Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,366 --> 00:00:45,703
Today I may not have
2
00:00:45,828 --> 00:00:48,247
A thing at all
3
00:00:49,331 --> 00:00:55,004
Except for just a dream or two
4
00:00:56,171 --> 00:01:01,343
But I've got lots of plans for tomorrow
5
00:01:01,468 --> 00:01:05,431
And all my tomorrows
6
00:01:05,556 --> 00:01:08,475
Belong to you
7
00:01:10,019 --> 00:01:13,272
Right now it may not seem
8
00:01:13,397 --> 00:01:16,066
Like spring at all
9
00:01:16,900 --> 00:01:19,278
We're drifting
10
00:01:19,403 --> 00:01:22,364
And the laughs are few
11
00:01:23,991 --> 00:01:28,912
But I've got rainbows planned for tomorrow
12
00:01:29,038 --> 00:01:33,042
And all my tomorrows
13
00:01:33,167 --> 00:01:36,211
Belong to you
14
00:01:39,006 --> 00:01:43,385
No one knows better than I
15
00:01:43,510 --> 00:01:47,973
That luck keeps passing me by
16
00:01:48,098 --> 00:01:50,684
That's fate
17
00:01:52,978 --> 00:01:57,649
But with you there at my side
18
00:01:57,775 --> 00:02:01,987
I'll soon be turning the tide
19
00:02:02,112 --> 00:02:04,573
Just wait
20
00:02:05,282 --> 00:02:10,913
As long as I've got arms that cling at all
21
00:02:11,997 --> 00:02:17,002
It's you that I'll be clinging to
22
00:02:18,754 --> 00:02:23,425
And all the dreams I dream, beg or borrow
23
00:02:23,550 --> 00:02:27,054
On some bright tomorrow
24
00:02:27,888 --> 00:02:32,142
They'll all come true
25
00:02:32,267 --> 00:02:36,647
And all my bright tomorrows
26
00:02:36,772 --> 00:02:42,658
Belong to you
27
00:02:54,414 --> 00:02:59,002
Once upon a time, there were... hm...
three handsome hitchhikers.
28
00:02:59,128 --> 00:03:02,673
Jerry Marks on the right,
Mendy Yales on the left,
29
00:03:02,798 --> 00:03:06,093
and that's me in the middle, Tony Manetta.
30
00:03:06,218 --> 00:03:09,680
We came down from the Bronx
to make our fortune here in Florida.
31
00:03:09,805 --> 00:03:13,350
First thing in Miami, we finagled
a cab and we're in business.
32
00:03:13,475 --> 00:03:15,435
That's me in the middle.
33
00:03:15,561 --> 00:03:20,524
Today, 20 years later, Jerry Marks is one
of the biggest promoters in the country.
34
00:03:20,649 --> 00:03:23,819
Last year, Mr Fabulous,
as the papers call him,
35
00:03:23,944 --> 00:03:26,530
he paid over $5 million in taxes.
36
00:03:27,823 --> 00:03:30,868
Mendy? Well, Mendy's still pushing a cab.
37
00:03:31,535 --> 00:03:34,580
As for me, I'm still in the middle.
38
00:03:34,705 --> 00:03:38,458
I'm in the hotel business in Miami Beach,
working on my first million.
39
00:03:38,584 --> 00:03:41,962
That's my hotel right there,
The Garden Of Eden.
40
00:03:42,087 --> 00:03:45,799
But like good old Adam,
my weakness is Eves.
41
00:03:45,924 --> 00:03:47,968
(SWING BAND PLAYS)
42
00:03:52,264 --> 00:03:58,061
My current Eve is a Lulu. She would've
made the serpent eat the apple.
43
00:04:08,572 --> 00:04:10,616
WOMAN: Yahoo!
44
00:04:11,658 --> 00:04:13,535
Miami Beach!
45
00:04:13,660 --> 00:04:17,122
If anyone thinks
I'm a well-heeled big shot out on a spree,
46
00:04:17,247 --> 00:04:20,751
they've got a hole in their head.
Truth is, I'm busted.
47
00:04:20,876 --> 00:04:27,215
He would like to own it, but I wouldn't give
you a quarter for the whole stinkin' beach.
48
00:04:27,341 --> 00:04:30,552
- All right, tiger, down. The cops.
- (GIGGLES)
49
00:04:30,677 --> 00:04:33,764
- You wanna fight, huh?
- Come on, now.
50
00:04:33,889 --> 00:04:35,932
(HORN BLARES)
51
00:04:52,574 --> 00:04:56,662
Oh, I forgot. I've got a son.
How about that?
52
00:04:56,787 --> 00:04:58,914
(CAR HORN)
53
00:05:02,668 --> 00:05:05,712
TONY: Knock it off.
You wanna get us pinched?
54
00:05:05,837 --> 00:05:11,051
- You're just chicken, landlord. Whee...
- What a kook. Out, kook, out.
55
00:05:11,176 --> 00:05:14,304
I feel like swimming.
Let's go swimming, huh, landlord?
56
00:05:14,429 --> 00:05:17,140
Out, out. You're going to bed.
57
00:05:17,265 --> 00:05:19,643
Go to bed, Ally.
58
00:05:26,900 --> 00:05:30,237
- I'm a nose cone. And I want music.
- You're a kook nose cone.
59
00:05:30,362 --> 00:05:32,406
(MUSIC PLAYS)
60
00:05:32,531 --> 00:05:36,868
- You'll wake up the kid. Get your key.
- Lookee, let's play fireman.
61
00:05:36,993 --> 00:05:41,665
- Whoops, I'm decelerating.
- Andy, get her key right away.
62
00:05:43,750 --> 00:05:45,710
I love you, landlord.
63
00:05:45,836 --> 00:05:48,088
You love me?
64
00:05:48,213 --> 00:05:53,343
- Any law against loving a landlord?
- There's a law against killing a landlord.
65
00:05:54,010 --> 00:05:58,140
- Lookee, there goes Mars.
- Hurry up. Open her door wide.
66
00:05:58,265 --> 00:06:01,268
The ride's getting bumpy.
Aren't we going to land?
67
00:06:01,393 --> 00:06:03,437
Any minute now.
68
00:06:06,565 --> 00:06:08,692
- No, no!
- Oh, keep quiet.
69
00:06:08,817 --> 00:06:10,861
No, no!
70
00:06:12,737 --> 00:06:16,616
- (MUSIC PLAYS)
- Oh... Oh, no.
71
00:06:16,741 --> 00:06:19,494
- Turn this radio off.
- I don't love you.
72
00:06:19,619 --> 00:06:21,830
Who are you that I should love you?
73
00:06:21,955 --> 00:06:25,167
I'm going swimming. Bye.
74
00:06:27,252 --> 00:06:29,296
(HUMS)
75
00:06:45,187 --> 00:06:47,355
Yahoo!
76
00:06:50,775 --> 00:06:52,819
What a kooky broad.
77
00:07:12,923 --> 00:07:14,966
(SIGHS)
78
00:07:25,852 --> 00:07:27,562
Pop...
79
00:07:28,647 --> 00:07:30,982
- Pop.
- What's the matter? What happened?
80
00:07:31,107 --> 00:07:33,485
We are being evicted.
81
00:07:34,277 --> 00:07:39,282
- What, are you kidding?
- I was trying to reach you all afternoon.
82
00:07:39,407 --> 00:07:42,702
How do you like that?
A guy misses one lousy payment...
83
00:07:42,827 --> 00:07:45,497
- Five payments.
- Oh, OK, five payments.
84
00:07:45,622 --> 00:07:48,416
And Abe Diamond throws us
out on the street.
85
00:07:48,541 --> 00:07:50,669
He must think I'm a jerk from Jerkville.
86
00:07:50,794 --> 00:07:54,506
- Mr Diamond's right, you know.
- Right? What do you mean, right?
87
00:07:54,631 --> 00:07:56,841
If we can't meet our payments...
88
00:07:56,966 --> 00:08:00,470
He's a big lawyer now.
Pshew, corporation lawyer.
89
00:08:00,595 --> 00:08:02,722
What do we care what it says in the lease?
90
00:08:02,847 --> 00:08:06,643
Who needs this crummy, beat-up hotel,
anyways? Fleabag.
91
00:08:06,768 --> 00:08:09,104
You know these architect drawings?
92
00:08:09,229 --> 00:08:12,899
I didn't tell you about my brainchild.
It'll make me bigger than Jerry.
93
00:08:13,024 --> 00:08:16,569
See this South Beach area?
We could buy it for a song.
94
00:08:16,695 --> 00:08:19,698
About three, four million dollars.
Maybe five million.
95
00:08:19,823 --> 00:08:23,118
We take the buildings down
and we build a Disneyland.
96
00:08:23,243 --> 00:08:25,495
Pretty big blockbuster idea, huh?
97
00:08:25,620 --> 00:08:29,332
I got three or four guys
who want to put in...
98
00:08:30,834 --> 00:08:34,295
Abe Diamond. Now he picks to throw me out.
99
00:08:34,421 --> 00:08:39,300
If the word gets around,
my credit will be worth about two cents.
100
00:08:39,426 --> 00:08:42,011
Don't worry about it.
I'll figure something out.
101
00:08:42,137 --> 00:08:43,304
Hey!
102
00:08:43,430 --> 00:08:47,142
- Sleepy? I'll run you a little gin.
- It's four o'clock in the morning.
103
00:08:47,267 --> 00:08:52,230
So it's four o'clock. What, are you sleepy?
Come on, we'll play cards.
104
00:08:52,355 --> 00:08:57,152
In 1931, when Mickey Walker gave up the
middleweight crown, who fought for it?
105
00:08:57,277 --> 00:08:59,696
- What are we gonna do?
- Answer the question.
106
00:08:59,821 --> 00:09:03,074
- Ben Jeby and Gorilla Jones.
- Right for $1 million.
107
00:09:03,199 --> 00:09:07,245
- What are we gonna do, Pop?
- Stop worrying about it.
108
00:09:07,370 --> 00:09:11,124
- Maybe if we sell the car.
- I'm gonna have to flatten you.
109
00:09:11,249 --> 00:09:14,210
If you're gonna play cards, play.
110
00:09:14,335 --> 00:09:18,715
Tomorrow I'll go see Mr Diamond
and ask him to tear up the eviction notice.
111
00:09:18,840 --> 00:09:21,593
- What if he don't?
- Then I'll go to a bank.
112
00:09:21,718 --> 00:09:24,137
You think Marty Elkins
is gonna turn me down?
113
00:09:24,262 --> 00:09:28,183
- He'd give me the money in two minutes.
- I thought you went to him last month.
114
00:09:28,308 --> 00:09:32,020
Don't go getting smart with me, Ally.
115
00:09:32,145 --> 00:09:36,733
And if worst comes to worst,
I'll call up your Uncle Mario.
116
00:09:36,858 --> 00:09:39,527
- Uncle Mario?
- Now that's very nice.
117
00:09:39,652 --> 00:09:43,740
- Nice respect to show for your relatives.
- Gee whiz, Pop.
118
00:09:43,865 --> 00:09:47,535
Don't you remember after Mama died
how they started all that stuff
119
00:09:47,660 --> 00:09:50,705
about you can't take care of me, and all?
120
00:09:50,830 --> 00:09:53,583
- So?
- I wanna stay here with you.
121
00:09:53,708 --> 00:09:58,588
Look, in the first place, I'm not going to
call up Uncle Mario unless it's desperate.
122
00:09:58,713 --> 00:10:02,717
In the second place, I'm not gonna
let anybody take you away from me.
123
00:10:02,842 --> 00:10:05,720
What am I gonna do?
Sell you for a few dollars for money?
124
00:10:05,845 --> 00:10:09,098
- Play cards and answer the question.
- James J Corbett.
125
00:10:09,224 --> 00:10:11,768
I didn't ask the question yet.
126
00:10:11,893 --> 00:10:14,145
- Five points.
- What five points?
127
00:10:14,270 --> 00:10:17,398
Go to bed. A kid playing gin
at four in the morning.
128
00:10:17,523 --> 00:10:21,819
Next thing you know,
you'll be smoking and drinking.
129
00:10:24,864 --> 00:10:29,118
OK, once more.
Who's the greatest champ of all times?
130
00:10:29,243 --> 00:10:31,329
- For $1 million?
- For $1 million.
131
00:10:31,454 --> 00:10:33,498
That's easy... you are.
132
00:10:35,959 --> 00:10:41,130
I ought to punch you in your funny nose.
Except it looks like your mother's.
133
00:10:41,255 --> 00:10:45,802
You know how you look like her?
Look how look like her.
134
00:10:46,928 --> 00:10:50,515
Little Millie. She was so good.
135
00:10:50,640 --> 00:10:54,352
Pop, please don't let me
go live with Uncle Mario.
136
00:10:54,477 --> 00:10:58,314
- What are you talking?
- I know if you call him for money...
137
00:10:58,439 --> 00:11:01,818
I never saw such a worrypuss. Come here.
138
00:11:03,027 --> 00:11:06,447
You know what I'm gonna do for you
when I'm on Easy Street?
139
00:11:06,572 --> 00:11:10,076
I used to dream about it
when I was in the Bronx.
140
00:11:10,201 --> 00:11:14,747
I'm gonna buy you the biggest house
you ever saw. Big as a castle.
141
00:11:14,872 --> 00:11:17,291
We're gonna have flowers and dogs,
142
00:11:17,417 --> 00:11:22,422
and beautiful horses
with their tails way up in the air.
143
00:11:22,547 --> 00:11:25,758
And maybe a big white yacht. Hm?
144
00:11:27,593 --> 00:11:30,638
I used to watch those boats
go up and down the Hudson.
145
00:11:30,763 --> 00:11:33,182
I used to say to myself "Yes, sirree, boy,
146
00:11:33,307 --> 00:11:35,977
one of these days,
all of that is for my little Ally."
147
00:11:36,102 --> 00:11:38,312
Me too, you.
148
00:11:38,438 --> 00:11:41,441
"Me too, you?" What kind of talk is that?
149
00:11:41,566 --> 00:11:45,987
When I grow up and be a famous scientist,
I'm gonna buy things for you.
150
00:11:46,112 --> 00:11:48,740
- Hotels.
- Shut up.
151
00:11:48,865 --> 00:11:51,367
I'll do all the buying in this family.
152
00:11:51,492 --> 00:11:53,536
That gives me a good idea.
153
00:11:53,661 --> 00:11:58,207
Cos right next to that big house,
I'll build a very big scientific building.
154
00:11:58,332 --> 00:12:02,420
Every afternoon, I can watch
the professors shoot rockets to the moon.
155
00:12:02,545 --> 00:12:04,547
Hm?
156
00:12:04,672 --> 00:12:06,382
Nah.
157
00:12:06,507 --> 00:12:10,720
First, we've got to get you a bank,
something solid, you know?
158
00:12:10,845 --> 00:12:15,141
Real solid. We'll have your name
in gold letters that high.
159
00:12:15,266 --> 00:12:17,518
President Ally, banker.
160
00:12:17,643 --> 00:12:21,856
Boy, we sure could use
that bank right now.
161
00:12:21,981 --> 00:12:27,236
Oh, go to bed. Go on, beat it.
It's four o'clock in the morning.
162
00:12:33,242 --> 00:12:35,786
- Good night, Pop.
- Knock off.
163
00:12:38,414 --> 00:12:43,127
(THINKS) Don't let him call Uncle Mario.I don't wanna live with Uncle Mario.
164
00:12:43,252 --> 00:12:46,756
Please, God, I want to stay here with Pop.
165
00:12:51,594 --> 00:12:55,848
How do you like that?
He's gonna take care of me.
166
00:12:55,973 --> 00:13:00,937
And he could too, the way I'm going.
Some father.
167
00:13:01,062 --> 00:13:06,400
Put in a good word for me, Millie.
Cos if I lose this hotel right now, I'm dead.
168
00:13:06,525 --> 00:13:07,944
(MUSIC)
169
00:13:08,069 --> 00:13:11,447
Cha-cha-cha to the right
The night is young
170
00:13:11,572 --> 00:13:15,493
Cha-cha-cha to the left
Oh, don't be chicken
171
00:13:15,618 --> 00:13:18,746
Play me something
The cha-cha-cha
172
00:13:18,871 --> 00:13:21,958
We'll cha-cha
You'll cha-cha
173
00:13:25,044 --> 00:13:27,797
The night is young
Oh, don't be chicken
174
00:13:27,922 --> 00:13:29,966
Knock off, will you?
175
00:13:30,800 --> 00:13:33,803
And the landlord is a goof
176
00:13:56,409 --> 00:13:59,870
Abe, you're my friend.
You can't throw me out now.
177
00:13:59,996 --> 00:14:02,581
I got a deal here that's stupendous.
178
00:14:02,707 --> 00:14:07,169
If you want a piece, you can have a piece.
This is a $10 million deal.
179
00:14:07,294 --> 00:14:10,881
Millions schmillions.
Don't make me out a mean man.
180
00:14:11,007 --> 00:14:15,177
I told you I'd meet you for a coffee.
We couldn't meet at Dubrow's Cafeteria.
181
00:14:15,302 --> 00:14:19,140
No, it has to be here.
The coffee is a dollar and a quarter.
182
00:14:19,265 --> 00:14:21,559
Money to you is... I don't know what.
183
00:14:21,684 --> 00:14:26,897
Are you scared? This kid from the Bronx
is gonna wind up owning half this town.
184
00:14:27,023 --> 00:14:29,400
Look me in the face.
You know that, don't you?
185
00:14:29,525 --> 00:14:32,403
In the face?
I hope you wind up owning the state.
186
00:14:32,528 --> 00:14:35,364
Then get off my back
and don't give me pressure.
187
00:14:35,489 --> 00:14:36,907
Tony.
188
00:14:37,032 --> 00:14:39,034
You wanna play marbles, play marbles.
189
00:14:39,160 --> 00:14:42,121
You wanna do business, don't play marbles.
190
00:14:42,246 --> 00:14:45,082
You've got 48 hours
and that's the end of it.
191
00:14:45,207 --> 00:14:49,253
Dollar and a quarter, a cup of coffee.
They could throw in a schnickel.
192
00:14:59,430 --> 00:15:02,057
All right, let go, Ally. Let go.
193
00:15:02,183 --> 00:15:05,519
- Then how about half the towels?
- I said no money, no towels.
194
00:15:05,644 --> 00:15:07,688
ALLY: No.
195
00:15:08,481 --> 00:15:11,817
You can leave about ten towels.
The guests are all leaving.
196
00:15:11,942 --> 00:15:15,654
No money, no towels.
And no cheques... not after the last one.
197
00:15:15,780 --> 00:15:18,032
- You can't take that.
- Get out of here.
198
00:15:18,157 --> 00:15:21,243
Get my brother Mario
person-to-person in New York.
199
00:15:21,368 --> 00:15:23,204
Yes, sir.
200
00:15:24,079 --> 00:15:26,499
Pop. Pop.
201
00:15:26,624 --> 00:15:28,334
Pop.
202
00:15:28,459 --> 00:15:33,422
- Hi. How'd you make out with Diamond?
- Outside. I'm expecting a call.
203
00:15:33,547 --> 00:15:35,966
The laundry man wouldn't leave the towels.
204
00:15:36,091 --> 00:15:39,512
All right. I'm trying to think.
Give those towels to Sally.
205
00:15:39,637 --> 00:15:43,224
- What towels?
- The ones in the bedroom.
206
00:15:46,810 --> 00:15:48,854
- Hey, Fred.
- (BONGOS)
207
00:15:57,696 --> 00:15:59,740
Pop. Pop.
208
00:16:01,450 --> 00:16:04,495
These are Fontainebleau towels.
209
00:16:04,620 --> 00:16:08,249
Aren't they good enough for you?
What about that call to my brother?
210
00:16:08,374 --> 00:16:10,918
- Uncle Mario?
- Out. Outside.
211
00:16:11,043 --> 00:16:14,838
- Oh, please, Pop, don't call him.
- Outside.
212
00:16:17,508 --> 00:16:19,551
(PHONE RINGS)
213
00:16:26,392 --> 00:16:28,936
Hey, Pa, the phone's ringing.
214
00:16:32,398 --> 00:16:34,358
Hey, Pa, the phone.
215
00:16:34,483 --> 00:16:36,318
- Answer it.
- It's not for me.
216
00:16:36,443 --> 00:16:40,155
Go, Mario.
Don't give yourself a heart attack.
217
00:16:40,281 --> 00:16:42,616
Excuse me a minute, please.
218
00:16:45,869 --> 00:16:48,163
Would it break your arm
to pick up the phone?
219
00:16:48,289 --> 00:16:50,791
- It's for you.
- What are you, a mind-reader?
220
00:16:50,916 --> 00:16:53,544
- Mario.
- Everything he knows, our brilliant son.
221
00:16:53,669 --> 00:16:57,047
- No-one would call me here.
- Nobody should call you anywhere.
222
00:16:57,172 --> 00:17:01,468
- Hello?
- Hello, Mario. How are you? This is Tony.
223
00:17:01,593 --> 00:17:04,680
- Tony. Sophie, it's Tony.
- He must be broke again. Ha-ha.
224
00:17:04,805 --> 00:17:06,640
Shut up, you, with your ha-has.
