All language subtitles for 3코타로
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,066 --> 00:00:38,288
(狩野進のいびき)
2
00:00:38,288 --> 00:00:40,288
≫(チャイム)
3
00:00:43,293 --> 00:00:45,293
≫(チャイム)
4
00:00:46,163 --> 00:00:49,163
(秋友美月)はーい。
5
00:00:50,084 --> 00:00:53,084
コタローちゃん。 どうしたの?
6
00:00:55,089 --> 00:01:02,096
♬~
7
00:01:02,096 --> 00:01:04,148
(さとうコタロー)できたである。
8
00:01:04,148 --> 00:01:07,134
おっ。 じゃあ 次は
卵 割ってみようか。
9
00:01:07,134 --> 00:01:09,086
割れる?
うむ。
10
00:01:09,086 --> 00:01:12,086
本当~?
じゃあ ここに割って。 はい。
11
00:01:19,163 --> 00:01:23,163
むんっ!
おおっ 上手! すご~い!
12
00:01:24,151 --> 00:01:28,138
お弁当作りなんて
いつぶりかなあ…。
13
00:01:28,138 --> 00:01:32,142
美月どの
朝早くから かたじけない。
14
00:01:32,142 --> 00:01:35,162
フフッ… 全然。
15
00:01:35,162 --> 00:01:38,162
私ね こう見えて 料理得意なんだ。
16
00:01:41,068 --> 00:01:48,142
前はさ 彼にも作って 公園とかで
デートしてたんだけどなあ。
17
00:01:48,142 --> 00:01:51,142
最近 全然 行ってないな…。
18
00:01:52,079 --> 00:01:54,114
鼻 どうしようか?
19
00:01:54,114 --> 00:01:57,117
たらこは どうであろうか?
20
00:01:57,117 --> 00:02:00,070
はい 完成!
21
00:02:00,070 --> 00:02:04,141
とのさまん…
とのさまん弁当である!
22
00:02:04,141 --> 00:02:07,141
上手にできたね。
うむ。
23
00:02:11,064 --> 00:02:15,064
(鈴野牧男)いいか 小林くん。
今度こそ あの子に会うんだ。
24
00:02:16,136 --> 00:02:18,071
(小林綾乃)はあ…。
25
00:02:18,071 --> 00:02:22,142
「アパートの清水」の
203号室の住人に→
26
00:02:22,142 --> 00:02:24,144
毎週 お金を届ける。
27
00:02:24,144 --> 00:02:27,144
なっ 簡単な仕事だろ?
28
00:02:28,048 --> 00:02:31,048
すいません。
すれ違いが続いて…。
29
00:02:32,136 --> 00:02:35,139
っていうか 振り込みでは
駄目なんでしょうか?
30
00:02:35,139 --> 00:02:37,074
駄目 駄目。
口座 持ってないもん。
31
00:02:37,074 --> 00:02:39,074
5歳ですもんね…。
32
00:02:41,145 --> 00:02:44,047
所長 私 実は子どもが…。
33
00:02:44,047 --> 00:02:47,050
あの子は 訳があって
1人で暮らしてる。
34
00:02:47,050 --> 00:02:50,050
誰かが 陰で支えてあげなきゃ
いけないんだよ。
35
00:02:52,072 --> 00:02:56,059
わかりました…。
次は 休日に行ってみます。
36
00:02:56,059 --> 00:02:58,059
あっ それからな…。
37
00:03:01,114 --> 00:03:03,133
(花輪景介)
ああ どうも。 タクヤくん!
38
00:03:03,133 --> 00:03:05,135
タクヤくん お迎え来たよ。
39
00:03:05,135 --> 00:03:08,138
(森田タクヤ)はーい。
じゃあな コタロー。
40
00:03:08,138 --> 00:03:10,157
またである。
ありがとうございます。
41
00:03:10,157 --> 00:03:12,157
はい 帰ろう。
42
00:03:13,126 --> 00:03:16,126
(タクヤ)先生 さようなら。
さようなら。
43
00:03:20,150 --> 00:03:22,052
あっ…。
44
00:03:22,052 --> 00:03:25,155
(あくび)
45
00:03:25,155 --> 00:03:27,124
さとうコタローの迎えです。
46
00:03:27,124 --> 00:03:29,124
はい…。
47
00:03:30,143 --> 00:03:32,143
不審者…!? 警察… 警察だ!
