All language subtitles for 08_Fantozzi in paradiso (1993) DVDRemux_[ita]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:03,031 2 00:00:32,240 --> 00:00:35,596 3 00:00:35,800 --> 00:00:39,714 ...per ricordare un amico che non c'è piü. 4 00:00:39,920 --> 00:00:44,039 Un impiegato modello' ubbidiente' modesto... 5 00:00:44,240 --> 00:00:47,995 ...fedele' umile' dimesso... 6 00:00:48,200 --> 00:00:52,034 ...incolore' servile. 7 00:00:52,240 --> 00:00:56,473 Votato alla schiavitü' al sacrificio. 8 00:00:56,680 --> 00:01:01,754 Un essere autenticamente mediocre. 9 00:01:01,960 --> 00:01:04,952 Forse il migliore di tutti noi. 10 00:01:06,200 --> 00:01:10,239 E' sopravvissuto per 40 anni... 11 00:01:10,440 --> 00:01:14,911 ...al difficile ruolo di vice ultima ruota del carro... 12 00:01:15,160 --> 00:01:18,994 ...nell'ufficio Adulazioni. 13 00:01:19,520 --> 00:01:25,596 Ricordo il giorno in cui andammo insieme in pensione... 14 00:01:25,800 --> 00:01:31,034 - Svelto' ė tardi. Dopo ho un matrimonio. - Sbrigatevi ! 15 00:01:32,840 --> 00:01:34,990 - Concluda. - Sì. 16 00:01:36,680 --> 00:01:40,992 Non ti dimenticheremo mai' caro... 17 00:01:42,080 --> 00:01:44,469 Caro... Caro ? 18 00:01:44,720 --> 00:01:50,671 -Veramente io... - Lo chiedi a me ? - Come si chiamava ? - Non lo so. 19 00:01:51,360 --> 00:01:56,389 - Qualcuno guardi il nome sulla cassa. -Vuole che... 20 00:01:56,640 --> 00:01:59,519 -VADl. - Si chiamava... 21 00:02:05,200 --> 00:02:09,876 - Fonelli ! - Non ti dimenticheremo' caro Fonelli ! 22 00:02:10,120 --> 00:02:14,193 - Seppelliamo anche questo ? - Non sono ancora pronto. 23 00:02:14,400 --> 00:02:19,554 Allora si alzi e ci aiuti. Portiamo via la bara. 24 00:02:20,600 --> 00:02:22,591 Fate presto. 25 00:02:25,320 --> 00:02:27,311 Pronti' via. 26 00:02:30,920 --> 00:02:36,711 Le maniglie sono per bellezza ! Portatela a spalla. 27 00:02:38,320 --> 00:02:41,312 MARCIA FUNEBRE 28 00:02:45,800 --> 00:02:48,792 MARCIA NUZIALE 29 00:02:56,000 --> 00:02:59,595 -Auguri' signorina. - Condoglianze. 30 00:03:01,760 --> 00:03:05,116 - Condoglianze. -Auguri alla sposa. 31 00:03:05,320 --> 00:03:08,312 -Vivissime condoglianze. -Auguri ! 32 00:03:08,520 --> 00:03:11,239 Permesso. Auguri. 33 00:03:16,640 --> 00:03:20,634 - Un altro di noi che se ne ė andato. - Quanti anni aveva ? 34 00:03:20,880 --> 00:03:24,714 - La nostra età. Siamo coetanei. - Siete coetanei ! 35 00:03:24,920 --> 00:03:31,519 - Tra noi c'è una generazione. - La Silvani ė una pensionata baby. 36 00:03:31,720 --> 00:03:37,352 - Non esageri ! - ll coetaneo aveva il colesterolo e la pressione alta ? 37 00:03:37,600 --> 00:03:42,117 Fantozzi' lo domandi alla vedova. 38 00:03:42,320 --> 00:03:45,756 - Perché proprio io ? - Lei ė il piü a rischio. 39 00:03:45,960 --> 00:03:49,430 -VADl. lnteressa tutti. - ll piü a rischio ? 40 00:03:49,680 --> 00:03:51,671 -VADl. - Un momento. 41 00:03:58,720 --> 00:04:05,160 Signora' sono straziato. Per ricordarlo meglio... 42 00:04:05,360 --> 00:04:08,910 - Quanto aveva di pressione ? - Più di 2OO. 43 00:04:09,160 --> 00:04:11,117 Più di 2OO ! 44 00:04:11,280 --> 00:04:13,749 Evviva ! lo ho 160 ! 45 00:04:13,960 --> 00:04:17,555 Mi scusi. ll colesterolo quanto era ? 46 00:04:17,760 --> 00:04:19,910 Oltre 600. 47 00:04:20,120 --> 00:04:25,115 - Oltre 600 ! -Allora se l'è voluta. 48 00:04:28,040 --> 00:04:31,237 Condoglianze. Ah ! Ah ! 49 00:04:31,440 --> 00:04:33,590 Convoglia... Ah ! Ah ! 50 00:04:34,800 --> 00:04:39,431 - Ragazzi' ci vediamo ! - Dove posso vederla ? 51 00:04:39,640 --> 00:04:44,191 Al prossimo funerale. Chissà a chi tocca ! 52 00:04:47,640 --> 00:04:52,191 A me non tocca ! Ho un bel programma. 53 00:04:52,400 --> 00:04:57,349 Salutare pedalata di 35 chilometri e idromassaggio tonificante. 54 00:04:57,800 --> 00:05:03,193 Per pranzo una spremuta di sedano e carote. 55 00:05:04,120 --> 00:05:08,512 -A me non tocca ! - Le ė caduto il... 56 00:05:08,760 --> 00:05:11,149 Alla bersagliera ! 57 00:05:11,400 --> 00:05:13,118 > Ahh ! 58 00:05:13,920 --> 00:05:15,911 URTO VIOLENTO 59 00:05:42,720 --> 00:05:44,313 Olė ! 60 00:05:58,040 --> 00:06:02,238 - Ma non doveva essere lei ? - Perché ? 61 00:06:02,480 --> 00:06:07,600 Avevo anche scritto due parole adatte a lei. 62 00:06:08,920 --> 00:06:11,673 Le leggo a casa. 63 00:06:11,920 --> 00:06:16,198 - Le conservo io per quando... - No ! Grazie. 64 00:06:16,440 --> 00:06:18,431 Come vuole. 65 00:06:26,200 --> 00:06:28,271 Non c'è piü nessuno. 66 00:06:31,080 --> 00:06:33,071 Ahia ! 67 00:06:59,280 --> 00:07:02,636 Non rispettano neanche la morte ! 68 00:07:02,880 --> 00:07:05,918 Nessuno di loro fa un cazzo ! 69 00:07:06,160 --> 00:07:12,270 Si alzano a mezzogiorno' pranzano dalla mamma' fanno il pisolino... 70 00:07:12,520 --> 00:07:17,720 ...e si "sbattono" quelle ragazzotte con quei capezzoli ! 71 00:07:17,960 --> 00:07:21,794 Poi le "scaricano" al bar come trofei di caccia. 72 00:07:22,000 --> 00:07:26,312 Invece noi siamo condannati al vuoto delle nostre vite grigie... 73 00:07:26,520 --> 00:07:28,511 ...senza capezzoli e senza trofei. 74 00:07:28,720 --> 00:07:32,236 Come fanno a comprare la Porsche senza lavorare ? 75 00:07:32,480 --> 00:07:35,791 - Prende in giro ? - No. 76 00:07:36,000 --> 00:07:39,880 - Droga' STRUPRl... - Che cosa ? - STRIPPl. 77 00:07:40,960 --> 00:07:45,158 Rapine. lo per questa gente RIPRINISTR... 78 00:07:46,240 --> 00:07:48,629 RIPRITNISTR... 79 00:07:50,080 --> 00:07:54,313 - Farei tornare la pena di morte. - Giusto. Anche la tortura. 80 00:07:54,520 --> 00:07:57,751 Anche la tortura per le rapine. Ohh ! 81 00:07:59,840 --> 00:08:05,358 Ragioniere' lei non farebbe una rapina ? 82 00:08:10,320 --> 00:08:12,709 "Non muovetevi !" 83 00:08:12,920 --> 00:08:15,639 Guardi e impari. 84 00:08:15,840 --> 00:08:20,960 - Non sono capace di dire queste cose. - Le dirò io. 85 00:08:21,200 --> 00:08:25,671 Non muovetevi o il mio amico vi farà saltare il cervello. 86 00:08:25,880 --> 00:08:29,635 - Devo farle saltare ? - E' un gioco da ragazzi. 87 00:08:29,880 --> 00:08:33,874 - Quale sono dei due ? - Quello con il cappuccio rosso. 88 00:08:34,280 --> 00:08:38,638 La prego' voglio fare il bianco. ll bianco mi porta fortuna. 89 00:08:38,840 --> 00:08:42,117 - FACCl il bianco. -Va bene. Ohh ! 90 00:08:45,240 --> 00:08:49,871 - Basta ! Lo crivella ! - Lo ha scelto lei. 91 00:08:50,120 --> 00:08:54,591 "- Passerai il resto della vita in galera !" - Se ci prendono ? 92 00:08:54,800 --> 00:08:58,316 Stia tranquillo. Ho calcolato tutto. 93 00:08:59,400 --> 00:09:01,994 < Fase uno: camuffamento. 94 00:09:02,200 --> 00:09:05,716 < Portarono la nipotina Uga < come copertura. 95 00:09:05,920 --> 00:09:09,550 Bello ! Ecco un commesso. Buongiorno. 96 00:09:09,760 --> 00:09:13,390 Per divertire mia nipote... 97 00:09:13,600 --> 00:09:17,594 ...vogliamo comprare delle maschere di carnevale. 98 00:09:17,800 --> 00:09:22,317 - Una per lui e una per me. - Da quella parte. -Aspettami qua. 99 00:09:22,520 --> 00:09:28,311 Fantozzi' di là. Hanno delle cose stupende. 100 00:09:30,680 --> 00:09:34,469 Ecco le maschere. Le piacciono ? 101 00:09:36,320 --> 00:09:39,995 - Non ė convinto ? - Non spaventano nessuno. 102 00:09:40,200 --> 00:09:42,874 - No ? - Ma quando mai ! 103 00:09:43,080 --> 00:09:46,630 - Uno non si può spaventare... Ahh ! - Nonno. 104 00:09:46,840 --> 00:09:48,831 Fantozzi' che fa ? 105 00:09:49,040 --> 00:09:54,319 Non vede che ė la sua bertuccia... La babbuina... 106 00:09:54,520 --> 00:09:59,993 - E' mia nipote. - Sì' ma ė vestita con questa pelle di scimmia... 107 00:10:00,200 --> 00:10:04,194 - No' ė "cotonone". - Cotonone ? 108 00:10:05,440 --> 00:10:09,434 Adesso per tutelarmi la copro... 109 00:10:09,640 --> 00:10:13,679 Voglio dire che le metto questa maschera. 110 00:10:13,960 --> 00:10:16,554 - Così sta meglio. - Sì. 111 00:10:16,760 --> 00:10:21,596 - E' meno insidiosa. - Queste maschere sono troppo vistose. 112 00:10:21,800 --> 00:10:24,792 Di là ce ne sono altre. VENGHl. 113 00:10:27,000 --> 00:10:31,119 Queste sono piü pratiche. Guardi. 114 00:10:32,040 --> 00:10:35,670 - Si respira meglio. - Questo a che serve ? 115 00:10:38,880 --> 00:10:42,111 - E' pronto a entrare in azione ? - Sì. 116 00:10:42,400 --> 00:10:44,914 Ecco le armi. SCELGHl. 117 00:10:45,160 --> 00:10:51,600 < Filini si era procurato una pistola < da starter di atletica leggera. 118 00:10:51,800 --> 00:10:56,920 < Fantozzi un lanciarazzi proveniente < dal disarmo della Motonave Duilio. 119 00:10:57,120 --> 00:11:02,149 Ci si sente "piü meglio" ad avere qualcosa da fare. 120 00:11:02,360 --> 00:11:05,352 - Ho una voglia di... - La metta "in cinta". 121 00:11:06,800 --> 00:11:10,714 - La metta in cinta. - Chi ? - Metta l'arma nella cinta. 