622 --> 00:28:39,932 Sen banka soyabilir misin? 323 00:28:39,932 --> 00:28:41,412 Hayır mizacıma ters. 324 00:28:41,412 --> 00:28:42,502 Peki katil olabilir misin? 325 00:28:42,502 --> 00:28:43,652 Ben ağlarım. 326 00:28:43,652 --> 00:28:46,641 Yan kesicilik,gaspçılık,cepçilik,arpacılık? 327 00:28:46,641 --> 00:28:48,511 Vallahi üçünü ilk defa duyuyorum. 328 00:28:48,511 --> 00:28:51,551 He o zaman zor biraz ya altmış bini bulman Muzo. 329 00:28:51,551 --> 00:28:55,630 Ne bileyim kızım bulurum diye düşündüm.Annemden isterim verir diye düşündüm. 330 00:28:55,631 --> 00:28:58,171 Ya senin annende o para ne gezer be? 331 00:28:58,351 --> 00:29:03,141 Nasıl?Kızım benim annemde para gani.Benim annemde dahası da var.Mirasyediyiz biz. 332 00:29:03,831 --> 00:29:06,961 Nasıl bir mirasyedicilik bu?Mirası biraz açabilir misin? 333 00:29:06,961 --> 00:29:10,201 Vallahi açayım ama ne kadar açsam eksik kalır.Kabaca anlatayım. 334 00:29:10,201 --> 00:29:16,951 Hanlar var,hamamlar var,evler var,triplex var,dublex var şuradaki arsa var ya boğazın karşısı oralar hep bizim. 335 00:29:16,951 --> 00:29:20,031 He he ya bir yürü git. 336 00:29:20,031 --> 00:29:25,541 He he mi?O nasıl bir tepki?İnanmıyorum demek bu.Tapuları göstereyim kızım evde kuzu gibi yatıyorlar. 337 00:29:26,123 --> 00:29:32,703 Sen ciddisin.Sen baya ciddisin.O zaman o kadar paranız varsa ver zaten altmış bini benim kardeşime. 338 00:29:32,703 --> 00:29:39,983 İşte öyle olmuyor o işler paranın yönetimi annecikte.Tabi o da Sanem'e duygusal olarak biraz uzak şu anda. 339 00:29:39,983 --> 00:29:41,899 Ölür de vermez diye düşünüyorum. 340 00:29:43,182 --> 00:29:50,735 Bak bana sana konuşma terapisi yapacağım tamam mı?Ondan sonra gideceksin annenin elinden hakkın olan o mirası bir güzel alacaksın. 341 00:29:50,735 --> 00:29:53,635 Bakkalı kurtaracaksın.Sanem'in kahramanı olacaksın? 342 00:29:53,635 --> 00:30:01,645 Vallahi mi?Zaten ben arada bir gidip gelip kendime bakıyorum bende tam bir kahraman tipi var.Ben zaten dükkanı o yüzden kurtarmaya yeltendim. 343 00:30:01,645 --> 00:30:04,395 Aynen hadi bakalım kahraman Muzo kalk bakalım. 344 00:30:04,933 --> 00:30:09,313 Bir şey diyeceğim.Madem o kadar paranız var siz niye bu mahallede yaşıyorsunuz ki? 345 00:30:09,313 --> 00:30:19,563 Hangi mahallede yaşayalım?Şunlara baksana insanı güzel,havası güzel,suyu güzel.Kasabı var,manavı var,bakkalı var.Özellikle bakkalı var İnanılmaz bir bakkalı var. 346 00:30:19,563 --> 00:30:21,574 Bakkalın içinde Sanem'im var. 347 00:30:21,574 --> 00:30:26,614 Neyse bırak şimdi Sanem'i de bir şey diyeceğim.Anneni arıyorsun direkt buraya çağırıyorsun tamam mı? 348 00:30:29,168 --> 00:30:30,217 Kaç çıktı Nihat? 349 00:30:30,347 --> 00:30:33,345 Yok yok korkulacak bir şey yok iyiyim.İyiyim Mevkıbe. 350 00:30:33,345 --> 00:30:37,639 Ne olur bir şeylere takma kafanı artık ne olursun sen bana lazımsın Nihat'ım. 351 00:30:39,553 --> 00:30:45,613 İyi ki varsın Mevkıbe.Sen olmasan ben ne yapardım ya.Yanlış bir hesap yaptım dükkan gitti. 352 00:30:45,613 --> 00:30:47,083 Nereye gitti?Kim gitti? 353 00:30:48,193 --> 00:30:55,023 Bende o çakal İhsan'a o bakkalı yar edersem bana da Mevkıbe demesinler.Bak yazıyorum tepsiye bak. 354 00:30:55,803 --> 00:30:58,113 Yani yazıyorsun da Mevkıbe ne yapacağız biz? 355 00:30:59,349 --> 00:31:00,349 Örgütleneceğiz. 356 00:31:00,709 --> 00:31:04,819 Tövbe tövbe ne örgütlenmesi ya?İki kişiyiz nereye örgütleniyoruz? 357 00:31:04,819 --> 00:31:07,119 Kim demiş iki kişiyiz diye?Kim diyor? 358 00:31:07,119 --> 00:31:10,408 Al sen güzel güzel iç papatya çayını.Sen bana bırak. 359 00:31:11,067 --> 00:31:12,667 Ben biliyorum yapacağımı. 360 00:31:18,200 --> 00:31:23,240 Ah be Muzaffer'im ne iyi akıl ettin şunu be.Şöyle karşılıklı anne oğul birazcık muhabbet ederiz. 361 00:31:23,240 --> 00:31:27,380 Hayır şöyle oturalım lütfen buraya kim oturuyor belli değil.Ben oraya gazete serdim senin için. 362 00:31:27,380 --> 00:31:35,050 Anneciğini de nasıl düşünür.Bilseydim şöyle börek filan yapardım domatesle peynirle öyle yerdik içerdik be yavrum. 363 00:31:35,050 --> 00:31:37,370 Neyse artık piknikte bir dahaki sefere. 364 00:31:38,130 --> 00:31:43,698 O zaman başlıyorum.Öncelikle bana bu şansı verdiğiniz için şahsınıza siz değerli anneciğime çok teşekkür ederim. 365 00:31:43,698 --> 00:31:45,062 Sevgili anneciğim... 366 00:31:45,062 --> 00:31:46,141 Ne diyorsun be oğlum? 367 00:31:46,142 --> 00:31:49,197 Bir dakika lafımı kesmeyin lütfen çünkü hitabet yapıyorum şu an. 368 00:31:49,197 --> 00:31:57,377 Şimdi yapacağım bu konuşma çok önemli.Seninde bildiğin gibi babamdan kalan miras biliyorsun seninde bildiğin gibi babamdan kalan miras... 369 00:31:57,377 --> 00:31:59,947 Oğlum ne diyorsun Allah aşkına kağıda baka baka? 370 00:32:00,027 --> 00:32:03,977 Seninde bildiğin babamdan kalan miras biliyorsun benimde hak hukukum. 371 00:32:03,977 --> 00:32:05,257 Söyle de yardımcı olayım. 372 00:32:05,257 --> 00:32:19,886 Yazım yanlışı var burada var yazım yanlışı olmuş.Bence de benim değil bana mı iki kelime.Annemi mi boğayım ne istiyorsun nefesini mi keseyim kadıncağızın? 373 00:32:22,246 --> 00:32:23,638 Hayır bende kalalım anneciğim. 374 00:32:28,376 --> 00:32:30,146 Ayhan ne yapıyordun kızım sen orada? 375 00:32:30,146 --> 00:32:37,686 Ağaca bakıyordum ben Aysun teyzeciğim.Bu ağaç acaba ne ağacıdır?Türü nedir siz daha iyi bilirsiniz gerçi. 376 00:32:37,686 --> 00:32:39,626 Kızım sen ne diyorsun Allah aşkına? 377 00:32:40,362 --> 00:32:41,362 Elma mı diyorum? 378 00:32:41,362 --> 00:32:42,852 Vallahi meyvesi de yok. 379 00:32:42,852 --> 00:32:44,812 He meyve de vermiyor meyve de. 380 00:32:45,356 --> 00:32:48,036 Ben dayanamayacağım ya yok vallahi dayanamayacağım ben. 381 00:32:48,036 --> 00:32:53,706 Vallahi sizin bu oğlunuzun eline yazdık verdik okusun diye o olmadı onu olduramadı yani. 382 00:32:54,541 --> 00:33:01,721 Ben bir özet geçeyim şimdi şöyle.Oğlunuz sizden Allah'ın emri peygamberin kavliyle hakkı olan mirası istiyor. 383 00:33:04,440 --> 00:33:08,410 Oğlum ne diyor ne mirası annen hayattayken ne mirasını istemekten bahsediyor ne bu? 384 00:33:08,410 --> 00:33:14,240 Aa olur mu öyle şey anneciğim?Allah geçinden versin.Ne biçim konuşuyorsun yüreğimi pareledin şu anda.Onu demek istemedi. 385 00:33:14,240 --> 00:33:15,330 E öyle söylüyor. 386 00:33:15,330 --> 00:33:20,600 Hayır diyor ki altmış bin tl'ye ihtiyacımız var.Nihat babamın dükkanına çökmüşler. 387 00:33:20,600 --> 00:33:25,123 Benimde bir damat olarak bu dükkanı kurtarmam gerekir.Altmış bin tl'yi senden isteyelim dedik. 388 00:33:25,124 --> 00:33:32,634 Allah Allah daha neler.Zırnık yok onlara zırnık yok.Daha çok beklerler onlar zengin damat o şapşal kızlarına. 389 00:33:33,344 --> 00:33:36,844 Ay bende zannediyorum karşılıklı oturacağız anne oğul öyle denize karşı. 390 00:33:37,599 --> 00:33:40,556 Bana bak sende abuk subuk şeyleri sokma oğlumun kafasına. 391 00:33:40,556 --> 00:33:41,466 Yok ben... 392 00:33:41,466 --> 00:33:44,596 Ay iyice sinirlendirdiniz beni.Ben gidiyorum daha fazla sinirlenmeden. 393 00:33:45,574 --> 00:33:49,244 Masa örtüsünü topla,içine katla yalnız dışı pistir. 394 00:33:49,244 --> 00:33:59,654 (Tartışıyorlar) 395 00:34:01,350 --> 00:34:04,070 Selin Hanım biraz dosyalarımızı kaldıralım mı? 396 00:34:06,845 --> 00:34:09,735 Şunları da.Tamam tamam siz çalışın evet. 397 00:34:09,735 --> 00:34:11,825 Sanemciğim ne yapıyorsun gel bakalım biraz. 398 00:34:13,060 --> 00:34:15,850 Ben teftişi sabote et diyorum sen temizlik yapıyorsun. 399 00:34:16,232 --> 00:34:18,882 Evet yani iş yapıyor gibi görünmem lazım ya. 400 00:34:18,882 --> 00:34:23,621 Ondan sonra pisleteceğim tabi şirketi ama nasıl yapacağım hiç bilemiyorum. 401 00:34:24,351 --> 00:34:26,431 İyi sana güveniyorum. 402 00:34:26,855 --> 00:34:27,835 Tamam bende. 403 00:34:46,889 --> 00:34:48,259 Ay ne yapıyorsun be dibimde? 404 00:34:48,259 --> 00:34:50,509 Kahve dökülmüş buraya görmüyor musun? 405 00:34:51,384 --> 00:34:53,474 Evet benim kahvem döküldü. 406 00:34:53,522 --> 00:34:55,261 Tamam hemen temizle hemen sil burayı. 407 00:34:55,262 --> 00:34:57,132 Tamam benim kahvem zaten sileceğim. 408 00:34:57,132 --> 00:34:57,712 Hemen. 409 00:34:57,712 --> 00:34:58,400 Tamam. 410 00:35:09,876 --> 00:35:17,756 (Tartışıyorlar) 411 00:35:17,756 --> 00:35:18,442 Bir sus. 412 00:35:18,443 --> 00:35:19,236 Ne oldu kız? 413 00:35:19,236 --> 00:35:20,999 Bir sus Allah Allah telefon çalıyor. 414 00:35:20,999 --> 00:35:23,019 Kim arıyor?Kimmiş kimmiş? 415 00:35:23,329 --> 00:35:24,909 Ya sana ne kimmiş? 416 00:35:25,651 --> 00:35:27,850 Sanem mi Sanem mi?Sana ne dediğine göre Sanem. 417 00:35:27,851 --> 00:35:29,653 Alo.Ne haber Sanem'si? 418 00:35:30,133 --> 00:35:33,843 Ne olsun ya şirketi kirletmeye çalışıyorum bana bir fare falan çözebilir misin? 419 00:35:33,843 --> 00:35:38,893 Ne?Nasıl kirli?Neden?Ya ne faresi ya yine? 420 00:35:38,893 --> 00:35:43,423 Ya ne bileyim ne faresi büyük boy fare,küçük boy fare,sıçan olur lağım faresi fark etmez yani. 421 00:35:43,423 --> 00:35:49,633 Ya kızım sen bilmiyor musun ben fareden korkarım ya.Nereden bulacağım ben fareyi? 422 00:35:49,633 --> 00:35:55,913 Bizim toptancı Halil abi var ya onun dükkanından bulursun.En kötü bizim mahallede öğrenci evi var ya onlardan bir tanesinde garanti vardır zaten. 423 00:36:19,397 --> 00:36:21,607 Gerçekten görünmez oldum artık. 424 00:36:21,977 --> 00:36:22,977 Ne oldun? 425 00:36:23,057 --> 00:36:24,906 Bir şey yok Ayhan bana fare bul. 426 00:36:25,424 --> 00:36:26,114 Alo. 427 00:36:27,801 --> 00:36:28,981 Hayda! 428 00:36:29,407 --> 00:36:34,917 Gerçekten hayda.Yemin ediyorum hayda.Biz bu altmış bin lirayı nereden bulacağız yemin ediyorum çok zor durumdayız şu an. 429 00:36:34,917 --> 00:36:37,457 Bırak şimdi altmış bin tl'yi daha büyük bir problemimiz var. 430 00:36:37,457 --> 00:36:38,307 Nedir? 431 00:36:38,307 --> 00:36:39,022 Fare yakalayacağız. 432 00:36:39,023 --> 00:36:44,997 Nasıl fare yakalayacağız?Kızım aile göçtü diyorum ocak söndü diyorum fare yakalayacağız diyorsun.Ped shop işine mi giriyorsun? 433 00:36:44,997 --> 00:36:46,057 Sanem için. 434 00:36:46,057 --> 00:36:47,756 He Sanem için varım. 435 00:36:47,757 --> 00:36:48,997 Örtünü de kap gel. 436 00:36:52,594 --> 00:36:56,394 Teftiş için tüm belgeler hazır hukuki olarak hiçbir sorunumuz yok yani. 437 00:36:57,372 --> 00:37:01,852 Vallahi Metin çok sağ ol çok yorduk seni de.Bu işi alırsak babam çok mutlu olacak gerçekten. 438 00:37:01,852 --> 00:37:04,412 He sahi ya Aziz amca nasıl? 439 00:37:04,412 --> 00:37:07,712 Çok iyi İtalya'da,arıyor her gün keyfi yerinde. 440 00:37:07,712 --> 00:37:12,132 Aman iyi.Oğlum senin niye keyfin yok?Dün gece de sen bir acayiptin. 441 00:37:12,242 --> 00:37:17,932 He Metin sen ne meraklı adamsın ya?İşine gücüne baksana bak kadın derneği için çizim yaptım onlara bak. 442 00:37:18,056 --> 00:37:19,186 Ver bakayım. 443 00:37:22,603 --> 00:37:24,103 Oğlum bunlar süper ya. 444 00:37:24,393 --> 00:37:25,303 Herhalde. 445 00:37:25,303 --> 00:37:29,623 Mekanları ben ayarlarım fotoğrafları çekeriz Akif de basar.Derneğin kampanyası hazır olur. 446 00:37:29,863 --> 00:37:30,598 Tamam. 447 00:37:38,001 --> 00:37:43,951 Can Bey çay içiyordum da aklıma geldi belki siz de içmek istersiniz diye düşündüm.İster misiniz? 448 00:37:47,615 --> 00:37:48,604 Teşekkür ederim. 449 00:37:48,745 --> 00:37:52,134 Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?Yani herhangi bir şey. 450 00:37:53,593 --> 00:37:55,123 Yok teşekkür ederim. 451 00:37:56,108 --> 00:37:56,988 Kolay gelsin. 452 00:38:05,350 --> 00:38:10,433 Alo oğlum ne oluyor?Siz dün de bir acayiptiniz.Ne iş bu kızla? 453 00:38:11,830 --> 00:38:18,410 Metin,yok bir şey kardeşim anladın.Hiç bir şey olmuyor okey. 454 00:38:19,189 --> 00:38:20,049 Okey. 455 00:38:28,376 --> 00:38:30,276 Sanem ne yaptın halledebildin mi? 456 00:38:30,276 --> 00:38:34,725 Hallettim yani bir plan yaptım yapıyorum.Merak etmeyin. 457 00:38:34,726 --> 00:38:35,646 İyi. 458 00:38:37,594 --> 00:38:43,113 Fitnatçığım bak bu adam gangster bizi dolandırdı gözünü seveyim şuradan alışveriş etme komşuluk hakkı için. 459 00:38:43,113 --> 00:38:46,750 Tamam tamam ben bir daha bu bakkaldan alışveriş yapmayacağım. 460 00:38:46,750 --> 00:38:47,720 Görüşürüz. 461 00:38:47,720 --> 00:38:49,080 Sağ olasın komşum. 462 00:38:50,344 --> 00:38:52,344 Ne yapıyorsunuz siz orada ya üç silahşörler? 463 00:38:52,624 --> 00:38:54,683 Siz benim müşterilerimi mi kaçırıyorsunuz he? 464 00:38:54,684 --> 00:38:58,704 Kendin dedin ya İhsan Efendi serbest piyasa ekonomisi ne yapacaksın? 465 00:38:58,704 --> 00:39:00,384 Ah güzel söyledin Mevkıbe. 466 00:39:00,384 --> 00:39:04,928 Ya başlatmayın şimdi piyasanızdan bak.Çekilin dükkanımdan fena olacak.Alırım aklınızı he. 467 00:39:04,928 --> 00:39:11,008 Hadi oradan be ne alıyorsun sen?Bir kere burası sokak.Üstüne üstlük halkın sokağı,karışamazsın sen. 468 00:39:11,008 --> 00:39:15,178 Bana bak sen benim komşularımı sahipsiz mi sandın he çakal İhsan? 469 00:39:16,008 --> 00:39:18,147 Hey Allah'ım modelleri kes ya. 470 00:39:18,148 --> 00:39:22,828 Bana bak bana bak o el hareketini falan indireceksin o eli.Dikkat et he yürü. 471 00:39:23,888 --> 00:39:29,998 Ay siz ne saygısız insanlarmışsınız ya.Bize yaptığınız yetmedi şimdi oğlumu mu yolmaya çalışıyorsunuz he? 472 00:39:29,998 --> 00:39:38,523 Ne diyorsun sen ne diyorsun ne yolması?Kim?Bana bak Steril bak zaten yemin ediyorum sinir tepemde.