48
00:03:33,130 --> 00:03:35,132
あの…。
49
00:03:35,132 --> 00:03:37,117
先日は 大変 失礼しました!
50
00:03:37,117 --> 00:03:39,136
えっ?
51
00:03:39,136 --> 00:03:42,089
僕 新任の花輪といいます。
52
00:03:42,089 --> 00:03:44,157
はあ… どうも。
53
00:03:44,157 --> 00:03:47,160
コタローくん すっかり
クラスになじんでますよ。
54
00:03:47,160 --> 00:03:51,131
今日も みんなで
お弁当 見せ合いっこしてました。
55
00:03:51,131 --> 00:03:53,131
僕も見習わないと…。
56
00:03:54,134 --> 00:03:56,069
はあ?
あっ いえ…。
57
00:03:56,069 --> 00:03:58,138
(立川カナ)
今日も お弁当おいしかった!
58
00:03:58,138 --> 00:04:00,157
(カナの母親)そう? よかったあ。
59
00:04:00,157 --> 00:04:02,157
(カナ)ごちそうさま!
(カナの母親)はーい。
60
00:04:03,143 --> 00:04:05,162
行くぞ。
うむ。
61
00:04:05,162 --> 00:04:07,097
コタローくん さようなら。
62
00:04:07,097 --> 00:04:09,097
またである。
どうも。
63
00:04:12,085 --> 00:04:15,138
今から 出版社の人が来るんだよ。
64
00:04:15,138 --> 00:04:17,140
(ため息)
65
00:04:17,140 --> 00:04:21,144
今回も
駄目出しされるのかなあ…。
66
00:04:21,144 --> 00:04:24,081
俺の担当者→
67
00:04:24,081 --> 00:04:28,135
グサグサ 心臓に刺さる事
普通に言うんだよなあ。
68
00:04:28,135 --> 00:04:30,153
あ~ 嫌だ…。
69
00:04:30,153 --> 00:04:43,133
♬~
70
00:04:43,133 --> 00:04:45,133
(チャイム)
71
00:04:48,138 --> 00:04:50,138
はい。 どうぞ。
72
00:04:55,078 --> 00:04:57,147
えっ… どちらさんで?
73
00:04:57,147 --> 00:05:00,083
(矢野来夢)小学社の矢野です。
福野さんは 今→
74
00:05:00,083 --> 00:05:03,136
大海原波照間大先生に
張り付いているので→
75
00:05:03,136 --> 00:05:06,156
その間 僕が代わりに。
76
00:05:06,156 --> 00:05:12,095
ああ… そうですよね。
福野さん 忙しいですもんね。
77
00:05:12,095 --> 00:05:14,081
(福野一平)ハハハハ…。
78
00:05:14,081 --> 00:05:17,067
そうですね。 上がっても?