225
00:17:06,765 --> 00:17:10,102
- How do you feel? How's Sophie?
- Terrible. What do you want?
226
00:17:10,227 --> 00:17:13,981
That's too bad. What's the matter
with her? What has she got, a virus?
227
00:17:14,106 --> 00:17:16,150
What do you mean? She don't feel good.
228
00:17:16,275 --> 00:17:19,111
That's good.
Listen, I'll tell you why I called.
229
00:17:19,236 --> 00:17:21,155
Why, I know. How much?
230
00:17:21,280 --> 00:17:25,325
How much? That's rich. I guess
you know me pretty good, don't you?
231
00:17:25,451 --> 00:17:29,580
- Can you hear me pretty good?
- The whole trouble is I hear you too good.
232
00:17:29,705 --> 00:17:32,207
- SOPHIE: Mario.
- How much do you want?
233
00:17:32,332 --> 00:17:33,333
Hello?
234
00:17:33,459 --> 00:17:36,962
- Ten to one he doesn't get it.
- You shouldn't listen in.
235
00:17:37,087 --> 00:17:41,842
I can't explain it now, Mario,
but I have to have $5,300.
236
00:17:43,677 --> 00:17:44,678
Hello?
237
00:17:44,803 --> 00:17:46,847
Hello?
238
00:17:48,974 --> 00:17:49,975
Mario?
239
00:17:50,851 --> 00:17:54,271
- How about...? Hello?
- $5,300?
240
00:17:54,396 --> 00:17:57,858
- I got nervous. I thought you hung up.
- $5,300?
241
00:17:57,983 --> 00:18:00,569
- Listen...
- $5,300?
242
00:18:00,694 --> 00:18:04,281
- Don't get excited.
- Make that 50 to one.
243
00:18:04,406 --> 00:18:07,826
Do you know how many garter belts
I gotta sell to make $5,300?
244
00:18:07,951 --> 00:18:10,287
- 10,000.
- 10,000 what?
245
00:18:10,412 --> 00:18:12,247
- Garter belts.
- Shut up, will you?
246
00:18:12,372 --> 00:18:15,459
- No, positively no.
- They'll throw me out on the street.
247
00:18:15,584 --> 00:18:18,587
- So what?
- What about the kid? What will I do?
248
00:18:18,712 --> 00:18:22,341
- The kid?
- I can't move him in the condition he's in.
249
00:18:22,466 --> 00:18:24,259
Beautiful. Five to one.
250
00:18:24,384 --> 00:18:27,012
- What do you mean? Is he sick?
- Is Ally sick?
251
00:18:27,137 --> 00:18:32,726
Forget it. Should I give you a hard-luck
story about my problems? How's Sophie?
252
00:18:32,851 --> 00:18:35,354
- Don't tell her about this.
- Never mind.
253
00:18:35,479 --> 00:18:38,816
Now, Tony, I'm your brother.
If the boy is sick, I wanna know.
254
00:18:38,941 --> 00:18:43,987
Look, I don't wanna talk about it.
Anyway, I think we caught it in time.
255
00:18:44,112 --> 00:18:47,574
- SOPHIE: Tony, what's the matter?
- MARIO: What's he got?
256
00:18:47,699 --> 00:18:50,786
He's got stomach trouble.
257
00:18:53,914 --> 00:18:55,624
Are you telling me the truth?
258
00:18:55,749 --> 00:18:58,585
You're making me mad.
Did I ever lie to you?
259
00:18:58,710 --> 00:19:00,671
- Yes.
- SOPHIE: Mario.
260
00:19:00,796 --> 00:19:03,549
- Yeah? When did I ever lie to you?
- When? (LAUGHS)
261
00:19:03,674 --> 00:19:07,052
Aw, skip the whole thing.
Forget the whole thing, you hear?
262
00:19:07,177 --> 00:19:10,013
Even if you sent me the cheque,
I'd tear the thing up.
263
00:19:10,138 --> 00:19:12,307
I should drop dead right on the spot.
264
00:19:15,269 --> 00:19:17,771
He hung up.
265
00:19:17,896 --> 00:19:21,400
Ever see such a man?
Calls me for a loan, then hangs up on me.
266
00:19:21,525 --> 00:19:23,527
What did he say about Ally?
267
00:19:23,652 --> 00:19:26,697
What's the difference?
Even when he's lying, he's lying.
268
00:19:26,822 --> 00:19:29,324
- Call him right back.
- No, no, no.
269
00:19:29,449 --> 00:19:32,661
It's a Tony trick. He wants
the money for something crazy.
270
00:19:32,786 --> 00:19:35,539
See, Pa?
I told you the call wasn't for me.
271
00:19:35,664 --> 00:19:37,708
Play, Julius, play.
272
00:19:43,297 --> 00:19:45,799
Listen to that Mario calling me a liar.
273
00:19:45,924 --> 00:19:47,551
Boy.
274
00:19:47,676 --> 00:19:50,971
- What boy? What are you boying?
- You really get me.
275
00:19:51,096 --> 00:19:55,142
- Who's got stomach trouble?
- Are you calling me a liar too?
276
00:19:55,267 --> 00:20:01,064
- You never had a bellyache in your life?
- One time, that's all. Fried salami.
277
00:20:01,189 --> 00:20:03,525
That doesn't mean I got stomach trouble.
278
00:20:03,650 --> 00:20:08,363
What are you, a regular George
Washington? You can't tell one teeny lie?
279
00:20:08,488 --> 00:20:11,992
You're getting fresh, kid. Watch it.
I don't like that attitude.
280
00:20:12,117 --> 00:20:15,829
- You talk too much. You hear me?
- I hear you.
281
00:20:34,431 --> 00:20:36,767
What's the matter? You mad?
282
00:20:49,905 --> 00:20:53,408
The crazy books he reads.
What kind of book is this?
283
00:20:53,533 --> 00:20:55,452
It's a zoology book.
284
00:20:55,577 --> 00:20:56,912
Oh, yeah.
285
00:20:57,037 --> 00:21:00,749
- They've got them dinosauruses.
- Dinosaurs.
286
00:21:00,874 --> 00:21:02,918
Big deal.
287
00:21:04,961 --> 00:21:08,215
- Come on, will you? I told you I'm sorry.
- When?
288
00:21:08,340 --> 00:21:11,593
- Didn't I tell you?
- I talk too much.
289
00:21:11,718 --> 00:21:13,595
- Who said that?
- You did.
290
00:21:13,720 --> 00:21:15,722
Aw, you mustn't pay any attention.
291
00:21:15,847 --> 00:21:21,645
You want to talk, boy, you go right ahead
and talk. I don't care what anybody says.
292
00:21:21,770 --> 00:21:26,358
- They ever make a picture of this book?
- It's a zoology book.
293
00:21:26,483 --> 00:21:30,153
So what? I don't care.
Yeah, they made a picture.
294
00:21:30,278 --> 00:21:34,574
About those guys with the big clubs.
The actor with the black hair.
295
00:21:34,699 --> 00:21:37,786
He lived on the side of a hill.
Like a caveman, like.
296
00:21:37,911 --> 00:21:39,955
Pop.
297
00:21:43,792 --> 00:21:46,211
Would you promise me something?
298
00:21:46,336 --> 00:21:47,921
Sure, Ally.
299
00:21:48,046 --> 00:21:52,175
No matter what,
you'll let me stay here with you?
300
00:21:53,885 --> 00:21:55,929
- Of course.
- (SIRENS)
301
00:21:58,223 --> 00:22:01,726
Who's here, the president?
Let's go see who's here.
302
00:22:08,733 --> 00:22:11,528
Hey, Jerry. Hey, Geronimo.
303
00:22:12,821 --> 00:22:15,782
Geronimo!
304
00:22:15,907 --> 00:22:20,036
- Jerry, it's Tony. Hey!
- Hey, Tony, you old meatball!
305
00:22:20,161 --> 00:22:22,622
Hey, that's Jerry Marks. How about that?
306
00:22:22,747 --> 00:22:27,043
- Hey, you be sure to call me now.
- Sweetie.
307
00:22:27,168 --> 00:22:29,838
I'm sorry,
but you don't know how long I've...
308
00:22:29,963 --> 00:22:33,466
Jerry Marks, of all people.
This may be just the thing I needed.
309
00:22:33,592 --> 00:22:36,678
Ten million dollars worth of hotels
he bought. What a man.
310
00:22:36,803 --> 00:22:40,849
Hey! Every hour, call the Fontainebleau
and keep trying to get Mr Marks.
311
00:22:40,974 --> 00:22:42,809
- You bet.
- Sally? Don't give up.
312
00:22:42,934 --> 00:22:47,522
- We may come up with a little money yet.
- About time.
313
00:22:47,647 --> 00:22:52,027
Today I may not have a thing at all
Except perhaps a dream or two...
314
00:22:53,194 --> 00:22:58,325
Did you hear what he said?
"Call me up," he says, "Tony".
315
00:22:58,450 --> 00:23:01,870
Disneyland.
Why didn't I think about that before?
316
00:23:01,995 --> 00:23:05,081
That's his kind of an idea.
He'll love the idea.
317
00:23:05,206 --> 00:23:09,627
Well, why don't you ask Mr Marks to lend
you the money instead of Uncle Mario?
318
00:23:09,753 --> 00:23:13,715
Oh, don't be ridiculous. Let me give you
a few pointers about the world.
319
00:23:13,840 --> 00:23:17,635
The first thing
you gotta learn is to put up a big front.
320
00:23:17,761 --> 00:23:21,931
Now take me for instance. I jump
in my Cadillac, I drive down to see him.
321
00:23:22,057 --> 00:23:24,559
I say "Hello, Jerry."
He says "Hello, Tony."
322
00:23:24,684 --> 00:23:27,437
He says "What's doing?"
"I got a big hotel." Big shot.
323
00:23:27,562 --> 00:23:30,565
I say "I got a proposition for you."
He says "Tell me."
324
00:23:30,690 --> 00:23:36,529
Now suppose I go down there,
I sell the Cadillac, and I go by jitney bus.
325
00:23:36,654 --> 00:23:39,908
I walk in and say "Jerry."
He says "What's doing, Tony?"
326
00:23:40,033 --> 00:23:44,704
"I'm being evicted. Lend me some
money." "Scram, bum, who needs you?"
327
00:23:44,829 --> 00:23:47,415
The same person,
the same nothing in my pocket,
328
00:23:47,540 --> 00:23:50,418
except that if I put up a front,
he listens to me.
329
00:23:50,543 --> 00:23:54,923
If I don't put up a front, out.
You remember that.
330
00:23:55,048 --> 00:23:57,634
Well, Pop,
where are we gonna get the money then?
331
00:23:57,759 --> 00:23:59,886
Why don't you get off my...
332
00:24:00,011 --> 00:24:01,930
- Victor Mature.
- What?
333
00:24:02,055 --> 00:24:04,849
The guy in the picture.
The caveman. He lived in a cave.
334
00:24:04,974 --> 00:24:08,770
- Boy.
- It was a beautiful picture.
335
00:24:08,895 --> 00:24:13,775
Didn't I have this shirt on before?
You trick me into wearing dirty shirts.
336
00:24:13,900 --> 00:24:16,277
- Will you tell me something?
- Sure, what?
337
00:24:16,402 --> 00:24:19,197
The first lightweight champion
to hold three crowns.
338
00:24:19,322 --> 00:24:22,408
- For $1 million?
- For $1 million.
339
00:24:22,534 --> 00:24:24,786
- Greta Garbo.
- (ALLY LAUGHS)
340
00:24:25,954 --> 00:24:29,374
Nobody's ever gonna take you
away from me. Never, never, never.
341
00:24:29,499 --> 00:24:35,130
Let's go for a drive. The speedometer's
all nines and it's ready to go to zero.
342
00:24:35,505 --> 00:24:39,884
What are we gonna do? Leave the boy
in that place till he gets sick, maybe dies?
343
00:24:40,009 --> 00:24:42,428
What's he got, bellyache?
Such a big tragedy!
344
00:24:42,554 --> 00:24:45,181
Are you disappointed
he hasn't got a hernia?
345
00:24:45,306 --> 00:24:49,477
If anything happens to that child, you
know who I'll hold responsible? You.
346
00:24:49,602 --> 00:24:53,398
All right, today he's got a stomachache,
tomorrow appendicitis.
347
00:24:53,523 --> 00:24:55,984
Pa, look. I got it.
348
00:24:58,778 --> 00:25:00,154
Genius.
349
00:25:00,280 --> 00:25:03,867
I'll bring him here. I'll love
taking care of a little boy again.
350
00:25:03,992 --> 00:25:07,912
You out of your mind? "I'm gonna
walk out." Who'll watch the store?
351
00:25:08,037 --> 00:25:11,791
- The store won't run away. Julius is here.
- Julius?
352
00:25:13,418 --> 00:25:16,713
Very nice. You talk about him
like he's an l-don't-know-what.
353
00:25:16,838 --> 00:25:20,383
In the house he's my son.
In the store he's a tumour.
354
00:25:20,508 --> 00:25:23,094
We're going down there.
We'll take an airplane.
355
00:25:23,219 --> 00:25:26,180
Will you stop that?
Look, I never was in an airplane.
356
00:25:28,433 --> 00:25:29,851
- Hi.
- Hey!
357
00:25:29,976 --> 00:25:32,478
- You gorgeous or are you gorgeous?
- I am gorgeous.
358
00:25:32,604 --> 00:25:35,815
I'll be with you in a minute,
soon as I finish my exercises.
359
00:25:35,940 --> 00:25:39,027
Baby, I'm not going to be able
to see you tonight.
360
00:25:39,152 --> 00:25:42,196
Thanks a lump.
Now's a fine time to tell me.
361
00:25:42,322 --> 00:25:45,325
A wire from my brother.
I have to meet him at the airport.
362
00:25:45,450 --> 00:25:48,911
- Fine, introduce me. I won't bite him.
- Don't be funny, will you?
363
00:25:49,037 --> 00:25:52,123
Doesn't he think you're old enough
to go out with girls?
364
00:25:52,248 --> 00:25:55,335
He thinks any girl who's 21
and unmarried is no good.
365
00:25:55,460 --> 00:25:57,962
He'll love me.
I was married when I was fifteen.
366
00:25:58,087 --> 00:26:02,008
No, I'm not kidding. This is serious.
He's the marines coming to bail me out.
367
00:26:02,133 --> 00:26:04,218
I don't want to make him mad.
368
00:26:04,344 --> 00:26:07,388
What am I, some Frankenstein,
I'm gonna scare him off?
369
00:26:07,513 --> 00:26:11,768
You know, you're making me very mad.
No, look, I mean it.
370
00:26:11,893 --> 00:26:14,604
- Are you ashamed to be seen with me?
- Pop!
371
00:26:14,729 --> 00:26:20,234
I've been here a month, I haven't met your
kid yet. Now your very square brother.
372
00:26:20,360 --> 00:26:24,197
Understand, it's only a couple of days
until I get my hands on some money.
373
00:26:24,322 --> 00:26:28,618
I'm not ashamed of the way I live
and if you are, goodbye, Charlie.
374
00:26:28,743 --> 00:26:34,415
I gotta go now, but later on when my
brother's gone to bed, I'll give you a buzz.
375
00:26:34,540 --> 00:26:37,377
- What did you do that for?
- Guess why.
376
00:26:37,502 --> 00:26:39,462
- Pop, it's late!
- I'll see you later.
377
00:26:39,587 --> 00:26:43,883
Don't hold your breath, Charles. You rat.
378
00:26:44,008 --> 00:26:47,637
- What are you hollering?
- It takes half an hour to get to the airport.
379
00:26:47,762 --> 00:26:50,181
Stop nagging me. What a nag.
380
00:26:50,306 --> 00:26:52,225
Garden of Eden.
381
00:26:52,350 --> 00:26:55,686
- Hello, Mrs Wexler.
- Good evening.
382
00:26:55,812 --> 00:26:57,939
- Pop.
- Leave me alone for two minutes.
383
00:26:58,064 --> 00:27:03,027
Don't you think it's funny Uncle Mario gets
on an airplane and comes down here?
384
00:27:03,152 --> 00:27:07,115
Look, have you had your supper?
Look what time it is... half past ten.
385
00:27:07,240 --> 00:27:10,451
I'm supposed to be practically dying
with stomach trouble.
386
00:27:10,576 --> 00:27:13,412
- I'm gonna have to flatten you.
- OK, I'm going.
387
00:27:13,538 --> 00:27:16,541
- You got that big room?
- For the man with the moolah?
388
00:27:16,666 --> 00:27:20,878
No cracks, now. He doesn't laugh easily.
I'm going out to the airport.
389
00:27:32,932 --> 00:27:35,726
- What's the matter with you?
- I'm checking out.
390
00:27:35,852 --> 00:27:39,230
Are you trying to drain
the blood out of me? Get in the car.
391
00:27:39,355 --> 00:27:41,858
- Will you please leave me alone?
- You're a kook.
392
00:27:41,983 --> 00:27:45,987
- I'm a kook? You're a fine one to talk.
- Let's take a ride.
393
00:27:46,112 --> 00:27:48,573
- I don't wanna take a ride.
- Get in the car.
394
00:27:52,910 --> 00:27:56,330
Why do you needle me? Is that your hobby?
395
00:27:56,455 --> 00:28:01,460
Nobody's turning me into a kiwi bird.
I'm a wild bird.
396
00:28:01,586 --> 00:28:04,672
- So?
- Free, with no tomorrow.
397
00:28:04,797 --> 00:28:09,468
I go where the kicks are, and when
the kicks stop coming, I take off.
398
00:28:09,594 --> 00:28:11,554
- Suppose I clip your wings?
- Ha!
399
00:28:11,679 --> 00:28:13,514
Ha!
400
00:28:15,975 --> 00:28:22,231
What a kook. Free as a bird, wild.
No tomorrow.
401
00:28:22,356 --> 00:28:26,027
You know you're a kook like a cuckoo?
402
00:28:26,152 --> 00:28:28,988
I thought you had to meet
Brother Sourpuss.
403
00:28:29,113 --> 00:28:30,907
Don't remind me.
404
00:28:31,032 --> 00:28:35,453
Well, have laughs.
You can catch me on the ninth wave.
405
00:28:35,578 --> 00:28:39,206
My brother. What a character.
406
00:28:39,332 --> 00:28:42,335
He'd like me to live in a cave someplace
like a monk.
407
00:28:42,460 --> 00:28:47,632
His idea of a big night is sitting around
the kitchen playing penny ante.
408
00:28:47,757 --> 00:28:52,887
You should've known my husband.
The same way. They're all alike.
409
00:28:53,012 --> 00:28:56,098
All they do is sit around
in a deep, dark hole someplace.
410
00:28:56,223 --> 00:28:59,185
You talk about fun
and they yell bloody murder.
411
00:28:59,310 --> 00:29:02,938
- That's him. That's my brother.
- That's all of them.
412
00:29:03,064 --> 00:29:04,357
Hey!
413
00:29:04,482 --> 00:29:08,736
What do you say we leave the stinking
fun killers behind and go shoosh?
414
00:29:08,861 --> 00:29:11,447
- We got the car.
- Shirl...
415
00:29:12,406 --> 00:29:15,284
Honey, you want me, don't you?
416
00:29:15,409 --> 00:29:17,787
That's what bothers me.
417
00:29:17,912 --> 00:29:23,084
Look, I want to ask you a question.
Would you like to marry me?
418
00:29:32,802 --> 00:29:36,931
Marriage?
I thought that word was poison to you.
419
00:29:41,268 --> 00:29:43,604
Just answer the question.
420
00:29:43,729 --> 00:29:47,316
What are you, a gypsy?
Every two minutes you change your mind.
421
00:29:47,441 --> 00:29:50,820
- Now you want to get married?
- Who, me? No.
422
00:29:50,945 --> 00:29:53,989
There are two kinds of women.
And I'm the other kind.
423
00:29:54,115 --> 00:29:57,034
Then what's the problem?
We don't want to get married.
424
00:29:57,159 --> 00:30:00,830
The problem is this.
I'm a wild bird and you're a kiwi.
425
00:30:00,955 --> 00:30:04,125
And one of us has got to change
or goodbye, Charlie.
426
00:30:04,250 --> 00:30:06,710
- I'm a what?
- A kiwi.
427
00:30:06,836 --> 00:30:09,380
Haven't you ever seen one? Stupid things.
428
00:30:09,505 --> 00:30:14,468
They want to fly, but they just sit around
all day long, flapping their wings.
429
00:30:14,593 --> 00:30:18,973
- That's what I am?
- Oh, you talk big. Very, very big.
430
00:30:19,098 --> 00:30:23,686
Big deal, big man. Let's get in the big car,
let's go off through the woods.
431
00:30:23,811 --> 00:30:30,025
But inside, not you. Not you, landlord.
You want to be respectable.
432
00:30:30,151 --> 00:30:32,862
There's a little fun-killer in you.
433
00:30:32,987 --> 00:30:39,034
For a crazy minute I say to myself,
I'll be respectable if that's what he wants.
434
00:30:39,160 --> 00:30:43,622
Cos I have to admit it,
I like it there in your back pocket.
435
00:30:43,747 --> 00:30:48,169
But I'm not gonna do it.
I just got started.