122 00:11:11,480 --> 00:11:14,677 - Quale banca rapiniamo ? - Si fidi. 123 00:11:14,880 --> 00:11:19,272 - Non vorrei rapinare quella dove ho i miei soldi. - Stia tranquillo. 124 00:11:19,480 --> 00:11:24,429 - Ho già studiato tutto. - Dov'è ? 125 00:11:24,880 --> 00:11:26,871 E' una sorpresa. 126 00:11:35,080 --> 00:11:37,071 Ecco la sorpresa ! 127 00:11:38,360 --> 00:11:40,556 La megaditta ! 128 00:11:41,720 --> 00:11:48,160 - Rapiniamo la banca interna. - Ho perduto la salivazione. 129 00:11:49,160 --> 00:11:54,394 Abbiamo lavorato qui per 40 anni. La conosciamo come le nostre tasche. 130 00:11:54,600 --> 00:12:00,278 Svaligeremo chi ci ha succhiato il sangue per 40 anni ! 131 00:12:00,480 --> 00:12:05,111 - E' d'accordo ? -Vorrei ritirarmi. 132 00:12:05,320 --> 00:12:09,553 - Perché ? - Ho una leggera voglia di vomitare. 133 00:12:09,760 --> 00:12:13,549 Non ė possibile ! Oggi ė giornata di stipendi. 134 00:12:13,760 --> 00:12:18,596 E' piena di soldi. All'entrata ! A noi due ! 135 00:12:19,680 --> 00:12:23,878 - C'è il divieto di sosta. Ci fanno la multa. - Non FACCl il tirchio. 136 00:12:24,080 --> 00:12:28,597 Tra poco saremo ricchi e lei si preoccupa della multa ? No ! 137 00:12:29,280 --> 00:12:33,399 Lei che GUIDl lasci lo sportello aperto. Facilita la fuga. 138 00:12:34,680 --> 00:12:37,149 Ho lasciato... 139 00:12:39,080 --> 00:12:43,278 Ragioniere' adesso arriva il furgone della mensa. 140 00:12:43,480 --> 00:12:46,393 Sì. Però... Rapiniamo anche quello ? 141 00:12:46,600 --> 00:12:52,039 No' quello serve per entrare. Noi quatti' quatti... 142 00:13:04,280 --> 00:13:09,798 Non ė il momento di fare le capriole. Stiamo facendo una rapina ! 143 00:13:14,080 --> 00:13:16,640 Sono emozionato. 144 00:13:16,840 --> 00:13:20,913 Non le fa uno strano effetto tornare qui ? 145 00:13:22,720 --> 00:13:26,236 Ci abbiamo passato tutta la vita. Guardi ! 146 00:13:26,440 --> 00:13:29,114 - Che c'è ? - "Ufficio impiegati smarriti." 147 00:13:29,320 --> 00:13:31,755 Fantozzi' si MUOVl. 148 00:13:34,800 --> 00:13:39,317 - Qui venivo a prendere il caffè da lei. - "Ufficio sinistri." 149 00:13:39,520 --> 00:13:44,435 - E' impressionante. - La SMETTl con queste romanticherie. 150 00:13:44,640 --> 00:13:50,192 - Dobbiamo fare la rapina. - Mi FACCl dare un'occhiata. 151 00:13:50,400 --> 00:13:53,392 -Ancora ! -Abbia pietà. -Va bene. 152 00:13:53,960 --> 00:13:55,678 VENGHl. 153 00:13:57,360 --> 00:13:58,953 Eccolo. 154 00:13:59,120 --> 00:14:01,111 > Ci sono i saldi. 155 00:14:01,360 --> 00:14:06,275 - Nelle altre liquidazioni costano meno. - Non sono della stessa marca. 156 00:14:18,360 --> 00:14:21,876 Ragioniere' ė tutto come una volta. 157 00:14:30,240 --> 00:14:33,756 -VENGHl. Occhio ! - Occhio. 158 00:14:36,480 --> 00:14:38,471 Si schiacci al muro. 159 00:14:40,040 --> 00:14:43,590 - Che cosa fa ? - Mi sono schiacciato. 160 00:14:43,840 --> 00:14:46,912 - Ora passiamo all'azione. - Mi sono... 161 00:14:47,120 --> 00:14:51,751 Adesso noi ci camuffiamo' impugniamo le armi e irrompiamo insieme. 162 00:14:51,960 --> 00:14:54,839 No. Guardi che cosa ė scritto lì. 163 00:14:56,920 --> 00:15:00,390 - Perciò io la saluto... -Venga qua ! 164 00:15:00,600 --> 00:15:04,355 Applichiamo il piano B. Facciamo il B. Faccia il B. 165 00:15:04,560 --> 00:15:07,552 - Faccio il B. - Che ė quello ? - ll B. 166 00:15:07,760 --> 00:15:09,831 Ma che cosa fa ! 167 00:15:10,040 --> 00:15:14,910 Secondo il piano B lei va avanti e io aspetto qui. L'arma ė carica ? 168 00:15:15,120 --> 00:15:17,919 - Ho il razzo in canna. - lrrompa. 169 00:15:18,120 --> 00:15:22,000 - Irrompo. - lrrompa. - lrrompo come un "gatto svevo". 170 00:15:23,440 --> 00:15:25,431 Bottone. 171 00:15:29,040 --> 00:15:31,031 - Irrompo. - lrrompa. 172 00:15:34,880 --> 00:15:37,998 (registrazione) "Buongiorno." - Chi ė ? 173 00:15:38,200 --> 00:15:42,637 (registrazione) "Avete oggetti metallici addosso." - lo no ! 174 00:15:42,840 --> 00:15:47,550 (registrazione) "Avete oggetti metallici addosso." - Sì... No ! 175 00:15:47,760 --> 00:15:51,958 (registrazione) "Non fare il furbo ! Hai oggetti metallici addosso." 176 00:15:52,160 --> 00:15:55,710 - "Non ti faremo entrare." - Non ho niente. 177 00:15:59,880 --> 00:16:01,678 Aiuto ! 178 00:16:10,520 --> 00:16:14,514 Per non attirare l'attenzione' mi metto il naso. 179 00:16:16,360 --> 00:16:20,991 Mani in alto ! Questa ė una rapina. 180 00:16:21,280 --> 00:16:25,638 Sdraiatevi a terra' altrimenti lui vi farà saltare il cervello ! 181 00:16:25,880 --> 00:16:28,872 Fantozzi' lei no. Deve fare saltare il cervello. 182 00:16:30,880 --> 00:16:34,999 State calmi. Non voglio spargimento di sangue. 183 00:16:35,200 --> 00:16:37,476 - No. -Voi sdraiatevi per terra. 184 00:16:37,720 --> 00:16:39,916 Voi mettete i soldi sul banco... 185 00:16:40,120 --> 00:16:44,876 ...altrimenti lui vi fa saltare il cervello. - Ma scusi ! 186 00:16:45,080 --> 00:16:48,835 - Questo lo dico io ! - Dà lei l'ordine ? 187 00:16:49,080 --> 00:16:53,313 Allora si sbrighi ! Lei si stende per terra' dorme. Continui la rapina. 188 00:16:53,520 --> 00:16:59,118 - Il naso. Dunque... Come continuo ? - Continui la rapina' Fantozzi ! 189 00:16:59,320 --> 00:17:05,111 - Non ha i sacchetti per mettere i soldi ? - Non ha un sacchetto ? 190 00:17:05,320 --> 00:17:09,393 - Direttore' ci scusi. Non ce l'ha. - Ci penso io. - Ci pensa lui. 191 00:17:10,520 --> 00:17:12,955 E' un gioco da ragazzi ! 192 00:17:14,840 --> 00:17:20,074 Questo ė l'altro. Ora ci chiudono nel caveau. 193 00:17:20,320 --> 00:17:22,311 Perciò tutti nel caveau ! 194 00:17:22,480 --> 00:17:25,313 Forza' sbrigatevi ! 195 00:17:28,880 --> 00:17:33,636 -VENGHl' Fantozzi. -Andiamo tutti nel caveau. - Nel caveau. 196 00:17:34,680 --> 00:17:37,069 > Lei no ! 197 00:17:37,280 --> 00:17:41,797 - Fantozzi' dov'è ? - Nel caveau. - Lei no ! - Chiuda. 198 00:17:42,440 --> 00:17:44,511 Apra ! 199 00:17:44,720 --> 00:17:48,600 - La mano ! - Non ė niente. 200 00:17:48,800 --> 00:17:52,316 - Non ė niente. - E' la solita mano. Andiamo. 201 00:18:11,400 --> 00:18:14,950 (in inglese) Mi scusi' vorrei un'informazione. 202 00:18:15,160 --> 00:18:18,710 Devo prendere il Raccordo Anulare. 203 00:18:25,080 --> 00:18:27,959 - Ragioniere' andiamo. - Sì. 204 00:18:28,120 --> 00:18:30,760 - Parta ! - Sì. 205 00:18:31,000 --> 00:18:32,991 Sono partito ! 206 00:18:38,800 --> 00:18:43,920 - Dov'è ? Prendiamo quell'auto. - Però guido io. 207 00:18:44,200 --> 00:18:47,477 Lei ė quasi cieco. Cioè' ė cieco. 208 00:18:49,200 --> 00:18:52,113 Eccoci qua. Pronti ? Via ! 209 00:18:53,360 --> 00:18:56,352 Hanno tolto il volante. 210 00:18:56,560 --> 00:19:00,997 - Siamo fortunati ! Ce n'è un altro. Guido io. - No ! 211 00:19:02,760 --> 00:19:05,036 (in inglese) Vai piano. 212 00:19:05,280 --> 00:19:08,432 - Stia attento. - Non mi DISTRAGGHl. 213 00:19:08,640 --> 00:19:13,157 - E' pericoloso con questa nebbia. - Quale nebbia ? 214 00:19:19,360 --> 00:19:21,158 (in inglese) La mia faccia ! 215 00:19:22,280 --> 00:19:26,035 - Ci vengono addosso ! - Chi ? 216 00:19:26,280 --> 00:19:29,272 -Vuole provocare un incidente ? - No ! 217 00:19:31,120 --> 00:19:33,111 Ahh ! 218 00:19:33,240 --> 00:19:35,231 Lasci il volante ! 219 00:19:42,480 --> 00:19:44,710 C'è un signore sul cofano. 220 00:19:48,080 --> 00:19:51,710 - Freni. - Non dica sciocchezze. Siamo in fuga. 221 00:19:57,840 --> 00:19:59,877 - Ha visto ? - Che cosa ? 222 00:20:00,080 --> 00:20:02,833 Poi le spiego... 223 00:20:03,080 --> 00:20:05,071 Continuiamo la fuga. 224 00:20:08,920 --> 00:20:11,912 E' andato tutto bene. 225 00:20:13,080 --> 00:20:16,869 - Il parcheggio era mitico. - Non pensi a queste cose. 226 00:20:17,120 --> 00:20:19,111 Liberiamoci delle armi. 227 00:20:22,720 --> 00:20:26,793 - Ragioniere ! -Ahh ! - Tra dieci minuti saremo a casa... 228 00:20:27,000 --> 00:20:29,992 ...a dividerci il malloppone. 229 00:20:30,240 --> 00:20:34,199 Il malloppone ! Ahia ! Questo ė meglio... 230 00:20:34,400 --> 00:20:36,391 CLACSON 231 00:21:12,160 --> 00:21:15,391 - Prego. > Filini ! FANTOCCl ! 232 00:21:16,320 --> 00:21:19,312 > Cari inferiori' salite. 233 00:21:26,800 --> 00:21:29,838 < Era il megadirettore galattico < in persona... 234 00:21:29,960 --> 00:21:33,316 < ..Duca Conte Mariarita Vittorio < Barambani. 235 00:21:33,440 --> 00:21:36,114 FANTOZZl FARFUGLIA 236 00:21:36,320 --> 00:21:39,836 - Buongiorno' cari inferiori. (insieme) Buongiorno. 237 00:21:40,040 --> 00:21:44,876 Avete rapinato la ditta che vi ha sfruttato amorosamente per anni. 238 00:21:45,120 --> 00:21:49,114 Sì' perché pensavamo di rientrare in parte. 239 00:21:49,320 --> 00:21:52,438 - Come ci ha scoperto ? -Avevamo i nasi finti ! 240 00:21:52,600 --> 00:21:57,390 Credevate di avere fatto il colpo senza il nostro aiuto ? 