All language subtitles for A.Hole.in.the.Head.1959.720p.BluRay.x264-SADPANDA-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,366 --> 00:00:45,703 Today I may not have 2 00:00:45,828 --> 00:00:48,247 A thing at all 3 00:00:49,331 --> 00:00:55,004 Except for just a dream or two 4 00:00:56,171 --> 00:01:01,343 But I've got lots of plans for tomorrow 5 00:01:01,468 --> 00:01:05,431 And all my tomorrows 6 00:01:05,556 --> 00:01:08,475 Belong to you 7 00:01:10,019 --> 00:01:13,272 Right now it may not seem 8 00:01:13,397 --> 00:01:16,066 Like spring at all 9 00:01:16,900 --> 00:01:19,278 We're drifting 10 00:01:19,403 --> 00:01:22,364 And the laughs are few 11 00:01:23,991 --> 00:01:28,912 But I've got rainbows planned for tomorrow 12 00:01:29,038 --> 00:01:33,042 And all my tomorrows 13 00:01:33,167 --> 00:01:36,211 Belong to you 14 00:01:39,006 --> 00:01:43,385 No one knows better than I 15 00:01:43,510 --> 00:01:47,973 That luck keeps passing me by 16 00:01:48,098 --> 00:01:50,684 That's fate 17 00:01:52,978 --> 00:01:57,649 But with you there at my side 18 00:01:57,775 --> 00:02:01,987 I'll soon be turning the tide 19 00:02:02,112 --> 00:02:04,573 Just wait 20 00:02:05,282 --> 00:02:10,913 As long as I've got arms that cling at all 21 00:02:11,997 --> 00:02:17,002 It's you that I'll be clinging to 22 00:02:18,754 --> 00:02:23,425 And all the dreams I dream, beg or borrow 23 00:02:23,550 --> 00:02:27,054 On some bright tomorrow 24 00:02:27,888 --> 00:02:32,142 They'll all come true 25 00:02:32,267 --> 00:02:36,647 And all my bright tomorrows 26 00:02:36,772 --> 00:02:42,658 Belong to you 27 00:02:54,414 --> 00:02:59,002 Once upon a time, there were... hm... three handsome hitchhikers. 28 00:02:59,128 --> 00:03:02,673 Jerry Marks on the right, Mendy Yales on the left, 29 00:03:02,798 --> 00:03:06,093 and that's me in the middle, Tony Manetta. 30 00:03:06,218 --> 00:03:09,680 We came down from the Bronx to make our fortune here in Florida. 31 00:03:09,805 --> 00:03:13,350 First thing in Miami, we finagled a cab and we're in business. 32 00:03:13,475 --> 00:03:15,435 That's me in the middle. 33 00:03:15,561 --> 00:03:20,524 Today, 20 years later, Jerry Marks is one of the biggest promoters in the country. 34 00:03:20,649 --> 00:03:23,819 Last year, Mr Fabulous, as the papers call him, 35 00:03:23,944 --> 00:03:26,530 he paid over $5 million in taxes. 36 00:03:27,823 --> 00:03:30,868 Mendy? Well, Mendy's still pushing a cab. 37 00:03:31,535 --> 00:03:34,580 As for me, I'm still in the middle. 38 00:03:34,705 --> 00:03:38,458 I'm in the hotel business in Miami Beach, working on my first million. 39 00:03:38,584 --> 00:03:41,962 That's my hotel right there, The Garden Of Eden. 40 00:03:42,087 --> 00:03:45,799 But like good old Adam, my weakness is Eves. 41 00:03:45,924 --> 00:03:47,968 (SWING BAND PLAYS) 42 00:03:52,264 --> 00:03:58,061 My current Eve is a Lulu. She would've made the serpent eat the apple. 43 00:04:08,572 --> 00:04:10,616 WOMAN: Yahoo! 44 00:04:11,658 --> 00:04:13,535 Miami Beach! 45 00:04:13,660 --> 00:04:17,122 If anyone thinks I'm a well-heeled big shot out on a spree, 46 00:04:17,247 --> 00:04:20,751 they've got a hole in their head. Truth is, I'm busted. 47 00:04:20,876 --> 00:04:27,215 He would like to own it, but I wouldn't give you a quarter for the whole stinkin' beach. 48 00:04:27,341 --> 00:04:30,552 - All right, tiger, down. The cops. - (GIGGLES) 49 00:04:30,677 --> 00:04:33,764 - You wanna fight, huh? - Come on, now. 50 00:04:33,889 --> 00:04:35,932 (HORN BLARES) 51 00:04:52,574 --> 00:04:56,662 Oh, I forgot. I've got a son. How about that? 52 00:04:56,787 --> 00:04:58,914 (CAR HORN) 53 00:05:02,668 --> 00:05:05,712 TONY: Knock it off. You wanna get us pinched? 54 00:05:05,837 --> 00:05:11,051 - You're just chicken, landlord. Whee... - What a kook. Out, kook, out. 55 00:05:11,176 --> 00:05:14,304 I feel like swimming. Let's go swimming, huh, landlord? 56 00:05:14,429 --> 00:05:17,140 Out, out. You're going to bed. 57 00:05:17,265 --> 00:05:19,643 Go to bed, Ally. 58 00:05:26,900 --> 00:05:30,237 - I'm a nose cone. And I want music. - You're a kook nose cone. 59 00:05:30,362 --> 00:05:32,406 (MUSIC PLAYS) 60 00:05:32,531 --> 00:05:36,868 - You'll wake up the kid. Get your key. - Lookee, let's play fireman. 61 00:05:36,993 --> 00:05:41,665 - Whoops, I'm decelerating. - Andy, get her key right away. 62 00:05:43,750 --> 00:05:45,710 I love you, landlord. 63 00:05:45,836 --> 00:05:48,088 You love me? 64 00:05:48,213 --> 00:05:53,343 - Any law against loving a landlord? - There's a law against killing a landlord. 65 00:05:54,010 --> 00:05:58,140 - Lookee, there goes Mars. - Hurry up. Open her door wide. 66 00:05:58,265 --> 00:06:01,268 The ride's getting bumpy. Aren't we going to land? 67 00:06:01,393 --> 00:06:03,437 Any minute now. 68 00:06:06,565 --> 00:06:08,692 - No, no! - Oh, keep quiet. 69 00:06:08,817 --> 00:06:10,861 No, no! 70 00:06:12,737 --> 00:06:16,616 - (MUSIC PLAYS) - Oh... Oh, no. 71 00:06:16,741 --> 00:06:19,494 - Turn this radio off. - I don't love you. 72 00:06:19,619 --> 00:06:21,830 Who are you that I should love you? 73 00:06:21,955 --> 00:06:25,167 I'm going swimming. Bye. 74 00:06:27,252 --> 00:06:29,296 (HUMS) 75 00:06:45,187 --> 00:06:47,355 Yahoo! 76 00:06:50,775 --> 00:06:52,819 What a kooky broad. 77 00:07:12,923 --> 00:07:14,966 (SIGHS) 78 00:07:25,852 --> 00:07:27,562 Pop... 79 00:07:28,647 --> 00:07:30,982 - Pop. - What's the matter? What happened? 80 00:07:31,107 --> 00:07:33,485 We are being evicted. 81 00:07:34,277 --> 00:07:39,282 - What, are you kidding? - I was trying to reach you all afternoon. 82 00:07:39,407 --> 00:07:42,702 How do you like that? A guy misses one lousy payment... 83 00:07:42,827 --> 00:07:45,497 - Five payments. - Oh, OK, five payments. 84 00:07:45,622 --> 00:07:48,416 And Abe Diamond throws us out on the street. 85 00:07:48,541 --> 00:07:50,669 He must think I'm a jerk from Jerkville. 86 00:07:50,794 --> 00:07:54,506 - Mr Diamond's right, you know. - Right? What do you mean, right? 87 00:07:54,631 --> 00:07:56,841 If we can't meet our payments... 88 00:07:56,966 --> 00:08:00,470 He's a big lawyer now. Pshew, corporation lawyer. 89 00:08:00,595 --> 00:08:02,722 What do we care what it says in the lease? 90 00:08:02,847 --> 00:08:06,643 Who needs this crummy, beat-up hotel, anyways? Fleabag. 91 00:08:06,768 --> 00:08:09,104 You know these architect drawings? 92 00:08:09,229 --> 00:08:12,899 I didn't tell you about my brainchild. It'll make me bigger than Jerry. 93 00:08:13,024 --> 00:08:16,569 See this South Beach area? We could buy it for a song. 94 00:08:16,695 --> 00:08:19,698 About three, four million dollars. Maybe five million. 95 00:08:19,823 --> 00:08:23,118 We take the buildings down and we build a Disneyland. 96 00:08:23,243 --> 00:08:25,495 Pretty big blockbuster idea, huh? 97 00:08:25,620 --> 00:08:29,332 I got three or four guys who want to put in... 98 00:08:30,834 --> 00:08:34,295 Abe Diamond. Now he picks to throw me out. 99 00:08:34,421 --> 00:08:39,300 If the word gets around, my credit will be worth about two cents. 100 00:08:39,426 --> 00:08:42,011 Don't worry about it. I'll figure something out. 101 00:08:42,137 --> 00:08:43,304 Hey! 102 00:08:43,430 --> 00:08:47,142 - Sleepy? I'll run you a little gin. - It's four o'clock in the morning. 103 00:08:47,267 --> 00:08:52,230 So it's four o'clock. What, are you sleepy? Come on, we'll play cards. 104 00:08:52,355 --> 00:08:57,152 In 1931, when Mickey Walker gave up the middleweight crown, who fought for it? 105 00:08:57,277 --> 00:08:59,696 - What are we gonna do? - Answer the question. 106 00:08:59,821 --> 00:09:03,074 - Ben Jeby and Gorilla Jones. - Right for $1 million. 107 00:09:03,199 --> 00:09:07,245 - What are we gonna do, Pop? - Stop worrying about it. 108 00:09:07,370 --> 00:09:11,124 - Maybe if we sell the car. - I'm gonna have to flatten you. 109 00:09:11,249 --> 00:09:14,210 If you're gonna play cards, play. 110 00:09:14,335 --> 00:09:18,715 Tomorrow I'll go see Mr Diamond and ask him to tear up the eviction notice. 111 00:09:18,840 --> 00:09:21,593 - What if he don't? - Then I'll go to a bank. 112 00:09:21,718 --> 00:09:24,137 You think Marty Elkins is gonna turn me down? 113 00:09:24,262 --> 00:09:28,183 - He'd give me the money in two minutes. - I thought you went to him last month. 114 00:09:28,308 --> 00:09:32,020 Don't go getting smart with me, Ally. 115 00:09:32,145 --> 00:09:36,733 And if worst comes to worst, I'll call up your Uncle Mario. 116 00:09:36,858 --> 00:09:39,527 - Uncle Mario? - Now that's very nice. 117 00:09:39,652 --> 00:09:43,740 - Nice respect to show for your relatives. - Gee whiz, Pop. 118 00:09:43,865 --> 00:09:47,535 Don't you remember after Mama died how they started all that stuff 119 00:09:47,660 --> 00:09:50,705 about you can't take care of me, and all? 120 00:09:50,830 --> 00:09:53,583 - So? - I wanna stay here with you. 121 00:09:53,708 --> 00:09:58,588 Look, in the first place, I'm not going to call up Uncle Mario unless it's desperate. 122 00:09:58,713 --> 00:10:02,717 In the second place, I'm not gonna let anybody take you away from me. 123 00:10:02,842 --> 00:10:05,720 What am I gonna do? Sell you for a few dollars for money? 124 00:10:05,845 --> 00:10:09,098 - Play cards and answer the question. - James J Corbett. 125 00:10:09,224 --> 00:10:11,768 I didn't ask the question yet. 126 00:10:11,893 --> 00:10:14,145 - Five points. - What five points? 127 00:10:14,270 --> 00:10:17,398 Go to bed. A kid playing gin at four in the morning. 128 00:10:17,523 --> 00:10:21,819 Next thing you know, you'll be smoking and drinking. 129 00:10:24,864 --> 00:10:29,118 OK, once more. Who's the greatest champ of all times? 130 00:10:29,243 --> 00:10:31,329 - For $1 million? - For $1 million. 131 00:10:31,454 --> 00:10:33,498 That's easy... you are. 132 00:10:35,959 --> 00:10:41,130 I ought to punch you in your funny nose. Except it looks like your mother's. 133 00:10:41,255 --> 00:10:45,802 You know how you look like her? Look how look like her. 134 00:10:46,928 --> 00:10:50,515 Little Millie. She was so good. 135 00:10:50,640 --> 00:10:54,352 Pop, please don't let me go live with Uncle Mario. 136 00:10:54,477 --> 00:10:58,314 - What are you talking? - I know if you call him for money... 137 00:10:58,439 --> 00:11:01,818 I never saw such a worrypuss. Come here. 138 00:11:03,027 --> 00:11:06,447 You know what I'm gonna do for you when I'm on Easy Street? 139 00:11:06,572 --> 00:11:10,076 I used to dream about it when I was in the Bronx. 140 00:11:10,201 --> 00:11:14,747 I'm gonna buy you the biggest house you ever saw. Big as a castle. 141 00:11:14,872 --> 00:11:17,291 We're gonna have flowers and dogs, 142 00:11:17,417 --> 00:11:22,422 and beautiful horses with their tails way up in the air. 143 00:11:22,547 --> 00:11:25,758 And maybe a big white yacht. Hm? 144 00:11:27,593 --> 00:11:30,638 I used to watch those boats go up and down the Hudson. 145 00:11:30,763 --> 00:11:33,182 I used to say to myself "Yes, sirree, boy, 146 00:11:33,307 --> 00:11:35,977 one of these days, all of that is for my little Ally." 147 00:11:36,102 --> 00:11:38,312 Me too, you. 148 00:11:38,438 --> 00:11:41,441 "Me too, you?" What kind of talk is that? 149 00:11:41,566 --> 00:11:45,987 When I grow up and be a famous scientist, I'm gonna buy things for you. 150 00:11:46,112 --> 00:11:48,740 - Hotels. - Shut up. 151 00:11:48,865 --> 00:11:51,367 I'll do all the buying in this family. 152 00:11:51,492 --> 00:11:53,536 That gives me a good idea. 153 00:11:53,661 --> 00:11:58,207 Cos right next to that big house, I'll build a very big scientific building. 154 00:11:58,332 --> 00:12:02,420 Every afternoon, I can watch the professors shoot rockets to the moon. 155 00:12:02,545 --> 00:12:04,547 Hm? 156 00:12:04,672 --> 00:12:06,382 Nah. 157 00:12:06,507 --> 00:12:10,720 First, we've got to get you a bank, something solid, you know? 158 00:12:10,845 --> 00:12:15,141 Real solid. We'll have your name in gold letters that high. 159 00:12:15,266 --> 00:12:17,518 President Ally, banker. 160 00:12:17,643 --> 00:12:21,856 Boy, we sure could use that bank right now. 161 00:12:21,981 --> 00:12:27,236 Oh, go to bed. Go on, beat it. It's four o'clock in the morning. 162 00:12:33,242 --> 00:12:35,786 - Good night, Pop. - Knock off. 163 00:12:38,414 --> 00:12:43,127 (THINKS) Don't let him call Uncle Mario. I don't wanna live with Uncle Mario. 164 00:12:43,252 --> 00:12:46,756 Please, God, I want to stay here with Pop. 165 00:12:51,594 --> 00:12:55,848 How do you like that? He's gonna take care of me. 166 00:12:55,973 --> 00:13:00,937 And he could too, the way I'm going. Some father. 167 00:13:01,062 --> 00:13:06,400 Put in a good word for me, Millie. Cos if I lose this hotel right now, I'm dead. 168 00:13:06,525 --> 00:13:07,944 (MUSIC) 169 00:13:08,069 --> 00:13:11,447 Cha-cha-cha to the right The night is young 170 00:13:11,572 --> 00:13:15,493 Cha-cha-cha to the left Oh, don't be chicken 171 00:13:15,618 --> 00:13:18,746 Play me something The cha-cha-cha 172 00:13:18,871 --> 00:13:21,958 We'll cha-cha You'll cha-cha 173 00:13:25,044 --> 00:13:27,797 The night is young Oh, don't be chicken 174 00:13:27,922 --> 00:13:29,966 Knock off, will you? 175 00:13:30,800 --> 00:13:33,803 And the landlord is a goof 176 00:13:56,409 --> 00:13:59,870 Abe, you're my friend. You can't throw me out now. 177 00:13:59,996 --> 00:14:02,581 I got a deal here that's stupendous. 178 00:14:02,707 --> 00:14:07,169 If you want a piece, you can have a piece. This is a $10 million deal. 179 00:14:07,294 --> 00:14:10,881 Millions schmillions. Don't make me out a mean man. 180 00:14:11,007 --> 00:14:15,177 I told you I'd meet you for a coffee. We couldn't meet at Dubrow's Cafeteria. 181 00:14:15,302 --> 00:14:19,140 No, it has to be here. The coffee is a dollar and a quarter. 182 00:14:19,265 --> 00:14:21,559 Money to you is... I don't know what. 183 00:14:21,684 --> 00:14:26,897 Are you scared? This kid from the Bronx is gonna wind up owning half this town. 184 00:14:27,023 --> 00:14:29,400 Look me in the face. You know that, don't you? 185 00:14:29,525 --> 00:14:32,403 In the face? I hope you wind up owning the state. 186 00:14:32,528 --> 00:14:35,364 Then get off my back and don't give me pressure. 187 00:14:35,489 --> 00:14:36,907 Tony. 188 00:14:37,032 --> 00:14:39,034 You wanna play marbles, play marbles. 189 00:14:39,160 --> 00:14:42,121 You wanna do business, don't play marbles. 190 00:14:42,246 --> 00:14:45,082 You've got 48 hours and that's the end of it. 191 00:14:45,207 --> 00:14:49,253 Dollar and a quarter, a cup of coffee. They could throw in a schnickel. 192 00:14:59,430 --> 00:15:02,057 All right, let go, Ally. Let go. 193 00:15:02,183 --> 00:15:05,519 - Then how about half the towels? - I said no money, no towels. 194 00:15:05,644 --> 00:15:07,688 ALLY: No. 195 00:15:08,481 --> 00:15:11,817 You can leave about ten towels. The guests are all leaving. 196 00:15:11,942 --> 00:15:15,654 No money, no towels. And no cheques... not after the last one. 197 00:15:15,780 --> 00:15:18,032 - You can't take that. - Get out of here. 198 00:15:18,157 --> 00:15:21,243 Get my brother Mario person-to-person in New York. 199 00:15:21,368 --> 00:15:23,204 Yes, sir. 200 00:15:24,079 --> 00:15:26,499 Pop. Pop. 201 00:15:26,624 --> 00:15:28,334 Pop. 202 00:15:28,459 --> 00:15:33,422 - Hi. How'd you make out with Diamond? - Outside. I'm expecting a call. 203 00:15:33,547 --> 00:15:35,966 The laundry man wouldn't leave the towels. 204 00:15:36,091 --> 00:15:39,512 All right. I'm trying to think. Give those towels to Sally. 205 00:15:39,637 --> 00:15:43,224 - What towels? - The ones in the bedroom. 206 00:15:46,810 --> 00:15:48,854 - Hey, Fred. - (BONGOS) 207 00:15:57,696 --> 00:15:59,740 Pop. Pop. 208 00:16:01,450 --> 00:16:04,495 These are Fontainebleau towels. 209 00:16:04,620 --> 00:16:08,249 Aren't they good enough for you? What about that call to my brother? 210 00:16:08,374 --> 00:16:10,918 - Uncle Mario? - Out. Outside. 211 00:16:11,043 --> 00:16:14,838 - Oh, please, Pop, don't call him. - Outside. 212 00:16:17,508 --> 00:16:19,551 (PHONE RINGS) 213 00:16:26,392 --> 00:16:28,936 Hey, Pa, the phone's ringing. 214 00:16:32,398 --> 00:16:34,358 Hey, Pa, the phone. 215 00:16:34,483 --> 00:16:36,318 - Answer it. - It's not for me. 216 00:16:36,443 --> 00:16:40,155 Go, Mario. Don't give yourself a heart attack. 217 00:16:40,281 --> 00:16:42,616 Excuse me a minute, please. 218 00:16:45,869 --> 00:16:48,163 Would it break your arm to pick up the phone? 219 00:16:48,289 --> 00:16:50,791 - It's for you. - What are you, a mind-reader? 220 00:16:50,916 --> 00:16:53,544 - Mario. - Everything he knows, our brilliant son. 221 00:16:53,669 --> 00:16:57,047 - No-one would call me here. - Nobody should call you anywhere. 222 00:16:57,172 --> 00:17:01,468 - Hello? - Hello, Mario. How are you? This is Tony. 223 00:17:01,593 --> 00:17:04,680 - Tony. Sophie, it's Tony. - He must be broke again. Ha-ha. 224 00:17:04,805 --> 00:17:06,640 Shut up, you, with your ha-has. 225 00:17:06,765 --> 00:17:10,102 - How do you feel? How's Sophie? - Terrible. What do you want? 226 00:17:10,227 --> 00:17:13,981 That's too bad. What's the matter with her? What has she got, a virus? 