79
00:05:17,067 --> 00:05:19,067
ああ… どうぞ。
80
00:05:21,138 --> 00:05:23,073
新人さん…。
81
00:05:23,073 --> 00:05:26,073
なんか 拍子抜けだな…。
82
00:05:28,145 --> 00:05:30,080
あっ どうぞ。
83
00:05:30,080 --> 00:05:41,058
♬~
84
00:05:41,058 --> 00:05:44,127
(ドアの開閉音)
失礼するぞ。
85
00:05:44,127 --> 00:05:46,127
おい。
86
00:05:47,130 --> 00:05:49,132
わらわも同席しよう。
87
00:05:49,132 --> 00:05:53,070
あっ すいません…。
なんなんだ お前 急に。
88
00:05:53,070 --> 00:05:56,073
いや まあ… 別にいいんですけど。
89
00:05:56,073 --> 00:05:58,075
お子さん いたんですか。
90
00:05:58,075 --> 00:06:00,075
いやいや 違います。
91
00:06:01,061 --> 00:06:03,130
さとうコタローと申す。
92
00:06:03,130 --> 00:06:06,130
狩野どのの隣に住んでいる。
93
00:06:07,134 --> 00:06:10,053
そうですか。 原稿 見ますね。
94
00:06:10,053 --> 00:06:12,055
ああ… はい。
95
00:06:12,055 --> 00:06:35,078
♬~
96
00:06:35,078 --> 00:06:38,115
僕は 福野さんほど
ベテランではないので→
97
00:06:38,115 --> 00:06:41,051
意見が違っていたら すみません。
98
00:06:41,051 --> 00:06:43,120
でも 遠慮なく
切り込んでやってくれって→
99
00:06:43,120 --> 00:06:45,122
言われているので。
100
00:06:45,122 --> 00:06:47,122
はい…。
101
00:06:48,141 --> 00:06:50,141
絵が駄目ですね。
102
00:06:52,129 --> 00:06:55,115
うん。 これ 全然 駄目だな。
103
00:06:55,115 --> 00:06:58,115
(おなかが下る音)
104
00:06:59,136 --> 00:07:02,122
前より
目を大きくしてみたんですけど…。
105
00:07:02,122 --> 00:07:04,141
主人公は まだ見られるとして→
106
00:07:04,141 --> 00:07:07,127
ヒロインと子どもが
全く魅力的じゃない。
107
00:07:07,127 --> 00:07:09,129
福野さん以上の駄目出し…。
108
00:07:09,129 --> 00:07:11,131
狩野さんって
人に興味ありますか?
109
00:07:11,131 --> 00:07:14,117
へっ?
興味っていうか→
110
00:07:14,117 --> 00:07:16,117
人と ちゃんと向き合ってます?
111
00:07:19,122 --> 00:07:22,159
まあ 僕も
人の事 言えないですけど。
112
00:07:22,159 --> 00:07:24,161
では 具体的に言っていきます。
113
00:07:24,161 --> 00:07:27,197
まず 1ページ目の この部分とか
もう 全然 駄目で…。
114
00:07:27,197 --> 00:07:30,133
そうか?
わらわは よいと思うがな。
115
00:07:30,133 --> 00:07:33,136
(おなかが下る音)
116
00:07:33,136 --> 00:07:35,138
あと このコマの ここが…。
117
00:07:35,138 --> 00:07:38,141
問題ない。 よい絵だ。
118
00:07:38,141 --> 00:07:40,143
おぬしの考えすぎではないか?
おい…。
119
00:07:40,143 --> 00:07:42,078
考えすぎ?
120
00:07:42,078 --> 00:07:44,164
おぬしは
人に駄目出しできるほどの→
121
00:07:44,164 --> 00:07:46,082
絵の才能を持っているか?
122
00:07:46,082 --> 00:07:48,135
いいから お前は黙っとけ。
123
00:07:48,135 --> 00:07:51,071
ああ… すいません。
124
00:07:51,071 --> 00:07:54,141
ああ~… すいません…。
(おなかが下る音)
125
00:07:54,141 --> 00:07:56,143
ついでに
トイレ行っていいですか?
126
00:07:56,143 --> 00:07:58,078
どうぞ。
127
00:07:58,078 --> 00:08:01,078
お前は おとなしくしとけよ。
うう…。
128
00:08:05,152 --> 00:08:07,070
≫ふう…。
129
00:08:07,070 --> 00:08:11,158
時に 担当どの。
はい。
130
00:08:11,158 --> 00:08:17,164
願わくば あまり 狩野どのを
いじめないでほしいのだ。
131
00:08:17,164 --> 00:08:20,164
いじめ…。
132
00:08:22,152 --> 00:08:24,154
まあ 確かに 初対面にしては→
133
00:08:24,154 --> 00:08:27,154
ズバズバ 厳しい意見を
言っていますね。
134
00:08:29,159 --> 00:08:35,081
でも 福野さんも僕も
実は期待しているんです。
135
00:08:35,081 --> 00:08:39,081
たくさん
駄目と言われているようだが。
136
00:08:40,136 --> 00:08:43,139
狩野さんは
話の構成力が武器ですが→
137
00:08:43,139 --> 00:08:46,159
絵を始め いろいろと力不足です。
138
00:08:46,159 --> 00:08:49,145
だから
厳しい意見を言わざるを得ない。
139
00:08:49,145 --> 00:08:52,065
でも それは
この人ならできると信じて→
140
00:08:52,065 --> 00:08:56,069
期待しているからこその
言葉なので…→
141
00:08:56,069 --> 00:08:59,139
そこは安心してください。
142
00:08:59,139 --> 00:09:01,141
そうか。
143
00:09:01,141 --> 00:09:05,161
もちろん 福野さんも 狩野さんを
見捨てたわけではありません。
144
00:09:05,161 --> 00:09:07,163
僕みたいな若い奴と組んだほうが→
145
00:09:07,163 --> 00:09:11,084
彼も のびのびできるだろうという
親心からです。
146
00:09:11,084 --> 00:09:15,084
うむ。 それなら よい。
147
00:09:17,123 --> 00:09:20,143
なんか…
狩野さんの保護者みたいだな。
148
00:09:20,143 --> 00:09:23,296
≫(トイレットペーパーを巻き取る音)
149
00:09:23,296 --> 00:09:26,296
≫(水を流す音)
≫はあ…。
150
00:09:30,053 --> 00:09:32,072
なかなか よい人であったな。
151
00:09:32,072 --> 00:09:34,074
はあ?