241 00:21:57,640 --> 00:22:00,632 - No ! - Ci ha aiutato. 242 00:22:01,680 --> 00:22:05,639 Mi scusi' Sire. Perché lo ha fatto ? 243 00:22:05,880 --> 00:22:10,829 Per farvi vivere una bella emozione. Però adesso basta. 244 00:22:11,560 --> 00:22:14,552 Mettete sul tavolo il bottino. 245 00:22:14,760 --> 00:22:17,752 Così lei lo restituisce alla banca... 246 00:22:17,920 --> 00:22:21,436 No. I colpevoli devono restare ignoti. 247 00:22:21,680 --> 00:22:25,913 Così la ditta sarà risarcita dall'assicurazione. 248 00:22:26,160 --> 00:22:29,278 Maestà' il malloppone ? 249 00:22:29,520 --> 00:22:32,717 Lo prendo io per i miei capricciosi personali. 250 00:22:32,880 --> 00:22:34,871 > Tutto ? 251 00:22:35,040 --> 00:22:41,036 Per una volta non potrebbe "scapricciarsi" al 50% con noi due ? 252 00:22:41,240 --> 00:22:46,189 No. Lo faccio per il vostro bene' infimi carissimi. 253 00:22:46,400 --> 00:22:50,792 I soldi sono una cosa da ricchi. Voi non siete mentalmente attrezzati. 254 00:22:51,040 --> 00:22:55,159 Vi fareste raggirare da qualche truffatore. 255 00:22:55,400 --> 00:22:58,233 Li finireste con qualche ragazzina. 256 00:22:59,200 --> 00:23:01,555 Queste lei... 257 00:23:02,920 --> 00:23:04,991 Era una curiosità. 258 00:23:05,880 --> 00:23:08,349 La vostra vita sarebbe sconvolta. 259 00:23:08,560 --> 00:23:11,791 Ringraziatemi per il favore che vi faccio. 260 00:23:12,960 --> 00:23:15,998 Filippo' gli inferiori stanno per scendere. 261 00:23:44,480 --> 00:23:47,472 Unghia' vieni a salutare papà. 262 00:23:49,360 --> 00:23:53,877 Bongo' mi dispiace che tu non possa venire alla festa. 263 00:23:54,080 --> 00:23:58,074 Però capisco. ll mestiere di gorilla non ha orari. 264 00:23:59,120 --> 00:24:02,590 Non si dice gorilla' ma "guardia del corpo". 265 00:24:04,120 --> 00:24:06,111 Scusa' Mariangela. Hai ragione. 266 00:24:07,400 --> 00:24:10,438 - Ciao. - Ciao. 267 00:24:10,680 --> 00:24:12,671 - Ciao. - Ciao. 268 00:24:14,200 --> 00:24:16,191 Ecco papà ! 269 00:24:26,080 --> 00:24:28,071 Ciao' papà. 270 00:24:35,760 --> 00:24:40,880 Spegniamo le luci. Papà sarà contento di questa bella sorpresa. 271 00:24:41,480 --> 00:24:43,198 Vieni. 272 00:24:46,040 --> 00:24:49,192 Che succede ? E' andata via la luce ? 273 00:24:51,200 --> 00:24:55,478 Porca miseria ! Proprio il Mercoledì di Coppa ! 274 00:24:55,800 --> 00:24:59,759 - Dov'è il telecomando ? - Uno' due' tre. 275 00:25:00,000 --> 00:25:03,595 (insieme) Sorpresa ! - Che cos'è questa roba ? 276 00:25:03,840 --> 00:25:05,877 Oggi ė Mercoledì di Coppa ! 277 00:25:06,040 --> 00:25:09,635 Silenzio assoluto per 90 minuti ! 278 00:25:09,880 --> 00:25:13,874 Donne' in cucina ! Spaghetti aglio' olio e peperoncino. 279 00:25:14,080 --> 00:25:19,598 - Birrona gelata e rutto libero ! - C'ė il timballo di tortellini. 280 00:25:19,800 --> 00:25:24,954 -Va bene. - E' l'anniversario del nostro matrimonio. 281 00:25:25,160 --> 00:25:29,916 Proprio oggi che c'è il mitico Mercoledí di Coppa ? 282 00:25:30,120 --> 00:25:32,634 L'unica gioia della mia vita. 283 00:25:32,880 --> 00:25:35,759 Sono 40 anni' Ugo. 284 00:25:38,520 --> 00:25:40,238 Ma... 285 00:25:40,480 --> 00:25:42,790 40 anni ? 286 00:25:43,280 --> 00:25:47,274 Le nozze di 40 anni sono nozze d'oro ? 287 00:25:47,480 --> 00:25:49,790 Sono nozze di merda. 288 00:25:50,000 --> 00:25:54,437 Mariangela torna a casa. Non voglio festeggiare quelle nozze lì. 289 00:25:54,640 --> 00:25:56,358 Pina ! 290 00:25:56,600 --> 00:26:01,674 Pina' sei diventata permalosa. 291 00:26:01,880 --> 00:26:06,033 Era solo una battuta di spirito. 292 00:26:06,480 --> 00:26:09,438 Festeggiamo. 293 00:26:10,520 --> 00:26:13,512 - La partita ? - E' fantastica ! 294 00:26:13,720 --> 00:26:16,280 Rinuncio... 295 00:26:17,040 --> 00:26:20,078 - Grazie' Ugo. - Rinuncio all'audio. 296 00:26:29,680 --> 00:26:32,752 Ugo' spegniamo le candeline ? 297 00:26:43,280 --> 00:26:44,918 Ora ? 298 00:26:48,920 --> 00:26:51,116 Goal ! 299 00:26:51,320 --> 00:26:55,951 Chi non salta rossonero ė ! 300 00:26:56,200 --> 00:26:58,760 - Chi non salta... - Ora. 301 00:26:58,960 --> 00:27:03,272 Papà' Uga vi ha dedicato una poesia. (sottovoce) Vai. 302 00:27:03,520 --> 00:27:09,835 - Chi non salta rossonero ė ! - Posso dire la poesia' nonno ? 303 00:27:10,040 --> 00:27:13,271 Dilla lì la poesia ! Chi non salta... 304 00:27:13,520 --> 00:27:18,799 "Mia nonnina' mio nonetto. Festeggiamo un lieto evento..." 305 00:27:19,000 --> 00:27:23,198 "..Qui nel vostro appartamento un po' grande per due della vostra età." 306 00:27:23,440 --> 00:27:28,958 "Se qui fossimo ospitati' sareste piü curati. Ma deve esser presto fatto." 307 00:27:29,160 --> 00:27:33,358 "Noi abbiamo lo sfratto ! Che meraviglia fare tutta una famiglia !" 308 00:27:33,600 --> 00:27:36,877 "Questo ė quello che propongono Uga' mamma' nonna e Bongo." 309 00:27:37,080 --> 00:27:40,072 Passala ! 310 00:27:53,080 --> 00:27:56,152 - Hai sentito' Ugo ? - Certo ! 311 00:27:57,200 --> 00:28:01,353 - Ti va bene ? - Benissimo. Adesso andate via. 312 00:28:01,560 --> 00:28:05,599 -Allora vengono a stare qua ? - Sì. Andate via. 313 00:28:05,800 --> 00:28:09,794 - Grazie' nonnino. - Che fai ? Chi non salta rossonero ė ! 314 00:28:10,000 --> 00:28:14,312 < Rimasto solo' Fantozzi si lasciò < andare al tifo piü sfrenato. 315 00:28:16,280 --> 00:28:19,272 < Al terzo goal fece la "ola" < da solo. 316 00:28:26,880 --> 00:28:30,874 < Poi si macchiò di episodi < di teppismo domestico. 317 00:28:36,920 --> 00:28:40,993 < Finalmente < nei minuti di recupero capí. 318 00:28:44,280 --> 00:28:48,990 "Uga' mamma' nonna e Bongo." Bongo ! 319 00:28:51,240 --> 00:28:55,518 - Chi viene a vivere qui ? - Nostra figlia con la sua famiglia. 320 00:28:55,720 --> 00:28:59,190 - Hanno lo sfratto. - E vengono a vivere qui ? 321 00:28:59,440 --> 00:29:04,276 -Vuoi mandarli sotto un ponte ? - Sì' anche sotto un ponte ! 322 00:29:04,480 --> 00:29:10,032 - Dobbiamo cercare di salvare un matrimonio. - Che significa ? 323 00:29:10,800 --> 00:29:14,998 Bongo ha troppi pensieri e Mariangela non ha piü una vita sessuale. 324 00:29:16,080 --> 00:29:22,998 Mariangela ha anche una vita sessuale ? 325 00:29:23,960 --> 00:29:26,349 Certo' se ė nata Ughina ! 326 00:29:27,960 --> 00:29:32,238 Perte ė sempre una bambina' ma ė una donna come tutte le altre. 327 00:29:33,440 --> 00:29:36,000 Un giorno mi ha confessato... 328 00:29:37,040 --> 00:29:40,749 ...che da sei mesi Bongo non la tocca piü. 329 00:29:40,960 --> 00:29:45,318 Balle ! Quegli animali lì... 330 00:29:46,320 --> 00:29:48,755 Volevo dire... 331 00:29:48,960 --> 00:29:53,989 Nostro genero va in calore ogni sei mesi. 332 00:29:54,200 --> 00:29:58,956 Lo so perché ho visto la trasmissione del dottor Angela... 333 00:29:59,160 --> 00:30:02,596 ..."ll gorilla nella nebbia." - Ugo hai già detto di sì. 334 00:30:02,840 --> 00:30:09,109 Voi mi avete fatto dire di sì perché c'era il Mercoledí di Coppa. 335 00:30:09,360 --> 00:30:13,672 Il Mercoledí di Coppa non ragiono. 336 00:30:14,520 --> 00:30:19,117 - Il Mercoledí di Coppa. -Adesso calmati e rifletti. 337 00:30:20,480 --> 00:30:24,713 Non siamo piü giovani. Se ci capita qualcosa... 338 00:30:24,920 --> 00:30:30,757 ...ci assisteranno. E' il piü bel regalo che ci potessero fare. 339 00:30:30,960 --> 00:30:34,237 -Venire a vivere qui ? - Certo. 340 00:30:37,160 --> 00:30:39,993 Non ci daranno fastidio. 341 00:30:40,200 --> 00:30:43,750 Li sistemiamo in salotto così non li sentiremo. 342 00:30:49,440 --> 00:30:52,751 > Ancora ! Sì ! 343 00:30:52,960 --> 00:30:55,554 URLA Dl PIACERE 344 00:30:55,760 --> 00:30:57,751 Ahh ! Pina ! 345 00:30:59,000 --> 00:31:03,358 - C'ė il terremoto ! - Shh ! Non svegliare la bambina. 346 00:31:04,040 --> 00:31:08,432 Che cos'è questo oggetto ? Già' ė la nipotina ! 347 00:31:08,680 --> 00:31:12,275 - La copro per il freddo. - No. 348 00:31:12,480 --> 00:31:18,158 Va bene. Perché dobbiamo tenerla qui ? 349 00:31:18,440 --> 00:31:23,150 Non poteva stare di là. Non senti ? URLA Dl PIACERE 350 00:31:25,240 --> 00:31:28,232 RUMORl lNDISTINTl 351 00:31:30,120 --> 00:31:35,718 - Pina' quelli si accoppiano ! - Si accoppiano ? 352 00:31:35,920 --> 00:31:38,196 Fanno l'amore' Ugo. 353 00:31:39,880 --> 00:31:41,871 L'amore ? URLO 354 00:31:42,080 --> 00:31:44,230 E' un amore un po'... 355 00:31:45,440 --> 00:31:49,957 Abbiamo salvato il loro matrimonio. Bongo non ė piü in crisi. 356 00:31:51,600 --> 00:31:56,800 Però io sarò in crisi con i vicini. 357 00:31:57,000 --> 00:32:00,914 I vicini non sono animali. Barriti... 358 00:32:02,480 --> 00:32:05,472 FRACASSO 359 00:32:05,640 --> 00:32:07,756 Sono caduti. 360 00:32:08,600 --> 00:32:11,991 Sono sacrificati in quel lettino. 