436
00:30:48,294 --> 00:30:51,630
Do you think I want to settle down
with a 12-year-old kid?
437
00:30:51,755 --> 00:30:53,841
Why do you think I left my husband?
438
00:30:53,966 --> 00:30:58,721
Him and his family kept bugging me
day after day, "Have a baby, have a baby."
439
00:30:58,846 --> 00:31:03,893
Who needs a baby? I'm a baby myself.
I want to be free.
440
00:31:04,018 --> 00:31:07,229
- Have fun.
- Who don't?
441
00:31:08,063 --> 00:31:12,776
- You don't. You're not selfish enough.
- I'm the most selfish man in the world.
442
00:31:14,445 --> 00:31:16,572
Would you leave your kid?
443
00:31:23,662 --> 00:31:28,834
Boy, I sure would like to pick up
and take off. You and me. Any place.
444
00:31:28,959 --> 00:31:31,795
Just take off. Africa, maybe.
And let the wind blow.
445
00:31:31,921 --> 00:31:34,673
You go meet your square brother.
446
00:31:38,093 --> 00:31:40,638
Have a good swim, Esther.
447
00:31:40,763 --> 00:31:44,058
- Kiwi.
- Kook.
448
00:31:52,608 --> 00:31:55,027
So how come he's not here to meet us?
449
00:31:55,152 --> 00:31:58,197
If I could give you a reason,
would I give you a reason?
450
00:31:58,322 --> 00:32:01,617
- The boy's in hospital.
- He said the boy had a stomachache.
451
00:32:01,742 --> 00:32:05,204
What am I doing here? All of a sudden,
you got me on an airplane.
452
00:32:05,329 --> 00:32:09,083
- Mario, call up all the hospitals.
- I'm not gonna call the hospitals.
453
00:32:09,208 --> 00:32:12,920
You're making me crazy, you know that?
Come on, we'll go by ourselves.
454
00:32:13,045 --> 00:32:15,172
Taxi. Come on.
455
00:32:16,840 --> 00:32:18,884
Yahoo!
456
00:32:23,180 --> 00:32:24,682
Yahoo!
457
00:32:35,526 --> 00:32:39,238
- Peewee the kiwi.
- Oh, shut up, you kook.
458
00:32:43,826 --> 00:32:46,662
- You taste good.
- You're salty.
459
00:32:50,708 --> 00:32:52,960
Here you are.
460
00:32:53,085 --> 00:32:55,963
Pardon me, sir. Do you have
a snapshot of yourself?
461
00:32:56,088 --> 00:33:00,050
- What?
- I haven't gotten a dime tip since 1932.
462
00:33:00,175 --> 00:33:06,014
I'd just love to frame it along with
a picture of the sport that gave it to me.
463
00:33:06,974 --> 00:33:09,476
You got so much money
you don't need a dime?
464
00:33:09,601 --> 00:33:13,439
Well, I need a dime
and I got more money than you.
465
00:33:13,564 --> 00:33:17,234
- For heaven's sake, come on...
- I don't know about that.
466
00:33:17,359 --> 00:33:20,946
A nice how-do-you-do, isn't it?
What am I doing in Florida?
467
00:33:21,071 --> 00:33:23,115
Airplane...
468
00:33:29,621 --> 00:33:34,209
- Very nice pictures for a little boy.
- Where is everybody?
469
00:33:34,334 --> 00:33:37,004
They're all at the hospital.
Look in the phone book.
470
00:33:37,129 --> 00:33:39,339
You and your hospital.
471
00:33:39,465 --> 00:33:41,675
Who's here?
472
00:33:41,800 --> 00:33:44,344
- Anybody here?
- Mario.
473
00:33:44,470 --> 00:33:49,475
- Mario, will you stop it?
- What do you want me to do, stand here?
474
00:33:49,600 --> 00:33:53,479
- Geronimo!
- ALLY: Geronimo!
475
00:33:53,604 --> 00:33:58,358
- FRED: Geronimo!
- I got it, Fred. Geronimo!
476
00:33:58,483 --> 00:34:00,527
Geronimo!
477
00:34:09,745 --> 00:34:12,247
I'm so happy.
478
00:34:12,372 --> 00:34:14,416
(FRED AND ALLY LAUGH)
479
00:34:16,585 --> 00:34:18,212
Excelsior!
480
00:34:21,465 --> 00:34:25,219
Garden of Eden...
481
00:34:25,344 --> 00:34:28,722
May I help you, sir? Uncle Mario!
482
00:34:28,847 --> 00:34:32,059
- Ally!
- When did you get out of the hospital?
483
00:34:32,184 --> 00:34:34,853
- Hospital?
- What are you doing up? You all right?
484
00:34:34,978 --> 00:34:37,272
- You had me worried to death.
- I'm OK.
485
00:34:37,397 --> 00:34:40,484
- I won't say nothing.
- Where's Pop? He went to meet you.
486
00:34:40,609 --> 00:34:44,446
Look how pale he looks. You got a fever?
I think he's got a fever.
487
00:34:44,571 --> 00:34:48,033
You know how much it costs
to go on the airplane? Over 200...
488
00:34:48,158 --> 00:34:49,826
- Who are you?
- I'm...
489
00:34:49,952 --> 00:34:55,207
$200. I gotta leave my store.
But I won't say nothing.
490
00:34:55,332 --> 00:34:58,210
You should thank God
the boy's all right. $200?
491
00:34:58,335 --> 00:35:02,589
Are you mad because he's not sick?
Ally, you had me worried to death.
492
00:35:02,714 --> 00:35:05,634
Well, come on inside.
I think Pop will be here in a minute.
493
00:35:05,759 --> 00:35:10,222
- He went out to meet you.
- Well, he did it again.
494
00:35:10,347 --> 00:35:13,850
I swore I'd never live to see the day
I'd believe a word he told me.
495
00:35:13,976 --> 00:35:16,520
But look at me.
I'm standing here in Florida.
496
00:35:16,645 --> 00:35:19,189
It's a good thing we came.
At least we know.
497
00:35:20,023 --> 00:35:23,944
I tell you, it's a miracle
we didn't get here dead. Airplanes.
498
00:35:24,069 --> 00:35:27,739
No more. You could pay me money.
You could kill me first.
499
00:35:27,864 --> 00:35:29,741
You don't have a kitchen?
500
00:35:29,866 --> 00:35:33,120
- There's so many restaurants near here.
- Restaurants...
501
00:35:33,245 --> 00:35:37,207
You sit there.
A woman says "Put the belt on."
502
00:35:37,332 --> 00:35:41,628
I look out, fire is coming out of the motor.
I told her "Look at the fire there."
503
00:35:41,753 --> 00:35:44,715
She gives me a piece of chewing gum.
The motor is on fire.
504
00:35:44,840 --> 00:35:48,093
She expects you to sit there
like a dope, chewing.
505
00:35:52,806 --> 00:35:57,352
What kind of crazy chair
to have around the place?
506
00:35:57,477 --> 00:36:02,482
- You have a maid cleans up for you?
- Oh, sure. It's very comfortable here.
507
00:36:02,607 --> 00:36:07,404
I tell you the truth, though...
it's very nice when you come to think of it.
508
00:36:07,529 --> 00:36:13,285
Six o'clock I'm sitting in my own kitchen,
now I can look around, see a coconut.
509
00:36:13,410 --> 00:36:16,288
Four hours, would you believe it?
510
00:36:16,413 --> 00:36:18,999
Now, on the train, we're in Baltimore
511
00:36:19,124 --> 00:36:22,461
and my underwear
is just beginning to crawl up on me.
512
00:36:22,586 --> 00:36:27,424
- Mario!
- What did I say? Underwear?
513
00:36:29,551 --> 00:36:31,970
Would somebody like a hot dog,
or something?
514
00:36:32,095 --> 00:36:34,764
- Is that your supper?
- No, I had a good supper.
515
00:36:34,890 --> 00:36:39,978
I just bought these. I thought you might be
hungry, getting off the plane, and all.
516
00:36:40,103 --> 00:36:41,646
(SHE WEEPS)
517
00:36:41,771 --> 00:36:47,194
- What are you crying about?
- He thought we might be hungry.
518
00:36:47,319 --> 00:36:51,490
- Ally, you're a dear.
- Everything, she cries.
519
00:36:53,450 --> 00:36:57,662
Ally, your poor, dear mama,
may she rest in peace,
520
00:36:57,787 --> 00:37:02,292
she used to worry about you. Are you
warm enough? Did you eat enough?
521
00:37:02,417 --> 00:37:06,421
Now, when I find you here in the middle
of who knows what kind of people...
522
00:37:06,546 --> 00:37:10,759
drunken bums, dope fiends, gamblers...
523
00:37:13,386 --> 00:37:18,266
Ally, you're gonna like living with us.
You'll have three meals a day.
524
00:37:18,391 --> 00:37:22,479
- Make friends in a nice neighbourhood.
- Sophie.
525
00:37:35,909 --> 00:37:37,994
I'll see you later.
526
00:37:38,119 --> 00:37:41,331
- No, no, no. You go up the back.
- No.
527
00:37:41,456 --> 00:37:43,708
Wait up for me.
528
00:37:57,973 --> 00:38:00,392
There you are. I went out to the airport.
529
00:38:00,517 --> 00:38:02,936
I looked all over for you.
You couldn't wait?
530
00:38:03,061 --> 00:38:05,855
- Sophie, how's your virus?
- Don't do that.
531
00:38:05,981 --> 00:38:10,068
Mario, it's good to see you.
How are you feeling?
532
00:38:11,403 --> 00:38:13,446
What's the matter?
533
00:38:17,617 --> 00:38:20,453
What are you thinking? Come on, already.
534
00:38:20,578 --> 00:38:24,582
At the airport I ran into a little old lady
I know, I know a hundred years.
535
00:38:24,708 --> 00:38:28,003
Well, Tony, you haven't changed. Eh, Tony?
536
00:38:28,128 --> 00:38:32,048
You. Did you take your stomach
medicine? He's got stomach trouble.
537
00:38:32,173 --> 00:38:33,967
- Stomach trouble...
- Yeah...
538
00:38:34,092 --> 00:38:36,511
You're looking good, Tony. Like a doctor.
539
00:38:36,636 --> 00:38:39,973
- Look how he looks like a doctor.
- Hm. Like a doctor...
540
00:38:40,098 --> 00:38:42,142
Go ahead, go to bed.
541
00:38:44,185 --> 00:38:47,022
- SOPHIE: Look at all those suits.
- You like 'em?
542
00:38:47,147 --> 00:38:50,900
How much did they cost you?
Big hotel man, huh?
543
00:38:51,026 --> 00:38:53,486
Look at these two people. Are you kidding?
544
00:38:53,611 --> 00:38:56,072
These don't belong to me,
they belong to Ally.
545
00:38:56,197 --> 00:39:00,201
Since he had the stomach trouble
he lost a little weight, you know.
546
00:39:00,326 --> 00:39:03,121
We owe the rent,
we can't pay the phone bill,
547
00:39:03,246 --> 00:39:06,082
we gotta pay the laundryman,
he buys $100 suits!
548
00:39:06,207 --> 00:39:08,084
Ally in those suits.
549
00:39:08,209 --> 00:39:10,670
- You're a funny guy.
- Yeah, that's some Tony.
550
00:39:10,795 --> 00:39:13,214
I've got a suggestion.
You must be tired...
551
00:39:13,339 --> 00:39:15,884
- Garden of Eden. Didn't I tell you?
- Tell me what?
552
00:39:16,009 --> 00:39:19,596
Remember the last time I was here?
I looked around the place.
553
00:39:19,721 --> 00:39:23,057
They got hotels in the best
neighbourhoods for the same money.
554
00:39:23,183 --> 00:39:27,687
Why should they stop here?
I told you then, get rid of the place.
555
00:39:27,812 --> 00:39:30,356
If you're not giving me
the money, forget it.
556
00:39:30,482 --> 00:39:32,817
You want me to throw good money
in the ash can?
557
00:39:32,942 --> 00:39:35,820
- If that's the way you want to be, fine.
- What?
558
00:39:35,945 --> 00:39:38,698
- You're my brother.
- No more. I'm not your brother.
559
00:39:38,823 --> 00:39:41,326
- Mario.
- You want him, take him.
560
00:39:41,451 --> 00:39:43,495
From now on, she's your brother.
561
00:39:43,620 --> 00:39:45,830
- Come on, in the other room.
- Forget it.
562
00:39:45,955 --> 00:39:48,583
- What do I owe you? Do I owe you?
- Skip it.
563
00:39:48,708 --> 00:39:51,628
Look, go. Go in your big car. Big shot.
564
00:39:51,753 --> 00:39:54,797
- Now I'm running away with his money.
- Big shot.
565
00:39:54,923 --> 00:39:58,301
I don't have a Cadillac car.
I don't run around with tramps.
566
00:39:58,426 --> 00:40:01,095
- What tramps?
- That's who you go around with.
567
00:40:01,221 --> 00:40:05,308
I've got a Chevrolet, ten years. It runs
good. Takes me where I want to go.
568
00:40:05,433 --> 00:40:07,977
- I don't have a Cadillac car, you bum.
- Bum?
569
00:40:08,102 --> 00:40:10,897
You know why it runs good?
I take care of it.
570
00:40:11,022 --> 00:40:13,233
- Who's talking about cars?
- $100 suits.
571
00:40:13,358 --> 00:40:16,528
- Oh, don't be crazy.
- In your whole life, you ever sat still?
572
00:40:16,653 --> 00:40:20,907
Running here, there. How many times
did you come to me for help?
573
00:40:21,032 --> 00:40:23,535
It's time you stood on your own two feet.
574
00:40:23,660 --> 00:40:26,454
All you do is run around with girls,
who knows what?
575
00:40:26,579 --> 00:40:30,833
You need money, your brother Mario.
Only no more. Nothing. Not a penny.
576
00:40:30,959 --> 00:40:33,336
All right. Who needs you?
Goodbye, good luck.
577
00:40:33,461 --> 00:40:35,421
- You got a disease.
- What disease?
578
00:40:35,547 --> 00:40:37,674
You're happiness-crazy. You're a bum.
579
00:40:37,799 --> 00:40:40,426
- Bum?
- Bum. That's what you are, a bum.
580
00:40:40,552 --> 00:40:42,971
Do you want to wake up the neighbourhood?
581
00:40:43,096 --> 00:40:45,056
We've got things to talk about.
582
00:40:45,181 --> 00:40:48,393
There's no reason
we can't sit down and talk about it.
583
00:40:48,518 --> 00:40:50,561
Now sit down, Mario.
584
00:40:52,313 --> 00:40:55,275
Serves you right. Sit down, Ton...
585
00:40:57,860 --> 00:41:00,905
Tony, I want you to think about this
before you say no.
586
00:41:01,030 --> 00:41:03,616
Don't say what you're gonna say, Sophie.
587
00:41:03,741 --> 00:41:06,577
We'll let the boy live here
like a bum with hot dogs?
588
00:41:06,703 --> 00:41:09,622
- You're not gonna take my kid.
- What are you gonna do?
589
00:41:09,747 --> 00:41:11,582
This hotel you can forget about.
590
00:41:11,708 --> 00:41:14,836
- Can you hammer a nail, plant a seed?
- Oh, wait a minute...
591
00:41:14,961 --> 00:41:17,714
If you'd watch your business
instead of tramps...
592
00:41:17,839 --> 00:41:19,716
- Tramps?
- Bum. Did you meet us?
593
00:41:19,841 --> 00:41:24,053
Will you stop it, both of you?
Sit down, Mario.
594
00:41:36,232 --> 00:41:38,151
The point is this, Tony.
595
00:41:38,276 --> 00:41:40,862
You don't wanna go back to driving a cab.
596
00:41:40,987 --> 00:41:43,114
All you can be is a salesman again.
597
00:41:43,239 --> 00:41:46,451
Again?
Once he was a salesman for two weeks.
598
00:41:46,576 --> 00:41:50,872
- Three weeks.
- Three weeks. Big career.
599
00:41:50,997 --> 00:41:53,207
And who's gonna look after the boy?
600
00:41:53,332 --> 00:41:57,211
Who's gonna cook his meals,
wash his clothes, see he don't get sick?
601
00:41:57,336 --> 00:41:59,630
You want him to grow up
to be a bum like you?
602
00:41:59,756 --> 00:42:01,549
- Bum?
- Yes, bum.
603
00:42:01,674 --> 00:42:03,593
- Don't call me a bum.
- You know it.
604
00:42:03,718 --> 00:42:06,304
A bum who never made a living in his life.
605
00:42:06,429 --> 00:42:09,640
He's not a bum!
He's my pop and he's a champ!
606
00:42:09,766 --> 00:42:13,686
- Don't let him call you that, Pop.
- You think I like calling him a bum?
607
00:42:13,811 --> 00:42:16,981
Go, Ally. Go. They're just brothers.
608
00:42:19,859 --> 00:42:22,111
I mean it, Mario, sit down.
609
00:42:25,823 --> 00:42:28,117
Will you never learn?
610
00:42:28,242 --> 00:42:30,912
- Sit down, Tony.
- I'm sitting.
611
00:42:32,747 --> 00:42:38,377
If you'd get married, if you'd get a decent
home for Ally and get on your feet,
612
00:42:38,503 --> 00:42:40,671
nobody'd be happier than us.
613
00:42:40,797 --> 00:42:42,799
- Am I right, Mario?
- Bum.
614
00:42:44,634 --> 00:42:46,844
I'd like that. I'd like nothing better.
615
00:42:46,969 --> 00:42:49,680
I'd marry tomorrow
if I could find the right woman.
616
00:42:49,806 --> 00:42:52,850
- You mean that, Tony?
- Of course I mean it, Sophie.
617
00:42:52,975 --> 00:42:55,937
Mario, if he got married again,
618
00:42:56,062 --> 00:42:59,148
would you start him in a store
like the rest of the family?
619
00:42:59,273 --> 00:43:01,067
He won't get married.
620
00:43:01,192 --> 00:43:04,737
- If?
- If...
621
00:43:04,862 --> 00:43:06,864
- Maybe.
- Then you would?
622
00:43:06,989 --> 00:43:10,618
Maybe. But just a living, that's all.
No big deals in Florida.
623
00:43:10,743 --> 00:43:14,497
You got to understand that, Tony.
You know your trouble? I'll tell you.
624
00:43:14,622 --> 00:43:17,833
You're not satisfied
to just get along like everybody else.
625
00:43:17,959 --> 00:43:21,796
You want to be a millionaire.
You want to live on Easy Street.
626
00:43:21,921 --> 00:43:24,340
I'll tell you who lives on Easy Street.
Nobody.
627
00:43:24,465 --> 00:43:27,260
You want to make a million overnight.
It don't happen.
628
00:43:27,385 --> 00:43:31,347
I worked hard all my life,
14 hours a day and I made a good living.
629
00:43:31,472 --> 00:43:34,433
I never took a vacation in my whole life.
I'm proud of it.
630
00:43:34,559 --> 00:43:37,228
Is that so? You think
I worry about what you say?
631
00:43:37,353 --> 00:43:40,273
Let me tell you something.
How do you know how I operate?
632
00:43:40,398 --> 00:43:43,192
Take Jerry Marks.
Everybody said he'd be a bum.
633
00:43:43,317 --> 00:43:46,279
He's a big man. Why?
Imagination. I got imagination.
634
00:43:46,404 --> 00:43:48,531
- You got no imagination.
- You have?
635
00:43:48,656 --> 00:43:51,409
I haven't got it?
You got it and you're poor.
636
00:43:51,534 --> 00:43:53,703
No, no. Broke many times, but never poor.
637
00:43:53,828 --> 00:43:58,874
- You would never understand that.
- All right. You're both great, but sit down.
638
00:43:59,000 --> 00:44:02,086
I've never seen a man could get me so mad.
639
00:44:03,170 --> 00:44:07,591
Everybody sit down again,
another act is coming on.
640
00:44:12,138 --> 00:44:14,015
Do you know anybody, Tony?
641
00:44:14,140 --> 00:44:17,184
- What?
- Mario?
642
00:44:17,310 --> 00:44:21,397
Can you think of anybody he could marry?
643
00:44:21,522 --> 00:44:25,276
If you'll settle down,
with a nice little store,
644
00:44:25,401 --> 00:44:29,405
and you find a nice little woman
and live in a nice little town and...
645
00:44:29,530 --> 00:44:33,451
Don't you think that's all I think
about every minute of the day, every day?
646
00:44:33,576 --> 00:44:35,911
So help me, I should drop dead right here.
647
00:44:36,037 --> 00:44:38,706
If he'd dropped dead
all the times he's supposed to,
648
00:44:38,831 --> 00:44:42,543
I'd go into the cemetery business.
649
00:44:42,668 --> 00:44:47,423
You know who'd be perfect, Mario?
Mrs Rogers.
650
00:44:47,548 --> 00:44:48,716
Who?
651
00:44:48,841 --> 00:44:52,803
Her husband died a couple of years ago
and left her quite a few dollars.
652
00:44:52,928 --> 00:44:57,850
- Believe me, she'd be perfect for you.
- Say, you know what?
653
00:44:57,975 --> 00:45:01,353
What's the matter
with Louie Bendi's second cousin?