227 00:17:14,106 --> 00:17:16,150 What do you mean? She don't feel good. 228 00:17:16,275 --> 00:17:19,111 That's good. Listen, I'll tell you why I called. 229 00:17:19,236 --> 00:17:21,155 Why, I know. How much? 230 00:17:21,280 --> 00:17:25,325 How much? That's rich. I guess you know me pretty good, don't you? 231 00:17:25,451 --> 00:17:29,580 - Can you hear me pretty good? - The whole trouble is I hear you too good. 232 00:17:29,705 --> 00:17:32,207 - SOPHIE: Mario. - How much do you want? 233 00:17:32,332 --> 00:17:33,333 Hello? 234 00:17:33,459 --> 00:17:36,962 - Ten to one he doesn't get it. - You shouldn't listen in. 235 00:17:37,087 --> 00:17:41,842 I can't explain it now, Mario, but I have to have $5,300. 236 00:17:43,677 --> 00:17:44,678 Hello? 237 00:17:44,803 --> 00:17:46,847 Hello? 238 00:17:48,974 --> 00:17:49,975 Mario? 239 00:17:50,851 --> 00:17:54,271 - How about...? Hello? - $5,300? 240 00:17:54,396 --> 00:17:57,858 - I got nervous. I thought you hung up. - $5,300? 241 00:17:57,983 --> 00:18:00,569 - Listen... - $5,300? 242 00:18:00,694 --> 00:18:04,281 - Don't get excited. - Make that 50 to one. 243 00:18:04,406 --> 00:18:07,826 Do you know how many garter belts I gotta sell to make $5,300? 244 00:18:07,951 --> 00:18:10,287 - 10,000. - 10,000 what? 245 00:18:10,412 --> 00:18:12,247 - Garter belts. - Shut up, will you? 246 00:18:12,372 --> 00:18:15,459 - No, positively no. - They'll throw me out on the street. 247 00:18:15,584 --> 00:18:18,587 - So what? - What about the kid? What will I do? 248 00:18:18,712 --> 00:18:22,341 - The kid? - I can't move him in the condition he's in. 249 00:18:22,466 --> 00:18:24,259 Beautiful. Five to one. 250 00:18:24,384 --> 00:18:27,012 - What do you mean? Is he sick? - Is Ally sick? 251 00:18:27,137 --> 00:18:32,726 Forget it. Should I give you a hard-luck story about my problems? How's Sophie? 252 00:18:32,851 --> 00:18:35,354 - Don't tell her about this. - Never mind. 253 00:18:35,479 --> 00:18:38,816 Now, Tony, I'm your brother. If the boy is sick, I wanna know. 254 00:18:38,941 --> 00:18:43,987 Look, I don't wanna talk about it. Anyway, I think we caught it in time. 255 00:18:44,112 --> 00:18:47,574 - SOPHIE: Tony, what's the matter? - MARIO: What's he got? 256 00:18:47,699 --> 00:18:50,786 He's got stomach trouble. 257 00:18:53,914 --> 00:18:55,624 Are you telling me the truth? 258 00:18:55,749 --> 00:18:58,585 You're making me mad. Did I ever lie to you? 259 00:18:58,710 --> 00:19:00,671 - Yes. - SOPHIE: Mario. 260 00:19:00,796 --> 00:19:03,549 - Yeah? When did I ever lie to you? - When? (LAUGHS) 261 00:19:03,674 --> 00:19:07,052 Aw, skip the whole thing. Forget the whole thing, you hear? 262 00:19:07,177 --> 00:19:10,013 Even if you sent me the cheque, I'd tear the thing up. 263 00:19:10,138 --> 00:19:12,307 I should drop dead right on the spot. 264 00:19:15,269 --> 00:19:17,771 He hung up. 265 00:19:17,896 --> 00:19:21,400 Ever see such a man? Calls me for a loan, then hangs up on me. 266 00:19:21,525 --> 00:19:23,527 What did he say about Ally? 267 00:19:23,652 --> 00:19:26,697 What's the difference? Even when he's lying, he's lying. 268 00:19:26,822 --> 00:19:29,324 - Call him right back. - No, no, no. 269 00:19:29,449 --> 00:19:32,661 It's a Tony trick. He wants the money for something crazy. 270 00:19:32,786 --> 00:19:35,539 See, Pa? I told you the call wasn't for me. 271 00:19:35,664 --> 00:19:37,708 Play, Julius, play. 272 00:19:43,297 --> 00:19:45,799 Listen to that Mario calling me a liar. 273 00:19:45,924 --> 00:19:47,551 Boy. 274 00:19:47,676 --> 00:19:50,971 - What boy? What are you boying? - You really get me. 275 00:19:51,096 --> 00:19:55,142 - Who's got stomach trouble? - Are you calling me a liar too? 276 00:19:55,267 --> 00:20:01,064 - You never had a bellyache in your life? - One time, that's all. Fried salami. 277 00:20:01,189 --> 00:20:03,525 That doesn't mean I got stomach trouble. 278 00:20:03,650 --> 00:20:08,363 What are you, a regular George Washington? You can't tell one teeny lie? 279 00:20:08,488 --> 00:20:11,992 You're getting fresh, kid. Watch it. I don't like that attitude. 280 00:20:12,117 --> 00:20:15,829 - You talk too much. You hear me? - I hear you. 281 00:20:34,431 --> 00:20:36,767 What's the matter? You mad? 282 00:20:49,905 --> 00:20:53,408 The crazy books he reads. What kind of book is this? 283 00:20:53,533 --> 00:20:55,452 It's a zoology book. 284 00:20:55,577 --> 00:20:56,912 Oh, yeah. 285 00:20:57,037 --> 00:21:00,749 - They've got them dinosauruses. - Dinosaurs. 286 00:21:00,874 --> 00:21:02,918 Big deal. 287 00:21:04,961 --> 00:21:08,215 - Come on, will you? I told you I'm sorry. - When? 288 00:21:08,340 --> 00:21:11,593 - Didn't I tell you? - I talk too much. 289 00:21:11,718 --> 00:21:13,595 - Who said that? - You did. 290 00:21:13,720 --> 00:21:15,722 Aw, you mustn't pay any attention. 291 00:21:15,847 --> 00:21:21,645 You want to talk, boy, you go right ahead and talk. I don't care what anybody says. 292 00:21:21,770 --> 00:21:26,358 - They ever make a picture of this book? - It's a zoology book. 293 00:21:26,483 --> 00:21:30,153 So what? I don't care. Yeah, they made a picture. 294 00:21:30,278 --> 00:21:34,574 About those guys with the big clubs. The actor with the black hair. 295 00:21:34,699 --> 00:21:37,786 He lived on the side of a hill. Like a caveman, like. 296 00:21:37,911 --> 00:21:39,955 Pop. 297 00:21:43,792 --> 00:21:46,211 Would you promise me something? 298 00:21:46,336 --> 00:21:47,921 Sure, Ally. 299 00:21:48,046 --> 00:21:52,175 No matter what, you'll let me stay here with you? 300 00:21:53,885 --> 00:21:55,929 - Of course. - (SIRENS) 301 00:21:58,223 --> 00:22:01,726 Who's here, the president? Let's go see who's here. 302 00:22:08,733 --> 00:22:11,528 Hey, Jerry. Hey, Geronimo. 303 00:22:12,821 --> 00:22:15,782 Geronimo! 304 00:22:15,907 --> 00:22:20,036 - Jerry, it's Tony. Hey! - Hey, Tony, you old meatball! 305 00:22:20,161 --> 00:22:22,622 Hey, that's Jerry Marks. How about that? 306 00:22:22,747 --> 00:22:27,043 - Hey, you be sure to call me now. - Sweetie. 307 00:22:27,168 --> 00:22:29,838 I'm sorry, but you don't know how long I've... 308 00:22:29,963 --> 00:22:33,466 Jerry Marks, of all people. This may be just the thing I needed. 309 00:22:33,592 --> 00:22:36,678 Ten million dollars worth of hotels he bought. What a man. 310 00:22:36,803 --> 00:22:40,849 Hey! Every hour, call the Fontainebleau and keep trying to get Mr Marks. 311 00:22:40,974 --> 00:22:42,809 - You bet. - Sally? Don't give up. 312 00:22:42,934 --> 00:22:47,522 - We may come up with a little money yet. - About time. 313 00:22:47,647 --> 00:22:52,027 Today I may not have a thing at all Except perhaps a dream or two... 314 00:22:53,194 --> 00:22:58,325 Did you hear what he said? "Call me up," he says, "Tony". 315 00:22:58,450 --> 00:23:01,870 Disneyland. Why didn't I think about that before? 316 00:23:01,995 --> 00:23:05,081 That's his kind of an idea. He'll love the idea. 317 00:23:05,206 --> 00:23:09,627 Well, why don't you ask Mr Marks to lend you the money instead of Uncle Mario? 318 00:23:09,753 --> 00:23:13,715 Oh, don't be ridiculous. Let me give you a few pointers about the world. 319 00:23:13,840 --> 00:23:17,635 The first thing you gotta learn is to put up a big front. 320 00:23:17,761 --> 00:23:21,931 Now take me for instance. I jump in my Cadillac, I drive down to see him. 321 00:23:22,057 --> 00:23:24,559 I say "Hello, Jerry." He says "Hello, Tony." 322 00:23:24,684 --> 00:23:27,437 He says "What's doing?" "I got a big hotel." Big shot. 323 00:23:27,562 --> 00:23:30,565 I say "I got a proposition for you." He says "Tell me." 324 00:23:30,690 --> 00:23:36,529 Now suppose I go down there, I sell the Cadillac, and I go by jitney bus. 325 00:23:36,654 --> 00:23:39,908 I walk in and say "Jerry." He says "What's doing, Tony?" 326 00:23:40,033 --> 00:23:44,704 "I'm being evicted. Lend me some money." "Scram, bum, who needs you?" 327 00:23:44,829 --> 00:23:47,415 The same person, the same nothing in my pocket, 328 00:23:47,540 --> 00:23:50,418 except that if I put up a front, he listens to me. 329 00:23:50,543 --> 00:23:54,923 If I don't put up a front, out. You remember that. 330 00:23:55,048 --> 00:23:57,634 Well, Pop, where are we gonna get the money then? 331 00:23:57,759 --> 00:23:59,886 Why don't you get off my... 332 00:24:00,011 --> 00:24:01,930 - Victor Mature. - What? 333 00:24:02,055 --> 00:24:04,849 The guy in the picture. The caveman. He lived in a cave. 334 00:24:04,974 --> 00:24:08,770 - Boy. - It was a beautiful picture. 335 00:24:08,895 --> 00:24:13,775 Didn't I have this shirt on before? You trick me into wearing dirty shirts. 336 00:24:13,900 --> 00:24:16,277 - Will you tell me something? - Sure, what? 337 00:24:16,402 --> 00:24:19,197 The first lightweight champion to hold three crowns. 338 00:24:19,322 --> 00:24:22,408 - For $1 million? - For $1 million. 339 00:24:22,534 --> 00:24:24,786 - Greta Garbo. - (ALLY LAUGHS) 340 00:24:25,954 --> 00:24:29,374 Nobody's ever gonna take you away from me. Never, never, never. 341 00:24:29,499 --> 00:24:35,130 Let's go for a drive. The speedometer's all nines and it's ready to go to zero. 342 00:24:35,505 --> 00:24:39,884 What are we gonna do? Leave the boy in that place till he gets sick, maybe dies? 343 00:24:40,009 --> 00:24:42,428 What's he got, bellyache? Such a big tragedy! 344 00:24:42,554 --> 00:24:45,181 Are you disappointed he hasn't got a hernia? 345 00:24:45,306 --> 00:24:49,477 If anything happens to that child, you know who I'll hold responsible? You. 346 00:24:49,602 --> 00:24:53,398 All right, today he's got a stomachache, tomorrow appendicitis. 347 00:24:53,523 --> 00:24:55,984 Pa, look. I got it. 348 00:24:58,778 --> 00:25:00,154 Genius. 349 00:25:00,280 --> 00:25:03,867 I'll bring him here. I'll love taking care of a little boy again. 350 00:25:03,992 --> 00:25:07,912 You out of your mind? "I'm gonna walk out." Who'll watch the store? 351 00:25:08,037 --> 00:25:11,791 - The store won't run away. Julius is here. - Julius? 352 00:25:13,418 --> 00:25:16,713 Very nice. You talk about him like he's an l-don't-know-what. 353 00:25:16,838 --> 00:25:20,383 In the house he's my son. In the store he's a tumour. 354 00:25:20,508 --> 00:25:23,094 We're going down there. We'll take an airplane. 355 00:25:23,219 --> 00:25:26,180 Will you stop that? Look, I never was in an airplane. 356 00:25:28,433 --> 00:25:29,851 - Hi. - Hey! 357 00:25:29,976 --> 00:25:32,478 - You gorgeous or are you gorgeous? - I am gorgeous. 358 00:25:32,604 --> 00:25:35,815 I'll be with you in a minute, soon as I finish my exercises. 359 00:25:35,940 --> 00:25:39,027 Baby, I'm not going to be able to see you tonight. 360 00:25:39,152 --> 00:25:42,196 Thanks a lump. Now's a fine time to tell me. 361 00:25:42,322 --> 00:25:45,325 A wire from my brother. I have to meet him at the airport. 362 00:25:45,450 --> 00:25:48,911 - Fine, introduce me. I won't bite him. - Don't be funny, will you? 363 00:25:49,037 --> 00:25:52,123 Doesn't he think you're old enough to go out with girls? 364 00:25:52,248 --> 00:25:55,335 He thinks any girl who's 21 and unmarried is no good. 365 00:25:55,460 --> 00:25:57,962 He'll love me. I was married when I was fifteen. 366 00:25:58,087 --> 00:26:02,008 No, I'm not kidding. This is serious. He's the marines coming to bail me out. 367 00:26:02,133 --> 00:26:04,218 I don't want to make him mad. 368 00:26:04,344 --> 00:26:07,388 What am I, some Frankenstein, I'm gonna scare him off? 369 00:26:07,513 --> 00:26:11,768 You know, you're making me very mad. No, look, I mean it. 370 00:26:11,893 --> 00:26:14,604 - Are you ashamed to be seen with me? - Pop! 371 00:26:14,729 --> 00:26:20,234 I've been here a month, I haven't met your kid yet. Now your very square brother. 372 00:26:20,360 --> 00:26:24,197 Understand, it's only a couple of days until I get my hands on some money. 373 00:26:24,322 --> 00:26:28,618 I'm not ashamed of the way I live and if you are, goodbye, Charlie. 374 00:26:28,743 --> 00:26:34,415 I gotta go now, but later on when my brother's gone to bed, I'll give you a buzz. 375 00:26:34,540 --> 00:26:37,377 - What did you do that for? - Guess why. 376 00:26:37,502 --> 00:26:39,462 - Pop, it's late! - I'll see you later. 377 00:26:39,587 --> 00:26:43,883 Don't hold your breath, Charles. You rat. 378 00:26:44,008 --> 00:26:47,637 - What are you hollering? - It takes half an hour to get to the airport. 379 00:26:47,762 --> 00:26:50,181 Stop nagging me. What a nag. 380 00:26:50,306 --> 00:26:52,225 Garden of Eden. 381 00:26:52,350 --> 00:26:55,686 - Hello, Mrs Wexler. - Good evening. 382 00:26:55,812 --> 00:26:57,939 - Pop. - Leave me alone for two minutes. 383 00:26:58,064 --> 00:27:03,027 Don't you think it's funny Uncle Mario gets on an airplane and comes down here? 384 00:27:03,152 --> 00:27:07,115 Look, have you had your supper? Look what time it is... half past ten. 385 00:27:07,240 --> 00:27:10,451 I'm supposed to be practically dying with stomach trouble. 386 00:27:10,576 --> 00:27:13,412 - I'm gonna have to flatten you. - OK, I'm going. 387 00:27:13,538 --> 00:27:16,541 - You got that big room? - For the man with the moolah? 388 00:27:16,666 --> 00:27:20,878 No cracks, now. He doesn't laugh easily. I'm going out to the airport. 389 00:27:32,932 --> 00:27:35,726 - What's the matter with you? - I'm checking out. 390 00:27:35,852 --> 00:27:39,230 Are you trying to drain the blood out of me? Get in the car. 391 00:27:39,355 --> 00:27:41,858 - Will you please leave me alone? - You're a kook. 392 00:27:41,983 --> 00:27:45,987 - I'm a kook? You're a fine one to talk. - Let's take a ride. 393 00:27:46,112 --> 00:27:48,573 - I don't wanna take a ride. - Get in the car. 394 00:27:52,910 --> 00:27:56,330 Why do you needle me? Is that your hobby? 395 00:27:56,455 --> 00:28:01,460 Nobody's turning me into a kiwi bird. I'm a wild bird. 396 00:28:01,586 --> 00:28:04,672 - So? - Free, with no tomorrow. 397 00:28:04,797 --> 00:28:09,468 I go where the kicks are, and when the kicks stop coming, I take off. 398 00:28:09,594 --> 00:28:11,554 - Suppose I clip your wings? - Ha! 399 00:28:11,679 --> 00:28:13,514 Ha! 400 00:28:15,975 --> 00:28:22,231 What a kook. Free as a bird, wild. No tomorrow. 401 00:28:22,356 --> 00:28:26,027 You know you're a kook like a cuckoo? 402 00:28:26,152 --> 00:28:28,988 I thought you had to meet Brother Sourpuss. 403 00:28:29,113 --> 00:28:30,907 Don't remind me. 404 00:28:31,032 --> 00:28:35,453 Well, have laughs. You can catch me on the ninth wave. 405 00:28:35,578 --> 00:28:39,206 My brother. What a character. 406 00:28:39,332 --> 00:28:42,335 He'd like me to live in a cave someplace like a monk. 407 00:28:42,460 --> 00:28:47,632 His idea of a big night is sitting around the kitchen playing penny ante. 408 00:28:47,757 --> 00:28:52,887 You should've known my husband. The same way. They're all alike. 409 00:28:53,012 --> 00:28:56,098 All they do is sit around in a deep, dark hole someplace. 410 00:28:56,223 --> 00:28:59,185 You talk about fun and they yell bloody murder. 411 00:28:59,310 --> 00:29:02,938 - That's him. That's my brother. - That's all of them. 412 00:29:03,064 --> 00:29:04,357 Hey! 413 00:29:04,482 --> 00:29:08,736 What do you say we leave the stinking fun killers behind and go shoosh? 414 00:29:08,861 --> 00:29:11,447 - We got the car. - Shirl... 415 00:29:12,406 --> 00:29:15,284 Honey, you want me, don't you? 416 00:29:15,409 --> 00:29:17,787 That's what bothers me. 417 00:29:17,912 --> 00:29:23,084 Look, I want to ask you a question. Would you like to marry me? 418 00:29:32,802 --> 00:29:36,931 Marriage? I thought that word was poison to you. 419 00:29:41,268 --> 00:29:43,604 Just answer the question. 420 00:29:43,729 --> 00:29:47,316 What are you, a gypsy? Every two minutes you change your mind. 421 00:29:47,441 --> 00:29:50,820 - Now you want to get married? - Who, me? No. 422 00:29:50,945 --> 00:29:53,989 There are two kinds of women. And I'm the other kind. 423 00:29:54,115 --> 00:29:57,034 Then what's the problem? We don't want to get married. 424 00:29:57,159 --> 00:30:00,830 The problem is this. I'm a wild bird and you're a kiwi. 425 00:30:00,955 --> 00:30:04,125 And one of us has got to change or goodbye, Charlie. 426 00:30:04,250 --> 00:30:06,710 - I'm a what? - A kiwi. 427 00:30:06,836 --> 00:30:09,380 Haven't you ever seen one? Stupid things. 428 00:30:09,505 --> 00:30:14,468 They want to fly, but they just sit around all day long, flapping their wings. 429 00:30:14,593 --> 00:30:18,973 - That's what I am? - Oh, you talk big. Very, very big. 430 00:30:19,098 --> 00:30:23,686 Big deal, big man. Let's get in the big car, let's go off through the woods. 431 00:30:23,811 --> 00:30:30,025 But inside, not you. Not you, landlord. You want to be respectable. 432 00:30:30,151 --> 00:30:32,862 There's a little fun-killer in you. 433 00:30:32,987 --> 00:30:39,034 For a crazy minute I say to myself, I'll be respectable if that's what he wants. 434 00:30:39,160 --> 00:30:43,622 Cos I have to admit it, I like it there in your back pocket. 435 00:30:43,747 --> 00:30:48,169 But I'm not gonna do it. I just got started. 436 00:30:48,294 --> 00:30:51,630 Do you think I want to settle down with a 12-year-old kid? 437 00:30:51,755 --> 00:30:53,841 Why do you think I left my husband? 