361 00:32:15,400 --> 00:32:20,156 - Cediamo la nostra camera ? -A chi ? -Ai ragazzi. 362 00:32:22,360 --> 00:32:27,594 Ormai questo lettone non ci serve piü. 363 00:32:31,760 --> 00:32:33,751 Pina' non provocarmi. 364 00:32:34,520 --> 00:32:38,150 Non rompermi. Se non ci fosse la babbui... 365 00:32:38,440 --> 00:32:42,195 La mia nipotina. Scusa. 366 00:32:43,120 --> 00:32:48,320 - Io ti apro in due come una mela ! - Non diamo loro la nostra camera. 367 00:32:48,520 --> 00:32:52,798 Però tu giuri che almeno due volte la settimana... 368 00:32:53,000 --> 00:32:56,709 ...farai il tuo dovere coniugale. - Due ? 369 00:32:56,920 --> 00:33:00,470 D'accordo. 370 00:33:11,080 --> 00:33:14,755 Va bene' diamogli la camera. 371 00:33:27,600 --> 00:33:29,591 Nonno ! 372 00:33:30,440 --> 00:33:33,159 - Eh ! -Accompagnami a fare pipì. 373 00:33:33,360 --> 00:33:36,751 - Da sola ho paura. -Anche io ho paura. 374 00:33:36,960 --> 00:33:42,672 Andiamo. E' tanto che non esci. Dammi la zampina. 375 00:33:42,880 --> 00:33:44,678 La manina. 376 00:33:47,520 --> 00:33:53,311 Vieni. ll guinzaglio di notte non serve. 377 00:33:53,520 --> 00:33:55,511 Non abbaiare. 378 00:33:56,560 --> 00:33:58,551 UGA BUSSA ALLA PORTA 379 00:33:58,760 --> 00:34:01,639 > Nonna ! 380 00:34:01,840 --> 00:34:04,514 CAMPANELLO > Nonna ! 381 00:34:04,720 --> 00:34:08,236 Eccomi ! Che cosa ė successo ? 382 00:34:08,440 --> 00:34:10,909 Nonno mi ha chiuso fuori. 383 00:34:11,120 --> 00:34:14,556 - Poverina ! - Nonno ė cattivo ! 384 00:34:14,760 --> 00:34:18,390 - Non piangere. - Non voglio vederlo piü ! 385 00:34:19,880 --> 00:34:23,236 Nonno mi ha chiuso fuori. Nonno ė cattivo ! 386 00:34:26,920 --> 00:34:31,869 Lo hai fatto perché nel tuo inconscio non ci vuoi piü in casa. 387 00:34:32,080 --> 00:34:36,597 Basta dirlo e noi togliamo il disturbo ! 388 00:34:37,560 --> 00:34:43,715 Non dirlo neanche per scherzo ! Papà ė felicissimo di avervi qua. 389 00:34:44,760 --> 00:34:46,751 Molto. 390 00:34:56,320 --> 00:34:59,358 - Fermati ! - Perché ? - C'ė una sorpresa. 391 00:34:59,560 --> 00:35:02,678 - Sono andati via ! - No' però ė una novità. 392 00:35:02,880 --> 00:35:05,076 - Chiudi gli occhi. - Sì. 393 00:35:05,280 --> 00:35:08,671 - Entra e chiudi la porta. - Sì. 394 00:35:08,880 --> 00:35:11,156 Al mio tre apri gli occhi. 395 00:35:11,360 --> 00:35:15,672 Uno' due' tre. 396 00:35:17,280 --> 00:35:20,636 - Che cos'è ? - E' un attaccapanni. 397 00:35:23,560 --> 00:35:25,551 Metto la giacca. 398 00:35:30,040 --> 00:35:32,031 Ugo' guarda il resto. 399 00:35:50,520 --> 00:35:53,990 - Che cosa ė successo ? - Niente. 400 00:35:54,200 --> 00:35:58,273 E' solo un arredamento un po' particolare. 401 00:35:59,080 --> 00:36:02,675 E' opera di un architetto cugino di Bongo. 402 00:36:02,880 --> 00:36:07,511 Ha un suo fascino. Questa ė la zona letto. 403 00:36:08,000 --> 00:36:11,755 E' molto funzionale. 404 00:36:12,440 --> 00:36:17,799 Se vogliamo' ė un po' primitivo' NAIFE. 405 00:36:18,000 --> 00:36:21,072 Rispecchia le radici di Bongo. 406 00:36:21,280 --> 00:36:26,798 Porca puttana ! Dove sono le nostre radici ? Dove sono i miei mobili ? 407 00:36:27,040 --> 00:36:30,078 Per fortuna li ha presi un rigattiere. 408 00:36:30,280 --> 00:36:32,271 Anche la mia poltrona ? 409 00:36:33,880 --> 00:36:37,111 Il mio diploma da ragioniere ? 410 00:36:41,080 --> 00:36:44,118 Anche la camera da letto ? 411 00:36:44,960 --> 00:36:49,477 Mi hanno spiegato che era orribile. Quando l'hanno portata via... 412 00:36:49,680 --> 00:36:51,671 L'hanno portata via... 413 00:36:52,720 --> 00:36:55,712 Era roba antiquata. Non valeva niente. 414 00:36:57,000 --> 00:37:01,392 Anche quando l'abbiamo comprata nel 1954... 415 00:37:02,560 --> 00:37:04,870 - Ricordi ? - Nel 1954. 416 00:37:05,600 --> 00:37:11,630 Era proprio brutta. L'abbiamo presa perché ce la davano a rate. 417 00:37:13,280 --> 00:37:16,272 Adesso il mio letto dove sarà ? 418 00:37:18,840 --> 00:37:21,912 - Mi dispiace ! - Non preoccuparti. 419 00:37:22,680 --> 00:37:25,274 Però ci abbiamo passato una vita... 420 00:37:26,280 --> 00:37:28,271 ...insieme. 421 00:37:29,600 --> 00:37:32,114 No' Pina ! 422 00:37:32,320 --> 00:37:38,396 Non fare così. Guardando bene si vede che c'è la zampa... 423 00:37:38,600 --> 00:37:41,399 La mano di un architetto. 424 00:37:41,600 --> 00:37:44,399 E' uno stile un po' singolare. 425 00:37:44,600 --> 00:37:46,876 VERSO Dl ANIMALE Chi ė ? 426 00:37:47,080 --> 00:37:51,631 Però il letto ė leggero' aerato' funzionale. 427 00:37:51,840 --> 00:37:55,117 Sai che faccio ? Mi ci butto dentro subito ! 428 00:37:58,520 --> 00:38:02,673 -Ahia ! Che dolore ! - Ti sei fatto male ? 429 00:38:02,880 --> 00:38:05,679 Aspetta. Ecco. 430 00:38:08,480 --> 00:38:13,350 Mamma' io vado. Papà' ti piace ? 431 00:38:13,560 --> 00:38:15,153 Sì ! 432 00:38:16,720 --> 00:38:20,759 - Moltissimo. - Hai ritirato la pensione ? 433 00:38:20,960 --> 00:38:24,271 Sì' questa mattina mentre voi... 434 00:38:24,480 --> 00:38:27,154 Devi pagare il rigattiere. 435 00:38:30,720 --> 00:38:33,109 Noi dobbiamo pagare lui ? 436 00:38:33,320 --> 00:38:36,790 Non portava via gratis quella merdaccia ! 437 00:38:37,000 --> 00:38:39,640 - Merdaccia ? - L'ho dovuto convincere. 438 00:38:39,760 --> 00:38:44,357 Devi pagare anche il fruttivendolo per il banana-party di questa sera. 439 00:38:45,800 --> 00:38:49,395 - Banana-party ? - E' una festa. 440 00:38:49,600 --> 00:38:53,230 Inauguriamo la casa con gli amici di Bongo. 441 00:38:54,800 --> 00:39:00,398 - Sei contenta' Pina ? - Da tanto non venivamo invitati a una festa. 442 00:39:00,600 --> 00:39:04,514 (dal giradischi) "Quando io vedere buccia di banana..." 443 00:39:04,720 --> 00:39:07,712 "..Subito pensare ad Africa lontana." 444 00:39:07,920 --> 00:39:11,356 "Io pensare a giungla nera' alla tigre' alla pantera." 445 00:39:11,560 --> 00:39:15,269 "Io pensare a negretta del tucul." 446 00:39:15,480 --> 00:39:17,471 "Tucul' tucul." 447 00:39:17,680 --> 00:39:20,479 "Il tucul ė una capanna..." 448 00:39:20,680 --> 00:39:22,671 TONFO 449 00:39:22,880 --> 00:39:25,872 Non ti arrabbiare' Ugo. 450 00:39:26,080 --> 00:39:29,710 Ai giovani non piace stare con i vecchi. 451 00:39:29,920 --> 00:39:34,517 - Quali vecchi ? -Volevano stare per conto loro. 452 00:39:36,280 --> 00:39:42,470 Ti invitano a casa mia' tu ti vesti elegante... 453 00:39:42,680 --> 00:39:47,550 Questa sera eri veramente molto passabile... 454 00:39:47,760 --> 00:39:52,596 Voglio dire "carina". Poi ti sbattono fuori come una scarpa. 455 00:39:53,600 --> 00:39:57,230 - Quanto dura un banana-party ? - Non lo so. 456 00:39:57,440 --> 00:40:00,432 -Anche tutta la notte ? - Forse. 457 00:40:00,640 --> 00:40:04,270 "La negretta ha detto a Zambo..." 458 00:40:04,480 --> 00:40:07,472 ..."Non ti voglio senza gambo." 459 00:40:07,680 --> 00:40:11,594 "Non ti voglio veder piü sulla porta del tucul." 460 00:40:12,520 --> 00:40:17,799 Dopo la notte di schifo che ci hanno fatto passare porti loro i cornetti ? 461 00:40:18,000 --> 00:40:21,470 Sono caldi. Gli piacciono tanto. 462 00:40:24,240 --> 00:40:27,232 Le loro valigie ! Vanno via ! 463 00:40:28,560 --> 00:40:30,949 Sono le nostre. 464 00:40:32,960 --> 00:40:34,951 Le nostre. 465 00:40:36,200 --> 00:40:41,912 Possono anche prenderle' basta che vadano via con la loro robaccia ! 466 00:40:46,240 --> 00:40:48,231 Rientro in possesso di casa mia. 467 00:40:59,040 --> 00:41:02,670 Si sono distratti e hanno messo il paletto. 468 00:41:04,280 --> 00:41:06,476 "Dottor Bongo" ? 469 00:41:06,720 --> 00:41:08,438 Bongo ! 470 00:41:11,240 --> 00:41:13,356 KING KONG ! 471 00:41:16,240 --> 00:41:18,800 KING KONG ! 472 00:41:19,360 --> 00:41:21,351 Mariangela' apri ! 473 00:41:21,880 --> 00:41:24,679 > Chi ė ? - Siamo noi ! 474 00:41:25,160 --> 00:41:28,232 > Noi chi ? - Tuo padre e tua madre. 475 00:41:28,480 --> 00:41:33,600 Tesoro' ti abbiamo portato i cornetti alla panna. Apri. 476 00:41:33,800 --> 00:41:38,112 > Mi dispiace' ma non posso. Bongo ha detto che non si può continuare così. 477 00:41:38,320 --> 00:41:44,999 > Questa convivenza umilia noi e voi. Bisogna che qualcuno vada via. 478 00:41:45,200 --> 00:41:47,589 -Voi. > No' voi. 479 00:41:47,800 --> 00:41:51,794 > Noi siamo all'inizio della vita' voi siete "alla frutta". 480 00:41:52,000 --> 00:41:55,470 - Ma questa ė casa nostra. > E' vero. Aspetta. 481 00:41:57,360 --> 00:41:59,670 Adesso apre. 482 00:42:04,480 --> 00:42:08,872 > Ecco l'affitto da pagare. -Vergognati' Mariangela ! 483 00:42:09,400 --> 00:42:13,678 Non puoi fare questo al tuo papà ! Aprigli subito' hai capito ? 484 00:42:13,880 --> 00:42:18,238 Non ti abbassare al loro livello. Lei non ė piü la mia babbui... bambina. 485 00:42:18,480 --> 00:42:21,472 No' hai detto bene: babbuina ! 