152
00:09:34,074 --> 00:09:38,074
これからも見捨てられぬように
頑張る事ぞ。
153
00:09:39,145 --> 00:09:43,149
…つーか お前のせいで
倍 疲れたんですけど。
154
00:09:43,149 --> 00:09:45,068
一体 何しに来たんだよ…。
155
00:09:45,068 --> 00:09:50,140
何 いつものお返しにと
思っただけぞ。
156
00:09:50,140 --> 00:09:52,140
お返し?
157
00:09:54,127 --> 00:09:56,062
あっ…。
158
00:09:56,062 --> 00:10:05,055
♬~
159
00:10:05,055 --> 00:10:08,074
今は わらわが おぬしの保護者ぞ。
160
00:10:08,074 --> 00:10:13,074
いらねえよ。
保護者 連れてる年じゃねえよ。
161
00:10:18,118 --> 00:10:23,118
次は 美月どのであるな。
162
00:10:25,075 --> 00:10:27,075
こっち こっち こっち こっち!
163
00:10:28,128 --> 00:10:30,130
それ 全力?
164
00:10:30,130 --> 00:10:32,130
走るんだ!
165
00:10:34,134 --> 00:10:37,134
イテテテ…。 あんま 動かすなよ。
166
00:10:44,060 --> 00:10:46,079
久しぶりの休み~って感じ!
167
00:10:46,079 --> 00:10:48,114
疲れた…。
168
00:10:48,114 --> 00:10:51,114
これも コタローちゃんの恩返しの
おかげだね。
169
00:10:52,118 --> 00:10:56,122
美月どの
お弁当 ごちそうさまである。
170
00:10:56,122 --> 00:10:58,058
フフッ…。
171
00:10:58,058 --> 00:11:01,127
どういたしまして。
172
00:11:01,127 --> 00:11:06,082
そうだ。 コタローちゃん
一緒に写真撮ろう。
173
00:11:06,082 --> 00:11:09,152
写真…。
記念に。 撮ろう!
174
00:11:09,152 --> 00:11:11,154
わらわは…!
撮ろう!
175
00:11:11,154 --> 00:11:13,089
わらわは 写真が大の苦手なのだ!
176
00:11:13,089 --> 00:11:17,093
苦手?
ねえ 撮ろうよ コタローちゃん。
177
00:11:17,093 --> 00:11:19,093
ほら 一緒に…!
絶対 嫌である!
178
00:11:20,096 --> 00:11:23,133
おい。
コタローちゃん!
179
00:11:23,133 --> 00:11:25,133
どこ行くんだ?
180
00:11:26,136 --> 00:11:31,136
(松若風也)ママ…! ママ…!
181
00:11:32,092 --> 00:11:34,092
ママ…。
182
00:11:37,147 --> 00:11:41,134
おぬし 1人で どうした?
183
00:11:41,134 --> 00:11:43,136
コタローちゃん。
184
00:11:43,136 --> 00:11:47,157
美月どの 狩野どの
はぐれボーイぞ。
185
00:11:47,157 --> 00:11:49,157
はあ?