438 00:30:53,966 --> 00:30:58,721 Him and his family kept bugging me day after day, "Have a baby, have a baby." 439 00:30:58,846 --> 00:31:03,893 Who needs a baby? I'm a baby myself. I want to be free. 440 00:31:04,018 --> 00:31:07,229 - Have fun. - Who don't? 441 00:31:08,063 --> 00:31:12,776 - You don't. You're not selfish enough. - I'm the most selfish man in the world. 442 00:31:14,445 --> 00:31:16,572 Would you leave your kid? 443 00:31:23,662 --> 00:31:28,834 Boy, I sure would like to pick up and take off. You and me. Any place. 444 00:31:28,959 --> 00:31:31,795 Just take off. Africa, maybe. And let the wind blow. 445 00:31:31,921 --> 00:31:34,673 You go meet your square brother. 446 00:31:38,093 --> 00:31:40,638 Have a good swim, Esther. 447 00:31:40,763 --> 00:31:44,058 - Kiwi. - Kook. 448 00:31:52,608 --> 00:31:55,027 So how come he's not here to meet us? 449 00:31:55,152 --> 00:31:58,197 If I could give you a reason, would I give you a reason? 450 00:31:58,322 --> 00:32:01,617 - The boy's in hospital. - He said the boy had a stomachache. 451 00:32:01,742 --> 00:32:05,204 What am I doing here? All of a sudden, you got me on an airplane. 452 00:32:05,329 --> 00:32:09,083 - Mario, call up all the hospitals. - I'm not gonna call the hospitals. 453 00:32:09,208 --> 00:32:12,920 You're making me crazy, you know that? Come on, we'll go by ourselves. 454 00:32:13,045 --> 00:32:15,172 Taxi. Come on. 455 00:32:16,840 --> 00:32:18,884 Yahoo! 456 00:32:23,180 --> 00:32:24,682 Yahoo! 457 00:32:35,526 --> 00:32:39,238 - Peewee the kiwi. - Oh, shut up, you kook. 458 00:32:43,826 --> 00:32:46,662 - You taste good. - You're salty. 459 00:32:50,708 --> 00:32:52,960 Here you are. 460 00:32:53,085 --> 00:32:55,963 Pardon me, sir. Do you have a snapshot of yourself? 461 00:32:56,088 --> 00:33:00,050 - What? - I haven't gotten a dime tip since 1932. 462 00:33:00,175 --> 00:33:06,014 I'd just love to frame it along with a picture of the sport that gave it to me. 463 00:33:06,974 --> 00:33:09,476 You got so much money you don't need a dime? 464 00:33:09,601 --> 00:33:13,439 Well, I need a dime and I got more money than you. 465 00:33:13,564 --> 00:33:17,234 - For heaven's sake, come on... - I don't know about that. 466 00:33:17,359 --> 00:33:20,946 A nice how-do-you-do, isn't it? What am I doing in Florida? 467 00:33:21,071 --> 00:33:23,115 Airplane... 468 00:33:29,621 --> 00:33:34,209 - Very nice pictures for a little boy. - Where is everybody? 469 00:33:34,334 --> 00:33:37,004 They're all at the hospital. Look in the phone book. 470 00:33:37,129 --> 00:33:39,339 You and your hospital. 471 00:33:39,465 --> 00:33:41,675 Who's here? 472 00:33:41,800 --> 00:33:44,344 - Anybody here? - Mario. 473 00:33:44,470 --> 00:33:49,475 - Mario, will you stop it? - What do you want me to do, stand here? 474 00:33:49,600 --> 00:33:53,479 - Geronimo! - ALLY: Geronimo! 475 00:33:53,604 --> 00:33:58,358 - FRED: Geronimo! - I got it, Fred. Geronimo! 476 00:33:58,483 --> 00:34:00,527 Geronimo! 477 00:34:09,745 --> 00:34:12,247 I'm so happy. 478 00:34:12,372 --> 00:34:14,416 (FRED AND ALLY LAUGH) 479 00:34:16,585 --> 00:34:18,212 Excelsior! 480 00:34:21,465 --> 00:34:25,219 Garden of Eden... 481 00:34:25,344 --> 00:34:28,722 May I help you, sir? Uncle Mario! 482 00:34:28,847 --> 00:34:32,059 - Ally! - When did you get out of the hospital? 483 00:34:32,184 --> 00:34:34,853 - Hospital? - What are you doing up? You all right? 484 00:34:34,978 --> 00:34:37,272 - You had me worried to death. - I'm OK. 485 00:34:37,397 --> 00:34:40,484 - I won't say nothing. - Where's Pop? He went to meet you. 486 00:34:40,609 --> 00:34:44,446 Look how pale he looks. You got a fever? I think he's got a fever. 487 00:34:44,571 --> 00:34:48,033 You know how much it costs to go on the airplane? Over 200... 488 00:34:48,158 --> 00:34:49,826 - Who are you? - I'm... 489 00:34:49,952 --> 00:34:55,207 $200. I gotta leave my store. But I won't say nothing. 490 00:34:55,332 --> 00:34:58,210 You should thank God the boy's all right. $200? 491 00:34:58,335 --> 00:35:02,589 Are you mad because he's not sick? Ally, you had me worried to death. 492 00:35:02,714 --> 00:35:05,634 Well, come on inside. I think Pop will be here in a minute. 493 00:35:05,759 --> 00:35:10,222 - He went out to meet you. - Well, he did it again. 494 00:35:10,347 --> 00:35:13,850 I swore I'd never live to see the day I'd believe a word he told me. 495 00:35:13,976 --> 00:35:16,520 But look at me. I'm standing here in Florida. 496 00:35:16,645 --> 00:35:19,189 It's a good thing we came. At least we know. 497 00:35:20,023 --> 00:35:23,944 I tell you, it's a miracle we didn't get here dead. Airplanes. 498 00:35:24,069 --> 00:35:27,739 No more. You could pay me money. You could kill me first. 499 00:35:27,864 --> 00:35:29,741 You don't have a kitchen? 500 00:35:29,866 --> 00:35:33,120 - There's so many restaurants near here. - Restaurants... 501 00:35:33,245 --> 00:35:37,207 You sit there. A woman says "Put the belt on." 502 00:35:37,332 --> 00:35:41,628 I look out, fire is coming out of the motor. I told her "Look at the fire there." 503 00:35:41,753 --> 00:35:44,715 She gives me a piece of chewing gum. The motor is on fire. 504 00:35:44,840 --> 00:35:48,093 She expects you to sit there like a dope, chewing. 505 00:35:52,806 --> 00:35:57,352 What kind of crazy chair to have around the place? 506 00:35:57,477 --> 00:36:02,482 - You have a maid cleans up for you? - Oh, sure. It's very comfortable here. 507 00:36:02,607 --> 00:36:07,404 I tell you the truth, though... it's very nice when you come to think of it. 508 00:36:07,529 --> 00:36:13,285 Six o'clock I'm sitting in my own kitchen, now I can look around, see a coconut. 509 00:36:13,410 --> 00:36:16,288 Four hours, would you believe it? 510 00:36:16,413 --> 00:36:18,999 Now, on the train, we're in Baltimore 511 00:36:19,124 --> 00:36:22,461 and my underwear is just beginning to crawl up on me. 512 00:36:22,586 --> 00:36:27,424 - Mario! - What did I say? Underwear? 513 00:36:29,551 --> 00:36:31,970 Would somebody like a hot dog, or something? 514 00:36:32,095 --> 00:36:34,764 - Is that your supper? - No, I had a good supper. 515 00:36:34,890 --> 00:36:39,978 I just bought these. I thought you might be hungry, getting off the plane, and all. 516 00:36:40,103 --> 00:36:41,646 (SHE WEEPS) 517 00:36:41,771 --> 00:36:47,194 - What are you crying about? - He thought we might be hungry. 518 00:36:47,319 --> 00:36:51,490 - Ally, you're a dear. - Everything, she cries. 519 00:36:53,450 --> 00:36:57,662 Ally, your poor, dear mama, may she rest in peace, 520 00:36:57,787 --> 00:37:02,292 she used to worry about you. Are you warm enough? Did you eat enough? 521 00:37:02,417 --> 00:37:06,421 Now, when I find you here in the middle of who knows what kind of people... 522 00:37:06,546 --> 00:37:10,759 drunken bums, dope fiends, gamblers... 523 00:37:13,386 --> 00:37:18,266 Ally, you're gonna like living with us. You'll have three meals a day. 524 00:37:18,391 --> 00:37:22,479 - Make friends in a nice neighbourhood. - Sophie. 525 00:37:35,909 --> 00:37:37,994 I'll see you later. 526 00:37:38,119 --> 00:37:41,331 - No, no, no. You go up the back. - No. 527 00:37:41,456 --> 00:37:43,708 Wait up for me. 528 00:37:57,973 --> 00:38:00,392 There you are. I went out to the airport. 529 00:38:00,517 --> 00:38:02,936 I looked all over for you. You couldn't wait? 530 00:38:03,061 --> 00:38:05,855 - Sophie, how's your virus? - Don't do that. 531 00:38:05,981 --> 00:38:10,068 Mario, it's good to see you. How are you feeling? 532 00:38:11,403 --> 00:38:13,446 What's the matter? 533 00:38:17,617 --> 00:38:20,453 What are you thinking? Come on, already. 534 00:38:20,578 --> 00:38:24,582 At the airport I ran into a little old lady I know, I know a hundred years. 535 00:38:24,708 --> 00:38:28,003 Well, Tony, you haven't changed. Eh, Tony? 536 00:38:28,128 --> 00:38:32,048 You. Did you take your stomach medicine? He's got stomach trouble. 537 00:38:32,173 --> 00:38:33,967 - Stomach trouble... - Yeah... 538 00:38:34,092 --> 00:38:36,511 You're looking good, Tony. Like a doctor. 539 00:38:36,636 --> 00:38:39,973 - Look how he looks like a doctor. - Hm. Like a doctor... 540 00:38:40,098 --> 00:38:42,142 Go ahead, go to bed. 541 00:38:44,185 --> 00:38:47,022 - SOPHIE: Look at all those suits. - You like 'em? 542 00:38:47,147 --> 00:38:50,900 How much did they cost you? Big hotel man, huh? 543 00:38:51,026 --> 00:38:53,486 Look at these two people. Are you kidding? 544 00:38:53,611 --> 00:38:56,072 These don't belong to me, they belong to Ally. 545 00:38:56,197 --> 00:39:00,201 Since he had the stomach trouble he lost a little weight, you know. 546 00:39:00,326 --> 00:39:03,121 We owe the rent, we can't pay the phone bill, 547 00:39:03,246 --> 00:39:06,082 we gotta pay the laundryman, he buys $100 suits! 548 00:39:06,207 --> 00:39:08,084 Ally in those suits. 549 00:39:08,209 --> 00:39:10,670 - You're a funny guy. - Yeah, that's some Tony. 550 00:39:10,795 --> 00:39:13,214 I've got a suggestion. You must be tired... 551 00:39:13,339 --> 00:39:15,884 - Garden of Eden. Didn't I tell you? - Tell me what? 552 00:39:16,009 --> 00:39:19,596 Remember the last time I was here? I looked around the place. 553 00:39:19,721 --> 00:39:23,057 They got hotels in the best neighbourhoods for the same money. 554 00:39:23,183 --> 00:39:27,687 Why should they stop here? I told you then, get rid of the place. 555 00:39:27,812 --> 00:39:30,356 If you're not giving me the money, forget it. 556 00:39:30,482 --> 00:39:32,817 You want me to throw good money in the ash can? 557 00:39:32,942 --> 00:39:35,820 - If that's the way you want to be, fine. - What? 558 00:39:35,945 --> 00:39:38,698 - You're my brother. - No more. I'm not your brother. 559 00:39:38,823 --> 00:39:41,326 - Mario. - You want him, take him. 560 00:39:41,451 --> 00:39:43,495 From now on, she's your brother. 561 00:39:43,620 --> 00:39:45,830 - Come on, in the other room. - Forget it. 562 00:39:45,955 --> 00:39:48,583 - What do I owe you? Do I owe you? - Skip it. 563 00:39:48,708 --> 00:39:51,628 Look, go. Go in your big car. Big shot. 564 00:39:51,753 --> 00:39:54,797 - Now I'm running away with his money. - Big shot. 565 00:39:54,923 --> 00:39:58,301 I don't have a Cadillac car. I don't run around with tramps. 566 00:39:58,426 --> 00:40:01,095 - What tramps? - That's who you go around with. 567 00:40:01,221 --> 00:40:05,308 I've got a Chevrolet, ten years. It runs good. Takes me where I want to go. 568 00:40:05,433 --> 00:40:07,977 - I don't have a Cadillac car, you bum. - Bum? 569 00:40:08,102 --> 00:40:10,897 You know why it runs good? I take care of it. 570 00:40:11,022 --> 00:40:13,233 - Who's talking about cars? - $100 suits. 571 00:40:13,358 --> 00:40:16,528 - Oh, don't be crazy. - In your whole life, you ever sat still? 572 00:40:16,653 --> 00:40:20,907 Running here, there. How many times did you come to me for help? 573 00:40:21,032 --> 00:40:23,535 It's time you stood on your own two feet. 574 00:40:23,660 --> 00:40:26,454 All you do is run around with girls, who knows what? 575 00:40:26,579 --> 00:40:30,833 You need money, your brother Mario. Only no more. Nothing. Not a penny. 576 00:40:30,959 --> 00:40:33,336 All right. Who needs you? Goodbye, good luck. 577 00:40:33,461 --> 00:40:35,421 - You got a disease. - What disease? 578 00:40:35,547 --> 00:40:37,674 You're happiness-crazy. You're a bum. 579 00:40:37,799 --> 00:40:40,426 - Bum? - Bum. That's what you are, a bum. 580 00:40:40,552 --> 00:40:42,971 Do you want to wake up the neighbourhood? 581 00:40:43,096 --> 00:40:45,056 We've got things to talk about. 582 00:40:45,181 --> 00:40:48,393 There's no reason we can't sit down and talk about it. 583 00:40:48,518 --> 00:40:50,561 Now sit down, Mario. 584 00:40:52,313 --> 00:40:55,275 Serves you right. Sit down, Ton... 585 00:40:57,860 --> 00:41:00,905 Tony, I want you to think about this before you say no. 586 00:41:01,030 --> 00:41:03,616 Don't say what you're gonna say, Sophie. 587 00:41:03,741 --> 00:41:06,577 We'll let the boy live here like a bum with hot dogs? 588 00:41:06,703 --> 00:41:09,622 - You're not gonna take my kid. - What are you gonna do? 589 00:41:09,747 --> 00:41:11,582 This hotel you can forget about. 590 00:41:11,708 --> 00:41:14,836 - Can you hammer a nail, plant a seed? - Oh, wait a minute... 591 00:41:14,961 --> 00:41:17,714 If you'd watch your business instead of tramps... 592 00:41:17,839 --> 00:41:19,716 - Tramps? - Bum. Did you meet us? 593 00:41:19,841 --> 00:41:24,053 Will you stop it, both of you? Sit down, Mario. 594 00:41:36,232 --> 00:41:38,151 The point is this, Tony. 595 00:41:38,276 --> 00:41:40,862 You don't wanna go back to driving a cab. 596 00:41:40,987 --> 00:41:43,114 All you can be is a salesman again. 597 00:41:43,239 --> 00:41:46,451 Again? Once he was a salesman for two weeks. 598 00:41:46,576 --> 00:41:50,872 - Three weeks. - Three weeks. Big career. 599 00:41:50,997 --> 00:41:53,207 And who's gonna look after the boy? 600 00:41:53,332 --> 00:41:57,211 Who's gonna cook his meals, wash his clothes, see he don't get sick? 601 00:41:57,336 --> 00:41:59,630 You want him to grow up to be a bum like you? 602 00:41:59,756 --> 00:42:01,549 - Bum? - Yes, bum. 603 00:42:01,674 --> 00:42:03,593 - Don't call me a bum. - You know it. 604 00:42:03,718 --> 00:42:06,304 A bum who never made a living in his life. 605 00:42:06,429 --> 00:42:09,640 He's not a bum! He's my pop and he's a champ! 606 00:42:09,766 --> 00:42:13,686 - Don't let him call you that, Pop. - You think I like calling him a bum? 607 00:42:13,811 --> 00:42:16,981 Go, Ally. Go. They're just brothers. 608 00:42:19,859 --> 00:42:22,111 I mean it, Mario, sit down. 609 00:42:25,823 --> 00:42:28,117 Will you never learn? 610 00:42:28,242 --> 00:42:30,912 - Sit down, Tony. - I'm sitting. 611 00:42:32,747 --> 00:42:38,377 If you'd get married, if you'd get a decent home for Ally and get on your feet, 612 00:42:38,503 --> 00:42:40,671 nobody'd be happier than us. 613 00:42:40,797 --> 00:42:42,799 - Am I right, Mario? - Bum. 614 00:42:44,634 --> 00:42:46,844 I'd like that. I'd like nothing better. 615 00:42:46,969 --> 00:42:49,680 I'd marry tomorrow if I could find the right woman. 616 00:42:49,806 --> 00:42:52,850 - You mean that, Tony? - Of course I mean it, Sophie. 617 00:42:52,975 --> 00:42:55,937 Mario, if he got married again, 618 00:42:56,062 --> 00:42:59,148 would you start him in a store like the rest of the family? 619 00:42:59,273 --> 00:43:01,067 He won't get married. 620 00:43:01,192 --> 00:43:04,737 - If? - If... 621 00:43:04,862 --> 00:43:06,864 - Maybe. - Then you would? 622 00:43:06,989 --> 00:43:10,618 Maybe. But just a living, that's all. No big deals in Florida. 623 00:43:10,743 --> 00:43:14,497 You got to understand that, Tony. You know your trouble? I'll tell you. 624 00:43:14,622 --> 00:43:17,833 You're not satisfied to just get along like everybody else. 625 00:43:17,959 --> 00:43:21,796 You want to be a millionaire. You want to live on Easy Street. 626 00:43:21,921 --> 00:43:24,340 I'll tell you who lives on Easy Street. Nobody. 627 00:43:24,465 --> 00:43:27,260 You want to make a million overnight. It don't happen. 628 00:43:27,385 --> 00:43:31,347 I worked hard all my life, 14 hours a day and I made a good living. 629 00:43:31,472 --> 00:43:34,433 I never took a vacation in my whole life. I'm proud of it. 630 00:43:34,559 --> 00:43:37,228 Is that so? You think I worry about what you say? 631 00:43:37,353 --> 00:43:40,273 Let me tell you something. How do you know how I operate? 632 00:43:40,398 --> 00:43:43,192 Take Jerry Marks. Everybody said he'd be a bum. 633 00:43:43,317 --> 00:43:46,279 He's a big man. Why? Imagination. I got imagination. 634 00:43:46,404 --> 00:43:48,531 - You got no imagination. - You have? 635 00:43:48,656 --> 00:43:51,409 I haven't got it? You got it and you're poor. 636 00:43:51,534 --> 00:43:53,703 No, no. Broke many times, but never poor. 637 00:43:53,828 --> 00:43:58,874 - You would never understand that. - All right. You're both great, but sit down. 638 00:43:59,000 --> 00:44:02,086 I've never seen a man could get me so mad. 639 00:44:03,170 --> 00:44:07,591 Everybody sit down again, another act is coming on. 640 00:44:12,138 --> 00:44:14,015 Do you know anybody, Tony? 641 00:44:14,140 --> 00:44:17,184 - What? - Mario? 642 00:44:17,310 --> 00:44:21,397 Can you think of anybody he could marry? 643 00:44:21,522 --> 00:44:25,276 If you'll settle down, with a nice little store, 644 00:44:25,401 --> 00:44:29,405 and you find a nice little woman and live in a nice little town and... 645 00:44:29,530 --> 00:44:33,451 Don't you think that's all I think about every minute of the day, every day? 646 00:44:33,576 --> 00:44:35,911 So help me, I should drop dead right here. 647 00:44:36,037 --> 00:44:38,706 If he'd dropped dead all the times he's supposed to, 648 00:44:38,831 --> 00:44:42,543 I'd go into the cemetery business. 649 00:44:42,668 --> 00:44:47,423 You know who'd be perfect, Mario? Mrs Rogers. 650 00:44:47,548 --> 00:44:48,716 Who? 651 00:44:48,841 --> 00:44:52,803 Her husband died a couple of years ago and left her quite a few dollars. 