486 00:42:21,880 --> 00:42:26,750 - Babbuina ! - Non venire a cercarci ! 487 00:42:26,960 --> 00:42:31,670 Quando tua madre non ci sarà... Cioè' quando non ci saremo piü... 488 00:42:31,880 --> 00:42:34,872 ...ti rimarrà solo il rimorso. 489 00:42:35,760 --> 00:42:38,912 - Pina' le valigie. - Certo. Tieni. 490 00:42:40,120 --> 00:42:45,115 Uhm ! Me li "pappo" tutti io ! 491 00:42:49,880 --> 00:42:55,273 Chi se ne frega ! Noi stiamo bene così. 492 00:42:56,080 --> 00:42:58,071 Pina' portali tu. 493 00:42:59,360 --> 00:43:01,397 Papà ! Mamma ! 494 00:43:10,000 --> 00:43:12,116 - Sì ? - I cornetti ? 495 00:43:13,880 --> 00:43:15,871 I cornetti. 496 00:43:22,960 --> 00:43:28,034 - Quanti metri sono ? - Cento calpestabili. - E' conveniente. 497 00:43:28,240 --> 00:43:32,518 RINTOCCHl Dl CAMPANA Pina' un lontano suono di campana ! 498 00:43:32,720 --> 00:43:35,712 E' molto romantico. Voglio sentirlo. 499 00:43:49,280 --> 00:43:53,592 - Che bella cucina ! - E' magnifica. - Sì. 500 00:43:54,520 --> 00:43:59,515 - Lo prendo. - Ecco il contratto. Basta una firma. 501 00:43:59,720 --> 00:44:01,711 - Dove ? - Ugo ! 502 00:44:01,920 --> 00:44:04,912 - Qui. - Ugo' aiuto ! 503 00:44:07,480 --> 00:44:13,032 Mi scusi' ma aveva detto "adiacenze metropolitana". 504 00:44:13,440 --> 00:44:17,274 - Questa ė una stazione ! - Si tolga di mezzo ! 505 00:44:17,480 --> 00:44:20,950 -Aspetti ! - Ugo ! - Sono a casa mia ! 506 00:44:24,840 --> 00:44:29,073 - Permesso. - Ho perso interesse all'affare. 507 00:44:29,280 --> 00:44:33,911 - Lei ha detto che la prendeva e adesso la prende ! - Mi lasci ! 508 00:44:35,160 --> 00:44:37,151 Non può andare via ! 509 00:44:38,000 --> 00:44:39,991 Andiamo' Pina. 510 00:44:40,200 --> 00:44:44,876 < Alla fine Fantozzi trovò < una sistemazione quasi umana. 511 00:45:19,640 --> 00:45:24,316 - Ugo' prepariamo la tavola ? - Sì. Tiro su qui. 512 00:45:56,480 --> 00:45:59,472 Ugo' dove hai messo la spesa ? 513 00:46:01,240 --> 00:46:04,437 L'ho lasciata sul letto. 514 00:46:10,880 --> 00:46:15,238 - Pina' che significa "danger" ? - "Pericolo". 515 00:46:15,440 --> 00:46:16,953 TONFO 516 00:46:18,360 --> 00:46:23,389 Mentre accompagnate all'estrema dimora questo vostro fratello... 517 00:46:23,600 --> 00:46:26,672 ...ormai liberato dal peso della vita terrena... 518 00:46:26,880 --> 00:46:30,999 ...ricordate che anche voi dovete morire. 519 00:46:32,280 --> 00:46:36,592 Signore' Padre di misericordia' io mi presento... 520 00:46:36,800 --> 00:46:41,397 < La triste stagione delle dipartite < continuava implacabile. 521 00:46:43,800 --> 00:46:47,156 Fratelli' la morte ė vicina per tutti. 522 00:46:47,360 --> 00:46:51,593 Oggi ė toccato a lui. Domani potrebbe capitare a te. 523 00:46:53,440 --> 00:46:57,434 Preparate i vostri cuori e i vostri pensieri... 524 00:46:57,640 --> 00:46:59,790 ...affinate la vostra fede. 525 00:47:00,000 --> 00:47:03,595 - San Giovanni e Paolo. (insieme) Pregate per noi. 526 00:47:03,800 --> 00:47:06,792 - Sant'Anna. (insieme) Prega per noi. 527 00:47:06,920 --> 00:47:09,912 - Santo Stefano. (insieme) Prega per noi. 528 00:47:29,040 --> 00:47:33,034 FANTOCCl' faccia qualcosa ! E' tardi. lo perdo lo shiatsu ! 529 00:47:33,160 --> 00:47:36,357 - Che cosa perde ? - ll massaggio. 530 00:47:36,680 --> 00:47:40,389 - Signora mia ! - lo vado. Scusi. 531 00:47:41,080 --> 00:47:44,516 - Forza ! - Scusate... - Sì ? 532 00:47:49,120 --> 00:47:51,077 CLACSON 533 00:48:06,880 --> 00:48:10,999 - Presto ! Per favore ! - Signora' ormai... 534 00:48:11,200 --> 00:48:14,556 - Sono ancora vivi ! -Ah' sì ? Andiamo. 535 00:48:22,680 --> 00:48:26,958 - Chi ė don FANTOCCl ? - lo sono Fantozzi' senza "don". 536 00:48:27,160 --> 00:48:29,197 Il sacerdote sono io. 537 00:48:29,400 --> 00:48:34,190 Dalle sue lastre non risulta nulla. Come paziente lei potrebbe andare. 538 00:48:34,400 --> 00:48:37,950 Come sacerdote ė meglio che rimanga. 539 00:48:38,200 --> 00:48:40,714 Che c'è ? 540 00:48:40,920 --> 00:48:43,833 -Venga. - Ma che... 541 00:48:44,880 --> 00:48:46,951 lo sto bene' vero ? 542 00:48:48,040 --> 00:48:50,793 Non ho avuto mai niente. 543 00:48:53,640 --> 00:48:57,873 Signor FANTOCCl' questa ė la radiografia dei suoi polmoni. 544 00:48:58,080 --> 00:49:03,154 - Sono belli. - C'ė qualche parente con cui io possa parlare ? 545 00:49:03,360 --> 00:49:07,194 Ma che c'è ? Mia moglie ė qui... 546 00:49:07,400 --> 00:49:11,553 Se ė una cosa grave' ė meglio che non sappia niente. 547 00:49:13,320 --> 00:49:18,349 -Vede questa macchiolina bianca ? - E' piccola ! Allora sono sano. 548 00:49:18,560 --> 00:49:21,552 Quella ė l'unica parte sana. 549 00:49:26,320 --> 00:49:30,314 (in latino) Nel nome del Padre' del Figlio e dello Spirito Santo. 550 00:49:30,440 --> 00:49:32,829 Ti assolvo dai peccati... 551 00:49:33,760 --> 00:49:36,354 Scusi. Lei ė matto ! 552 00:49:43,720 --> 00:49:47,395 Ingegnere... Dottore' ė grave ? 553 00:49:48,560 --> 00:49:52,076 Allora ? E' grave ? 554 00:49:52,280 --> 00:49:54,669 E' incurabile. 555 00:49:59,160 --> 00:50:01,879 Quanto... 556 00:50:04,920 --> 00:50:07,480 Quanto tempo mi rimane ? 557 00:50:09,360 --> 00:50:11,351 Guardi che... 558 00:50:12,000 --> 00:50:16,710 ...lei mi sottovaluta. lo ho un coraggio spietato. 559 00:50:18,000 --> 00:50:19,877 Un anno ? 560 00:50:21,840 --> 00:50:23,274 Un mese ? 561 00:50:25,080 --> 00:50:28,152 - Un giorno ? - No ! Una settimana. 562 00:50:37,000 --> 00:50:40,436 Uomo fortunato che sai la data della tua morte... 563 00:50:40,640 --> 00:50:45,271 ...usa il tempo che ti resta per prepararti al paradiso ! 564 00:50:45,480 --> 00:50:48,711 Indossa il cilicio' chiedi perdono. Pentiti ! 565 00:50:48,920 --> 00:50:52,754 Mi pento solo di non essermi goduto la vita. 566 00:50:53,200 --> 00:50:57,592 < ln un pomeriggio fece tutto quello < che si era sempre vietato. 567 00:50:58,640 --> 00:51:02,793 < Mangiò 4 Kg di cozze crude. 568 00:51:10,800 --> 00:51:15,397 < Multò e rimosse un carro attrezzi < parcheggiato in doppia fila. 569 00:51:17,680 --> 00:51:19,432 Fermo ! 570 00:51:19,680 --> 00:51:21,876 < Fece una "puzza" mostruosa... 571 00:51:22,080 --> 00:51:25,436 < ..nell'ascensore < di un grande magazzino. 572 00:51:25,640 --> 00:51:29,838 < lmbrattó i muri con una scritta < di coraggiosa denuncia. 573 00:51:35,280 --> 00:51:38,750 < Alla fine si ritrovò < senza piü desideri... 574 00:51:38,960 --> 00:51:41,952 < ..e con una grande angoscia < nel cuore. 575 00:51:53,520 --> 00:51:57,832 Ugo' che maniere sono ? Lasciarmi così all'ospedale ! 576 00:51:58,040 --> 00:52:01,032 Per fortuna hanno detto che stai bene. 577 00:52:01,240 --> 00:52:03,914 Sono "sano come un pesce". 578 00:52:11,720 --> 00:52:15,350 Non bere superalcolici ! Ti fanno male. 579 00:52:16,960 --> 00:52:20,919 Non c'è piü niente che possa farmi male. 580 00:52:24,560 --> 00:52:26,073 Niente. 581 00:52:28,920 --> 00:52:33,835 Bevi una birra' ė piü leggera. "Chi beve birra campa cento anni." 582 00:52:34,800 --> 00:52:39,237 - Pina' posso dirti una cosa ? - Dimmi. - "Vai a cacare" ! 583 00:52:39,440 --> 00:52:42,512 - Ugo ! - Scusa' Pina. 584 00:52:42,720 --> 00:52:45,712 Ho avuto una giornata terribile. 585 00:52:47,960 --> 00:52:49,917 Terribile ! 586 00:53:03,160 --> 00:53:05,913 Bisogna ricomprare le vitamine. 587 00:53:06,160 --> 00:53:09,676 Compra il barattolo piccolo questa volta. 588 00:53:10,960 --> 00:53:14,112 Quello piccolo dura una settimana. 589 00:53:14,320 --> 00:53:16,675 Basta e avanza. 590 00:53:16,880 --> 00:53:20,077 Ugo' smettila con questa faccia da funerale ! 591 00:53:24,320 --> 00:53:26,311 Mi butto di sotto ! 592 00:53:29,600 --> 00:53:32,956 - Che ė successo' Ugo ? - Che dolore ! 593 00:53:33,160 --> 00:53:36,152 Volevo prendere un po' di aria. 594 00:53:38,080 --> 00:53:41,118 -Vado a sdraiarmi sul letto. - Sì' Ugo. 595 00:53:41,320 --> 00:53:44,790 Sono leggermente stordito. 596 00:53:51,800 --> 00:53:55,794 - Che cosa fai ? - Mi sto allenando. 597 00:54:20,960 --> 00:54:25,875 Hai avuto la forza di non dirmi niente. Sei un uomo meraviglioso. 598 00:54:26,880 --> 00:54:29,110 Voglio fare qualcosa perte. 599 00:54:29,320 --> 00:54:32,392 -Vai ! - Così ! 600 00:54:32,600 --> 00:54:36,992 - Forza ! - Ha vinto ! 601 00:54:40,200 --> 00:54:44,159 (in romanesco) Ti possano ammazzare ! 602 00:54:44,360 --> 00:54:49,719 - Chi deve morire questa volta ? - Ugo' mio marito. - Condoglianze. 603 00:54:49,920 --> 00:54:53,754 - Grazie. - Ma io che c'entro ? - Faccia un'opera buona. 604 00:54:53,960 --> 00:54:58,670 - Rallegri i suoi ultimi 7 giorni. - Gli racconto le barzellette ! 605 00:54:58,880 --> 00:55:03,795 No. Lo porti in un bel posto per una vacanza romantica. 