Şimdi seni böyle yolmak istemiyorum hiç yolmak istemiyorum. 473 00:39:38,523 --> 00:39:45,183 Tabi bakkal elden gitti şimdi oğlumdan para istediniz değil mi?Ama bak bakalım bende o göz var mı? 474 00:39:45,183 --> 00:39:52,223 Aysun Hanım bir kere ağzınızdan çıkan laflara dikkat edin.Bizim hiç kimsenin parasında da malında da gözümüz yok. 475 00:39:52,223 --> 00:39:53,395 Bakkal hariç. 476 00:39:53,395 --> 00:40:03,230 Aysun ablacığım hoş geldin.Bugüne özel tüm ürünlerde yüzde yirmi indirim yapıyorum sana.Ayrıca temizlik ürünlerinde ekstra yüzde on indirim daha. 477 00:40:11,083 --> 00:40:13,643 Tabi ne güzel seve seve. 478 00:40:14,673 --> 00:40:18,412 Şunun yaptığına bak komşuluk mu be?Komşuluğa sığar mı bu be? 479 00:40:18,413 --> 00:40:19,763 Serbest piyasa uyandın? 480 00:40:19,763 --> 00:40:22,442 Ya hadi yürü ağzına yiyeceksin şimdi terliği he. 481 00:40:23,340 --> 00:40:25,090 İnanamıyorum görüyorsun değil mi Aysun'u. 482 00:40:29,832 --> 00:40:31,402 Sanem sen yemeğe gelmiyor musun? 483 00:40:31,562 --> 00:40:33,482 Yok ben tokum afiyet olsun. 484 00:40:33,482 --> 00:40:34,662 Tamam görüşürüz. 485 00:40:36,350 --> 00:40:37,270 Afiyet olsun. 486 00:41:05,505 --> 00:41:06,695 Sanem Sanem. 487 00:41:07,630 --> 00:41:09,770 Ne bağırıyorsun beni de korkuttun ne bağırıyorsun? 488 00:41:11,098 --> 00:41:17,958 Sanem benim çevreye zararlı bir şey bulmam lazım ya kimse ped şişeyle su içmiyor.Bulamıyorum.Geri dönüşüm için bir şey bulmam lazım benim. 489 00:41:17,958 --> 00:41:19,328 İyi ne güzel işte. 490 00:41:19,328 --> 00:41:21,998 Ne ne güzel ya ne ne güzel?Durumun farkında değil misin? 491 00:41:21,998 --> 00:41:26,028 Yani çevreye zararlı bir şeyler bulmam lazım benim yoksa Deren Hanım beni işten atacak.Bu olur mu? 492 00:41:26,028 --> 00:41:29,087 Bu olur mu?Bu da şey he plastik bu.Bu olur mu?Bunu atayım mı? 493 00:41:29,088 --> 00:41:32,648 Yani bu kreatiflerin sembolü değil mi?Ayrıca bunun camdan yapılmışı yoktur herhalde. 494 00:41:32,648 --> 00:41:36,601 He doğru doğru.Ne yapacağız peki?Ne yapacağız?Yani benim bir şey bulmam lazım. 495 00:41:36,721 --> 00:41:41,161 Kurşun kalem.Kurşun kalem olur mu?Kurşun sonuçta zararlı bir şeydir.Olur mu bu ne diyorsun? 496 00:41:41,161 --> 00:41:45,951 Bu kurşun döktürme de falan da mı kullanılıyor acaba bu ne ki?Kafam iyice gitti benim ne yapacağız ya? 497 00:41:45,951 --> 00:41:51,891 Bir şey bulmam lazım Sanem bir şey bulmam lazım çevreye aha ruj.Ruj olur.Ruj zararlı bir şey değil midir? 498 00:41:52,111 --> 00:41:59,341 Sürüyorsun sen zararlı değil mi bu?Zararlı mı?Gerçi bu da şey olmuştu hayvanlar üstünde test ettiler zararsız olduğu ortaya çıkmıştı.Ne yapacağım ben? 499 00:41:59,341 --> 00:42:06,391 Pet şişe alalım.Gidelim su alalım pet şişe alalım.Onları içeriz ya da şişeriz içmeyelim hepsini dökeriz tuvalete.Onları atarız tek tek. 500 00:42:06,391 --> 00:42:07,641 Cey Cey sen iyi misin? 501 00:42:07,641 --> 00:42:09,141 Değilim vallahi iyi değilim ya. 502 00:42:09,141 --> 00:42:12,531 Burası çok çevre dostu bir ajans çıktı ya diken üstündeyiz.Kovulacağız bak. 503 00:42:12,531 --> 00:42:15,361 Kovulacağız bak bir şey bulalım kovulacağız. 504 00:42:18,583 --> 00:42:20,993 Ne düşünüyorsun kara kara yeni saç modelini mi? 505 00:42:21,364 --> 00:42:22,154 Git başımdan be. 506 00:42:22,586 --> 00:42:27,926 Gidemem gidemem.Etrafımda suratsız biri olmayınca benim içim rahat etmiyor.Bende böyle bir hastayım işte ne yapayım? 507 00:42:29,810 --> 00:42:31,370 Teftiş için geldiler bekliyorlar. 508 00:42:31,370 --> 00:42:33,910 Öyle mi?Hadi gidelim birader alalım şu işi. 509 00:42:42,394 --> 00:42:43,263 Hoş geldiniz. 510 00:42:43,264 --> 00:42:43,840 Hoş bulduk. 511 00:42:43,840 --> 00:42:45,390 Merhaba Can Divit ben. 512 00:42:45,390 --> 00:42:46,400 Merhaba hoş geldiniz. 513 00:42:46,829 --> 00:42:48,317 Deren Hanım kreatif direktörümüz. 514 00:42:48,317 --> 00:42:49,107 Kardeşim Emre. 515 00:42:49,107 --> 00:42:53,627 Çok memnun oldum.Bugün biraz vaktinizi alacağız kusura bakmayın.Şirketimiz çok hassas teftiş konusunda. 516 00:42:53,627 --> 00:42:55,227 Hiç problem değil her şeye hazırız. 517 00:42:55,314 --> 00:42:58,604 Finansal raporlarınızı inceleyeceğiz önce.Bir iki saatimizi alır. 518 00:42:58,604 --> 00:43:00,814 Hay hay finans ile kardeşim Emre ilgileniyor. 519 00:43:01,364 --> 00:43:04,594 Benim ufak bir işim var ben müsaadenizi isteyeyim iki saate görüşürüz. 520 00:43:04,950 --> 00:43:06,665 Buyurun ben size eşlik edeyim. 521 00:43:09,845 --> 00:43:15,524 Abiciğim bak mahalleden ta buraya kadar geldik yani.Vallahi yok bizim mahallede fare ya Allah Allah. 522 00:43:15,525 --> 00:43:21,795 Yorma bizi be abi yürüdük buralara kadar.Yani şimdi burada hiç mi fare yok yani?Çünkü bir tane fare olsa da bizim işimizi görüyor abi. 523 00:43:21,795 --> 00:43:23,838 Ayhan yürü git bak fena olacak he. 524 00:43:24,097 --> 00:43:25,129 Allah Allah ya! 525 00:43:25,129 --> 00:43:28,118 Siz ne bakıyorsunuz ya film mi çeviriyoruz burada?Şunları indirsenize aşağıya. 526 00:43:28,381 --> 00:43:34,020 Halil abiciğim,sen toptancı değil misin abi?Toptancıda iki şey olur bir vergi levhası iki fare. 527 00:43:34,021 --> 00:43:40,141 Televizyonlardan görüyoruz abi toptancı haberlerini.Burada da kesin vardır aramak lazım.Burada da var hissediyorum. 528 00:43:40,141 --> 00:43:43,261 Ya burada fare falan yok.Girmez buraya fare. 529 00:43:43,855 --> 00:43:49,385 Ya var ya hiç de güven vermiyor ama senin müessese yani.Sanki her an bir yerden fare fırlayacakmış gibi. 530 00:43:49,831 --> 00:43:56,972 Ya Ayhan ya siz benim başıma bela mı geldiniz ya?Sessiz olsanıza.Benim müessesemde fare değil böcek bile olmaz. 531 00:43:56,972 --> 00:44:01,592 Halil abiciğim yüz yüze bakıyoruz tamam kendi fareni de verme tamam kendi faren de sende kalsın. 532 00:44:01,592 --> 00:44:06,572 Senin toptancı arkadaşların varsa bize bir tane fare ayarlasınlar.Depoda kesin toptancıda fare olur çünkü. 533 00:44:06,572 --> 00:44:10,492 Biz onu bir günlüğüne kullanalım.Ondan sonra doğal ortamına deposuna salalım gitsin. 534 00:44:10,492 --> 00:44:13,881 Ya siz ne diyorsunuz ya?Yürüyün gidin ya yürüyün ya! 535 00:44:15,383 --> 00:44:17,403 Siz de ne bakıyorsunuz baksanıza işinize. 536 00:44:17,510 --> 00:44:21,700 Ayhancığım biz neden fare arıyoruz?Kedi yahut köpek olmuyor mu? 537 00:44:21,820 --> 00:44:28,420 Ya herhalde kedi köpek olsa söylerdi kız yani.Fare dediğine göre bir bildiği vardır.Hem sen karışma ya,sen ne anlıyorsun ki? 538 00:44:29,859 --> 00:44:32,669 Burayı da geçen sen fare çıktı diye mühürlediler. 539 00:46:21,105 --> 00:46:25,355 Arkadaşlar ne yapıyorsunuz niye böyle rahatsınız?Teftiş var bugün bugün teftiş günü. 540 00:46:25,355 --> 00:46:26,289 Çalışıyoruz. 541 00:46:27,402 --> 00:46:31,382 Ne yapacağım ben?Ben ne yapacağım vallahi var ya çok heyecanlıyım.Oturamadım da. 542 00:46:34,335 --> 00:46:35,275 Biz mahvolduk. 543 00:46:35,275 --> 00:46:35,925 Ne oldu? 544 00:46:35,925 --> 00:46:40,435 Adamların teftiş listesinde çalışanlar için rahatlatıcı bir alan yazıyor.Alan bul Cey Cey. 545 00:46:40,435 --> 00:46:41,335 Tamam. 546 00:46:41,335 --> 00:46:41,944 Nereye? 547 00:46:41,944 --> 00:46:46,154 Alan bul.Alan bulmaya.Nasıl bir alan nasıl bir alan bulayım ben Deren Hanım? 548 00:46:46,154 --> 00:46:50,674 Bilmiyorum Cey Cey yarat.Yarat Cey Cey!Her şeyi de bana sormayın artık ama. 549 00:46:52,601 --> 00:47:00,151 Ya biz neyi sana sorduk ya neyi?Ne yapacağım ben şimdi nasıl bir alan yaratacağım?Ne yapacağım?Ben rahat değilim ki nasıl rahatlatıcı bir alan yaratabilirim şu anda?He? 550 00:47:00,151 --> 00:47:03,370 Ya Cey Cey bizim ajansın her yeri rahatlama alanı zaten baksana al. 551 00:47:03,385 --> 00:47:14,825 Ya öyle değil öyle değil Leyla.Spekisif bir şey ay spesifik bir alan istiyorlar spesifik bir alan.Özel bir alan yarat diyor bana.Nasıl yaratacağım ben şimdi? 552 00:47:15,629 --> 00:47:20,729 Kesin kovulacağım bugün kesin bak ben o alanı yaratamam ben bugün kapının önüne koyulurum burada. 553 00:47:23,954 --> 00:47:29,884 Ben boşum.Yani depoya beraber gidelim belki oradan malzeme kullanırım.Çiçekçi var mı yakında? 554 00:47:29,884 --> 00:47:32,194 Var.Var çiçekçi var. 555 00:47:32,194 --> 00:47:39,433 Ya Sanem var ya sen benim süper kahramanımsın.İyi ki senin işe alınmanda ön ayak olmuşum he.Ciddi söylüyorum. 556 00:47:39,434 --> 00:47:40,384 Sen oldun değil mi? 557 00:47:40,384 --> 00:47:40,974 He. 558 00:47:44,494 --> 00:47:47,644 Ya abi emin misiniz ben bu işi bedavaya yaparım dedim mi size? 559 00:47:47,644 --> 00:47:52,203 Vallahi ne isterseniz yaparım dedi değil mi?Öyle de girdi konuya çok iddialıydı yani. 560 00:47:52,204 --> 00:47:54,444 Hatta sizin için ölürüm bile dedin galiba. 561 00:47:54,444 --> 00:47:59,804 Ya bir daha şu içkiyi ağzıma koyarsam var ya.Çok pahallıya patlayacak bu iş bana ya. 562 00:47:59,804 --> 00:48:07,204 Oğlum bak bu adam işini gücünü bırakıp geldi senin için.Ayrıca onun bir fotoğrafı senin bin matbaana bedel.Konuşma. 563 00:48:07,204 --> 00:48:09,164 Ya billboardları iptal edelim bari. 564 00:48:09,164 --> 00:48:12,134 Ya Akif uzatma işte ben çekeceğim sen basacaksın. 565 00:48:12,134 --> 00:48:15,544 Kadın haklarını savunan bir derneği kapanmaktan kurtaracağız.Az şey mi bu? 566 00:48:16,094 --> 00:48:17,598 Tamam ya tamam of. 567 00:48:17,598 --> 00:48:19,018 Helal sana kardeşim. 568 00:48:19,018 --> 00:48:25,528 Hadi mekanlara bakalım.Bize bir model lazım bir tek kişi olur ama bir çok farklı kadını temsil edecek biri olmalı. 569 00:48:25,528 --> 00:48:27,747 Tamam aşağıda kataloglar var birlikte bakalım abi. 570 00:48:27,748 --> 00:48:31,898 Oğlum bir şey diyeceğim sana ben bu matbaa da çalışan tek bir kadın gördüm. 571 00:48:33,116 --> 00:48:36,134 Lan sen ayrımcı mısın?Dava edeyim mi seni? 572 00:48:37,575 --> 00:48:38,835 Çok üstüne gitme. 573 00:48:47,571 --> 00:48:50,881 Oho bu ne?Burası ne güzel olmuş böyle. 574 00:48:51,431 --> 00:48:56,701 Ya yemin ediyorum var ya sen bir dahisin he.Ciddi söylüyorum.Bana var ya izin verseler buradan hiç çıkmam. 575 00:48:57,612 --> 00:48:59,532 Ama vermezler eziğim çünkü. 576 00:48:59,830 --> 00:49:00,436 Beğendin mi? 577 00:49:00,436 --> 00:49:07,806 Beğenmek ne kelime ya çok güzel olmuş.Ben var ya burada evlenme teklifi bile ederim de işte sevgilim yok.Niye?Eziğim çünkü. 578 00:49:09,445 --> 00:49:12,385 İyi iyi hadi bir an önce gidelim de Deren Hanım'a haber verelim. 579 00:49:13,125 --> 00:49:14,185 Hadi Cey Cey. 580 00:49:14,185 --> 00:49:15,798 Tamam tamam tamam. 581 00:49:16,962 --> 00:49:17,732 Çok güzel olmuş ya. 582 00:49:17,732 --> 00:49:18,392 Beğendin mi? 583 00:49:18,392 --> 00:49:19,642 Vallahi çok güzel. 584 00:49:19,642 --> 00:49:21,673 Bende çok sevdim aslında biliyor musun? 585 00:49:28,894 --> 00:49:30,183 Can Bey'in sunum dosyası! 586 00:49:38,338 --> 00:49:39,198 Şu hale bak. 587 00:49:47,046 --> 00:49:53,716 Alo Can Bey,ya merhaba.Birisi reklamların olduğu dosyamızı yırtıp parçalayıp çöpe atmış.Ne yapacağız? 588 00:49:53,716 --> 00:49:58,386 Tahmin etmiştim.Tamam Leyla panik yapma ben matbaadayım şimdi birini gönder bana. 589 00:49:58,386 --> 00:50:06,606 Can Bey sadece o da değil yani.Ortalarda kağıtlar pet şişeler.Panoya bile yazı yazmış terbiyesiz.Ajan içimizde şu anda. 590 00:50:06,606 --> 00:50:07,896 Vallahi ben değilim ajan. 591 00:50:08,618 --> 00:50:12,258 Tamam sorun yok ben hallederim.Sen bana güvendiğin birini gönderiver. 592 00:50:12,258 --> 00:50:13,198 Tamam Can Bey. 593 00:50:14,075 --> 00:50:20,734 Şu hale bak ya.Terbiyesiz!Yılların emeği var ya burada.Bir de aramızda dolaşıyor buradan ekmek yiyor ahlaksız. 594 00:50:21,360 --> 00:50:22,640 Sen ne bakıyorsun öyle Sanem? 595 00:50:22,640 --> 00:50:24,720 Konuşuyorsun dinliyorum dinlerken bakıyorum. 596 00:50:26,293 --> 00:50:29,613 Güvendiğin birini gönder dediler ama burada da herkes çalışıyor yani. 597 00:50:30,607 --> 00:50:37,677 Sanem olmadı sen git bak burada herkes çalıyor sen boştasın.Şimdi matbaaya git tamam mı orada bir dosya yapacaklar hiç oyalanmadan onu hemen kapıp bana getir. 598 00:50:37,677 --> 00:50:38,477 İyi tamam. 599 00:50:38,477 --> 00:50:42,337 Tamam mı ablacığım?Şimdi bu finans denetimi bitmeden önce benim onu yetiştirmem lazım.Hadi. 600 00:50:42,337 --> 00:50:43,537 Ben de gideyim mi? 601 00:50:44,107 --> 00:50:44,827 Hayır. 602 00:50:45,343 --> 00:50:48,143 Ama güvenilir birisi bende güvenilirim bu ajansta çok. 603 00:50:48,143 --> 00:50:49,753 Hayır gerek yok o halleder. 604 00:50:52,334 --> 00:50:53,453 İyi hadi gittim ben. 605 00:50:59,598 --> 00:51:00,598 Of of! 606 00:51:01,525 --> 00:51:03,325 Can bak bu nasıl? 607 00:51:03,325 --> 00:51:05,102 Olmaz kardeşim olmaz. 608 00:51:05,341 --> 00:51:07,841 Bu da olmaz bu da olmaz bunların hiçbiri olmaz. 609 00:51:07,957 --> 00:51:09,037 Kardeşim bu nasıl? 610 00:51:09,037 --> 00:51:12,087 O da olmaz.Ya ne yapsak ertelesek mi çekimi? 611 00:51:12,335 --> 00:51:16,965 Kardeşim yarın çekmezsek olmaz.Kampanya yetişmezse dernek fon alamaz. 