652 00:44:52,928 --> 00:44:57,850 - Believe me, she'd be perfect for you. - Say, you know what? 653 00:44:57,975 --> 00:45:01,353 What's the matter with Louie Bendi's second cousin? 654 00:45:01,479 --> 00:45:04,732 - Why do you say that? - She's a nice, quiet little woman. 655 00:45:04,857 --> 00:45:08,319 - She's old enough to be his mother. - She's a nice little woman. 656 00:45:08,444 --> 00:45:13,741 Every time I mention a woman's name, you bring up Louie Bendi's second cousin. 657 00:45:13,866 --> 00:45:15,910 Don't you know any other women? 658 00:45:16,035 --> 00:45:18,496 Well, she's a nice, quiet, little woman. 659 00:45:18,621 --> 00:45:21,957 Believe me, Tony, Mrs Rogers would be perfect for you. 660 00:45:22,083 --> 00:45:25,628 We used to go to their house. You could eat a meal right off the floor. 661 00:45:25,753 --> 00:45:30,382 Sophie, I don't like to eat my meals off the floor. 662 00:45:30,508 --> 00:45:33,219 All right, if you want Mrs Rogers... 663 00:45:33,344 --> 00:45:38,140 Are you two crazy? You're picking out a wife like it's a slave market or someplace. 664 00:45:38,265 --> 00:45:42,269 She's living right here in Miami and I'm supposed to call her up and say hello. 665 00:45:42,394 --> 00:45:45,606 - Please, Sophie. - What's it gonna cost you to meet her? 666 00:45:45,731 --> 00:45:49,026 - He won't get married. - You call her up, you take her out. 667 00:45:49,151 --> 00:45:51,987 - It won't hurt you. - He wants a young girl. A tramp. 668 00:45:52,112 --> 00:45:56,325 - What tramp? - Bum! Did you meet us at the airport? 669 00:45:56,450 --> 00:45:59,203 All I ask you to do, Tony, is think about it. 670 00:45:59,328 --> 00:46:03,958 If you want to meet the woman, I'll call her up. What harm's it gonna do? 671 00:46:04,083 --> 00:46:09,296 - Sophie, let's you and me run off. - Oh, Tony, stop it. I'm serious. 672 00:46:09,421 --> 00:46:12,383 - Will you think about it? - I promise I'll think about it. 673 00:46:12,508 --> 00:46:16,512 Now come on, I'll show you to your room. Come on. 674 00:46:17,513 --> 00:46:19,557 Come on, tiger. 675 00:46:20,808 --> 00:46:22,852 Bum. 676 00:46:24,019 --> 00:46:28,524 Fred, give me the key to the Presidential Suite. 677 00:46:29,608 --> 00:46:32,695 - I just want you to be happy, that's all. - All right. 678 00:46:32,820 --> 00:46:35,447 Now what are you crying about? 679 00:46:35,573 --> 00:46:38,576 - Good night, Ally. - She cries. 680 00:46:38,701 --> 00:46:41,829 Ally, I want you to know, both of us, 681 00:46:41,954 --> 00:46:46,292 we'd like very much for you to come and live with us. 682 00:46:50,879 --> 00:46:55,217 Well, your Aunt Sophie, even at hockey games she cries. 683 00:46:56,635 --> 00:46:58,679 You're a good boy, Ally. 684 00:47:04,518 --> 00:47:06,562 Bum. 685 00:47:34,923 --> 00:47:36,967 Ally? 686 00:47:58,197 --> 00:48:00,532 What are you doing out here? 687 00:48:04,370 --> 00:48:06,413 Here, blow. 688 00:48:10,626 --> 00:48:14,671 Oh, come on, Ally. Listen, I'm not an old man yet. 689 00:48:14,797 --> 00:48:18,175 I'm pretty young. It's not bad for me to go out with a girl. 690 00:48:18,300 --> 00:48:20,594 Do you want me to go with Uncle Mario? 691 00:48:20,719 --> 00:48:23,680 Oh, what are you talking so crazy? So I kissed a girl. 692 00:48:23,806 --> 00:48:26,225 What's that got to do with me and you, with us? 693 00:48:26,350 --> 00:48:29,853 If you do, just tell me, that's all. 694 00:48:29,978 --> 00:48:35,484 I tell you one thing... they're right, you're a skinny kid. I keep telling you to eat. 695 00:48:35,609 --> 00:48:39,321 No. Fried salami and hot dogs. What kind of food is that to serve a kid? 696 00:48:39,446 --> 00:48:42,407 I'm not a kid. I wish you'd stop calling me a kid. 697 00:48:42,533 --> 00:48:45,994 - No, you're an old man with a long beard. - A kid is a goat. 698 00:48:46,120 --> 00:48:49,748 Goat, tomorrow morning we'll buy one of those fancy refrigerators 699 00:48:49,873 --> 00:48:53,293 with the two-colour jobs we saw on television that night? 700 00:48:53,418 --> 00:48:56,338 They're wild things. Press a button and get ice cubes. 701 00:48:56,463 --> 00:48:58,382 - Boy! - No kidding. 702 00:48:58,507 --> 00:49:02,511 We'll have milk in it. Tell me how to take care of my kid? I'll show 'em. 703 00:49:02,636 --> 00:49:04,388 You really get me. 704 00:49:04,513 --> 00:49:09,434 We'll have vegetables and we'll have three meals a day in our own room over there. 705 00:49:09,560 --> 00:49:11,562 - Who's gonna cook? - Hey, nag. 706 00:49:11,687 --> 00:49:14,690 Stop nagging me. Who's gonna cook? We'll get a hot plate. 707 00:49:14,815 --> 00:49:19,152 Buy some frozen foods, they dump 'em in the water, three minutes, you got a meal. 708 00:49:19,278 --> 00:49:22,739 Any dumb slob can cook today. We'll have vegetables. 709 00:49:22,865 --> 00:49:25,868 - What kind of vegetables you like? - Spinach? 710 00:49:25,993 --> 00:49:31,373 What do I need you for spinach? Name me something fancy, like broccoli or zucchini. 711 00:49:31,498 --> 00:49:36,545 Pop, don't make me go with them. I don't want to go with them. 712 00:49:40,132 --> 00:49:44,761 You've had some luck, Ally. Lucky Ally. 713 00:49:44,887 --> 00:49:50,392 You must have been hiding behind a pole the afternoon they gave away the daddies. 714 00:49:50,517 --> 00:49:53,520 I don't know, lately... 715 00:49:53,645 --> 00:49:58,150 You know, I could be walking right past a solid block of gold and if I touch it, 716 00:49:58,275 --> 00:50:00,402 spaghetti right on my hand. 717 00:50:00,527 --> 00:50:02,863 I could get a job someplace. 718 00:50:04,489 --> 00:50:06,533 I believe you could. 719 00:50:07,367 --> 00:50:11,538 I got an idea. I think I'll go over and tell them I'm ready to meet that woman. 720 00:50:11,663 --> 00:50:15,042 - What woman? - The one they want to marry me off to. 721 00:50:15,167 --> 00:50:17,169 Marry a woman you don't even know? 722 00:50:17,294 --> 00:50:21,632 Who said marry her? Meet her. If she turns out to be a dog, final. 723 00:50:21,757 --> 00:50:24,301 At least I met her. They'll stop calling me a bum. 724 00:50:24,426 --> 00:50:28,305 - What if she turns out to be nice? - Wonderful. I'll make a deal with you. 725 00:50:28,430 --> 00:50:33,268 If I don't like her and you like her, you marry her and you can take care of me. 726 00:50:33,393 --> 00:50:36,313 - Pop, you got a hole in the head. - I know. 727 00:50:37,105 --> 00:50:41,860 I like you looking better. You look much better without the tears and your chin on... 728 00:50:41,985 --> 00:50:45,447 Remember that song we used to sing about the chin on the ground? 729 00:50:45,572 --> 00:50:47,032 The Ant Song. 730 00:50:47,157 --> 00:50:49,701 Next time you're found with your chin on the ground 731 00:50:49,826 --> 00:50:54,206 There's a lot to be learned, so look around 732 00:50:56,708 --> 00:50:59,878 Just what makes that little old ant 733 00:51:00,003 --> 00:51:03,006 Think he'll move a big rubber plant? 734 00:51:03,131 --> 00:51:08,220 Anyone knows an ant can't... move a rubber tree plant 735 00:51:08,345 --> 00:51:15,102 But he's got high hopes He's got high hopes 736 00:51:15,227 --> 00:51:21,441 He's got high-in-the-sky apple-pie hopes 737 00:51:21,566 --> 00:51:23,777 So anytime you're feeling low 738 00:51:23,902 --> 00:51:28,407 Instead of letting go, Just remember the ant 739 00:51:28,532 --> 00:51:31,618 Oops, there goes another rubber tree plant 740 00:51:31,743 --> 00:51:34,704 Oops, there goes another rubber tree plant 741 00:51:34,830 --> 00:51:38,542 Oops, there goes another rubber tree plant 742 00:51:41,128 --> 00:51:46,258 When troubles call and your back's to the wall, there's a lot to be learned 743 00:51:46,383 --> 00:51:48,426 That wall could fall 744 00:51:50,720 --> 00:51:53,723 Once there was a silly old ram 745 00:51:53,849 --> 00:51:56,935 Thought he'd punch a hole in a dam 746 00:51:57,060 --> 00:52:01,982 No one could make that ram scram He kept butting that dam 747 00:52:02,107 --> 00:52:08,488 Cos he had high hopes He had high hopes 748 00:52:08,613 --> 00:52:14,703 He had high apple-pie-in-the-sky hopes 749 00:52:14,828 --> 00:52:18,832 - So anytime you're feeling low - Never let go 750 00:52:18,957 --> 00:52:21,251 Just remember that ram 751 00:52:21,376 --> 00:52:24,337 Oops, there goes a billion-kilowatt dam 752 00:52:24,462 --> 00:52:27,340 Oops, there goes a billion-kilowatt dam 753 00:52:27,465 --> 00:52:31,261 Oops, there goes a billion-kilowatt dam 754 00:52:32,554 --> 00:52:38,935 You better have high hopes Keep your high hopes 755 00:52:39,060 --> 00:52:45,233 Keep those high apple-pie-in-the-sky hopes 756 00:52:45,358 --> 00:52:49,154 - A problem's just a toy balloon - They'll be bursting soon 757 00:52:49,279 --> 00:52:52,449 - They're just bound to go pop - (POPS) 758 00:52:52,574 --> 00:52:55,327 Oops, there goes another problem Kerplop! 759 00:52:55,452 --> 00:52:58,496 Oops, there goes another problem Kerplop! 760 00:52:58,622 --> 00:53:02,500 Oops, there goes another problem Kerplop! 761 00:53:02,626 --> 00:53:04,669 Kerplop! 762 00:53:10,675 --> 00:53:13,720 Tell you what. I'll tell them to bring over the broad. 763 00:53:13,845 --> 00:53:19,517 We'll take a look at her and if we both like her, maybe she'll have herself a deal. 764 00:53:19,643 --> 00:53:22,020 - What if she don't like you? - Why, you! 765 00:53:22,145 --> 00:53:24,189 - Whoops! - Why, you! 766 00:53:25,940 --> 00:53:27,984 (THEY LAUGH) 767 00:53:28,109 --> 00:53:30,153 (MUSIC PLAYS) 768 00:53:58,098 --> 00:54:00,475 - Oh, hi. - Hi. 769 00:54:04,437 --> 00:54:07,440 Well, have to go now. 770 00:54:07,565 --> 00:54:09,901 - Goodbye. - Bye. 771 00:54:14,948 --> 00:54:17,742 Tell me the truth, you think I look too fat in this? 772 00:54:17,867 --> 00:54:19,452 - I don't know. - Never mind. 773 00:54:19,577 --> 00:54:22,914 Why are you so nervous? Who's marrying the woman, you or him? 774 00:54:23,039 --> 00:54:25,083 - Tony. - Sophie. 775 00:54:26,209 --> 00:54:29,504 - Mario, where did you find the pastry? - Pastry? 776 00:54:29,629 --> 00:54:32,507 - Sophie, you're a Gasser. - Don't, Tony! 777 00:54:32,632 --> 00:54:35,385 - You hear that, Mario? - Gasser. 778 00:54:35,510 --> 00:54:37,804 Look, Tony, I want you to put on a suit. 779 00:54:37,929 --> 00:54:39,764 - Something quiet. - A quiet suit. 780 00:54:39,889 --> 00:54:44,602 - Something borrowed? Something blue? - Tony, and a plain-cut tie. 781 00:54:44,727 --> 00:54:47,647 I'll be right with you. I gotta make one call. 782 00:54:47,772 --> 00:54:51,109 - Get me Sid Schwartz. - Come on, let's go outside and wait. 783 00:54:55,405 --> 00:54:59,409 - Tell the truth, think Tony will like her? - No. 784 00:54:59,534 --> 00:55:02,036 Why do you say that? How do you know so much? 785 00:55:02,162 --> 00:55:03,955 Did you ask me? 786 00:55:06,875 --> 00:55:10,503 I'm warning you. Mrs Rogers is a very sensitive woman. 787 00:55:10,628 --> 00:55:12,881 If you say one word to hurt her feelings... 788 00:55:13,006 --> 00:55:15,383 You're making such a big thing here. 789 00:55:15,508 --> 00:55:19,179 A woman meets a man and gets married. A simple business proposition. 790 00:55:19,304 --> 00:55:23,725 Marriage isn't simple, it isn't a business and it isn't a proposition. 791 00:55:23,850 --> 00:55:26,269 You're getting crazy in your old age. 792 00:55:26,394 --> 00:55:30,648 First you're lonesome, so you want to come down here and take the little boy. 793 00:55:30,773 --> 00:55:34,068 Well, fine. So we get down here... on an airplane. 794 00:55:34,194 --> 00:55:38,656 Now you drag some woman over by her hair and, boom, you're a matchmaker. 795 00:55:38,781 --> 00:55:43,369 Why? So the little boy can have a home here, not back with us. 796 00:55:43,494 --> 00:55:46,956 What do you want? Do you want to take the boy or leave the boy? 797 00:55:47,081 --> 00:55:52,462 - I just want everybody to be happy. - Good. Now you're crying. 798 00:55:52,587 --> 00:55:54,631 MARIO: You're making me crazy. 799 00:55:57,342 --> 00:56:02,055 If you can deliver me those beat-up hotels for a price like not over five million, 800 00:56:02,180 --> 00:56:05,391 cash, by the way, for tax reasons, you've got yourself a deal. 801 00:56:05,516 --> 00:56:09,354 What do you think about that, you real-estate thief? 802 00:56:09,479 --> 00:56:11,439 What? 803 00:56:11,564 --> 00:56:14,359 Who said I'm getting thrown out of the Garden of Eden? 804 00:56:14,484 --> 00:56:18,154 The bank? Don't be ridiculous, my fair-feathered friend. 805 00:56:18,279 --> 00:56:21,616 My brother's backing me and he's here at the hotel right now. 806 00:56:21,741 --> 00:56:25,912 Furthermore, he can buy you and the bank and the ground it's built on. 807 00:56:26,037 --> 00:56:28,122 - How do you like that? - Who's the woman? 808 00:56:28,247 --> 00:56:31,668 - A rumour like that spreads, I'm dead. - Who's the woman? 809 00:56:31,793 --> 00:56:35,254 - What are you talking? What woman? - The woman you're meeting. 810 00:56:35,380 --> 00:56:38,091 Oh, some hatchet-face my brother wants me to meet. 811 00:56:38,216 --> 00:56:40,760 - If Abe Diamond is talking... - Who's the woman? 812 00:56:40,885 --> 00:56:43,513 Knock it off, will you? My brother's out there. 813 00:56:43,638 --> 00:56:46,808 - Well, good. Maybe I better ask him. - Hey. 814 00:56:50,144 --> 00:56:52,271 It's nothing, really. 815 00:56:52,397 --> 00:56:55,733 My brother, before he gives me money he makes me take castor oil. 816 00:56:55,858 --> 00:57:01,614 - He wants you to marry the castor oil. - Come off it. Don't go getting dramatic. 817 00:57:01,739 --> 00:57:05,660 Now, look, we can go to dinner. We'll go to the Boom-Boom Room. 818 00:57:05,785 --> 00:57:07,995 - You have to meet this woman. - So what? 819 00:57:08,121 --> 00:57:13,543 Ten, fifteen minutes, I'll brush her off, then I'll meet you. 820 00:57:13,668 --> 00:57:17,630 I got a beautiful idea. We go to the airport, jump on a plane, 821 00:57:17,755 --> 00:57:19,799 we go to Cuba, 59 minutes. 822 00:57:19,924 --> 00:57:23,970 Fly now, pay later. You got it? Go down there, a few cha-cha-chas... 823 00:57:24,095 --> 00:57:30,101 I'll buy you a Cuban breakfast and home before the morning papers. That a date? 824 00:57:30,226 --> 00:57:32,729 Oh, Tony. 825 00:57:32,854 --> 00:57:35,940 - Tony, do you want me? - Oh, you know it. 826 00:57:36,065 --> 00:57:39,861 Baby, when we get to Cuba, let's keep right on going. Let the wind blow. 827 00:57:39,986 --> 00:57:43,406 - Let the... What? - They'll make a prisoner out of you here. 828 00:57:43,531 --> 00:57:46,409 Those squares out on that porch, they'll chain you down. 829 00:57:46,534 --> 00:57:49,954 Wait a minute. All I gotta do is hold onto this hotel for a while, 830 00:57:50,079 --> 00:57:52,832 get my idea to Jerry Marks and I'll be on Easy Street. 831 00:57:52,957 --> 00:57:56,127 Honey, you've got wings. You don't have to be a kiwi bird. 832 00:57:56,252 --> 00:57:59,547 - Don't call me that. - This is our tailor-made opportunity. 833 00:57:59,672 --> 00:58:03,468 - Look, leave the kid with your brother. - Ally? 834 00:58:03,593 --> 00:58:06,762 Of course. He's better off with them, Tony. You know that. 835 00:58:06,888 --> 00:58:08,890 No, Shirley. No, I couldn't. 836 00:58:09,015 --> 00:58:11,767 You know he's better off with them. Why fight me? 837 00:58:11,893 --> 00:58:14,979 - Oh, excuse me. - Do you ever think of knocking, Fred? 838 00:58:15,104 --> 00:58:19,650 - What do you want? - Sheriff's out there, chief. 839 00:58:19,775 --> 00:58:23,362 - OK, tell him I'll be right out. - Yes, sir. 840 00:58:25,656 --> 00:58:27,700 Baby. 841 00:58:31,078 --> 00:58:34,498 Trust me, honey. Don't throw rocks at me, not now. 842 00:58:34,624 --> 00:58:39,795 Let me get this eviction notice off my back and we'll talk about it. Will you? OK? 843 00:58:39,921 --> 00:58:43,883 Well, I don't know. If I had one brain in working condition... 844 00:58:44,008 --> 00:58:46,677 I'll see you at dinner? A date? 845 00:58:46,802 --> 00:58:51,557 - If you stand me up, I'll flatten you. - Scout's honour. 846 00:58:52,683 --> 00:58:55,144 Wear something flashy, hm? 847 00:59:07,657 --> 00:59:11,035 - Sheriff. How's things in Dodge City? - How are you, Tony? 848 00:59:11,160 --> 00:59:14,121 I know. Tomorrow morning I'm dead, right? 849 00:59:14,247 --> 00:59:17,917 - I just wanted to tell you I'm sorry. - You can save yourself a trip. 850 00:59:18,042 --> 00:59:22,421 - I got the money. Everything's settled. - Good thing. I hope so. 851 00:59:22,546 --> 00:59:25,716 - Me, too. - Knock it off, will you? 852 00:59:25,841 --> 00:59:30,054 - If Jerry Marks calls, I'll be in my room. - By the way, chief, congratulations. 853 00:59:30,179 --> 00:59:33,849 - For what? - (HUMS WEDDING MARCH) 854 00:59:33,975 --> 00:59:36,394 - May all your troubles be little ones. - What are you talking about? 855 00:59:36,519 --> 00:59:38,562 - Ally told me. - He told you what? 856 00:59:38,688 --> 00:59:42,233 - You're getting married. - He told you that I'm... 857 00:59:42,358 --> 00:59:45,277 He didn't just come right out and say it... 858 00:59:50,616 --> 00:59:54,620 - Hi, Pop. - All right, wiseguy, start talking. 859 00:59:57,206 --> 00:59:59,417 - Got you a present. - Never mind that. 860 00:59:59,542 --> 01:00:03,295 - Why tell everybody I'm getting married? - I didn't tell anybody. 