606 00:55:04,000 --> 00:55:09,234 - Sì' faccio "Weekend con il morto" ! Vai tu. - Non ė la stessa cosa. 607 00:55:09,440 --> 00:55:13,354 Lei ė sempre stata la donna ideale per Ugo. 608 00:55:13,560 --> 00:55:16,951 Non si offenda' ma non ho mai capito perché. 609 00:55:17,160 --> 00:55:21,438 Perché sono una donna raffinata. Ha "cacato" il 5 ? 610 00:55:23,480 --> 00:55:28,600 -Allora lo gioco. - La pagherò per il suo sacrificio. 611 00:55:28,800 --> 00:55:33,317 - Ho un po' di contanti... -Vattene ! - i miei gioielli. 612 00:55:33,520 --> 00:55:36,831 - Potrei fare delle cambiali ! - Basta ! 613 00:55:37,040 --> 00:55:42,160 - Cedere un quinto della mia pensione di vedova. - Punta un milione sul 5. 614 00:55:43,960 --> 00:55:48,079 (in romanesco) Se vuoi giocare' tira fuori i soldi. 615 00:55:48,280 --> 00:55:53,275 - Ricorda che ci devi 4 milioni. Sono rimasti sette giorni. - Sette ? 616 00:55:53,480 --> 00:55:57,519 Se non paghi' ti incendiamo casa e ti ammazziamo di botte. 617 00:55:57,720 --> 00:56:00,473 Sette giorni ! 618 00:56:00,680 --> 00:56:03,399 Porca puttana ! 619 00:56:03,600 --> 00:56:07,116 Non potevo perdere' ė il favorito ! 620 00:56:12,200 --> 00:56:14,237 Senti... 621 00:56:14,440 --> 00:56:19,071 - Quando "schiatta" tuo marito ? - Fra sette giorni. - Sette ? 622 00:56:22,400 --> 00:56:24,550 Quanti contanti hai ? 623 00:56:26,720 --> 00:56:32,352 - Un milione. - Dai qua ! -Allora accetta ? - E' un prestito. 624 00:56:32,560 --> 00:56:36,599 - Ora vinco e te li rendo. - Se perde ? - Non perde' ha cacato. 625 00:56:36,800 --> 00:56:40,316 - Se perde ? - Se perde' "mi farò" il moribondo. 626 00:56:40,760 --> 00:56:42,592 Tutto sul 5. 627 00:56:50,440 --> 00:56:54,070 - Tuo marito ė contagioso ? - No. 628 00:56:54,280 --> 00:56:57,716 Dammi tutti i soldi. Li do ai creditori. 629 00:56:57,920 --> 00:57:02,073 Scusi' non ė per sfiducia. Le ho dato un milione... 630 00:57:02,280 --> 00:57:06,911 ...ora le do i gioielli e il resto lo avrà a cose fatte. 631 00:57:07,800 --> 00:57:10,679 Le ho portato anche questo. 632 00:57:11,480 --> 00:57:16,236 - Che cosa ė ? - E' un impegno firmato' una specie di contratto. 633 00:57:17,120 --> 00:57:22,991 Lui non deve sapere niente. lo combinerò un incontro casuale. 634 00:57:23,600 --> 00:57:26,991 "Pagherò a coito avvenuto" ! 635 00:57:39,360 --> 00:57:43,354 MUSICA DA FUNERALE 636 00:58:08,960 --> 00:58:12,032 Ugo' perché non fai una passeggiata ? 637 00:58:14,040 --> 00:58:19,718 - E' una bella giornata ! - Per me le giornate sono tutte uguali ormai. 638 00:58:21,120 --> 00:58:26,194 - Forse incontri qualcuno. - Non voglio incontrare nessuno. 639 00:58:36,360 --> 00:58:40,069 Ugo' ti posso dire una cosa ? 640 00:58:42,960 --> 00:58:46,874 - Mi hai "rotto i coglioni" ! - Che dici ! 641 00:58:47,080 --> 00:58:51,313 Sono quarant'anni che ti sopporto' che ti faccio da serva ! 642 00:58:51,520 --> 00:58:55,514 Subisco i tuoi umori ! Ti vedo urinare nel lavandino ! 643 00:58:55,720 --> 00:58:57,757 Pina' io... 644 00:58:57,960 --> 00:59:00,952 Tu non lo sai' ma io sto per... 645 00:59:01,160 --> 00:59:05,119 Stai per dire una cazzata' come hai fatto sempre ! 646 00:59:06,520 --> 00:59:10,673 -Adesso vai fuori da questa casa ! - Che fai ? -Vai via ! 647 00:59:10,880 --> 00:59:14,271 - Guarda che io sono... - Sei una merdaccia ! 648 00:59:14,480 --> 00:59:17,040 -Anche tu me lo dici ! - Fuori ! 649 00:59:19,240 --> 00:59:22,676 - Fuori' stramerdaccia ! - Stramerdaccia ? 650 00:59:22,880 --> 00:59:27,511 Se esco da questa por... saracinesca' non mi vedrai mai piü. 651 00:59:27,720 --> 00:59:30,234 Meno male ! Fuori ! 652 00:59:33,960 --> 00:59:37,954 Hai cambiato completamente atteggiamento nei miei riguardi. 653 01:00:01,160 --> 01:00:03,117 Fantozzi. 654 01:00:07,560 --> 01:00:11,155 E' un piacere rivederla ! 655 01:00:14,400 --> 01:00:16,994 VOCl NON UDIBILl 656 01:00:26,480 --> 01:00:29,472 < Per pagare la vacanza d'amore... 657 01:00:29,680 --> 01:00:33,469 <..che avrebbe illuminato < gli ultimi giorni della sua vita... 658 01:00:33,680 --> 01:00:37,992 < ..Fantozzi vendette all'asta < la nuda proprietà dei suoi organi. 659 01:00:38,200 --> 01:00:42,159 < Si garantiva l'espianto < dopo sette giorni. 660 01:00:42,360 --> 01:00:46,558 - Tre milioni ! - Tre e mezzo ! > Quattro milioni ! 661 01:00:48,040 --> 01:00:51,749 Quattro milioni e uno. Quattro milioni e due. 662 01:00:51,960 --> 01:00:56,193 Quattro milioni e tre. Aggiudicato lotto numero 4... 663 01:00:56,400 --> 01:01:00,075 ...fegato e pancreas' al signore laggiù. 664 01:01:00,280 --> 01:01:03,671 Lotto numero 5' apparato genitale completo ! 665 01:01:03,880 --> 01:01:06,520 - Io ! - Lo voglio io ! 666 01:01:10,000 --> 01:01:13,356 -A me ! - Tocca a me ! -A me ! 667 01:01:17,920 --> 01:01:21,470 - E' microscopico ! > E' una bambola ? 668 01:01:21,680 --> 01:01:24,399 E' una truffa' un imbroglio ! 669 01:01:24,560 --> 01:01:26,949 VOCl NON UDIBILl 670 01:01:28,960 --> 01:01:31,110 Ritirato. 671 01:01:31,320 --> 01:01:33,755 E' perché qui fa freddo ! 672 01:01:56,480 --> 01:01:59,074 VOCl NON UDIBILl 673 01:02:15,000 --> 01:02:17,833 La vengo a prendere. 674 01:02:21,320 --> 01:02:23,880 Eccomi ! Prego. 675 01:02:26,120 --> 01:02:29,715 - Le piace ? - Quante stelle ha ? - Chi ? 676 01:02:29,920 --> 01:02:33,993 - Come "chi" ? -Ah ! Ne ha sei. - Non saranno troppe ? 677 01:02:34,200 --> 01:02:39,400 - L'albergo ne ha cinque' l'altra ė lei. - E' un poeta' Fantozzi. 678 01:02:39,600 --> 01:02:42,956 -VENGHl. - i bagagli ? - Ci penso io. 679 01:02:43,160 --> 01:02:44,639 Ragazzo ! 680 01:02:54,480 --> 01:02:56,471 Che bella suite ! 681 01:02:56,680 --> 01:03:00,992 - Romina e Albano hanno dormito qui. (in romanesco) i miei coglioni ! 682 01:03:01,200 --> 01:03:04,192 - Non ho capito. - Ho detto: "Caspita !" 683 01:03:04,400 --> 01:03:08,155 La slitta mi ha "sderenato". Devo sdraiarmi sul letto. 684 01:03:08,360 --> 01:03:10,510 La porto io. 685 01:03:10,720 --> 01:03:14,953 Io andrei subito a letto. Scusi' sono un po' bramoso. 686 01:03:15,160 --> 01:03:19,836 - Ma che fa ? -All'inizio della vacanza si era detto... 687 01:03:20,040 --> 01:03:22,953 ...che forse lei e io facevamo... No ? 688 01:03:23,160 --> 01:03:26,471 Sì' forse. Ma non così ! Siamo appena arrivati. 689 01:03:26,680 --> 01:03:30,799 Ci vuole garbo' pazienza... Perché ha tanta fretta ? 690 01:03:31,000 --> 01:03:36,120 E' che io non ho molto tempo da perdere. 691 01:03:36,320 --> 01:03:38,914 Questa sera' forse. 692 01:03:39,760 --> 01:03:41,797 Queste cose si fanno... 693 01:03:43,600 --> 01:03:45,591 ...di sera. 694 01:04:04,360 --> 01:04:08,149 - Presto ! E' sera ! - No' ė solo una nuvola. 695 01:04:08,360 --> 01:04:11,352 - Non ci vede ? - Una nuvola. 696 01:04:11,560 --> 01:04:15,349 - Ma quando... - Sono le 13,15. C'ė tempo. 697 01:04:15,520 --> 01:04:19,309 Vada al bar e prenda del bromuro. Mi porti un aperitivo. 698 01:04:19,520 --> 01:04:23,514 - Io che prendo ? - ll bromuro ! - Scusi. ll bar ? - Di là. 699 01:04:25,360 --> 01:04:28,671 - Portatelo all'ospedale ! - Poveretto ! 700 01:04:28,880 --> 01:04:33,033 - Come ha fatto a ridursi così ? - Mio Dio ! Chi ė ? 701 01:04:33,240 --> 01:04:37,996 - Che gli ė successo ? - ll trampolino. E' un principiante. 702 01:04:38,200 --> 01:04:43,149 - Secondo me fa la settimana bianca in ospedale. - lnteressante ! - Ciao. 703 01:04:43,360 --> 01:04:47,069 - Le ho portato l'aperitivo. - Grazie. 704 01:04:47,280 --> 01:04:51,478 Non ho trovato il bromuro' ma ho preso otto camomille. 705 01:04:51,680 --> 01:04:55,036 - Sono calmissimo. - Bravo ! 706 01:04:56,320 --> 01:04:58,118 Senta... 707 01:04:58,320 --> 01:05:02,951 lnvece di stare qui ad annoiarsi' vada a fare un bel salto. 708 01:05:03,160 --> 01:05:05,151 - Dove ? - Là. 709 01:05:07,800 --> 01:05:09,791 E' facile ! 710 01:05:10,000 --> 01:05:12,753 E poi sembra un'aquila ! 711 01:05:12,960 --> 01:05:15,156 Un angelo ! 712 01:05:15,520 --> 01:05:18,194 Per un uomo così... 713 01:05:19,720 --> 01:05:22,633 ...io non aspetterei la sera. - No ? 714 01:05:23,080 --> 01:05:26,550 Allora correrò il rischio ! 715 01:05:27,640 --> 01:05:30,758 No ! Questo ė pericoloso. 716 01:05:32,720 --> 01:05:35,838 - Per il trampolino ? - Di là. 717 01:05:50,680 --> 01:05:55,709 Oddio ! ln nome del Padre' del Figlio e dello Spirito Santo. 718 01:05:55,880 --> 01:06:00,511 - Io andrei. - E' pratico ? - Chi ? 719 01:06:00,720 --> 01:06:05,920 - E' pratico del salto ? - Sono un esordiente totale. 720 01:06:06,120 --> 01:06:09,317 - Qui si può anche morire. - Morire ? 721 01:06:12,680 --> 01:06:18,073 - Due giorni ! Beh' prima o poi... -Allora VADl ! 722 01:06:27,200 --> 01:06:29,316 Scusi. Vuole ballare ? 723 01:06:36,040 --> 01:06:38,270 Ahia ! 724 01:06:38,480 --> 01:06:41,313 Allora' signorina ? 