612 00:51:17,654 --> 00:51:21,654 Hadi seç birini.Bak bu nasıl? 613 00:51:25,039 --> 00:51:27,165 Abi nasıl birini arıyorsun anlamıyorum ki ben? 614 00:51:27,165 --> 00:51:31,825 Abi öyle bir kadın olmalı ki dünyadaki bütün kadınları temsil etsin. 615 00:51:32,340 --> 00:51:39,440 Yüzünde hem hüzün hem neşe aynı anda olsun.Güzel olsun ama farkında olmasın.Gözleriyle derdini anlatsın. 616 00:51:50,577 --> 00:51:56,807 Abi elli lira zaten ya.Yüz değil iki yüz değil elli liranın nesini bozamıyorsun ben anlamadım ki. 617 00:51:56,807 --> 00:52:01,430 Sabahın körü de değil yani.Abi tamam üstü kalsın diye mi yapıyorsun ver tamam. 618 00:52:03,356 --> 00:52:06,621 Hem güçlü hem kırılgan hem sinirli hem tatlı. 619 00:52:14,641 --> 00:52:18,371 Merhabalar kolay gelsin.Ya bir doya olacaktı Fikri Harika Şirketi için. 620 00:52:20,949 --> 00:52:21,789 Sanem. 621 00:52:21,789 --> 00:52:22,529 Can Bey. 622 00:52:22,529 --> 00:52:23,769 Ne yapıyorsun? 623 00:52:23,769 --> 00:52:26,888 Dosya almaya geldim dönüyorum şimdi şirkete acelem var. 624 00:52:26,889 --> 00:52:33,429 Sanem iki dakika beklesene ben şu işlerimi bitireyim ofise geçeceğim zaten birlikte dönelim. 625 00:52:34,099 --> 00:52:37,649 Tamam kapıda bekliyorum sizi.Kolay gelsin. 626 00:52:38,501 --> 00:52:39,121 Sağ ol. 627 00:52:49,125 --> 00:52:50,615 Ne oldu oğlum niye sırıtıyorsunuz? 628 00:52:51,205 --> 00:52:51,884 Hiç. 629 00:52:57,831 --> 00:53:08,601 Evet güzel mahallemin güzel insanları,temizlik imandandır dedik çamaşır suyunu üç doksan dokuza indirdik. 630 00:53:08,601 --> 00:53:13,721 Bugün mahallenin temizlik günü hadi buyurun gelin üç doksan dokuz çamaşır suyu. 631 00:53:13,871 --> 00:53:17,251 Bak bak bak bak çakal İhsan'a bak bir de damping yapıyor. 632 00:53:17,251 --> 00:53:26,401 Bana bak çakal İhsan biz mahalle olarak seni protesto ediyoruz.Boşu boşuna damping yapma bu mahallede senden mal alacak insan yok.Asma onları boşu boşuna. 633 00:53:26,401 --> 00:53:27,191 Yürü. 634 00:53:27,786 --> 00:53:31,906 Ya Mevkıbe kırk yıllık bakkalım benim bile aklıma böyle çakallık gelmedi. 635 00:53:31,906 --> 00:53:36,316 Nasıl gelsin?Sen iyi bir insansın çakal bu.Biz nereden bilelim öyle şeyleri Nihat? 636 00:53:36,316 --> 00:53:37,946 Ama iyi fikirmiş Mevkıbe. 637 00:53:37,946 --> 00:53:39,645 Tövbe yarabbi tövbe. 638 00:53:40,186 --> 00:53:49,271 Evet şu andan itibaren zeytinyağı kilosunu sekiz lira yaptım.Balıkesir de bile bu indirimi bulamazsın.Zeytinyağının kilosu sekiz lira. 639 00:53:49,821 --> 00:53:51,961 Zeytinyağının kilosu sekiz lira mı? 640 00:53:51,961 --> 00:53:54,620 Şimdi yaptım ablacığım hemen buyur taze taze. 641 00:53:55,051 --> 00:53:58,921 Mevkıbeciğim kusura bakma evde hiç zeytinyağım kalmamış. 642 00:53:59,503 --> 00:54:01,813 Semoş'a bak Semoş'a!Semoş'a bak! 643 00:54:01,813 --> 00:54:09,417 Semra Hanım artık başka kuaför bulursun kendine.Peruğunu da başkasına boyatırsın. 644 00:54:09,417 --> 00:54:10,577 Yakışmıyor zaten. 645 00:54:13,330 --> 00:54:18,319 Melahat börek ver elim ayağım titredi.Börek ver Melahat börek börek. 646 00:54:18,320 --> 00:54:19,484 Al canım al. 647 00:54:19,484 --> 00:54:21,774 Zaten bir kere be aman boş ver. 648 00:54:21,774 --> 00:54:32,354 Komşular,Şükran Behiye gelin kız.Hasan,Mahmut gelin çocuğum buraya gel gel gel.İsmet,Basri Bey gel.Ruhi bey gel gel.Alın bakayım hepiniz alın. 649 00:54:32,354 --> 00:54:36,694 Yeni açtım vallahi bak yiyin afiyet şeker bal olsun. 650 00:54:39,073 --> 00:54:41,393 Yalnız mis gibi kokuyor ellerinize sağlık. 651 00:54:41,393 --> 00:54:43,593 Beni?Beni beni İhsan'ını? 652 00:54:43,593 --> 00:54:44,908 İhsan'ın diyor ya. 653 00:54:44,908 --> 00:54:47,107 Herkesi saydın beni saymadın ama ya. 654 00:54:47,108 --> 00:54:50,687 Melahatçığım bana da oradan bir börek yollar mısın?Ortadan olsun ama köşe sevmiyorum. 655 00:54:50,687 --> 00:54:51,650 Allah'ım ya. 656 00:54:51,650 --> 00:54:54,450 Bakma öyle Nihat abi prensip meselesi yemem yani. 657 00:55:00,310 --> 00:55:04,310 Başlarım senin prensibine.Vallahi bu tabağı komple yediririm şimdi sana he. 658 00:55:07,370 --> 00:55:09,140 Tamam tamam tamam. 659 00:55:09,140 --> 00:55:12,629 Tamam tamam tamam sakinim. 660 00:55:14,329 --> 00:55:16,615 Hadi Mevkıbeciğim gel oturalım biz. 661 00:55:28,645 --> 00:55:32,911 Nihat bu kadar çabuk nasıl sakinleşiyorsun?Ben hiç anlamıyorum. 662 00:55:32,911 --> 00:55:34,431 Yapım böyle ne yapayım Mevkıbe? 663 00:55:34,431 --> 00:55:35,351 Maşallah. 664 00:55:37,263 --> 00:55:38,663 Acaba bir parça verse miydik? 665 00:55:38,663 --> 00:55:40,683 Nihat hiç gerek yok bak. 666 00:55:41,073 --> 00:55:42,363 Tamam Mevkıbe. 667 00:57:04,601 --> 00:57:07,801 Ee ne demişler bedava peynir ancak fare kapanında olur. 668 00:57:09,778 --> 00:57:11,663 Şu uğraştığım şeylere bak be kardeşim. 669 00:57:12,094 --> 00:57:16,174 Ayhan Ayhan!Müjde kız müjde buldum. 670 00:57:16,315 --> 00:57:17,635 Ne buldun ya? 671 00:57:19,362 --> 00:57:20,762 Ne var bunun içinde ne buldun? 672 00:57:20,762 --> 00:57:21,822 Sence? 673 00:57:22,540 --> 00:57:28,800 Harbiden mi Muzo,gerçekten mi ya?Sabahtan beri var ya ben kapan kurdum vallahi bütün mahalleye. 674 00:57:28,800 --> 00:57:33,550 Kızım biz de boş insan değiliz.Biz de sevgisinin peşinden giden insanız.İnşallah Sanem'in işine yarar. 675 00:57:33,550 --> 00:57:34,900 İçinde mi şimdi o kendisi? 676 00:57:34,900 --> 00:57:39,910 He içinde ufacık zaten.Sen korkuyorsun diye kendisini ambalajladım.Ama hava deliği de var. 677 00:57:39,910 --> 00:57:41,629 Dur ben çantamı alıp geleyim. 678 00:57:41,630 --> 00:57:47,270 Al gel hadi inşallah Sanem'in işine yarar.Söyle Muzaffer senin için bulmuş de.Her yanından ter akmış de. 679 00:57:47,270 --> 00:57:55,280 İlişkiye inanılmaz emek veriyor.Bu nasıl bir insan bu nasıl bir çocuk de.Hep adım geçsin istiyorum.Daha iyi payelerde onun olsun inşallah. 680 00:57:55,280 --> 00:57:56,900 Yok bu ısırır mı ya? 681 00:57:56,900 --> 00:58:01,150 Of ısırmaz.Romantik bir hediye de olmadı.Adım geçsin yeter benim bulduğumu söyleme. 682 00:58:02,160 --> 00:58:04,620 Çok sevimli kız öyle korkulacak bir şey değil. 683 00:58:07,603 --> 00:58:09,133 Seni matbaaya Leyla mı gönderdi? 684 00:58:09,626 --> 00:58:10,380 Evet. 685 00:58:13,086 --> 00:58:14,935 Ben güvendiğin birini yolla demiştim ama. 686 00:58:15,325 --> 00:58:17,865 Ablam sonuçta,bana güvenmeyecek de kime güvenecek? 687 00:58:20,345 --> 00:58:21,415 Leyla senin ablan mı? 688 00:58:22,510 --> 00:58:23,170 Ablam. 689 00:58:24,805 --> 00:58:26,335 Bundan neden benim haberim yok? 690 00:58:26,983 --> 00:58:28,193 Bilmem özellikle saklamadım. 691 00:58:28,413 --> 00:58:30,383 Benden hiçbir şey saklamadığın gibi mi? 692 00:58:32,408 --> 00:58:33,868 Şu an konumuz iş mi pardon? 693 00:58:33,868 --> 00:58:38,298 Evet şu an konumuz iş.İşi konuşuyoruz.Benim en sevmediğim şey benden bir şey saklanması. 694 00:58:38,298 --> 00:58:40,142 Ben sizden ne saklamışım anlamadım? 695 00:58:40,142 --> 00:58:42,611 Bilmem mesela ablandan torpilli olduğunu olabilir. 696 00:58:42,834 --> 00:58:44,104 Arabayı durdurur musunuz? 697 00:58:44,164 --> 00:58:44,694 Ne? 698 00:58:44,694 --> 00:58:46,774 Arabayı diyorum lütfen durdurur musunuz? 699 00:58:50,374 --> 00:58:51,973 Kusura bakma Sanem öyle demek istemedim. 700 00:58:51,974 --> 00:58:55,624 Kabalığın cezası olsa müebbet yerdiniz zaten.Siz gidin ben yürüyeceğim. 701 00:58:57,030 --> 00:58:58,193 Geldik zaten. 702 00:59:06,608 --> 00:59:07,298 Gıcık. 703 00:59:07,601 --> 00:59:08,271 Duydum. 704 00:59:19,315 --> 00:59:23,635 Can geç kalacaksın diye ödüm koptu.Birileri baskıları yırtıp atmış inanabiliyor musun? 705 00:59:23,635 --> 00:59:24,755 Merak etme hallettik. 706 00:59:28,100 --> 00:59:31,322 Sanem,gel bir şey söyleyeceğim. 707 00:59:33,131 --> 00:59:34,575 Sende mi gittin matbaaya? 708 00:59:34,575 --> 00:59:36,794 Evet baskılar burada. 709 00:59:37,331 --> 00:59:39,751 Onu sormuyorum kim gönderdi seni? 710 00:59:39,751 --> 00:59:40,593 Leyla. 711 00:59:41,115 --> 00:59:46,185 Senin patronun benim.Bundan sonra benden izin almadan hiçbir şey yapmayacaksın ayağını denk al. 712 00:59:47,385 --> 00:59:48,705 Bir daha da uyarmayacağım. 713 00:59:54,277 --> 00:59:56,037 Burada da kimseye bir şey söylenmiyor ya. 714 00:59:56,308 --> 00:59:58,595 Aylin Hanım her şeyden tam not aldınız. 715 00:59:58,595 --> 01:00:02,355 Ajansınız küçük ama patronlarımızın aradığı her şey sizde var. 716 01:00:03,117 --> 01:00:05,337 Ayrıca bahçeniz de çok güzel. 717 01:00:05,337 --> 01:00:06,577 Teşekkür ederim. 718 01:00:07,384 --> 01:00:10,464 Elimizden gelenin en iyisini yapacağımıza emin olabilirsiniz. 719 01:00:10,464 --> 01:00:13,644 Denetimdeki diğer dört ajansın sonuçları da önemli tabi ki. 720 01:00:13,644 --> 01:00:19,584 Yarın sonuçları bir kutlama ile açıklamak ister Fabri Bey ve Mine Hanım.Siz ve ekibiniz de davetlisiniz tabi. 721 01:00:19,584 --> 01:00:20,614 Memnuniyetle. 722 01:00:20,614 --> 01:00:21,624 Yarın görüşmek üzere. 723 01:00:21,624 --> 01:00:22,634 Görüşmek üzere. 724 01:00:28,511 --> 01:00:30,111 Bana bir kahve getirir misin? 725 01:00:30,153 --> 01:00:31,433 Peki Aylin Hanım. 726 01:00:39,409 --> 01:00:43,619 Her şey harika gitti.Avantajlarım bile varmış küçük ajans olarak. 727 01:00:54,357 --> 01:00:56,647 Merak etme burada her şey karışacak zaten. 728 01:01:13,349 --> 01:01:15,619 Kardeşim fare ve ben yoldayız geliyoruz. 729 01:01:20,393 --> 01:01:22,113 Ne yaptın?Hallettin mi? 730 01:01:22,219 --> 01:01:23,609 Merak etmeyin hallettim. 731 01:01:24,355 --> 01:01:27,836 Baksana nasıl da uğraşıyor müşteriyi alacağım diye. 732 01:01:27,836 --> 01:01:33,825 Yani bu müşteriyi alırsa şirketin değerini arttıracak.Yani şirketi satmasına bir sağlam adım daha. 733 01:01:33,826 --> 01:01:37,166 Aynen öyle.Sonra tüm insanlar işsiz. 734 01:01:37,359 --> 01:01:42,009 Bak teftişin kötü sonuçlanacağından emin misin? Eğer emin değilsen başka bir yol bulacağım. 735 01:01:42,009 --> 01:01:43,129 O iş bende. 736 01:01:43,823 --> 01:01:45,633 Yoksa siz de mi güvenmiyorsunuz bana? 737 01:01:47,593 --> 01:01:49,283 Başka kim güvenmiyor sana? 738 01:01:56,881 --> 01:01:58,290 Ayhan neredesin kızım? 739 01:02:06,384 --> 01:02:07,624 Neredesin kızım ya? 740 01:02:10,386 --> 01:02:14,606 Allah Allah ya ben senin sesini de duyuyorum ben anlamadım ki. 741 01:02:14,796 --> 01:02:16,106 Ay hayvan gitti. 742 01:02:16,263 --> 01:02:18,620 Ödümü patlattın ya!Neredesin kızım sen? 743 01:02:18,620 --> 01:02:23,029 Yaşıyor mu?Yaşıyor.Buradayım.Seni bulmaya çalışıyorum bende kardeşim. 744 01:02:23,030 --> 01:02:23,830 Getirdin mi fareyi? 745 01:02:23,830 --> 01:02:24,450 Al. 746 01:02:24,450 --> 01:02:27,049 Tamam uzak tut benden korkuyorum zaten. 747 01:02:27,050 --> 01:02:34,630 Sanki ben korkmuyorum ya.Ben hiç korkmuyorum kardeşim.Vallahi senin sayende gittik kendisiyle bir taksi yolcuğu yaptık.Yakınlaştık. 748 01:02:35,348 --> 01:02:36,628 Tamam yürü. 749 01:02:37,896 --> 01:02:39,296 Yürü hadi gidiyoruz. 750 01:02:40,422 --> 01:02:41,402 Gel benimle. 751 01:02:44,348 --> 01:02:48,848 Yani ben şimdi seni içeriye sokacağım sende güzel bir yerde gizleneceksin tamam mı? 752 01:02:49,246 --> 01:02:54,676 Sonra da sana mesaj atacağım sal gitsin diye.O zaman salacaksın fareyi. 753 01:02:55,348 --> 01:02:59,652 He anladım.Sal gitsin parola. 754 01:02:59,652 --> 01:03:03,042 Evet sal gitsin diyeceğim sal gitsin.Gel. 755 01:03:03,923 --> 01:03:06,562 Kızım koşma helak oldu fare be. 756 01:03:12,955 --> 01:03:13,634 Efendim. 757 01:03:13,635 --> 01:03:19,775 Sanem neredesin?Bu Deren Hanım rahatlatıcı odayı görmek istiyorum dedi.Ben bu hoparlör falan nereden çalışıyor bilmiyorum.Hadi çabuk gel. 758 01:03:19,775 --> 01:03:20,645 Tamam geliyorum. 759 01:03:26,769 --> 01:03:30,158 İşaret bu mu?Böyle yapınca mı geleyim? 760 01:03:31,787 --> 01:03:37,267 Merhaba galiba sizi yukarıdan çağırıyorlar.Önemli bir şey olabilir bir bakın isterseniz. 761 01:03:37,267 --> 01:03:39,607 Tamam hemen ilgileniyorum. 762 01:03:50,587 --> 01:03:51,407 Geliyorum. 763 01:03:51,407 --> 01:03:52,387 Gelsene. 764 01:04:01,212 --> 01:04:07,412 Yani Deren Hanım bu harikalığı ben yarattım demek isterdim ama bu harikalığı yaratan evet Sanem. 765 01:04:08,204 --> 01:04:09,624 Yok ya ben aslında çok şey yok. 766 01:04:09,624 --> 01:04:14,013 Belli zaten böyle uyduruk bir görüntü ancak senin eserin olabilirdi. 767 01:04:15,065 --> 01:04:16,625 Tam bir öbürü zevki. 768 01:04:17,931 --> 01:04:22,681 Olmaz mümkün değil gösteremeyiz bunu adamlara rezil oluruz.Beğenmedim iptal. 769 01:04:29,087 --> 01:04:33,967 Sanem biliyorsun Deren Hanım'ı sen çok ciddiye alma.Yani o öyle ,çok güzel olmuş yoksa. 770 01:04:33,967 --> 01:04:37,387 Yok yok sorun yok.Sen peşinden git şimdi kızmasın sana. 771 01:04:37,757 --> 01:04:38,597 Tamam. 772 01:04:48,392 --> 01:04:51,477 Teftişinizin şuana kadar çok iyi geçtiğini söyleyebilirim. 773 01:04:51,477 --> 01:04:52,656 Arkadaşlar kolay gelsin. 774 01:04:54,763 --> 01:04:58,863 Bir tek çalışanların serbest zaman geçirecekleri bir alan oluşturmamışsınız. 775 01:05:00,366 --> 01:05:02,416 Deren bu yapılacaklar listemizde yok muydu? 776 01:05:03,577 --> 01:05:06,044 O konuda ufak bir karışıklık oldu Can Bey. 777 01:05:06,044 --> 01:05:12,124 Bizim için önemli.Serbest zaman geçirecekleri bir alan olduğu zaman iş yerinde gibi hissetmiyorlar ve daha verimli üretiyorlar. 