186
00:11:54,164 --> 00:11:56,132
えー… 迷子のお知らせです。
187
00:11:56,132 --> 00:12:01,071
松若風也くん 6歳の男の子の
家族の方→
188
00:12:01,071 --> 00:12:03,089
いらっしゃいませんかー?
189
00:12:03,089 --> 00:12:06,142
ってか なんで 俺…。
190
00:12:06,142 --> 00:12:10,146
大丈夫だよ。 すぐ見つかるからね。
191
00:12:10,146 --> 00:12:13,149
松若風也くんの家族の方~!
192
00:12:13,149 --> 00:12:15,068
お子さん 泣いてます…。
(風也の母親)風也!
193
00:12:15,068 --> 00:12:19,155
ああ 風也…!
もう どこ行ってたのよ!
194
00:12:19,155 --> 00:12:21,157
だって ママが…。
(風也の母親)もう!
195
00:12:21,157 --> 00:12:23,143
本当 すいませんでした。
いやいや そんな…。
196
00:12:23,143 --> 00:12:25,145
(風也)ありがとうございます!
よかったね。
197
00:12:25,145 --> 00:12:28,081
よかったね。
(風也の母親)すいません もう…。
198
00:12:28,081 --> 00:12:30,083
おい もう
迷子になっちゃ駄目だぞ。
199
00:12:30,083 --> 00:12:32,068
気をつけて。
ほら 行くよ。
200
00:12:32,068 --> 00:12:35,068
ああ もう 心配したわよ。
お気をつけて。
201
00:12:36,089 --> 00:12:40,089
(ため息)
あれ…? コタローちゃんは?
202
00:12:42,095 --> 00:12:44,095
おーい!
203
00:12:52,055 --> 00:12:54,055
コタローちゃん?
204
00:12:55,058 --> 00:12:57,127
はぐれベビーぞ!
205
00:12:57,127 --> 00:12:59,127
えっ!?
はあ!?
206
00:13:01,131 --> 00:13:05,135
(赤ん坊の笑い声)
あら~! かわいい~!
207
00:13:05,135 --> 00:13:08,071
おぬし 1人で どうした?
208
00:13:08,071 --> 00:13:10,071
1人?
209
00:13:14,077 --> 00:13:16,062
(女の子)あの…。
210
00:13:16,062 --> 00:13:20,133
このベビーカー さっきから
ずっと ここにあって…。
211
00:13:20,133 --> 00:13:23,133
私たちも気になってたんだよね。
212
00:13:27,073 --> 00:13:29,058
迷子のお知らせでーす。
213
00:13:29,058 --> 00:13:32,145
青のベビーカーに乗り→
214
00:13:32,145 --> 00:13:37,117
白の動物柄の服を着た
赤ちゃんです。
215
00:13:37,117 --> 00:13:41,117
心当たりのある方
いらっしゃいませんかー?
216
00:13:42,122 --> 00:13:45,125
もう 全然いないじゃん。
うん…。
217
00:13:45,125 --> 00:13:48,144
いない いな~い…→
218
00:13:48,144 --> 00:13:50,144
ばあである!
219
00:13:51,147 --> 00:13:54,050
(赤ん坊の声)
220
00:13:54,050 --> 00:13:56,136
大丈夫ぞよ。
221
00:13:56,136 --> 00:14:00,123
わらわも よく
母上と はぐれたものである。
222
00:14:00,123 --> 00:14:03,059
赤ちゃんは迷子にならねえだろ。
223
00:14:03,059 --> 00:14:06,146
やっぱり…→
224
00:14:06,146 --> 00:14:08,131
置き去り?
225
00:14:08,131 --> 00:14:12,131
警察に届けたほうが
いいんじゃないかな…。
226
00:14:13,136 --> 00:14:17,136
おい…。
迷子のお知らせである!
227
00:14:18,124 --> 00:14:20,126
青のベビーカー→
228
00:14:20,126 --> 00:14:24,126
白の動物柄の洋服を着た
赤ちゃんである!