861 01:00:03,421 --> 01:00:05,548 No, you didn't tell anybody. 862 01:00:05,673 --> 01:00:08,384 - You got flowers, even. - 29 cents. 863 01:00:08,509 --> 01:00:12,888 I think you and I better have a little talk. Come here. 864 01:00:13,013 --> 01:00:15,015 What are you making such a big deal for? 865 01:00:15,141 --> 01:00:18,102 What do you expect, Marilyn Monroe to walk in that door? 866 01:00:18,227 --> 01:00:21,105 Some old dried-up tomato, friend of your aunt's. 867 01:00:21,230 --> 01:00:25,401 I mean, what can she look like? Why are you making such a big production? 868 01:00:25,526 --> 01:00:29,572 You said that if you liked her and if I liked her... 869 01:00:29,697 --> 01:00:34,452 I did say that. But you keep acting like Monroe is going to come in the door. 870 01:00:34,577 --> 01:00:36,537 Let me tell you something... 871 01:00:36,662 --> 01:00:38,831 What's so great about Marilyn Monroe? 872 01:00:38,956 --> 01:00:44,003 You're always talking about Marilyn Monroe. What's so great about her? 873 01:00:44,128 --> 01:00:48,841 Ask me the same question in five or six years, I'll tell you what's great about her. 874 01:00:48,966 --> 01:00:52,261 Oh, that. I know. 875 01:00:55,765 --> 01:00:59,018 - You know what? - Well, you know. 876 01:00:59,143 --> 01:01:03,314 Listen, I think you know too much. You're still a little kid, you know. 877 01:01:03,439 --> 01:01:05,691 I'll tell you when to know. 878 01:01:09,111 --> 01:01:12,490 - What is that jazz you got on your head? - Don't you like it? 879 01:01:12,615 --> 01:01:15,826 - It's terrible. Wash your hair. - Pop, it's not that bad. 880 01:01:15,951 --> 01:01:19,455 It's pretty bad. Go in and wash your hair. 881 01:01:28,464 --> 01:01:31,550 Thanks, Pop. And be nice to the lady. 882 01:01:33,427 --> 01:01:34,678 Lady! 883 01:01:46,941 --> 01:01:48,817 I always say that... 884 01:01:48,943 --> 01:01:51,862 Yoo-hoo, Mrs Rogers! 885 01:01:59,578 --> 01:02:02,248 I was thinking you couldn't make it. 886 01:02:05,167 --> 01:02:08,170 - (CAR HORNS) - MARIO: Hey, Sophie! Please! 887 01:02:08,295 --> 01:02:12,633 Sophie. Sophie. Sophie... 888 01:02:12,758 --> 01:02:14,760 Mario, look who's here. 889 01:02:14,885 --> 01:02:17,221 - I hope she's got insurance. - Yes, hello. 890 01:02:19,265 --> 01:02:23,185 - She's here. Our paycheck. - Well, glory be! 891 01:02:23,310 --> 01:02:27,106 Hey, chief. She's here. 892 01:02:27,231 --> 01:02:31,652 Some of them have television sets. He doesn't allow any cooking in the rooms. 893 01:02:31,777 --> 01:02:36,407 He's very strict about that. It's very nice. So is he. 894 01:02:36,532 --> 01:02:38,784 Tony? 895 01:02:40,202 --> 01:02:42,079 Guess who's here. 896 01:02:45,290 --> 01:02:49,420 - Oh, for goodness sake. Here, take this. - What'll I do with it? 897 01:02:49,545 --> 01:02:53,924 - Put it someplace. - Tony? Ally? 898 01:02:57,344 --> 01:03:00,389 You take a look at her and let me know how you like her. 899 01:03:00,514 --> 01:03:02,641 Well, come on. Go on. 900 01:03:03,934 --> 01:03:05,978 Hi. 901 01:03:17,573 --> 01:03:21,160 Come on in, honey, I want you to meet Mrs Rogers. My nephew Ally. 902 01:03:21,285 --> 01:03:23,328 That's his son. 903 01:03:24,705 --> 01:03:27,916 - How do you do, Ally? - How do you do? 904 01:03:31,336 --> 01:03:34,923 - Well, what are we standing for? - Yes, let's sit down. 905 01:03:35,048 --> 01:03:38,218 Have a seat. Make yourself comfortable. 906 01:03:38,343 --> 01:03:41,305 - Don't sit in that chair. You'll never get up. - (LAUGHS) 907 01:03:41,430 --> 01:03:43,974 - Here's a nice chair. - You like this chair? 908 01:03:44,099 --> 01:03:47,269 - This will be fine, thank you. - Good. 909 01:03:49,688 --> 01:03:53,275 - Somebody interested in science here? - Yes, that's my book. 910 01:03:53,400 --> 01:03:57,863 - Well, you must be pretty smart. - Aw... 911 01:03:57,988 --> 01:04:00,574 Pop will be here in a minute. He's dressing. 912 01:04:00,699 --> 01:04:03,243 - All right. - I'll take the crazy chair. 913 01:04:03,368 --> 01:04:06,163 Don't be a hero. You want to break your back? 914 01:04:06,288 --> 01:04:10,083 She's got a terrible back as it is. Now she wants another doctor bill. 915 01:04:10,209 --> 01:04:13,837 Our son Robert says... He's a doctor, did you know that? 916 01:04:13,962 --> 01:04:16,256 - Oh, no. - He finished last year. 917 01:04:16,381 --> 01:04:18,926 Mario set him up in a nice place on Park Avenue. 918 01:04:19,051 --> 01:04:24,181 There's so much sickness in the family he could make a living on that alone. 919 01:04:24,306 --> 01:04:28,852 You know, myself, I got terrible feet. They hurt me. 920 01:04:28,977 --> 01:04:32,648 My high-class son, you know what he tells me? It's psychofomatic. 921 01:04:32,773 --> 01:04:35,067 My feet are in my head. 922 01:04:36,235 --> 01:04:41,156 Our our other son, Julius, he's in the store with us. 923 01:04:41,281 --> 01:04:43,700 - He's married. - Julius. 924 01:04:43,825 --> 01:04:47,538 - Mario. - He's in the store. He sits there. 925 01:04:47,663 --> 01:04:51,250 A customer comes in, he runs in the toilet. 926 01:04:55,128 --> 01:04:59,550 What are you looking? Big secret, I got a stupid son. 927 01:05:01,843 --> 01:05:05,305 The woman will know anyway, she'll be in the family. 928 01:05:05,430 --> 01:05:10,852 - Mrs Rogers, do you like living here? - Yes. Yes, I do. 929 01:05:11,812 --> 01:05:14,064 - Pop, it's her. - Who? 930 01:05:14,189 --> 01:05:16,400 Marilyn Monroe. Hurry up. 931 01:05:16,525 --> 01:05:18,318 I'm gonna flatten you. 932 01:05:18,443 --> 01:05:20,487 (BONGOS) 933 01:05:29,538 --> 01:05:31,790 (BONGOS) 934 01:05:31,915 --> 01:05:35,043 What have you got up there, cannibals? 935 01:05:36,712 --> 01:05:38,630 - Where's Tony? - He's coming. 936 01:05:41,925 --> 01:05:47,264 - Can I get somebody a soda? - Oh, good, Ally. Come here. 937 01:05:47,389 --> 01:05:49,933 You know, I was just going to ask you. 938 01:05:50,058 --> 01:05:53,979 I've got a bad taste in my mouth. Must've been that pastrami this morning. 939 01:05:54,104 --> 01:05:58,317 - I had pastrami and eggs. - You don't need any soda. 940 01:05:58,442 --> 01:06:00,360 Ever seen a woman in your life? 941 01:06:00,485 --> 01:06:03,613 She's in love with plain water. You got some water? 942 01:06:03,739 --> 01:06:06,366 Oh, sure. Can I get you something, Mrs Rogers? 943 01:06:06,491 --> 01:06:09,244 All right, then. You can bring me some water, too. 944 01:06:09,369 --> 01:06:11,413 OK. 945 01:06:13,290 --> 01:06:17,252 Here, wait a minute. It's all right. Go ahead, Ally. 946 01:06:17,377 --> 01:06:20,213 - Mario. Sophie. - Hello, Tony. 947 01:06:20,338 --> 01:06:24,926 - I'm sorry I'm late. Is this Mrs Roberts? - It's Mrs Rogers. 948 01:06:25,052 --> 01:06:29,723 - I'm sorry I'm late. How do you do? - That's all right. How do you do? 949 01:06:29,848 --> 01:06:32,392 - Tony, I... - Not now, Mario. Not now. 950 01:06:33,935 --> 01:06:37,481 - Did you meet him yet? My son, Alvin. - Alvin?! 951 01:06:37,606 --> 01:06:40,108 Oh, come on. He hates that name, Alvin. 952 01:06:40,233 --> 01:06:43,737 What do you got there? Water? Why didn't you open a bottle of wine? 953 01:06:43,862 --> 01:06:47,115 - They wanted water. - Is that what you wanted, water? 954 01:06:47,240 --> 01:06:50,243 OK, that's a good idea. Go get me a water. It's a good idea. 955 01:06:50,368 --> 01:06:54,247 Water's good for you, you know? Cleans out the blood. 956 01:06:54,372 --> 01:06:57,417 Mrs Rogers. Sophie. There you go, Mario. 957 01:06:57,542 --> 01:06:59,127 Thank you. 958 01:06:59,252 --> 01:07:01,671 - Huh? - What's the matter? 959 01:07:01,797 --> 01:07:03,840 Well, I don't know... 960 01:07:05,091 --> 01:07:08,011 - Did you go to the beach today? - Oh, sure, right away. 961 01:07:08,136 --> 01:07:11,431 In 20 years he hasn't been in the water. Not once. 962 01:07:11,556 --> 01:07:16,019 For me it's no fun. You sit there, get hot. You go in the water, you get cold. 963 01:07:16,144 --> 01:07:18,188 You call this pleasure? 964 01:07:20,232 --> 01:07:22,943 You used to be so crazy about the Turkish baths. 965 01:07:23,068 --> 01:07:28,740 That's different. You go to the bath, you take your clothes off, meet people. 966 01:07:41,419 --> 01:07:43,463 - Hi. - Hi. 967 01:07:45,298 --> 01:07:47,342 Hi. 968 01:07:51,805 --> 01:07:53,848 Hi. 969 01:07:55,267 --> 01:07:59,938 He's the oldest member of the family. Whatever he says goes. Right, Mario? 970 01:08:00,063 --> 01:08:03,149 There we are. Ah, this is fine water. 971 01:08:03,858 --> 01:08:08,822 For $1 million, who did Tommy Burns win the heavyweight championship from? 972 01:08:08,947 --> 01:08:10,907 Pop, not now. 973 01:08:11,032 --> 01:08:15,829 Come on, this is no time to be bashful. I tell you, Mrs Rogers, this boy is amazing. 974 01:08:15,954 --> 01:08:19,374 If he was on a quiz show, he'd win before the first commercial. 975 01:08:19,499 --> 01:08:22,210 Come on, who did Burns beat for the championship? 976 01:08:22,335 --> 01:08:26,006 - Pop. - It was Marvin Hart, 20 rounds, wasn't it? 977 01:08:26,131 --> 01:08:30,510 Correct, for one mill... You know boxing? 978 01:08:30,635 --> 01:08:33,054 Tony, you gonna keep talking about fights? 979 01:08:33,179 --> 01:08:36,141 It's late. Let's get down to business, all right? 980 01:08:36,266 --> 01:08:38,852 - What are you talking about? - Now, sit down here. 981 01:08:38,977 --> 01:08:41,354 I've got some good news for you. 982 01:08:41,479 --> 01:08:44,232 I called the whole family this morning. We had a talk. 983 01:08:44,357 --> 01:08:49,279 - Good. Tell me about it later. - Everybody's gonna chip in a few dollars. 984 01:08:49,404 --> 01:08:53,074 I got this very nice little property in Marion. Very nice little town. 985 01:08:53,199 --> 01:08:56,786 I wouldn't lie to you. This store is a 100 percent location. 986 01:08:56,911 --> 01:09:01,249 The people in it, a chain store, built a place across the street. My store is empty. 987 01:09:01,374 --> 01:09:03,793 Tell him, Sophie. Is that a beautiful store? 988 01:09:03,918 --> 01:09:07,380 - For heaven's sakes! - 30-foot front. Three windows. 989 01:09:07,505 --> 01:09:09,632 Well, anyway, we all decided. 990 01:09:09,758 --> 01:09:12,927 Now, you'll open up a nice little five-and-ten there. 991 01:09:13,053 --> 01:09:15,305 Only one junky little place in the town. 992 01:09:15,430 --> 01:09:21,061 For years, I've been talking about it myself, opening up a five-and-ten there. 993 01:09:21,186 --> 01:09:24,064 Now, you'll both work in the store, 994 01:09:24,189 --> 01:09:27,317 you'll watch the pennies and you'll make a very nice living. 995 01:09:27,442 --> 01:09:31,196 You'll love this town very much. You'll find a nice little house there. 996 01:09:31,321 --> 01:09:33,656 You'll never have to worry. 997 01:09:34,532 --> 01:09:41,289 Now, on our side, we're all gonna chip in and give you $5,000. 998 01:09:41,414 --> 01:09:45,877 And I understand your husband left you a few dollars? 999 01:09:46,002 --> 01:09:47,962 Well... 1000 01:09:48,088 --> 01:09:50,632 If you will excuse me, please. 1001 01:09:50,965 --> 01:09:57,514 What's the matter? What's the matter? What'd I do? What'd I say? I don't know. 1002 01:09:59,474 --> 01:10:03,937 - Are you crazy? Out of your mind? - Dummy, what's the matter with you? 1003 01:10:06,106 --> 01:10:08,149 (SIGHS) 1004 01:10:09,943 --> 01:10:11,694 Hi. 1005 01:10:15,824 --> 01:10:16,825 Hi. 1006 01:10:20,578 --> 01:10:23,456 He hasn't got the sense he was born with. 1007 01:10:23,581 --> 01:10:28,586 You're old enough to have more... Me, you call a bum? Me, he calls a bum! 1008 01:10:28,711 --> 01:10:33,591 Uncle Mario's a good man, really he is. He's so good he hurts. 1009 01:10:33,716 --> 01:10:37,720 - Like when he pinches my arm. - You talk about Julius! 1010 01:10:37,846 --> 01:10:42,725 Mrs Rogers. Mario, get up out of there. Go on out and apologise to Mrs Rogers. 1011 01:10:42,851 --> 01:10:45,812 I'll handle it myself. Never mind. 1012 01:10:47,981 --> 01:10:51,234 Believe me, they all look at me like I did something terrible. 1013 01:10:51,359 --> 01:10:53,695 I'm a plain man. Maybe I said it wrong. Sorry. 1014 01:10:53,820 --> 01:10:57,323 - I'm sorry too... - If I hurt your feelings, I apologise. 1015 01:10:57,448 --> 01:10:59,576 Would you like to get a cup of coffee? 1016 01:10:59,701 --> 01:11:02,370 - All right, if you want to. - One second. 1017 01:11:02,495 --> 01:11:04,998 If Jerry Marks calls, I'll be at Hoffman's. 1018 01:11:05,123 --> 01:11:07,625 He's a nice fella. He'd make you a very good... 1019 01:11:07,750 --> 01:11:12,714 All right, diplomat, knock it off. Let's get some coffee. 1020 01:11:22,098 --> 01:11:24,017 I hope, I hope, I hope. 1021 01:11:24,142 --> 01:11:27,437 Well, you're right, Sophie. She is a nice, quiet little woman. 1022 01:11:27,562 --> 01:11:31,482 - What'd I tell you? - I still think Louie Bendi's cousin... 1023 01:11:35,862 --> 01:11:36,863 Sophie. 1024 01:11:37,780 --> 01:11:42,410 - Did you think I'd be an old man maybe? - Oh, no. They told me your age. 1025 01:11:42,535 --> 01:11:46,080 - And what else? - That you have a wonderful son. 1026 01:11:46,205 --> 01:11:50,877 - No, no. I mean, you know, how I look. - She said you're very handsome. 1027 01:11:51,002 --> 01:11:54,964 - Like a doctor. - Some doctor! 1028 01:11:55,089 --> 01:12:00,178 Any guy who wears a clean shirt every day is a doctor to my sister-in-law. 1029 01:12:00,303 --> 01:12:02,680 What I don't understand though, is... 1030 01:12:02,805 --> 01:12:06,601 you don't look like a man who would have any trouble meeting a woman. 1031 01:12:06,726 --> 01:12:12,357 - What'd you expect, a mouse? - In a way. If you want to call it that. 1032 01:12:12,482 --> 01:12:17,362 Well, how come you showed up, a real looker like you? You like a mouse? 1033 01:12:17,487 --> 01:12:23,368 - I mean, I thought you'd be very timid. - Oh, you like that kind? Timid? 1034 01:12:23,493 --> 01:12:27,413 Does there have to be only one type a person likes? 1035 01:12:27,538 --> 01:12:32,085 - What, do you like 'em all? - What's that supposed to mean? 1036 01:12:32,210 --> 01:12:34,295 Nothing. I was making conversation. 1037 01:12:34,420 --> 01:12:36,672 - Why? - What do you mean, why? 1038 01:12:36,798 --> 01:12:39,384 Just, you know, when you walk, you talk. 1039 01:12:44,222 --> 01:12:46,849 Wait a minute! What are you so touchy about? 1040 01:12:46,974 --> 01:12:51,354 - What is it you want from me? - Did I give you a handful of worms? 1041 01:12:51,479 --> 01:12:55,358 - Look, why did you want to meet me? - Hi, Mrs Rogers. 1042 01:12:55,483 --> 01:12:58,778 - Oh, hello, Mendy. - Hey, Mendy! 1043 01:12:58,903 --> 01:13:01,572 - Tony! - You know him? 1044 01:13:02,532 --> 01:13:04,909 Look out for him, Mrs Rogers, he's a tiger. 1045 01:13:05,034 --> 01:13:08,204 - Come on in, I'll buy you a coffee. - I can't. I'm working. 1046 01:13:08,329 --> 01:13:12,291 Big deal, so you blow a quarter fare. Hey, Jerry's in town, you know? 1047 01:13:12,416 --> 01:13:15,378 Yeah, I read about it in the papers. 1048 01:13:17,380 --> 01:13:20,550 That's the tightest man on the beach. 1049 01:13:22,677 --> 01:13:24,595 - Good evening, Fred. - Mrs Wexler. 1050 01:13:24,720 --> 01:13:26,514 - Hi, Miss Wexler. - Hi, Ally. 1051 01:13:26,639 --> 01:13:29,642 - Your mom OK? - She's fine. I just put her to bed. 1052 01:13:29,767 --> 01:13:32,645 - Take it easy. Geronimo. - I beg your pardon? 1053 01:13:32,770 --> 01:13:35,064 - Have a good time. - Thank you. 1054 01:13:35,189 --> 01:13:37,233 - Bye. - Bye. 1055 01:13:39,527 --> 01:13:41,445 - Hi. - Hi. 1056 01:13:41,571 --> 01:13:45,324 Hi, Miss Shirl. You look beautiful. Big night tonight? 1057 01:13:45,449 --> 01:13:49,829 - I don't know. It could be the biggest. - Oh, how come? 1058 01:13:49,954 --> 01:13:53,416 Oh, the monkeys tell no tales in Zamboanga 1059 01:13:53,541 --> 01:13:57,086 Oh, the monkeys tell no tales in Zamboanga 1060 01:13:57,211 --> 01:14:00,923 Oh, the monkeys tell no tales cos the monkeys, they're all males 1061 01:14:01,048 --> 01:14:04,594 And this monkey's on her way to Zamboanga 1062 01:14:04,719 --> 01:14:06,554 (THEY LAUGH) 1063 01:14:06,679 --> 01:14:09,390 - Where's Zamboanga? - Well, who cares? 1064 01:14:10,224 --> 01:14:12,560 (HUMS) 1065 01:14:15,563 --> 01:14:20,651 FRED: Ally, Ally, ain't love rotten? You're too young and I've forgotten 1066 01:14:38,461 --> 01:14:40,504 Fly now, pay later! 1067 01:14:45,885 --> 01:14:49,096 - Where's his brother Mario? - Brother Mario, huh? 1068 01:14:49,221 --> 01:14:54,185 - Ally, where's Uncle Mario? - Uh, he's out. They went to dinner, I think. 1069 01:14:54,310 --> 01:14:56,979 You call me the minute he comes in. You hear me? 1070 01:14:57,104 --> 01:14:59,148 Yes, ma'am. 1071 01:15:47,613 --> 01:15:49,657 (WEEPING) 1072 01:15:58,833 --> 01:15:59,875 Hi. 1073 01:16:06,006 --> 01:16:08,050 I just... 1074 01:16:13,347 --> 01:16:15,099 (SHE WEEPS) 1075 01:16:15,516 --> 01:16:18,185 (THUNDER) 1076 01:16:18,310 --> 01:16:23,566 This is the kind of weather that drives everybody to California. 