778 01:05:12,124 --> 01:05:13,984 Orada puanınızı kırdık maalesef. 779 01:05:15,354 --> 01:05:16,703 Dikkat ederiz bundan sonra. 780 01:05:17,797 --> 01:05:21,717 Sadece hijyen kontrolümüz kaldı.Ortalık pırıl pırıl ama prosedür işte. 781 01:05:21,717 --> 01:05:22,837 Tabi.Buyurun. 782 01:05:30,613 --> 01:05:38,772 Ya Sanem depoyu harika bir yere getirmişti biliyor musun?Göstermediler onu.Neler söyledi kıza.Kız üzüntüden çöktü kaldı öyle. 783 01:05:38,773 --> 01:05:40,113 Niye böyle yapıyor ya? 784 01:05:40,113 --> 01:05:41,593 Bilmiyorum ki taktı kıza. 785 01:06:09,195 --> 01:06:11,975 Alo aramadın kızım.Ne yapayım ben bu fareyi? 786 01:06:13,607 --> 01:06:14,887 Boş ver gitsin. 787 01:06:14,919 --> 01:06:16,499 Sal gitsin değil miydi ya parola? 788 01:06:19,359 --> 01:06:20,149 Alo. 789 01:06:21,388 --> 01:06:26,898 Boş ver gitsin dedi bu ama herhalde sal gitsin falan gibi bir şey.Salıyorum yani ben bunu. 790 01:06:30,769 --> 01:06:34,348 Hadi bakalım hadi bakalım git. 791 01:06:59,992 --> 01:07:02,122 Sanem Sanem yapma lütfen tamam. 792 01:07:07,120 --> 01:07:13,040 Ağlama lütfen.Tamam ağlama lütfen ağlama. 793 01:07:20,565 --> 01:07:25,525 Burası mükemmel olmuş tamam mı senin gibi mükemmel olmuş. 794 01:07:27,359 --> 01:07:31,359 Buldunuz tabi saf kızı el birliğiyle dalga geçin. 795 01:07:31,914 --> 01:07:34,824 Sanem,Sanem dur gitme Sanem. 796 01:07:41,440 --> 01:07:42,360 Görüşmek üzere. 797 01:07:42,360 --> 01:07:43,640 Sağ olun teşekkürler. 798 01:07:48,925 --> 01:07:50,395 Fare fare var. 799 01:07:54,238 --> 01:07:55,998 Fare var orada fare var. 800 01:07:58,104 --> 01:07:59,323 Ay ben bakamam. 801 01:07:59,324 --> 01:08:01,204 Sakin ol sakin bakma Deren Deren. 802 01:08:02,354 --> 01:08:03,625 Cey Cey yakalayabilir miyiz? 803 01:08:03,626 --> 01:08:04,646 Nasıl yakalayacağız? 804 01:08:05,860 --> 01:08:06,910 Aa bak! 805 01:08:06,910 --> 01:08:08,629 Geçiyor geçiyor orada. 806 01:08:15,068 --> 01:08:16,668 Fenalık geldi vallahi işi bırakacağım he. 807 01:08:16,667 --> 01:08:19,548 Ay köy yeri mi burası nereden çıktı fare Cey Cey? 808 01:08:19,548 --> 01:08:21,657 Deren Hanım ben ne yapayım ben mi çıkardım fareyi? 809 01:08:21,907 --> 01:08:22,846 Aa orada bak. 810 01:08:22,846 --> 01:08:24,176 Orada orada. 811 01:08:28,737 --> 01:08:32,947 Ya şuna bak ya şuna bak.Emre Bey kendi şirketi gibi geziyor.Bu ne ya? 812 01:08:32,947 --> 01:08:35,437 Ya olmaz ki böyle.Bak yine. 813 01:08:36,218 --> 01:08:42,008 Emre Bey bir şey yapın bu böyle olmaz.Hastalık vardır bunda dikkat edin.Lütfen dikkat edin. 814 01:08:43,356 --> 01:08:44,688 Hadi biz kaçalım. 815 01:08:44,689 --> 01:08:46,629 Ama gitmeyin ne olur. 816 01:08:48,330 --> 01:08:50,029 Gitti rezil olduk adamlara. 817 01:08:52,276 --> 01:08:55,345 Emre Bey olacak iş değil yani.Bu nedir ya?Lütfen ya. 818 01:08:55,345 --> 01:08:56,385 Ay Can Bey. 819 01:08:56,386 --> 01:08:57,406 Hiç olmadı bu ya. 820 01:08:57,406 --> 01:09:00,776 Can Bey siz ne yapıyorsunuz fareyi elinizde mi tutuyorsunuz? 821 01:09:01,152 --> 01:09:03,582 Hamster bu arkadaşlar hamster.Bundan mı korkuyorsunuz? 822 01:09:03,582 --> 01:09:06,472 Allah hepinize akıl fikir versin şu halinize bakın.Toparlayın şuraları. 823 01:09:08,256 --> 01:09:14,646 Ne tatlı bir şey bu ya.Ay aman aman elimi de tuttu.Ne kadar tatlıymış bu ya. 824 01:09:14,883 --> 01:09:22,763 Arkadaşlar bunun için mi ortalığı dağıtıyorsunuz gerçekten?Adı ne acaba adı ne ki?İsmini Cey Cey koyalım da şirketimizin vazgeçilmezi olsun o da. 825 01:09:39,339 --> 01:09:42,658 Ne işi var bunun burada hala ya?Sevimsiz! 826 01:09:47,915 --> 01:09:49,144 Allah Allah. 827 01:09:51,625 --> 01:09:56,386 Ya baba bu çakalın bizim bakkalda ne işi var hala?Almadınız mı bakkalı geri? 828 01:10:00,900 --> 01:10:01,769 Anne. 829 01:10:04,114 --> 01:10:05,534 Anneciğim o elindeki ne? 830 01:10:08,319 --> 01:10:10,299 Yoksa çakalı öldürmeye mi gidiyorsun? 831 01:10:10,647 --> 01:10:12,497 Fena fikir değil aslında ama. 832 01:10:12,511 --> 01:10:14,662 Mevkıbe hadi bulmadın mı daha? 833 01:10:17,242 --> 01:10:18,642 Geldim geldim. 834 01:10:19,094 --> 01:10:20,604 Aa ne oluyor ya? 835 01:10:25,092 --> 01:10:26,040 Buyur Nihat. 836 01:10:26,041 --> 01:10:27,161 Sağ ol Mevkıbe. 837 01:10:27,326 --> 01:10:28,636 Hoş geldin böceğim. 838 01:10:28,636 --> 01:10:31,966 Hoş bulduk babacığım.Kolay gelsin. 839 01:10:33,533 --> 01:10:34,463 Ne oluyor? 840 01:10:40,106 --> 01:10:40,996 Ne oluyor? 841 01:10:40,996 --> 01:10:42,416 Bakkalı alamıyoruz. 842 01:10:42,416 --> 01:10:43,426 Ne?Neden? 843 01:10:43,426 --> 01:10:47,506 Fiyatı yükseltti iki katına çıkarttı yüz bin dedi.Bu değeri dedi bu dedi. 844 01:10:47,506 --> 01:10:50,386 Ulan ne çabuk ya?Ben gidip konuşacağım he bu adamla. 845 01:10:50,636 --> 01:10:56,176 Gözünü seveyim yavrum biz elimizden geleni yaptık ne gerekiyorsa yaptık.Aman karıştırma. 846 01:10:56,606 --> 01:10:59,346 Hem biz unutalım hem babana unutturalım çocuğum. 847 01:10:59,346 --> 01:11:02,486 İyi de anne ne olacak bu adam evde?İşsiz güçsüz böyle mahvoluyor. 848 01:11:04,366 --> 01:11:08,286 Ayrıca bu kadar çiçeği siz ne yapacaksınız?Çiçekçi mi açacaksınız bu ne? 849 01:11:08,286 --> 01:11:13,596 Almış gelmiş bahçeyi düzenleyeceğim diyor.Aman aman yeter ki suyuna gidelim.Sanem nerede? 850 01:11:13,596 --> 01:11:17,656 Bilmiyorum benden önce çıkmış işten.Telefonu da kapalı gelir herhalde birazdan. 851 01:11:17,656 --> 01:11:18,616 Mevkıbe. 852 01:11:19,381 --> 01:11:21,361 Mevkıbe bana baltayla kürek lazım. 853 01:11:21,361 --> 01:11:22,221 Öldürecek beni. 854 01:11:22,221 --> 01:11:24,901 Mevkıbe ya bu hortum neden kısa? 855 01:11:24,901 --> 01:11:26,991 Ya ben o hortumu nasıl uzatabilirim? 856 01:11:26,991 --> 01:11:28,011 Mevkıbe... 857 01:11:28,421 --> 01:11:29,980 ...bizim gübreler nerede? 858 01:11:29,980 --> 01:11:31,440 Ay Allah'ım yarabbim. 859 01:11:31,440 --> 01:11:32,400 Mevkıbe. 860 01:11:32,400 --> 01:11:34,059 Adımı değiştireceğim yemin ediyorum. 861 01:11:34,060 --> 01:11:34,710 Mevkıbe. 862 01:11:34,710 --> 01:11:36,650 Efendim Nihatçığım. 863 01:11:36,650 --> 01:11:40,370 Ya ben böyle küçük küçük saksılarda çiçekler almıştım,nerede? 864 01:11:40,370 --> 01:11:44,388 Hemen vereyim ben hayatım.Gözünün önündeydi. 865 01:11:44,388 --> 01:11:45,614 Sağ ol Mevkıbe. 866 01:11:46,341 --> 01:11:47,241 Mevkıbe. 867 01:11:47,241 --> 01:11:48,090 He. 868 01:11:48,250 --> 01:11:50,638 Sana demedim çiçeğin adını Mevkıbe koydum. 869 01:11:53,091 --> 01:11:57,631 Ya sen var ya Nihat ya.Ya sen var ya sen. 870 01:11:58,693 --> 01:12:03,463 Ay ne kadar çektirirse çektirsin ben bayılıyorum bu adama.Seviyorum bu adamı. 871 01:12:04,606 --> 01:12:07,165 Hala aşıklar ya Allah Allah. 872 01:12:36,798 --> 01:12:37,577 Sanem. 873 01:12:40,127 --> 01:12:40,767 Sanem. 874 01:12:43,576 --> 01:12:44,886 Atla bırakayım seni eve. 875 01:12:45,026 --> 01:12:47,432 Gerek yok ben şey ederim.İyi akşamlar. 876 01:12:47,432 --> 01:12:48,222 Sanem. 877 01:12:50,569 --> 01:12:54,779 Gerçekten gerek yok.Yani siz kendi özel işlerinizle ilgilenebilirsiniz. 878 01:12:56,978 --> 01:13:00,198 Sanem ya sen gelir binersin buraya ya ben oraya gelirim. 879 01:13:07,685 --> 01:13:09,515 Otobüsüm de gelmişti zaten. 880 01:13:34,691 --> 01:13:35,331 İyi misin? 881 01:13:36,363 --> 01:13:37,133 Değilim. 882 01:13:38,271 --> 01:13:39,760 İş mi konuşuyoruz şu an? 883 01:13:42,353 --> 01:13:45,915 Evet.İyi misin dedim. 884 01:13:46,299 --> 01:13:49,639 Değilim.Bu konu hakkında konuşmak istemiyorum. 885 01:13:49,639 --> 01:13:51,929 Hangi konu hakkında iş konusu hakkında mı? 886 01:13:51,929 --> 01:13:53,899 Evet,siz hangi konudan bahsetmiştiniz? 887 01:13:55,338 --> 01:13:56,898 Hangi konu olacak?İş konusu. 888 01:13:58,018 --> 01:14:02,626 Tamam ben konuşmak istemiyorum,iş konusu hakkında. 889 01:14:03,327 --> 01:14:06,097 Başka konuşmak istediğin bir konu mu vardı? 890 01:14:06,966 --> 01:14:08,226 İş konusu dışında. 891 01:14:08,396 --> 01:14:09,606 İş konusu dışında? 892 01:14:10,189 --> 01:14:11,339 İş konusu dışında. 893 01:14:12,549 --> 01:14:13,169 Yok. 894 01:14:18,107 --> 01:14:18,867 Tamam. 895 01:14:19,348 --> 01:14:20,268 Harika. 896 01:14:21,240 --> 01:14:22,010 Okey. 897 01:14:22,719 --> 01:14:23,369 Şahane. 898 01:14:44,718 --> 01:14:46,518 Ben burada inebilirim Can Bey. 899 01:14:48,713 --> 01:14:49,643 İyi geceler. 900 01:14:50,110 --> 01:14:50,940 İyi geceler. 901 01:14:57,737 --> 01:15:01,807 Ya sen hiç utanmıyor musun?Üç kuruşa aldın dükkanı şimdi insan mı dolandırıyorsun? 902 01:15:01,807 --> 01:15:04,937 Seni bu mahallede bu bakkalla barındırmazlar.Duydun mu beni? 903 01:15:04,937 --> 01:15:09,397 Ya Sanem bağırıp durma bütün mahalleyi ayağa diktin he.Git evine bak beni delirtme. 904 01:15:09,397 --> 01:15:13,818 Sana mı soracağım ya?Sen benim babamın ölümüne mi sebep olacaksın?Kalpten gidecek adam senin yüzünden. 905 01:15:14,829 --> 01:15:21,349 Ya bu bakkal bizim ekmek teknemizdi.Hiç mi utanma yok ya sende?Hiç mi utanmıyorsun? 906 01:15:22,334 --> 01:15:24,519 Sanem hadi ablacığım yürü eve gidiyoruz. 907 01:15:24,520 --> 01:15:25,320 Bir dakika dur. 908 01:15:25,320 --> 01:15:26,580 Sanem eve gidiyoruz diyorum. 909 01:15:26,580 --> 01:15:27,300 Ya bir dakika dur. 910 01:15:27,300 --> 01:15:28,360 Sanem eve. 911 01:15:29,352 --> 01:15:30,642 Seninle görüşeceğiz. 912 01:15:32,666 --> 01:15:34,583 Ya niye tükürüyorsun vursana ağzına bir tane. 913 01:15:34,583 --> 01:15:37,862 Ya Sanem bugün tükürelim.Sen sonra yarın gider ağzını burnunu kırarsın. 914 01:15:37,863 --> 01:15:39,443 Of of abla. 915 01:15:57,802 --> 01:15:58,371 Alo. 916 01:15:58,372 --> 01:16:00,742 Metin ne haber?Bir şey isteyeceğim senden ya. 917 01:16:00,742 --> 01:16:07,692 Sanemler'in bir dükkanı varmış bir adam almış.Dolandırmış galiba onları.Dükkanın adı Çakal Bakkal.Bir araştırı mısın rica etsem? 918 01:16:07,692 --> 01:16:09,062 He Sanem diyorsun. 919 01:16:09,062 --> 01:16:11,972 Evet abi Sanem diyorum.Oldu mu Sanem diyorum.Araştıracak mısın? 920 01:16:11,972 --> 01:16:13,621 Tamam baktırırım adres ne? 921 01:16:13,622 --> 01:16:15,312 Konum atarım sana birazdan. 922 01:16:15,312 --> 01:16:16,422 Tamam. 923 01:16:16,671 --> 01:16:19,465 Bir de şey yarınki çekim için model buldunuz mu? 924 01:16:19,465 --> 01:16:25,825 He dernekten Eda Hanım'a söyledim o seçti birisini.Sen istersen mekanı hazırla bende modeli alıp oraya gelirim. 925 01:16:25,825 --> 01:16:28,434 Tamam bende bu gece hazırlık yapacağım yarın görüşürüz. 926 01:16:28,435 --> 01:16:29,445 Görüşürüz. 927 01:16:31,353 --> 01:16:34,563 Böyle ölü yaprakları önce temizle tamam mı kızım? 928 01:16:34,563 --> 01:16:35,617 Tamam. 929 01:16:35,617 --> 01:16:37,850 İyice kalmasın yoksa çürütür. 930 01:16:37,850 --> 01:16:40,667 Ondan sonra da bundan çıkar saksısından böyle. 931 01:16:46,663 --> 01:16:49,402 Yeter artık yarın devam edersiniz ama yorulmadınız mı? 932 01:16:49,710 --> 01:16:57,270 Allah Allah Mevkıbe.Zaten sinirlerim daha geçmedi bak hepsi tepemde duruyor.Ben şunları yukarıdaki saksıya ekeceğim geleceğim. 933 01:16:57,270 --> 01:16:59,430 Benimde sinirim geçmedi hala ya. 934 01:17:00,129 --> 01:17:03,899 Baba dur şunları da seninkilerin aralarına koyarız güzel renk olur. 935 01:17:03,899 --> 01:17:04,659 Tamam gel. 936 01:17:07,066 --> 01:17:11,686 Aynı babası aynı babası,baba kız aklı çavdarlı bunların kızım. 937 01:17:12,871 --> 01:17:14,621 Ay ben kime çektim acaba? 938 01:17:14,621 --> 01:17:23,821 Aa tabi ki bana.Güler yüzlülüğün olsun,zekan olsun,muhabbetin olsun,güzelliğin olsun aynı ben. 939 01:17:24,578 --> 01:17:28,668 Anne vallahi kendini mi övüyorsun yoksa beni mi övüyorsun çok anlayamadım orasını ama. 940 01:17:28,668 --> 01:17:29,617 Aşk olsun. 941 01:17:31,319 --> 01:17:32,179 Mevkıbe. 942 01:17:33,558 --> 01:17:34,828 Mevkıbeciğim. 943 01:17:35,338 --> 01:17:36,218 Efendim. 944 01:17:37,595 --> 01:17:42,425 Canım buradaki saksı kırıldı,içindeki toprak da yere yayıldı. 945 01:17:43,639 --> 01:17:45,699 Şimdi normalde delirmem lazım değil mi benim? 946 01:17:46,388 --> 01:17:51,458 Yok ama böyle sesleniyor ya içim benim bir hoş oluyor.Dur yardım edeyim faraşla süpürge alayım. 947 01:17:52,302 --> 01:17:54,117 Tamam aşkım geldim ben temizlerim. 948 01:17:54,118 --> 01:17:57,658 Biz yapsak canımıza okur. 949 01:18:35,574 --> 01:18:40,733 Çocukluk masallarımız gelecekte yaşayacağımız bütün korkuları bir bir anlatıyor bize. 950 01:18:42,344 --> 01:18:52,444 Masallar diyor ki malını mülkünü alan dolandırıcılar da,senin yarattığın hayal dünyasını beğenmeyen şımarık prensesler de hepsi gerçek. 951 01:18:53,501 --> 01:19:02,641 Ya ben bu masalın neresindeyim?Yüz yıllık uykusundan bir öpücük ile uyanan ve Albatros'unu arayan bir prenses miyim? 952 01:19:03,108 --> 01:19:14,648 Yoksa kötü krala gönlünü kaptıran aptal kız mı?Peki tatlı gülüşünün altında karanlık,tehlikeli ve kalp kıran o kötü kral bu masalın neresinde? 953 01:19:40,842 --> 01:19:41,422 Abla. 954 01:19:43,901 --> 01:19:44,581 Abla. 955 01:19:46,354 --> 01:19:47,424 Ya abla ya. 956 01:19:47,424 --> 01:19:48,614 Ay ne oluyor ya? 957 01:19:49,340 --> 01:19:50,210 Ya kalksana. 