229
00:14:25,131 --> 00:14:28,067
そして
鈴のおもちゃで遊ぶのが好きで→
230
00:14:28,067 --> 00:14:32,067
よく笑う赤ちゃんを
預かっておる!
231
00:14:35,124 --> 00:14:38,124
すいません!
232
00:14:42,115 --> 00:14:46,115
その子の母親です…。
233
00:14:48,087 --> 00:14:51,157
あの…。
234
00:14:51,157 --> 00:14:53,142
よかったであるな!
235
00:14:53,142 --> 00:14:56,142
おぬし とても嬉しかろう!
236
00:14:57,146 --> 00:15:00,133
(赤ん坊の笑い声)
237
00:15:00,133 --> 00:15:07,140
♬~
238
00:15:07,140 --> 00:15:10,159
わらわも よく迷子になったが→
239
00:15:10,159 --> 00:15:14,159
母上が
必ず迎えに来てくれたぞよ。
240
00:15:19,269 --> 00:15:21,154
≪コタロー!
241
00:15:21,154 --> 00:15:40,089
♬~
242
00:15:40,089 --> 00:15:43,142
よしっ! 帰るか。
243
00:15:43,142 --> 00:15:46,095
うん。 帰ろう!
244
00:15:46,095 --> 00:15:50,095
はあ… 疲れた。
はあ~。
245
00:15:51,134 --> 00:15:54,153
(清水のばーさん)よいしょ…。
(清水のじーさん)はあ…。
246
00:15:54,153 --> 00:15:58,141
どうしたの? 心配事?
247
00:15:58,141 --> 00:16:00,076
いや…。
248
00:16:00,076 --> 00:16:06,065
世の中の事 なんにも知らないまま
年取ったなと思ってさ…。
249
00:16:06,065 --> 00:16:14,090
♬~
250
00:16:14,090 --> 00:16:17,143
本当だね。
(清水のじーさん)ええっ!?
251
00:16:17,143 --> 00:16:19,143
嘘よ。
252
00:16:22,065 --> 00:16:25,065
…でもないか。
え~ん!
253
00:16:27,120 --> 00:16:36,062
♬~
254
00:16:36,062 --> 00:16:40,062
(田丸 勇)おう コタローきゅん
なんか 妙な奴が来てるぞ。
255
00:16:41,067 --> 00:16:43,067
あっ…。
256
00:16:46,072 --> 00:16:48,057
はじめまして!
257
00:16:48,057 --> 00:16:53,079
私は 鈴野法律事務所から
やって参りました! あの…。
258
00:16:53,079 --> 00:16:57,079
(解錠音)
えっと…。
259
00:16:58,067 --> 00:17:00,067
(ドアの閉まる音)
誰?
260
00:17:01,070 --> 00:17:04,070
私は 決して怪しい者では…。
261
00:17:05,141 --> 00:17:07,141
ようこそである!
262
00:17:09,145 --> 00:17:11,145
(綾乃)では お邪魔致します。
263
00:19:38,077 --> 00:19:42,064
では
おぬしと わらわの出会いに→
264
00:19:42,064 --> 00:19:44,150
乾杯である。
265
00:19:44,150 --> 00:19:47,153
牛乳で乾杯とは さすが! 乾杯!
266
00:19:47,153 --> 00:19:53,159
♬~
267
00:19:53,159 --> 00:19:55,144
ああ…。
268
00:19:55,144 --> 00:19:57,096
む? いかん。
269
00:19:57,096 --> 00:20:01,150
わらわ 新しい担当どのの名を
聞いておらぬな。
270
00:20:01,150 --> 00:20:05,154
はい。
私 弁護士の小林綾乃といいます。
271
00:20:05,154 --> 00:20:07,154
小林どの。
272
00:20:08,074 --> 00:20:11,143
幼稚園の園長先生どのに
話をしてくれたのも→
273
00:20:11,143 --> 00:20:13,145
おぬしであるな?
274
00:20:13,145 --> 00:20:16,048
無事 通われてるとの事で
よかったです!