725 01:06:41,520 --> 01:06:46,435 - Sono un angelo o un'aquila ? - E' uno stronzo ! - Bene. 726 01:06:48,400 --> 01:06:53,429 < La Silvani' non potendo frenare < l'ardore di Fantozzi... 727 01:06:53,640 --> 01:06:59,033 < ..ricorse al famigerato "Ronfabien" < micidiale sonnifero spagnolo. 728 01:06:59,240 --> 01:07:01,436 < Viene usato dai toreri sleali... 729 01:07:01,640 --> 01:07:06,032 < ..per addormentare < i ferocissimi tori da battaglia. 730 01:07:06,240 --> 01:07:10,154 Signorina' l'ascensore ci aspetta. Che c'è ? 731 01:07:10,360 --> 01:07:15,560 - Non vogliamo festeggiare questo momento meraviglioso ? - Sì. 732 01:07:17,040 --> 01:07:20,192 -Allora... -Allora... - Cincin ! 733 01:07:22,800 --> 01:07:26,680 - Che ha fatto ? - E' tutto perfetto. 734 01:07:26,880 --> 01:07:28,871 Allora BEVl. 735 01:07:29,040 --> 01:07:33,876 - Signorina' mi dà del tu ? - No' ė congiuntivo. 736 01:07:34,080 --> 01:07:36,833 Ah. Tracanno ? 737 01:07:37,000 --> 01:07:39,071 Sì' BEVl ! 738 01:07:45,360 --> 01:07:49,797 -VENGHl' signorina ! - Sta bene ? - Come un leone ! 739 01:07:54,880 --> 01:07:59,317 - Signorina' sono in uno stato... - Non si sente stanco ? 740 01:07:59,520 --> 01:08:04,993 Gli ho dato tutta la bottiglietta ! Fantozzi' non ha voglia di dormire ? 741 01:08:05,200 --> 01:08:08,556 Adesso le faccio... 742 01:08:08,760 --> 01:08:11,991 - Poi... - Quanto ė sveglio ! No ! 743 01:08:16,200 --> 01:08:18,840 FANTOZZl CANTICCHIA 744 01:08:19,640 --> 01:08:21,631 > Fantozzi ! 745 01:08:29,720 --> 01:08:31,711 Buonanotte. 746 01:08:34,520 --> 01:08:37,592 Fantozzi' lei ha offeso la mia femminilità. 747 01:08:37,800 --> 01:08:41,156 Sembrava che volesse fare chissà cosa ! 748 01:08:41,360 --> 01:08:46,116 Quando ė giunto il momento' ė caduto in letargo come una talpa. 749 01:08:46,320 --> 01:08:50,951 Non so che cosa mi sia successo' sarà stata l'altitudine. 750 01:08:51,160 --> 01:08:56,360 - Ma questa sera la apro in due come una mela ! - Non Sll volgare. 751 01:08:56,560 --> 01:08:59,518 Piuttosto' mi corteggi. 752 01:08:59,720 --> 01:09:03,236 Mi conquisti' mi SEDUCHl ! 753 01:09:03,440 --> 01:09:05,397 Ecco... 754 01:09:06,000 --> 01:09:11,313 - Mi COLGHl una stella alpina. - Sì ! lo le faccio un mazzo cosí... 755 01:09:12,920 --> 01:09:16,117 Un mazzo cosí. 756 01:09:16,320 --> 01:09:18,357 Lei ė proprio un animale ! 757 01:09:18,560 --> 01:09:21,837 Volevo dire' qui ė pieno di stelle alpine. 758 01:09:22,040 --> 01:09:26,034 Queste posso prenderle anche da sola. lo voglio quella ! 759 01:09:27,880 --> 01:09:31,157 - Dove ? - Quella sul precipizio. 760 01:09:31,360 --> 01:09:33,317 Sul precipizio ? 761 01:09:33,520 --> 01:09:35,989 Non avrà paura ? 762 01:09:36,200 --> 01:09:38,191 No. 763 01:09:38,640 --> 01:09:42,156 Sa che le dico ? Si vive una volta sola. 764 01:09:43,320 --> 01:09:46,517 Cioè' si muore una volta sola. 765 01:10:00,480 --> 01:10:03,233 - Oh oh ! - Uh uh ! 766 01:10:11,560 --> 01:10:14,393 Questo fiorellino... 767 01:10:15,280 --> 01:10:17,954 Un piccolo fiorellino. 768 01:10:21,880 --> 01:10:23,678 Ecco fatto. 769 01:10:24,800 --> 01:10:26,757 Ahh ! 770 01:10:34,760 --> 01:10:37,195 > Giù' su. Avanti. 771 01:10:38,840 --> 01:10:43,198 - Giù' su. Avanti. - Cerca qui. Bravo. 772 01:10:43,400 --> 01:10:47,189 Signorina' non l'ho fatto apposta. 773 01:10:47,400 --> 01:10:51,439 - Guardi che cosa ho preso. - Su' giù. Avanti. 774 01:10:51,640 --> 01:10:55,110 Su' giù. Avanti. 775 01:10:55,320 --> 01:10:57,834 Aspettate. Vi aiuto. 776 01:11:00,040 --> 01:11:02,077 Su' giù. Avanti. 777 01:11:02,280 --> 01:11:04,794 Su' giù. Avanti. 778 01:11:05,000 --> 01:11:09,233 - Su' giù. Avan... -Ahh ! "Mortacci tua" ! 779 01:11:13,400 --> 01:11:15,391 Togli questo naso ! 780 01:11:15,600 --> 01:11:19,958 Dice a me ? Badi che la lascio... Va bene' vado via. 781 01:11:21,360 --> 01:11:24,193 > Mi FACCl entrare. 782 01:11:27,440 --> 01:11:29,431 > Sono allo stremo. 783 01:11:29,640 --> 01:11:33,838 SQUILLl Dl TELEFONO 784 01:11:34,040 --> 01:11:38,352 Un momento. La smetta ! Stasera ho il mio ciclo ! Pronto. 785 01:11:38,560 --> 01:11:42,918 Mi sembra di aver capito che non ha rispettato i patti. 786 01:11:43,120 --> 01:11:46,272 Con mio marito non ha ancora "consumato". 787 01:11:46,480 --> 01:11:50,599 Io mi sono consumata ! Le sembra una cosa semplice ? 788 01:11:50,800 --> 01:11:53,997 La situazione ė del tipo "La bella e la bestia". 789 01:11:54,200 --> 01:11:59,274 Signorina' le parlo da donna a donna. lo sono stata con lui tutta la vita. 790 01:11:59,480 --> 01:12:02,552 Le assicuro che non se ne accorgerà neanche ! 791 01:12:02,760 --> 01:12:06,151 Farà molto in fretta. E' cosí piccolo ! 792 01:12:06,360 --> 01:12:09,478 Per lei non ė niente' per lui ė importante. 793 01:12:09,680 --> 01:12:13,878 Signora Pina' da donna a donna. lo ho provato' ma non ci riesco ! 794 01:12:14,080 --> 01:12:16,799 E' chiaro ? 795 01:12:17,000 --> 01:12:22,074 Lei ė insensibile e volgare ! Le dirò una cosa. 796 01:12:22,280 --> 01:12:26,319 Con me ha un impegno firmato. Se non lo rispetta... 797 01:12:26,520 --> 01:12:29,319 ...la lascio in balía dei creditori. 798 01:12:29,520 --> 01:12:32,558 Chiudo perché ho finito i gettoni. 799 01:12:32,760 --> 01:12:34,751 Buonasera ! 800 01:12:37,480 --> 01:12:42,554 -Venga' "leviamoci questo dente". Accidenti a me ! - Quale dente ? 801 01:12:42,760 --> 01:12:47,755 - Lei non ha il suo ciclo ? - Fantozzi ! Ma quale ciclo ! 802 01:12:47,960 --> 01:12:51,396 Io sono in menopausa da vent'anni. Andiamo ! 803 01:12:56,320 --> 01:13:01,838 Mi sento un po' insicuro. Vado a chiedere qualcosa di forte. 804 01:13:06,960 --> 01:13:09,156 FANTOZZl BORBOTTA 805 01:13:10,000 --> 01:13:14,392 lo avrei un problemino. Veramente ė un grosso problema. 806 01:13:14,600 --> 01:13:17,513 Cioè io... Niente. 807 01:13:17,720 --> 01:13:21,839 Non lo faccio da dodici anni e sono fuori allenamento. 808 01:13:22,040 --> 01:13:26,637 - Ha qualcosa di forte da bere che risollevi... - Ci penso io. 809 01:13:26,840 --> 01:13:32,358 Due cucchiai di cantaride' uno di polvere di tartufo d'Alba... 810 01:13:32,960 --> 01:13:37,557 ...pepe nero' pepe bianco' peperoncino. - Peperoncino ! 811 01:13:37,760 --> 01:13:41,549 - Piri-piri' polvere nera. - Polvere nera ! 812 01:13:41,760 --> 01:13:45,674 - Tritolo. - Ma... Tritolo ? 813 01:13:45,880 --> 01:13:50,716 - Nitroglicerina. - Nitro... Mah ! -Ancora un po' di cantaride. 814 01:13:50,920 --> 01:13:56,518 - Un ananas. - ll frutto ? - No' una bomba a mano e una miccia corta. 815 01:14:00,640 --> 01:14:03,632 > Me lo Dll. - Tracanni subito. 816 01:14:03,800 --> 01:14:07,191 - Tracanno ? - Subito. - Così ? -Veloce ! 817 01:14:11,480 --> 01:14:13,835 Non fa effetto. 818 01:14:17,960 --> 01:14:20,952 ESPLOSIONl 819 01:14:25,920 --> 01:14:27,672 BOATO 820 01:14:32,000 --> 01:14:34,389 i LUPl ULULANO 821 01:14:45,360 --> 01:14:48,751 > Fantozzi' VENGHl ! 822 01:14:57,480 --> 01:15:00,757 Che cosa mi sono persa per trent'anni ! 823 01:15:00,960 --> 01:15:03,952 Non immaginavo che fosse cosí ! 824 01:15:04,160 --> 01:15:07,471 Che cosa ho perso ! 825 01:15:10,160 --> 01:15:13,551 (Pina' finalmente ho trovato una vera donna.) 826 01:15:13,760 --> 01:15:18,311 (Non una come te' con i capelli color topo e l'alito da fogna.) 827 01:15:18,520 --> 01:15:23,833 (Ho sprecato la vita accanto a te. Sei tu la merdaccia' non io !) 828 01:15:24,800 --> 01:15:27,394 (Non piü tuo' Ugo.) 829 01:15:32,800 --> 01:15:36,316 E' una lettera urgente. Va spedita subito. 830 01:15:41,240 --> 01:15:43,516 Che c'è ? Ma... 831 01:15:44,320 --> 01:15:46,311 Un momento. 832 01:15:55,240 --> 01:15:58,392 E' tutto quello che abbiamo. 833 01:15:59,360 --> 01:16:04,116 (la Silvani canta) "Straziami' ma di baci saziami..." 834 01:16:04,320 --> 01:16:07,472 Ha visto che sarà... 835 01:16:19,600 --> 01:16:24,276 "Pina e Ugo per sempre." 836 01:16:25,000 --> 01:16:26,991 Che significa ? 837 01:16:34,920 --> 01:16:39,915 "Mi impegno ad allietare gli ultimi giorni del morente Ugo." 838 01:16:40,600 --> 01:16:43,718 "Pagherò a coito avvenuto..." 839 01:16:43,920 --> 01:16:47,914 "..Parte in gioielli e parte con la mia pensione di vedova." 840 01:16:48,120 --> 01:16:50,919 "In fede. Pina Fantozzi." 841 01:16:51,120 --> 01:16:53,077 Ma... 842 01:16:55,880 --> 01:16:58,076 Pina ! 843 01:17:06,560 --> 01:17:09,154 VOCE NON UDIBILE 844 01:17:10,880 --> 01:17:12,837 Ma... 845 01:17:14,360 --> 01:17:16,954 La lettera ! 846 01:17:20,640 --> 01:17:23,951 Stallone' ecco la tua giumenta ! 847 01:17:24,160 --> 01:17:26,549 NITRITO Dl CAVALLO 848 01:17:28,160 --> 01:17:30,231 Stallone ? 849 01:17:33,480 --> 01:17:36,472 La mia lettera ! Mi dia la lettera ! 