958 01:19:51,725 --> 01:19:53,395 Çok sıkıldım uyan artık hadi. 959 01:19:53,395 --> 01:19:58,985 Sanem ne ara sıkıldın ya?Allah Allah manyak mısın nesin ya?Daha saat altı ya of. 960 01:19:58,985 --> 01:20:02,325 Ya ben her gün bakkalı açıyordum ya oradan alışkanlık işte. 961 01:20:02,325 --> 01:20:07,795 Bakkal demişken,çakal İhsan'dan intikam almaya ne dersin? 962 01:20:09,143 --> 01:20:10,123 Nasıl bir intikam? 963 01:20:10,330 --> 01:20:12,390 Çok pis bir intikam. 964 01:20:24,062 --> 01:20:26,392 Evet kimse yok çıkalım. 965 01:20:26,392 --> 01:20:28,962 Çıkalım çıkalım. 966 01:20:33,324 --> 01:20:34,353 Yapıyor muyuz? 967 01:20:34,354 --> 01:20:35,374 Evet yapıyoruz. 968 01:20:36,791 --> 01:20:38,541 Ablacığım nasıl yapacağız ne yapacağım ben şimdi? 969 01:20:38,541 --> 01:20:40,781 Sen ben ne yapıyorsam aynısını yap sakin ol. 970 01:20:41,071 --> 01:20:42,271 Sanem çok heyecanlıyım. 971 01:20:42,271 --> 01:20:43,510 Çok hoşuna gidecek. 972 01:20:48,071 --> 01:20:48,911 Koy yere. 973 01:20:52,314 --> 01:20:53,334 Sağ ol ablacığım. 974 01:20:56,351 --> 01:20:57,330 Atıyor muyuz? 975 01:20:57,834 --> 01:21:00,637 Evet.Üç iki bir. 976 01:21:02,450 --> 01:21:05,608 Al sana al pis tefeci al. 977 01:21:09,353 --> 01:21:10,413 Hadi başla. 978 01:21:16,778 --> 01:21:17,648 Çok zevkli. 979 01:21:19,379 --> 01:21:20,429 Atıyor muyuz daha? 980 01:21:20,429 --> 01:21:24,329 Son bir tane.Üç iki bir. 981 01:21:26,388 --> 01:21:27,117 Hadi gidelim. 982 01:21:27,118 --> 01:21:28,138 Hadi gidelim artık. 983 01:21:30,657 --> 01:21:31,967 Çok eğlenceliymiş. 984 01:21:40,864 --> 01:21:49,803 Ya Allah Allah soldan geçireceksin ipi.Dreamcahtcher böyle mi yapılır ya Allah Allah?Örnek verdik o kadar örneğe bakıp yapsana. 985 01:21:49,804 --> 01:21:54,834 Ayhancığm izdivaç diye yola çıktık yemin ediyorum el işi dersine bağladık. 986 01:21:54,834 --> 01:22:01,724 Telli babaya gidip tel bağlayalım.Gidelim tezveren dedeye çapur bağlayalım daha çabuk dönüş alırız.Rüya yakalayıcısı nedir acaba? 987 01:22:01,724 --> 01:22:05,273 Bir kere bire bir çeviri yapmayalım oradan ilerlemeyelim yani.Düş kapanı bunun adı. 988 01:22:05,273 --> 01:22:11,298 Hadi anlattım ya asacaksın böyle yatağının üstüne.Seni böyle kabuslarından korkularından uzak tutacak. 989 01:22:11,298 --> 01:22:14,068 Vallahi benim en büyük kabusum Sanem'in beni sevmemesi. 990 01:22:14,068 --> 01:22:16,408 Onun için çok da yapabileceğimiz bir şey yok o geçti. 991 01:22:16,408 --> 01:22:17,598 Evet geçmiş olsun. 992 01:22:18,376 --> 01:22:21,973 Güncel bir kabusum var.Babamın dükkanına çöktüler onu geri alamamak. 993 01:22:21,973 --> 01:22:27,393 Haklısın ya bırak.Vallahi dreamcatcher ile olmayacak bu iş başka bir şey bulmak lazım. 994 01:22:27,393 --> 01:22:30,643 Olmayacak böyle ecnebi aletlerle biz bir yola varamayız. 995 01:22:31,697 --> 01:22:36,467 Annemden para isteyeyim diyorum da ben öldüm mü de miras istiyorsun diyor?Hüngür hüngür ağlıyor. 996 01:22:36,467 --> 01:22:39,956 Bir şey de diyemiyorum hayırsız evlat olamıyorum mizacıma ters. 997 01:22:40,357 --> 01:22:45,417 Yok ya annenden para falan istemeyeceksin.Zaten artık senin kendi ayakları üzerinde durma vaktin geldi. 998 01:22:48,584 --> 01:22:54,063 Aklıma öyle bir fikir geldi ki yemin ediyorum bak bu sorunu kökünden çözüyoruz.Hadi yürü gel. 999 01:22:54,064 --> 01:22:58,184 Yemin ediyorum tam karanlığa girdiğimiz anda güneş gibi doğuyorsun.Hadi gidelim. 1000 01:22:58,184 --> 01:22:59,634 Hadi kapanları da kap gel. 1001 01:22:59,634 --> 01:23:05,094 Hadi bakalım.Bunlar hiçbir işe yaramaz.Para tuzağı yemin ediyorum kaç lira verdik bunlara.Para tuzağı hep bunlar para tuzağı. 1002 01:23:11,616 --> 01:23:14,635 Sanemciğim bende seni arıyordum bir beş dakikan var mı? 1003 01:23:14,635 --> 01:23:16,145 Tabi tabi buyurun. 1004 01:23:16,145 --> 01:23:18,015 Şimdi hemen konuya giriyorum. 1005 01:23:18,015 --> 01:23:20,795 Bir kadın derneği var bunlar benim müvekkilim... 1006 01:23:20,795 --> 01:23:26,005 ...kadınların iş hayatına atılmalarını destekliyorlar.Aynı zamanda yüzlerce kadına da iş imkanı sağlıyorlar. 1007 01:23:26,005 --> 01:23:30,935 Ne kadar güzel bir şey yapıyorlar.Yani ben şimdi bu işi bulmasam bir de zeber... 1008 01:23:32,337 --> 01:23:34,577 ...çok özür dilerim lütfen devam edin. 1009 01:23:35,078 --> 01:23:38,328 Şimdi şöyle bu dernek kapanmak üzere tamam mı? 1010 01:23:38,328 --> 01:23:43,658 Yani biz bir sosyal yardım kampanyası düzenleyip bu derneğin kapanmasını engellemeye çalışıyoruz. 1011 01:23:44,330 --> 01:23:45,660 Çok iyi yapıyorsunuz. 1012 01:23:46,274 --> 01:23:49,684 Bu kampanyada gönüllü olarak modellik yapacak birisi lazım bize. 1013 01:23:49,684 --> 01:23:55,594 Bir de sen matbaaya geldin ya işte o dernektekiler seni görmüşler yani seni istiyorlar. 1014 01:23:57,038 --> 01:23:58,647 Ben modellik yok. 1015 01:23:58,648 --> 01:24:04,218 Bak yok deme yok deme.Birkaç saatlik çekim birkaç tane kostüm giyeceksin sadece. 1016 01:24:04,218 --> 01:24:07,367 Ayrıca bir kadın olarak da bütün kadınlara iyilik yapmış olacaksın. 1017 01:24:08,341 --> 01:24:12,771 Ya şöyle ben çok heyecanlanırım kamera karşısında elim ayağım birbirine girer. 1018 01:24:12,771 --> 01:24:16,741 Sen hiç endişelenme böyle durumlarda önemli olan seni rahat ettirebilecek bir fotoğrafçı. 1019 01:24:17,421 --> 01:24:19,051 Ayrıca fotoğrafçımızın adı da... 1020 01:24:19,051 --> 01:24:20,701 Can Bey değildir inşallah. 1021 01:24:21,558 --> 01:24:29,908 Yok canını dişine takan biri.Ya ama tam bir profesyonel.Ayrıca sen niye Can değildir diyorsun? 1022 01:24:30,689 --> 01:24:33,669 Ya ben onun yanında çok geriliyorum böyle tüylerim diken diken oluyor. 1023 01:24:35,707 --> 01:24:37,617 Kusura bakmayın sizinde yakın arkadaşınız tabi. 1024 01:24:38,344 --> 01:24:39,542 Hiç önemli değil. 1025 01:24:39,542 --> 01:24:42,892 Ee sonuç,bu hayırseverliği kabul ediyor musun? 1026 01:24:44,375 --> 01:24:46,335 Tamam kabul ediyorum. 1027 01:24:46,866 --> 01:24:49,496 Süper.O zaman bir saate seni almaya geliyorum. 1028 01:24:50,046 --> 01:24:51,186 Çekim bugün mü? 1029 01:24:51,186 --> 01:24:56,425 Evet seni çekim yerine ben götüreceğim.Bu arada Deren'e de söyleme artık. 1030 01:24:56,916 --> 01:24:58,213 Tamam o zaman. 1031 01:24:58,668 --> 01:25:01,978 Yalnız senden rica ediyorum Can'a bir şey söyleme olur mu? 1032 01:25:01,978 --> 01:25:04,128 Ne söyleyeceğim ya şeytan görsün onun yüzünü. 1033 01:25:15,862 --> 01:25:21,512 Hepsi çocuğum gibi hepsi.Nasıl ayrılacağım ben sizden?Expresso he filtre,türk kahvem... 1034 01:25:21,512 --> 01:25:22,251 Cey Cey... 1035 01:25:22,252 --> 01:25:22,912 He? 1036 01:25:22,912 --> 01:25:23,892 ...ne oldu? 1037 01:25:23,892 --> 01:25:28,982 Ne mi oldu?Ne mi oldu?Sen farkında mısın olanların?Bulunduğum durumun farkında mısın sen? 1038 01:25:28,982 --> 01:25:32,132 Evet farkındayım her şey gayet yolunda herkes sakin. 1039 01:25:32,132 --> 01:25:38,565 Ben sana çok üzülüyorum Sanem.Bittik Sanem biz.Bugün bizim işteki son günümüz biz kovulduk.Bugün işimiz bitti bizim. 1040 01:25:38,565 --> 01:25:39,794 Yine ne oldu ya? 1041 01:25:39,795 --> 01:25:45,684 Ne mi oldu?Bugün teftişin sonuçları gelecek.Ne olacak?Bizden iki puan kıracaklar.Hijyen ve çalışanlarla ortak alan. 1042 01:25:45,684 --> 01:25:47,121 Hijyenden kim sorumlu? 1043 01:25:47,121 --> 01:25:47,992 Ben sorumluyum. 1044 01:25:47,992 --> 01:25:49,092 Hijyen nedir? 1045 01:25:49,681 --> 01:25:53,340 Fare hijyen midir?Fare çıktı fare hijyenik bir şey midir? 1046 01:25:53,341 --> 01:25:55,531 Oldu mu o ya?Ben Ayhan'ı aramayı unuttum. 1047 01:25:55,531 --> 01:25:57,671 Ayhan kim şu an konumuzla ne alakası var? 1048 01:25:57,671 --> 01:26:02,291 Çalışanlarla ortak alandan da ben sorumluyum.Ne olacak?İkimiz de kapının önündeyiz.Bittik. 1049 01:26:02,291 --> 01:26:08,031 Ben hayatım boyunca en korktuğum şey bugün benim başıma geliyor.Bu güzel günde ben kovuluyorum bittik. 1050 01:26:08,031 --> 01:26:10,861 Ne yapacağım ben he?Memlekete mi döneyim ben ne yapacağım? 1051 01:26:11,214 --> 01:26:12,434 Memleket neresi senin? 1052 01:26:12,435 --> 01:26:16,605 Şu an saçma sapan sorular sorma.Nereden geliyor bu sorular aklına?Sus.Konumuz bu mu? 1053 01:26:17,065 --> 01:26:20,224 Tamam Cey Cey ben şimdi kahveleri doldurayım sende bir sakinleş. 1054 01:26:20,354 --> 01:26:21,644 Öyle mi diyorsun? 1055 01:26:21,644 --> 01:26:25,864 Ben ne yapayım gideyim suratımı bir buzlu su ile yıkayayım.Gideyim bir buz kütlesini kafama tutayım ben. 1056 01:26:25,864 --> 01:26:28,204 Gideyim kafamı buzluğa sokayım da ben bi kendime geleyim. 1057 01:26:33,927 --> 01:26:39,197 Evet haftalık programı çıkarım herkese dağıtılsın.Can seninle de üzerinden geçeriz istersen sonra. 1058 01:26:39,722 --> 01:26:41,362 Gerek yok sen bakarsın. 1059 01:26:46,268 --> 01:26:48,738 Kampanya için hangi fikirler çıktı bir de onlara bakalım. 1060 01:26:52,327 --> 01:26:54,387 Bunlar araba kampanyamız için. 1061 01:27:03,856 --> 01:27:08,425 Onlar basın bültenleri ve görseller.Şimdilik hepsi bu kadar. 1062 01:27:08,708 --> 01:27:11,088 Sonra,Sanem sonra şimdi sırası değil. 1063 01:27:11,088 --> 01:27:12,617 Benim için herhalde teşekkür ederim. 1064 01:27:14,076 --> 01:27:14,886 Can Bey. 1065 01:27:15,351 --> 01:27:20,141 Can Bey teftişten geçmişiz.Toplam dört ajans geçmiş. 1066 01:27:20,567 --> 01:27:27,397 Yalnız bir de kötü haberim var.Dört ajanstan biri Aylin'in ajansı ve bizimkisi en düşük puan. 1067 01:27:29,301 --> 01:27:34,741 Şirkette Aylin için çalışan ajan dün ofisi karıştırarak iyi iş çıkarmış anlaşılan. 1068 01:27:39,947 --> 01:27:44,726 Bir başka kırılan puanımız da çalışanlar için ortak alanımız olmadığından. 1069 01:27:45,843 --> 01:27:50,673 Oysa Sanem hazırlamıştı ama Deren göstermeyecek kadar kibirlilik yaptı. 1070 01:27:51,375 --> 01:27:58,375 Can,lütfen nasıl söylersin bunu?Bende tabi ki bu şirkette çalışmayı çok istiyorum.Sonuçta milyon dolarlardan bahsediyoruz burada. 1071 01:27:58,375 --> 01:27:59,705 Konu para değil Deren. 1072 01:28:00,315 --> 01:28:03,615 Milyon dolar ya da o şirket de değil.Bunlar benim umurumda değil. 1073 01:28:03,615 --> 01:28:07,605 Onların kriterleri de değil.Bizim kriterlerimiz nedir Deren? 1074 01:28:10,894 --> 01:28:19,494 Bu şirkette herkes fikrini söylesin.Yaratıcılığı engellemesin.Ve buraya her sabah isteyerek gelsin. 1075 01:28:22,385 --> 01:28:25,645 Sen bunu sonrada Sanem'e olan tavrını bir düşün istersen. 1076 01:28:42,788 --> 01:28:43,657 İster misin? 1077 01:28:48,259 --> 01:28:53,795 Alo aşkım haberi aldın mı?Teftişi geçmişim puanımda sizden yüksek.Teşekkür ederim. 1078 01:28:54,342 --> 01:28:57,382 Ciddi misin?Bak gör bu iş bizim olacak. 1079 01:28:57,382 --> 01:29:01,762 Umarım aşkım.Biraz da iyi şeyler bizim başımıza gelsin. 1080 01:29:04,348 --> 01:29:06,228 Ben seni arayacağım daha sonra. 1081 01:29:15,607 --> 01:29:16,867 Girebilir miyim patron? 1082 01:29:16,971 --> 01:29:18,340 Ne oldu ne sırıtıyorsun? 1083 01:29:19,281 --> 01:29:20,481 Teftişi geçmişiz. 1084 01:29:21,376 --> 01:29:22,666 Sen niye somurtuyorsun? 1085 01:29:23,318 --> 01:29:26,628 Geçmişiz de en düşük puanla geçmişiz işi almamız çok. 1086 01:29:26,628 --> 01:29:28,478 Bugünkü performansımıza bakar. 1087 01:29:28,478 --> 01:29:32,178 Şirket sahibi çalışanlarla ve bizle bire bir görüşmek istiyor. 1088 01:29:32,178 --> 01:29:35,238 Yani duyduğuma göre kişisel ilişkilere çok önem veriyormuş. 1089 01:29:36,364 --> 01:29:38,424 Tam bana göre.Sen gitsen ben gelmesem olmaz mı? 1090 01:29:38,424 --> 01:29:43,374 Olmaz.Hem dress code zorunluluğu var yani tüm erkek erkekler siyah takım giyecek. 1091 01:29:43,824 --> 01:29:45,654 Senin niye sırıttığın anlaşıldı. 1092 01:29:46,364 --> 01:29:51,204 Eğer mendile ihtiyacın olursa benim gardırobumdan ödünç alabilirsin.Tamam mı? 1093 01:29:51,204 --> 01:29:52,254 Aklımda olsun. 1094 01:29:52,254 --> 01:29:53,614 O zaman görüşürüz. 1095 01:29:57,980 --> 01:29:59,039 Ne yapıyorsun? 1096 01:29:59,424 --> 01:30:02,994 Ben sizden ve Can Bey'den izin isteyecektim bir işim var da. 1097 01:30:02,994 --> 01:30:04,193 Olur tabi. 1098 01:30:04,194 --> 01:30:12,636 Bir gelsene şöyle.Dün çok iyi iş başardın yani fare fikri inanılmazdı.Yani birazcık korkutucu ama neyse.Partiye geliyorsun değil mi? 1099 01:30:13,093 --> 01:30:14,923 Ben gelmesem ne işim var orada? 1100 01:30:14,923 --> 01:30:17,574 Ya olmaz bütün herkes geliyor.Dikkat çeker. 1101 01:30:18,349 --> 01:30:22,369 Tamam.Şu yüzüğü de takayım Can Bey'in yanına giderken hep unutuyorum takmayı. 1102 01:30:22,369 --> 01:30:27,358 Sanemciğim öyle cebine koymasan olur mu he?Sonra konuşalım bu yüzük işini. 1103 01:30:27,821 --> 01:30:29,111 Akşam görüşürüz. 1104 01:30:41,671 --> 01:30:45,371 Can Bey işten biraz erken çıkabilir miyim?Küçük bir işim var da. 1105 01:30:48,050 --> 01:30:49,630 Tamam çıkabilirsin iyi günler. 1106 01:30:52,159 --> 01:30:53,249 Bu arada... 1107 01:30:54,092 --> 01:30:57,411 ...biraz önce benim için yaptığınız şey için size çok teşekkür ederim. 1108 01:31:04,452 --> 01:31:10,762 Ya sana özel bir şey yapmadım.Deren'in tavrıydı yanlış olan,kim olduğu önemli değil sen ya da bir başkası. 1109 01:31:13,909 --> 01:31:16,129 Peki iyi günler. 1110 01:31:39,380 --> 01:31:41,220 Buyurun başka bir şey ister misiniz? 