654
00:45:01,479 --> 00:45:04,732
- Why do you say that?
- She's a nice, quiet little woman.
655
00:45:04,857 --> 00:45:08,319
- She's old enough to be his mother.
- She's a nice little woman.
656
00:45:08,444 --> 00:45:13,741
Every time I mention a woman's name,
you bring up Louie Bendi's second cousin.
657
00:45:13,866 --> 00:45:15,910
Don't you know any other women?
658
00:45:16,035 --> 00:45:18,496
Well, she's a nice, quiet, little woman.
659
00:45:18,621 --> 00:45:21,957
Believe me, Tony,
Mrs Rogers would be perfect for you.
660
00:45:22,083 --> 00:45:25,628
We used to go to their house.
You could eat a meal right off the floor.
661
00:45:25,753 --> 00:45:30,382
Sophie, I don't like to eat
my meals off the floor.
662
00:45:30,508 --> 00:45:33,219
All right, if you want Mrs Rogers...
663
00:45:33,344 --> 00:45:38,140
Are you two crazy? You're picking out a
wife like it's a slave market or someplace.
664
00:45:38,265 --> 00:45:42,269
She's living right here in Miami and I'm
supposed to call her up and say hello.
665
00:45:42,394 --> 00:45:45,606
- Please, Sophie.
- What's it gonna cost you to meet her?
666
00:45:45,731 --> 00:45:49,026
- He won't get married.
- You call her up, you take her out.
667
00:45:49,151 --> 00:45:51,987
- It won't hurt you.
- He wants a young girl. A tramp.
668
00:45:52,112 --> 00:45:56,325
- What tramp?
- Bum! Did you meet us at the airport?
669
00:45:56,450 --> 00:45:59,203
All I ask you to do, Tony,
is think about it.
670
00:45:59,328 --> 00:46:03,958
If you want to meet the woman,
I'll call her up. What harm's it gonna do?
671
00:46:04,083 --> 00:46:09,296
- Sophie, let's you and me run off.
- Oh, Tony, stop it. I'm serious.
672
00:46:09,421 --> 00:46:12,383
- Will you think about it?
- I promise I'll think about it.
673
00:46:12,508 --> 00:46:16,512
Now come on, I'll show you to your room.
Come on.
674
00:46:17,513 --> 00:46:19,557
Come on, tiger.
675
00:46:20,808 --> 00:46:22,852
Bum.
676
00:46:24,019 --> 00:46:28,524
Fred, give me the key
to the Presidential Suite.
677
00:46:29,608 --> 00:46:32,695
- I just want you to be happy, that's all.
- All right.
678
00:46:32,820 --> 00:46:35,447
Now what are you crying about?
679
00:46:35,573 --> 00:46:38,576
- Good night, Ally.
- She cries.
680
00:46:38,701 --> 00:46:41,829
Ally, I want you to know, both of us,
681
00:46:41,954 --> 00:46:46,292
we'd like very much for you
to come and live with us.
682
00:46:50,879 --> 00:46:55,217
Well, your Aunt Sophie,
even at hockey games she cries.
683
00:46:56,635 --> 00:46:58,679
You're a good boy, Ally.
684
00:47:04,518 --> 00:47:06,562
Bum.
685
00:47:34,923 --> 00:47:36,967
Ally?
686
00:47:58,197 --> 00:48:00,532
What are you doing out here?
687
00:48:04,370 --> 00:48:06,413
Here, blow.
688
00:48:10,626 --> 00:48:14,671
Oh, come on, Ally.
Listen, I'm not an old man yet.
689
00:48:14,797 --> 00:48:18,175
I'm pretty young.
It's not bad for me to go out with a girl.
690
00:48:18,300 --> 00:48:20,594
Do you want me to go with Uncle Mario?
691
00:48:20,719 --> 00:48:23,680
Oh, what are you talking so crazy?
So I kissed a girl.
692
00:48:23,806 --> 00:48:26,225
What's that got to do
with me and you, with us?
693
00:48:26,350 --> 00:48:29,853
If you do, just tell me, that's all.
694
00:48:29,978 --> 00:48:35,484
I tell you one thing... they're right, you're
a skinny kid. I keep telling you to eat.
695
00:48:35,609 --> 00:48:39,321
No. Fried salami and hot dogs.
What kind of food is that to serve a kid?
696
00:48:39,446 --> 00:48:42,407
I'm not a kid.
I wish you'd stop calling me a kid.
697
00:48:42,533 --> 00:48:45,994
- No, you're an old man with a long beard.
- A kid is a goat.
698
00:48:46,120 --> 00:48:49,748
Goat, tomorrow morning we'll buy
one of those fancy refrigerators
699
00:48:49,873 --> 00:48:53,293
with the two-colour jobs
we saw on television that night?
700
00:48:53,418 --> 00:48:56,338
They're wild things.
Press a button and get ice cubes.
701
00:48:56,463 --> 00:48:58,382
- Boy!
- No kidding.
702
00:48:58,507 --> 00:49:02,511
We'll have milk in it. Tell me
how to take care of my kid? I'll show 'em.
703
00:49:02,636 --> 00:49:04,388
You really get me.
704
00:49:04,513 --> 00:49:09,434
We'll have vegetables and we'll have three
meals a day in our own room over there.
705
00:49:09,560 --> 00:49:11,562
- Who's gonna cook?
- Hey, nag.
706
00:49:11,687 --> 00:49:14,690
Stop nagging me. Who's gonna cook?
We'll get a hot plate.
707
00:49:14,815 --> 00:49:19,152
Buy some frozen foods, they dump 'em in
the water, three minutes, you got a meal.
708
00:49:19,278 --> 00:49:22,739
Any dumb slob can cook today.
We'll have vegetables.
709
00:49:22,865 --> 00:49:25,868
- What kind of vegetables you like?
- Spinach?
710
00:49:25,993 --> 00:49:31,373
What do I need you for spinach? Name me
something fancy, like broccoli or zucchini.
711
00:49:31,498 --> 00:49:36,545
Pop, don't make me go with them.
I don't want to go with them.
712
00:49:40,132 --> 00:49:44,761
You've had some luck, Ally. Lucky Ally.
713
00:49:44,887 --> 00:49:50,392
You must have been hiding behind a pole
the afternoon they gave away the daddies.
714
00:49:50,517 --> 00:49:53,520
I don't know, lately...
715
00:49:53,645 --> 00:49:58,150
You know, I could be walking right past
a solid block of gold and if I touch it,
716
00:49:58,275 --> 00:50:00,402
spaghetti right on my hand.
717
00:50:00,527 --> 00:50:02,863
I could get a job someplace.
718
00:50:04,489 --> 00:50:06,533
I believe you could.
719
00:50:07,367 --> 00:50:11,538
I got an idea. I think I'll go over and tell
them I'm ready to meet that woman.
720
00:50:11,663 --> 00:50:15,042
- What woman?
- The one they want to marry me off to.
721
00:50:15,167 --> 00:50:17,169
Marry a woman you don't even know?
722
00:50:17,294 --> 00:50:21,632
Who said marry her? Meet her.
If she turns out to be a dog, final.
723
00:50:21,757 --> 00:50:24,301
At least I met her.
They'll stop calling me a bum.
724
00:50:24,426 --> 00:50:28,305
- What if she turns out to be nice?
- Wonderful. I'll make a deal with you.
725
00:50:28,430 --> 00:50:33,268
If I don't like her and you like her, you
marry her and you can take care of me.
726
00:50:33,393 --> 00:50:36,313
- Pop, you got a hole in the head.
- I know.
727
00:50:37,105 --> 00:50:41,860
I like you looking better. You look much
better without the tears and your chin on...
728
00:50:41,985 --> 00:50:45,447
Remember that song we used
to sing about the chin on the ground?
729
00:50:45,572 --> 00:50:47,032
The Ant Song.
730
00:50:47,157 --> 00:50:49,701
Next time you're found
with your chin on the ground
731
00:50:49,826 --> 00:50:54,206
There's a lot to be learned,
so look around
732
00:50:56,708 --> 00:50:59,878
Just what makes that little old ant
733
00:51:00,003 --> 00:51:03,006
Think he'll move a big rubber plant?
734
00:51:03,131 --> 00:51:08,220
Anyone knows an ant can't...
move a rubber tree plant
735
00:51:08,345 --> 00:51:15,102
But he's got high hopes
He's got high hopes
736
00:51:15,227 --> 00:51:21,441
He's got high-in-the-sky apple-pie hopes
737
00:51:21,566 --> 00:51:23,777
So anytime you're feeling low
738
00:51:23,902 --> 00:51:28,407
Instead of letting go,
Just remember the ant
739
00:51:28,532 --> 00:51:31,618
Oops, there goes another rubber tree plant
740
00:51:31,743 --> 00:51:34,704
Oops, there goes another rubber tree plant
741
00:51:34,830 --> 00:51:38,542
Oops, there goes another rubber tree plant
742
00:51:41,128 --> 00:51:46,258
When troubles call and your back's
to the wall, there's a lot to be learned
743
00:51:46,383 --> 00:51:48,426
That wall could fall
744
00:51:50,720 --> 00:51:53,723
Once there was a silly old ram
745
00:51:53,849 --> 00:51:56,935
Thought he'd punch a hole in a dam
746
00:51:57,060 --> 00:52:01,982
No one could make that ram scram
He kept butting that dam
747
00:52:02,107 --> 00:52:08,488
Cos he had high hopes
He had high hopes
748
00:52:08,613 --> 00:52:14,703
He had high apple-pie-in-the-sky hopes
749
00:52:14,828 --> 00:52:18,832
- So anytime you're feeling low
- Never let go
750
00:52:18,957 --> 00:52:21,251
Just remember that ram
751
00:52:21,376 --> 00:52:24,337
Oops, there goes a billion-kilowatt dam
752
00:52:24,462 --> 00:52:27,340
Oops, there goes a billion-kilowatt dam
753
00:52:27,465 --> 00:52:31,261
Oops, there goes a billion-kilowatt dam
754
00:52:32,554 --> 00:52:38,935
You better have high hopes
Keep your high hopes
755
00:52:39,060 --> 00:52:45,233
Keep those high apple-pie-in-the-sky hopes
756
00:52:45,358 --> 00:52:49,154
- A problem's just a toy balloon
- They'll be bursting soon
757
00:52:49,279 --> 00:52:52,449
- They're just bound to go pop
- (POPS)
758
00:52:52,574 --> 00:52:55,327
Oops, there goes another problem
Kerplop!
759
00:52:55,452 --> 00:52:58,496
Oops, there goes another problem
Kerplop!
760
00:52:58,622 --> 00:53:02,500
Oops, there goes another problem
Kerplop!
761
00:53:02,626 --> 00:53:04,669
Kerplop!
762
00:53:10,675 --> 00:53:13,720
Tell you what.
I'll tell them to bring over the broad.
763
00:53:13,845 --> 00:53:19,517
We'll take a look at her and if we both
like her, maybe she'll have herself a deal.
764
00:53:19,643 --> 00:53:22,020
- What if she don't like you?
- Why, you!
765
00:53:22,145 --> 00:53:24,189
- Whoops!
- Why, you!
766
00:53:25,940 --> 00:53:27,984
(THEY LAUGH)
767
00:53:28,109 --> 00:53:30,153
(MUSIC PLAYS)
768
00:53:58,098 --> 00:54:00,475
- Oh, hi.
- Hi.
769
00:54:04,437 --> 00:54:07,440
Well, have to go now.
770
00:54:07,565 --> 00:54:09,901
- Goodbye.
- Bye.
771
00:54:14,948 --> 00:54:17,742
Tell me the truth,
you think I look too fat in this?
772
00:54:17,867 --> 00:54:19,452
- I don't know.
- Never mind.
773
00:54:19,577 --> 00:54:22,914
Why are you so nervous?
Who's marrying the woman, you or him?
774
00:54:23,039 --> 00:54:25,083
- Tony.
- Sophie.
775
00:54:26,209 --> 00:54:29,504
- Mario, where did you find the pastry?
- Pastry?
776
00:54:29,629 --> 00:54:32,507
- Sophie, you're a Gasser.
- Don't, Tony!
777
00:54:32,632 --> 00:54:35,385
- You hear that, Mario?
- Gasser.
778
00:54:35,510 --> 00:54:37,804
Look, Tony, I want you to put on a suit.
779
00:54:37,929 --> 00:54:39,764
- Something quiet.
- A quiet suit.
780
00:54:39,889 --> 00:54:44,602
- Something borrowed? Something blue?
- Tony, and a plain-cut tie.
781
00:54:44,727 --> 00:54:47,647
I'll be right with you.
I gotta make one call.
782
00:54:47,772 --> 00:54:51,109
- Get me Sid Schwartz.
- Come on, let's go outside and wait.
783
00:54:55,405 --> 00:54:59,409
- Tell the truth, think Tony will like her?
- No.
784
00:54:59,534 --> 00:55:02,036
Why do you say that?
How do you know so much?
785
00:55:02,162 --> 00:55:03,955
Did you ask me?
786
00:55:06,875 --> 00:55:10,503
I'm warning you.
Mrs Rogers is a very sensitive woman.
787
00:55:10,628 --> 00:55:12,881
If you say one word to hurt her feelings...
788
00:55:13,006 --> 00:55:15,383
You're making such a big thing here.
789
00:55:15,508 --> 00:55:19,179
A woman meets a man and gets married.
A simple business proposition.
790
00:55:19,304 --> 00:55:23,725
Marriage isn't simple, it isn't a business
and it isn't a proposition.
791
00:55:23,850 --> 00:55:26,269
You're getting crazy in your old age.
792
00:55:26,394 --> 00:55:30,648
First you're lonesome, so you want to
come down here and take the little boy.
793
00:55:30,773 --> 00:55:34,068
Well, fine.
So we get down here... on an airplane.
794
00:55:34,194 --> 00:55:38,656
Now you drag some woman over by
her hair and, boom, you're a matchmaker.
795
00:55:38,781 --> 00:55:43,369
Why? So the little boy can have
a home here, not back with us.
796
00:55:43,494 --> 00:55:46,956
What do you want? Do you want
to take the boy or leave the boy?
797
00:55:47,081 --> 00:55:52,462
- I just want everybody to be happy.
- Good. Now you're crying.
798
00:55:52,587 --> 00:55:54,631
MARIO: You're making me crazy.
799
00:55:57,342 --> 00:56:02,055
If you can deliver me those beat-up hotels
for a price like not over five million,
800
00:56:02,180 --> 00:56:05,391
cash, by the way, for tax reasons,
you've got yourself a deal.
801
00:56:05,516 --> 00:56:09,354
What do you think about that,
you real-estate thief?
802
00:56:09,479 --> 00:56:11,439
What?
803
00:56:11,564 --> 00:56:14,359
Who said I'm getting thrown out
of the Garden of Eden?
804
00:56:14,484 --> 00:56:18,154
The bank? Don't be ridiculous,
my fair-feathered friend.
805
00:56:18,279 --> 00:56:21,616
My brother's backing me
and he's here at the hotel right now.
806
00:56:21,741 --> 00:56:25,912
Furthermore, he can buy you
and the bank and the ground it's built on.
807
00:56:26,037 --> 00:56:28,122
- How do you like that?
- Who's the woman?
808
00:56:28,247 --> 00:56:31,668
- A rumour like that spreads, I'm dead.
- Who's the woman?
809
00:56:31,793 --> 00:56:35,254
- What are you talking? What woman?
- The woman you're meeting.
810
00:56:35,380 --> 00:56:38,091
Oh, some hatchet-face
my brother wants me to meet.
811
00:56:38,216 --> 00:56:40,760
- If Abe Diamond is talking...
- Who's the woman?
812
00:56:40,885 --> 00:56:43,513
Knock it off, will you?
My brother's out there.
813
00:56:43,638 --> 00:56:46,808
- Well, good. Maybe I better ask him.
- Hey.
814
00:56:50,144 --> 00:56:52,271
It's nothing, really.
815
00:56:52,397 --> 00:56:55,733
My brother, before he gives me money
he makes me take castor oil.
816
00:56:55,858 --> 00:57:01,614
- He wants you to marry the castor oil.
- Come off it. Don't go getting dramatic.
817
00:57:01,739 --> 00:57:05,660
Now, look, we can go to dinner.
We'll go to the Boom-Boom Room.
818
00:57:05,785 --> 00:57:07,995
- You have to meet this woman.
- So what?
819
00:57:08,121 --> 00:57:13,543
Ten, fifteen minutes,
I'll brush her off, then I'll meet you.
820
00:57:13,668 --> 00:57:17,630
I got a beautiful idea.
We go to the airport, jump on a plane,
821
00:57:17,755 --> 00:57:19,799
we go to Cuba, 59 minutes.
822
00:57:19,924 --> 00:57:23,970
Fly now, pay later. You got it?
Go down there, a few cha-cha-chas...
823
00:57:24,095 --> 00:57:30,101
I'll buy you a Cuban breakfast and home
before the morning papers. That a date?
824
00:57:30,226 --> 00:57:32,729
Oh, Tony.
825
00:57:32,854 --> 00:57:35,940
- Tony, do you want me?
- Oh, you know it.
826
00:57:36,065 --> 00:57:39,861
Baby, when we get to Cuba, let's keep
right on going. Let the wind blow.
827
00:57:39,986 --> 00:57:43,406
- Let the... What?
- They'll make a prisoner out of you here.
828
00:57:43,531 --> 00:57:46,409
Those squares out on that porch,
they'll chain you down.
829
00:57:46,534 --> 00:57:49,954
Wait a minute. All I gotta do
is hold onto this hotel for a while,
830
00:57:50,079 --> 00:57:52,832
get my idea to Jerry Marks
and I'll be on Easy Street.
831
00:57:52,957 --> 00:57:56,127
Honey, you've got wings.
You don't have to be a kiwi bird.
832
00:57:56,252 --> 00:57:59,547
- Don't call me that.
- This is our tailor-made opportunity.
833
00:57:59,672 --> 00:58:03,468
- Look, leave the kid with your brother.
- Ally?
834
00:58:03,593 --> 00:58:06,762
Of course. He's better off with them, Tony.
You know that.
835
00:58:06,888 --> 00:58:08,890
No, Shirley. No, I couldn't.
836
00:58:09,015 --> 00:58:11,767
You know he's better off with them.
Why fight me?
837
00:58:11,893 --> 00:58:14,979
- Oh, excuse me.
- Do you ever think of knocking, Fred?
838
00:58:15,104 --> 00:58:19,650
- What do you want?
- Sheriff's out there, chief.
839
00:58:19,775 --> 00:58:23,362
- OK, tell him I'll be right out.
- Yes, sir.
840
00:58:25,656 --> 00:58:27,700
Baby.
841
00:58:31,078 --> 00:58:34,498
Trust me, honey.
Don't throw rocks at me, not now.
842
00:58:34,624 --> 00:58:39,795
Let me get this eviction notice off my back
and we'll talk about it. Will you? OK?
843
00:58:39,921 --> 00:58:43,883
Well, I don't know.
If I had one brain in working condition...
844
00:58:44,008 --> 00:58:46,677
I'll see you at dinner? A date?
845
00:58:46,802 --> 00:58:51,557
- If you stand me up, I'll flatten you.
- Scout's honour.
846
00:58:52,683 --> 00:58:55,144
Wear something flashy, hm?
847
00:59:07,657 --> 00:59:11,035
- Sheriff. How's things in Dodge City?
- How are you, Tony?
848
00:59:11,160 --> 00:59:14,121
I know. Tomorrow morning I'm dead, right?
849
00:59:14,247 --> 00:59:17,917
- I just wanted to tell you I'm sorry.
- You can save yourself a trip.
850
00:59:18,042 --> 00:59:22,421
- I got the money. Everything's settled.
- Good thing. I hope so.
851
00:59:22,546 --> 00:59:25,716
- Me, too.
- Knock it off, will you?
852
00:59:25,841 --> 00:59:30,054
- If Jerry Marks calls, I'll be in my room.
- By the way, chief, congratulations.
853
00:59:30,179 --> 00:59:33,849
- For what?
- (HUMS WEDDING MARCH)
854
00:59:33,975 --> 00:59:36,394
- May all your troubles be little ones.
- What are you talking about?
855
00:59:36,519 --> 00:59:38,562
- Ally told me.
- He told you what?
856
00:59:38,688 --> 00:59:42,233
- You're getting married.
- He told you that I'm...
857
00:59:42,358 --> 00:59:45,277
He didn't just come right out and say it...
858
00:59:50,616 --> 00:59:54,620
- Hi, Pop.
- All right, wiseguy, start talking.
859
00:59:57,206 --> 00:59:59,417
- Got you a present.
- Never mind that.
860
00:59:59,542 --> 01:00:03,295
- Why tell everybody I'm getting married?
- I didn't tell anybody.
861
01:00:03,421 --> 01:00:05,548
No, you didn't tell anybody.
862
01:00:05,673 --> 01:00:08,384
- You got flowers, even.
- 29 cents.
863
01:00:08,509 --> 01:00:12,888
I think you and I better have
a little talk. Come here.
864
01:00:13,013 --> 01:00:15,015
What are you making such a big deal for?
865
01:00:15,141 --> 01:00:18,102
What do you expect,
Marilyn Monroe to walk in that door?