850 01:17:36,680 --> 01:17:39,911 - La lettera ! - Non torni dallo "scorfano" ! 851 01:17:40,120 --> 01:17:43,829 Non lo faccio per i soldi ! Adesso ė amore ! 852 01:17:44,000 --> 01:17:48,198 - Non mi tocchi' infame ! - Lasci sua moglie ! 853 01:17:48,400 --> 01:17:51,791 - Fantozzi' dove va ? - Mi lasci ! 854 01:17:52,000 --> 01:17:54,355 Mi picchi' mi insulti... 855 01:17:54,560 --> 01:17:56,915 ...ma me lo RIDll ! 856 01:17:57,120 --> 01:17:59,236 Ridammelo ! 857 01:17:59,440 --> 01:18:02,831 Non glielo do ! E' proprietà privata ! 858 01:18:05,120 --> 01:18:07,680 - Ehi ! - Per favore ! 859 01:18:10,000 --> 01:18:11,991 La lettera ! 860 01:18:14,160 --> 01:18:15,594 Aha ! 861 01:18:16,760 --> 01:18:19,036 No ! Un momento ! 862 01:18:19,240 --> 01:18:22,153 Scherzavo' cavalli belli ! 863 01:18:35,880 --> 01:18:37,200 Preso ! 864 01:18:48,320 --> 01:18:49,993 Un altro ! 865 01:18:55,320 --> 01:18:58,312 Destra o sinistra ? Tie' ! Destra. 866 01:19:03,640 --> 01:19:05,597 Preso ! 867 01:19:15,640 --> 01:19:20,111 - Che ė successo ? - C'era una lastra di ghiaccio e ho cappottato. 868 01:19:20,320 --> 01:19:24,678 > Chiama un carro attrezzi. > Sì. Carico le botti. 869 01:19:26,240 --> 01:19:28,151 > Eccolo ! 870 01:19:34,400 --> 01:19:36,357 Mi lNBOTTO. 871 01:19:36,560 --> 01:19:39,518 Mi "imbottisco". Ecco. 872 01:20:10,560 --> 01:20:14,269 Ho bevuto tutta la birra ! 873 01:20:18,240 --> 01:20:21,278 > Non riesco a parlare. 874 01:20:24,800 --> 01:20:27,792 PAROLE lNCOMPRENSIBILl 875 01:20:29,760 --> 01:20:31,273 Attento ! 876 01:20:31,400 --> 01:20:34,392 RUTTO 877 01:20:40,640 --> 01:20:44,793 Un momento ! Aspetti' capotreno ! 878 01:20:45,440 --> 01:20:48,512 C'ė la lettera ! Abbia pietà ! 879 01:20:49,320 --> 01:20:51,709 Aspetti un momento ! 880 01:20:53,480 --> 01:20:55,596 E' il treno per... 881 01:21:08,960 --> 01:21:12,476 "Cara Pina' finalmente ho trovato una vera donna." 882 01:21:12,680 --> 01:21:16,355 "Non una come te con i capelli color topo..." 883 01:21:16,560 --> 01:21:20,554 "..E l'alito da fogna. Ho sprecato la vita accanto a te." 884 01:21:20,760 --> 01:21:23,912 "Sei tu la merdaccia' non io !" 885 01:21:24,120 --> 01:21:26,430 "Non piü tuo' Ugo." 886 01:21:27,240 --> 01:21:29,675 Sono molto felice' Ugo ! 887 01:21:41,480 --> 01:21:43,437 Pina ! 888 01:21:43,880 --> 01:21:48,078 - Hai ricevuto la mia lettera ? - Sì' Ugo. - L'hai letta ? 889 01:21:48,280 --> 01:21:51,272 - No' l'ho solo aperta. - Dammela ! 890 01:21:52,440 --> 01:21:56,115 Te la leggo io. Siediti qua. 891 01:21:56,320 --> 01:21:59,438 In questa lettera... 892 01:21:59,640 --> 01:22:01,677 ...io scrivo... 893 01:22:01,880 --> 01:22:05,157 Mia cara Pina... 894 01:22:05,360 --> 01:22:10,355 ...ho scoperto qual ė la donna piü importante della mia vita. 895 01:22:10,880 --> 01:22:14,316 Quella che io amo di piü. 896 01:22:15,760 --> 01:22:20,550 Sei tu' con i tuoi capelli d'argento... 897 01:22:21,200 --> 01:22:23,953 ...e l'alito che sa di rosa. 898 01:22:24,160 --> 01:22:26,515 Se potessi scegliere... 899 01:22:26,720 --> 01:22:31,590 ...io vorrei passare con te tutto il resto della mia vita. 900 01:22:33,760 --> 01:22:35,751 E' l'ultimo giorno ! 901 01:22:37,200 --> 01:22:41,319 < Mancava poco al fischio finale < dell'Arbitro supremo. 902 01:22:41,520 --> 01:22:46,879 < Fantozzi pensò che poteva ancora < conquistare la salvezza. 903 01:22:47,080 --> 01:22:50,869 - Forza' fratello ! "Sprinti" ! - lo sprinto. 904 01:22:51,080 --> 01:22:54,960 < Fantozzi si accaparrò 2.500 messe < in suo suffragio. 905 01:22:55,160 --> 01:22:59,518 < lndossó un cilicio che lo fasciava < dall'ascella allo scroto... 906 01:22:59,720 --> 01:23:04,351 < ..e si iscrisse ai piü competitivi < pellegrinaggi di penitenza. 907 01:23:09,560 --> 01:23:11,278 Ugo ! 908 01:23:11,480 --> 01:23:13,437 Ugo ! 909 01:23:14,680 --> 01:23:18,435 Permesso. Ugo ! 910 01:23:18,640 --> 01:23:21,075 Ugo' alzati ! 911 01:23:21,280 --> 01:23:24,477 Non sei malato ! 912 01:23:24,680 --> 01:23:29,117 Hanno telefonato dall'ospedale. Tu stai benissimo ! 913 01:23:29,320 --> 01:23:32,233 Hanno scambiato le radiografie. 914 01:23:32,440 --> 01:23:35,478 - Non sei tu che devi morire ! - Ma... 915 01:23:35,680 --> 01:23:40,470 - Chi deve morire ? - ll sacerdote che era ricoverato con te. 916 01:23:40,680 --> 01:23:44,719 Hai capito ? Non devi piü morire ! Ugo' non devi piü... 917 01:23:44,920 --> 01:23:50,518 Mannaggia la "sbomballata"' "sbullonata"' "sderenata" ! 918 01:23:54,760 --> 01:23:58,071 Non muoio piü ! 919 01:24:00,120 --> 01:24:02,475 Non muoio piü ! 920 01:24:02,680 --> 01:24:05,638 Non muoio piü ! 921 01:24:46,360 --> 01:24:51,355 < Al funerale di Fantozzi < c'erano i colleghi superstiti. 922 01:24:51,560 --> 01:24:54,951 < Si stringevano alla vedova < per consolarla. 923 01:24:58,440 --> 01:25:02,229 Sono sempre i peggiori che se ne vanno ! 924 01:25:06,080 --> 01:25:10,074 Abbiamo perso il nostro punto di riferimento verso il basso. 925 01:25:15,000 --> 01:25:17,958 Era facile sentirsi migliori di lui. 926 01:25:21,560 --> 01:25:25,076 Era un capro espiatorio per tutti noi. 927 01:25:28,320 --> 01:25:33,190 Mi sembra di averlo ancora davanti agli occhi' nel vigore degli anni ! 928 01:25:34,440 --> 01:25:36,431 Che perdita ! 929 01:25:36,640 --> 01:25:39,029 < Nel suo ultimo viaggio... 930 01:25:39,240 --> 01:25:43,598 < ..non poteva mancare < l'affezionata compagna dei weekend. 931 01:25:43,800 --> 01:25:47,634 < La sua personalissima nuvola < da impiegato. 932 01:26:08,440 --> 01:26:12,434 E' venuta anche la mia nuvola ! La nuvola da impiegato. 933 01:26:41,440 --> 01:26:45,718 (altoparlante) Le anime beate si affrettino all'imbarco. 934 01:26:58,240 --> 01:27:00,151 Scusi. 935 01:27:02,000 --> 01:27:06,198 - Signorina' quando decolliamo ? - Siamo già partiti. -Ah. 936 01:27:08,640 --> 01:27:10,631 Va tutto bene ? 937 01:27:18,800 --> 01:27:21,030 Scusi un momento. 938 01:27:21,240 --> 01:27:24,676 Dirotta proprio adesso che vado in Paradiso ? 939 01:27:24,880 --> 01:27:30,558 -Zitto o le spacco la faccia ! - Siamo spiriti' non può farmi male. 940 01:27:31,680 --> 01:27:34,718 Oddio' che male ! 941 01:27:34,920 --> 01:27:38,038 Mi ha fatto molto male. 942 01:27:40,440 --> 01:27:43,319 Sa dove ci dirottano ? 943 01:27:47,280 --> 01:27:49,840 Dov'è il signor San Pietro ? 944 01:27:52,160 --> 01:27:56,518 > Trapassato ! - Sì ? > Si TOLGHl le scarpe. 945 01:28:00,360 --> 01:28:02,636 Le ho tolte. 946 01:28:30,600 --> 01:28:35,151 - Buddha ! - Fantozzi ! - Senta' dottor... 947 01:28:35,360 --> 01:28:40,719 Signor Buddha' perché sono stato dirottato qui da lei ? 948 01:28:40,920 --> 01:28:44,914 I vostri missionari dirottano milioni di nostre anime... 949 01:28:45,120 --> 01:28:47,111 ...durante la vita terrena. 950 01:28:47,320 --> 01:28:50,597 Noi pareggiamo i conti dopo il trapasso. 951 01:28:50,800 --> 01:28:53,758 Scusi' dottor Buddha. 952 01:28:53,960 --> 01:28:59,717 Io ho conquistato faticosamente il Paradiso dall'altra amministrazione. 953 01:29:00,880 --> 01:29:04,669 Non potrei usufruire del suo ? 954 01:29:05,280 --> 01:29:07,840 Da noi il paradiso non esiste. 955 01:29:08,040 --> 01:29:12,830 Qui bisogna reincarnarsi in altre vite fino all'assoluta purificazione. 956 01:29:13,040 --> 01:29:17,432 Io ho già passato una vita abbastanza ripugnante. 957 01:29:17,640 --> 01:29:19,631 Non si potrebbe evitare ? 958 01:29:19,840 --> 01:29:23,913 Non si preoccupi. Ha molte possibilità di nuove vite. 959 01:29:24,120 --> 01:29:26,999 Visto che si può scegliere... 960 01:29:27,200 --> 01:29:31,990 Vorrei rinascere alto' magro' con gli occhi verdi e miliardario. 961 01:29:32,320 --> 01:29:37,030 Sposato con Claudia Schiffer' bravo suonatore di chitarra classica. 962 01:29:37,240 --> 01:29:41,950 Mi piacerebbe sciare' pattinare' essere un megapresidente... 963 01:29:42,160 --> 01:29:46,472 ...e soprattutto avere una "f..." deliziosa. 964 01:29:46,680 --> 01:29:50,275 Non ė concesso scegliere a chi gira la ruota. 965 01:29:50,480 --> 01:29:53,279 E' la Ruota della Fortuna ? 966 01:29:53,480 --> 01:29:57,519 Scusi gli scongiuri tipicamente cattolici. 967 01:29:57,720 --> 01:30:00,280 Devo girare la ruota' vero ? 968 01:30:00,480 --> 01:30:02,869 Ora lo faccio. 969 01:30:03,080 --> 01:30:04,957 Vado ! 970 01:30:08,080 --> 01:30:11,755 - Forza' signora ! SPINGHl ! - Ecco' cosí ! 971 01:30:11,960 --> 01:30:15,954 - Brava ! -Ancora uno sforzo. - SPINGHl' signora ! 972 01:30:16,160 --> 01:30:18,595 Brava ! 973 01:30:20,840 --> 01:30:23,832 FANTOZZl Sl LAMENTA 974 01:30:28,440 --> 01:30:31,831 > Ma ricomincia tutto da capo ? 975 01:30:32,040 --> 01:30:34,509 Come sono fortunato' io ! 976 01:32:27,960 --> 01:32:28,950 75626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.