1111 01:31:41,220 --> 01:31:42,450 Çayınız var mı? 1112 01:31:43,329 --> 01:31:45,349 Yok yani kusura bakmayın. 1113 01:31:47,764 --> 01:31:48,954 Selamün aleyküm Osman. 1114 01:31:48,954 --> 01:31:50,978 Nihat abi hoş geldin.Ne vereyim sana? 1115 01:31:50,979 --> 01:31:53,509 Hoş bulduk.Yok ben bir şey almaya gelmedim.Sana yardıma geldim. 1116 01:31:53,509 --> 01:31:54,299 Yardıma mı? 1117 01:31:54,299 --> 01:31:55,466 He nerede? 1118 01:31:55,466 --> 01:31:56,539 Ne nerede abi? 1119 01:31:56,539 --> 01:32:00,648 İşte şey ya önlük önlük.Önlüğün nerede?He burada işte önlük ya. 1120 01:32:02,445 --> 01:32:05,174 Çok sıkılıyorum Osman öyle bildiğin gibi değil. 1121 01:32:05,457 --> 01:32:09,887 Kay kenara bende et döveceğim.Hem belki stresimi atarım. 1122 01:32:11,676 --> 01:32:12,696 Etimiz bu mu? 1123 01:32:12,935 --> 01:32:13,825 He evet abi. 1124 01:32:13,825 --> 01:32:14,635 O zaman başlıyorum. 1125 01:32:14,635 --> 01:32:15,465 Yalnız abi... 1126 01:32:15,465 --> 01:32:22,675 Ya tamam Osman Allah Allah kasap olan sensin ama bende bu kadar yıllık etoburum yari değil mi?Müsaade et de anlayayım biraz yani. 1127 01:32:24,491 --> 01:32:27,511 Ayrı ayrı mı yoksa böyle bir seferde mi vurayım? 1128 01:32:28,305 --> 01:32:29,665 He tek tek tamam. 1129 01:32:30,641 --> 01:32:33,241 Oh be vallahi şimdiden etkisini hissediyorum he. 1130 01:32:39,046 --> 01:32:43,616 Vallahi güzel.Oh!Şimdi daha iyi anlıyorum seni. 1131 01:32:49,322 --> 01:32:50,148 Çok pardon. 1132 01:32:50,148 --> 01:32:54,798 Ya ben ablamı bulamıyorum da onu görünce söyler misin evde beklesin beni partiye beraber gidelim. 1133 01:32:54,798 --> 01:32:56,188 Tamam sen nereye... 1134 01:32:57,808 --> 01:32:58,543 Sanem! 1135 01:32:58,875 --> 01:32:59,755 Ne oldu? 1136 01:32:59,755 --> 01:33:01,004 İnanamıyorum. 1137 01:33:01,004 --> 01:33:01,974 Ne oldu? 1138 01:33:02,646 --> 01:33:04,639 Bu ne kızım nişanlandın mı? 1139 01:33:05,319 --> 01:33:12,599 Ben evet.Evet evet nişanlandım.Çok yeni ama.Ama hiç kimse bilmiyor. 1140 01:33:12,682 --> 01:33:13,982 Neyi kimse bilmiyor? 1141 01:33:14,399 --> 01:33:19,199 Cey Cey,Sanem aşırı zengin bir adamla nişanlanmış yüzüğüne baksana. 1142 01:33:19,336 --> 01:33:22,576 Bu ne?Kıymetli bir şey bu.Ne zaman nişanlandın? 1143 01:33:22,576 --> 01:33:23,016 Dün. 1144 01:33:23,016 --> 01:33:24,936 Aşk olsun Sanem bana neden söylemedin? 1145 01:33:24,936 --> 01:33:26,326 Kiminle nişanlandın? 1146 01:33:26,326 --> 01:33:28,076 Tanımazsınız gizliyoruz şu anda. 1147 01:33:28,076 --> 01:33:30,526 Gizliyorsunuz ama yüzük yüz metreden ben nişanlıyım diyor. 1148 01:33:30,526 --> 01:33:31,840 Albatros ne oldu? 1149 01:33:31,841 --> 01:33:33,970 Albatros benim hayali akım bu gerçek aşkım. 1150 01:33:33,970 --> 01:33:37,850 Gerçek aşkın ama gizli.Ya Sanem gerçekten çok tuhaf bir kızsın ya. 1151 01:33:37,850 --> 01:33:41,580 Ya ne olursunuz hiç kimseye söylemeyin.Bu bizim aramızda kalsın olur mu? 1152 01:33:41,580 --> 01:33:46,448 Ay ne olacak söyle herkese.Arkadaşlar Sanem evlenmek üzere. 1153 01:33:46,710 --> 01:33:47,450 Bravo. 1154 01:34:03,235 --> 01:34:04,115 Ne oluyor burada? 1155 01:34:04,115 --> 01:34:05,010 Nişanlanıyor. 1156 01:34:05,023 --> 01:34:05,873 Nişan mı? 1157 01:34:07,374 --> 01:34:09,904 Sanem Hanım bir gelebilir misiniz benimle sizinle az bir işim var. 1158 01:34:09,904 --> 01:34:10,734 Gelmesem. 1159 01:34:10,734 --> 01:34:12,424 İki dakika ihtiyacım var gel. 1160 01:34:18,674 --> 01:34:19,474 Bu ne? 1161 01:34:20,076 --> 01:34:20,766 Yüzük. 1162 01:34:20,766 --> 01:34:24,166 Görüyoruz herhalde yüzük olduğunu.Nişan yüzüğü.Nereden çıktı bu? 1163 01:34:25,155 --> 01:34:33,277 Sahte bu.Kariyer için.Yani evli kadınların iş yerinde hızlı yükselişe geçtiğini okumuştum ben bir dergide gördüm. 1164 01:34:33,427 --> 01:34:37,317 Ay bizim zorla işe soktuğumuz Sanem geldi de kariyer sevdasına mı düştü? 1165 01:34:37,317 --> 01:34:39,677 Bende bunu yedim yani.Ne saçmalıyorsun sen? 1166 01:34:40,358 --> 01:34:42,318 Tamam saçmalıyorum tamam. 1167 01:34:42,318 --> 01:34:47,188 Sanem saçmalama işte ablacığım saçmalama.En sonunda kendini de rezil edeceksin beni de rezil edeceksin. 1168 01:34:47,338 --> 01:34:51,338 Doğrular kraliçesi zaten sen kendini düşündüğün için böyle konuşuyorsun. 1169 01:34:51,338 --> 01:34:54,657 Sanem herhalde kendimi düşünüyorum.Seni de düşünüyorum ama ablacığım. 1170 01:34:54,658 --> 01:34:58,658 Lütfen doğru düzgün davran yoksa gider vallahi ilk hatanı annemlere söylerim. 1171 01:34:58,895 --> 01:35:00,175 Anneme bir şey söyleme. 1172 01:35:00,175 --> 01:35:01,635 Öyle bir söylerim ki. 1173 01:35:02,320 --> 01:35:06,320 Anneme bir şey söyleme.Bak bende senin sırrını saklarım. 1174 01:35:07,339 --> 01:35:12,568 Benim ne sırrımı saklayacaksın sen ya?Kızım ben şeffafım annemde babamda her şeyimi biliyor. 1175 01:35:12,569 --> 01:35:15,989 Düzgün davran gözüm üzerinde vallahi annemlere söylerim. 1176 01:35:19,642 --> 01:35:21,732 Ben bu kızın hiç sırrını bilmiyorum ya. 1177 01:35:25,610 --> 01:35:32,679 Ay ne diyordum ben sana dur şimdi.Mevkıbe kız Mevkıbe kızım dinlesene beni Allah Allah. 1178 01:35:33,320 --> 01:35:36,269 Kızım baksana ne anlatıyorum ben sana.Aysun diyorum. 1179 01:35:36,884 --> 01:35:43,004 Kızım ben bu kadının bu kadar çok malı mülkü var ben biliyordum ama vallahi bu kadarını bende tahmin etmiyordum. 1180 01:35:43,298 --> 01:35:49,588 Kadın han dedi,hamam dedi,tarla dedi,arsa dedi.Pes vallahi pes. 1181 01:35:50,092 --> 01:35:53,732 Ne olacak o kadar malın olsa ne olacak olmasa ne olacak Allah aşkına? 1182 01:35:54,320 --> 01:35:55,929 Dünya malı dünyada kalıyor yani. 1183 01:35:56,335 --> 01:35:58,635 Mal sahibi mülk sahibi hani malın ilk sahibi. 1184 01:35:59,797 --> 01:36:02,616 Kanuni Sultan Süleyman'a kalmamış Aysun'a mı kalacak? 1185 01:36:03,367 --> 01:36:06,087 Bana bak kız,hamamı var mıymış gerçekten? 1186 01:36:06,826 --> 01:36:08,646 Ah gitti parmağım gitti! 1187 01:36:08,646 --> 01:36:09,406 Nihat! 1188 01:36:10,572 --> 01:36:11,612 Mevkıbe! 1189 01:36:11,612 --> 01:36:12,432 Nihat! 1190 01:36:13,618 --> 01:36:15,293 Gitti parmağım gitti. 1191 01:36:15,293 --> 01:36:16,123 Ne oldu? 1192 01:36:16,123 --> 01:36:17,343 Mevkıbe bak. 1193 01:36:17,618 --> 01:36:21,298 Ya pirzolaları inceltiyordum parmağı incelttim. 1194 01:36:21,298 --> 01:36:23,027 Niye izin veriyorsun Osman? 1195 01:36:23,028 --> 01:36:25,388 Abla ben ne diyeyim?Söyledim ama dinlemiyor ki. 1196 01:36:25,388 --> 01:36:27,600 Allah iyiliğini versin.Hemen bu koyalım yürü yürü. 1197 01:36:28,554 --> 01:36:30,684 Ne alıyorsun dükkana sen adamı?Tövbe tövbe! 1198 01:36:30,684 --> 01:36:31,304 Ben ne yapayım? 1199 01:36:31,304 --> 01:36:32,694 Ne anlar et kesmekten? 1200 01:36:32,844 --> 01:36:36,304 Osman,çay demledim içelim mi beraber? 1201 01:36:38,123 --> 01:36:39,772 Ne çayı kız?Yürü git dükkana. 1202 01:36:39,773 --> 01:36:40,503 Abla ya. 1203 01:36:40,503 --> 01:36:42,103 Sus be abla diyor. 1204 01:36:42,103 --> 01:36:43,063 Hadi sende git dükkanına. 1205 01:36:43,063 --> 01:36:45,122 Osman akşama etleri getir he. 1206 01:36:45,981 --> 01:36:46,731 Tamam abi. 1207 01:36:46,885 --> 01:36:48,012 Ne yapacaksın mangal mı yapacaksın? 1208 01:36:48,012 --> 01:36:48,632 He. 1209 01:36:49,326 --> 01:36:52,590 Parmağı da koyalım parmağı.Mangalın üstüne parmağı da koyalım. 1210 01:37:01,379 --> 01:37:03,608 Aylin Hanım Hoş geldiniz şerefler verdiniz. 1211 01:37:03,608 --> 01:37:04,988 Hoş buldum Haşmet Bey. 1212 01:37:04,988 --> 01:37:05,608 Buyurun. 1213 01:37:07,338 --> 01:37:14,048 Bugün özel bir davet için sizden kolye kiralamak istiyorum.Böyle cayır cayır göz yakan bir şey olsun. 1214 01:37:14,048 --> 01:37:20,018 Hay hay,dilerseniz nişan yüzüğünüze takım bir kolye vereyim size belki Emre Bey görüp beğenir de kalsın der. 1215 01:37:20,018 --> 01:37:23,638 Nasıl?Ne yüzüğü?Nişan yüzüğü mü? 1216 01:37:25,581 --> 01:37:27,991 Aylin Hanım ben galiba bir hata yaptım. 1217 01:37:30,316 --> 01:37:33,876 Yok Emre bana nişan yüzüğü mü aldı? 1218 01:37:33,876 --> 01:37:36,077 Rezil ettik sürprizi hay Allah. 1219 01:37:36,077 --> 01:37:42,647 Hiç önemli değil ben Emre'ye söylemem bana söylediğinizi.Yalnız bir şartım var.Yüzüğün fotoğrafı varsa görebilir miyim? 1220 01:37:42,647 --> 01:37:43,899 Tabi tabi. 1221 01:37:45,612 --> 01:37:47,937 Emre Bey özel ısmarladı ustamıza. 1222 01:37:47,937 --> 01:37:49,177 Ne diyorsunuz? 1223 01:37:49,177 --> 01:37:52,017 Size özel,işte burada. 1224 01:37:53,350 --> 01:37:54,100 Bu mu? 1225 01:37:54,100 --> 01:37:54,820 Evet. 1226 01:37:56,384 --> 01:37:57,574 Muhteşem. 1227 01:38:06,617 --> 01:38:07,997 Bu da kolyeniz. 1228 01:38:08,864 --> 01:38:10,393 Çok güzelmiş. 1229 01:38:14,452 --> 01:38:20,638 Affınıza sığınıyorum tekrar Aylin Hanım.Bunun için sizden kira almayacağım bu gece için benim size hediyem olsun. 1230 01:38:20,638 --> 01:38:21,638 Teşekkürler. 1231 01:38:21,638 --> 01:38:22,692 Buyurun rica ederim. 1232 01:38:24,790 --> 01:38:25,690 İyi günler. 1233 01:38:26,642 --> 01:38:28,512 Ya nereye götürüyorsun acaba beni? 1234 01:38:28,512 --> 01:38:32,632 Ayhancığım dükkan lazım dedin bir fikrim var dedin.Bende seni dükkana getirdim. 1235 01:38:32,632 --> 01:38:33,652 Buyurun dükkan. 1236 01:38:35,103 --> 01:38:38,184 Nasıl yani?Burası da mı sana babandan kalma? 1237 01:38:38,184 --> 01:38:38,964 Yani. 1238 01:38:41,863 --> 01:38:44,093 Babamdan kalma beş altı dükkandan biri. 1239 01:38:45,625 --> 01:38:46,575 Baya iyi. 1240 01:38:48,110 --> 01:38:49,400 Hani nerede anahtarı? 1241 01:38:50,327 --> 01:38:58,237 Vallahi bizde boş insan değiliz Ayhancığım.Biz bir şey söylüyorsak karşılığı var.Ama hangisi kim bilir. 1242 01:38:59,397 --> 01:39:02,247 Oha!Kaç tane anahtar o ya? 1243 01:39:02,247 --> 01:39:03,367 Bir ton anahtar. 1244 01:39:04,808 --> 01:39:05,618 Evet. 1245 01:39:06,375 --> 01:39:13,645 Balat depo değil,galata ev,Yozgat yazlık rahmetli almış. 1246 01:39:15,366 --> 01:39:17,226 Heh mahalle dükkan. 1247 01:39:23,188 --> 01:39:23,738 Vay. 1248 01:39:28,617 --> 01:39:34,407 Evet Ayhan Hanım dükkan dükkan diyordunuz alın size dükkan.Ama biz burada ne iş yapacağız? 1249 01:39:34,661 --> 01:39:39,231 Yani Muzocuğum Allah Allah her şeyinde bir sırası var.Ne acele ediyorsun? 1250 01:39:39,754 --> 01:39:43,614 Dükkanı bulduk işi de bulacağız inşallah. 1251 01:39:45,105 --> 01:39:45,894 İnşallah. 1252 01:39:48,908 --> 01:39:50,668 Al işte geldik. 1253 01:39:51,395 --> 01:39:52,435 Burası mı? 1254 01:39:52,906 --> 01:39:56,356 Ay ben bayılırım eski yerlere.İnşaat malzemeleri içeride mi? 1255 01:39:56,356 --> 01:40:01,045 E yani.Erkeklerin yapıp kadınlara göre değil denilen işler çekilecek bu kampanyada. 1256 01:40:01,046 --> 01:40:05,246 Gerçekten çok iyi bir fikir bulmuşsunuz.İnşallah yüzünüzü kara çıkarmam. 1257 01:40:05,246 --> 01:40:10,706 Olur mu öyle şey canım?Bak şuradan içeriye gireceksin tamam mı?Hadi göreyim seni.Kolay gelsin. 1258 01:40:12,278 --> 01:40:13,863 Siz gelmiyor musunuz? 1259 01:40:14,334 --> 01:40:17,754 Ya gelmeyi çok isterdim ama benim birazcık fotoğrafçıyla aram bozuk. 1260 01:40:17,754 --> 01:40:19,614 Daha doğrusu bozulacak yani. 1261 01:40:19,614 --> 01:40:21,353 Hani harika bir adamdı? 1262 01:40:21,354 --> 01:40:26,574 Ya harika bir adamdır sen çok iyi anlaşacaksın ona hiçbir şüphem yok tamam mı?Hadi görüşürüz sana kolay gelsin. 1263 01:40:28,354 --> 01:40:30,154 O zaman bir sorun çıkarsa ararım. 1264 01:40:39,374 --> 01:40:40,084 Can Bey. 1265 01:40:41,349 --> 01:40:41,969 Sanem. 1266 01:40:48,404 --> 01:40:50,074 Sizin ne işiniz var burada? 1267 01:40:51,876 --> 01:40:53,616 Asıl senin ne işin var burada? 1268 01:40:55,373 --> 01:40:57,602 Ben bu fotoğraf çekiminin modeliyim. 1269 01:40:57,603 --> 01:40:59,673 He bende fotoğrafçısıyım. 1270 01:41:03,107 --> 01:41:04,147 Ah Metin ah. 1271 01:41:05,140 --> 01:41:09,636 Yani şimdi siz,ben yok kusura bakmayın. 1272 01:41:09,636 --> 01:41:14,336 Sanem Sanem Sanem dur bir saniye dur.Ne yapıyorsun? 1273 01:41:14,336 --> 01:41:21,236 Can Bey ben yeterince gerginim zaten böyle top model işleri falan hiç bana göre şeyler değil.Kusura bakmayın olur mu? 1274 01:41:21,236 --> 01:41:25,666 Tamam dur bir saniye dur.Bak bizim bu kampanyayı yetiştirmemiz lazım. 1275 01:41:25,666 --> 01:41:31,566 Sen hazır buraya gelmişken çekelim halledelim işimizi bitirelim dönelim olur mu? 1276 01:41:31,566 --> 01:41:35,396 Bak kıyafetler burada,şurada da oda var.Hadi lütfen giyin gel. 1277 01:41:44,348 --> 01:41:45,278 Şurada mı? 1278 01:41:46,081 --> 01:41:46,811 Sağ ol. 1279 01:42:02,253 --> 01:42:04,793 Şahane olmuş her şey harikulade. 1280 01:42:07,043 --> 01:42:10,379 Yalnız bir şey rica etsem,o nişan yüzüğünü çıkarabilir misin? 1281 01:42:10,379 --> 01:42:17,429 Malum inşaat işçisini oynayacaksın.Yüzüğünde biraz maşallahı var.Fazla İngiltere kraliçesi konseptinde. 1282 01:42:17,429 --> 01:42:18,319 Tabi. 1283 01:42:22,339 --> 01:42:23,939 Kaynak makinesinin oraya geçer misin? 1284 01:42:23,939 --> 01:42:24,669 Tabi. 1285 01:42:26,341 --> 01:42:30,061 Şimdi böyle rahat ol.Sal kendini rahat bırak sal kendini. 1286 01:42:31,019 --> 01:42:36,039 Cisimlere dokunabilirsin bakabilirsin alış onlara.Yabancılık çekme. 