866
01:00:18,227 --> 01:00:21,105
Some old dried-up tomato,
friend of your aunt's.
867
01:00:21,230 --> 01:00:25,401
I mean, what can she look like? Why
are you making such a big production?
868
01:00:25,526 --> 01:00:29,572
You said that if you liked her
and if I liked her...
869
01:00:29,697 --> 01:00:34,452
I did say that. But you keep acting
like Monroe is going to come in the door.
870
01:00:34,577 --> 01:00:36,537
Let me tell you something...
871
01:00:36,662 --> 01:00:38,831
What's so great about Marilyn Monroe?
872
01:00:38,956 --> 01:00:44,003
You're always talking about Marilyn
Monroe. What's so great about her?
873
01:00:44,128 --> 01:00:48,841
Ask me the same question in five or six
years, I'll tell you what's great about her.
874
01:00:48,966 --> 01:00:52,261
Oh, that. I know.
875
01:00:55,765 --> 01:00:59,018
- You know what?
- Well, you know.
876
01:00:59,143 --> 01:01:03,314
Listen, I think you know too much.
You're still a little kid, you know.
877
01:01:03,439 --> 01:01:05,691
I'll tell you when to know.
878
01:01:09,111 --> 01:01:12,490
- What is that jazz you got on your head?
- Don't you like it?
879
01:01:12,615 --> 01:01:15,826
- It's terrible. Wash your hair.
- Pop, it's not that bad.
880
01:01:15,951 --> 01:01:19,455
It's pretty bad. Go in and wash your hair.
881
01:01:28,464 --> 01:01:31,550
Thanks, Pop. And be nice to the lady.
882
01:01:33,427 --> 01:01:34,678
Lady!
883
01:01:46,941 --> 01:01:48,817
I always say that...
884
01:01:48,943 --> 01:01:51,862
Yoo-hoo, Mrs Rogers!
885
01:01:59,578 --> 01:02:02,248
I was thinking you couldn't make it.
886
01:02:05,167 --> 01:02:08,170
- (CAR HORNS)
- MARIO: Hey, Sophie! Please!
887
01:02:08,295 --> 01:02:12,633
Sophie. Sophie. Sophie...
888
01:02:12,758 --> 01:02:14,760
Mario, look who's here.
889
01:02:14,885 --> 01:02:17,221
- I hope she's got insurance.
- Yes, hello.
890
01:02:19,265 --> 01:02:23,185
- She's here. Our paycheck.
- Well, glory be!
891
01:02:23,310 --> 01:02:27,106
Hey, chief. She's here.
892
01:02:27,231 --> 01:02:31,652
Some of them have television sets. He
doesn't allow any cooking in the rooms.
893
01:02:31,777 --> 01:02:36,407
He's very strict about that.
It's very nice. So is he.
894
01:02:36,532 --> 01:02:38,784
Tony?
895
01:02:40,202 --> 01:02:42,079
Guess who's here.
896
01:02:45,290 --> 01:02:49,420
- Oh, for goodness sake. Here, take this.
- What'll I do with it?
897
01:02:49,545 --> 01:02:53,924
- Put it someplace.
- Tony? Ally?
898
01:02:57,344 --> 01:03:00,389
You take a look at her
and let me know how you like her.
899
01:03:00,514 --> 01:03:02,641
Well, come on. Go on.
900
01:03:03,934 --> 01:03:05,978
Hi.
901
01:03:17,573 --> 01:03:21,160
Come on in, honey, I want you
to meet Mrs Rogers. My nephew Ally.
902
01:03:21,285 --> 01:03:23,328
That's his son.
903
01:03:24,705 --> 01:03:27,916
- How do you do, Ally?
- How do you do?
904
01:03:31,336 --> 01:03:34,923
- Well, what are we standing for?
- Yes, let's sit down.
905
01:03:35,048 --> 01:03:38,218
Have a seat. Make yourself comfortable.
906
01:03:38,343 --> 01:03:41,305
- Don't sit in that chair. You'll never get up.
- (LAUGHS)
907
01:03:41,430 --> 01:03:43,974
- Here's a nice chair.
- You like this chair?
908
01:03:44,099 --> 01:03:47,269
- This will be fine, thank you.
- Good.
909
01:03:49,688 --> 01:03:53,275
- Somebody interested in science here?
- Yes, that's my book.
910
01:03:53,400 --> 01:03:57,863
- Well, you must be pretty smart.
- Aw...
911
01:03:57,988 --> 01:04:00,574
Pop will be here in a minute.
He's dressing.
912
01:04:00,699 --> 01:04:03,243
- All right.
- I'll take the crazy chair.
913
01:04:03,368 --> 01:04:06,163
Don't be a hero.
You want to break your back?
914
01:04:06,288 --> 01:04:10,083
She's got a terrible back as it is.
Now she wants another doctor bill.
915
01:04:10,209 --> 01:04:13,837
Our son Robert says...
He's a doctor, did you know that?
916
01:04:13,962 --> 01:04:16,256
- Oh, no.
- He finished last year.
917
01:04:16,381 --> 01:04:18,926
Mario set him up
in a nice place on Park Avenue.
918
01:04:19,051 --> 01:04:24,181
There's so much sickness in the family
he could make a living on that alone.
919
01:04:24,306 --> 01:04:28,852
You know, myself, I got terrible feet.
They hurt me.
920
01:04:28,977 --> 01:04:32,648
My high-class son, you know
what he tells me? It's psychofomatic.
921
01:04:32,773 --> 01:04:35,067
My feet are in my head.
922
01:04:36,235 --> 01:04:41,156
Our our other son, Julius,
he's in the store with us.
923
01:04:41,281 --> 01:04:43,700
- He's married.
- Julius.
924
01:04:43,825 --> 01:04:47,538
- Mario.
- He's in the store. He sits there.
925
01:04:47,663 --> 01:04:51,250
A customer comes in, he runs in the toilet.
926
01:04:55,128 --> 01:04:59,550
What are you looking?
Big secret, I got a stupid son.
927
01:05:01,843 --> 01:05:05,305
The woman will know anyway,
she'll be in the family.
928
01:05:05,430 --> 01:05:10,852
- Mrs Rogers, do you like living here?
- Yes. Yes, I do.
929
01:05:11,812 --> 01:05:14,064
- Pop, it's her.
- Who?
930
01:05:14,189 --> 01:05:16,400
Marilyn Monroe. Hurry up.
931
01:05:16,525 --> 01:05:18,318
I'm gonna flatten you.
932
01:05:18,443 --> 01:05:20,487
(BONGOS)
933
01:05:29,538 --> 01:05:31,790
(BONGOS)
934
01:05:31,915 --> 01:05:35,043
What have you got up there, cannibals?
935
01:05:36,712 --> 01:05:38,630
- Where's Tony?
- He's coming.
936
01:05:41,925 --> 01:05:47,264
- Can I get somebody a soda?
- Oh, good, Ally. Come here.
937
01:05:47,389 --> 01:05:49,933
You know, I was just going to ask you.
938
01:05:50,058 --> 01:05:53,979
I've got a bad taste in my mouth.
Must've been that pastrami this morning.
939
01:05:54,104 --> 01:05:58,317
- I had pastrami and eggs.
- You don't need any soda.
940
01:05:58,442 --> 01:06:00,360
Ever seen a woman in your life?
941
01:06:00,485 --> 01:06:03,613
She's in love with plain water.
You got some water?
942
01:06:03,739 --> 01:06:06,366
Oh, sure.
Can I get you something, Mrs Rogers?
943
01:06:06,491 --> 01:06:09,244
All right, then.
You can bring me some water, too.
944
01:06:09,369 --> 01:06:11,413
OK.
945
01:06:13,290 --> 01:06:17,252
Here, wait a minute.
It's all right. Go ahead, Ally.
946
01:06:17,377 --> 01:06:20,213
- Mario. Sophie.
- Hello, Tony.
947
01:06:20,338 --> 01:06:24,926
- I'm sorry I'm late. Is this Mrs Roberts?
- It's Mrs Rogers.
948
01:06:25,052 --> 01:06:29,723
- I'm sorry I'm late. How do you do?
- That's all right. How do you do?
949
01:06:29,848 --> 01:06:32,392
- Tony, I...
- Not now, Mario. Not now.
950
01:06:33,935 --> 01:06:37,481
- Did you meet him yet? My son, Alvin.
- Alvin?!
951
01:06:37,606 --> 01:06:40,108
Oh, come on. He hates that name, Alvin.
952
01:06:40,233 --> 01:06:43,737
What do you got there? Water?
Why didn't you open a bottle of wine?
953
01:06:43,862 --> 01:06:47,115
- They wanted water.
- Is that what you wanted, water?
954
01:06:47,240 --> 01:06:50,243
OK, that's a good idea.
Go get me a water. It's a good idea.
955
01:06:50,368 --> 01:06:54,247
Water's good for you, you know?
Cleans out the blood.
956
01:06:54,372 --> 01:06:57,417
Mrs Rogers. Sophie. There you go, Mario.
957
01:06:57,542 --> 01:06:59,127
Thank you.
958
01:06:59,252 --> 01:07:01,671
- Huh?
- What's the matter?
959
01:07:01,797 --> 01:07:03,840
Well, I don't know...
960
01:07:05,091 --> 01:07:08,011
- Did you go to the beach today?
- Oh, sure, right away.
961
01:07:08,136 --> 01:07:11,431
In 20 years he hasn't been in the water.
Not once.
962
01:07:11,556 --> 01:07:16,019
For me it's no fun. You sit there, get hot.
You go in the water, you get cold.
963
01:07:16,144 --> 01:07:18,188
You call this pleasure?
964
01:07:20,232 --> 01:07:22,943
You used to be so crazy
about the Turkish baths.
965
01:07:23,068 --> 01:07:28,740
That's different. You go to the bath,
you take your clothes off, meet people.
966
01:07:41,419 --> 01:07:43,463
- Hi.
- Hi.
967
01:07:45,298 --> 01:07:47,342
Hi.
968
01:07:51,805 --> 01:07:53,848
Hi.
969
01:07:55,267 --> 01:07:59,938
He's the oldest member of the family.
Whatever he says goes. Right, Mario?
970
01:08:00,063 --> 01:08:03,149
There we are. Ah, this is fine water.
971
01:08:03,858 --> 01:08:08,822
For $1 million, who did Tommy Burns
win the heavyweight championship from?
972
01:08:08,947 --> 01:08:10,907
Pop, not now.
973
01:08:11,032 --> 01:08:15,829
Come on, this is no time to be bashful.
I tell you, Mrs Rogers, this boy is amazing.
974
01:08:15,954 --> 01:08:19,374
If he was on a quiz show,
he'd win before the first commercial.
975
01:08:19,499 --> 01:08:22,210
Come on, who did Burns beat
for the championship?
976
01:08:22,335 --> 01:08:26,006
- Pop.
- It was Marvin Hart, 20 rounds, wasn't it?
977
01:08:26,131 --> 01:08:30,510
Correct, for one mill... You know boxing?
978
01:08:30,635 --> 01:08:33,054
Tony, you gonna keep talking about fights?
979
01:08:33,179 --> 01:08:36,141
It's late.
Let's get down to business, all right?
980
01:08:36,266 --> 01:08:38,852
- What are you talking about?
- Now, sit down here.
981
01:08:38,977 --> 01:08:41,354
I've got some good news for you.
982
01:08:41,479 --> 01:08:44,232
I called the whole family this morning.
We had a talk.
983
01:08:44,357 --> 01:08:49,279
- Good. Tell me about it later.
- Everybody's gonna chip in a few dollars.
984
01:08:49,404 --> 01:08:53,074
I got this very nice little property
in Marion. Very nice little town.
985
01:08:53,199 --> 01:08:56,786
I wouldn't lie to you.
This store is a 100 percent location.
986
01:08:56,911 --> 01:09:01,249
The people in it, a chain store, built a
place across the street. My store is empty.
987
01:09:01,374 --> 01:09:03,793
Tell him, Sophie.
Is that a beautiful store?
988
01:09:03,918 --> 01:09:07,380
- For heaven's sakes!
- 30-foot front. Three windows.
989
01:09:07,505 --> 01:09:09,632
Well, anyway, we all decided.
990
01:09:09,758 --> 01:09:12,927
Now, you'll open up
a nice little five-and-ten there.
991
01:09:13,053 --> 01:09:15,305
Only one junky little place in the town.
992
01:09:15,430 --> 01:09:21,061
For years, I've been talking about it
myself, opening up a five-and-ten there.
993
01:09:21,186 --> 01:09:24,064
Now, you'll both work in the store,
994
01:09:24,189 --> 01:09:27,317
you'll watch the pennies
and you'll make a very nice living.
995
01:09:27,442 --> 01:09:31,196
You'll love this town very much.
You'll find a nice little house there.
996
01:09:31,321 --> 01:09:33,656
You'll never have to worry.
997
01:09:34,532 --> 01:09:41,289
Now, on our side, we're
all gonna chip in and give you $5,000.
998
01:09:41,414 --> 01:09:45,877
And I understand
your husband left you a few dollars?
999
01:09:46,002 --> 01:09:47,962
Well...
1000
01:09:48,088 --> 01:09:50,632
If you will excuse me, please.
1001
01:09:50,965 --> 01:09:57,514
What's the matter? What's the matter?
What'd I do? What'd I say? I don't know.
1002
01:09:59,474 --> 01:10:03,937
- Are you crazy? Out of your mind?
- Dummy, what's the matter with you?
1003
01:10:06,106 --> 01:10:08,149
(SIGHS)
1004
01:10:09,943 --> 01:10:11,694
Hi.
1005
01:10:15,824 --> 01:10:16,825
Hi.
1006
01:10:20,578 --> 01:10:23,456
He hasn't got the sense he was born with.
1007
01:10:23,581 --> 01:10:28,586
You're old enough to have more...
Me, you call a bum? Me, he calls a bum!
1008
01:10:28,711 --> 01:10:33,591
Uncle Mario's a good man, really he is.
He's so good he hurts.
1009
01:10:33,716 --> 01:10:37,720
- Like when he pinches my arm.
- You talk about Julius!
1010
01:10:37,846 --> 01:10:42,725
Mrs Rogers. Mario, get up out of there.
Go on out and apologise to Mrs Rogers.
1011
01:10:42,851 --> 01:10:45,812
I'll handle it myself. Never mind.
1012
01:10:47,981 --> 01:10:51,234
Believe me, they all look at me
like I did something terrible.
1013
01:10:51,359 --> 01:10:53,695
I'm a plain man.
Maybe I said it wrong. Sorry.
1014
01:10:53,820 --> 01:10:57,323
- I'm sorry too...
- If I hurt your feelings, I apologise.
1015
01:10:57,448 --> 01:10:59,576
Would you like to get a cup of coffee?
1016
01:10:59,701 --> 01:11:02,370
- All right, if you want to.
- One second.
1017
01:11:02,495 --> 01:11:04,998
If Jerry Marks calls, I'll be at Hoffman's.
1018
01:11:05,123 --> 01:11:07,625
He's a nice fella.
He'd make you a very good...
1019
01:11:07,750 --> 01:11:12,714
All right, diplomat, knock it off.
Let's get some coffee.
1020
01:11:22,098 --> 01:11:24,017
I hope, I hope, I hope.
1021
01:11:24,142 --> 01:11:27,437
Well, you're right, Sophie.
She is a nice, quiet little woman.
1022
01:11:27,562 --> 01:11:31,482
- What'd I tell you?
- I still think Louie Bendi's cousin...
1023
01:11:35,862 --> 01:11:36,863
Sophie.
1024
01:11:37,780 --> 01:11:42,410
- Did you think I'd be an old man maybe?
- Oh, no. They told me your age.
1025
01:11:42,535 --> 01:11:46,080
- And what else?
- That you have a wonderful son.
1026
01:11:46,205 --> 01:11:50,877
- No, no. I mean, you know, how I look.
- She said you're very handsome.
1027
01:11:51,002 --> 01:11:54,964
- Like a doctor.
- Some doctor!
1028
01:11:55,089 --> 01:12:00,178
Any guy who wears a clean shirt
every day is a doctor to my sister-in-law.
1029
01:12:00,303 --> 01:12:02,680
What I don't understand though, is...
1030
01:12:02,805 --> 01:12:06,601
you don't look like a man who would have
any trouble meeting a woman.
1031
01:12:06,726 --> 01:12:12,357
- What'd you expect, a mouse?
- In a way. If you want to call it that.
1032
01:12:12,482 --> 01:12:17,362
Well, how come you showed up,
a real looker like you? You like a mouse?
1033
01:12:17,487 --> 01:12:23,368
- I mean, I thought you'd be very timid.
- Oh, you like that kind? Timid?
1034
01:12:23,493 --> 01:12:27,413
Does there have to be
only one type a person likes?
1035
01:12:27,538 --> 01:12:32,085
- What, do you like 'em all?
- What's that supposed to mean?
1036
01:12:32,210 --> 01:12:34,295
Nothing. I was making conversation.
1037
01:12:34,420 --> 01:12:36,672
- Why?
- What do you mean, why?
1038
01:12:36,798 --> 01:12:39,384
Just, you know, when you walk, you talk.
1039
01:12:44,222 --> 01:12:46,849
Wait a minute!
What are you so touchy about?
1040
01:12:46,974 --> 01:12:51,354
- What is it you want from me?
- Did I give you a handful of worms?
1041
01:12:51,479 --> 01:12:55,358
- Look, why did you want to meet me?
- Hi, Mrs Rogers.
1042
01:12:55,483 --> 01:12:58,778
- Oh, hello, Mendy.
- Hey, Mendy!
1043
01:12:58,903 --> 01:13:01,572
- Tony!
- You know him?
1044
01:13:02,532 --> 01:13:04,909
Look out for him, Mrs Rogers, he's a tiger.
1045
01:13:05,034 --> 01:13:08,204
- Come on in, I'll buy you a coffee.
- I can't. I'm working.
1046
01:13:08,329 --> 01:13:12,291
Big deal, so you blow a quarter fare.
Hey, Jerry's in town, you know?
1047
01:13:12,416 --> 01:13:15,378
Yeah, I read about it in the papers.
1048
01:13:17,380 --> 01:13:20,550
That's the tightest man on the beach.
1049
01:13:22,677 --> 01:13:24,595
- Good evening, Fred.
- Mrs Wexler.
1050
01:13:24,720 --> 01:13:26,514
- Hi, Miss Wexler.
- Hi, Ally.
1051
01:13:26,639 --> 01:13:29,642
- Your mom OK?
- She's fine. I just put her to bed.
1052
01:13:29,767 --> 01:13:32,645
- Take it easy. Geronimo.
- I beg your pardon?
1053
01:13:32,770 --> 01:13:35,064
- Have a good time.
- Thank you.
1054
01:13:35,189 --> 01:13:37,233
- Bye.
- Bye.
1055
01:13:39,527 --> 01:13:41,445
- Hi.
- Hi.
1056
01:13:41,571 --> 01:13:45,324
Hi, Miss Shirl. You look beautiful.
Big night tonight?
1057
01:13:45,449 --> 01:13:49,829
- I don't know. It could be the biggest.
- Oh, how come?
1058
01:13:49,954 --> 01:13:53,416
Oh, the monkeys tell no tales in Zamboanga
1059
01:13:53,541 --> 01:13:57,086
Oh, the monkeys tell no tales in Zamboanga
1060
01:13:57,211 --> 01:14:00,923
Oh, the monkeys tell no tales
cos the monkeys, they're all males
1061
01:14:01,048 --> 01:14:04,594
And this monkey's on her way to Zamboanga
1062
01:14:04,719 --> 01:14:06,554
(THEY LAUGH)
1063
01:14:06,679 --> 01:14:09,390
- Where's Zamboanga?
- Well, who cares?
1064
01:14:10,224 --> 01:14:12,560
(HUMS)
1065
01:14:15,563 --> 01:14:20,651
FRED: Ally, Ally, ain't love rotten?
You're too young and I've forgotten
1066
01:14:38,461 --> 01:14:40,504
Fly now, pay later!
1067
01:14:45,885 --> 01:14:49,096
- Where's his brother Mario?
- Brother Mario, huh?
1068
01:14:49,221 --> 01:14:54,185
- Ally, where's Uncle Mario?
- Uh, he's out. They went to dinner, I think.
1069
01:14:54,310 --> 01:14:56,979
You call me the minute he comes in.
You hear me?
1070
01:14:57,104 --> 01:14:59,148
Yes, ma'am.
1071
01:15:47,613 --> 01:15:49,657
(WEEPING)
1072
01:15:58,833 --> 01:15:59,875
Hi.
1073
01:16:06,006 --> 01:16:08,050
I just...
1074
01:16:13,347 --> 01:16:15,099
(SHE WEEPS)
1075
01:16:15,516 --> 01:16:18,185
(THUNDER)
1076
01:16:18,310 --> 01:16:23,566
This is the kind of weather
that drives everybody to California.
1077
01:16:23,691 --> 01:16:25,734
Well, come in.
1078
01:16:27,361 --> 01:16:30,239
Hey, that's pretty nice, isn't it?
1079
01:16:30,364 --> 01:16:32,408
I'm glad you like it.
1080
01:16:32,533 --> 01:16:34,577
Two people are a crowd in here.