275
00:20:16,048 --> 00:20:19,068
うむ。 では 小林どの→
276
00:20:19,068 --> 00:20:24,068
おぬしのために
1曲 披露するとしよう。
277
00:20:27,143 --> 00:20:29,143
(操作音)
278
00:20:30,129 --> 00:20:32,131
♬~
279
00:20:32,131 --> 00:20:35,067
テレビアニメ『とのさまん』の
テーマ→
280
00:20:35,067 --> 00:20:37,119
『いずれおぬしもとのさまん』。
281
00:20:37,119 --> 00:20:40,119
よっ! 待ってました!
282
00:20:42,124 --> 00:20:51,250
♬~「新しい夜明けが 舞い降り」
283
00:20:51,250 --> 00:20:54,053
≪♬~「腰に手を当て」
284
00:20:54,053 --> 00:20:57,139
おい 歌いだしたぞ!
285
00:20:57,139 --> 00:21:01,127
あの弁護士
一体 何しに来たんだ?
286
00:21:01,127 --> 00:21:04,263
つーか 田丸さん
もう帰ってくださいよ。
287
00:21:04,263 --> 00:21:07,116
≫♬~「かかってくるがよい」
288
00:21:07,116 --> 00:21:11,120
♬~「ズバッ ズバッ ズバッ」
289
00:21:11,120 --> 00:21:16,075
♬~「とってもすごく
強くて優しい」
290
00:21:16,075 --> 00:21:22,075
♬~「とのさまん」
291
00:21:23,049 --> 00:21:26,052
フゥーッ! さ… 最高です!
292
00:21:26,052 --> 00:21:29,052
それは よかったである。
293
00:21:35,127 --> 00:21:40,049
こちらが
今週分と先週分になります。
294
00:21:40,049 --> 00:21:42,068
かたじけない。
295
00:21:42,068 --> 00:21:47,068
では わらわからも
つまらぬものだが…。
296
00:21:48,057 --> 00:21:51,057
お土産まで…。 すみません。
297
00:21:52,061 --> 00:21:57,061
わらわには 担当どのを
歓迎するしか できぬからな。
298
00:21:59,068 --> 00:22:02,121
聞いてもよいか?
299
00:22:02,121 --> 00:22:06,121
このお金は どこから
やってきたものなのだ?
300
00:22:08,077 --> 00:22:10,129
(鈴野の声)いいか 小林くん。
301
00:22:10,129 --> 00:22:13,115
そこに行ったら
とりあえず 歓迎されまくるから→
302
00:22:13,115 --> 00:22:15,051
ちゃんと ノリについていけ。
303
00:22:15,051 --> 00:22:17,051
ノリ?
あっ…。
304
00:22:20,072 --> 00:22:23,059
ハハッ。
俺のタンバリン 持っていくか?
305
00:22:23,059 --> 00:22:26,128
あの…
お金を届けるだけですよね?
306
00:22:26,128 --> 00:22:28,064
それから もう1つ。
307
00:22:28,064 --> 00:22:31,133
もし そのお金の出どころを
聞かれたら→
308
00:22:31,133 --> 00:22:34,136
優しい人からの寄付だって
答えるんだ。
309
00:22:34,136 --> 00:22:38,136
どういう意味でしょう?
実際は違うんですか?
310
00:22:39,075 --> 00:22:43,062
実はな… 母親の保険金なんだよ。
311
00:22:43,062 --> 00:22:45,147
えっ…。
312
00:22:45,147 --> 00:22:48,084
それって つまり…→
313
00:22:48,084 --> 00:22:51,084
その子の母親は もう…。
314
00:22:55,141 --> 00:22:58,094
このお金は…→
315
00:22:58,094 --> 00:23:01,080
や… 優しい人が寄付を。
316
00:23:01,080 --> 00:23:07,069
うむ。 前の担当どのも
同じ事を言っていた。
317
00:23:07,069 --> 00:23:09,155
はい。
318
00:23:09,155 --> 00:23:15,161
そして… その優しい人には
どうしても会えないんです。
319
00:23:15,161 --> 00:23:21,083
故に わらわは
おぬしに優しくするのだ。
320
00:23:21,083 --> 00:23:28,083
さすれば わらわの気持ちが
優しい者にも伝わるであろう。
321
00:23:30,159 --> 00:23:34,096
な… なるほど…。
322
00:23:34,096 --> 00:23:45,074
♬~
323
00:23:45,074 --> 00:23:47,074
よし…。
324
00:23:52,148 --> 00:23:54,133
所長 まだ いらしたんですか?