1077 01:16:23,691 --> 01:16:25,734 Well, come in. 1078 01:16:27,361 --> 01:16:30,239 Hey, that's pretty nice, isn't it? 1079 01:16:30,364 --> 01:16:32,408 I'm glad you like it. 1080 01:16:32,533 --> 01:16:34,577 Two people are a crowd in here. 1081 01:16:34,702 --> 01:16:37,955 Well, if we walk sideways like a crab we'll make it. 1082 01:16:38,080 --> 01:16:42,334 If you like martinis, there's some in the icebox. I'll just put on an apron. 1083 01:16:42,459 --> 01:16:44,670 - Excuse me. - You want a drink? 1084 01:16:44,795 --> 01:16:46,839 Not right now, thanks. 1085 01:17:00,227 --> 01:17:02,771 Hey, I ought to get one of these for Ally. 1086 01:17:02,897 --> 01:17:06,692 Yeah. Oh, he's a darling boy, but I guess you know that. 1087 01:17:06,817 --> 01:17:09,486 Who, the nagger? Oh, what a nag. 1088 01:17:10,613 --> 01:17:12,656 He sure is a nice boy. 1089 01:17:17,703 --> 01:17:22,249 - You're very lucky. - Yeah, that's what I am. Some lucky. 1090 01:17:22,374 --> 01:17:26,587 Oh, wait. Maybe you'd like an olive. Here they are. 1091 01:17:26,712 --> 01:17:29,381 Hey, your hair is almost the same colour as Ally's. 1092 01:17:29,506 --> 01:17:31,383 Oh, yes. 1093 01:17:31,508 --> 01:17:33,510 You know what that silly kid does? 1094 01:17:33,636 --> 01:17:37,765 Every day, right after school, wham, he's right into the hotel working. 1095 01:17:37,890 --> 01:17:40,684 And the funny part of it is he hates the hotel business. 1096 01:17:40,809 --> 01:17:45,522 When his mother was still alive, I couldn't get him in the lobby if I dragged him in. 1097 01:17:45,648 --> 01:17:50,152 He was out playing ball with the kids in the street, looking as brown as a berry. 1098 01:17:50,277 --> 01:17:54,323 Now, I don't know, lately he's beginning to look like he lives under a rock. 1099 01:17:54,448 --> 01:17:58,369 He doesn't play any more. He worries about me. 1100 01:17:59,411 --> 01:18:01,580 He's a funny kid, though, you know. 1101 01:18:01,705 --> 01:18:07,544 I could beat him up, anything, leave him someplace, and I bet he'd still love me. 1102 01:18:07,670 --> 01:18:14,426 - It's kind of scary, huh? - And you say you're not lucky. Hm. 1103 01:18:16,428 --> 01:18:18,472 Excuse me. 1104 01:18:22,309 --> 01:18:25,562 You may walk like a crab, but you're sure a lot prettier. 1105 01:18:25,688 --> 01:18:27,648 Would you open that bottle? 1106 01:18:27,773 --> 01:18:30,943 How do they expect you to do that, use dynamite? 1107 01:18:31,068 --> 01:18:33,112 Here. 1108 01:18:33,737 --> 01:18:35,781 (WATER RUNS) 1109 01:18:41,078 --> 01:18:44,998 - What's your system? - Plenty of hot water. 1110 01:18:45,124 --> 01:18:47,000 You ought to patent that. 1111 01:18:48,710 --> 01:18:51,046 There we are. Oh! 1112 01:18:51,171 --> 01:18:55,134 Oh, I'm sorry. Oh, I'm so sorry. 1113 01:18:55,259 --> 01:18:58,137 - I'm so clumsy. I'm sorry. - It'll dry. It'll dry. 1114 01:19:00,848 --> 01:19:02,891 (THUNDER) 1115 01:19:15,320 --> 01:19:17,698 Thanks. 1116 01:19:17,823 --> 01:19:20,200 Do you mind if I...? 1117 01:19:20,325 --> 01:19:23,036 Oh, of course not. 1118 01:19:23,162 --> 01:19:25,456 Oh, you'll have to excuse me. 1119 01:19:25,581 --> 01:19:29,042 I may as well tell you, you're the first man in this apartment 1120 01:19:29,168 --> 01:19:32,087 and I'm as nervous as a schoolgirl. So silly. 1121 01:19:32,212 --> 01:19:35,215 Why don't you bust out once in a while, let off steam? 1122 01:19:35,340 --> 01:19:37,676 - I can't. - Why? 1123 01:19:39,511 --> 01:19:42,723 It's so funny. Last year I decided I'd go someplace 1124 01:19:42,848 --> 01:19:45,350 where nobody would know me and I'd do just that, 1125 01:19:45,475 --> 01:19:49,271 so I took one of those cruises, those tours, you know. 1126 01:19:49,396 --> 01:19:52,941 There were a lot of men. They paid a great deal of attention to me. 1127 01:19:53,066 --> 01:19:56,403 Oh, it's so silly. I just got tighter and tenser. 1128 01:19:56,528 --> 01:20:01,200 I finally got off and flew home. Oh! 1129 01:20:01,325 --> 01:20:06,455 (GERMAN ACCENT) It seems to me you have an acute case of lonelyitis. Ja? 1130 01:20:06,580 --> 01:20:10,626 That's what you have. That's from eating alone and from living alone. 1131 01:20:10,751 --> 01:20:13,795 The worst part of your day is eating alone. Tell the doctor. 1132 01:20:13,921 --> 01:20:16,590 No. You know what the worst part of my day is? 1133 01:20:16,715 --> 01:20:21,637 - Nein. What is the worst part? - Having to order one lamb chop. 1134 01:20:21,762 --> 01:20:26,725 Oh, it's so simple. Order two lamb chops and eat with a man. 1135 01:20:30,479 --> 01:20:34,441 Maybe I should tell you the truth. Should I tell you the truth? 1136 01:20:34,566 --> 01:20:36,568 Why not? I'm the doctor. 1137 01:20:36,693 --> 01:20:38,737 Well, Doctor... 1138 01:20:38,862 --> 01:20:44,618 When Sophie called and said her brother-in-law wanted to marry someone, 1139 01:20:44,743 --> 01:20:47,829 that's why I went to meet you. 1140 01:20:47,955 --> 01:20:52,376 - Why? - I was so tired of buying one lamb chop. 1141 01:20:54,002 --> 01:20:57,756 Wouldn't you think after living alone for two years, I'd be used to it? 1142 01:20:57,881 --> 01:21:00,884 But I just can't believe it. 1143 01:21:01,009 --> 01:21:03,428 I wake up in the morning. 1144 01:21:03,553 --> 01:21:07,975 There's one moment before I'm fully awake when I feel everything is fine. 1145 01:21:08,100 --> 01:21:12,562 I know my husband's here and my son and they need me. 1146 01:21:12,688 --> 01:21:19,569 Then I realise of course there's nobody here and, worst of all, nobody needs me. 1147 01:21:19,695 --> 01:21:24,241 So, anyway, if you would happen to run across anybody who needs me... 1148 01:21:24,366 --> 01:21:26,993 - I'll give them your number. - Thanks, Doctor. 1149 01:21:27,119 --> 01:21:30,789 - How about that drink now? - Oh, I'd love it. 1150 01:21:30,914 --> 01:21:32,958 Coming right up. 1151 01:21:38,880 --> 01:21:41,466 - They didn't tell me you had a son. - Yes. 1152 01:21:41,591 --> 01:21:44,970 That's him right there. He'd be just a little older than Ally. 1153 01:21:45,095 --> 01:21:46,972 That's his father with him. 1154 01:21:47,097 --> 01:21:52,060 That picture was taken just a couple of days before the accident. 1155 01:21:52,185 --> 01:21:55,605 - What accident? - We were camping. 1156 01:21:55,731 --> 01:21:58,400 I was in the tent and they were in swimming. 1157 01:21:58,525 --> 01:22:01,027 All of a sudden, I heard a lot of commotion. 1158 01:22:01,153 --> 01:22:05,782 I went out to see what was happening. My husband was in deep water with a cramp. 1159 01:22:05,907 --> 01:22:10,745 My son swam out to him. Well, the cold water and the altitude... 1160 01:22:10,871 --> 01:22:15,459 Both of them right there in front of my eyes. My whole family. 1161 01:22:15,584 --> 01:22:21,548 So, I moved down to Florida and have been walking around in a daze ever since. 1162 01:22:21,673 --> 01:22:24,885 I know. It takes a long time. 1163 01:22:26,595 --> 01:22:30,682 Did you know my wife was four feet 11 inches? She was the littlest thing. 1164 01:22:30,807 --> 01:22:33,351 If she ever saw this apartment, she would flip. 1165 01:22:33,477 --> 01:22:36,938 She used to say "Little nests for little people." 1166 01:22:37,063 --> 01:22:39,524 She always said that, may she rest in peace. 1167 01:22:39,649 --> 01:22:42,194 She was very religious. Are you religious? 1168 01:22:42,319 --> 01:22:44,404 I think so. 1169 01:22:44,529 --> 01:22:46,948 I wish I was religious. 1170 01:22:47,073 --> 01:22:49,618 She was the sweetest thing you've ever seen. 1171 01:22:49,743 --> 01:22:51,661 We used to have a store. 1172 01:22:51,786 --> 01:22:54,247 A store! We had a gang of them. 1173 01:22:54,372 --> 01:22:58,460 We went bankrupt the first of every month, like clockwork. 1174 01:22:58,585 --> 01:23:03,632 That poor girl, she worked like a dog. It was pretty tough, 12 hours a day. 1175 01:23:03,757 --> 01:23:08,678 And what could you hope for? A car. A little house. A couple of kids. 1176 01:23:08,803 --> 01:23:11,890 - Nothing. - Nothing? 1177 01:23:12,724 --> 01:23:14,768 What else is there? 1178 01:23:18,021 --> 01:23:20,732 You're a very fine person, Mrs Rogers. 1179 01:23:20,857 --> 01:23:24,361 Thank you. You're kind of nice yourself. 1180 01:23:31,868 --> 01:23:35,288 There's something I should tell you. 1181 01:23:37,374 --> 01:23:41,378 It's one thing to kid some jerk along, but, well, with you it's different. 1182 01:23:41,503 --> 01:23:43,546 I couldn't do it to you. 1183 01:23:44,839 --> 01:23:50,261 You see, I have a piece of paper in my coat pocket called an eviction notice. 1184 01:23:50,387 --> 01:23:55,558 It means they'll kick me out of business unless I can come up with $5,000. 1185 01:23:55,684 --> 01:23:59,020 So that's the reason why I said OK to my brother Mario, 1186 01:23:59,145 --> 01:24:04,859 he should bring you over to meet me, so I could borrow the money off of him. 1187 01:24:05,819 --> 01:24:08,154 I don't quite follow you. 1188 01:24:08,279 --> 01:24:12,575 Well, I can't blame you, but I'll try to make it clearer. 1189 01:24:12,701 --> 01:24:15,954 He wanted me to meet you and I said OK. 1190 01:24:16,079 --> 01:24:19,249 Now we've met, I'll tell him that we got along pretty well 1191 01:24:19,374 --> 01:24:24,963 and we like each other and we're probably gonna get married. 1192 01:24:25,088 --> 01:24:29,092 And that he should get the five-and-ten ready. 1193 01:24:29,884 --> 01:24:34,472 In the meantime, I have to have a couple of thousand dollars to get along on. 1194 01:24:34,597 --> 01:24:37,225 After he gives it to me, I'll give it to my landlord 1195 01:24:37,350 --> 01:24:39,602 so he shouldn't kick me out of the hotel. 1196 01:24:39,728 --> 01:24:44,107 That way, I'm back in action again. See what I mean? 1197 01:24:44,232 --> 01:24:46,484 That's the kind of guy I am. 1198 01:24:48,737 --> 01:24:55,034 I don't want to get married. I never had any intention of getting married. 1199 01:24:55,952 --> 01:24:58,788 I had to tell you that 1200 01:24:58,913 --> 01:25:03,126 because I didn't want to hurt you or kid you along. 1201 01:25:04,127 --> 01:25:09,007 I really enjoyed meeting you, Mrs Rogers. It's really been a pleasure. 1202 01:25:09,132 --> 01:25:11,384 Well, where are you going? 1203 01:25:12,552 --> 01:25:16,431 I figure I better take a powder. You don't want me around after that. 1204 01:25:16,556 --> 01:25:19,726 Who's going to eat all the groceries? 1205 01:25:21,394 --> 01:25:26,274 Mrs Rogers, maybe you didn't understand me, but I needed you for a stooge. 1206 01:25:26,399 --> 01:25:32,071 Well, I'm glad somebody finally needs me for something. 1207 01:25:32,197 --> 01:25:35,158 You have to stay anyway, because... 1208 01:25:35,909 --> 01:25:40,371 You prescribed my medicine, remember? Eat with man. 1209 01:25:41,789 --> 01:25:46,252 I can't understand why some guy didn't snap you up a long time ago, Mrs Rogers. 1210 01:25:46,377 --> 01:25:48,421 Eloise. 1211 01:25:48,922 --> 01:25:52,008 - Eloise? - Yes. 1212 01:25:52,133 --> 01:25:55,053 - Awful, isn't it? - Oh, that's a doozy. 1213 01:25:55,178 --> 01:25:58,348 We've got to do something about that. 1214 01:25:59,974 --> 01:26:03,186 What do you think they're doing now? Having coffee? 1215 01:26:03,311 --> 01:26:05,563 - Oh, thank you, Ally. - Thanks, Ally. 1216 01:26:05,688 --> 01:26:08,608 - Good. That's enough. - I bet they're having coffee. 1217 01:26:08,733 --> 01:26:11,152 - Not Pop. - Yeah, coffee. 1218 01:26:11,277 --> 01:26:13,321 Who's talking to you? 1219 01:26:15,156 --> 01:26:16,783 Piece of ice. 1220 01:26:18,952 --> 01:26:22,121 The whole world, a piece of ice is a piece of ice. 1221 01:26:22,247 --> 01:26:24,290 In Miami it isn't good enough for them. 1222 01:26:24,415 --> 01:26:29,045 They gotta make it fancy, put a hole in the middle like a doughnut. 1223 01:26:29,170 --> 01:26:31,965 You want a doughnut, buy a doughnut. You want ice... 1224 01:26:32,090 --> 01:26:35,009 How come they make it look like a doughnut? 1225 01:26:35,134 --> 01:26:38,095 - That's the trouble with the whole world. - Don't give yourself a heart attack. 1226 01:26:38,222 --> 01:26:40,171 - Why don't they leave things alone? - (CAR HORN) 1227 01:26:42,976 --> 01:26:46,854 Tony? What happened? Did you have a fight? 1228 01:26:46,980 --> 01:26:49,565 - What fight? - What are you home so early for? 1229 01:26:49,691 --> 01:26:51,609 I had a wonderful time. 1230 01:26:51,734 --> 01:26:56,030 How can you eat a meal and leave? Didn't you talk on the sofa? 1231 01:26:56,155 --> 01:27:00,243 Look at how these two watch me like a hawk. Can I get out of here, Sophie? 1232 01:27:00,368 --> 01:27:02,829 You. I got a surprise for you. 1233 01:27:03,871 --> 01:27:07,250 Close your eyes and hold out your hands. 1234 01:27:08,001 --> 01:27:09,210 Mm-hm. 1235 01:27:09,335 --> 01:27:12,213 - What's your favourite kind of cake? - Coconut. 1236 01:27:12,338 --> 01:27:15,800 - Not coconut. Your favourite. - That is my favourite. 1237 01:27:15,925 --> 01:27:19,053 Are you trying to be funny? What's your favourite cake? 1238 01:27:19,178 --> 01:27:22,432 - Coconut. - Oh, I'm gonna flatten you. 1239 01:27:22,557 --> 01:27:25,184 - What do you want me to say? - Layer cake. 1240 01:27:25,309 --> 01:27:28,771 She asked me what your favourite was. I said it was layer cake. 1241 01:27:28,896 --> 01:27:31,399 - Where'd you get that idea? - Ever see such a kid? 1242 01:27:31,524 --> 01:27:34,027 Did you like her? Are you gonna see her again? 1243 01:27:34,152 --> 01:27:35,945 Please, tell me what happened. 1244 01:27:36,070 --> 01:27:40,908 Did you like her? Are you gonna see her again? What happened? 1245 01:27:41,034 --> 01:27:43,036 - Life is just a bowl of cherries. - Why? 1246 01:27:43,161 --> 01:27:47,582 - I don't know. I'm no philosopher. - Please tell me. Do you like her? 1247 01:27:47,707 --> 01:27:51,210 First, taste something delicious. Break off a piece. Go ahead. 1248 01:27:51,335 --> 01:27:55,214 Break off a piece, Mario. Taste that. I never saw anything like it. 1249 01:27:55,339 --> 01:27:59,260 She got a little bowl, put a couple things in it. Two minutes, she had a cake. 1250 01:27:59,385 --> 01:28:01,429 - Delicious? - She likes it very sweet. 1251 01:28:01,554 --> 01:28:04,432 - It's delicious. - I don't make it quite so sweet. 1252 01:28:04,557 --> 01:28:07,518 Is that delicious? You, I'm through with altogether. 1253 01:28:07,643 --> 01:28:09,771 Coconut cake. You Benedict Arnold. 1254 01:28:09,896 --> 01:28:11,939 - Very good, though. - It's delicious. 1255 01:28:12,064 --> 01:28:14,650 I've never felt so good. I'm proud of myself. 1256 01:28:14,776 --> 01:28:19,238 I wanna tell you about her place. A pretty little room about half the size of my car, 1257 01:28:19,363 --> 01:28:21,908 but the way she's got it fixed up... like a palace. 1258 01:28:22,033 --> 01:28:26,496 - I can't tell, Mario. Does he mean it? - I should drop dead on this spot. 1259 01:28:26,621 --> 01:28:30,208 - Now I'm worried. - Look, I really mean it. 1260 01:28:30,333 --> 01:28:33,920 I don't know what's gonna happen, but maybe if I see her some more 1261 01:28:34,045 --> 01:28:36,380 I think maybe we'll get married. 1262 01:28:36,506 --> 01:28:39,050 - Tony! Oh, Tony! - Pop! 1263 01:28:39,175 --> 01:28:41,427 - How about that? - I'm very happy. 1264 01:28:41,552 --> 01:28:44,055 For the first time in my life, I'm proud of you. 1265 01:28:44,180 --> 01:28:48,851 - Look, he's crying. Look who's crying. - All of a sudden I cry. 1266 01:28:48,976 --> 01:28:52,730 - I appreciate this. - Who's crying? You're a good boy, Ally. 1267 01:28:52,855 --> 01:28:58,569 Tony, this is what I prayed for... a good wife for you and a nice home for Ally. 1268 01:28:58,694 --> 01:29:01,280 She talked about you. For an hour she talked. 1269 01:29:01,405 --> 01:29:04,534 But I told her, I said "Wait till you meet that nag." 1270 01:29:04,659 --> 01:29:06,994 Listen, let's dress up and celebrate, huh? 1271 01:29:07,119 --> 01:29:10,831 You go change clothes. Wait, you're going the wrong way. 1272 01:29:10,957 --> 01:29:14,794 - I gotta do something. - What do you gotta do? 1273 01:29:14,919 --> 01:29:20,132 I sorta promised I'd light a candle if you and Mrs Ro... Well, you know. 1274 01:29:20,258 --> 01:29:22,301 I'll be right back. 1275 01:29:23,636 --> 01:29:27,431 Oh, Mario, a candle. 1276 01:29:27,557 --> 01:29:30,309 Light a candle. How about this kid? 1277 01:29:30,434 --> 01:29:33,229 How can anything go wrong with me with him around? 1278 01:29:33,354 --> 01:29:36,732 Come on, Sophie, doll up. We'll light a million candles. 1279 01:29:36,857 --> 01:29:38,818 - Tony! - You're my sister-in-law. 1280 01:29:38,943 --> 01:29:43,072 - Stick around while I change, eh? - Yeah, I will. 1281 01:29:45,658 --> 01:29:48,369 It sounds good to me, for the first time in my life, 1282 01:29:48,494 --> 01:29:54,041 the idea of having a nice little five-and-ten and a nice little home in a nice little town. 1283 01:29:54,166 --> 01:29:57,253 - How long to get the store ready? - It's ready now. 1284 01:29:57,378 --> 01:30:02,133 That's wonderful. We'll take a trip to look the place over. Maybe tomorrow. 1285 01:30:02,258 --> 01:30:03,301 Good. 1286 01:30:03,426 --> 01:30:06,220 I'll have to ask you to lend me a couple of dollars 1287 01:30:06,345 --> 01:30:10,016 for, well, transportation and incidentals. 