1081
01:16:34,702 --> 01:16:37,955
Well, if we walk sideways
like a crab we'll make it.
1082
01:16:38,080 --> 01:16:42,334
If you like martinis, there's some
in the icebox. I'll just put on an apron.
1083
01:16:42,459 --> 01:16:44,670
- Excuse me.
- You want a drink?
1084
01:16:44,795 --> 01:16:46,839
Not right now, thanks.
1085
01:17:00,227 --> 01:17:02,771
Hey, I ought to get one of these for Ally.
1086
01:17:02,897 --> 01:17:06,692
Yeah. Oh, he's a darling boy,
but I guess you know that.
1087
01:17:06,817 --> 01:17:09,486
Who, the nagger? Oh, what a nag.
1088
01:17:10,613 --> 01:17:12,656
He sure is a nice boy.
1089
01:17:17,703 --> 01:17:22,249
- You're very lucky.
- Yeah, that's what I am. Some lucky.
1090
01:17:22,374 --> 01:17:26,587
Oh, wait. Maybe you'd like an olive.
Here they are.
1091
01:17:26,712 --> 01:17:29,381
Hey, your hair
is almost the same colour as Ally's.
1092
01:17:29,506 --> 01:17:31,383
Oh, yes.
1093
01:17:31,508 --> 01:17:33,510
You know what that silly kid does?
1094
01:17:33,636 --> 01:17:37,765
Every day, right after school,
wham, he's right into the hotel working.
1095
01:17:37,890 --> 01:17:40,684
And the funny part of it is
he hates the hotel business.
1096
01:17:40,809 --> 01:17:45,522
When his mother was still alive, I couldn't
get him in the lobby if I dragged him in.
1097
01:17:45,648 --> 01:17:50,152
He was out playing ball with the kids
in the street, looking as brown as a berry.
1098
01:17:50,277 --> 01:17:54,323
Now, I don't know, lately he's beginning
to look like he lives under a rock.
1099
01:17:54,448 --> 01:17:58,369
He doesn't play any more.
He worries about me.
1100
01:17:59,411 --> 01:18:01,580
He's a funny kid, though, you know.
1101
01:18:01,705 --> 01:18:07,544
I could beat him up, anything, leave him
someplace, and I bet he'd still love me.
1102
01:18:07,670 --> 01:18:14,426
- It's kind of scary, huh?
- And you say you're not lucky. Hm.
1103
01:18:16,428 --> 01:18:18,472
Excuse me.
1104
01:18:22,309 --> 01:18:25,562
You may walk like a crab,
but you're sure a lot prettier.
1105
01:18:25,688 --> 01:18:27,648
Would you open that bottle?
1106
01:18:27,773 --> 01:18:30,943
How do they expect you
to do that, use dynamite?
1107
01:18:31,068 --> 01:18:33,112
Here.
1108
01:18:33,737 --> 01:18:35,781
(WATER RUNS)
1109
01:18:41,078 --> 01:18:44,998
- What's your system?
- Plenty of hot water.
1110
01:18:45,124 --> 01:18:47,000
You ought to patent that.
1111
01:18:48,710 --> 01:18:51,046
There we are. Oh!
1112
01:18:51,171 --> 01:18:55,134
Oh, I'm sorry. Oh, I'm so sorry.
1113
01:18:55,259 --> 01:18:58,137
- I'm so clumsy. I'm sorry.
- It'll dry. It'll dry.
1114
01:19:00,848 --> 01:19:02,891
(THUNDER)
1115
01:19:15,320 --> 01:19:17,698
Thanks.
1116
01:19:17,823 --> 01:19:20,200
Do you mind if I...?
1117
01:19:20,325 --> 01:19:23,036
Oh, of course not.
1118
01:19:23,162 --> 01:19:25,456
Oh, you'll have to excuse me.
1119
01:19:25,581 --> 01:19:29,042
I may as well tell you,
you're the first man in this apartment
1120
01:19:29,168 --> 01:19:32,087
and I'm as nervous as a schoolgirl.
So silly.
1121
01:19:32,212 --> 01:19:35,215
Why don't you bust out once in a while,
let off steam?
1122
01:19:35,340 --> 01:19:37,676
- I can't.
- Why?
1123
01:19:39,511 --> 01:19:42,723
It's so funny.
Last year I decided I'd go someplace
1124
01:19:42,848 --> 01:19:45,350
where nobody would know me
and I'd do just that,
1125
01:19:45,475 --> 01:19:49,271
so I took one of those cruises,
those tours, you know.
1126
01:19:49,396 --> 01:19:52,941
There were a lot of men.
They paid a great deal of attention to me.
1127
01:19:53,066 --> 01:19:56,403
Oh, it's so silly.
I just got tighter and tenser.
1128
01:19:56,528 --> 01:20:01,200
I finally got off and flew home. Oh!
1129
01:20:01,325 --> 01:20:06,455
(GERMAN ACCENT) It seems to me
you have an acute case of lonelyitis. Ja?
1130
01:20:06,580 --> 01:20:10,626
That's what you have. That's
from eating alone and from living alone.
1131
01:20:10,751 --> 01:20:13,795
The worst part of your day
is eating alone. Tell the doctor.
1132
01:20:13,921 --> 01:20:16,590
No. You know
what the worst part of my day is?
1133
01:20:16,715 --> 01:20:21,637
- Nein. What is the worst part?
- Having to order one lamb chop.
1134
01:20:21,762 --> 01:20:26,725
Oh, it's so simple.
Order two lamb chops and eat with a man.
1135
01:20:30,479 --> 01:20:34,441
Maybe I should tell you the truth.
Should I tell you the truth?
1136
01:20:34,566 --> 01:20:36,568
Why not? I'm the doctor.
1137
01:20:36,693 --> 01:20:38,737
Well, Doctor...
1138
01:20:38,862 --> 01:20:44,618
When Sophie called and said her
brother-in-law wanted to marry someone,
1139
01:20:44,743 --> 01:20:47,829
that's why I went to meet you.
1140
01:20:47,955 --> 01:20:52,376
- Why?
- I was so tired of buying one lamb chop.
1141
01:20:54,002 --> 01:20:57,756
Wouldn't you think after living alone
for two years, I'd be used to it?
1142
01:20:57,881 --> 01:21:00,884
But I just can't believe it.
1143
01:21:01,009 --> 01:21:03,428
I wake up in the morning.
1144
01:21:03,553 --> 01:21:07,975
There's one moment before I'm fully
awake when I feel everything is fine.
1145
01:21:08,100 --> 01:21:12,562
I know my husband's here
and my son and they need me.
1146
01:21:12,688 --> 01:21:19,569
Then I realise of course there's nobody
here and, worst of all, nobody needs me.
1147
01:21:19,695 --> 01:21:24,241
So, anyway, if you would happen
to run across anybody who needs me...
1148
01:21:24,366 --> 01:21:26,993
- I'll give them your number.
- Thanks, Doctor.
1149
01:21:27,119 --> 01:21:30,789
- How about that drink now?
- Oh, I'd love it.
1150
01:21:30,914 --> 01:21:32,958
Coming right up.
1151
01:21:38,880 --> 01:21:41,466
- They didn't tell me you had a son.
- Yes.
1152
01:21:41,591 --> 01:21:44,970
That's him right there.
He'd be just a little older than Ally.
1153
01:21:45,095 --> 01:21:46,972
That's his father with him.
1154
01:21:47,097 --> 01:21:52,060
That picture was taken
just a couple of days before the accident.
1155
01:21:52,185 --> 01:21:55,605
- What accident?
- We were camping.
1156
01:21:55,731 --> 01:21:58,400
I was in the tent
and they were in swimming.
1157
01:21:58,525 --> 01:22:01,027
All of a sudden,
I heard a lot of commotion.
1158
01:22:01,153 --> 01:22:05,782
I went out to see what was happening. My
husband was in deep water with a cramp.
1159
01:22:05,907 --> 01:22:10,745
My son swam out to him.
Well, the cold water and the altitude...
1160
01:22:10,871 --> 01:22:15,459
Both of them right there
in front of my eyes. My whole family.
1161
01:22:15,584 --> 01:22:21,548
So, I moved down to Florida and have
been walking around in a daze ever since.
1162
01:22:21,673 --> 01:22:24,885
I know. It takes a long time.
1163
01:22:26,595 --> 01:22:30,682
Did you know my wife was four feet
11 inches? She was the littlest thing.
1164
01:22:30,807 --> 01:22:33,351
If she ever saw this apartment,
she would flip.
1165
01:22:33,477 --> 01:22:36,938
She used to say
"Little nests for little people."
1166
01:22:37,063 --> 01:22:39,524
She always said that,
may she rest in peace.
1167
01:22:39,649 --> 01:22:42,194
She was very religious. Are you religious?
1168
01:22:42,319 --> 01:22:44,404
I think so.
1169
01:22:44,529 --> 01:22:46,948
I wish I was religious.
1170
01:22:47,073 --> 01:22:49,618
She was the sweetest thing
you've ever seen.
1171
01:22:49,743 --> 01:22:51,661
We used to have a store.
1172
01:22:51,786 --> 01:22:54,247
A store! We had a gang of them.
1173
01:22:54,372 --> 01:22:58,460
We went bankrupt the first of every month,
like clockwork.
1174
01:22:58,585 --> 01:23:03,632
That poor girl, she worked like a dog.
It was pretty tough, 12 hours a day.
1175
01:23:03,757 --> 01:23:08,678
And what could you hope for?
A car. A little house. A couple of kids.
1176
01:23:08,803 --> 01:23:11,890
- Nothing.
- Nothing?
1177
01:23:12,724 --> 01:23:14,768
What else is there?
1178
01:23:18,021 --> 01:23:20,732
You're a very fine person, Mrs Rogers.
1179
01:23:20,857 --> 01:23:24,361
Thank you. You're kind of nice yourself.
1180
01:23:31,868 --> 01:23:35,288
There's something I should tell you.
1181
01:23:37,374 --> 01:23:41,378
It's one thing to kid some jerk along,
but, well, with you it's different.
1182
01:23:41,503 --> 01:23:43,546
I couldn't do it to you.
1183
01:23:44,839 --> 01:23:50,261
You see, I have a piece of paper in
my coat pocket called an eviction notice.
1184
01:23:50,387 --> 01:23:55,558
It means they'll kick me out of business
unless I can come up with $5,000.
1185
01:23:55,684 --> 01:23:59,020
So that's the reason
why I said OK to my brother Mario,
1186
01:23:59,145 --> 01:24:04,859
he should bring you over to meet me,
so I could borrow the money off of him.
1187
01:24:05,819 --> 01:24:08,154
I don't quite follow you.
1188
01:24:08,279 --> 01:24:12,575
Well, I can't blame you,
but I'll try to make it clearer.
1189
01:24:12,701 --> 01:24:15,954
He wanted me to meet you and I said OK.
1190
01:24:16,079 --> 01:24:19,249
Now we've met, I'll tell him
that we got along pretty well
1191
01:24:19,374 --> 01:24:24,963
and we like each other
and we're probably gonna get married.
1192
01:24:25,088 --> 01:24:29,092
And that he should get
the five-and-ten ready.
1193
01:24:29,884 --> 01:24:34,472
In the meantime, I have to have a couple
of thousand dollars to get along on.
1194
01:24:34,597 --> 01:24:37,225
After he gives it to me,
I'll give it to my landlord
1195
01:24:37,350 --> 01:24:39,602
so he shouldn't kick me out of the hotel.
1196
01:24:39,728 --> 01:24:44,107
That way, I'm back in action again.
See what I mean?
1197
01:24:44,232 --> 01:24:46,484
That's the kind of guy I am.
1198
01:24:48,737 --> 01:24:55,034
I don't want to get married. I never had
any intention of getting married.
1199
01:24:55,952 --> 01:24:58,788
I had to tell you that
1200
01:24:58,913 --> 01:25:03,126
because I didn't want to hurt you
or kid you along.
1201
01:25:04,127 --> 01:25:09,007
I really enjoyed meeting you, Mrs Rogers.
It's really been a pleasure.
1202
01:25:09,132 --> 01:25:11,384
Well, where are you going?
1203
01:25:12,552 --> 01:25:16,431
I figure I better take a powder.
You don't want me around after that.
1204
01:25:16,556 --> 01:25:19,726
Who's going to eat all the groceries?
1205
01:25:21,394 --> 01:25:26,274
Mrs Rogers, maybe you didn't understand
me, but I needed you for a stooge.
1206
01:25:26,399 --> 01:25:32,071
Well, I'm glad somebody
finally needs me for something.
1207
01:25:32,197 --> 01:25:35,158
You have to stay anyway, because...
1208
01:25:35,909 --> 01:25:40,371
You prescribed my medicine, remember?
Eat with man.
1209
01:25:41,789 --> 01:25:46,252
I can't understand why some guy didn't
snap you up a long time ago, Mrs Rogers.
1210
01:25:46,377 --> 01:25:48,421
Eloise.
1211
01:25:48,922 --> 01:25:52,008
- Eloise?
- Yes.
1212
01:25:52,133 --> 01:25:55,053
- Awful, isn't it?
- Oh, that's a doozy.
1213
01:25:55,178 --> 01:25:58,348
We've got to do something about that.
1214
01:25:59,974 --> 01:26:03,186
What do you think they're doing now?
Having coffee?
1215
01:26:03,311 --> 01:26:05,563
- Oh, thank you, Ally.
- Thanks, Ally.
1216
01:26:05,688 --> 01:26:08,608
- Good. That's enough.
- I bet they're having coffee.
1217
01:26:08,733 --> 01:26:11,152
- Not Pop.
- Yeah, coffee.
1218
01:26:11,277 --> 01:26:13,321
Who's talking to you?
1219
01:26:15,156 --> 01:26:16,783
Piece of ice.
1220
01:26:18,952 --> 01:26:22,121
The whole world,
a piece of ice is a piece of ice.
1221
01:26:22,247 --> 01:26:24,290
In Miami it isn't good enough for them.
1222
01:26:24,415 --> 01:26:29,045
They gotta make it fancy,
put a hole in the middle like a doughnut.
1223
01:26:29,170 --> 01:26:31,965
You want a doughnut, buy a doughnut.
You want ice...
1224
01:26:32,090 --> 01:26:35,009
How come they make it
look like a doughnut?
1225
01:26:35,134 --> 01:26:38,095
- That's the trouble with the whole world.
- Don't give yourself a heart attack.
1226
01:26:38,222 --> 01:26:40,171
- Why don't they leave things alone?
- (CAR HORN)
1227
01:26:42,976 --> 01:26:46,854
Tony? What happened? Did you have a fight?
1228
01:26:46,980 --> 01:26:49,565
- What fight?
- What are you home so early for?
1229
01:26:49,691 --> 01:26:51,609
I had a wonderful time.
1230
01:26:51,734 --> 01:26:56,030
How can you eat a meal and leave?
Didn't you talk on the sofa?
1231
01:26:56,155 --> 01:27:00,243
Look at how these two watch me
like a hawk. Can I get out of here, Sophie?
1232
01:27:00,368 --> 01:27:02,829
You. I got a surprise for you.
1233
01:27:03,871 --> 01:27:07,250
Close your eyes and hold out your hands.
1234
01:27:08,001 --> 01:27:09,210
Mm-hm.
1235
01:27:09,335 --> 01:27:12,213
- What's your favourite kind of cake?
- Coconut.
1236
01:27:12,338 --> 01:27:15,800
- Not coconut. Your favourite.
- That is my favourite.
1237
01:27:15,925 --> 01:27:19,053
Are you trying to be funny?
What's your favourite cake?
1238
01:27:19,178 --> 01:27:22,432
- Coconut.
- Oh, I'm gonna flatten you.
1239
01:27:22,557 --> 01:27:25,184
- What do you want me to say?
- Layer cake.
1240
01:27:25,309 --> 01:27:28,771
She asked me what your favourite was.
I said it was layer cake.
1241
01:27:28,896 --> 01:27:31,399
- Where'd you get that idea?
- Ever see such a kid?
1242
01:27:31,524 --> 01:27:34,027
Did you like her?
Are you gonna see her again?
1243
01:27:34,152 --> 01:27:35,945
Please, tell me what happened.
1244
01:27:36,070 --> 01:27:40,908
Did you like her? Are you gonna
see her again? What happened?
1245
01:27:41,034 --> 01:27:43,036
- Life is just a bowl of cherries.
- Why?
1246
01:27:43,161 --> 01:27:47,582
- I don't know. I'm no philosopher.
- Please tell me. Do you like her?
1247
01:27:47,707 --> 01:27:51,210
First, taste something delicious.
Break off a piece. Go ahead.
1248
01:27:51,335 --> 01:27:55,214
Break off a piece, Mario. Taste that.
I never saw anything like it.
1249
01:27:55,339 --> 01:27:59,260
She got a little bowl, put a couple things
in it. Two minutes, she had a cake.
1250
01:27:59,385 --> 01:28:01,429
- Delicious?
- She likes it very sweet.
1251
01:28:01,554 --> 01:28:04,432
- It's delicious.
- I don't make it quite so sweet.
1252
01:28:04,557 --> 01:28:07,518
Is that delicious?
You, I'm through with altogether.
1253
01:28:07,643 --> 01:28:09,771
Coconut cake. You Benedict Arnold.
1254
01:28:09,896 --> 01:28:11,939
- Very good, though.
- It's delicious.
1255
01:28:12,064 --> 01:28:14,650
I've never felt so good.
I'm proud of myself.
1256
01:28:14,776 --> 01:28:19,238
I wanna tell you about her place. A pretty
little room about half the size of my car,
1257
01:28:19,363 --> 01:28:21,908
but the way she's got it fixed up...
like a palace.
1258
01:28:22,033 --> 01:28:26,496
- I can't tell, Mario. Does he mean it?
- I should drop dead on this spot.
1259
01:28:26,621 --> 01:28:30,208
- Now I'm worried.
- Look, I really mean it.
1260
01:28:30,333 --> 01:28:33,920
I don't know what's gonna happen,
but maybe if I see her some more
1261
01:28:34,045 --> 01:28:36,380
I think maybe we'll get married.
1262
01:28:36,506 --> 01:28:39,050
- Tony! Oh, Tony!
- Pop!
1263
01:28:39,175 --> 01:28:41,427
- How about that?
- I'm very happy.
1264
01:28:41,552 --> 01:28:44,055
For the first time in my life,
I'm proud of you.
1265
01:28:44,180 --> 01:28:48,851
- Look, he's crying. Look who's crying.
- All of a sudden I cry.
1266
01:28:48,976 --> 01:28:52,730
- I appreciate this.
- Who's crying? You're a good boy, Ally.
1267
01:28:52,855 --> 01:28:58,569
Tony, this is what I prayed for... a good
wife for you and a nice home for Ally.
1268
01:28:58,694 --> 01:29:01,280
She talked about you.
For an hour she talked.
1269
01:29:01,405 --> 01:29:04,534
But I told her, I said
"Wait till you meet that nag."
1270
01:29:04,659 --> 01:29:06,994
Listen, let's dress up and celebrate, huh?
1271
01:29:07,119 --> 01:29:10,831
You go change clothes.
Wait, you're going the wrong way.
1272
01:29:10,957 --> 01:29:14,794
- I gotta do something.
- What do you gotta do?
1273
01:29:14,919 --> 01:29:20,132
I sorta promised I'd light a candle
if you and Mrs Ro... Well, you know.
1274
01:29:20,258 --> 01:29:22,301
I'll be right back.
1275
01:29:23,636 --> 01:29:27,431
Oh, Mario, a candle.
1276
01:29:27,557 --> 01:29:30,309
Light a candle. How about this kid?
1277
01:29:30,434 --> 01:29:33,229
How can anything go wrong with me
with him around?
1278
01:29:33,354 --> 01:29:36,732
Come on, Sophie, doll up.
We'll light a million candles.
1279
01:29:36,857 --> 01:29:38,818
- Tony!
- You're my sister-in-law.
1280
01:29:38,943 --> 01:29:43,072
- Stick around while I change, eh?
- Yeah, I will.
1281
01:29:45,658 --> 01:29:48,369
It sounds good to me,
for the first time in my life,
1282
01:29:48,494 --> 01:29:54,041
the idea of having a nice little five-and-ten
and a nice little home in a nice little town.
1283
01:29:54,166 --> 01:29:57,253
- How long to get the store ready?
- It's ready now.
1284
01:29:57,378 --> 01:30:02,133
That's wonderful. We'll take a trip
to look the place over. Maybe tomorrow.
1285
01:30:02,258 --> 01:30:03,301
Good.
1286
01:30:03,426 --> 01:30:06,220
I'll have to ask you
to lend me a couple of dollars
1287
01:30:06,345 --> 01:30:10,016
for, well, transportation and incidentals.
1288
01:30:10,141 --> 01:30:15,271
- What do you mean, a couple of dollars?
- A couple of thousand to tide me over.
1289
01:30:15,396 --> 01:30:18,316
I gotta have a little petty cash.
1290
01:30:18,441 --> 01:30:24,655
Why? So you can give it to Diamond
and he won't throw you out of this hotel?
1291
01:30:25,698 --> 01:30:28,326
- What are you talking?
- Not this time, Mr Big Shot.