1287 01:42:39,602 --> 01:42:42,142 Ay yakaladınız mı? 1288 01:42:42,812 --> 01:42:44,982 Yok yakalayamadım.Tamam sen onları bırak. 1289 01:42:44,982 --> 01:42:49,142 Benim en çok ihtiyacım olan şey senin gülümsemen.Ama doğal gülümsemen.Güzel gülümse. 1290 01:42:49,142 --> 01:42:50,882 Gülümse bakalım nasıl gülümsüyorsun? 1291 01:42:50,882 --> 01:42:51,642 Tamam. 1292 01:42:56,332 --> 01:43:00,332 Yok onu biraz küçült.Daha küçük oyna daha doğallaştır.Daha naturel. 1293 01:43:04,017 --> 01:43:06,376 Sanem sen böyle mi gülümsüyorsun normalde bu mudur yani? 1294 01:43:06,377 --> 01:43:08,287 Ben nasıl gülümsüyorum ki Can Bey? 1295 01:43:11,383 --> 01:43:13,473 Sen çok güzel gülümsüyorsun Sanem. 1296 01:43:16,370 --> 01:43:21,695 Yani insanı mahvedecek türden bir gülümsemen var.Ama sadece istediğinde. 1297 01:43:24,126 --> 01:43:26,646 Yani demek ki beceremiyorum siz böyle karşımda. 1298 01:43:26,646 --> 01:43:35,675 He tamam sen benim karşımda kasılıyorsan ben yokmuşum gibi davranalım.Beni yok say. 1299 01:43:36,347 --> 01:43:44,227 Şöyle yapalım mesela gözlerini kapat.Hayalini kurduğun bir şeyi hayatta en çok istediğin şeyi düşün. 1300 01:43:44,227 --> 01:43:47,187 Onu hayal et.Bir de öyle yapalım bir de öyle deneyelim. 1301 01:44:53,955 --> 01:44:57,195 Evet birazda kepçenin içine girmek ister misin?Orada çekelim. 1302 01:44:57,195 --> 01:44:58,844 Tamam olur. 1303 01:45:00,193 --> 01:45:02,182 Oraya çıkışta yardım gerekli mi? 1304 01:45:04,242 --> 01:45:05,622 Yok istemez. 1305 01:45:05,622 --> 01:45:06,382 Peki. 1306 01:45:06,382 --> 01:45:10,632 Yani kadın inşaat işçisi fotoğrafı çekiyor yardım lazım mı diyor. 1307 01:45:11,315 --> 01:45:12,044 Başlıyorum. 1308 01:45:12,045 --> 01:45:12,705 Başla. 1309 01:45:54,344 --> 01:45:56,804 Harika bence bu kadar yeter başka mekana geçelim. 1310 01:45:56,804 --> 01:45:57,654 Tamam olur. 1311 01:45:58,298 --> 01:46:00,947 Yine yardım gerekli mi diye soracağım ama muhtemelen hayır diyeceksin. 1312 01:46:00,948 --> 01:46:02,038 Yok istemez. 1313 01:46:18,501 --> 01:46:19,391 Gidelim mi? 1314 01:46:19,621 --> 01:46:20,471 Gidelim. 1315 01:46:20,676 --> 01:46:21,646 Böyle mi gidelim? 1316 01:46:22,951 --> 01:46:24,501 Yok indirin tabi Can Bey. 1317 01:46:38,751 --> 01:46:41,281 Bir dakika ya sen böyle inşaat kıyafetiyle mi gideceksin? 1318 01:46:42,043 --> 01:46:45,492 Aa unuttum unuttum.Hemen üstümü değiştirip geliyorum. 1319 01:47:00,361 --> 01:47:02,611 Of belim ayrıldı ama değecek. 1320 01:47:02,953 --> 01:47:04,611 Vallahi elimize sağlık. 1321 01:47:10,368 --> 01:47:11,248 Muzo. 1322 01:47:14,358 --> 01:47:16,158 Siz ne yapıyorsunuz burada böyle? 1323 01:47:16,158 --> 01:47:17,228 Anneciğim. 1324 01:47:17,869 --> 01:47:19,129 Ne yapıyoruz kız biz burada? 1325 01:47:19,365 --> 01:47:21,495 İş kuruyoruz ya Muzocuğum. 1326 01:47:21,495 --> 01:47:22,974 İş kuruyoruz anneciğim. 1327 01:47:22,975 --> 01:47:23,875 Ne işi? 1328 01:47:24,342 --> 01:47:26,610 Artık ben kendi ayaklarımın üzerinde durmak istiyorum. 1329 01:47:27,340 --> 01:47:30,190 Ben artık ayak ayak üstüne atıp oturmak istiyorum. 1330 01:47:30,354 --> 01:47:33,844 Sen daha arkana söyleneni duymuyorsun.Hadi hadi gidiyoruz hadi. 1331 01:47:33,844 --> 01:47:35,838 Aysun teyzeciğim ben açıklayayım size durumu. 1332 01:47:35,838 --> 01:47:40,688 Sen hiçbir şey açıklama Ayhan.Hadi çıkıyoruz hadi.Hadi eve gidiyoruz Muzaffer hadi hadi. 1333 01:47:41,375 --> 01:47:42,655 Annem çağırdı ben gidiyorum. 1334 01:47:43,620 --> 01:47:44,440 Hadi yürü. 1335 01:47:45,584 --> 01:47:51,834 Muzo,hayallerini düşün yapabileceklerini düşün. 1336 01:47:51,834 --> 01:47:54,644 Allah'ım ne hayali Allah aşkına ne yapacaksınız siz? 1337 01:47:55,353 --> 01:47:57,720 Dreamcatcher'i düşün dreamcatcher'i düşün. 1338 01:47:57,720 --> 01:47:59,390 Dreamcatcher. 1339 01:47:59,390 --> 01:48:03,070 Ne dream ne catcher oğlum bırak şu pis şeyi elinden Allah aşına.Hadi gidiyoruz eve. 1340 01:48:03,070 --> 01:48:04,639 Muzo yapabilirsin. 1341 01:48:04,772 --> 01:48:05,572 Yapabilirim. 1342 01:48:06,809 --> 01:48:07,659 Anneciğim. 1343 01:48:08,089 --> 01:48:08,689 Ne? 1344 01:48:09,352 --> 01:48:14,982 Biliyorum dükkanımız babamızdan bize yadigar kaldı.Ve manevi bir değeri de var. 1345 01:48:14,982 --> 01:48:24,242 Ama benim de bu yaştan sonra çalışmam gerek.Kendi ayaklarım üzerinde durmam gerek.En azından şu dükkanı açsak bize de bir şans olsa. 1346 01:48:31,579 --> 01:48:33,419 İyice temizleyin şurayı Allah aşkına. 1347 01:48:37,045 --> 01:48:38,534 Ama bende yardım edeceğim. 1348 01:48:38,534 --> 01:48:39,473 Tabi ki. 1349 01:48:39,474 --> 01:48:40,264 Tabi ki. 1350 01:48:40,522 --> 01:48:43,413 Buranın bir patronu da benim ona göre. 1351 01:48:43,413 --> 01:48:44,183 Tabi ki. 1352 01:48:44,183 --> 01:48:44,993 Tabi ki. 1353 01:48:47,377 --> 01:48:50,347 Ne yapacağımıza sonra hep beraber bir oturur karar veririz. 1354 01:48:50,347 --> 01:48:51,137 Tabi ki. 1355 01:48:56,379 --> 01:49:05,999 Allah Allah!Mahalleli mahalleli şu anda koçluk kariyerimdeki ilk başarıya hep beraber şahit oluyoruz.Yaşasın Muzo. 1356 01:49:05,999 --> 01:49:07,449 Patronum şu anda patron. 1357 01:49:07,449 --> 01:49:11,646 Yalnız Muzo bir şey diyeceğim ya bizim arabaya ihtiyacımız var. 1358 01:49:11,796 --> 01:49:13,662 Orası kolay araba var. 1359 01:49:13,662 --> 01:49:14,852 Nasıl var araba? 1360 01:49:14,852 --> 01:49:15,785 Araba var. 1361 01:49:17,362 --> 01:49:20,382 Allah Allah bir konuşman falan değişti patron olunca. 1362 01:49:44,386 --> 01:49:47,056 Aşkım bu ne güzel sürpriz? 1363 01:49:47,588 --> 01:49:49,438 Asıl sürprizi bugün sen yaptın. 1364 01:49:50,333 --> 01:49:55,603 Çok mutluyum benim küçücük ajansım,ajansımız Can'ın ajansını geçti. 1365 01:49:55,603 --> 01:49:57,643 Tabi senin sayende.Hadi gel. 1366 01:50:03,599 --> 01:50:05,669 Ee anlat bakalım nasıl başardın? 1367 01:50:07,312 --> 01:50:09,052 Vallahi Sanem başardı. 1368 01:50:09,052 --> 01:50:10,652 He iyi. 1369 01:50:12,547 --> 01:50:13,637 Yine mi o kız? 1370 01:50:13,806 --> 01:50:15,406 Sormasaydım keşke. 1371 01:50:15,647 --> 01:50:20,317 Vallahi çok deli kız biliyor musun?Sen kalk hijyen teftişini baltalamak için fare getir. 1372 01:50:20,317 --> 01:50:21,607 Fare mi getirmiş? 1373 01:50:22,565 --> 01:50:26,014 Ne pis çıktı o da ya.Nereden bulduysa fareyi? 1374 01:50:27,365 --> 01:50:30,245 Neyse ben bugün için çok heyecanlıyım. 1375 01:50:31,357 --> 01:50:34,777 Ajans sahiplerini etkilemem lazım sürekli ne söyleyeceğimi kafamda kurup duruyorum. 1376 01:50:37,317 --> 01:50:43,767 Sevgilim sakin ol.İlk kısmı ben hallettim ikinci kısmı da sen halledeceksin tamam mı? 1377 01:50:44,675 --> 01:50:47,635 Güven bana her şey çok güzel olacak. 1378 01:50:49,611 --> 01:50:52,651 Peki senin bana söyleyecek başka bir şeyin yok mu? 1379 01:50:53,158 --> 01:50:53,898 Ne gibi? 1380 01:50:54,412 --> 01:50:56,607 Mesela neden bana çiçek aldın? 1381 01:50:58,484 --> 01:51:02,634 Ben sana her zaman çiçek alıyorum zaten değil mi?Yani özel bir nedeni yok. 1382 01:51:03,602 --> 01:51:05,160 Yani evet alıyorsun. 1383 01:51:07,395 --> 01:51:09,225 Partide ne giyeceksin bakayım? 1384 01:51:09,700 --> 01:51:11,019 Sırtı açık bir elbise. 1385 01:51:12,577 --> 01:51:13,667 Giysene bir göreyim. 1386 01:51:13,667 --> 01:51:15,267 Giymeyeyim kırışır şimdi. 1387 01:51:15,267 --> 01:51:16,597 Bence giy. 1388 01:51:17,094 --> 01:51:18,074 Öyle mi diyorsun? 1389 01:51:18,074 --> 01:51:18,943 Öyle diyorum. 1390 01:51:19,360 --> 01:51:21,639 Kırışırsa?Zaten kırışsın. 1391 01:51:27,363 --> 01:51:28,343 O zaman geliyorum. 1392 01:51:38,925 --> 01:51:40,645 İşte geldik burası. 1393 01:51:42,508 --> 01:51:50,193 Muzocuğum ben araba derken böyle bir patron arabasından falan bahsetmiştim.Bu ne böyle ya?Buradan çıksa çıksa külüstür çıkar. 1394 01:51:50,752 --> 01:51:55,142 Vallahi patron arabası nasıl olur bilmiyorum.Ama evimizde var arabamızda var çok şükür. 1395 01:51:55,142 --> 01:51:58,112 O nedir y?En son ne zaman açtınız siz bu kapıyı? 1396 01:51:58,112 --> 01:52:00,632 Açılıyor açılıyor yavaş yavaş açılıyor. 1397 01:52:02,368 --> 01:52:04,048 Kale kapısı gibi maşallah. 1398 01:52:05,558 --> 01:52:06,558 Oha! 1399 01:52:09,936 --> 01:52:12,026 Bu araba sizin mi Muzo? 1400 01:52:12,563 --> 01:52:17,873 Nasıl?Adı Yadigar babadan kalma.Adını ben koydum. 1401 01:52:18,392 --> 01:52:26,092 Baya iyi yalnız.Of çok iyi.Vov yani. 1402 01:52:34,753 --> 01:52:40,371 Nasıl?Yılan.Annem her hafta sonu gelir iç dış çamaşır suyu ile yıkar. 1403 01:52:40,372 --> 01:52:41,892 Basayım mı buralara? 1404 01:52:41,892 --> 01:52:44,032 Hayır basma bilmediğin yerlerle oynama. 1405 01:53:04,360 --> 01:53:09,389 Can Bey vallahi ben çok iyi kıvırdım bu işi he.Mimikler falan tam bir oyuncu performansı. 1406 01:53:10,359 --> 01:53:17,909 Şimdi gittiğimiz yerde nasıl bir mimik istersiniz?Bir bakın böyle korkan mı yoksa sinirli mimik mi? 1407 01:53:17,909 --> 01:53:25,650 Yoksa hani gülen mi hani böyle eğlenen mi?Yoksa bakın ama böyle daha gizemli bir ifade mi?Nasıl olsun? 1408 01:53:25,650 --> 01:53:31,000 Sanem bütün mimiklerine tek tek bakıp yorumlamak isterdim ama farkındasın değil mi araba kullanıyorum önüme bakmam lazım. 1409 01:53:31,000 --> 01:53:36,460 Tabi tabi siz bakın önünüze ama nasıl bir şey istediğinizi söyleyin ki bende gidene kadar dersimi çalışayım. 1410 01:53:36,460 --> 01:53:41,410 Özellikle bir şey istemiyorum senden.Kendin gibi ol benim için yeterli.Yani içinden geldiği gibi davran. 1411 01:53:42,905 --> 01:53:43,535 Olur. 1412 01:53:43,535 --> 01:53:47,474 Yani tek bir karenin peşindeyim yakalarsak ne ala yakalayamazsam yapacak bir şey yok zaten. 1413 01:53:47,535 --> 01:53:50,224 Böyle söyleyince ben stres oldum şimdi. 1414 01:53:50,225 --> 01:53:54,225 Yok stres yapma hiç gerek yok.Bütün hastalıkların başı biliyorsun stres. 1415 01:54:21,566 --> 01:54:22,396 Merhaba. 1416 01:54:22,396 --> 01:54:23,266 Merhaba. 1417 01:54:23,266 --> 01:54:24,335 Tahsin abim. 1418 01:54:24,336 --> 01:54:25,686 Oo hoş geldin Can. 1419 01:54:25,910 --> 01:54:27,620 Tahsin abim ne var ne yok nasılsın? 1420 01:54:27,620 --> 01:54:29,090 İyiyim koçum iyiyim. 1421 01:54:30,318 --> 01:54:31,102 Sanem. 1422 01:54:31,102 --> 01:54:31,928 Merhabalar Sanem. 1423 01:54:31,928 --> 01:54:34,096 Merhaba merhaba hoş geldin kızım. 1424 01:54:34,096 --> 01:54:35,005 Hoş bulduk. 1425 01:54:35,246 --> 01:54:37,586 Siz ön tarafa geçin.Açılalım mı hemen? 1426 01:54:37,586 --> 01:54:39,806 Açılalım abi açılalım mis gibi deniz kaçırmayalım. 1427 01:54:39,806 --> 01:54:41,226 Tamam hadi buyurun. 1428 01:54:45,055 --> 01:54:47,711 Abi sen bırak sen bırak ben hallederim sen bırak sen geç. 1429 01:54:47,711 --> 01:54:48,741 Tamam. 1430 01:55:04,260 --> 01:55:05,044 Yardım. 1431 01:55:14,534 --> 01:55:15,433 Yardım edeyim mi? 1432 01:55:15,434 --> 01:55:17,624 Et.Gel bunları katlayalım çarşaf gibi. 1433 01:56:37,179 --> 01:56:37,989 Ellerinize sağlık. 1434 01:56:37,989 --> 01:56:38,602 Buyurun. 1435 01:56:38,603 --> 01:56:40,139 Afiyet olsun. 1436 01:56:42,324 --> 01:56:47,244 Vallahi şu balığı en lüks restoranda bulamazsın ya bulamazsın. 1437 01:56:47,244 --> 01:56:49,624 Gittiğimden değil de tahminle konuşuyorum. 1438 01:57:07,221 --> 01:57:09,370 Yine bahtına göre bir şey çıktı yani. 1439 01:57:10,767 --> 01:57:11,647 Efendim. 1440 01:57:13,530 --> 01:57:20,389 Ağva'da demiştin ya bahtıma ne çıkarsa diye.Sen hep öyle misindir? 1441 01:57:22,135 --> 01:57:28,855 Genel olarak bahtına ne çıkarsa mıdır senin için?Yoksa kalbinin sesini mi dinlersin? 1442 01:57:34,594 --> 01:57:40,644 Can Bey siz neden bu kadar kırıcısınız?Niye oyun oynuyorsunuz benimle? 1443 01:57:42,083 --> 01:57:49,053 Yani ben,ben ne yapsam olmuyor.Ben sussam olmuyor.Konuşsam olmuyor.Uzak dursam olmuyor.Yakın olsam olmuyor. 1444 01:57:50,938 --> 01:57:52,408 Neden yapıyorsunuz bunu? 1445 01:57:54,323 --> 01:57:56,053 Cevap verir misiniz neden? 1446 01:57:59,096 --> 01:58:01,135 Gerçekten söyler misiniz ne istiyorsunuz? 1447 01:58:03,060 --> 01:58:03,850 Sanem... 1448 01:58:06,277 --> 01:58:12,197 ...soruma cevap vermedin.Bahtına ne çıkarsa mı değil mi? 1449 01:58:13,370 --> 01:58:16,360 Evet bahtıma ne çıkarsa o.Bunu mu duymak istediniz? 1450 01:58:16,430 --> 01:58:19,230 Yok ben sen ne istiyorsan onu duymak istiyorum. 1451 01:58:21,275 --> 01:58:22,625 Beni daha fazla kırmayın. 1452 01:58:24,349 --> 01:58:29,439 Benim dengemi bozuyorsunuz.Benimle daha fazla oyun oynamayın.Bunu istiyorum tamam mı? 1453 01:58:37,837 --> 01:58:38,598 Tamam. 1454 01:58:46,541 --> 01:58:47,311 Efendim Deren. 1455 01:58:47,311 --> 01:58:49,670 Can biz geldik sen neredesin? 1456 01:58:50,574 --> 01:58:52,637 Ben tamamen unuttum o partiyi ya. 1457 01:58:52,637 --> 01:58:55,956 Ne demek unuttum?Sen neredesin? 1458 01:58:55,957 --> 01:58:58,587 Ben denizin ortasındayım balıkçı teknesinde. 1459 01:58:58,694 --> 01:59:05,354 Can ya inanamıyorum gerçekten çıldıracağım herkes gelmek üzere.Patron nerede?Balıkçı teknesinde. 1460 01:59:05,354 --> 01:59:08,784 Ya tamam tamam tamam.Gelirim ben direkt oraya. 1461 01:59:08,784 --> 01:59:15,494 Lütfen acele et gerçekten şu anda kendimi hiç iyi hissetmiyorum.He Can dress code'u unutma.Siyah takım giyeceksin. 1462 01:59:15,494 --> 01:59:16,364 Tamam bakarım. 