325
00:23:54,133 --> 00:23:59,133
おう。 ちょっと心配でな。
326
00:24:00,156 --> 00:24:05,156
正直… 気持ち的に
しんどいです この仕事。
327
00:24:07,163 --> 00:24:12,134
いつか あの子は
優しい人の事を…→
328
00:24:12,134 --> 00:24:15,134
真実を
知ってしまうんでしょうか?
329
00:24:17,156 --> 00:24:19,074
手土産 見てみろよ。
330
00:24:19,074 --> 00:24:27,149
♬~
331
00:24:27,149 --> 00:24:29,149
なんですか? これ。
332
00:24:31,086 --> 00:24:34,156
あの子の1週間分の日記だよ。
333
00:24:34,156 --> 00:24:39,145
その日の 身長 体重 足のサイズが
毎日書いてある。
334
00:24:39,145 --> 00:24:47,119
♬~
335
00:24:47,119 --> 00:24:50,139
(コタローの声)「きょうは
おべんとうのおかえしに→
336
00:24:50,139 --> 00:24:53,125
みづきどのと こうえんにいった」
337
00:24:53,125 --> 00:24:56,145
「なぜか かりのどのもいた」
338
00:24:56,145 --> 00:24:58,145
「たのしかった」
339
00:24:59,048 --> 00:25:01,116
(鈴野の声)
あの子が どこまで知ってて→
340
00:25:01,116 --> 00:25:07,056
どういう意図で それを書いてて
俺らに くれるんだろうな…。
341
00:25:07,056 --> 00:25:13,128
♬~
342
00:25:13,128 --> 00:25:16,065
あの…。
343
00:25:16,065 --> 00:25:22,065
私 この仕事
必ず やり遂げてみせます!
344
00:25:23,072 --> 00:25:25,140
そうか。
345
00:25:25,140 --> 00:25:27,140
はい。
346
00:25:28,060 --> 00:25:30,060
(施錠音)
347
00:25:32,047 --> 00:25:35,134
よくわかんねえけど
写真 嫌なんだろ?
348
00:25:35,134 --> 00:25:41,056
♬~
349
00:25:41,056 --> 00:25:45,127
♬~
350
00:25:45,127 --> 00:25:47,127
よいな。
351
00:25:48,063 --> 00:25:50,063
そうか。
352
00:25:51,050 --> 00:25:54,050
(福野)狩野くん いいじゃん。
353
00:25:55,054 --> 00:25:58,140
うむ。 下手くそだが よい。
354
00:25:58,140 --> 00:26:01,140
てめえ…。
355
00:26:02,077 --> 00:26:05,077
よし 行くぞ。 遅刻する。
むんっ!
356
00:26:10,069 --> 00:26:12,054
すげえ気に入ってんじゃん。
357
00:26:12,054 --> 00:26:14,123
そんな事ないである。
358
00:26:14,123 --> 00:26:16,123
(カメラのシャッター音)
359
00:26:17,126 --> 00:26:19,126
この絵の色 薄いであるな。
360
00:26:20,129 --> 00:26:24,129
(シャッター音)
361
00:26:27,119 --> 00:26:29,121
今度は なんだよ。
(花輪)子ども祭り→
362
00:26:29,121 --> 00:26:31,140
よろしくお願いします!
(勇太)パパに会いたくて来たんだ!
363
00:26:31,140 --> 00:26:33,092
(田丸)俺は会わねえ…。
何 言ってるんすか。
364
00:26:33,092 --> 00:26:35,160
(花輪)早く
一人前の先生にならなきゃって→
365
00:26:35,160 --> 00:26:37,160
焦ってばっかりで…。
コタローちゃん!
366
00:26:38,097 --> 00:26:40,097
コタローくんに頼みがあるんだ。
367
00:26:42,151 --> 00:26:44,086
無料見逃し配信は TVerで。
368
00:26:44,086 --> 00:26:47,156
これまでの放送を見るなら
TELASAである。
369
00:26:47,156 --> 00:26:50,156
(2人)見るのである!
見てね~!
28940