1292
01:30:28,451 --> 01:30:33,664
The day you walk into that five-and-ten
with your wife, I'll give you a nice cheque.
1293
01:30:33,789 --> 01:30:35,499
Mario.
1294
01:30:35,624 --> 01:30:38,544
I need the money now.
They're throwing me out tomorrow.
1295
01:30:38,669 --> 01:30:40,337
No. No. No.
1296
01:30:40,463 --> 01:30:43,299
I knew it. I know him like a book.
Why do I believe him?
1297
01:30:43,424 --> 01:30:47,470
- Listen, Mario, let's talk. I need you.
- "Light a candle," the boy says.
1298
01:30:47,595 --> 01:30:52,183
- You came down to help me, didn't you?
- For me, no feelings, but for his own son?
1299
01:30:52,308 --> 01:30:55,978
- Mario, you're my brother. Help me.
- I believed you.
1300
01:30:56,103 --> 01:30:58,939
If I lose the hotel,
how am I gonna help the kid?
1301
01:30:59,065 --> 01:31:01,650
How? Help him like I helped my children.
1302
01:31:01,776 --> 01:31:06,572
Like two billion others have helped
their children. They worked.
1303
01:31:09,742 --> 01:31:12,119
- Sally, give me ten bucks.
- Five.
1304
01:31:12,244 --> 01:31:15,164
- Ten.
- But I ain't been paid in five weeks.
1305
01:31:15,289 --> 01:31:21,170
- Life is just a bowl of cherries.
- Well, why do we always get the pits?
1306
01:31:25,883 --> 01:31:30,137
Chief, I had 60 bucks stashed away
and Sally put five up,
1307
01:31:30,262 --> 01:31:34,892
and she kicked in ten before she checked
out... you know, for the laundry.
1308
01:31:35,017 --> 01:31:39,271
What are you doing,
taking up a collection for me now?
1309
01:31:39,396 --> 01:31:41,732
She? What she?
1310
01:31:41,857 --> 01:31:44,860
Miss Shirl. She left a couple of hours ago.
1311
01:31:44,985 --> 01:31:46,779
Shirley checked...?
1312
01:31:46,904 --> 01:31:50,407
What did she say? Did she leave a message?
1313
01:32:21,564 --> 01:32:23,607
FRED: Chief! Chief!
1314
01:32:31,323 --> 01:32:34,577
What do you want from me, my blood?
1315
01:32:34,702 --> 01:32:37,079
Do you want me to crawl
on my hands and knees?
1316
01:32:37,204 --> 01:32:39,415
I ask you to lend me a couple of bucks.
1317
01:32:39,540 --> 01:32:43,085
You expect me to become
a five-and-dime character like you?
1318
01:32:43,210 --> 01:32:46,839
You expect me to change my way of life?
Be you instead of me?
1319
01:32:46,964 --> 01:32:49,550
Not a chance.
1320
01:32:49,675 --> 01:32:54,013
Take your big-brother sanctimonious act
back to New York and turn blue.
1321
01:32:57,349 --> 01:33:00,144
Everybody dressed, Pop?
Be with you in a minute.
1322
01:33:00,269 --> 01:33:03,981
- Ally, I want to talk to you.
- Chief! Chief!
1323
01:33:07,026 --> 01:33:09,570
I can't go through with it, Ally.
1324
01:33:09,695 --> 01:33:12,156
I mean, you think I'm a champ?
1325
01:33:13,657 --> 01:33:15,826
Think a champ would marry Mrs Rogers
1326
01:33:15,951 --> 01:33:18,871
to get a few lousy bucks
from your Uncle Mario?
1327
01:33:19,038 --> 01:33:21,540
You mean you're not going to get married?
1328
01:33:21,665 --> 01:33:24,918
I like her very much. I'm sure
she'd make a good mother for you.
1329
01:33:25,044 --> 01:33:28,339
But I couldn't do that to this nice woman.
You'd hate me for it.
1330
01:33:28,464 --> 01:33:31,675
Ally, pack your things.
Tomorrow, you're coming with us.
1331
01:33:31,800 --> 01:33:35,137
- Pop?
- He's not going nowhere.
1332
01:33:35,262 --> 01:33:38,057
Don't try to stop me.
I'll go to court if I have to.
1333
01:33:38,182 --> 01:33:42,227
You have no money, no home. That's
the end of it. Ally's going to live with us.
1334
01:33:42,353 --> 01:33:45,564
Excuse me, chief.
Jerry Marks's secretary called.
1335
01:33:45,689 --> 01:33:47,107
Jer... What'd he say?
1336
01:33:47,232 --> 01:33:51,028
He's having a party at the Fontainebleau
and wants you to come over now.
1337
01:33:51,153 --> 01:33:53,530
You see that? Did you hear what he said?
1338
01:33:53,655 --> 01:33:57,826
Jerry Marks phoned me and wants me to
go to his party at the Fontainebleau Hotel.
1339
01:33:57,951 --> 01:34:02,414
You wouldn't understand. My kind of
people. You'll never even understand me.
1340
01:34:02,539 --> 01:34:05,667
You know why?
Because I go on hunches. That's why.
1341
01:34:05,793 --> 01:34:11,298
I guarantee I'm gonna have all the money
I need by morning, and without your help.
1342
01:34:11,924 --> 01:34:15,511
Wait till he gets a load of my plan here,
with the Disney thing.
1343
01:34:15,636 --> 01:34:19,765
You know something else? You know
that Easy Street that nobody lives on?
1344
01:34:19,890 --> 01:34:22,267
I'm gonna wind up
owning it, brother Mario.
1345
01:34:22,392 --> 01:34:27,606
And you, don't look so unhappy.
Nobody's gonna take you away from me.
1346
01:34:27,731 --> 01:34:29,650
Ally...
1347
01:34:29,775 --> 01:34:32,986
I know you love your daddy,
and that's good.
1348
01:34:33,112 --> 01:34:35,989
- Listen. You should love him.
- (CAR DRIVES AWAY)
1349
01:34:36,115 --> 01:34:38,992
But you've got to understand
what's best for you.
1350
01:34:39,118 --> 01:34:45,541
Aunt Sophie, I like you an awful lot,
but, please, I don't want to leave him.
1351
01:34:45,666 --> 01:34:52,172
If I had to leave him, I don't know.
I think I'd jump in the ocean, Aunt Sophie.
1352
01:34:54,633 --> 01:34:56,468
Good luck, champ!
1353
01:34:56,593 --> 01:35:02,641
Oh, Mario, maybe we shouldn't.
He loves him so much.
1354
01:35:02,766 --> 01:35:07,729
What do I care, love? Tomorrow
he's out on the street, that's what he is.
1355
01:35:07,855 --> 01:35:12,109
What's love, anyway? Is it gonna put
a roof over his head? Fill up his belly?
1356
01:35:12,234 --> 01:35:17,948
- Suppose Tony gets the money tonight?
- Suppose! Suppose it snows in this lobby.
1357
01:35:18,073 --> 01:35:21,410
He's a bum. In his life,
he never raised a dime except from me.
1358
01:35:21,535 --> 01:35:23,579
All right. Don't have a heart attack.
1359
01:35:23,704 --> 01:35:27,374
He'll come to me running
on his hands and knees. Turn blue?
1360
01:35:27,499 --> 01:35:31,003
Hey, Fred. Geronimo!
1361
01:35:31,128 --> 01:35:33,630
Geronimo!
1362
01:35:33,755 --> 01:35:35,173
ALLY: Geronimo!
1363
01:35:36,800 --> 01:35:39,052
Geronimo!
1364
01:35:39,177 --> 01:35:41,221
FRED: Geronimo!
1365
01:35:44,808 --> 01:35:46,852
I made it.
1366
01:35:48,645 --> 01:35:50,689
Cheer up, toots.
1367
01:35:53,400 --> 01:35:55,444
MRS WEXLER: Geronimo!
1368
01:35:56,361 --> 01:35:58,405
Garden of Eden!
1369
01:35:59,239 --> 01:36:01,074
Toots.
1370
01:36:02,451 --> 01:36:05,871
COMPERE: They come from everywhere
for a Jerry Marks party.
1371
01:36:05,996 --> 01:36:09,374
The moniker Mr Fabulous really fits him.
1372
01:36:09,499 --> 01:36:11,793
Now, who's that distinguished couple?
1373
01:36:11,918 --> 01:36:16,757
It's our mayor and his lovely wife.
Let's give them a big hello.
1374
01:36:16,882 --> 01:36:22,137
Howdy, Mayor. And let's see, who's
that gentleman following the mayor?
1375
01:36:22,262 --> 01:36:24,097
Sorry, I don't recognise him.
1376
01:36:29,019 --> 01:36:31,063
(WHISTLES)
1377
01:36:31,646 --> 01:36:34,816
- Everybody happy?
- Yes!
1378
01:36:34,941 --> 01:36:39,488
- Aw, you ain't seen nothing yet.
- (STARTING PISTOL)
1379
01:36:47,329 --> 01:36:51,375
And now, if you have weak hearts,
don't look.
1380
01:36:51,500 --> 01:36:56,046
The most beautiful, the most gorgeous,
ravishing woman in the whole world.
1381
01:36:56,171 --> 01:36:58,548
And here she is, Miss Body Beautiful.
1382
01:36:58,673 --> 01:37:00,717
(FANFARE)
1383
01:37:04,471 --> 01:37:08,058
- (LAUGHTER AND CHEERING)
- Oh, no.
1384
01:37:08,183 --> 01:37:10,227
(PISTOL)
1385
01:37:16,316 --> 01:37:19,778
- Hey, that's Jerry. How about that?
- That's our boss.
1386
01:37:19,903 --> 01:37:22,030
- How'd you get in here?
- What do you mean?
1387
01:37:22,155 --> 01:37:28,036
I came to see Jerry.
Hey, Jerry, it's Tony. Geronimo!
1388
01:37:28,161 --> 01:37:31,373
- Geronimo. Hey, it's Geron...
- It's Tony.
1389
01:37:31,498 --> 01:37:36,878
Tony. My pal. Hey, let him in,
that's my boy. Come on, let him in.
1390
01:37:39,422 --> 01:37:43,343
- Jerry.
- You bubblehead. How are you?
1391
01:37:43,468 --> 01:37:47,597
- You're still skinny as a rail, huh?
- I should be fat, like a fat pig like you.
1392
01:37:47,722 --> 01:37:50,725
- You musta made that first million.
- No, but it's near.
1393
01:37:50,851 --> 01:37:54,187
- Sweetie, you better get dressed.
- Take care of this.
1394
01:37:54,312 --> 01:37:57,107
- Mr Marks...
- This is number-five secretary.
1395
01:37:57,232 --> 01:38:01,153
Honey, I don't want any calls.
I haven't seen this guy in 100 years.
1396
01:38:01,278 --> 01:38:05,991
Hey, you caught me just in time. I gotta go
out to the dog track, pictures, publicity.
1397
01:38:06,116 --> 01:38:08,535
- What are you doing, vacationing here?
- Jerry!
1398
01:38:08,660 --> 01:38:12,247
- Hey, Charlie, how are you?
- All right. Wonderful.
1399
01:38:12,372 --> 01:38:15,250
He's a creep.
I can always tell. Sweaty hands.
1400
01:38:15,375 --> 01:38:19,170
- What are you doing here?
- I've been living here 11-12 years now.
1401
01:38:19,296 --> 01:38:22,173
- What's your racket? Bootlegging?
- Hotel business.
1402
01:38:22,299 --> 01:38:26,803
- I just bought a couple of joints myself.
- I read about it. Ten million dollars worth.
1403
01:38:26,928 --> 01:38:31,433
I need 'em like I need another foot.
I was broke, so I had to buy something.
1404
01:38:31,558 --> 01:38:35,061
- What about Mendy?
- Mendy? He's here, pushing a hack.
1405
01:38:35,186 --> 01:38:38,899
You're kidding. Still here?
Well, it's what he always loved.
1406
01:38:39,024 --> 01:38:42,402
Hey, you know what we gotta do?
Get together, the three of us.
1407
01:38:42,527 --> 01:38:46,948
- I got a picture of the three of us, doing...
- Doing the bit? I gotta have one.
1408
01:38:47,073 --> 01:38:50,327
- Sweetie, it's getting late.
- Honey, meet my oldest friend.
1409
01:38:50,452 --> 01:38:53,496
We used to sell newspapers together.
Tony, Doreen.
1410
01:38:53,622 --> 01:38:56,708
Charmed. We're very late.
You told me to remind you.
1411
01:38:56,833 --> 01:39:01,588
- You didn't want to be late and we're late.
- Number one, Hollywood, huh?
1412
01:39:03,298 --> 01:39:07,218
- Mr Kelly's still waiting out there.
- I never get five minutes!
1413
01:39:07,344 --> 01:39:12,098
Will you do me a favour? Here.
Give him 50 bucks, tell him to buy a cigar.
1414
01:39:12,223 --> 01:39:16,436
Happens all the time. I can't turn around,
somebody won't knock me up for $50.
1415
01:39:16,561 --> 01:39:20,231
Can't keep it from 'em. It's only
money. I bet you get the same thing.
1416
01:39:20,357 --> 01:39:23,818
- Oh, yeah, sure.
- It's been wonderful. Give me a call...
1417
01:39:23,943 --> 01:39:29,324
Jerry, I came over to see you about
an idea I got. I think you'll be interested.
1418
01:39:29,449 --> 01:39:32,327
Come on, fine.
Tell me about it while I change clothes.
1419
01:39:32,452 --> 01:39:34,454
Come on, boys, let's get going here.
1420
01:39:34,579 --> 01:39:37,248
Remember all the property
south of the beach here?
1421
01:39:37,374 --> 01:39:42,003
For years, they did all the business there.
Now all the action's up here.
1422
01:39:42,128 --> 01:39:45,215
So here's what I figure.
We buy that property for a song.
1423
01:39:45,340 --> 01:39:50,011
- You don't have this trouble, do you?
- No, I don't have that kind of trouble.
1424
01:39:50,136 --> 01:39:52,847
I got the figures here.
We could buy for it for a song.
1425
01:39:52,972 --> 01:39:56,851
You know what we do after we buy it?
We knock down all the buildings.
1426
01:39:56,976 --> 01:40:01,272
We build a Disneyland.
Is that a beautiful idea?
1427
01:40:01,398 --> 01:40:02,899
Disney...
1428
01:40:04,317 --> 01:40:08,780
- You don't like it?
- Yeah, yeah, I like it. Come on.
1429
01:40:08,905 --> 01:40:12,617
We build a Disneyland. Now,
I can't handle it by myself, it's a big tab.
1430
01:40:12,742 --> 01:40:16,746
But you, me and a couple of guys put
a syndicate together and it's a boat race.
1431
01:40:16,871 --> 01:40:18,790
- What do you think?
- What do I think?
1432
01:40:18,915 --> 01:40:22,001
Alice, get Walt Disney on the phone
for me right away.
1433
01:40:22,127 --> 01:40:26,256
- You know Walt...?
- Sweetie, you promised all those people...
1434
01:40:26,381 --> 01:40:30,885
You know what happens when we get
behind. The whole schedule is tangled.
1435
01:40:31,010 --> 01:40:34,055
- Look, tell Alice to cancel the phone call...
- I did.
1436
01:40:34,180 --> 01:40:36,641
I don't know what I'd do without her.
1437
01:40:36,766 --> 01:40:41,229
Listen, come to the track with me in
the car and explain the whole thing to me.
1438
01:40:41,354 --> 01:40:44,440
- To the track?
- I haven't seen you in 100 years.
1439
01:40:44,566 --> 01:40:46,568
What's so important it can't wait?
1440
01:40:46,693 --> 01:40:52,115
You come down to the track, we have
a drink, lose a little money, it'll relax you.
1441
01:40:52,240 --> 01:40:55,910
I got a couple of things to do.
Suppose I can whip 'em right away.
1442
01:40:56,035 --> 01:40:59,539
- Maybe an hour or so?
- Wonderful. That'll be great.
1443
01:40:59,664 --> 01:41:03,543
- Sweetie!
- I haven't got any pants on, do you mind?
1444
01:41:03,668 --> 01:41:07,172
- It's wonderful. It's been a gas, kid.
- Yeah, me too, Jerry.
1445
01:41:07,297 --> 01:41:09,340
In an hour.
1446
01:41:10,550 --> 01:41:12,844
- That's great.
- I'll see you later.
1447
01:41:12,969 --> 01:41:15,263
A wonderful guy. You weren't listening.
1448
01:41:18,808 --> 01:41:20,935
- 500. Take it or leave it.
- Six.
1449
01:41:21,060 --> 01:41:23,354
- Five.
- Louse.
1450
01:41:23,479 --> 01:41:25,523
(BUGLE FANFARE)
1451
01:41:31,613 --> 01:41:35,283
TANNOY: These are the entries
and the weights of the greyhounds.
1452
01:41:35,408 --> 01:41:37,452
- Number one, Princess...
- Hey, Tony!
1453
01:41:37,577 --> 01:41:40,705
Hey, buddy. Come on over here.
I'm glad you could make it.
1454
01:41:40,830 --> 01:41:43,541
It's good you didn't come with me.
I lost two races.
1455
01:41:43,666 --> 01:41:48,546
I think my dog is still running. The rabbit's
chasing him. Move over one, honey.
1456
01:41:48,671 --> 01:41:52,800
You know all these people? I want you
meet my oldest and best buddy, Tony.
1457
01:41:52,926 --> 01:41:54,969
Sit down. Take a load off your feet.
1458
01:41:55,094 --> 01:41:59,682
I'd introduce you to them, but I don't know
one name. Police chiefs, mayors...
1459
01:41:59,807 --> 01:42:03,978
What about the next race? Do you know
anything about these miserable beasts?
1460
01:42:04,103 --> 01:42:06,522
- What do you want to bet on?
- The red one.
1461
01:42:06,648 --> 01:42:09,692
- She's got a thing about red dogs. Hey!
- Yes, sir?
1462
01:42:09,817 --> 01:42:12,236
- How much you wanna bet, honey?
- 500.
1463
01:42:12,362 --> 01:42:16,491
- Here, $500 on the red one, number...?
- Six.
1464
01:42:16,616 --> 01:42:20,745
And here's 500 for me.
Same deal. How about you, Tone?
1465
01:42:20,870 --> 01:42:24,207
- Oh, yeah. I'll go 500.
- Attaboy.
1466
01:42:24,332 --> 01:42:28,503
It's a gas seeing you. I didn't know
you're alive, suddenly here you are.
1467
01:42:28,628 --> 01:42:33,257
Hey, Peanuts. Give my buddy a drink.
What are you doing here, vacationing?
1468
01:42:33,383 --> 01:42:36,928
- I told you, I'm in the hotel business.
- What's the matter with me?
1469
01:42:37,053 --> 01:42:40,765
- You were gonna talk to me about...
- Disneyland.
1470
01:42:40,890 --> 01:42:43,059
Right. That sounded like a real good idea.
1471
01:42:43,184 --> 01:42:46,062
TANNOY: Here comes Phoebe.
1472
01:42:51,859 --> 01:42:53,903
(CHEERING)
1473
01:42:56,572 --> 01:42:59,033
(CHEERING OBSCURES SPEECH)
1474
01:43:14,424 --> 01:43:16,217
(CHEERING)
1475
01:43:16,342 --> 01:43:20,513
This property down here
can be bought for dirt cheap.
1476
01:43:20,638 --> 01:43:24,350
- How cheap is dirt cheap?
- About five million.
1477
01:43:24,475 --> 01:43:26,561
- Is the race over? Who won?
- Number six!
1478
01:43:26,686 --> 01:43:31,899
- What have we got?
- Number six? That's us! That's our dog!
1479
01:43:32,024 --> 01:43:34,235
We had her, number six.
1480
01:43:34,360 --> 01:43:37,989
- Here is the result of this race.
- Look at the price she's gonna pay!
1481
01:43:38,114 --> 01:43:40,658
I bet you it's over 4,000 bucks apiece.
1482
01:43:40,783 --> 01:43:44,036
That's a lucky start.
That's what I like, a lucky partner.
1483
01:43:44,162 --> 01:43:46,914
- Shall I cash them in for you, sir?
- Yes, please.
1484
01:43:47,039 --> 01:43:51,419
- I gotta make a phone call. Be right back.
- If she's a blonde, tell her to come over.
1485
01:43:51,544 --> 01:43:55,506
- Hey, boss, is he bothering you?
- Oh, no, no, no. He's my buddy.
1486
01:43:55,631 --> 01:43:57,800
Here, go make a bet. Be happy.
1487
01:43:57,925 --> 01:43:59,594
Thanks, boss.
1488
01:44:03,514 --> 01:44:06,559
- Garden of Eden.
- That you, Ally? I got the money.
1489
01:44:06,684 --> 01:44:09,353
You got the money? Where?
From who? How'd you get it?
1490
01:44:09,478 --> 01:44:13,316
Never mind. Tell Uncle Mario. Call Abe
and tell him he can come and get it.
1491
01:44:13,441 --> 01:44:16,777
- Oh, boy, Pop.
- I told you our luck would change.
1492
01:44:16,903 --> 01:44:21,449
And that ain't all, kid.
When I get home, I'll give you the big one.