1463 01:59:50,729 --> 01:59:52,339 Neyse sürprizi bozmayalım. 1464 02:00:16,047 --> 02:00:17,696 Tahsin abi çok sağ ol her şey için. 1465 02:00:19,498 --> 02:00:20,808 Allah'a emanet ol. 1466 02:00:20,980 --> 02:00:23,205 Çok sağ ol Tahsin abi kendine iyi bak. 1467 02:00:23,205 --> 02:00:24,215 Siz de bakın. 1468 02:00:25,318 --> 02:00:26,458 Teşekkürler. 1469 02:00:26,645 --> 02:00:28,105 Hoşça kalın çocuklar. 1470 02:00:32,087 --> 02:00:41,197 Can Bey ben eve gideyim duş falan alayım üstümü değiştireyim.Çünkü balık koktum.İnşaat tozu falan rahat edemem böyle. 1471 02:00:41,197 --> 02:00:42,917 Şu iki karavanı görüyor musun? 1472 02:00:42,917 --> 02:00:51,337 Öndeki senin.İçinde duş,havlu,diş fırçası,akşam için sana kıyafetler ve eğer istersen saç ve makyajınla ilgilenecek birileri var. 1473 02:00:51,337 --> 02:00:52,607 Arkadaki de benim. 1474 02:00:52,607 --> 02:00:54,617 Siz bunları ne ara ayarladınız? 1475 02:00:54,617 --> 02:00:57,577 Biraz önce.Sen hazır olunca burada bekleyeceğim seni. 1476 02:00:57,577 --> 02:01:01,227 Yok yok hiç beklemeyin ben hazırlanırım arkanızdan gelirim. 1477 02:01:01,783 --> 02:01:02,383 Tamam. 1478 02:01:08,821 --> 02:01:09,541 Kolay gelsin. 1479 02:01:20,344 --> 02:01:23,235 Polen ne haber iyi misin?İyi iyi sevindim iyi olmana. 1480 02:01:24,165 --> 02:01:26,415 Seninle konuşmam gereken çok önemli bir şey var. 1481 02:01:26,415 --> 02:01:30,737 İkimize de uyan en yakın zamanda Londra'ya geleceğim.Yani yüz yüze konuşsak daha iyi. 1482 02:01:32,121 --> 02:01:33,891 Tamam tamam görüşürüz. 1483 02:01:42,429 --> 02:01:48,649 Nasıl he?Nasıl kıyafetim?Bu düğmelerin falan güzel olduğunu düşünüyorum.Dress code budur işte. 1484 02:01:50,581 --> 02:01:52,191 Gayet güzel görünüyor Cey Cey. 1485 02:01:56,579 --> 02:01:57,621 Emre Bey. 1486 02:01:59,102 --> 02:01:59,892 Selam. 1487 02:01:59,892 --> 02:02:00,791 Merhaba. 1488 02:02:10,850 --> 02:02:15,570 Kadın geldi yine.Ben bu kadını görünce ödüm patlıyor ya.Bak bak bak yürüyüşe bak. 1489 02:02:16,571 --> 02:02:17,731 Gerçekten bir tuhaf. 1490 02:02:18,633 --> 02:02:19,913 Sanem nerede kaldı? 1491 02:02:19,913 --> 02:02:22,883 Ay bilmiyorum bende evde bekledim bekledim o gelmeyince çıktım artık. 1492 02:02:23,331 --> 02:02:24,891 Nişanlısıyla gelir belki. 1493 02:02:25,111 --> 02:02:25,991 Ya belki. 1494 02:02:32,373 --> 02:02:35,183 Siz de Aylin Hanım olmalısınız. 1495 02:02:35,322 --> 02:02:37,992 Türkçe biliyorsunuz.Çok şaşırdım. 1496 02:02:38,346 --> 02:02:46,585 Yıllar önce bir iş için Türkiye'de kaldım ben.Burada Türkiye'de akrabalarım da var.Bu arada benim aksan biraz kötü idare edin olur mu? 1497 02:02:46,586 --> 02:02:48,170 Bence mükemmel. 1498 02:02:48,867 --> 02:02:51,997 Siz solo,tek başınıza geldiniz. 1499 02:02:52,573 --> 02:02:58,523 Aslında şirketten dört kişi burada.Zaten toplamda beş kişiyiz.O yüzden bizi seçmenize birazcık şaşırdım. 1500 02:02:58,523 --> 02:03:06,953 Aa olur mu?Bu kadar kısa bir sürede bu kadar iyi kampanyalara imza atmanız,çok etkilendim ben. 1501 02:03:06,953 --> 02:03:08,113 Teşekkür ederim. 1502 02:03:08,113 --> 02:03:09,563 Bu arada ortağım Mine Hanım. 1503 02:03:10,002 --> 02:03:10,900 Memnun oldum. 1504 02:03:10,900 --> 02:03:12,040 Bende memnun oldum. 1505 02:03:15,364 --> 02:03:19,364 Neyse o zaman parti boyunca bol bol konuşuruz görüşürüz olur? 1506 02:03:19,364 --> 02:03:20,087 İyi eğlenceler. 1507 02:03:20,087 --> 02:03:20,947 Size de. 1508 02:03:23,083 --> 02:03:23,992 Nasılsınız? 1509 02:03:23,993 --> 02:03:25,203 Teşekkür ederim siz? 1510 02:03:25,318 --> 02:03:26,618 Siz Deren Hanım. 1511 02:03:26,618 --> 02:03:28,498 Evet çok memnun oldum. 1512 02:03:28,498 --> 02:03:31,607 Bende.Siz de Emre Bey değil mi? 1513 02:03:31,968 --> 02:03:33,178 Nereden biliyorsunuz? 1514 02:03:33,178 --> 02:03:38,718 Meslek sırrı.Peki Can Bey neredeler? 1515 02:03:51,088 --> 02:03:51,798 Geldi. 1516 02:04:01,658 --> 02:04:06,348 Gördüğüm kadarıyla kıyafet koduna uymayan tek kişi sizsiniz. 1517 02:04:06,348 --> 02:04:08,188 Başkalarının kodlarına uymayı sevmem. 1518 02:04:08,188 --> 02:04:09,518 Belli belli. 1519 02:04:10,339 --> 02:04:17,379 Reklamcılar arasında tabi aranan bir özellik bu.Nasıl diyorlar?Sınırlara takılmadan... 1520 02:04:17,379 --> 02:04:18,482 Düşünebilmek. 1521 02:04:18,482 --> 02:04:20,712 ...düşünebilmek.Güzel güzel. 1522 02:04:20,712 --> 02:04:23,192 E o zaman içelim olur mu? 1523 02:04:32,905 --> 02:04:41,973 Bugün sizinle ben görüşeceğim.Benim ortak sizin çalışanlarınızla konuşacak.Sizin ekip biraz... 1524 02:04:41,973 --> 02:04:42,719 Kalabalık. 1525 02:04:42,719 --> 02:04:43,449 ...kalabalık. 1526 02:04:43,449 --> 02:04:44,571 Bravo bravo. 1527 02:04:44,772 --> 02:04:46,322 Biz hep beraber geldik bugün. 1528 02:05:26,383 --> 02:05:30,313 Davetime böyle geç gelen hanımefendi kim acaba?Öğrenebilir miyim? 1529 02:05:30,313 --> 02:05:32,063 Önemli değil bir çalışanımız. 1530 02:05:32,063 --> 02:05:33,283 Çalışanınız. 1531 02:05:37,897 --> 02:05:41,607 Peki kendisiyle daha sonra tanışabilir miyim? 1532 02:05:52,334 --> 02:05:54,004 O zaman görüşürüz. 1533 02:05:59,832 --> 02:06:02,662 Ne oluyor Can adamla öyle gergin gergin konuşmalar? 1534 02:06:02,662 --> 02:06:04,902 Yok gerginlik yok karşılıklı espriler. 1535 02:06:04,902 --> 02:06:06,352 Ne konuştunuz İtalyanca? 1536 02:06:06,352 --> 02:06:09,392 Hoş geldin beş gittin.Ne haber nasılsın falan işte. 1537 02:06:09,392 --> 02:06:10,632 Burada mı yani bunlar? 1538 02:06:17,921 --> 02:06:18,551 Aa! 1539 02:06:23,368 --> 02:06:24,048 Sanem. 1540 02:06:25,134 --> 02:06:31,599 Ne güzel olmuş bu.Turuncu gelinlik gibi çok güzelmiş ya.Vallahi yemin ediyorum gözlerim acıdı he bakarken. 1541 02:06:31,599 --> 02:06:38,689 Çok güzel olmuşsun.Fakat bir şey diyeyim mi?Yine yanlış.Yanlış yapıyorsun çok dikkat çekiyorsun.Dikkat çekmemen lazım. 1542 02:06:43,137 --> 02:06:44,005 Yüzüğün nerede? 1543 02:06:45,132 --> 02:06:45,861 Evde. 1544 02:06:46,921 --> 02:06:49,179 Kıyafetin çok güzelmiş nişanlın mı aldı? 1545 02:06:49,179 --> 02:06:49,819 Evet. 1546 02:06:49,819 --> 02:06:51,119 Nişanlın nerede? 1547 02:06:51,119 --> 02:06:51,906 Evde. 1548 02:06:51,906 --> 02:06:52,936 Evi nerede? 1549 02:06:53,919 --> 02:06:55,159 Nişantaşı'nda Güliz. 1550 02:06:55,159 --> 02:06:56,379 Kendi niye gelmedi? 1551 02:06:56,379 --> 02:06:59,379 İnek yedi içti dağa kaçtılar nişanlımla beraber. 1552 02:07:01,594 --> 02:07:03,379 Bir anda aklına geldi yaptı hemen. 1553 02:07:17,636 --> 02:07:18,906 Dans edelim mi ister misin? 1554 02:07:19,931 --> 02:07:21,361 Yok yok canım istemiyor. 1555 02:07:21,474 --> 02:07:22,404 Tamam. 1556 02:07:41,922 --> 02:07:44,392 Herkes dans ediyor biz de dans edelim mi Can? 1557 02:07:44,392 --> 02:07:46,659 Deren o işler bana göre değil biliyorsun. 1558 02:07:47,428 --> 02:07:48,168 Peki. 1559 02:08:09,298 --> 02:08:10,188 Merhaba. 1560 02:08:15,117 --> 02:08:16,779 Ben Enzo,Enzo Fabri. 1561 02:08:20,338 --> 02:08:21,188 Sanem. 1562 02:08:24,637 --> 02:08:26,536 Dans etmek ister misiniz? 1563 02:08:26,537 --> 02:08:31,277 Bende tam Sanem Hanım'ı dansa kaldırıyordum.Söz ikinci dans sizin olsun mu? 1564 02:08:31,277 --> 02:08:33,587 Olur öyle yapalım o zaman. 1565 02:08:34,590 --> 02:08:35,480 Ben aslında... 1566 02:08:35,480 --> 02:08:36,589 Öyle yapalım. 1567 02:08:39,369 --> 02:08:40,159 Sanem Hanım. 1568 02:09:03,412 --> 02:09:07,502 Leyla Leyla görmüyorsun görmüyorsun Sanem büyük patronla dans ediyor. 1569 02:09:08,304 --> 02:09:12,624 Onun hiyerarşi olarak yalnız benimle dans etmesi lazım.Tehlikeli sularda yüzüyor. 1570 02:09:12,624 --> 02:09:19,164 Yemin ederim diken üstündeyim he.Kovulacak aha bak bir de döndürüyor falan.Kovulacak şu an kovulacak bu danstan dolayı. 1571 02:09:19,164 --> 02:09:21,374 İnşallah vallahi bende rahatlarım. 1572 02:09:22,393 --> 02:09:23,233 Sanem. 1573 02:09:23,233 --> 02:09:26,403 Hiç bilmiyor o nerede nasıl davranacağını hiç bilmiyor bıktım artık. 1574 02:09:26,403 --> 02:09:28,583 Bilmiyor bilmiyor.Sürekli dikkat bende olsun. 1575 02:09:35,634 --> 02:09:36,694 Nasıl gidiyor parti? 1576 02:09:37,593 --> 02:09:44,263 Ortağının dediğine göre iş bizde.Dans etmeyi bırakırsa adamla da konuşacağım da,kim o kız? 1577 02:09:45,885 --> 02:09:46,607 Sanem. 1578 02:09:49,363 --> 02:09:56,285 Sanem o mu?Ondan bahsederken fıstık gibi kısmını atlamışsın ama.Onu neden koruduğunu şimdi anlıyorum. 1579 02:09:56,285 --> 02:09:58,835 Aylin saçmalama yanımızda çalışan kız. 1580 02:09:58,935 --> 02:10:02,341 Pardon da o kızın elbisesi benimkinden pahallı. 1581 02:10:02,341 --> 02:10:02,931 Ee? 1582 02:10:05,512 --> 02:10:06,222 Konuşacağız. 1583 02:10:08,652 --> 02:10:09,642 İyi konuşuruz. 1584 02:10:44,871 --> 02:10:48,011 Maalesef müzik bitti artık başka zaman dans edersiniz. 1585 02:10:48,826 --> 02:10:53,596 Bu arada bende sizin yanınıza gelecektim.Sizinle konuşmak istediğim önemli bir konu var. 1586 02:10:53,924 --> 02:10:55,104 Tamam peki buyurun. 1587 02:11:05,365 --> 02:11:12,655 Hem başarılı hem deneyimli hem de yeni şirket açmış bir kadın patronu desteklemek bizim için çok önemli. 1588 02:11:13,571 --> 02:11:18,371 Açıkçası biz çalışmak için Aylin Hanım'ı düşünüyorduk. 1589 02:11:20,089 --> 02:11:20,899 Anlıyorum. 1590 02:11:23,395 --> 02:11:32,005 Ama bugün öğrendiğim bir şey benim fikrimi değiştirdi.Siz bir kadın derneğine bir yardım kampanyası oluşturmuşsunuz doğru mu? 1591 02:11:33,327 --> 02:11:34,817 Evet siz nereden biliyorsunuz? 1592 02:11:35,406 --> 02:11:38,786 Sizin avukatınız benim ortağıma söylemiş.Ondan duydum. 1593 02:11:39,352 --> 02:11:44,062 Can Bey çok sık yer alır öyle yardım kampanyalarında ama gizli yapar kimse bilsin istemez. 1594 02:11:44,062 --> 02:11:46,592 O zaman hiç uzatmayayım iş sizde. 1595 02:11:53,078 --> 02:11:57,478 İş sizde.İş iş sizde sizde tebrikler. 1596 02:12:01,337 --> 02:12:02,617 Hiç beklemiyordum. 1597 02:12:06,106 --> 02:12:07,106 Teşekkürler. 1598 02:12:11,360 --> 02:12:14,639 Bu güzel günde bizi yalnız bırakmadığınız için çok teşekkür ederiz. 1599 02:12:14,640 --> 02:12:19,250 Biliyorsunuz tüm dünyada otuz sekiz ülkede toplam üç yüz ırk markayı temsil ediyoruz. 1600 02:12:19,250 --> 02:12:21,290 Otuz dokuz ülkede otuz sekiz değil. 1601 02:12:25,089 --> 02:12:31,719 Tabi geçen ay Japonya'da katıldı ailemize.Doğrusu otuz dokuz,dilimiz alışmış otuz sekize. 1602 02:12:31,719 --> 02:12:35,609 Dersinizi çok iyi çalışmışsınız Sanem Hanım.Bravo. 1603 02:12:36,294 --> 02:12:38,254 Ya Sanem öyledir.Bravo. 1604 02:12:38,944 --> 02:12:42,584 Peki Sanem Hanım'ın eklemek istediği başka bir şey var mı? 1605 02:12:43,663 --> 02:12:47,583 Parfümünüz Fransa'da çok satıyor ama Danimarka'da o kadar satmıyor. 1606 02:12:47,583 --> 02:12:53,923 Bence iklim değişikliği ile ilgili.Acaba parfüm yoğunluğunu azaltsanız yani lavantayı biraz azaltsanız. 1607 02:12:54,465 --> 02:12:57,685 Sizin meslek parfüm üzerine? 1608 02:12:57,984 --> 02:12:59,754 Yok bakkalım ben. 1609 02:13:00,181 --> 02:13:00,851 Bakkal? 1610 02:13:00,851 --> 02:13:04,941 Yani bakkal ama evde kendi parfümümü kendim yapıyorum. 1611 02:13:06,564 --> 02:13:10,664 Bende dans ederken sizin parfümünüz hangi marka diye soracaktım. 1612 02:13:15,952 --> 02:13:16,682 İzninizle. 1613 02:13:19,057 --> 02:13:20,206 Tekrar tebrikler. 1614 02:13:21,402 --> 02:13:27,283 Bende çok tebrik ediyorum.Hepimize hayırlı olsun inşallah.O zaman biz hemen sözleşmeyi imzalarız. 1615 02:13:27,283 --> 02:13:28,613 Tabi hemen ne zaman isterseniz. 1616 02:13:28,613 --> 02:13:30,113 Emre Bey tebrikler. 1617 02:13:31,416 --> 02:13:32,746 Cey Ceyciğim tamam. 1618 02:13:47,359 --> 02:13:49,649 Bugün fotoğraf çekimine gittiğini niye söylemedin bana? 1619 02:13:50,143 --> 02:13:52,273 Bende bilmiyordum Can Bey'in orada olacağını. 1620 02:13:52,273 --> 02:13:54,623 Seni de derneği de hepimizi kullandı. 1621 02:13:54,623 --> 02:13:56,913 Nasıl ya neden böyle bir şey yapsın ki? 1622 02:13:57,369 --> 02:14:00,108 Teftişten kötü puan alınca şirketi bağlama şansı kalmadı. 1623 02:14:00,424 --> 02:14:05,144 Abim de yardım kampanyası yapmış kadın derneğine.Bir şekilde Fabri'ye de ulaşması gerekiyordu haberlerin. 1624 02:14:05,144 --> 02:14:11,034 Avukatı Metin'e arattırdı kampanyayı aldı.Teşekkür ederim Sanem.Ellerine sağlık. 1625 02:14:31,518 --> 02:14:32,578 Sanem Hanım. 1626 02:14:33,887 --> 02:14:34,927 Ben artık gideyim. 1627 02:14:35,635 --> 02:14:38,335 Herkes burada parti daha devam ediyor. 1628 02:14:39,365 --> 02:14:40,644 Benim için parti bitti. 1629 02:14:41,534 --> 02:14:42,634 Sanem Hanım... 1630 02:14:52,595 --> 02:14:55,695 ...sizinle bu parfüme olan ilginizle alakalı konuşmak istiyordum. 1631 02:14:55,979 --> 02:15:02,119 Bütün masallarda karanlık ormanlara,fısıltılara,tehlikelere çağıran bir ses vardır bizde. 1632 02:15:02,934 --> 02:15:07,164 Kötü krallar bütün cazibesiyle o tehlikeli maceraya çağırır bizi. 1633 02:15:07,759 --> 02:15:13,039 Kendi ormanına soktuğu an kalbini parçalayacağını bilerek gider prensesler o kötü krallara. 1634 02:15:13,893 --> 02:15:22,383 Peki ben bu masalın neresindeyim?Bahtıma ne çıkarsa kabullenecek miyim?Yoksa kalbimi parçalayacak kötü krala kapılıp gidecek miyim? 1635 02:16:04,018 --> 02:17:29,897 [Jenerik] 146753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.