1288 01:30:10,141 --> 01:30:15,271 - What do you mean, a couple of dollars? - A couple of thousand to tide me over. 1289 01:30:15,396 --> 01:30:18,316 I gotta have a little petty cash. 1290 01:30:18,441 --> 01:30:24,655 Why? So you can give it to Diamond and he won't throw you out of this hotel? 1291 01:30:25,698 --> 01:30:28,326 - What are you talking? - Not this time, Mr Big Shot. 1292 01:30:28,451 --> 01:30:33,664 The day you walk into that five-and-ten with your wife, I'll give you a nice cheque. 1293 01:30:33,789 --> 01:30:35,499 Mario. 1294 01:30:35,624 --> 01:30:38,544 I need the money now. They're throwing me out tomorrow. 1295 01:30:38,669 --> 01:30:40,337 No. No. No. 1296 01:30:40,463 --> 01:30:43,299 I knew it. I know him like a book. Why do I believe him? 1297 01:30:43,424 --> 01:30:47,470 - Listen, Mario, let's talk. I need you. - "Light a candle," the boy says. 1298 01:30:47,595 --> 01:30:52,183 - You came down to help me, didn't you? - For me, no feelings, but for his own son? 1299 01:30:52,308 --> 01:30:55,978 - Mario, you're my brother. Help me. - I believed you. 1300 01:30:56,103 --> 01:30:58,939 If I lose the hotel, how am I gonna help the kid? 1301 01:30:59,065 --> 01:31:01,650 How? Help him like I helped my children. 1302 01:31:01,776 --> 01:31:06,572 Like two billion others have helped their children. They worked. 1303 01:31:09,742 --> 01:31:12,119 - Sally, give me ten bucks. - Five. 1304 01:31:12,244 --> 01:31:15,164 - Ten. - But I ain't been paid in five weeks. 1305 01:31:15,289 --> 01:31:21,170 - Life is just a bowl of cherries. - Well, why do we always get the pits? 1306 01:31:25,883 --> 01:31:30,137 Chief, I had 60 bucks stashed away and Sally put five up, 1307 01:31:30,262 --> 01:31:34,892 and she kicked in ten before she checked out... you know, for the laundry. 1308 01:31:35,017 --> 01:31:39,271 What are you doing, taking up a collection for me now? 1309 01:31:39,396 --> 01:31:41,732 She? What she? 1310 01:31:41,857 --> 01:31:44,860 Miss Shirl. She left a couple of hours ago. 1311 01:31:44,985 --> 01:31:46,779 Shirley checked...? 1312 01:31:46,904 --> 01:31:50,407 What did she say? Did she leave a message? 1313 01:32:21,564 --> 01:32:23,607 FRED: Chief! Chief! 1314 01:32:31,323 --> 01:32:34,577 What do you want from me, my blood? 1315 01:32:34,702 --> 01:32:37,079 Do you want me to crawl on my hands and knees? 1316 01:32:37,204 --> 01:32:39,415 I ask you to lend me a couple of bucks. 1317 01:32:39,540 --> 01:32:43,085 You expect me to become a five-and-dime character like you? 1318 01:32:43,210 --> 01:32:46,839 You expect me to change my way of life? Be you instead of me? 1319 01:32:46,964 --> 01:32:49,550 Not a chance. 1320 01:32:49,675 --> 01:32:54,013 Take your big-brother sanctimonious act back to New York and turn blue. 1321 01:32:57,349 --> 01:33:00,144 Everybody dressed, Pop? Be with you in a minute. 1322 01:33:00,269 --> 01:33:03,981 - Ally, I want to talk to you. - Chief! Chief! 1323 01:33:07,026 --> 01:33:09,570 I can't go through with it, Ally. 1324 01:33:09,695 --> 01:33:12,156 I mean, you think I'm a champ? 1325 01:33:13,657 --> 01:33:15,826 Think a champ would marry Mrs Rogers 1326 01:33:15,951 --> 01:33:18,871 to get a few lousy bucks from your Uncle Mario? 1327 01:33:19,038 --> 01:33:21,540 You mean you're not going to get married? 1328 01:33:21,665 --> 01:33:24,918 I like her very much. I'm sure she'd make a good mother for you. 1329 01:33:25,044 --> 01:33:28,339 But I couldn't do that to this nice woman. You'd hate me for it. 1330 01:33:28,464 --> 01:33:31,675 Ally, pack your things. Tomorrow, you're coming with us. 1331 01:33:31,800 --> 01:33:35,137 - Pop? - He's not going nowhere. 1332 01:33:35,262 --> 01:33:38,057 Don't try to stop me. I'll go to court if I have to. 1333 01:33:38,182 --> 01:33:42,227 You have no money, no home. That's the end of it. Ally's going to live with us. 1334 01:33:42,353 --> 01:33:45,564 Excuse me, chief. Jerry Marks's secretary called. 1335 01:33:45,689 --> 01:33:47,107 Jer... What'd he say? 1336 01:33:47,232 --> 01:33:51,028 He's having a party at the Fontainebleau and wants you to come over now. 1337 01:33:51,153 --> 01:33:53,530 You see that? Did you hear what he said? 1338 01:33:53,655 --> 01:33:57,826 Jerry Marks phoned me and wants me to go to his party at the Fontainebleau Hotel. 1339 01:33:57,951 --> 01:34:02,414 You wouldn't understand. My kind of people. You'll never even understand me. 1340 01:34:02,539 --> 01:34:05,667 You know why? Because I go on hunches. That's why. 1341 01:34:05,793 --> 01:34:11,298 I guarantee I'm gonna have all the money I need by morning, and without your help. 1342 01:34:11,924 --> 01:34:15,511 Wait till he gets a load of my plan here, with the Disney thing. 1343 01:34:15,636 --> 01:34:19,765 You know something else? You know that Easy Street that nobody lives on? 1344 01:34:19,890 --> 01:34:22,267 I'm gonna wind up owning it, brother Mario. 1345 01:34:22,392 --> 01:34:27,606 And you, don't look so unhappy. Nobody's gonna take you away from me. 1346 01:34:27,731 --> 01:34:29,650 Ally... 1347 01:34:29,775 --> 01:34:32,986 I know you love your daddy, and that's good. 1348 01:34:33,112 --> 01:34:35,989 - Listen. You should love him. - (CAR DRIVES AWAY) 1349 01:34:36,115 --> 01:34:38,992 But you've got to understand what's best for you. 1350 01:34:39,118 --> 01:34:45,541 Aunt Sophie, I like you an awful lot, but, please, I don't want to leave him. 1351 01:34:45,666 --> 01:34:52,172 If I had to leave him, I don't know. I think I'd jump in the ocean, Aunt Sophie. 1352 01:34:54,633 --> 01:34:56,468 Good luck, champ! 1353 01:34:56,593 --> 01:35:02,641 Oh, Mario, maybe we shouldn't. He loves him so much. 1354 01:35:02,766 --> 01:35:07,729 What do I care, love? Tomorrow he's out on the street, that's what he is. 1355 01:35:07,855 --> 01:35:12,109 What's love, anyway? Is it gonna put a roof over his head? Fill up his belly? 1356 01:35:12,234 --> 01:35:17,948 - Suppose Tony gets the money tonight? - Suppose! Suppose it snows in this lobby. 1357 01:35:18,073 --> 01:35:21,410 He's a bum. In his life, he never raised a dime except from me. 1358 01:35:21,535 --> 01:35:23,579 All right. Don't have a heart attack. 1359 01:35:23,704 --> 01:35:27,374 He'll come to me running on his hands and knees. Turn blue? 1360 01:35:27,499 --> 01:35:31,003 Hey, Fred. Geronimo! 1361 01:35:31,128 --> 01:35:33,630 Geronimo! 1362 01:35:33,755 --> 01:35:35,173 ALLY: Geronimo! 1363 01:35:36,800 --> 01:35:39,052 Geronimo! 1364 01:35:39,177 --> 01:35:41,221 FRED: Geronimo! 1365 01:35:44,808 --> 01:35:46,852 I made it. 1366 01:35:48,645 --> 01:35:50,689 Cheer up, toots. 1367 01:35:53,400 --> 01:35:55,444 MRS WEXLER: Geronimo! 1368 01:35:56,361 --> 01:35:58,405 Garden of Eden! 1369 01:35:59,239 --> 01:36:01,074 Toots. 1370 01:36:02,451 --> 01:36:05,871 COMPERE: They come from everywhere for a Jerry Marks party. 1371 01:36:05,996 --> 01:36:09,374 The moniker Mr Fabulous really fits him. 1372 01:36:09,499 --> 01:36:11,793 Now, who's that distinguished couple? 1373 01:36:11,918 --> 01:36:16,757 It's our mayor and his lovely wife. Let's give them a big hello. 1374 01:36:16,882 --> 01:36:22,137 Howdy, Mayor. And let's see, who's that gentleman following the mayor? 1375 01:36:22,262 --> 01:36:24,097 Sorry, I don't recognise him. 1376 01:36:29,019 --> 01:36:31,063 (WHISTLES) 1377 01:36:31,646 --> 01:36:34,816 - Everybody happy? - Yes! 1378 01:36:34,941 --> 01:36:39,488 - Aw, you ain't seen nothing yet. - (STARTING PISTOL) 1379 01:36:47,329 --> 01:36:51,375 And now, if you have weak hearts, don't look. 1380 01:36:51,500 --> 01:36:56,046 The most beautiful, the most gorgeous, ravishing woman in the whole world. 1381 01:36:56,171 --> 01:36:58,548 And here she is, Miss Body Beautiful. 1382 01:36:58,673 --> 01:37:00,717 (FANFARE) 1383 01:37:04,471 --> 01:37:08,058 - (LAUGHTER AND CHEERING) - Oh, no. 1384 01:37:08,183 --> 01:37:10,227 (PISTOL) 1385 01:37:16,316 --> 01:37:19,778 - Hey, that's Jerry. How about that? - That's our boss. 1386 01:37:19,903 --> 01:37:22,030 - How'd you get in here? - What do you mean? 1387 01:37:22,155 --> 01:37:28,036 I came to see Jerry. Hey, Jerry, it's Tony. Geronimo! 1388 01:37:28,161 --> 01:37:31,373 - Geronimo. Hey, it's Geron... - It's Tony. 1389 01:37:31,498 --> 01:37:36,878 Tony. My pal. Hey, let him in, that's my boy. Come on, let him in. 1390 01:37:39,422 --> 01:37:43,343 - Jerry. - You bubblehead. How are you? 1391 01:37:43,468 --> 01:37:47,597 - You're still skinny as a rail, huh? - I should be fat, like a fat pig like you. 1392 01:37:47,722 --> 01:37:50,725 - You musta made that first million. - No, but it's near. 1393 01:37:50,851 --> 01:37:54,187 - Sweetie, you better get dressed. - Take care of this. 1394 01:37:54,312 --> 01:37:57,107 - Mr Marks... - This is number-five secretary. 1395 01:37:57,232 --> 01:38:01,153 Honey, I don't want any calls. I haven't seen this guy in 100 years. 1396 01:38:01,278 --> 01:38:05,991 Hey, you caught me just in time. I gotta go out to the dog track, pictures, publicity. 1397 01:38:06,116 --> 01:38:08,535 - What are you doing, vacationing here? - Jerry! 1398 01:38:08,660 --> 01:38:12,247 - Hey, Charlie, how are you? - All right. Wonderful. 1399 01:38:12,372 --> 01:38:15,250 He's a creep. I can always tell. Sweaty hands. 1400 01:38:15,375 --> 01:38:19,170 - What are you doing here? - I've been living here 11-12 years now. 1401 01:38:19,296 --> 01:38:22,173 - What's your racket? Bootlegging? - Hotel business. 1402 01:38:22,299 --> 01:38:26,803 - I just bought a couple of joints myself. - I read about it. Ten million dollars worth. 1403 01:38:26,928 --> 01:38:31,433 I need 'em like I need another foot. I was broke, so I had to buy something. 1404 01:38:31,558 --> 01:38:35,061 - What about Mendy? - Mendy? He's here, pushing a hack. 1405 01:38:35,186 --> 01:38:38,899 You're kidding. Still here? Well, it's what he always loved. 1406 01:38:39,024 --> 01:38:42,402 Hey, you know what we gotta do? Get together, the three of us. 1407 01:38:42,527 --> 01:38:46,948 - I got a picture of the three of us, doing... - Doing the bit? I gotta have one. 1408 01:38:47,073 --> 01:38:50,327 - Sweetie, it's getting late. - Honey, meet my oldest friend. 1409 01:38:50,452 --> 01:38:53,496 We used to sell newspapers together. Tony, Doreen. 1410 01:38:53,622 --> 01:38:56,708 Charmed. We're very late. You told me to remind you. 1411 01:38:56,833 --> 01:39:01,588 - You didn't want to be late and we're late. - Number one, Hollywood, huh? 1412 01:39:03,298 --> 01:39:07,218 - Mr Kelly's still waiting out there. - I never get five minutes! 1413 01:39:07,344 --> 01:39:12,098 Will you do me a favour? Here. Give him 50 bucks, tell him to buy a cigar. 1414 01:39:12,223 --> 01:39:16,436 Happens all the time. I can't turn around, somebody won't knock me up for $50. 1415 01:39:16,561 --> 01:39:20,231 Can't keep it from 'em. It's only money. I bet you get the same thing. 1416 01:39:20,357 --> 01:39:23,818 - Oh, yeah, sure. - It's been wonderful. Give me a call... 1417 01:39:23,943 --> 01:39:29,324 Jerry, I came over to see you about an idea I got. I think you'll be interested. 1418 01:39:29,449 --> 01:39:32,327 Come on, fine. Tell me about it while I change clothes. 1419 01:39:32,452 --> 01:39:34,454 Come on, boys, let's get going here. 1420 01:39:34,579 --> 01:39:37,248 Remember all the property south of the beach here? 1421 01:39:37,374 --> 01:39:42,003 For years, they did all the business there. Now all the action's up here. 1422 01:39:42,128 --> 01:39:45,215 So here's what I figure. We buy that property for a song. 1423 01:39:45,340 --> 01:39:50,011 - You don't have this trouble, do you? - No, I don't have that kind of trouble. 1424 01:39:50,136 --> 01:39:52,847 I got the figures here. We could buy for it for a song. 1425 01:39:52,972 --> 01:39:56,851 You know what we do after we buy it? We knock down all the buildings. 1426 01:39:56,976 --> 01:40:01,272 We build a Disneyland. Is that a beautiful idea? 1427 01:40:01,398 --> 01:40:02,899 Disney... 1428 01:40:04,317 --> 01:40:08,780 - You don't like it? - Yeah, yeah, I like it. Come on. 1429 01:40:08,905 --> 01:40:12,617 We build a Disneyland. Now, I can't handle it by myself, it's a big tab. 1430 01:40:12,742 --> 01:40:16,746 But you, me and a couple of guys put a syndicate together and it's a boat race. 1431 01:40:16,871 --> 01:40:18,790 - What do you think? - What do I think? 1432 01:40:18,915 --> 01:40:22,001 Alice, get Walt Disney on the phone for me right away. 1433 01:40:22,127 --> 01:40:26,256 - You know Walt...? - Sweetie, you promised all those people... 1434 01:40:26,381 --> 01:40:30,885 You know what happens when we get behind. The whole schedule is tangled. 1435 01:40:31,010 --> 01:40:34,055 - Look, tell Alice to cancel the phone call... - I did. 1436 01:40:34,180 --> 01:40:36,641 I don't know what I'd do without her. 1437 01:40:36,766 --> 01:40:41,229 Listen, come to the track with me in the car and explain the whole thing to me. 1438 01:40:41,354 --> 01:40:44,440 - To the track? - I haven't seen you in 100 years. 1439 01:40:44,566 --> 01:40:46,568 What's so important it can't wait? 1440 01:40:46,693 --> 01:40:52,115 You come down to the track, we have a drink, lose a little money, it'll relax you. 1441 01:40:52,240 --> 01:40:55,910 I got a couple of things to do. Suppose I can whip 'em right away. 1442 01:40:56,035 --> 01:40:59,539 - Maybe an hour or so? - Wonderful. That'll be great. 1443 01:40:59,664 --> 01:41:03,543 - Sweetie! - I haven't got any pants on, do you mind? 1444 01:41:03,668 --> 01:41:07,172 - It's wonderful. It's been a gas, kid. - Yeah, me too, Jerry. 1445 01:41:07,297 --> 01:41:09,340 In an hour. 1446 01:41:10,550 --> 01:41:12,844 - That's great. - I'll see you later. 1447 01:41:12,969 --> 01:41:15,263 A wonderful guy. You weren't listening. 1448 01:41:18,808 --> 01:41:20,935 - 500. Take it or leave it. - Six. 1449 01:41:21,060 --> 01:41:23,354 - Five. - Louse. 1450 01:41:23,479 --> 01:41:25,523 (BUGLE FANFARE) 1451 01:41:31,613 --> 01:41:35,283 TANNOY: These are the entries and the weights of the greyhounds. 1452 01:41:35,408 --> 01:41:37,452 - Number one, Princess... - Hey, Tony! 1453 01:41:37,577 --> 01:41:40,705 Hey, buddy. Come on over here. I'm glad you could make it. 1454 01:41:40,830 --> 01:41:43,541 It's good you didn't come with me. I lost two races. 1455 01:41:43,666 --> 01:41:48,546 I think my dog is still running. The rabbit's chasing him. Move over one, honey. 1456 01:41:48,671 --> 01:41:52,800 You know all these people? I want you meet my oldest and best buddy, Tony. 1457 01:41:52,926 --> 01:41:54,969 Sit down. Take a load off your feet. 1458 01:41:55,094 --> 01:41:59,682 I'd introduce you to them, but I don't know one name. Police chiefs, mayors... 1459 01:41:59,807 --> 01:42:03,978 What about the next race? Do you know anything about these miserable beasts? 1460 01:42:04,103 --> 01:42:06,522 - What do you want to bet on? - The red one. 1461 01:42:06,648 --> 01:42:09,692 - She's got a thing about red dogs. Hey! - Yes, sir? 1462 01:42:09,817 --> 01:42:12,236 - How much you wanna bet, honey? - 500. 1463 01:42:12,362 --> 01:42:16,491 - Here, $500 on the red one, number...? - Six. 1464 01:42:16,616 --> 01:42:20,745 And here's 500 for me. Same deal. How about you, Tone? 1465 01:42:20,870 --> 01:42:24,207 - Oh, yeah. I'll go 500. - Attaboy. 1466 01:42:24,332 --> 01:42:28,503 It's a gas seeing you. I didn't know you're alive, suddenly here you are. 1467 01:42:28,628 --> 01:42:33,257 Hey, Peanuts. Give my buddy a drink. What are you doing here, vacationing? 1468 01:42:33,383 --> 01:42:36,928 - I told you, I'm in the hotel business. - What's the matter with me? 1469 01:42:37,053 --> 01:42:40,765 - You were gonna talk to me about... - Disneyland. 1470 01:42:40,890 --> 01:42:43,059 Right. That sounded like a real good idea. 1471 01:42:43,184 --> 01:42:46,062 TANNOY: Here comes Phoebe. 1472 01:42:51,859 --> 01:42:53,903 (CHEERING) 1473 01:42:56,572 --> 01:42:59,033 (CHEERING OBSCURES SPEECH) 1474 01:43:14,424 --> 01:43:16,217 (CHEERING) 1475 01:43:16,342 --> 01:43:20,513 This property down here can be bought for dirt cheap. 1476 01:43:20,638 --> 01:43:24,350 - How cheap is dirt cheap? - About five million. 1477 01:43:24,475 --> 01:43:26,561 - Is the race over? Who won? - Number six! 1478 01:43:26,686 --> 01:43:31,899 - What have we got? - Number six? That's us! That's our dog! 1479 01:43:32,024 --> 01:43:34,235 We had her, number six. 1480 01:43:34,360 --> 01:43:37,989 - Here is the result of this race. - Look at the price she's gonna pay! 1481 01:43:38,114 --> 01:43:40,658 I bet you it's over 4,000 bucks apiece. 1482 01:43:40,783 --> 01:43:44,036 That's a lucky start. That's what I like, a lucky partner. 1483 01:43:44,162 --> 01:43:46,914 - Shall I cash them in for you, sir? - Yes, please. 1484 01:43:47,039 --> 01:43:51,419 - I gotta make a phone call. Be right back. - If she's a blonde, tell her to come over. 1485 01:43:51,544 --> 01:43:55,506 - Hey, boss, is he bothering you? - Oh, no, no, no. He's my buddy. 1486 01:43:55,631 --> 01:43:57,800 Here, go make a bet. Be happy. 1487 01:43:57,925 --> 01:43:59,594 Thanks, boss. 1488 01:44:03,514 --> 01:44:06,559 - Garden of Eden. - That you, Ally? I got the money. 1489 01:44:06,684 --> 01:44:09,353 You got the money? Where? From who? How'd you get it? 1490 01:44:09,478 --> 01:44:13,316 Never mind. Tell Uncle Mario. Call Abe and tell him he can come and get it. 1491 01:44:13,441 --> 01:44:16,777 - Oh, boy, Pop. - I told you our luck would change. 