1493
01:44:21,574 --> 01:44:23,409
(MOUTHS)
1494
01:44:23,534 --> 01:44:25,453
You're a doll.
1495
01:44:25,578 --> 01:44:29,624
- Yahoo!
- FRED: Hey, Sally. Hey, Sally.
1496
01:44:29,749 --> 01:44:33,628
- Uncle Mario. Uncle Mario.
- Come in.
1497
01:44:33,753 --> 01:44:37,173
- Pop just called. He's got the money.
- He's got the money?
1498
01:44:37,298 --> 01:44:40,968
- Didn't I tell you he was a champ?
- How could he get it? From a stranger?
1499
01:44:41,093 --> 01:44:45,306
I don't know. He just said for me to tell
you and to call Mr Diamond to come over.
1500
01:44:45,431 --> 01:44:51,062
Boy, we're gonna celebrate. Fred!
Hurry up, we're gonna give a party.
1501
01:44:51,187 --> 01:44:53,648
- Give a party? Yippee.
- Buy some food.
1502
01:44:53,773 --> 01:44:57,151
- I'll use the laundry money.
- Invite all the guests.
1503
01:44:57,276 --> 01:45:00,821
I'll call Mr Diamond.
Boy, I'll invite Mrs Rogers. Hurry up.
1504
01:45:00,947 --> 01:45:03,824
The decorations are in the basement.
1505
01:45:03,950 --> 01:45:09,705
How can he do this to me? I came
down here to help him. I'm his brother.
1506
01:45:09,830 --> 01:45:13,084
- I should think you'd be glad he got it.
- What, from a stranger?
1507
01:45:13,209 --> 01:45:18,881
Oh, for heaven's sakes, Mario.
Take your bicarbonate. Honestly!
1508
01:45:19,757 --> 01:45:23,386
They'll build their own exhibits.
You got a thousand angles going.
1509
01:45:23,511 --> 01:45:25,012
Here you are, sir.
1510
01:45:25,137 --> 01:45:29,183
Look at all that cabbage.
There must be 5,000 bucks apiece here.
1511
01:45:29,308 --> 01:45:33,646
- What's the next race there, kid?
- Look at this dog. Lucky Ally.
1512
01:45:33,771 --> 01:45:36,565
I got a kid named Ally. I got a little boy.
1513
01:45:36,691 --> 01:45:39,610
- No kidding?
- What a hunch bet this is! Lucky Ally.
1514
01:45:39,735 --> 01:45:45,074
I tell you, when I get hot, I really get hot.
I'm red hot. Everything's coming my way.
1515
01:45:45,199 --> 01:45:48,953
- What do you say, kid? Let it ride?
- Sure, let it ride.
1516
01:45:49,078 --> 01:45:52,707
OK, take the bundle and let it ride
on number five. Lucky Ally, right?
1517
01:45:52,832 --> 01:45:57,086
The whole bundle, here you are.
Wait a minute. Tony, is that OK with you?
1518
01:45:57,211 --> 01:45:59,672
- OK, sure.
- Are you sure you can afford it?
1519
01:45:59,797 --> 01:46:02,883
- You kidding? It's only money.
- That's what I like to hear.
1520
01:46:03,008 --> 01:46:08,431
- Sweetie, we have to leave after this race.
- Is that all you can say, "We gotta leave"?
1521
01:46:08,556 --> 01:46:11,308
Can we go someplace
to discuss this proposition?
1522
01:46:11,434 --> 01:46:14,437
Yeah, sure. Let's go in the bar,
over a couple of drinks...
1523
01:46:14,562 --> 01:46:16,981
Spend a little time with your other guests.
1524
01:46:17,106 --> 01:46:20,276
You're supposed to arrange
with Mr Courtney about Acapulco.
1525
01:46:20,401 --> 01:46:23,028
Just give me a minute. I'll be right back.
1526
01:46:23,154 --> 01:46:25,906
Mr Courtney,
sorry I haven't had a chance...
1527
01:46:26,031 --> 01:46:28,075
Here you are, sir.
1528
01:46:29,994 --> 01:46:33,497
Let me have one more
and I'll never ask for anything again.
1529
01:46:33,622 --> 01:46:36,125
Here comes Speedy.
1530
01:46:47,178 --> 01:46:49,388
Come on, Ally. Stay up there, boy.
1531
01:46:49,513 --> 01:46:52,641
Don't quit now. Stay up there.
Don't run out of gas. Go for it.
1532
01:46:52,766 --> 01:46:54,810
We need you. Stay up there, boy.
1533
01:46:54,935 --> 01:46:57,771
Keep going, boy. Come on, Ally.
Stay up there.
1534
01:46:57,897 --> 01:47:00,983
Don't quit. Keep going, boy.
Come on, Ally, stay up there.
1535
01:47:01,108 --> 01:47:03,527
Don't quit. Don't quit...
1536
01:47:11,577 --> 01:47:14,330
It's only money, huh, meatball?
1537
01:47:14,914 --> 01:47:19,585
All right, honey, all right. Folks,
I gotta run, never have a minute to myself.
1538
01:47:19,710 --> 01:47:23,964
Lou, if you get to London, give me a call.
I'll leave it up to you, right?
1539
01:47:24,089 --> 01:47:26,550
Tony, it's been swell.
Wonderful to see you.
1540
01:47:26,675 --> 01:47:30,137
I'll be back this time next year.
We'll spend an evening together.
1541
01:47:30,262 --> 01:47:32,431
- Sweetie, come on.
- Wait a minute.
1542
01:47:32,556 --> 01:47:35,559
Listen, give Mendy my best, will you?
1543
01:47:35,684 --> 01:47:38,562
Here is the result of this race...
1544
01:47:42,024 --> 01:47:44,360
- What about the deal?
- What deal?
1545
01:47:44,485 --> 01:47:46,153
The Disneyland.
1546
01:47:46,278 --> 01:47:49,615
Oh, I wish you luck on that.
That's a real interesting idea.
1547
01:47:49,740 --> 01:47:52,243
- Wait a minute.
- Easy, boy.
1548
01:47:52,368 --> 01:47:55,204
- What, were you kidding me?
- The car is waiting.
1549
01:47:55,329 --> 01:47:58,749
- What's your problem?
- We were gonna go in this together.
1550
01:47:58,874 --> 01:48:02,336
First of all,
take your sweaty hands off my sleeve.
1551
01:48:02,461 --> 01:48:06,298
Thank you. Now, what were
we talking about? Disneyland?
1552
01:48:06,423 --> 01:48:10,010
Oh, yeah, that's a great idea. For Disney.
1553
01:48:15,933 --> 01:48:21,063
Wait a minute. What was all that baloney
about getting Disney on the telephone?
1554
01:48:21,188 --> 01:48:24,024
- Sweetie, are you coming or not?
- Just a minute.
1555
01:48:24,149 --> 01:48:29,321
Listen, kiddie, never try to promote a
promoter. You haven't got the knack for it.
1556
01:48:29,446 --> 01:48:33,075
But what am I gonna do? Throw you out?
You're my buddy. I like you.
1557
01:48:33,200 --> 01:48:37,955
I want you to level with me. You need
some dough? Go buy yourself a cigar.
1558
01:48:39,832 --> 01:48:44,795
Easy, easy. That's my buddy there.
See you around, buddy.
1559
01:48:58,267 --> 01:49:01,645
Get ready, everybody. He's coming.
1560
01:49:07,317 --> 01:49:10,112
That's enough, Mario.
You know how sick you get.
1561
01:49:10,237 --> 01:49:14,783
We gotta to celebrate. The champ!
He doesn't need his brother any more.
1562
01:49:20,164 --> 01:49:22,249
For he's a jolly good fellow
1563
01:49:22,374 --> 01:49:24,501
For he's a jolly good fellow
1564
01:49:24,626 --> 01:49:27,963
For he's a jolly good fellow
1565
01:49:28,088 --> 01:49:30,215
Which nobody can deny
1566
01:49:30,340 --> 01:49:34,595
Which nobody can deny
Which nobody can deny
1567
01:49:34,720 --> 01:49:38,390
For he's a jolly good fellow...
1568
01:49:39,141 --> 01:49:41,185
What's the matter, Pop?
1569
01:49:43,729 --> 01:49:46,899
Nothing, Ally. Where's Uncle Mario?
1570
01:49:52,905 --> 01:49:56,241
Jolly good fellow? Jolly good bum.
1571
01:50:01,163 --> 01:50:03,207
- (KNOCKING)
- Come in.
1572
01:50:06,293 --> 01:50:10,172
Well, come in, come in. The champ.
1573
01:50:10,297 --> 01:50:14,718
Blow the bugle. He wants to brag how
he got it. He wants us to turn blue again.
1574
01:50:14,843 --> 01:50:18,138
- Oh, Mario.
- All your life I took care of you.
1575
01:50:18,263 --> 01:50:22,267
Paid your loans, your operations, your
debts. Now you go to somebody else?
1576
01:50:22,392 --> 01:50:25,020
A perfect stranger.
You do this to your brother?
1577
01:50:25,145 --> 01:50:27,439
You know what Mama and Papa would say?
1578
01:50:27,564 --> 01:50:30,817
Who do you think you are? God?
Look at him.
1579
01:50:30,943 --> 01:50:32,986
Come on, Tony, sit down.
1580
01:50:34,446 --> 01:50:36,990
Tell us. What's the matter?
1581
01:50:41,078 --> 01:50:45,040
I lost the money and I lost the car.
I haven't got a dime.
1582
01:50:45,165 --> 01:50:47,501
Same old Tony.
Did you meet up with a tramp?
1583
01:50:47,626 --> 01:50:50,128
Oh, Mario, stop it.
1584
01:50:50,254 --> 01:50:52,297
Tony, what is it?
1585
01:50:53,340 --> 01:50:57,135
Sophie, Mario, I was wondering if...
1586
01:50:58,553 --> 01:51:01,932
Well, would you take Ally to live with you?
1587
01:51:02,057 --> 01:51:04,685
Ally? But he don't want to go with us.
1588
01:51:04,810 --> 01:51:06,812
I don't care what he wants.
1589
01:51:06,937 --> 01:51:11,692
And don't put me through a wringer,
Sophie. Not you.
1590
01:51:11,817 --> 01:51:15,737
You're absolutely right, Mario.
I'm nothing but a bum.
1591
01:51:15,862 --> 01:51:20,867
Never have been anything but a bum.
I had the money right in my hand.
1592
01:51:20,993 --> 01:51:23,954
Then I blew it to impress a guy
who knows me like a book.
1593
01:51:24,079 --> 01:51:27,374
Like you know me. Like everybody else
knows me, except me.
1594
01:51:27,499 --> 01:51:30,961
A cheap, chiselling, conniving bum.
1595
01:51:31,086 --> 01:51:34,131
I don't want Ally to be like that.
So take him with you.
1596
01:51:34,256 --> 01:51:39,136
What do you mean, you're a bum?
How can you be? You're my brother.
1597
01:51:39,261 --> 01:51:45,142
I can call you a bum. I can kill you.
You're so crazy, you're dri...
1598
01:51:45,267 --> 01:51:49,646
All right, so I make conditions when I help
you. Why? So you can be somebody.
1599
01:51:49,771 --> 01:51:55,318
But I always help you, don't I? You're
not a bum. Nobody in the family is a bum.
1600
01:51:55,444 --> 01:51:58,488
Mama and Papa, when they came here,
what did they have?
1601
01:51:58,613 --> 01:52:01,742
Rags on their backs.
But they worked hard. They made good.
1602
01:52:01,867 --> 01:52:05,954
You're part of them.
You're part of me, you no-good...
1603
01:52:07,456 --> 01:52:10,375
Why don't you stop being so crazy?
1604
01:52:10,500 --> 01:52:16,048
Mario, my foot is down. You go
right out there and pay Diamond the rent.
1605
01:52:16,173 --> 01:52:20,093
- Just throwing money down the drain.
- Well, what are you saving it for?
1606
01:52:20,218 --> 01:52:24,347
- Who you gonna leave it to? Julius?
- Julius...?
1607
01:52:30,228 --> 01:52:32,272
I said never again.
1608
01:52:33,482 --> 01:52:35,650
All right.
1609
01:52:35,776 --> 01:52:39,738
A little boy belongs with his papa.
You'll keep this place here.
1610
01:52:39,863 --> 01:52:42,365
You didn't hear me. I don't want handouts.
1611
01:52:42,491 --> 01:52:47,329
You need money, don't you? But
a cheque, not to you, only to Diamond.
1612
01:52:47,454 --> 01:52:49,664
Maybe he'll come down a little.
1613
01:52:49,790 --> 01:52:53,502
If you mention money again, I swear I'll...
1614
01:52:55,045 --> 01:52:57,088
I'm sorry, Mario.
1615
01:52:58,673 --> 01:53:03,929
Listen, I know what you've been to me.
Like a father, since I was a kid.
1616
01:53:04,054 --> 01:53:07,641
- Just do me one more favour.
- I got the chequebook in my hand.
1617
01:53:07,766 --> 01:53:09,976
Not that.
1618
01:53:10,101 --> 01:53:12,896
I want you to take Ally to live with you.
1619
01:53:13,021 --> 01:53:15,857
He's not like me. He's a good kid.
He needs a chance.
1620
01:53:15,982 --> 01:53:21,321
I won't go. I won't go.
You can't make me go.
1621
01:53:26,451 --> 01:53:28,495
Come here, son.
1622
01:53:29,996 --> 01:53:34,334
I think we better talk this over
like a couple of men.
1623
01:53:34,459 --> 01:53:37,045
I'm broke. I lost all the money.
1624
01:53:37,170 --> 01:53:40,340
- I can't even feed you.
- I don't care.
1625
01:53:41,216 --> 01:53:44,427
But tomorrow we may not
even have a place to sleep.
1626
01:53:44,553 --> 01:53:46,888
I don't care where we sleep.
1627
01:53:47,639 --> 01:53:51,142
Listen, I'm going on the road anyway.
You know me, I'm the champ.
1628
01:53:51,268 --> 01:53:55,313
I bounce back like that, right?
So go to New York and live with them.
1629
01:53:55,438 --> 01:53:59,734
If you don't like it, I'll put you in a military
school where you can wear those hats
1630
01:53:59,859 --> 01:54:03,196
with a strap under the chin
and look like a big general.
1631
01:54:03,321 --> 01:54:08,410
No, Pop, I don't wanna be a general.
I wanna be with you. You promised.
1632
01:54:08,535 --> 01:54:13,790
Please, Pop, don't send me away.
They don't need me. You need me.
1633
01:54:13,915 --> 01:54:15,959
(ALLY WEEPS)
1634
01:54:23,091 --> 01:54:25,802
Where'd you get the idea I need you?
1635
01:54:25,927 --> 01:54:29,264
I need you like I need a hole in the head.
1636
01:54:29,389 --> 01:54:32,559
How can I operate with you around?
1637
01:54:32,684 --> 01:54:35,520
I lost Shirl. I lost the hotel. I'm broke.
1638
01:54:35,645 --> 01:54:38,064
Only because I had you
on my back all the time.
1639
01:54:38,189 --> 01:54:40,358
That's why I couldn't operate.
1640
01:54:40,483 --> 01:54:45,238
So you go in there and pack your clothes.
I don't want you around anymore.
1641
01:54:45,363 --> 01:54:49,200
- Did you hear what I said?
- OK, I'll go.
1642
01:54:49,326 --> 01:54:51,494
But not with them.
1643
01:54:51,619 --> 01:54:53,371
Champ.
1644
01:54:53,496 --> 01:54:56,499
- Wait a minute, where you going?
- What do you care?
1645
01:54:56,624 --> 01:54:59,586
You listen to me. Do as I say.
Go with Uncle Mario.
1646
01:54:59,711 --> 01:55:00,712
No.
1647
01:55:26,696 --> 01:55:33,369
Ally, he's a little boy at 41 years old
and you're a grown man at 11.
1648
01:55:33,495 --> 01:55:37,749
But he loves you, Ally.
He really, truly loves you.
1649
01:55:37,874 --> 01:55:41,795
I'll never speak to him again
as long as I live.
1650
01:55:54,182 --> 01:55:56,810
You crazy roughneck bum.
1651
01:56:06,528 --> 01:56:08,321
ALLY: Fred, I'll miss you.
1652
01:56:09,322 --> 01:56:11,866
- Geronimo.
- Geronimo.
1653
01:56:11,991 --> 01:56:18,248
It was sweet of you to come and say
goodbye, Mrs Rogers. I really mean it.
1654
01:56:20,834 --> 01:56:23,795
Goodbye, Mrs Rogers.
It was very nice meeting you.
1655
01:56:23,920 --> 01:56:26,673
Goodbye, Ally.
1656
01:56:29,300 --> 01:56:31,386
You cry if you want to.
1657
01:56:35,849 --> 01:56:38,726
Come on, now, Ally. Get in the cab.
1658
01:56:40,061 --> 01:56:42,105
Mario! Where is he?
1659
01:57:00,164 --> 01:57:02,417
You're gonna like it in New York.
1660
01:57:02,542 --> 01:57:05,628
We'll give you everything.
Ally, please don't worry.
1661
01:57:05,753 --> 01:57:09,299
Yeah, don't worry, Ally.
We'll give you everything.
1662
01:57:09,424 --> 01:57:13,428
Fine. Great.
Who's worried about my brother?
1663
01:57:14,470 --> 01:57:19,142
- He didn't even say goodbye.
- Goodbye to what? Did you see him?
1664
01:57:19,267 --> 01:57:22,145
Tony, my big-shot brother,
standing behind the tree,
1665
01:57:22,270 --> 01:57:24,147
watching his son leave him.
1666
01:57:25,315 --> 01:57:27,650
What's gonna happen to him?
1667
01:57:48,796 --> 01:57:51,591
ALLY: Pop! Pop!
1668
01:57:51,716 --> 01:57:54,886
Pop! Pop!
1669
01:57:55,011 --> 01:57:56,512
Pop!
1670
01:57:57,722 --> 01:58:02,060
Pop! No, Pop. Pop!
1671
01:58:03,227 --> 01:58:05,271
Pop, no! Pop!
1672
01:58:05,396 --> 01:58:06,856
Pop!
1673
01:58:10,568 --> 01:58:12,612
Pop!
1674
01:58:13,446 --> 01:58:15,490
No, Pop, please!
1675
01:58:17,241 --> 01:58:21,162
Please, Pop, don't make me go.
I won't be a nag.
1676
01:58:21,287 --> 01:58:26,626
You won't even know I'm around.
Please, Pop, don't make me go, please.
1677
01:58:26,751 --> 01:58:29,420
(ALLY WEEPS) Please, Pop.
1678
01:58:29,545 --> 01:58:33,841
For $1 million. First light heavyweight
to hold three crowns?
1679
01:58:33,966 --> 01:58:35,802
- For $1 million?
- For $1 million.
1680
01:58:35,927 --> 01:58:39,722
- Greta Garbo.
- That's corr... Why, you!
1681
01:58:39,847 --> 01:58:41,891
(THEY LAUGH)
1682
01:58:46,979 --> 01:58:49,273
- What are they doing?
- How would you know?
1683
01:58:49,398 --> 01:58:52,068
Did you play with your sons
one day in your life?
1684
01:58:52,193 --> 01:58:54,153
Play with who, Julius?
1685
01:58:55,530 --> 01:58:59,242
- Save me, Mrs Rogers, save me.
- (SHE LAUGHS)
1686
01:59:03,037 --> 01:59:06,833
Hey, I've got an idea. I just happen
to have three lamb chops at home.
1687
01:59:06,958 --> 01:59:09,836
- How about it?
- You got yourself a deal, Eloise.
1688
01:59:09,961 --> 01:59:12,296
- Eloise?
- Oh, shut up, nag.
1689
01:59:13,297 --> 01:59:18,177
You know that property for a Disneyland?
It's right there. Buy it for a song.
1690
01:59:18,302 --> 01:59:21,013
- For he's got...
- High hopes...
1691
01:59:21,138 --> 01:59:25,184
The poor things,
they're so happy and so poor.
1692
01:59:25,309 --> 01:59:28,980
No, Sophie. Broke, yes,
but they're not poor. We're poor.
1693
01:59:29,105 --> 01:59:32,108
Come on, you'll cry later.
The meter's running.
1694
01:59:32,233 --> 01:59:35,278
The meter's running, so what?
What do I care?
1695
01:59:35,403 --> 01:59:37,864
I could buy you and a hundred meters.
1696
01:59:37,989 --> 01:59:41,325
- Let's take a vacation.
- A vacation? What about the store?
1697
01:59:41,450 --> 01:59:43,452
Julius is in the store.
1698
01:59:43,578 --> 01:59:47,665
- We haven't had a vacation for ten years!
- Oh, Tony! Wait for us, will you?
1699
01:59:47,790 --> 01:59:50,668
Geronimo! Tony!
1700
01:59:52,169 --> 01:59:54,672
Oops, there goes another problem
Kerplop
1701
01:59:54,797 --> 01:59:57,133
Oops, there goes another problem, kerplop
1702
01:59:57,258 --> 02:00:00,177
Oops, there goes another problem
Kerplop
1703
02:00:00,303 --> 02:00:02,305
Kerplop!
149026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.