1492 01:44:16,903 --> 01:44:21,449 And that ain't all, kid. When I get home, I'll give you the big one. 1493 01:44:21,574 --> 01:44:23,409 (MOUTHS) 1494 01:44:23,534 --> 01:44:25,453 You're a doll. 1495 01:44:25,578 --> 01:44:29,624 - Yahoo! - FRED: Hey, Sally. Hey, Sally. 1496 01:44:29,749 --> 01:44:33,628 - Uncle Mario. Uncle Mario. - Come in. 1497 01:44:33,753 --> 01:44:37,173 - Pop just called. He's got the money. - He's got the money? 1498 01:44:37,298 --> 01:44:40,968 - Didn't I tell you he was a champ? - How could he get it? From a stranger? 1499 01:44:41,093 --> 01:44:45,306 I don't know. He just said for me to tell you and to call Mr Diamond to come over. 1500 01:44:45,431 --> 01:44:51,062 Boy, we're gonna celebrate. Fred! Hurry up, we're gonna give a party. 1501 01:44:51,187 --> 01:44:53,648 - Give a party? Yippee. - Buy some food. 1502 01:44:53,773 --> 01:44:57,151 - I'll use the laundry money. - Invite all the guests. 1503 01:44:57,276 --> 01:45:00,821 I'll call Mr Diamond. Boy, I'll invite Mrs Rogers. Hurry up. 1504 01:45:00,947 --> 01:45:03,824 The decorations are in the basement. 1505 01:45:03,950 --> 01:45:09,705 How can he do this to me? I came down here to help him. I'm his brother. 1506 01:45:09,830 --> 01:45:13,084 - I should think you'd be glad he got it. - What, from a stranger? 1507 01:45:13,209 --> 01:45:18,881 Oh, for heaven's sakes, Mario. Take your bicarbonate. Honestly! 1508 01:45:19,757 --> 01:45:23,386 They'll build their own exhibits. You got a thousand angles going. 1509 01:45:23,511 --> 01:45:25,012 Here you are, sir. 1510 01:45:25,137 --> 01:45:29,183 Look at all that cabbage. There must be 5,000 bucks apiece here. 1511 01:45:29,308 --> 01:45:33,646 - What's the next race there, kid? - Look at this dog. Lucky Ally. 1512 01:45:33,771 --> 01:45:36,565 I got a kid named Ally. I got a little boy. 1513 01:45:36,691 --> 01:45:39,610 - No kidding? - What a hunch bet this is! Lucky Ally. 1514 01:45:39,735 --> 01:45:45,074 I tell you, when I get hot, I really get hot. I'm red hot. Everything's coming my way. 1515 01:45:45,199 --> 01:45:48,953 - What do you say, kid? Let it ride? - Sure, let it ride. 1516 01:45:49,078 --> 01:45:52,707 OK, take the bundle and let it ride on number five. Lucky Ally, right? 1517 01:45:52,832 --> 01:45:57,086 The whole bundle, here you are. Wait a minute. Tony, is that OK with you? 1518 01:45:57,211 --> 01:45:59,672 - OK, sure. - Are you sure you can afford it? 1519 01:45:59,797 --> 01:46:02,883 - You kidding? It's only money. - That's what I like to hear. 1520 01:46:03,008 --> 01:46:08,431 - Sweetie, we have to leave after this race. - Is that all you can say, "We gotta leave"? 1521 01:46:08,556 --> 01:46:11,308 Can we go someplace to discuss this proposition? 1522 01:46:11,434 --> 01:46:14,437 Yeah, sure. Let's go in the bar, over a couple of drinks... 1523 01:46:14,562 --> 01:46:16,981 Spend a little time with your other guests. 1524 01:46:17,106 --> 01:46:20,276 You're supposed to arrange with Mr Courtney about Acapulco. 1525 01:46:20,401 --> 01:46:23,028 Just give me a minute. I'll be right back. 1526 01:46:23,154 --> 01:46:25,906 Mr Courtney, sorry I haven't had a chance... 1527 01:46:26,031 --> 01:46:28,075 Here you are, sir. 1528 01:46:29,994 --> 01:46:33,497 Let me have one more and I'll never ask for anything again. 1529 01:46:33,622 --> 01:46:36,125 Here comes Speedy. 1530 01:46:47,178 --> 01:46:49,388 Come on, Ally. Stay up there, boy. 1531 01:46:49,513 --> 01:46:52,641 Don't quit now. Stay up there. Don't run out of gas. Go for it. 1532 01:46:52,766 --> 01:46:54,810 We need you. Stay up there, boy. 1533 01:46:54,935 --> 01:46:57,771 Keep going, boy. Come on, Ally. Stay up there. 1534 01:46:57,897 --> 01:47:00,983 Don't quit. Keep going, boy. Come on, Ally, stay up there. 1535 01:47:01,108 --> 01:47:03,527 Don't quit. Don't quit... 1536 01:47:11,577 --> 01:47:14,330 It's only money, huh, meatball? 1537 01:47:14,914 --> 01:47:19,585 All right, honey, all right. Folks, I gotta run, never have a minute to myself. 1538 01:47:19,710 --> 01:47:23,964 Lou, if you get to London, give me a call. I'll leave it up to you, right? 1539 01:47:24,089 --> 01:47:26,550 Tony, it's been swell. Wonderful to see you. 1540 01:47:26,675 --> 01:47:30,137 I'll be back this time next year. We'll spend an evening together. 1541 01:47:30,262 --> 01:47:32,431 - Sweetie, come on. - Wait a minute. 1542 01:47:32,556 --> 01:47:35,559 Listen, give Mendy my best, will you? 1543 01:47:35,684 --> 01:47:38,562 Here is the result of this race... 1544 01:47:42,024 --> 01:47:44,360 - What about the deal? - What deal? 1545 01:47:44,485 --> 01:47:46,153 The Disneyland. 1546 01:47:46,278 --> 01:47:49,615 Oh, I wish you luck on that. That's a real interesting idea. 1547 01:47:49,740 --> 01:47:52,243 - Wait a minute. - Easy, boy. 1548 01:47:52,368 --> 01:47:55,204 - What, were you kidding me? - The car is waiting. 1549 01:47:55,329 --> 01:47:58,749 - What's your problem? - We were gonna go in this together. 1550 01:47:58,874 --> 01:48:02,336 First of all, take your sweaty hands off my sleeve. 1551 01:48:02,461 --> 01:48:06,298 Thank you. Now, what were we talking about? Disneyland? 1552 01:48:06,423 --> 01:48:10,010 Oh, yeah, that's a great idea. For Disney. 1553 01:48:15,933 --> 01:48:21,063 Wait a minute. What was all that baloney about getting Disney on the telephone? 1554 01:48:21,188 --> 01:48:24,024 - Sweetie, are you coming or not? - Just a minute. 1555 01:48:24,149 --> 01:48:29,321 Listen, kiddie, never try to promote a promoter. You haven't got the knack for it. 1556 01:48:29,446 --> 01:48:33,075 But what am I gonna do? Throw you out? You're my buddy. I like you. 1557 01:48:33,200 --> 01:48:37,955 I want you to level with me. You need some dough? Go buy yourself a cigar. 1558 01:48:39,832 --> 01:48:44,795 Easy, easy. That's my buddy there. See you around, buddy. 1559 01:48:58,267 --> 01:49:01,645 Get ready, everybody. He's coming. 1560 01:49:07,317 --> 01:49:10,112 That's enough, Mario. You know how sick you get. 1561 01:49:10,237 --> 01:49:14,783 We gotta to celebrate. The champ! He doesn't need his brother any more. 1562 01:49:20,164 --> 01:49:22,249 For he's a jolly good fellow 1563 01:49:22,374 --> 01:49:24,501 For he's a jolly good fellow 1564 01:49:24,626 --> 01:49:27,963 For he's a jolly good fellow 1565 01:49:28,088 --> 01:49:30,215 Which nobody can deny 1566 01:49:30,340 --> 01:49:34,595 Which nobody can deny Which nobody can deny 1567 01:49:34,720 --> 01:49:38,390 For he's a jolly good fellow... 1568 01:49:39,141 --> 01:49:41,185 What's the matter, Pop? 1569 01:49:43,729 --> 01:49:46,899 Nothing, Ally. Where's Uncle Mario? 1570 01:49:52,905 --> 01:49:56,241 Jolly good fellow? Jolly good bum. 1571 01:50:01,163 --> 01:50:03,207 - (KNOCKING) - Come in. 1572 01:50:06,293 --> 01:50:10,172 Well, come in, come in. The champ. 1573 01:50:10,297 --> 01:50:14,718 Blow the bugle. He wants to brag how he got it. He wants us to turn blue again. 1574 01:50:14,843 --> 01:50:18,138 - Oh, Mario. - All your life I took care of you. 1575 01:50:18,263 --> 01:50:22,267 Paid your loans, your operations, your debts. Now you go to somebody else? 1576 01:50:22,392 --> 01:50:25,020 A perfect stranger. You do this to your brother? 1577 01:50:25,145 --> 01:50:27,439 You know what Mama and Papa would say? 1578 01:50:27,564 --> 01:50:30,817 Who do you think you are? God? Look at him. 1579 01:50:30,943 --> 01:50:32,986 Come on, Tony, sit down. 1580 01:50:34,446 --> 01:50:36,990 Tell us. What's the matter? 1581 01:50:41,078 --> 01:50:45,040 I lost the money and I lost the car. I haven't got a dime. 1582 01:50:45,165 --> 01:50:47,501 Same old Tony. Did you meet up with a tramp? 1583 01:50:47,626 --> 01:50:50,128 Oh, Mario, stop it. 1584 01:50:50,254 --> 01:50:52,297 Tony, what is it? 1585 01:50:53,340 --> 01:50:57,135 Sophie, Mario, I was wondering if... 1586 01:50:58,553 --> 01:51:01,932 Well, would you take Ally to live with you? 1587 01:51:02,057 --> 01:51:04,685 Ally? But he don't want to go with us. 1588 01:51:04,810 --> 01:51:06,812 I don't care what he wants. 1589 01:51:06,937 --> 01:51:11,692 And don't put me through a wringer, Sophie. Not you. 1590 01:51:11,817 --> 01:51:15,737 You're absolutely right, Mario. I'm nothing but a bum. 1591 01:51:15,862 --> 01:51:20,867 Never have been anything but a bum. I had the money right in my hand. 1592 01:51:20,993 --> 01:51:23,954 Then I blew it to impress a guy who knows me like a book. 1593 01:51:24,079 --> 01:51:27,374 Like you know me. Like everybody else knows me, except me. 1594 01:51:27,499 --> 01:51:30,961 A cheap, chiselling, conniving bum. 1595 01:51:31,086 --> 01:51:34,131 I don't want Ally to be like that. So take him with you. 1596 01:51:34,256 --> 01:51:39,136 What do you mean, you're a bum? How can you be? You're my brother. 1597 01:51:39,261 --> 01:51:45,142 I can call you a bum. I can kill you. You're so crazy, you're dri... 1598 01:51:45,267 --> 01:51:49,646 All right, so I make conditions when I help you. Why? So you can be somebody. 1599 01:51:49,771 --> 01:51:55,318 But I always help you, don't I? You're not a bum. Nobody in the family is a bum. 1600 01:51:55,444 --> 01:51:58,488 Mama and Papa, when they came here, what did they have? 1601 01:51:58,613 --> 01:52:01,742 Rags on their backs. But they worked hard. They made good. 1602 01:52:01,867 --> 01:52:05,954 You're part of them. You're part of me, you no-good... 1603 01:52:07,456 --> 01:52:10,375 Why don't you stop being so crazy? 1604 01:52:10,500 --> 01:52:16,048 Mario, my foot is down. You go right out there and pay Diamond the rent. 1605 01:52:16,173 --> 01:52:20,093 - Just throwing money down the drain. - Well, what are you saving it for? 1606 01:52:20,218 --> 01:52:24,347 - Who you gonna leave it to? Julius? - Julius...? 1607 01:52:30,228 --> 01:52:32,272 I said never again. 1608 01:52:33,482 --> 01:52:35,650 All right. 1609 01:52:35,776 --> 01:52:39,738 A little boy belongs with his papa. You'll keep this place here. 1610 01:52:39,863 --> 01:52:42,365 You didn't hear me. I don't want handouts. 1611 01:52:42,491 --> 01:52:47,329 You need money, don't you? But a cheque, not to you, only to Diamond. 1612 01:52:47,454 --> 01:52:49,664 Maybe he'll come down a little. 1613 01:52:49,790 --> 01:52:53,502 If you mention money again, I swear I'll... 1614 01:52:55,045 --> 01:52:57,088 I'm sorry, Mario. 1615 01:52:58,673 --> 01:53:03,929 Listen, I know what you've been to me. Like a father, since I was a kid. 1616 01:53:04,054 --> 01:53:07,641 - Just do me one more favour. - I got the chequebook in my hand. 1617 01:53:07,766 --> 01:53:09,976 Not that. 1618 01:53:10,101 --> 01:53:12,896 I want you to take Ally to live with you. 1619 01:53:13,021 --> 01:53:15,857 He's not like me. He's a good kid. He needs a chance. 1620 01:53:15,982 --> 01:53:21,321 I won't go. I won't go. You can't make me go. 1621 01:53:26,451 --> 01:53:28,495 Come here, son. 1622 01:53:29,996 --> 01:53:34,334 I think we better talk this over like a couple of men. 1623 01:53:34,459 --> 01:53:37,045 I'm broke. I lost all the money. 1624 01:53:37,170 --> 01:53:40,340 - I can't even feed you. - I don't care. 1625 01:53:41,216 --> 01:53:44,427 But tomorrow we may not even have a place to sleep. 1626 01:53:44,553 --> 01:53:46,888 I don't care where we sleep. 1627 01:53:47,639 --> 01:53:51,142 Listen, I'm going on the road anyway. You know me, I'm the champ. 1628 01:53:51,268 --> 01:53:55,313 I bounce back like that, right? So go to New York and live with them. 1629 01:53:55,438 --> 01:53:59,734 If you don't like it, I'll put you in a military school where you can wear those hats 1630 01:53:59,859 --> 01:54:03,196 with a strap under the chin and look like a big general. 1631 01:54:03,321 --> 01:54:08,410 No, Pop, I don't wanna be a general. I wanna be with you. You promised. 1632 01:54:08,535 --> 01:54:13,790 Please, Pop, don't send me away. They don't need me. You need me. 1633 01:54:13,915 --> 01:54:15,959 (ALLY WEEPS) 1634 01:54:23,091 --> 01:54:25,802 Where'd you get the idea I need you? 1635 01:54:25,927 --> 01:54:29,264 I need you like I need a hole in the head. 1636 01:54:29,389 --> 01:54:32,559 How can I operate with you around? 1637 01:54:32,684 --> 01:54:35,520 I lost Shirl. I lost the hotel. I'm broke. 1638 01:54:35,645 --> 01:54:38,064 Only because I had you on my back all the time. 1639 01:54:38,189 --> 01:54:40,358 That's why I couldn't operate. 1640 01:54:40,483 --> 01:54:45,238 So you go in there and pack your clothes. I don't want you around anymore. 1641 01:54:45,363 --> 01:54:49,200 - Did you hear what I said? - OK, I'll go. 1642 01:54:49,326 --> 01:54:51,494 But not with them. 1643 01:54:51,619 --> 01:54:53,371 Champ. 1644 01:54:53,496 --> 01:54:56,499 - Wait a minute, where you going? - What do you care? 1645 01:54:56,624 --> 01:54:59,586 You listen to me. Do as I say. Go with Uncle Mario. 1646 01:54:59,711 --> 01:55:00,712 No. 1647 01:55:26,696 --> 01:55:33,369 Ally, he's a little boy at 41 years old and you're a grown man at 11. 1648 01:55:33,495 --> 01:55:37,749 But he loves you, Ally. He really, truly loves you. 1649 01:55:37,874 --> 01:55:41,795 I'll never speak to him again as long as I live. 1650 01:55:54,182 --> 01:55:56,810 You crazy roughneck bum. 1651 01:56:06,528 --> 01:56:08,321 ALLY: Fred, I'll miss you. 1652 01:56:09,322 --> 01:56:11,866 - Geronimo. - Geronimo. 1653 01:56:11,991 --> 01:56:18,248 It was sweet of you to come and say goodbye, Mrs Rogers. I really mean it. 1654 01:56:20,834 --> 01:56:23,795 Goodbye, Mrs Rogers. It was very nice meeting you. 1655 01:56:23,920 --> 01:56:26,673 Goodbye, Ally. 1656 01:56:29,300 --> 01:56:31,386 You cry if you want to. 1657 01:56:35,849 --> 01:56:38,726 Come on, now, Ally. Get in the cab. 1658 01:56:40,061 --> 01:56:42,105 Mario! Where is he? 1659 01:57:00,164 --> 01:57:02,417 You're gonna like it in New York. 1660 01:57:02,542 --> 01:57:05,628 We'll give you everything. Ally, please don't worry. 1661 01:57:05,753 --> 01:57:09,299 Yeah, don't worry, Ally. We'll give you everything. 1662 01:57:09,424 --> 01:57:13,428 Fine. Great. Who's worried about my brother? 1663 01:57:14,470 --> 01:57:19,142 - He didn't even say goodbye. - Goodbye to what? Did you see him? 1664 01:57:19,267 --> 01:57:22,145 Tony, my big-shot brother, standing behind the tree, 1665 01:57:22,270 --> 01:57:24,147 watching his son leave him. 1666 01:57:25,315 --> 01:57:27,650 What's gonna happen to him? 1667 01:57:48,796 --> 01:57:51,591 ALLY: Pop! Pop! 1668 01:57:51,716 --> 01:57:54,886 Pop! Pop! 1669 01:57:55,011 --> 01:57:56,512 Pop! 1670 01:57:57,722 --> 01:58:02,060 Pop! No, Pop. Pop! 1671 01:58:03,227 --> 01:58:05,271 Pop, no! Pop! 1672 01:58:05,396 --> 01:58:06,856 Pop! 1673 01:58:10,568 --> 01:58:12,612 Pop! 1674 01:58:13,446 --> 01:58:15,490 No, Pop, please! 1675 01:58:17,241 --> 01:58:21,162 Please, Pop, don't make me go. I won't be a nag. 1676 01:58:21,287 --> 01:58:26,626 You won't even know I'm around. Please, Pop, don't make me go, please. 1677 01:58:26,751 --> 01:58:29,420 (ALLY WEEPS) Please, Pop. 1678 01:58:29,545 --> 01:58:33,841 For $1 million. First light heavyweight to hold three crowns? 1679 01:58:33,966 --> 01:58:35,802 - For $1 million? - For $1 million. 1680 01:58:35,927 --> 01:58:39,722 - Greta Garbo. - That's corr... Why, you! 1681 01:58:39,847 --> 01:58:41,891 (THEY LAUGH) 1682 01:58:46,979 --> 01:58:49,273 - What are they doing? - How would you know? 1683 01:58:49,398 --> 01:58:52,068 Did you play with your sons one day in your life? 1684 01:58:52,193 --> 01:58:54,153 Play with who, Julius? 1685 01:58:55,530 --> 01:58:59,242 - Save me, Mrs Rogers, save me. - (SHE LAUGHS) 1686 01:59:03,037 --> 01:59:06,833 Hey, I've got an idea. I just happen to have three lamb chops at home. 1687 01:59:06,958 --> 01:59:09,836 - How about it? - You got yourself a deal, Eloise. 1688 01:59:09,961 --> 01:59:12,296 - Eloise? - Oh, shut up, nag. 1689 01:59:13,297 --> 01:59:18,177 You know that property for a Disneyland? It's right there. Buy it for a song. 1690 01:59:18,302 --> 01:59:21,013 - For he's got... - High hopes... 1691 01:59:21,138 --> 01:59:25,184 The poor things, they're so happy and so poor. 1692 01:59:25,309 --> 01:59:28,980 No, Sophie. Broke, yes, but they're not poor. We're poor. 1693 01:59:29,105 --> 01:59:32,108 Come on, you'll cry later. The meter's running. 1694 01:59:32,233 --> 01:59:35,278 The meter's running, so what? What do I care? 1695 01:59:35,403 --> 01:59:37,864 I could buy you and a hundred meters. 1696 01:59:37,989 --> 01:59:41,325 - Let's take a vacation. - A vacation? What about the store? 1697 01:59:41,450 --> 01:59:43,452 Julius is in the store. 1698 01:59:43,578 --> 01:59:47,665 - We haven't had a vacation for ten years! - Oh, Tony! Wait for us, will you? 1699 01:59:47,790 --> 01:59:50,668 Geronimo! Tony! 1700 01:59:52,169 --> 01:59:54,672 Oops, there goes another problem Kerplop 1701 01:59:54,797 --> 01:59:57,133 Oops, there goes another problem, kerplop 1702 01:59:57,258 --> 02:00:00,177 Oops, there goes another problem Kerplop 1703 02:00:00,303 --> 02:00:02,305 Kerplop! 149026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.